KINABUHI SA SULOD SA

ANG NATIVITY SISTER,

Aron magsilbi nga follow-up sa iyang mga Revelations, sa mao gihapong Editor.

 

 

PASIUNA.

 

Ang pagsalig nga gihatag kanako sa Sister of the Nativity dili na makapadayon, tungod kay ang usa ka tawo tingali nakamatikod sa asoy nga akong gihatag sa iyang mga pagsalig ug sa iyang mga istorya. Kini nga pagsalig mitubo diha sa katimbang sa interes nga nakita niining balaan nga babaye kanako nga mikuha sa tanan nga may kalabutan sa usa ka talagsaon nga tanlag ug mga paagi, diin siya wala magtago gikan kanako sa bisan unsa nga makapainteres sa Simbahan ug sa Simbahan. Moangkon pa gani ko nga lisod kaayo alang kanako nga dili siya madala sa kasingkasing, sa diha nga nahibal-an ko pag-ayo ang kasuko sa iyang kinaiya ug ang kalig-on sa iyang mga hiyas, ilabi na ang dagkong mga pabor nga gihatag sa langit kaniya. .natuman: apan wala ako mohunong didto, ug mituo lamang ako nga ang Dios, kinsa, bisan pa sa akong pagkadili takus, ug sa mga rason nga nahibal-an niya, daw

Sa bisan unsa nga paagi nga kining ikaduhang negosyo gisugyot kanako, akong gikonsiderar ang pagpatuman niini isip usa ka katungdanan o usa ka bag-ong buluhaton nga gipahamtang kanako, ug nga tingali usa ka adlaw ako hangyoon nga manubag. Gawas pa, ang mga kalag niini nga kinaiya talagsaon kaayo, ang ilang mga hiyas labaw kaayo sa bulgar, nga ang usa maisugon nga makaingon nga walay bisan unsa nga gamay diha kanila, ug nga adunay kanunay nga usa ka butang nga makadaug sa bisan unsa nga makahimo kanila nga mas mailhan ug maapresyar. Niini nga pagdani, ako siyang gipahibalo sa plano nga akong nahunahunaan sa pagsulat sa iyang sulod nga kinabuhi, o hinoon ang paggawi sa langit ngadto kaniya; midugang, aron mapugngan ang mga pasangil sa iyang pagkamakasaranganon, nga ako naghunahuna nga ako nagsunod niini nga kabubut-on sa Dios, kinsa, ingon sa akong gilauman, dili mapakyas sa pagkuha ug himaya gikan niini alang sa kaluwasan sa mga kalag ug tingali sa pagkakabig sa mga makasasala. Gikuha gyud niini ang Sister tungod sa iyang kahuyang, ug bisan pa niana nangayo siya og panahon sa paghunahuna bahin niini. Gikinahanglan ang pagbalik ngadto sa katungdanan, sa pagpahinumdom kaniya sa interes sa himaya sa Dios ug sa kaluwasan sa mga kalag nga gitubos pinaagi sa iyang dugo, ug sa pagpakigsulti kaniya uban sa tanang awtoridad nga akong maangkon ibabaw kaniya; nga nagasugo kaniya sa pagtuman kanako niini, sa kasakit sa pagkadili-masinugtanon sa Dios nga nagpadala kanako, ug sa iglesia nga miuyon kanako....

Nakigsulti ka kanako, sa katapusan miingon siya, sa pagkakabig  sa mga makasasala Alaut!

Amahan, labi pa nga mahadlok ako sa pag-eskandalo sa mga matarung, kung ang akong kinabuhi sa sulod labi na nahibal-an nila. Apan, siya midugang, Ako motuman kanimo, tungod kay ikaw nagsugo niini. Hinaot pahimuslan kini sa langit, sumala sa imong giingon! labing menos kini nga asoy, tinuod kutob sa mahimo alang kanako, pinaagi sa pagpahibalo kanako nganha kaninyo, magsilbi sa paghimo sa iyang kaluoy nga magmadaogon kanako; atong  makita didto kon unsa ka dako ang akong gikinahanglan sa iyang espesyal nga mga grasya, nga pinaagi niini siya nagpugong kanako sa tanang paagi, ug unsa ka dako ang iyang walay kinutuban nga kaayo nga kinahanglan buhaton aron sa pagdaug sa akong dautan nga kasingkasing; giunsa nako pagsukol ang iyang  balaang  gugma. Sa ingon niini, akong Amahan, nagahatag ug himaya sa Dios  sa

mga kalooy, ako tingali makadasig sa pagsalig sa labing dako nga mga makasasala. Bueno, gikan niini nga punto sa panglantaw ug niini nga paglaum, kami mosulod, kung kini makapahimuot kanimo, ngadto sa detalye nga imong gipangayo, ug sa ingon among tapuson ang mga interbyu nga nakahatag kanamo ug dakong kabalaka ug pag-atiman sa usa kanamo. ngadto sa lain.

Ang ingon nga sinugdanan, nga akong gipaabut sa hingpit, nagsulti kanako kung unsa ang kinahanglan pa nako nga paabuton, ug kung unsa ang mahimo niini sa tibuuk nga istorya sa iyang pangsulod nga kinabuhi. Pagsunod sa panig-ingnan sa tanang mga santos nga namulong

 

 

(5-9)

sa ilang kaugalingon; kita sa dili madugay makakita kaniya nga magpakita sa iyang kaugalingon lamang sa dili kaayo paborable nga bahin, nga nagpasobra sa iyang ginagmay nga mga sayop; ug kon siya obligado sa pagsulti sa talagsaon nga mga grasya ug mga pabor nga iyang nadawat, sama sa mga hiyas nga iyang naangkon, kini mao lamang, sama kanila, sa pagpaubos sa iyang kaugalingon sa labaw pa, pinaagi sa pag-asoy sa tanan ngadto sa usa nga gikan kang kinsa siya nakadawat sa tanan. ug kinsa ang kinahanglan nga mangutana kaniya sa pagpanubag sa tanan.

Dili igsapayan, o hinoon kini usa pa ka rason, akong paningkamutan, dinhi sama sa ubang dapit, nga dili mahisalaag gikan sa iyang mga ideya, bisan sa paggamit sa iyang mga termino kutob sa itugot kanako sa pagkadelikado sa pinulongan. Nakaplagan nako ang pagkaseryoso bisan sa iyang mga damgo, sama sa nakita na nato: ayaw kahibulong kung magreport pa ako og pipila pa, kutob sa ilang mahimo sa mga detalye nga kinahanglan nakong ihatag. Ang tanan sa ingon ka talagsaon nga kinabuhi nagdala sa selyo sa pagkabalaan; dugang pa, ang Balaang Kasulatan naghatag kanato ug daghan kaayong panig-ingnan sa matagnaon ug mahinungdanong mga damgo, ingon sa atong napamatud-an na, nga morag gamay ra nga hinanali ang pagsalikway sa tanan nga iya sa kalag sama sa usa nga gikan niini. Gikumpara ko kini sa usa ka lampara

gisuspinde sa tunga-tunga sa santwaryo aron sa paghatag ug kahayag didto sa gabii ug sa adlaw, samtang ginaut-ot atubangan sa nating karnero nga nagadawat sa atong mga pagsimba didto. Dugay na siyang nagdilaab didto, gilamoy siya didto sa matahum nga kalayo sa iyang balaang gugma, ug ang mga lalaki, kanunay nga nalinga ug buta, wala pa makamatikod sa iyang kahayag. Ang iyang edad ug ang iyang mga kaluyahon nagsulti kanako nga sa dili madugay panahon na aron makagawas siya gikan sa ilalom sa bushel. Gitinguha nako ang akong kaugalingon sa pagkolekta sa tanan nga mga silaw niini sa wala pa kini mamatay alang kanamo, ug kami gihikawan niini hangtod sa hangtod.

 

 

 

KINABUHI SA SULOD

SA NATIVITY SISTER.

 

Duha o tulo ka adlaw ang milabay, ang Sister miduol kanako ug sa ingon nagsugod sa istorya sa iyang sulod nga kinabuhi:

Sa ngalan sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo; pinaagi ni Hesus ug Maria, ug sa ngalan sa adorable nga Trinidad, ako nagatuman. »

 

Ang paagi diin ang Igsoong babaye misulod sa maong butang.

Busa naghangyo ka, akong Amahan, nga ako makigsulti kanimo karon sa akong kaugalingon! Magdahom bisag wala pa ka kahibalo  sa a

Ang kinabuhi nga talagsaon kaayo, dili mahunahuna, o tingali kriminal sama sa usa nga kinahanglan nakong isulti kanimo mahitungod sa: sa bisan unsa nga panahon ug sa bisan unsa nga punto sa panglantaw sa usa ka tawo nga gikonsiderar kini, ang usa ka tawo makakaplag didto og usa ka butang nga pagadayegon ug usa ka butang nga agulo. Kabay pa nga ang katapusan mangin malinong kag kasigurohan subong sang diutay nga kalawigon! kay, akong Amahan, sa pagkonsiderar sa dagan sa akong kinabuhi, kini mao na, sa pagkuha niini pag-ayo, ug kamo makakita didto lamang sa usa ka walay hunong nga han-ay, lamang sa usa ka padayon nga pagpuli-puli sa kangitngit ug kahayag, sa mga kalipay ug mga kalipay nga gisagol sa daghang mga hulaw ug aridities. Sa katapusan, isulti ko ba kanimo? ang mga pabor nga gikahimut-an sa Dios sa paghatag kanako, labaw sa tanan nga masulti, sama sa akong kinabuhi, nalatas ug ingon nga kini natumog sa kapaitan, kahago, kasubo, mga kasamok ug padayon nga mga kasubo: sa ingon nga paagi, akong Amahan, nga imposible nga ipasabut ang akong kaugalingon, ug ako sa akong kaugalingon wala mahibalo kung unsa ako, kung unsa ako mahimo, ni kung ako adunay daghang hinungdan sa pagpasalig sa akong kaugalingon kaysa sa kahadlok, o ang pagkahadlok labaw pa kay sa pagpasalig kanako; Makita ra nako ang party sa

itugyan ang akong kaugalingon ngadto sa maayong Dios nga nagkuha kanako gikan sa pagkawalay kapuslanan, ug nga dili gusto nga mawala ang bisan kinsa. Pero niabot ang time nga nag sugod mi.

 

Unsa ang mahitabo sa inahan sa Sister sa panahon sa iyang pagmabdos.

(1) Morag, Amahan ko, nga sa wala pa ako matawo ang Diyos ug ang yawa nagkaaway na sa akong higayon. Sa panahon nga gikugos ako sa akong inahan, naladlad siya sa mas daghang kapeligrohan kay sa iyang naagian sa tibuok niyang kinabuhi: mga kalisang, pagkahulog, wala damhang mga aksidente; dili siya makahimo sa duha ka lakang nga dili gukdon sa mabangis nga mga mananap o kalisang sa mga talan-awon. Usa ka gabii, ug uban pa, sa dihang migawas siya sa pultahan, usa ka wala mailhi nga hayop ang kalit nga milukso hapit kaniya, nga adunay usa ka mahulgaon nga nawong diin siya adunay kahadlok nga mahimo’g hinungdan sa iyang kamatayon. Kining makuyaw nga mga impresyon mipahibalo sa ilang mga kaugalingon ngari kanako sa paagi nga dili maayo nga ikapatin-aw, apan nga dili kaayo tinuod, kon atong pugngan ang atong mga kaugalingon sa kasinatian; kaayo nga hangtod

(1) Ang Sister nagsugod pinaagi sa pagsulti kanako sa iyang bunyag ug apelyido, ingon man sa oras ug dapit sa iyang pagkahimugso; apan ako naghunahuna nga dili angay nga balikon dinhi  ang akong gisulti sa sinugdanan sa iyang gawas nga kinabuhi, nga ako nag-una sa gidaghanon sa iyang mga pagpadayag. Ingon niini kung giunsa nako sulayan ang pagpamubo sa tanan nga natandog na, ug balikon ang labing gamay nga mahimo  .

 

Unang pabor nga nadawat sa Sister gikan sa  Mahal nga Birhen.

Ang akong kabus nga mga ginikanan midangup lamang sa gahum sa langit aron sa pagpanalipod kanako gikan niini; gisaad nila ako ngadto sa Mahal nga Birhen, ug misaad ug usa ka biyahe alang kanako, nga akong gibayran pagkahuman, ngadto sa Notre-Dame de Pont-Aubré, sa Maine. Gikan sa higayon nga gibutang nila ako ubos sa kusgan nga panalipod niining kaaway sa gahum sa kangitngit, dili lamang nga wala na ako

 

 

(10-14)

 

 

walay kahadlok, apan wala gayud ako madala sa bisan unsa nga bata ug walay basehan nga kahadlok. Ang ideya sa mga multo, mga multo, ug uban pa, nga makahadlok

daghan kaayong uban, wala maghimo bisan gamay nga impresyon kanako: Mag-inusara ako sa adlaw ug gabii; Magtan-aw ako nga mag-inusara uban sa mga patay; Ako matulog, kon gikinahanglan, taliwala sa mga patay, nga walay kahadlok; ug kana ilabina sukad sa edad nga napulog duha, sa dihang akong natuman ang pangandoy nga gihimo alang kanako. “Nangutana ko bahin niini sa tukmang panahon, ug ang tanang madre naghatag kanako sa samang butang

testimonya, midugang nga ang Sister of the Nativity dugay nang natulog nga may kalabera tupad sa iyang unlan. Nakita namon kaniadto kung unsa

milabay, nagbantay sa usa sa iyang patay nga mga igsoong babaye. »

 

Usa ka singular nga grasya nga gihatag kaniya ni J.-C. sa edad nga dos ug tunga. Panan-awon sa usa ka masanag nga globo.

Kining unang pabor gikan ni Maria alang kanako mao lamang ang unang pagsulay sa pagpanalipod sa langit, nga gisundan sa daghang uban pang mga grasya nga hingpit unta nga makapahuyang sa tanang paglaum sa akong kaaway, kon siya mawad-an sa kadasig gikan sa usa ka butang. Gamay pa kaayo ko, ug mga upat o lima pa lang ka tuig ang edad (gipasulat ko niya kay dos anyos pa lang siya ug tunga, mas magulang og pipila ka adlaw, sumala sa bag-o lang gipahibalo ni J.-C. . kaniya), sa dihang gikahimut-an sa Diyos nga paboran ako sa laing paagi, apan talagsaon kaayo nga wala gayod kini mawala sa akong panumdoman ug dili na gayod mawala.

Kini nga kinaiya, sa akong opinyon, dili gamay nga nakaimpluwensya sa tibuok nakong kinabuhi, ug giisip ko kini nga tinubdan sa tanang grasya nga nagsunod niini. Ako layo na kaayo, ilabina niadtong edada, nga makasulod niini sa bisan unsang butang; Wala pa akoy kahibalo sa Dios, o sa relihiyon, o sa akong kaugalingon, bisan gamay nga ideya sa maayo ug daotan; Gilingaw ko ang akong kaugalingon kaniadto, sama sa uban, sa tanan nga makaayo sa kabuang sa akong imahinasyon, nga wala’y kabalaka, wala’y kabalaka, ug wala’y bisan unsang pagpamalandong.

Ania unya, Amahan, ang usa ka kinaiya nga nahitabo kanako usa ka Domingo sa dihang nakaplagan nako ang akong kaugalingon sa usa ka balay tupad sa giokupar sa akong amahan, samtang ang akong mga ginikanan didto sa balaan nga opisina. Nahinumdom ko, sa pagkakaron, nga taliwala sa ubang mga tawo nga lainlaig sekso nga ania niini nga balay, adunay duha o tulo ka batan-ong mga lalaki nga naglingkod sa lamesa, kinsa nag-inom, nagkanta ug naglingaw sa ilang mga kaugalingon kutob sa ilang mahimo; Ako adunay ang duha ka kamot mipatong sa tumoy sa lamesa, ug niini nga kinaiya ako silang gitan-aw ug naminaw kanila og maayo nga wala makasabut sa halos bisan unsa sa ilang mga aksyon o sa ilang pagkanta. Usa kanila kalit nga mipatugbaw: Makaluluoy nga ang usa kinahanglang mobiya sa kinabuhi ug mamatay! unsa kita ka malipayon kon kita magpabilin dinhi, ug sa kahangturan sama kanato karon! Dili na ako mangayo ug dugang, ug itugyan ko ang tanan... Apan ang kamatayon.!... kung imong  hunahunaon kini  !. ug uban pa

Kining mga pulonga, nga gipakpakan ug gisubli sa uban, nakapatandog kanako. Unsa ang ilang gipasabut niana, ako naghunahuna sa akong kaugalingon? kay wala gihapon koy ideya sa laing kinabuhi o sa panginahanglan nga mamatay. Samtang namalandong ako sumala sa akong gamay nga gilay-on, ang langit naningkamot sa pagpatin-aw sa misteryo kanako, ug kini mao ang unang panan-awon diin kini mipabor kanako. Ang usa ka masanag nga globo sa oval nga porma, ug sama sa gitas-on sa usa ka tawo, ingon nga ako nanaog gikan sa langit ug mihunong sa ilawom sa salog sa apartment; ang kalayo niini adunay tanang landong sa balangaw, apan ang mga kolor niini mas tin-aw. Niini nga globo akong nalantawan, nga walay klarong pag-ila, usa ka butang nga sama sa dagway sa usa ka nagbarog nga tawo, nga nagpabati sa iyang kaugalingon kanako pinaagi niining mga pulong nga gilitok nga klaro kaayo, ug nga akong nahinumduman pag-ayo: “Nakita mo ba, akong anak, kining mga buang? nakadungog ka ba sa ilang gisulti sa ilang pagpatuyang? Ako mao ang Dios sa langit ug sa yuta; Ako mao ang nagbuhat sa tanan, nga nagbuhat kanila sa ilang kaugalingon pinaagi sa akong gahum. Gikuha nako ang tawo gikan sa pagkawalay pulos aron lang makaila sa akong kaugalingon, mahigugma sa akong kaugalingon ug makaangkon sa akong kaugalingon sa kahangturan. Bueno, anak ko, gusto ba usab nimo, sama kanila, nga isalikway ang ingon ka taas nga destinasyon, nga makig-ambit hangtod sa kahangturan dinhi ubos sa kapalaran ug pinuy-anan sa upat ka mga mananap ug sa mga reptilya? gusto ba nimo ibaylo ang kalipay sa langit sa mga kasakit sa yuta? dili ba mas gusto nimo nga akoa, aron maangkon ako usa ka adlaw, ug makatagamtam sa kahangturan sa kalipay nga akong naangkon ug giandam alang kanimo sa kantidad sa tanan nakong dugo?  »

Niini nga mga pulong, Amahan, niining malumo nga mga pagdapit, ang akong hunahuna napuno sa kahibalo sa tagsulat niini. Nakaplagan diha kaniya ang walay kinutuban ug dili matukib nga mga kahingpitan, nakita diha kaniya ang akong soberano nga kaayohan, akong gibati ang akong kalag nga nasakmit, natuhop sa iyang presensya, ug ang akong kasingkasing nagdilaab sa kalayo sa iyang gugma, ingon man ang tinguha sa pagpanag-iya kaniya sa walay katapusan. Sukad niadto, ang labing malipayon sa akong kinabuhi, akong gihatag kaniya ang pagtahud sa akong pagkatawo ug ang sakripisyo sa akong tibuok nga pagkatawo. Mainiton kong gitinguha nga mamatay dayon aron makita kini ug maangkon kini sa labing madali, o mabuhi lamang aron alagaran ug higugmaon kini. Oo, Dios ko, ako miingon kaniya, Dios sa akong kasingkasing ug sa bug-os ko nga kalag, ikaw nahibalo,  ikaw

 

 

(15-19)

 

 

tan-awa sa unsa nga kainit ang akong gitinguha nga mahimong imo; kay gibati ko usab nga ang akong kasingkasing, nga mao ang imong buhat, gihimo alang lamang kanimo, ug nga kini dili gayud makakaplag ug kapahulayan gawas kanimo! Nga ang kalibutan daotan ug talamayon,

pagtandi sa imong mga kaanyag ug sa imong dili matukib nga kahingpitan! Gisalikway ko kini  gikan niining higayona; Gibiyaan ko kini hangtod sa kahangtoran, ang paghunahuna lamang kanimo, O akong Diyos! kinsa akong prinsipyo ug akong  kataposan.

Diha-diha nawala ang panan-awon, ug nagbilin kanako sa mga pagbati ug mga pamalandong nga wala gani akoy tentasyon nga ipakita kang bisan kinsa: Ang Dios nagbutang kanako, niining puntoha, usa ka kabuotan nga ang mga bata niining panahona dili makahimo. , ug kinsa miuban. Ako sa labaw pa sa usa ka miting diin ako nagtago (x), nga walay bisan unsa nga paningkamot, ngadto sa akong kaugalingong mga ginikanan, nga natural nga ako kinahanglan nga magdali sa pagsulti kanila. Wala silay ideya; ug bisan pa niana, sa matag higayon nga sila makigsulti kanako mahitungod sa Dios aron sa pagtudlo kanako sa akong mga pag-ampo o sa akong katekismo, sa matag higayon nga sila makigsulti kanako mahitungod sa J.-C. o sa Balaan nga Trinidad, ako kanunay mahinumdom niadtong unang panan-awon. , ug ako miingon sa akong kaugalingon : Sigurado gayod nga ang mao gihapong maayong Diyos nga akong nakita, ug kinsa namulong kausa niining matahum nga globo, ug nga labi ka hayag ug labi ka hayag. Ah! Pagkadakong kalipay nga akong makita ug madungog kini pag-usab! Ganahan kaayo ko nga mas mailhan pa siya! apan labaw sa tanan unsa nga kalipay, kung mahimo nako kini usa ka adlaw! So ako nagsulti sa sulod; apan wala gayud ako makasulti niini gawas sa akong kaugalingon; ang akong mga ginikanan dili unta makasabut niini, ug ako walay bisan gamay nga tinguha sa  pagpakigsulti kanila mahitungod niini.

cele  (???)

 

Ang panagway sa nagdilaab nga mga uling, hulagway sa Simbahan sa kataposang mga panahon.

Dili lang kadto ang higayon nga ang Diyos mipabor kanako niining paagiha sa ingon ka linghod nga edad. Ako sa gihapon, sa akong pagtuo, ang tanan sa akong pagka-inosente sa bunyag, sa diha nga ako adunay lain nga pagpakita nga akong gisulti kaninyo sa ubang dapit, ug nga nagrepresentar, pinaagi sa nagdilaab nga mga baga nga gilibutan sa usa ka lingin nga kahayag, ang kahimtang sa Simbahan. mga adlaw, sumala sa pagpasabut nga akong nadawat sukad, ug diin ako mihatag kanimo og usa ka asoy sa paghisgot sa mga pagpanggukod sa Simbahan. Tingali, akong Amahan, ug tingali ang Dios, magpadayon unta sa paghatag kanako og makatarunganon nga mga marka sa usa ka walay bayad nga predilection, kon sa akong kiliran ako nagpadayon sa pagkamatinud-anon ngadto kaniya, sa kanunay nagpreserbar sa grasya sa akong bunyag: Apan, alaut! mao ba nga ang sala dili mamatikdan nga mianhi aron makabalda sa usa ka matahum nga komersiyo,

 

Pagpabaya ug pagluib sa Sister; pag-angkon nga nakahimo siya og mga sayop gikan sa iyang pagkabata.

Alaot nga binuhat, giabusohan nako ang iyang kabuotan! Busa gibawi sa langit ang mga gasa niini samtang gisakmit sa malisya ang akong hunahuna ug gidaot ang akong kabubut-on! tinuod kaayo nga ang panan-aw sa Dios tungod lamang sa kaputli sa kasingkasing, ang kalumo niini lamang sa pagka-inosente, ug ang pagkasinati niini sa pagkamaunongon lamang sa mga grasya diin ang pagkamaayo niini nagpasidaan kanato! Sa halayo sa paghimo, ingon sa iyang gipangayo kanako, usa ka balaan ug takus nga paggamit sa akong bag-o nga katarungan, ako wala magtagad sa paghunahuna kaniya, sa pagsimba kaniya, sa paghigugma kaniya, sa pag-ampo ngadto kaniya, sa pagpabalik sa akong unang mga hunahuna ngadto kaniya. sa balaod niini ug sa balaanong kahingpitan niini, ug sa pagpahinungod niini sa unang mga lihok sa akong kasingkasing. Sad-an ug makamatay nga pagpasagad!... Ang unang mga pagluib, nga tingali isipon sa usa nga gamay, mga butang nga dili gani angay isulti, ako Sukad niadto akong nakat-unan nga kining gitawag nga minutiae tinuod nga mga pagluib, nga nakadani sa uban pinaagi sa una nga pagpabugnaw sa akong kasingkasing mahitungod sa Dios, ug dayon sa kasingkasing sa Dios mahitungod kanako. Makamatay nga gigikanan! pagkasunodsunod sad!

Dili nako mamatikdan nga gibati nako ang usa ka garbo nga mipuli sa pagkaprangka ug kayano; sa wala madugay ang pagkadautan misugod sa pagkupot sa mga kagun-oban sa akong pagkawalay sala ingon man sa akong kalipay. Sa hamubo nga panahon nahimo akong gahian, masukihon, dili masinugtanon sa tingog sa akong inahan, nga usahay nakakita sa iyang kaugalingon nga napugos sa pagsilot kanako batok sa iyang kasingkasing: Gidawat ko ang iyang mga pagtul-id sa hilabihan nga, sa halayo sa pagpahimulos niini, dili ako labi pang daotan. ; Naghambin kog mga pagdumot kaniya, ug mga kasuko batok sa akong mga igsuon sa dihang gipanguyaban ko nila. Namakak ko aron mangatarungan, miingon ko: Sa tinuod, sa konsensya, tinuod kini, ingon sa pagtan-aw sa Dios kanako, ug uban pa.

Sa diha nga sila buot motabok kanako ug ilabina sa pagsilot kanako, ako nangitom sa kasuko; nga nakapasubo sa akong kabus nga inahan hangtud sa katapusan nga ang-ang, kinsa wala masayud unsaon sa pagkorihir niining makalilisang nga depekto. Nagpadayon ako sa pagpasakop niini hangtod sa usa ka panghitabo nga ang Diyos, nga nahibal-an kung giunsa pagpagula ang maayo gikan sa daotan kung gusto niya, sa walay duhaduha gitugotan ako tungod sa kaayo. Ug nahitabo nga usa ka adlaw niana, nakakita ako ug usa ka tawo nga napungot sa kasuko, ingon sa akong kaugalingon sa makadaghan; ang iyang nawong makalilisang nga nadaot; ug sa pagkatinuod ako nalisang pag-ayo niini, nga sukad niadtong higayuna nakahukom ko nga dili gayud itugyan ang akong kaugalingon nianang mabangis nga pagbati, nga dili takus sa usa ka kalag, nga bisan asa magrepresentar sa kalumo ug larawan ni J.-C., iyang modelo.

 

Iyang pagmahay; iyang kahadlok ug pagsalig.

Bisan pa sa hilabihan nga hilig sa daotan, kanunay kong makasinatig mga kasamok sa sulod, dili boluntaryong mga kasamok, nga sa walay duhaduha ang mga epekto sa

 

(20-24)

 

 

grasya nga giluwas ako ni J.-C.: usa ka libo nga pagpamalandong sa akong kaugalingon, usa ka libo nga maayong mga lihok nagtawag kanako balik sa Diyos nga wala’y hunong. Gibati nako usahay ang kahadlok nga dili siya mahimuot ug dili higugmaon sama sa akong gisaad kaniya, usahay uban sa pagkabulag kaniya usa ka adlaw alang sa kahangturan; Nahadlok ako sa katapusan nga ang-ang nga matingala sa kamatayon sa dili maayo nga kahimtang, ug kini nga paghunahuna sa kamatayon ug sa dili kalikayan nga mga sangputanan niini, kini nga makaayo nga kahadlok sa mga paghukom sa Dios mao ang una nga paagi diin kini nga Dios sa kaayo, nga adunay daghan kaayo nga dugay na. nakig-away batok sa akong pagsukol, gigamit kini sa pagdaug.

Pila pa ka makasasala ang nakasinati sa kusog niining madaogong hinagiban diha sa iyang mga kamot!

Niini nga kahimtang sa kaulawan, ang tanan nakapahadlok kanako: usa ka kasaba, usa ka bagyo, usa ka palakpak sa dalugdog, usa ka kilat sa kilat, nakapakurog kanako. Nagkurog ko sa dihang hapit na magsugod ang kinatibuk-ang hukom sa wala pa ako makaandam niini; Usahay modagan ako aron pagtago sa akong kaugalingon sa usa ka hilit nga suok, aron malikayan nga ipatawag didto; Nakugang ako sa kahadlok nga makita ang akong kaugalingon nga gikondenar niini, ug dili ako, nga wala magkurog, makahunahuna sa dangatan sa usa ka kalag nga adunay kaalaotan nga mawad-an sa iyang Diyos hangtod sa kahangturan. Unsang kalipay ang matagamtam sa usa ka linalang kansang tanlag natugaw sa ingon? Apan mas dako ang disgrasya, mas makaluluoy ang estado, kung nagpuyo sa estado ug ang batasan sa krimen nga wala’y gibati nga kasamok o pagbasol: kini ang labi nga angay kahadlokan sa usa ka mangingisda.

Usa ka hunahuna ang nakapasalig kanako og gamay: Nakaingon ko sa akong kaugalingon nga ang Makagagahum nga Dios nga nagpakita ug nakigsulti kanako sa kalibutan maayo kaayo sa iyang kaugalingon ug ingon og nahigugma kaayo kanako nga gusto nga mawala ako.

Sa diha nga ako sa iyang atubangan, sa iyang hukom, ako miingon, Ako mangamuyo kaniya aron siya motugot sa iyang kaugalingon sa pagyukbo ug ingon sa napugos sa pagpasaylo kanako. Gani sultihan ko ikaw  , Amahan, nga kini nga paglaum kanunay nga nag-alagad sa pagpalig-on kanako batok sa bisan unsang kahadlok nga mahimong sobra; oo, mao kini nga paglaum nga gidugtong sa kahadlok nga naghimo kanako nga nagtan-aw niining unang pagpakita ingon nga labing bililhon nga grasya sa kaluwasan alang kanako, ang usa nga adunay labing dako nga impluwensya sa nahabilin sa akong pangsulod nga kinabuhi, pinaagi sa pagkahimong sama sa prinsipyo sa tanang ubang mga pabor gikan sa langit.

 

Ang iyang partikular nga atraksyon gikan sa pagkabata alang sa debosyon sa Balaan nga Sakramento.

Kinahanglang isulti kanimo, sa paglabay, akong Amahan, nga ang Dios nagdasig kanako sa sayo ug sa tibuok nakong kinabuhi sa usa ka partikular nga atraksyon alang sa debosyon ngadto sa Labing Balaan nga Sakramento sa Altar; gikan sa pagkabata mibati ko og talagsaong mga kadasig, hangtud niadto dili na ako makaagi atubangan sa usa ka tabernakulo diin nagpuyo ang tinuod nga presensya sa lawas ni J.-C., nga walay pagbati sa akong kaugalingon sa sulod ug ingon sa napugos sa paghunong ug sa pagluhod sa pagsimba niini. lawom nga misteryo. Labaw sa kausa sa simbahan akong gibutyag ang akong kaugalingon ngadto sa kataw-anan sa mga bata, kansang panig-ingnan mitultol kanako ngadto sa pagkawalay pagtahud samtang naghulat sa pari nga mo-catechise kanamo; Gikataw-an ug gibiaybiay nila ako nga wala’y kapuslanan, kinahanglan nako silang atubangon ug pasayloa dayon ang sayup nga nahimo nila kanako,

Sa diha nga ang akong tanlag nagpakaulaw kanako tungod sa usa ka butang nga daku kaayo, unya ako nakaplagan sa akong kaugalingon nga gidakop didto sa balaan nga templo; ang usa ka dili mabuntog nga puwersa daw nagdili kanako sa santuwaryo ug nagdili kanako sa pagduol sa altar. Alaut! akong Amahan, kining tanan nga timaan nga mga grasya nga gihatag sa pipila ka mga tawo, ang mga pagtagad nga gimarkahan pag-ayo sa usa ka piho nga Providence, dili mga merito; sila nagsilbi lamang sa paghatag ug labaw nga kriminal ug labaw nga walay ikabalibad sa akong pagkadili-mapasalamaton ngadto sa tagsulat sa daghan kaayong mga pabor, ug sa dili maihap nga mga sala diin ako nakasala ngadto sa tinuod nga presensya niining hinigugma nga Manluluwas diha sa labing Balaan nga Sakramento sa 'altar.

Hinaot nga ang pagsugid nga akong utang sa nawong sa yuta makaayo sa iyang nasakitan nga himaya, pinaagi sa pagpapas sa kasuko nga nadawat niini gikan niini! hinaut nga ang mga Anghel ug ang mga Santos makig-uli kaniya, ug mabayran siya niini pinaagi sa kainit sa ilang gugma hangtud sa kahangturan!

Ania na ang daghan, ingon sa imong nakita, Amahan, sa akong makaluluoy nga kinabuhi sa sulod; ania na ang daghang talagsaon nga mga grasya gikan sa kiliran sa Dios, nga wala halos bisan unsang sulat gikan sa ako. Busa aduna nay daghan nga mga pagluib ug daghan nga mga pagkadili mapasalamaton, adunay daghan nga mga sala nga nahimo, diin ako sa dili madugay kinahanglan nga mohatag ug husay sa akong maghuhukom. Apan wala pa kita sa katapusan niining mga pagluib ug mga krimen: alaut! sa dugay nga panahon sila motubo lamang. Tungod kay interesado ka nga madungog ang tanan nga mga detalye, ugma, kung gusto nimo, o bisan karong gabii, ipadayon namon ang pagpadayon; labut pa ang akong katungdanan nagtawag kanako sa laing dapit niining higayona. Panamilit, Amahan, palihog pasayloa ako ug pag-ampo alang kanako.

 

Mga depekto sa iyang mga pagsugid ug sa iyang unang komunyon. Makadaot nga mga sangputanan alang sa iyang kalag.

Sa ngalan sa Amahan, sa Anak ug sa Espiritu Santo. Pinaagi ni Jesus ug ni Maria,

 

 

(25-29)

 

 

ug sa ngalan sa adorable nga Trinidad, ako nagatuman. »

Ang akong amahan, akong inahan, gisusi ang akong konsensya ug gidala ako sa pagsugid, apan ang kahadlok nga akong gikasab-an sa akong confessor nakapatago nako sa katunga sa akong mga sayup gikan kaniya, labi na ang akong pagsuway sa akong inahan. Gipahimo ako sa komunyon sa edad nga nuybe ug tunga. Sa akong hunahuna kini dali ra kaayo, ug adunay rason ako nga magbasol niini. Ingon nga wala ako mahadlok bisan unsa nga labi ka obligado, sumala sa usa ka kasagaran nga naandan, sa paghimo og mga pasangil ug bisan sa pagpangayo og pasaylo sa akong inahan sa wala pa makig-ambit, miadto ako usa ka bulan sa wala pa aron isugid ang tanan nga gipakaulawan sa akong tanlag bahin kaniya; apan niini ako nagpaabut sa akong gusto nga likayan: Gitugotan sa Dios ang akong kompisal sa pagsulay kanako ug nagsugo kanako sa pagpangayo ug pasaylo ug sa pag-usab sa akong kinaiya ngadto kaniya.

Pagkabuta ug pagkadili malipayon sa usa ilabina niining pangedaron! Dili gyud nako madala ang akong kaugalingon sa usa ka katagbawan nga patas ug kinahanglanon kaayo; ug sa pagdugang sa akong kaalaotan, ang kahadlok sa usa ka pagdumili, nga angay usab, naghimo kanako sa pagtago niining tanan sa diha nga ako nakadawat sa pagpasaylo. Busa nakigsulti ako niini nga kahimtang batok sa pagbasol sa akong tanlag, nga sukad niadto nagsugod sa pagsakit kanako. Langit ! Pagka pait niini nga panumduman! Ako ba adunay igo nga mga luha, ug ang akong kinabuhi ba igo na ba sa pagbasol sa maong kasaypanan ug sa tanan niadtong mga makadaut nga mga epekto niini?

Gikan niining higayona, akong Amahan, wala nay mga pabor gikan sa langit, wala nay mga paghupay sa sulod, ni kalinaw o katagbawan! Ang tanan nakong kalipay nahanaw pinaagi sa aksyon nga mao ang pagkompleto niini ug pagtampo og dugang sa paghimo niini nga molungtad sa kahangturan. Pagkamakaluluoy nato sa dihang atong makaplagan ang kamatayon diha sa tinubdan sa kinabuhi, ug sa dihang ang angay nga magbalaan kanato nagsilbi lamang sa paghimo kanato nga mas sad-an kay sa kaniadto! Kining makalolooy nga kahimtang milungtad ug kapin sa lima ka mortal nga mga tuig, diin ang paggamit, ang tawhanon nga pagtahud ug ang panag-igsoonay sa Rosaryo, diin ako nalista ug nga akong giabusohan, nakapahimo kanako sa pagbuhat ug daghang mga sakrilehiyo nga sa gihapon ako nangurog, ug diin ako aduna. maayong rason para mangurog.

Sa halayo sa paghinayhinay, bisan pa, ang akong mga hilig, ingon sa imong gihunahuna pag-ayo, nakakuha lamang og bag-ong kusog ug nagdugang adlaw-adlaw. Ang demonyo adunay maayong katarongan sa pagdayeg ug pagdaog. Tingali ang akong kasingkasing sa katapusan nahulog sa katig-a, kung ang usa ka espesyal nga grasya wala makatipig kanako gikan niining lawom nga bung-aw pinaagi sa hilabihan nga pagbasol nga akong gibati bisan pa sa akong kaugalingon, ug nga wala maghatag kanako og kalinaw o kalinaw. Morag sa matag lakang nadungog nako sa sulod ang usa ka tingog nga nag-ingon kanako sa higpit nga tono: Unsa ang imong nahimo, dili malipayon nga babaye, ug unsa ang imong gusto nga mahimo? wala ka mituman ni J.-C. ni sa inahan; imong gilimbongan ang imong kompesor; wala ang imong mga pagsugid, ang imong mga panag-uban dili maayo; wala nimo ang gugma ni J. C.: human sa daghang pagtagad ug kaayohan gikan kaniya, nagpuyo ka sa kaulawan gikan sa imong Dios; ug kung ikaw adunay kaalautan nga mamatay sa kini nga kahimtang, asa ka moadto, alaot! Ah! ang impyerno mao ang imong bahin sa kahangturan. Apan mao ba kini ang imong gisaad sa imong Dios? mao ba kini ang iyang katungod sa pagpaabot human sa daghang mga kaayohan gikan kaniya?

Adlaw ug gabii kining hilabihan nga mga pagbiaybiay milanog sa kahiladman sa akong kalag.

Nabalaka kaayo ko niini nga, bisan pa sa akong garbo, usa ka adlaw niana kalit kong miluhod sa tiilan sa akong inahan, uban ang tuyo nga silotan ang akong kaugalingon tungod sa wala pagbuhat niini sa sayo pa. Ang akong inahan natingala kaayo niini nga lakang sa akong bahin nga, bisan pa sa emosyon nga akong gibutang kaniya pinaagi sa akong pagsukol, siya nagpabilin nga nalibog sa pagtan-aw kanako sa iyang atubangan ug wala masayud kon unsa ang ipasabut niini ...

 

 

Siya nakabig ug naghimo sa usa ka kinatibuk-ang pagkumpisal sa okasyon sa usa ka jubileo o plenaryo nga indulhensiya. Mga prutas nga iyang makuha gikan niini. Mapainubsanon nga pagsugid sa iyang mga kagul-anan.

Kining unang kadaugan batok sa akong kaugalingon nagsugod sa pagpasalig kanako og gamay; apan ang tanan wala mabuhat, samtang ang dakong jubileo o kinatibuk-ang pasaylo sa Simbahan miabut: kini usa sa akong mga higala, kinsa mianhi aron makigkita kanamo, kinsa mipahibalo kanamo nga kini gimantala sa parokya. Maayong balita, mipatugbaw ko! Ah! unsa ko maayo! Ako sa kalit mohimo sa usa ka kinatibuk-ang pagkumpisal ug magkabig sa akong kaugalingon sa hingpit ug sa hingpit. Niining pagtuaw sa akong bahin, ang akong amahan mikatawa. Apan ania na kita, siya mipatugbaw, ug kita makakitag nindot nga mga butang! ang among anak nga babaye nga si Jeannette magpakabig ug mohimo  og kinatibuk-ang pagkumpisal. Notre-Dame, kini dili alang sa diyutay, ug ang mga sacerdote mahibulong lamang; 

Ang akong amahan nahigugma kanako nga lahi, ug ang maayong ideya nga iyang nabatonan kanako wala magtugot kaniya sa paghunahuna nga nagkinahanglan ko og pagkakabig o

kinatibuk-ang pagkumpisal. Alaut! Gibati nako pag-ayo ang hingpit nga kamatuoran niini nga panginahanglan. Oo, akong amahan, ako mitubag kaniya, gusto ko nga makabig uban sa grasya sa Dios, ug ako naglaum nga human niana ako mahimong mas maayo pa kay sa kaniadto. Atong tan-awon kung unsa ang mahitabo, gipadayon sa akong mga ginikanan ...

Sa dihang gibuksan na ang jubileo, wala na koy laing naa sa kasingkasing o nagdali kay sa pag-adto ug paglabay sa akong kaugalingon sa tiilan ni anhing M. Maillard, unya rector sa among parokya (ang Janson chapel).

 

 

(30-34)

 

 

Amahan ko, giingnan ko siya, sa pag-abot, gihangyo ko ikaw nga pabor sa paghimo kanako nga usa ka pagsugid sa akong tibuok nga kinabuhi, tungod kay dili ako malipayon sa tanan nga akong nahimo hangtod karon ... Siya naminaw kanako. atensyon ug nakatabang kaayo nako. Sa dihang gipangutana ko niya kon tungod ba sa kahadlok nga kulatahon sa akong inahan nga ako mibalibad sa pagsunod sa akong confessor, ako mihatag kaniya, bisan og huyang, usa ka affirmative nga tubag nga dili pa sumala sa tukma nga kamatuoran. Kini usa pa ka gamay nga pagtakuban diin ako naghinulsol gihapon, bisan kung kini dili ingon ka hinungdanon sa una nga sayup nga akong nahimo.

Ang akong jubileo nagsugod sa paghatag kanako balik sa akong kaugalingon: Ako niadto mga kinse o napulog unom ka tuig (1).

Kini nga jubileo nga gihisgutan sa Igsoon nga babaye, ug nga iyang naangkon sa edad nga kinse o napulog unom, kinahanglan nga nahitabo sa 1746 o 1747; kay natawo siya sa bulan sa Enero 1731. Nahibal-an nato ang jubileo alang sa pagpili ni Benedict XIV niadtong 1740, nga katumbas sa unang komunyon sa Sister sa edad nga siyam ug tunga, ug sa dakong sekular nga jubileo niadtong 1751, nga gisulti sa Sister sa dili madugay, ug nga iyang gibuhat sa edad nga kawhaan. Wala kami kahibalo nga gipintalan ang iyang gihisgutan dinhi. Busa kinahanglan nga isulti nga kining buotan nga babaye sa iyang pagkawalay alamag naglibog sa usa ka dakung jubileo uban sa usa ka gamay nga jubileo nga gihatag ngadto sa diosesis sa Rennes, sa pipila ka mga higayon nga wala kita mahibalo, o tingali labaw pa. lagmit usab uban nianang plenaryo ug solemne nga pagpatuyang nga maangkon sa porma sa usa ka jubileo sa pagtapos sa usa ka misyon, ug diin ang mga tawo sa nasud naanad sa paghatag sa ngalan sa jubileo. Dugang pa, kini nga sayup, o hinoon kini nga kakulang sa husto nga pagpahayag sa bahin sa Sister, wala’y nahimo sa ilawom sa mga butang nga iyang gisulti kanamo nga adunay ingon nga kabuang ug kayano  .

Sukad niadto, ang Dios daw miduol kanako, sa katimbang ug sa katimbang sa akong pagduol kaniya, o hinoon, oh Dios ko! ikaw mao ang naghimo sa unang lakang ug kinsa, sa sobra sa imong gugma, nangita kanako sa tanang paagi; kinsa mibuhat sa tanan para mabawi ko! Apan sa kasubo! O Dios sa kaayo! ang panahon alang sa akong hingpit nga pagkakabig wala pa moabut, ug ikaw igo na sa paghulat niini nga mapailubon, ug sa pag-antus hangtud niana nga mga pagluib diin ako karon namula, ug usa ka pamatasan nga dili gayud maagwanta kanimo. Unsa kahay hinungdan sa imong gugma niining dugay ug kriminal nga paglangan!

Ang tanan nga akong gisulti kanimo dinhi, Amahan, miingon ang Sister, ingon man ang tanan nga wala pa nako isulti kanimo, magsilbi nga dili gamay aron mapahibalo ako kanimo; kini mahimong usa ka dako nga pag-uswag alang sa kinatibuk-ang pagsugid nga akong gituyo nga buhaton nganha kaninyo, kon ang Dios mohatag kanako sa panahon ug sa mga paagi. Sa kasamtangan, gibati nako nga hilig, pinaagi sa pagsunod kanimo, sa pagbaylo sa akong nangaging panggawi, kutob sa mahimo sa akong gahum. Ipahibalo, pinaagi sa akong kaugalingon nga pagsugid, unsa ka dako ang grasya sa Dios nga nahimo kanako, gikan sa unsa nga kahiladman ang iyang kaluoy nagluwas kanako, ug ipahibalo kini kung unsa ka dako ang akong utang kaniya sa tanang bahin. Ah! walay duhaduha, ang matinud-anon nga mga kalag makakita uban sa katingala ug pagdayeg, sa usa ka bahin, sa hilabihan nga pagkadili matinud-anon, pag-alsa, pagkadili mapasalamaton ug kaalautan; sa pikas, daghan kaayo nga kabuotan, pasensya, panukiduki ug pagkamahigalaon. Hinaot nga kining Diyos sa gugma makalimot sa akong isulti kanimo, ug dili gayod ako silotan tungod niini! hinaut nga siya, sa kasukwahi, makakuha sa iyang himaya gikan niini, ug sa silingan sa iyang pagpalig-on! Gibutang sa taliwala sa pangagpas ug pagsupak, tugoti ang akong istorya nga magpabilin sa labing menos ang walay pagtagad nga nagbutyag sa iyang kaugalingon, ug pugngan nga mawad-an sa paglaum kadtong adunay kaalautan sa mahulog!

Kini ang labing tilinguhaong bunga nga makalaom sa usa....

Sulod sa tibuok duha ka tuig akong natilawan ang bunga sa akong kinatibuk-ang pagkumpisal; kalinaw, ang matam-is nga kalinaw sa akong tanlag, nagtugot kanako sa pagbalik sa gugma ngadto sa Dios ug sa pagpamalandong sa seryoso sa akong kaugalingon. Ganahan kaayo ko sa pagkanta og espirituhanong mga himno ug pagbasa og mga relihiyoso nga libro; kay nakakat-on ako sa pagbasa, sama sa gibuhat sa usa sa nasud, sa ato pa, igo na alang niining matang sa pagbasa. Ganahan ko sa pagpakig-uban sa mahiyason nga mga babaye ug mga panag-istoryahanay mahitungod sa  pagkaespirituhanon  . probisyon  nga

daw nagpahibalo nga lahi kaayo sa nahitabo. Mas masunuron ako sa akong inahan, kinsa, bisan pa, gisuklan nako pag-usab, apan sa usa ka kahimtang nga, sa akong pagtuo, naghimo sa akong sayup, kung naa man, labi pa nga mapasaylo kaysa kaniadto. Ania kung unsa kini nga kahimtang, aron ikaw makahukom niini:

Sama sa akong manghod nga babaye, kanunay kong adunay kahuyang sa pagtabang sa among inahan sa pipila ka mga patuotuo nga komon kaayo

katawhan sa nasod. Adunay bisan usa ka butang nga daotan bahin niini, bisan kung dili kana ang katuyoan sa akong inahan. Usa ka adlaw tataw nga misantop sa akong hunahuna nga adunay kasuko sa Dios niini nga buhat. Ang akong konsensiya diha-diha dayon misukol, ug ako midumili sa pagpahulam sa akong kaugalingon niini. Klaro nakong gisultihan ang akong inahan nga dili ko siya sugton, tungod kay nakita nako ang sala niini.

; ang akong igsoong babaye misunod sa akong ehemplo. Nagdahum ko nga makadawat bisan usa ka gamay nga buhi nga mga pulong gikan sa akong inahan. Wala gayud, nagpabilin siya nga naghuna-huna, ug kontento sa iyang kaugalingon sa pag-ingon kanako sa malumo nga paagi: Bueno, anak ko, makigsulti ako sa akong direktor bahin niini, ug kung adunay bisan unsang sala niana, dili na nato kini buhaton pag-usab. Siya misugid kanako sukad nga siya misugid niini ug nga siya nakahimo sa paghinulsol alang niini. Busa, akong Amahan, ang motibo ug ang panghitabo kanunay nga naghupay kanako niining kataposang pagsuway sa akong inahan.

 

 

(35-39)

 

Kamatayon sa iyang amahan; mga pagtipas gikan sa iyang pagkabatan-on.

Niining panahona nahitabo ang kamatayon sa akong kabus nga amahan, nga nakahatag kanako ug hilabihan nga kasakit ug nakapatulo kanako sa daghang mga luha; kay gihigugma gyud nako siya. Gipahimuslan nako ang higayon nga mobalik pa sa akong kaugalingon ug maghunahuna sa pagsiguro sa akong kaluwasan alang sa umaabot. Busa, akong Amahan, niining duha ka tuig sukad sa akong pagbalik ngadto sa Dios, nga wala gimarkahan sa bisan unsa nga talagsaon nga pabor, milabay og maayo ug naghatag og paglaum alang sa umaabut; sa labing menos, walay kalagmitan nga kini nga panahon sa dili madugay pagasundan sa usa ka kinaiya nga makahimo kanako sa hingpit nga makalimot sa akong Dios ug sa akong unang mga kinaiya ngadto kaniya.

Hapit na ko magsingabot sa akong ikakaluhaan ka tuig, usa ka kritikal nga panahon alang sa hiyas, kon ibutyag lamang; makuyaw nga panahon sa diha nga ang mga pagbati sa ilang mga kaugalingon mobati uban sa kusog; ug ang Dios nahibalo giunsa ko sa wala madugay gilikosan niini. Bata pa ko, kusgan ug nagtrabaho na. Ingon nga imposible alang kanako nga mabuhi kung wala kini nga tabang, kinahanglan nako nga makit-an ang akong kaugalingon nga nagtrabaho sa kabanikanhan kauban ang mga batan-on sa parehas nga sekso, gawasnon kaayo sa mga aksyon ug labi na sa mga pulong. Uban sa mga hilig nga sama ka buhi sa akoa, unsa ang usa ka batan-ong babaye sa maong edad nga wala maladlad niining matang sa trabaho ug kalingawan, ilabi na kon ang demonyo sa kahugawan maapil! ug kini dili gayud mapakyas sa, sa bahin. O pagkadelikado sa yawan-ong mga panagsultihanay! nga ang  mga dula

ug ang mga kataw-anan nga ilang gipahinabo kay kriminal, ug nga kadtong nag-amot ngadto kanila sad-an halos wala makaamgo niini!

Nadungog nako nga padayon nga gisubli sa akong mga dalunggan kining mga hugaw nga mga pulong nga adunay doble nga kahulugan, kini nga mga bastos o dili maayo nga mga pulong nga naghimo sa akong imahinasyon nga labing makadaut nga mga impresyon diin nahitabo nga ang tanan nahimong peligro alang kanako, bisan ang labing wala’y pagtagad nga mga butang. Ang akong mga dalunggan kanunay nga nakurat ug nahugawan sa malaw-ay nga mga pakigpulong sa tanan nga mga matang. Usahay ang insulto nga mga pulong, usahay pagbutangbutang, usahay mga pagpanghimaraut o bakak nga mga taho, ug halos kanunay nga kahugawan ang nagpabuhi sa mga panag-istoryahanay niining mga batan-on nga kagawasan. Hukmi kung giunsa kini paggamit sa yawa batok kanako!

Sa sinugdan gusto kong mobarog nga lig-on; apan ang akong kalig-on wala magdugay batok sa bul-og sa dili maayo nga panig-ingnan ug labaw sa tanan batok sa usa ka piho nga tinguha sa pagpahimuot ug pag-abiabi, usa ka tawhanon nga pagtahud nga nakapahadlok kanako ingon nga usa ka dako nga katalagman nga makita sa usa ka dautan nga mata, nga tawgon nga usa ka panatiko, usa ka mabinantayon, usa ka salingkapaw o usa ka mini nga deboto.

Busa, ang garbo ug pagtahod sa tawo mao ang duha ka hinagiban nga gigamit sa yawa sa halos hingpit nga pagguba niining dungog sa pagkamakasaranganon nga akong gipasigarbo sa akong kaugalingon hangtod niadto. Sigurado nga natural nga dili kita ganahan nga makita ang atong kaugalingon nga gisalikway ug gitamay sa mga tawo nga atong gipuy-an ug kinahanglan nga mabuhi. Hinay-hinay nga naanad na ang akong mga dalunggan nga makadungog sa mga eskandalo ug salawayon nga mga pulong nga sa sinugdan nakapapula kanako. Naanad na gani ang akong baba sa pag-uli niini. Mamatikdan, nahimo kong bugalbugal, abughoan, walay pagtagad, bisan tuod ako sa gihapon uban ang pagduha-duha ug usa ka kasarangan. Ang mga pagbati nakabuta pag-ayo sa akong panabut nga halos dili nako mailhan ang unang mga ideya sa pagtuo, katarungan, ug sentido komon. Naghunahuna ko, pananglitan, nga siya walay daotan sa pagbutangbutang sa isigkatawo, basta diin nagsulti lamang sa kamatuoran. Busa, nahadlok ako sa pagbutangbutang lamang, ug akong gitangtang ang pagbutangbutang gikan sa gidaghanon mga sala  Apan ang akong hiyas nakaplagan

mas amiable, tungod kay dili kaayo siya mabangis, sa ato pa, dili kaayo matangtang sa bisyo. Busa, sumala sa ordinaryo ra kaayo nga paggamit, ako giisip nga mas mahiyason sa proporsiyon kay ako dili kaayo.

 

Iyang pagmahay. Matin-aw nga pagpintal sa mga kapeligrohan diin naladlad ang ignorante nga mga batan-on, ilabina may kalabotan sa kaputli.

Maayong langit! sa unsa nga sobra ang dili nako mahatag, kung ang grasya hingpit nga gibiyaan ako! ug sa unsa nga makalilisang nga kahimtang kinahanglan nga ang usa ka binuhat dili malipayon sa atubangan sa Dios, usa ka tanlag nga buta nga igo aron mahuptan ang usa lamang nga gawasnon gikan sa gawas sa krimen,

ang sulod (ako nagpasabut sa hunahuna, tingali sa kabubut-on), nga naghimo sa tanan nga kadako sa atubangan sa mga mata nga putli kaayo sa  Eternal  !.  Motuo ka ba ,

akong Amahan, ug sila ilabina kinsa, dinhi sa kalibutan, nagsunod gihapon sa ingon nga plano sa pamatasan, dili ba nila dawaton kining tanan alang sa pagpasobra sa usa ka tanlag nga nahadlok sa dili angay ug walay bisan unsa nga kakuyaw! Ah! Ako nag-ingon kanila, nga ilang isalikway sa makadiyot ang ingon nga makadaot nga panultihon, sa paghunahuna uban kanako kung unsa ang gikinahanglan sa usa ka Kristohanong kalag ug sa iyang kaugalingon nga kinaiya ug sa tanan nga mga kaayohan diin kini utangan sa gugma sa iyang Dios, ug ako nangahas sa nagtuo nga dili sila makatabang sa pag-uyon nga ako nabuhi, sama sa ilang mahimo sa ilang kaugalingon, sa usa ka makamatay nga pagkabuta nga gikinahanglan ang mga luha sa dugo sa pagbangotan niini (1).

(1) Bisan unsa ka delikado ug makadaot sa Dios kini nga kahimtang sa iyang kaugalingon diin ang Sister nagpakaulaw sa iyang kaugalingon, ug diin siya nag-akusar sa iyang kaugalingon dinhi sa hilabihan nga paghinulsol, kung ato kining hatagan ug pagtagad, atong makita nga ang grasya ug ang kahadlok. sa Ginoo kanunay nagtago kaniya sulod sa piho nga mga utlanan; mao nga siya wala gayud mihatag, ako dili moingon sa bisan unsa nga paghilak sobra, apan sa bisan unsa nga sayop o kriminal nga aksyon sa husto nga paagi nga gitawag. Nagduhaduha siya sa iyang kaugalingon kon aduna ba siyay tinguha sa pagpasuko sa Dios; basin magduda ta sama niya. Unsa ang sigurado mao nga kini nga makamatay nga pagkabuta, kini nga mga sayup nga sayup, kini nga mga sayup, kini nga pagkadili mapasalamaton, kini nga mga krimennga iyang gikasubo sa hilabihan nga kapait, hapit molabay alang sa mga hiyas sa mga mata sa daghang mga tawo sa kalibutan nga nagpuyo nga hilom ug walay bisan unsa nga pagbasol sa walay katapusan nga mas kriminal nga mga batasan. Diin gikan kini nga kalainan? Kini mao nga ang gugma ug ang kahadlok sa Ginoo makakita, pinaagi sa sulo sa pagtoo, sa dagkong mga krimen, makasukol nga pagkadili mapasalamaton, diin ang espiritu sa kalibutan nakadiskobre lamang sa mga butang nga walay hinungdan ug mga kabuang. Asa sa duha ang sayop?

 

 

(40-44)

 

 

Oo, Amahan, akong gisubli, ang akong makamatay nga pagkabuta milapas na sa pag-isip sa mga sala sa sulod ingon nga wala. Nagtuo gyud ko, pananglitan, nga lisod unta ang pagpangawat, ang  pagpanimalos. Akala ko nga may  sala

nga mahubog o makahimo og kahugawan sa bisan unsang aksyon; apan wala ako magtuo nga dili maayo nga hisgutan kini nga boluntaryo sa kaugalingon, basta ang usa mihunong didto, sama sa akong gibuhat, ug nga ang usa wala magbuhat bisan unsa sa gawas , ug uban pa....

Sa unsa, mangutana ako pag-usab, nga dili ibutyag matag adlaw ang usa ka kabus nga ignorante nga babaye, nga wala’y lain nga lagda sa pamatasan gawas sa ingon nga sayup nga mga prinsipyo?

ug makadaut usab? Unsa ang iyang supakon sa mga kapeligrohan nga gitanyag sa kalibutan sa matag lakang? Kay pila ka lit-ag ang gibutang alang sa iyang pagka-inosente! Pila ka away ang suportahan! Pila ka engkwentro ang wala mahibal-an sa demonyo sa kahugawan unsaon pagpahimulos sa pag-atake sa iyang huyang nga hiyas!...

Ang mga bigaon, bata ug tigulang, moatake kaniya sa tanang paagi, ug mosuroy sa tanang paagi aron sa pagbuntog sa iyang pagkamakanunayon ug pagdaug sa iyang kaligdong. Sila maniid sa iyang mga lihok ug sa iyang mga pulong; sila magtuon sa iyang mga hilig; sila magpakaaron-ingnon nga modapig sa iyang kiliran, sa pagsulod ngadto sa tanan niyang mga panglantaw, sa pagpabor sa iyang mga proyekto, ug nga lamang sa pagsilsil sa ilang mga kaugalingon nga mas maayo ngadto sa iyang panaghigalaay, pinaagi sa pagkuha sa iyang huyang nga dapit. Kon kini adunay hiyas, sila manghulam sa maskara niini ug mosulay sa pagdula sa iyang bahin; kon kini walay marka, sila magpakita sa ilang kaugalingon nga walay pagtagad niini ug moingon nga ang tanan kinahanglang gawasnon niining artikuloha ug nga walay bisan kinsa nga angayng mabalda. Kung kini nagpakita sa usa ka kasilag, usa ka pagdumili sa pagkadiosnon, sila dili mapakyas sa pagdayeg sa usa ka kinaiya nga labing pabor alang kanila.

Oo, Amahan, ug ayaw itugot nga adunay magduhaduha niini sa makadiyot, wala’y mga karakter nga supak kaayo ug nagkasumpaki sama sa usa ka eksperyensiyado nga bigaon naningkamot nga molampos: kon iyang mamatikdan labaw sa tanan, sama sa akong giingon, nga ang tawo adunay disposisyon nga mahimong dili makatuo, siya dili mapakyas sa paglusot sa mga pagduhaduha ngadto kaniya, pinaagi sa pag-atake sa iyang atubangan sa sukaranang mga kamatuoran sa pagtuo, ang mga dogma kansang ang pagtuo gikinahanglan gayod alang sa kaluwasan: nakombinsir nga wala na siyay mas epektibong paagi kay sa pagtangtang ug pagwagtang sa makaayo nga kalisang sa relihiyon, bugalbugalan niya kini pag-ayo sa kahadlok sa impiyerno o sa mga paghukom sa Diyos; siya mahimong seryoso o madulaon uban kaniya, walay pagtagad o salingkapaw, sumala sa iyang gihunahuna nga mas angay sa iyang mga laraw, ug mao kini ang angay nga paabuton sa tanang mga tawo niini nga patigayon, kinsa, alaut! mas daghan pa kay sa usa nga mahanduraw sa edad nga walay kasinatian ug pagkabuta.

Oo, kining mga walay batasan moabuso sa tanan sa makausa, sa paghaylo kaniya, sa iyang pasilidad, sa iyang pagkadili-matinagdanon, sa iyang pagkawalay alamag, sa iyang maayong pagtuo, sa iyang gugma, bisan sa iyang kakabus, pinaagi sa pagbutang sa kaluwasan sa iyang kalag, ingon man sa ilang kabangis, sa presyo sa kwarta. Pila ka mga pananglitan ang dili makit-an sa usa, ug wala ba ako sa akong kaugalingon! ug bisan pa, hapit kaayo, walay usa nga, salamat sa Dios, nga nakalapas sa akong pagtagad, ako mokutlo og usa ka bahin, nga nagpamatuod sa halos tanan nga akong gisulti. Kini ang labing dayag nga kapeligrohan diin ang akong kadungganan nabutyag sukad. Gidapit nako ang mga batan-on nga wala pay kasinatian sa pagpahimulos niini; makita nila kung unsa kadaghan ang ilang  kinahanglan

nga magbantay, kon gusto nila nga mapreserbar ang bililhong bahandi sa ilang pagka-inosente, ug nga sa kinatibuk-an kinahanglan lang silang mosalig, niining delikado nga punto, gamay ra kaayo nga mga tawo, ako moingon nga halos wala. Apan, Amahan, tungod kay gabii na man karon, ug igo na ang akong nasulti, ato kining ihunong hangtod sa sunod nga sesyon, kung dili ka makahunahuna. Tugoti ako sa pagbiya kanimo.

 

Ang iyang hiyas giatake. Kusog sa iyang paglayas ug paglingkawas sa peligro.

Sa ngalan sa Amahan, sa Anak ug sa Espiritu Santo. Ni Jesus, etc. »

Sa among baryo dihay usa ka biyudo, kapin sa kalim-an ka tuig ang panuigon, kinsa nakatagamtam sa labing maayong reputasyon sa kaalam ug kalig-on; malipay unta siya nga isipon nga labing maayong tawo ug labing maayong Kristohanon sa tibuok parokya. Sulod sa pipila ka panahon siya kanunay nga mibisita sa balay sa akong amahan, ug kini hapit kanunay kon ako didto; kay kung wala ko,

 

 

(45-49)

 

 

panagsa ra sila mohunong didto. Ang iyang pagtagad wala makapahimuot kanako. Disiotso o napulog siyam ka tuig ang akong edad, ug lingaw kaayo. Mahimo nimo isulti nga dili ko angay nga magdumot sa matinud-anon nga kompanya. Sa walay pag-alisngaw, kini nga tawo mas malipayon pa kay kanako; gilingaw niya ako sa iyang mga kataw-anan ug mga istorya nga nahibal-an niya kung giunsa isulti sa usa ka piho nga panakot nga nakadugang sa panakot niini, nga wala gyud molapas sa mga utlanan sa kaligdong. Kay, akong Amahan, ilabina niadtong panahona, ang bisan gamay nga kagawasan sa mga pulong makapasuko kanako; ug kung gikinahanglan nga isulti ang mga kauswagan ug ang mga kontra, kinahanglan kong dawaton sa kamatuoran nga, dili gayud sa akong kinabuhi, wala ako nag-antus gikan sa bisan kinsa bisan gamay nga aksyon, bisan unsa gamay nga sawayon, ang gamay nga kagawasan, bisan unsa gamay nga dili maayo. Oo, makaingon ako nga ang gamay nga dili-maalamon nga pamilyar sa dili madugay hinungdan nga ang usa ka batan-ong lalaki gipalagpot, usa ka butang nga kinahanglan nako nga gasto (1).

(1) Kining sinsero nga pagkumpisal sa Sister igo na, sa akong hunahuna, aron ipakita kung unsa nga sukaranan ang kinahanglan natong buhaton ang tanan nga dili maayo nga mga butang nga iyang gisulti kanato mahitungod sa iyang kaugalingon, ug unsa ang kinahanglan pa niyang isulti kanato.

Kini nga biyudo nagpakita kanako sa usa ka panaghigalaay sa putli nga pagkamaayo nga walay usa nga naghunahuna nga dili mabination kaniya sa balay. Nalipay kaming tanan sa iyang kauban. Kinsa ang makaingon, Amahan, nga kini nga tawo nga masaligon, kinsa migamit sa hilabihan nga reserba, kinsa mibutang sa hilabihan nga pagkamatinuoron ngadto sa iyang mga kalihokan, bisan pa niana nagbaton og usa ka dunot nga kasingkasing; nga sa kinahiladman sa iyang kalag adunay usa ka hiwi nga laraw, diin wala ako bisan gamay nga ideya, nga ang akong mga ginikanan magbiaybiay sa ilang kaugalingon tungod sa pagduda, ug tingali, alaot! nga wala niya makita ang iyang kaugalingon? Kay kinsa ang makasabut sa pagkabuta ug kaalaot sa tawo niining puntoha, ug unsa ka sayon ​​ug ordinaryo alang kaniya ang paglimbong sa iyang kaugalingon  ?...

Pila na ka higayon nga ang bug-os nga pagkadili-mabinantayon nagpasiga sa kalayo nga wala nato hiilhi, o nakapasiga pag-usab sa usa nga atong gihunahuna nga napalong; nga nahitabo, sa katapusan, mga sunog, diin kini dili makita nga adunay bisan unsa nga rason sa kahadlok sa bisan unsa! Lisud kaayo ang pag-ila sa kaugalingon, ug halos kanunay ang usa ka tawo maghukom sa iyang kaugalingon nga dili kaayo sad-an kay sa tinuod.

Usa ka adlaw niana iyang gipahimuslan ang kadiyot sa pagkawala sa akong inahan aron sa paghunghong sa akong dunggan sa pipila ka mga pulong kansang kahulugan wala gayud nako masabti, ug diin iyang gidugangan ang pipila ka mga lihok nga wala kaayo nako nasabtan, mao nga natangtang ako sa bisan unsang dili maayo nga katahap. batok kaniya. Nikatawa ko, tungod kay ako mikatawa, ug akong gikuha ang tanan niini nga footing. Usa kadto ka sayop nga akong nahimo; apan ang sayop kay materyal kaayo sa akong bahin. Kini kay kayano o kabuang, sumala sa imong gusto; apan ang tigpakaaron-ingnon wala magdugay sa pagpamatuod ngari kanako nga iyang gikuha ang butang sa usa ka lahi nga baroganan, ug nga siya sa yano mihukom kanako sa iyang kaugalingon. Sukad niadtong panahona naniid lang siya sa kahigayonan nga makit-an ko nga nag-inusara; nagpaila siya sa iyang kaugalingon. Gisugo ko sa akong inahan usa ka buntag aron magbantay sa among mga baka sa usa ka sibsibanan duol sa balay sa among biyudo. Siya miadto aron sa pagpangita kanako didto, ug nangutana sa akong mga balita, miduol kanako uban sa usa ka malipayon nga hangin. Kaswal siyang nilingkod tapad sa akong gilingkoran. Namatikdan ra nako nga siya nagtan-aw ug nagsulti nga labi ka gawasnon kaysa sa naandan. Gusto pa niya akong samokon; apan ang iyang pagbiaybiay, miduyog sa pipila ka mga pulong sa pag-cajoling, naghatag kanako ug pagduda ug nakapaduda kanako sa iyang mga tuyo. Gusto niyang hatagan kog kuwarta; gihatagan niya ako ug mga regalo; Gibalibaran ko ang tanan, nga nag-ingon nga wala siyay utang kanako; nga wala ko kinahanglana ang iyang mga regalo, ug nga wala ako makahibalo ngano nga gihatag niya kini kanako. gitanyag.

Samtang ako naglikay sa iyang pagduol, ug nagsalikway sa iyang mga dula sa kamot, nagtuo ko nga nakadungog ko nga adunay kusog nga misulti kanako : Pahawa dinhi, kay kon dili, biyaan ko ikaw; layas, layas, ang panahon hapit na ug ang kapeligrohan dako alang sa imong pagka-inosente... Kini nga tingog, nga milanog gikan sa kahiladman sa akong kalag, pinaagi sa bug-os nga pag-abli sa akong mga mata ngadto sa kakuyaw, naghatag kanako, sa paglikay niini, talagsaon nga katulin ug kusog sa lawas, nga, sa akong hunahuna, dili mahimo sa tulo o upat ka mga lalaki

wala misukol. Uban sa usa ka paningkamot nakalingkawas ako sama sa kilat gikan sa mga kamot niining alaot kansang tuyo dili na maduhaduhaon, tungod kay  gipahayag niya kini sa tin-aw (1).

 

(1) Ang ubang mga tigsusi sa mga notebook misulti kanako nga ilang nakit-an kini nga adventure nga medyo detalyado kaayo, ingon man usab ang uban nga mga asoy sa mga pagpadayag mahitungod sa ikaunom nga lagda, ang mga kapeligrohan sa kaminyoon, ug uban pa. Gibuhat ko ang hustisya sa kaputli sa ilang mga tuyo, ug halayo kaayo ako sa pagtamay sa ilang tambag; apan tugotan nila ako sa pagsulti kanila nga dili lang ako ang naghunahuna nga lahi sa tanan niini nga mga punto. Nagtuo pa gani ako nga gitugotan lamang sa Dios, tingali nagdiktar pa niini nga mga detalye sa Sister, alang lamang sa espirituhanong kaayohan sa daghang mga tawo nga nakakaplag sa ilang mga kaugalingon niining lain-laing mga posisyon, ug kinsa makahimo sa pagpangita didto sa mga lagda, mga pasidaan nga makaayo, ug modelo sa pamatasan. Kinahanglan ba nga maghulat kita, aron magbantay, hangtod nga mahimo naton ang daotan pinaagi sa kasinatian? ug unsa ang mahimo natong risgo nga madiskobrehan Isulong ang ordinaryo nga paglakaw ug ang mga lit-ag sa demonyo sa kahugawan, kinsa dili makadaog nga mas maayo kay sa dihang iyang nakit-an ang kawalay kasinatian nga gidugtong sa kayano? Ipasangil ba nato ang kahadlok nga ma-eskandalo sila pinaagi sa pagtudlo kanila? Kini usab tukma nga usa ka lit-ag niining dili putli nga espiritu, nga kini nga pagkawalay alamag labaw pa sa atong gihunahuna. Gawas pa, niini nga footing, pila ka mga tudling gikan sa mga Amahan sa Simbahan, gikan sa labing maayo nga mga magsusulat, ug bisan gikan sa Balaang Kasulatan, ang dili nato putlon? Ang tintasyon sa putli nga si Joseph, ang pag-atake nga giantos sa putli nga si Suzanne gikan sa duha ka dili maayo nga tigulang nga mga lalaki, ug uban pa. Ang Balaang Espiritu naghunahuna nga lahi dinhi, ingon nga didto, kita  makasunod kaniya.

 

Mao kini, Amahan, nga ang akong pagkadili-mabinantayon nagpadayag, ingon sa akong giingon, ang akong kadungganan sa labing dako nga kakuyaw diin akong nakit-an ang akong kaugalingon, ug diin ako nakalingkawas lamang, ingon sa imong nakita, pinaagi sa espesyal nga tabang. , usa ka talagsaon nga pabor gikan sa langit. Hoy! pila na ka batan-on ang nalunod didto

 

 

(50-54)

 

kay sa kini nga pagkadili-mabinantayon, nga dili igo nga makakita sa peligro, nga wala’y pagsalig sa bisan unsa? Pila man ang nawad-an sa ilang kaugalingon nga dili na mabawi tungod lamang sa pagtratar sa mga butang nga walay hinungdan sa pipila ka dili maayo nga mga lakang, pipila ka mga dula, pipila ka mga pagbiaybiay nga nagpakaaron-ingnon nga inosente, ug kinsa dili mamatikdan nga nagdala kanila gikan sa pagbiaybiay ngadto sa mga kagawasan, gikan sa kagawasan ngadto sa lisensya, gikan sa lisensya.

ngadto sa krimen, gikan sa krimen ngadto sa kinaiya, gikan sa batasan ngadto sa pagkatig-a, sa katapusan gikan sa pagkagahi ngadto sa pagbiya sa Dios, nga mosangpot ngadto sa katapusang kaalautan!

Busa hinungdanon kaayo, akong Amahan, ang pagdili sa tanan nga pagsulod sa ingon ka maliputon nga kaaway, nga dili hatagan siya bisan unsa sa tanan nga dili makabalibad kaniya. Uban kaniya, tuohi ako, wala’y pagtinguha o pagtugyan, tungod kay wala siya kahibalo kung giunsa ang pagpadayon sa kasarangan. Kung hatagan nimo siya usa ka tiil sa yuta, kuhaon niya ang duha, tulo, upat, ug uban pa. Sa katapusan, kung dili nimo siya mawala sa dili madugay, sa madugay o sa madali mawala siya kanimo. Unsa ang buhaton sa usa ka kabus nga babaye nga wala’y pagsalig, nga ania dinhi, labaw sa bisan diin, ang inahan sa seguridad? Obligado sa pagpuyo uban sa gipanumpaang mga kaaway sa iyang pagkawalay sala, unsa ang mahitabo kaniya pag-usab, kon siya dili kanunay nga maminaw sa matag usa sa iyang mga lakang; kon siya dili mohunong sa pagduyog sa kabuotan sa bitin ngadto sa kayano sa salampati? Sa katapusan, isulti ko kini sa prangka, unsa nga tabang ang wala kinahanglana! Unsang mga grasya ang dili kinahanglan kaniya aron maputli, sa taliwala sa Sodoma; Buot ipasabot sa tunga-tunga sa dunot nga kalibotan, diin ang tanan makaginhawa ug makatulon ug hilo; ilabina sa pipila ka mga estado, diin ang mga kapeligrohan mao gihapon ang pinakadako

!....

Suwerte nga nakaikyas, ug ingon og pinaagi sa usa ka milagro, gikan sa labing dako nga kakuyaw sa akong kinabuhi, wala na ako mahadlok sa akong kaaway, kung kinahanglan ba nga modagan aron atakehon siya o depensahan ang akong kaugalingon. Naa ko sa kasuko diin wala na nako nahibal-an ang akong kaugalingon: nakita nga, nalibog, nagpabilin siya sa parehas nga lugar, nga wala mangahas sa pagsunod kanako, mihunong ako sa kinse o kawhaan nga mga lakang aron mapuno siya sa mga insulto ug isulti kaniya ang tanan nga nahitabo. ang akong baba sa takna sa akong kaligutgut. Wala pa gayud ako makasulti ug ingon niana kang bisan kinsa; ug kon siya misulay pa sa paggamit sa kapintasan, ako nagtuo nga ako aduna untay kaisug sa pagpukan kaniya, mao nga ako nasuko batok kaniya. Misaad ko niya nga dili gyud siya mosalig sa bisan unsang butang sa kalibutan, ug gituman nako ang akong pulong. Unsay imong hunahuna, Amahan, sa akong kasuko ug sa akong mga pagdayeg?

Sa pagkakita nga ang Sister naghulat og tubag sa wala pa mopadayon, hapit ko nangahas sa mosunod: Sa akong hunahuna, anak ko, nga niining higayona ang imong kasuko nahimong usa ka kinahanglanon nga katungdanan alang kanimo, tungod sa mga rason nga imo lang akong gisulti.' ipasabut.

Mahitungod sa mga insulto nga mahimo nimo nga hingpit nga luwason siya, tungod kay ang imong pamatasan igo na nga giingon, giisip ko kini nga usa ka kusgan nga pahimangno, usa ka maayo nga pagtul-id, nga angayan niya pag-ayo ug kung diin siya ang magpahimulos. Usa ka gamay nga hustisya nga imong gibayran siya sa tukma kaayo, ug nga makapahimo kaniya nga makaamgo, pinaagi sa pagpahayag kaniya sa labi ka kusog nga paagi sa tanan nga kalisang nga imong gibati sa iyang daotan nga laraw; Sa akong hunahuna dili nimo mabasol ang imong kaugalingon niini. Usahay kita makautang niini nga matang sa limos sa atong isigkatawo, ilabina kon siya adunay dinalian nga panginahanglan niini.

murag naa ni ani. Busa, kini usa ka katungdanan, imbes usa ka buhat sa supererogation. Pila ka mga libertine ang matul-id kung wala pa sila adunay bisan unsa gawas sa ingon nga mga pagdawat! Apan subo nga adunay pipila nga mas mapatuyangon, ug kansang konsensya delikado kaayo aron masuko  sa ingon nga mga kaso. Kini wala makapugong kanila sa pag-apil sa daghang uban pang mga engkwentro, diin pailub lamang ang gikinahanglan; apan niining usa ka kasuko daw hilabihan ka dako  nga sala alang kanila.

Balikan nato ang akong gikabalak-an, gibalda ni Sister; kay, Amahan, ako adunay daghan kaayo nga mga kasaypanan sa pagpakaulaw sa akong kaugalingon aron sa paghunong niadtong diin ang uban mahimo usab nga sad-an, ug ako kinahanglan lamang nga maghunahuna sa pagdala sa kaso ngadto sa akong kaugalingon. Alaut! Amahan, ang akong libertine nga kinabuhi layo pa nga matapos. Busa atong ipadayon ang makaluluoy nga kasaysayan niini sa punto diin kita na sa wala pa ang pagtipas nga bag-o lang miokupar kanato.

 

Mga kasaypanan nga gibasol sa Sister sa iyang kaugalingon: kakawangan, pagkabuang, ug uban pa.

Wala nay mga away kanako gawas sa lain-laing mga pagbati. Nasina ko sa bahandi ug sinina sa ubang mga babaye, ug usahay bisan gamay sa maayong ideya nga among nabatonan bahin kanila. Ako halos dili makalikay sa pagpakig-uban sa mga tawo gawas sa kahadlok sa kaulawan, sa ato pa nga sila mosulti og dili maayo mahitungod kanila sama sa ilang gibuhat ngadto sa uban, ug nga ako sa ingon dili unta mawad-an sa maayo nga reputasyon diin ako ilabinang ganahan tusok sa akong kaugalingon. Bisag ganahan ko mosayaw, panagsa ra ko mosayaw, kay ako

 

 

(55-59)

 

 

masakitan, ug sa paagi nga dili makatagbaw sa akong gamay nga kawang, o hinoon sa akong binuang nga kakawangan.

Sa ingon niini kanunay nga garbo ug gugma sa kaugalingon ang nagtultol sa tanan nakong mga lakang, ug nakig-away ako sa usa ka bisyo sa lain, sama sa tanan nga wala modawat sa pagtuo nga ilang sulo, ni sa Ebanghelyo. Usahay mawad-an ko sa katapusan nga punto. Nagbasa ako ug dili maayo nga mga libro, sa ato pa, mga libro sa kalingawan, nga sukwahi imbes nga pabor sa relihiyon ug moral. Bisan sa makausa gipahulam ko kini sa usa sa akong mga kauban; nga tungod niini gipakaulawan ako sa akong nagsugid. dili ko

Halos wala ako magtagad sa bisan unsang mga lagda. Nindot nga langit! kinsa unta ang moingon, Amahan, sa nakita ko ang tanan nga nanghitabo kanako, niadtong mga panahon nga dili malipayon, nga ako nahimo nga madre; kana mao ang dapit nga gitagana sa Dios alang kanako

gimarkahan, ug nga ang usa ka kasingkasing nga sama kanako, layo kaayo sa iyang kahadlok ug sa iyang gugma, bisan pa niana kinahanglan nga moangkon nga iyaha sa kahangturan?... Pagkamaayo nimo, pagkahiligugmaon nimo, O Dios sa mga hiyas! hinaut nga kantahon ko sa kahangturan ang imong walay kinutuban nga mga kalooy, kung nahuman na nimo ang imong mga kaayohan, pinaagi sa pagpurongpurong sa imong kaugalingon nga mga regalo! Pero padayon ta.

 

Naghunahuna mi nga pakaslan siya. Iyang mga pagdumot.

Nahibal-an nimo, Amahan, nga ang mga kabus nga babaye sa nasud, kung sila adunay kusog ug nahibal-an kung giunsa ang pagtrabaho nga maayo, mangita usa ka paagi aron makaminyo nga labi ka dali kaysa sa mga labi ka adunahan, tungod kay adunay daghang mga partido nga na-accommodate sa ilang mga kapalaran. Busa dili ikatingala nga ang uban mianhi kanako, ug bisan ang uban nga wala ako magpakabana. Usa ka batan-ong lalaki, lakip sa uban, maalamon kaayo, mas haum kanako ug nakapahimuot pag-ayo kanako, nga wala sukad nakig-estorya niya sa espesipiko kaayo bahin sa artikulo. Gibati nako nga gihigugma ko siya labaw pa sa uban. Bisan sa wala pa mamatay ang akong amahan, lainlain ang among gihimo sa akong mga ginikanan alang kaniya. Adunay mga hangyo, hangyo, mga saad; apan unsa ang angay hinumdoman,

Kinahanglan ko usab nga isugid kanimo, akong Amahan, nga bisan pa sa tanan nga mga kagul-anan sa tawo nga akong gibati, sa matag higayon nga kini usa ka pangutana sa pagpakigsulti kanako nga seryoso bahin sa kaminyoon, akong nasinati sa akong kaugalingon ang usa ka makalilisang nga pakigbisog, o labi pa, wala ako' wala ako mahibalo kung unsa ang dili nako maasoy, ug nga walay usa nga makasabut, bisan pa nga ang tanan nakamatikod niini. Kini usa ka piho nga pagdumot, ingon og dili mabuntog, nga midakup kanako sa kalit, ug nga nagpalayo sa akong gininhawa ug sinultihan, naghimo kanako nga mabag-o ang kolor, ug nagpasakit kanako sa kahadlok ug kahadlok  .

Busa ako nahupayan sa pagtan-aw sa tanan nga napakyas, ug sa usa ka talagsaon nga katingad-an ako nangabugho, sa punto nga nawala ang akong kalinaw, sa mga tawo nga gidangup sa mga batan-on sa dihang ako nagdumili. Sa katapusan, ako na alang sa akong kaugalingon nga usa ka enigma nga labi pa nga dili masaysay tungod kay ang Dios wala pa ipahibalo kanako ang mga epekto niining padayon nga panagsangka tali sa kinaiyahan ug grasya, nga naghimo kaniya nga nakit-an ang iyang kaugalingon sama sa duha ka magkaatbang nga mga tawo.

sa parehas nga tawo, labi na kung ang anghel ni Satanas nakig-uban sa kinaiyahan ug gigamit kini aron sagpaon kita.

Apan, akong Amahan, bisan unsa pa ang mga kahayag nga gihatag sa Dios kanako sukad niining tanan, ako sa kanunay, sama sa kaniadto, usa ka tinuod nga enigma alang kanako ug sa uban pa.

Wala ako makasabot kanimo, igsoon ko nga babaye , miingon ang usa sa akong mga magtutuo kanako usa ka adlaw, nagsulti ka kanako sa Dios ingon nga usa ka manolonda, ug nagsulti ka kanako sa imong kaugalingon ingon sa usa ka demonyo;  Wala  ko kasabot ani Ah  !

kini mao nga ang butang lahi kaayo, ug nga sa duha ka kilid ako misulay sa pagsunod sa kamatuoran nga gipakita kanako; mao kadto ang tibuok misteryo nga wala niya masabti. Apan atong hisgotan pag-usab ang hilo sa akong makapasubo nga sugilanon; kay, alaut! Amahan, ang panahon sa akong pagkakabig wala pa moabut, kung bisan pa niana ako makaingon nga kini hingpit nga miabut, ug kon ako dili mahadlok nga kini dili gayud moabut, sa labing menos sama sa akong gusto kanunay.

 

Mga bakak nga ideya nga giumol sa Sister sa kagubot sa iyang mga pagbati. Ang mga pagbati, ang bugtong babag sa pagtuo.

Niining makapasubo nga kahimtang, ako adunay labing sayup nga ideya sa labing klaro  ug labing klaro nga mga butang. Ako unta, ingnon ta, masayop sa pagsabut sa unang mga baruganan sa natural nga balaod, sa hilabihan nga ang akong mga pagbati nakasamok sa tanan nga mga galamhan sa akong kalag; oo, gisulti ko kini sa akong kaulaw ug sa akong paghinulsol, ang akong pagkabuta ingon niana, nga sa edad nga napulog siyam ako adunay gamay nga kahayag sa pag-ila sa maayo ug sa dautan, labaw pa nga dili kaayo kahibalo sa mga butang sa Dios ug sa kaluwasan, nga akong naangkon. sa dihang ako siyete o otso anyos. Kinahanglan ba nga kita matingala, pagkahuman niana, sa dili mahunahuna nga mga pagtipas, sa mga butang sa pagtuo, sa daghang mga tawo nga mailhan pinaagi sa ilang kahibalo sa matag uban nga mga punto, kung sa makausa gitugotan nila ang ilang kaugalingon nga dominado sa ilang mga pagbati  ?

Si So-and-so, matod pa, dili motuo, wala siyay relihiyon, apan aduna siyay kahibalo: siya usa ka maalamon, siya usa ka henyo.

 

 

(60-64)

 

Hangtud nga gusto nimo; pero unsay gusto nimong i-conclude? Unsang paborableng inferensya ang imong makuha gikan sa iyang kawalay pagtuo batok sa mga pamatasan o relihiyon nga iyang gisalikway? Aron makahukom nga maayo, kinahanglan ang iyang hunahuna

gawasnon niana nga kilid ug makakita sa mga butang sa ilang tinuod nga panglantaw. Apan dili, ang gugma uban kaniya nagtabon sa panabut ug sa kahayag sa pangatarungan; gipalong niini ang sentido komon, gipabuto ang tanang natural nga galamhan, gipakugang ang tawo, ug gihimo siya, sumala sa giingon sa Kasulatan, nga usa ka matang sa mananap nga walay nasabtan sa mga butang sa Dios o sa kaluwasan. Dili makabangon labaw sa maabot sa mga igbalati, siya nahigugma ug nakasabut lamang sa unsay nalangkit niini. Ang mga butang sa pagtuo langyaw alang kaniya: kini alang kaniya mga enigma diin siya naghunahuna nga wala siyay nakita gawas sa mga panagsumpaki sa katarungan. Diin sa kasagaran mahitabo nga ang labing matahum nga mga hunahuna mao ang mga tawo sa tinuud nga pagtuo, apan labi pa nga mga bata, ingnon ta nga labi ka maayo, labi ka ignorante kaysa sa mga ignorante sa ilang kaugalingon. tungod kay kini nga pagkawalay alamag kasagaran kanila uban sa kanhi. Gisupak gihapon nila ang tanan nga pagduha-duha sa ilang mga pagbati sa pag-angkon kung unsa ang nagpugong kanila ug kung unsa ang dili masabtan sa hinungdan. Oo, Amahan, ug siguroha kini, kuhaa ang mga pagbati gikan sa kasingkasing sa tawo, imong tangtangon ang tanan nga mga babag sa pagtuo, gihimo nimo kini nga Kristiyano; kuhaa ang mga pangibog, imong gikuha ang mga dili magtotoo, kay ang mga pangibog mao lamang ang tinubdan sa ilang pagkawalay pagtuo.

Kini ang akong nasinati nga makapasubo (1).

 

(1) Mao usab kini ang hunahuna sa usa sa atong mga magbabalak niining matahum nga gradasyon, diin siya nagsulti kanato: ... Nga ang tanan nga kagawasan naglakaw uban ang kahusay, ug ang tinuod nga kinaiya niini.

mao ang pag-agi, sa hinay-hinay, ang hilo niini gikan sa mga igbalati ngadto sa kasingkasing, gikan sa kasingkasing ngadto sa pangatarungan. (J.-B. Rouss., sulat ngadto kang M. Racine).

 

Mao nga nakahunahuna ko, Amahan, ug mahimo ba naton kini masubo! Naghunahuna ko nga ang paghigugma sa Dios igo na nga dili pagdumot kaniya; nga ang usa adunay hugot nga pagtuo nga dili obligado sa pagtuo sa tanang punto sa pagtuo nga gisugyot sa Simbahan ngadto sa mga anak niini; nga ang usa makaluwas sa kaugalingon uban sa kinatibuk-an ug pangagpas nga pagtuo, nga wala

himoa nga lisud ang pagpakunhod niini sa praktis; nga ang maayong mga buhat, busa, dili kinahanglan alang sa kaluwasan; nga igo na ang pagsimba sa Dios diha sa kasingkasing sa usa, nga walay pagpasakop sa kaugalingon sa bisan unsa nga buhat sa relihiyon; nga ang mga panaad sa bunyag wala magpugos sa usa sa pagsalikway sa mga pulong sa kalibutan; nga ang mga kabus ug kadtong nag-antus dili malipayon, ug nga ang mga adunahan lamang ang malipayon ug takus sa kasina; diin ang usa mahimong mobalik sa sunod nga pag-ayad alang sa pag-ayad, pagkawalay pagtagad sa pagkawalay pagtagad, ug uban pa.

O hinoon, sa pagsulti sa mas tukma, wala ko maghunahuna mahitungod sa tanan nga, ug ako nagpuyo sumala niana, nga walay pagtagad sa halos bisan gamay nga pagtagad niini. Busa, sa praktis, gihimo nako ang akong kaugalingon nga usa ka matang sa makalilisang nga ebanghelyo, nga akong gipuli sa Ebanghelyo ni J.-C. Kini sa pagkatinuod mao ang Ebanghelyo sa kalibutan ug sa mga pagbati, ingon nga paborable sa kinaiyahan sama niini. tinuod nga pagtuo. Busa

apan unsa ang akong pagmando niining tanan nga makalolooy nga panahon. Wala gyud koy ideya kung unsa ang kahimtang sa usa ka kalag nga adunay kaalaotan sa pagtugot sa pagpakasala. Wala akoy ideya sa sala sa Dios, ni sa mga sangpotanan niini kalabut kanato. Akong gihimo ang garbo nga naglangkob sa bahandi ug kahalangdon, nga dili makasabut nga ang mga kabus mahimong mapahitas-on, bisan tuod ako usa ka panig-ingnan ug usa ka makita kaayo nga pamatuod niini ni bisan kinsa gawas sa akong kaugalingon; tungod kay, akong Amahan, ako naghunahuna nga ako lamang ang wala makamatikod niini nga kalalim sa garbo diin ako ingon og gihulma. Naghunahuna usab ako nga ang mga adunahan lamang ang makabutang sa ilang mga kasingkasing sa yutan-on nga mga butang, sa paghigugma sa kalibutan ug kakawangan. Unsang mga ilusyon! Unsang mga sayop!...

 

Bisan pa sa iyang mga paglatagaw, iyang gituman ang iyang relihiyoso nga mga katungdanan, nahigugma sa pulong sa Dios, ug kanunay nga nagsimba sa mga sakramento sa dagkong mga solemne.

Kining katingad-an nga pagkabuta sa akong hunahuna, kini nga matang sa boluntaryong pagpatig-a sa akong kasingkasing, gipasangil ko kini labaw sa tanan sa akong garbo nga gusto sa Diyos nga silotan, sa pag-abuso sa mga grasya, ug sa mga pagpasipala nga gihimo niining alaot nga garbo nga akong nahimo: kay, akong Amahan, taliwala sa akong mga pagsuroy-suroy, kanunay kong gihuptan ang piho nga pundo sa relihiyon, nga napukaw labaw sa tanan sa dagkong mga solemne. Ganahan ko sa mga seremonyas sa Simbahan, ug labaw sa tanan ang pulong sa Dios. Apan sa kasubo! ang pagkadili makanunayon sa akong kabubut-on naghatag kanako niini nga lami nga sterile, dili sa pag-ingon, delikado. Ang akong kalag, nga padayon nga gitugyan ngadto sa pagkawala, sa pagkawalay hinungdan, sa mga butang nga walay hinungdan, nahisama nianang batoon nga uma ug dugang pa nga bukas sa mga pagsulong sa akong mga kaaway, diin kining balaan nga binhi dili moturok, ni makagamot og lawom. Busa kini gitumban didto ug gidugmok ubos sa mga tiil sa mga lumalabay, nadala sa akong garbo, napugngan sa akong mga hilig, nadunot ug nalaya sa kalayo sa akong mga pagbati. Unsang estado!..,.

Ako kinabubut-on nga naminaw niining balaan nga pulong, kini nakatandog kanako sa makadiyot; apan sa sunod nga higayon wala na ko maghunahuna niini. Gani, sa baylo nga pakamatarungon ako, ginhimo niya ako nga mas sad-an; imbes nga kabigon ako, iya pa kong gipatig-a; sa lugar

 

 

(65-69)

sa pagdala sa akong kaluwasan, kini nahimong tinubdan sa akong panghimaraut. Pagkamakaluluoy, sa makausa pa, kung atong gamiton ang mga pabor nga gihatag sa Langit kanato! Unsa nga kapanguhaan ang atong maihap, kung ang katapusan nga mga kapanguhaan gibalibaran batok kanato pinaagi sa pag-abuso nga atong gihimo niini? O ang makaluluoy nga kahimtang! O ang desperado nga kahimtang!

Apan, akong Amahan, ug ang estado ug ang kahimtang nga akong naagian sulod sa kapin sa usa ka tuig, kanunay nga nagtipig sa gawas ug sa dungog sa usa ka mahiyason nga babaye, diin ako giulog-ulog pag-ayo: gibutang ang tanan nakong kahingpitan sa gawas sa pagkadiosnon, nangabugho ako nga dili mingawon bisan usa ka panag-uban sa maayong mga kombira o panag-igsoonay, ug gamay ra kaayo ang akong gihago sa pag-andam sa akong kaugalingon pag-ayo alang niini ug pagkuha og bunga gikan niini. Buta nga gikuha ang multo alang sa kamatuoran, giulog-ulog nako ang akong kaugalingon sa akong kaugalingon nga ako debotado ug mahiyason, samtang sa kahiladman ako labaw pa sa usa ka salingkapaw ug usa ka gipaputi nga lubnganan. Sa ingon ako miagi sa pagkinabuhi sa mga mata sa mga tawo, samtang ako patay sa mga mata sa Dios. Ingon niana ang akong kahimtang, akong Amahan, sa dihang ang Providence, nga wala mohunong sa pagbantay kanako, nagtugot kanako nga maigo sa usa ka kinaiya nga tingali wala pa nimo madungog, ug nga wala nimo mabasa o nakita ang usa ka higayon bisan diin. Apan tungod kay panahon na sa pagtapos karong adlawa, palihog, ibalik namo ang istorya, ug didto na namo sugdan ang sesyon ugma. (1).

(1) Wala ko kahibalo kon unsay hunahunaon sa mga tawo niini, apan para nako ang lain-laing mga hulagway nga bag-o lang gihatag sa Sister kanato, susama sa daghang mga tawo kay sa atong gihunahuna, ug tungod niini daghan kaayo ang makaila niini. ug makaganansya gikan niini. Diin man kini nga mga detalye gikan, kini daw walay katuyoan o walay gamit.

 

 

 

Singular nga kinaiya sa tres anyos nga bata. Epekto kini sa Sister.

Sa ngalan sa Amahan, sa Anak ug sa Espiritu Santo. Pinaagi ni Hesus, Maria, ug uban pa. »

Usa ka Domingo sa dihang gipiyal ako sa akong inahan, samtang naa siya sa misa sa parokya, uban sa pag-atiman sa akong mga manghod nga lalaki ug babaye, mikuyog ko nila aron makig-uban sa usa sa akong mga higala, nga anak sa usa ka empleyado sa adwana, kansang duol ra sa amoa. Siya usab ang responsable sa pagbantay sa iyang gamay nga pamilya kung wala ang iyang mga ginikanan. Among gihiusa ang tanang mga bata alang sa kalingawan, ug, naglingkod tapad sa usag usa, nagkanta mi og himno mahitungod sa gugma sa Dios. Ang manghud nga babaye sa akong kauban, tres anyos, mibiya sa iyang kaedad aron moduol ug maminaw kanamo pag-ayo; gigunitan niya ang iyang kamot sa akong abaga, ug naminaw sa among pag-awit uban ang makapakurat nga pagtagad sa iyang edad, ug usa ka hangin sa kalipay  ,

sa usa ka katagbawan ug usa ka interes nga nakapadasig pag-ayo kanamo, tungod kay imposible nga dili makamatikod niini; ang iyang kinaiya, ang tanan nga anaa kaniya nagpahayag sa labing dako nga katagbawan.

Ang kanta nga naghatag kaniya ug dakong kalipay natapos uban niining mga pulonga: Ug kon kita magsunog alang kaniya niining mga dapita, unsa nga mga kalayo ang atong sunogon sa langit? o pinaagi niining uban nga mga bersikulo, kay wala ko mahinumdom kanila sa tukma: Kon kita magdilaab uban niini nga mga kalayo, uban sa unsa nga mga kalayo atong masunog sa langit? Kanunay kini nga parehas nga hunahuna alang sa background.

Dili madungog ug makapahingangha nga butang, akong Amahan! Halos wala na kining kataposang mga pulong sa kataposang bersikulo nga gikanta kay, sa atubangan sa atong mga mata, ang matinagdanong bata gibangon gikan sa yuta sa tulo ka higayon ngadto sa gitas-on nga tulo o upat ka mga tiil, nga walay paningkamot sa paglukso, apan nagkupot sa tul-id nga lawas, uban  sa gituyhad ang mga bukton, nanghubag nga nawong ug mga mata nga gibayaw sa langit. Niini nga tinamdan, nga daw motubag sa kataposan sa atong kataposang bersikulo, iyang gilitok nga tataw kaayo ug uban sa dakong puwersa kining mga pulonga nga nakahatag ug labing lawom nga impresyon kanako, ug nga iyang gisubli sa matag higayon nga siya gidagit: Du kalayo sa gugma ! sa kalayo sa gugma! sa kalayo sa gugma!Sa matag pagsubli niining mga pulonga siya gibayaw ug hinayhinay nga natumba sa makadaghan nga mga higayon nga wala magbuhat ug bisan unsa nga kadaot sa iyang kaugalingon: kini gibuhat nga sunodsunod ug sa dugay nga panahon, pagkahuman ang gamay nga bata, nahiuli sa iyang kaugalingon, midagan aron maglingaw-lingaw ug magdula. uban kaniya, ang uban, nga wala magpakita. Lagmit kaayo nga wala siyay  handumanan niini.

Mahitungod sa akong kauban ug ako, kami nahingangha pag-ayo, nalibog kaayo, ug sa ingon nahingangha sa among nakita, nga kami wala makatingog ug nagbulag nga walay bisan unsa nga pagpamalandong, nga walay bisan usa ka pulong sa usag usa. . Ah! akong Amahan, unsa nga mga pagpamalandong niining talagsaon nga panghitabo ang nakapahimo kanako sa paghimo sa akong kaugalingon, pinaagi sa pagpahinumdom kanako sa kung unsa ako kaniadto!

Kini, ako miingon sa akong kaugalingon, mao ang paagi sa pagpakita sa Dios sa iyang kaugalingon ngadto sa putli nga mga kasingkasing, samtang ang uban gihikawan sa iyang mga pabor! Nakita ko siya, kanang inosente nga kalag nga makapahimuot kaayo sa iyang mga mata, nga nagdilaab sa mga pulong nga wala bisan gamay nga impresyon kanako, nga wala makahikap sa katig-a, sa pagkawalay pagbati sa akong kasingkasing. 0 kinsay mouli kanako sa akong unang pagka-inosente! kinsa ang muhatag kanako og balik niadtong malipayong panahon sa dihang nabati ko usab ang presensya sa akong Diyos, sa dihang ang iyang gugma mibati kanako, sa dihang ako nalingaw sa iyang labing

 

 

(70-74)

 

 

suod nga mga kaila! Bililhon nga oras, wala ka  na  !.  swerte nga mga adlaw ,

unsa na ka? unsa na man ko sa akong kaugalingon? O tinubdan sa mapait nga mga luha! O dili mahurot nga hilisgutan sa pagsakit ug tingali walay katapusan nga paghinulsol! sala nako nga nawala tanan! Pinaagi sa usa ka makiangayon nga pag-ilis gibawi sa Dios ang iyang mga grasya gikan sa mga nag-abuso kanila, aron ihatag kini sa uban nga wala magbutang og babag kanila....

Kasagaran, tinuod, gitugyan ko ang akong kaugalingon niini nga makaayo nga mga pamalandong; apan sila sa gihapon mga disposisyon nga mas duol sa akong hingpit nga pagkakabig, nga wala moabut hangtud sa pipila ka panahon sa ulahi. Adunay labaw pa nga gikinahanglan aron sa paglaglag sa paghari sa yawa ug pag-ayo sa kadaugan sa grasya sa usa ka kasingkasing nga hapit mapintas sa sala: mao kini ang gibuhat sa balaan nga kalooy sa dugay nga panahon, nga wala gayud mawad-an sa kadasig sa akong mga pagsukol, ug sa dugay nga panahon. Ang panahon, usab, ang trabaho nag-uswag nga daw wala nako nahibal-an, ug, ingnon ta, bisan pa kanako. Sa katapusan miabut ang malipayong higayon sa dihang ang Dios misulti isip usa ka agalon ug tin-aw nga mipahayag nianang kabubut-on nga walay bisan unsa nga makasukol; kini nga kabubut-on nga, sa walay pagpugong sa gawasnon nga pagbuot sa tawo, naggamit sa mga babag sa pag-abut sa katapusan sa iyang dagkong mga laraw.

 

Bag-ong pagkakabig sa Sister sa okasyon sa dakong jubileo sa 1751. Iyang gihatag ang iyang kaugalingon sa bug-os ngadto sa Dios. Ang kamatayon sa iyang inahan.

Mao na usab, akong Amahan, ang tuig sa usa ka dakung jubileo o sa usa ka kinatibuk-ang indulhensiya sa plenaryo, nga nagbutang sa katapusan nga mga paghikap sa buhat sa akong pagkakabig nga gisugdan niining panahona, pinaagi sa pagpakaylap niining sobra nga kadagaya sa mga grasya. diin ang sala midagsang. Gibati ko ang akong panginahanglan labaw pa kay sa kaniadto, ug gisakit ako pag-ayo sa akong kabus nga tanlag nga dili na makapahimulos pa niining bag-ong kahigayonan sa pagbalik ngadto sa Dios: Busa nakahukom ako pag-usab sa pag-andam sa akong kaugalingon uban sa tanang posibleng pag-amping aron makadaog sa plenaryo nga indulhensiya. . Hoy! unsa nga grasya ang kini nga disposisyon na! Sa tanang panahon nga gidugayon sa among mga estasyon, miadto ko sa pagkumpisal kada adlaw, ug tulo ka adlaw sa wala pa nako mahuman ang akong pagrepaso nga ang langit, aron sa kataposan midaog sa akong pagsukol, mihampak kanako sa makaayo nga hampak nga mipukan kanako, sama ni Saint-Paul. ., sa dalan paingon sa Damasco. Iyang gibubo kanako, niadtong malipayong panahon, usa ka grasya nga kusog kaayo ug madagayaon kaayo, nga kini midaog sa tanan. Dihadiha ang matag babag napukan, ang matag kalisdanan nawala; gikinahanglan nga motugyan ngadto sa mananaog nga dili makahimo labaw pa

mag-antos nga hagiton alang sa kadaugan. Suwerte nga higayon, nganong wala ka nag-una!

Ako niadto mga baynte ug tunga ka tuig ang panuigon, ug kining malipayong hampak sa langit nahitabo usa ka adlaw samtang ako nagkapuliki, uban sa akong inahan ug akong mga igsoong babaye, nanguha og abaka sa usa ka awaaw o prutasan, duol kaayo sa among balay ug

miapil sa among giokanan. Didto, Padre, sa kalit akong gibati nga natuhop ug gibahaan sa usa ka masanag ug malumo nga kahayag nga nagdan-ag sa akong hunahuna ug nakapausab sa akong kasingkasing. Sa katapusan iyang giayo ang akong pagkadili makanunayon pinaagi sa pagsulti kanako kung unsa ang gusto sa Diyos gikan kanako, nga mopasaylo kanako sa tanan nakong nangagi ug sa katapusan ibalik ang tanan niyang maayong mga grasya kanako.

Sa walay pagduha-duha sa makadiyot, misaad ko nga maiya hangtod sa hangtod ug dili na gayod makigbahin sa akong kasingkasing. Namula ko sa akong nangaging panggawi, ug nakahunahuna kog hilabihang kalisang sa bisan unsang matang sa sala nga, nga wala ko mangahas sa paghunahuna nga mahimong madre pa (alaut! Wala koy nakita nga paagi sa pagbuhat niini), gisalikway dayon nako ang kalibutan ug ang tanang kapeligrohan. naghatag kini. Ako misaad sa Dios sa pagbulag sa akong kaugalingon gikan kanila kutob sa mahimo; ug alang niana, ako misugyot nga magpabilin uban sa akong inahan, sa pag-alagad kaniya ug sa pagtabang kaniya sa akong trabaho hangtud sa katapusan sa iyang mga adlaw o sa akong mga adlaw; nga dili layo. Ang langit, nga wala gayud motugot kanako nga mabuhi nga walay kasakit, nag-andam sa labing sensitibo alang kanako niini nga kahimtang: ang akong kabus nga inahan namatay sa tukma sa panahon nga iyang gilauman. aron mas magmalipayon, ug diin ako misugyot nga hupayon siya ug bayran siya sa tanang kasubo ug kasakit nga akong nabuhat kaniya. Manghinaut kita nga ang maayong Ginoo modawat sa iyang kaugalingon sa paghupay kaniya ug sa pagbayad kaniya alang niini sa iyang kaugalingon, ug nga siya walay mawala.

 

Nagpahamtang siya og mga pagpuasa ug uban pang mga pagpasakit sa iyang kaugalingon, ug misaad sa walay katapusan nga kaputli.

Aron sa pagtagbaw sa diosnon nga hustisya ug sa pagpugong sa mga pag-alsa sa unod, ako misaad sa pagpuasa matag Biyernes ug Miyerkules, ug sa pagbuhat sa uban nga mga mortifications sa matag semana; apan, aron mas madaugon ang demonyo sa kahugawan, ako misugyot sa paghimo sa panaad sa walay katapusan nga kaputli, ug gusto ko nga ipahayag kini sa atubangan sa larawan sa Notre-Dame-des-Marais (1) sa adlaw sa 'Assumption. , nga mao mismo ang akong gisugyot nga moambit sa komunyon aron maangkon ang akong mga indulhensiya sa jubileo.

(1) Kini usa ka imahen sa Mahal nga Birhen, gibutang sa usa ka kapilya, sa kilid nga agianan sa simbahan sa Saint-Sulpice de Fougères. Bantog kaayo sa nasod tungod sa mga panaad ug mga pilgrimages nga gihimo didto, ang mga paghupay ug mga pabor nga madawat  didto.

 

Miadto ako didto alang niini nga katuyoan, ug sa samang adlaw nakadungog ako og duha ka misa sa Saint-Léonard ug usa sa Saint-Sulpice, nga para nako mubo ra kaayo, gipasaligan ko ikaw. Imposible nga isulti ko kanimo kung pila, sa kini nga mga misa

 

 

(75-79)

 

 

ug ang akong pakig-ambit, gipatilaw ako sa Dios ug mga tam-is; pila ka mga paghupay sa sulod ang iyang gihatag kanako sa akong kahimtang karon ug sa nangagi; Pagkadako sa kahayag niini kanako sa mga misteryo sa relihiyon, ug labaw sa tanan ang tinuod nga presensya ni J.-C. sa Santisimo Sakramento sa altar! ug uban pa, ug uban pa.

 

Kalipay nga iyang natilawan sa pag-alagad sa Diyos.

Sa katapusan, akong Amahan, misugod ko sa pagginhawa ug nabuhi pag-usab, ug gibati nako nga wala, nga walay tinuod nga kalipay, kon wala ang sulod nga kalinaw sa kalag,  ug nga kini nga kalinaw sa kalag, nga tilinguhaon kaayo, dili gayud mahimo. makaplagan gawas sa usa ka tanlag nga gawasnon sa pagpakaulaw, diha sa suod nga pagbati sa usa ka kasingkasing nga mibati nga ang tanan alang sa iyang Dios, ug nga ang iyang Dios mao ang tanan alang sa iyang kaugalingon; sa katapusan usa ka kasingkasing nga nagdilaab lamang sa kalayo sa iyang gugma... Natuhop niining maayo ug maloloy-on nga Dios labaw sa tanan nga masulti ug mahanduraw, akong gibati ang iyang balaang presensya, ug ako hingpit nga gibahaan sa dili matukib nga mga kalipay nga gipahibalo niining balaan nga presensya. kanako. O  kalipay  !.  ang akong diyos

gibalik sa tanan nga mga katungod niini. Nalipay ko, kay naa koy tanan, ug  akoa ra siya  Sa wala pa unta moabot ang kamatayon sa akong inahan  

sa pagsamok sa usa ka kahimtang nga tilinguhaon kaayo, sa akong hunahuna, akong Amahan, nga kini dili molungtad og dugay, tungod kay kini dili tungod sa alaot nga mga mortal, kansang kapalaran mao ang pag-agulo niini nga walog sa mga luha; mahimo lamang kini nga ganti ug katungod sa mga angayan niini pinaagi sa kakugi, pakigbugno ug mga kadaugan; ug sa diha nga kini nakapahimuot sa Dios sa pag-uyon kanako niini, ako kanunay nga nag-isip niini  ug nakadawat niini gikan kaniya ingon nga usa ka tinuod nga pagpatuyang alang sa akong kahuyang, o, kon gusto nimo, ingon nga usa ka pagdasig sa mas maayo nga pag-antus sa mga krus ug mga kasakitan. sa akong kabus nga kinabuhi, ug nga ang iyang kaayo nga gitagana alang kanako alang  sa umaabot.

Sa pagsalikway sa tanang establisemento, apan sa laing bahin walay igong panginabuhi nga dili obligado sa pag-alagad, ug sa ingon makasulod sa mga kapeligrohan diin ako misaad nga mopahilayo, ang usa kinahanglan maghunahuna kon unsa ang hampak nga nagdala kanako sa kamatayon sa akong inahan. . Kung gikonsiderar ko pa lang kini nga bahin, adunay, ingon sa ilang giingon, igo nga mawad-an sa akong ulo, kung ang Diyos wala’y kaluoy sa pag-moderate sa akong kasakit sa paagi nga akong gisulti.

 

Ang iyang subo nga kahimtang human sa kamatayon sa iyang inahan; siya adunay pagdangup sa Mahal nga Birhen.

Kay halos wala mahibalo kon unsang kursoha ang akong kuhaon, miretiro una ko uban sa akong manghod nga babaye ngadto sa usa ka tigulang na kaayo nga iyaan, nga sa wala madugay gimingaw namong duha. Busa human ang kamatayon mikuha kaniya gikan kanamo, ako midangop nianang sa tanang mga binuhat nga akong gisaligan pag-ayo: miadto ako sa Saint-Sulpice, ug, mihapa atubangan sa balaang larawan sa Our Lady -des-Marais, ako miingon kaniya: “Balaan nga Birhen, akong buotan ug respetado nga inahan, kay wala na akoy lain gawas kanimo, gitambagan ko ikaw, ayaw ako pasagdi kon ang tanan mobiya kanako; Gihimo ko ikaw nga depositaryo sa akong mga pangandoy. Oo, dili hitupngan nga Birhen, anaa sa taliwala sa imong mga kamot ug sa ilalum sa imong pag-amuma nga akong gipahinungod ang akong kaugalingon sa imong balaan nga Anak; kuhaa alang kanako unya, pinaagi sa grasya, ang paagi nga magmatinud-anon sa akong mga resolusyon.

Pag-atiman niini nga negosyo, ug ako malipay; Dili gayud ako mawad-an sa paglaum niini, basta aduna lang akoy rason sa pagtuo nga kini anaa sa imong mga kamot. Idugang ko lamang nga nakadawat ako gikan nianang taknaa sa usa ka piho nga paghupay nga daw alang kanako usa ka saad sa panalipod ni Maria, usa ka kasigurohan nga siya naminaw pag-ayo sa akong pag-ampo, ug nga ako makalaum sa tanan gikan niini; nga nakapakalma nako pag-ayo.

Ang akong duha ka igsoong babaye ug ako nagkauyon nga moadto sa espirituwal nga pag-atras sa Pentecostes, nga mahitabo sa Faubourg Roger de Fougères. Miadto kami didto: didto, kon ako makaingon, diin ang Mahal nga Birhen naghulat kanako, aron mahatagan ako ug mas maayong pagtan-aw sa epekto sa akong pag-ampo ug sa dagkong mga laraw nga gihimo sa Diyos alang kanako.

 

Ang iyang pagkadani sa relihiyosong kinabuhi. Hunahunaa nga kanunay na siya nga nabalaka bahin niini.

Ang pagtan-aw sa akong kaugalingon nga nakig-uban sa tibuok kinabuhi uban sa pipila ka relihiyoso nga komunidad, sa pagpuyo didto layo sa kalibutan isip usa ka sulugoon, dugay na nga tumong sa akong mga tinguha; apan ang gamay nga palaaboton nga akong nakita nga makalampos niini wala pa makatugot kanako sa pagsulti kang bisan kinsa mahitungod niini; bisan pa niana, akong nakaplagan ang akong kaugalingon nga padayon nga nadani niini pinaagi sa usa ka partikular nga lami ug usa ka hilig

natural nga usa ka damgo nga akong isulti kanimo, ug nga nahitabo na kanako sobra sa usa ka gatos ka beses, sugod sa usa ka linghod nga edad, kanunay nga nagmata; ania na, kamo maghukom:

Sa kasagaran, akong Amahan, sa diha nga ako natulog, ako naghanduraw sa akong kaugalingon nga gilibutan ug giataki sa mabangis nga mga mananap, nga nagtinguha sa paglamoy kanako  o sa pagpahulog kanako ngadto sa usa ka bung-aw; mapait nga mga kaaway, nga nagtinguha sa ubos sa akong kinabuhi kay sa akong pagkawalay sala ug sa akong kaluwasan. Adunay usa lamang ka kapanguhaan nga nahabilin kanako batok sa ilang mapangahason nga mga pangagpas ug sa ilang gipadaghan nga mga lit-ag, ug kana mao ang paghangyo sa tabang sa langit sa diha nga wala nay lain nga paagi sa pag-ikyas. Gibuhat ko kining tanan sa mga luha, ug dayon, akong Amahan, gibati ko nga gibayaw, ingon og adunay duha ka pako, ngadto sa kahitas-an diin dili maabot sa akong mga kaaway; ug, nakalingkawas gikan sa ilang kaligutgut, ako naglupadlupad sa kahanginan sama sa usa ka salampati; Gidala ko sa usa ka  bukton

 

 

(80-84)

 

 

dili makita. Usahay ang panaw medyo taas; apan unsa ang espesyal kaayo mao nga ang katapusan sa akong panaw, o hinoon ang akong pagkalagiw, kanunay nga mahinay nga nahulog sa usa ka komunidad sa mga batang babaye, ug ang lugar diin ako una nga nakatunob samtang nahulog mao ang kanunay nga ilang simbahan, diin ako mihapa sa akong atubangan. sa Balaan nga Sakramento, nga gipakita kanako sama sa asylum nga gipasaligan batok sa tanan nakong mga kaaway, ug ang dunggoanan diin ako kinahanglan nga magtinguha sa walay hunong nga pagdaug batok kanila nga mas sigurado  .

Hunahunaa kini nga damgo, ug sa daghang uban nga sama niini, ang tanan nga imong gusto; nga ang usa mosulay, kon gusto sa usa, sa pagpatin-aw kanila pinaagi sa natural nga mga rason, ako dili mosupak niini; apan unsa ang siyempre, ug unsa ang ingon og lisud kaayo nga sukdon niini nga opinyon, mao nga kini nga damgo nahitabo kanako sa makadaghang higayon sa usa ka edad nga ako wala o adunay bisan unsa nga kahibalo sa relihiyoso nga kahimtang; mao na ang kamatuoran. Isulti pa nako ang labi pa: kini mao nga sa kana nga edad, nagdamgo kausa nga naa ako sa ordinaryo nga katapusan sa akong paglupad, nahingangha kaayo ako nga nakit-an ang akong kaugalingon nga taas kaayo sa atubangan sa altar, ug nagsinina nga eksakto sama kanako karon, Ako nga wala pa sukad makakita og mga madre, nga tingali wala pa makadungog mahitungod kanila, ug kinsa, sa pagkatinuod, wala gihapon kabalo sa ilang costume. Apan, nakita nako ang akong kaugalingon nga ingon ka taas nako, nagsinina sama nako, isip usa ka relihiyoso nga Urbanista,

mihapa atubangan sa altar niining samang simbahan diin wala pa ako makasulod. Anak na ako ni Saint Francis ug Saint Clare. Kini nga damgo nahunong sa diha nga ako adunay kalipay nga nabistihan gayud sa balaan nga batasan sa relihiyon; buot ingnon, ang pagsulti sumala sa akong paagi sa pagkuha sa mga butang, sa diha nga ang numero natuman na. Pero wala pa mi.

 

Laing damgo, diin gitawag siya ni San Francisco sa iyang order.

Nahinumdom usab ako sa lain nga damgo nga adunay parehas nga kahulugan, ug nga naa pa nako sa panahon nga atong gihisgutan; Sa akong hunahuna gisultihan ko ikaw bahin niini sa ubang lugar. Nakahunahuna ko nga makadungog sa tingog sa usa ka bantugan nga magwawali: samtang naa ko sa gawas sa simbahan diin siya nagsangyaw, misakay ko sa usa ka butang aron makadungog niya og maayo ug makakita kaniya og gamay agi sa usa ka grilled bentana. Ang atong Padre San Franciso ang kusganong nagwali sa mga monghe ug madre sa iyang orden, nga iyang gibiaybiay tungod sa kabugnaw ug sa ilang paglapas sa lagda. Ang balaan nga magwawali nakakita kanako nga nagwali; ug naghimo ug usa ka lihok ngari kanako, nga daw nag-apostrophize kanako, nadungog ko siya nga miingon kanako: "Tungod kay halos wala nay bisan unsa nga pagsunod o pagkamatinud-anon sa akoa, aw! pabay-i ang mga langyaw nga mopuli sa ilang dapit.umari ka pinaagi sa imong pagkamaunongon aron sa paghupay kanako tungod sa pagkadili mapasalamaton ug pagkadaaang sa akong kaugalingong mga anak. »

Busa gikuha ko pag-usab alang sa usa ka timaan sa bokasyon kining mga pulong nga  gitumong ni San Francisco kanako: Umari ka kanako,  anak nga babaye  sa Ehipto. Ako gani  kaayo

kombinsido nga daghan pang uban ang maghunahuna sama kanako niining bahina; apan ingon nga adunay kanunay nga mas intelihente, ug kinsa nagpasigarbo sa ilang kaugalingon sa paghatag katarungan alang sa tanan nga wala magkinahanglan sa tabang sa Dios, ni sa labaw sa kinaiyahan nga kahusay, ako andam nga mobiya niini nga trabaho ngadto kanila, kung kini makatagbaw kanila, ug ako moabut. balik sa akong tumong; kay, bisan unsa pa ang mahitabo niini nga mga damgo, sama sa pagpatin-aw o sa turno nga ilang gusto nga ihatag ngadto kanila, unsa ang kaniadto nga wala pa makita bisan pa niana natuman, bisan pa sa tanang mga babag nga ang kalibutan, ang yawa ug ang unod makadala niini. Alang sa uban, Amahan, mas maayo nga imong hukman pinaagi sa mga detalye kung kinsa ang kinahanglan nga ipahinungod ang akong bokasyon sa relihiyoso nga estado ug ang akong pagsulod niini nga komunidad. Kining tanan maoy sangputanan sa akong pagretiro sa Faubourg Roger; apan sa akong hunahuna maayo nga atong i-postpone ang pagsaysay niini karong gabhiona o sa laing panahon. Unsa sa imong hunahuna, Amahan?

 

Gidawat siya sa komunidad sa mga urban planner sa Fougères isip sulugoon sa mga boarder.

 

“ Sa ngalan sa Amahan, sa Anak, ug uban pa. »

Amahan, akong gisugilon kining tanan kang M. Debrégel, unya retiradong superyor, nga akong gipili isip akong direktor: alang niining makugihon nga trabahante alang sa kahimayaan sa Diyos ug sa kaluwasan sa mga kalag nga gusto sa Providence nga makigsulti sa akong kaugalingon, aron hatagi siya ug asoy sa akong sulod. Si M. Debregel naghunahuna nga dili angay alang kanako ang paghimo sa usa ka kinatibuk-an nga pagsugid ngadto kaniya, ingon sa akong gusto, nga nag-ingon nga sila dili kinahanglan nga bag-ohon kanunay; ug busa siya natagbaw sa iyang kaugalingon sa pagpangutana kanako sa ingon nga mga pangutana nga iyang gihunahuna nga kinahanglan aron adunay usa ka makatarunganon nga ideya sa akong tanlag ug sa akong kahimtang. Dayon iya akong gitahasan, ug akong nakaplagan niining apostolikanhong tawo ang usa ka tinuod nga amahan, kinsa midala sa tanan niyang pag-atiman sa pag-abag sa mga laraw sa Providence, nga siya mismo ang mipahayag kanako sa paagi nga dili maduhaduhaon. Nagsilbi siya nga akong giya hangtod sa iyang kamatayon,

Kini nga M. Debregel adunay dako nga impluwensya sa mga hunahuna sa mga madre nga Urbanista, diin iyang gimandoan ang usa ka piho nga gidaghanon; iya akong gisugyot kanila nga pasudlon sa katilingban ingon nga alagad sa mga boarders: mao kadto

 

 

(85-89)

 

 

tukma sa unang tuig nga sila gitugotan sa pagbaton kanila, nga sa pag-ingon sa 1752, kutob sa akong mahinumduman. Mao nga sa iyang rekomendasyon nga ako mianhi dinhi, sa usa ka temporaryo nga basehan, aron sa pag-alagad sa mga boarders, una sa gawas, samtang naghulat sa kapitulo sa paghimo sa usa ka desisyon sa akong account.

Sulod sa unom ka semana nga ako nagpabilin sa gawas, adunay daghang kasamok sa sulod kanako; murag supak ang tanan sa akong kalipay. Ang mga madre nabahin, ang uban gusto nga modawat kanako, ug ang uban nagsalikway ug nagpapahawa kanako. Ang pag-admit og mga boarders, matod pa sa kataposan, kalapasan na sa atong lagda; ang pag-angkon og usa pa ka tawo nga moalagad kanila mao ang pagtipas  pa  gikan niini. upat o lima  ka kapitulo

sunodsunod nga gipahigayon, ug sa kataposan nahinapos nga ang Abbess makaangkon lamang kanako sa kondisyon nga moagi sa sulod isip usa ka igsoong babaye

dugang pa, o hinoon isip tabang gikan sa mga sister alang sa pagserbisyo sa tibuok komunidad. Mao gyud kini ang akong gusto, ug akong nahibal-an uban ang usa ka makapahimuot nga katingala nga ang Mahal nga Birhen migamit sa mismong mga babag aron mahimo ang epekto nga gusto pugngan sa yawa.

 

Paglabay sa unom ka semana, gisulod niya kini isip lay sister postulant.

Busa ako gidawat sa sulod isip usa ka postulant nga Sister; para nako nga nakita nako ang langit nga naabli, nangurog ko sa kalipay, nga walay gipakita nga bisan unsa, ug nagtuo ko nga dili unta ko mapakyas sa pagbati niini, bisan kon nakita na nako ang tanan nga akong maangkon sa umaabot nga panahon. , ug pila ka mga paagi nga ang demonyo kinahanglan nga moadto sa pag-uyog sa akong pagkamakanunayon, pagpugong sa pagpagawas sa akong mga panaad, ug sa hingpit nga pagguba sa akong bokasyon, kon kini anaa pa sa iyang gahum... Busa ania ako sa katapusan misulod nianang relihiyosong balay nga akong nabatonan. nangandoy pag-ayo, ug sa kahimtang nga akong gipangandoy, nga ang langit nagpakita kanako gikan sa pagkabata sa daghang paagi  .

Una sa tanan, ang usa makaingon nga usa ako ka bag-o sa bug-os nga kahulugan sa termino: bisan sa wala pa naa sa novitiate, nahulog, ingnon ta, sa usa ka hingpit nga bag-ong kalibutan, bag-o kaayo ako, bag-o kaayo sa tanan. ang mga punto, nga ang mga termino nga kasagarang gigamit sa relihiyon kay algebra para nako. Sa diha nga ang mga tawo misulti kanako sa pagka-espirituhanon, sa panukiduki, o sa pagsalikway sa kaugalingon, sa pagbiya ngadto sa Dios.... sa postulancy, sa culpe, sa pagkamasulundon, sa pagtrabaho, sa  pagbisita  . sa

Ang guimpe nagkahulogang pagsultig Grego o Hebreohanon; Kanunay kong obligado nga magpakahilom, usahay dili motubag, tungod sa kahadlok nga mangandam sa pagkatawa sa mga sayop nga paghubad nga mahimo pa unta nga maporma ang mga monastikong erehes, tungod sa kakulang sa pagkahibalo sa tukma nga mga termino sa matag butang.

Nabatian ko ang mga madre nga nagahambal tuhoy sa akon bokasyon, kag wala ako makahibalo kon ano ang buot silingon sini; Mas nasabtan pa unta nako kung nagsulti sila bahin sa lami o hilig nga mahimong relihiyoso, o sa tinguha nga mahimong usa. Usa ka adlaw ako

Gipangutana nako ang usa ka sister kung asa na ang mga madre sa choir. Siya mitubag nga sila nag-ampo ; Naghunahuna ko nga nagbasa sila og pag-ampo sama niadtong naa nako sa akong mga Oras; apan sa wala madugay ako adunay higayon nga makita sila didto; Namatikdan nako nga silang tanan nagluhod, nga wala’y gisulti bisan unsa, pipila nga gipiyong ang ilang mga mata, nga adunay usa ka mahunahunaon ug mahunahunaon nga hangin. SO, Amahan, nagduda ko nga ang ilang hunahuna nasentro sa usa ka butang nga seryoso; nga sila lagmit naghunahuna sa Dios; nga sila nakigsulti kaniya, ug nga siya nakigsulti kanila nianang higayuna, ingon nga siya nakigsulti sa iyang kaugalingon ngari kanako sa daghan kaayong mga engkwentro sa akong kinabuhi, diin akong nakaplagan ang akong kaugalingon ug diin ako sa gihapon nakakaplag sa akong kaugalingon sa kanunay sa hingpit nga okupado kaniya, nga walay nga makabalda sa akong kaugalingon gikan kaniya o makahunahuna ug bisan unsa pa. Sa walay duhaduha, ako miingon sa akong kaugalingon, nga kini  anaa

unsa ang gitawag nga pag-ampo. Busa ako naghukom alang sa akong kaugalingon; kay ang Dios may iya man nga pamaagi sa pagpamalandong sa akon, kag ini nga paagi amo ang akon pirme ginasunod. Ang tanan nga akong gikinahanglan mao ang panahon (1).

(1) Human sa tanan nga atong nakita, kini daw alang kanako nga ang usa ka tawo makasiguro, sa walay daghang kasuko, nga walay usa niining buotan nga mga kalag ang naghimo sa mga pag-ampo nga ingon ka halangdon, ni ingon ka mapuslanon sama niadtong kabus nga anak nga babaye kinsa wala makahibalo bisan sa ngalan sa pag-ampo: tinuod kaayo nga sa mga butang sa pagka-espirituhanon labaw sa tanan, ang mga ngalan, mga kahulugan, pamaagi, siyensya walay kapuslanan, ug nga ang pagbati nga nag-inusara nga gihimo sa Balaang Espiritu, mao ang tanan. Opto magis sente compunctionem quàm scire ejus definitionem. (Gikan sa Imitat., cap. 1).

 

Ang iyang kadasig alang sa labing lisud nga mga trabaho.

Ingon nga ako malipayon kaayo sa akong kahimtang, gihatag nako ang akong kaugalingon sa hingpit sa pagserbisyo sa akong mga Sister ug sa tibuok komunidad. Niadtong panahona, ako

Wala ako magkulang sa kusog o kalihokan, mahimo nakong idugang, o maayong kabubut-on alang sa tanan nga akong katungdanan. Natig-a ang akong mga kamot, ang akong mga bukton gipaaghop sa kahago sa kabanikanhan, ug ang akong tibuok lawas naanad sa masakit nga mga ehersisyo. Ang Diyos nahibalo kon sa unsang paagi kita nalingaw niini! Wala pa gayuy akong kinabuhi nga mas hago kay sa katilingban: ang tanan nga labing lisud buhaton gitagana alang kanako; ug, kon adunay usa ka malisud nga pagsunod, o usa ka medyo bug-at nga palas-anon nga dad-on, bisan sa barnyard o sa kusina, ang kabus nga Sister of the Nativity sa kanunay kinahanglan nga magdala niini sa usa ka tumoy o sa lain. Ako makaingon, akong Amahan, nga ako miadto didto uban sa kasayon ​​nga naghimo sa usa ka maghuhukom nga kini usa ka kalipay alang kanako nga tawgon didto.

 

 

 

 

(90-94)

 

 

Dili kontento sa paghupay sa mga layko nga mga babaye, depende sa akong destinasyon, gihatag usab nako ang tanan nga mga serbisyo nga akong mahimo sa mga babaye sa choir, nga kanunay nga midangop kanako: nga wala magdugay sa pagdani sa usa ka malisud nga panahon, tungod kay kinahanglan nako. masulayan sa daghang paagi.

 

Ang paglutos nga iyang nasinati unom ka bulan human sa iyang pagsulod, gikan sa pipila niya ka mga Sister. Ang iyang pasensya niining taas nga kalisdanan.

Sulod sa unom ka bulan sa labing daghan nga ako nalingaw sa niini nga paagi, pinaagi sa kusog sa mga bukton, kung ang usa makaingon sa ingon, ang pagtamod sa tibuok komunidad, sa diha nga ang demonyo migamit sa pangabugho sa pipila ka Sisters aron sa pagpukaw sa usa ka bagyo sa sulod kanako. kana mahimo nga akong gikinahanglan. Maayo, akong Amahan, makasulti kanimo sa pagsalig. Nahibal-an sa Diyos nga wala gyud nako sila gikasilagan tungod niana, ug nga  wala nako sila gikasilagan karon kaysa kaniadto. Silang tanan nangamatay; kamo wala makaila kanila, ug ako dili nganlan bisan usa kanila. So I don't think ang charity pwede masakitan sa story nga necessarily musulod sa account nga akong utang nimo.

Busa gitugotan sa Dios, akong Amahan, sa walay duhaduha sa pagsulay kanako, nga ang duha ka laygo nga mga igsoong babaye, ug uban pa, nangabugho ug diyutay sa mga serbisyo nga akong gihimo.

mibalik sa mga madre sa choir, ingon man ang panaghigalaay nga gipakita kanako sa tanan nga mga madre ug bisan ang Abbess (1). Usa kanila, ug uban pa, nga kaniadto usa ka gastador, ako sukad gisultihan, mikuha niini sa iyang kaugalingon sa pagsulay sa akong pailub ug sa akong bokasyon sa matag higayon. Kon mao, angay gayod siyang dayegon, ug daghan kog utang kaniya; kay sa dugay nga panahon iyang giabsuwelto ang iyang kaugalingon pag-ayo sa iyang komisyon. Human sa mga pagbiaybiay ug sa mga kasub-anan, ang usa miadto hangtud sa paglutos: Ako wala gayud makasulti ug maayo, ni makabuhat ug maayo; kon ako nagpakahilom, kini usa ka humor; kon ako mosulti ug bisan unsa aron ipakamatarung ang akong kaugalingon, kini garbo, o labing menos pagtamod sa kaugalingon; kon ako nakahimo sa akong sala pinaagi sa pagsugid sa akong sayop, kini usa ka pagpakaaron-ingnon; i sa

daotang mata ug gikan sa daotang bahin. Sa katapusan, ang tanan nga mga madre hapit batok kanako sa usa ka panahon.

(1) Nasulti ko na nga sa dugay nga panahon ang pagtahod ug pagpasidungog sa mga madre alang kaniya kanunay nga nag-uswag: Karon akong gidugang, alang sa tanan nga buhi pa, nga, sa panahon nga atong gisulti dinhi ang Sister, natagamtam niya ang pagtamod sa tanan, nga walay bisan unsa gawas niadtong naglutos kaniya.

 

Batok sa daghang mga pag-atake ug sa pagkawala sa kadasig nga natural nga mosunod, ako adunay lamang sa balaan nga kahayag ug sa sulod nga mga paghupay nga, ingon sa atong makita, dili usa ka gamay nga butang, uban sa tambag sa akong maalamon ug respetado nga direktor, kinsa sa kasagaran mianhi aron makigkita kanako aron sa pag-awhag kanako sa pagpailub ug pagdasig kanako sa pagbaliwala sa tanan ug pag-antus

ang tanan uban ang pagkamakanunayon ug pag-resign: unsa ang akong gipaningkamotan nga buhaton tungod sa pagkamasulundon ug tungod sa gugma sa Dios.

Sa ingon milabay ang akong duha ka tuig nga postulancy; apan, Amahan, nakalimot ako nga kinahanglan kong makigsulti kanimo dinhi lamang sa akong sulod nga kinabuhi. Busa atong balikan kini ug dili na nato hunahunaon pa kining gagmay nga mga kapakyasan, diin, bisan pa niana, nakigsulti lamang ako kanimo kung kini adunay kalabutan niini. Ayawg hunahunaa kini, ikaw ug ako, gawas sa pag-ampo alang niadtong kinsa mas ubos ang hinungdan kay sa mga instrumento, ug bisan pa niana nga walay hingpit nga gusto tingali, o labing menos naghunahuna nga sila nagbuhat sa husto nga butang sa tanan niana. Atong dawaton pag-usab, Amahan, nga gikinahanglan ko kini, ug nga ang Dios lagmit mitugot niini alang sa mga rason nga makaayo kanako.

 

Siya gipaboran sa gasa sa presensya sa Dios. Mga panagway ni J.-C.

Niining tanan nga panahon, akong Amahan, ang akong kabus nga gamay nga debosyon nagpadayon kutob sa mahimo; bisan pa sa tanang mga kasamok nga gibati sa akong espiritu, nawala ang presensya sa Dios kutob sa mahimo: kay para nako gusto sa Dios nga bayran ko ug suportahan ako batok sa mga pag-atake nga gihatag sa akong pagkamakanunayon: wala pa gyud ako sukad. nga kanunay gipaboran sa Langit. Ang balaanong presensya mibati sa iyang kaugalingon ngari kanako taliwala sa labing makawala nga mga trabaho, ug sa kasagaran ako alang sa Dios, sa diha nga ang mga tawo naghunahuna nga ako hingpit nga deboto sa akong trabaho. Kapila niya gihimo ang iyang kaugalingon nga sensitibo sa akong kalag! Kapila niya gisulti sa akong kasingkasing!

Unsa ang akong igaingon kanimo, Amahan? ug motuo ka ba nga sa makadaghan ang atong adorable nga manluluwas nga si Jesukristo mitugot sa iyang kaugalingon nga makita sa mga mata sa lawas, ako nagtuo nga ako makapasalig kanimo; usahay sa porma sa usa ka hingpit nga matahum nga gamay nga bata, sa paghikap kanako sa iyang mga luha ug pagdaug kanako sa iyang mga haplos; nga karon ingon sa hangin ug tono sa usa ka batan-ong lalaki, siya mosunod kanako sa among selda, magpahinumdom kanako sa unsay iyang nabuhat alang kanako, ug usahay sa pagbiaybiay kanako tungod sa akong kakulang sa pasalamat ug pagkamaunongon. "Pila ka mga kalag sa impyerno," siya miingon kanako, "nga makakab-ot sa usa ka halangdon nga pagkabalaan, kon gihatag ko pa lang kanila ang katunga sa mga pabor nga akong gihatag kanimo, ug diin ako kinahanglan nga mohatag og husay!" ug uban pa ug uban pa »

Napuno ako sa kalibog, kahadlok ug gugma, nga wala akoy kusog sa pagtubag kaniya. Busa, aron sa pagpasalig kanako, siya nakigsulti kanako uban sa usa ka hangin sa maayong panaghigalaay nga mipasig-uli sa akong pagsalig; iya kong giingnan, pananglitan, nga kinahanglang hupayon nako ang akong kaugalingon ug dili mawad-an og kaisog; nga dili ko niya putlon

 

(95-99)

 

 

ang iyang mga pabor, nga dili niya bawion ang iyang mga pabor kanako, kung gusto ko nga isaad kaniya nga mahimong mas matinud-anon sa umaabot...

Daghan kaayong mga pulong, daghan kaayong mga bahin sa kahayag diin ako nalamdagan ug ingon og nabug-atan; Ang matag usa sa iyang mga pagtan-aw mituhop sa kinahiladman sa akong kalag: nalibog ug gikan sa akong kaugalingon, ako sa kasagaran wala masayud kon unsa ang akong nahimo sa iyang atubangan. Maghuhukom sa posisyon diin ang maong katingad-an nga kinaiya sa iyang bahin gibutang kanako! Sa usa ka bahin ang kahadlok sa ilusyon, sa pikas bahin sa  pagkawalay pagsalig

insulto, naghaboy nako sa kasamok ug kaulaw nga usahay murag lingaw. Ikaw ba gyud, oh akong Diyos! Gisultihan ba nako siya usa ka adlaw nga nakigsulti siya kanako sa labing makapatandog nga paagi? Ikaw ba, akong Manluluwas ug akong Dios? kay kung ikaw man, palihog pasayloa ko sa akong kahadlok nga mahimong dulaan sa ilusyon. Busa, akong Amahan, iyang gituy-od ang iyang kamot kanako, nga nagsulti kanako niining mga pulonga nga iyang gisulti sa iyang mga apostoles, sa dihang ilang giisip siya nga usa ka espiritu human sa iyang pagkabanhaw: “Ayaw kahadlok, ako kini. »

 

Mga pagsulay sa iyang kumpisal aron sa pagsiguro sa iyang kaugalingon sa kamatuoran niini nga mga pagpakita.

Usa ka adlaw, ang akong kompesor, nga wala mahibalo kon unsay hunahunaon sa tanan nga akong gisulti kaniya bahin niining lain-laing mga pagpakita, nagsugo kanako sa pagpangutana kaniya sa unang higayon sa kahulogan sa usa ka dili klaro nga tudling sa Balaang Kasulatan. Wala ko mangahas sa pagdala niini nga sugo sa akong kaugalingon, tungod sa kahadlok nga walay kaisug ni igo nga panumduman sa paghinumdom sa mga pulong. Gusto ni Jesukristo nga makabawi sa akong pagkamaulawon ug moagi sa pagsulay nga gitinguha. Dali, akong anak, siya miingon kanako samtang siya miduol kanako, sultihi ang imong direktor nga ang bahin sa Kasulatan nga gusto niyang ipatin-aw nagpasabut sa ingon ug ingon niana, nga iyang gisulti kanako. Kini nga tudling, midugang si Jesukristo, gisulat sa ingon niana nga kahimtang, sa ingon nga tagsulat kinsa adunay ingon niana nga ideya  sa iyang hunahuna  .

akong direktor sa tanan nga gisulti kanako, ug nga nawala dayon nako ang panumduman. Nahinumdom lang ko sa kamatuoran sa kinatibuk-an, ug nga gisultihan ako sa akong confessor niadtong panahona nga kini nga katin-awan mao ang labing makatagbaw nga iyang nakita bisan asa niining dili klaro nga dapit.

Alaut! akong Amahan, ang sama nga kompesor walay rason nga matagbaw sa lain nga sugo nga akong gisugo sa pagtuman ngadto kaniya. Usa kadto ka gamay nga pahimangno nga dako ang akong gasto sa pagpahibalo kaniya, ilabi na kay akong nakita nga siya kinahanglan nga maguol niini. Apan, iyang nadawat ang akong tambag uban ang dakong pagpasakop sa balaang kabubut-on. Mao ra ang akong nahinumduman; kay diha-diha dayon human sa akong buluhaton nahimo, ang Dios mikuha na usab kanako sa panumduman sa tanan nga iyang gisugo kanako nga isulti ngadto kaniya. Mao nga kana ra ang akong mapamatud-an bahin niini.

Tinuod kini, Amahan, ug ang Dios naghimo kanako nga igo nga makasabut niini, kinahanglan kong sunodsunod nga moagi gikan sa kalinaw ngadto sa kasamok, ug gikan sa unos ngadto sa kalinaw; gikan sa kahayag ngadto sa kangitngit, ug gikan sa kangitngit ngadto sa kahayag: apan, ingon nga ang pagduhaduha dili makaguba sa ebidensya, ni ang ilusyon makaguba sa kamatuoran; kay ang pinakabaga nga panganod makatabon lamang sa adlaw mismo, ang usa ka kahayag o silaw nga motuhop sa panganod igo na sa pagdani kanato sa paglungtad niini, bisan pa sa kangitngit nga nagtago niini gikan sa atong panan-aw. Aw! Amahan, parehas ra kini sa adlaw sa mga espiritu sama sa adlaw sa mga lawas.

 

Ang kalainan tali sa paglihok sa Diyos ug sa yawa. Mga epekto sa presensya sa Dios sa kalag.

Pagkadakong kalainan tali sa paglihok sa Diyos ug sa buhat sa yawa! ug nga ang kalag nga makasinati kanila makakita sa kaugalingon nga lahi nga naapektuhan sa pagduol sa usa ug sa pagduol sa  lain  ! Kini, akong Amahan, mao na ang akong  nakahigayon

aron itudlo kanimo labaw pa sa kausa, ug diin dili ako makapugong sa pagsulti kanimo sa usa ka butang nga labi pa, nga naghisgot bahin sa akong sulod, tungod kay ang anghel sa kangitngit, ingon sa ato nang gipatin-aw, kanunay nga misulay sa paglimbong kanako, pinaagi sa pagbag-o sa usa ka anghel. sa kahayag. Sa pagduol sa demonyo, kini mao lamang ang mga pagduhaduha, kabalaka, kangitngit ug kahadlok,

mga pagkawala sa kadasig, ug uban pa; ania ang bagyo, buhat kini sa dautang espiritu nga nagdala sa kasamok, kalibog, kasamok ug impyerno bisan asa.

Sa kasukwahi, sa diha nga ang Dios mao ang moduol, ang usa ka tawo mobati sa usa ka kalma, usa ka matam-is nga kalinaw, usa ka halalum nga kalinaw nga dili mamugna sa ilusyon, ug kansang kadungganan dili gani makaduol; usa ka malumo ug buhi nga kahayag nga motuhop sa kalag nga walay bisan unsa nga pagpugong, nagdala didto sa kombiksyon sa diosnong presensya, ug daw nag-ingon ngadto sa nasamok nga mga pagbati: paghilom, ania ang Ginoo. Unya adunay usa ka lawom nga kalinaw, usa ka kalinaw nga walay bisan unsa nga makabalda, ug niini nga kahilom sa mga igbalati nga ang lami ug ang baho sa pagkabalaan mabati sulod sa kalag, apan sa usa ka paagi nga kini imposible sa paghatag og maayo sa bisan unsa. pagtandi. Ang labing maayo nga ilimnon, ang

ang labing matahom nga mga pahumot, ang labing tin-aw nga mga kolor, ang labing mananoy nga mga konsyerto walay bisan unsa nga makaduol niini, tungod kay ang Dios walay relasyon sa lawasnong mga pagbati.

Bisan pa niana, atong gibati kini, atong gihikap, atong matilawan, atong nadungog; apan kining tanan mahitabo sa kinahiladman sa suod nga diwa. Ang Dios suod nga nahiusa sa kalag; unya siya makatagamtam sa labaw nga kaayohan, nga naglangkob sa pagpanag-iya sa iyang Dios.

Kini usa ka agos gikan sa paraiso. Unsa akong gisulti? kita mismo usa ka paraiso

 

 

(100-104)

buhi ug buhi. Ang kalag nagakinabuhi pinaagi sa iyang Dios, ug ang iyang Dios nagapuyo niini; ug dinhi, sa duha ka pulong, mao ang tanan nga kalipay sa mga santos, nga labaw pa niini walay mahunahuna.

 

 

Ang usa ka pulong nga gisulti sa Dios sa kalag adunay walay kinutuban nga mga kahulugan.

Niining malipayong panahon, akong Amahan, ang kalag mitugyan ngadto sa mga transport nga ang presensya sa iyang Dios nagpabati niini, nga nag-ilog sa tanan nga mga gahum niini, aron sa paghiusa kanila nga suod. Unsang kataas sa kalipay ang dili makit-an niining dili matukib nga panaghiusa sa usa ka binuhat uban niining Pagkamahinungdanon nga mao ang prinsipyo niini ug ang kataposang kataposan niini, kansang pagpanag-iya niini nakakaplag sa iyang hingpit ug bulahan nga pagkaanaa, ang iyang walay kataposan ug labaw nga MAAYO  ! Malipayon sa kalipay sa iyang Diyos, kining swerte nga kalag nagpadungog sa lamian nga mga tono sa iyang tingog nga nakapadani kaniya; siya naglangoy sa usa ka bul-og sa lunsay nga voluptuousness, ug uban pa; ug ania na usab, Amahan, diin kinahanglan ka magsugod aron hingpit nga masabtan ang mga pulong nga kanunay nakong gibalikbalik kanimo sa asoy nga akong gihatag kanimo:Nakita ko sa Dios, nakita ko sa kahayag sa Dios, gisultihan ako sa Dios. Ang Dios naghimo kanako nga makakita, ug uban pa ; tungod kay kining tanan nga lainlain nga mga pagpahayag nagpaila nga ang akong gisulti nahitabo kanako sa paagi nga dili nako mahubad nga lain, apan labi ka maayo ug madanihon, nga wala’y bisan unsa sa kalibutan nga ikatandi sa ebidensya niini, ug nga kini lisud alang sa espirituhanon. ang tawo sa paglimbong sa iyang kaugalingon didto, ingon nga imposible alang sa unodnong tawo nga makasabut sa bisan unsa mahitungod niini. Ang usa ka pulong sa ingon niini nga gisulti gikan sa Dios adunay walay kinutuban nga mga kahulogan, ug nag-ingon nga walay kinutuban nga labaw pa sa kalag nga nakadungog niini, kay sa bug-os nga mga pakigpulong sa tawhanong kabatid nga mosulti, ug kay sa tinuod nga isulti.  Ako

Kutloon ko ikaw, kung gusto nimo, usa ka gamay nga kinaiya sa paglabay, ug samtang kini moabut sa akong hunahuna (1).

(1) Tugoti ako pag-usab sa pagpangutana kung natural ba kini, kung makatarunganon nga hunahunaon nga ang usa ka kalag nga nagsulti sa ingon mahimo nga naa sa ilawom sa usa ka ilusyon? Aduna pa bay mas balaan kay sa pinulongan nga atong nadunggan? Sa unsang paagi mahuptan kini sa usa ka ignoramus? Sa unsang paagi nga ang amahan sa mga bakak makadasig kaniya?... Apan magpadayon kita sa pagpaminaw  sa iyang kaugalingon.

 

Sa miaging gabii sa dihang, sa usa ka gutlo sa insomnia, naghunahuna ko sa kalumo sa Dios alang kanako, kining usa ka pulong, akong anak , nga iyang gipadungog kanako sa makadaghang higayon, unya misantop sa akong hunahuna, ug niini nga pulong lamang usa ka ang kidlap sa kahayag miigo kanako, ug ania ang butang nga nakapasabot kanako sa a

pagkidlat.

Oo, anak ko, ikaw akong anak, ug ikaw labaw pa sa usa; Hunahunaa kon unsa ako kanimo, kon unsa ikaw alang kanako; tan-awa unsa ang akong nabuhat alang kanimo, sa han-ay sa kinaiyahan ingon sa grasya; unsa ka dako ang imong bili sa akong gugma, ug hukmi gikan niana unsa ka mahal sa akong kasingkasing; hinumdomi ang mga kaayohan sa imong paglalang, ang imong pagtubos, ang imong predestinasyon; hinumdomi ang mga pabor sa predilection, ang mga pabor nga akong gipasidan-an kanimo, ug sultihi ako kon ako adunay katungod sa pagtawag kanimo nga akong anak? Sultihi ako kung ang akong kasingkasing adunay katungod sa imo, ug kung kini makareklamo sa imong pagkawalay pagtagad? Ah! ayaw gayud pagduha-duha niini, wala gayud si Papa adunay mga katungod nga ikatandi sa akoa, ug walay anak nga adunay mga obligasyon nga mas sagrado o mas importante kay sa imoha kanako  .

Oo, anak ko, ikaw akong anak, ug ania ang akong gipangayo sa imong pagpasalamat sa tanan nakong mga kaayohan; ang akong gugma maoy magdiktar  kanimo ug balaod, paminawa kini pag-ayo aron dili ka motipas niini. Buot ko nga imong ipahiuyon ang imong kabubut-on sa akong kabubut-on sa tanang butang, aron dili na magbuhat kondili usa ug mao ra nga kabubut-on, tungod kay ang bata gusto lamang sa gusto sa iyang Amahan. Sa samang paagi, gusto ko nga imong ilakip ang imong gugma sa akong gugma, aron mahimo ang usa ug parehas nga gugma, ug nga walay tunga, walay pagkabahin ug  walay

walay reserba, ingon nga ang kasingkasing sa usa ka bata hugot nga nahiusa ngadto sa mga tagsulat sa iyang paglungtad; nga naglupig kaniya sa mga pagtagad, mahinamon nga pag-atiman ug tanang matang sa mga kaayohan.

Kinahanglan, akong anak nga babaye, nga imong isakripisyo kanako ang tanan nga pagpangita alang sa imong kaugalingon ug sa imong kaugalingon nga gugma, ang tanan nga yutan-on nga pagmahal, ang tanan mobalik sa binuhat, nga dili gusto ug higugmaon ang bisan unsa pa sa kalibutan kaysa kanako, kanako, ug tungod kay kanako Kini mao ang gitawag nga usa ka tinuod nga babaye nga motubag sa bug-os nga gidak-on sa niini nga matahum nga ngalan, ug kini mao usab ang gusto ko nga kamo makadungog sa niini nga sama nga ngalan.

sa usa ka bata nga gihatag Ko kanimo sa daghang mga higayon, ug nga kinahanglan nimo nga magtrabaho aron takus labaw pa sa kaniadto, pinaagi sa kalumo, kayano, pag-ila sa mga anak, malumo, mapinasakupon ug mahigugmaon nga gugma, nga kinahanglan maghatag kanimo balik nga labi ka takus.

Kining tanan, akong Amahan, ug daghan pa, nalakip nianang gamay nga silaw sa kahayag nga kalit nga midan-ag kanako sa usa ka higayon, sa usa ka pulong nga "bata," nga unang misantop kanako. apan kining tanan gipresentar ngari kanako, ug ingon nga kini giimprinta, uban sa katin-aw ug giladmon nga nakapahimo kanako nga makakita niini sa tanan nga mga bahin. Ah! Amahan, pagkahuyang ug pagkahuyang sa tawhanon nga kabatid kon itandi! Nga wala siyay gahum sa paghatag kung unsa ang gipakita sa Dios sa usa ka pagpamilok sa kalag nga adunay kalipay sa pagbaton niini.

! Atong ihunong, palihog, ang pagpadayon hangtod karong gabhiona, human nimo ma-recite ang balaang katungdanan.

 

 

(105-109)

 

Mga pagbansay sa sister sa pagkadiosnon. Ang iyang pagkadani sa pagkamapainubsanon, pagsalikway ug penitensiya.

Sa ngalan sa Amahan, etc. »

Akong Amahan, gawas niining padayon nga paggamit sa presensya sa Dios, akong gipamulong ang akong mga pag-ampo sa gabii ug buntag uban sa tukma kutob sa mahimo. Kanunay kong motambong sa mga matin, diin nakakaplag ako og daghang kahupayan ug kalipay. Bisag kada semana lang ko mo-confess sa pinakadaghan, pero kanunay kong makig-communicate, sa tambag sa akong direktor. Si Madame l'Abbess adunay mga kaayo alang kanako nga iyang gipakita kanako sa usa ka libo nga engkwentro, labaw sa tanan pinaagi sa hingpit ug hingpit nga kagawasan siya kampante nga mibiya kanako mahitungod sa tanan nga may kalabutan sa akong partikular nga mga debosyon.

Ang impresyon nga akong gibati sa sinugdan, ug nga hingpit nga nakadeterminar kanako, maoy usa ka impresyon nga sa kanunay nagdala kanako ngadto sa pagpaubos, sa pagsalikway, sa penitensiya. Kanunay akong gibati nga gipugos sa pagsalikway sa labi pa nga kalibutan, sala ug akong kaugalingon. Gipangita nako ang matag higayon sa pagpahimuot sa Dios pinaagi sa pagpasakit sa mga igbalati. Gipagamit ako ni Grace og daghang paagi alang niini, nga usahay gikuha sa akong mga direktor gikan kanako: walay kapuslanan ang pagdetalye niini.

Sa akong duha ka tuig nga postulancy ang demonyo mibiya kanako nga nag-inusara. Ako gibansay lamang sa pipila ka mga tawo sa balay; ug ang Diyos, ingon sa atong nakita, nag-atiman sa pagsuporta ug paghupay kanako sa iyang kaugalingon. Dili kini kanunay nga makita sa sunud-sunod, kung ang away labi ka grabe ug lahi kaayo ang kinaiyahan.

 

Human sa iyang duha ka tuig nga postulancy, ang iyang dakong kakabos maoy babag sa iyang pagdawat. Ang iyang mga kasakit ug ang iyang mga paningkamot nga molampos.

Ang panahon sa pagbiya sa sinina sa siglo aron sa pagkuha nianang sa relihiyon nagkaduol na, ug kini nga paagi nakapadasig sa usa ka bag-ong bagyo. Una, sa pagsugod sa akong novitiate, kinahanglan kong mohatag ug kantidad nga 300 ka libra. Gipangutana ako alang kanila, ug ako adunay 6 ka libra lamang sa tanan, nga wala’y paglaum nga makabaton pa. Kining unang babag, nga ingon og gamay ra kaayo alang sa uban, dako kaayo sa akong relasyon, ug makahimo sa iyang kaugalingon sa pagsamok sa tanan; kay human sa tanan nga sila gikinahanglan, ug asa kini makuha? Apan gitugotan nila ako, ug mao ra kana ang ilang mahatag kanako, nga magsuroy-suroy sa Janson Chapel, aron sulayan kung sa lugar nga akong natawhan wala’y mga kalag nga adunay igo nga pagkamanggihatagon ug mobati nga gawasnon sa pagtabang kanako sa bisan unsang butang. Ang akong mga pagpangita walay kapuslanan. ug gikapoy ko pag-ayo sa akong kaugalingon sa kawang. Ang tanan ko nga mga paryente kabos sama kanako; Gihatag sa among magtutudlo ang iyang mga account, ug ang imbentaryo halos dili igo aron mabayran ang legal nga gasto ug naghatag kanato sa mga kinahanglanon sa kinabuhi. Ang akong mga buluhaton miresulta lamang sa pagbutyag kanako sa kataposang kapeligrohan nga akong naagian sa  kalibotan.

Sa akong pagpauli gikan sa akong baryo, giatake ako sa usa ka hubog nga tawo, kinsa misulti ug daotan kaayo nga mga pulong kanako, ug batok kang kinsa ako, ingnon ta, sa pagdepensa sa akong kaugalingon. Ang kahadlok, ug ang kusog nga emosyon nga gipahinabo niini kanako, naghatag kanako og hilanat, uban ang dugang nga kasuko alang sa usa ka kalibutan nga naghatag lamang kanako og mga katalagman nga walay paghupay o kapanguhaan. Mao ra kini ang akong gidala pagbalik sa komunidad sa pagbalik sa sakit, tulo ka adlaw pagkahuman sa akong pagbiya niini.

Kinahanglan nga dawaton, Amahan, nga ang akong posisyon masulub-on kaayo, ug ang akong kapalaran dili sigurado, bisan kung gikonsiderar lamang kini gikan sa bahin sa mga butang sa tawo. Ang komunidad mismo nanginahanglan ug tabang, ug akong nakita, dili sa walay daghang kahadlok, mga postulante, dato kaayo kon itandi kanako, nga nagpakita sa ilang kaugalingon sa pagpuli sa akong dapit, nga adunay daghang mga dote. Unsa nga kahadlok

! unsa kasubo! Malipayon unta ako nga moadto gikan sa pultahan ngadto sa pultahan aron mainteres ang kaluoy sa mga lumulupyo sa Fougères, kung gusto nila nga tugutan ako sa pagbuhat sa ingon, aron pagsulay nga makakuha gikan kanila nga igo aron madawat sa pagkuha sa batasan.

 

 

 

Milingi siya kang Mary, sa kataposan gidawat sa novitiate, ug gikuha ang ngalan sa Sister of the Nativity.

Sa wala na ako mahibalo, ingon sa ilang giingon, kang kinsang santos akong ihalad ang akong kaugalingon, ako nakigsulti sa akong kaugalingon ngadto sa mga boarders, sa paghangyo kanila sa grasya sa pagrekomendar kanako ngadto sa ilang mga ginikanan; apan wala ko kabalo ngano, human sa paghisgot niini sa ilang kaugalingon, sila mitubag nga wala silay tulubagon sa bisan unsa ug wala silay makuha kanako. Makapasakit sa kasingkasing! Nakita nako ang akong kaugalingon nga nagpadayon sa bisperas sa pagpalagpot, ug naa nay estorya nga ibutang ko sa retirement home isip sulugoon  ! Naghilak ako adlaw ug gabii, wala ako gibati nga kapahulayan o  paghupay.

Unsa  ang mahimong? Sa pagkakita sa akong kaugalingon nga gibiyaan sa tanan, ako milingi  sa

Dios, sa pagsunod sa akong batasan sa pagpangita diha kaniya unsa ang dili na nako masaad sa akong kaugalingon sa tawhanong mga paagi, ug ako misulay pag-usab sa pag-interes sa balaan nga Inahan ni J.-C., kinsa ako usab gitawag nga akoa, ug ako wala mag-usik ug panahon sa dili pagbati. bisan pa niana siya gayud, sukad siya nagpakita sa tanan nga mga pagbati ug sa tanan nga pag-atiman kanako.

Busa gihangyo ko pag-usab ang Mahal nga Birhen nga pagawason ako niining dili maayo nga kahimtang, o, kung gusto nimo kini, gikan niining dili maayo nga kahimtang. Gisaaran ko siya nga kung gusto niya nga ipa-admit ako

 

 

(110-114)

 

 

ang pagkuha sa batasan, ako magsunog og kandila ug mohimo og usa ka misa atubangan sa iyang larawan sa Saint-Sulpice, diin ako mihimo sa akong unang mga panaad; nga akong kuhaon ang monastikong batasan ubos sa pagdumala niini, ug ang pista sa Pagkatawo alang sa akong relihiyoso nga ngalan, sa diha nga mahitabo dayon.

Wala gayud mahitabo kanako ang pagsulti sa akong kaugalingon ngadto sa Mahal nga Birhen sa ingon nga kasakit nga wala makadawat sa samang higayon sa daghang paglaum ug kahupayan. Human niini nga pag-ampo, nga nakahupay pag-ayo kanako, miadto ko sa pagpangita sa among Inahan; Mao kadto si Madame Saint Joachim, ug gihangyo ko siya nga ibutang ako sa usa ka kapitulo aron sila ang magdesisyon sa akong kapalaran. gihigugma ko sa among inahan

sinsero, ug dili unta mosalikway kanako sa walay pagtagad nga mata. Ayaw ako pagdali, siya miingon kanako; usa ka ideya ang moabut kanako: Gusto nako nga kuhaon ang akong oras ug ang akong

mga lakang; ibilin kanako, buhaton nako ang tanan aron mapadayon ka, siguradoha kini. Busa nakahukom ako nga maghulat, maglaum ug mag-ampo, tungod kay wala ako nawad-an sa paglaum bisan unsa.

Sa katapusan gitigum ni Madame the Abbess ang kapitulo sa akong okasyon, diin, pinaagi sa iyang pag-atiman o kung dili, ang tanan nahimo nga, bisan pa sa daghang mga tanyag sa mga dato nga postulant, bisan pa sa tambag sa daghang mga madre, nalipay ako nga makadaog. . Gidawat ako sa novitiate, nga walay bisan unsang dowry, ug sa bugtong titulo sa kakabos, nga siguradong dili malimbungon o hinanduraw. Mao nga sa katapusan akong gikuha ang balaan nga batasan sa relihiyon, nga adunay ngalan nga Sister of the Nativity, nga kanunay nakong gisul-ob sukad niadto. Ah! kabus nga Igsoong babaye sa Pagkatawo, pila pa ka mga gubat ang kinahanglan nimo nga suportahan ug mga peligro nga mahadlok alang sa imong kaluwasan ug sa imong pagkabalaan! Ayaw pagdahum nga  biyaan ka sa demonyo sa dugay nga panahon niining bag-ong estado nga bag-o lang nimong gigakos ug mao ang tumong sa imong mga paghago sa dugay nga panahon  !

 

Mapintas nga pagsulay sa yawa batok sa iyang bokasyon.

Ang kalmado milampos pag-usab sa Mapintas nga unos; apan sa kasubo! kadto lamang sa paghimog dalan alang sa usa ka unos nga mas mabangis pa kay sa tanan sa nangagi; kay, sama sa akong gisulti kaninyo sa makadaghang higayon, ang akong kabus nga kinabuhi hangtud karon walay lain kondili ang sunodsunod nga mga kasakit ug kapaitan, sa mga paghupay ug mga kasubo, sa kalipay ug  kasubo, sa kangitngit ug kahayag, mga pagtintal ug mga pabor. Hinaut nga makapahimuot kini sa Langit, Amahan, himoa nga ang katapusan mahimong kalma ug malinawon!

Ang demonyo, nga sa dugay nga panahon naggamit lamang sa gawas nga paagi sa pagsamok kanako, mibalik sa iyang unang mga pag-atake. Natagamtam ko ang kalipay nga nasul-oban sa balaan nga batasan nga akong gipangandoy pag-ayo sulod sa pipila ka bulan, sa dihang iyang gipukaw pag-usab kanako ang lami sa kalibutan nga akong gibiyaan, ug ang mga pagbati nga akong gisalikway, bisan sa wala pa ang akong kinabuhi. pagsulod ngadto sa relihiyon Iyang gisubli kanako nga tin-aw nga tungod kay walay bokasyon alang sa maong balaan nga kahimtang, ako mihimo, sa pagsulod niini, ang labing walay pagtagad sa tanan nga mga lakang ug ang labing delikado alang sa umaabot. : nga kon ako maisugon sa paghimo niini. ang akong mga panaad, dayag nga akong ibutyag ang akong walay kataposang kaluwasan; nga kining hinanali nga mga panaad nga gihimo batok sa kabubut-on sa Dios, mahimong alang kanako nga tinubdan sa paghinulsol, ug moalagad lamang sa paghimo kanako nga labaw nga sad-an, ug nga sila sa walay pagkasayup mahimo nga hinungdan sa akong panghimaraut; nga kinahanglan natong hunahunaon kini samtang may panahon pa; nga usa ka libo ka pilo nga mas maayo nga supakon ang pagtahod sa tawo pinaagi sa pagbiya sa komunidad, kaysa sa paghimo sa kaugalingon nga dili malipayon didto hangtod sa hangtod pinaagi sa pag-ayo sa kaugalingon didto nga dili mabawi, ug uban pa, ug uban pa.

Kining mapintas nga mga hunahuna nakasamok ug nakapasamok kanako pag-ayo nga hingpit nga nawala ang akong kalinaw ug pahulay; wala nay kalinaw, wala nay katulog nga wala mabalda sa makahahadlok nga mga damgo. Ako naghunahuna, ako naghilak, ako nag-ampo; sa katapusan, hapit mabuntog niining mortal nga mga kabalaka, nakahunahuna ko sa pag-atras ug pagtugyan. Usa ka adlaw sa dihang, sa bug-os nga okupado niining masulub-on ug hilabihang kalibog, ako miagi sa atubangan sa simbahan, klaro kaayo nga akong nadungog ang usa ka tingog nga alang kanako migula gikan sa kahiladman sa santuwaryo, ug nga miingon kanako: Uy unsa ! akong anak, ganahan ka ba nga biyaan ko? Dili, dili ka makaikyas kanako!

Kini nga tingog, nga akong giila nga iya ni J.-C. sa iyang kaugalingon, mipuno kanako sa kalibug sa pagpadayag kanako sa lit-ag sa akong kaaway, ug ang tentasyon nawala. Dili, akong Ginoo ug akong Dios, mitubag dayon ako, dili, akong balaan ug dalaygon nga agalon, dili ko ikaw biyaan: nahibal-an nimo ang akong tinguha sa pagpili kanimo alang sa akong bahin ug sa hingpit nga imo sa kahangturan. .

Aron mas maseguro ang akong konsensiya, akong gipangita ang akong direktor, nga niadtong panahona mao si anhing M. Duclos. Iya akong gibistihan sa balaang batasan sa relihiyon. Gisultihan nako siya bahin sa tentasyon nga akong gibati, ug milampos siya sa pagpasalig kanako ug pagwagtang niini. Ayaw lang ug hunong didto, giingnan ko niya, ug ayaw pagsulti bisan kinsa. Ang imong pagkawalay kadasig magagikan lamang sa demonyo; umari ka, akong Igsoong babaye, tamayon ang imong kaaway; Ang tanan nga gikinahanglan alang niana mao ang gamay nga kaisug: Ako motubag alang sa imong bokasyon  (1).

(1) Sa dihang ang Sister misulti kanako sa ingon, lima o unom na ka tuig sukad namatay si M. Duclos sa lungsod sa Parrigné, duha ka liga gikan sa Fougères. Siya kapitoan ug usa ka tuig ang panuigon, ug siya nagdumala niini nga parokya sulod sa labing menos baynte. Ako ang iyang kataposang vicar sulod sa walo ka tuig, ug diha sa akong mga bukton nga siya namatay. Kanunay siyang nakigsulti kanako bahin sa mga madre sa Urbanista nga iyang gimandoan sa dugay nga panahon sa wala pa nahimo nga rektor, ug taliwala sa uban pa sa usa ka Igsoon nga babaye iyang gihinganlan ako sa Pagkatawo, ingon usa ka talagsaon nga batang babaye alang sa kalig-on sa iyang hiyas, ug pinaagi sa mga kahayag nga gihatag sa Dios kaniya. Gikutlo niya kanako ang pipila ka bahin sa iyang mga pagpadayag, nga nakapahinabog kasamok, ug akong nakita nga nahiuyon gayud sa istorya nga gihatag kanako sa Sister. Ni siya ug ako nailhan.

 

 

(115-119)

 

 

Makalilisang nga pag-atake nga gihatag kaniya sa demonyo sa panahon sa iyang propesyon.

Sukad niadto, akong Amahan, ang demonyo ingon og naglibog ug mibiya kanako nga nag-inusara, hangtud sa panahon sa paglitok sa akong mga panaad, sa diha nga siya mibalik ngadto sa sumbong uban sa labaw nga kasuko kay sa kaniadto, ug giluwas kanako ang labing kasuko nga pag-atake nga ako pag-usab nag-antus gikan sa. siya; usa ka pag-atake nga daling maihap sa mga bahin sa akong kinabuhi nga daghan ang dili motuo, ug nga ilang isipon lamang nga usa sa mga pagpatuyang nga ilang tawgon nga mga bunga o mga limbong sa akong handurawan. Bisan pa niana gidala gihapon nila kini dinhi, ania ang kamatuoran nga nahitabo sa akong atubangan:

Samtang, human sa seremonyal sa propesyon, ang mga inahan

migiya gikan sa ubos sa choir ngadto sa ibabaw, aron sa pagdawat didto sa tabil, ang korona sa mga tunok, ug uban pa, ug uban pa, ug sa paglitok sa akong maligdong nga mga panaad didto, nakita ko sa akong atubangan ang usa ka multo, usa ka makalilisang nga mangtas kansang porma daghan kaayo. gikan sa oso, bisan kung kini labi ka makalilisang sa gihapon. Siya mimartsa nga madaugon sa choir, milingi kanako sa mga lat-ang, sa usa ka paagi nga sa makausa makalilisang ug dili maayo; mura siyag nahugawan kay nakapahadlok sa akong handurawan. Gihatagan niya ako sa pagsabot nga alang kaniya lamang ako mohimo sa akong mga panaad; nga ang tanan nga ganansya matigum ngadto kaniya, ug nga kon ako adunay igong kaisug sa paghimo niining katapusang lakang, wala nay paglaum alang sa akong kaluwasan, tungod kay ang langit mobiya kanako sa walay katapusan ngadto sa iyang gahum, ug uban pa, ug uban pa. , ug uban pa

Hukmi, akong Amahan, kung, sa usa ka kritikal nga higayon, kung ang usa ka tawo hapit sa iyang kaugalingon, kinahanglan nga ako gihampak ug nauyog niining talagsaon nga pagpakita? Unsa man unta ang mahitabo kanako, mangutana ako kaninyo, kon ang Dios wala pa may kalooy sa pagtabang kanako niining makalilisang nga higayon, o kon ang tabang wala pa mahiangay sa matang ug kahimtang sa pag-atake? Busa ako midangop pag-usab ngadto kaniya nga nag-inusara niining dinapit nga kakuyaw, ug siya mitugot sa mga pulong sa seremonyas sa paghatag kanako sa mga hinagiban nga akong gikinahanglan sa pagpukan sa akong kaaway ug sa pag-angkon sa hingpit nga kadaugan batok kaniya.

Sa pagbangon sa choir, ang seremonyal nagtakda og tulo ka mga genuflection, diin ang choir nag-awit sa mga pulong nga nagsugod sa Suscipe ..., ug kansang kahulogan, nga akong nakat-unan pag-ayo, mao ang gibana-bana nga: Dawata, Ginoo, ang debosyon ug ang pagpahinungod sa imong binuhat, ug ayaw ako itugot nga malibog, tungod kay diha kanimo lamang ako nagbutang sa tanan ko nga paglaum. Ang kahulogan niining matahum nga mga pulong dili moabut kanako nga mas tukma sa tanang bahin.

Ang Dios ug ang Simbahan nagbutang kanila sa akong baba, ug ingnon ta sa akong kamot, ug akong gigamit sila ingon nga usa ka opensiba ug depensiba nga hinagiban, diin akong gidunggab ang akong kaaway sa higayon nga siya nag-ulog-ulog sa iyang kaugalingon sa kadaugan, ug diin siya midaog uban ang labaw nga pagka-insulto.

Busa akong gilitok sila sa tulo ka higayon uban sa tibuok nga kamatinud-anon sa akong kasingkasing, labing menos sama sa kahadlok diin ako mibiya kanako nga gawasnon sa pagbuhat sa ingon, ug sa tulo ka higayon ako mikuha gikan kanila sa usa ka sulod nga kusog nga akong gibati nga nag-uswag. Diyos ko, miingon ko, ayaw kog libug, kay naglaom ko

IKAW. Dawata, gihangyo ko ikaw, ang pagtahud sa akong mga pangandoy ug sa akong tawo! Gikuha ko ikaw alang sa akong bugtong pagpaambit, ug kanimo lamang nga akong ihatag ang akong kaugalingon ug gusto ko nga alang sa karon ug sa kahangturan....

Nahanaw na ang halimaw sa usa ka mahulgaon ug mabangis nga hangin. Apan nagpabilin gihapon ang akong kahadlok, ug morag nagdoble samtang nagkaduol ang higayon. Pag-abot sa ibabaw sa choir, naningkamot ko sa akong kaugalingon, ug determinado ko nga maglaum batok sa tanang paglaum, kon gikinahanglan. Giluhod ko ang akong kaugalingon sa mga tuhod ug mga tiil sa Abbess, sa pagsaad sa iyang pagkamasinugtanon sama kang J.-C. sa iyang kaugalingon, ug gikan niadtong higayona miagi ako gikan sa impyerno ngadto sa langit. Ang pinakalawom nga kalinaw milampos sa labing mabangis nga unos, ug si J.-C. mipabati sa kinahiladman sa akong kasingkasing niining makapahupay nga mga pulong nga nagpawala sa tanang kasamok ug sa tanang kasamok: “Gidawat ko, anak ko, ang pagtahud sa imong mga pangandoy ug sa imong tawo; pagmatinud-anon kanako ug ayaw kahadlok, ako mahibalo kon unsaon sa pagpanalipod kanimo batok sa imong mga kaaway. Ako ang imong gikuha para sa imong pagpaambit, ug ako kini, kon ikaw motubag sa imong bokasyon, kinsa mao ang imong bahin sa karon ug sa kahangturan. »

Sa makausa, Amahan, naghunahuna ko nga ang akong kalipay nasiguro, ug niana giulog-ulog ko gihapon ang akong kaugalingon. Nianang higayuna, gibati nako ang tumang kalipay ug kalmado nga nangahas ko sa pagbatok sa tanang impiyerno. Presumption ra unta, ug dili gusto ni J.-C. nga magsalig ta sa atong kaugalingon. Ang mangtas, nga wala na nako gikahadlokan, nalibog sa bugtong tabang sa langit, kini tinuod; gani mikalagiw siya; apan kini wala magdugay, ug ako na

 

 

(120-124)

 

daghan pa ang mga gubat nga pagaawayon, daghang mga kasaypanan nga antuson gikan kaniya. Atong hisgotan kana sa laing higayon.

 

Talagsaon nga mga pabor nga iyang nadawat gikan ni J.-C. Ang iyang mga kalipay ug ang iyang mga kalipay.

Sa ngalan sa Amahan, etc. »

Sa katapusan, akong Amahan, ang akong maligdong nga mga panaad gipahayag, ang akong propesyon nahimo, bisan pa sa tanan nga mga paningkamot sa impyerno; Sa kataposan ako nahimong madre hangtod sa kahangtoran, ug si J.-C. unsa akong giingon? labaw sa tanan nga akong nahimo alang kaniya. Dili pa lang dugay nga ako gipahayag pipila ka bulan sa wala pa siya nakigsulti sa iyang kaugalingon kanako pinaagi sa mga pabor ug mga grasya nga labi ka madagayaon kaysa kaniadto, ug sa wala madugay nahimo nga ingon sa naandan, hangtod niadto, motuo ka ba, Amahan? kasarangan ang mga epekto. Halos dili ako mangahas sa pagsulti niini, tungod sa kahadlok nga ang tanan nga labi ka seryoso nga mga butang nga akong gihimo nga imong gisulat mahimo’g ipasangil sa pagpatuyang; tungod kay, akong Amahan,

Moingon ka nga ang Diyos obligado nga mohunong didto, nga dili na mopadayon. Gisuportahan sa usa ka katarungan nga malimbongon ingon nga kini huyang, sila nangahas, ingnon ta, sa pagsubay alang kaniya sa linya diin, sumala kanila, dili siya motipas, ug isalikway uban ang garbo ug pagtamay, ingon nga dili takus kaniya, ang tanan nga nagbuhat. dili mouyon sa ilang paagi sa pagtan-aw ug paghukom. Pahibaloa sila, kini nga mga maisugon, nga ang Dios wala magtagad kanila, ug nga bisan unsa pa ang ilang gagmay nga mga pangatarungan, gibuhat niya kung unsa ang makapahimuot kaniya, ug sa paagi nga iyang nakita nga angay,  alang sa iyang kaugalingon nga himaya ug kumusta sa tanan nga gusto mokuha. bentaha niini...

Una, ang akong Amahan, si J.-C. nakigsulti kanako ug naghimo kanako nga makasinati sa usa ka talagsaon nga kahayag nga usahay mosangput sa pagkuwang sa paggamit sa mga pagbati, kalipay, kalipay... Human sa akong propesyon, ako halos dili na. naghimo sa Komunyon nga wala makasinati og susama. Nagbagting ang kampana sa akong tupad; nagkanta kami; ang mga madre misulod sa

choir, o migawas niini, nga wala nako namatikdan bisan gamay. Nalipay ako sa Diyos, apan sa akong lugar, wala’y lihok ug walay pagbati. Pagbalik sa akong kaugalingon, wala ko kanunay mahinumdom sa nahitabo sa sulod nako. Dinhi, bisan pa, adunay pipila ka mga bahin nga akong nahinumduman nga klaro kaayo, ug nga akong isulti kanimo: busa mahimo naton hunahunaon ang tanan nga gusto naton. Sa paghatag niini nga asoy kanimo, ako sa gihapon mosunod lamang sa sugo nga akong nadawat.

 

 

Nakaplagan niya ang iyang kaugalingon nga sama sa usa ka gamay nga bata sa mga bukton ni J.-C.

Ang unang higayon nga nahitabo kanako ang maong butang diha sa komunyon, upat o lima ka bulan human sa akong solemne nga mga panaad. Unsa ka makapahimuot nga katingala, sa diha nga diha sa sentro sa usa ka mas hayag ug mas lapad nga kahayag, ug diin ang presensya sa Dios naghimo sa iyang kaugalingon nga mas dayag kay sa kaniadto, akong nakita ang akong kaugalingon diha sa dagway sa usa ka gamay nga bata diha sa mga bukton ni J.-C. . , nga nagmahal kanako. Giputos ako sa mga lampin, walay kusog, walay lihok; ang akong nabatonan labaw pa kay sa ordinaryo nga mga bata mao ang salabutan nga makaila sa akong tighatag, ug ang kabubut-on sa paghigugma kaniya, sa pagpasalamat kaniya, nga dili makahimo sa pagbuhat sa ingon nga huyang kaayo. Nahinumdom ko nga siya miingon kanako samtang naghapuhap kanako: "Sa ingon niini, akong anak, nga ang akong pag-atiman kanunay nagbantay sa imong pagpreserbar, ug nga ikaw kanunay diha sa mga bukton sa akong gugma." Kay,

Busa gusto ko, akong anak, siya mipadayon, sa pagtubag sa pag-atiman sa akong kalumo, nga, sama sa gamay nga bata nga imong girepresentahan niining higayona, ikaw mopahiuyon sa tanan ngadto sa akong balaan nga kabubut-on, sa pagbuhat ug gusto lamang kon unsa ang akong gikinahanglan  .  kanimo  .” Human niadto, akong Amahan, ako gibalik sa akong kaugalingon ug  sa

akong ordinaryo nga porma. Kini nga kinaiya ug daghan pa nga sama niini klaro nga nahinumdom sa akong hunahuna sa dihang nagsugod kami sa pagsulat sa akong mga pagpadayag. Si J.-C. nag-ingon kanako: Kini karon ang akong anak nga babaye, nga ikaw kinahanglan nga anaa sa kahimtang sa gamay nga bata, kinsa, halayo sa pagdala sa bisan unsa nga pagsupak sa kabubut-on sa iyang inahan, miuyon niini nga walay pagsabut niini. Kini mao ang kinaiya nga akong gikinahanglan kaninyo.

 

Sa laing pagpakita ni J.-C., gusto niya nga tungod sa gugma mogakos sa iyang mga bukton. Mibati siyag kasuko. Mga pulong nga iyang nadungog.

Sa maong kahimtang nagpakita si J.-C. kanako: Nalipay kaayo ko nga makita siya nga nagduhaduha ko tali sa gugma ug pagtahod. Usahay mohapa ako sa iyang tiilan aron simbahon siya, ug usahay, dili na makasugakod sa akong kaikag, gigakos ko ang akong kaugalingon; apan akong nakaplagan ang akong kaugalingon nga kanunay nga gisalikway gikan sa sabakan niini, nga nakapasamot lamang sa tinguha nga akong gisunog aron maabot kini ug mopahulay didto. Gibuhat nako ang sama nga pagsulay sa makadaghang higayon ug kanunay nga kawang. Sa kalit nadungog ang usa ka makusog nga tingog nga alang kanako daw usa ka bulahan nga espiritu: Dili pa panahon, siya mituaw kanako, kini nga mga pabor napalit lamang sa mga kasakitan ug mga krus nga giantus tungod sa iyang gugma. . Busa gipugngan ko ang akong kaugalingon sa pagtinguha kanila, ingon nga bugtong paagi aron magmalipayon, ug ako

 

(125-129)

 

 

sayon ​​kaayo sa akong pagbuot, ug mao nga ang pagsulti sa akong mga kamot; nga mahimo nako kini sa bisan unsang orasa ug magamit kini; tungod kay, unsa man ang tawo sa kalibutan nga wala’y higayon nga mag-antus sa usa ka butang alang sa gugma ni J.-C.? ug unsa nga adlaw sa atong kinabuhi ang wala maghatag kanato ug liboan ka mga paagi sa pag-uswag sa ingon niini diha sa iyang maayong mga grasya, ug sa pag-uswag nianang balaan nga gugma nga mao lamang ang makapalipay kanato alang sa karon ug sa kahangturan!...

 

Gikataho nga mga pabor nga iyang nadawat gikan ni J.-C. sa Santos nga Eukaristiya.

Labaw sa tanan, Amahan, bahin sa balaan ug madanihon nga Eukaristiya, diin ang Dios kanunay nga naghatag kanako usa ka sensitibo kaayo nga debosyon, nga ang labing katingad-an nga mga butang nahitabo kanako, pinaagi niining balaan nga kahayag ug labi ka talagsaon nga among gihisgutan  . kaayo. Ako kinahanglan gayud nga mopahibalo kaninyo niini, pinaagi sa pagpahinumdom kaninyo sa pipila sa mga nag-unang mga bahin nga, ingon nga kini, ang tinubdan ug ang gigikanan sa daghang mga kahayag, ug sa higayon nga ako nahibalo sa kadaghanan sa mga butang nga nagsulat ka na aron isulat sila.

Kining pakighilawas sa gugma, kon ang usa makaingon, kining suod nga pagkasuod sa akong balaanong agalon, ang akong Manluluwas ug ang akong Diyos, nagsugod sa adlaw ni San Agustin, sa dihang miadto ako sa pagsimba kang J.-C. sa Sakramento. pipila ka minuto. Kini, kung husto ang akong nahinumduman, labing menos tulo o upat ka tuig pagkahuman sa akong propesyon. Ako natandog pag-ayo sa tinuod nga presensya ni J.-C., diha sa balaang Eukaristiya, nga ang usa moingon unta nga ang katinuod niini nga presensiya nagsunod kanako bisan asa, ug bisan asa nagpahibalo kanako sa mga paglaglag sa akong Dios niini. misteryo. nindot. O kon kadtong nagduhaduha niini, kon ang mga dili tumutuo nga naglimud niini ug nagpasipala niini, makasinati sa maong pabor; kon ang ilang mga pagbati, ang ilang pagkawalay pagtuo, ang ilang dili maayong pagtuo, ang ilang tinuyo nga pagkabuta, ang ilang pagkadaotan, dili magbutang ug mga babag didto!... Apan sa kasubo!. Ang Dios mao ang agalon sa iyang mga gasa, ug ang dili diosnon wala paghubad

dili takus: Busa adunay usa ka Dios nga doble nga gitago alang kanila!....

Ang akong hunahuna ug kasingkasing kanunay nga gitumong ngadto sa Balaan nga Sakramento; Kanunay nakong nasabtan kini, bisan sa mga mata sa pagtuo, ug sa paagi nga dili maayo nga ipasabut, tungod sa kakulang sa mga pagtandi nga naghatag usa ka makatarunganon nga ideya bahin niini.

Usa ka libo ka beses, ug ilabina sa panahon sa Santos nga Sakripisyo sa Misa, abi nakog nakita ko si J.-C.

mata sa lawas, dili sa pag-ingon nga ako gayud nakakita niini. Diha sa mga kahitas-an sa gipahinungod nga mga espisye, kini alang kanako daw anaa sa mga kamot sa pari, gilibutan sa usa ka globo sa kahayag, ug ang tanan nagsidlak sa himaya ug kahalangdon. Ang adlaw dili kaayo hayag sa tanan nga himaya niini. Unya nakita ko siya nga naghigda sa altar, diha sa kahimtang sa pagsunog, nagpamatuod sa kadaghanan sa iyang kahinam nga madawat gikan kanila pinaagi sa Balaang Komunyon, ug ang iyang pagdumili sa pagsulod sa mga kasingkasing sa uban.

 

Ang iyang gugma kang J.-C.

Ako nakakita sa balaan nga tabernakulo sa makadaghang higayon ingon nga usa ka hudno sa gugma, J.-

C. sa taliwala niini ang labing putli nga mga siga nagpakita kanako sa usa ka gamay nga bata sa madanihon nga katahum, nga naglingkod sa mga espisye nga gitipigan didto, ug nga nagsilbi kaniya ingon usa ka dili opisyal nga tabil, nga nagtabon sa iyang matahum nga lawas ug nagpugong sa kahayag sa iyang kahalangdon. ... Nakita nako siya, nakadungog ko niya, gituy-od niya ang iyang mga bukton kanako ug gitawag ko niya. Hukmi kon unsa tingali ang kalihokan sa akong mga tinguha!

Dinhi, giingnan ko niya, nga bihag ko sa akong gugma!... Pari ug biktima sa samang higayon, dinhi gihapon nako gitagbaw ang hustisya sa akong balaanong Amahan, ug nag-immolate gihapon ko kada adlaw para  sa kaluwasan sa tanan. Dinhi ako naghulat sa tanang kasingkasing sa pagsunog kanila uban kanako, ug sa pagsunog kanila sa mga siga nga naglamoy kanako... Umari ka, anak ko, umari ka ug iusa ang imong kaugalingon sa akong sagradong kasingkasing aron pasidunggan ang imong tagsulat ingon nga siya angayan nga pasidunggan. nga mahimong!...  Pagdali  !. Dali,  dili ta

usa lamang ka kasingkasing ug usa ka gugma, ug kamo mobati og kahupayan sa mga tintasyon ug sa mga kasubo nga mibuntog kaninyo! Kining balaan nga panaghiusa, tinubdan sa imong  kalipay, mopatay sa kabangis sa imong mga pagbati ug makapalong sa kalayo sa imong  kaibog....

Hoy! nganong nag-antos man kamo, mga anak sa tawo? nganong nagsige ka man sa pagtinguha nga mamatay kung ang tambal anaa sa  imong mga kamot! hala  tanan,

ug ayaw na pagsukol sa kahinam sa akong gugma! Hoy! Amahan, kapila nako nadawat kining mahigugmaon ug dinalian nga imbitasyon gikan sa akong Diyos! kapila nako nasinati ang labing gamhanang gahum niining  balaanong tambal!...

Sulod sa duha ka semana o labaw pa niining malumo nga mga pakigsabot, kining mahigugmaong mga pagdapit wala mohunong; bisan sa pagsunod niining makapatandog nga mga panag-istoryahanay uban ni J.-C. nga iyang gireseta kanako ang unom ka mga buhat nga akong gisulti kanimo sa ubang dapit, ug diin una nakong gihatag kanimo pinaagi sa pagsulat. Nakita nako niining samang kahayag ang tanan nga iyang gipangayo kanako niining bahina, o hinoon siya mismo ang nagdiktar niini kanako sa pulong por pulong, ingon nga imong gibasa ug gisulat kini. Gipatin-aw niya kanako ang kahulogan niini, ug gihangyo niya nga itugyan nako ang akong kaugalingon niini pinaagi sa panaad, nga midugang nga kini maoy usa ka paagi sa pagpahimuot kaniya ug sa pagtagbaw sa iyang hustisya.

tungod sa akong mga sala ug sa tanan nga mga tawo. Giingnan ko niya, apan, nga dili niya gusto nga palas-anon ang akong konsensiya

 

 

(130-134)

 

sa paagi nga sa paghimo kanako nga sad-an, kon ako usahay mapakyas sa pagbuhat sa ingon, basta nga kini walay pagtamay ug bisan walay pagpasagad sa akong bahin. Sa kataposan, akong Amahan, siya nagsugo kanako sa samang diwa diin imo akong gitugotan sa pagbag-o sa panaad sa nahibilin sa akong mga adlaw. Mao nga gusto niya nga moreport ko sa akong mga direktor.

Tungod niini, naghulat ko og tibuok tuig sa wala pa itugyan ang akong kaugalingon niini sa unang dapit, ug gibuhat lang nako kini sa pagtugot ni anhing M. Audouin, kinsa bag-o lang mipuli kang M. Duclos. Sa adlaw sa Sacred Heart, pagkahuman sa akong panag-ambit, gihimo nako kini nga panaad alang sa umaabot. Sa mismong higayon nga nagpuyo ko tapad nako si J.-C. nga morag miuyon pag-ayo niini nga pasalig. Unya mipakita siya ubos sa dagway sa usa ka pari nga nagsul-ob ug pino kaayong alb, apan labaw sa tanan sa usa ka masilaw nga kaputi nga ang akong mga mata misilaw ug imposible alang kanako ang pagtutok kaniya.

Sa usa ka libo nga uban pang mga engkwentro, ang uban niini akong gitaho kanimo sa ubang lugar, ang akong espiritu miadto kang J.-C. sa Balaan nga Sakramento sa altar, pinaagi niining talagsaon nga kahayag; ug bisan ang lawasnong mga igbalati naapektuhan gayud niini, sama sa kanunay nakong gituohan, o kining tanan nahitabo sa akong hunahuna lamang ug pinaagi sa mga mata sa hugot nga pagtuo, bisan pa man kini nahitabo, ako makaingon sa tinuod nga diwa, nga akong nakita si J .-C., nga ako nakadungog kaniya, nga ako nakigsulti kaniya; ug kon ako diha sa ilusyon, ingon nga ang usa dili mapakyas sa pagdahum, sila sa labing menos ang labing makapahimuot diin ang usa mahimo. Kining gitawag nga mga ilusyon kanunay nga naghatag kanako sa labing hingpit ug tinuod nga kalipay nga akong natilawan sa yuta, sa punto nga ang tanan nga uban nga mga kalipayan nawala sa wala pa kini. Kini ang sigurado, ug unsa hagit.

 

Mga grasya nga iyang nadawat para sa uban. Gipahibalo siya sa AD sa kahimtang sa panimuot sa pipila ka mga tawo.

Kinahanglang sultihan ko ikaw pag-usab, akong Amahan, nga pinaagi sa pag-uswag sa pagkamaayo, usahay gusto sa Diyos nga mamalandong sa uban kaysa kanako ang mga kaayohan nga iyang nahimo.

gilupig ako nga walay bisan unsa nga merito sa akong bahin. Labaw sa usa ka higayon iyang gipahibalo kanako ang kahimtang sa mga tanlag, ug labaw sa usa ka kalag ang nakabenepisyo gikan sa kahibalo nga iyang gihatag kanako. Busa akong nakita ang tanan nga anaa sa mga hunahuna ug kasingkasing sa pipila ka mga tawo, ang mga tintasyon nga ilang nasinati o hapit na masinati, ang mga lit-ag nga giandam sa yawa alang kanila, ug ako ang responsable sa pagpasidaan kanila, nga nagpakita kanila sa nagpasabot sa pagdiskobre niini nga mga lit-ag ug sa pagpakyas sa mga plano ug mga lansis sa ilang kaaway. Kadtong nagsunod sa akong mga pasidaan naglimbong sa iyang mapintas nga pagpaabot; kadtong, sa kasukwahi, nga naglingaw sa ilang kaugalingon pinaagi sa pagduhaduha ug panaglalis, siguradong nadani sa ilang pagkawalay pagtuo, ug wala magdugay sa paghinulsol niini.

Nahitabo kini kanako, Amahan, mahitungod sa lain-laing mga layko, relihiyoso, simbahanon, usahay bisan mahitungod sa akong mga labaw, ug bisan sa akong mga kompesor, sumala sa gisulti ko na kanimo, nga akong gihatagag lahi nga tambag, sumala sa ilang lain-laing mga panginahanglan, ug sumala sa kahayag nga akong nakita sa Dios, ug nakigsulti kanila gikan sa J.-C.; sa katapusan, Amahan, usahay gipasidan-an ko ikaw sa imong kaugalingon, ingon sa imong nahibal-an.

(1) Gi-report nako sa ubang lugar ang lainlaing mga pasidaan nga gihatag kanako sa Sister.

 

Sa pagkonsiderar sa usa ka madre usa ka adlaw, nahibal-an ko sa sulod nga gitintal siya sa garbo. Nakita ko sa samang paagi nga ang usa ka sulugoon sa balay wala mahibalo sa usa ka pulong sa iyang relihiyon, nga gipamatud-an sa kabuang sa mga tubag nga iyang gihatag sa pinakayano nga mga pangutana sa katekismo. Alaut! pila pa ka daghan, nga mas kahibalo kaysa kaniya sa tanan nga uban pang mga butang, wala mahibal-an pa bahin niining hinungdanon nga punto! Hinuon nakakat-on sila kaniadto sa ilang katekismo; apan wala nila kini makita sukad pa sa pagkabata, ug ang taphaw nga kolor nga ilang nabatonan niini hingpit nga napapas gikan sa ilang panumduman ug gikan sa ilang mga hunahuna.

Sulod sa usa ka panahon adunay usa ka boarder dinhi nga daghan nga gihisgutan sa komunidad: nagsul-ob siya og buhok ug cilice, kanunay nga nagdisiplina, nagpraktis sa talagsaon nga mga pagdaginot, nga nahibal-an sa tanan. Nadungog siya adlaw ug gabii nga nanghupaw sa paagi nga makasamok sa kalinaw sa uban, ug bisan sa koro sa mga madre. Gipakita sa Dios kanako nga gilimbongan siya sa yawa. Ako miadto sa iyang ngalan aron sa pagpahibalo kaniya mahitungod niini: siya nakakaplag sa iyang kaugalingon nga nalibog sa akong sugo, ug nahingangha sa mga pamatuod nga akong gihatag kaniya niini, nga iyang gisugid ang iyang pagkasalingkapaw ug ang iyang garbo.

Si M. Duclos, nga nahimong rektor sa Parigné, nakaagom sa kaalaotan sa pagsipa sa usa sa mga anak sa iyang parokya nga iyang gitudloan sa katekismo. Sa sunod nga adlaw, o sa samang adlaw, ang bata giatake sa taas nga hilanat nga

gikuha kini sa wala madugay. Giakusahan sa mga ginikanan niini nga bata ang ilang rector nga maoy hinungdan sa iyang kamatayon, pinaagi sa ilang gitawag nga iyang kabangis. Si M. Duclos wala kaayoy ikatinarong sa iyang kaugalingon kondili ang pagkubkob ug pag-inspeksyon sa lawas sa bata. Ang iyang mga higala miawhag kaniya sa pagbuhat sa ingon: siya sa iyang kaugalingon mituo niini nga dalan nga gikinahanglan aron sa paglikay sa hampak sa libak ug sa mga sangputanan nga mahimo niini; kay unsa ka eskandalo

 

 

(135-139)

 

usa ka parokya, ug unsa ka lisud ug makauulaw alang sa usa ka pastor nga isipon nga mamumuno sa usa ka bata nga gusto niyang tudloan, ug kang kinsa gihatagan lamang niya ang usa ka charitable correction alang sa labi nga pagtagad?

Kusog nga gigukod ang maong kalihokan, ug si M. Duclos sa dakong kaulaw: hapit na niya ipahurot ang lawas; apan ang Dios nagsugo kanako sa pagdala kaniya aron sa pagpasidaan kaniya sa dili pagbuhat sa ingon. Kini nga pagkubkob, giingnan ko siya, dili makapamatuod nga bisan unsa pabor kanimo, ug sa sukwahi magbilin usa ka dili maayo nga impresyon sa mga hunahuna sa imong mga parokyano. Pag-antos sa libak sa makadiyot, ug ang Dios nagtinguha sa mas maayong pagpakamatarong kanimo. Si M. Duclos miagi niini, ug pipila ka semana ang milabay ang iyang mga magsusumbong ug ang ilang bakak nga mga saksi miabut sa ilang kaugalingong kabubut-on aron sa pagbawi, ug paghimo kaniya nga usa ka publiko nga bayad sa katapusan sa hataas nga misa (1).

(1) Kini nga kinaiya gisulti kanako sa dihang ako parish priest sa samang parokya, diin daghang mga tawo ang nakahibalo niini.

 

Human sa usa ka piniliay nga nahitabo sa usa ka komunidad nga wala nako hinganli, gipakita sa Dios kanako nga ang bag-ong superyor dili sumala sa iyang gipili, ug nga ang mga paagi nga iyang gigamit dili makapahimuot kaniya. Sa sunod nga piniliay gipadayon kini, ug ang Dios miingon kanako: Gusto kini, apan dili kini magdugay. Namatay gyud siya sa wala madugay

after Duha sa among boarders, nga managsuon, murag  gusto

mosulod usab sa relihiyon. Nakita ko silang duha sa damgo; apan ang usa nagbisti nga madre, ug ang usa ingon nga bag-ong kasal. Gipahibalo ko niini ang bahin nga pagakuhaon sa matag usa kanila, ug ang akong pahibalo gipamatud-an sa panghitabo. Apan kita maghisgot sa laing dapit sa akong matagnaong mga damgo.

Nahibal-an usab niya ang kapalaran sa pipila nga namatay nga mga tawo.

Dinhi, akong Amahan, kabahin sa unsay gipakita sa Dios kanako nga pabor sa pipila ka mga personahe, ug nga sa panahon nga siya mitudlo kanako pag-ayo sa kapalaran sa Simbahan sa kinatibuk-an, ug sa France, ilabi na. Kini hapit imposible nga ihatag kanimo ang tanan nga mga kahimtang niini nga mga pagpadayag kalabut niini nga mga indibidwal, nga usahay moabut hangtod sa  pagpahibalo kanako sa kapalaran sa namatay nga mga tawo; sama sa nahitabo sa uban bahin kang Mother Sainte-Hyacinthe, kansang pagsulod sa langit akong nakat-onan human sa pipila ka adlaw sa purgatoryo. Nasayod pa gani ko kon unsay mga sayop nga iyang gigugol niadtong  panahona didto.

Ang taho nga akong gihimo sa among Inahan hingpit nga nahiuyon sa usa ka sulat nga among nadawat gikan ni Padre Cornillaye, iyang igsoon, nga nag-asoy kung unsa ang gisulti kaniya bahin niini nga hilisgutan sa usa ka biyuda gikan sa Nantes, nga gipahibalo sa Diyos ang parehas nga kahayag sa kapalaran ni Madame Sainte-Hyacinthe (1).

(1) Samtang nagsulat niining dapita, diha sa akong atubangan ang kopya niini nga sulat nga gipahibalo kanako sa Superior. Iyang nasabtan, nga human sa pipila ka mga adlaw sa pag-ampo ug penitensiya alang sa kahupayan ug pagkaayo niining masakiton nga madre, kining buotan ug balaan nga biyuda nga anaa sa higdaanan, nakadungog sa mga reklamo ug mga pag-agulo sa iyang lawak, nga iyang nakita nga gisiga sa talagsaong kahayag  . Mibangon siya aron mag-ampo, nakita niya kining madre nga  misulti kaniya

nga siya mao si Sister Sainte-Hyacinthe kang kinsa siya nag-ampo pag-ayo, sa tambag sa iyang direktor, apan nga siya nag-antus sa kapalaran sa tanang mga tawo; nga iyang giawhag siya sa paghuman sa novena nga iyang gisugdan, ug sa pagbayad sa misa nga iyang gisaad nga gugmang putli alang kaniya. Pagka ugma sayo sa buntag ang misa gihimo ni Padre Cornillaye, igsuon sa namatay. Anaa ang balaang biyuda, ug nakita, sa tanang panahon sa sakripisyo, usa ka madre ni Saint Clare nga nagluhod sa unang ang-ang sa altar. Nawala siya pagkahuman sa bendisyon, ug ang biyuda nakakita kaniya nga mikayab sa langit, nagsul-ob og usa ka matang sa mga bituon sa iyang sinina. Iyang girekomendar ang iyang apo ngadto kaniya, nasakit sa karaan nga sakit, ug kinsa nakakaplag sa iyang kaugalingon nga naayo dayon. Bisan pa sa paglabay sa panahon, kami nahinumdom niini ug nag-istoryahanay gihapon kami mahitungod niini. Morag, pinaagi sa pagpamatuod sa mga madre, nga ang kamatuoran natukod pag-ayo, ingon man ang pagpahiuyon niini sa pahayag sa Sister, nga wala'y bisan gamay nga relasyon sa biyuda sa Nantes. Nahibal-an namon kung unsa ang nahitabo sa Sister pagkahuman sa pagkamatay ni Madame Saint-Benoît.

 

Bag-o lang, akong Amahan, gipakita kanako sa Diyos ang makalilisang nga gidangatan sa usa sa iyang labing dako nga mga kaaway, nga iyang gipatawag, ingnon ta, gipatawag sa iyang hukmanan, ug kansang hinanali nga kamatayon hinungdan sa usa ka pagbati. Gidid-an niya ako sa pagngalan kaniya: gusto pa gani niya nga ako, sa kinatibuk-an, maglikay sa paghatag sa akong hukom niadtong iyang gihukman, bisan kon sila ang iyang labing gipahayag nga mga kaaway. Mahitungod sa mga buhi pa, iya akong gipasabot nga kinahanglang mag-ampo ako alang kanila ug maluoy kanila; nga ang iyang kalooy mahimong ngadto sa daghan, ug nga siya

walay usa nga dili pa takos sa iyang kapasayloan. Busa, akong Amahan, itugyan nato ang tanan ngadto sa iyang kaayo, ug ihunong nato hangtud sa sunod nga panahon ang pagpadayon sa akong sulod nga kinabuhi; ug kana alang sa ulahi, kung gusto nimo.

 

Bag-ong mga pag-atake sa demonyo batok sa Sister. Sa ngalan sa Amahan, sa Anak, ug uban pa.

Dili mahimo nga daghang mga grasya ug labi ka talagsaon ang gihatag kanako kung wala ang demonyo nangabugho ug nagpahimulos niini aron atakehon ang akong pagpaubos uban ang garbo, nga nahibal-an ra niya nga ako nagdasig, ug nga, lagmit, nakatampo og labing dako sa kapakyasan sa unang proyekto sa pagsulat, ingon sa atong makita sa dili madugay. Oo, ako kinahanglan nga mokumpisal niini, kon ang butang wala molampos sa sinugdanan, ingon nga balaan ug maalamon nga mga personahe nagtinguha niini, Ako mosulti niini sa akong kaulaw ug sa akong kalibug, kini mao ang

 

 

(140-144)

 

 

labi na akong pride nga dapat atakihon. Oo, tungod sa akong yawan-on nga garbo, nga gusto sa Diyos nga pakaulawan ug silotan, nga kinahanglan naton labaw sa tanan ipahinungod kining dili maayo nga katalagman (1).

(1) Atong makita pinaagi niini ug sa usa ka libo ka susama nga mga akusasyon, nga ang Sister wala magpagawas sa iyang kaugalingon ug wala maglimbong. Kadtong matintal sa pag-isip kaniya nga usa ka salingkapaw kinahanglan nga mouyon nga siya mahimong usa ka salingkapaw sa usa ka lahi kaayo nga matang, ug nga lisud ang pagpangita sa usa nga mahimo nga itandi siya.

 

Busa ang demonyo wala mapakyas sa pagtintal kanako ngadto niana nga direksyon, ug ang usa ka tawo makaingon nga iyang gibutang ang tanan niyang kabatid ug kahanas niini. Busa gisugdan niya, sa kadugayan, pinaagi sa pagsabwag sa akong kalag sa binhi niining dili malipayon nga garbo, pinaagi sa pagpangita sa tanan nakong mga lihok sa paagi sa pag-amuma ug pagmentinar sa pagtamod sa kaugalingon diin ang akong dautang kasingkasing kanunay nga napuno. Gipunting niya ang akong labing gamay nga mga hiyas uban ang pag-amping, ug gihatagan ako, bisan pa sa akong kaugalingon, mga pagbati sa pagpalabi sa uban. Gikumpara niya ako sa labing bantugan nga mga santos, ug gipahimuslan ang matag higayon aron itudlo kanako kung unsa ako nakapahimuot sa Dios pinaagi sa akong pagpaubos, akong pailub, ug kung unsa ka dako ang gitagana sa Dios alang kanako sa mga pabor ug mga grasya nga wala niya. gihatag pa sa

tawo; ug nga sa katapusan usa ka adlaw ako mahimong mas taas pa sa langit kay sa uban pa kinsa, siya miingon, bisan pa niana gibutang sa Simbahan didto. Kanunay niyang  gipahinumdoman ako niining mga madasigon ug tinuod  nga mga ideya.

Siya mipadayon sa unahan, ug nahimo nga usa ka manolonda sa kahayag; naningkamot siya sa paglimbong sa buhat sa Dios pinaagi sa iyang kaugalingon nga pagpakita. Sila usab mga espisye sa mga suga nga usahay mohapak sa hunahuna nga tin-aw kaayo, apan nagsilbi lamang nga makapasilaw o makapasilo niini, imbes sa paglamdag niini. Ang bakak nga mga suga, busa, nga wala gyud makaapekto sa giladmon sa kalag sa paagi nga akong gisulti kaniadto. Halayo sa pagkatagbaw ug paglamdag, ang kalag nagpabilin sa labi pang kalibog ug mas mabaga nga kangitngit. Busa ang tanan limitado sa paglimbong sa hunahuna, ug usahay ang mga igbalati, nga nasamok ug naapektuhan. Ang kasingkasing nagpabilin nga walay pagbati, o labing menos usa lamang ka paghubag ang nagpabilin, lahi kaayo sa impresyon sa

Nahinumdom ko, bahin niini nga hilisgutan, nga usa ka adlaw sa dihang ang pagkamasulundon mitawag kanako sa pagtrabaho sa usa ka hugaw ug hugaw nga dapit, ang demonyo naghimo kanako nga makasinati sa pagbati sa usa ka matam-is ug madanihon nga baho, diin dili nako matag-an ang hinungdan. nagdasig kanako nga ang Dios maoy naghimo niini tungod sa akong dakong kabalaan. Tan-awa, siya miingon kanako, unsa siya nahigugma kanimo ug mipabor kanimo. Gikan nianang higayuna nadiskobrehan ang dili maayong pagkabutang nga lit-ag, ug ang tanan nawala. Mao nga nagpabilin ako sa baho nga natural nga gipagawas gikan sa lugar diin ako magtrabaho.

Sa ingon, akong Amahan, matag karon ug unya, kini nga kaaway naulaw sa  pagkakita sa iyang kaugalingon nga nadakpan sa iyang kaugalingon nga mga pukot; apan ang walay kakapoy nagpadayon lamang niini uban ang dugang kahanas sa ulahi; ug halayo sa pagkalibog sa usa ka disbentaha, nahibal-an niya kung unsaon pagpahimulos sa iyang kapildihan, ug kanunay nga mibalik sa sumbong uban ang bag-ong kasuko. Siya naningkamot pag-ayo aron sa paghatag ug makalilisang nga pagdayeg bisan asa alang kanako ug sa akong mga buhat sa pagkadiosnon. Nakadungog ko nga gisugyot ko alang sa usa ka modelo sa hiyas. Ang atong Sister usa ka Santos , sila miingon;  maayo  siya nga madre. Nagpakaaron-ingnon ko nga dili motuo niini,  ug

bisan sa dili makadungog niini; apan kawang ang akong gibuhat, bisan pa sa akong kaugalingon adunay nagsulti kanako sa sulod: Dili gyud kini mahimo.

Ang akong mga kompesor mismo wala mapakyas sa pagtampo niini, sa wala tuyoa, pinaagi sa gamay nga konsiderasyon nga ilang gipakita usahay kanako: kay ang yawa nahibalo unsaon sa pagpahimulos sa tanan. Usa kanila sa walay pagtagad miingon kanako usa ka adlaw: Akong Igsoong babaye, ikaw karon natago sa santuwaryo; usa ka adlaw ibutang ka sa  tangkawan  O langit! unsa nga hampak sa akong pagpaubos, ug nga  kini

pulong nga gihatag kanako nga buhaton! Maayo na lang, ang Dios, sa walay duhaduha sa pagsilot kanako tungod niini, nagpakaulaw kanako sukad pinaagi sa akong mga kompisal. About wa ko kabalo

unsa nga mga hungihong nga mikaylap sa gawas, ang mga tawo sa kalibutan mianhi sa pagtan-aw kanako sa tuyo, ug mihangyo kanako sa parlor aron konsultahon ako. Pagkamatikod nako niini, gipalakaw ko sila. Usahay gadali2x ko nila or di nako tubagon. Aron tapuson kining tanan nga peligroso ug makuyaw nga mga pagduaw, ako mihunong sa pagbisita sa parlor sa hingpit, ug wala na sukad didto.

Tingali (1) wala ako magpasigarbo; apan ang demonyo nga nagpakahilom naghimo sa usa ka pag-atras sa ilawom sa akong kasingkasing, kanunay adunay iyang bahin sa tanan nakong mga aksyon, bisan sa akong labing kaayo nga mga buhat. Sa labing gamay mao kana ang akong nasabtan, sa diha nga kini nahitabo kanako usa ka adlaw nga ako mohimo sa usa ka kinatibuk-ang pagrepaso. Siya nagkapuliki sa paghigot ug paghimo sa usa ka bugkos sa tanan nga iyang nakolekta, ug ingon nga kini nahipos, gikan sa tanan nga maayong mga buhat sa akong kinabuhi. Ang iyang dautang tinan-awan, ang iyang mabiaybiayon nga katawa daw nag-ingon kanako: bisan unsa ang imong buhaton, ako adunay bahin sa tanan, ug kining tanan akoa gikan sa imong gituohan nga mga hiyas. Ug sa pagkatinuod, ang garbo nagbuta kanako sa daghang mga butang nga kanunay nakong gitago, nga wala magtuo sa sala.

(1) Kini tingali, sa baba sa Sister, labi na kung kini idugang sa iyang pamatasan, ang bugtong tighubad sa tinuod nga mga pagbati, sa akong hunahuna, usa ka maayong pruweba nga wala niya kini gihatag, o labing menos. sa kinatibuk-an, ug nga halos ang tanan natapos sa mga tintasyon ug away.

 

 

(145-149)

 

Apan, akong Amahan, ang labaw nga nakahatag kanako niining makuyaw ug tinunglo nga tentasyon sa garbo mao ang mga pagpakita ug mga panan-awon, ang talagsaon nga mga grasya diin ang langit mipabor kanako. Walay duhaduha nga gamiton unta kini sa akong kaaway sa paglaglag kanako sa hingpit pinaagi sa garbo, kon wala pa kini gigamit sa Dios sa iyang kaugalingon sa pagpakaulaw kanako, pagdrowing, sama sa iyang gibuhat, sa kontra-atake, hilo mismo.

 

Mga panan-awon ug mga pagpadayag nga may kalabotan sa Simbahan, ug nga iyang gisulat ni  M. Audouin, ang iyang  direktor.

Samtang ang Dios nahimuot sa pagbayad kanako sa akong mga kasakit pinaagi sa mga lat-ang sa sulod nga paghupay, nga ako adunay kadaghanan sa mga panan-awon  ug mga pagpadayag nga nakapahimo kanamo pag-ayo sa kapalaran sa Simbahan. nakigsulti  ko

pipila ka mga tawo nga nahingangha kaayo sa akong gisulti kanila. Ang gamay nga nahitabo nakahimo og dakong kasaba. Ang maayong mga pari, batid nga mga teologo, nagtigom aron sa paghisgot niini. Nahusay na sa taliwala nila nga ako unta ang pagpadayon sa mga pagpadayag nga gisulat diin ako adunay gisulti kanila. Si M. Audouin, ang among direktor kaniadto, diin ako adunay dakong pagsalig, mihimo niining masakit nga buluhaton, nga iyang gituman uban ang dakong kasibot ug partikular nga pag-atiman. Apan, Amahan, ang demonyo nahibalo kon unsaon pag-ayo ang iyang papel mao nga iyang gipahimuslan ang kahigayonan sa pagpukaw sa kasamok sa komunidad, nga nabahin ngadto sa duha ka paksyon. Gipahimuslan niya ang akong dili maayo nga mga disposisyon, ug tingali bisan ang uban, aron pukawon ang labing kasuko batok kanako, sama sa labing kadugay nga bagyo nga akong naagian.

Mr Audoin. Apan, Amahan, kini nga denouement miabut lamang human sa daghang mga talan-awon, ang tanan nga sukwahi ug mas makauulaw alang kanako.

 

Gisunog ang iyang mga sinulat. Ang iyang dakong pagpakaulaw bahin niini. Gipasa siya alang sa buang ug panan-awon.

Sa sinugdan, Amahan, ang mga butang wala mahitabo sa tago sama sa nahitabo tali kanimo ug kanako. Ang akong sekretong mga interbyu uban ni M. Audouin sa wala madugay nadiskobrehan. Sa wala madugay sila nakapahinabog katahap ug pag-umbra; sila nagbantay sa akong mga lakang, sila mianhi sa pagpamati kanamo ug sa pagpaniid kanamo. Gidungog pa gani nga nadungog ako nga nagsultig mga pagpatuyang kang M. Audouin, nga makapatandog sa mga kaalaotan diin ang mga klero, ang mga halangdon, ug bisan ang harianong pamilya maapil. Gipasa ako alang sa usa ka panan-awon, usa ka tinuod nga gubot nga utok: Si M. Audouin gibiaybiay tungod sa pagpabilin kanako sa akong mga ilusyon. Nagpadayon kami sa pagsulat sa mga superyor, ug ang gamay nga parlor gidili kanamo.

(1) Apan pinaagi niining gamay nga parlor, nga kaniadto gidili, nga ang katapusan nga mga nota gikuha pag-usab, ug nga ang mga materyales alang sa bag-ong buhat gipasa ug nadawat pag-usab. Ang Dios makalangan ug makapili sa iyang mga gutlo; apan, kon gusto niya, walay makabutang ug babag sa iyang mga laraw.

 

Hukmi, Amahan, unsa ka dako kining tanan nga nakapasakit kanako; sa paghimo sa mga butang nga mas grabe, M. Larticle ug M. Audouin nahulog sa usa ka gamay nga sa higayon  sa unsa ang akong gisulat. Sa katapusan, ang tanan natapos sa ako nang  giingon.

Sa unsa nga mga kasakit, ngadto sa unsa nga mga pagpakaulaw kinahanglan nga kini nga makalagot nga kapildihan ihulog kanako? Ug unsa ang hinungdan sa akong dili maayo nga pagtahod sa kaugalingon! Alaut! Amahan, mao kana ang akong kinitaan labaw pa sa akong gihunahuna;

kasakit, pakigbisog ug tintasyon batok sa gugmang putli pinaagi sa kalagot ug pagdumot nga akong gibati batok niadtong akong mga Sister nga adunay labing daghan.

nakatampo sa akong kaguol. Unsa ka dako nga paningkamot ang akong nagasto aron mabuntog kini nga antipatiya nga, kung wala ang usa ka espesyal nga grasya, dili gyud makatugot kanako

sa pagtan-aw kanila uban sa usa ka maayo nga mata, ni labaw sa tanan sa paghigugma kanila gikan sa kinahiladman sa kasingkasing, ingon nga ang Dios nagsugo mahitungod sa tanan nga walay bisan unsa nga kalainan! Nasobrahan sa kaulaw, kalibog ug pagbiaybiay, akong nakita ang akong kaugalingon nga naladlad sa mga kataw-anan diin, sa matag higayon, ilang gitagbaw ang ilang tinago nga pangabugho. Ako nahimong sugilanon sa  katilingban; apan gitabangan ako sa Dios hangtod sa punto nga nakakaplag og kalipay sa pagkakita sa akong kaugalingon nga naulawan, bisan pa nga gawas niining lain-laing mga pagtintal ug mga kasubo sa espiritu mao gayud ang pagsakit sa akong  kinabuhi.

 

Ang iyang mga pagtintal batok sa pagtoo ug sa mga misteryo.

Mga pakigbisog, mga tentasyon ug mga kasubo sa hunahuna sa butang nga akong gituohan; kay sa pila ka paagi giatake ako sa demonyo? Motuo ka ba niini, Amahan, human sa tanan nakong gisulti kanimo? misulay pa gani siya sa pagtay-og sa akong pagtuo sa nag-unang mga misteryo sa among relihiyon; gidasig niya ako sa mga pagduhaduha mahitungod sa dakong misteryo sa Balaan nga Trinidad, sa pagpakatawo sa Pulong, ug mahitungod sa walay katapusan nga pagkaulay sa inahan ni J.-C.. Ang Mahal nga Birhen maluloton nga nagwagtang kanila sa iyang kaugalingon sa usa ka panan-awon. Sulod sa dugay nga panahon ako adunay makalilisang nga kasamok mahitungod sa kabalido sa akong bunyag; ang akong kompesor ug ang usa ka pagbasa maoy nagpatungha niini. Ang demonyo, kinsa nahibalo kon unsaon pagpahimulos sa tanang butang, nagsigeg sulti kanako nga ako wala mabawtismohi sa hustong paagi. Gipintalan niya nga tin-aw sa akong imahinasyon ang mga sangputanan sa una nga depekto sa kapital, kana

 

 

(150-154)

 

 

nga ako sa pagkatinuod nabunyagan, ug nga, bisan kon ako wala mabunyagi pinaagi sa tubig, ako sa gihapon adunay bunyag sa tinguha sa pagbawi niini. Para pa gani nako, aron mas pasaligon pa ko, iya kong gipatan-aw ang larawan sa Labing Balaan nga Trinidad nga gikulit sa kinahiladman sa akong kalag. Wala pa ko sukad nakabati ug bisan gamay nga kasakit niini.

Ang laing tentasyon nga gitipigan sa yawa sa akong hunahuna sa dugay nga panahon mao ang pagtuo, o labing menos ang paghunahuna, nga ang mga sinalikway gihukman sa impyerno nga dili sa ilang kaugalingon nga sayup, ug pinaagi lamang sa mga mando nga dili mabakwi nga gitakda nang daan didto. Ang Dios, miingon ang yawa kanako, nagagawi ngadto kanila sama sa usa ka malupigon nga abughoan sa iyang himaya, ug kinsa nakakita sa iyang kaugalingon nga parehas nga gipasidunggan,  ug sa kaalaotan sa mga ulipon nga nag-agulo sa mga bilanggoan, ug sa kalipay sa mga courtier ug sa mga paborito nga kini nagpuno sa mga kaayohan niini, nga walay labaw nga merito sa pipila kay sa sayop sa uban. Ikaw nahibalo, ug ikaw misulat niini, nga ang Dios mipakita kanako nga kini mao ang usa sa katapusan nga mga erehiya nga kinahanglan gayud nga molaglag sa balaan nga simbahan ni  J.-C.

Busa, Amahan, ingon sa imong gisulti kanako sa usa ka higayon, ako kaniadto usa ka Jansenist, usa ka fatalist, usa ka predestinianist. Langit ! Nangurog gihapon ko; apan gipasaligan mo ako pinaagi sa pagdugang nga ang tanan naa ra sa akong handurawan, o labi pa sa mga sugyot sa akong kaaway. Nihunong ko didto.

Kanunay nakong gihulagway ang akong kaugalingon nga nagbitay sa usa ka hilo sa usa ka makalilisang nga bung-aw. Mag-antos kita niini nga kahimtang, akong Amahan! adunay igo nga mamatay sa kalisang. Kalit lang kong giluwas gikan niini pinaagi sa pagbuhat sa mga buhat sa paglaum ug pagluwat, ug labaw sa tanan sa usa ka makauulaw kaayo nga aksyon nga akong gihimo sa pagtugyan sa akong kaugalingon sa tiilan sa usa ka madre batok sa akong natural nga pagdumot, o hinoon batok sa akong partikular nga kasuko. Gusto sa Dios nga hatagan ako ug kalinaw, isip konsiderasyon niining gamay nga kadaugan batok  sa akong kaugalingon.

 

Ang iyang mga pagtintal batok sa kaputli.

Mga away ug mga tintasyon batok sa akong panaad sa kaputli, nga nahigmata niining panahona ug nahimong mas kasuko kay sa kaniadto. Kinsay makasulti kanimo, Amahan, sa mga sagpa ug mga insulto nga akong nadawat gikan sa anghel ni Satanas, gikan sa kaaway sa kaputli, kinsa nagsangkap sa iyang kaugalingon sa akong kinaiyanhon nga kahuyang aron sa pagsagpa kanako ug pagpakaulaw kanako sa tanang paagi? Kinahanglan nga naa ka didto aron masabtan kini. Sa adlaw, sa gabii, nagmata o natulog, unsa ka subsob nga kining dili putli nga espiritu nagsugyot sa akong handurawan ug hugaw ug makauulaw nga mga representasyon! Pila ka higayon nga gisamok niya ang akong pagkatulog sa malaw-ay nga mga ilusyon, uban ang dili maayo nga mga multo, aron mapukaw sa sulod nako ang mga pag-alsa nga, pinaagi sa grasya sa akong Diyos, wala ako magtuo nga ako miuyon, bisan samtang natulog  !

(1) Dili ba gayud siya makaingon, sama sa apostol : Ne magnitudo revelationum extollat ​​​​me, datus est mihi stimulus carnis meae angelus Satanae, qui me colaphizet, propter quod ter Dominum rogavi ut discederet à me; ug dixit mihi: sufficit tibi gratia mea, nam virtus in firmitate perficitur. ( 2 Cor. 12, 7 ).

 

 

Damgo diin siya gigukod sa usa ka mangtas, ug nakadawat usa ka lirio alang sa iyang depensa.

Tungod kay wala akoy itago kanimo mahitungod sa kahimtang sa akong kalag, isulti ko kanimo, akong Amahan, niining higayona, usa ka damgo nga wala pa nako ipahibalo kang bisan kinsa. Gamiton nimo kini kung gusto nimo. Nagdamgo ko usa ka gabii nga gigukod ko sa usa ka matang sa mangtas nga tawo kansang disenyo mas ngil-ad pa kay sa iyang nawong; Miikyas ako sa tibuok nakong kusog aron makalikay sa iyang paggukod, ug, sa pagkalagiw, midangop ako sa Diyos, sa Mahal nga Birhen ug sa akong maayong anghel nga akong gihangyo. Karon, samtang nagdagan, ang akong tiil nadula. O kahadlok! Apan samtang natumba ako dakpon sa mangtas, nakita nako ang usa ka gwapo nga batan-ong lalaki nga midawat kanako sa iyang mga bukton ug nagpugong kanako sa pagkahulog. Sa samang higayon iyang gilabay sa akong kaaway ang makahahadlok ug makalilisang nga panagway;

Ayaw kahadlok, miingon ang batan-ong lalaki, nga nagtan-aw kanako uban ang masaligon nga nawong, nagkatawa ug mapuangoron; ayaw kahadlok: mahadlok ka niya, pero pwede sab nimo pugngan ang iyang mga paningkamot. Gikuptan niya sa iyang kamot ang usa ka maanyag nga liryo nga adunay labing tam-is nga baho. Itago kini pag-ayo, ingon niya nga gihatag kini kanako, kanunay kini gidala ni J.-C. sa iyang sabakan. Atong makita ang uban niini ugma; igo na kana, sa akong hunahuna, alang sa karon.

Niini nga mga pulong, Amahan, nahigmata ako nga nadani sa matahum nga regalo, ug gidala ang duha uban ang pagpasalamat alang sa akong benefactor, ug uban ang kasuko batok sa ngil-ad nga mangtas nga nawala nga wala nangahas sa pagpakita sukad niadto. Ako moingon nga hapit, tungod kay kini mahitabo gihapon kanako usahay, apan kanunay gikan sa halayo, ug lamang sa pagpakaulaw kanako alang sa usa ka praktis nga akong gikuha sa daghang mga tuig na ang milabay, ug nga mao ang pagsabwag sa akong higdaanan sa matag gabii sa balaan nga tubig, sa dili pa matulog. niini, ingon man sa paghimo sa mga timailhan sa krus sa ibabaw sa akong kaugalingon.

Kining daotan ug abughoan nga espiritu, nga morag dili makaagwanta niini, gustong magpalisang kanako pinaagi sa mga hulga. Siya kay

 

 

(155-159)

 

 

nag-ingon nga kung akong ipadayon kini nga mga buhat, nga iyang gitawag nga patuotuo, kataw-anan ug talamayon, siguradong mangita siya usa ka paagi aron mapanimaslan ang iyang kaugalingon, pinaagi sa pag-usab sa kapakyasan sa negosyo nga among gisugdan. Kinahanglan nga dili nimo hingpit nga tamayon ang iyang mga hulga, ang Dios nagpakita kanako, ug ang kasinatian nagtudlo kanako pag-ayo nga sila kinahanglan nga usa pa ka rason alang kanako nga magbantay. Kanunay nakong namatikdan nga ang naghulga nga mga damgo kasagaran ang mga pahibalo sa seryoso nga mga tentasyon sa bahin sa akong kaaway, ug sa kasagaran sa mga kapakyasan ug nahulog sa akong bahin, nga usahay dili gani nako mamatikdan, tungod sa pagkunhod nga mas sensitibo sa mga grasya sa langit; kay, akong Amahan, sa kanunay mao ang akong pagpasagad ug ang akong labaw o dili kaayo gimarkahan nga mga kasaypanan nga maoy nahimong panganod tali sa Dios ug kanako; apan, kung maayo nimo, Amahan, magsulat kami usa ka lahi nga artikulo bahin sa akong makapalipay o makahadlok nga mga damgo, nga gituyo nako nga ireport kanimo tungod sa ilang relasyon sa akong kinabuhi sa sulod, ug ang lainlaing mga estado diin akong nakit-an ang akong kaugalingon nga adunay relasyon. ngadto sa Dios; kay, akong Amahan, natulog o nagmata, ako kanunay nga usa ka dili mahunahuna nga enigma alang sa uban ug alang sa akong kaugalingon.

 

 

Misteryoso nga damgo, diin iyang nasabtan ang kalisud sa pag-ibot sa pagsalig sa kaugalingon.

Kinahanglang dili ako mahadlok sa pag-usab niini, human sa daghang mga pagsulay sa tanang mga sakit sa akong kalag, tingali walay usa nga nakaladlad niini sa daghang mga kapeligrohan sama sa gugma sa kaugalingon, nga sama sa pundasyon sa akong kinaiya. walay usa nga lisud kaayo sa pag-ibot; walay usa nga nakasamad kaniya sa hilabihan ka lawom ug hilabihan ka delikado nga sama niining dili malipayon nga gugma, kining panimalay nga kaaway nga gitugot sa Dios nga atong pas-anon sulod sa atong kaugalingon. Mao kini ang iyang gipasabot kanako pinaagi sa usa ka misteryosong damgo, diin akong nakita ang akong kaugalingon nga obligado sa pagpakig-away ug sa pagpakig-away batok sa lain-laing mga labaw o dili kaayo makalilisang nga mga mananap nga nagrepresentar sa mga sala sa kamatayon. Ang usa sa tanan nga para nako ang labing gahian, ug ang labing lisud alang kanako nga buntogon ug pildihon, usa ka gamay nga coquette, labi ka limpyo, humok ug mabinantayon. mga damgo.

Dili kontento sa pagsukod sa iyang kaugalingon nga nag-inusara uban kanako, kanunay siyang adunay kalabotan sa away nga kinahanglan nakong suportahan batok sa usag usa. Siya daw natawo pag-usab gikan sa iyang kapildihan, ug, sama sa usa ka Proteus, padayon nga mibalik sa sumbong sa lain-laing mga porma. Ang espiritu sa

Gipasabot ako sa Dios nga kini nga mangtas, ang pinakagamay sa tanan, hiligugmaon bisan sa panagway, mao ang gugma sa kaugalingon, amahan sa garbo, ang labing dako nga kaaway sa Dios ug sa mga tawo, ug gikan niini ako adunay labing kabalak-an. ug batok niini kinahanglan nakong buhaton ang labing daghang mga panagana, kung gusto nako nga masiguro ang akong  kaluwasan, sama sa akong nasinati sa daghang mga higayon sa dagan sa akong  kinabuhi.

 

 

Mga tambal nga iyang gigamit sa iyang mga tentasyon. Mga pagpakaulaw ug mga maserasyon

Aron sa pagpanalipod sa akong kaugalingon unya gikan niining mortal nga kaaway, labaw pa, kon ang usa makasulti sa ingon, kay sa dili putli nga mga pagtintal ug uban pang mga kaalautan diin ako gilikosan, akong gibati ang panginahanglan sa mga pagpaubos ug mga pagdaginot; Busa migamit ako ug mga macerations, puasa, vigils, disiplina ug mga pag-ampo, nga dako kaayog tabang kanako. Niadtong panahona, gitugotan ko sa akong confessor nga isul-ob ang bakos nga puthaw; Gisul-ob ko kini; apan si J.-C. misulti kanako nga kini nga paagi kinahanglan dili gamiton, ug kini sa kanunay maghatag kanako og usa ka mas epektibo; nga kini nga bakus nga gusto nakong isul-ob pulihan sa lain, ug nga ang pag-antos nga ipahinabo niini kanako mahimong mas makapahimuot kaniya, tungod kay kini iya man nga pilion ug dili ako.

 

Repormasyon nga nagakahitabo sa Komunidad pinaagi sa mando sa Dios.

Niini nga okasyon, Amahan, nga ang Dios nagsugo kanako sa pagsulti sa Abbess nga ang mga Sister kinahanglan nga mobiya sa mga sinina nga lino,

nga ilang gisul-ob sa dugay nga panahon, aron sa pagsul-ob sa sulod nga balhibo nga sinina nga ilang gibilin batok sa lagda. Gihimo kini bisan sa mando sa labaw (1).

(1) Kini nga reporma nahitabo sumala sa testimonya sa ubang mga madre, atol sa pagbisita sa Obispo sa Rennes; pero wala ko kahinumdom kung niadto  paba

M. de Girac o dili M. Desnos, ang iyang gisundan. Kini gamay ra.

 

Nangayo siya sa atong Ginoo alang sa mga sakit; gihatagan siya. Ang iyang taas ug bangis nga mga pag-antos.

Aron mapalong sa samang higayon kining kalayo sa kahugawan, ug ipaubos kini nga garbo

sekreto, tinago, ingnon ta, sa kinahiladman sa akong kasingkasing nga wala nako mahibaloi, nangamuyo ako kang J.-C. nga maluloton nga magpadala kanako ug kusog, nga magpaubos sa akong kaugalingon sa mga mata sa akong mga Sister ug sa akong kaugalingon. Si J.-C. mas nakahibalo sa akong panginahanglan kay sa akong kaugalingon, ug ang iyang kaayo wala mapakyas sa pagsulbad niini. Sa dili madugay ang usa makaingon nga tanan

ang mga kahuyang sa lawas unta moabut sa sunodsunod nga pagbusika kanako, ug nga sa panahon gayud sa dako nga mga kahayag diin ako namulong. Dayag nga kini ang kahimtang diin ako labing kinahanglan. Gidawat ni Quoniam ang mga panahon nga si Deo, gikinahanglan ang pagsulay sa pagsulay. (Toby.)

Una ako giatake sa usa ka hinay nga hilanat nga, sulod sa pipila ka tuig, nagpaluya sa akong kusog ngadto sa punto nga nahadlok sa akong kinabuhi. Kining padayon nga hilanat midulot sa akong ulo nga dili maagwanta ug hilabihan ka gahi nga mga kasakit; ang dughan naapektuhan sa ingon nga paagi nga ako kinahanglan nga pagtratar alang sa pulmonia. Taudtaod, mitungha ang dako kaayong unod sa akong wala nga tuhod nga kinahanglang putlon pinaagi sa paghiwa.

 

 

(160-164)

 

sakit kaayo; apan ang Dios, tungod sa pagpaubos sa akong kaluyahon, igo nga nakapahimo kanako nga makasinati niining higayona nga usa ka sampol sa nahitabo sa mga martir nga nahingangha sa kalibutan pinaagi sa ilang pagkamakanunayon sa pag-antus sa mga kasakit nga sa gihapon makapakurog sa usa ka tawo. Busa iyang gisuspenso kanako ang natural nga pagbati; ug sa ingon niini, kung gusto niya, nga iyang gituboy ang tawo labaw sa iyang kaugalingon, ug nga, taliwala sa iyang kaugalingon, ang mga babaye, tigulang nga mga lalaki, ang ordinaryo nga mga bata nagdala kaniya sa layo pinaagi sa ilang kaisug. kana maoy labing kahibulongan taliwala sa mga pagano.

Imbes nga mosira, ang samad nadaot ngadto sa usa ka deposito sa kanser nga humor diin ang paralisis nahulog sa iyang kaugalingon. Kini nga sanga nahimong bakol, ug ako nawad-an na sa katakos sa paglakaw nga may duha lamang ka sungkod. Ang doktor ug ang siruhano nga nakakita kanako mipahayag pa gani nga ako dili na makalakaw sa laing paagi, tungod kay ang akong bitiis kay gangrenous ug bakol, imposible alang kanako sa paggamit niini. Apan, akong Amahan, wala ako magdugay sa paggamit niini, bisan pa sa ilang desisyon; sila usab ang unang mipahayag ug misulti og kusog nga kini nga tambal labaw sa ilang arte, labaw pa gani sa mga pwersa sa kinaiyahan, ug medyo milagroso.

 

Ang iyang paspas nga pagkaayo human sa usa ka misa agig pagpasidungog sa Pasyon ni Hesukristo ug sa mga Kasub-anan ni Maria.

Gihangyo lang nako ang komunidad nga maghimo usa ka novena agig pagpasidungog sa mga santos nga martir, ug kini nga novena nga akong nasinati sa akong

tuhod nga mamatikdan nga ako natingala sa akong kaugalingon; apan ang hingpit nga tambal wala mahitabo hangtud sa adlaw nga si M. Audouin mibayad alang kanako ug usa ka misa agig pagpasidungog sa pasyon ni J.-C, ug sa mga kasakit sa iyang balaan nga inahan sa tiilan sa krus; ug kini nga panahon mubo ra kaayo nga walay usa nga nagduhaduha sa pagtan-aw niini sa usa ka tinuod nga milagro, ug ang taho sa wala madugay mikaylap. Alang kanako, nga dili kaayo maisugon niining mga butanga, dili ako mangahas sa pagmatuod niini, bisan tuod ako walay pagduhaduha nga adunay usa ka partikular nga tabang gikan sa langit, ug nga ang Mahal nga Birhen wala dinhi pag-usab sa pagpataliwala sa iyang gahum pinaagi sa paghatag pa. laing pamatuod sa iyang maayong kabubut-on alang kanako.

 

 

Paningkamot sa trabaho, nga maoy hinungdan nga siya usa ka sakit kaayo ug dili maayo nga aksidente.

Wala kini mahitabo, o pipila ra ka tuig, nga nag-antus ako sa usa o dili kaayo grabe nga sakit, nga hapit kanunay nga nagdala kanako ngadto sa mga ganghaan sa kamatayon; ug labaw pa niini, ang pagpaningkamot sa pagtrabaho nakapahinabo kanako og usa ka aksidente nga sulod sa napulo ug pito o napulog walo ka tuig mao ang akong pinakabug-at nga krus, usa ka krus nga bisan pa niana kinahanglan nakong pas-anon ngadto sa lubnganan. Kini nga aksidente alang kanako sa sinugdan daw usa ka lumalabay nga sakit nga dili nako gusto nga hatagan ug gamay nga pagtagad; usa ka libo ka rason ang nakapugong kanako, sulod sa unom ka bulan, sa pagpahayag niini kang bisan kinsa; apan ang makalilisang nga colic, ang mahait nga mga kasakit nga akong gibati gikan niini sa katapusan nagpugos kanako sa pag-adto niana. Ang among Mama mikonsulta sa mga doktor, kinsa mipahayag nga uban sa maong kaaway ang matag gutlo mahimong ang kataposan sa akong kinabuhi. Gusto nila, sa usa ka paagi, nga pugson ako sa pagpasidaan kaniya, pinaagi sa pag-uyon sa mga paagi nga dili nako maagwanta ang ideya. Gitubag ko ang among Inahan nga mas gusto nako nga mamatay, kung gikinahanglan; nga alang sa uban, gibutang ko ang akong pagsalig sa Dios lamang nga nahibalo sa akong mga rason ug sa akong panginahanglan, ug nga niining puntoha wala na akoy laing doktor gawas kaniya. Gisalig kini sa among Inahan sa akong tanlag; gimandoan pa gani niya ako sa pagbuhat niini tungod sa kasakit sa pagkadili-masinugtanon, ug ania na usab ako naulaw pag-ayo niana nga bahin; kay, unsay buhaton? unsa nga partido ang makuha tali sa duha ka mga disadvantages nga akong gikahadlokan usab? Gisalig kini sa among Inahan sa akong tanlag; gimandoan pa gani niya ako sa pagbuhat niini tungod sa kasakit sa pagkadili-masinugtanon, ug ania na usab ako naulaw pag-ayo niana nga bahin; kay, unsay buhaton? unsa nga partido ang makuha tali sa duha ka mga disadvantages nga akong gikahadlokan usab? Gisalig kini sa among Inahan sa akong tanlag; gimandoan pa gani niya ako sa pagbuhat niini tungod sa kasakit sa pagkadili-masinugtanon, ug ania na usab ako naulaw pag-ayo niana nga bahin; kay, unsay buhaton? unsa nga partido ang makuha tali sa duha ka mga disadvantages nga akong gikahadlokan usab?

Apan, gitugotan sa Diyos ang maayong mga pari nga moanhi dinhi aron sa pagtabang kanako; Gisultihan nila ang Abbess, sumala sa ilang teolohiya, nga niining delikado nga punto kinahanglan nga dili sila magdesisyon dayon bahin kanako. Gisulatan pa gani nila ang Paris, ug ang tubag nga ilang nadawat gikan sa usa ka bantugan nga eskwelahan mao nga ang usa ka madre labi na nga mahimo, sa tanlag, mas gusto ang kamatayon ug makadawat niini, kaysa mag-antus sa bisan unsang operasyon sa ingon nga kaso. Busa ania ako sa kasayon; Migawas ko gamit ang gamay nga pag-amping, ug gamit ang usa ka  piho

bendahe nga akong giisip nga bakus nga gisaad sa Dios kanako nga idugang sa usa nga gusto nakong isul-ob. Kinahanglan nga dawaton, Amahan, nga sa akong kaugalingon dili unta ako mosandig niini nga matang sa pag-antus; apan sa kataposan kini kinahanglang makapahimuot kanako, tungod kay ang Diyos maoy nagbuot niini. Dili alang kanato nga mga makasasala, kondili alang kaniya ang pagpili sa atong mga krus alang kanato; ug kini nga bakus, sakit, sakit ug makauulaw nga ingon niini, kinahanglan nga mahal kaayo kanako, tungod kay kini sa kaugalingon nga pagpili ni J.-C., kinsa misaad niini kanako  .

Ang tanan mibalik batok kanako, ang tanan nakatampo sa pag-antos kanako ug sa pagpakaulaw kanako sa labing sensitibo nga mga dapit. Ang garbo kinahanglan gayud, akong Amahan,  nga dili maagwanta sa Dios, tungod kay gigukod niya kini ug gihampak kini sa ingon ka bug-at bisan asa niya makit-an ang labing gamay nga timaan niini; kay ako makaingon nga siya migukod niini kalabut kanako ngadto sa iyang katapusan nga mga kalig-on, ug ako walay rason sa pagreklamo niini. Batok sa mga kasub-anan ug sa mga kalisdanan nga  akong nahimo

gilikosan, ako adunay usa lamang ka higala nga akong giablihan ang akong kasingkasing uban ang pagsalig,  ug sa kang kinsang mga tiil ako sigurado nga makakita og kaisug ug kahupayan, ang usa lamang  nga

 

 

(165-169)

 

 

hangtud niadto misulod sa akong mga panglantaw ug ngadto sa sa Dios, kinsa kanunay niyang gitabangan kutob sa iyang mahimo. Kinsay makasulti nako nga wala na unta koy laing sama nga pagsalig, labing menos? Aw ! akong Amahan, kini nga higala, alaut! unsa ang dili nako kinahanglan nga antuson sa okasyon niini! tungod kay sa makausa pa ang tanan kinahanglan nga mag-amot niini.

Una, nasakitan ko nga makita ang usa ka bahin sa akong mga kasubo nga nabanaag kaniya, ingon sa imong nakita; sa wala madugay human siya gikuha gikan kanako sa diha nga ako nanginahanglan sa iyang tabang pag-ayo.Ang kabus nga M. Audouin namatay, ug ako na usab ang gisumbong sa pagpahibalo sa iyang kamatayon ngadto kaniya gikan sa Dios. Busa ako misulti kaniya nga ako nakakita kaniya diha sa pagkupot sa pag-antus, ug ingon og gihigot sa krus ni J.-C., diin siya mamatay; nga nahitabo pipila ka adlaw ang milabay...

Pagkadakong hampak alang kanako!... Sa walay duhaduha sa paghupay kanako nga ang Dios nagpakita kanako kaniya, pipila ka adlaw human sa iyang kamatayon, mibiya sa purgatoryo, ug naglingkod sa laray sa mga bulahan diha sa usa ka armchair nga gidayandayanan sa mga bulak, mga palma ug

mga garland. Sa kasigurohan sa iyang kasakit, giawhag ko pag-ayo ang mga madre sa pagduyog kanako sa pagpadali sa iyang pagluwas pinaagi sa among mga pag-ampo: nga ilang gihimo uban ang dakong kadasig ug kadasig; ug ang pagpahibalo sa iyang pagdawat sa langit naghatag usab kanila ug dakong kalipay (1).

(1) Nahinumdom ko nga hingpit nga ang mga babaye nga labaw ug ang sinaligan nakigsulti kanako mahitungod niini nga anekdota mahitungod sa pagluwas ni anhing M. Audouin, nga midugang nga sa pagpahibalo sa Sister ang mga madre wala magduhaduha niini.

 

 

 

Dili nako mahimo, niining higayona, nga laktawan ang usa ka talagsaon nga bahin nga nahitabo kanako pipila ka bulan pagkahuman niini. Mao gayod kadto ang panahon nga ang paglutos maoy labing mabangis batok kanako. Ang partido sa demonyo midaog, kon ako makaingon sa ingon.

Nakurat ako, ug bisan pa, kung kinahanglan nga dawaton, naghimo lamang ako nga kawang nga mga paningkamot aron madani ang akong kaugalingon nga nahimo ako nga dulaan sa sayup. Ang Dios, bisan pa kanako, nagpabati sa iyang kaugalingon sulod kanako. Dios ko, giingnan ko siya usahay, itugot nga tudloan ako, lamdagi ako, tapuson ang akong kalibog. Ah! kung naa pa koy M. Audouin, atleast lipaya ko niya!  WHO

hatagi ako aron mahibal-an kung unsa ang iyang gihunahuna karon? Kaniadto siya mao ang akong hunahuna, ug kon ako nasayop, siya anaa usab; apan sa unsa nga mata nakakita siya sa butang sukad nga siya mipakita sa atubangan sa Dios? Kana, kon nahibal-an ko kini, mao ang motino kanako; apan kawang ang akong tinguha kaniya, ug ang Dios dili motugot kaniya sa paggula, aron sa pagtudlo kanako, gikan sa kahiladman sa iyang lubnganan.

Busa, Amahan, nangatarongan ako sa akong kaugalingon usa ka gabii samtang matulog ako. Halos wala pa ako nakahigda didto, ug napalong ang among kahayag, kay sa akong nadungog sa luyo sa tabil ang usa ka lahi kaayo nga tingog, nga akong nahibal-an nga mao ang tingog ni anhing M. Audouin; mao nga sa akong hunahuna dili mahimong posible alang sa bisan kinsa, kinsa ang usa, batok sa tanan nga mga panagway, nga magdahum nga nakasulod sa among selda, nga makahimo, hangtod nianang puntoha, sa pagpeke o pagsundog sa iyang paglitok  .

Ang tingog miingon kanako, nga namulong sa ubos, ug sa samang tono nga iyang giangkon sa korte: Akong Igsoong babaye, sunda ang kahayag sa langit nga nagdan-ag kanimo, ug ayaw paghunong sa walay pulos nga mga pulong niadtong wala makasabut niini.

Natingala ko sa kataposang ang-ang, nga walay bisan gamay nga kahadlok; sa kasukwahi, ganahan kaayo ko nga makig-estorya niya og dugay, bisag daghan na siyag gisulti nako niining pipila ka pulong. Kini pa gani ang esensya sa tanan nga gusto nakong mahibal-an, ug gusto lang nako nga mas masaligon og gamay kay sa kamatuoran sa butang. Ang Dios wala motugot niini, ug ako kinahanglan nga mosulti lamang sa nahitabo, sumala sa tukma nga kamatuoran sa kamatuoran. Ikaw ba kana,

M.  Audouin,  nakatuaw ko? Bisan ako nakigsulti ug nagtan-aw sa  kahayag

gikan sa bulan, wala na akoy nadungog, ug wala na akoy nakitang pagpakita; nga tungod niana dili sayon, sa akong hunahuna, ang pagpatin-aw kon sa unsang paagi, kon ang akong mga dalunggan nalimbongan, ang akong mga mata dili unta maapektuhan sa samang ilusyon (1). Atong balikon og gamay ang atong mga lakang.

 

Kini sa pagkatinuod dinhi, o dili, ang dapit ug ang panahon sa pagtan-aw o sa pagtuo sa pagtan-aw sa usa ka multo, kon kini tinuod nga ang imahinasyon makahimo sa usa ka, ingon nga kita gusto sa pag-usab sa  daghan  .

 

 

 

Si Mr. Le Marié, bag-ong direktor, gipasidan-an batok niini. Ang kinahanglan niyang antuson.

Si M. Audouin gipulihan ni M. Le Marié, kinsa giatiman pag-ayo sa pagpasidaan batok sa gitawag nga akong mga pagpatuyang, akong mga ilusyon, akong mga paghanduraw . (2). Gipahibalo usab nila si M. Larticle, direktor sa mga babayeng Ursuline, nga dako ang akong pagsalig kaniya. Gisundan ako ug gipanid-an bisan asa uban ang labing dako nga pag-amping, bisan pa sa korte sa penitensya, diin, kung ang akong pagkumpisal mas taas pa kaysa naandan, wala’y kahadlok sa pagpasidaan kanako nga tapuson, sa paghunahuna sa kusog kung akong balikon ang akong daan. mga kasaypanan, ug balik sa akong mga damgo.

 

Si M. Le Marié nahimong rektor sa parokya sa Balazé, duol sa lungsod sa Vitré. Gipapahawa sa katilingban, miadto ako sa pagpakigkita kaniya; pero niabot ko sa iyahang balay pagkagabii napugos siyag lakaw para makaikyas sa prosekusyon. Sa akong tan-aw tingali iyang namatikdan nga ang mga pahibalo sa Sister dili sama ka hinanduraw sama sa iyang nadani. Wala ko kahibalo kung unsa ang nahimo niining maayo nga  rector.

 

 

 

 

(170-174)

 

Nahinumdom ko, lakip sa ubang mga butang, nga usa ka adlaw niana ang usa ka boarder miadto sa kumpisalan, nag-apostrophize kanako sa usa ka brutal kaayo nga paagi, nga nagtawag kanako nga usa ka mini nga deboto, buang, hungog, buang, ug uban pang susama nga mga kaayo, ug nga samtang si M. Le Marié naghatag kanako sa pagpasaylo, nga akong nadawat nga kalmado kaayo. Gikan didto, halos gusto ko nga mobugwak sa katawa, naghunahuna

nga bag-o lang ako gipanalanginan ug gipasaylo sa usa ka bahin, samtang sa pikas ako nakadawat lamang og mga insulto ug mga maldisyon; apan ang butang seryoso kaayo aron ako malingaw niini; mao nga kontento ko sa akong kaugalingon sa pag-ampo alang kaniya nga walay gisulti kang bisan kinsa.

 

Gisultihan siya ni Monsieur Larticle nga nalimbongan siya, ug mituo siya kaniya.

Ang Dios, sa makadiyut, naghimo kanako nga walay makita; Wala na akoy laing ikasulti sa akong mga kompisal kay sa ordinaryo nga mga butang ug sa mga kagul-anan sa tawo. Naghunahuna sila nga sila adunay katungod sa pag-insulto kanako sa ilang kaugalingon, nga nagrepresentar kanako nga daghan ang nalimbongan sa yawa, nga sa madugay o sa madali ang sayup madiskobrehan, ug uban pa. Klaro kaayo nga gisultihan ko ni M. Larticle usa ka adlaw niana nga kami, si M. Audouin ug ako; nga siya adunay gamay ra kaayo nga kasinatian alang niining mga matang sa mga butang; nga ako nameligro pag-ayo nga mawala ang akong kaugalingon... Sila nag-insulto kanako nga ako unta mahulog ngadto sa lit-ag sa usa ka sekta nga ilang gitawag nga convulsionnaires , ug diin ako walay nahibaloan labaw pa sa tanan nilang mga pangatarungan (1).

 

(1) Ang tanan nilang mga pangatarungan ug ilang mga prinsipyo sa pagkatinuod walay basehanan ug kapadapatan. Dugang pa, kadtong nakabasa sa Kinabuhi sa mga Santos nasayud nga dili kini ang una nga gisulayan sa Dios niini nga matang, nga nagtugot sa usa ka panahon nga ang ilang mga direktor mipasangil sa paglihok sa yawa unsa ang epekto sa usa ka talagsaon nga pamatasan sa langit; apan ang Dios wala gayud motugot sa masinugtanon nga mga kalag nga biyaan sa tanan nilang mga tigdumala; sila sa kanunay adunay igo sa pagpasalig kanila. Ang kinabuhi ni San Therese lamang igo na aron mapamatud-an ang tanan nga akong gisulti.

 

Kining tanan, dugang pa sa kahadlok nga akong nalinga, milampos sa pagdani kanako niini; ug niana, nga labaw nga nalingla kay sa kaniadto, ako nagpasalamat sa Dios sa katapusan nga nagluwas kanako gikan sa akong kasaypanan, samtang siya nag-ayo lamang kanako sa akong garbo. Nasayop na usab ako, Amahan, wala ako hingpit nga naayo niini; apan ania ang hampak nga, ingnon ta, nahuman sa pagdugmok niini: ang malipayong hampak nga sa katapusan nakapahinabo niining karaan nga aposteme nga mibuto, kining tinago ug makahilo nga ulser nga kanunay nakong gialimahan, ug nga kanunay nga gibuhat sa Dios sa paghinlo ug paglaglag sa tanang paagi, ug bisan wala ako kahibalo. Kini kinahanglan, oo, kinahanglan nga kini nga dili malipayon nga garbo dili kaayo maagwanta kaniya, ug nga kini nakagamot pag-ayo sa akong sad-an nga kasingkasing, tungod kay gikinahanglan ang daghang ug labi ka sensitibo nga mga pagbunal aron mapapas kini, kung ako makaingon nga ' siya gihapon; apan sa kanunay adunay dakong kalainan kanako niining bahina, sukad sa mga adlaw nga ania na.

 

Gibati niya ang hilig nga ipahibalo kang M. Larticle ang paglutos sa Simbahan. Gitawag niya siya nga buang o erehes.

Gibati nako nga hilig kaayo nga isulti sa anhing M. Larticle kung unsa ang gipakita sa Dios kanako bahin sa paglutos sa Simbahan, ang pag-ilog sa kabtangan sa mga klero? ang pagtamay sa gahum sa papa, ang paglutos sa mga  eklesiastiko, ug ang kakuyaw sa relihiyon, pinaagi sa usa ka garbo nga gahum nga akong nakita nga misulong  batok  niini. Mura kog wala sa akong kaugalingon, ug  nakigsulti ko niya

mao nga walay pagsabot kanako. Tumindog ka nga malig-on, akong Amahan, ako miingon kaniya, tindog nga malig-on; Akong nakita ang balaang simbahan nga nagkurog sa pagtan-aw niining makalilisang nga gahum nga mibangon batok niini.... Daghan sa  mga haligi niini  nangatumba.

mangurog alang kaniya. Tindog nga malig-on, Amahan; Ingnon ko sa tanan, gunit og maayo.

Niini nga mga ekspresyon, nga wala niya masabti, si M. Larticle naghunahuna nga kinahanglan niyang sulayan nga mapalong kanako bisan ang panumduman sa iyang gitawag nga akong nangagi nga mga ilusyon. Unsa imong giingon ana ate, nihilak syag kalit? unsay buot ipasabot? kay ginasugid ko sa imo nga wala gid ako makahangop sa imo.... Isa ka bala ka manalagna  sang  kaalautan? (Kini  klaro kaayo

karon kay sa sobra ra kaayo.) Gipahibalo mo kanamo ang daotan ug dili matinumanong mga butang. Gitagna usab ni Luther ang pagkapukan sa Simbahan, apan ang Simbahan kinahanglang dili gayod mapukan. Pag-amping, akong Igsoong babaye, bisan usa ka erehes o buang ka, wala’y tunga nga yuta. Para nako, wala koy nasabtan (1). Bisan pa adunay usa ka tunga nga yuta.

 

(1) Para nako, wala koy nasabtan bahin niini. Kini, sa akong opinyon, mao ang tanan nga tinuod nga tinuod sa iyang pangatarungan, ug sa niini nga kaso dili unta siya mopamatuod sa ingon positibo nga adunay erehes o pagpatuyang sa usa ka butang nga wala siya makasabut. Naobserbahan na nato sa ubang dapit nga siya mismo ang nasayop tungod sa kahadlok nga mahulog niini, ug ang tanan nga iyang gisulti dinhi nagsilbi lamang sa pagkumpirma niini. Delikado kaayo ang pagdesisyon nga dali, ug labi na ang pagpihig, bahin sa kini nga mga butang.

 

Nagpasakop siya sa iyang desisyon, gibawi ang iyang giingon nga mga sayup, ug naghimo sa usa ka kinatibuk-ang pagkumpisal.

Ang ideya lamang sa erehiya nakapalibog kanako. Pinaagi sa pulong nga daotan nga iyang gigamit, akong nasabtan nga siya mituo kanako nga usa ka Jansenist . Ginoo, akong Diyos, naghilak ako, ako nga Jansenist! Ah! Amahan, imbes mamatay kay sa usa ka erehes. Gipahayag ko kanimo nga gusto ko lang nga motuo kung unsa ang gituohan sa Simbahan. Aw! akong Amahan, tungod kay gikondena ako sa Simbahan, gibawi ko ug gihukman uban kaniya ang tanan nga gipakita kanako sa akong handurawan. (Atong makita dinhi nga ang kabus nga Sister adunay pagtoo

yano kaayo nga mikuha siya og pari alang sa Simbahan, ug gamay nga kadasig sa iyang bahin alang sa usa ka dogmatikong desisyon. Adunay, bisan pa niana, usa ka dako nga kalainan sa tanan niini gikan sa usa ngadto sa lain.) Dili na gayud ako gusto nga magpabilin sa mga ilusyon sa akong hunahuna; kay sukad

 

(175-179)

 

 

ang Simbahan ang nagbuot niini, wala nay pagduhaduha. Oo, ako adunay kaalaotan nga mahimong dulaan  sa  demonyo akong Diyos, ayaw ako himoa nga usa ka krimen, o hatagi  ako

pagpasaylo; Labaw sa tanan, luwasa ako gikan sa erehiya, nga akong gikahadlokan labaw pa sa kamatayon. Ang gusto nakong hunahunaon mao ang pagbuhat sa penitensiya.

Ug wala ako mohunong didto, tungod kay naghimo ako ug usa ka kinatibuk-an ug hingpit nga pagsugid niini, diin ako nag-akusar sa akong kaugalingon sa tanan nga nahitabo, labing menos kutob sa akong gituohan sa akong kaugalingon nga makahimo; Akong giusab ang tanan nakong nangagi nga mga pagsugid, nga akong giisip nga walay kapuslanan sa labing gamay; Mihilak pa gani ako sama sa daghang mga krimen sa mga panan-awon ug sa mga pagpadayag nga bisan pa niana nadawat ko lamang gikan sa langit.

Busa, gisubli ko kini, tungod kay kombinsido ako niini karon, labaw pa nga nalimbongan kaysa kaniadto, nagpasalamat ako sa Dios sa pag-ayo kanako sa ilusyon sa yawa, ug iya lang akong giayo sa ilusyon sa akong hunahuna ug gikan sa paghubag sa akong kasingkasing.

Kanunay kong husto sa pagpasalamat kaniya, apan wala ako masayud sa matang sa serbisyo nga iyang gihatag kanako; Giisip ko nga mawala ang tanan sa bahin sa disenyo sa pagmantala sa iyang gipahibalo kanako, ug bisan pa niana, iya lang akong gihimo nga mas haom alang sa pagpatuman niini nga disenyo. Nagtrabaho siya didto sa dugay nga panahon sa tanang paagi, pinaagi sa lain-laing mga pagpaubos; apan wala gayud niya ako biyai sa hingpit, ang iyang balaanong gugma maoy nakabawi sa tanan nakong mga kawalad-on, ug nag-inusarang makasustento kanako taliwala sa hilabihang pag-antus ug kasakit.

 

Gihupay siya sa Diyos sa iyang mga kasub-anan, nga tungod sa kadako sa iyang garbo.

Gibati nako ang kahiladman nga paghupay nga wala’y kapuslanan ang pagsulay sa pagpatin-aw, ako adunay mga lat-ang sa diha nga ang Dios ingon og nalipay sa pagbayad kanako alang sa tanan pinaagi sa mga suga ug talagsaon nga mga pabor sa lainlaing mga punto sa atong balaang relihiyon, ug nga sa kadugayan.

Gibuhat ang labing lisud nga mga pagbunal sa akong garbo. O akong Amahan, pagkamaayo sa Dios, ug pagkasayup sa atong pagreklamo sa iyang mga kabug-at, tungod kay siya naghampak lamang niadtong iyang gihigugma, ug nagsamad lamang kanila aron sa pag-ayo kanila! Sa labi niya nga gipaubos ako sa usa ka kilid, labi nga gusto niya nga ipataas ako sa pikas; siya ingon og sa usa ka kamot sa pagpakita kanako sa mga ganti ug sa mga korona, ug uban sa lain ang mga pakigbugno ug ang mga krus nga takus kanila alang kanako. Morag miingon siya kanako pinaagi sa iyang paggawi: Makadaog ka lang sa imong langyaw nga mga kaaway human makadaog sa imong kaugalingon, pinaagi sa pagyatak sa imong mga tiil sa tanang tinguha sa kinaiyahan. Diha sa mga kagun-oban niini nga ang edipisyo sa kahingpitan kinahanglang tukoron. Kinahanglan nga kanunay kang magtrabaho aron ilansang sa krus ang daan nga tawo nga anaa kanimo, aron mahatagan ang kinabuhi sa bag-ong tawo. Busa, akong Amahan, nga gilibutan sa mga krus, akong nasinati ang tabang sa usa ka maanyag nga trabahante nga gipakita sa Dios kanako sa usa ka damgo, akong gipasabot ang diosnong gugma, nga kanunay nga nagkapuliki sa paghimo niini nga kahayag ug maagwanta alang kanako, pinaagi sa pagpahumok kanila pinaagi sa iyang buhat. sultihan ko ikaw mosulti sa laing dapit; daghan na para  karong adlawa.

 

 

Usa ka grabe nga sakit nga nagdala kaniya sa mga ganghaan sa kamatayon. Makalilisang nga pag-atake sa demonyo.

Sa ngalan sa Amahan, sa Anak, ug uban pa. »

Sa wala pa ang labing grabe nga sakit nga akong nasinati sukad, si J.-C. mipakita kanako sa dagway sa usa ka matahum nga adlaw, kansang humok ug kasarangan nga kahayag nakapasabut kanako nga kinahanglan ko nga sangkapan ang akong kaugalingon sa pagpailub batok sa mga pag-atake sa demonyo; nga tungod niini kinahanglan kong adunay labing mapainubsanon ug hingpit nga pagpasakop sa balaanong kabubut-on, sa pagbiya sa akong kaugalingon niini nga walay reserba alang sa kalag ug alang sa lawas, ug sa katapusan itugyan ang akong kaugalingon sa pagtugyan sa akong kaugalingon ngadto sa tanan nga daw gikinahanglan sa Dios kanako. . Nga akong gibuhat gikan sa takna, kinabubut-on nga naghalad kaniya sa sakripisyo sa akong kinabuhi alang sa diha nga kini nakapahimuot kaniya sa paglabay niini.

Sukad niadto, akong Amahan, kining grabe nga sakit mipahayag sa iyang kaugalingon, nga sa wala madugay gihukman nga mao ang katapusan: ang mga doktor mipasabut sa ilang kaugalingon mahitungod niini; apan siya nga mitugot niini, ug kinsa mao ang labaw nga agalon sa kinabuhi ug kamatayon, wala maghukom niini sama sa mga doktor: siya misugo pa gani sa laing paagi, apan ako kinahanglan nga moagi niini nga pagsulay pag-usab aron mahurot ang kalis sa kapaitan diin gihatagan ko niyag grasya nga mu-resign sa akong kaugalingon. Gisangkapan sa kataposang mga sakramento, usa na lang ka gininhawa sa kinabuhi ang nahibilin; nga atong gilauman nga makita nga mapalong bisan unsang orasa. Ang tanan nakong mga igsoong babaye sa pag-ampo

naghulat nga makadawat sa akong kataposang gininhawa; ang gipanalanginan nga kandila gidagkutan alang niining makapasubo nga seremonya; Nagtuo ko nga nakita nako atubangan sa akong mga mata ang reliquary o lungon nga gitagana

sa paglubong kanako. Gihukman ko nga walay panimuot. Alaut! Amahan, daghan pa kaayo ang nahabilin alang sa akong kalinaw sa hunahuna!

Sa dihang nahuman na nila ang tanan nga mga pag-ampo sa rekomendasyon sa akong kalag, sa pagkakita nga wala pa ako mapupos, ang mga madre miretiro ug gibiyaan ako nga halos nag-inusara. Mao kadto ang takna nga ang demonyo naghulat kanako, ug sa dihang gitugotan siya sa Diyos sa pagluwas sa usa ka mapintas nga pag-atake  , migula gikan sa ilawom sa bung-aw; gisangkapan sila ug mga pitchfork, ug sila miingon nga nag-insulto kanako: Kami naghulat sa imong kalag sa pag-ilog niini, kami gitagana sa pagganti kanimo sa impyerno tungod sa imong garbo, sa imong pagkasalingkapaw ug sa imong mga krimen  Panggula  dayon  ,

 

 

(180-184)

 

alaot nga kalag, ug kita anaa sa atong mga kalayo.

Unsa man unta ang mahitabo kanako, mangutana ako kanimo, akong Amahan, kung wala pa ako gipahunong sa Dios sa kahiladman sa pagkawalay paglaum, ug kung wala niya ako gisuportahan nga nag-inusara batok niining makalilisang nga pag-atake nga iyang gitugotan? Ang tanan nga akong mahimo sa kahimtang sa pagbiya diin ako mao ang pagdangup ngadto kaniya uban sa dako nga pagsalig kutob sa mahimo, ug sa pagsaad kaniya sa pagbuhat sa paghinulsol, kon siya mobalik kanako. nga human niana ang duha ka multo daw mibalik pag-usab sa bung-aw nga ilang gipagulaan.

Nagkurog ug nalisang niining makalilisang nga panan-awon, ang akong espiritu ingon nga nagpaubos sama sa akong lawas nga nasubo; ug ang Diyos, ingon sa imong makita, sukad niadto naghago sa pagmentinar kanako, pinaagi sa usa ka bug-os nga bag-ong paagi, nianang disposisyon sa pagkamapainubsanon nga iyang gitukod didto pinaagi sa hilabihan ka mahal ug hilabihan ka mapintas sa kinaiyahan. Sa hinay-hinay gibati nako ang akong kusog nga mibalik: ang akong gana nagpahibalo sa pagbalik sa akong kahimsog, ug sa diha nga ako naayo, ako miadto aron sa pagtaho sa tanan nga nahitabo kang M. Le Marié, nga walay nasabtan niining tanan.

 

Pagbag-o sa sulod sa Sister. Ang maalamon ug talagsaon nga mga grasya mihunong. Kini mosulod sa kahibalo sa diosnon nga Binuhat ug sa pagkawalay kapuslanan niini.

Ang mga kaulawan, ang mga paglutos nagpakaulaw sa akong espiritu, ang mga sakit ug mga kasakit midugmok sa akong lawas ug nagpugong sa mga pag-alsa sa unod. didto

walay gahom ang limbongan, ug ang demonyo mismo daw wala na mangahas sa pagpresentar sa iyang kaugalingon; ug kini mao, akong Amahan, niining paborableng kahilom sa mga pagbati ug sa mga pagbati, niini nga paghunong sa bahin sa tanan nakong mga kaaway, nga ang Dios mihimo sa iyang kaugalingon nga nakadungog kanako sa paggiya kanako sa usa ka bug-os nga bag-o nga dalan nga iyang gituyo alang kanako. .

Ang mga pagpakita, ang mga kalipay, ang mga kahayag sa Dios, ang makatarunganon nga mga paglipay labi pa nga peligro alang sa mga gihatag sa Dios kanila, tungod kay kini kanunay nga dali alang sa yawa nga peke kini hangtod sa usa ka piho nga punto, ug maghimo labing menos pagkaon sa garbo, nga kanunay mokaon niini, gawas kon ang Dios mohatag sa samang higayon, sama sa iyang gibuhat ngadto sa mga santos nga iyang gipaboran, proporsyonal nga mga grasya, mga pagsulay, mga pagtintal, mga krus nga makahimo sa pagbalanse kanila, ug sa pagbantay sa espiritu sa kanunay sa pagpaubos, nga wala niini ang usa mahimo gihapon nga mahulog sama kang Satanas, gikan sa ibabaw sa langit ngadto sa ubos sa impyerno.

Busa gisuspinde sa Dios kanako, bisan pa nga gipahinabo nga ang talagsaon nga mga kahayag, ang mga kalipay, ang mga pagbayaw, ang mga panan-awon sa gawas sa hingpit nga paghunong, aron ilisan alang kanila ang mga impresyon nga ang yawa mahimo ra nga panagsa ra ug lisud kaayo nga peke, tungod kay sila halos wala’y relasyon. ngadto sa gawas nga mga pagbati; Akong gipasabut, akong Amahan, ang kahibalo sa Dios ug sa akong kaugalingon, nga sa tanan nga bahin mao ang labing sigurado nga tingog alang sa kaluwasan.

Busa ang Dios nagsugod pinaagi sa pagkawala kanako sa kanunay nga presente nga ideya sa iyang kadako, nga mipuli sa tanang sulod nga paghupay. Nakita ko ang Dios sa tanang butang ug bisan asa; ang tanan nga mga binuhat para kanako daw nasuyop ug milamoy sa iyang kadako: daghan kaayo nga mga epekto sa iyang pagkagamhanan, daghang mga sapa nga nagsugod gikan sa iyang pagka-Dios ug mibalik sa ilang sagad nga gigikanan: siya ra ang dako, gamhanan, walay katapusan, dili mausab. Siya ang gikinahanglan ug labing maayo nga binuhat, tungod kay ang tanan nga uban naglungtad lamang diha kaniya ug pinaagi kaniya, nga wala, ingnon ta, ang bisan unsang paglungtad sa ilang kaugalingon. Busa ang tanan, gawas sa Dios, nagpresentar kanako sa usa ka makalilisang nga kahaw-ang, usa ka matang sa pagkawalay kapuslanan, diin ako mismo nahulog, o hinoon ako mismo ang makalilisang nga kahaw-ang nga akong nakit-an bisan asa. Gidala ko sa sulod nako kining putli nga pagkawalay kapuslanan nga akong gidumtan.

Didto ako gipabalik sa Dios aron makita ang akong kaalaotan didto ug aron makuha ang mga disposisyon nga iyang gikinahanglan alang sa buhat diin ikaw ug ako nagtrabaho karon. Kini nga ideya sa akong pagkawalay kapuslanan, diin gihimo niya ako nga magsugod kung unsa ang imong isulat, gipatik niya kini nga kusog kaayo sa kahiladman sa akong kalag ug sa akong tibuuk nga pagkatawo, nga usahay ingon sa akong hunahuna nga sa katapusan nahubas hangtod  sa gamot sa garbo. Hinaot ngadto sa langit!  akong  Amahan. Mao kini, giingnan niya ako usa ka  adlaw,

human sa akong Komunyon, nga karon gusto ko nga operahan diha kanimo, nga wala ang imong tabang o ang pagpangilabot sa mga pagbati sa lawas.

 

Ang iyang tibuok kinabuhi ingon og usa ka tapok sa mga sayup, naghimo siya og bag-ong kinatibuk-ang pagsugid ngadto kang M. Lesne.

Niining bag-ong disposisyon, akong Amahan, ang tibuok nakong kinabuhi kaniadto daw sama sa usa ka pundok sa dili maihap nga mga kasaypanan, sa daghang mga pagkadili hingpit ug mga sala, ang kadaghanon niini nakapahadlok kanako; sa pagpasalig sa akong kaugalingon og gamay ug sa pagpasalig sa akong kaugalingon, gusto ko nga mohimo og laing kinatibuk-ang pagkumpisal, ug sa pagkakaron kini ang labing tukma ug detalyado sa akong kinabuhi. Gihatag nako kini kang M. Lesné de Montaubert, kinsa bag-o lang mipuli kang M. Le Marié, kinsa nahimong rector sa parokya sa Balazé. Daghan siyag natabang nako; ug samtang ako nahadlok sa walay kinutuban nga gidaghanon sa akong mga kasaypanan sa tanan nga mga matang, siya miingon kanako: Akong Igsoong babaye, kon ang Dios mohatag kanimo sa hingpit nga kahibalo mahitungod niini, imong makita nga ikaw mobiya tingali og labaw pa aron sa paghunos sa imong kinabuhi sa kinatibuk-an. .

Wala siya masayop, ug, aron sa pagkombinsir kanako niini, gibutang dayon sa Dios sa mga mata sa akong kalag ang matinud-anon nga salamin sa akong tanlag. O langit! unsa ka tan-aw! Akong nakita didto ang usa ka makalilisang nga pundok sa mga kakulangan, pagpabaya, pagluib sa tanang matang, nga akong giila nga

 

 

(185-189)

 

 

nga akoa, apan nga wala gayud ako maghunahuna sa pag-akusar sa akong kaugalingon diha sa pagsugid. Tungod kay wala koy sala niini nga pagkuwang, nawala na usab ang akong panumduman niini sa dihang gikuha ang salamin gikan kanako. Busa natagbaw ko sa akong kaugalingon sa pag-akusar sa akong kaugalingon bahin kanila sa kinatibuk-an, sama sa akong nakita kanila, ug sa labi pa nga andam sa pagpakaulaw sa akong kaugalingon ug paglaglag sa akong kaugalingon.

Kining dako nga kahaw-ang nga kanunay nakong nakita sa gawas sa akong kaugalingon ug sa sulod sa akong kaugalingon, miduyog niining makapaguol ug padayon nga pagtan-aw sa kahimtang sa akong tanlag, sa katapusan ang suod nga pagbati sa akong mga kagul-anan ug sa kahalangdon sa Dios, midala kanako latas niini. ang pinakatam-is nga pagsalig sa kaayo sa akong tagsulat. Dayon akong gitugyan ang akong kaugalingon sa hingpit ngadto kaniya aron sa pagpangita sa akong suporta, sa akong kusog, ug sa tanan nakong paghupay. Kini nga mga ideya nagpabilin kanako sa akong sentro, ug dili gayud unta makasamok kanako sa bisan unsang paagi; bisan pa niana, akong namatikdan nga labaw pa sa usa ka higayon ang yawa misulay sa pagpahimulos niini aron sa pagpasubo kanako sa hilabihan, ug sa pagdasig kanako sa walay pagsalig sa balaanong kaayo.

 

Nakurat siya sa pagtan-aw sa iyang mga pagluib. Gipasaligan siya ni J.-C.

Gibati nako nga natawo kanako ang usa ka sobra nga kahadlok nga biyaan ako sa Dios, o biyaan ako usa ka adlaw tungod sa akong mga pagluib. Kining makahahadlok nga palaaboton tingali makahulog kanako ngadto sa usa ka matang sa katalagman nga kahimtang, kon si J.-C. wala pa makapugong niini nga lingla sa manunulay. Kini nagpakita kanako usa ka adlaw nga ako mas nasamok sa dako nga pagkawalay kapuslanan sa mga binuhat ug sa akong kaugalingon.

Unsa may imong gikahadlokan, niingon siya nako? dili pa ba ako igo nga pun-on ang usa ka kasingkasing? isalikway ang tanan nga uban pa, ug makaplagan mo ang tanan kanako; itugyan ang imong kaugalingon sa akong kabubut-on, ug ako mahibalo kon sa unsang paagi sa pagbayad sa imong pagsalig, Ako mahibalo kon sa unsang paagi sa pagbayad kanimo sa mga sakripisyo nga imong gihimo kanako. Ako ang tanan para sa mga wala na magkupot sa bisan unsa. Dinhi, ang akong anak nga babaye, siya midugang, mao ang gusto nakong masabtan nimo niining bag-ong kinaiya.

Kining dakong kahaw-ang sa uniberso, kining pagkawalay kapuslanan sa binuhat, kining kamatayon sa imong kaugalingon ug sa tanang binuhat nga butang, maoy usa ka talagsaong hulagway sa mahitabo sa kamatayon. Ang kalag, nga napahigawas gikan sa mga igbalati pinaagi niini nga pagkabulag gikan sa tanan nga mahunahunaon nga mga butang, nahulog sa niining hingpit nga paglaglag sa tanan nga kinaiyahan. Ang tanan nahanaw, ang tanan nahanaw, ang tanan patay alang kaniya: ang kalibutan wala na; dili na siya makakita, wala na siya makahikap sa bisan unsa gawas sa Dios; ug gikan sa higayon nga makita niini ang iyang kaugalingon nga naunlod sa hingpit ngadto sa iyang kadak-an, sama sa usa ka tinulo sa tubig nga nahulog sa sabakan sa kadagatan, diin kini masuhop dayon nga dili mawad-an sa iyang kaugalingong kinabuhi.

Didto ang kahaw-ang hingpit nga napuno, tungod kay ang binuhat naa sa sentro niini; nakab-ot na niya ang iyang tumong, natagamtam niya ang iyang kataposang kataposan ug ang iyang soberanong kaayohan. Anaa kini, akong anak, diin ako naghulat kanimo sa usa ka adlaw, ug tungod niini gusto ko nga andamon ka didto nga abante; kay wala nay resibo niini nga kadagatan sa kalipay gawas niadtong nagpaunlod sa ilang mga kaugalingon niini sa panahon sa ilang kinabuhi, nga nagsalikway sa tanan aron sa pagbiya sa ilang mga kaugalingon nga walay reserba ngadto sa sabakan sa amahan nga naglalang kanila alang kaniya. Kini ang tinubdan diin sila nagsugod, diin sila kinahanglan kanunay nga mag-atiman, tungod kay kini ang bugtong sentro sa ilang pahulay.

 

 

Pagkaalaot sa kalag nga nagbutang sa iyang kalipay sa binuhat nga mga butang.

Pagkadakong kalainan, akong Amahan, tali niining bulahan nga kalag ug nianang sa makasasala nga nagbutang sa iyang kalipay ug sa iyang kalipay diha sa binuhat, sa lawasnong kalipayan ug sa mga tinguha sa dunot nga kinaiyahan! Sa diha nga ang mga higot nga nagbugkos kaniya ngadto sa kinabuhi ug sa kalipay niining malimbongon nga kalibutan maputol, siya usab mobati sa presensya sa Dios, apan siya makakita lamang kaniya ingon nga usa ka dili mabalhinon nga maghuhukom.

ug dili mapugngan. Ang mapugsanon nga mga lihok modala kaniya ngadto kaniya; gusto usab niya nga ihulog ang iyang kaugalingon sa iyang sabakan; kay kini mao ang natural ug gikinahanglan nga hilig sa matag binuhat nga hunahuna; apan siya sa kanunay isalikway gikan niini pinaagi sa usa ka dili makita nga kusog, usa ka kamot nga mogisi kaniya sa walay kalooy, usa ka makalilisang nga paghukom nga dili gayud niya mapilo, ug nga sa kanunay adunay pagpahamtang niini. Ang makahahadlok nga tingog walay hunong nga molanog sa kahiladman sa iyang kriminal nga konsensiya uban niining walay paglaom nga mga pulong: Pahawa, dili ka kanako; Wala ko kaila nimo.

Busa siya sa walay katapusan mabug-atan sa kabug-at niining pagkawalay kapuslanan nga iyang dad-on bisan asa; pagkawalay kapuslanan sa iyang kaugalingon ug sa mga binuhat diin gibutang niya ang iyang pagsalig ug kalipay; makahahadlok nga kahaw-ang, siya walay makaplagan nga tinuod didto gawas sa ilusyon nga naghaylo kaniya, ang mga sala nga iyang nahimo, ug nga dili gayud mohunong sa pagsakit kaniya. Daw ano nga kapalaran para sa isa ka dimamalatyon nga kalag! Pagkadakong kapalaran alang sa kahangturan! Makaluluoy nga mga makasasala, natawo ka ba alang sa usa ka dako nga kaalaotan nga dili nimo gusto nga likayan, ug nga wala nimo gihunahuna?

Kini nga kahibalo sa akong kaugalingon, akong Amahan, busa mao ang kinaiya diin ang Dios gusto kanako, ug diin siya naggiya kanako sa dugay nga panahon, ingon nga siya mabination nga mipahibalo kanako; apan dili kini mao ang gusto sa demonyo, mao nga wala siya mohunong sa pagkabalaka kanako niining puntoha, sama sa iyang gibuhat sa uban, nga naghawas kanako nga kon ako tinud-anay nga giinspirar sa Dios, ako unta nalipay. hangtod sa ikatulo nga langit ug hingpit nga gidala sa gawas sa akong kaugalingon; sa katapusan ang tanan nga mga pagkadili-matinahuron nga akong gibalik kanimo

 

 

(190-194)

 

 

asoy, ug nga maoy hinungdan sa makalilisang nga mga panagsangka diin kami misugod sa pagsulat; kay, samtang iyang gidoble ang iyang mga paningkamot, gibuhi ug gidoble sa Dios kanako ang unang mga impresyon nga napakyas.

 

 

Ang iyang kawalay katakus sa pag-abli uban ni Mr. Lesné. Ang iyang dakong kasayon ​​sa pagbuhat niini uban sa editor, nga gisugo sa Dios kaniya sa pag-usab ingon nga usa ka lanog sa tanan nga iyang gipahibalo kaniya.

Dako ang akong pagsalig kang M. Lesne sa paghimo sa akong ordinaryo nga pagsugid kaniya; apan kinahanglan nga isugid, gibati ko ang usa ka dili mabuntog nga pagdumot sa pagpahibalo kaniya sa akong sulod, nga may kalabotan sa talagsaon nga mga butang nga gibuhat sa Dios didto. Kini nga pagdumot gipalig-on pa sa pipila ka laconic nga mga desisyon ug mga tubag diin nahibal-an niya kung unsaon paglikay sa tanan nga mga panaghisgot nga adunay dagway sa pagbalik sa nangagi. Mahimo ba kini aron sa pagsulay kanako, o kini sa iyang bahin usa ka piho nga pagpihig nga gipahibalo kaniya, ingon sa usa ka tawo, sa akong hunahuna, pangagpas; bisan sa katapusan, nga ang Dios wala magtakda kaniya alang niana, ingon nga ang usa ka tawo tingali motuo, sa bisan unsa nga paagi nga ang butang mahitabo, ako sa walay minus obligado sa pagkonsentrar sa akong kasakit sa akong kaugalingon nga walay pagpangahas sa pagkabalaka mahitungod niini. Busa nakahukom ko nga hulaton ang langit nga mopatin-aw pa sa iyang kaugalingon pinaagi sa paghatag kanako sa panahon ug sa mga paagi aron matuman ang daw gikinahanglan pa niini  .

Sa katapusan, akong Amahan, niining panahona ug kini nga mga paagi dili layo, ang balaang Providence mitultol kanimo dinhi sa pagtangtang sa akong mga pagduhaduha, pag-ayo sa akong mga kabalaka, pagpakalma sa akong hunahuna, ug pag-ilis sa tanan nga nawala kanako sa anhing Mr. Audouin , pagbutang, sama sa akong gilauman, ang pagtapos sa trabaho nga iyang gihimo ug gisugdan. Kini nga presentasyon, Amahan, naa ko kanimo dugay na sa wala pa ako makakita kanimo, ug sa wala pa nahibal-an nga ikaw ang among direktor sa lugar ni M. Lesne. Gisultihan ko ikaw niini, Amahan, sa parehas nga kabuang nga gisulti ko kanimo ang tanan (1). Ako adunay pagsalig kaninyo sukad pa sa sinugdan nga wala masupak, ug nga, ako nanghinaut, nga dili gayud masupak. Busa gisultihan ko ikaw sa daghang mga butang kaysa kang bisan kinsa, ug ako makapasalig kanimo nga walay direktor nailhan ingon nga ikaw nakaila kanako. Ako nagtinguha nga ikaw mao ang katapusan, ug nga ikaw motabang kanako sa takna sa kamatayon sa pagdasig kanako uban sa pagsalig niini nga katapusan nga tudling, nga ako adunay daghan kaayo nga rason nga masabtan tungod sa mga paningkamot nga dili mapakyas sa dili pagdula sa yawa pag-usab , kon tugotan siya sa Diyos.

 

(1) Masulti ko kini sama sa Sister, gisulat nako ang tanan nga gisulti niya kanako, naningkamot nga dili usbon ang bisan unsang butang, ug bisan kung unsa ang adunay relasyon kanako, nga adunay parehas nga kabuang nga gisulat nako sa uban. Ang Dios mao ang hawod sa paggamit ni bisan kinsa nga iyang gusto, ug ang labing huyang nga mga instrumento kanunay nga labing maayo sa iyang mga kamot, sama sa akong giingon sa ubang dapit.

 

Kini nga pagsalig nga akong gihatag kanimo, akong Amahan, gisugo kanako, ug kini halos wala nako mabaylo. Oo, akong gisubli, ako adunay mga mando nga ipasulat kanimo ang tanan nga nahitabo kanako alang sa mga lugar, oras ug uban pa

mga kahimtang. Ang Dios nagrekomendar kanako labaw sa makausa nga isulti kaninyo sama sa usa ka lanog ang iyang gisulti kanako o gipakita kanako, tungod kay gikan niini iyang kuhaon ang iyang himaya ug ang kaayohan sa iyang simbahan. Sa imong kiliran, akong Amahan, imong gipangayo nga hatagan ko ikaw ug husay niini; busa ang pagtuman sa Dios ug kaninyo mao ang akong gibuhat: busa gisugdan ko ang tanan nakong mga pagsaysay pinaagi sa pagpahinumdom sa akong kaugalingon sa obligasyon nga kinahanglan kong tumanon. Ang Dios pag-usab, akong Amahan, nga gusto nga tapuson nako ang taas nga asoy sa akong sulod nga kinabuhi, pinaagi sa paghatag kanimo sa pipila ka kinatibuk-ang pagpamalandong sa lain-laing mga estado diin akong nakit-an ang akong kaugalingon, ug ang lainlaing mga kahayag nga akong nadawat gikan sa langit. Apan igo na alang karong adlawa, panahon na sa pagpahulay. Panamilit, Amahan, pag-ampo alang kanako.

 

 

Pamaagi nga gipahibalo sa Diyos kaniya kung unsa ang iyang gipasulat.

Sa ngalan sa Amahan, sa Anak, ug uban pa. »

Akong Amahan, mahitungod sa mga panan-awon ug sa paagi diin ang Dios mipahibalo kanako sa lain-laing mga butang nga akong gisulti kanimo, ang Simbahan ug ang mga paglutos niini, ang paghukom, ang paraiso, ang impyerno, ang purgatoryo, ug uban pa. Gisultihan ko ikaw mahitungod sa mga dapit diin ang mga butang daw nahitabo sa akong atubangan, usahay usa ka dapit, usahay lain, halos kanunay sa kabukiran. Gisultihan ko ikaw nga si J.-C. nagpakita kanako didto, ingon usab sa simbahan, ug bisan sa among selda, sa tawhanong dagway, ug sama kaniya sa panahon sa iyang mortal nga kinabuhi; usahay iyang gihimo ang iyang kaugalingon nga madungog, pinaagi sa mga pulong o pinaagi sa sulod nga mga kahayag, nga wala magtugot sa iyang kaugalingon nga makita.

Gipasabot ko na kining tanan kanimo kutob sa akong mahimo; pero kung mangutana ka nako, pananglitan, kung giunsa nako nakit-an ang akong kaugalingon sa lainlaing mga lugar, tubagon ko ikaw nga wala nako nahibal-an. Ang tanan nga akong mapamatud-an kaninyo nga mas sigurado mao nga, sa dihang ang presensya sa Dios gipakita kanako sa usa ka makatarunganon nga paagi pinaagi niini nga kahayag, diha-diha dayon, ug sa samang higayon, akong nakita ang akong kaugalingon nga gidala ngadto sa dapit diin ang Dios gusto kanako, ug nga mao ang talan-awon sa mga talan-awon nga iyang gihunong sa paghimo kanako nga usa ka tumatan-aw sa; ug unya, kon siya miduol kanako sa mga butang o nga siya miduol sa mga butang ngari kanako, nga ako dili makaila pag-ayo, ug nga, sa akong hunahuna,

 

 

(195-199)

halos dili igsapayan, sigurado nga nakita ko sila, sa labing gamay, sa mga mata sa hunahuna. Bisan tuod migugol ako ug daghang panahon sa pagpamalandong sa lain-laing mga butang nga gipakita kanako, ang unang lihok nga nagdala kanako didto kanunay gihimo sa usa ka pagpamilok; nga mahitabo gihapon usahay, bisan tuod panagsa ra. Nakita ko, akong gihikap, akong nadungog, bisan kung ang paggamit sa mga igbalati nabalda sa kinatibuk-an o bahin, sama sa gisulti ko kanimo kaniadto.

Aron mas masabtan nimo kini, Amahan, igo na ang pagpahinumdom kanimo pag-usab sa nahitabo sa sulod nako samtang ang prosa sa mga patay giawit sa miaging Adlaw sa mga Santos. Akong gibati ug nakita ang akong kaugalingon nga kalit nga gidala ngadto sa impyerno; apan, ingon sa imong nahibal-an, wala akoy angay kahadlokan, tungod kay ako Kauban ko si J.-C. Didto, akong nakita, akong gisusi ang tanang makahahadlok nga butang nga akong gisulti kanimo sa detalye nga akong gihimo niini kanimo. Sa panahon nga ang akong hunahuna okupado niini, akong katunga nakadungog sa mga madre nga nanag-awit tupad kanako; apan ang ilang hiniusang mga tingog nagporma lamang ug halos dili mamatikdan ug dili mabati nga tingog sa akong mga dalunggan. Sa pagtapos sa prosa, migawas ako gikan sa kini nga matang sa kakapoy, gipadayon nako ang paggamit sa mga igbalati sama sa usa ka tawo nga nahigmata gikan sa usa ka lawom nga pagkatulog, diin siya naghunahuna nga nakadungog siya usa ka piho nga kasaba nga nakasamok kaniya gamay.

Kini nga mga pagbayaw nga nahitabo kanako nga mas kanunay sa nangagi mahitabo gihapon kanako sa mga lat-ang; ug unya, kon ako mamalandong sa

choir, sa akong selda, o bisan sa panahon sa paglingaw-lingaw, ako labaw pa diin ang Dios naghatud sa akong espiritu, kaysa sa dapit diin ang akong lawas nagpahulay. Mao kini ang nakapahadlok kanako sa recess, sama sa akong gisulti kanimo sa ubang dapit, tungod kay kini usa ka kaulaw alang kanako.

 

Ang gamay nga pagpabaya sa iyang bahin makababag sa mga pabor sa  Dios.

Ang gamay nga pagpabaya sa akong bahin, ang gamay nga sayup kanunay nga nagbutang sa labi ka gamay nga mga babag sa mga pabor sa langit. Ang usa ka mas grabe nga sayop mahimong hingpit nga maghikaw kanako niini, ug kung kini nga sayup moadto sa mortal, kini magbutang usa ka  paril sa panagbulag tali sa Dios ug kanako. Iya dayong bawion ang iyang mga grasya ug isalikway ang iyang kaugalingon; apan sa ordinaryo nga mga kasaypanan, siya kontento sa pagbiaybiay kanako sa labaw o dili kaayo mahait: usahay sila mga pagbiaybiay lamang sa kalumo; makaingon ka nga usa ka nasuko nga bana nga nagreklamo sa kabugnaw sa usa ka asawa nga gihigugma gihapon, ug kinsa bisan pa niana iyang gihulga nga biyaan siya. Usahay human lamang sa pagpasaylo ug daghang mga panag-ambit nga siya mopakita kanako sa pagbiya kanako sa panahon sa pagtinguha kaniya ug sa kasakit nga nakapasubo kaniya.  Ako

unya kahadloki ang iyang pagduol ug ang iyang unang pagtan-aw; apan gitinguha ko gihapon sila labaw pa sa akong kahadlok kanila.

 

Mga impresyon sa mga grasya nga iyang nadawat sa mga pagpadayag diin gipaboran siya sa Dios. Kusog nga impresyon sa pagdumot sa sala.

Niini nga mga gutlo sa pagpakita, akong nakaplagan ang akong kaugalingon nga gihapak sa makapahimuot o makalilisang nga mga butang nga nag-apektar kanako nga nagpulipuli sa kahadlok, paglaum o gugma, ug kini nga mga impresyon may kalabutan sa lain-laing mga butang. Sa pagkonsiderar sa mga pagsakit sa impyerno, pananglitan, gibati nako  ang mga impresyon nga ingon ka makaayo kay kini klaro, nga nakapakurog kanako sa akong kaugalingon ug bahin sa kawalay kasiguruhan sa akong mahangturong kapalaran. Mao usab kini sa purgatoryo sa  proporsiyon.

Sa pagkakita sa kalipay sa mga santos, gibati ko ang hilig sa pagsulay nga takus niini pinaagi sa maayong mga buhat; ingon sa pagtan-aw sa kaalaotan ug sa mga pagsakit sa mga sinalikway, gibati ko nga kusganon nga hilig sa pagbuhat sa tanan aron malikayan sila. Kining duha ka mga hilabihan nakapabati kanako, ug mihikap sa akong tudlo, pinaagi sa ilang makahahadlok ug dili kalikayan nga pagpuli-puli, ang tanan nga bili sa akong kalag ug ang tanan nga kamahinungdanon sa iyang walay katapusan nga kapalaran. Akong nasabtan niadto ang tanang puwersa ug tanang kamatuoran niining mga pulong sa Ebanghelyo: Unsa may kapuslanan sa tawo nga maangkon niya ang tibuok kalibotan, kon siya moanhi aron mawala ang iyang kalag? Sin-o ang makabayad sa iya sa sining  indi na mabalik nga kadulaan?

Kini ang kamahinungdanon sa kaluwasan. Ako naglutaw sa ingon taliwala sa paglaum sa langit ug sa kahadlok sa impyerno, ug ako nangurog tungod sa kawalay kasiguroan sa akong kahangturan; usa ka disposisyon nga wala gayud mamugna sa yawa, nga wala gani siya mosulay sa pagpeke, ug nga dili gayud niya masundog og maayo.

Sa pagkonsiderar, lakip sa ubang mga butang, sa pipila ka mga pagsakit sa mga sinalikway, akong gibati ang akong konsensiya nga nagsulti kanako nga ako takos kanila. Pagkakahadlok! Ako nanamkon niadtong panahona sa usa ka dako nga pagdumot batok sa alaot nga sala nga naghimo kanako nga takus sa ingon nga silot, nga kini milabaw sa akong pagdumot batok sa demonyo nga midala kanako didto, ug bisan ang kahadlok niini nga pag-antos: panagbulag ug kapildihan gikan sa Dios, dili maagwanta ingon nga kini sa iyang kaugalingon, unya ingon kanako dili kaayo sa usa ka diwa; walay bisan unsa nga labaw sa kahadlok nga akong gihunahuna nga sa kahangturan mao ang hilisgutan sa mangtas nga nakapasuko kaniya; nga adunay walay katapusan diha sa kasingkasing sa mga krimen nga dili mapasaylo, ni mapasaylo, ni makalimtan, ug nga molungtad sa walay katapusan alang sa kaalautan

sa usa ka dili malaglag nga linalang, kinsa sila unta sa kahangturan mahimo nga kaaway sa iyang Dios, ug sa usa ka Dios nga sila unta sa walay katapusan armado batok kaniya.

Unya misulod ako pag-ayo ngadto sa dili matugkad nga pagdumot nga gibatonan sa Dios alang niining mortal nga kaaway, nga sa pagkadungog sa silot.

 

 

(200-204)

 

 

nga iyang gipamulong batok kaniya sa kinatibuk-ang paghukom nga iyang gihimo kanako nga saksi, ako miingon kaniya: Oo, Oh akong Dios! kon ugaling ako adunay kaalaotan nga badlongon sama niadtong mga kabus nga alaot nga inyong gikondenar tungod sa sala diha sa ilang mga kasingkasing, ako nagpamatuod nga daan niining mao nga hukom nga inyong gipas-an batok kanako, ingon nga kamo nag-antus niini batok kanila. Bisan unsa pa kini ka makahahadlok, Ako nakadawat niini ug nagpamatuod niini; Gihukman ko ang akong kaugalingon sa mga pagsakit sa impyerno, aron sa pagpanimalos kanimo tungod sa makalilisang nga mga kasuko nga gibuhat kanimo sa makalilisang nga mananap. O akong Amahan! kung ang mga lalaki adunay usa ka makatarunganon nga ideya niini; kon nahibal-an nila ang kangil-ad niini; kon nahibal-an nila kung unsa ang pagdumot kaniya, unsaon nila pagsilot kaniya ug paglaglag kaniya sa ilang mga kaugalingon pinaagi sa usa ka makaayo nga paghinulsol nga makapugong sa kahigpit sa hustisya sa Dios!

Mahimo ba nga ang usa ka kalag, kung kini mibalik gikan sa ikatulong langit, sama sa apostol nga si San Pablo mismo, makahunahuna nga mahimong mapahitas-on, kung kini gihimo aron makita ang kawalay kapuslanan, ug ang kadako, ug ang kangil-ad sa mga sala nga iyang nahimo. o mahimo unta, ingon man ang makalilisang nga mga pagsakit nga angay nila alang kaniya, ug nga tingali naghulat kaniya sa katapusan sa iyang karera; kay kinsay nasayod kon angay ba siyang higugmaon o dumtan? Kini nga tawo, halayo sa pag-abuso sa mga pabor sa langit, pinaagi sa pagpasalig sa iyang kaugalingon mahitungod sa pagkawalay kasiguruhan sa iyang kaluwasan, dili ba siya labaw nga mahilig sa pagbuhat niining dako nga kalihokan uban sa tanang pag-atiman nga gikinahanglan sa iyang kamahinungdanon ug sa iyang panginahanglan, aron sa magmalampuson sa paglihok niini uban sa kahadlok ug pagkurog nga gipangayo sa Espiritu Santo kanato pinaagi sa baba sa apostol nga bag-o lang nakong ginganlan?

Kini, akong Amahan, mao ang kinaiya diin ako nakakaplag sa akong kaugalingon sa pagkakaron, ug diin ang Dios kanunay nga naghangyo kanako, ingon nga siya kanunay nga naningkamot sa pagpahinabo niini; apan kini nga malipayon nga kinaiya halayo sa kalit nga miabut kanako, o bisan gikan sa sinugdanan sa akong mga pagpadayag. Ang grasya kinahanglan nga naghatag kanako niini sa tanan nga mga paagi, ingon sa imong nakita, ug pinaagi sa talagsaon nga mga paagi nga alang kanako usa ka bag-ong hilisgutan sa pagkurog alang sa asoy nga kinahanglan nakong ihatag.

Oo, Amahan, ug nahibal-an nimo nga kaniadto layo ako kung  diin, pinaagi sa grasya sa Diyos, ako karon. Adunay daghang mga pagkadili hingpit sa gamay nga kaayohan nga akong nahimo; ang kinaiyahan nakakaplag sa iyang kaugalingon balik-balik; ang demonyo nagbuhat sa iyang gamay bisan asa. Busa, gisubli ko kini pag-usab, ug nagsulti ako ingon nga ako apektado, kung ang tanan napakyas sa nangagi, ang akong garbo ug ang akong dili maayo nga mga disposisyon ang kinahanglan nga mabasol: unsa ang mahitabo nga dili masayop kung wala pa gihimo sa Dios ang tanan nga gasto. pinaagi sa paglaglag sa tanan nga mga babag; tungod kay, kutob sa akong labot, ako makahimo, sa walay pagkinahanglan sa pagpaubos, mopasalig kanimo nga ako makahimo lamang sa pagdaot sa buhat sa Dios ug pagdaot sa iyang dagkong mga laraw: mao usab ako gikan.

 

Peligro sa talagsaong mga grasya. Diha sa mga santos sila giubanan sa dakong pag-antos ug pagpaubos.

Mahitungod sa makatarunganon nga mga pabor, ug mga kahayag nga nagpatunghag mga kalipay ug kalipay, o kansang epekto natapos nga wala sa makita ug talagsaon nga mga pagpakita ug mga butang, kini sa walay duhaduha nga sila, sa usa ka tinuod nga diwa, labaw pa nga angay kahadlokan kay sa gitinguha, tungod kay kini kanunay nga pabor sa uban nga sila gihatag, ug sila delikado alang niadtong diin sila mahitabo, kon sila dili mabalanse didto pinaagi sa mga paagi nga epektibo nga makaguba niana nga makadaot sa hiyas sa hilisgutan diin sila makaplagan. .

Busa, akong Amahan, ang Dios mipahibalo kanako nga bisan kanus-a niya gamiton kini alang sa kaayohan sa iyang simbahan ug sa kaluwasan sa mga kalag, kanunay niyang gihatag niadtong mga instrumento niini ang mga pagpaubos, mga pag-antus, mga grasya sa katapusan sa predilection nga nagpugos kanila, aron sa pagsulti, sa pagbalik sa ilang kaugalingon, ug gitipigan sila kanunay sa ilang pagkawalay kapuslanan. Nakita usab nato nga kadtong kinsa gigamit sa Dios nga mga galamiton sa iyang mga kalooy, aron sa pagpahinumdom sa mga tawo sa ilang katungdanan, halos tanan nga mga santos sa labing hingpit ug hingpit nga pagpasakit, ingon man sa labing halalum nga pagpaubos.

 

Hilabihan nga pagpaubos sa mga tawo nga gitawag sa pagbuhat og mga katingalahan sa Simbahan.

Oo, akong Amahan, kining talagsaon nga mga tawo ug sa una nga merito sa kadaghanan, kini nga mga santos nga adunay mga milagro, ug kang kinsa ang mga kahibulongan nga ilang gipalihok sa tanan nga mga lahi kanunay nga gihatagan ang ngalan sa thaumaturges, gipakita sa Dios kanako nga dili sila luwas . , sa taliwala sa mga pasidungog nga gihatag kanila,

nga ang ilang mga pagbati napalong ug patay diha sa ilang mga kasingkasing, ingon nga sila milihok lamang sa ngalan sa Dios, ug walay bisan unsa nga pagbalik sa ilang mga kaugalingon. Ang garbo nagpakita gihapon sa iyang kaugalingon: apan sa kadaghanan iyang nakit-an ang usa ka kasingkasing nga dili maabot sa iyang mga pag-atake, ug mga pagbati nga dili na makaginhawa. Ang yawa ug ang kinaiyahan napildi ug napugos sa pagpakahilom, ug mao kana ang nakapahimo kanila nga luwas.

Oo, akong Amahan, akong nakita nga kining balaan nga mga personahe nagpuyo lamang sa gugma sa Dios, kansang himaya ilang gipangita sa tanan ug bisan asa; paggamit  sa binuhat lamang sa pagbangon  sa

 

 

(205-209)

 

Magbubuhat; sa usa ka pulong, sila patay sa ilang kaugalingon, sa kalibutan, ug sa mga kalipayan sa mga pagbati; sila naninguha lamang sa pagtubag sa iyang grasya, sa pagpakigbatok sa ilang mga pagbati, sa pagbuntog sa ilang mga tentasyon, ug sa hingpit nga kadaugan batok sa tigulang nga tawo. Adunay pipila, ug adunay uban pa nga dili kaayo gawasnon gikan sa imperyo sa mga pagbati ug mga pagbati, nga napuno gihapon sa mga pagpamalandong sa kaugalingon, pagkadili hingpit ug bisan mga sayup. Kini nga mga tawo dili kaayo kriminal, apan sila mahimo ug mahimo nga kanunay ra, o labing menos ang ilang pagkadugtong sa binuhat naghatag kanila sa daghang mga higayon alang sa pagkahulog ug pagluib. Kini alang kanila labaw sa tanan nga ang sensitibo ug talagsaon nga mga pabor peligroso, tungod kay sama sa among gipasabut,

 

 

Ang paagi diin gipanalipdan sa Dios ang Sister batok sa garbo sa  talagsaong mga grasya nga iyang gipahibalo kaniya alang sa kaluwasan sa  mga kalag.

Usab, akong Amahan, niining talagsaon nga mga grasya nga iyang  gipahibalo kanako alang sa kaluwasan sa uban, iyang gipakita kanako nga ang iyang kaayo nagluwas sa akong kahuyang sa hilabihan. Ang akong pagtamod sa kaugalingon sensitibo kaayo, ang akong mga hilig buhi kaayo, ug ang akong garbo andam kaayo nga masunog. Iya kong gipasabot nga  ako

nawala nga walay kapanguhaan, kon wala pa niya pugngan ang mga grasya nga iyang gihatag kanako nga walay bayad ug alang sa uban, pinaagi niadtong iyang gibutang didto alang lamang kanako. Mao kana ang tin-aw nga pagtan-aw sa iyang kahalangdon, sa akong pagkawalay kapuslanan, sa akong mga sala, ang kahadlok sa iyang mga paghukom, ingon man ang hingpit ug hingpit nga pagkalimot sa usa ka libo nga mga butang nga iyang gipahibalo kanako, ug nga wala niya gisulti. Nahinumdom ko sa panumduman aron lang ipasulat nimo kini, nga wala gani nako mahimo, sa sunod nga gutlo, sa paggamit niini. Maayo nga pruweba, sa akong opinyon, nga ang mga ideya dili moabut alang kanako, tungod kay dili nako kini maangkon sa akong kaugalingon, ni makalikay kanila kung ihatag kini sa Dios kanako, ni kuhaon o tipigan kini kung kuhaon niya kini gikan kanako. Makapabilin pa ba ang usa ka garbo kung ang usa nakasinati sa hilabihan nga pagkawalay mahimo ug kakabus, kung ang usa sa katapusan adunay daghang mga hilisgutan sa

Busa ang Dios nagpakita kanako, akong Amahan, nga ang yawa makadani, pananglitan, sa pag-ampo, talagsaon nga mga kahayag, katam-is sa sensitibo nga mga lami, nga, inubanan sa pagdani sa usa ka pagpaubos nga mao lamang Ang hinanduraw, sama sa uban, naghimo. ang mga kalag nga makasinati kanila tungod sa ilang kaalaotan nagtuo nga sila makapahimuot sa Dios, ug nga wala nay lain nga angay kahadlokan alang kanila; usa ka lit-ag nga mas peligroso tungod kay mas lisud alang kanila ang paglikay niini, ug bisan ang pagtan-aw niini, bisan pa ang mga tawo nga mas batid sa tinuod nga pagkaespirituhanon ug sa sulod nga kinabuhi nahibal-an unsaon pagpanalipod sa ilang kaugalingon batok niini. Ang kinahanglan lang nilang buhaton mao ang pagkumpara sa lain-laing mga impulses nga ilang gibati sa pipila ka mga panahon sa pag-ila sa ilusyon ug paghan-ay sa buhat sa Dios gikan sa buhat sa yawa. Apan mobalik kami niini pag-usab kung imong gihunahuna nga kini angay. Busa ibilin nato kini didto karong buntaga; ug karong gabhiona, pagkahuman sa pag-recite sa imong breviary, atong hisgotan ang detalye sa akong kabus nga kinabuhi sa sulod. Sa pagtabang sa Dios, kita sa katapusan maningkamot sa pagtapos niini. Iampo ko....

 

Mga ilusyon sa demonyo sa pipila ka talagsaon nga mga butang nga mahimo niyang peke. Ang ilang epekto mao ang kanunay nga paghubag sa kasingkasing.

Sa ngalan sa Amahan, etc. »

Akong Amahan, ang epekto nga kanunay nga gihimo sa ilusyon sa demonyo, dili nako kini masubli kanunay, naglangkob sa usa ka kawang nga katagbawan nga naggikan sa usa ka dako nga pagtamod sa kaugalingon, usa ka paghubag sa kasingkasing nga kanunay nagdala sa pagsalig sa kaugalingon nga labi ka maayo. uban. Kini nga impresyon, sama sa ako nang giingon, dili gayud malibug sa tinuod nga sulod nga mga kalag nga nahitabo pinaagi sa pagtan-aw sa presensya sa Dios, ug dili masayop kini sa diha nga sa makausa atong nasinati ang duha. Ang usa makaapektar sa sulod sa kalag, nga kini nagtagbaw ug nagpakalma pinaagi sa pagpakaulaw niini; ang uban nag-ilog sa imahinasyon ug

nagpasabot, nga kini naglimbong pinaagi sa paglibog kanila. Ang Dios lamang ang makaayo sa kasingkasing sa tawo, kay siya lamang ang makatagbaw ug makapuno niini; siya lamang ang makapabalik sa kalinaw didto pinaagi sa paglaglag sa mga pagbati nga supak niini. Ang demonyo nagpatungha lamang sa dagway niini pinaagi sa pagbutang sa multo sa dapit sa kamatuoran; kini nakigbatok sa usa ka gugma uban sa lain nga gugma, usa ka bisyo uban sa lain nga mas tinago nga bisyo, ug naghimo lamang kanato sa paglikay sa usa ka bung-aw aron kita mahulog ngadto sa lain nga sagad mas lawom. Oo, akong Amahan, kung malaglag na ang tanan nga mga bisyo, malipay gihapon ang demonyo, kung mahimo niya nga buhion ang garbo sa ilang mga labi. Sa ingon niini, sa pag-itsa kanato gikan sa usa ka pagpalabi ngadto sa lain, iyang gipukaw ang tanang mga bisyo ug ang tanang mga pangibog, ang tanang mga dautang hilig sa dunot nga kinaiya, ug nag-andam diha sa kinahiladman sa kasingkasing ug mas bangis nga gubat ubos sa dagway sa kalinaw. Kini usa ka kalayo nga gitago sa ilawom sa abo nga hinungdan sa sunog, usa ka malimbungon nga kalma nga nagpahibalo sa bagyo ug nagpadayag sa mga dili mabinantayon nga wala mahibal-an kung unsaon paglikay niini sa dili mamaayo nga pagkawala.

Ako nagrepresentar sa akong kaugalingon, akong Amahan, ang

 

 

(210-214)

 

gubat ni Moises ug sa mga salamangkero ni Paraon. Kini mao ang tukma nga ang Dios ug ang yawa nagkupot. Pinaagi sa kabatid sa demonyo ug sa ilang pakighilawas sa impiyerno, ang mga salamangkero milampos sa pag-peke, hangtod sa usa ka punto, ang gibuhat sa balaang magbabalaod sa mga Hebreohanon: ilang gisupak ang mga ilusyon ug mga engkantador sa tinuod nga mga katingalahan; apan adunay usa ka punto diin ilang nakita ang ilang kaugalingon nga obligado sa pagsugid sa ilang pagkawalay mahimo ug sa ilang kapildihan, ingon man usab sa pagkalabaw sa ilang kaatbang, ug mao kini ang punto diin ang Dios naghulat kanila sa pagpugos kanila sa pag-ila niini pinaagi sa paglihok niini, sa pag-ingon: Ang tudlo sa Dios ania dinhi . Busa wala siya sa ilang kiliran.

Mao nga sa tanang panahon ang unggoy sa kabalaan gustong manghilabot sa iyang buhat; apan kini mao lamang ang pagdaot sa iyang panagway. Mao kini ang hinungdan nga iyang gisupak ang mga orakulo sa mga tagna, ug ang pagsimba sa bakak nga mga dios sa tinuod. Siya mao ang, sa samang paagi ug alang sa samang katuyoan, nagpatunghag mga pagkabahinbahin ug mga erehiya, ubos sa pasangil sa reporma, ug nagpakaaron-ingnon nga nagtukod pag-usab sa relihiyon ug sa Simbahan, sa dihang siya nagtrabaho alang sa hingpit nga kalaglagan niini. Unsang mga lit-ag ang wala niya ibutang matag adlaw alang sa kayano sa pagtuo ug pagkawalay sala, sa iyang malimbungon nga mga produkto diin ang bitin nagtago sa ilawom sa mga bulak, diin

mortal nga hilo gihimo aron matulon sa lamian nga ilimnon, ug diin ang kabakakan sa kasaypanan mawala ubos sa dagway sa kamatuoran!

 

Mga lagda alang sa pag-ila sa bakak nga mga suga nga gikan sa demonyo.

Apan, Amahan, kini labaw sa tanan sa matang sa pagka-espirituhanon nga kini nga hanas

charlatan naghimo sa tanan nga paningkamot sa paghimo sa kausaban. Anaa kini labaw sa tanan nga siya moadto sa tanan nga paagi aron sa paglimbong sa usa ka kalag, ubos sa pasangil sa kahingpitan, ingon sa akong giingon. Among nakita, Amahan, kini kanunay nga sayon ​​alang sa mga kalag nga batid sa tinuod nga pagkaespirituhanon sa pagdiskobre sa iyang mga lit-ag ug sa pag-ila sa iyang sayop nga mga kahayag; apan alang niadtong kinsa ang ilang kasinatian wala makahatag sa ingon ka delikado nga pagtilaw, sa ingon nga usa ka sigurado nga pag-ila sa mga paagi sa Dios, sila kinahanglan gayud nga mogamit sa ilang mga kaugalingon sa paghunahuna, sumala sa mga baruganan sa hugot nga pagtuo:

1° unsay mahimo ug dili sa yawa;

(2) ang paagi sa iyang paglihok, sukwahi sa iya sa Diyos, ingon nga atong naugmad sa taas nga panahon sa lainlaing mga panahon; sa katapusan, labaw sa tanan, ang tumong nga iyang gisugyot, nga mao ang kanunay nga pakigbatok sa mga laraw sa Dios, ug sa paglabay o pagpabilin sa mga kalag ngadto sa ilusyon, ingon man usab sa paglig-on sa alaot nga hari sa Ehipto diha sa pagkabuta diin ang Dios naningkamot sa pagkuha niini. gawas sa tanang paagi. Sumala niini nga mga lagda nga gipaluyohan labaw sa tanan sa balaang kahayag, klaro nga makita nga sa tanan nga mga genre nga gusto niya nga manghilabot, adunay usa ka punto nga ang yawa dili mahimo nga peke, o diin kini kanunay nga sayon ​​​​sa pag-ila sa kamatuoran. gikan sa peke. Kini nga punto, akong Amahan, utang sa Dios kini sa iyang buhat, sa iyang binuhat ug sa iyang kaugalingon, ug kini nga bato nga sukaranan kinahanglan maabut sa tanan,

Ang usa ka maayong paagi sa pagdiskobre sa sayop sa iyang mga sugyot, sa diha nga iyang ipresentar ang iyang kaugalingon ngadto sa usa ka kalag, mao ang pagdawat sa bisan unsa nga supak sa pagtuo, sa kasulatan, o sa mga desisyon sa Simbahan. Daghan kaayo alang sa lain-laing mga sugyot nga gikuha sa partikular, ang sukaranan sa kamatuoran. Dili mahimo nga ang Amahan sa mga bakak dili dayon motipas gikan niini, ug dili mosulay sa pagtipas gikan niini uban kaniya, tungod kay ang iyang nag-unang tumong mao ang pagpakig-away ug paglaglag, ingon sa daghan nga anaa kaniya, ang atong pagpasakop ngadto sa Simbahan. ug ang among pagtuo sa mga kamatuoran nga siya ang responsable sa pagtanyag kanamo; apan, sama sa akong giingon, sumala sa gipahibalo sa Dios kanako bahin niini, dili mahimo nga ang impostor dili mosupak sa iyang kaugalingon, kini kinahanglan gayud nga magbudhi sa iyang kaugalingon sa usa ka dapit.

Oo, Amahan, ug isipa kini nga usa ka dili malalis nga kamatuoran: bisan unsa nga maayong kahibalo nga giangkon sa yawa nga gihatag kanato bahin sa pagka-espirituhanon, imposible nga dili siya motipas sa usa ka butang sa pagtuo ug pagsunod sa Simbahan. , kinsa kanunay nga nagsakit sa iyang kaugalingon. pagdumot ug sa iyang

garbo. Apan ang lain nga paagi, ug sa gihapon usa ka maayo kaayo, sa pagdiskobre sa limbong niini nga espiritu sa kasaypanan, mao ang pag-apil niini nga debosyon sa pagtuo sa usa ka lig-on ug makanunayon nga kabubut-on sa pagsunod sa balaan nga kabubut-on sa tanan nga mga butang ug sa dili pagbiya gikan niini. wala sa gawas. Kini nga kinaiya, nga sa walay katapusan makapahimuot sa Dios, dili makapahimuot, dili magduhaduha niini, labaw sa tanan sa Iyang kaaway, ug sa gihapon imposible nga ang usa ka kasingkasing diin kini makaplagan kinahanglan nga dugay nga dulaan sa kasaypanan; ang sulo sa pagtoo nga nagtultol kaniya diha sa dalan sa pagkamasinugtanon ug gugma sa dili madugay mowagtang niining bakak nga kahayag nga nagpahisalaag kaniya.

Lahi ra kaayo niining espirituhanong charlatanism, gikan niining malimbongon ug makadiyot nga kahayag, nga makapasilaw lamang sa makadiyot ug mawala sa higayon  human sa hayag ug humok nga kahayag nga gikan sa J.-C, modako ug modako lamang sa pagduol niining balaanong sulo. sa pagtuo. Kini usa ka kalayo nga gidugang ngadto sa lain nga kalayo sa sama nga kinaiya, ug nga nahimong mas mainiton pinaagi niini nga panaghiusa; samtang ang kadungganan sa demonyo mawala sama sa will-o'-the-wisps o phosphors sa kagabhion, atubangan sa bituon nga nagdan-ag sa kalibutan pinaagi sa kusog sa iyang mapuslanong mga silaw. Gikan sa diin kini kinahanglan nga nakahinapos nga ang tanan nga kini  giingong

 

 

(215-219)

 

 

ang mga inspirasyon nga gikan sa kalibutan mao ang, sa pagkuha niini nga maayo, lamang sa limbong sa kamot sa usa ka batid nga mangingilad nga nabuhi lamang sa gasto niadtong iyang gihimo nga mga limbongan sa iyang charlatanism; ug bisan pa, akong Amahan, bisan unsa ka grabe ang mga limbong niini nga salamangkero, ang Dios nagpahibalo kanako nga ako dili masayop nga nalimbongan nila sa akong kaugalingon sa daghang mga engkwentro, kung wala pa niya ako tabangan aron makalikay sa kasaypanan o maluwas ang akong kaugalingon gikan sa kasaypanan. nahulog niini.

 

 

Usa sa mga kompesor sa Igsoong babaye mikonsulta sa Dios sa dalan diin siya kinahanglan nga modala kaniya. Tubag ni J.-C. sa Sister bahin niini nga hilisgutan.

Usa sa akong talagsaon nga mga kompesor mikonsulta sa Dios sa dalan diin siya kinahanglan nga mogiya kanako (1). “Ang akong anak nga babaye, si J.-C. kay, dugang niya, ganahan ko

(1) Si anhing M. Beurier, usa ka bantugang misyonaryo sa Congregation of Eudists, batid kaayo sa direksyon sa mga kalag, tagsulat sa usa ka tinamod nga buhat, Conferences on the Faith , kinsa namatay sa katapusan sa baho sa pagkabalaan . Siya adunay, sama sa daghang uban pa, nga adunay opinyon nga ang Sister kinahanglan nga mosulat M. Audouin, ingon sa among nakita sa una.

 

sa paggiya sa mga kalag sa lain-laing mga dalan nga usahay wala mahibaloi bisan sa ilang kaugalingong direktor, ingon man sa ilang kaugalingon. Ingon nga ang yawa adunay iyang tinago nga mga limbong ug ang iyang tinago nga mga likoanan, ug ang kalibutanon sa ilang mga bakak nga mga pulong sa paglimbong ug paghaylo kanila, ako usab adunay, aron suportahan sila ug gub-on ang mga limbong sa demonyo ug sa kalibutanon, partikular nga nagpasabut nga ang kaalam sa tawo o ang yawan-on. masabtan. Kanunay nakong tugotan ang ilang mga tentasyon ug ang ilang mga pakigbisog sa sulod, sa pagbalanse kon unsa ang maayo diha kanila, ug aron mapanalipdan ang akong mga grasya gikan sa gugma sa kaugalingon nga nagtinguha lamang sa pagkuha kanila. Kung mahitabo nga ang demonyo modaog sa usa ka butang batok sa ilang kabubut-on, sa mga away nga gitugotan ko siya sa pagpakig-away batok kanila, nan gamiton ko ang iyang kadaugan aron makig-away kaniya nga adunay labaw nga bentaha, pildi siya sa akong turno pinaagi sa pagduslak kaniya sa iyang kaugalingong mga pana. Busa, pinaagi sa usa ka sekreto nga gikahadlokan sa yawa, ug nga labaw pa sa masulti, akong gisupak ang epekto sa kawsa, ug akong gigamit ang mga krimen nga nahimo sa pagwagtang sa garbo nga nagpatungha niini. . . Pinaagi niini akong dugmokon ang ulo sa bitin sa kaugalingong pinaakan niini aron himoong poultice nga lata ayo."

 

 

Ang grasya sa pagkalaglag nga gitukod sa mga pag-antos sa kasingkasing sa Sister. Ang iyang panaghiusa kang J.-C. nag-antos ug nawagtang, ilabina sa Santisimo Sakramento sa altar.

Pila ka beses, Amahan, wala ba ako malipay nga nasinati kini nga gugma nga pamatasan sa bahin sa akong Diyos! Pila ka pasalamat ang akong utang kaniya tungod sa pagpabilin kanako nga duol kaniya pinaagi sa paglakip sa akong kaugalingon sa krus! Sa walay duhaduha siya adunay iyang mga laraw sa kaluoy, pinaagi sa paglabay kanako ngadto sa dagat sa mga kaulawan ug mga pag-antos. Ah! Hinaot nga panalanginan siya sa walay kataposan! Ang yawa migamit sa mga kahayag sa Dios sa pagdala og garbo sa akong hunahuna; busa gikinahanglan nga, aron sa pagpakyas sa iyang mga limbong, paglimbong sa iyang mga paglaum ug pagdaug sa iyang mga kalampusan, ang Dios kinahanglang molihok sa tanang paagi nga wala mahibaloi sa malisya sa demonyo sama sa tanang tawhanong kaalam.

Ang iyang kaaway nagsalig nga giguba niya gikan sa taas hangtod sa ilawom ang proyekto nga kinahanglan niyang kahadlokan, ug kini nga proyekto wala pa gyud hapit magmalampuson sama sa dihang gipahalipayan niya ang iyang kaugalingon sa iyang kadaugan, ug sa dihang mituo ako sa akong kaugalingon bisan pa.

nga nawala ang tanan. Apan, akong balikon, akong nasabtan nga dili na unta ako malipayong nalingla sama sa dihang nagpasalamat ako sa Diyos sa pagluwas kanako gikan sa kasaypanan.

Niini usab nga panahon nga ang usa ka bag-ong grasya ug usa ka bag-ong kahayag nagsugod sa pagdala kanako ngadto sa kahiladman sa akong pagkawalay kapuslanan; matinud-anon nga salamin diin akong gikuha sa kalingawan ang kahibalo sa Dios ug sa akong kaugalingon. Nakita nako kini nga duha ka magkaatbang nga mga tumoy, ang gahum sa usa ka bahin, ang kahuyang sa pikas, ug si Satanas ingon nga gibutang taliwala sa duha, kanunay nga nagbantay sa pagdaot sa usa o sa lain nga partido, nagtuon nga walay hunong nga nagpahimulos sa matag higayon ug matag gutlo. sa pagpukaw, sa pagsangkap sa mga pagbati batok sa kaluyahon sa usa ka kinaiya nga walay mahimo kon walay grasya; apan unsa ang makahupay, nakita usab nako sa kini nga salamin nga ang Diyos wala gyud magdumili niini kung kinahanglan, labi na sa mga nangayo niini sa husto, ug nagbuhat kung unsa ang ilang mahimo aron makaganansya gikan niini.

Kinahanglang sultihan ko ikaw pag-usab, akong Amahan, nga pinaagi sa pagdani niining grasya sa kalaglagan ug sa panaghiusa uban sa akong Manluluwas, nakita ko ang akong kaugalingon nga kanunay nga gidala sa paghiusa sa akong mga krus uban sa krus ni J.-C. ngadto sa iyang mga pagpaubos, sa akong mga pag-antus ang iyang mga pag-antus, ang akong kamatayon ngadto sa iyang kamatayon ug ang kasakit, sa pagpasidungog sa masakit nga mga kahimtang, ug sa pagbuhat pinaagi niini nga paagi sa paghinulsol alang sa tanan nakong mga sala ug sa tanan nga mga tawo, sumala sa iyang gisulti kanako.

Nakaplagan ko gihapon ang akong kaugalingon, pinaagi niining atraksyon sa sulod, kusganon kaayo nga hilig sa paghiusa sa akong kaugalingon uban kang J.-C. diha sa Balaan nga Sakramento sa altar, pinaagi sa misteryo sa iyang kinabuhi ug sa iyang kamatayon, ug pinaagi sa iyang paglaglag ug sa iyang mga pagpakaulaw. . Gibati nako nga sama sa kagutom ug kauhaw nga mawala ang akong kaugalingon diha sa balaang sakramento, sama sa usa ka tinulo sa tubig nga mawala ug misagol ngadto sa halapad nga hawan sa kadagatan diin kini nahulog  .

Kini, Amahan, mao ang iyang gikulit kanako pag-ayo sa kahiladman sa akong kalag sa usa ka kahimtang diin ako naghatag kanimo usa ka asoy, ug diin, nagreklamo kanako, ug

 

 

(220-224)

 

 

sa akong mga sala ug sa tanan nga mga tawo, siya miingon kanako: "Anak ko, kung gusto nimo nga makapahimuot kanako ug maghimo sa imong kaugalingon nga takus sa pagbuhat sa akong kabubut-on, pinaagi sa pagtuman sa akong mga laraw alang kanimo, kini mao ang pagsulti kanako sa matag takna sa adlaw ang merito sa akong gugma, sumala sa lain-laing mga misteryo nga naglangkob niini, ug

kini sa panaghiusa sa kahimtang sa pag-ampo ug sakripisyo diin akong nakit-an ang akong kaugalingon uban sa balaan nga sakramento sa akong mga altar, nga mao ang walay katapusan nga handumanan sa akong pasyon, sa samang higayon ingon nga kini mao ang trono sa akong  gugma  . "Ania, nahibal-an nimo,  my

Amahan, ang gigikanan sa mga gawi nga gitugot mo kanako sa pagbag-o sa  panaad.

Adunay daghang mga tomo nga isulat sa kung unsa ang gipakita ug nasinati ni J.-C. kanako niining higayona, sa panginahanglan nga kitang tanan mahiusa kaniya sa atong mga pag-antos, ug sa pagkawalay kapuslanan sa atong mga merito kung wala kini nga panaghiusa. “Pagtukaw, pag-ampo,” siya miingon kanako, “sa pagsukol sa tentasyon; pangitaa sa tanang butang ang akong putli nga himaya ug ang akong putli nga gugma; Ipalayo ang imong kaugalingon gikan sa binuhat ug gikan sa imong kaugalingon aron ilakip ang imong kaugalingon kanako lamang, ug ako mahimong imong suporta ug imong kahayag. Naa ra sa akoa ug pinaagi nako nga pwede ka makig-away ug angayan, etc., etc. »

 

 

Kinahanglan nga mahiusa sa pag-antos ni J.-C., ug kanunay nga makigbatok sa garbo, nga naggikan sa ilawom sa atong dunot nga kinaiya, sama sa gikan sa yawa.

Alang sa uban, akong Amahan, pinaagi sa paghimo kanimo, pinaagi sa pagkamasulundon, nga mahibal-an ang pagdani niini nga grasya nga nagdala kanako sa paglaglag sa tanan sa akong kaugalingon, wala ako mag-angkon nga tungod niana nga hinungdan nga wala’y labot sa garbo o sa ubang mga bisyo sa kinaiya sa tawo. Ah! Ako hingpit nga nagdahom, sa kasukwahi, nga ako kinahanglan nga makig-away kanila labaw pa o dili kaayo sa katapusan nga gininhawa. Ang una, ilabina, mao ang usa ka maliputon nga kaaway, nga miatras sa makadiyot aron mas makapakurat, nga mobalik sa sumbong sa dihang siya wala kaayo magdahum. Oo, akong nakita sa Dios nga sa labing bantugan nga mga santos sa ilang kaugalingon kini nga infernal nga mangtas mahimong matawo pag-usab gikan sa iyang mga abo ug hinungdan sa pagkawala kaniya nga midaog sa iyang kapildihan. Ah! Pagkamakalilisang nga kanunayng magkupot sa usa ka kaaway nga maliputon ug peligroso kaayo! Nga ang yawa angay kahadlokan alang kanato,

Apan, akong Amahan, nganong kanunay ko nga gibasol ang demonyo sa akong mga kalisdanan? Nganong siya ra man ang responsable sa akong mga bisyo, sa akong garbo? Alaut! bisan unsa pa ka gamay ang akong pagsusi sa akong kaugalingon nga kasingkasing, gibati nako nga ang akong kinaiya nataptan ug nahugawan sa orihinal nga sala, ako sa akong kaugalingon napuno sa kakawangan, garbo ug kabakakan; usa ka kombinasyon sa kaalaotan ug sala nga labaw pa nga gikahadlokan alang kanako, ako hapit moingon kay sa tanan nga mga tawo sa tingub. Unsa kaha ako mahimo, kung si J.-C. wala maghatag kanako sa pag-abli sa iyang mga samad sa usa ka sigurado nga asylum batok sa impyerno ug batok sa akong kaugalingon? Usab kini mao ang hilum nga pantalan, ug ingon nga ang termino diin siya kanunay nga gitawag kanako sa paglikay  sa

alaot nga pagkalunod sa barko nga makahimo kanako nga walay kapuslanan ug makapawala kanako sa kahangturan sa bunga sa daghang mga grasya ug daghang mga buhat.

Makahahadlok kaayo nga kamatuoran, akong Amahan, ug diin siya mianhi pag-usab, ingnon ta, aron ikulit pag-usab sa akong hunahuna sa paagi nga lagsik kaayo ug makahimo og malungtarong impresyon. Ingon sa akong pagtan-aw nga moabut dinhi sa husto nga oras, ug ingon nga ang Dios sa walay duhaduha adunay iyang mga hinungdan sa pagpili niini nga kahimtang aron masubay kini kanako, sultihan ko ikaw bahin niini sa konklusyon.

 

 

Usa ka talagsaong bahin sa pagkalunod sa barko, nga gipadapat sa Diyos sa sulod sa Sister. Ang iyang mapaubsanong pagbati.

Usa ka madre nga gibalik usa ka adlaw, sa panahon sa paglingaw-lingaw, usa ka kinaiya nga iyang nabasa kaniadto, o nadungog nga nabasa sa wala ko mahibal-an kung unsa ang publiko nga mga papeles. Mahitungod kini sa usa ka adunahan nga magpapatigayon o magpapatigayon nga mibalik gikan sa usa ka bug-at ug malisud nga paglawig, sakay sa usa ka barko nga gikargahan sa dako ug igo nga bahandi nga maoy pagsiguro sa iyang bahandi ug sa kapalaran sa iyang pamilya.

Dili mapailubon sa pagtan-aw kaniya, ug gipahibalo sa adlaw nga siya moabut, ang iyang asawa, ang iyang mga anak, ang tanan niyang mga higala miadto sa baybayon, diin sila daw, pinaagi sa ilang mga singgit sa kalipay, sa pagpadali sa hinay kaayo nga pagmartsa, sa ilang gusto. , sa barko nga ilang nadiskobrehan sa hawan nga dagat.Kini nga talan-awon makapalipay kanila; apan sa kasubo! kini wala magdugay. Kining ahat nga kalipay nagdala lamang kanila og temporaryo nga kalipay nga gisundan sa daghang mga luha.

Miduol ang barko nga dugay nang gitinguha, niabot, hapit na nato mahikap. Ang agalon nagpakita, nakaila sa iyang minahal nga pamilya, ug nangumusta kanila, bisag gikan sa layo; ug sa sunod nga gutlo, ubos sa mga mata niining mao nga pamilya, ang barko mianhi aron mapadpad ug malunod, mao nga ang tanan mawala nga walay bisan unsa nga maluwas o mapreserbar.

Samtang uban sa ubang mga madre naminaw ko pag-ayo sa trahedya nga sugilanon, nga siguradong walay lain gawas sa espesipiko kaayo nga ipabati kanamo ang pagkadili-mabalhinon ug pagkawala sa bakak nga mga butang dinhi sa ubos, ang Dios misiguro kanako -le-champ sa usa ka mas talagsaon nga aplikasyon sa gihapon, ug gikulit kini pag-ayo sa akong kalag, nga walay kahadlok nga kini mapapas....

"Mao kana ang gipadayag sa usa ka kalag hangtod sa katapusang gutlo," ingon niya kanako sa sulod. Human makaangkon og dako; espirituhanong bahandi, milikay sa tanang lit-ag sa kaluwasan, nakalingkawas sa tanang kapeligrohan, ug mibuntog pa sa tanang

mga kaaway, siya sa walay palad nga malunod ingon sa pagtan-aw sa pantalan ug sa pagdawat sa

 

 

(225-229)

 

 

walay katapusan nga ganti alang sa iyang halangdon nga mga paghago.  »

Ah! Amahan, kung ang ingon nga makaluluoy nga kapalaran, kung ang ingon nga usa ka makapasubo nga denoument  mahimo nga sa usa ka kalag nga napuno sa mga merito ug mga hiyas nga gitugyanan sa tanan nga mga matang sa maayong mga buhat ingon nga akong nasabtan, unsa ang dili nako mahadlok? nangutana siya kanimo, kinsa halos walay nahimo gawas sa dautan, ug naghimo sa iyang kaugalingon nga takus lamang sa mga silot? Makahahadlok nga hunahuna alang kanako, akong Amahan; Gipakita sa Diyos kanako kung unsa ako ka layo sa usa ka hingpit nga relihiyoso, ug kung unsa pa ang kinahanglan nakong buhaton alang sa umaabot. Panahon na nga akong pahimuslan ang gamay nga nahabilin nako aron mabuhi, aron masiguro ang akong kaluwasan ingon nga kini magdepende kanako, tingali ang akong makit-an nga mga silot imbis nga mga ganti sa katapusan sa akong karera nga gibati nako nga hapit na. sa  adlaw.

 

 

Pasalamat sa Sister ngadto sa iyang direktor. Mga panagna ug rekomendasyon nga iyang gihimo kaniya.

Imong gihaw-as ako, akong Amahan, sa duha ka bug-at nga palas-anon;

1° ang asoy nga kinahanglan kong igahatag kanimo sa mga kahayag nga gihatag sa Dios kanako, ug diin ako karon nagtugyan sa imong tanlag; kini usa ka deposito nga dili na kanako, ug diin ikaw manubag; kay nakita ko kon unsa ang gikinahanglan sa Dios kanimo niini nga bahin, ug ako nakapahibalo na niini nganha kanimo nga wala na kinahanglana nga balikon kini dinhi; sa ikaduha nga dapit imo akong gihupay sa kabug-at sa akong mga sala, sa mga sala sa tibuok nakong kinabuhi, pinaagi sa pagpasaylo nga imong gihatag kanako human sa kinatibuk-an ug hingpit nga pagsugid nga akong gihimo kanimo, ug diin, Salamat sa Dios, ako happy kaayo ko. Kini, bisan pa niana, ako nanghinaut, ang katapusan nga kinatibuk-ang pagsugid sa akong kinabuhi, tungod kay ako nakahukom sa dili na pagbuhat ug bisan unsa, ug sa pagbiya sa tanan ngadto sa balaan nga kalooy, ingon sa imong gitambag nga akong buhaton.

Hinaot nga ikaw, akong Amahan, piyonga ang akong mga mata, tungod kay, gisubli ko kini kanimo pag-usab, Ako malipay nga mamatay sa taliwala sa imong mga kamot, ug nga ikaw mao ang akong  katapusan nga tigdumala, ingon nga ikaw mao ang katapusan sa katilingban: apan ang Dios lamang ang nahibalo. unsay mahitabo niini; kay, Amahan, gisubli ko kini kanimo, ug gipahibalo ko kini kanimo uban ang mga luha sa akong mga mata, nakita ko ang usa ka makalilisang nga unos. Ang panahon nagsingabot nga ikaw mapugos sa pagbiya kanamo ug sa pagkalagiw; dili nimo mahimo kung dili, kinahanglan nimo nga isumite ang tanan. Ang Dios nahibalo kon kita magkita pag-usab; apan gitinguha ko kini labaw pa sa akong  gilauman.

Adunay mahitabo, Amahan, nangamuyo ako kanimo, ayaw ako kalimti, kay kinahanglan ko ang tabang sa imong mga pag-ampo; Sa ingon niini kanunay nimong mahinumduman ang imong kabus nga Igsoong babaye sa Pagkatawo, kinsa kinahanglan nga magpahinabo kanimo ug daghang kasamok ug trabaho. Gitugotan man kita sa Dios nga magpahimulos sa kinabuhi sa makadiyot, o kung gihikawan niya kita niini pinaagi sa kamatayon, magsaad kita sa usag usa nga dili makalimtan ang usag usa; kay sa akong kiliran, Amahan, ako determinado, patay o buhi, sa pag-ampo alang kanimo; Utang ko kini kanimo tungod sa tanang matang sa mga rason, ug dili ko ikaw makalimtan sa atubangan sa Dios; palihug saad kanako sa mao usab.

Ako moadto karon, akong Amahan, sa paghikalimot sa tanan nga uban, sa pag-okupar sa akong kaugalingon lamang sa kaluwasan sa akong kabus nga kalag, ug uban sa mga paagi sa pagbalaan niini uban sa grasya aron sa pagtugyan niini sa atubangan sa iyang maghuhukom. Alang sa tanan nga uban pa, akong gitugyan ang akong kaugalingon sa pag-atiman sa Diosnong Probidensya, ug gitugyan ang akong kaugalingon sa bisan unsang mga panghitabo nga gusto nga i-order. Palihog, akong Amahan, unta mahiusa kita kanunay sa sagrado

kasingkasing ni J.-C. niining mubo ug dili malipayon nga kinabuhi, aron mahimong usa ka adlaw sa bulahan nga kahangturan. Mao na.

 

Katapusan sa sulod nga kinabuhi sa Sister of the Nativity.

 

 

MGA PAMALANDONG.

 

Human sa tanan nga atong nakita, ilabi na human sa pagbasa niining katapusan nga duha o tulo ka mga seksyon, kini sa walay duhaduha magkauyon, ako nanghinaut, nga ang mga detalye niining sulod nga kinabuhi, ingon nga kini gibutyag kanato dinhi, dili moabut kay sa tawo kinsa mao ang hilisgutan niini, o hinoon sa samang espiritu nga nagdiktar sa gidaghanon sa mga pagpadayag niini. Kining bag-ong produksyon kinahanglang dawaton ug isipon nga bag-ong ebidensya sa pagsuporta

sa pikas bahin, ug nga nagpamatuod sa samang higayon nga wala ako nasayop sa pag-isip niining talagsaon nga batang babaye ingon nga panghitabo sa iyang siglo, ang kahibulongan sa kamot sa Makagagahum, diin imposible nga ipasabut kana pinaagi sa pag-angkon sa iyang pagtagad. usa ka paggawi sa Dios diha kaniya, nga nagkuha kaniya sa hingpit gikan sa komon nga kapunongan, ug kana pag-usab pabor sa katilingban sa mga anak sa Simbahan; kay kinsa ang wala makakita nga kining malipayong ignoramus nalamdagan lamang niining puntoha sa tinubdan sa tinuod nga mga kahayag, aron lamang sa pagpasa niini ngadto sa uban, ug sa baylo sa paglamdag sa tibuok Simbahan sa iyang kapalaran, ug ang matag usa sa iyang mga anak sa dalan. ug ang paggawi nga kinahanglan nilang sagupon sa lain-laing mga estado diin sila mahimo nga makit-an ang ilang mga kaugalingon kalabut sa dako nga kalihokan sa ilang kaluwasan.

Kon, bisan pa niana, adunay pipila ka magbabasa kinsa, human niini nga eksaminasyon, determinado sa pagpabilin sa iyang mga pagduhaduha niini nga hilisgutan, o bisan sa pagdumili sa iyang pag-uyon, ako mopahayag kaniya nga ako sa gihapon walay katungod sa pagpugos sa iyang opinyon; pero sa samang higayon ako

 

 

(230-234)

 

 

Hangyoon ko ikaw nga isulti kanamo kung nakabasa ba siya bisan kinsa nga tagsulat sa genre sa pagka-espirituhanon nga labaw niini, ug nganlan siya. Himoa nga iyang hinganlan alang kanato ang mga ignoramus kinsa, nga walay laing kapanguhaan gawas sa iyang kaugalingong kalamdagan, namulong mahitungod sa Dios didto uban sa hilabihan nga kahalangdon ug kahalangdon, naghisgot sa maong abstract ug tunok nga mga butang uban sa ingon ka klaro, tukma, tukma ug giladmon. Hinaut nga ipakita niya kanato sa kinatibuk-an ang dugang nga kahusay, kaalam, dignidad, sa bisan unsang buhat bisan unsa nga gikan sa kamot sa mga tawo, ug labaw sa tanan hinaut nga ipakita niya sa tagsulat ang labi pa niini nga espiritu sa hugot nga pagtuo ug pagpaubos, dili na kini. kahadlok nga anaa sa ilusyon, wala na niining buta nga pagpasakop sa mga desisyon sa Simbahan, wala na niining kalisang sa mga paghukom sa Dios,

Oo, ipakita niya kana kanatong tanan, o magpakahilum; pero unsa akong giingon? kon mapugos siya sa pagsugid nga wala siyay makatagbaw nga supakon kanato, nan isugid usab niya uban kanato nga walay bisan gamay nga panagway nga mahunahunaan sa usa ka tawo diha sa ilusyon sa demonyo ang usa ka ehemplo nga madre nga nakig-away sa

demonyo nga adunay daghang kalampusan, ug nahibal-an kung giunsa pagdiskobre ang iyang mga limbong aron mapreserbar kita gikan niini. Tapuson nato ang koleksyon sa mga damgo nga iyang gisaad.

 

 

 

Misteryoso ug matagnaong mga damgo sa Sister of the Nativity.

Si quis fuerit inter vos propheta Domini in visione apparebo ei, vel per visionem loqnar ad illum. (Num., 12.6.)

Sa ngalan sa Amahan ug sa Anak, ug” sa Espiritu Santo, pinaagi ni Jesus ug ni Maria ako nagatuman. »

Wala sing duhaduha nga nadumduman mo, Amay, kon ano nga tagna ni J.-C.” ang ihatag sa tanan nga unod; nga ang batan-ong mga lalaki ug batan-ong mga babaye managna, ang ubang mga batan-on adunay mga panan-awon, ug ang mga tigulang misteryoso ug matagnaong mga damgo (1). Ang pinasahi kay nakaplagan niya kanako lamang ang kahulogan sa sulat nga gikuha sa tanang gidak-on niini; kay, sama sa akong gisulti kanimo, sumala sa iyang pagpasabut, ang usa ka tawo dali nga makaila niining tanan kanako lamang.

Tigulang na ako karon, apan bata pa ako, ug bisan usa ka bata kaniadto, ug ang usa makaingon nga ako sa daghang mga bahin, ug kalabut sa daghang mga butang nga dili kini usa ka pangutana sa pagdetalye. Busa ang usa makakaplag kanako nga nag-inusara, ingon nga ang Dios mipasabot kanako, ang katumanan sa tanang tagna nga gipangutana.

(1) Et erit in novissimis diebus, dicit Dominus, effundam de spiritu meo super omnem carnem, et prophetabunt filii vestri, et filia vestrae, et juvenes vestri visiones videbunt, et seniores vestri soninia somniabunt. (Buhat 2:17.)

 

Ug sa pagkatinuod, akong Amahan, dili lamang ako adunay mga pagpadayag sa husto nga pagtawag, ug ako nagpahibalo sa umaabut nga mga panghitabo, apan ako usab adunay mga damgo nga akong gituohan nga misteryoso ug propetikanhon, sa tanan nga mga panahon ug sa tanan nga mga kapanahonan. nakakita ka. Mao kini ang kinahanglan natong okupado sa atong kaugalingon sa mas dugay nga panahon, tungod kay sa imong hunahuna kini angay. Dili ka magreklamo kanako, tungod kay ang akong pagkamasinugtanon mahimong ingon ka hingpit sa tanan nga may kalabotan sa akong sulod ug sa account nga akong utang kanimo.

Mao nga kanunay nakong gibati, Amahan, nga ang akong mga damgo adunay usa ka maayo nga koneksyon sa kung unsa ang labi nga nag-okupar sa akong hunahuna ug misantop sa akong handurawan.

Hangtud niana, sa walay duhaduha, wala kitay makita gawas sa yano kaayo ug natural kaayo niini, ug mao usab kana ang akong gihunahuna sa akong kaugalingon; pero naa pay labaw pa niana, kung wala ko masayop niini. Para nako, gigamit kini sa Dios labaw sa usa ka higayon aron madiskobrehan ako ug ang kahimtang karon sa akong konsensya, ug ang mga lit-ag nga gibutang sa yawa alang kanako, ug ang tanan nga kinahanglan nakong kahadlokan o paglaum alang sa akong kaugalingon, o alang sa uban. Ang akong labing bangis nga mga pagtintal, ug mga panghitabo nga  dili matag-an, hapit kanunay nga giunhan sa labi pa o dili kaayo makapakurat nga mga damgo nga nagpahibalo niini, nga nagpakita kanako sa pamatasan nga kinahanglan nako sundon aron malikayan ang mga peligro o aron mabuntog ang mga babag. Para nako kini angayan  nga hatagan og pagtagad.

Dugang pa, gipasaligan mo ako, Amahan, ug gipamatud-an nimo kini kanako sukad sa sinugdan, pinaagi sa pagsupak sa pormal nga mga teksto sa pagsupak nga gihimo sa demonyo kanako niining artikuloha; Imong gipasalig kanako, ako moingon, nga ang balaang kasulatan naghatag kanato og daghang mga ehemplo sa mahinungdanon ug propetikanhong mga damgo nga naglangkob sa maong mga pasidaan gikan sa Dios. Imong gidugang nga ang usa ka tawo mahimo gihapon karong adlawa, nga walay patuotuo o kawang nga pagsunod, makadugang ug usa ka tinoohan niadtong kinsa markahan sa piho nga mga karakter, ug walay

 

 

(235-239)

 

 

naghasol sa pipila ka mga paagi sa paghunahuna mahitungod niining tanan. Bueno, Amahan, busa himoon ko ikaw nga maghuhukom niini nga mga karakter, anaa kanimo ang paghan-ay sa imong kaugalingon sumala sa imong gusto uban ang lig-on nga mga hunahuna, nga tingali dili maghunahuna sama kanimo sa tanan nga akong gisulti kanimo.

Kumbinsido nga ikaw, sama kanako, determinado kaayo nga moangkon ug mosunod lamang sa imong gituohan nga nahiuyon sa hukom sa Balaang Simbahan, igo na alang kanako nga luwas ang akong tanlag, ug dili gusto nga magpahisalaag o mobutyag ni bisan kinsa, akong gipahayag nga hingpit nga gihatag ko ang akong mga damgo kon unsa sila, nga nagbilin sa matag usa sa kagawasan sa pagsalikway niini o sa pag-angkon niini, sumala sa kon siya mohukom ba kanila labaw pa o dili kaayo uyon sa mga lagda sa maayong kahulogan ug rason.

Sa akong bahin, i-report ko lang kanimo, kutob sa akong mahimo, ang pipila sa mga nakapasakit kanako pag-ayo; kay magkinahanglan kinig mga tomo kon gusto natong isulti ang tanan uban ang usa ka detalye. Busa atong i-confine ang atong mga kaugalingon niadtong daw adunay mas daghang sangputanan ug aplikasyon. Aron sa pagbutang sa pipila ka mga order ngadto kanila, Ako ipaubos sila ngadto sa makahahadlok nga mga damgo ug makapahimuot nga mga damgo. Magsugod ta sa mga una, mag-obserbar sa usag usa nga dili kaayo ipadayon ang mga nahisgutan na kaniadto.

 

 

Makahadlok nga mga damgo.

 

Mga damgo sa iyang pagkabata bahin sa iyang bokasyon sa relihiyosong kinabuhi. Ang iyang mga kasubo ug ang iyang mga pakigbisog.

 

Gikan sa akong pagkabata, halos lima o unom ka tuig ang panuigon, ako adunay mga damgo nga, sa akong pagtuo, mga timailhan sa akong bokasyon ug sa mga grasya nga ihatag sa Dios kanako, ingon man sa mga gubat nga kinahanglan nakong suportahan. Mituo ako sa usa ka libo ka beses, samtang natulog, nga makita ako nga gilibotan sa mga kaaway nga migukod kanako hangtod sa kamatayon uban ang mga hulga ug makahadlok nga mga nawong. Kinahanglan kong makig-away batok kanila sa tibuok nakong kusog ug sa tibuok nakong kusog; Wala gayud ako makaikyas kanila gawas sa tabang sa Dios, sa diha nga ako nag-atiman sa pagtawag kaniya aron sa pagtabang kanako. Usahay  ang akong mga kaaway makadaug batok kanako, ug naghimo kanako nga mahulog ngadto sa lawom nga kahiladman nga sa walay duhaduha nagrepresentar sa mga sala nga ako adunay kaalaotan sa pagbuhat sukad niadtong malipayon nga mga panahon.

Niini nga kahimtang, akong Amahan, mituaw ako sa Dios nga mituy-od sa iyang kamot ngari kanako aron ipahilayo ako gikan sa pangpang, ug unya ingon og nakadawat ako og duha ka pako diin ako mibangon sa kahitas-an nga dili mahimo sa akong mga kaaway. abot . Dayon naglupadlupad ako sa hangin sama sa usa ka salampati, ug ako kanunay nga nahulog gamay sa tiilan sa taas nga altar sa usa ka komunidad sa mga babaye, diin ako nakakaplag sa usa ka kalipay nga dili ipahayag: sa makausa, ilabi na, akong nakaplagan ang akong kaugalingon didto ug ang tanan nagsinina ingon sa. Ako, isip usa ka madre nga tigplano sa lungsod, ug nga sa usa ka edad nga ako walay bisan gamay nga ideya sa estado o sa relihiyoso nga costume; mao kini ang akong gipahibalo na kaninyo. Human niana, kini nga kasayon ​​sa pagsaka sa hangin, sa akong mga damgo, mitubo o mikunhod sumala sa akong pagkamatinud-anon o pagkadili matinud-anon kalabut sa Dios;

 

Ang iyang mga away sa usa ka damgo batok sa mga monsters nga nagrepresentar sa mga sala. Mas gahig ulo nga away batok sa pagtamod sa kaugalingon.

 

Sa usa ka tigulang nga edad, kanunay akong naghunahuna, samtang natulog, nga nakig-away ako sa mga demonyo nga lainlain ang porma ug ngil-ad. Kas-a, taliwala sa ubang mga butang, kinahanglan nakong sukdon ang akong kaugalingon batok sa pito ka mga mananap, nga ang matag usa nagrepresentar, sa makahahadlok ug makalilisang nga mga emblema, usa sa pito ka makamatay nga mga sala. Ako adunay walay katapusan nga kalisud sa pag-abut niini; Halos dili nako matumba ang usa kay kinahanglan nakong sugdan pag-usab ang lain nga walay hunong, ug usahay aduna akoy daghang matumba. Pinaagi sa grasya sa Diyos sa kataposan nakagawas ako nga madaogon; apan ang usa sa tanan nga naghatag kanako sa labing kasakit mao kadtong dili malipayon nga gamay nga utot nga akong gisulti kanimo. Buot ipasabot, kining gamay nga dili kaayo mangil-ad nga mangtas, ug nagsul-ob sa porma sa usa ka medyo maayo nga sinina nga babaye. Dili kontento nga makig-away nga mag-inusara batok kanako, ingon sa giingon ko kanimo, kini kanunay adunay kalabutan sa lain-laing mga gubat nga kinahanglan nakong ilunsad o suportahan sa usag usa; ug sa diha nga ako naghunahuna nga ako hingpit nga nakabuntog niini ug mitangtang niini sa aksyon, kini diha-diha dayon ingon og natawo pag-usab gikan sa iyang kapildihan sa pagbalik ngadto sa sumbong uban sa labaw nga kasuko kay sa kaniadto, ug sa kasagaran sa usa ka bag-o nga porma. Nahibal-an nimo nga gitudloan ako sa Dios sa okasyon niini nga damgo, ug nga akong nasabtan pinaagi sa pagpasabut nga iyang gihatag kanako bahin niini, nga ang garbo sa tanan nakong mga kaaway mao ang labing angay nakong kahadlokan, o labing menos ang gugma sa kaugalingon nga girepresentar. pinaagi niining gahig ulo nga utot, ang tanan nga labaw nga kahadlokan ingon nga siya daw sa hingpit nga pagbuntog ug pagtangtang sa aksyon, diha-diha dayon siya daw natawo pag-usab gikan sa iyang kapildihan aron mobalik sa sumbong uban sa labaw nga kasuko kay sa kaniadto, ug kasagaran sa usa ka bag-ong porma. Nahibal-an nimo nga gitudloan ako sa Dios sa okasyon niini nga damgo, ug nga akong nasabtan pinaagi sa pagpasabut nga iyang gihatag kanako bahin niini, nga ang garbo sa tanan nakong mga kaaway mao ang labing angay nakong kahadlokan, o labing menos ang gugma sa kaugalingon nga girepresentar. pinaagi niining gahig ulo nga utot, ang tanan nga labaw nga kahadlokan ingon nga siya daw sa hingpit nga pagbuntog ug pagtangtang sa aksyon, diha-diha dayon siya daw natawo pag-usab gikan sa iyang kapildihan aron mobalik sa sumbong uban sa labaw nga kasuko kay sa kaniadto, ug kasagaran sa usa ka bag-ong porma. Nahibal-an nimo nga gitudloan ako sa Dios sa okasyon niini nga damgo, ug nga akong nasabtan pinaagi sa pagpasabut nga iyang gihatag kanako bahin niini, nga ang garbo sa tanan nakong mga kaaway mao ang labing angay nakong kahadlokan, o labing menos ang gugma sa kaugalingon nga girepresentar. pinaagi niining gahig ulo nga utot, ang tanan nga labaw nga kahadlokan ingon nga siya daw gamay ra.

 

Hulagway sa kalibutan. Ang bakilid sa usa ka bukid.

Nahinumdom ko sa usa ka damgo nga nakapahadlok kanako pag-ayo: ang kalibutan girepresentar kanako sa porma sa bakilid sa usa ka dako nga bukid, sa ubos niini usa ka lawom ug lapad nga pangpang. Ang tibuok walog, o bakilid sa bukid, gitabonan sa mga tawo sa tanang sekso, tanang edad ug tanang kahimtang, nga gisagol sa mga demonyo nga kanunay nilang makig-away. Kini usa ka padayon nga pakigbisog ug kasamok; halos tanang mga tawo nagbuhat ug labaw pa o

 

 

(240-244)

 

 

gamay nga paningkamot aron makaabot sa tumoy sa bukid, ug ang mga demonyo naningkamot sa pagbira kanila paubos: Ako mismo napugos sa pagpakigbisog ug pagpakig-away.

Ang labaw nga nakapahadlok kanako mao ang gamay nga gidaghanon niadtong miabante paingon sa kinatumyan niini, o labing menos nagpabilin nga lig-on sa ilang mga poste, samtang ang usa ka walay kinutuban nga gidaghanon nangawala human sa pipila ka gamay nga paningkamot; Sa pag-abot nila sa ubos sa walog, sila gitambog sa bug-os nga paglukso ngadto sa tunga-tunga sa pangpang, nga nakapalingaw pag-ayo sa mga demonyo nga naglabay kanila didto. Unya, Amahan, ang mga alaot wala nay kusog o kaisug sa pagpanalipod sa ilang kaugalingon; Nakita ko nga gigapos sila sa ilang mga kamot ug tiil; ang mga demonyo nagtratar kanila ingon nga mga ulipon, o hinoon ingon nga mga mananap, o naglakaw sa ilang mga ulo ug sa tanan nilang mga lawas ingon sa uhot o kinalibang.

Apan daw unsa nga panagna alang kanako, Amahan! nadoble ang kahadlok sa dihang nakita nako ang usa sa akong suod nga paryente didto! Alaut! Nahibal-an ra nako pag-ayo ang iyang pagkasuod sa mga bisyo ug mga pulong nga gikondena sa Ebanghelyo ingon nga gitugotan sila sa kalibutan. Langit! hapit na siya mahulog niini sama sa daghan pang uban, sa dihang mituaw ako alang sa kaluoy alang kaniya; Nangamuyo ako sa langit nga kaloy-an siya, ug dihadiha ang kamot sa Ginoo mipugong kaniya sa daplin sa kahiladman. Ang Dios wala motugot sa iyang pagkawala, ug sa pagkatinuod akong nahibaloan sa wala madugay nga ang akong paryente nakabig, diin ako nagdayeg ug nagpasalamat sa Ginoo. Unsang mga pamalandong ang himoon, akong Amahan? ug sa unsa nga paagi nga kini nga damgo, ingon nga kini mao ang damgo, alang kanako daw nahiuyon sa mga kamatuoran sa ebanghelyo! kini usab ang diwa nga gipakita sa Dios kanako didto, ingon sa imong makita sa dili madugay;

 

Ang Sister misulay sa pagkatkat sa bukid, naglikay sa pangpang sa impyerno, ug sa kataposan nakaabot sa tumoy. Deskripsyon sa bukid sa pahulay ug kalinaw , ug sa kadaugan .

 

Aron makalingkawas gikan sa katalagman nga naglibot kanako, naghimo ako ug dakong paningkamot, kanunay nga nakig-away, aron makaabot sa kiliran sa tumoy sa bukid, diin ako naglaum nga makakaplag ug kaluwasan ug kapahulayan. Naglakaw ako sa usa ka libo nga mga pagbanhig ug usa ka libo nga mga lit-ag nga gibutang sa akong agianan, ug pinaagi niini ang mga demonyo nag-ihap sa matag gutlo aron sa pagpahunong kanako ug pagdakop kanako; sa katapusan, Amahan, ako miabut sa usa ka pig-ot nga dalan, nga sa katapusan mao ang pag-abli sa impyerno. Pila ka lakang

danag ug lisod kog labang para malikayan! Kinahanglang sultihan ko ikaw nga kining makalilisang nga talan-awon naghatag kanako sa ingon nga kalisang sa kalibutan ug sa mga kapeligrohan niini, nga gusto ko nga hapit nga mahulog dayon ngadto sa impyerno sama sa pagbalik niini nga alaot nga gubat, aron moadto didto. angay nga mas silotan pa human sa akong kamatayon. Busa unsa ang buhaton? Unsa ang mahimong? Unsang side ang kuhaon? Nangurog ko sa pagpaabot nga mamatay.

Samtang naglutaw ko niining mapintas nga sitwasyon, usa ka langgam nga sama sa salampati, nga midunggo sa duol nga kahoy, nagpabati sa iyang kaugalingon ug kusog nga miingon kanako: "Akong Igsoong babaye, akong Igsoong babaye, dinhi gikinahanglan ang kaisog ug kaisog. ang resolusyon; makalingkawas ka lamang niini pinaagi sa pagtugyan sa imong kaugalingon ngadto sa kaluoy sa Dios, ug pinaagi sa pagbuhat ug kapintasan sa imong kaugalingon. Nakita ba nimo kini nga bukid? kini mao ang bukid sa kapahulayan ug kalinaw, nga gipuy-an lamang niadtong kinsa nakabuntog sa ilang mga pagbati, sa kalibutan, ug sa mga kakuyaw niini. Kini ang tumong nga kinahanglan nimong atimanon.”

Alaut! akong Amahan, kini mao usab ang akong labing dako nga tinguha; apan ang paagi aron makaabut didto ug makalingkawas niining dili maayo nga kahimtang diin nakit-an nako ang akong kaugalingon nga nakigbahin! Sa katapusan ako mihimo og paningkamot sa akong kaugalingon, ug akong gibiyaan ang akong kaugalingon sa kahangturan ngadto sa amahan nga sabakan sa kalooy sa akong Dios nga akong gipangayo alang sa akong tabang.

Diha-diha dayon akong nakita ang akong kaugalingon nga gibayaw gikan sa yuta, ug gidala ngadto sa usa ka mas taas nga dapit nga mao ang bahin sa matahum nga bukid sa nahabilin nga kalinaw, ngadto sa kinatumyan diin ako dili pa makaabut gawas sa daghang mga kakapoy ug mga paghago.

Sa katapusan nakaabut ko didto ug nagsugod ako sa pagginhawa ug naayo gikan sa akong mga kahadlok. Ang hangin didto himsog ug putli, ang tanan didto nagpahibalo sa usa ka walay katapusan nga tingpamulak ug ang tinuod nga puloy-anan sa kalipay. Ang mga lumulupyo niining malipayong puloy-anan gamay ra kaayo sa gidaghanon, apan sila nakapahimuot kanako sa walay katapusan pinaagi sa kaputli sa ilang mga moral, sa kalagsik sa ilang hugot nga pagtuo, sa kalumo sa ilang kinaiya, sa ilang yano, matinud-anon ug mahunahunaon nga mga pamatasan, sa katapusan ang pagkamatarung sa ilang mga tuyo. .ug ang pagkasinsero  sa ilang gugma sa Diyos ug sa silingan. Nalinga sa pagdayeg ug pagpanalangin sa tagsulat sa ilang kaayohan, sila daw wala kaayo magtagad sa ilang mga lawas, ug naghunahuna sa kalibutan aron lamang sa pagdumot sa iyang mga pulong ug kalooy sa iyang alaot nga mga ulipon.

Duol niini mituybo ang laing bukid, nga dili kaayo taas, diin ang adlaw misidlak sa tanan niyang labing hayag nga mga silaw; kini naghatag ug kapahulayan ug kalinaw sa bukid , ug pinaagi niini kinahanglan nga moagi ang usa aron makaabot niini.

Kanunay nga nagkupot sa kamot, ang mga lumulupyo niini, kusgan, kusgan ug maisugon, kanunay nga nagpakita sa gubat ug sa aksyon; Gitawag ako nga bukid sa kadaugan , ug gisultihan ako nga kinahanglan kanunay nga okupar didto sa pagpakig-away batok sa mga bisyo aron masakop ug malaglag sila, ug labaw sa tanan kana

 

 

 

(245-249)

 

 

kinahanglan nga dili kaayo pagsalig sa labing maayo. Dinhi, gisultihan ako, sa konklusyon, kung asa nimo maabot ang kinatumyan sa kapahulayan ug kalinaw .

Niini, akong Amahan, ako nahigmata, ug ang Dios diha-diha dayon mipasabut kanako nga kini nga damgo nga nakapahampak kanako pag-ayo dili usa ka epekto sa sulagma, apan sa usa ka intelihente nga hinungdan, ug nga kini puno sa katukma, misteryo ug mga kamatuoran. Busa akong nakita, diha sa katin-awan nga gihatag sa Dios kanako, nga ang bungtod nga nagsilbing usa ka natad sa panggubatan natural nga nagrepresentar sa hilig sa dunot nga kinaiyahan, nga naghatag sa yawa ug dako nga bentaha, sa paggiya sa mga tawo ngadto sa kahiladman; nga nagpasabot nga nagkinahanglan kini og daghang kusog, resolusyon ug kaisog, ug daghang trabaho aron madaog ang langit. Ako nakahinapos nga ako kinahanglan nga mosangkap sa akong kaugalingon uban sa pagkamakanunayon ug kalig-on labaw pa kay sa kaniadto batok sa akong dautan nga mga hilig, ug akong gibati ang akong kaulaw nga misamot batok sa mga sugyot sa yawa, ang mga kapeligrohan ug ang korapsyon sa kalibutan, nga akong mahunahunaan uban ang kalisang. Mao kini, sa akong hunahuna, ang tuyo sa Dios.

 

Ang Sister nga gigukod sa mga kawatan nga nagrepresentar sa mga pagbati ug mga kaaway sa kaluwasan. Malipayon nga kahimtang sa kalag nga gibayaw labaw sa kinaiyahan ug sa mga pagbati.

Sa laing higayon, Amahan, nagdamgo ko nga gukdon sa mga kawatan ug mga tulisan, nga gusto sa akong pagka-inosente ug sa akong kinabuhi; Dayon akong nakat-unan nga kining hinanduraw nga mga tulisan ug mga kawatan bisan pa niana mao ang tinuod nga dagway sa lain-laing mga pagbati, mga pagtintal ug mga higayon sa pagpakasala, nga ang uban niini nagagukod sa mga kalag nga adunay kriminal ug mamumuno nga mga tuyo, samtang ang uban nagbutang sa ilang mga kaugalingon sa pagbanhig. ug ihatag kanila ang hampak nga kamatayon.

Aron makalingkawas sa paggukod niining mga kawatan o mga tulisan nga nakapahadlok kanako pag-ayo, midangop ako sa Diyos, ug gibati ko pag-usab nga gidala ngadto sa samang bukid nga akong gisulti kanimo sa nag-unang damgo. Didto, nabatian ko ang mga pumuluyo sing tingob nga nagsinggit: “Magkalipay kita! magmaya! ania ang Ginoo, ania ang adlaw nga gibuhat sa Ginoo; daghang mga kaaway, daghan pa

mga gubat, wala nay mga pagtintal, wala nay mga kapeligrohan, ang panahon sa mga pagsulay milabay na, ang Dios lamang sa kahangturan ang ganti ug ang katapusan sa atong mga paghago.”

Akong nasabtan, pinaagi sa pagpasabut niini nga mga pulong nga akong nakita diha sa kahayag sa hugot nga pagtuo, nga ang mga kawatan ug mga tulisan sa kasagaran nagrepresentar sa tanan nga mga kaaway sa kaluwasan sa tawo, ug nga pinaagi sa bukid sa kapahulayan ug kalinaw dili masabtan sama sa usa ka piho nga kahimtang. sa kahingpitan aron makaabot sa kalipay sa langit, nga dili usab kini magpasabot sa kalipay mismo, nga mao ang tinuod nga kataposan sa atong mga pag-antos ug ang dapit sa atong walay kataposang kapahulayan. Atong dawaton, bisan pa, nga ang kahimtang sa usa ka hingpit nga kalag dinhi sa ubos adunay dako nga kalabotan niini. Akong gipasabot kining malipayon nga pagsalikway sa kalibutan ug sa kaugalingon, diin ang tanan mawagtang aron sa paghatag ug pagtahud sa kahalangdon sa diosnong binuhat.

Niining malipayong kahimtang sa paglaglag sa kinaiyahan, ang kalag mikayab labaw sa iyang kaugalingon, tungod kay wala na kini makakita sa bisan unsa gawas sa Dios, nga kaniya kinahanglan nga ilakip ang iyang kaugalingon nga eksklusibo. Ang tanan nga mga galamhan unya ingon og gi-dios niining balaan nga panaghiusa; nga nagbutang kaniya labaw sa tanan nga mga pag-atake sa yawa, sa kalibutan ug sa unod. Ang mga balit-ad dinhi sa ubos dili para kaniya; halos dili niya masinati ang mga panginahanglan sa lawas, nga gamay ra ang iyang gikabalak-an bahin sa pagtagbaw, gawas sa mga kinahanglanon nga kinahanglanon; maingon unya nga ang lawas molihok lamang sa mekanikal nga paagi: kini molihok, kini maglakaw, kini moinom, kini mokaon, kini matulog, ug uban pa. Apan ang kalag halos dili moapil niini nga mga mananap ug lunsay natural nga mga gimbuhaton, kini naglupadlupad, ingnon ta, labaw sa unod ug sa mga igbalati, daghan kaayo nga grasya ang gihatag niini.

 

 

Ubang mga damgo nga naghulagway sa mga kasubo ug pakigbisog sa Sister.

Ang Dios, akong Amahan, usahay gusto, ingon sa imong nahibal-an, nga masinati nako ang usa ka butang nga nagsingabot. Kanunay nga mahitabo, labi na pagkahuman sa akong mga Komunyon, nga halos wala na ako magtagad sa mga igbalati o sa mga organo sa pagbati. Naulaw ko sa pagtubag sa pinakasimple nga mga pangutana; sa kasagaran gikinahanglan nga ang Dios mismo ang mosugyot kanako sa mga tubag nga kinahanglan nakong himoon, aron kini dili daw sobra ra kaayo didto. Mura kog imbecile, o, kung gusto nimo, mura kog usa ka tawo nga, nga nagtutok sa adlaw, nagpabilin ang usa ka silaw sa dugay nga panahon, nga nagpugong kaniya sa pagtan-aw sa bisan unsang butang: ang akong kalag naa sa kalibutan. ug sa akong lawas nga wala didto, ug gikan niini nga kahimtang nga ang usa nagtan-aw sa tanan nga makaapekto sa mga pagbati ug kinaiyahan. Anaa kami sa bukid sa kapahulayan, among gitagamtam ang kalinaw sa Dios, ug ang mga bag-ong nadiskobrehan kanunay nga nahimo pinaagi sa tabang sa mga suga nga gihatag niini. Unsa man ang mahitabo sa pagtan-aw kaniya sa iyang kaugalingon, ug walay pandong, ug walay tabon!

unsa kaha ang pagbaton niini nga walay babag ug walay kahadlok nga mawala kini

!... Apan mibalik ako sa akong nahimutangan; gikan didto, akong Amahan,  nagsugod ang kadaghanan sa mga butang nga akong gipasulat kanimo... Ipadayon nato ang pagpadayon sa akong mga damgo (1).

 

(1) Mao kini nga, kanunay nga susama sa iyang kaugalingon, ang Sister mibalik, sa matag higayon, ngadto sa labaw sa kinaiyahan nga han-ay nga sama sa iyang elemento. Ang iyang dakong kalag nagabayaw sa iyang kaugalingon sa matag higayon, ug mikuha kanamo uban kaniya bisan ngadto sa sabakan sa Pagka-Dios, nga nagdasig kaniya ug nagpasulti kaniya. Ang tanan nga uban daw walay bili kaniya; gipahimuslan niya ang tanan aron makabalik niana; kini ang sentro ug ang bugtong tumong niini: usab, niining puntoha, kini kanunay nga mao ra, ug ang usa makaingon nga ang usa nakakaplag niini sa hingpit bisan sa iyang mga damgo.

 

 

 

 

 

(250-254)

 

 

Ubang mga damgo nga naghulagway sa mga kasubo ug pakigbisog sa Sister.

Nagkalainlain nga mga higayon nga akong nakita ang akong kaugalingon sa wala mailhi nga mga nasud, usahay nahulog sa ilawom sa usa ka atabay, usahay naladlad sa pig-ot ug huyang kaayo nga mga tabla nga halos dili makasuporta kanako sa mga bung-aw diin ako andam nga mahulog, ug kanunay kinahanglan kong motabang gikan sa itaas aron gawas. Karong bag-o nagdamgo ko nga gigukod sa usa ka sakay sa usa ka makalilisang nga gidak-on ug nawong, siya mitan-aw kanako uban sa usa ka makalilisang ug hulga nga tan-awon nga ako naluya; Sa pagkakita niya nga wala siya makaabot kanako, mibiya siya nga nasuko ug milibot sa tibuok nasod. Nahibal-an ko sa akong katapusang komunyon, nga kini ang pagpahibalo sa mga paningkamot sa demonyo batok kanamo ug ang gamay nga buhat nga among gipamalandong, ug nga siya naningkamot ug maningkamot nga mapakyas pag-usab. Ayaw ibaliwala kini nga pasidaan, kay, gisubli ko kanimo,

Apan, akong Amahan, ania ang usa ka talan-awon nga takus nga adunay lugar taliwala sa akong makalilisang nga mga damgo.

 

Mga pahibalo sa katapusan sa kalibutan.

Usa ka gabii sa dihang, samtang natulog, naghanduraw ko sa akong kaugalingon nga naa sa usa ka bukid nga bag-o lang nakong naabot samtang naglayas pa gikan sa mangtas, una nakong namatikdan ang usa ka matahum nga langit ug

maayo nga bituon; apan sa wala madugay human ako nakakita sa makalilisang nga mga timailhan sa kasadpan nga bahin, akong nakita ang usa ka dako nga luna nga gisabwag sa mga lungon, mga shrine, mga ulo ug mga bukog sa mga patay, mga kandelero, mga sentensiya sa paglubong; Sa laktud nga pagkasulti, kining tibuok nga wanang sama sa usa ka dako nga pall.

Sa habagatan nga kiliran nagpakita ang Arkanghel San Michael sa usa ka aspeto, ug gitabonan sa usa ka makalilisang nga hinagiban; usa ka naggilakgilak nga espada diha sa iyang tuo nga kamot, iyang gikuptan ang uban nga dako nga mga himbis nga iyang gipakanaug paingon sa yuta, ug ako nakasabut nga kini mao ang kahimanan ug ang mga pagpangandam alang sa katapusang paghukom kansang panahon nagsingabut na... .

Sa laing damgo, diin nagtuo ko nga naa pa ko sa samang bukid, nakita ko sa kawanangan ang usa ka dakong pinahigda nga balangaw, ang sirkumperensiya niini kutob sa maabot sa akong panan-aw. Unya mitungha sa dakong lingin ang gagmay nga mga salampati ug gagmayng mga salampati nga naglupadlupad gikan sa kilid ngadto sa kilid, nga wala gayud mobiya sa lingin nga linya nga naglangkob niini. Human niadto nakita ko ang mga uwak ug ang ubang mga langgam nga mandadagit nga milukso sa gagmayng mga salampati ug gagmayng mga salampati, nga migukod ug mipatibulaag kanila; daghan ang midali ngadto sa yuta, diin sila gikuniskunis sa mga langgam nga mandadagit, bisan pa sa salapi nga mga salampati nga miabut gikan sa langit sa ilang depensa. Ang away mao bangis tali sa mga uwak ug sa mga salampati nga pak-an nga pilak, milungtad kini hangtod sa pag-abot ni San Miguel, nga nagtino sa kadaugan pabor sa mga salampati ug sa mga salampati.'

 

Si Jesu-Kristo nag-antos ug wala mailhi.

Sa laing higayon nakita ko sa kasadpan ang usa ka dakong hulagway diin gipintalan ang balaang nawong sa atong Ginoo; daw buhi siya ug natabunan sa buhing dugo nga midagayday ug midagayday gikan sa iyang balaang ulo nga gikoronahan sa mga tunok. Ang iyang mga mata nga masulob-on mihangad sa langit, ug nakita ko ang daghang mga luha nga nangahulog gikan kanila. Samtang nagtan-aw ko kaniya uban ang kaluoy ug kalumo, nadungog ko ang usa ka tingog nga nag-ingon kanako: Nakita nimo ang pagsalop sa adlaw.

 

 

Mga damgo nga nagtagad sa Rebolusyong Pranses, ang pagkabahinbahin sa Simbahan ug ang makalilisang nga mga sangputanan niini. Pagmando sa pagkalagiw sa mga schismatics.

Kinahanglan ko usab, akong Amahan, ilakip sa akong makahahadlok nga mga damgo ang mga may kalabutan sa makapasubo nga rebolusyon nga akong giakusahan sa pagpahibalo. Busa, dili kita makapugong sa pagdugang sa pipila sa mga nag-unang mga butang nga atong nahisgotan na sa mga higayon nga sila mas daghan pa.

mahitungod niini, ug diin kini gikinahanglan nga dad-on sila. Alang sa mga, dili namon sila hinumduman, o buhaton namon kini nga gaan kaayo.

Usa ka gabii naghunahuna ko nga nakakita ko og daghang mga eklesiastiko nga nagsul-ob sa ilang sacerdotal nga mga kupo, sila adunay sa ilang ulo usa ka obispo usab sa mga gimbuhaton sa iyang ministeryo. Ang ilang estrikto ug mapahitas-on nga hangin, ang ilang mabangis nga mga pulong, ang ilang mahulgaon nga mga panagway daw nagkinahanglan sa mga kadungganan ug pagtahud sa tanan; ilang gipugos ang mga matinud-anon sa pagsunod kanila, sa pagpaminaw kanila ug sa pagsunod kanila. Dios nagsugo kanako sa pagsukol kanila sa nawong ug nawong; sila dili na, siya misulti kanako, nga adunay katungod sa pagsulti sa akong ngalan, ni takus sa pagpasakop sa mga matinud-anon, tungod kay sila nagbudhi sa mga interes sa akong Simbahan, ug nahimong dili matinud-anon sa hugot nga pagtuo. Kini supak sa akong kabubut-on, ug sa akong kasuko, nga sila sa gihapon naggamit sa mga buluhaton diin sila dili na takus; halayo sa pagpasuko kanako, gipasidunggan mo ako pinaagi sa pagsupak kanila; usa ka butang nga gusto nila nga ipangayo kanimo, ayaw paminawa sila, ibulag ang imong kaugalingon gikan niini, nga akong gibuhat sama sa uban. Ang sunod nga damgo mas makahadlok.

Mga katloan o kwarenta ka tuig ang milabay ang France girepresentar kanako nga usa ka halapad nga desyerto, usa ka makahahadlok nga pag-inusara; Ang matag probinsya sama sa usa ka dunggoanan diin ang mga lumalabay nangawat ug nagguba sa tanan nga ilang makit-an. Sa wala madugay, sa kasuko sa tinuod nga mga matuuhon, ang atong mga pastor ug ang ilang mga vicar, ang atong mga magwawali ug ang atong mga direktor, ang atong mga misyonaryo nawala, ug ang bag-ong mga ministro nga wala namo kaila mipuli, ug

 

 

 

 

(255-259)

 

 

nag-angkon nga naggamit sa parehas nga mga gimbuhaton ug adunay parehas nga mga katungod. Sa walay pagbati adunay ingon ka dako nga pagbag-o sa paagi sa pagbuhat ug panghunahuna sa akong mga isigka-lungsoranon, nga halos dili nako mailhan ang akong kaugalingon nga nasud. Bisan pa, kini nga pagbag-o layo sa kinatibuk-an, nakita nako nga ang pagkalainlain sa mga opinyon nagporma sa duha ka partido didto, nga nagpahinabog mga kasamok ug makalilisang nga mga sakit sa tanan nga bahin. Apan ania ang labaw nga nakapahadlok kanako, ug nakapahadlok kanako niining panan-awon sa gabii. Nakita nako sa ilawom niining makalilisang nga desyerto ang lainlaing mga panon sa karnero nga gisagol sa mga kanding ug kanding, mga unggoy, daghang uban pang mga lahi sa makalilisang nga mga hayop.

nga wala gani ako makahibalo; ang mga magbalantay sa karnero nga nangulo kanila daghan pa kaayong makalilisang nga mga mananap; ang mga demonyo, sa akong hunahuna, walay laing mga numero. Dugang pa, nakita ko ang panon sa katawhan nga nangalagiw sa ilang pagduol, ug nanagtago sa ilang kaugalingon uban ang kahadlok ug pagdali aron dili sila mabutang sa taliwala sa ilang mga panon, diin sila nahadlok bisan sa talan-awon. Nalisang ako sa akong kaugalingon, nangutana ko kon hain na ang ilang mga pastor, ang tinuod nga mga pangulo niining naglatagaw nga mga katawhan; Gisultihan ako: Gipugos sila sa pagkalagiw, sila nadestiyero.

Hinumdumi karon, akong Amahan, ang wala matino nga mga panan-awon diin gisultihan ko ikaw nga ang Dios kanunay nga naghimo kanako nga makita nang daan ug ingon nga naghikap sa usa ka tudlo sa usa ka paglutos nga karon labi ka tinuod, bisan kung ang usa nagtan-aw niini kaniadto ingon chimerical, ug  ang mga pahibalo nga akong gihimo bahin kanila ingon nga lunsay nga pagpatuyang, tinuod nga mga ilusyon  sa imahinasyon.

Hinumdumi, ingon ko, ang lainlaing makahadlok nga mga talan-awon; pananglitan, ang ubasan nga gilungkab sa mga tulisan, ang duha ka matahum nga kahoy nga gibunalan sa kahoy nga kalit nga mibangon taliwala sa duha; ang dragon nga akong nakita mibulag sa iyang kaugalingon gikan sa unos nga panganod aron sa paglamoy sa tanan nga anaa sa matahum nga balay, ug ikaw makabaton sa tanan nga, sa mao nga butang, nga labing nakapasamok sa akong hunahuna ug nakapahadlok sa akong handurawan. Maayo nga isulti usab kanimo nga niining lain-laing mga damgo, nga may kalabutan sa atong rebolusyon, akong nakaplagan ang akong kaugalingon nga usahay madala uban ang kasibot alang sa Katolisismo, ug usahay uban ang kalisang alang sa pagkabahinbahin ug pagkaerehes, nga akong nakita nang daan ug nga akong nalantawan pa; pag-ampo sa langit nga makalingkawas kita sa kahadlok!

Apan human sa pagsulti sa mga damgo sa dili maayo nga tilimad-on, kini daw angay nga ibutyag karon kadtong akong gitawag nga makapahimuot, mapuangoron ug makahupay, kay Ako aduna kanila sa tanan nga mga matang. Kini sa labing menos mahimong mas haum sa paglipay ug paghupay sa magbabasa, kung, bisan pa, adunay usa nga gusto nga mag-okupar sa iyang kaugalingon sa akong mga damgo. Kini alang sa ugma, palihug Dios.

 

 

Nindot nga mga damgo.

 

Kinatibuk-ang pagpatin-aw sa mga damgo sa Sister, ug sa mga epekto niini, nga dili niya gituohan nga natural nga ipasabut.

 

Ang kalipay sa maayong tanlag, ang paagi sa pagkabalaan, ang kalipay sa hingpit nga pagkasakop sa Dios ug ang pagbaton kaniya pinaagi sa gugma ug tinguha, samtang naghulat sa

aron maangkon pinaagi sa kamatuoran ang mga kadaugan sa balaan nga Simbahan, ang himaya sa mga santos, ang adorable nga tawo ni J.-C. Amahan, unsa ang kasagaran nga mga butang sa unsay akong gitawag nga nindot o nindot nga mga damgo, ug bisan ang kadaghanan sa akong mga panan-awon ug mga pagpakita. Sa samang paagi sama sa kahadlok sa sala, sa impyerno ug sa mga paghukom sa Dios, ang mga kasamok ug mga paglutos sa Simbahan kanunay nga hinungdan kanako sa kaatbang ug pagpahiuyon sa mga impresyon sa kalisang nga natural nga gidala sa makahahadlok nga mga butang. Kini nga analohiya tali sa mga hunahuna sa kagabhion, kung ang usa makasulti sa ingon, ug ang sa adlaw nga nag-una kanila, para nako medyo yano ug natural. Ug bisan pa niana dili dili makapugong sa pag-ingon nga kadtong nag-angkon nga nagkinahanglan lamang niining natural nga mga disposisyon sa akong hunahuna o sa akong imahinasyon, aron ipasabut ang tanan, akong gipasabot ang pagpasabut sa akong mga pagpadayag ug sa akong mga damgo, sa akong opinyon, anaa sa usa ka dakong sayop nga maoy hinungdan niini. aron malibug ang epekto sa hinungdan. Ang Diyos, sa walay duhaduha, makapahimulos niini nga mga disposisyon nga siya mismo ang nanganak; apan ako sa kanunay mibati, nagmata ug ingon man nahikatulog, nga kini nga mga kinaiya dili magagikan kanako, ni makahimo sa ilang mga kaugalingon sa bisan unsa nga mga epekto nga ilang gipahinabo nga akong masinati. Busa buot ko nga isaysay ang akong mga damgo ingon nga akong mga pagpadayag, sa usa ka pulong, sa tanan nga akong nakita sa Dios pinaagi sa akong kinaiyanhon nga mga kinaiya, o pinaagi sa pagpugong sa akong hunahuna o sa akong pisikal nga konstitusyon, maingon nga kita mihimo sa pagpatin-aw sa kahibulongan nga han-ay sa kalibutan pinaagi sa paglihok sa kinaiyahan, sa pagpatin-aw sa pagdahili ug pagdagayday sa dagat pinaagi sa pagkurog sa mga balud, o sa hilanat pinaagi sa kahinam nga nasinati niini. Niining tanan, ang pagpakita sa epekto dili gayud pagpatin-aw sa hinungdan, ug ang ikaduha nga mga hinungdan dili gayud masabtan gawas kon kita mobalik sa unang hinungdan, nga kung wala ang uban wala na. Kung wala kana wala kami gisulti, bisan kung kami nag-istoryahanay, o, kung gusto nimo, naghisgot kami bahin sa pilosopiya. ug ang ikaduha nga mga hinungdan dili gayud masabtan gawas sa pagbalik ngadto sa nag-unang hinungdan, nga kung wala ang uban wala na. Kung wala kana wala kami gisulti, bisan kung kami nag-istoryahanay, o, kung gusto nimo, naghisgot kami bahin sa pilosopiya. ug ang ikaduha nga mga hinungdan dili gayud masabtan gawas sa pagbalik ngadto sa nag-unang hinungdan, nga kung wala ang uban wala na. Kung wala kana wala kami gisulti, bisan kung kami nag-istoryahanay, o, kung gusto nimo, naghisgot kami bahin sa pilosopiya.

 

 

(260-264)

 

 

basta ganahan ka; apan walay rason nga gisulti. Busa biyaan nato ang mga pilosopo sa paglalis, ug adto sa akong mga damgo.

Himaya ni San Francisco. Ang kakabos ug pagpaubos, mga pundasyon sa iyang kahusay.

Sa diha pa niining hataas nga bukid diin ako misulti kanimo nga ako nakakita sa pangandam nga kahimanan sa katapusan nga paghukom, ako mitan-aw sa taliwala sa amihanan ug sa silangan, ug akong nakita ang usa ka dakung panon sa mga monghe sa among orden nga nagmartsa nga mahimayaon ug madaugon; sa ilang ulohan mipakita ang usa ka lubnganan ug talahuron nga personahe, nga nagsul-ob sa usa ka masilaw nga kupo ug ang tanan nasabwag sa mahalon nga mga bato ug sa dagkong mga bahandi. Gisul-ob niya sa iyang ulo ang usa ka  masilaw nga purongpurong, ang iyang mga tiil ug mga kamot gidunggab; sa katapusan, gikuha ko siya alang sa J.-C. sa iyang kaugalingon, ug ako mohapa sa iyang atubangan sa pagsimba kaniya. Pag-amping, miingon ang usa ka makusog nga tingog kanako, kini usa lamang ka tawo, ug kini mao ang imong amahan nga si  Saint-François....

Unsa ! Gitubag ko, among amahan nga si San Francisco! uy! unsaon niya pagkasanag sa langit, siya nga kanunay nga mapaubsanon dinhi sa yuta, siya nga nagmahal pag-ayo sa pagtamay ug  kakabus  ? Sakto,  giingnan ko,

unsa ang nakapahimo kaniya nga mahimayaon kaayo, ug unsa ang kinahanglan usab sa usa ka adlaw nga maghimo sa himaya sa iyang mga anak, kon sila matinud-anon sa paglakaw sa iyang mga tunob, tungod kay ang kakabus ug pagpaubos mao ang tugon nga iyang gihatag kanila nga mag-inusara; ug ang espiritu sa iyang kapunongan naglangkob labaw sa tanan diha sa pagbuhat niining duha ka mga hiyas, nga mao ang sukaranan ug pundasyon sa iyang edipisyo. Busa gikinahanglan ang pagpraktis niini aron mahimong takos nga makig-uban kanila. Kini nga damgo, akong Amahan, naghatag kanako ug daghang paghupay ug kalipay.

 

 

Ang Sister nakit-an ang iyang kaugalingon sa usa ka damgo sa gamay nga balay sa  Nazareth. Makatandog nga deskripsyon nga iyang gihimo. Leksiyon nga iyang  nadawat.

Kay medyo bata pa, naghunahuna ko nga, nga naglaag-laag nga nag-inusara sa usa ka awaaw ug nag-inusarang kabanikanhan, misulod ko nga morag sulagma sa usa ka gamayng kahoy kansang malinawon nga kahimtang para nako daw pabor kaayo sa pagpamalandong. Didto nga halayo sa kaguliyang kita malipayon, kon adunay kalipay sa yuta, tungod kay kita nalingaw sa atong kaugalingon ug sa atong Dios, kang kansang matam-is nga hunahuna kita sa kanunay mahinumdom sa talan-awon nga madanihon sa tanan nga mga butang nga naglibut kanato. Matahum kadto nga adlaw sa tingpamulak, ang hangin lunsay ug malinawon, ang kahilom niining makapahimuot nga pag-inusara nabalda lamang sa awit sa mga langgam nga mitugpa sa lunhaw nga mga kahoy nga naglandong niining malinawon nga pagpuyo. Pagkaanindot sa tanan sa kinaiyahan, ingon ko sa akong kaugalingon! Unsa kaha ang mahitabo sa puloy-anan sa mga bulahan, kong ang puloy-anan sa atong pagkabinihag madanihon kaayo! unsa kaha ang mahitabo sa atong nasud! Ug kung ang Dios maayo kaayo, labi ka liberal ug labi ka matahum alang sa mga sad-an nga iyang utangan lamang sa mga silot dinhi sa ubos, unsa ang iyang buhaton alang sa iyang mga higala, kung gusto niya nga gantihan sila sa Dios ug sa tanan nga gidak-on sa iyang pagkamahinatagon, sa iyang kahalangdon ug sa iyang gugma  ??

Sa ingon niana ako nangatarungan sa sulod sa akong kaugalingon; ug samtang nangatarongan sa ingon, misunod ko taliwala sa matahum nga mga kahoy sa usa ka gamay nga agianan sa katapusan diin akong nakita ang usa ka balay nga giatras, o hinoon gitukod nga nag-inusara sa ilawom sa kahoy, sama sa usa ka gamay nga grotto o payag, nga gusto nako kaayo. ang kahanginan niini ug ang makapahimuot nga kahimtang niini, ug ilabina sa dakong kahilom nga naghari didto, tungod kay ang usa ka tawo wala makadungog ug bisan unsa nga kasaba didto, gawas niadtong gihimo usahay sa usa ka trabahante samtang nagtrabaho....

Nagasulod ako sa sini nga balay sa pagpangita kon diin ako; Akong nakita sa pagsulod sa usa ka buotan ug talahuron nga tigulang, kinsa nagtrabaho sa pagpasinaw ug pagporma sa mga piraso ug mga tabla sa kahoy uban sa dakong pag-atiman ug  pagtagad  ngadto  sa lain.

tapad sa apartment, nakita nako ang usa ka batan-on nga para nako iya asawa, ug kansang katam-is ug kaligdong katumbas sa iyang katahom; Sa iyang tupad nagpakita ang usa ka batan-ong lalaki nga mga napulo o dose ka tuig ang panuigon sa labing daghan, apan uban sa ingon ka malumo nga nawong, maayo kaayo ug maayo kaayo, nga igo na nga makita siya sa makadiyot nga nahigugma kaniya.

Usab, akong Amahan, bisan unsa nga interes ang akong gikuha sa buotan nga tigulang nga lalaki, ug ilabi na sa iyang batan-ong asawa nga nakapahimuot kanako sa walay katapusan, gibati ko sa akong kasingkasing ang usa ka butang nga mas buhi pa alang sa batan-ong lalaki; ang akong mga mata makabiya lamang kaniya sa mubo nga mga agwat ug sa mga higayon sa  pagkalinga....

Ang tulo nag-okupar sa ilang kaugalingon sa usa ka malinawon nga kahilom nga wala mabalda bisan sa ilang matinud-anon nga paagi sa pagdawat kanako. Akong namatikdan sa ilang trabaho ug sa ilang pamatasan ni kadasig, ni kahinam, ni kabalaka, ni bisan unsang matang sa kaulaw o pagpugong; ang tanan nagpahibalo sa katagbawan, kalinaw ug kalipay sa usa ka kalag nga nalingaw sa iyang kaugalingon ug walay gikabalak-an. Usahay wala ko mahibalo kon unsay angay nakong dayegon pag-ayo, ang pag-atiman ug pagtagad sa mga ginikanan, o ang pagkamasulundon sa anak kinsa mibuhat sa tanan nga iyang mahimo sa pagtubag niini uban sa iyang pagtagad, naningkamot sa pagpahimuot kanila, ug sa mga serbisyo nga akong nahimo. mibalik sa ilang duha. Kini usa ka pagmahal sa usag usa, usa ka binalos nga kalumo, apan ingon ka matinahuron ingon nga kini daw buhi ug sinsero. Gigugol ko unta ang akong mga adlaw sa pagtan-aw kanila; apan sa katapusan gikinahanglan nga tapuson kining dalaygon nga talan-awon: Busa ako mibiya niining maanyag nga pamilya; Gibiyaan nako kining maanindot nga payag, bisan og nagpanuko, ug sa akong pagbiya gipunting ko gihapon ang akong mga mata sa akong batan-ong lalaki, nga nagdala kanako.

 

 

(265-269)

Ako adunay maayo nga pagkaporma nga tinguha nga makita siya pag-usab sa labing madali nga akong mahimo, dako kaayo nga kalipay nga gihatag kanako niining unang interbyu.

Ang malipayon nga asawa! unsa ka malipayon nga inahan, kadtong batan-on, ingon ko sa akong kaugalingon,  milingi! Unsa ka talahuron nga tigulang ang agalon  niini

gamay nga balay! Pagkaanindot ug balaan nga tawo ang iyang batan-ong asawa! Apan, labaw sa tanan, ang buotan nga bata, kining gwapa nga batan-ong lalaki nga morag ila, ug nagpakita nga siya ilang anak pinaagi sa iyang pamatasan ngadto kanila! Pagkadako sa kaligdong, pagkayano sa ilang mga sinina! unsa kalig-on sa ilang mga pagkaon! pagkaanindot nga kahikayan, unsa kalimpyo, unsa nga kalinaw, unsa nga panaghiusa niini nga puloy-anan! Naunsa nga ang tanan didto nagginhawa sa kaligdong ug ang baho sa tanan nga mga hiyas! Dugay na ba kitang naghulat nga mahimamat kining buotan nga pamilya! Ah! kung wala ang kalipay, wala sa yuta, ni sa tibuok kalibutan...

Samtang naglakaw nga nag-inusara naghisgut ako mahitungod niining makapahimuot nga panumduman, nakita ko ang usa ka maanyag nga tawo nga alang kanako usa ka lumulupyo sa maong dapit; Gipangutana ko siya kung unsa kining gamay nga balay nga akong gisudlan. Kinahanglan nga mahibalo ka niini, siya mitubag, ingon man usab niadtong nagpuyo didto; migawas ka sa eskwelahan sa kaalam ug mga hiyas. Kini mao ang tulunghaan sa Nazareth, kini mao ang balay diin ang Nagpakatawo nga Pulong migugol ug katloan ka tuig sa buhat, pagkamasinugtanon ug pagpasakop. Kini, dugang pa niya, kini nga tinago, mapaubsanon ug hago nga kinabuhi sa imong Diyos, nga gusto niya nga itanyag nimo ang imong kaugalingon ingon usa ka modelo, kung gusto nimo nga pahimut-an siya ug magtrabaho alang sa kalampusan sa imong kahingpitan. Kini mao nga kamo kinahanglan gayud nga magtago sa inyong mga kaugalingon gikan sa kalibutan, aron mabuhi lamang sa Dios ug sa Dios pinaagi ni J.-C.; batok' sa kataposan mao ang nagtimaan kanimo niining kahilom nga imong namatikdan diha kanila. Kung ang usa kanunay, ingon nga sila, sa panan-aw ug pagpamalandong sa karon nga Diyos, kinahanglan ba nga mopalapad sa gawas pinaagi sa pagtagad sa mga butang sa gawas ug panagsultihanay sa binuhat? Wala ba nato makita sa atong kaugalingon ang tinubdan sa labing hingpit nga kalipay? Pamalandong kanunay, ug paningkamoti nga ilugon ang imong nakita.

 

 

Igsoong babaye nga dato sa iyang pagkatulog, kabus sa iyang pagmata; hulagway sa pagkawalay kapuslanan sa mga butang sa tawo.

Usa ka gabii nahunahuna ko ang akong kaugalingon nga nakigsulti sa usa ka mamaligyaay nga nagpakita sa iyang mga baligya kanako uban ang katagbawan nga nakapahadlok kanako; ang labaw pa nga gikahimut-an ug kompyansa mahitungod kaniya mao nga gihatag niya kanako ang tanan nga daw naghatag kanako og kalipay; igo na alang kanako ang pagpakita kaniya sa akong tinguha, sa pagkaagi nga nagpakilooy siya kanako sa kinasingkasing sa pagdawat sa mga baligya  nga

nakapahimuot kanako. Natingala ug nalipay sa ingon nga pagkamatinud-anon, wala ko kahibalo kung unsaon pagpahayag sa akong pasalamat kaniya. Ikaw, siya miingon kanako, sama sa mga tawo nga nagbutang sa ilang kaugalingon uban sa kasamok ngadto sa bakak nga mga butang sa yuta, ug ikaw mao ang kaayo nga susama nga tawo; hibaloi nga sa pagkakaron ikaw natulog, ug nga sa dili madugay ikaw mahimong, sama kanila, ang limbongan sa imong ilusyon. Karon ang kapalaran mipabor kanimo, ang rebaybal magakuha sa tanan nga anaa kanimo gikan kanimo, aron ikaw wala nay mahibilin; ug kini nga pagkahigmata nga dili makalingla kanimo mao ang larawan sa kamatayon niadtong nagbutang sa ilang pagsalig sa yutan-ong mga butang ug sa bakak nga mga butang dinhi sa ubos.

Niining mga pulonga ako nahigmata, ug sa akong pagmata nakita ko ang pagkahanaw ug pagkahanaw sama sa aso niadtong mini nga kapalaran nga nakapalingaw kanako sa makadiyot. Dayon akong gihimo ang labing seryoso nga mga pamalandong sa kahaw-ang ug pagkawalay kapuslanan sa tawhanong mga butang. Abi nakog nalipay ko, nakaingon ko sa akong kaugalingon, unsa may nabilin nako niini karon? Bulahan, Oh Dios ko, siya nga nagasalig kanimo lamang! wala siya malimbongan sa iyang pagpaabot; nakit-an ka niya sa kamatayon human sa pagpangita kanimo sa tibuok kinabuhi; magpabilin ka uban kaniya kung wala na ang tanan; ug ikaw nagpabilin alang kaniya, O akong Diyos, aron sa paghimo sa iyang malungtarong kalipay nga dili siya mahadlok nga mawala ka!

 

 

Si Jesu-Kristo nagpakita nga puno sa dagkong mga bahandi, nga walay usa nga gustong makadawat.

Sa makausa naghunahuna ako nga akong nakita, samtang natulog, si J.-C. nagkupot sa iyang duha ka mga kamot sa dagkong mga bahandi; nitan-aw siya sad nako, nangutana ko niya ngano. Anak ko, siya miingon kanako nga nag-agulo, Ako mianhi uban sa akong mga kamot nga puno sa mga gasa, Ako adunay daghan nga mga bahandi nga akong tuyo alang sa akong mga binuhat, Ako mianhi aron sa pagpadato kanila pinaagi sa pag-apod-apod niini ngadto kanila, ug ako wala makakaplag bisan kinsa nga mangayo kanila, ni ang nagahandum kanila, ni ang nagahimo sa iyang kaugalingon nga takus sa pagdawat niini. Mao nga wala ko kahibalo kung kinsa ang akong ipahibalo sa akong mga regalo, bisan pa sa among panginahanglan alang niini. Hukmi ang kasakit nga gipahinabo sa ingon nga sad-an nga pagkawalay pagtagad kanako!

 

 

Ang batang Hesus sa mga bukton ni Maria, nga adunay gamay nga krus.

Nagtuo ko nga nakita ko na usab, sa laing kahimtang, ang Mahal nga Birhen nga nagkupot sa iyang mga tuhod sa Batang Hesus, nga daw naglingaw-lingaw sa gamay nga taas nga krus, nga iyang gikuptan sa iyang mga kamot. Niini nga talan-awon ako mihapa sa tiilan sa akong buotan nga inahan, ug nangamuyo kaniya sa pabor nga biyaan ako gamay.

higayon sa paghawid sa iyang balaang anak. Gusto ko, tubag niya. Akong gituy-od ang akong mga bukton sa pagdawat kaniya; apan imbes sa bata iya lang gihatag kanako ang iyang krus nga dili nako gusto; nga iyang gisubli sa lain-laing mga okasyon; ug samtang nag reklamo ko sa iyang kaugalingon nga gilimbongan niya akong paglaom, Anak ko, gitubag ko niya nga seryoso, kung gusto nimo ang Bata, kinahanglan una nimo nga madawat.

 

 

(270-274)

 

 

ang krus nga iyang gihalad kanimo pinaagi sa akong mga kamot, dili nimo maangkon ang usa kung wala ang usa. Niining higayona ang atong Padre S. François miagi nga nagsunod sa usa ka bandila diin adunay usa ka dako nga krusipiho. Dinhi, miingon kanako ang Mahal nga Birhen, nga nagpakita kanako, ania ang prosesyon nga kinahanglan nimong sundon nga dili gayud mobiya niini ... Niini, ako  nahigmata.

 

 

Gidapit ni Jesu-Kristo ang Igsoon nga babaye sa pagsunod kaniya sa Kalbaryo, ug gihimo siyang regalo sa iyang Krus.

Pipila ka adlaw sa wala pa ang aksidente nga akong gisulti kanimo, ug nga kinahanglan adunay mga sangputanan hangtod sa akong kamatayon, nagdamgo ako nga naa ako sa usa ka prosesyon nga gihimo alang sa mga indulhensiya sa dakong jubileo. Samtang naglakaw mi sa usa ka tul-id kaayo ug komportable kaayo nga dalan, akong gitutokan ang akong mga mata sa usa ka pig-ot kaayo ug bagis kaayong dalan nga naa sa among tuo, akong nakita si J.-C. sa Kalbaryo. Sunod kanako, siya mihilak human sa prosesyon, sunda ang akong mga tunob, kini mao ang estasyon sa dako nga indulhensiya, ang tanan umari ug tabangi ako sa pagpas-an sa krus nga akong gipas-an alang sa tanan  .

Sa pagkakita nga walay gustong mobiya sa sayon ​​nga dalan aron mosunod kaniya sa bagis nga dalan nga iyang gilaktan, ako midagan human kaniya. Nagreklamo siya kanako sa kawalay pagtagad ug kabangis sa mga tawo ngadto kaniya, ug misulti kanako sa mga kasakit sa iyang gugma sa labing makapatandog nga paagi.

Sa laing kahimtang sa samang panahon, nadungog nako ang iyang mga reklamo, ug nakita ko gihapon siya sa akong pagkatulog, bug-os nga bug-at ug morag nabug-atan sa iyang krus.

: kini sa among komunidad. Gitawag niya ang tanang madre nga musunod niya, nidagan ko didto ug nibalibad siya nako. Dili ikaw, siya miingon kanako, adto ug sultihi ang imong mga Sister

mahimong; para nimo, magpabilin sa imong selda. Daw ano nga kasubo! Ako mituman samtang naghilak; apan sa wala madugay misulod siya sa akong selda uban sa Superior: Ania, anak ko, siya miingon kanako, Ayaw pagsamok sa imong kaugalingon, ania ang imong bahin ug ang imong bahin. Ang uban nilayas nako, gibilin ko nimo akong krus, ayaw gyud biyai. Kini gidayandayanan sa lain-laing mga relikyas sa mga santos, ug ilabi na sa mga martir. Gihapa ko ang akong kaugalingon uban ang akong nawong sa yuta samtang gidawat kini, ug  ang J.-C.  nawala  Gamay ra

Wala madugay human sa damgo, si Madame l'Abbess nasakit sa sakit nga nagdala kaniya ngadto sa lubnganan, ug ako naaksidente nga kinahanglan usab nga modala kanako didto ug mouban kanako didto. Dalaygon ang Dios sa tanan.

 

 

Ang Sister gidala sa ilawom sa usa ka desyerto, ug nakadawat usa ka gamay nga libro aron pamalandungan.

Nahinumdom ko nga usa ka gabii naghunahuna ko nga nagbiyahe ko kauban ang akong buotan nga anghel, sa nawong sa usa ka gwapo nga batan-ong lalaki, lagmit sama sa nagmaneho ni Tobie. Giingnan ko niya nga dad-on ko niya kon asa ko gusto sa Diyos; sa dalan, nagsulti lamang siya kanako bahin sa paagi sa pagkahingpit ug sa pagtuman sa kabubut-on sa Diyos sa tanang butang. Sa among paglakaw nakit-an namo ang mga oratoryo o gagmayng pribadong mga kapilya diin gusto kong moadto ug mag-ampo uban sa uban: Paagi niana, siya miingon kanako, sila nawala nga mga karnero, buangbuang nga mga ulay.Busa iya kong gidala ngadto sa kahiladman sa usa ka desyerto. Ania na, siya miingon kanako  unya,

nga ang Dios nagtawag kanimo, ug nga ikaw kinahanglan nga mohimo sa imong puloy-anan; unya gihatagan ko niya ug gamay nga libro ug nawala. Akong giablihan kini nga basahon uban ang kaikag, kay kini mao ang akong ordinaryo nga pagpamalandong; apan ako natingala pag-ayo, sa akong pagpakli niini, sa pagkakita ug pagbasa sa matag pahina niining duha lamang ka pulong: Ang Dios lamang.

 

 

Kasingkasing sa matinud-anon nga kalag, sekreto nga santuwaryo diin ang balaan nga Kapikas nagtak-op sa iyang kaugalingon.

Human sa dugay nga pagdayeg sa gagmay nga puti nga mga bulak sa tanaman sa pamanhonon ug sa pangasaw-onon nga akong gisulti kanimo sa laing dapit, akong nakita sa laing damgo ang usa ka simbahan kansang santuwaryo gitrangkahan ingon man ang mga pultahan. Usa ka mapainubsanon ug mapaubsanon kaayo nga birhen nagpakita ubos sa dagway sa usa ka madre; misulod siya sa simbahan, nga iyang gisirad-an sa sulod; misulod sa sangtuwaryo, nga iyang gisirhan sa iyang luyo. Sa samang higayon, si J.-C. nagpakita sa iyang kaugalingon diha sa tawhanong dagway, iyang gihatag kaniya ang mga yawe, nga  nag-ingon kaniya: Ginoo ko ug akong bana, ihatag ko kanimo ang agianan sa akong kasingkasing ug sa  tanan.

akong gahum, ug kana sa kahangturan. Gidawat ni J.-C. ang iyang regalo uban ang gugma ug katagbawan, nagsaad nga mahimong iyang bahin alang sa kahangturan.

Sa pagbiya niini nga simbahan, akong nakita sa ibabaw ang krus nga gibayaw uban sa tanang mga instrumento sa pasyon sa Manluluwas; diha sa kasilinganan sa mga rehimyento sa simbahan sa mga sundalo nga naghan-ay sa linya, apan walay bisan unsa nga paglihok, samtang duha ka lakang ang gilay-on akong nakita sa palibot sa mga sentinel nga padayon nga nagkaguliyang, tungod sa kahadlok nga ang kaaway moduol sa guwardiya. . Ania ang misteryosong kahulogan  niining panan-awon sa gabii:

Ang kasingkasing sa matinud-anon nga kalag mao ang santuwaryo diin ang balaan nga kapikas ganahan nga mosira sa iyang kaugalingon uban kaniya aron mahimong agalon sa tanan niyang mga gahum, diin iyang gitugyan kaniya ang kustodiya: 1° kining kalag nga nahiusa kang J.-C. unang naglaglag. ang tanan niyang mga pagbati pinaagi sa pagbuhat sa mga pagbansay sa penitensiya ug pagpasakit; 2° kini kinahanglan nga gisirhan, pinaagi sa usa ka mapadayonon nga pagtagad sa iyang kaugalingon, ang tanan nga mga pultahan ug ang mga agianan nga makasulod sa kaaway; 3° samtang ang sulod ug gawas nga mga igbalati hilom, ang pagkamabinantayon, sama sa usa ka aktibo ug walay kakapoy nga sentinel, kinahanglan nga kanunay nga molihok aron madiskobrehan ang mga limbong ug mapugngan ang mga pag-atake sa kaaway, pinaagi sa pagsakit ug pag-antos nga girepresentahan sa krus ug sa mga instrumento sa gugma,

 

 

(275-279)

 

 

sa usa ka pulong, pinaagi sa kamatayon sa tigulang nga tawo nga gisugo sa Dios kanako sa usa ka adlaw sa pagpatay, sa pagsulti kanako nga ang kanding nga kanding kinahanglan gukdon sa halayo kon gusto ko sa pagpahimuot kaniya sa umaabot.

 

 

Panagway sa usa ka batan-ong birhen nga nagbiaybiay sa Sister tungod sa iyang pagpabaya ug sa iyang kakulang sa pagtamod sa kaugalingon.

Ania ang lain, akong Amahan, nga nahitabo kanako dili pa lang dugay, ug nga nakahatag kanakog impresyon nga buhi ingon nga kini makapahimuot. Akong gipamalandong nga sa akong selda gusto ko nga itugyan ang akong kaugalingon ngadto sa Diyos, ug dili molampos didto, sumala sa akong pangandoy; Wala ko kahibalo kung diin gikan kini nga kalisud. Samtang ginabuhat nako

walay kapuslanan nga mga paningkamot, akong nakita ang pagsulod ug pag-anhi kanako usa ka batan-ong babaye nga labing kinse o labing walo; Nagtuo ko nga nakaila ko niya kay nakita na nako siya sa lain nga kahimtang nga dugay ra kaayo ma-relate. Kining batan-on nga ulay, kay siya adunay tanan nga mga kinaiya sa usa, sa akong hunahuna mao ang labing matahum nga tawo nga posible nga makita; usa ka halangdon ug matahum nga paglakaw nga wala’y epekto, madanihon nga mga dagway, ang hangin sa kayano ug kaprangka nga gihatag sa pagka-inosente, usa ka mapahiyumon ug kasarangan nga nawong, mga mata nga naggilak sa labing matahum nga kalayo; Sa katapusan, unsa pa ang akong isulti kanimo? I don't know what was so amiable nga igo ra makakita niya nga naibog niya. Usab, Amahan, isugid ko kanimo nga dili nako mapugngan, ug nga gihigugma ko siya sa una nga pagtan-aw....

Siya miduol kanako, mikuha sa akong kamot, ug mitutok kanako uban sa usa ka hangin sa pagkamabination ug kaikag nga labaw pa ka batid sa pagsulti kay sa ikasulti, Ako mianhi, akong suod nga higala, siya miingon kanako, sa paghatag kanimo og gamay nga pagpakaulaw, ug unya usa ka sugyot gikan sa J.- C.; kay siya mao ang nagpadala kanako nganha kaninyo. Pagkadako sa imong kalipay, akong buotan nga higala, ako mitubag, nga nakaila kang J.-C. ug sa iyaha! Ah! welcome, tungod kay mianhi kamo sa pagpakigkita kanako alang kaniya; Ako, dili magduhaduha niini, maminaw kanimo sa tibuok nakong kasingkasing.

Dinhi, unya, mao ang iyang gipakaulawan tungod sa, siya mitubag kanako: ikaw dili nahigugma kaniya sa igo, ikaw sama sa imong kasingkasing, ug bisan ikaw dili matinumanon kaniya sa daghang mga paagi.

nga mga butang, kanunay nimong iladlad ang imong kaugalingon sa pagkuwang sa iyang mga grasya ug sa iyang mga pabor, usahay makalimtan nimo kung unsa ka dako ang imong utang kaniya. Ang iyang gipangayo kanimo pinaagi sa akong baba mao ang pagdoble sa imong kainit, ang pagtuon sa pagpahimuot kaniya sa tanang butang, dili ang pagbiya sa iyang balaang presensya, ang pagbaton kaniya.

sa kanunay diha sa hunahuna ug sa kasingkasing, sa paglihok lamang pinaagi sa iyang impresyon, sa pagkinabuhi alang lamang kaniya; kay, akong buotan nga amigo, gihatag niya ang tanan, gusto niya nga maangkon ang tanan. Siya nangabugho aron maangkon ang imong tibuok ug dili mabahin nga kasingkasing; ug tuohi ako, akong minahal, ang usa ka kasingkasing nga sama kanimo dili kaayo alang sa usa ka agalon nga sama kaniya.

Ang pagdani midagayday gikan sa iyang mga ngabil, ang iyang mga pulong nakahimo sa ingon nga impresyon kanako nga ako naghunahuna lamang sa pagsugid sa akong sala; ug ang maayo nga mamatikdan mao nga wala ako mobati og kasakit sa mga pagbadlong nga iyang gihatag kanako; apan sa kasukwahi, nakakaplag ako ug dakong kalipay diha kanila, labaw pa kay sa labing maulog-ulogon nga mga pagdayeg ug mga pagdayeg. Gusto unta nako nga igugol ang akong kinabuhi sa pagpaminaw kanila, tungod kay nahibal-an niya kung unsaon pagdasig kanako alang kaniya sa samang gugma nga iyang gipakita kanako. Ah! unsa ka hinay si J.-C. nagpadayon! Aw, ingon ko niya, naghilak, tama ang tanan nimong gisulti kanako, kini ang kamatuoran mismo, nahibal-an ko kini. Dad-a ako unya aron mahimong labaw nga matinud-anon sa umaabut, ug sa pagpahimulos sa imong manggihatagon nga pasidaan, ug ako magbuhat niini uban sa tanan nakong gahum alang sa gugma ni J.-C.

Niini nga mga pulong, ang matahum nga birhen migakos sa iyang kaugalingon sa akong mga bukton, kami hugot nga naggakos sa usag usa; didto ka, siya miingon kanako, mihalok kanako, sa unsa nga paagi gusto ko sa paghiusa kanimo ngadto sa J.-C., kay ako ang iyang gugma alang sa mga lalaki; Ginahimo ko ang tanan nga paagi  para madaug ka  sa  iya O Amay ko,  nalipay gid ako!

Sa akong pagpangutana kaniya kon unsaon nako paghimo nga mas matinud-anon kang J.-C, gipangita ko siya aron mas madan-agan ako niini nga punto, sa dihang nakita nako siya nga naghapa sa pipila ka mga lakang, ang iyang mga kamot miduyog, sa lawom nga pagsimba ug labing kinasingkasing nga pag-ampo; kung unsa ang akong gikuha alang sa paagi nga iyang gipakita kanako….

Human niadto nahigmata, akong girepaso ang mga sirkumstansya niining  talagsaong damgo, ug akong nakita nga kining tanan nahiuyon sa akong mga panginahanglan ug sa akong kahimtang. Pipila na ka adlaw ang milabay sukad ako nagpatuyang sa pipila ka mga pagpatuyang nga maoy hinungdan sa akong pagsulti sa mga pulong nga labing menos walay kapuslanan, pipila ka gagmay nga mga pagbutangbutang, gamay nga kataw-anan ug uban pang mga sayop niini nga kinaiya, nga nakapadani kanako sa akong sentro, akong gipasabut, sa presensya sa Dios. Ako talawan sa pagsalikway sa mga pagkabalda nga mitungha sa akong mga pag-ampo: ang akong katapusan nga Komunyon dili kaayo mainiton, ug ang Dios usab halos walay gisulti sa akong kasingkasing  mahitungod  niini. Naghunahuna lang  ko

ang tumong sa embahada nga akong nadawat sa panahon sa akong pagkatulog, ug ako nangamuyo kanimo, akong Amahan, sa pagsulti kanako unsa ang imong hunahuna niini.

Gitudlo ko na kanimo, akong anak, akong gitubag ang Sister, nga ang Dios makagamit sa paagi sa mga damgo sa paghatag ug maayong mga pasidaan sa mga lalaki. Nakita nako ang mga pamatuod niini diha sa Balaang Kasulatan, nga wala magtugot kanato sa pagduhaduha niini; Nakita ko, dugang pa, sa imong mga panghitabo, mga kombensiyon, ingon nga lig-on nga mga posibilidad,

 

 

(280-284)

 

 

nga daw halos imposible alang kanako ang pagdumili... Apan, akong Igsoong babaye, imong gihatag kanako nga masabtan, kon mahinumduman ko kini sa husto, nga dili kadto ang unang higayon nga ikaw adunay higayon nga makakita nianang buotan nga tawo nga imong bag-o lang nakasulti og maayo. Sultihi ko karon, palihog,  sa unsa pa nga mga kahimtang nga nahimamat nimo siya?  kay

Imo kong gihimo nga mausisaon nga mas mailhan pa siya, ug sa akong hunahuna adunay daghan nga maangkon alang kanako, ug tingali sa uban pa.

Kining tinguha nga makadungog mahitungod niini, Amahan, usa ka pruweba nga nahibal-an mo na kini, mitubag ang Sister; apan ulahi na karong adlawa, ug ang sesyon medyo taas, tungod kay naghisgot lamang sa mga damgo. Kung ako mosulod sa usa nga imong gipangutana kanako, kini molungtad labing menos usa ka quarter

usa ka oras pa, ug nahadlok ako nga masamok ka; busa, akong Amahan, kung makita nimo kini nga maayo, ato nang tapuson dinhi ang istorya sa akong mga damgo. Dili man gyud, Igsoong babaye, gusto ko man lang nianang usa pag-usab karong gabhiona; kon kini molungtad ug ikaupat nga bahin sa usa ka oras, aw, kini usa ka quarter sa usa ka oras nga mas taas pa, ako makahatag pa gani kanimo ug usa ka maayo nga tunga sa oras; sa ingon, kon kamo dili magsamok sa pagsulti, ako dili masamok sa pagpaminaw; apan kung dili nimo ako tagbawon karong gabhiona, kini alang sa ugma, pilia, tungod kay wala ko ikaw gihawiran gikan sa kahimtang nga akong gipangayo kanimo. igo na nga kini nag-obligar kanimo. Busa ako  magpadayon sa pipila ka panahon nga mas taas pa, ug imong gamiton ang tanan nakong mga istorya sumala sa imong gusto sa imong  mga notebook.

 

 

Gipaila siya ni Jesukristo sa  kalibutan.

Sa mga panahon nga ikaw misulod sa among balay aron sa pagmando kanamo, si J.-C. nagpakita kanako sa usa ka damgo, ug miingon kanako: Sunod kanako, tudloan ko ikaw kung unsa ang kalibutan. ako; ug kaming duha naglakaw uban sa makapahingangha nga kapaspason, kami milatas sa daghang mga nasud; sa dili madugay moabut kami sa labing halayong kayutaan. Ang labing kombenyente mao  nga nakita namo ang tanan nga wala makita ni bisan kinsa: bisan asa J.-C. . Nakita nimo, siya miingon kanako, nga sa matag lakang atong makita ang mga tawo nga naghinam-hinam alang sa usa ka libo nga temporal nga mga kalihokan; apan hain na sila nga nagdali alang sa buluhaton sa ilang kaluwasan  ?...

Dinhi kini usa ka kasal, didto kini usa ka peryahan o usa ka merkado, dugang pa niini usa ka makalingaw o makapasubo nga panghitabo ... Idugang niini ang pipila ka ubang mga butang nga parehas nga kinaiya; mao kini ang nagporma sa sirkulo sa kinabuhi sa tawo. Ang mga mahal nga negosyo, mga proyekto sa kapalaran, mga intriga sa kabinete nag-okupar sa mga tawo sa korte ug sa mga bantugan sa kalibutan; ang mga pag-atake ug mga depensa, mga paglikos ug mga gubat nag-okupar sa katawhan sa gubat; ang mga pormalidad ug ang mga kaso nag-okupar sa mga miyembro sa bar; pagdaro, ang pag-atiman sa mga baka nag-okupar sa mga tawo sa banika; lawom nga pagtuon, dagkong mga pangagpas ang nag-okupar sa mga tawo

sa mga sulat ug sa mga siyentipiko sa politika: ang patigayon nag-okupar sa mga magpapatigayon; apan hain, taliwala niining tanan, kadtong nagpakabana sa ilang mga kaugalingon, ingon nga sila kinahanglan, sa ilang tanlag ug sa ilang Dios? kinsa kadtong naghimo sa labing menos usa ka panguna ug seryoso nga butang sa ilang kaluwasan, nga mao ang una ug labing importante sa tanan?...

Ang pagkaputli motultol sa pagkabatan-on, ang pagkawalay pulos mosangpot sa pagkalalaki, ang interes motultol sa pagkahamtong, ang kahakog mosangpot sa pagkatigulang, ug ang pagtuo ug gugmang putli motultol sa halos walay panahon sa kinabuhi. Ang mga bantugan debotado ug ingon sa gibaligya sa kakawangan, garbo ug pagkamadanihon; ang gagmay nga mga bata nailalom sa pagbagulbol, pagkawalay alamag, pagkadautan ug inhustisya. Hain na ang mga tawo nga naghalad sa ilang kaugalingon sa pagpaubos, pagpasakit ug pagpraktis sa mga hiyas? Kita mokanta, kita moinom, kita mokatawa, o maglalis, kita magmaya, kita maguol, apan kanunay alang sa temporal. Ang matag usa nangita sa interes sa lawas, halos walay nangita nianang sa kalag; ang usa ka tawo motrabaho og daghan alang sa panahon, halos dili gayud alang sa kahangturan; gibuhat nato ang tanan alang sa atong kaugalingon, walay bisan unsa alang sa Dios: kini ang kalibutan....

Busa nakita nimo, mipadayon si J.-C., nga kining tanan nga mga tawo dili ako, sila tanan mahitungod sa ilang mga pagbati, ug dili ako; iya sila sa demonyo nga akong kaaway; dili kini ang akong gingharian ni ang akong mga sakop; sa kasukwahi, sila nakiggubat kanako ug sa akoa. Sa tanan nga imong nakita, halos walay bisan kinsa nga naghunahuna kanako ug sa akong Ebanghelyo, aron sa pagpahiuyon sa ilang pamatasan niini; kon buhaton nila kini usahay, kini hilabihan ka huyang nga ang ilang pagka-Kristiyano mas palabihon nga usa ka kaulawan ngari kanako kaysa usa ka pasidungog nga gihatag sa akong pagkadiosnon. Pila man sa ila ang nagpasipala sa akong ngalan sa atubangan sa mga tawo, ug kinsa, human sa pipila ka mga buhat sa relihiyon nga mibalik ngadto sa kaangayan, midagan pag-ayo sa kalibutanong mga lingin aron sa pagbawi ug sa panaad sa ilang bunyag, ug sa mga saad nga ilang gihimo. kanako

! Walay kaputli sa tuyo diha sa mga kaminyoon, walay pagkamatinud-anon sa komersiyo, walay bokasyon sa yuta, walay hustisya taliwala sa mga tawo; ania ang kalibutan. Mahibulong ba kita kon siya gihukman sa Ebanghelyo, nga puno sa mga eskandalo, inhustisya ug mga sala?..

 

 

(285-289)

 

 

Gipadala niya siya sa pagsangyaw sa penitensiya sa usa ka dakong siyudad. Nagsunod siya uban ang kalisud, ug wala na makit-an si J.-C. sa iyang pagbalik.

Samtang nagsulti kami sa ingon, miabut kami sa usa ka hataas nga bukid, diin dali rang madiskobrehan ang tibuok palibot nga yuta; taliwala sa uban nga mga butang, among nakita duol sa usa ka dako ug gubot nga katiguman; kadto usa ka peryahan nga gihimo duol sa usa ka komersiyal kaayo nga siyudad... Nakita nimo kini nga siyudad ug kini nga asembliya, nag-ingon si J.-C. kanako; kini nga panon sa mga tawo okupado lamang sa temporal nga mga kalihokan ug dautan nga mga proyekto sa kadaghanan. Ang hilabihan ka daghan sa imong makita nga natuhop sa mga batasan sa krimen, nga naghimo sa ilang kaluwasan nga lisud kaayo, ug labaw pa nga lisud tungod kay kini lamang ang negosyo nga wala nila atimana, diin sila wala magtagad sa ilang kaugalingon. dili gani maghunahuna. Pagkasubo nga pagkabuta! Lakaw, anak ko, pangitaa sila alang kanako, ingna sila nga, kung dili sila maghinulsol, Silotan ko sila sa labing makalilisang nga paagi; nga ang usa ka pagano, kalibutanon ug gawasnon nga kinabuhi kanunay nga gisundan sa usa ka makamatay nga kamatayon ug usa ka walay katapusan nga kaalautan; ingna sila nga nakabig na sila ug hunong na sa pagpakasala, aron dili mabutang ang kataas sa ilang pagbadlong....

Nangurog ko niini nga sugo, labi na sa kahadlok sa kapeligrohan nga gibutyag niini kanako, kay sa kahadlok nga mawala ang naghatag niini kanako. Wala ko mangahas sa pagsulti kaniya sa akong kaulaw, nga sa walay duhaduha iyang nasabtan; Nananghid nalang ko nga hulaton ko niya sa amoa nga lugar, diin nagpropose ko nga mukuyog ko niya. Ako mobiya ug modagan uban sa tibuok nakong kusog; miabut sa angay nga dapit nga maabut sa paghimo sa akong kaugalingon nga madungog niini nga pundok sa mga katawhan, ako misinggit ngadto kanila sa kusog kutob sa akong mahimo sa tanan nga ako adunay mga sugo nga isulti ngadto kanila; Ako midugang nga si J.-C. mismo ang nagpadala kanako ngadto kanila, ug gihulga ko sila sa iyang kasuko kon sila dili motuman sa akong tingog, ingon nga ang mga taga-Ninive mituman sa kang Jonas. naminaw pag-ayo kanako ug daw natandog sa akong tingog. mga pulong; apan ang daghan kaayo nga gidaghanon wala ayaw kabalaka. Nakita nako ang uban nga mikatawa kanako, ang uban nawad-an sa ilang kasuko kanako, ug wala ko kahibalo kung unsa ang mahitabo kung, aron makalikay sa ilang paggukod, wala ako dali nga mikalagiw, aron pangitaon ang akong giya kung diin ko siya gibiyaan. Apan, oh kamingaw! wala na siya, ug nahitabo ang akong gikahadlokan, nawala na siya. Unsay buhaton ? unsa ang buhaton sa usa ka langyaw nga nasud nga giisip na ako nga usa ka kaaway, tungod kay gusto nga lamdagan kini sa tinuod ug nahitabo ang akong gikahadlokan, nawala na. Unsay buhaton ? unsa ang buhaton sa usa ka langyaw nga nasud nga giisip na ako nga usa ka kaaway, tungod kay gusto nga lamdagan kini sa tinuod ug nahitabo ang akong gikahadlokan, nawala na. Unsay buhaton ? unsa ang buhaton sa usa ka langyaw nga nasud nga giisip na ako nga usa ka kaaway, tungod kay gusto nga lamdagan kini sa tinuod interes?

 

 

Samtang gipangita si J.-C. nga adunay kasakit, nahimamat niya ang usa ka mingaw nga kalag nga gisulayan niya nga hupayon.

Samtang, aron makit-an siya, akong gibaktas uban sa mortal nga kabalaka ang mga umahan ug ang kasikbit nga kasilinganan, nagtawag kaniya sa makusog ug nangutana kaniya sa tanan nga akong nahimamat, akong nadungog ang tanan sa akong tupad, luyo sa usa ka

sapinit, makapasubo nga mga paghilak, makapatandog nga mga reklamo; Miduol ako niadtong dapita, ug nakita ko nga nagbuy-od sa yuta ang usa ka babaye nga mga kaluhaan ka tuig ang panuigon, kinsa nagminatay sa makalolooy nga paagi; Naluoy ko niya, ug gusto nakong hupayon siya. Ah! siya miingon kanako, nga naghilak, wala nay bisan unsa nga paghupay alang kanako, Nawala ko ang sensitibo nga presensya sa bana sa akong kalag, Ako mitugyan sa akong kasakit; sultihi ko kung unsa ang nahitabo kaniya, kung dili, mamatay ako sa kasakit ...

Ang iyang masulub-on nga kahimtang misugod sa pagpalimot kanako sa akoa; daw miambit siya sa akong mga pag-antus pinaagi sa pagkasama sa among mga kasubo; Busa ako nakaila sa akong kaugalingon pinaagi sa iyang hulagway; ug sa wala pa ako gustong magpaila sa akong kaugalingon ngadto kaniya, ako mihimo sa paghupay kaniya, ako nga mas nagkinahanglan niini kay kaniya. Ako siyang giingnan taliwala sa ubang mga butang nga ang iyang sobra nga pagkasensitibo wala gipasukad sa mga lagda sa tinuod nga pagkadiosnon, nga mahimo pa gani nga dili makapahimuot sa Dios, kinsa nangayo ug dugang nga pagpasakop sa iyang kabubut-on. Ang iyang mabuot nga presensya, miingon ko, usa ka grasya nga dili niya utang ni bisan kinsa, ug kansang kawad-on kinahanglan nga mahibal-an naton kung unsaon pag-antus kung gusto niya, ug layo sa dili pagpahimuot kaniya pinaagi niana, labi pa nga makapahimuot kita kaniya pinaagi sa atong pagpasakop. kon atong nasinati kining presente nga gugma sa Dios, kini nga pagkasensitibo nga kanunay nga gipangita sa kinaiyahan, ug nga tingali nagtagbaw lamang sa  gugma sa kaugalingon...

Busa, akong buotan nga higala, ako miingon kaniya, pag-amping nga dili kaayo maguol, ang sobra sa tanan makadaot. Tuohi ako, minahal ko, ang Dios mao ang nagsulay kanimo; apan ang panahon sa pagsulay matapos aron maghatag ug dalan alang sa mas malipayong mga gutlo: ang makatarunganon nga presensya sa iyang gugma o sa iyang pagkatawo dili ang iyang gipangayo kanato; gusto niya ang kalig-on sa pagkadiosnon, nga naglangkob labaw sa tanan sa pagkamasinugtanon ug pagpasakop sa iyang balaan nga kabubut-on....

Samtang nagsulti sa ingon, ako mitan-aw sa tanang direksyon aron sa pagsulay sa pagdiskobre sa usa nga ako sa akong kaugalingon nangita uban sa hilabihan nga kabalaka, kahadlok ug kasubo; tinuod kaayo nga mas sayon ​​ang pagsulti og maayo kay sa paglihok nga maayo, ang paghupay sa uban kay sa paghupay sa kaugalingon; ug bisan pa niana, Amahan, gibati ko nga nakadawat ako og kahupayan sa pagsulti niini ngadto niining kabus nga sinakit; tungod kay gisultihan ko ang akong kaugalingon sa akong kaugalingon nga tingali kinahanglan nako ang maayong tambag nga akong gihatag kaniya labi pa sa iyang gibuhat, ug nga kinahanglan nako nga gamiton kini sa akong kaugalingon, ingon nga siya mismo ang nagpahayag niini sa gamay ra nga mga pulong, ug aron mabayran ako sa charitable nga buhat nga akong gibuhat ngadto kaniya.

 

Nagpadayon siya sa pagpangita kang J.-C., ug nakaabot siya sa bukid sa Kalbaryo, diin iyang nakaplagan ang daghang bagis kaayo ug bug-at kaayo nga mga krus.

Sa katapusan, gibiyaan ko kini, ug pipila ka gilay-on gikan didto nakit-an nako ang taas nga akong

 

 

 

(290-294)

 

 

bukid sa ubos diin ang usa ka tawo naglingkod; Gipangutana nako siya kung wala ba niya nakita si J.-C. nga milabay: Oo , tubag niya, bag-o lang siya nakaabot sa tumoy sa bukid nga imong nakita, ug nagtuo ko nga nihunong siya didto. para maghulat nimo, kay didto siya. naghulat sa tanan niyang mga higala . Niining mga pulonga, milakaw ko nga morag usa ka kidlap nga wala na mangayo ug dugang, ug midagan ko nga dali kaayo nga nakaabot ko sa ibabaw nga medyo wala nay ginhawa; ug human mihunong sa makadiyot, mitan-aw ko bisan asa, mitawag ko og kusog; apan nakita ko lamang ang usa ka dako nga krus nga gitanom diretso sa ibabaw sa bukid, ug libut niini nga krus pipila ka mga mamumuo nga nagtrabaho sa paghimo sa uban sa sama nga modelo; Nakita nako ang napulo o dose ka bag-o nga lainlain ang gidak-on ug lainlain ang gibug-aton...

Akong buotan nga mga higala, ako miingon kanila, nga naglingkod sa usa ka gamay aron sa pagpahulay, unsa ang imong gitawag niini nga subo nga bukid? Kamo kinahanglan mahibalo niini, sila mitubag kanako, kini mao ang bukid sa Kalbaryo, diin kamo kinahanglan nga mopuyo sa inyong puloy-anan hangtud sa kamatayon. Hoy! palihog, para kang kinsa imong gihimo kining lain-laing mga krus? Para kini sa imong kaugalingon. Nangurog ako, unya miadto ako sa pagsulay kanila; apan akong nakaplagan sila nga gahi ug hilabihan ka bug-at nga dili nako sila maalsa. Hoy! akong mga amigo, nihilak ko, wala ba nimo makita nga imposible nga ako magsul-ob ug usa? Dad-on nimo silang tanan sa makausa, giingnan ako; apan sila mawad-an og daghan sa ilang gibug-aton ug sa ilang kabangis; kay sila wala pa mahuman, ug bisan pa niana kita wala nay mahimo pa mahitungod kanila. Tungod kay wala ako makasabut sa kahulogan niining katapusang mga pulong, Gibiyaan ko kini nga mga mamumuo uban sa ilang enigma sa pag-okupar sa akong kaugalingon sa pagpangita sa akong balaan nga giya; kay wala koy labot sa mga krus, basta nakit-an lang nako...

 

 

Nadiskobrehan niya ang usa ka langob diin iyang nakit-an ang batan-ong birhen nga iyang gihisgutan, ug kinsa nagpasinaw sa mga krus, ug nangutana kaniya sa iyang ngalan.

Busa ako miagi sa tanang mga suok sa kinatumyan sa bukid alang niini nga katuyoan, ug sa kalit misulod ako sa usa ka matang sa grotto o luna taliwala sa mga bato, ug akong nakita sa recess ang usa ka batan-ong ulay sa usa ka madanihon nga katahum, sa tukma nga usa, akong Amahan, nga nahigugma kanimo pag-ayo

nalipay ka sa unang higayon nga gisultihan ko ikaw bahin niini. Busa ako nalipay ug nadani niini gikan sa unang pagtan-aw, ug sa akong hunahuna kini imposible alang sa usa ka

kasingkasing nga makig-away. Oo, parehas gyud kini nga pagdala, parehas nga gitas-on, parehas nga nawong, parehas nga dagway, parehas nga hangin, parehas nga sinultihan, sa laktud ang parehas nga tawo nga akong nakita sukad, ug kung kinsa ang daghang gihisgutan sa kanhi damgo.

Dinhi, Amahan, ang eroplano sa kamot, siya nagkapuliki sa pagputol ug pagpasinaw sa mga krus nga gihimo sa mga trabahante, ug diin ang grotto napuno. Human sa pagkunhod ug pagpasinaw kanila, siya sa gihapon mikaylap didto sa usa ka piho nga pagdihog nga nakapawala sa ilang kabangis, siya nagtrabaho didto uban sa kaabtik, usa ka pakigpulong ug usa ka kahibulongan ug kahibulongan nga grasya. Ang tanan nga miagi ubos sa iyang kamot nahimong humok ug gaan, halos walay bisan unsa nga makahahadlok nga akong nakita diha kanila. Imbis sa kalisang nga natural nga akong naangkon sa una nga mga krus, gibati nako ang usa ka piho nga kadasig alang kanila, ug gibati nako nga kini nga kadasig mitubo samtang nakigsulti ako sa maanyag nga trabahante, hangtod sa punto nga sa pagtapos unta ako adunay kaisog sa pagkuha kanila. ug dad-a silang tanan sa makausa.

Natingala ko sa kalit ug dili natural nga pagbag-o, ug tingali dili nako mahibal-an ang hinungdan niini kung wala pa ako mangahas sa pagpangutana sa ngalan niining buotan nga tawo. Unya, aron sa pagtagbaw kanako, siya mitan-aw kanako uban sa usa ka kataw-anan nga nawong ug mga mata nga puno sa labing putli nga kalayo; ug gipakita kanako ang krus nga iyang gipasinaw, siya miingon nga maloloy-on: "Ako ang gugma niya nga nagpas-an niini alang kanimo, ug kini alang sa imong gugma ug sa tanan nga mga tawo nga ako nagtrabaho." Gusto ni J.-C. nga ang tanan niyang mga anak maglakaw sa iyang mga tunob nga nagpas-an sa ilang krus, tungod kay kini mao lamang ang dalan ngadto sa kinabuhing dayon ug walay kinutuban nga kalipay diin siya nagtawag kanila ug diin siya angayan alang kanila; apan gusto niya nga sila magsul-ob niini nga dili mabug-atan niini. Sa katapusan, gusto niya nga sila maluya tungod sa gugma, dili pagpamugos, mao nga siya mihangyo kanako sa paghimo kanila nga mas malumo ug magaan, ug kini usa ka makapahimuot kaayo nga trabaho alang kanako, tungod kay imposible alang kanako nga dili mahigugma niadtong kinsa gihigugma pag-ayo ni J.-C. »

Human niini nga pakigpulong, ako nahigmata nga napuno sa tinguha sa pagpas-an sa tanang mga  krus nga igahatag kanako sa gugma ni J.-C., sa walay kahadlok sukad karon nga makaplagan ko kini nga bug-at kaayo  .

Ania, Amahan, tungod kay gusto nimo nga mahibal-an kini, mao ang duha nga mga kahimtang sa akong mga damgo, diin nakita ko kining buotan nga tawo, kining maanyag nga trabahador nga alang kanako interesado ka kaayo. Apan tungod kay ania kami sa kini nga artikulo, ug ang akong istorya milungtad og gamay kaysa sa akong gihunahuna, tapuson ko, kung gusto nimo, nga adunay panan-awon nga ako mismo.

nahinumdom, ug bisan pa niana nahitabo kanako, dili sa pagkatulog, sama sa mga nag-una, apan sa akong pag-ampo, upat o lima ka tuig ang milabay. Ang butang, sa akong opinyon, angayan gihapon nga hatagan pagtagad.

 

Panan-awon sa Sister atol sa iyang pag-ampo. Ang kahoy sa gugma.

Nakita nako ang akong kaugalingon nga nalipay sa usa ka kahayag

 

 

(295-299)

 

diin ang atong Ginoo mipakita kanako sa dagway sa tawo, iya akong gidala ngadto sa usa ka halapad nga tanaman nga puno sa mga kahoy ug mga tanum nga lain-laing mga matang; Namatikdan nako taliwala sa uban nga mga butang ang usa ka mas dako ug mas matahum nga kahoy, kansang bunga dako ug sa usa ka madanihon nga aspeto, ug ang labing matahum nga posible nga mahanduraw. Ang matag usa sa mga bunga niini nga kahoy puti sa usa ka kilid, ug pula sa pikas; ang kahoy ug ang bunga niini gitawag nga kahoy ug ang bunga sa gugma, ang kahoy sa kinabuhi, ang kahoy sa dakong gugma nga naghimo sa katubsanan sa katawhan. Ang ubang mga kahoy, kon itandi, sama sa ihalas nga mga mananap, nga namunga lamang ug pakyas ug ulod nga bunga...

Si J.-C. buotan kaayo sa pagpatin-aw kanako sa tinuod nga kahulogan niini nga panan-awon, nga gipadapat kini sa akong kaugalingon. "Pila ka beses," siya miingon kanako, "tungod sa kakulang sa pagsalig sa merito sa akong gugma, wala ka ba nagdala sa hiwi, dunot ug dunot nga mga bunga?" "Niining okasyona, gipahibalo niya kanako nga milyon-milyon nga mga kalag ang naa didto, ug wala nagpamunga ug lig-on ug tinuod nga mga bunga, tungod kay kini pinaagi lamang sa ilang boluntaryo nga disposisyon, mga ihalas nga ihalas, nga wala gisumbak. sa matahum nga kahoy sa gugma. sa Dios, ni sa merito sa pasyon sa Manluluwas, bisan pa niana ang tanan nga mahimo sa usa ka tawo walay kapuslanan alang sa langit. Apan igo na, Amahan, panahon na sa pagtapos. Kung gamiton nimo ang akong mga damgo sa imong mga notebook, ang mabuot ug Kristohanong mga tawo nga mobasa niini makakaplag diha kanila ug lig-on kaayong mga kamatuoran sa usa ka porma nga tamayon sa iyang kaugalingon; apan taphaw nga mga magbabasa nga dili motuhop sa panit niini, ilabi na kadtong mangita lang og paagi aron matagbaw ang dili katuohan nga kakuryuso, ah! Nahadlok ako alang kanila nga ilang pahimuslan ang higayon nga tamayon ang tanan nga akong gisulti kanimo. pag-ampo alang sa Kanako.

Katapusan sa mga damgo.

--------------------

 

MGA PAMALANDONG SA AUTHOR.

 

Nasayop ba ako, magbabasa, sa paborableng ideya nga akong naumol sa mga damgo nga bag-o lang nakong giasoy, ug sa mapuslanong hukom nga akong gipasa kanila sa ubang dapit? Karon anaa na kanimo ang paghukom, ug sultihi kami kung nakakita ka og daghang moral nga aplikasyon, dugang nga pagkahusto ug kamatuoran sa bisan unsang panagna nga imong nahibal-an.

Atong basahon ang espirituhanon nga mga nobela diin kini gisugyot sa pagtudlo sa hunahuna ug pag-umol sa kasingkasing sa Kristohanong mga hiyas pinaagi sa paglingaw sa imahinasyon sa magbabasa, ug unya kita sultihan kon kita nakakaplag didto, uban sa usa ka mas putli ug labaw nga halangdon nga moralidad, usa ka mas importante nga butang, usa ka mas buhi nga interes, usa ka mas simple ug mas walay pulos nga asoy; sa katapusan, wala na nianang talagsaong makapabayaw ug nagdala sa han-ay sa makapahimuot o makalilisang nga mga kamatuoran. Aduna bay bisan unsa nga nahisulat nga mas nahiuyon sa espiritu sa Ebanghelyo, o mas paborable sa kahingpitan sa Kristohanon? Busa, unsa man ang mas makatarunganon ug mas tinuod? Unsa pa kaha ang sama sa inspirasyon sa husto nga pagsulti kaysa unsa ang katuyoan sa lainlaing mga damgo, kung mahatagan naton sila nga ngalan?

Sa pagkatinuod, kon ang Balaang Espiritu milihok ba sa espiritu niining balaang babaye sa panahon sa iyang pagkatulog, nga iyang gibuhat mahitungod sa daghan pang uban; o, ingon sa gihunahuna pa sa usa, nga ang iyang utok nagtipig gihapon sa mga timaan sa mga aghat nga gihimo sa Diyos niini sa adlaw; nga makita nga mas natural, bisan dili igo, sa pag-asoy sa dalaygon nga han-ay nga naghari didto, ingon man usab sa disenyo nga nagpakita sa iyang kaugalingon didto bisan asa; bisan pa man kini nga mga damgo nahitabo, sila dili kaayo katingad-an sa ilang kaugalingon, dili kaayo kahibulongan sa natural nga mga istorya, ang kayano ingon man ang kamatuoran sa mga numero, ug kini nga grupo nagsunod sa layo gikan sa pagkasumpaki  . .

Unsa pa ang labi ka katingad-an, sa makausa pa, unsa ang labi ka dili mahunahuna kaysa makita nga ang usa ka kabus nga ignoramus, nga naghigda sa papag sa iyang selda, naa pa, natulog ingon siya, labi ka makatarunganon ug labi ka moral nga mga ideya, ug labi ka halangdon kaysa kadaghanan. sa among maayong mga hunahuna sa ilang mga libro nga gipasigarbo ug gikomposo sa daghang arte, pagtuon ug tabang! ug kon ako tugotan sa paggamit niini nga ekspresyon, dili ba usa ra nga ang usa niadtong buotan nga mga kalag nga gitamay pag-ayo, nakakaplag og paagi sa pagdamgo nga mas maayo samtang natulog, kay sa kasagaran dili nila kini buhaton, bisan tuod nagmata, sa ang kalalim sa ilang pagtuon?

Busa, sa akong opinyon, imposible ang pag-asoy sa tanan niini nga wala’y pagdangup sa mga pulong nga gikutlo na, nga ang katumanan niini makaplagan lamang diha kanila: ​​Et erit in novissimis diebus , etc. Nakombinsir sa katapusan, ug ingon og nabug-atan sa kahayag nga anaa sa usa ka buhat  nga ang kinatibuk-an dalaygon sa tanang bahin, kita motuaw sa labing menos uban sa Salmista: Que  les

 

 

(300-304)

 

 

Ang mga paagi sa Dios dili masabtan, ug pagkatalagsaon kaayo siya sa iyang mga santos!

Ang Mirabilis Deus sa sanctis suis. ( Sal. 67,  36 .)

----------------------------------------------

 

 

PAHAYAG

UG CERTIFICATE SA DUHA KA SUPERIORS

Gikan sa Sister of the Nativity.

 

Kami, ang mipirma sa ubos, mga madre sa komunidad sa Urban Planners sa siyudad sa Fougères, nagpamatuod kon kang kinsa kini mahisakop, 1° nga ang among gitawag nga Nativity Sister, daghang tuig na ang milabay, mihimo ug mga pahibalo ug mga panagna mahitungod sa usa ka kakurat ug kagubot . nga hapit na magsugod sa France, ug pagkahuman hinungdan sa dagkong mga kasamok sa Simbahan ug sa Estado; nga, bisan pa sa gamay nga panagway niini niadto, ang gipahibalo sa maong Sister nagpakita nga dako kaayo ug talagsaon kaayo sa paghukom sa pipila ka mga maayong eklesiastiko, nga ang pari nga niadtong panahona mao ang direktor sa balay, giilisan sa pagsulat, ug nga siya sa pagkatinuod misulat sa usa ka essay diin ang mga kontradiksyon ug ang mga dili pagsinabtanay sa asoy sa Sister nga obligado kaniya sa pagsunog ingon sa bisan pa sa iyang kaugalingon.

2° Nga ang giingon nga Sister of the Nativity, niadtong 1790, misugo, sa ngalan sa Dios, si M. Genet, katapusan nga direktor sa among balay, sa pagpasig-uli sa buhat nga naguba; nga siya, alang niini nga katuyoan, nakigsulti kaniya nga mga nota nga siya magtrabaho sa usa ka pagkadestiyero nga iyang gipahibalo kaniya nga moabut; nga ang giingon nga M. Genet nagdibuho gyud niini nga mga nota sa ilawom sa mga mata ug ang pagdiktar sa

ang giingon nga Sister, ug nga gisulat niya kini sukad sa kini nga pagkadestiyero, gidugang kanila ang among gipadala kaniya mismo gikan ug sa hangyo sa giingon nga Sister.

3° Among gipamatud-an nga human sa mabinantayon nga pagbasa sa kompletong koleksiyon sa Kinabuhi ug mga Pagpadayag sa maong Sister , nga iyang gipresentar kanamo sa iyang pagbalik, kami walay nakita didto nga daw dili takus sa pagtuo ug nahiuyon kaayo sa kamatuoran sa mga kamatuoran nga nahibaloan nato, kutob sa atong mahukman. Sa pagsaksi niini kami mipirma niini nga buhat sa walay pagduha-duha, bisan sa pagdugang nga adunay mga piho nga mga kahimtang sa tanan niini nga iyang gilaktawan, ug nga dili kaayo makapalig-on sa tinuod nga talagsaon nga kinabuhi niining minahal ug halangdon nga namatay. , diin kami reserba ang katungod sa pagpahibalo kaniya sa kamatayon, uban sa suplemento nga iyang gisugo kanamo sa paghatud kaniya, ug nga nagpabilin pa nga isulat.

4° Sa katapusan, among gipamatud-an nga sa walay pagtinguha sa paglitok sa mga dagkung butang nga gipakita sa Dios sa maong Sister, ni sa iyang mga pahibalo nga sobra ra ka napamatud-an, kami nahupayan pag-ayo, ug gani napalig-on pag-ayo sa paborableng opinyon nga kami kaniadto. , pinaagi sa pagbasa sa mapuslanon kaayo nga mga pagboto sa mga obispo, ug uban pang mga suga sa Balaang Simbahan nga gikonsulta sa magsusulat sa iyang pagkadestiyero.

Sa Fougères, ang ikakawhaag-unom nga adlaw sa Septiyembre usa ka libo walo ka gatos ug duha ni Jesu-Kristo, ug ang ikanapulo nga tuig sa French Republic.

Marie-Louise LEBRETON , gitawag sa relihiyon nga igsoong babaye ni Sainte-Madeleine, kanhi kustodian sa komunidad, ug labaw sa panahon sa 1790, ug hangtod sa atong kalaglagan.

Michelle-Pélagie BINEL , nailhan sa relihiyon ingong Sister of the Seraphim, kanhi Superior ug sinaligan sa komunidad sa panahon sa 1790; walay kausaban.

 

 

 

 

KOLEKSYON

MGA AWTORIDAD SA PAGBUHI

 

UG MGA DOKUMENTO, MAHITUNGOD SA KINABUHI UG MGA REBELASYON SA NATIVITY SISTER,

NUN SA KOMBENTO SA URBAN PLANNERS SA LUNGSOD SA FOUGÈRES, BISHOPRIC OF RENNES, SA BRITTANY.

 

 

 

 

SA MGA MAGBASA.

Charissimi, nolite omni Spiritui credere, sed probate spiritus si ex Deo sint. (Joan, 4, 1.)

 

Ang Koleksyon nga among gipresentar kanimo gibasa ug gisusi sa manuskrito sa daghang mga may katakus ug nalamdagan kaayo nga mga maghuhukom, kansang mapuslanon nga mga hukom dugay kaayo nga ipahayag sa detalye: nga, dugang pa, ang kinaiyahan sa kini nga produksiyon, sa tinuud talagsaon, halos dili motugot kanila sa pagtugot sa publikasyon, aron nga dili daw sa bisan unsa nga paagi sa pagpihig sa paghukom sa Simbahan sa usa ka punto diin siya lamang ang adunay katungod sa paghukom.

Igo na ang pagsulti kanimo nga halos gikan sa unom ka obispo o labaw pa, kang kinsa ako adunay kadungganan sa pagpresentar niini sa London ug sa lain-laing mga dapit sa akong pagkadestiyero, sukad 1792 inclusive (1); gikan sa kawhaan o katloan ka vicar-heneral ug mga canon sa lain-laing mga diosesis, napulo o dose ka mga doktor o propesor sa teolohiya, sa lain-laing mga unibersidad; sa ubay-ubay nga iladong mga tagsulat sa tinamod nga mga buhat sa mga butang sa relihiyon, ug labing menos usa ka gatos ug kalim-an nga uban pang mga eklesiastiko, mga vicar, mga kura paroko o mga rektor sa lain-laing mga probinsya, ang mga pari nga Pranses ug Ingles, ang tanan managsama nga diosnon ug edukado; Halos, ako moingon, gikan sa ingon ka dako nga gidaghanon, ang usa makangalan og lima o unom ka mga tawo kinsa dili unta mopabor kaniya sa tanang bahin; ug aduna pa kitay maayong mga rason sa pagtuo nga kining gamay nga gidaghanon wala gisuspenso ang paghukom tungod lamang sa kabuotan, ug dili tungod sa bisan unsang daotang kabubut-on; kay sa pagpatin-aw sa mga kamatuoran kay sa pagsupak niini o sa pakigbatok sa nagpatigbabaw nga opinyon.

(1) Ang mga obispo nga gikonsulta ug kinsa nagbasa sa mga notebook nga naglangkob sa koleksiyon nga gipangutana mao sila, ug uban pa, si Mgr. ang Arsobispo sa Aix, karon Arsobispo sa Tours; Si Msgr. ang obispo sa Tréguier, sa Troyes, sa Nantes, sa Montpellier, sa

Lescar, ug uban pa, ug uban pa. Wala ako maghisgut sa mga laygo sa dinaghan nga gidaghanon ug sa tanan nga mga hut-ong, nga nakabasa kanila uban ang daghang ganansya ug pagpalig-on; kay, bisan unsa pa ka nalamdagan ang kadaghanan kanila, dili sila madawat isip mga maghuhukom niining mga butanga. Busa ang ilang gibalikbalik nga pagdayeg dinhi giisip nga walay kapuslanan.

 

 

 

 

(305-309)

 

 

Busa ang buhat gidayeg sa tibuok kalibutan sa mga magbabasa sa tanang mga han-ay sa Simbahan, mahimo nakong idugang, sa tanang klase sa mga lungsoranon.  Nahiusa kini nga gihukman dili lamang nga maayo ug mapuslanon sa iyang kaugalingon , nga mao ang panguna nga punto, labi na kung gikonsiderar nga ang tanan nga tinuod nga mga prinsipyo sa dogma ug moralidad nagpakita niini nga nasakup; apan sa gihapon ako makapasalig kaninyo nga ang labing dako nga kadaghanan sa mga tigsusi ug mga maghuhukom kanunay nga misalig ngadto sa paghatag kaniya sa inspirasyon sa husto nga gitawag, nga daw dili malalis kanila: Digitus Dei est hic , sila mibalik-balik nga daw konsyerto; ug, unsa ang maayo nga timan-an, kini nga pagkumpisal gihimo kanako sa mga teologo nga, sa wala pa magbasa bisan unsa bahin niini, nagsugod pinaagi sa pagsugid kanako sa ilang hapit dili mabuntog nga pagdumot, inspirasyon.

Busa, sa walay pag-angkon nga mopahimulos sa akong kaugalingon sa bisan unsa nga paagi niining panaghiusa sa mga pagbati pabor sa usa ka pangutana nga dili sa bisan unsa nga paagi alang kanako sa paghukom, ug nga akong itugyan sa bug-os ngadto sa tribunal diin kini mitungha, ako sa labing menos makahinapos nga , sa tanang bahin, ang koleksyon, sama niini, sa walay duhaduha nakatagbo sa kadaghanon sa mga boto, sa eksaminasyon nga gihimo niini hangtod karon. Sa diin ako makadugang nga, hangtod karon, ang tanan nga mga pagsupak nga nahimo gipakunhod ngadto sa kapin o kulang nga kakulang sa lami nga gituohan sa usa nga makit-an sa akong sinulat, ug diin nakita usab nako ang daghang pagsupak sa lainlain nga mga paagi sa paghukom niini, nga ingon og imposible alang kanako nga makahinapos sa bisan unsa gikan niini; sa pipila ka kontrobersyal nga mga opinyon sa mga eskwelahan, nakadungog, usahay bisan sa sayop nga dalan, ingon nga kini sayon ​​alang kanako sa  pagpakita.

Alang sa uban, akong gisubli, ang usa maghimo usa ka tomo, kung kinahanglan nga kolektahon dinhi ang tanan nga mga pagdayeg nga gitumong kanako, ang tanan nga mapuslanon nga mga pagpamatuod nga akong nabatonan.

nadawat sa binaba ug sa sinulat, gikan sa labing respetado nga mga tawo ug ang labing makahimo sa paghukom kanila. Ubay-ubay sa labing inila sa mga magbabasa, mga prelato sa ilang kaugalingon, nangayo ug mga kopya, nga ilang gigapos sa hustong paagi, aron mapreserbar kini, sila miingon kanako, uban ang dakong pag-amping. Bisan unsa kadugay ang akong napulog duha ka mga notebook, sila sa ingon gisulat sa pito o walo ka lain-laing mga higayon sa akong kahibalo, ug mas labaw pa unta kon, tungod sa mga rason sa pagkamabinantayon, ako wala pormal nga misupak kanila; nga wala makapugong sa daghang naputol nga mga kopya nga naa namo gidrowing sa tago (1). Gihubad pa gani ang libro ngadto sa English. Ang tanan daw gusto nga kini ipahibalo sa publiko: ubay-ubay ang mitanyag nga mo-subscribe niini ug moamot sa gasto sa pag-imprenta; nga kanunay nakong gibalibaran, tungod lamang sa kahadlok nga mapugngan ang mga gutlo nga gitiman-an sa diosnong  Providence.

(1) Ining lainlain nga mga kopya nagpalapnag sang hilikuton sa malayo. Tungod kay wala pa ako makabasa sa bisan unsa niini, gigarantiyahan ko sila nga dili kaayo, tungod kay nahibal-an nako nga ang pipila nga mga magkokopya mikuha sa kagawasan sa paghimo sa mga pagbag-o nga ilang gihunahuna nga angay, aron paboran ang ilang partikular nga mga opinyon bahin sa politika, o uban pang mga butang.

 

Buot ko sa tibuok nakong kasingkasing nga mohunong dinhi niining puntoha; apan ingon nga adunay mga magbabasa nga ang mga pagpamatuod diin ako sa usa ka paagi ang bugtong garantiya ingon og dili igo, ako mosulay sa pagtagbaw kanila sa usa ka butang nga dili kaayo kinatibuk-an ug mas tukma. Kini mahimong usa ka lista sa verbal nga mga pagpamatuod ug mga kinuha gikan sa mga sulat nga nagdala sa mga ngalan sa mga tagsulat. Magdugang ako og pipila ka mga letra nga giimprinta pa sa orihinal, nga magpamatuod sa tanan nga akong gisulti. Kini mao ang han-ay human sa tanan, kini mao lamang ang paghatag sa maayong pagtuo nga nagtinguha sa paglamdag sa iyang kaugalingon uban sa igo nga mga awtoridad, mga basehan nga kini makatarunganon nga makatino sa iyang kaugalingon. Kung adunay bisan kinsa nga nagduda sa pagkasinsero sa akong mga kinutlo,

 

Mga kinuha gikan sa lain-laing mga sulat ug verbal nga mga pahayag nga gitumong ngadto sa editor.

Human sa mga obispo nga bag-o pa natong gihisgutan, si Padre Barruel usa sa mga teologo nga gusto nakong ipahibalo sa akong manuskrito. Sa wala pa niya masusi kini, giawhag ko niya nga hatagan siyag kopya, nga iyang giimprenta

sa iyang kaugalingon. Sukad niadto, wala siya mohunong sa pagpahayag sa iyang pasalamat kanako sa tanang paagi, ni sa pagdayeg sa buhat, nga walay pagsupak sa iyang kaugalingon.

Samtang gibasa nako kini, gisultihan niya ako ug kanunay nga nagsulat, mas nakaplagan nako nga kini makapalig-on ug dalaygon, ug labi nga akong nadiskobrehan niini ang usa ka butang nga labaw pa sa tawo. Nakita ko ang usa ka libo ka mga butang niini nga wala ko makita bisan asa: busa kini nakatandog kanako labaw pa kay sa bisan unsa nga basahon. Gihimo nako ang akong labing ordinaryo nga pagpamalandong didto, ug nanghinaut ko nga gamiton kini sa Dios alang sa akong pagkakabig ug sa akong espirituhanong pag-uswag. Palihog itugyan kanako ang mga pag-ampo sa imong buotan nga madre. Daghang uban pa, ug gani mga bishop, mihimo sa samang hangyo ngari kanako.

Si Padre Barruel nagpadayon niining mga termino:

Among atakehon ang buhat niining maayong kalag, apan dili namo kini gub-on: kini gimarkahan sa usa ka suok nga makapadaog niini batok sa mga pagsaway. Pahibaloa ko sa bisan unsa nga imong makat-unan gikan niining balaan nga babaye. Ang bisan unsang butang bahin kaniya kanunay nga makapainteres kanako. Ang iyang gisubli, sama sa daghang uban pa, ngadto sa lain-laing mga tawo ug sa lain-laing mga okasyon, nga walay pag-usab sa iyang opinyon niini nga punto. Kanunay siyang moingon, uban sa daghan pang uban, nga "kini nga buhat makahimo sa paghimo sa labing malipayon nga mga impresyon, ug sa pagpatungha sa mga kalag sa labing tilinguhaon nga mga bunga sa pagkakabig, pag-uswag, ug kaluwasan." »

Ingon niana kanunay ang hukom sa usa ka tagsulat nga naanad sa pagsaway sa mga buhat ug sa paghisgot sa teolohikal nga mga butang. Mopadayon ta sa uban.

Si M. Pons, kura paroko sa Mazamet, sa diyosesis sa Lavaur, doktor ug propesor sa teolohiya, mikuha sa samang interes niini, ug mihimo sa samang hukom niini, human sa pagbasa niini uban sa dakong pag-amping. Ania ang mga termino diin kini nga propesor, nga sikat kaayo, nagsugod sa gamay nga kuwaderno sa mga nota nga akong gihangyo nga ipabuhat niya alang kanako: "Ang buhat sa madre sa Fougères ingon nako adunay usa ka halangdon nga teolohiya, usa ka malumo, taas ug hayag nga mga prinsipyo sa pagmaneho; ug bisan unsa nga paghukom nga ipahayag sa usa ka tawo sa inspirasyon niini, sa akong hunahuna ang pagbasa niini mapuslanon kaayo sa mga matinud-anon, ug makahatag kanila og dakong pagtilaw sa hiyas. »

Niining yano ug tukma nga eulogy, sumala sa iyang paagi sa pagsulti sa mga butang, si Padre Pons midugang nga: "Aron matagbaw ang hangyo sa editor, siya mangahas, sa tibuuk nga trabaho, pipila ka mga komento nga wala niya gituohan nga dili hinungdanon, ug kung diin. dili kaayo niya hatagan ug importansya. Sukad niadto, usa na siya sa labing nag-awhag kanako nga ipatik ang buluhaton sa London, aron, matod niya, makadalag pipila ka kopya sa iyang nasod.

Si G. Douglas, Obispo sa London, nga wala makahibalo sa pinulongang Pranses nga igo aron sa paghukom alang sa iyang kaugalingon, sa iyang kaugalingon, sa usa ka paagi, gipulihan sa pipila sa iyang mga pari, ug uban pa ni Reverend Mr. Milner, attache sa mga Katoliko sa Winchester; nga nakakuha alang kanako usa ka sulat uban niining bantog nga magsusulat nga nagpasidungog kanako pag-ayo. Ania ang iyang gisulat kanako sa lain-laing mga miting; Akong kutloon ang iyang kaugalingong mga ekspresyon, nga akong hubaron, alang sa kasayon ​​niadtong dili batid sa iyang pinulongan. Sa iyang sulat nga pinetsahan og Septiyembre 13, 1800, si Mr. Milner  misulti kanako:

"Ang produksiyon sa kinatibuk-an makita nako nga makahadlok kaayo alang niini

kahalangdon, kusog, pagkakopya, pagkat-on, orthodoxy ug pagkadiosnon. Busa wala akoy pagduhaduha sa paghatag niini og dako nga espirituhanong kaayohan sa daghang mga kalag, bisan kanus-a nga imong gihunahuna nga angay nga ihatag kini sa publiko. Ako nagpabilin,

Dr Sir,

Ang imong obligado nga sulugoon

John Milner. »

 

 

(310-314)

 

Ania ang hubad:

.... Kini nga produksiyon para nako, sa kinatibuk-an, makapahingangha kaayo sa iyang kahalangdon, sa iyang kusog, sa kadagaya sa mga ideya ug mga butang, ug sa giladmon sa teolohiya nga naghari didto, sa iyang orthodoxy ug sa espiritu sa pagkadiosnon nga giginhawa niini. Mao kini ang hinungdan nga wala ako magduhaduha nga kini makahatag og dako kaayo nga mga bentaha ug malipayon nga mga impresyon sa daghang mga kalag, kinsa makaganansya gikan niini sa diha nga ikaw mohukom sa paghatag niini ngadto sa publiko. Ako nagpabilin,

Akong minahal nga ginoo,

Ang imong labing mapaubsanon ug masulundon nga sulugoon. John Milner.

Sa usa nga iyang gisulat kanako sa misunod nga Nobyembre 15, siya namulong sa ingon: “Dili ako makasulti og hilabihan ka taas sa kahalangdon ug makaapekto sa pagkadiosnon niini nga mga pagpadayag sa kinatibuk-an. »

Sa ato pa,

Gikuha kini nga mga pagpadayag sa kinatibuk-an, dili nako kini mapataas pag-ayo, ni makasulti og bisan unsa nga labaw sa mapuslanon nga ideya nga akong nahunahuna sa ilang kahalangdon, ni sa

malumo ug mabination nga pagkadiosnon nga naghimo niini nga sama sa background ug lahi nga kinaiya. »

Ang mao gihapong awtor, nga nagsulat ngadto sa usa namo ka higalang pari sa Inglaterra, miingon kaniya: “Kon makita nimo ang among suod nga higala nga si M. G*., ihatag ang akong matinahorong mga pagdayeg kaniya ug sultihi siya kon unsa ako ka tinguha nga makita siya sa dihang ako niadtong miaging adlaw sa Sommerstown. Imposible nga ikaw, o bisan kinsang tawo nga gother adunay mas dako nga pagtahud sa mga pagpadayag sa iyang espirituhanong anak nga babaye, kay kanako; o labaw nga matinguhaon sa pagtan-aw kanila nga naimprinta, alang sa paglig-on sa maayo, ug sa pagkakabig sa mga dautan. »

Sa ato pa,

Kon aduna ka, o kon duna kay higayon nga makita ang atong suod nga higala nga si M. G*., itanyag kaniya ang akong mga sibilidad o matinahuron nga mga pagdayeg. Sultihi siya kung unsa ko gusto nga makita siya sa katapusan nga higayon nga naa ko sa Sommerstown. Imposible nga ikaw o si bisan kinsa adunay mas dakong pagtahud kay sa ako alang sa mga pagpadayag sa iyang espirituhanong anak nga babaye. Walay bisan kinsa nga nagtinguha nga mas matinguhaon kay kanako sa pagtan-aw kanila nga naimprinta, alang sa paglipay ug paglig-on sa maayo, ingon nga alang sa pagkakabig sa mga dautan. »

Si Mr. Rayment, laing Ingles nga pari, nga inila kaayo sa iyang teolohikanhong kahibalo, sa probinsiya sa York, naghago sa paghubad sa buhat ngadto sa Ingles, ug mipasalig kanako nga dili niya ihatag ang iyang hubad alang sa usa ka librarya . Hodgson, vicar-general sa Mgr. Douglas, nagtawag sa koleksyon nga usa ka infused theology: tlieologiu infusia . Mao usab ang akong masulti sa Reverend Dom Charoc, una sa English Benedictine nga mga monghe, ug igsoon  ni Mgr. ang Obispo sa Bath; ni M. Lolimer, usa ka English Benedictine; sa Reverend Father Abbot sa La Trappe, kinsa nagpakopya niini alang sa iyang mga monghe, ug sa daghang uban pang mga tawo niini nga merito, kinsa mihimo sa samang kaso niini, ug mikuha ug labing menos pipila ka mga tipik gikan niini alang sa ilang partikular nga paggamit  .

Ang RP Bruning, usa ka Ingles nga Heswita, daw milabaw sa tanan natong nakita. Wala lamang siya nagpamatuod kanako, sama sa gibuhat sa uban, nga wala gayod siya makabasa ug bisan unsa nga mas importante o mas makatudlo; apan nagpadayon siya sa pag-ingon nga kung ang tanan nga maayong mga libro nga nasulat sukad, nga wala iapil ang bisan unsa, nawala, silang tanan makit-an, ug adunay bentaha, sa usa ra: "Mahimo ba nga akong idugang ang bug-os, dili na ang kasulatan ug ang tanan nga labing bililhon nga mga timaan sa pagtudlo sa moral, doktrinal ug teolohiko nga siyensya dili na makita sa ubang mga libro; mahimo silang tanan mabawi niining usa, ug uban ang interes sa unahan. »

Igo na kini, sa akong hunahuna, aron sa pagdani sa bisan kinsa nga hunahuna nga nagbayad sa iyang kaugalingon uban ang katarungan, nga dili lamang ako ang usa sa akong opinyon, mahitungod sa buluhaton nga gikuwestiyon, ug nga kini wala sa akong huyang nga kahayag, ni sumala sa akong pribado nga paghukom. , nga kinahanglan isipon nga walay kapuslanan, nga akong determinado nga ihatag kini sa publiko (1). Busa sa walay tinguha sa pagpadaghan sa mga kinutlo, ang listahan niini mahimong makalaay pinaagi sa pagbalik-balik sa samang mga pagdayeg ug sa samang mga ideya, ako naghunahuna nga kini igo na sa pagdugang sa ilang kinatibuk-an sa pipila sa mga sulat nga gitumong kanako niini nga hilisgutan. .pinaagi sa mga karakter nga hinungdanon nga angayan nga hatagan pagtagad.

(1) Sa kataposang higayon nga akong nakita si Mgr. ang Obispo sa Tréguier, sa wala pa siya mamatay, iyang gibadlong ako tungod sa dili pagtanyag sa suskrisyon samtang adunay mga Pranses sa Inglaterra.

 

 

 

Sulat gikan sa usa ka Pranses nga pari, refugee sa Paderborn sa Westphalia, nga gitumong ngadto sa editor.

(Giimprinta sa orihinal.)

Sir,

Sa walay duhaduha matingala ka nga makadawat ug sulat gikan sa usa ka estranghero; apan ang makaiikag nga buhat diin ikaw ang editor labaw pa sa igo sa pagdasig kanako uban sa pagsalig diin ako direktang nakigsulti sa akong kaugalingon kanimo. Kay nakapahimulos sa pagbasa sa pipila ka mga notebook sa mga pagpadayag sa Sister of the Nativity, nga walay paglaum nga maangkon ang uban sa nasud nga akong gipuy-an, nangahas ako sa pag-ulog-ulog sa akong kaugalingon nga andam ka nga mopabor sa mainiton nga tinguha nga kinahanglan nako. iya ang tibuok libro. Bisan pa, dili ko gusto nga mahimong usa ka palas-anon kanimo, pinaagi sa pagpangayo ug kopya gikan kanimo, nga tingali dili nimo makuha alang kanako. Mao kini ang hinungdan ngano nga gihangyo ko ang Reverend Mother Augustin, Trapist, refugee duol sa London, i-transcribe, kung mahimo , ang giingon nga trabaho, pinaagi sa paghatag ug bayad alang sa unsay gipangayo, bisag dili ako dato, sama sa kadaghanang nadestiyero nga mga pari. Apan basig kining takus nga madre dili makatagbaw sa akong mga pangandoy, ni daling makapalit ug kopya, nangaliyupo ako kanimo nga mapadali ang mga paagi alang kaniya; ug kon dili siya makakitag angay nga mga tawo nga isulat, ako nangamuyo kanimo diha sa grasya sa paggamit sa imong kaugalingon niining maayong buhat, ug ako motugyan kanimo kon unsa ang gikinahanglan nga bayran alang niini nga katuyoan.

Dugang pa, Sir, ang nagtultol kanako niini nga lakang dili sayop nga kakuryuso, labi na ang espiritu sa pagsaway, apan ang sinsero nga tinguha sa paglig-on sa akong kaugalingon. Ug kon, ingon sa akong pagtuo nga maalamon, kini dili kinahanglan

makigkomunikar lamang sa usa ka gamay kaayo nga gidaghanon sa mga pinili ug hingpit nga nailhan nga mga tawo, ako mosaad kaninyo nga sa niini nga bahin sa labing maampingong reserba. Gusto ko nga makahatag kanimo labi pa nga positibo nga mga kasiguruhan; apan mahimo ra nako nga ibutyag kanimo ang kaputli sa akong relihiyoso nga mga motibo, ug kung unsa ako: pari nga Pranses sa diyosesis sa Rouen, expatriate alang sa pagtuo nga Katoliko, refugee sa Paderborn sa Westphalia, sa hapit walo ka tuig, diin nagtrabaho ako alang sa ecclesiastical nga mga kalihokan sa mga langyaw, ug confessor sa usa ka komunidad sa French Carmelites.

Nanghinaut ko, bisan pa niana, ug ang imong kadasig sa pag-angkon sa kaayohan diin ikaw adunay daghan nga bahin nagdasig sa pagsalig kanako, nga ikaw mahimong igo aron matuman ang akong mga pangandoy.

Niining matam-is nga pagpaabot, ako adunay kadungganan nga mahimong uban ang pagtahud ug pagtahud, Sir, ang imong mapaubsanon ug masinugtanon kaayo nga sulugoon,

 

J.-F. Vallée,

Ang pari nga Pranses, kauban ang mga Benedictine Ladies of Gokirchen, sa Paderborn.

Paderborn, Westphalia, 6 Hulyo 1801.

Ikaduha nga letra sa parehas. (Giimprinta sa orihinal.)

 

Sir,

Ako adunay tanang rason sa pagtuo nga ang akong sulat nga gihatag kanimo, ang tubag nga imong gitinguha sa pagpasidungog kanako napugngan; mao kini ang hinungdan nga akong gikuha ang kagawasan sa pagsulat kanimo pag-usab karong adlawa aron sa paghangyo kanimo sa pag-uyon sa akong hangyo, kutob sa imong mahimo; kay, bisan pa sa hilabihan nga tinguha nga akong nabatonan ang bililhong buhat nga gikuwestiyon, dili ko gusto nga aghaton ka sa paglapas sa mga lagda sa maalamong pagkabuotan. Akong gibati nga ang pag-amping kinahanglan nga mangulo sa pagpakita sa usa ka butang nga ingon niini nga kinaiya, ug kana

 

 

(315-319)

dako nga reserba kinahanglang gamiton aron dili makababag o makapakunhod sa kaayohan nga kinahanglang resulta niini nga buhat diha sa mga laraw sa diosnong Paghatag. Apan ikaw mas maayo kay kang bisan kinsa sa paghimo ug maayong paghukom sa mga kaayohan ug kadaotan; ug tungod kay ang komunikasyon nga imong nahimo, labing menos ngadto sa pipila ka mga tawo, sa maong buhat, daw nagpahibalo nga ang panahon miabot na aron itugyan kini ngadto sa mga tawo nga kini mahimong mapuslanon, ako balikon ang akong mga hangyo kanimo, aron ikaw Mahimong adunay kaayo nga magpahulam, kung mahimo nimo, usa ka husto nga kopya sa mga tawo nga maghatud niini kanimo o ihatud kini. Dili ko mangahas nga hangyoon ka nga ang transkripsyon ug pagtul-id sa trabaho nahimo sa imong kaugalingon, nagpasalig kanimo nga ang tanan nga gasto mabayran, ingon man ang luwas nga pagpadala sa manuskrito, pinaagi sa channel sa respetado nga pamilya ni spencer,

Idugang ko lang kanimo nga makasiguro ka nga relihiyoso ako nga mosunod sa mga lagda nga adunay kamaayo nga ireseta kanako, ug nga alang kanako adunay ra ako nga katuyoan sa pagbag-o sa akong hangyo kanimo. Kon imo kining dawaton sa paborableng paagi, ihatag nimo kanako ang labing dakong kalipay; ug sa pagpahayag sa akong kinasingkasing nga pasalamat kanimo, ako adunay kadungganan nga makauban ang tanan nga mga pagbati sa pagtahud ug pagtahud,

Ginoo, ang imong mapaubsanon ug masinugtanon kaayo nga sulugoon,

J.-F. Vallée,

Ang pari nga Pranses, kauban ang Benedictine Ladies of Gokirchen, sa Paderborn, sa Westphalia.

Paderborn, Agosto 25, 1801.

 

 

 

 

Sulat gikan ni Padre de Cugnac, vicar-general sa diyosesis sa Aire, nga gitumong, sa ngalan sa iyang obispo, ngadto sa editor sa koleksiyon.

(Giimprinta sa orihinal.)

 

Paderborn, Hulyo 16, 1801.

Si Msgr. Ang Obispo sa Aire, Monsieur, nakakita, sa miaging tuig, sa usa ka sulat nga gisulat gikan sa England, ang paborableng asoy nga gihatag sa usa ka manuskrito nga nagtagad sa mga panan-awon sa usa ka madre sa Fougères. Ang pagdayeg nga, sumala niini nga sulat, gihatag ngadto sa buhat sa pipila ka mga obispo, ingon man usab sa batid ug mabuot nga Abbé Barruel, nakahatag sa Monseigneur sa tinguha sa

sa pagkahibalo sa usa ka sinulat nga, sumala niini nga mga pagpamatuod, wala lamang maglangkob sa talagsaon nga mga butang ug gihimo aron sa pagpukaw sa usa ka kawang nga pagkamausisaon, apan nga nagtanyag sa tibuok nga mga sinulat, ingon nga makapatandog sa kahalangdon, sa dagkong mga misteryo ug sa balaan nga moralidad sa atong adorable nga relihiyon.

Mao nga nahibal-an niya uban ang kalipay nga ang RP Abbé de la Trappe nagdala gikan sa England niining makapaikag nga buhat, ug girekomenda na sa awtoridad sa respetado nga mga tawo. Nagdali siya sa pagpangutana sa RP abbot, kinsa nagpahulam kaniya sa bahin nga iyang gibutang sa pukot; sa ato pa, katunga lang sa 2nd. gidaghanon. Kini nga gamay, gikuha sa tunga-tunga sa buhat, dili, ingon sa imong nakita, sa gihapon makabutang sa Monseigneur nga makab-ot sa pagtukod sa usa ka paghukom sa kinatibuk-an; apan ang pagbasa niining gamay nga bahin nakapakombinsir kang Monsenyor nga ang maong buhat, bisan pinaagi sa kahinungdanon sa mga butang nga iyang gitagad, o pinaagi sa bag-ong porma diin kini nahisulat, o pinaagi sa naghingapin nga awtoridad diin gibase sa usa ang tanan nga naa sa taas didto. , angayan ug partikular nga pagtagad, gikinahanglan kana

Busa gusto ni Monsenyor nga makakuha og kopya gikan sa kopya ni R.

Amahan Abbot; apan ang naulahi dili buot motugot niini, tungod sa kahadlok nga malapas ang pagsalig nga naghatod niini nga manuskrito ngadto kaniya aron makakuha ug kopya. Kini nga delicacy mahimong respetado; apan si Monseigneur nadani nga ang mga buhat niini nga matang gihimo nga anaa sa mga kamot sa mga obispo, sa atubangan sa bisan unsa nga lain nga klase sa mga matuuhon; ug tungod kay kini nga sinulat nahibal-an na, ug gibasa dinhi sa pipila ka mga personahe sa lain-laing mga karakter ug lain-laing mga kahimtang, sa atubangan sa Monseigneur, ug bisan sukad sa hangyo nga iyang gihimo ngadto sa RP abbot sa paghatag kaniya sa pagbasa, siya nagtuo nga siya makahimo , gani siya naghunahuna nga siya kinahanglan nga adunay usa ka kopya niini nga sinulat, aron makahimo sa pagbasa niini, sa pagbasa pag-usab niini, sa pagpamalandong niini uban sa tanan nga pagtagad ug pagpamalandong nga angay niini, ug sa pagtul-id, usahay ,

Si Msgr. ang Obispo sa Aire busa nangamuyo kanimo, Sir, sa pagtugot kaniya, sa usa ka paagi sa pagtangtang sa tanang mga pagduhaduha ni Padre Abbé de la Trappe, sa pagkuha ug kopya gikan sa kopya nga gidala sa ulahi gikan sa London.

Gipakita lamang ni Monsenyor nga kini nga paagi mao ang labing kadali ug labing barato; kay mas gusto niya kung mahimo, ug kung ang gasto dili kaayo dako, nga magtago gikan sa imong kaugalingon og mas tukma nga kopya kay sa R.

P. abbot, diin ang mga kasaypanan gipadaghan, ug usahay sa ingon nga kinaiya sa pag-usab sa kahulogan o sa pagpresentar sa walay bisan unsa. Si Monsenyor mobayad og dako nga presyo aron adunay usa ka mabasa, gisusi ug gitul-id sa tagsulat, o, sa pagsulti sa walay pagduhaduha

patas, sa editor. Bisan pa, wala siya moinsistir niini nga artikulo, tungod kay nahunong siya sa kahadlok, 1 ° nga kini makahatag kanimo og daghang kasamok ug pagkawala sa panahon; 2° nga ang mga galastuhan, bisan sa pagsulat, o sa selyo, dili kaayo mahal. Naghangyo siya kanimo nga ipadala una kaniya, sa labing dali nga panahon, ang pagtugot nga iyang gipangayo kanimo, ug hatagan siya, sa imong tubag, usa ka outline kung unsa ang gasto sa usa ka kopya ug ang selyo sa Hamburg. Apan ang una sa tanan nga mga kondisyon mao nga kini nga mga pagtambal kinahanglan dili kaayo hasol alang kanimo. Gusto ni Monsenyor nga mahatagan nimo siya og mubo nga sulat sa mga kamatuoran nga labing talagsaon sa balaang anak nga babaye, Sister of the Nativity, ug sa mga pagpadayag nga iyang nadawat. Siya hingpit nga nagpaabut nga makit-an sa lawas sa trabaho, ug labi na sa iyang kinabuhi, ang kinatibuk-ang mga bahin nga magpahibalo niini; apan kung nahibal-an nimo ang pipila nga nagpaila kaniya nga labi ka maayo, ug kung kini usa ka kinaiya nga makadugang sa usa ka ang-ang sa pagkakasaligan sa mga pagpadayag sa balaan nga madre ug sa awtoridad sa buhat nga nagtaho kanila, si Monsenyor makakat-on gikan kanimo, sir. , uban ang dakong interes, ug gamiton lang kini sumala sa imong nakita nga angay.

Dili ba mahimo usab nimo nga i-assign kaniya, hapit sa panahon nga nahibal-an sa Sister of the Nativity nga ang buhat nga imong gisulat kinahanglan nga makita sa publiko. Usa ka madre nga miabot gikan sa London nagpasalig kanamo nga kini dili kaayo sekreto sa maong siyudad, ug nga siya nakadungog sa daghang mga tipik niini nga nabasa.

Luyag mahibaluan ni Monsenyor ang eksakto nga oras sang kamatayon sang Balaan nga Anak nga babayi, nga ginasiling diri, nga natabo wala pa isa ka tuig ang nagligad. Kung nakat-on ka sa mga kahimtang nga nag-una, nag-uban ug nagsunod kaniya, ingon man ang mga komunikasyon nga mahimo unta niya sa kabubut-on sa Dios sukad nga nahuman nimo ang buhat sa iyang Kinabuhi ug sa iyang mga Pagpadayag, ug labi na sa panahon sa sa iyang kamatayon, imong obligahon si Monseigneur sa pagpahibalo kaniya niini; ug sa kinatibuk-an ang tanan nga may kalabotan sa balaang alagad sa Diyos, sa iyang mga panan-awon, sa buhat nga nagtaho kanila, ug sa talahuron nga pari nga nagsulat niini, mao ang dako nga interes ni Monsenyor, mao nga siya nag-ulog-ulog sa iyang kaugalingon nga ikaw malulotong motagbaw kutob sa imong mahimo. 

Ako adunay taas nga konsiderasyon ug dako nga tinguha nga makaila kanimo, Sir,

Ang imong mapaubsanon ug masinugtanon kaayo nga sulugoon, Abbé De Cugnac,

Vicar General sa Aire, sa kolehiyo sa Paderborn sa Westphalia.

 

 

 

 

(320-324)

 

 

Sulat gikan ni M. Martin, vicar general sa Lisieux, ngadto kang M. l'abbé Guillot, kinsa mipadala kaniya sa napulog-walo ka mga notebook nga naglangkob sa unang draft sa trabaho, naghangyo kaniya sa pagsulti kaniya unsa ang iyang gibati mahitungod niini. Si G. Martin mao ang pangulo sa mga pari nga Pranses nga gibalhin ngadto sa komon nga balay sa Heading, ug kinsa siya unang gisugo sa pagdumala sa kastilyo sa Winchester.

(Giimprinta sa orihinal.) Sir,

Ang napulog walo ka mga notebook nga akong gipadala balik kanimo gipadala kanako ni Mademoiselle Magnarama. Gusto unta nako nga ang tagsulat magsugod pinaagi sa pagreport sa literal nga mga nota sa Sister of the Nativity, maayo man o dili maayo ang pagkasulat, dili tungod kay nagduhaduha ako sa ilang pagkatinuod, ni sa pagkamatinud-anon sa magsusulat. Mahitungod sa buhat nga gikonsiderar sa iyang kaugalingon, gawas sa pipila ka mga paghulagway ug pipila ka mga imahe nga alang kanako medyo balaknon alang sa ingon nga hilisgutan, akong nakita nga kini parehas nga madanihon sa kaayo ug katahum. Sa kinatibuk-an, kini angayan kaayo alang sa paglamdag sa hunahuna, pagpataas sa kalag, paghikap niini ug pagdani niini. Naghatag kini ilabina sa labing nindot nga mga ideya sa diosnong mga hiyas ug sa Simbahang Katoliko. Sa walay pag-adto sa detalye sa lain-laing mga materyales nga anaa niini, kini walay usa nga wala gipresentar didto sa bag-o, talagsaon, ug hilabihan ka makaiikag nga paagi. Sa usa ka pulong, kini, sa akong opinyon, usa ka adunahan ug abunda nga pundo, diin ang usa makagamit dili lamang sa unsay makapalig-on sa kaugalingon sa personal pinaagi sa pagbasa niini ug pagpamalandong niini, kondili usab sa unsay ikatampo sa espirituhanong kapuslanan sa sunod.

Ania, sir, ang akong overview human sa dali nga pagbasa niining mga notebook nga gipahibalo kanako. Tinguhaon nga kini nga sinulat maimprinta, alang sa labaw nga himaya sa Dios ug sa kaayohan sa daghang mga kalag.

Ako, uban ang matinahuron nga konsiderasyon, Sir,

Ang imong labing mapaubsanon ug masulundon nga alagad,

Martin, vic. gen.

Pagbasa, Abril 21, 1802.

Akong tugotan ang akong kaugalingon sa pagpamalandong niini nga sulat: dili ang Sister of the Nativity ang mihatag kanako sa mga mubo nga sulat, ingon sa gihunahuna ni M. Martin; Ako, sa kasukwahi, ang naghimog mga nota sa iyang gisulti kanako. Kini nga mga mubo nga sulat, gihimo ko kini aron lamang sa pagtabang sa akong panumduman, aron dili isalikway ang bisan unsa nga kinahanglanon, bisan alang sa pagkahan-ay, o alang sa sulud sa mga butang. Kini nga mga nota, dili igo sa ilang kaugalingon, dili gyud masabtan sa mga magbabasa  .

Sa ingon, sa pagsulti niini sa paglabay ug usahay, dili nako mahimo ang una nga mga nota, nga bisan unsa pa ang gusto sa kadaghanan, nga dili makadaot sa kasagarang hinungdan, ug bisan ang katuyoan sa tawo nga nagsumbong kanako sa pagsulat niini ug paghubad niini pagkahuman. sa pagkadungog niini pag-ayo, ug dili sa pagkopya niini, bisan sa dili kaayo aron ipahibalo sa publiko kung unsa ang usa lamang ka misteryo alang kaniya. Sa pagkatinuod, ang iyang kahulogan imbes ang iyang mga pulong ang kinahanglan nakong ihubad.

Mahitungod sa uban nga mga pagpakaulaw, nga nahulog sa estilo sa pagpanday, ako layo sa pagtuo nga adunay bisan unsa nga sayop niini; apan sa katapusan, kining tanan usa ka lunsay nga butang sa pagtilaw, diin dugang pa nga nakita nako ang daghang mga panagsumpaki taliwala sa mga magbabasa sa mga notebook, nga wala nako gihunahuna nga kinahanglan nga maghimo daghang mga pagbag-o sa akong katapusan nga draft.

 

 

NOTA SA EDITOR.

 

Ang ikaupat nga tomo hingpit nga motubag sa tinguha ni Mr. Martin, tungod kay kini giimprinta sa verbatim ug walay bisan unsa nga kausaban sa kopya nga gidiktar mismo sa Sister, uban sa han-ay ug sa mga titulo nga siya usab ang nagtukod sa iyang kaugalingon.

 

 

 

 

MGA KOMENTO

Sa Kinabuhi ug mga Pagpadayag sa gitawag nga Sister of the Nativity, nakigsulti nga madre sa kombento sa mga Urbanista sa Fougères; gisundan sa iyang pangsulod nga kinabuhi,

gisulat sunod sa iyang kaugalingon pinaagi sa depositary sa iyang mga pagpadayag, ug gikuha sa London, ug sa lain-laing mga dapit sa iyang pagkadestiyero, 1800.

“ Confiteor tibi, Pater, Domine cœli et terræ, quià abscondisti hœc à sapientibus et prudentibus, et revelasti ea parvulis. (Mat. 11, 25; Luc. 10, 21.) Quæ stulta sunt mundi elegit Deus ut confundat sapientes. ( 1 Cor. 1, 27 .)

 

Ingon niana ang dangatan sa kamatuoran dinhi sa yuta, kini naglakaw bisan asa inubanan  sa kasaypanan, diin usahay ingon og usa ka lakang lang ang gilay-on, ug sa kasagaran lisod pa gani ang pag-ila niini. Usa ka kamatuoran sa kasinatian diin ang pisikal ug moral nga kalibutan, diin ang relihiyon mismo naghatag kanato sa daghang mga pruweba nga wala’y kapuslanan ang paghisgot niini. Apan kung ang Dios, tungod sa kanunay nga matahum nga mga hinungdan, nagtugot sa trigo nga isagol sa mga sagbut sa iyang uma, gihatagan niya kita ug piho nga mga timaan aron mailhan ang usa gikan sa usa, ug ang iyang pagkamaayo motugot lamang sa matul-id nga kalag nga madayag sa pagkuha sa bakak. alang sa tinuod, ug labaw sa tanan nga kini dili malikayan nga mahimong dulaan sa kasaypanan: probate spiritus si ex Deo  sint.

Oo, mao kana ang kapunongan ug ang laraw sa iyang probidensya, kini moabut sa pagtabang sa tawhanon nga kaluyahon, apan wala gayud makadaot sa merito sa pagtoo. Pinaagi sa usa ka dalaygon nga paggawi, ang Dios naghatag sa matag butang lamang sa ang-ang sa ebidensya nga igo alang sa iyang mga katuyoan, ug niini nga ang-ang sa ebidensya adunay kanunay nga igo aron sa pagtagbaw ug pagpasalig sa matarung nga kalag, nga nangita sa kamatuoran uban sa maayong pagtoo, ingon nga adunay kanunay igo sa eskandalo, buta ug gahi bisan kinsa nga gusto nga. Qui quœrit legem, replebitur ab eâ, ug qui insidiosè agit scandalisabitur in eâ. ( Eccl. 32, 19 ). “Adunay sa relihiyon,” matod ni Pascal, “igo na

 

 

(325-329)

 

 

» mga kahayag alang niadtong buot makakita lamang, ug igo nga kangitngit alang niadtong adunay sukwahi nga kinaiya. Adunay igo nga kahayag sa pagdan-ag sa mga pinili, ug igo nga kangitngit sa pagpaubos kanila. Adunay igo nga kangitngit nga makabuta sa mga sinalikway, ug igo nga kahayag aron sa pagkondenar kanila ug paghimo kanila nga walay ikapangulipas. ( Thoughts , ch. 18, p. 97.)

Ang Simbahan sa J.-C., ug mao kini ang gisulti sa mga historyador niini (pananglitan, M. de Bercastel), wala gayud matay-og sa bisan unsa nga kakurat, bisan unsa kapintas, nga wala pa gipahibalo kaniadto. sa pipila ka balaan nga mga personahe, kansang mga hiyas nga gipaluyohan sa grasya, ug ang mga pahibalo nga gipamatud-an sa panghitabo, kanunay nagporma og usa ka talagsaon nga kalainan sa malaw-ay nga pamatasan ug sa impostor nga pinulongan sa mga mangingilad nga kanunay naglimbong sa uniberso. Quoniam multi pseudoprophetœ exierunt in mundum.

Kini, kami nangahas sa pag-ingon, usa ka tabang nga niining kritikal nga mga kahimtang ang balaanong kaayo tungod sa hugot nga pagtuo sa iyang mga anak nga gilutos o sa punto nga gilutos. Ang kakurat nga bag-o lang nasinati niini nga Simbahan, ug nga nasinati pa niini, siguradong dili kaayo katingad-an sa baruganan niini, o dili kaayo kapintas sa mga pagpatay niini, o dili kaayo makadaot sa mga sangputanan niini, kaysa ni bisan kinsa nga nag-una niini. Usab ang langit, nga nagtugot niining katapusang hampak, ingon nga kini nagtugot sa tanan nga uban pa, wala mapakyas sa pag-anhi dinhi pag-usab sa pagtabang sa iyang mga pinili, pinaagi sa paghatag kanila sa daan, ug kaisug batok sa kapintasan. , ug condom batok sa karon ug sa umaabot. eskandalo,  ipahibalo.

Taliwala sa gidaghanon sa mga tawo kinsa, sa lain-laing mga panahon, namulong niini sa paagi nga daw sa labing gamay nga inspirado, adunay usa, sa taliwala sa uban, kansang mga asoy, sa wala pa ang panghitabo , sa dugay nga panahon gitakda  ang pagtagad sa tanan nga nakahibalo niini, ug nagpakita sa mabuot ug lig-on nga mga hunahuna nga adunay kinaiya nga makasugakod sa tanang matang sa angay nga mga pagsulay, ug sa pagpakita sa tinuod nga mga kinaiya nga nagsugo sa pagtahud  .

Tigbantay sa iyang mga pagsalig ug responsable sa pagpasa niini sa gitakda nga panahon, didto sa langyaw nga yuta, ingon sa iyang gipahibalo, nga ako nakigsulti sa akong kaugalingon ngadto sa punoan nga mga lider sa simbahan, nga nagsunod sa rekomendasyon nga iyang gihatag kanako. ug diin siya miinsistir pag-ayo....

Busa ang trabaho gibasa ug gisusi sa daghang mga may katakus ug nalamdagan kaayo nga mga maghuhukom kansang mga boto dugay kaayo aron i-detalye dinhi. Daghan kanila ang mipasalig kanako nga sila nakabasa niini uban ang labing dako nga kalipay ug labing dako nga kalig-on, ug nga sila natandog niini labaw pa kay sa bisan unsa nga basahon o produksyon bisan unsa. Daghan ang nangayo kanako og usa ka kopya, gisulat kini o gipasulat kini aron magsilbing ilang ordinaryo nga pagpamalandong; ang uban mikuha ug mga kinuha gikan niini, ug ang tanan daw gusto nga kini imantala, bisan tuod ang kinaiya niining talagsaon nga produksyon wala magtugot kanila sa pagdugang niini sa pagtugot sa ilang awtoridad pinaagi sa pagtugot sa ilang mga ngalan nga mamantala subay sa paborableng mga hukom, ilang gisul-ob, ug balikbalik nga pagdayeg

nga ilang gihimo sa binaba ug sinulat. Makadayeg lamang kita niining maalamon nga pag-amping, nga dili mahadlok nga makapugong sa mga desisyon sa Simbahan sa mga punto diin siya lamang ang adunay katungod sa paglitok, ug wala kitay mahimo nga mas maayo pa kay sa paghusay niini nga modelo. kanato pinaagi sa labing inila nga mga miyembro niini nga Simbahan, kansang paghukom ingon ka lig-on ingon nga ang ilang pagkadugtong sa hugot nga pagtuo dili matarug, ug ang ilang sulundon nga pamatasan takus sa pagdayeg sa matag bahin.

Busa, bisan tuod ang daghan kaayong mga tig-usisa, taliwala sa mga obispo mismo, daw hilig sa pag-ila sa balaang inspirasyon ug sa tudlo sa Diyos niini nga koleksiyon, digitus Dei est hic, ingon sa kanunay nilang gisubli, ug nga, maayo nga obserbahan, kini nga pagkumpisal gihimo kanako sa mga obispo ug ubang mga doktor kinsa nagsugod pinaagi sa pagkumpisal kanako sa ilang hapit dili mabuntog nga pagdumot sa pagdawat sa bisan unsang matang sa bag-ong inspirasyon; bisan kung sila, nga ingon og dili kaayo pabor niini, wala gyud nagdala labi pa sa mga hinungdan nga igo nga nagpamatuod nga sa ilawom wala sila maghunahuna nga lahi, ug nga sila misupak hinoon sa pagpatin-aw kay sa paglalis, bisan pa, aron dili makapaabut sa bisan unsang butang sa niining delikado nga punto, akong itugyan usab ang paghukom niini ngadto sa publiko, hangtud nga ang Simbahan makasulti, kon ugaling mobuhat man siya: Probate spiritus si ex Deo sint .

Busa gilimitahan ko ang akong kaugalingon sa pag-uyon sa tanan, ug sa walay bisan unsa nga pagdili, nga gihatag sa kaayo sa buhat sa iyang kaugalingon, nga gihukman nga makahimo sa labing malipayon nga mga impresyon, ug sa pagpatungha sa mga kalag sa labing tilinguhaon nga mga bunga sa pagkakabig. , pag-uswag ug kaluwasan. Kini, sa akong opinyon, ang bugtong punto nga hinungdanon alang sa publiko nga masiguro pag-ayo,  labi na kung gikonsiderar nga sa kiliran sa dogma, sama sa mga prinsipyo sa moralidad, ang tanan ingon og naa sa  gawas .

 

 

(330-334)

 

 

pagkab-ot ug uban sa labing higpit nga katukma. “Ang buhat sa madre sa Fougères, misulat kanako bag-o lang usa ka inila nga doktor ug propesor sa teolohiya (1), para nako adunay usa ka halangdon nga teolohiya, usa ka malumo ug putli nga moralidad, dako ug masanag nga mga prinsipyo sa pamatasan, ug usahay ang paghukom. nga ang usa nagpahayag sa iyang inspirasyon; Nagtuo ko nga ang pagbasa niini mapuslanon kaayo sa mga matuuhon ug makahatag kanila og dakong lami sa hiyas. »

(1) Padre Pons, kura paroko sa Mazamet, diyosesis sa Lavaur.

 

Ang paghukom sa usa ka partikular nga doktor maoy pagpahayag lamang nianang sa tanan, ug kini gisubli kanako sa lain-laing mga panahon ug sa lain-laing mga paagi sa mga teologo nga labing batid niining mga butanga (1); nahimong singgit sa publiko sa tanang eklesiastiko, Ingles ug Pranses, nga nakabasa niini. Atong hinumdoman dinhi ang respetadong mga awtoridad nga akong gikutlo sa nag-unang koleksiyon.

(1) Lakip sa uban ni Padre Barruel.

 

Kini nga unibersalidad sa mga boto, kini nga panagtagbo sa mga opinyon sa kapital nga punto naghatag kanako usa ka makatarunganon nga pagsalig nga ang usa ka produksiyon nga gitinguha kaayo mahimo’g maayo sa umaabot, sumala sa pahibalo nga gihimo niini, makatampo sa usa ka paagi sa kahimayaan sa Diyos ug sa kaluwasan. sa mga kalag nga daw gitagana. Hinaot nga ang panghitabo makaabot sa atong gipaabot, ug ang atong paglaom dili malimbongan!

Busa, sa makausa pa, walay kapuslanan ang pagsulod dinhi sa usa ka taas nga disertasyon sa ang-ang sa pagtuo nga kinahanglan ihatag sa usa ngadto sa inspirasyon niining talagsaon nga babaye (1), sa mga rason nga ang usa makahatag alang o batok, sama sa ang mas daghan o gamay nga posibilidad niini nga mga hinungdan. Ang Balaang Espiritu, motuo sa tagsulat, modan-ag sa mga kalag sa maayo nga kabubut-on nga mas maayo kay ni bisan kinsa sa tanan niini nga mga punto kinsa mobasa, dili tungod sa kakuryuso nga nakabasa na, dili pa kaayo makakita og butang nga masaway, apan uban sa tuyo sa pagkat-on, paglig-on, ug enjoy. Oo, kita mangahas sa paglaum, ang pagbasa lamang sa buhat, nga gihimo uban sa tukma nga katul-id ug kaputli sa katuyoan, makahimo ug labaw pa alang sa maong mga magbabasa kay sa ikasulti niini; ug kadtong gibuhat niini nga pagbasa dili unta madani nga mas ubos pa pinaagi sa ebidensya nga dili nila mapakyas sa pagsupak ug pagpahuyang sa tanang paagi. Kay niini nga genre, ug ilabina sa siglo nga atong gipuy-an, imposible nga makombinsir kadtong determinado nga dili modawat ug bag-o bahin sa partikular nga mga pagpadayag ug mga panagna.

(1) Ang kasiguroan sa usa ka partikular nga pagpadayag dili gayud makapatungha ug usa ka Katoliko nga pagtuo nga nagkinahanglan og kahulugan, kondili usa ka partikular nga pagtuo alang sa kalag kon asa kini; kini mao ang doktrina sa tanang mga teologo, nga gipasukad sa sinulat ug sa panig-ingnan sa daghang mga santos sa karaan ug sa bag-ong balaod. Si Abraham gidayeg tungod sa pagtuo sa espesyal nga balaang inspirasyon. Ang amahan ni San Juan Bautista gisilotan tungod sa wala mituo sa pulong sa usa ka anghel, ug atong makita nga ang nabanhaw nga si Jesu-Kristo kusganong nagbadlong sa iyang mga disipulo tungod sa dili pagtuo sa pagpamatuod sa balaang mga babaye nga nakakita human sa iyang pagkabanhaw. Stulti ug tardi rope ad credendum! (Lucas, 24, 25).

 

Ang usa ka makatarunganon ug matinud-anon nga Kristohanon kinahanglan nga maghunahuna nga kining daan nga mga panagna nagpahibalo sa mga bag-o hangtod sa katapusan nga mga panahon sa Simbahan. Usa kini ka saad nga gihimo sa Dios kaniya, ug ang gasa sa propesiya gihatag kaniya sama nianang sa mga milagro, sulod sa walay kinutuban nga panahon. Busa labing menos usa ka insulto sa una ang pagsalikway sa uban nga wala’y pagsusi. Ang diosnon nga gahum wala gapus sa bisan unsang panahon: ang tanan nga mahimo niini kaniadto, mahimo pa kini; ug sa pagkatinuod dili nato makita kung ngano, kung ang sama nga mga kahimtang mobalik, ang diosnon nga Probidensya kinahanglan dili magbag-o sa mga panagna ug mga katingalahan sa unang mga panahon, nga sa atubangan sa atong mga mata kini nagbag-o sa usa ka makapatingala nga paagi ang tanan nga pagkamakanunayon sa unang mga kompisal ug ang tanan nga kaisug. ug ang walay kahadlok sa unang mga martir sa pagtuo. Apan adunay mga hunahuna nga mapihigon kaayo nga sila miapil sa ilang bahin nga dili mabakwi niining tanan; imposible nga sa dili paglimbong, ug tingali delikado sa pagbuhat niini; mas maayo nga pasagdan sila nga modagaya sa ilang  direksyon.

Bisan pa niana, kon ang buluhaton nga gikuwestiyon gikan sa Dios, kini hingpit nga mahimo nga walay pag-uyon sa mga tawo ug kini mosuporta sa iyang kaugalingon bisan pa sa tanan nga mahimo aron sa pagpuo niini; kay kinsa man ang makapapas sa dili mapapas nga mga karakter nga gitisok sa tudlo sa Ginoo sa tanan niyang gibuhat? Kinsay makabutang ug babag sa iyang determinadong kabubut-on? Busa sa kaniya lamang nga kita kinahanglan nga mosalig, ug mao kini ang akong nadesisyonan, nga dili gusto nga momando sa paghukom ni bisan kinsa, ni mabalaka pag-ayo sa akong kaugalingon mahitungod sa arbitraryong mga opinyon nga kini daw sa laing dapit nga lisud kaayo sa pagpasig-uli sa taliwala kanila: Sa necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus charitas; nag-ingon ang usa ka Amahan sa Simbahan, si San Agustin.

Tinuod kini, ug kini usa ka pagsupak nga sa walay duhaduha himoon kanako, nga sa daghang mga dapit ang akong mga pamalandong nagpadayag sa akong paagi sa paghunahuna mahitungod sa artikulo, ug nga ang ulohan sa buhat, ingon man ang epigraph, ug uban pa. , ipakita igo nga ako walay bisan unsa nga ubos sa walay pagtagad niini, ug nga akong giisip ang inspirasyon sa madre ingon nga sigurado.

Dili ko gustong itago kini; uy! ngano man, dili man ko malingaw

 

 

(335-339)

Aduna bay bisan unsa nga kagawasan nga gihatag kanako sa tanan nga mga maghuhukom niini, ug nga ako sa akong kaugalingon ibilin sa matag magbabasa, sa paghunahuna niini kon unsa ang iyang gusto? Bisan asa, ako mokumpisal, ako misulti gikan sa suod nga pagdani diin ang mga relasyon nagbutang kanako diin ang uban wala makakita sa ilang mga kaugalingon niini nga bahin; apan ingon nga kini posible nga ako nasayop, ug nga ako nasayop niini, ako wala makakita sa unsa kini nga pagdani, nga ilabi na alang kanako ingon nga sa daghan nga uban nga mas hanas, ug kon wala kini ako dili gayud makahimo sa ingon nga buluhaton. , mahimong magpahamtang sa magbabasa sa obligasyon sa paghunahuna sama kanako, kon dili niya kini hukman nga angay, ug kon wala siya  makakitag igong rason niini sa iyang nabasa. Ang matag usa adunay kaugalingon nga paagi sa paghunahuna ug pagkuha sa mga butang, 

Busa, sa paghatag sa mga asoy sa Igsoon nga babaye alang sa resulta sa iyang mga pagpadayag, ug ubos sa panan-aw sa balaang inspirasyon, wala na ako mag-angkon sa pagtino sa hukom sa publiko niini nga pangutana kay sa akong pag-angkon sa pagpugong sa Simbahan sa pagkabalaan. niining maayong kalag, ug sa pag-canonize kaniya daan, sa dihang gitawag ko siya nga usa ka Balaan nga Anak nga Babaye . Kini nga mga ekspresyon, ingon sa atong nahibal-an, dili kinahanglan nga higpit nga gamiton. Unsa ang siyempre, mao nga dili lamang ako ang usa sa akong opinyon sa punto nga gipangutana, ug nga ang kaatbang nga opinyon layo sa parehas nga gidaghanon sa mga boto. . Halos dili ikaingon nga adunay pipila nga magkasumpaki nga mga opinyon sa mga tigsusi.

Basin sawayon ko sa sibya, dugay kaayo labi na sa preambles, repetitions, etc. Niana ania ang akong tubag, gusto ko nga kini makatagbaw sa tanan nga mga hunahuna: 1° Wala ako magduhaduha nga ang akong sinulat puno sa mga sayup, kana mahitungod sa tanan nga ako; 2° kinahanglan nga hinumdoman nga kini dili usa ka pangutana dinhi sa usa ka buhat nga gihimo aron sa paglingaw sa hunahuna pinaagi sa talagsaon ug eskolar nga mga disertasyon, nga gilangkuban sumala sa mga lagda sa lami. Kini usa ka matang sa dogmatiko ug moral nga sinulat, diin ang usa magdahum, diin ang usa ka tawo nagtuo nga ang Dios mismo nagtudlo sa mga tawo pinaagi sa lig-on nga mga kamatuoran, gibutang nga maabot sa tanan ug gibutang sa paagi nga masabtan sa tanan. , sa pagpasidaan kanila batok sa mga kasaypanan ug mga eskandalo sa katapusang mga panahon, kinsa nagkaduol ug kinsa tingali dili kaayo layo kanato sama sa mahunahunaan sa usa; usa ka bag-ong Apokalipsis, kung ang usa makaingon niini, diin, sa okasyon sa rebolusyong Pranses, si J.-C. nagpadayag, nagpadayag sa usa ka pribilihiyo nga kalag, ug alang sa kaayohan sa tanan, ang mga pasiuna ug ang mga sangputanan sa paghari sa ang iyang labing dako nga kaaway, ug ang tanang sunod-sunod nga mga paglutos ug mga hampak nga kinahanglan gayud nga mosamok sa iyang Simbahan hangtud sa katapusan nga mga panahon sa gidugayon niini; dinhi mao ang gambalay nga kita didto ug ang tanan nga sunodsunod nga mga pagpanggukod ug mga hampak nga kinahanglan gayud nga mosamok sa iyang Simbahan hangtud sa katapusan nga mga panahon sa iyang gidugayon; dinhi mao ang gambalay nga kita didto ug ang tanan nga sunodsunod nga mga pagpanggukod ug mga hampak nga kinahanglan gayud nga mosamok sa iyang Simbahan hangtud sa katapusan nga mga panahon sa iyang gidugayon; dinhi mao ang gambalay nga kita didto presente.

Karon, tin-aw nga bation sa usa nga ang usa ka buhat nga ingon niini nga kinaiya dili managsama sa usa ka espirituhanon nga nobela, nga gisulat alang lamang sa mga eskolar, ni

akademikong mga lagda, diin ako walay talento o pagpakaaron-ingnon nga ipahiuyon. Sa diha nga ang Dios mobuhat sa daghan nga ingon sa pagsulti ngadto sa mga tawo, kini mao ang ilang mga panginahanglan nga siya mokonsulta, ug dili sa ilang mga kapritso, sa ilang mga kalipay o sa ilang mga panlasa. Gipakita niya ang iyang kabubut-on ngadto kanila sa paagi nga gusto niya ug nga labing mapuslanon alang kanila, nga wala silay katungod sa pagpangita og sayup niini, ni gusto nga usbon ang bisan unsang butang.

Alang sa uban, kung gusto namon nga hatagan kini ug pagtagad, dali ra kaming mouyon, sama sa gibuhat sa daghan, nga wala nay usa ka libro nga tingali nanginahanglan pa nga mga pasiuna aron masabtan pag-ayo, ug nga, layo sa paghimo kanako nga usa ka krimen, ang magbabasa mausisa. sa pagkat-on gikan sa ubos sa butang, mahimo lamang nga mapasalamaton kanako sa pagbutang sa atubangan sa iyang mga mata ang bugtong paagi sa paghukom niini nga maayo.

Gawas pa sa kinabuhi sa Sister, nga, bisan unsa pa kini gipamubo, kinahanglan nga mag-okupar sa usa ka piho nga luna, gawas pa sa parehas nga dili kalikayan nga mga kahimtang sa unang mga sinulat nga gisulat kapin sa katloan ka tuig ang milabay, ako adunay, sa pagpasalig kaniya, sa paghisgot ug pagsulbad. ang tanan nga mga kalisdanan sa Sister, o hinoon ang tanan nga mga pagsupak ug mga quibbles diin ang demonyo misulay sa pagpalibog kaniya ug sa pagpahilayo kaniya gikan sa iyang proyekto, ingon sa atong makita.

Kinahanglan nga gipamubo ang tanan, ingon nimo? Maayo kaayo. Busa gibuhat namo kini kutob sa among gihunahuna nga mahimo; apan kinahanglan ka usab nga mag-amping nga dili mamubo ug daghan, ug mouyon ka kung gusto nimo ibutang ang imong kaugalingon sa akong sapatos sa makadiyot ug tan-awon ang butang ingon nga kini kinahanglan nga tagdon. Tungod kay, sa katapusan, o kinahanglan kong pahilomon ang

mga pagsupak gikan sa Sister, o gikan sa iyang kaaway, nga dili mapasaylo nga pagluib; o ako kinahanglan, sa pagtaho kanila, usab moreport uban sa sama nga tukma sa mga tubag nga gihatag ngadto kanila, ug ang mga rason, sa labing menos ang mga nag-unang, diin ang hunahuna sa Sister nahupay. Tingali dili lang siya ang bugtong kalag nga isugyot sa parehas nga mga pagsupak, ug kinsa ang mapahunong didto, ingon nga kini nagpakita gikan sa mga pamalandong nga gihimo kanako, ug nga mga pagsubli lamang niini; ang mga rason nga nakahukom nga kini mahimo usab nga magdesisyon kanila, ingon

 

 

(340-344)

 

 

kini nahitabo labaw pa sa kausa sa akong kahibalo.

Usab ang maayo nga mga maghuhukom nagtan-aw niining tanan nga mga pasiuna ingon nga hinungdanon ug sukaranan nga bato sa tibuuk nga edipisyo. Naghimo sila og kaso niini sa proporsiyon

nga ilang gihimo sa buhat mismo. Uyon ko, bisan pa niana, nga sa tanang butang ang sobra ug kapoy nga gitas-on kinahanglan likayan, ang tanan nga mahimong walay kapuslanan o sobra; apan kini dili pinaagi sa gidaghanon sa mga pahina, kini pinaagi sa mga butang nga anaa niini nga kita kinahanglan nga mohukom. Ang usa ka taas kaayo nga pakigpulong mahimong mubo ra kaayo, sama nga ang usa ka mubo nga sinultihan mahimong taas pa kaayo. Bisan unsa pa ang paagi, ang kamatuoran mao ang kanunay nga pagsulti sa mga butang sama sa nahitabo, ug dili sa lain. Gawas pa, sa usa ka buhat nga sama niini, wala nako makita kung giunsa ang ikaduha o ikatulo nga hinungdan, kung kini maayo, makadaot sa una nga gihatag. Kini usa ka panig-ingnan nga ang Dios mismo naghatag kanato sa usa ka libo ka bahin sa Balaang Kasulatan,

Dili lang kana, ug dili nako mahuman kini nga diskusyon sa wala pa ipasabut sa makausa ug alang sa tanan, aron dili na mobalik niini, kung giunsa pagkuha ang mga nota nga nagporma sa koleksyon, ug giunsa nako paghimo ang pagsulat. Pinaagi niining yano ug walay pulos nga pagpatin-aw, akong pugngan ang usa ka libo nga mga pangutana nga mapangutana sa usa, ug usa ka libo nga bakak nga mga konklusyon nga mahimo sa usa; Akong ihatag ang hustisya nga akong nautang sa kamatuoran nga nahibal-an sa Dios, ug akong ibutang ang tanang eklesiastikanhong mga superyor ug tanang maayong buot nga mga tawo nga makab-ot sa paghukom sa hustong paagi sa usa ka punto nga importante kaayo sa butang. Kini ang tumong nga kanunay nakong gibutang sa akong kaugalingon.

Busa akong gipahayag nga ang mga istorya nga naglangkob niini nga koleksyon layo sa pagdiktar kanako sa pulong por pulong sama sa tema sa usa ka estudyante sa eskwelahan. Ang tanan nakong pag-atiman, sama sa Sister, mao ang pagdala sa akong kaugalingon sa iyang kahulugan, imbes sa iyang mga ekspresyon, nga kasagaran dili French.

Kanunay ka nga mosulti nga mas maayo kaysa kanako, basta nakasabot ka kanako , siya kanunay nga miingon kanako: busa kini mao ang ilabi na nga among gigamit ang among mga kaugalingon sa tanan namong mga interbyu! ug siya nagpamatuod kanako labaw sa usa ka higayon nga ako milampos niini, sa punto nga walay usa, nga walay bisan usa gawas ni M. Audouin, nga wala nakasabut kaniya pag-ayo. Ang akong gisubli aron lang sa pagpasalig og gamay, kon mahimo, ang maulawon nga mga kalag nga makaapekto sa pagkurog sa matag lakang nga akong gitipas gikan sa tinuod nga kahulogan. Dili kinahanglan dinhi ang pagpugong, ni ang kalisang nga kalisang, ni ang sobrang pagkamaulawon. Kon kini buhat sa Dios, atong siguroon nga ang iyang Probidensya maoy magtagana sa tanan.

Hinuon, tinuod nga sa daghang mga butang daghan akog isulat ubos sa diktar sa Sister, kung adunay makaingon niini. Gawas pa sa mga ekspresyon nga iyang gigamit nga daw gikan sa Dios, ug nga iyang gisugo kanako nga gamiton, kinahanglan kong isulat ang usa ka dako kaayo nga bahin, ug kutob sa mahimo, niining tanan nga dagkong mga detalye mahitungod sa diosnong mga kinaiya, paglalang, ang Simbahan, purgatoryo,

impyerno, ang katapusan sa kalibutan, ang kapalaran sa gagmay nga mga bata, ang atong rebolusyon, ug ang tanang mga panan-awon diin gipakita sa Dios kaniya ang mga hinungdan ug ang mga epekto....

Mao nga nagsulat ako, tungod kay maayo ang akong gibati nga sa tanan niini, ni ang maayong kabubut-on o mga pulong nga makabawi sa daghang mga butang nga iyang gisulti kanako, ug wala ako igo nga pagsalig sa akong panumduman nga mangahas sa pagsaad sa akong kaugalingon nga dili ibaliwala ang bisan unsang hinungdanon. Busa kinahanglan kong magsulat; apan, layo sa pagpadako niini nga mga dapit, ingon sa usa tingali maghunahuna, ang usa ka tawo makakita, kon ang usa ka tawo nakadungog sa Sister sa iyang kaugalingon, nga ako halos walay nahimo labaw pa kay sa pagkuha sa background ug sa kinatibuk-an sa unsay iyang gisulti kanako.

 

Naa koy mas klaro kung unsa ang iyang gipasulat kanako pagkahuman sa Superior (1), tungod kay gusto lang niya nga atubangon ang kasamok, obligado nga isulat ang tanan nga gisulti ni Sister aron madungog niya ang iyang kaugalingon, ug ibutang ako sa sulod. pagkab-ot sa husto nga pagdayeg kaniya sa akong pagsulat: nga kinahanglan nga gikuha ang daghang mga pulong nga kinahanglan nakong mub-an. Apan ang mga detalye sa Sister, bisan og usahay medyo taas, sa kanunay ingon og makapainteres kaayo kanako alang sa unod sa mga butang, ug usahay bisan sa paagi, nga sa daghang mga punto mas gusto nako nga mahadlok nga nakahimo og sobra ka daghan kaysa daghan. mga pagtibhang. Bisan pa, kini sa kasagaran kung giunsa ang tanan nga nahitabo, labi na bahin sa mga detalye nga ingon og dili kaayo tukma,

 

(1) Dili ba usa ka stroke sa Providence nga dili lang ako ang nakakuha sa una nga mga nota? Ang Dios mitugot niini, sa walay duhaduha, sa paghatag ug labing menos usa pa ka saksi sa sukaranang kamatuoran sa usa ka buhat nga iyang nakita nang daan nga kinahanglang atakehon sukad pa sa pundasyon. Igo na kini sa pagtangtang sa mga pagduhaduha sa maayong pagtuo; igo na kana, ug ang kaayo sa Dios wala nay utang pa.

 

 

Ang Sister usahay mosulti og taas nga panahon nga wala koy gibuhat gawas sa pagpamati pag-ayo kaniya, ingon sa iyang girekomenda. Dayon, human sa unom o walo ka minuto nga gigugol niini nga paagi, buot ipasabut, human ang hilisgutan igo na nga naugmad sa iyang kaugalingong paagi, dayon ako siyang gihangyo nga mohunong, o siya nangutana kanako kon ako maayo ba.

 

 

(345-349)

 

 

nasabtan: Ania, akong Amahan , siya miingon kanako, mao ang gipakita sa Dios kanako, aron imong masabtan ang diwa niini. Niini gisulat ko ang walo o napulo ka linya sa mga nota

minubo, nga dayon akong gibasa sa hinay ngadto sa Sister, kinsa naminaw kanako uban sa pag-amping; siya namalandong kanako sa dapit: Maayo, maayo, Amahan , siya kasagaran moingon kanako, maayo ka didto, ikaw misulti nga mas maayo kay sa akong gibuhat; apan labaw sa tanan akong nakita nga ikaw anaa sa tinuod nga diwa sa kahayag nga nagdan-ag kanako ug nagtultol kanako... Kupti pag-ayo, ug ayaw paggawas niini kon ikaw nagtrabaho sa imong mga nota....

Usahay mahitabo nga sultihan ko niya nga wala pa ako didto, ug nga nakakita siya og kalainan tali sa tinuod nga kahulogan ug sa akong paagi sa paghubad niini; pero wala ko kahinumdom nga gisultihan ko niya nga naa koy direksiyon nga supak sa iyaha. Bisan pa, ang tanan gitul-id kanunay pinaagi sa pagbag-o sa usa ka termino, ug gipasagdan ra nako pagkahuman nga naaprobahan niya ako, nagsulti kanako nga ako sa tinuud nga kahulugan nga gihatag sa Dios kaniya. Gisultihan usab niya ako, sa piho nga mga panahon, nga ang iyang nakita parehas sa parehas nga linya sa akong gisulti sa usa ka adlaw sa usa ka lugar sa akong panudlo bahin sa usa ka hilisgutan, ug mahimo nako nga pahimuslan ang parehas. mga ideya sa akong sinulat, etc....

Busa ang tanan naglangkob tali sa Sister ug kanako sa usa ka piho nga komersiyo sa mga hunahuna sa iyang kiliran, ug mga ekspresyon sa akoa; sa ingon nga mga sulat, dili unta ko, dili unta ko gustong maghunahuna kon wala siya, ug sa kasagaran para nako maglisud siya sa pagpahayag sa iyang mga hunahuna kon wala ako. Dad-a kini sumala sa imong gusto, ang Dios tingali adunay iyang mga rason sa pag-order niini, kon lamang sa pagpakaulaw kanilang duha. Apan usahay iyang gisugyot ang mismong mga ekspresyon ngadto kaniya, ug unya wala nay panukiduki nga pagahimoon, siya kinahanglan nga molikay niini. magpabilin sa gitakda nga termino, nga mao ang kanunay nga labing limpyo ug labing maayo nga magamit. Kasagaran aduna siyay ideya nga walay ekspresyon; apan ang makapakurat kay usahay mahitabo nga aduna siyay ekspresyon ug ideya nga walay kaangayan. Ingon gyud niini kung giunsa nahitabo ang una nga mga nota nga daw gitinguha sa pipila ka magbabasa; apan dayag kaayo nga walay kapuslanan ang pagpatungha niini, sa diha nga sila anaa pa; ug ang rason mao nga kini dili mahimo sa pagbasa kanila, ug labaw pa nga makita diha kanila ang usa ka piho nga han-ay, nga makita lamang diha sa sinulat. Busa mas sayon ​​nga hunahunaon didto ang tanan nga gusto sa usa, aron dili motuo sa bisan unsa nga dili gani masabtan sa usa. natawo

makahatag ug bisag unsa nga matang sa pruweba, ug ang gahi nga pagpangayo niini mahimong mopatim-aw nga epekto sa usa ka pag-amping nga mas daotang tuyo kaysa maalamon.

Karon kinahanglan natong hunahunaon nga ang pagsulat gihimo sa samang espiritu ug sa samang kahadlok sa pagtipas gikan sa plano ug sa tinuod nga mga ideya sa Sister; apan kon, sa pagsulat, usahay akong gikuha gikan sa mga prinsipyo sa teolohiya, o bisan gikan sa akong kaugalingon nga kaagi, igo na nga mopuli sa iyang gisulti kanako ug nga wala nako masulat, sa usa ka pulong, unsa ang ihatag kaniya. mga ideya sa husto nga kasangkaran ug sa gikinahanglan nga kalamboan nga siya sa iyang kaugalingon nagsugo kanako sa paghatag kanila, sa kanunay sa pagsunod sa sama nga direksyon, ako nagtuo nga niini ako nakatuman lamang sa akong buluhaton, layo sa pagtipas gikan niini. ug bisan kung ang tanan nga wala maapil sa ideya sa pagsulat niini, sigurado ako, sa walay duhaduha, nga ang tanan nga gilakip sa ideya sa tawo nga nagsugo kanako sa pagsulat niini. Busa ang koleksyon, sama niini, tinuod nga punto sa panglantaw, labing menos kutob sa akong mahimo; ang unang mga nota makapadaot lamang  niini.

Busa, sa termino sa estilo ug pulong, tulo ka butang nga tagdon sa koleksiyon: 1° ang mga ekspresyon nga gipasangil sa Diyos mismo, o nga gigamit ingong gikan sa J.-C.; 2° ang mga ekspresyon sa Sister, diin akong idugang ang tanan nga akong gibasa ngadto kaniya, ug nga iyang giuyonan; 3° tanang butang nga akoa, akong gipasabot ang tanan nga akong gihunahuna nga gikinahanglan aron mahatagan ang tibuok usa ka piho nga han-ay ug usa ka sukod sa samang direksyon; apan kining tanan nalambigit pag-ayo sa buhat nga sa daghang mga butang maglisud ako sa pag-ila niini sa akong kaugalingon, ug sa akong hunahuna mas sayon ​​pa alang sa uban nga masayop. Kadtong, busa, nga nakamatikod ug misupak nga kini bisan asa parehas nga istilo ug parehas nga turno, wala makahimo usa ka dako nga pagdiskobre niini, ug ang usa dili makakita kon unsa nga dili maayo nga inferensya ang makuha gikan niini. Parehas kini nga istilo bisan diin, natural kana ug dili gyud mahitabo kung dili; tungod kay sa pagkatinuod kini bisan asa ang sama nga espiritu nga namulong pinaagi sa samang organ; bisan asa ang samang tawo nagsulat, ug wala nay laing rason sa pag-usab sa estilo kay sa pag-usab kamot.

 

 

 

(350-354)

 

 

Busa ang punto mao, ang pagsulti og usa ka butang, aron ipakita nga wala nako masabti o mahubad ang iyang mga ideya, nga sa daghang mga engkwentro ako mitipas gikan sa iyang mga panglantaw ug sa iyang laraw. Kining tanan, sa walay pagduhaduha, posible kaayo; apan sa pagpakita niini kinahanglan una nimo nga madungog kini sa imong kaugalingon: ikaduha, kinahanglan nimong pamatud-an nga mas nasabtan nimo kini kaysa akong mahimo; hantud niana ang sentido komon nakahukom nga kita kinahanglan nga magpabilin sa akong

testimonya sama sa Sister, tungod kay ang tanan nga pangagpas pabor sa usa nga dili lamang usa nga nakadungog niini, apan usab kinsa mahimo nga makab-ot niya, ug gisumbong sa iyang kaugalingon sa paghubad ug paghimo niini nga makigsulti sa mga kaliwatan. . Busa walay laing paagi sa paghagit sa iyang pagpamatuod kay sa pagpakita nga iyang gipahulam kini nga usa ka nagkasumpaki nga pinulongan, supak sa balaan nga mga orakulo, sa mga balaod ug mga desisyon sa Simbahan; sa katapusan dili takus sa usa nga naghimo niini sa pagsulti. Kini, sa akong pagtuo, mao ang natural nga hunahunaon sa tawo nga adunay sentido komon nga gustong mag-edukar sa iyang kaugalingon ug dili  makiglalis.

Kini hapit mosunod, kini mahimong giingon, nga ikaw sa imong kaugalingon nadasig, o sa labing menos nakadawat sa usa ka matang sa pagkadili masayop alang niini nga pagsulat, ingon man sa imong mga tubag ngadto sa  Relihiyoso  . Siya

bisan unsa nga mosunod mosunod: kay dili ko gusto nga mosulod ngadto sa mga pangatarungan nga mahimo, ni ngadto sa mga sangputanan nga madala. Gipahayag ko lamang nga, layo sa bisan unsang matang sa katungod niini, akong giila ang akong kaugalingon nga hingpit nga dili takus sa maong mga pabor; apan usab, ako modugang uban sa sama nga kaprangka ug sa sama nga walay kaalam, nga sa pinakagrabe, kon kita maghunahuna nga ang langit naghatag kanila niini nga maayong kalag alang sa kaayohan sa Simbahan, ngano, alang sa samang mga rason, kita dili magdahum nga makahatag usab siya ug pipila ka tabang nga walay bayad, ilabina, sa gamay nga buluhaton sa usa nga iyang gitawag aron sa pagtabang niini? Sa akong tan-aw sa labing menos makakita og kaangayan niini; ug sa diha nga ako mamalandong nga ang labing dautan, labing huyang, ug labing talamayon nga mga instrumento sa ilang mga kaugalingon, mao gayud kadtong kasagarang gigamit sa Dios sa maong mga kaso, kadtong iyang gipalabi kay sa uban pa, sa akong tan-aw adunay usa nga mas makatuo niini mahitungod kanako labaw pa sa kang bisan kinsa. Kini lamang ang titulo nga akong nabatonan alang sa maong butang, usa ka titulo nga sayop kaayo nga makigtigi kanako, ug nga walay bisan kinsa nga maghunahuna nga masina kanako. Mao ra ang akong tubag sa kini nga butang.

Wala ako makahibalo, dugang pa, nga ang pagpahibalo sa usa ka buhat ingon nga dinasig sa Dios, o labing menos ingon nga resulta sa mga pagsalig sa usa ka kalag nga gitudloan ug gipaboran sa langit, sama sa pagpasalig sa kaugalingon sa pagsuporta sa tanan nga kini nga titulo makapahingangha. Ingon nga wala, ug wala’y awtoridad nga labi ka balaan kaysa sa Dios, ni bisan unsang pagtugot nga labi ka sagrado kaysa sa resulta sa

kini nga awtoridad, walay bisan kinsa nga adunay katungod sa pagpangayo ug mas estrikto nga mga pruweba sa dili pa mosurender: walay bisan usa nga kinahanglan nga mas magbantay batok sa katingala; kini mao tingali ang dili nato palabyon, kita kinahanglan nga magdahom niini, ug kita magdahom niini, ilabi na sa bahin sa usa ka klase sa mga magbabasa, kinsa, nga walay daghan nga relihiyon tingali, dili kaayo makaapekto sa pagtuo sa hinungdan sa Ang Dios mikompromiso pinaagi sa usa ka produksyon sa niini nga matang, ug nga bisan sa pagdala sa pagkabuta ngadto sa punto sa pagdani sa ilang mga kaugalingon sa pagpakig-away alang sa rason ug sa hugot nga pagtuo, samtang sila lamang sa pagpanalipod sa mga interes sa walay relihiyon ug sa mga pagbati, nga ang buhat moatake ug molaglag sa matag paagi.

Ang unang kondisyon nga sa walay duhaduha gikinahanglan sa dili pa mosalig niini nga inspirasyon mao ang legal nga impormasyon, o kanonikal nga pamaagi, nga nagtukod sa kamatuoran niini. Atleast mao na akong gipangutana. Niini ako motubag nga wala gayud, sa ingon nga kaso, nga gigamit ang ingon nga paagi, nga dili makapamatuod sa bisan unsa, tungod kay ang mahitabo tali sa kalag ug sa Dios dili mahimong responsibilidad sa gawas nga pagpamatuod, ni sa relasyon sa lawasnong mga pagbati. Busa kini nga seremonyas mahimong walay kapuslanan; wala gayuy dinasig nga mga tawo nga nakadala og bisan unsa nga katinuod sa kamatuoran sa ilang mga pulong kay sa ilang mga pulong, ni bisan kinsa nga garantiya sa ilang mga panagna kay sa ilang katumanan. Morag, sa pagkatinuod, mao kini ang gikunhoran sa Diyos mismo ang tanang pamatuod nga kita may katungod sa pagpangayo.Propheta qui vaticinatus est pacem, cùm venerit verbum ejus, sawtur propheta quem misit Dominus in veritate. (Jeremias 28.) Atong susihon karon, ug itandi ang gipahibalo sa atong nakita ug unsay atong nakita, dili ako motuo nga ang punto nga gipangutana mas mapamatud-an.

Mahitungod sa kasigurohan nga gikinahanglan pa, nga ang mga pahibalo nga gipangutana gihimo kanako sa wala pa ang akong pagbiya, halos dili ako makadala dinhi labaw pa sa pagpamatuod sa mga tigsusi nga akong gipakigsultihan sa akong kaugalingon sa una nga lugar sa akong pagkadestiyero, ug kinsa makapamatuod nga ilang gibasa sa Jersey kining samang mga pahibalo gikan sa sinugdanan sa 1792; busa sila nahimo na kaniadto. Mahitungod sa uban, kon ang Providence dili motugot kanako sa pagpangita nga buhi, ni ang Sister, ni ang bisan kinsa sa mga tawo nga adunay

 

 

(355-359)

kahibalo sa mga kamatuoran nga gihisgutan, adunay tanang rason sa paghunahuna nga ikaw walay mas sigurado niini nga punto kay sa akong pagpamatuod, nga sa kanunay ingon sa akong pag-file niini. Anaa kanimo ang pagtan-aw kon kini takus ba, o dili, sa imong pagtagad, nga walay pagdahum, nga modapig, usa ka bag-ong pagpadayag, usa ka personal nga pagpadayag nga ang Dios dili utang kanimo, ug nga lagmit dili niya buhaton . dili paghatag.

Busa magpabilin ka ba, tungod niana nga rason, nga walay bisan unsa nga motibo nga makahimo sa pagtino kanimo, ingon nga ang tanan kinahanglan nga magdepende sa usa lamang ka sulagma nga sirkumstansya, hingpit nga langyaw sa kamatuoran sa mga butang, ug nga dili makahimo sa bisan unsa nga kausaban niini? Hunahunaa pag-usab, magbabasa, ug makombinsir nga ang Dios, nga adunay labaw sa usa ka paagi sa pagpalig-on sa iyang buhat, magtagana niini, pinaagi sa paghatag sa kakulang sa ekstrinsic nga pagkatinuod uban sa mga pruweba nga gikuha gikan sa butang mismo. Oo, mangahas ako sa pagpasalig kanimo, kung ako adunay usa ka patas nga ideya bahin niini, sa trabaho mismo nga ang usa makit-an kini nga mga pruweba nga independente sa tanan nga mga eksternal nga pormalidad, kini nga mga pruweba nga dili mabag-o o peke; Makaingon ko nga kana nga timaan sa pagka-Dios, kanunay nga igo aron matul-id ang usa ka matarung nga hunahuna, usa ka matul-id nga kalag, nga nangita sa kamatuoran sa maayong pagtuo,Makataronganon nga obsequium vestrum. (Rom. 12, 1.)

Gisulti na namo kini, ang bisan unsang libro nga nagpahibalo sa iyang kaugalingon ubos sa timaan peligroso sa inspirasyon, kinahanglan nga labing menos, sa kasakit sa pagtamay sa publiko, maghatag suporta nga ebidensya nga ang lig-on nga katarungan mahimong ipahayag. Wala’y labi ka patas kaysa sa hangyo nga gihimo sa usa niini: usab, gisubli ko kini, nangahas ako sa pagsiguro kanimo nga ang usa matagbaw sa kini nga bahin, pinaagi sa pagbasa sa trabaho mismo, labi na kung, imbis nga s Ang paghunong sa pipila nga nahimulag. mga detalye, sa pipila ka minuto ug lunsay nga accessory nga mga kahimtang, diin ang mga pagsupak ug ang mga tubag dili matapos, among gikonsiderar kini sa mga kahimtang ug gikan sa punto sa panglantaw diin kini kinahanglan nga tagdon. Kon, gitaptapan ang mata, atong susihon kon diin gikan ang dagkong mga butang nga gisulti didto, ug ang termino diin kini matapos, unsa ang kinaiya sa tawo nga nagsulti, ang buot sa iyang hiyas, ang tono nga gikinahanglan niini, ang frame nga gipakita niini. , ang pagkalainlain ug ang kataas sa mga butang nga gisakup niini, ang paagi sa pagtratar niini, ug labaw sa tanan ang katapusan nga gisugyot niini niini, makita ba kini nga natural ug makatarunganon? Posible ba nga hunahunaon nga ang ingon nga produksiyon mahimong resulta sa dili managsama nga mga konsepto, kinahanglan nga dili managsama, huyang, dili sigurado, ug kanunay nga magkasumpaki, sa usa ka ignoramus nga gibiyaan sa iyang kaugalingon, ug wala makit-an sa iyang kaugalingon nga dili igo, walay hinungdan nga katumbas sa ingon nga epekto; tungod kay sa pagkatinuod kini dili usa ka pangutana sa paghimo sa walay pulos nga mga pangagpas, ni sa pagbayad sa mga pulong ang ingon nga produksiyon mahimong resulta sa dili managsama, kinahanglan nga dili managsama, huyang, dili sigurado, ug kanunay nga magkasumpaki nga mga konsepto, sa usa ka ignoramus nga gibiyaan sa iyang kaugalingon, ug wala makit-an sa iyang kaugalingon ang bisan unsang igo nga paagi, bisan unsang hinungdan nga katumbas sa ingon nga epekto; tungod kay sa pagkatinuod kini dili usa ka pangutana sa paghimo sa walay pulos nga mga pangagpas, ni sa pagbayad sa mga pulong ang ingon nga produksiyon mahimong resulta sa dili managsama, kinahanglan nga dili managsama, huyang, dili sigurado, ug kanunay nga magkasumpaki nga mga konsepto, sa usa ka ignoramus nga gibiyaan sa iyang kaugalingon, ug wala makit-an sa iyang kaugalingon ang bisan unsang igo nga paagi, bisan unsang hinungdan nga katumbas sa ingon nga epekto; tungod kay sa pagkatinuod kini dili usa ka pangutana sa paghimo sa walay pulos nga mga pangagpas, ni sa pagbayad sa mga pulong walay hinungdan.

Sa diha nga kining buotan nga kalag mahimong ambisyoso sama sa iyang pagkamakasaranganon ug maulawon; sa diha nga siya mahimong ingon ka maabtikon ingon nga siya mapainubsanon ug halayo sa tanan nga paglimbong; Sa katapusan, kung posible nga maghiusa, ug sa parehas nga tawo, mga kalidad ug mga disposisyon nga dili magkauyon ug ingon ka klaro nga nagkasumpaki sama sa kinahanglan nga hunahunaon sa usa ka tawo, mangutana ako kung kini nga katingad-an nga panagtapok, nga tingali wala pa makita sa usa ka tawo. usa ka pananglitan, maghatag sa iyang kahibalo nga dili niya maangkon, ug usa ka teolohikal nga giladmon nga dili niya maabut. Atong tubagon; igo na ba nga adunay kabubut-on sa pagpahisalaag sa publiko aron molampos kini sa ingon nga gidak-on?

Itugot ba kini sa Diyos, ug aduna bay pamatuod? Atong pangitaon taliwala sa mga impostor ug mga mangingilad nga gilimbongan sa kalibutan, usa ka tawo kinsa, nga wala’y lain nga paagi sa tawo, naghimo sa parehas nga genre sa usa ka buhat nga mahimong ikatandi niini, ug usa ka serye sa mga pruweba nga mahimo’g mosulod nga managsama. ... Unsa ang sigurado mao nga wala akoy nahibal-an, ug nga ang mga tigsusi miangkon kanako labaw sa usa ka higayon nga imposible nga makit-an kini. Kining mga impostor, miuyon ako, bisan pa niana mitugyan sa ilang kaugalingon ingon nga mga mensahero sa Dios. Hangtud niana, walay mahimo nga mas sayon, ug ang tanan managsama sa duha ka kilid; apan unsa nga mga pruweba ang ilang gibiyaan kanato sa ilang misyon? Mao gyud kini ang punto nga magdesisyon ug kung unsa ang kinahanglan susihon,

Aduna ba kitay pangayoon, aron ipasabut ang butang, ngadto sa usa ka malumo nga kasingkasing nga gipainit sa duga sa diosnong gugma, ngadto sa usa ka buhi nga paghanduraw ug gibayaw pinaagi sa lawom nga pagpamalandong sa dagkong mga kamatuoran sa relihiyon?... Apan aduna bay bisan kinsa nga naghunahuna gayud sa diha nga sila naghimo sa ingon nga pangagpas kanako? Mahimong kini nga kahimayaan nagagikan sa mga pwersa sa kinaiyahan, o kini gikan sa Dios, o kini gikan sa yawa: walay tunga nga yuta. Kung kini gikan sa mga pwersa sa kinaiyahan lamang, gisuportahan namon ang kakulang niini sa mga hinungdan nga gihatag na. Kung ang buhat sa Dios ang nakapadasig ug nagduso niini, mao kana ang pagtag-an nga kita mismo ang naghimo. Kon kini gikan sa yawa, atong hangyoon kadtong naghunahuna sa ingon sa pagsulti kanato: 1° giunsa sa Dios, nga wala gayud motugot sa kasaypanan nga mopatigbabaw sa kamatuoran alang sa

 

 

(360-364)

tugoti kining maayong kalag nga kanunay, ug sa walay sala sa iyang kaugalingon, nalimbongan sa usa ka makadaot nga ilusyon ug sa dula-dulaan sa usa ka kaaway nga mapintas sama sa iyang maliputon; dili ba kaha ang pag-ingon kaniya dinhi uban sa usa ka batid nga teologo: Ginoo, kon ako nasayop, ikaw mao ang nagbutang kanako didto; oo, ang akong ilusyon nagagikan kanimo, sanglit imong gitugotan kini, sa hingbaloan nga sa akong kaugalingon dili ako makalikay niini: Domine, si error est, à te decepti sumus .

2° Kami nangamuyo kaniya sa pagsulti kanamo kon sa unsang paagi ang yawa, kinsa adunay hilabihang interes sa paglimbong kanamo ug sa pagpabilin kanamo diha sa mga lit-ag diin siya nagpahulog kanamo, mikuha dinhi sa tukma nga kaatbang sa iyang ordinaryo nga paagi, pinaagi sa pagpakita kanamo sa pinakasiguro nga paagi sa pagdiskubre sa mga lit-ag, sa pagpreserbar sa atong mga kaugalingon gikan sa mga lit-ag niini ug gikan sa tanang kangitngit ug sa maliputon nga mga disenyo niini. Dili ba kana molihok sa pagguba sa iyang buhat ug pagpukan sa iyang kaugalingon nga imperyo, sama sa giingon ni J.-C. sa dili makatuo nga mga Pariseo: Si Satanas Satanum ejecit adversùs se divisus est, quomodò ergò stabit regnum ejus?( Mat. 12, 26 .) Sa makausa pa, anaa na kanila ang pagpatin-aw niining tanan kanato. Alang kanako, giangkon nako nga kini nga katin-awan dili gyud nako maabut. Ang ingon nga mga nadiskobrehan nanginahanglan usa ka paningkamot sa kinaadman nga dili sa akong matang ni sa akong gahum. Apan kung unsa ang nagkompleto sa pagpakita sa dili mahimo o labi pa ang imposible sa usa ka opinyon nga ingon og dili madawat bisan sa iyang kaugalingon o sa mga sangputanan niini, nga makalilisang, ingon sa atong gibati, mao ang pagpamalandong nga mahimo sa lainlaing mga posisyon sa nga nakaplagan sa Sister sa iyang kaugalingon, ug ang lain-laing mga pagbati nga iyang nasinati, ug nga tanan

morag dili uyon niana nga kahimayaan sa kasingkasing o sa paghanduraw nga gusto sa usa nga maghunahuna niini.

Tungod kay, 1° gikan sa sinugdanan sa iyang sulod nga kinabuhi, ang Sister nagpamatuod kanato, ug kini sumala sa J.-C. sa iyang kaugalingon, nga siya duha lamang ug tunga ka tuig ang panuigon, pipila ka adlaw mas magulang, sa diha nga siya gipaboran sa iyang unang panan-awon. Bisan pa, dili kini isulti nga sa kini nga edad ang iyang panabut, o bisan kinsa sa iyang mga kahanas sa intelektwal nga natural nga makahimo sa pagpataas o kahimayaan, tungod kay wala pa sila naglungtad ug kini usa ka pangutana sa porma kaysa sa pagbayaw kanila. Ang bata, sa kini nga edad, adunay usa lamang ka naglibog nga ideya sa iyang kaugalingon nga paglungtad, wala gani siya nagduda nga iya sa Dios: dali ra kitang mouyon.

2° Gipamatud-an niya kanato nga sa daghang mga butang siya nagsulti nga wala makasabut sa iyang kaugalingon, ug gani nagtan-aw sa iyang kaugalingon nga napugos sa paggamit sa mga ekspresyon kansang kahulogan wala niya masabti, bisan pa sa kanunay mao ang labing maayo. Mangutana ko pag-usab kon ang kahimayaan nakahimo na ba og ingon niana nga  epekto.

3° Gisultihan niya kami nga daghang mga higayon nga gisulayan niya kung sa iyang kaugalingon dili niya makuha ang ingon nga mga pagmahal, pinaagi sa pagsulay sa pagpadako kaniya

kasingkasing o sa iyang imahinasyon, nga wala ang iyang mga paningkamot nga milampos sa pagpamatuod sa iyang pagkawalay mahimo.

4° Ang Dios naghimo kaniya nga kalit nga mawad-an sa iyang panumduman sa mga butang nga angay unta niyang kalimtan, samtang ang mga butang nga dugay nang nakalimtan mibalik kaniya sa pagkahan-ay sa higayon nga kini isulat, ingon sa atong makita.

Idugang sa tanan niini ang dalaygon nga paagi diin siya namulong sa  paglihok sa Dios sa mga galamhan sa kalag sa tawo, ingon sa paagi sa pag-ila niini gikan sa kawang nga mga paningkamot diin ang demonyo usahay naningkamot sa paglimbong niini, ug sultihan kita. sa unsa nga paagi nga kining tanan mahimong lahi gikan sa usa ka inspirasyon sa husto nga pagtawag, ug kung unsa ang mahimong ibase sa mga magpadayon sa pagtan-aw niining tanan lamang ang epekto sa usa ka  imahinasyon .

gibayaw o uban sa usa ka kasingkasing balaan nga dupe sa iyang pagkadiosnon? Kini maayo, kini dalayegon, kinahanglan gani nga magbantay batok sa ilusyon; apan ang usa kinahanglan nga dili, ubos niini nga pasangil, mohatag sa usa ka dili makatarunganon nga pyrrhonism, nga nagsalikway sa kamatuoran sa diha nga kini nagpakita sa iyang kaugalingon ug naghimo sa iyang kaugalingon nga gibati: sa kasagaran kataw-anan nga pyrrhonism, kansang mga subtleties, dili sa pag-ingon nga quibbles, dili makatagbaw sa bisan kinsa, ug lagmit kaayo. sa pagsamok sa makiangayon ug tarong nga hunahuna, nga nagtan-aw niini nga labaw pa sa usa ka sukaranan sa dili maayo nga pagtuo, kanunay nga makalilisang sa mga mata sa kaangayan.

Busa kinahanglan natong timbang-timbangon usab ang mga bentaha ug disbentaha; ug ayaw pag-adto, tungod sa kahadlok nga mahimong masaligon kaayo sa usa ka punto, sa pag-adto sa kaatbang nga sobra, pinaagi sa pagdawat sa usa ka pangagpas nga labi ka dili katuohan, diin imposible nga mahigawas ang imong kaugalingon, ug nga nanginahanglan labi pa nga pagsalig kaysa sa kaatbang. party.

Dugang pa, ang hilabihan ka daghan sa mga tig-usisa nahingangha pag-ayo niining tanan nga mga konsiderasyon, nga sila naghunahuna, sama kanako, nga ang buhat, nga gikuha sa kinatibuk-an, nagpakita sa usa ka pamatuod sa balaang tabang, nga walay kinutuban nga mas lig-on kay sa tanan nga mga pagpamatuod ug pagkatinuod. nga mahimong ihatag niini; kay unsa nga kabug-at ang ikadugang sa pagbulot-an sa mga tawo sa iya sa Dios, sa diha nga kini magpakita sa iyang kaugalingon? Busa sila mituo, sama kanako, 1° nga ang usa dili seryoso nga itandi ang talagsaong paagi ug

detalyado nga paghulagway diin gipahibalo sa Sister ang atong rebolusyon ug ang mga sangputanan niini, labaw pa sa

 

 

(365-369)

baynte ka tuig sa wala pa kini makita, uban sa kasagaran ug kanunay nga peligroso nga mga pangagpas, nga ang politika sa tawo nakahimo niini sa pipila ka mga indeks nga gikuha gikan sa depisit sa panalapi, o gikan sa pag-uswag sa imoralidad ug imoralidad . 2° Sila mituo, sama kanako, nga ang usa ka tawo mahimo lamang nga seryoso nga maghunahuna nga ang usa ka ignoramus namulong alang sa iyang kaugalingon, o sumala sa pipila ka mga kinutlo nga walay pagkasunodsunod, gikan sa Balaang Kasulatan, nga siya makadungog unta. ug namalandong sa kalingawan, makahatag unta, nga walay tabang gikan sa kahitas-an, usa ka serye sa mga aplikasyon nga sama ra ug ingon ka malampuson sa mga teksto nga wala pa gani niya mabasa, ug nga walay pagkahulog sa bisan unsa nga pagtipas, diin ang labing Ang mga batid nga komentarista dili kanunay gawasnon, ug kana makahatag ug sobra sa usa ka babaye, bisan unsa pa siya nahibal-an. Ang iyang trabaho, ingon nila, mao ang labing katingad-an nga wala pa makita sa kini nga  genre.

3°. Sa katapusan mituo sila sama kanako nga ang pagtagna ug pagpahibalo sa daghang mga butang, ug dugay na sa wala pa ang panghitabo, usa ka igo nga titulo nga tuohan sa mga panghitabo nga gipahibalo gihapon sa parehas nga kahibalo, nga dili labi ka lisud nga makita ang umaabot. sa karon, kay sa nakakita sa karon sa nangagi... Apan, sa paghukom sa buhat sa kinatibuk-an, dili sa pipila ka hilit nga mga detalye, sila naghunahuna , sama kanako, nga ang talagsaon ug masanag nga paagi diin daghan kaayong lain-laing mga butang. , ug ang tanan  ingon ka tunokon ingon nga sila halangdon, gitratar niini nga walay alamag, mahimo nga makahimo og igong motibo sa pagtuo sa iyang inspirasyon, nga walay bisan unsa nga konsiderasyon; ug daghan kanila wala mahadlok sa pagpauswag nianaSa usa ka pulong, ilang nakita sa koleksiyon ang buhat sa Diyos o usa ka  enigma.

Ug sa pagkatinuod, kung ang mga pagpadayag ni Saint Bridget giisip nga tinuod sa daghang mga bantogang papa (1) ug usa ka tibuuk nga konseho, tungod sa pagpahibalo sa wala pa ang panghitabo sa silot sa mga Griyego sa mga Turko, dili ba naton tinuod ang gipamatud-an nga pahibalo sa lain nga panghitabo. sa samang matang ug sa samang importansya? Ug kon kita naghunahuna nga kita kinahanglan nga modangop sa balaanong tabang sa pagpatin-aw sa mga buhat ni Madeleine de Pazzi, Catherine de Siena, Thérèse, Gertrude, ug uban pa, bisan pa sa mabinantayon nga edukasyon nga ilang nadawat sa kadaghanan, unsaon pag-isip nga usa ka kabus. si ignoramus makahimo unta og usa ka butang nga mas dalaygon pa, nga walay tabang gikan sa kahitas-an?... Usa ka dili matukib nga enigma, ug sila miuyon, sama kanako, sa pag-isip niini nga usa ka bag-ong Apokalipsis ., ug ang tagsulat isip usa ka tawo nga talagsaon nga gituboy sa Dios aron sa pagpahibalo ngadto sa mga tawo sa kapalaran sa Simbahan hangtud sa katapusang mga panahon sa gidugayon niini, ug sa pag-amping kanila batok sa mga sayop ug mga eskandalo niining katapusang mga panahon. Mao usab kana ang titulo nga akong gihatag sa una.

(1) Gregory XI, Urban VI, Konseho sa Constance, ug uban pang mga papa, kardinal ug obispo.

 

Mosulti pa ko og dugang, ug niabot na sa punto nga ang usa sa taliwala nila nga kanunay nga daw dili kaayo pabor niini, ug kinsa labaw sa tanan nagsugod pinaagi sa pagpakita og dugang nga pagsupak niini, dili makapugong sa pag-ila niini nga usa ka espesyal pagtinabangay, usa ka partikular nga grasya, nga pinaagi niini siya nagdahum nga ang Dios mopataas sa panabut ug sa tanan nga intelektuwal nga galamhan niining buotan nga babaye ngadto sa usa ka ang-ang nga labaw pa sa gidak-on ug kusog sa tawhanong espiritu;ug nga aron dili maangkon ang inspirasyon mismo. Apan dili ba kita makapangutana kung dili ba kini nagkumpisal sa parehas nga butang sa gamay nga lahi nga mga termino? Daghan, labing menos, mituo niini ug misulti niini nga walay seremonyas; ug sa akong hunahuna, sama kanila, nga, niini nga pangagpas, ang kalainan tali sa Sister ug sa tinuod nga inspirado nga mga lalaki medyo metapisiko. Klaro kaayo, dugang pa, nga i-postpone lang ang kalisud ug dili masulbad kini, nga ipahinungod kang bisan kinsa gawas niining balaang anak nga babaye ang buluhaton nga gipangutana. Kay sa katapusan, bisan kinsa pa, ang iyang direktor, pananglitan, dili na makabaton niining espesyal nga tabang, niining partikular nga grasya sa Dios., nga napugos kita sa pag-ila. Ah! kon makalampos pa unta siya niining puntoha sa iyang kaugalingon, mahimo ba gayod kana nga rason sa pagdahum niini? Akong gihunahuna nga ang usa ka tawo makahigugma ug makabuhat sa hiyas alang sa iyang kaugalingon; apan ang krimen usa ka butang nga lain, ug sa akong hunahuna wala pa kana nakita kaniadto. Karon, ako hingpit nga wala mahibalo sa unsa nga matang sa interes nga kini nga direktor makaplagan diha sa paghimo sa usa ka limbong nga takus sa animadversion sa tanan nga mga balaod, ug diin siya makasiguro nga, salamat sa Dios, siya mibati nga dili makahimo. . Busa kini usa lamang ka pangutana sa pagtan-aw kung kinsa, sa Igsoon nga babaye o kanako, ang usa mas gusto nga magdahum nga nadasig; nga  atong pilion.

Sa ingon napamatud-an na sa sulat, ug sa dapit sa akong pagkadestiyero, kini nga pahibalo sa Sister, nga ang iyang trabaho mao ang hinungdan sa mga gubat.

mga opinyon sa mga eskolar. Apan ang tanan nga mahimong tapuson gikan sa kini nga pagsupak sa mga pagbati sa usa ka punto sa inspirasyon,

 

 

 

 

(370-374)

kini, sa akong hunahuna, kini nga sukaranan nga kamatuoran, nga ang Dios igo nga nagsangkap sa usa ka bahin kung unsa ang kulang sa pikas: Buot ipasabut nga kusganon nga gisuportahan niya pinaagi sa intrinsic nga mga hinungdan ug gikuha gikan sa kahiladman sa mga butang, usa ka buhat nga iyang nakita nang daan. kulang sa bisan unsang matang sa pagtugot. Sa halayo sa pagreklamo ni bisan kinsa, layo sa pagpangita og sayop niini nga paggawi sa diosnong Providence, akong nakita nga kini, sa kasukwahi, takus kaayo kaniya kansang mga buhat kanunay nga gisuportahan sa ilang mga kaugalingon, nga walay panginahanglan o mga rekomendasyon, ni bisan unsa nga mga kapanguhaan sa tawo.

Alang sa uban, tugoti ako sa pag-usab niini sa katapusan: Dili nako matilawan ang opinyon sa mga tigsusi nga nagsulti kanako nga sa matag higayon nga ang Dios dili magduso sa ebidensya sa mga pruweba hangtod sa punto kung diin kini maadto  , mao kana dili gusto nga kita motuo (1). Ang katibuk-an niini nga proposisyon naghimo niini nga nagduda kanako, ug gani peligroso, sa daghang mga bahin nga dili na kinahanglan nga detalye dinhi; kay pila ka mga butang ang kinahanglan natong tuohan ug kansang ebidensya wala giduso kutob sa mahimo sa usa  !

(1) Ug usab, nga ang mas lig-on nga mga pruweba gikinahanglan alang sa usa ka milagroso nga kamatuoran kay sa lain nga kamatuoran; nga imposible nga pamatud-an kini, tungod kay magkinahanglan kini og pruweba sa parehas nga kinaiya, ug uban pa, ug uban pa. Makalilisang ang mga sangpotanan niining tanan nga mga pamahayag.

 

Kanunay kong nagtuo nga sa termino sa mga sukaranan alang sa kredibilidad, labing menos sa usa ka partikular nga matang sa pagtuo, mahimong adunay daghan o mas gamay, ug nga ang lebel sa ebidensya ug kasiguroan nga igo alang sa balaan nga kaalam igo na alang sa tawhanong kaalam. Ang katarungan kanunay nga dili mapasalamaton ug dili matinahuron kung kini mangahas sa pagpangayo sa tagsulat niini labaw pa sa gusto niya nga ihatag. Mao kini ang akong napamatud-an na, basta adunay makita nga usa ka epekto nga dili ikapasangil sa bisan unsa nga hinungdan gawas sa Dios, nga dili mahulog sa labirint sa mga kahasol diin ang usa dili makalingkawas sa iyang kaugalingon. . Ang tanan napamatud-an didto. Mahimong adunay mga rason ang Dios nga dili na mopadayon, naa ra kanato ang pagpabilin niini. Dayon iyang gipakita ang usa sa iyang mga tudlo sa intelihente ug masinugtanon nga mata; nga igo na nga makaila sa tibuok kamot,Ang Digitus Dei kay hic. Ang usa ka silaw nga miikyas gikan sa panganod igo na nga magpakita sa adlaw, nga dili kinahanglan nga kini magpakita sa tanan nga kahayag ug katahum niini.

Apan niining tanan, maingon gihapon, ang dili diosnon dili gayod motuo sa bisan unsa niini.

Ang walay dios! Maayong Dios! unsa nga mga tawo ang  imong gipangalan kanako diha? Apan  sila ba

gipatuo sa usa ka butang nga sama niini, ug gihimo ba ang ingon nga buhat alang  kanila? Nagapati bala sila nga may Dios, ang di-diosnon?  Mokuha ba

hinaut nga ang Dios dili na magbuhat ug mga milagro, tungod kay kini dili makapahimuot sa mga dili diosnon

motuo o  modawat kanila  ? ug kita maghulat, sa pagtino sa atong kaugalingon, sa  pagtan-aw

ang mga pagpadayag sa usa ka kabus nga ignorante nga babaye ug, unsa ang mas grabe, relihiyoso, gisunod ug giila sa mga tawo nga wala pa makatuo sa mga milagro o sa pagkabanhaw ni JC?

Dili, dili ka magdahom niini, maalamon ug Kristohanong magbabasa; Insulto ko nimo kung ingon ana. Ang tanan usa ka sigurado nga garantiya alang kanako nga imong tugotan ang dili diosnon nga mokuha sa iyang bahin, ug nga ikaw mokuha sa imo. Ang pag-apil sa pagkamabinantayon ngadto sa kayano, pagsunod sa tambag sa Ebanghelyo, imong ihatag sa pagbasa niini nga mga istorya ang ang-ang sa pagtuo nga katumbas sa impresyon nga imong madawat gikan kanila, ug kanunay nga ubos sa buhi nga awtoridad nga mao lamang ang adunay katungod sa pagdumala. imong pagtuo. Kini ang lakang nga imong buhaton, nga dili gusto nga pugngan o mandoan ang hukom  sa uban.

Nahadlok ka nga masayop: husto ka. Kini usab tungod kay nahadlok ako alang kanimo ug alang sa akong kaugalingon nga, samtang naghulat sa desisyon sa dili masayop nga hukmanan, gusto ko nga makatubag daan sa tanan nga sayup nga pangatarungan diin ang buhat sa Dios kanunay nga gisupak, ug sa diin ako nagtagna nga kita kinahanglan pa nga atubangon kini nga usa. Tungod kay gipangita ko ang imong labing dako nga interes nga akong isulti kanimo, sa pagtapos, kini nga hinungdanon nga tambag sa Balaang Espiritu: Bulahan siya nga nagabasa ug nagapatalinghug sa mga pulong niini nga tagna, ug nga matinumanon nga nagtuman sa nahisulat niini. , tungod kay ang panahon mubo ra, ug hapit na kita makab-ot. Beatus nga nag-legitimize ug nag-audit

verba propecies hujus, et servat ea quœ in ea scripta sunt; tempus enim prope est. (Pinadayag, 1, 3.)

Para sa summary:

Nadungog ko ang talagsaon nga tawo nga ako adunay katarungan sa pagtuo nga gigamit sa Dios sa pagtudlo kanimo, ug kansang mga pagsalig ug mga istorya akong gitanyag kanimo: Nagtuo ako nga nasabtan ko siya pag-ayo aron dili mahisalaag gikan kaniya. Siya mipahayag kanako nga ang Dios mitugyan kanako niini nga buluhaton; Gibuhat nako kini kutob sa akong mahimo, ug ingon nga kinahanglan nako nga hatagan kini usa ka asoy. Sa kataposan, mikonsulta ko sa mga pastor sa Simbahan sumala sa gisugo kanako sa pagbuhat sa ingon; ug aron dili masipyat sa bisan unsa sa imong pagtagad, gipasabot ko na lang kanimo ang mga boto nga akong matinud-anon nga nakolekta. Bahala na nimo

 

 

(375-379)

sa pagtan-aw ug pagsusi unsa nga paghukom ang kinahanglan nimong himoon niini, ug unsa nga panggawi ang kinahanglan nimong sundon: kay kini nga panggawi sa Dios dili walay plano, ug lagmit nga ang mga sangputanan mahimong mas importante alang kanimo kay sa among mahunahuna.

 

KATAPUSAN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NIADTONG OLO KA TUIG

SA NATIVITY SISTER.

 

Relihiyosong Urbanista sa Fougères,

Aron magsilbi nga Supplement sa iyang mga Kinabuhi ug mga Pagpadayag. (Sa samang editor, 18o3.)

Deus docuisti me a juventute mea, ug nunc pronunciabo Mirabilia tua.

(Sal. 70. 18.)

QUALIS VITA, TALIS MORS.

 

 

 

 

PASIUNA.

 

Atong nakita sa dugang nga mga nota nga akong gitapos ang koleksyon sa Kinabuhi ug mga Pagpadayag sa gitawag nga Sister of the Nativity, nga ang kamatayon niining balaan nga babaye, kansang kinabuhi akong gisulat hangtud sa akong pagbiya, gipahibalo sa London. ngadto sa katapusan sa 1800, o sa sinugdanan sa 1801, pinaagi sa usa ka sulat

nga usa ka tawo gikan sa Saint-James, sa Normandy, misulat bahin niini ngadto sa kura paroko sa mao gihapong lungsod, unya nagpuyo sa Chelsé, duol sa kaulohan sa Inglaterra.

Pila na ka tuig ang milabay sukad nakadawat ako ug bisan unsang balita gikan sa mga madre sa komunidad sa Fougères, diin gipiyal kanako. Kining makatugaw nga kahilom, human sa daghang mga sulat gikan kanako, nakapahadlok kanako labaw sa tanan nga ang duha nga misulod sa sekreto sa Sister nadugang sa gidaghanon niadtong kansang kamatayon akong nakat-unan sukad sa akong pagbiya ug nga, sa ingon, dili ko sa walay katapusan gihikawan sa pagpamatuod sa duha ka mga tawo nga mao lamang ang makapamatuod sa publiko ug sa kamatuoran sa mga kamatuoran nga akong gibutang sa atubangan sa koleksyon, ug ang tanan nga, uban sa ilang pagtugot ug sa ilang mga pag-ampo, milabay tali sa Sister ug ako.

Ang akong kahadlok mas maayo nga natukod, tungod kay ang kahimsog niining duha ka mga madre kanunay nga ingon sa akong huyang bisan sa wala pa sila kinahanglan nga milamoy sa mga kapakyasan ug mga kasubo nga makapahuyang lamang niini, ug tingali makaguba niini. Niini nga posisyon, ang tanan nga nahabilin alang kanako, samtang nag-ampo alang kanila, mao ang paghulat nga malinawon alang sa Diyos mismo nga nagdugang sa usa ka paagi niining labing natural nga paagi sa pagmatuod sa usa ka hinungdan nga kanunay nakong gituohan nga iya, ug labi na sukad sa ingon. mapuslanon ug daghang mga boto ang kusganong nagpamatuod kanako sa akong unang opinyon.

Sa katapusan, sa katapusan sa Pebrero 1802, akong nadawat gikan sa Superior ang mosunod nga sulat, nga nakapasabut kanako nga ang Dios, kansang probidensya nagbantay.

sa walay hunong sa tanan nga mga panghitabo ug sa pinakagamay nga mga detalye sa iyang buhat, sa walay duhaduha adunay iyang mga rason sa pagpabilin alang kanako ang mga madre nga labing nahibal-an sa tibuok nga kalihokan, ug ilabi na ang duha ka mga saksi nga gihukman sa mga magbabasa sa buhat nga labing importante. Ania ang abstract niini nga sulat, nga gibasa, ug bisan gikopya sa usa ka maayo nga gidaghanon sa taliwala sa mga admirers sa koleksyon:

Fougères, Enero 29, 1802.

 

"Sir,

Sa katapusan bag-o lang ako nakadawat ug positibo nga balita gikan kanimo sa usa sa imong mga kauban nga bag-o lang miabot gikan sa nasud nga imong gipuy-an, ug kinsa ang nangako sa iyang kaugalingon sa pagpahawa kanimo gikan sa amon kung gusto nimo. Ako mahinamon nga mopahimulos niini nga oportunidad sa pagsulat nganha kanimo pinaagi sa sigurado nga kamot, ug unta pangitaon kini sa sayo pa, kon wala pa ako mahadlok sa pagpahibalo sa kamatayon sa usa ka tawo diin ako nasayud nga ikaw adunay espesyal nga interes. Gusto kong maghisgot bahin sa kabus nga Sister of the Nativity.

Kining balaang babaye namatay sa Assumption Day 1798, sa udto. Siya adunay iyang kahibalo hangtud sa katapusang gutlo, ug daghang mga butang ang nakapatuo kanako nga siya adunay pagpadayag sa adlaw ug takna sa iyang kamatayon. Ang katapusan nga mga semana sa iyang kinabuhi ang Dios nagsugo kaniya sa pagsulti, gikan sa iyang

 

 

(380-384)

 

 

makigbahin, uban sa pipila ka mga tawo, sa partikular nga mga butang nga nakatandog sa ilang mga tanlag, ug kini nga mga tawo nakabenepisyo gikan niini. Gisultihan usab niya ako, uban ang labing suod nga kahibalo nga gikan lamang sa Diyos. Dili nimo mahanduraw ang impresyon nga iyang gihimo kanako. Sa partikular, kini nagtagna sa daghang mga butang alang kanako, ang pipila niini natuman na sa sulat, ug naghimo kanako nga paglaum alang sa nahabilin sa tukma nga panahon. Makapaniguro ko nimo nga ang iyang gisulti kanako naghatag kanakog dakong katagbawan ug kalinaw sa akong kalag.

Sa wala pa masakit, daghan siyag nasulat. Sa katapusan nga  mga adlaw sa iyang sakit mahinamon niyang gipangayo ang tanan niyang mga papeles nga iyang gibutang sa mga kamot sa usa ka eklesiastiko nga ang Dios mitudlo kaniya sa paggiya kaniya sa iyang talagsaon nga mga paagi. Kini nga lalaki misaad nga ipasa kini kanimo, ug tungod sa kakulang sa usa ka sigurado nga higayon, kanunay niya kining gitipigan. Gipadala niya sila, sa katapusan, pinaagi sa usa ka sekular sa iyang kompesor. Wala ko mahibal-an kung unsa ang nagpadagan kanila nga wala gitrabaho ug gibutang sa mas maayo nga pagkahan-ay. Ang segurado kay gibasa na kini sa daghang mga tawo, ug bisan gikan sa lainlaing mga probinsya. Busa kining ulahing mga sinulat mikaylap sa halayo ug halapad, ingon man ang taho sa iyang  pagkabalaan.

So daghan kog gipangutana about sa mga ginagmay nga effect nga iyaha. Naghunahuna ko nga malipay ka nga makabaton ug usa, akong gitipigan ang iyang singsing sa kasal alang kanimo, diin siya namatay. Dili ko kini ipadala kanimo, aron dili kini mawala; apan sa diha nga ako adunay dungog ug kalipay nga makita ka pag-usab, Ako mohatag niini nganha kanimo, uban sa pipila ka uban nga mga butang niini nga matang nga makahatag kanimo og kalipay.

 

(1) Gidugang ni Madam Superior ang iyang belo sa komunyon, uban ang gamay sa iyang buhok, ug uban pa. Nakadawat usab ako usa ka gamay nga libro sa pagkadiosnon nga gigamit niya sa pagtudlo sa iyang mga pag-umangkon sa panahon sa pagpabilin niya uban sa iyang igsoon, samtang kami

ingnon ta: kini usa ka karaan nga gamay nga volume, nga adunay sulud nga mga sulat ug mga ebanghelyo sa tuig, sa Pranses, uban ang mga pag-ampo. I treasure nako tanan.

 

 

Ako usab nangamuyo kanimo sa pagpalit alang kanako sa iyang buhat ug sa imo, kon mahimo; ang atong mga igsoong babaye naglaum usab sa samang pabor. Kon kini maimprinta, ug ang Simbahan motugot niini nga basahon, maayo nga magdala ka ug daghang mga kopya kon ikaw moagi dinhi; sigurado nga adunay daghang kredito. Balik sa labing dali nga panahon, gusto naton tanan....

» PS Nakalimot ko sa pagtudlo kanimo nga ang Sister misulti kanako sa daghang mga higayon, sa iyang katapusang mga gutlo, nga siya himalatyon uban sa kasakit nga dili makasulti ug makapahupay nga mga butang ngadto kang bisan kinsa alang sa Simbahan.

» Ako adunay kadungganan nga mahimong, &c. »

Kini nga sulat, nga ingon og miabut sa pagsuporta sa Normandy, dili unta moabut sa mas tukma sa panahon sa pagpanalipod sa koleksyon ug pagsuporta kanako sa akong kaugalingon batok sa usa ka matang sa cabal nga nagsugod sa pagbuto sa dapit sa akong pagkadestiyero. Taliwala sa daghang mga nagdayeg sa mga notebook, nakit-an sa London ang pipila ka mga tawo nga wala magkuha sa butang gikan sa parehas nga bahin.

Human sa kinatibuk-ang mga pagsupak nga dayag nga wala makabaton sa tanan nga kalampusan nga gisaad, usa ka pagsulay gihimo aron sa pagpataas sa mga pagduhaduha mahitungod sa pagkasinsero sa akong mga taho; mipadayon sila sa pag-ingon nga ang Sister of the Nativity usa lamang ka gituohan nga personahe, kinsa akong gipasulti sa bisan unsa nga akong gusto; nga, aron malingaw sa kalingawan sa akong pagretiro, nagmugna ko og usa ka makalingaw nga romansa gamit ang ngalan sa usa ka madre nga tingali wala pa maglungtad.

Ang pangagpas ingon ka clumsy sama sa lit-ag nga akong ibutang alang sa katuohan sa publiko; ug tungod kay usa lamang ka mubo nga biyahe ngadto sa France gikinahanglan aron madiskobrehan ang limbong sa lit-ag, ang usa kinahanglan usab nga maghunahuna nga ang sama nga biyahe, uban sa usa ka lokal nga verification, igo na aron sa pagpakamatarong sa akong binuhatan ug sa bug-os nga pagpanimalos kanako alang sa akusasyon . Busa kini nga akusasyon ingon og hilabihan ka makapasuko nga angayan sa bisan unsa nga pasidungog sa maalamon ug matinud-anon nga mga tawo; apan kinahanglan usab kong isugid nga ang usa ka kaaway sa buhat unya mitungha kinsa, nga walay daotang tuyo ug nagtuo nga mobuhat ug maayo (1), daw nagbutang ug usa ka babag nga medyo seryoso sa pagpakaylap niini, ug nga dili nako ibaliwala. atong tan-awon.

(1) Pagtuo sa pagbuhat og maayo . Kinahanglang awayon ang kamatuoran, kay kinahanglan sulayan. Ang ingon niini nga mga buhat dili madawat kung wala’y pagsusi, ug giangkon nako nga ang mga superyor, labi na, dili makatagad kanila.

Si Padre de Fajole, vicar general sa diyosesis sa Rennes, maoy usa sa unang nakabasa sa akong mga notebook. Ako adunay kadungganan sa pagpresentar niini ngadto kaniya (kini ang akong unang draft) sa isla sa Jersey, niadtong 1792; gawas sa pipila ka mga pulong, iyang nakita ang tanan nga dalaygon; iya pa gani kong giawhag nga tipigan kini alang sa umaabot; apan sukad niadto nagpakita nga bug-os niyang nausab ang iyang hunahuna niining artikuloha, nga walay bisan kinsa nga makatag-an kon ngano.

Sa hinapos sa 1799, mibiya si M. l'Abbé

 

 

(385-389)

 

 

gikan sa Scarborow, diin siya gidala, sa iyang pagpaingon sa London; sa iyang pag-abut niini nga kaulohan, naghunahuna ko nga obligahon siya pinaagi sa pagtanyag kaniya sa koleksiyon sa manuskrito sa mga boto sa mga obispo ug sa ubang mga teologo nga akong gikonsulta diha-diha dayon, sa panahon sa pagpabilin nga akong gihimo didto. Wala gyud ko magdahom sa nahitabo, ug dili tingali mas dako nga katingala kay sa dihang akong nakaplagan ang akong kaugalingon, sa dihang akong nadungog ang Abbé de Fajole nga mipahayag kanako nga, sumala sa iyang mga pamalandong, sa iyang mga panukiduki ug tambag nga iyang nadawat, ug uban pa, hingpit siyang nausab. iyang opinyon sa punto nga gipangutana; nga ako nasayop kaayo sa pagpakita kang bisan kinsa sa mga notebook nga iyang gisugo kanako nga itago; nga sila dili gayud aprobahan sa obispo sa Rennes, samtang siya mahimong vicar-general; Sa katapusan,, nga iyang gisubli kanako ug gipatambagan ako sa usa ka pari sa akong mga higala nga akong  gikonsulta.

Nakontento ko sa akong kaugalingon sa pagtubag sa duha nga magmatngon gyud ko nga dili motuman sa usa ka mando nga para nako wala gibase sa motibo nga makahimo sa pagdani kanako sa pagbuhat sa ingon; nga akong gitahud pag-ayo ang kalamdagan ug ang awtoridad niadtong kinsa mihukom nga lahi, ug kinsa usab angayan nga paminawon;  nga

Si M. de Fajole walay katungod sa pagdili kanako sa pagpakigsulti sa usa ka buhat diin ang mga obispo lamang mao ang natawo nga mga maghuhukom, ug nga akong gitinguha sa pagpakita kanila; Busa wala ako makahimo sa paghatag sa saad nga ilang gituohan nga akong gihatag, nga walay paglapas sa akong pulong ug pagbudhi sa kawsa ug sa pagsalig nga gisalig kanako. Ingon niana ang akong mga resolusyon ug ang akong mga tubag, nga napalig-on pag-ayo sa mga opinyon sa gikonsulta nga mga doktor nga nakabasa sa produksiyon sa Sister.

Kinahanglang ikumpisal, bisan pa niana, nga nakadawat ko og hilabihan nga kasakit ug kaguol gikan niining kapakyasan nga wala nako damha, ug walay pagduhaduha sa pagpalig-on pa sa akong kaugalingon ug sa pagkuha gikan sa akong kaulaw nga ang balaanong Providence mitugot nga akong nadawat, sa tukma. niining panahona, ang mga sulat nga akong gihatag ang usa ka asoy, ug nga nagtudlo kanako unsa ang kinahanglan nakong hunahunaon sa dili maayo nga mga pagpihig o sa bakak nga mga balita diin sila sa walay pagduhaduha nagsalig.

Nakadayeg ko sa akong kaugalingon sa paggawi niining tinuod nga dalaygon nga Providence mahitungod niadtong nagtugyan sa ilang kaugalingon sa pag-atiman niini. Unsa kaha ang dangatan sa kabus nga Sister of the Nativity, ingon ko sa akong kaugalingon? Kinahanglan ba nga kanunay siyang masunog sa tambag sa usa ka lalaki batok sa tanan? Siya nga maoy unang mipaus-os sa iyang produksiyon ngadto sa abo nagbasol pag-ayo sa iyang pagdali ug sa opinyon sa iyang kauban; Mahimo ba nako, sa tambag sa usa ka ulitawo, nga ipadayag ang akong kaugalingon sa parehas nga kasakit, pagkahuman sa nahimo, nga makita kaayo, sa tanan nga iyang gipahibalo? Dili mahimo, nanghinaut ko, o labing menos ang Simbahan lamang ang mohukom, tungod kay siya ra ang akong apela  .

Sa ingon nangatarungan ako sa akong kaugalingon, ug gibati nako nga labi nga nalig-on pinaagi sa pagbasa sa parehas nga mga notebook kansang sakripisyo gipangayo. Ang kinahanglan nakong buhaton mao ang pagtan-aw niini sa makadiyot aron mabati ang usa ka butang nga nagsulti kanako sa sulod: Pag-amping, dili kini gihimo aron sunugon... Gidahom ko ang tanan nga kalampusan niini nga negosyo gikan kaniya nga kanunay nga ingon og ako ang mahimong tagsulat niini.

Motuo ba gyud kita karon nga ang Sister of the Nativity nagpaabut sa kahibalo sa tanan nga bag-o pa naton gisulti, ug nga gipahibalo niya kini hapit tulo ka tuig sa wala pa ang kalihokan, nga naghingalan, sa literal, ang nag-unang aktor, kinsa wala pa siya makakita o makaila?

Gipasulat niya ang duha ka madre, niadtong 1797, ang pasidaan nga iyang nadawat gikan niini. Kini nga sinulat gitumong ngadto kang M. Leroi, dean sa la Pellerine, diyosesis sa Maine, unya ang direktor niini, kinsa mihatag niini kanako niadtong 1802, ug kinsa natingala sama kanako sa dihang nakadungog siya sa istorya gikan sa akong baba. ang katin-awan. Maghisgot kita, sa ulahi, bahin niini nga pagsulat, nga nagkompleto sa akong kombiksyon nga ako husto nga mobarug nga lig-on batok sa usa ka mando nga makapahinabo kanako og daghang mga paghinulsol, kon ako adunay kayano sa pagsunod niini.

Tino nga kini usa ka shot sa istilo niining talagsaon nga batang babaye, o labi pa sa usa nga migamit kaniya alang sa among bentaha. Niining paagiha, kung gusto niya, nga iyang gibabagan ang tanan nga supak sa iyang mga laraw ug buhat, pinaagi sa pagpakigsulti sa mga tawo nga iyang gihimo nga nagsulti bahin sa mga suga nga dili maabut sa politika sa tawo, nga bisan kini dili makatubag. bisan unsa.

Nga usa ka kabus nga babaye, hingpit nga langyaw sa tanan nga nahitabo sa kalibutan, usa ka kabus nga ignorante nga babaye nga naghunahuna lamang sa pag-andam sa iyang kaugalingon alang sa kamatayon,

bisan pa nahibal-an kung unsa ang mahitabo, o labi pa nga kinahanglan buhaton nga wala, bahin sa iyang trabaho, sa unahan sa kadagatan ug sa usa ka layo nga gingharian diin wala siyay koneksyon; papahibaloa siya sa paghukom nga ang usa ka lalaki nga iyang hinganlan nga wala makaila kaniya, ug kinsa naa sa London o Scarborow, makahimo niini; nga kini nagpahibalo niini mga tuig na ang milabay, nga walay kahadlok nga masumpaki, ug kana

 

 

(390-394)

 

 

ang panghitabo nagtubag sa pasidaan nga nadawat niini, magbabasa, unsa sa imong hunahuna? Sa unsang paagi mawala ang pagkawalay pagtuo niini? ug masayop ba kita sa pag-isip niini nga sirkumstansya isip usa ka bag-ong pruweba nga nagkompleto sa pagpakita sa kamatuoran sa iyang inspirasyon?....

Pag-abot sa Fougères sa sinugdanan sa Agosto 1802, nagsugod ako pinaagi sa pagbasa ug sa pagbasa sa buluhaton nga gipangutana sa tanan nga nahabilin sa mga madre sa Urbanista, ug pagkahuman niini nga pagbasa gihatagan nila ako, sa tanan nga mga kamatuoran nga gihisgutan niini, ang pagpamatuod nga among gibasa. didto. Gitunol dayon nila kanako ang duha ka dako

suplemento nga mga notebook nga kinahanglan pa natong isulat, ug nga gisulat sa Sister nga ihatag kanako sa akong pagbalik.

Sa wala pa moabut niana, daw angay nga ipresentar ang katapusan nga mga tuig sa tagsulat, alang sa katagbawan sa tanan nga interesado niini, ug labi pa alang sa pagpalig-on sa publiko. Buhaton nako kini sa kadali kutob sa mahimo, kanunay nga nagsulti gikan sa nahibal-an nga testimonya sa mga nagpuyo o adunay espesyal nga relasyon uban kaniya, sa mga madre nga mitabang kaniya sa iyang katapusang mga gutlo, ug sa respetado nga pamilya diin iyang gitapos siya. karera. Dili kinahanglan nga pasidan-an nga gisulat ko kini sa ilawom sa ilang mga mata pagkahuman nga naa sa lugar ug tukma nga nakolekta ug gitandi ang ilang mga tingog sa matag butang. Nahusay na, ania ang plano nga akong gidrowing para sa akong kaugalingon nga magmartsa nga adunay dugang nga kahusay.

 

PLANO.

Ang mga madre nga nagplano sa lungsod nagpabilin mga duha ka tuig sa ilang

komunidad, human ako gipapahawa gikan niini. Human sa ilang pagbiya, ang Sister of the Nativity nagpabilin ug kapin sa usa ka tuig sa lungsod sa Fougères; gikan didto gidala siya sa balay sa iyang igsoon, sa La Chapelle-Janson, diin siya nagpabilin

wala pay duha ka tuig; sa katapusan siya gidala balik sa Fougeres, diin siya nagpuyo sa laing tulo ka tuig ug pipila ka bulan. Ubos niining upat ka mga kahimtang nga atong sundon ug tagdon siya karon, aron ipresentar ang resulta sa katapusang walo ka tuig sa iyang kinabuhi, nga milabay gikan sa panahon sa akong pagbiya hangtud sa adlaw sa tunga-tunga sa Agosto, 1798. , panahon sa iyang kinabuhi. kamatayon. Ang matinud-anon nga hulagway nga moresulta gikan niining hingpit nga natural nga plano dili makahatag ug halos walay interes niadtong mohukom sa mga tawo pinaagi lamang sa mga panghitabo; apan kini tinong makapainteres sa tanan nga maghukom sa mga panghitabo pinaagi sa mga tawo nga  maoy  ulohan niini.

 

 

UNANG ERA.

 

Ang Sister sa gihapon sa komunidad.

Kini, sama sa akong giingon sa ubang dapit, tali sa Pagkayab ug Pentecostes 1790, nga ako naobligar sa pagkalagiw sa akong mga madre sa dihang mibiya sa ilang balay, ug niadtong Septiyembre 27, 1792 nga sila sa ilang mga kaugalingon. sunod tuig. Sulod sa duha ka tuig nga ang Sister sa gihapon migugol sa iyang komunidad, siya ingon og walay paagi nga lahi sa iyang kaugalingon, gawas tingali pinaagi sa pagdoble sa sulod nga espiritu, sa panumduman, sa kahilom ug sa pagpasakop, nga mao ang kalag sa relihiyosong kahimtang, ug nga nahimong basehan sa iyang partikular nga kinaiya.

Human sa mga pabor nga gihatag sa langit kaniya, ilabina human sa kahibalo nga kini naghatag kaniya sa mga butang nga gitago niini gikan sa ubang mga mortal, ang usa ka tawo makaabante pag-ayo nga walay usa nga adunay gamay nga rason kay kaniya nga matingala. nga nahitabo kaniadto, ingon man usab niadtong iyang nakita nang daan, nga walay hunong nga iyang gipahibalo, ug nga iyang gipahibalo sa dugay nga panahon: mao nga siya wala matingala o makurog kanila. Lahi ra kaayo sa mga kalag nga dali ra ma-eskandalo sama sa huyang sa pagtuo, o labi pa nga andam nga magbagulbol sa tanan nga supak kanila, tungod lamang kay wala nila makita ang tibuuk nga mga butang ug dili gyud makasulod sa mga dagkong butang.

mga laraw sa usa ka Providence nga kinahanglan nilang simbahon. Ang Sister of the Nativity mas labaw pa niadtong gagmay nga mga panglantaw sa tawo nga limitado sa  kahakog ug naglambigit sa tanan ngadto sa personal nga interes  .

Siya nga nagmando sa kalibutan ug nagkupot sa kutay sa dagkong mga panghitabo nga naglangkob sa kasaysayan niini, nagpakita kaniya, gikan sa pagkabata, sa Rebolusyong Pranses sa labing tinago nga mga hinungdan niini, sa labing makalilisang nga mga epekto niini,

ug sa labing hilit nga mga suite niini. Gikan niini nga punto sa panglantaw,  nga gihangop sa iyang dakong kalag, nga gikonsiderar sa Sister ang tanan nga nanghitabo ug nangandam pa sa iyang palibot. Busa tingali wala pa kita makakita og kalag nga mas mapainubsanon, mas mahinulsulon, mas masinugtanon, o mas mitugyan sa tanan nga gikahimut-an sa Dios nga i-orden o itugot. Wala gayud siya maghisgot niini gawas sa tinuod nga relihiyoso nga kahadlok nga, nga nag-asoy sa tanan ngadto sa labaw sa kinaiyahan nga hinungdan, nahadlok bisan sa landong sa pagbagulbol o pagsukol. Ingnon ta nga mas maayo, daghan siya nga nakigsulti bahin niini sa Diyos, halos dili sa mga lalaki; o kung usahay makita niya ang iyang kaugalingon nga napugos sa pagbuhat niini, kanunay niya kini buhaton uban ang labing dako nga pagtahud, ang labing dako nga pagbantay. Nasakitan labaw sa uban  niini

 

 

(395-399)

 

 

usa ka ideya nga tinuod kaayo nga ang atong mga sakit halos wala'y lain kondili ang resulta ug ang silot sa atong mga krimen, nakita lamang niya kadtong iyang gibangotan nga walay hunong ingon nga makaayo nga mga hampak sa usa ka Dios nga nangita sa katloan ka milyon nga mga sad-an sa pagkalimot ug pagtamay sa iyang balaan. mga balaod. Niini nga pagdani, giisip niya ang iyang kaugalingon nga usa lamang ka biktima nga gitugyan sa celestial nga kasuko, diin siya ra ang gusto nga mahurot ang tanan nga mga bahin aron mapahigawas ang iyang mga igsoon gikan niini.

Ang bulgar nga mga kalag nga walay mga hiyas nagpaabut sa mga kapanguhaan, sa diha nga ang kaalaotan mogukod kanila, gikan lamang sa usa ka kamatayon nga ilang giisip nga katapusan niini; ug ang bakak ug malimbungon nga pilosopiya nagpasigarbo gihapon sa iyang kaugalingon niining bangis ug walay hinungdan nga pagtamay sa usa ka kinabuhi nga wala nay kaisog sa pagpas-an. Dili ingon niana ang tinuod nga mga sulugoon sa Diyos; puno sa halangdon nga mga leksyon nga ilang nakuha sa eskwelahan sa ilang diosnong agalon, sila mibangon, pinaagi sa pagtoo, bisan ngadto sa gugma sa mga pag-antus nga gikasilagan sa kinaiyahan, ug kini pinaagi lamang sa labing dayag nga mga motibo. tamayon ang kamatayon.

Ingon niana ang pagpakita sa Sister of the Nativity sa tibuok niyang kinabuhi, ug kining halangdon nga kinaiya diin siya kanunay nga nagpuyo, mahimo nato, kinahanglan gani nga kita motuo nga siya mitubo ug naputli samtang ang iyang katapusan nagkaduol. Sa halayo sa pagreklamo sa unsay gipaantos sa langit kaniya, kanunay niyang gipangayo niini ang bag-ong mga pag-antos, sama sa mga grasya nga labaw nga timailhan kay sa tanang mga pabor nga iyang nadawat gikan niini. Sama niining laing Kristohanong bayani nga angayan nga itandi kaniya, tungod kay siya usab ang kahibulongan niya

siglo, ang atong kontemporaryong santos mihangyo sa iyang balaanong kapikas nga dili na mamatay aron tapuson ang iyang mga sakit, kay sa mabuhi nga mag-antos sa kanunay; labi na ang pagbiya sa yuta aron makig-uban kaniya, kay sa pagpabilin didto aron takus sa labi pa nga kalipay: Non mori, sed pati.

Ayaw itugot nga bisan kinsa nga magkuha niini ingon usa ka diosnon nga pagpasobra sa usa ka panegyrist nga magsusulat; dinhi ang iyang kaugalingong mga buhat tinuod ug angayan nga tuohan. Sa makadaghang higayon kining mapainubsanong mahinulsulon, kining takus nga anak nga babaye ni San Francisco, nangayo sa iyang Diyos alang sa mga pag-antos nga ang usa dili magduhaduha nga ang tanan nga nagpuno ug nagtapos sa iyang kinabuhi mao ang epekto sa iyang pag-ampo ug sa iyang mainiton nga mga tinguha. Diha lamang sa tunawan sa kagul-anan nga giputli ug

naghingpit sa hiyas sa matarung; didto nga ang iyang kasingkasing mikuha nianang malipayong porma nga nakapahimuot kaayo kaniya sa mga mata sa iyang Diyos. Ang tinun-an ni J.-C. kinahanglan nga mahisama sa iyang agalon sa tanang butang; ang iyang predestinasyon bug-os nga gipasukad niini nga pagkaparehas; ug tungod kay wala siyay katungod sa langit gawas kon pinaagi sa krus sa iyang Manunubos, anaa usab sa krus nga ang dakong buhat sa iyang pagtubos kinahanglang matuman.

Ang sukaranan nga kamatuoran sa Kristiyanismo nga hingpit nga nasabtan sa Sister. Mao kini ang tanan niyang gipangandoy, ang iyang gipaabot, ang iyang gipamugos, ug ang iyang nasinati hangtod sa kataposan sa kinabuhi nga sunodsunod lang nga pag-antos.ug mga krus; sa punto nga ang tanan nga atong makita mao lamang ang kahingpitan niining dako nga buhat, ug nagdugang lamang sa tanan nga atong nakita. Usa ka pamalandong nga dili angay kalimtan dinhi mao nga ang Dios nga naghatag kaniya sa hilabihan nga pag-antus, ug kinsa, ilabina sa katapusan sa iyang kinabuhi, nagladlad kaniya sa daghan kaayong kawalad-on, daghan kaayong mga kontradiksyon ug daghan kaayong mga pagsulay, kanunay usab nga naghupay kaniya. ug gisuportahan siya sa ingon ka talagsaon nga mga pabor, ug labaw sa tanangihikay alang kaniya sa katapusan sa ingon katingad-an ug wala damha nga mga paglipay, nga siya sa iyang kaugalingon naa sa pagdayeg ug napuno sa labing buhi nga pagpasalamat , ingon nga iyang gisugid labaw pa sa usa ka higayon, may kalabotan sa iyang Superior ug sa ubang mga madre nga nagpuyo uban kaniya. Akong gikutlo dinhi ang tukma nga mga termino sa mga sulat nga gisulat kanako sa lain-laing mga panahon.  Bisan pa sa mga babag nga ingon sa nagkadaghang bagyo nga mga talan-awon

sa pagpatuman sa iyang proyekto, ang Sister wala gayud mawala sa iyang panan-aw. Mas kombinsido kay ni bisan kinsa nga ang Diyos, kon gusto niya, nahibalo kon unsaon pagpahimulos sa tanang butang aron makab-ot ang iyang katuyoan; Gisuportahan sa pag-atiman sa usa ka Providence nga nagbantay sa labing gamay nga mga detalye sa iyang trabaho, wala gyud siya, o gamay ra, nasamok sa mga kapakyasan nga makapalibog sa bisan kinsa gawas sa iyang kaugalingon.

Dili lang kay gipahibalo sa langit kaniya sa dako ug detalyado ang dagkong mga panghitabo nga dugay na niyang gipahibalo, ug unsa nga politika

Ang tawo dili makatagna, nadiskobrehan usab niya sa partikular ang lainlaing mga paagi nga kinahanglan gamiton sa demonyo aron pagsulay nga mapakyas ang tanan, pinaagi sa paggamit usahay paglimbong, usahay bukas nga kusog; usahay gikan sa pagdali, maayo o dili maayo nga katuyoan, sa pipila ka mga tawo, ug sa walay duhaduha gikan usab sa pagkadili-mabinantayon ug kawalay katakus sa magsusulat sa iyang kaugalingon; apan iya usab nga gitugotan siya nga makakita, sa iyang bahin, usa ka kabubut-on nga labaw sa tanan, nga makapahimulos sa tanan; kinsa, pinaagi sa mga kontra nga lakang nga wala mahibal-an sa iyang kaaway, nahibal-an kung unsaon pagpugong sa iyang labing abtik nga mga lit-ag, ug dakpon ang demonyo sa iyang kaugalingon nga mga pukot.

Kini sumala niining mga suga sa sulod

 

 

(400-404)

 

 

nga siya nagtrabaho nga walay hunong alang sa kalampusan sa usa ka negosyo diin walay bisan unsa nga makapatipas kaniya sukad sa panahon nga siya naghunahuna nga siya sigurado sa kabubut-on sa Dios. Gipahimuslan niya ang tanan nakong libre nga mga gutlo, samtang kauban ko siya, aron hingpit kong masulod sa iyang mga panglantaw, pinaagi sa pagpasabot kanako sa iyang plano ug sa iyang paagi sa pagpatuman niini. Sa wala madugay nahibal-an niya nga luwas ako sa iyang mga nota, ug nga ako nag-atiman kanila sa unahan sa kadagatan, ingon sa una niyang gitagna kanako, kay gipahimuslan niya ang matag higayon nga kini usab moagi sa komunidad, ug gikan sa ang maayong kabubut-on sa duha ka madre nga iyang gibutang sa iyang sekreto, sa sunodsunod nga pagpadala kanako sa mga sinulat kansang pag-edit naghatag sa tibuok ikaduhang bahin sa iyang trabaho, sa atong nahibaloan.

Ang tanan niini nga mga notebook gihatag kanako matag usa sa iyang kaugalingon nga panahon, gawas sa usa lamang nga nawala sa koleksyon, nga wala mahibal-an kung unsa ang nahimo niini.

Kining nawala nga notebook, nga dili nako magamit, naglangkob, lakip sa uban nga  mga butang, usa ka talagsaon nga kinaiya, nga sa akong hunahuna kinahanglan nakong hinumduman, tungod sa partikular nga kahibalo nga naa sa mga madre niini, ug ang labaw nga gimarkahan nga panumduman sa usa nga gisulat kini  .

Ang Sister didto miingon nga sa usa ka panahon sa iyang kinabuhi, ang Dios nagpakita kaniya sa diosesis sa Rennes, uban sa iyang mga kaparian, sa dagway sa usa ka matahum nga prutasan nga gitamnan sa tabunok nga mga kahoy sa lain-laing mga gidak-on ug gidak-on. Namatikdan niya didto, lakip sa ubang mga butang, ang duha ka tigulang nga mga kahoy, nga duol kaayo sa usag usa, nga ingon sa iyang gibawog ubos sa gibug-aton sa ilang mga bunga sama sa ilalum sa mga kahoy.

mga tuig. Gidayeg niya silang duha, sa dihang ang mao nga huros sa hangin kalit nga giibut sila sa atubangan sa iyang mga mata, ug natumba sila sa yuta, sa iyang dakong kasuko.

Lagmit nga wala pa siya makahibalo sa kahulogan niini nga panan-awon; apan sa wala madugay, usa ka talagsaong hitabo ang miabut aron sa pagpatin-aw niini ngadto kaniya; kadto ang kamatayon sa duha ka kanhing mga pari sa samang diyosesis sa Rennes, ang usa kanila dugay nang nahimong direktor sa mga Urbanista sa Fougères. Kanunay silang maayong managhigala, ug halos kanunay nga nahiusa sa buluhaton sa ilang ministeryo. Sila si MM. Duclos ug Pothin. Namatay sila, nga morag kalit, sa samang adlaw; ang una mao ang rektor sa parokya sa Parigné, duha ka liga gikan sa Fougères; ang ikaduha, kanhi direktor sa Ladies Hospitallers, ex-rector sa Saint-Aubert chapel, nga halos dili layo niini. Ang Sister mismo nakakita niini nga panghitabo ang katumanan sa panan-awon nga gitaho, ug diin siya sa makausa nakigsulti sa iyang mga Sister.

 

IKADUHANG ERA.

 

Ang Sister gawas sa Komunidad.

Sa ingon milabay na ang unang duha ka tuig sukad sa akong pagpagawas, nga mao ang duha sa wala pa ang Sister. Ang pag-ampo, pagpamalandong, paghinumdom, penitensiya, nagpaambit sa tanang mga higayon nga ang iyang mga pagdiktar mibiya pa kaniya, ug ang iyang hingpit nga pagluwat nagbilin kaniya og igong kagawasan nga makahimo sa paghunahuna, uban sa tanang kalinaw nga gihatag sa relihiyon ngadto sa mga kalag nga nasinati sa Langit ang dili kalikayan. panagbulag diin ang mga madre dugay nang gihulga, ug nga iyang gipatan-aw kanila sa mas dugay pa.

Sa katapusan, miabut ang makamatay ug hilabihan ka halandumon nga adlaw sa diha nga, sumala sa plano ug sa mga dekreto sa constituent assembly, ang ikaduha o ikatulo nga lehislasyon naghatag sa tibuok Uropa, ug sa tibuok kalibutan sa Kristiyanismo, usa ka makapasubo nga talan-awon alang sa mga diosnon nga mga kalag. nakapahimuot sa tanang mga kaaway sa kahusay, hustisya, relihiyon ug katawhan, nga sa kapin sa usa ka gatos ka libo nga mga madre nga gikuniskunis gikan sa ilang mga selda ug napugos sa pagbalik ngadto sa usa ka kalibutan diin sila misulti sa usa ka walay katapusan nga panamilit. Pagkadakong hampak! Ako moingon nga ang maong talan-awon makapahimuot sa mga tawo nga akong gihulagway; apan, kon ato kining hatagag pagtagad, mouyon kita nga sa batakan ang ilang kadaugan dili unta mahimayaon kaayo alang kanila, ug nga ang ilang kalag, kon kini mapreserbar.

sa gihapon pipila ka ideya sa kamatuoran, adunay gamay nga rason sa pagpakpak niini sa sulod.

Sulod sa dugay nga panahon ang mga tawo niini nga selyo nag-ulog-ulog sa ilang mga kaugalingon sa labing hingpit nga kalampusan sa relihiyosong mga panaad. Gipaningkamutan nila, sa tanang paagi, sa pagpakita sa mga cloister ug mga monasteryo sama sa daghang publikong mga prisohan ug mga prisohan, nga napuno sa alaot nga mga biktima sa usa ka walay pagtagad nga kasibot ug usa ka patuotuo nga pagpanglupig, ingon nga sukwahi, sila miingon. , alang sa kaayohan sa katilingban usab mahitungod sa mga pangandoy sa kinaiyahan. Busa, sila nagsulat ug misulay sa pagdani nga, kon kining pinugos nga mga pag-atras giablihan lang og gamay, ang mga madre makita unta nga nakaikyas gikan kanila sa dagkong mga balud. Unsa nga kasamok, unya, ug unsa ang usa ka tinago nga bisan pa, sa diha nga, human sa walay kapuslanan nga pagsulay sa tanan nga mga paagi, sila nakakaplag sa ilang mga kaugalingon nga obligado sa pagdangup ngadto sa usa ka makauulaw ug mangtas nga kapintasan, aron maangkon ang bisan unsang pagdani o mga saad nga wala sukad maangkon! Unsa ang gisulti sa

 

 

(405-409)

 

 

hain nga bahin ang kadaugan o ang kapildihan, ug kinsa sa duha ka partido ang adunay rason sa pagdaug!

Sa sayo pa sa 1790, ang mga lungsod nagpahibalo kanila sa tinguha sa asembliya nga ibalik kanila ang usa ka kagawasan nga ila untang pagmahayan sa mapait.

Makadaot nga pangagpas; usab ang sugyot nga gihimo ngadto kanila kay sa tibuok kalibutan gikuha ug gidawat ingon nga usa ka insulto, ug ang kinatibuk-ang tubag sa mga madre sa France mao ang negatibo kaayo ug lig-on kaayo, nga kini sa bug-os nga pagpanimalos kanila alang sa libak, ug gihimo ang labing politikanhon sa asembliya. nga ang mga madre dili mao ang gituhoan, ug nga ang ilang pagkamakanunayon, miduyog sa pagsukol sa mga pari nga masuk-anon sa panumpa, ug sa sibil nga konstitusyon sa klero, sa madugay o sa madali makahimo sa usa ka mortal nga hampak sa tanan nga mga operasyon sa adlaw, ug gub-on ang tibuok plano sa rebolusyon. Tungod niini, wala na maglaum sa bisan unsa gikan sa mga madre o  sa mga pari, sila mihunong sa pag-unong sa mga dalan sa kahigpit, ang bugtong paagi sa paglampos ug pagdaog batok kanila.

Busa niadtong Septembre 27, 1792 nga kining malaglagong mando gipatuman alang sa mga madre nga nagplano sa lungsod sa Fougères. Sa unang pahibalo

gihimo ngadto kanila, silang tanan, nadasig labaw sa tanan pinaagi sa opinyon sa Sister of the Nativity, kinsa namulong alang sa Dios, miprotesta sa ilang dili mabuntog nga pagdumot sa pagsunod sa balaod nga supak kaayo sa ilang mga gusto ug sa ilang mga probisyon; ug, sa takna sa pagpatay, silang tanan miadto, batan-on ug tigulang, sa pagpahimutang sa ilang mga kaugalingon sa choir, ang matag usa sa iyang naandan nga dapit, nag-ampo nga sila pagapatyon hinoon sa dapit diin sila gusto nga mamatay. Ang mga nasuko sa ilang kaugalingon natandog sa paghilak tungod niini; ang mga tawo nga gipadala mitubag kanila nga walay kadaot nga pagabuhaton ngadto kanila; apan nga sila moadto, sa kinabubut-on o pinaagi sa kusog, sa paggiya kanila sa tanan ngadto sa mga sakyanan nga naghulat kanila diha sa nataran aron sa pagdala kanila ngadto sa ilang destinasyon. Unya wala nay lain sa choir kay sa panghupaw, luha, hilak, hilak ug pag-agulo. Ang matag usa, nga nahimong maulawon, sama sa mahunahunaan pag-ayo, ang usa ka madre ilabina mahimong mas ubos, walay kahadlok nga makita ang iyang kaugalingon nga gidakop, ug tingali gipintasan sa mga tawo nga walay konsiderasyon nga makadakop; busa gikinahanglan ang pagdesisyon ug pagkuha sa bahin sa pagsunod sa kusog.

Sila mibangon nga mas patay kay sa buhi, ug sa roll call, nga nagsunod sa panig-ingnan sa ilang labaw, sila mibakho aron moapil sa mga sakyanan. Kining tanan nahitabo sa sulod sa balay, mao nga ang panon sa mga tawo nga napuno sa hawanan nakakita ug wala makadungog niini. Nahiangay sa himaya ni J.-C. nga ang mga saksi sa pagdagit sa iyang mga asawa kinahanglan usab nga saksi sa kapintasan nga nahimo sa ilang tinuod nga pagbati. Pag-abot sa entrada sa karwahe diin sila gipagawas, ang Sister of the Nativity nga nagsunod sa hilom, milingi ngadto sa mga guwardiya ug sa mga munisipyo nga nangayo kanila, alang sa Dios, pagtugot sa pagsulti: dihay dakong kahilum. ; unya, ang Sister nga nagtan-aw kanila, miingon kanila sa kusog ug masabtan nga tingog, nagsulti sa ngalan sa tanang mga madre: “Mga ginoo, Ang Dios misugo kanako sa pagpahibalo kaninyo nga kita mopili nga mamatay kay sa makalapas sa atong kiliran, ni bisan unsa sa atong balaan nga mga pakigsaad; apan tungod kay sa katapusan kinahanglan namong tumanon kamo sa gawas, kami nagaprotesta batok sa kapintasan nga ginabuhat kanamo, ug kami nagpahayag kaninyo nga kami nagtawag sa Langit aron sa pagsaksi niini. Ang tanan nakadungog kaniya, daghan ang nanghilak, ug walay mitubag.

Human niining mubo apan lagsik nga mga pulong, nga gilitok sa lig-on ug determinado nga tono nga, bisan pa sa iyang edad, ang Sister nahibalo unsaon sa pagkuha kon gikinahanglan, iyang gitukmod ang bukton nga gitanyag kaniya, ug misulod sa karwahe nga maoy modala kaniya ngadto sa M. Si Binel de la Jannière, kinsa, sa iyang reputasyon, mihangyo ug nakuha nga ipapuyo siya sa iyang balay uban sa iyang duha ka igsoong babaye, mga madre sa samang komunidad.

Gidala si Madame la Supérieure ngadto kang M. Bochin, iyang bayaw nga lalaki, ug sa uban pa, o sa ilang mga ginikanan, o sa pipila ka mga lungsoranon nga igo nga modumala kanila samtang naghulat sa bag-ong mando sa pagdesisyon sa ilang kapalaran; kay,

sa wala pa ang bisan unsang kahikayan, giisip nga angay nga kuhaon sila temporaryo gikan sa ilang mga balay, aron ibutang kini sa semento. Sa wala pa ang pagkamanggihatagon sa nasud makamugna ug paagi sa pagtagana alang sa ilang panginabuhi, gihunahuna nga maayo nga kuhaon ang ilang atop, ang ilang tinapay, ug sa wala madugay bisan ang ilang mga bisti.

Maayo kaayo nga paagi sa pagtangtang sa tanan nga mga kalisdanan.

Pag-abot sa balay ni M. Binel, ang tulo ka madre gitultolan sa pamilya, nagsadya ug naghilak sa samang higayon, sa apartment nga gituyo alang kanila. Didto, nanghapa sa atubangan sa usa ka krus nga gibutang sa usa ka lamesa alang sa katuyoan, sila nag-ampo sa dugay nga panahon, ug uban sa daghang mga luha ug mga pagbakho, ngadto sa Manluluwas nga Dios sa pagdawat sa sakripisyo nga iyang gipangayo kanila, ug nga ilang gihiusa ngadto sa usa nga iyang sa iyang kaugalingon mihimo sa krus alang sa kaluwasan sa katawhan. Ang tanang  nakasaksi sa maong talagsaong talan-awon natandog ug nahumok hangtod sa punto nga nagsagol ang ilang mga luha niadtong ilang nakita nga mitulo. Ang tibuok lungsod nagkaguliyang; tanan nga maayong mga kasingkasing  didto

 

 

(410-414)

 

 

sensitibo, ang tanan nga diosnon nga mga kalag mibati og kalisang ug kasakit. Pagsimba tungod sa kabayanihan sa dinaugdaug nga hiyas. Kini nga impresyon ingon og makatarunganon ug natural kaayo, nga kini giaprobahan sa makadiyot nga kahilum sa mga dautan sa ilang mga kaugalingon, kinsa daw sa usa ka paagi sa pagpakigbahin niini.

Busa ania na siya sa katapusan, kining kalag nga relihiyoso kaayo, kining babaye nga talagsaon kaayo, gikuha gikan niining mahal nga pag-inusara diin siya nanghupaw pag-ayo! Ania siya, sama sa tanan niyang mga igsoong babaye, gipapahawa ug wala iapil sa kahangturan gikan sa usa ka balay diin, sukad sa pagkabata, ang Dios naghatag kaniya sa usa ka desidido nga pagtilaw, usa ka dako nga atraksyon, usa ka tin-aw nga gimarkahan nga bokasyon! Busa kini nagtuman sa kaugalingon.

kini nga panagna diin siya kinahanglan nga mag-antus pag-ayo! Sama ni Jérémie, ang Sister of the Nativity karon biktima sa mga kaalautan nga iyang gipahibalo. Mga dili magtutuo, unsa nga mga pruweba, pagkahuman niana, gipangutana nimo ang iyang inspirasyon?

Sa diha nga ang Dios motugot sa iyang gitakda nang daan nga maladlad sa talagsaon nga mga pagsulay, siya sa samang higayon nagtinguha alang kanila sa katimbang nga mga grasya nga makahimo, labing menos, sa pagbalanse sa tentasyon. Utang niya kini

kahuyang sa iyang linalang, sa kahadlok nga dili makapahimuot kaniya, labaw pa sa pagkamaunongon sa iyang saad, ug nianang importante nga kaayo nga dili makatugot ni bisan kinsa nga matintal labaw sa iyang kusog. Mao kini ang doktrina ni San Pablo: Fidelis est Deus qui non patietur vos tentari suprà id quod poteslis. (1 Cor. 10,13.) Siya mopadayon sa unahan, siya miingon, ilabina mahitungod sa iyang mga pinili, tungod kay iyang pahimuslan ang tentasyon sa iyang kaugalingon aron sila makadaug sa manunulay, ug sa pagsulay aron sila mouswag ang kahingpitan sa ilang kahimtang: sed faciet eum temptatione proventum. (ibid.)Mao kini ang nasinati sa tanang mga santos sumala sa ilang pagkamaunongon sa grasya; mao usab kini ang gibati sa Sister of the Nativity sa tanan nga mga gutlo sa iyang kinabuhi, apan ilabi na sa labing kritikal nga mga kahimtang alang sa iyang hiyas, ug ang labing unos tungod sa iyang pagkamakanunayon, sumala sa pag-angkon nga iyang nahimo labaw pa sa kausa, ingon sa atong nakita.

Hoy! unsaon man sa Dios, dili ko moingon nga biyaan, apan gipasagdan ang usa ka kalag nga masinugtanon kaayo sa tanan niyang mga sugo, matinud-anon kaayo sa tanan niyang mga katungdanan, makanunayon sa pagbuhat sa tanang mga hiyas? usa ka kalag nga nahibal-an unsaon sa pag-antus sa pagsulay uban sa hilabihan nga kaisug, ug nagpakita sa iyang kaugalingon nga lig-on sa kataas sa mga kalisdanan ug mga kaulawan, ingon nga kini mapainubsanon ug maulawon sa kataas sa mga pabor; atong isulti nga mas maayo pa, usa ka kalag nga kanunay nag-isip sa mga pabor ingon nga mga pagsulay, ug mga pagsulay ingon nga mga pabor. Ingon niana kanunay kining tinuod nga kusgan nga babaye, ug wala gyud siya ingon labi ka maayo kaysa sa katapusan nga mga tuig sa usa ka kinabuhi nga usa lamang ka padayon nga pruweba sa kung unsa ang among gipauswag.

Layo kaayo gikan niining mga relaks, dagaang ug dili hingpit nga mga madre, gikan niining mga asawa nga matawag nga mga infidels ug mga mananapaw, kinsa unta mag-isip  sa kahimtang diin sila gipakunhod ingon nga usa ka tacit dispensasyon gikan sa ilang  unang

mga pasalig, ang Sister of the Nativity nakakita diha kanila, sa sukwahi, alang sa iyang kaugalingon ug sa uban, usa lamang ka mas bug-at nga katarungan, usa ka labaw nga makahahadlok nga motibo nga mahimong mas matinud-anon ngadto kanila kay sa kaniadto; Nagtuo siya nga ang usa ka madre nga mibiya sa iyang cloister tungod sa kaalaotan sa mga panahon kinahanglan nga mas aktibo kaysa kaniadto sa pagtuman sa iyang mga panaad ug mga balaod, kutob sa itugot sa mga kahimtang. Wala na gidepensahan sa mga paril nga nagbulag kaniya gikan sa kalibutan, kinahanglan niyang pulihan kini. pinaagi sa iyang pagkamabinantayon, sa pagdoble sa pagbantay sa iyang mga igbalati diha sa pangatarungan ug sa proporsiyon sa mga eskandalo ug mga kapeligrohan nga naglibut kaniya, aron dili ibutyag ang iyang kaugalingon ngadto sa bigaon ngadto sa espiritu sa kalibutan sa usa ka kasingkasing nga gipahinungod kang J.-C., ug kinsa kinahanglan lamang nga mosunog alang kaniya. Sa katapusan, bisan og kapin sa kan-uman ug lima ka tuig ang panuigon, siya mituo nga ang labing tukma nga pagbantay lamang ang makapanalipod kaniya gikan sa makatakod  nga sakit.

dili maayo nga panig-ingnan ug korapsyon sa moral.

Kadto mao ang pagpahiuyon niadtong dagkung mga prinsipyo sa Kristohanong moralidad, kadtong mga lagda sa kinabuhing monastiko nga iyang gikuha pag-ayo gikan sa eskwelahan ni J.-C.

nga sa pagbuhat sa iyang mga katungdanan, nga ang Sister of the Nativity, nga dili kontento sa pagsubli niini ngadto sa uban sa matag gutlo, migamit sa iyang kaugalingon sa tanang paagi sa pag-ilis sa sulod ug sa gawas sa pag-inusara nga bag-o lang siya gihikawan. Gi-lock niya ang iyang kaugalingon sa usa ka gamay nga attic diin siya migawas lamang kung wala’y mahimo nga lain. Kining pig-ot nga lawak, nga iyang gihimo nga iyang selda, mipuli sa usa nga iyang gibiyaan, ug nahimo, ingnon ta, ang iyang lubnganan, tungod kay didto siya namatay, pipila ka tuig ang milabay, sama kanato. mao. Didto nga, gisul-ob ug giputos sa mga salin sa iyang kabus nga mga saput sa relihiyon, gibahin niya ang tanan niyang oras tali sa pag-ampo, pagpamalandong, pagbasa sa mga libro sa pagkadiosnon, ang tambag sa mga tawo nga nangayo kaniya, sa iyang mga igsoong babaye o sa diyosnong pamilya nga naghatag kaniyag pagkaon ug kapuy-an.

"Nahadlok ka nga wala kay lugar nga kapuy-an,

 

 

(415-419)

 

 

miingon kaniya kaniadto nga si J.-C., nga nagpahibalo sa iyang pagbiya, anhi sa akong  kasingkasing ug ako ang mopuli  sa  tanan alang kanimo Ako ang tanan kaniya nga alang kang kinsa ang tanan walay bili,  ug

nga nagtugyan sa tanan aron sa pagpangita kanako; ang akong Providence dili gayud mobiya kaniya nga nagbutang sa iyang pagsalig kanako lamang, ug uban pa. Katingad-an ba nga ang Sister mi-resign, ug malipayon kaayo sa iyang bag-ong estado? Angay ba kita matingala kon siya naghunahuna nga siya walay kulang diin daghan kaayong uban ang maghunahuna nga sila kulang sa tanan; kung nabalaka ba siya sa gamay nga atensyon nga nakuha sa tanan nga nagpakabana kaniya? Matod niya, sobra ra kaayo ang ilang gibuhat alang kaniya, ug dili gyud siya komportable sama sa mga tawo nga wala magtagad kaniya. Ang bisan unsang butang nga morag konsiderasyon nakapasakit kaniya; ang pinakagamay nga pagdayeg nakapasakit kaniya, ug ang labing siguro nga paagi sa pagbaton sa pagpalabi sa iyang panaghigalaay mao ang pagpakita sa pagtamay kaniya;

Pagsunod sa panig-ingnan ug sa mga tunob sa daghan kaayong mga santos kinsa, aron sa paghupay sa kasuko sa Dios, sama sa pagpugong sa ilang kaugalingong kahuyang, nagdoble sa ilang mga penitensiya ug sa ilang mga pagdaginot sa mga panahon sa mga pagsulay ug mga paglutos sa dihang ang Simbahan nabutyag, ang Sister sa Ang Pagkatawo misulod sa samang mga panglantaw, ug kanunay nga gibati nga gidasig sa samang espiritu. Dugay na

nga siya nag-ampo ug nagtrabaho aron mapugngan ang mga katalagman nga iyang gitagna; ang usa makaingon gani nga ang tibuok niyang kinabuhi gipahinungod niini; apan sa higayon nga nakita niya ang katumanan niini nga naamgohan sa iyang kaugalingon, mas nakahukom siya nga isakripisyo ang nahabilin sa iyang kinabuhi niini, gihalad ang iyang hunahuna sa pagpaubos, ang iyang kasingkasing sa kasakit, ug ang tanan niyang lawas sa pag-antus, nga wala’y pagreklamo. bisan unsa.

Sa pagbiya sa iyang komunidad, siya mibuhat, pinaagi sa sugo sa Dios, kinsa nagkinahanglan sa pagtugot sa iyang labaw, usa ka tuig sa pagpuasa sa pan ug tubig, ug siya milahutay niini, bisan unsa ang isulti o buhaton sa usa aron mapugngan kini. Kinahanglan nga linglahon siya sa pagbutang og gamay nga mantekilya sa sabaw nga gihatag kaniya gitugotan ug nga siya napugos sa pagkuha, nga, dugang pa, naglangkob lamang sa tubig uban sa usa ka gamay nga utanon ug asin. Sa dihang iyang namatikdan ang pagpangilad, siya mireklamo bahin niini, nga nag-ingon nga gusto nila nga daoton siya ug nga siya nahadlok sa mga sangpotanan. Sila tingali mas angayng kahadlokan alang kanato kay sa gihunahuna sa usa. Kinsa ang nasayod kung unsa ang dili nato utang sa ingon niana nga kasubo nga kinabuhi? Kasagaran tungod sa mga kalag niini nga kinaiya nga ang Dios naghatag ug grasya sa daghan pa, sa mga siyudad, sa mga gingharian, sa tibuok kalibutan. Makasulti ba kini og daghan, dili ba kaha kasuko, ang pagsugyot nga kini nga usa tingali nakatampo og labaw pa kay sa uban aron sa katapusan maangkon alang kanato kadtong mas malipayon nga mga panahon nga wala niini matagamtam, apan nga gipahibalo kanato sa makadaghang higayon gikan sa langit? ... mga sakit?

Seryoso ug mahunahunaon sama sa iyang naandan, bisan pa niana siya nahibalo kon unsaon pagpahiangay ang iyang kaugalingon sa mga kahimtang, sama sa ato nang nakita; siya naluoy sa panginahanglan sa uban, ug ang iyang hiyas dili kaayo grabe gawas sa iyang kaugalingon. Sa wala gayud mawala, ang iyang mga kalingawan usahay makalingaw kaayo alang sa mga diosnon nga mga kalag nga iyang gipuy-an. Tinuod nga sa iyang mga panagsultihanay iyang nahinumduman ang tanan sa iyang dagkong mga ideya sa Dios ug sa hiyas; apan ingon

natural siya nga adunay usa ka hunahuna ingon nga ang iyang kasingkasing maayo ug mahiyason, iyang gibutang sa tanan nga iyang gisulti ang usa ka kaangayan ug usa ka katul-id nga nagpukaw sa labing kahinam. Bisan og medyo taas siya sa iyang paagi sa pagsaysay, ang mga tawo gusto kanunay nga makadungog kaniya hangtod sa katapusan, ug kami kasagarang mangutana kaniya og daghan pa kay sa iyang gustong isulti.

Sukad sa pagpagawas sa mga madre, ang iyang mga pakigpulong halos wala magtuyok sa bisan unsa gawas sa kung unsa ang kinahanglan nga pamatasan sa usa ka madre sa kalibutan aron makapuyo didto.

ibutang ang iyang kaluwasan ug ang iyang mga panaad nga luwas, ug kini nga kabalaka matapos lamang sa iyang kinabuhi. Usa ka libo ka mga higayon nga iyang gisubli ngadto kanila nga kini mao ang ilang kinaiya

human sa ilang pagpalagpot, nga si J.-C. sa usa ka adlaw makaila sa iyang tinuod nga mga asawa gikan sa mga aduna lamang sa batasan. Nagsige siyag balik-balik niining butanga, nga iyang gilisoan sa liboan ka mga paagi, ilabina sa nagkaduol na ang ilang discostumation, nga nahitabo niadtong Septiyembre 14, 1793, wala siya mohunong sa paghisgot mahitungod niini, ni pagreseta sa mga madre sa paagi sa ilang pagsinina. imong kaugalingon. Dili kay wala siya makahibalo nga dili ang lugar o ang batasan ang naghimo sa madre; apan siya nagpabilin nga ang usa ka nagtakuban nga madre kinahanglan gihapon, kutob sa anaa kaniya, magpakita kung unsa siya, ug likayan, uban ang tanan nga posible nga pag-atiman, bisan unsang paagi sa sinina nga mahimong hinungdan sa iyang pagkalibog sa mga tawo sa kalibutan.

Usa ka adlaw, lakip sa ubang mga butang, siya migugol ug kapin sa usa ka maayong takna sa paghubad ngadto kanila, sa iyang kaugalingong paagi, sa sambingay sa mga ulay.

 

 

(420-424)

 

 

buangbuang ug maalamon nga mga ulay, ug gisultihan sila sa mga katingalahan ug makapahingangha nga mga butang bahin niini hangtod sa katapusan nga punto. Sa laing higayon, gisultihan niya ang Superior nga sa dili madugay adunay panagsangka diin makadawat siya ug daghang kasubo; nga gipamatud-an sa pipila ka mga depekto sa mga madre mismo. Kanunay niyang gisultihan siya nga siya adunay daghang mga kasakit sa lawas ug hunahuna; apan nga ang Dios usab adunay daghang mga paglipay nga gitagana alang kaniya. Naghimo siya, sa ubang mga kahimtang, mga pahibalo nga susama sa daghang ubang mga tawo nga mibati sa kamatuoran.

 

 

IKATULONG ERA.

 

Ang Sister uban sa iyang igsoon.

Wala madugay human nga ang mga madre gipalagpot gikan sa ilang komunidad, sila napugos, sa balaod, sa pagbiya sa ilang relihiyosong bisti; unya sa wala madugay mitungha ang laing balaod nga nagpugos kanila sa pagbalik ngadto sa ilang mga pamilya ug sa pagpuyo sa dapit nga ilang natawhan. Busa ang Sister of the Nativity, napugos sa pagtuman, sama sa uban, niining bag-ong orden, mibulag sa kasakit gikan sa duha ka madre kinsa, sa pagbiya sa ilang komunidad, adunay

uban kaniya sa balay sa ilang igsoon nga lalaki, sa Fougères, ug gibiyaan uban ang pagmahay sa respetado nga pamilya ni M. Binel, nga moadto sa Guillaume le Royer, ang iyang igsoon, nga unya naghupot sa umahan sa Montigny, nga nahimutang sa Chapelle-Janson, medyo duol sa balangay sa La Pellerine, parokya sa Maine. Ilang gidala siya didto; apan siya mipaagas ug daghang mga luha sa pagbiya sa iyang mga Igsoong babaye, nga hapit na mabilanggo, sumala sa iyang gisulti kanila. Gisugid pa niya ngadto kanila nga kini nga panagbulag nagkantidad kaniya, labing menos, sa ilang pagbiya sa komunidad. Sa walay duhaduha atong makita ang mga laraw sa Dios niining paghubad sa Sister ngadto sa iyang yutang natawhan, sa dihang atong nakita ang mga serbisyo nga iyang gihatag ngadto sa iyang kaugalingong igsoon, ug unsa siya ka mapuslanon sa iyang pamilya sa usa ka kritikal nga kahimtang, sa ingon nga unos. panahon.

Ang makalilisang nga mga kasamok nga nagsugod sa miaging tuig ug wala mahupay hangtod sa sunod nga tuig, hapit sa ilang gitas-on sa Fougères, sama sa halos tanan nga ubang mga lungsod. Kadto mao ang paghari sa kalisang: mga rekisitos, mga hostage, mga pagsaway, mga pagdili, mga pagkabilanggo, mga pagpatay, ang tanang mga balaod sa dugo, ang tanang dili tawhanon nga mga sugo gisunod sa adlaw; napulo, dose, kinse, ug ingon ka daghan sa napulog siyam ka mga lungsoranon ang milabay kada adlaw ilalom sa makahahadlok nga instrumento sa kamatayon, ang ngalan niini nagpakurog gihapon sa katawhan. Igo na nga adunay pipila ka mga kabtangan, nga gilakip sa mga prinsipyo sa usa ka tawo, o adunay pipila ka tinago nga kaaway, nga sawayon, ug kini igo na nga ipanghimakak nga sad-an: gikan didto hangtod sa guillotine adunay 'usa ka lakang.

Aduna bay rason nga matingala nga ang maong mga kalisang nakapahinabog mga pag-alsa sa daghang probinsiya? Ang Fougères nahimong dili maayo nga talan-awon, sama sa daghang ubang mga lungsod. Kini sunodsunod nga gikuha ug gibawi sa mga Vendean, sa mga Blues ug sa mga Chouan: labaw pa sa usa ka higayon nga naa sila sa punto sa pagsunog niini. Usahay ang puti nga bandera makita nga naglutaw didto, usahay ang trikolor; usahay makadungog silag singgit nga Vive le Roi! ug usahay Mabuhi ang Sans-Culottes! ug ang kinatibuk-an, sumala sa kalampusan sa higayon alang sa matag partido: sa usa ka pulong, nakita sa usa didto ang tanan nga mga kalisang sa mga gubat sibil. Ang dugo sa tawo midagayday didto gikan sa tanang bahin. Sa pipila ka mga dapit ilabina, ang kadalanan nagkatag sa mga patayng lawas nga imposible

Ang kadautan nga sa dugay nga panahon nakadaug sa tanang mga sugo mikaylap sa kabanikanhan, diin ang mga kabangis nagpadayon sa pagbuhat nga lisud ihulagway. Ang mga pari sa duha ka partido mao ang tumbas sa mga bunal sa partido nga supak kanila. Ang mga sa husto nga partido labi na labi nga nahayag niana, nga batok kanila ang dominanteng pwersa, sila ang

ang mga tawo lamang kansang mga tawo nagkinahanglan sa ministeryo: usab ang duha ka partido nangita kanila sa adlaw ug sa gabii, apan sa lahi kaayo nga mga tuyo (1).

(1) Ang maayong mga pari obligado sa pagtago sa ilalom sa yuta, sa tunga-tunga sa kaumahan o sa mga dunggoanan, diin sila mogula lamang sa gabii, aron moadto sa mga masakiton. Panagsa ra sila makabalik nga wala makasinati og pipila ka mga buto, nakadawat og pipila ka mga bala, o nameligro.

 

Ang uban, gipanalipdan sa dominanteng pwersa, walay laing giatiman gawas sa pagtago og maayo gikan sa mga rebelde. Kadtong bisan asa nga gitawag nga mga Katoliko ug maayong mga pari kanunay nga gipangita ug gimasaker nga walay kaluoy sa mga Blues, nga sa kasagaran wala magpagawas sa mga Constitutionalists. Gipangita kini sa mga Chouan, kinsa wala mogamit niini nga mas maayo bisan asa nila kini makit-an (1).

(1) M. Duval, rector sa Laignelet, ug M. Sorette, kura paroko sa Chatellier, duha ka maayo kaayo nga mga sakop, hapit sa ilang mga gimbuhaton, gimasaker sa Blues. M. de Lesquin, rector sa Bazonge, M. Porée, kura paroko sa Silly, M. Larcher, constitutional rector sa Mellé, gipili sa mga Chouan. Gihisgotan ko lamang kini nga mga pananglitan sa kasuko sa duha ka partido, ug gikutlo nako kini tungod kay nahitabo kini sa palibot sa Fougeres, ug sila adunay dugang nga koneksyon sa mga kamatuoran nga kinahanglan nakong isaysay.

 

 

(425-429)

 

 

Ang tanan nga kalainan mao nga ang maayong mga tawo nagbasol sa una, gipanalanginan ang ilang panumduman, gitipigan ang ilang mga patayng lawas. Walay usa nga naghunahuna sa ulahi (1).

(1) Ang langit, nga tungod sa mga katarongan nga kinahanglan natong simbahon, nagtugot sa maong mga kabangis, usahay daw masuko. Mosulat kami ug mga tomo kon gusto namo nga kolektahon ang talagsaong mga bahin niining makita nga kasuko, wala ako mag-ingon lamang sa bisan kinsang buotan nga Kristohanon nga wala mawad-an sa pagtuo, kondili sa bisan kinsa nga walay interes sa pagbuta sa ilang kaugalingon. Akong hisgotan ang duha o tulo nga adunay igo nga kabantog nga dili kaduhaduhaan.

Ang adlaw human gipatay si M. Duval, rektor sa Laignelet, sa palibot sa Fougères, ang kalayo gikan sa langit nahulog sa tore sa St.-Léonard sa samang lungsod, ug kini nga panghitabo giubanan sa dalugdog, kilat, ulan nga yelo, yelo ug gabon, sa laktud, mga sirkumstansya nga hilabihan ka mapintas ug gani nagkasumpaki, nga ang labing maisug nahadlok kanila, ug nga sila gipasangil lamang sa usa ka silot gikan sa Dios. Kini usa ka kamatuoran nga gipamatud-an sa tibuok siyudad.

Wala madugay human niini nga panghitabo namatay ang manunulong gikan sa samang parokya nga naghilak nga siya nahulog sa bung-aw . Tinuod nga sa wala pa mamatay, mipamatuod siya pag-usab nga mamatay siya sa mga rebolusyonaryong prinsipyo; apan tinuod usab nga misugod siya pag-usab, sa sunod nga gutlo, sa pagsinggit: Kuhaa ako gikan sa bung-aw! Luwasa ako gikan sa kahiladman! Nahulog ko sa bung-aw! ug nga siya mipadayon sa ingon, nga wala ang mga tawo kinsa mitabang kaniya nga makahimo sa pagbadlong kaniya.

Ang tore ug simbahan sa St. Aubin-Tergate, sa Normandy, gilamoy usab sa kalayo gikan sa langit, samtang gipanag-iya sa manunulong. Wala ako maghisgot mahitungod sa tanan nga gisunog sa mga Chouan sa samang okasyon.

Sa laing parokya duol sa Fougères, ang samang alimpulos mipukan sa mga panghaw sa duha ka balay sa mga rebolusyonaryo, ug wala makadaut nianang sa usa ka Kristiyanong harianon nga anaa sa taliwala sa duha.

Usa ka dili-diosnon nga tawo gikan sa nasud sa Vitré naghaplas sa iyang botas sa gipahinungod nga mga lana: apan halos wala niya kini makuha sa dihang siya bakol sa duha ka mga bitiis. Ang mosunod nga kamatuoran wala makahimo og gamay nga kasaba; Nakuha nako kini gikan sa usa ka respetado nga pamilya nga gikan sa lugar ug gisultihan ako sa panguna nga mga kahimtang. Didto sa Brest nahitabo ang butang:

Sa panahon nga ang mga bahandi sa mga Simbahan gisakmit, usa ka alaot nga tawo nga kaniadto usa ka congreganist uban sa mga Heswita nga nagpas-an sa iyang mga abaga, uban sa daghan nga mga imprecations ug mga pagpasipala, kining mao nga pilak nga larawan sa inahan sa Dios, nga iyang gidala kaniadto. sa mga stretcher nga adunay dakong pagtahud ug pagtahud. Usa sa iyang mga kauban nga nakadungog kaniya nagpahinumdom kaniya niadtong unang mga adlaw. Kini nga panumduman, nga kinahanglan nga labing menos nagpabag-o sa iyang mga pagbuto ug pagkadili-matarong, nagsilbi lamang sa pagdoble niini. Gipahayag niya ang mga kalisang batok niining mao nga Birhen kansang unang mga agalon nagtudlo kaniya sa pag-awit sa mga pagdayeg. Diha-diha, sa katingala sa mga nanan-aw, ang iyang baba milingiw, ang iyang nawong nahimong makalilisang, siya nahadlok sa iyang kaugalingon; ug ako gipasaligan nga hangtod karon kini mahitabo wala nay laing nakaplagan nga tambal sa iyang ngilngig nga kahimtang kay sa paghingilin sa iyang kaugalingon gikan sa katilingban. Miretiro na siya sa iyang balay sa nasud, pipila ka mga liga gikan sa Brest, diin gamay ra ang iyang nakita nga mga tawo kutob sa mahimo, apan kanunay nga igo aron mahatagan ang mga saksi nga wala’y pagduda ug sa igo nga gidaghanon.

Ania ang lain nga dili kaayo sigurado, bisan kung kini adunay gamay nga publisidad. Sa panahon nga ang mga dayandayan alang sa mga halaran gibaligya sa publiko, sa diha nga ang mga copes ug chasubles gigamit sa paghimo sa mga tabon sa mga kabayo, sa diha nga ang labing matahum nga albs ug uban pang mga saput sa mga pari; sa katapusan, diin ang pinakabalaan nga mga butang giserbisyuhan alang sa labing bastos nga mga gamit, didto sa lungsod sa Fougères, sa dapit sa La Fourchette, o Quatre-Moulins, usa ka buang nga tawo kinsa, pinaagi sa usa ka paghashas sa pagkadili diosnon ug kasuko, midala niini ngadto sa iyang ulo sa pagbisti sa iyang dakong iro isip pari nga nagmisa. Walay bisan unsa nga kulang sa makalilisang nga pagbangon nga iyang gihimo kaniya nga mas maayo sa pagbiaybiay sa labing talahuron nga aksyon sa relihiyon.

Niini nga kahimtang, gihimo niya kini sa atubangan sa iyang pultahan, nanawagan sa mga lumalabay nga motambong sa misa sa iyang kalo , nga iyang gihimo ang mga lihok nga iyang gibansay niini. Bisan pa sa dili relihiyoso nga kasuko diin ang kadaghanan nadala kaniadto, kini nga talan-awon daw nakasamad sa mga mata, ug daghan ang misukol. Gipasidan-an siya ni Jacobins

mikuha sa iyang mananap, nga nag-ingon nga kini nga kalingawan dili gayud sa iyang dapit, ni angay. Busa kinahanglan siyang moadto didto; apan siya nga dili kataw-an nga walay silot adunay mas seryoso nga pasidaan nga ihatag kaniya.

Sa samang adlaw nahulog siya sa usa ka makalilisang nga kasamok, nga nausab ngadto sa kasuko nga walay solusyon nga madala. Siya misinggit sa hilabihan; ang iya mismong nawong adunay butang sa iro; sa katapusan, sa katapusan sa kaluhaan ug upat ka oras, ang alaot nga tawo namatay sa pagkurog ug kasakit sa mga tinai nga dili mahimo sa paghulagway. Nakuha nako kini gikan sa mga tawo nga nakakita sa tanan, ug ang testimonya nga akong gipangita sa lugar mismo wala sa bisan unsang paagi sukwahi sa akong gibalita.

 

PAMALANDONG.

Usa ka tawo mangutana kada adlaw kon sa unsang paagi posible nga ang Dios nag-antus sa daghan kaayong mga kadautan, daghan kaayong mga eskandalo, daghan kaayong mga sakrilehiyo, daghan kaayong mga kalisang diin siya dayag nga  nasuko, nga walay gihatag nga bisan unsa nga pruweba niini nga gahum nga nangahas kami sa paghagit. Morag na-eskandalo pa ta niining kahilom sa Kabalaan. Moingon ka nga ang pagtuo sa pipila ka mga kalag nahimong mas huyang, ug nga ang demonyo sa pagkadili-relihiyon maoy mopuli sa  pagdaog.

Bisan pa, dali nga gub-on kini nga iskandalo pinaagi sa pagtubag sa tulo ka mga butang:

: 1° Ang Dios dili obligado sa paghimog mga milagro sa matag higayon nga ang usa ka dili diosnon nga tawo daw mohagit kaniya. Ang soberanong kaalam nagsamok sa natukod nga han-ay alang lamang sa mga rason nga makahimo sa pagtino niini didto. Ang Gikinahanglan nga Binuhat nga adunay Eternidad sa iyang kiliran walay rason nga motubag dayon sa usa ka gamay nga binuhat nga mangahas sa paghagit kaniya. Ang mga pasyente mao ang quia œternus.

2. Dili angay ni aron ang Dios maghimog mga milagro sa diha nga ang mga tawo magtinguha niini. Ang maong panggawi, gawas pa sa paghikaw sa pipila sa merito sa pagtuo, makadaot sa kagawasan sa mga daotan. Kon ang tanan nga dili diosnon ug makasasala silotan sa diha nga sila angayan niini, unsa ang mahitabo niini nga kagawasan sa pagbuhat ug maayo o dautan? Ang matag usa kinahanglan adunay panahon sa paghimo sa ilang kaugalingon nga takus sa mga ganti o silot.

3. Igo na kini alang sa kaayo sa Dios nga ang mga kalag sa maayo makadawat matag karon ug unya ug makatarunganon nga mga pruweba sa mga kamatuoran nga ilang gitoohan, ug sa tabang sa Dios nga ilang gilauman ug kinsa nagpaluyo kanila. Karon, adunay daghan nga ingon niini nga matang nga walay usa nga adunay katungod nga ma-eskandalo sa paggawi sa mapailubon nga Dios, kinsa molihok lamang uban ang gibug-aton ug sukod, ug kansang pag-atiman nagdala sa tanan ngadto sa katapusan nga takus kaniya. , pinaagi sa mga paagi nga natago gikan kanato.

Genet,

Nag-alagad sa Saint-Sauveur-des-Landes.

Nobyembre 5, 1803.

 

 

 

Samtang ang maong makalilisang nga mga talan-awon nahitabo sa iyang palibot, ang Sister, miretiro sa balay sa iyang igsoon sa gamay nga umahan sa Montigny, nanguna sa usa ka mas malinawon nga kinabuhi didto.

sa gihapon usa ka mahinulsulon kay sa Fougères o sa iyang komunidad: gigugol niya ang mga adlaw ug bahin sa mga gabii sa pag-ampo. Ang pari, kura paroko sa La Chapelle-Janson, nga migawas kausa o kaduha sa usa ka semana gikan sa iyang silong aron sa pag-adto ug paghatag sa iyang komunyon (M. Jambin), midala kanako ngadto sa lawak nga iyang giokupar, ug, nagpakita kanako sa usa ka gamay nga dapit tapad. iyang higdaanan: Ania, siya miingon kanako, mao ang dapit diin akong nakit-an siya, sa ala-una o dos sa buntag, nangandam, sa iyang mga tuhod, sa pagkumpisal ug sa pagdawat sa Balaang Komunyon nga akong gidala kaniya. Human sa iyang pasalamat, natulog siya aron mopahulay og gamay...

 

 

 

 

(430-434)

 

 

Sa pagsulod sa balay sa iyang igsoon, gisul-ob sa Sister ang relihiyoso nga costume kutob sa mahimo. Gihimo niya ang iyang kaugalingon nga usa ka gamay nga koral sa palibot sa balay, labi ka pig-ot kaysa sa tanaman, aron makakuha og presko nga hangin sulod sa usa ka oras. Wala gayud siya mogawas gawas sa pag-adto sa santos nga misa kutob sa iyang mahimo, bisan pa sa iyang mga kaluyahon nga naghimo niining panaw nga nagbaktas kanunay nga sakit kaayo. Ang iyang mga gabii ug pagkahuman sa panihapon kasagarang gigamit sa pagtudlo sa mga bata sa baryo, labi na sa iyang mga pag-umangkon ug pag-umangkon, nga iyang gipasulti kanila ang ilang katekismo ug ang ilang mga pag-ampo, nga iyang gipatin-aw kanila, nga nagdugang kanila sa Ebanghelyo ni matag Domingo, ug ibutang ang iyang kaugalingon nga maabot nila sa tanan nga iyang  gisulti kanila.

Sa pagsulod sa balay sa iyang igsoon, nakahukom siya nga pahimuslan ang pag-asenso nga gipasalig kaniya sa gugma ug pagtahud niining tanan nga kabus ug matinud-anon nga pamilya, aron gidid-an sila sa bisan unsang matang sa gasto sa iyang okasyon. Ang coarse, itom nga tinapay sa kabanikanhan, ang sabaw sama sa mga mamumuo mokaon niini, ang pancake sa bakwit nga gihimo sa paagi sa mga mag-uuma, mga gamot o mga utanon, nga halos walay seasoning, kini mao ang iyang mga pagkaon sa pagpili ug predilection, nga iyang mikaon siya uban ang maayo kaayo nga gana. Iyang gikasab-an ang iyang igsoong lalaki sa dihang nahinabo siya nga nakadawat siya og usa ka butang nga dili kaayo ordinaryo, nag-ingon nga siya malipayon kaayo nga magpuyo sama kanila, ug nga adunay daghang mas maayo nga mga tawo kay kaniya nga wala kaayo; nga kini kinahanglan nga maghunahuna sa pagbuhat sa penitensiya, ug nga ang mga santos dili kaayo delikado nianang bahina. Sa diha nga sila adunay cider, siya miinom uban sa iyang pagkaon. Pinaagi sa lami, gipalabi niya kini kaysa bisan unsang lain nga ilimnon, apan pinaagi sa relihiyon gihatagan niya ang tubig

mas maayo kay sa bisan unsa nga ilimnon. Mao gihapon kini nga matang sa kinabuhi, ug ang iyang pensiyon dili mas mahal sa sakit kay sa panglawas. Walay bisan usa nga nangahas sa paghimo og bisan unsa nga representasyon ngadto kaniya.

Unsa man ang isulti sa mga tawo kansang pagkamahiligon dili matagbaw sa tanan nga arte sa mga magluto, nga makita ang usa ka batang babaye nga labaw sa kasubo bisan niadtong kansang mga adlaw sa kalipay ug kalipay mahimong usa ka dili maagwanta nga penitensiya alang kanila? Daw unsa ka makauulaw ang ingon nga pagkaparehas nga makita nila, kung sila mga Kristiyano pa!...

Dili lamang aron maluwas siya gikan sa mga kasamok ug kapeligrohan sa siyudad nga gihikay ni Providence nga iyang pahulayanan sa nasod. Ang dagkong mga serbisyo nga iyang gihatag didto sa iyang pamilya tin-aw nga nagpakita sa laing disenyo diha kaniya nga nahibalo unsaon pagpahimulos sa pinakagamay nga mga panghitabo. Ang igsoon nga lalaki sa Sister of the Nativity nakakaplag sa iyang kaugalingon, bisan pa sa iyang kaugalingon, gilakip sa munisipyo sa iyang parokya, usa ka makuyaw nga katungdanan nianang panahona alang sa usa ka tawo kansang kalig-on dili makalimot sa iyang unang mga prinsipyo, ni makapahulam sa iyang kaugalingon sa tanan nga mga kahimtang. daw nagkinahanglan. Si Le Royer sa ingon naghimo og mga kaaway sa duha ka partido, nga gusto niya nga makig-uli, ug ang mga kaaway nga adunay igo nga gahum o kontrabida nga igo, tungod kay adunay rason nga mahadlok sa tanan gikan kanila, ilabi na sa panahon nga mahimo natong pangahas ang tanan, ug diin ang lisensya batok sa dili makapugong nga partido sigurado nga walay silot. Mahimo nga siya usa ka biktima, sama sa daghang uban pa, kung wala pa siya giluwas sa Dios, sa iyang Igsoong babaye, usa ka kapanguhaan nga wala’y pagsalig sa bisan kinsa, usa ka hinagiban nga pangdepensa diin ang tanan nilang mga paningkamot nabuak. Dili unta siya makaabot nga mas tukma sa panahon kay sa dihang siya mianhi aron sa pagpuyo uban niining maayong mag-uuma.

Ang balay ni Le Royer nahisama sa bodega sa duha ka magkaatbang nga partido, kansang mga kompanya sunodsunod nga nagsuroysuroy sa tibuok canton. Giisip siya sa mga Blues isip usa ka aristokrata nga nagtakuban ug usa ka tigtago sa mga chouan; ug ilang gikuha siya ingon nga usa ka gamay nga Jacobin, usa ka mabudhion sa ilang pundok: busa ang duha halos managsama nga nasuko kaniya. Ang Igsoon nga babaye sa Nativity, nga nahadlok sa mga sangputanan, nagdili kaniya sa pag-uban kanila, ug mibuhat sa iyang kaugalingon sa pagbuhat nga sila nga duha maminaw sa pangatarungan, ug sa paghimo sa pakigdait sa iyang igsoon nga lalake uban kanila, nga walay pagkompromiso niini. Gipadapat niya ang iyang kaugalingon niini sa tanan nga mga miting ug sa katapusan nakahimo sa pagpasig-uli kanila.

Aron molampos niini, gibutyag niya ang iyang kaugalingon labaw pa sa kausa; apan kanunay siyang nagpakita ug walay pagtagad sa iyang kaugalingong kinabuhi sama sa iyang gipakita nga kadasig alang sa usa nga iyang gihimo aron panalipdan. Ang pangulo sa mga Chouan maoy usa ka batan-ong lalaki sa nasod (1); siya miduol kaniya sa taliwala sa iyang mga kauban, ug nakigsulti kaniya uban sa hilabihan nga kasibot, interes, ug maayong salabutan, nga siya misulod sa tanan  niyang

 

 

 

 

 

 

(435-439)

 

 

mga rason, ug misaad kaniya, hugot nga pagtuo sa usa ka matinuoron nga tawo, nga ang iyang igsoon nga lalaki dili gayud makabaton og bisan unsa nga pagaantuson gikan ni bisan kinsa niadto kinsa iyang gisugo; gituman niya ang iyang pulong kaniya.

Taliwala sa mga Blues nga adunay pagdumot batok kang Le Royer, ug kinsa ang iyang igsoon nga babaye kinahanglan nga pugngan ug daogon, adunay usa, ug uban pa, nga nag-akusar kaniya nga gisaway ang usa sa iyang mga higala nga bag-o lang nga nahimo tungod sa iyang mga buhat.

Ang akusasyon dili tinuod, apan si Beux-neux (kana ang iyang ngalan) dili kaayo kasuko sa akusado. Siya nanumpa sa iyang kalaglagan, ug misaad nga siya dili mamatay gawas sa iyang mga kamot. Ang saad labaw nga angay kahadlokan,  tungod kay ang pagpatuman niini dili mao ang una nga pagsulay kaniya nga naghimo niini. Nailhan siya sa nasud, ug sa kasubo nahibal-an ra namon kung unsa ang iyang mahimo. Sukad niadtong panahona siya nagtan-aw alang sa usa ka kahigayonan nga paborable sa iyang laraw; apan ang Igsoong babaye, pinaagi sa usa ka sukwahi kaayo nga pagbati, wala mawad-an sa iyang panan-aw sama sa iyang pagkawala sa panan-aw kaniya nga iyang giisip nga iyang  kaaway.

Usa ka adlaw si Beux-neux misulod sa Le Royer's, nangutana kung naa ba siya, nagkupot sa kamot, kasuko sa iyang mga mata ug mga impresyon sa iyang baba. Ang Sister, nga nakakita kaniya sa giokanan, mipahimangno kaniya pinaagi sa pagpugos sa iyang igsoong lalaki sa pagsaka sa iyang selda: iyang gipresentar ang iyang kaugalingon nga nag-inusara ngadto sa mamumuno, maisogong misulti kaniya sa sayop nga iyang gibuhat sa iyang kaugalingon  . kinsa wala gayud maghandum o magbuhat ug bisan unsa nga kadaot kaniya; nga inosente ang iyang igsoon sa iyang gipasangil kaniya. Unya siya miluhod sa iyang atubangan sa iyang kaugalingon, nga nagsimbolo kaniya, kon siya  buot

ibaliwala kini, sa pagkuha sa iyang kaugalingon ingon nga usa ka biktima, ug siya andam kaayo sa pagpasaylo  sa iyang  kamatayon. 

nga dili sa iyaha nga siya masuko: ang maisugon nga Igsoong babaye nagprotesta kaniya  nga wala siyay mahimo mahitungod niini, ug nga siya kinahanglan diha-diha dayon, bisan sa pagkuha sa iyang kinabuhi, o nga iyang ihatag kaniya ang iya sa  iyang igsoon. Samtang nakigsulti kaniya sama niini, iyang gihulga  siya

celestial nga panimalos sa ingon ka lig-on nga paagi nga ang mga hinagiban nahulog gikan sa iyang mga kamot. Nasamok siya, nahimong sensitibo ug mibati, ingon nga bisan pa sa iyang kaugalingon, ang kahadlok sa Dios natawo pag-usab sa usa ka kasingkasing nga tingali nagpalong bisan sa ideya sa iyang paglungtad. “Bangon, maayong madre,” siya miingon kaniya, “ug paghilom  ;

makapasalig ka sa imong igsoon nga wala siyay angay kahadlokan kanako. Dili nako siya

dili gayud makahimo ug bisan unsa nga kadaot. Ingon niana, migawas siya ug wala na magpakita pag-usab. Kini usa ka paborableng higayon alang sa iyang pagkakabig; malipay kon iya kining pahimuslan, tungod kay giingon nga gibayran niya ang iyang kamatayon sa dugo nga iyang giula, ug sa kataposan gibunalan siya sa puthaw nga iyang gibunalan sa daghan pang uban. Dili lang siya ang pananglitan nga mahimong hisgotan: Qui percusserit gladio, gladio peribit.

Kining katingad-an nga kaisog sa usa ka babaye, kini nga kawalay kahadlok nga dili mahimo sa daghang mga lalaki, ang Sister of the Nativity naghatag sa labing gamay nga mga pamatuod niini, sa daghang uban pang partikular nga mga kahimtang,

sa iyang pagpabilin sa Montigny, nga, sama sa akong giingon, kanunay nga napuno usahay sa mga detatsment sa Blues, usahay sa mga kompanya sa Chouans, nga naggukod sa usag usa. Usa ka adlaw gilabay niya ang iyang kaugalingon taliwala sa iyang igsoon ug sa pusil sa usa ka Blue nga naghulga kaniya; nakita niya ang iyang kaugalingon adlaw-adlaw nga nakigbugno sa daghan kaayong mabangis nga mga mananap, nga gikinahanglan unta nga tawhanon pinaagi sa pagpalingkawas kanila sa dili pa maghunahuna sa pagkabig kanila. Sila miduol kaniya sa tuyo aron makita siya ug maminaw kaniya. Ilang gisukna siyag mga pangutana aron usisahon siya bahin sa mga kalihokan niadtong panahona o sa relihiyon. Gitubag sa Sister ang tanan uban ang kalumo ug pagkamabinantayon, apan kanunay nga adunay ingon nga kalig-on sa punto sa karaang mga prinsipyo bahin sa relihiyon, nga iyang gipahinumdoman sila didto nga wala nila nahibal-an: gipahayag pa gani nga iyang nakabig ang pipila kanila. Sila misupak kaniya batok sa hugot nga pagtuo, diin siya mitubag sa ilang nga nagpahibalo sa ilang kaugalingon sa mga tudling sa Ebanghelyo nga  nagkondenar kanila.

Kanunay nilang giangkon ang ilang kapildihan.

Ang mga panaglalis usahay motungha tali kanila sa iyang okasyon, ang uban mouyon, ug ang uban batok kaniya. "Siya usa ka espiya," miingon ang uban, "siya usa ka tigulang nga aristokrata nga kinahanglan isalikway; siya usa ka buang nga tigulang nga babaye, usa ka gubot nga babaye nga wala mahibalo sa iyang gisulti; Kung tugotan nato siya nga musulti, madani niya ang uban.Hilum, tubag sa uban, malipay ka  kaayo

nga mahimong bili; mas maayo pa siya sa ato basta kami, ignorante lang ta  niya. Quidam enim dicebant: quia bonus est.  Alii

dicebant: dili, sed seducit turbas. (Joan. 7.12).

"Ako adunay usa ka dako nga tinguha," miingon ang usa, "nga ipadala siya ngadto sa laing kalibutan aron mahimong usa ka teologo, ug sa pagtudlo sa katekismo ngadto sa mga bata." Kung maisog ka, gipadayon ang usa, aron insulto siya sa tanan, kinahanglan nimo nga atubangon ako,  tudloan ko ikaw sa pagtahod sa mga tawo  nga matinud  -anon.  maayo unta ang imong buhaton

mas maayo nga paminawon kini ug pahimusli kini, tungod kay kinahanglan nimo kini, wala ka nahibal-an bisan usa ka pulong sa imong  relihiyon!. »

Ang Sister nakakita ug naminaw niining tanan uban sa hangin sa kalinaw ug kalinaw nga nakadayeg kanila, bisan unsa nga anaa kanila, nga nagpakita kanila nga siya dili.

nalisang sa ilang mga hulga, ni naulog-ulog sa ilang mga pagdayeg, ug kang kinsa sila wala

 

 

(440-444)

 

 

sa iyang bugtong kaluoy ug kaluoy sa kahimtang nga iyang nakita kanila.

Human sa pag-moderno kanila pinaagi sa kalumo sa iyang mga representasyon, ug sa maayong pagbati nga iyang gibutang sa iyang mga pagbadlong, iyang gipahimuslan ang higayon nga ang pangatarungan mas kalmado taliwala kanila, aron sa pagpakaulaw kanila tungod sa ilang mga pagpasipala ug sa ilang dili maayo nga mga kinaiya. Siya wala mahadlok sa paghulga kanila uban sa diosnon nga kasuko, sa pagsulti kanila nga kon sila dili makabig, sila adunay tanan nga angay kahadlokan gikan sa pagkahulog ngadto sa impyerno; nga ang mga paghukom sa Dios mahimong makalilisang diha kanila; nga dili siya gusto nga naa sa ilang lugar. Usahay sila nahingangha pag-ayo sa iyang gisulti ngadto kanila nga daghan kanila nangita og paagi sa paghupay kaniya pinaagi sa pagsaad kaniya nga sila sa madugay o sa madali makabig ug mosunod sa iyang tambag.

Usa ka adlaw niana ang usa sa labing malimbungon mipunting kaniya sa iyang hinagiban, nga nag-ingon nga siya usa lamang ka chouan nga nagtakuban, usa ka espiya sa ilang partido, nga kinahanglan patyon: kini gituohan nga siya naglihok nga seryoso kaayo; apan, kon nagbiaybiay pa lang siya, ang usa ka armas sa mga kamot sa usa ka tawo nga sama niini nga kinaiya, nga nagbutang sa iyang kaugalingon sa disposisyon sa pag-discharge niini, igo na nga makapahadlok sa usa nga gipunting niini. Ang Sister, bisan pa, nagmasakiton ug naghigda sa higdaanan kaniadto, mitutok kaniya, nagsulti kaniya nga mahimo niyang pusilon kung gusto niya, ug nga ang iyang kinabuhi naa sa mga kamot sa Dios. Wala kami mahibal-an kung unsa ang hinungdan nga natagbaw siya sa kini nga tubag, nga wala’y gibuhat nga labi pa sa pag-adjust. Ang Sister nakit-an ang iyang kaugalingon labaw pa sa kausa sa sitwasyon nga gisubli ang parehas nga butang, ug usa ka maayo nga isulti

Ingon niana ang pagpakita sa Sister of the Nativity sa tanang panahon nga siya nagpabilin uban sa iyang igsoon nga lalaki; gipakita niya didto, sama sa bisan asa, ang kalag sa usa ka bayani sa lawas sa usa ka babaye. Gamay ra kaayo ang isulti; sa usa ka kahimsog nga halos wala maglungtad, iyang gipakita, sumala sa mga kahimtang, ang tanan nga ang kahingpitan sa gugma nga putli, ang tanan nga ang kabayanihan sa hiyas makapadasig sa labing kaayo sa mga kalag.

tinuod nga Kristiyano. Sa walay duhaduha dili sila motuo niini, kadtong nagpadayon sa pagtan-aw sa mga deboto sa walay bisan unsa gawas sa ubos ug pusillanimous nga mga kasingkasing, ug kansang walay katapusan nga pagpugong mao ang pagsubli nga ang mga madre labaw sa tanan wala'y kapuslanan. Pangutan-on ko lang sila kung giunsa nila pag-antos ang ingon nga mga pagsulay; kay, kon kini gitugutan sa paghukom pinaagi niadtong ilang mga kaparehas nga atua didto, adunay daghan nga tuohan nga ang ilang dako nga mga kasingkasing mosukwahi unta sa ilang mga kaugalingon. Ang mga pulong walay pulos; kini ang pamatasan nga nagpamatuod sa tanan: ang Sister napamatud-an kini sa tanan nga paagi. Ang bugtong higayon nga naluya siya tungod sa kahadlok mao nga gibutang niya ang iyang kaugalingon taliwala sa iyang igsoon ug sa pusil nga naghulga kaniya; ang usa makaingon nga dili alang sa iyang kaugalingon nga siya nahadlok;

Sa diha nga ang iyang igsoong lalaki mismo ang mihatag kanako, atubangan sa tanan niyang pamilya, ang mga detalye nga bag-o lang nakong gihimo nga summary, iyang gihunahuna pag-ayo ang mga hiyas ug ang maayong mga hiyas nga misidlak diha kaniya sukad pa sa pagkabata, kanunay nga miuswag uban Kaniya. Ang iyang kabuotan sa paghatag ug tambag, ang iyang malumo nga paggawi, naghimo kaniya nga sama sa orakulo ug ulo sa pamilya. Ang amahan ug ang inahan nagsalig kaniya sa tanan nga mga punto, ug ang tanan nga uban nga mga bata, diin siya ang kamagulangan, misunod kaniya ingon ka daghan ug kanunay nga labi ka dali kaysa sa amahan ug inahan, labi na kay ang iyang gobyerno malumo kaayo, ug kana. siya midala kanila ug labaw pa pinaagi sa paglihok kay sa pagsulti, sa paghatag ngadto sa ilang mga ginikanan sa pagkamasulundon ug pagtahud nga ilang nautang kanila. Si Jeannette, siya miingon kanako, kanunay nga gikonsulta; batok'

Samtang kini nga balaan nga babaye uban kanako, mipadayon Le Royer, kini daw nga iyang gikuha ang panalangin sa Dios sa akong pamilya, mao nga ang tanan, bisan ang labing makamatay nga mga panghitabo, mibalik sa akong pabor. Oo,

siya midugang, kon ang masulub-on nga mga kahimtang nga akong naagian wala makaguba kanako gikan sa ibabaw ngadto sa ubos, kini mao ang iyang balaan nga mga pag-ampo nga ako utang; walay makapugong kanako. Niini, gikutlo niya ako sa lain-laing mga kinaiya, diin akong kuhaon ang usa lamang nga iyang giasoy kanako sa ingon niini nga paagi:

Ang mga kapildihan nga akong nahiagoman sa panahon sa dili malipayong mga tuig nga nanglabay nakapugos kanako sa pagbiya sa umahan sa Montigny (sa pagkatinuod, siya wala na didto sa dugay nga panahon sa dihang ako nakigsulti kaniya; siya niadto nagpuyo sa usa ka baryo nga mas duol sa balangay sa La Pellerine) ug sa pagbaligya sa duha sa akong mga baka aron sa pagbayad kanako, aron ako adunay usa na lang ka parisan nga nahibilin, nga anaa pa kanako karon; maayo, sir, mao kini ang nahitabo: usa ka adlaw sa dihang ako

kariton uban sa akong duha ka mga baka, miabut ko sa usa ka paspas kaayo nga ang mga baka dili makapugong sa karomata, nga milabang sa usa sa duha nga adunay

nagkurog samtang naglakaw: Nadungog ko, sa akong duha ka dalunggan, ang hilo sa ligid naghimo sa samang kasaba nga daw milabang.

 

 

(445-449)

 

 

usa ka babag kansang mga trangka iyang gibuak. Kini nga tingog sa liki nagpatuo kanako nga ang akong karne sa baka nabali ang mga gusok ug ang tibuok lawas niini nadugmok; ug ako, sa pagbakho: Dios ko, ako mitu-aw! Ania ako naguba nga walay mga kahinguhaan: unsa ang mahitabo kanako human niining makapasubo nga aksidente?....

Unsa ang akong katingala, sir, sa dihang, human sa akong mga pagbangotan, akong gibalik ang akong mga mata ngadto sa akong kabus nga mananap, nga akong gituohan nga mga tipik, ug nakita siya nga mibangon sa iyang kaugalingong pagbuot, nga walay bisan unsa nga nagpakita! Makapahingangha nga butang, ug nga dili gyud nako tuohan, kung wala pa nako kini nasaksihan! Walay naputol, bisan ang higot nga naghigot sa yugo sa mga sungay sa baka: kini nabadbad, wala ako mahibalo kon sa unsang paagi, sa takna sa pagkapukan, sa pagpagawas sa mananap, nga nakita sa iyang kaugalingon nga gibutang sa taliwala sa duha ka. mga ligid, nga wala nako masabti kung giunsa kini nahitabo, o kung diin gikan ang creaking nga akong nadungog Maghunahuna kami kung unsa ang among gusto, apan gipusta ko kana sa usa ka  gatos

dili namo buhaton ang sama. Gibilin ko kini sa bisan kinsa nga gusto makasinati niini.

Ang Sister nag-antus sa grabe ug kanunay nga mga sakit gikan sa iyang  igsoon.

Ang usa nga kasagaran niyang gisakit maoy hinungdan sa iyang grabe nga colic nga sagad nagpugos kaniya sa pagpabilin sa higdaanan; dysentery nga nag-supervened nagdala kaniya ngadto sa usa ka seryoso nga sakit diin siya naglisud sa pagpagawas sa iyang kaugalingon. Apan, siya midangop sa mga tambal pinaagi lamang sa kusog; wala siya moreklamo, ug wala motugot nga ang mga tawo sa balay makabalda sa ilang trabaho aron sa pagtabang kaniya: igo na alang kaniya nga sa dili pa mobiya ilang ibutang ang bisan unsa nga iyang gikinahanglan sa iyang tupad. Usa ka manggihatagon nga batan-ong babaye nga mianhi aron makigkita kaniya  alang sa Doyen de la Pellerine nakakaplag kaniya usa ka adlaw niini nga kahimtang; ug samtang siya naluoy kaniya tungod sa kasakit ug sa pagbiya diin siya nakakita kaniya:  Ikaw

sobra ra ang imong gugmang putli, buotan kong dalaga, mitubag ang Sister; dili ako pagakaloy-an; Wala akoy kulang, naa nako ang tanan nga akong gikinahanglan: ang usa ka gatos nga mga tawo sa akong palibut dili makapugong kanako sa pagpas-an sa akong krus, ug nakita nimo nga gitagana nila ang tanan, gihatag kanako ang tanan nga akong kinahanglan. Ang batan-ong babaye mitan-aw sa iyang tupad, ug nakita sa usa ka lingkuranan ang usa ka piraso sa dako nga uga nga pan nga adunay gamay nga putli nga tubig sa usa ka panaksan nga yuta: kini ang iyang pagkaon.

ordinaryo, ug kana ang iyang gitawag nga gusto sa wala. Makapangita ba ang usa sa labing kabus nga mga ospital daghang mga pasyente nga dali ra mapahimut-an?...

Sa katapusan ang kinaiyahan mikuha pag-usab sa ibabaw nga kamot, ug bisan kinsa nga gusto sa paggamit niini pag-usab alang sa iyang himaya, gipahiuli kini sa kahimtang nga gikinahanglan alang sa iyang mga katuyoan.

Sulod sa pipila ka mga bulan ang mga madre sa Urbanista gibuhian, ug ang Sister of the Nativity nangandoy, bisan sa mas dugay pa, human sa higayon sa pagbalik ngadto kanila, nga makabaton sa kahupayan sa kamatayon diha sa ilang mga bukton: siya naghisgot mahitungod niini sa matag higayon. . Miabot na kining gipangandoy nga higayon. Siya miingon, naghilak, panamilit sa kahangturan sa iyang pamilya, nga nagkurog sa hilanat, tan-awon sama sa usa ka kalabera kay sa usa ka buhi nga tawo. Misakay siya sa usa ka karomata,1 nga nagdala kaniya balik sa M. de la Jannière's, diin iyang gidala ang iyang kataposang kapuy-an, ug diin sila nalipay pag-ayo nga makita siya pag-usab human sa usa ka tuig nga morag taas kaayo ug kalaay kaayo.

 

(1) Bisan pa sa pagsupak sa iyang igsoon nga ang mga Chouan mipalit kaniya sa karomata nga nagbalik niini sa mga madre nga nangayo niini sa dugay nga panahon.

 

 

 

IKAUPAT UG KATAPUSAN NGA ERA.

 

Ang Katapusan nga Paghago ug ang Kamatayon sa Sister.

Human makatuman sa iyang labing maayo, ug ingon sa atong nakita, ang buluhaton nga gipahamtang sa Dios kaniya, ang Sister naghunahuna lamang sa iyang kaugalingon, ug nalipay nga wala nay laing gilantaw gawas sa dakong buluhaton sa iyang kaluwasan, nga nangandam alang sa usa ka ang kamatayon nga dugay na niyang gipaabot dili na layo.

Sa diha nga siya nahuman sa paghatag kanako sa iyang mga asoy, siya mipahayag kanako, ingon sa atong nahibaloan, nga ang tanan nga nahibilin mao ang alang kaniya sa pagrekomendar sa iyang kaugalingon ngadto sa akong mga pag-ampo, ingon nga sa tanan nga mga magbabasa sa iyang koleksyon, pagsalikway, dugang pa, ang tanan nga pag-angkon sa pagtamod o pagdayeg sa publiko, nga dili niya angayan. “Kini lamang ang nagpabilin alang kanako,” siya miingon, “ang pagbangutan sa akong padayon nga pagluib, sa akong dili maihap nga mga sala, ug sa pagtugyan sa akong kaugalingon ngadto sa kalooy sa usa ka Dios nga maayo kaayo nga gusto sa walay katapusan nga kapildihan, ni bisan sa pagtugot sa dili kinabubut-ong kasaypanan sa usa ka kabus nga binuhat kinsa, sa pagkatinuod, wala gayud mangita sa bisan unsa gawas sa pagkahibalo sa iyang balaan nga kabubut-on ug sa pagpahiuyon niini. »

Ingon niana, sa pagkatinuod, ang iyang mga disposisyon; apan ang Dios, nga nahimuot sa pagtan-aw sa mga pribilihiyo nga mga kalag ang mga pagbati sa kahadlok ug gugma nga iyang  gipukaw didto, dili obligado, kay niana, sa pagpahiuyon sa tanang butang ngadto sa mga lagda nga ang ilang pagpaubos, kanunay maulawon daw gusto nga magreseta kaniya sa iyang  kaugalingon . .

Bisan pa niining tanan, ang iyang kabubut-on kinahanglang mopatigbabaw sa ato,  ug ang instrumento nga gusto niyang gamiton kinahanglang mosunod sa kamot nga iyang gigamit. Si Moises ug si Jeremias mahimong mangayo ug pasaylo sa ilang kakulang, si Jonas mahimong  mokalagiw;

 

 

(450-454)

 

 

ang pinakabalaan nga mga personahe sa Simbahan sa walay kapuslanan naglikay sa mga dignidad, mga katungdanan ug mga dungog nga nagpaabut kanila, gikinahanglan nga motugyan ngadto sa kapunongan nga nagtawag kanila; walay makaluwas kanila gikan niini: sa dili kabubut-on, si Moises kinahanglang moluwas sa iyang katawhan; Patawaga siya pag-usab ni Jeremias, nga maghilak tungod sa iyang mga kasakit, ug ipapahibalo ni Jonas ang iyang mga kasal-anan sa Ninive, aron makalikay siya sa silot.

Sumala niini nga lagda, walay kapuslanan nga ang Sister of the Nativity nagtinguha sa paglubong sa iyang kaugalingon nga buhi sa kahiladman sa iyang pagkawalay kapuslanan, gikinahanglan gayud nga ang lanog molanog, samtang ang tingog madungog, ug nga iyang sublion ang iyang nabatonan. miingon: Deus, docuisti me a juventute mea, et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua. (Sal. 70, 17.) Mao kini ang iyang destinasyon.

Sukad sa iyang pagkabata, siya, sama kang Isaias, nakadungog niini nga sugo gikan sa langit: “Propeta, ayaw paghunong sa paghilak; himoa nga ang imong tingog sa kanunay mopataas sama sa usa ka trompeta, sa pagbadlong sa akong mga katawhan tungod sa ilang mga kadautan, ug sa ilang mga kalapasan batok sa balay ni Jacob. Clam, ayaw paghunong; quasi tuba exalta vocem tuam, et annuntia populo meo scelera eorum, et domui Jacob peccata eorum.(Isaias, 58.1.) Mao kini ang hinungdan ngano nga, kanunay nga matinud-anon sa iyang misyon, siya nagpakita sa hilabihan nga kasibot batok sa mga kasamok nga nakapasuko sa iyang Dios ug hinungdan sa pagkawala sa iyang nasud. Wala niya bihaga ang kamatuoran; kung dili siya kanunay magsulat, wala siya mohunong sa pag-inveigh batok sa bisyo; gibuhat niya kini pinaagi sa pulong ug panig-ingnan hangtod sa kataposang gininhawa, ug ang usa ka tawo makaingon bahin kaniya ingong kaniya nga gihimo ni San Pablo ang usa ka maayong pagdayeg: Dili lamang siya misulti hangtod sa iyang kamatayon; apan, bisan tuod siya patay na, siya nagasulti gihapon, ug nagasulti samtang ang iyang mga buhat nga walay kamatayon nagapabilin: et defunctus adhuc loquitur. (Heb., 11.4.)

Kay halos wala na makabalik sa iyang mga Sister, mibati siya nga kusganon nga gusto nga mangayo og permiso sa pag-adto sa England aron pangitaon ang direktor, nga iyang gisaligan.

mipahayag sa lain-laing mga okasyon nga aduna pa siyay daghang mga butang nga isulti nga dili niya mapahayag sa bisan kinsa gawas kaniya. Ang iyang dako nga edad, ug labaw pa sa iyang mga kaluyahon, naghimo kaniya sa kanunay nga pagdumili sa pasaylo nga iyang gipangayo sa hilabihan; kay nakakita nga dili siya molampos niini nga proyekto, dali siyang nakabawi niini kutob sa iyang mahimo pinaagi sa pagpasulat og laing suplemento alang sa paghatud kanako, nga gisubli nga nahadlok kaayo siya sa kabubut-on sa Dios; unsa ang iyang gibutang sa iyang suplemento, ug unsa ang nagpasalig kanako, ilabina, sa mga tawo nga gisaligan niini sa iyang bahin.

Busa ang Sister of the Nativity sa makausa pa mikuha sa iyang pluma sa wala pa mamatay, akong gipasabot nga iyang gipahimuslan ang gamay nga nahabilin kaniya aron mabuhi, aron diktahan ang duha ka madre nga kanunay anaa sa iyang sekreto, ang katapusan nga buhat nga nahabilin sa kanato sa pagsulat. Kini usa ka matang sa Deuteronomio, sa duha ka mga notebook, diin iyang gisusi ang daghang mga butang nga iyang gisulti na, ug nga tungod niini obligado ako sa pagpamubo ug daghan, nga gitipigan bisan pa ang mga bag-ong ideya nga adunay mga kalamboan nga ingon nga labing takus. sa pagpreserba. Kining duha ka notebook ihatag unta kanako human sa iyang kamatayon, kay duna koy katarongan sa pagtuo nga sa dugay nang panahon wala na siya magdahom nga makakita nako pag-usab. Ang iyang pamatasan nagbilin ug gamay nga lugar alang sa pagduhaduha.

Ang mga pagtagad nga nahimo niining bag-ong negosyo, halayo sa pagpahinay sa iyang kainit, sa sukwahi, nagdugang lamang niini sa adlaw-adlaw; ang iyang mga pagbansay-bansay sa pagkadiosnon nahimong mas kanunay ug mas dugay, ang iyang kadasig mas mainiton, ang iyang debosyon mas malumo. Halayo gikan sa pagkunhod sa bisan unsa sa iyang mga penitensiya, gidugang lamang niya kini, bisan pa sa mga sakit nga ang gibug-aton sa edad ug mga kasubo kanunay nga nagdugang. Sa kataposan, sa pagsunod sa panig-ingnan sa tanang mga santos nga gipaboran sa Diyos sa usa ka espesyal kaayo nga paagi, iyang gipakita nga siya nagpakita lamang ug dako nga interes sa unsay iyang gipadayon uban ang pagkamakanunayon, pinaagi sa pagkabalaka kon diin siya sa asoy nga iyang nautang. Dios.

Pipila na ka bulan ang milabay sukad siya nakahuman sa iyang katapusan nga mga pagdiktar, sa diha nga siya adunay niini nga katapusan nga panan-awon diin ako karon mohatag og usa ka asoy nga akong gisaad, tungod kay kini moabut dinhi natural, ug makakaplag sa iyang dapit didto. , pagsunod sa han-ay sa panahon . Gisulat niya kini nga panan-awon sa kagabhion, nga daw nagbutang sa katapusan nga mga paghikap sa tanan nga iyang gisulti, naghatag og pruweba nga makatak-om sa mga baba sa tanan niyang mga kaatbang. Ang tinuod nga sulat nga iyang gipadala ngadto sa dekano sa parokya sa La Pellerine, ug nga iyang gihatod kanako (nahibal-an namo nga siya sa dugay nga panahon ang iyang direktor), kini nga sulat nga akong gitipigan ang sertipikado nga orihinal sa giingon nga Dean; Kining sama nga sulat, ingon ko, Gitugotan sa Providence nga kini sugdan ni Madame la Supérieure, ug natapos ni Madame la Custodian,

Dad-a sa samang buhat ang duha ka saksi ug ang duha ka kamot nga nakakita ug nagsulat sa tanan. Ania ang unod niini nga sulat; Dili nako usbon ang bisan unsang hinungdanon, apan magdugang ako pipila ka gagmay nga mga komento sa teksto, sa lainlaing mga letra:

 

 

(455-459)

 

 

Fougeres, Oktubre 16, 1797.

 

Akong amahan,

Akong ipaambit kaninyo ang usa ka mahinungdanong damgo nga gitugot sa Dios mahitungod sa akong mga sinulat. Sa akong hunahuna ang demonyo nagpakita kanako sa dagway sa usa ka namatay nga madre nga akong nailhan, kinsa misulti kanako nga siya anaa sa purgatoryo diin siya nag-antos sa hilabihang kasakit; nga nakapadasig kanako sa dakong kaluoy ug kaluoy. Sa iyang hangyo, ako siyang gisaaran nga mag-ampo sa Diyos nga luwason siya, ug mihangyo kaniya nga sa dihang naa siya sa paraiso, kon siya nahibalo nga adunay bisan unsa kanako nga supak sa akong kaluwasan, siya mag-ampo sa Diyos nga siya maluloton. pahibaloa ako, aron matul-id ko ang akong kaugalingon sa dili pa magpakita sa iyang paghukom. Siya mitubag nga, sukad karon, nakakita siya og dakong babag sa akong kaluwasan, nga tungod niini nagpakita siya kanako. (Dili kini Siya midugang nga bisan tuod siya nagpakita kanako sa usa ka damgo, dili nako angayng isipon ang iyang gisulti kanako ingong usa ka paghanduraw, ug nga ang maong kalihokan maoy usa ka sangputanan. Hoy! Unsa? nangutana ko niya.

Kini mao, siya mitubag kanako, mahitungod sa mga sinulat nga imong gihimo, ug nga kini mao ang usa ka pangutana sa pagpugong ug pagwagtang. Ang mga butang dili maayo nga turno. ( Kadto ang higayon nga ang mga obispo mihatag kanako sa ilang pag-uyon...

) Gikinahanglan sa labing madali nga panahon nga magpadala ug express ngadto sa M. de Fajole, uban sa imong  pagbakwi, aron ang tanan nimong gisulti (1) isipon nga null ug hingpit nga mapapas. Gitudlo ko kaniya nga akong gibuhat niining tanan mao lamang ang gisugo sa Dios kanako. Dili, wala gipangayo sa Diyos kana kanimo, tubag niya, nga nagtan-aw sa akong kasuko. ( Ang mga kalag sa purgatoryo dili masuko. ) Gisultihan niya ako nga nalimbongan ako tungod sa pagsunod sa akong mga kompesor  .

Gisultihan sa demonyo ang Sister nga pugngan siya sa pagsulat niini; ania na ang daghang mga kinaiya sa pagkasama sa espiritu nga, labi ka maayo nga maghimo usa ka ilusyon, mabalhin ang dagway sa usa ka anghel sa kahayag (2); pero magpadayon ta.)

Ngano sa M. de Fajole? Unsa may katungod niya nga walay katungod  nga mahibalo nga mokanselar?

Maayo na lang, ang Sister dili bag-o sa arte sa pagpakig-away niini ug  pagtag-an niini.

 

Niini nga mga pulong ako nakaamgo nga ang yawa mao ang migamit niini nga lansis aron sa pagsamok sa akong hunahuna ug sa pagsamok sa akong tanlag; ug sa higayon nga akong gibayaw ang akong kasingkasing ngadto sa Dios, nag-ampo nga siya malooy kanako; ug gipalihok sa Balaang Espiritu, mitubag ako sa multo nga ako ang tanan nga kalayo ug siga sa diha nga kini usa ka pangutana sa pagsunod sa Dios pinaagi sa pagkuha sa iyang himaya. Ang akong pagsabot mao nga sa diha nga ako misunod niadtong kinsa mipuli sa Dios alang kanako, ako mituo nga ako mituman sa Dios sa iyang kaugalingon. Sa samang higayon, naghimo ko og sign of the cross sa akong kaugalingon. Niini nga timaan, nga wala makapahimuot kaniya, ang nagpakaaron-ingnon nga madre mikalagiw; apan gipadagan ako sa Espiritu sa Dios sunod kaniya, giapas ko siya, gipugngan ko siya, ug gikuptan ko siya sa iyang pandong: Kong ikaw gikan sa Dios, ako miingon kaniya, Kong siya mao ang nagsugo kanimo sa pagsulti, nan buhati ang ilhanan sa ang krus uban kanako, ug ihatag kini nga pagtahud kaniya nga nagpadala kanimo; hatagi ug himaya ang adorable nga Trinidad... Kawang ang akong pag-awhag kaniya sa pagbuhat sa ingon ug paghatag kaniya sa panig-ingnan; samtang akong gisubli ang akong timaan sa krus ang multo nawala ug nahanaw taliwala sa akong mga kamot, sama sa usa ka itom ug mabaho nga alisngaw, nga wala nako masulti kung kini mibalik sa yuta o kung unsa kini.

Niini, akong Amahan, maghimo ako ug pipila ka mga pulong kanimo. Sa dihang kining gitawag nga madre misugod sa pagpakigsulti kanako bahin sa akong sinulat, nga wala pa akoy panahon sa pagduda sa iyang tuyo, ako siyang gipangutana kon molampos ba ang sinulat nga iyang gihisgotan. Gitubag niya ako og oo uban ang kasuko, ug didto siya midugang, uban sa kasuko nga hangin, nga siya mihimo og dili maayo nga turno; apan kini wala na makapabalaka kanako, sa diha nga ako nakaila sa limbong sa yawa. Ang labing nakapakurat kanako mao ang pagkadungog niya nga nagsulti kanako nga kinahanglan kong motaho kang M. de Fajole, ug makigsulti sa akong kaugalingon ngadto kaniya aron mapapas ang buhat: kay ako makapasalig kaninyo nga ako wala gayud makaila sa ngalan o sa tawo sa kini nga M. de Fajole, ug wala mahibalo kon siya usa ka pari o usa ka sekular. Mao nga wala ko maghago sa pagpangita, nga hingpit nga nakahukom sa pagbaliwala sa tambag nga gihatag kanako.

Sultihan ko ikaw pag-usab, Amahan, nga sa dihang gigukod nako ang espiritu, ug gipahunong ko kini, ang Espiritu sa Ginoo nagpahibalo kanako nga mas klaro nga kini mao ang demonyo, ug nga ang tanan nga gisulti kanako niining amahana.

mamakak, ug ibaliwala kini sa akong hunahuna. Nagpadayon ang Sister pinaagi sa pag-usab sa hilisgutan.

Amahan, nabalaka ako kung nadawat nimo ang sulat diin ang among Reverend Mother nagpahibalo kanimo gikan kanako, sama sa usa ka bulan ang milabay, nga kinahanglan ipadala, sa labing madali, ngadto kang M. Genet, ang tanan nga mga sinulat Unsa ang imong buhaton nahibalo. Ikaw sa walay katapusan obligado kanako sa pagsulti kanako kon sila nakapasar, o kon ikaw nagplano sa pagpangita sa luwas nga mga paagi sa paghawid kanila ngadto sa iyang pinuy-anan....

 

 

 

(460-464)

 

 

Kini nga mga sinulat nga gihisgutan sa Sister wala ipadala kanako sa England; apan kini gihatag kanako dinhi upat ka tuig human sa iyang kamatayon. )

Sultihan ko usab ikaw, akong Amahan, nga ang maayong Dios naghatag kanako sa grasya nga dili ako pasagdan nga walay krus; Ikasubo, dili ko kini maayo nga gisul-ob. Ang kinaiyahan ug ang yawa, nga kanunay nga nagkuha niini sa usa ka tumoy o sa lain, kanunay nga naningkamot sa pag-ilog niini gikan kanako pinaagi sa paghimo niini nga mahulog sa yuta, ug kanunay akong gipapas-an ang tanan nga liko-liko. Sa walay duhaduha makadungog ka kanako, Amahan; Gusto ko pinaagi niini nga masabtan nimo nga ang yawa ug ang dunot nga kinaiyahan nagpadayon sa pagpakiggubat kanako, usahay sa usa ka paagi, usahay sa lain, ug labi na sa panahon sa sakit. Kasamtangan pa ko nga naghigda nga adunay padayon nga hilanat; apan ang mga pag-antus sa lawas walay bili kanako, basta ang maayong Ginoo maluoy sa akong kabus nga kalag, ug magluwas niini gikan sa mga kuko sa infernal nga dragon. Kini alang niini nga hilisgutan, akong Amahan, nga ako sa labing mapainubsanon nga paghangyo kaninyo sa paghinumdom kanako sa atubangan sa Ginoo; Nag-ampo usab ako alang sa imong kaluwasan; pero mas gikinahanglan ko ang inyong mga pag-ampo kaysa inyoha sa akoa.

Ayaw kahibulong, Amahan, kung makakita ka ug duha ka kamot nga nagsulat niini nga sulat; mao nga ang atong Inahan, nga nagsugod niini, dili makahuman niini sa

hinungdan sa iyang mga kalihokan; ang igsoong babaye sa Seraphim maoy mihimo niini. Silang duha nagpasalig kanimo sa ilang dakong pagtahod, ingon man kang San Elisabeth. Alang kanako, akong Amahan, ako, uban ang halalum nga pagtahud ug hingpit nga pagpasakop, imong labing mapaubsanon ug masulundon nga sulugoon.

Sister sa Pagkatawo.

 

Ang orihinal niining talagsaon nga piraso, nga akong gitipigan, nagdala niini nga mga pulong nga gisulat sa kamot sa unang depositaryo: "Nakadawat ako sa ingon niini, ug sa panahon sa petsa niini, ang karon nga sulat gikan sa Sister of the Nativity, Urbanistang madre sa Fougères, ug akong gitugyan kini, niadtong 1802, ngadto sa direktor” niini nga komunidad. »

Gipirmahan si Leroy, nagserbisyo sa La Pellerine

 

Niadtong Hulyo 6, 1803, nga si M. Leroy mihatag kanako niini nga sertipiko sa iyang panimalay; ug sa ika-27 sa samang bulan ug sa samang tuig, ang duha ka madre nga nagsulat niini mipirma kanako sa mosunod nga pamatuod, nga mihikap sa kopya nga atong nakita:

Kami, ang nagpirma sa ubos, nagpamatuod kung kinsa kini, nga si G. Genet matinud-anon nga gikopya ang sulat nga among gisulat, kaniadtong 1797, ngadto kang G. Dean sa La Pellerine, alang sa among minahal ug respetado nga ulahi nga Sister of the Nativity. Ang tanan nga pagbag-o nga among nakita, pinaagi sa pagtandi sa usa sa usa, naglangkob sa paghimo sa pipila nga mga tudling-pulong nga Pranses nga dili. Ang kahulogan mao ang sama nga bisan asa, ingon man usab sa han-ay sa mga butang.

Marie L. Le Breton Sister Sainte-Magdeleine, Sup., Michelle Pel. Binel des Séraphins, depositaryo, Blanche Binel de Sainte-Elisabeth.

Tugoti ako karon sa pipila ka mga pamalandong niining kataposang sinulat sa Igsoong babaye, nga bag-o lang natong nakita. Dili na nako balikon dinhi ang akong gisulti sa ubang dapit bahin sa misteryoso ug mahinungdanong mga damgo diin ang Balaang Kasulatan naghatag kanato ug daghan ug talagsaong mga pananglitan. Makontento ko sa akong kaugalingon sa pag-ingon nga para nako imposible nga seryosong kuwestiyonon ang katinuod sa pagpakita sa damgo nga bag-o lang gitaho. Kay sa katapusan, gawas sa kamatuoran nga ang usa ka lunsay hinanduraw nga multo dili unta magpaila kaniya sa usa ka ngalan ug usa ka tawo nga wala niya kahibalo, kung unsa ang usa ka damgo sa kahanginan, ug nga wala nay bisan unsang matang sa aplikasyon, pangitaa karon nga angay. sa ingon hingpit sa ngalan, opinyon ug mga pulong sa tawo nga gipakita, ug nga sa ingon nga paagi nga pinaagi sa paghiusa sa mga panahon ug mga petsa, imposible nga magdahum nga ang bisan unsang matang sa panagkunsabo tali kanako ug sa Sister, ni bisan unsa nga walay pagsalig o pagduda sa Sister, kon itandi sa usa ka tawo nga wala niya bisan gamay nga ideya? Ang lunsay nga kahigayonan, o ang katingad-an sa usa ka ordinaryo nga damgo, nakahimo ba sila sa ingon nga mga epekto? Kini ang kinahanglan natong pamatud-an, kung gusto natong isulti ang usa ka butang nga mapuslanon; kay walay bisan unsa nga mapauswag sa walay hinungdan nga mga pulong. kon gusto natong isulti ang usa ka butang nga mapuslanon; kay walay bisan unsa nga mapauswag sa walay hinungdan nga mga pulong. kon gusto natong isulti ang usa ka butang nga mapuslanon; kay walay bisan unsa nga mapauswag sa walay hinungdan nga mga pulong.

Ikaduha, gusto kaayo kong mahibal-an kung giunsa ug sa unsang paagi nadawat sa Abbé de Fajole ang sekreto nga kasayuran ug espesyal nga kahibalo diin gimandoan niya ako, sa London, kaniadtong 1800, sa pagsunog sa mga notebook nga iyang gidayeg sa Isle of Jersey sa 1792. Bisan  ang mga pagduda nga nadasig kaniya sukad nahulog sa buhat, sa Sister, o kanako, ako nagtuo nga sila parehas nga bakak; apan giunsa nila pag-adto kaniya? Kini ang problema nga dili nako masulbad. Ang gitawag nga madre nga, sa tanan sa kasuko, nagmando sa Sister, nga daw gikan sa Dios, sa pagpadala kaniya sa usa ka tin-aw nga mensahe aron iyang gub-on ang buhat, dili  ba

sa pagdumili sa Sister, sa iyang kaugalingon nga nagdumala sa komisyon? Anaa ra sa abbé ang pagsulti kanamo bahin niini; ang segurado kay halos pareha ra ang iyang gisulti nako sa giingon sa madre nga nakigsulti sa Sister. Niini nga pangagpas, ang Abbé tingali makasinati niini sama kaniya, sa kabubut-on sa Dios, ang desisyon sa mga labaw sa Simbahan ug ang timaan sa krus: unya usa

 

 

(465-469)

 

 

makatuo nga makita usab niya ang iyang pagkahanaw ngadto sa itom nga aso, ug uban kaniya nawala ang tanan niyang mga pagduda.

 

Ang sigurado mao nga ang amahan sa mga bakak naglihok sa daghang mga paagi sa kalibutan: siya adunay daghang mga ahente nga andam kanunay nga pabor sa iyang mga ilusyon ug sa iyang mga lit-ag. Si Padre de Fajole, nga akong gitahud, walay bisan unsa gawas sa maayong mga panglantaw niini, kombinsido kaayo ako niana; apan dili siya ang una nga maayong pagkabutang nga tawo nga nalimbongan sa daghang mga punto sa mga maniobra sa tawo nga nagsul-ob dinhi ingon usa ka madre labi ka maayo nga matingala sa pagkadiosnon sa usa ka santos, nga batok kaniya napakyas siya sa daghang mga higayon. Amahan, nga nangita lamang sa kamatuoran, dili gayud makakaplag nga sayop nga ang usa ka lalaki, nga nagdumala sa kawsa sa usa ka babaye nga canonized sa tanan, nagagamit na karon sa usa ka tinuod nga sensilyo nga iyang gibutang diha kaniya taliwala sa mga kamot sa paglaglag. ang disadvantageous nga epekto nga makahimo unta batok kaniya sa awtoridad sa iyang opinyon. Naghunahuna siya, sa walay pagduhaduha, nga siya nagbuhat sa iyang katungdanan; niini dili ako makauyon kaniya; apan ako usab naghunahuna nga ako nagpadayon sa pagbuhat sa akoa, ug ako nagpaabot sa samang hustisya gikan kaniya.

Balik ta sa Sister of the Nativity.

Human niining kataposang pagsulat, nga dili kaayo makaiikag, ang Sister mituo sa iyang kaugalingon nga sa kataposan nahupayan sa gipangayo sa Diyos kaniya. Naghunahuna lamang siya sa paghangyo kaniya nga magmalampuson, nga nag-andam sa iyang kaugalingon labaw pa kay sa kaniadto alang sa usa ka kamatayon nga iyang giisip sa labing madali, ug alang sa asoy nga kinahanglan niyang ihatag sa iyang kinabuhi ug sa tanan niyang mga sinulat. Nahuwasan sa iyang buluhaton, siya migamit sa iyang kaugalingon lamang sa paghan-ay sa iyang tanlag ug sa iyang kalag, pinaagi sa pagdoble sa mga pag-ampo, penitensiya ug kainit. Nagdugang usab ang iyang mga balatian sa adlaw-adlaw, mao nga makalakaw na lang siya nga nagduko, tungod sa kasakit nga iyang gibati. Mogawas lang siya sa publikong buhatan sa Domingo sa dihang nagsugod na kini sa pagsaulog alang sa mga Katoliko;

Kanunay siya ug usahay taas kaayo nga mga panag-istoryahanay sa mga madre ug mga tawo sa katilingban, nga miadto aron konsultahon siya sa lainlaing mga kalisud nga gipahinabo sa mga kahimtang sa matag higayon. Kini makalilisang ug dili mapugngan alang sa pipila ug alang sa uban sa tanan nga may kalabotan sa pagtuo ug moral. Gidili niini nga walay kalooy ug walay kalainan ang tanang espirituhanong komunikasyon uban sa mga schismatics, mga manumpa, ug mga manunulong, hangtud nga ang Simbahan nakapahayag niini; kay wala nay usa nga nailalum sa tanan nga gihukman sa Simbahan. Kini, matod niya, ang kompas sa tinuod nga Kristohanon, kini ang dili masayop nga lagda nga gihatag sa Diyos kaniya, dili siya mahimong mahisalaag pinaagi sa pagsunod niini. Siya nga nagasunod kaniya motubag sa walay hinungdan; bisan kinsa nga motipas gikan niini adunay tulubagon sa tanan. Hoy! unsa nga account,

Mahitungod sa moralidad, iyang giangkon nga ang usa ka madre, sa gawas sa iyang cloister, kinahanglan magpakita kung unsa siya sa mga mata sa kalibutan, pinaagi sa iyang maayong pamatasan, sa iyang kasarangan nga pagpugong, ug bisan sa porma sa iyang mga sapot, nga iyang gireseta kanila uban ang dako. pag-atiman ug pagkatukma, usahay inveighing batok sa mga nagpakita sa pagkawalay pagtagad, paghulga kanila uban sa J.-C. ni kasuko, ug uban pa, ug uban pa.

Ang iyang pamatasan dili kaayo grabe, kung itandi sa mga tawo sa kalibutan, sa tanan nga may kalabotan sa ilang mga pakigsabot. Kung wala sila gigapos sa mga panaad sa mga relihiyoso, ingon niya, dili usab sila obligado sa ilang bunyag, ubos sa silot sa panghimaraut. Ang bisan unsa nga motipas gikan niini bisan gamay kinahanglan nga makita nga kadudahan ug peligro alang kanila. Unya iyang gikondena, ingon nga buhat sa yawa, dili lamang ang bola, ang sayaw, ang dula, ang komedya, ang mga talan-awon, ang pagbasa sa mga nobela, ang mga langaw, ang make-up, ug ang tanan nga mga galamiton sa pangilad,

apan sa gihapon ang tanan nga, sa nadawat nga mga uso, daw nagpaduol niini. Wala nila tugoti ang mga babaye o batan-ong mga babaye nga magsul-ob og bakak nga buhok, nga nag-ingon nga, lahi kaayo sa mga lalaki nga obligado nga kanunay nga wala’y tabon, ang ilang mga estilo sa buhok kanunay nga makabawi sa kakulang sa natural nga buhok, ug nga, kung itandi kanila, ang ang arte makaalagad lamang sa pagtagbaw sa tinguha sa pagpahimuot sa mga tawo, ug dili sa Dios, pinaagi sa pagpauswag sa usa ka katahum nga labihan ka madanihon. Kini, sumala kaniya, usa ka pagluib sa mga panaad sa bautismo, usa ka matang sa apostasiya nga dili gayud makapahimuot sa Dios. Gusto niya nga ang pin sa panyo ibutang sa paagi nga malikayan kadtong giplano ug tinuyo nga mga pagpasagad, kasagaran kay supak kini sa tinuod nga kaligdong. Wala ko mahibal-an kung giunsa ang pagkuha sa pipila ka mga tawo sa iyang pamatasan, nga wala mao kana sa mga Amahan sa Simbahan; apan ako nasayud nga siya mihimo kanila nga mangurog labaw sa tanan niana, ngadto sa punto sa paghimo kanila sa pagtugyan niini sa kahangturan.

Sa diha nga ang mga Santos mosulod ngadto sa diskurso sa mahinungdanon nga mga tumong sa Pagtuo, kita

 

 

(470-474)

 

 

miila sa ilang pinulongan nga ilang gibati ang tanan nga importansya ug kamatuoran niini. Kasagaran sila adunay, sa pagsulti bahin niini, dili lamang mga ekspresyon ug mga pagbag-o sa hugpong sa mga pulong nga ilang kaugalingon, apan usa usab ka tono nga dili kasagaran, usa ka kusog sa pagbati nga nagsulti labi pa sa mga pulong. Busa diin man kini gikan nga sila nagpasobra sa ilang gagmay nga mga sayup? Ingon niana, labi na sa katapusan sa iyang kinabuhi, kanunay nga ingon ang Sister of the Nativity. Sa diha nga siya namulong mahitungod sa Dios, sa kaluwasan, sa bisyo, o sa hiyas, siya mibuhat sa ingon uban sa usa ka kusog ug dignidad nga angay niining dagkong mga hilisgutan; ug bisan pa sa kayano sa iyang mga ekspresyon, nga sa kasagaran daw kataw-anan sa bisan unsa nga lain nga mga baba kay sa iyang kaugalingon, siya nahibalo kon sa unsang paagi sa pagbutang sa labing dako nga interes sa tanan nga iyang gisulti, sa punto nga ang labing edukado nga mga tawo miadto sa pagkonsulta kaniya ug naminaw uban sa dakong pagtagad. Walay usa nga mas haom kay kaniya sa paghatag ug importansya sa dagkong mga kamatuoran sa relihiyon. Kini mao nga kini nga mga kamatuoran, nga iyang gibati sa hingpit, dako sa ilang kaugalingon, ug nga ang sinultihan.

Sa katapusan ang Sister of the Nativity nagkaduol na sa malipayong katapusan sa iyang karera. Naluya tungod sa edad, gikapoy sa mga sakit, mga kasubo sa tanan nga mga matang, ang mga pagdaginot ug mga pag-antus nga pinaagi niini ang iyang kabus nga kinabuhi gipailalom, wala siya

gisuportahan labaw pa kay sa usa ka milagro; kini dili labaw pa kay sa usa ka buhi nga kalabera. Nasuko sa usa ka kalibutan diin wala pa siya nakakita bisan unsa gawas sa mga hilisgutan sa kasakit ug mga luha, ug diin nakita pa niya ang labi pa kaysa kaniadto, ang iyang kalag sa dugay nga panahon daw naglutaw tali sa gugma nga gusto mobiya sa kinabuhi aron mahiusa pag-usab sa iyang Dios, ug ang pagpasakop nga gustong mag-antos pa aron mas takos niini nga kalipay. Dili mori sed pati.

Mubo ra nga panahon sukad siya nag-antus, pagkahuman sa daghang uban pa, usa ka grabe nga sakit diin gihukman nga dili na siya mabuhi. Kini usa ka matang sa dropsy sa dughan, diin siya sa katapusan naluwas pinaagi sa paggamit sa stislitic wine (x) mapait kaayo ug salawayon sa lami. Ang iyang pagkaayo wala magdugay, ug ang Sister nagpaabut niini. Ang dropsy, tinuod o bakak, diin siya gituohan nga naayo, sa wala madugay nadaot ngadto sa usa ka ulser sa atay, nga nagdala kaniya human sa unom o pito ka semana nga tambal, nga nagsilbi lamang sa pagpalugway sa iyang pag-antos sa gamay, ug tingali - aron mahimo silang labi ka buhi ug labi ka maayo.

silica  (?)

Niining panahona nakadawat siya sa Balaang Komunyon sa makadaghang higayon uban sa pagtuo ug debosyon nga gipaabot kaniya. Bisan pa sa kapintas sa iyang mga kasakit, nagpabilin siya sa higdaanan kutob sa iyang mahimo, ug bisan pa niana gusto lang niya nga magmata sa katapusan nga duha o tulo ka gabii, nga gitipigan ang iyang hunahuna nga maayo ug bug-os hangtod sa katapusan nga gutlo, ug kanunay nga gitipigan. uban sa dakong paghukom ug presensya sa hunahuna uban sa mga tawo nga mitabang kaniya. Ang mga tawo miduaw niini (1); ang iyang mga panagsultihanay kasagarang nagtuyok sa mga butang sa pagkadiyosnon. Kanunay niyang ibutang ang usa ka kalag niini nga naghatag niini sa uban, ug kanunay nga mopahuyang niini sa iyang kaugalingon, nga wala siya makamatikod niini, naanad kaayo siya niini. Nagsulti pa gani siya nga adunay daghang kalayo, sa usa ka higayon, sa usa ka tawo kinsa gusto niya nga mapahinumduman sa iyang katungdanan. Sa pagkakita nga kining gahig ulo nga tawo gusto pa nga mobalik sa sumbong, iyang gipasultihan ang iyang magbalantay nga gisultihan niya siya sa tanan:Ako adunay , siya miingon, nga nagduso sa lagdok sa ulo. Kung wala siyay gibati, dili siya kung nakigsulti ako kaniya pag-usab.

Usa ka babaye gikan sa siyudad miabut usa ka adlaw niana aron sa pagpangutana kaniya alang sa iyang mga pag-ampo ug sa iyang panalangin alang sa iyang kaugalingon ug alang sa iyang gamay nga bata, nga iyang gipresentar ngadto kaniya: “Ah! akong buotan nga babaye, miingon  ang Igsoong babaye, unsay mahimo sa akong kabus nga mga pag-ampo? Anaa sa Balaan nga Simbahan ang pagbendisyon sa imong mga anak. Bisan pa, gipanalanginan niya sila pinaagi sa paghangyo kanila sa panalangin sa  langit.

 

Bisan tuod wala siya positibo nga mipahayag nga siya adunay usa ka pagpadayag sa takna ug sa takna sa iyang kamatayon, adunay maayong rason sa paghunahuna nga siya adunay usa ka lig-on kaayo nga presentasyon niini, nga wala nay gisulti pa. Kanunay siya

mihangyo sa Dios nga mamatay sa adlaw ug sa takna nga iyang gihimo ang iyang unang panaad sa pagpugong, paghalad sa iyang kaugalingon ngadto sa Mahal nga Birhen atubangan sa imahen sa Our Lady of the Marshes. (Mga udto kadto sa adlaw sa Assumption.) Sa pagsugod pa lang sa iyang kataposang sakit, gipamub-an niya ang iyang buhok nga mubo kaayo. ang iyang buhok ug bisan ang iyang mga kuko, ug mao nga mubo ra kaayo ang mga naa namo kaniya: sukad sa una sa Agosto, gibalikbalik niya ang pagpangayo sa petsa sa maong bulan; sa diha nga sila nakatubag kaniya nga kini mao ang ikanapulo ug usa sa bulan, siya mitubag: Sa ikanapulo ug usa lamang! Unsa ka dugay! Sa dihang gisultihan siya nga alas otso na sa Assumption Day, mitubag siya sa paagi nga masabtan nga gusto niya nga ulahi na. Ug sa ikanapulo ug lima, nga mao ang adlaw sa iyang kamatayon, siya sa kanunay mangutana mahitungod sa panahon, nagpamatuod nga siya gusto sa tunga sa adlaw, nga walay pagsulti ug dugang. Nangandoy siya nga makaadto didto, moingon ka nga giakusahan niya ang adlaw nga nagpalugway sa iyang pagkahinay sa usa ka adlaw nga dili niya matapos, o labi pa nga alang kaniya ang kaadlawon sa usa ka walay katapusan nga adlaw,

 

 

(475-479)

 

 

pag-abli sa pultahan sa dako ug malipayong kahangturan.

Ilabi na kay ang iyang dughan napuno niining mga ulser nga humor nga naghuot kaniya, kanunay niya kining gibiyaan, ang baho niini dili maagwanta sa tanan nga anaa; Kini nga mga kataw-anan, nga nagpahibalo sa pagkabungkag sa iyang lawas, nabug-atan kaniya, tungod sa ilang grabe nga kabuang ug sa mga paningkamot nga iyang kinahanglan nga buhaton aron sa pagpanganak kanila; usahay dili niya mapugngan ang paghandum nga matapos kini, bisan kung wala siya nagreklamo bahin niini. Akong Igsoong babaye, ang madre nga mitabang kaniya miingon kaniya usa ka adlaw niana, karon nga gipainom ka sa diosnong agalon gikan sa iyang kopa sa kapaitan.Ah! akong inahan, mipadayon sa Sister, sa akong hunahuna nga ang apdo ug suka dili kaayo daotan;... apan kini gikinahanglan ug gipanalanginan ko ang Dios alang niini...

Atol sa mga agwat sa iyang sakit, naghatag siya ug maayong mga pasidaan sa lainlaing mga tawo sa kalibutan ug sa cloister, diin daghan ang nakaganansya. Kini nga mga pasidaan mipabalik sa kahimtang sa ilang tanlag ug sa sugo nga ilang ibutang niini aron sa pag-ayo sa gipakaulawan sa Dios kanila; gisultihan niya ang usa ka madre nga kinahanglan niya ang pagsusi sa tanlag, gipatin-aw kaniya kung ngano ug sukad kanus-a; mitudlo sa direktor kang kinsa siya

musulti sa iyang kaugalingon, ug bisan ang penitensiya nga iyang madawat gikan niini; nga nakaplagan nga tinuod sa tanang bahin. Gisultihan niya ang duha pa nga nahadlok sila pag-ayo ug gitinguha nila ang ilang kaugalingon sa pagtul-id sa ilang bokasyon. Gipasidan-an niya si Madame la Supérieure nga mag-antos siya pag-ayo; nga ang Dios adunay mga krus nga puthaw nga gitagana alang kaniya, apan nga ang katapusan sa mga kasamok maghatag kaniya ug daghang mga paglipay.

Sa pagkakita nga nagsingabot na ang iyang kataposan, giandam niya ang iyang kaugalingon kutob sa iyang mahimo sa pagdawat sa kataposang mga sakramento sa Simbahan, ug sa pag-andam sa iyang kaugalingon nga mas maayo alang niini siya nag-ampo nga ang mga pari, madre ug mga tawo lamang ang pasudlon sa iyang lawak.sa balay, nga tingali iyang gikinahanglan. Gidawat niya, uban ang nadoble nga kainit, ang balaan nga viaticum, hilabihan nga pagdihog, ug ang pagpatuyang sa usa ka maayo nga kamatayon sumala sa mando sa mga monghe nga Pransiskano. Giawhag niya ang iyang kaugalingon, ug gipahayag niini nga kahimtang, taliwala sa ubang mga butang, usa ka buhat sa paghinulsol diin ang tanan nga mga katabang natandog sa mga luha.  Ang pari nga nangalagad kaniya milakaw nga mas kombinsido kay sa kaniadto sa iyang gisulti sa dihang naghisgot bahin kaniya: siya usa ka santos. Gisulti niya kini sa hilom sa mga tawo nga wala nadani.

Human niini nga buhat sa relihiyon, siya nagpasalamat sa tanan, ug nag-ampo nga sila mobiya kaniya nga mag-inusara uban sa iyang Dios, nga bag-o lang niya nadawat sa katapusang higayon. Sa iyang pagpasalamat, siya miingon nga sukad karon mahimo namong pasudlon ang bisan kinsa nga gusto, tungod kay ang pagtan-aw sa usa ka himalatyon nga babaye mahimong adunay maayong mga epekto: "Ang talan-awon sa kamatayon ug sa atong katapusan nga mga katuyoan, siya miingon, kanunay nga mapuslanon sa mga buhi. Dili makita nga ang demonyo nabalaka kaniya samtang nagsingabot ang iyang kataposan: kana ang paglaom nga akong gipanamkon kaniya, pinaagi sa pagpasalig kaniya batok sa mga hulga nga iyang gihimo kaniya kaniadto aron pugngan siya sa pagsulat kanako sa gisulti sa Diyos ngadto kaniya. kaniya (1). Tatlo lang ka gab-i ang ila ginabantayan sa iya para sa tanan, kag bisan pa ginbatas niya ini sing mabudlay. Gusto niya nga isulti bahin sa Diyos,

(1) Kita makatuo nga ang Dios mihatag kaniya sa unsay iyang gipangayo kaniya sa makadaghang higayon uban niining mga pulonga: Unta sa Langit nga ang katapusan sa akong kinabuhi mahimong malinawon sama sa sinugdanan ug ang sunod-sunod nga diyutay ra!

 

 

 

Sa kataposan, ang ikanapulo ug lima sa Agosto 1798, ang adlaw sa Assumption sa iyang dakong tigpanalipod, miabot. Kini ang adlaw nga iyang gipaabot nga makaambit sa iyang kadaugan nga pinaagi kaniya nakadaog na siya sa makadaghang higayon batok sa iyang mga kaaway. Ang Sister of the Nativity nalipay; apan halos wala siyay nahibal-an bahin niini, daghan kaayo siya

ginang sa iyang kaugalingon, ug nahadlok siya nga biyaan ang bisan unsang ideya nga makaayo kaniya. Nangutana siya kung unsang orasa sa buntag, dayon nakigsulti bahin sa Diyos sa lainlaing mga tawo, ug nakigsulti kanila bahin niini sa usa ka nawong ug tono nga nagpahibalo sa pagkakontento. Unya ilang gidala ang iyang bayaw nga babaye, nga mianhi aron makigkita kaniya: siya adunay usa ka pribado nga panag-istoryahanay uban kaniya nga milungtad og dugay nga panahon. Sa pagtugot nga iyang nakuha, iyang gilabay ang iyang nagtuyok nga ligid ug uban pang gagmay nga mga epekto nga pabor kaniya, ug kining buotan nga mag-uuma mibiya kaniya nga naghilak sa iyang mga mata.

Ang Sister of the Nativity unya misulti nga mas lisud kaysa kaniadto, ug lisud kaayo nga madungog siya, gipiit kaayo ang iyang dughan. Mga alas diyes o onse kadto, ug ang tanan nga anaa kaniya mipahibalo sa naandan nga epekto sa fluxion, usa ka bug-os nga pagkapuo: maayo nga gipaabut nga ang iyang posisyon dili magdugay, ug gipaabut niya kini labaw pa sa bisan kinsa. Naghigda sa iyang higdaanan sa kasakit, nga anaa sa iyang atubangan ang larawan sa iyang himatyon nga Dios, diha kaniya ang pormula sa iyang mga panaad, ug tupad sa balaang tubig nga kanunay niyang gitinguha nga isablig; naghupot sa tibuok niyang espiritu ug sa tanang kalinaw sa iyang kalag, siya

mitutok sa kamatayon uban sa usa ka sigurado nga mata, siya naghunahuna niini uban sa usa ka kalma nga hangin,

 

 

(480-484)

 

 

ug nakita ang iyang pag-abot nga walay bisan gamay nga kahadlok. Oo, sigurado sa iyang ganti, iyang nakita uban ang kalipay nga nagsingabut sa malipayong katapusan sa iyang mga paghago, ug ingon og gisupak, pinaagi sa iyang lig-on nga pagsalig, ang tanan nga ang ideya sa kahangturan makahatag labing makahadlok sa nahabilin nga mga mortal. .

Sa alas onse y medya may isa na lang sia ka ginhawa nga nabilin, nga indi mabatian; apan ang lihok sa iyang mga ngabil, ang panagway sa iyang nawong, ug ang mga timailhan nga iyang gihimo pa, miingon, samtang siya himalatyon, nga anaa kaniya ang tanan niyang espiritu. Ang iyang mga mata, usahay mohangad ngadto sa langit, ug usahay motutok sa iyang crucifix, nagpunting sa tumong nga iyang giatiman, ang tumong sa iyang gugma, ug ang motibo sa iyang paglaom. Sa iyang hangyo, ang iyang kamot kanunay nga gikuha aron sa pagtabang kaniya sa paghimo sa timaan sa krus nga sigurado sa iyang kaugalingon, o sa paghimo kaniya sa paghalok sa mga tiil sa iyang krusipiho. Gisulayan gihapon niya nga balikon ang balaang mga ngalan ni Jesus ug Maria, o pipila ka mga buhat sa hugot nga pagtuo, paglaum, o gugma, nga gisulti kaniya, ug nga ganahan kaayo niyang madungog. Ang katapusang higayon

kasagaran kini nga mga serbisyo sa pagkadiosnon, ang naulahi, imbis nga mogunit sa iyang kamot, sa iyang kaugalingon naghimo sa sagrado nga timaan sa iyang nawong uban sa balaan nga tubig, ug ang Sister of the Nativity nagpakita sa iyang pagpasalamat pinaagi sa usa ka mapahiyumong pahiyom. Ang udto mibuto sa orasan sa lungsod. Paglabay sa pipila ka minuto, ang mga nagpabilin sa iyang palibot nakasabut nga wala na niya gihatagan sila bisan unsang marka sa kahibalo, ug nga ang iyang nawong nakasinati og pipila ka pagbag-o. Nangluhod sila, ug samtang nag-ampo sila alang kaniya nga malinawon nga gihatag niining balaan nga babaye ang iyang kalag ngadto sa iyang Dios. Sic moritur justus . Ang relo sa hapon miigo lima o unom ka minuto human sa iyang kamatayon.

Sa ingon namatay, sa iyang kan-uman ug walo ka tuig, kining talagsaon nga batang babaye, kinsa mahimo, uban ang katarungan, isipon nga kahibulongan sa iyang siglo, nga takus sa tanan nga mga bahin nga itandi sa tanan nga gipasidunggan sa Simbahan ingon nga labing dako ug labing talagsaon taliwala sa mga tawo. ang iyang sekso, kang kinsa siya sa bisan unsa nga paagi dili mohatag sa kiliran sa mga hiyas, ni sa pagdaginot sa moral; Ang labaw nga makapahingangha nga, nga walay mga sulat, walay edukasyon, halos dili makahimo sa pagpahayag sa iyang kaugalingon, obligado sa paggamit sa usa ka langyaw nga kamot, siya katumbas, tingali milabaw pa sa iyang mga sinulat, ang tanan nga ang uban nahimo sa labing dalayegon sa matang sa inspirasyon o pagka-espirituhanon. Kung ang iyang buhat, sama niini, ingon sa daghang mga eskolar nga mipatigbabaw sa tanan nga gisulat ni San Therese nga labing katingad-an, unsa kaha kung, uban ang espiritu ug kultura sa naulahi, mahimo ba niya, sa iyang kaugalingon, ang pagpalambo ug pagpresentar sa iyang dagkong mga ideya, nga ang iyang editor makapahuyang lang pag-ayo? Busa ingnon ta nga wala

kahadlok, ang Igsoon nga babaye sa Pagkatawo gibanhaw sa atong panahon aron ipakita, sa iyang kaugalingon, nga ang bukton sa Dios wala mub-an, ug nga siya makahimo, sa katapusan sa mga siglo, sa paghimo sa iyang Simbahan mga katingalahan nga takus niadtong nga nagpunting sa mga sinugdanan niini, ug nga ang mga sekta dili gayud makahimo sa pagkutlo sa ilang pabor.

Wala pa siya ma-expire kay ang tingog sa publiko nag-canon kaniya pinaagi sa mga kwalipikasyon nga estrikto nga iya lamang niadtong kansang kabalaan giila ug gideklarar sa Simbahan. Ang santos nga madre bag-o lang namatay , ingon nila. Nag-abot ang mga panon sa katawhan, nga naghangyo nga makita ang lawas sa santos.. Gipasundayag siya sa dugay nga panahon, gisul-ob sa iyang relihiyoso nga batasan, nga walay tabon ang iyang nawong, mga kamot ug mga tiil, aron sa pagtagbaw sa kahinam niadtong adunay debosyon sa paghatag kaniya sa pasidungog tungod sa hiyas sa bantugang mga alagad sa Dios. Ang iyang higdaanan sa wala madugay gitabonan sa mga libro, rosaryo, mga relikyas ug uban pang mga instrumento sa pagkadiosnon nga gusto nilang hikap. Nangutana kami sa kinasingkasing, kami naghinamhinam nga nakigbahin sa labing gagmay nga mga butang nga mahimo unta nga iya. Gusto namo nga maangkon ang iyang buhok, siya

tabil, sa pisi niini, sa mga lubid sa rosaryo niini; hangtod nabahin ang iyang kabos nga mga trapo. Girekomendar nila pag-ayo ang usag usa sa iyang mga pag-ampo, ug bisan karon, walay mas komon sa silingang mga lungsod ug kabanikanhan, kay sa pag-ampo ug paghimog mga panaad sa pagpasidungog sa Balaang Pagkatawo .

Gihangyo niya si Mr. Duval, rector sa Laignelet, nga ilubong sa sementeryo sa parokya. Sa halayo sa pagsupak niini, si Mr. Duval nagpasalamat kaniya sa gusto nga iyang gihatag kaniya, ug midugang nga ang iyang mga relikyas magdala sa panalangin sa Diyos kaniya ug sa iyang mga parokyano. Gikuha sa Igsoong babaye kini nga pagdugang ingon nga usa ka komedya sa iyang bahin, diin siya nagdumili sa pagtubag, tungod sa pagtahud sa maayong pari; apan sa dihang mibiya na siya, gisultihan niya ang mga madre nga gusto siyang bugalbugalan sa rektor . Siya, bisan pa, nagsulti nga seryoso kaayo, ug wala magdahum, sa pagsulti kaniya sa ingon, nga sa dili madugay siya ilubong sa iyang kaugalingon sa iyang kiliran, pagkahuman sa dili tawhanon nga pagmasaker hapit sa iyang mga gimbuhaton sa mga kaaway sa

 

 

(485-489)

 

 

Busa ang Sister of the Nativity gilubong sa iyang sementeryo, atubangan sa pultahan mayor sa simbahan, ug, gituohan, sa habagatan nga bahin; Si Madame Sainte-Reine, usa usab ka relihiyosong tigplano sa lungsod, nagkupot sa atbang nga bahin sa parehas nga pultahan, ug

Si Mr. Duval maoy tali sa duha. Bisan unsa pa ang among pagpasidungog sa iyang panumduman, ingon man sa kang Madame Sainte-Reine, kanunay namong giila ang sa Sister of the Nativity. Ang iyang lubnganan lamang nahimong inila. Ang mga tawo kanunay nga moadto didto aron dayegon ang ilang kaugalingon sa ilang mga pag-ampo. Niini nga okasyon, giasoy pa gani ang talagsaong mga kamatuoran nga dili alang kanako ang paghukom. Atong hunahunaon kung unsa ang atong gusto; Alang kanako, wala ko kinahanglana ang Dios nga mobuhat ug bag-ong mga milagro aron motuo, labing menos temporaryo, sa kalipay sa usa ka kalag kansang mga hiyas, sinulat, kinabuhi ug kamatayon para nako usa ka serye sa milagroso nga mga kamatuoran nga, nagkuha gikan sa naandan nga han-ay, ayaw itugot nga ako magduhaduha sa makadiyut sa pagkabalaan niini.

Busa, kanunay nga dalaygon sa iyang mga santos, gitugotan kita sa Dios sa pagsulay kanila; gisulayan niya sila sa iyang kaugalingon sa panahon sa ilang kinabuhi, ug gihimaya sila sa doble pagkahuman sa ilang kamatayon. Dili kontento sa paghatag kanila sa langit sa ganti nga gisaad sa ilang pagkamaunongon, gibayran gihapon niya sila dinhi sa yuta pinaagi sa paghimo kanila nga buhi

sa kahangturan diha sa panumduman sa mga tawo, nga walay bisan unsa nga ilang gikahadlokan sukad karon gikan sa pagpasipala sa mga dautan: In memoria œterna erit justus, ab auditione mala non timebit. (Sal. 111, 8,7.) Sa panahon sa ilang kinabuhi, ang kalibutan nagtamay kanila ug naglutos kanila, tungod kay kini dili makaagwanta sa tinago nga pagsaway nga ilang gihimo sa iyang paggawi; apan sa wala madugay sila nahanaw gikan sa iyang mga mata kay, pinaagi sa usa ka dili kinabubut-on nga pagtahud, siya naghatag, bisan pa sa iyang kaugalingon, sa hustisya sa hiyas nga sa sinugdan iyang gitamay, ug nga bisan pa niana siya nakadayeg sa tago. Wala na siya mosulti gawas sa pagdayeg niining talagsaong mga tawo kansang mga panig-ingnan wala siyay kaisog sa pagsunod o pagsundog.

Busa, samtang ang reputasyon sa gitawag nga mga maalamon sa panahon, samtang ang sa mga hari ug mga mananakop mawala sama sa abog nga gipalid sa hangin; samtang ang ilang ngalan nahulog uban sa pagkahagsa ngadto sa kalimot, ug gilubong uban kanila sa samang lubnganan, ang matarung, nagmadaugon sa kasina ug sa panahon, wala nay angay kahadlokan sa paglutos. Siya gidayeg sa iyang mga kaaway sa ilang kaugalingon, ug nagpuyo sa walay katapusan diha sa handumanan sa mga tawo: Sa memoria

aeterna erit justus. Ang iyang ngalan mas molig-on sa paglabay sa mga siglo, ug ang iyang himaya kasagarang magsugod diin ang iya sa iyang mga kaaway kasagarang matapos.

Human mabasa ang asoy sa katapusang walo ka tuig sa anhing Sister of the Nativity, nga gisulat ni M. Genet, wala miy nakita didto nga ingon og dili kaayo namo nahiuyon sa tanan nga among nahibaloan gikan sa pagkahimong mga saksi niini sa Mga pako. Hulyo 27, 1803. Marie Louise Le Breton, Sister Sainte-Madeleine, superyor; Michelle Pel. Binel des Séraphins, depositaryo; Blanche Binel sa Saint Elizabeth; L. Binel, mayor; Catherine Prime Binel; Louise Binel; Anne Binel; Puti nga Binel Hallmark.

 

 

 

 

 

MGA SULAT

UG MGA EXTRACTS SA MGA SULAT

 

Gitudlo ngadto sa Editor sa panahon sa unang edisyon niini nga buhat, ug sukad.

 

Ngadto kang M. Beaucé, Bookeller.

 

Sir,

Sa diha nga ako misulat ngadto sa M. l'abbé Genet sa pagpamatuod ngadto kaniya sa kinatibuk-an Katagbawan nga gihatag kanako sa pagbasa sa iyang buhat sa Sister of the Nativity, wala ako magdahom nga mahimo niyang ilakip niini nga pagboto ang usa ka igo nga kantidad aron ipahibalo kini sa publiko, uban ang tanan nga mga pagtugot nga iyang nadawat. mga doktor nga bantogan kaayo. Bisan pa, layo ako sa pagbawi sa bisan unsang butang gikan sa tanan nga akong gisulti kaniya bahin sa kini nga produksiyon, nga mahimo, tinuod, makasinati daghang mga panagsumpaki, apan nga uyon sa akong kaugalingon nga mga pagbati sa dakong hinungdan sa tanan nga mga katalagman sa atong rebolusyon, sa ato pa, sa tanang pagkadili diosnon sa usa ka siglo nga gibuhian, sa usa ka paagi, batok sa relihiyon ni Jesukristo; niini nga Dios nga iyang gihatag kanato sa ingon ka dako, ingon ka halangdon, ingon nga makatarunganon  nga mga ideya.

 

 

(490-494)

 

 

Gihangyo ko lang kanimo nga idugang ang gusto ni Padre Genet nga i-transcribe gikan sa akong sulat nga gihimo nako ang pipila ka mga obserbasyon kaniya sa pipila ka mga butang, nga iyang gisaad nga tangtangon o usbon; nga sa walay duhaduha nahimo niya sa kopya nga naa nimo. Sa pagkahibalo pag-ayo nga dili alang kanako ang pagbutang sa akong kaugalingon isip usa ka maghuhukom sa mga pagpadayag ug mga panagna nga anaa niini nga buhat, akong gipahimuslan ang pag-abot ni Pius VII sa Paris aron ihatag sa Iyang Balaan ang kopya nga akong nadawat sa deposito gikan sa M. Genet mismo. Nanghinaut ko niadto nga kini nga buhat dili maimprinta hangtud nga kini masusi sa labing takos sa tanang maghuhukom. Nasayud ko nga mao kana ang pangandoy sa Sister of the Nativity, kansang pinakadakong kahadlok mao ang pagpalayo sa iyang kaugalingon bisan gamay gikan sa pagtuo sa Simbahan. editor.

Ako adunay kadungganan nga mahimong,

Ang imong alagad, si Abbé Barruel.

Karong Pebrero 10  , 1818.

 

 

Mga kinuha gikan sa mga sulat gikan ni Madame Le Breton, nailhan nga de Sainte-Madeleine, superyor sa Sister of the Nativity.

Sir,

Kay nahibal-an nga dili nimo makita ang suplemento (1), nakahukom ko nga kopyahon kini aron ipadala kini kanimo. Ang buluhaton kusgan ug masakit; kay ako nagtuo nga kini adunay tibuok volume...; apan, sir, sa dili pa kini i-imprinta, kini gikinahanglan gayud nga kini i-drawing sa usa ka maayo nga kahibalo nga eklesiastiko; kay karon daw alang kanako kining tanan nga matahum nga mga butang sama sa mga diamante nga gibutang sa tingga. Adunay daghang mga pagbalik-balik ... Makasiguro ako kanimo nga wala’y nabag-o o nadugang niini. Siya sama sa among nakaplagan kaniya, nga nagtanyag lamang kanamo sa himaya sa Dios ug sa kaluwasan sa mga kalag...

(1) Ang suplemento diin ang Superior namulong dinhi, ug nga akong gipangayo gikan kaniya, naglangkob sa tanan nga gidiktar sa Sister of the Nativity sa wala pa siya mamatay; kini nga mga notebook nahimong hilisgutan sa ikaupat nga tomo. Gihatag sila nako sa manununod ni Mr. Genet.

 

Le Breton, nga gitawag og Sainte-Magdeleine.

St. James, Mayo 13, 1818.

Matikdi . Ang mga madre nga nagplano sa lungsod nga nagpabilin gikan sa komunidad sa Fougères miretiro sa Saint-James, kauban ang ilang labaw.

Sir,

Dawata ang akong pasalamat alang sa tulo ka mga kopya nga imong gihatag kanako sa akong mga pag-umangkon. Sa diha nga nakuha nako kini, gibasa nako kini, aron mahibal-an nimo kung unsa ang akong gituohan nga dili husto; apan kinahanglan isugid nga kini gamay ra kaayo. Akong isulat kini alang kanimo, ug hatagan ko ikaw sa tukma nga mga ngalan nga dili maayo nga pagkasulat: Alaut! nga ang tanan nga iyang gisulti kanako layo pa nga isulat! Akong nakita uban ang kalipay nga ang mga tawo nga nagtimaan sa akong pagsupak niini nga buhat, karon gusto nga mobasa niini. Pagkuha niini nga walay pagpihig, ako walay pagduhaduha nga kini mahimong kaayo tasty, ug

kana lang ang akong gitinguha alang sa himaya sa Dios ug sa kaluwasan sa mga kalag, ug alang sa inyong  kaayohan. Tingali nakadawat ka sa suplemento  kanimo

nangutana. kini sama ka makapainteres sa tibuok libro, nga dili gayud ako  kapuyon

itudlo ang pagbasa, ug nga ako gihangyo nga manghulam, nga ako naglisud sa pagtagbaw sa tanan. Kini, ako nanghinaut, nga maghatag ug mas dakong sirkulasyon, ilabina sa ikaduhang edisyon nga mas tukma, ug adunay hulagway niining balaang Anak nga Babaye. Dawata pag-usab ang kasiguroan sa akong pasalamat ug sa pagtahud diin ako adunay kadungganan, sa Sagrado nga mga Kasingkasing ni Jesus ug ni Maria,

Sir,

Ang imong mapaubsanon kaayo nga sulugoon, si Le Breton, gitawag og Sainte-Magdeleine.

 

St. James, Hunyo 20, 1818.

Sir,

Naa na nimo ang tanan nga gidiktar ni Sister of the Nativity. Kanunay niyang gitago ang tanan nga talagsaon nga sekreto, mao nga kadaghanan sa mga madre nga nagpuyo uban niya walay kahibalo niini. Ang uban nagduda lang niini; apan gisultihan niya ako sa makadaghan nga gusto niya nga ipahayag ang tanan niyang mga sala kaysa isugid ang labing gamay nga butang. Kanunay niyang gihangyo ako nga pakunhuran siya sa mga hunahuna sa mga tawo nga daw nagtahod kaniya; gipatuo pa gani niya nga nahulog siya sa pagkabata human sa usa ka seryoso nga sakit, aron sa paglaglag sa paborableng opinyon nga gipakita kaniya. Kung hatagan ko niyag bug-os nga pagsalig, naa ra sa wala si M. Genet. Ingon nga Superior kaniadto, gisultihan niya ako kung unsa ang gipahibalo sa atong Ginoo kaniya, sa wala pa kini isulat, aron mahibal-an kung makit-an ba nako kini nga may kalabotan, ug kanunay kong giuyonan kini, nga dili ako makahimo sa pagsulat niini sa akong kaugalingon, tungod sa kahadlok nga makita. Si Madame Michelle Pélagie Binel, nga nailhang Les Séraphins, nga nag-inusara sa tago uban kanako, ug namatay niadtong 1817, gisugo sa pagsulat. Ang tanan nga uban nga mga madre tingali adunay mga tipik ra sa kung unsa ang naa kanimo, apan daghan ang mosulti kanimo nga napalig-on sila sa iyang pamatasan sa matag bahin, ingon man usab sa mga tawo sa kalibutan nga iyang gipuy-an sa katapusan nga mga tuig sa iyang kinabuhi. Ang madre nga naminaw kaniya sa pagkumpisal, ug nga daw supak kaniya, misulti kanako nga wala pa siya makakita kaniya nga mihimo ug boluntaryong venial fault. Kini nagpadayag sa iyang kaugalingon (x) lamang pinaagi sa paghisgot sa diosnong gugma. Ang iyang nawong nabuhi, ug ang pulong sa Dios, nga iyang gilitok, mituhop sa kinahiladman sa kalag: wala pa gayuy bisan kinsa nga nakahimo og ingon niini nga impresyon kanako; ang uban naka experience ani sama nako. Bisan unsa ka maayo ang iyang mga sinulat, kini adunay gamay nga kusog kaysa sa iya gibabagan.

(x) nakit-an (???) nakit-an (?)

 

Usa ka makaiikag kaayo nga kargamento ang nawala sa dagat, nga wala namo gitipigan nga tipik. Kanunay niyang gisulti kanamo nga gipanalipdan siya sa Diyos. Sumala niini wala kami magtipig bisan unsa. Ang suplemento nga akong gipadala kanimo mao, sa iyang pagkamatay, diha sa mga kamot ni M. le Saunier, kanhi kura paroko sa Parcé, ang iyang kompesor kaniadto nga gisusi kini ni M. Vafral, pari ug grand vicar, nga nagpuyo sa Saint-James. , gipalahi sa iyang siyensiya ug sa iyang hiyas. Gitugyan kini sa naulahi ngadto kang Mademoiselle Beaumond, magpapatigayon sa samang dapit, kinsa mikuha niining dili sinulat nga kopya, diin akong gisulatan, kining batan-ong babaye dili gustong makigbulag niini. Kining duha ka mga ginoo namatay  daghang tuig na ang milabay.

tuig; ug ang Sister of the Nativity namatay upat ka tuig sa wala pa si M. Genet mibalik sa France. Dugay na kong nahilayo niya. Wala ko kahibalo kung giunsa kini nahitabo nga pagkahuman sa pagtrabaho sa katapusan nga mga papel, nawala kini; Nabalitaan ra nako nga gipahulam niya sila aron mangopya, ug gikuniskunis sila, wala ko kabalo kung asa. Kini lamang ang gihimo sa France: ang tanan nga imong giimprinta didto sa England. Ang pipila ka mga tinguha nga adunay

M. Genet aron maimprinta kini nga buhat, kanunay adunay mga babag.

Kana, sir, ang tanan nga kasayuran nga akong mahatag kanimo, hinaut nga kini igo.

 

 

(495-499)

 

 

aron mahingpit ang buhat ug pamatud-an kanimo ang akong maayong kabubut-on.

Dawata ang kasigurohan sa pagtahud diin ako adunay kadungganan nga maanaa sa Sagrado nga mga Kasingkasing ni Jesus ug ni Maria.

Sir, Imong labing mapaubsanong sulugoon, De Sainte Magdelaine.

San James, Hunyo 28, 1818.

PS Wala siyay usa nga nagsulat gawas sa M. le Dean de la Pellerine ug

Mr Genet. Naa nimo iyang mga sulat.

 

 

 

Mga kinuha gikan sa mga sulat ni Miss Louise Binel.

(Mademoiselle Louise Binel, anak nga babaye ni M. Binel, Mayor sa Fougères, ug pag-umangkon sa duha ka madre nga Urbanista nga sinaligan sa Sister of the Nativity; nga mao: Madame des Séraphins (Michelle-Pélagie Binel), ug Madame de Sainte-Elisabeth (Blanche Binel ), adunay usa ka espesyal ug suod kaayo nga relasyon uban sa Sister of the Nativity. Ang iyang duha ka iyaan, nga napugos sa pagpauli sa ilang mga pamilya sa pagbiya sa ilang komunidad, nakolekta gikan kanila niining balaan nga Converse, ug sulod niining respetadong pamilya siya patay.)

Fougeres, Hunyo 12, 1818.

Sir,

... Salamat kaayo sa pagsulti kanako nga adunay ikaduhang edisyon; kay kawang ang akong pag-skim sa una, apan wala nako makit-i ang suplemento nga si M. Genet ra ang nagbaton. Naundan kini og duha ka gatos ka panid, ug naa sa bug-os nga sinulat sa akong iyaan gikan sa Seraphim. Gisulat kini ni M. Genet sa wala pa siya mamatay. Ako adunay proyekto sa pagpadala kaniya og usa ka gamay nga nota sa usa ka artikulo, nga dili uyon sa panghitabo. Nahibaw-an nako sa panahon nga bag-o lang ming nawala niya.

I-address ko nimo sir....

Louise Binel.

Fougères, Hulyo 5, 1818.

Sir,

.... Aron ibutang ka sa lugar aron masiguro kung ikaw adunay mga nota

tinuod, gisulat ubos sa pagdiktar sa Sister of the Nativity ni Madame des Séraphins, kinsa akong kaugalingong iyaan, naghunahuna ko, sir, nga dili nako mahimo ang mas maayo kay sa pagpasa kanimo gikan sa iyang sinulat sa kamot. Busa makit-an nimo  nga gisukip ang usa ka sulat nga iyang gisulat kanako sa tuig sa wala pa siya mamatay; kay naa koy kasakit sa pagkawala niya usa ka tuig na ang milabay, sa pasko. Makasulti usab ako kanimo nga siya usa ka santos, sama sa iyang igsoon nga si Madame de Sainte-Élisabeth. Ang Sister of the Nativity naghimo niini nga dako. Dako untang pahalipay sa akong mga iyaan nga makita ang iyang mga obra nga naimprinta. Kami adunay maayong swerte nga makapanag-iya silang tulo sukad sa pagbiya sa ilang komunidad. Gibiyaan mi nila pipila lang ka tuig human sa kamatayon sa Sister, aron mosulod sa bag-ong komunidad, nga gitukod sa Saint-James, Si Mrs

ni Sainte-Magdeleine, nga ilang abbess, ug nga mobiya sa kalibutan ug mamatay sa usa ka cloister. Sorry sir, medyo na off topic ko. Gipili nako kini nga sulat gikan sa akong iyaan, tungod kay siya nagsulti kanako bahin sa among

minahal nga Sister, ug pahibaloa ako nga si Padre Barruel nagpadala ug kopya sa iyang mga sinulat ngadto sa atong santos nga amahan nga Santo Papa. Tungod kay nasakit na ang akong iyaan dihang gisuwat niya kini kanako, ang iyang sinulat sa kamot medyo nausab. Bisan pa, nagtuo ko nga imong makita kung ang mga notebook nga naa kanimo gikan ba niya; ug kon sila mao, makasiguro ka nga sila wala gihulma ni M. Genet, kinsa, sa kalit nga pagkamatay, dili na makahimo sa pagtrabaho niini; kay kon iya pa kining gisulat, dili unta niya tipigan ang mga sulat sa akong iyaan, nga dili makita ingon nga sila, apan gisulat ug gitrabaho ni M. Genet, o, kon wala na siya buhi, sa mga eklesiastiko nga napuno sa sama nga espiritu, ingon sa imong makita sa katapusan nga mga pangandoy sa Sister, nga ako adunay maayong kapalaran nga makuha,

(1) Sila makaplagan sa sinugdanan sa ikaupat nga tomo, diha sa pasidaan.

 

Ang akong iyaan sa Seraphim mao ang tig-atiman niini nga mga notebook, ingon man usa sa akong mga higala nga adunay pagsalig sa among minahal nga Sister, tungod sa iyang hiyas, sa iyang pagkabuotan ug sa mga importanteng serbisyo nga iyang gihatag kaniya. Kining buotan nga dalaga mibutyag pa gani sa iyang kaugalingon nga tipigan kining mga notebook sa labing ngilngig nga panahon sa rebolusyon, gipangita pa kini sa gobyerno tungod sa usa ka baul nga gikan sa England, iya sa mga eklesiastiko nga milabay sa tago: gidakop siya, didto. nakaplagan ang pipila ka mga notebook nga gikopya gikan sa M. Genet, unya sa London. Sama sa bahin sa rebolusyon, gihimo ang panukiduki aron mahibal-an kung unsa ang sunod nga nahitabo. Sa pagbalik ni M. Genet, giuli sa akong higala ug sa akong iyaan ang mga notebook ngadto kaniya, nagsulti kaniya sa katapusang mga pangandoy sa Sister. Wala ako maghunahuna, sumala niini, giunsa ni M. Genet nga gipasagdan kini nga mga pulong; tungod kay kini nga mga notebook kinahanglan nga dili makita kung unsa sila. Ang duha ka sinaligan nga mga madre wala mabalaka mahitungod niini, ang tanan anaa sa mga kamot sa editor, kombinsido kaayo nga ang tanan gisulat, ug, sa kaso sa kamatayon, gihatag ngadto sa usa nga ilang gisaligan. Sa katapusan, sir, ang akong masiguro kanimo mao nga si M. Genet ra ang nagbaton sa kompleto nga trabaho. Adunay daghang mga kopya, apan walay sulod nga mga notebook sa akong iyaan; ni siya ug ang ubang mga madre wala magtipig ug bisan unsang mga kopya sa mga kargamento ang tibuok nga pagkatawo diha sa mga kamot sa editor, maayo nga nakombinsir nga ang tanan gisulat, ug, sa kaso sa kamatayon, ihatag ngadto sa usa nga iyang gisaligan. Sa katapusan, sir, ang akong masiguro kanimo mao nga si M. Genet ra ang nagbaton sa kompleto nga trabaho. Adunay daghang mga kopya, apan walay sulod nga mga notebook sa akong iyaan; ni siya ug ang ubang mga madre wala magtipig ug bisan unsang mga kopya sa mga kargamento ang tibuok nga pagkatawo diha sa mga kamot sa editor, maayo nga nakombinsir nga ang tanan gisulat, ug, sa kaso sa kamatayon, ihatag ngadto sa usa nga iyang gisaligan. Sa katapusan, sir, ang akong masiguro kanimo mao nga si M. Genet ra ang nagbaton sa kompleto nga trabaho. Adunay daghang mga kopya, apan walay sulod nga mga notebook sa akong iyaan; ni siya ug ang ubang mga madre wala magtipig ug bisan unsang mga kopya sa mga kargamento kamatuoran....

Kana, sir, mao ang tanan nga kasayuran nga akong mahatag kanimo; malipayon kon ako makatampo sa usa ka butang sa kaayohan nga kini

bililhong buhat, mas malipayon pa kon ako mismo ang mopahimulos niini, ingon man usab sa manggihatagon nga tambag nga gihatag kanako niining balaang anak nga babaye alang sa Dios; kay siya lamang ang nakahatag kaniya og kahibalo sa unsay nahitabo kanako, ingon sa iyang gisulti kanako, ug kana sa wala pa ang iyang kamatayon, ingon man sa akong papa, mama ug sa akong batan-ong babaye. Kining kabus nga Sister gihigugma ako pag-ayo, gibalik nako ang pabor kaniya....

Pasayloa ko, sir, sa gitas-on niini nga sulat; kon usahay ako nahisalaag gikan sa akong hilisgutan, kinahanglan nimong ipahinungod kini sa akong dakong kalumo alang sa atong balaan nga anak nga babaye, kinsa nasayud nga ako makalimot sa akong kaugalingon kon ako maghisgot mahitungod kaniya.

 

Ako adunay kadungganan nga adunay pagtahod, Sir,

Ang imong labing mapaubsanon nga sulugoon, Louise Binel.

Atong ilakip dinhi ang sulat gikan ni M. Le Roy, Dean sa La Pellerine, confessor sa Sister of the Nativity sa panahon nga wala si M. Genet.

Ania ang iyang gisulat sa usa sa iyang mga kauban niadtong 1799; Kini nga sulat adunay usa ka epektibo kaayo nga debosyonal nga praktis alang sa kahupayan sa mga kalag sa Purgatoryo.

Sir,

Adunay dalayegon nga mga butang nga isulti mahitungod sa Sister of the Nativity, nga walay luna alang sa pagduhaduha sa iyang kalipay, ug nagpahibalo nga siya halangdon kaayo atubangan sa Dios. Gikan sa edad nga duha ug tunga hangtod sa panahon nga nahibal-an nimo nga siya namatay, ang Dios, matag karon ug unya, nakigsulti kaniya, labi na sukad sa pagsugod sa rebolusyon; gipadayag niya kaniya ang daghang mga butang nga nahitabo na, labi na ang pagkamatay ni Louis XVI, ang iyang koronasyon sa Langit, ang pagkaguba sa mga komunidad, ang bag-ong paglutos nga atong nasinati, ug uban pa; alang sa umaabot, ang katapusan sa mga kaalautan sa France, ang kadaugan sa Simbahan, ang pagtukod pag-usab sa relihiyon, ang pagmugna sa bag-ong mga komunidad, usa ka bahin sa mga paglutos nga ang Simbahan kinahanglan nga mag-antus hangtud sa katapusan sa mga siglo  . 

 

 

(500-503)

 

 

pagkabanhaw ni J.-C., ang celestial nga mga espiritu nga mao ang mga saksi.

Iyang gipahibalo kaniya nga ang usa ka paagi sa paghupay sa mga kalag sa Purgatoryo, epektibo kaayo, ug makapahimuot kaayo kaniya, mao ang pagtanyag kaniya alang niini nga katuyoan, nga gilain, sa lain-laing mga pagsakit nga giantus ni J.-C. sa panahon sa iyang kasakit. gugma.

Magbendisyon kita sa usa ka libo ka beses, Sir, ug sa walay hunong nga pagpasalamat sa tagsulat alang sa tanan nga talagsaon nga mga grasya nga iyang gihatag niining yano nga kalag, ug hunahunaa uban sa katingala giunsa niya kalipay sa paggamit sa labing huyang nga mga instrumento alang sa labing dako nga mga butang. , ug ang mga katingalahan sa iyang walay kinutuban nga grasya ug kalooy sa mga tawo; kay kini dili alang kaniya, kondili alang kanato nga siya mihatag kaniya sa hilabihan nga kahayag. Busa atong paningkamutan nga i-profile kini, ug labaw sa tanan angayan nga mahiusa pag-usab sa usa ka adlaw uban niining balaan nga Anak sa kahangturan.

Ako adunay kadungganan nga mahimong,

Sir, ang imong labing mapaubsanon nga sulugoon, Le Roy, Dean sa La Pellerine.

 

Atong makita gikan niini nga sulat nga si M. Le Roy, isip confessor sa Sister of the Nativity, adunay kahibalo sa iyang katapusang mga sinulat, nga mahimong hilisgutan sa mosunod nga tomo.

 

Katapusan sa ikatulo nga tomo.

 

 

MGA SULOD

anaa sa ikatulo nga tomo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pasiuna Pag. 1 

Kinabuhi sa sulod sa Sister of  the  Nativity 6

Hunahuna 228

Misteryoso ug matagnaong mga damgo sa Sister of the Nativity

................................................ ......................................... 231

makahahadlok nga mga damgo 236

 Nindot nga mga damgo 257

Mga hunahuna sa  tagsulat 297

Deklarasyon ug sertipiko sa duha ka Superior sa Sister of the Nativity

................................................ ............................................ 3oo

Koleksyon sa buhi nga mga awtoridad, ug pagsuporta sa mga dokumento, mahitungod sa kinabuhi ug mga pagpadayag sa Sister of the Nativity, madre sa kombento sa mga Urbanista sa siyudad sa Fougères, bishopric sa Rennes, sa Brittany

................................................ ................................... 3o3

Sa mga magbabasa ibid.

Mga kinutlo gikan sa lain-laing mga sulat ug verbal nga mga pahayag nga gitumong  ngadto sa editor 307

Sulat gikan sa usa ka pari nga Pranses, refugee sa Paderborn, sa Westphalia, nga gitumong  ngadto sa  editor 312

Sulat gikan sa Abbé de Cugnac, vicar general sa diyosesis sa Aire, nga gitumong, sa ngalan sa iyang obispo, ngadto sa editor sa koleksiyon

................................................ ......................................... 316

Sulat gikan ni M. Martin, vicar-general sa Lisieux, ngadto kang M. l'abbé Guillot, kinsa mipadala kaniya sa napulog-walo ka notebook nga naglangkob sa unang draft sa trabaho, naghangyo kaniya sa pagsulti kaniya sa iyang gibati mahitungod niini.  Si G. Martin niadto mao ang pangulo sa mga pari nga Pranses kinsa gibalhin ngadto sa komon nga balay sa Reading, ug kinsa unang gitudlo sa pagdumala sa Winchester Castle  320

Pagrepaso sa  editor 322

Mga obserbasyon sa kinabuhi ug mga pagpadayag sa Sister of the Nativity, converse madre sa kombento sa mga Urbanista sa Fougères nga gisundan niya

sulod nga kinabuhi, gisulat sumala sa iyang kaugalingon pinaagi sa depositary sa iyang mga pagpadayag, ug gisulat sa London ug sa lain-laing mga dapit sa iyang pagkadestiyero. (1800) 323

Ang katapusang walo ka tuig sa Sister of the Nativity, relihiyosong tigplano sa lungsod sa Fougères, aron magsilbing suplemento sa iyang kinabuhi ug mga pagpadayag. Sa samang editor.   1803) 376

Pasiuna ibid.

Mapa 391

Unang panahon. Ang Sister sa gihapon sa

komunidad 392

Ikaduhang panahon. Ang Sister sa gawas  sa  komunidad 402

Ikatulong panahon. Ang Sister uban sa  iyang  igsoon 420

Pamalandong 429

Ikaupat ug kataposang panahon. Ang katapusang mga paghago ug ang pagkamatay ni  Sister 448

Mga sulat ug mga kinuha gikan sa mga sulat nga gitumong ngadto sa editor sa panahon sa unang edisyon niini nga buhat,  ug  sukad sa 489

Ngadto kang M.  Beaucé,  tigbaligyag libro ibid.

Mga kinuha gikan sa mga sulat ni Madame Le Breton, nailhan nga de Sainte-Madeleine, superyor

sa Sister of  the Nativity 491

Mga kinuha gikan sa mga sulat ni Mademoiselle Louise

Binel 495

Sulat gikan ni M. Le Roy, Dean sa La Pellerine,

sa usa sa  iyang mga kauban 499

 

 

 

 

Katapusan sa Talaan sa Ikatulong Tomo.