Jeanne le Royer / Suster tina inkarnasi
KAHIRUPAN BATIN
ANAK NATIVITY,
Pikeun ngawula ka salaku tindak lanjut ka Wahyu-Na, ku Editor sarua.
Bubuka.
Kayakinan yén Sister of the Nativity parantos masihan kuring boro tiasa langkung jauh, sakumaha anu kedah diperhatoskeun dina akun anu kuring parantos masihan kapercayaan sareng carita na. kapercayaan ieu geus ngaronjat saimbang jeung kapentingan yén gadis suci ieu nempo dina kuring nyokot dina sagala hal anu patali jeung nurani rongkah jeung cara, nu manehna geus disumputkeun nanaon ti kuring nanaon nu bisa dipikaresep ku Garéja jeung Garéja. 'Nagara. Kuring malah bakal ngaku yén éta bakal sesah pisan pikeun kuring henteu nyandak anjeunna kana manah, pas kuring terang pisan boh watek karakterna sareng soliditas kautamaan anjeunna, khususna nikmat anu ageung anu dipasihkeun ku surga ka anjeunna. . kaeusi: tapi kuring teu eureun di dinya, sarta kuring ngan saukur percaya yen Allah, anu, sanajan unworthiness kuring, jeung alesan dipikawanoh manéhna, seemed
Dina naon waé usaha anu kadua ieu diusulkeun ka kuring, kuring ningal palaksanaanna salaku tugas atanapi tugas énggal anu ditumpukeun ka kuring, sareng sigana hiji dinten kuring bakal dipénta. Sagedengeun ti eta, jiwa karakter ieu jadi langka, virtues maranéhanana jadi luhur vulgar nu, hiji boldly bisa disebutkeun yen aya nanaon leutik di aranjeunna, sarta yén aya salawasna hal meunang dina sagala hal anu bisa nyieun eta hadé dipikawanoh tur ngaapresiasi. Dina persuasi ieu, abdi informed anjeunna ngeunaan rencana Kuring kungsi katimu nulis hirup batin na, atawa rada ngalaksanakeun sawarga ka anjeunna; nambahkeun, pikeun nyegah alesan tina modesty-Na, yén kuring nyangka kuring nuturkeun ieu wasiat Allah, anu, sakumaha kuring miharep, moal gagal. tarik kamulyaan ti dinya pikeun kasalametan jiwa jeung sugan konversi sinners. Éta leres-leres nyandak Sister ku kalemahanna, tapi anjeunna naroskeun waktos pikeun mikirkeun éta. Kuring kungsi balik ka muatan, ngingetkeun nya tina kapentingan kamulyaan Allah jeung kasalametan jiwa ditebus ku getih-Na, jeung nyarita ka dirina jeung sagala otoritas kuring bisa mibanda leuwih nya; enjoining manéhna nurut kuring dina ieu, dina nyeri hal nu henteu patuh ka Allah anu ngutus kuring, jeung ka Garéja anu disatujuan kuring….
Anjeun nyarita ka kuring, manéhna tungtungna ngomong, ngeunaan konversi sinners Alas!
Bapa, kuring kedah sieun skandal anu adil, upami kahirupan batin kuring khususna dipikanyaho ku aranjeunna. Nanging, anjeunna nambihan, kuring bakal nurut ka anjeun, sabab anjeun maréntahkeunana. Muga-muga surga ngamangpaatkeunana, sakumaha anu anjeun carioskeun! sahenteuna akun ieu, leres saloba mungkin pikeun kuring, ku nyieun kuring dipikawanoh ka anjeun, bakal ngawula ka sangkan triumph rahmat-Na leuwih kuring; urang bakal nempo aya sabaraha kuring diperlukeun graces husus-Na, ku nu manéhna dicegah kuring di unggal jalan, jeung sabaraha kahadéan taya wates kungsi ngalakukeun pikeun triumph leuwih jantung jahat mah; kumaha kuring nolak cinta ilahi- Na . Ku kituna, Rama abdi, mere kamulyaan ka Allah
mercies, Kuring sugan bakal mere ilham kapercayaan di sinners greatest. Nya, tina sudut pandang ieu sareng dina harepan ieu, kami bakal lebet, nalika anjeun resep, kana detil anu anjeun pamenta, sareng ku kituna urang bakal mungkas wawancara anu parantos ngarugikeun kami kahariwang sareng seueur perhatian pikeun salah sahiji urang. ka nu sejen.
Awal sapertos kitu, anu kuring ngarep-arep sapinuhna, nyarioskeun ka kuring naon anu kuring ngarepkeun, sareng naon anu bakal masihan kana sadaya carita kahirupan batinna. Nuturkeun conto sakabeh wali anu geus diomongkeun
(5-9)
sorangan; urang bakal geura-giru ningali manehna némbongkeun dirina ngan dina sisi kirang nguntungkeun, exaggerating faults slightest dirina; Sareng upami anjeunna wajib nyarioskeun kurnia sareng kanikmatan anu ditampi, sapertos kahadéan anu anjeunna kaala, éta bakal, sapertos aranjeunna, ngan ukur ngarendahkeun dirina langkung seueur, ku ngahubungkeun sadayana ka anu ti mana anjeunna nampi sadayana. jeung saha nu kudu nanya ka manéhna pikeun akun pikeun sagalana.
Henteu masalah, atanapi langkungna ieu mangrupikeun alesan deui, kuring bakal nyobian, di dieu sapertos di tempat sanés, henteu nyimpang tina ideu-ideu na, bahkan nganggo istilah-istilahna saloba ngeunahna basa bakal ngamungkinkeun kuring. Kuring kapanggih seriousness malah dina impian na, sakumaha urang geus katempo: ulah heran lamun kuring ngalaporkeun sababaraha deui, sajauh maranéhna bisa balik kana detil nu kuring kudu masihan. Sagalana dina kahirupan rongkah sapertos ngasuh cap ketuhanan; komo deui, Kitab Suci méré urang jadi loba conto ngimpi prophetic jeung signifikan, sakumaha geus kami ngabuktikeun, eta bakal sigana sahenteuna baruntus saeutik pikeun nolak sakabeh jalma jiwa kawas hiji ti mana eta dilahirkeun. Kuring ngabandingkeun kana lampu
ditunda di tengah sanctuary pikeun masihan caang peuting jeung beurang, bari keur dihakan saméméh anak domba nu narima adorations urang dinya. Manéhna geus lila ngaduruk di dinya, manéhna geus dihakan ku seuneu éndah cinta suci-Na, jeung lalaki, sok kacau jeung buta, teu acan noticed cahayana. Umurna sareng kalemahanana nyarioskeun ka kuring yén éta bakal pas waktosna pikeun ngaluarkeun anjeunna tina handapeun bushel. Kuring nerapkeun sorangan pikeun ngumpulkeun sakabeh sinar eta saméméh éta maot kaluar pikeun urang, sarta kami dicabut tina eta salawasna.
HIRUP BATIN
OF THE NATIVITY Adina.
Dua atawa tilu poé geus kaliwat, Sister ngadeukeutan ka kuring sahingga dimimitian carita hirup batin dirina:
“Dina nami Rama, sareng Putra, sareng Roh Suci; ngalangkungan Yesus sareng Maryam, sareng dina nami Trinitas anu pikaresepeun, kuring taat. »
Cara nu Suster asup kana perkara.
Anjeun nungtut harita, Bapa, yén kuring nyarioskeun ka anjeun ayeuna ngeunaan diri kuring! Nyangka sanajan anjeun teu kungsi pangaweruh ngeunaan a
hirup jadi luar biasa, jadi inconceivable, atawa sugan jadi kriminal saperti hiji kuring kudu ngabejaan ka maneh ngeunaan: dina jaman naon jeung tina sudut pandang naon baé nu nganggap hal éta, hiji bakal manggihan aya hiji hal pikeun admire jeung hal pikeun groan ngeunaan. Muga-muga Gusti tungtungna janten tenang sareng yakin sakumaha waktosna sakedik! pikeun, Bapa kuring, mertimbangkeun kursus hirup abdi, eta geus, nyandak eta oge, tur anjeun bakal nempo aya ngan hiji runtuyan uninterrupted, ngan alternation sinambung gelap jeung caang, tina joys jeung consolations campur jeung loba halodo jeung aridities. Tungtungna, abdi bakal ngabejaan Anjeun? Ni'mat anu ku Gusti parantos dipaparinkeun ka abdi, saluareun sadayana anu tiasa diucapkeun, parantos, sapertos kahirupan abdi, dijalanan sareng sapertos direndam ku pait, padamelan, kasedihan, agitations jeung sorrows terus-terusan: ku cara kitu, Bapa, nu teu mungkin keur ngartikeun sorangan, jeung kuring sorangan teu nyaho naon Kami, naon atuh nu bakal jadi, atawa lamun kuring boga alesan pikeun nengtremkeun ati sorangan ti sieun, atawa sieun leuwih ti keur nengtremkeun ati kuring; Kuring ukur ningali pésta tina
abandon diri ka Allah alus anu Drew kuring tina nothingness, sarta anu teu hayang leungitna saha. Tapi waktuna urang ngamimitian.
Naon anu lumangsung ka indung Suster nalika kakandunganana.
(1) Sigana, Bapa, sateuacan abdi lahir, Gusti sareng Iblis parantos perang dina kasempetan abdi. Salila indung kuring mawa kuring, manéhna kakeunaan leuwih bahaya ti manehna geus ngajalankeun dina sakabéh hirupna: terrors, ragrag, kacilakaan teu kaduga; manéhna teu bisa nyokot dua léngkah tanpa keur diudag ku beasts ngamuk atawa terrified ku specters. Hiji sore, diantarana, nalika anjeunna angkat ka panto, sato anu teu dipikanyaho ujug-ujug ngaluncat ampir kana dirina, kalayan wajah anu ngancem anu anjeunna sieun tiasa maot. Tayangan bahaya ieu komunkasi sorangan ka kuring dina cara nu teu bisa ogé dipedar, tapi nu taya nu kirang nyata, lamun urang keur ngurung sorangan ngalaman; jadi loba nu nepi ka
(1) The Sister geus dimimitian ku ngabejaan kuring baptismal nya jeung ngaran kulawarga, kitu ogé waktu jeung tempat lahirna; tapi kuring henteu nyangka éta pantes pikeun ngulang deui naon anu kuring nyarios dina awal kahirupan luarna, yén kuring miheulaan volume wahyu-Na. Ieu kumaha kuring bakal nyobian nyingkat sadayana anu parantos keuna, sareng malikan sakedik-gancang .
Ni'mat munggaran nu Sister narima ti Virgin rahayu.
Kolot miskin kuring ngan ukur nyuhunkeun kakawasaan surga pikeun ngajaga kuring tina éta; aranjeunna vowed kuring ka Virgin rahayu, sarta jangji lalampahan pikeun kuring, nu kuring mayar afterwards, mun Notre-Dame de Pont-Aubré, di Maine. Ti saprak aranjeunna nempatkeun kuring dina panangtayungan kuat musuh ieu tina kakawasaan gelap, sanés ngan kuring henteu gaduh deui.
(10-14)
euweuh sieun, tapi kuring geus pernah geus susceptible kana sagala sieun bubudakeun na unfounded. Gagasan hantu, hantu, jeung sajabana, anu matak pikasieuneun
jadi loba batur, teu nyieun gambaran slightest on kuring: Kuring bakal balik nyalira beurang peuting; Kuring bakal lalajo nyalira kalayan maot; Abdi bobo, upami diperlukeun, diantara mayit, tanpa sieun; jeung nu utamana saprak umur dua belas, nalika kuring minuhan kahayang nu geus dijieun pikeun kuring. "Kuring naroskeun kana waktosna, sareng sadaya biarawati masihan kuring sami
kasaksian, nambahan yén Sister of Nativity geus lila angon jeung tangkorak gigireun bantal nya. Kami geus katempo saméméhna naon
ngaliwat, ngawas salah sahiji sadulur anu maot. »
Rahmat tunggal anu dipasihkeun ku J.-C. dina yuswa dua satengah. Visi globe bercahaya.
Ni'mat mimiti Mary ieu pikeun kuring ngan usaha munggaran dina panangtayungan sawarga, nu dituturkeun ku loba graces séjén nu kuduna leres ngaruksak sagala harepan musuh kuring, lamun manehna bisa discouraged tina hal. Kuring masih ngora pisan, sareng kuring umurna bieu opat atanapi lima taun (manehna parantos nyerat kuring saprak umurna ngan ukur dua satengah taun, langkung lami sababaraha dinten, numutkeun naon anu J.-C. . anjeunna), nalika éta pleased Gusti pikeun ni'mat kuring dina cara sejen, tapi jadi keuna nu teu pernah ninggalkeun memori kuring jeung moal bakal.
Sipat ieu, dina pamanggih kuring, teu saeutik dipangaruhan sadayana sesa hirup kuring, sarta kuring nganggap eta salaku sumber tina sagala rahmat nu dituturkeun eta. Kuring éta cara lila, utamana dina umur éta, ti bisa ngasupkeun eta pikeun nanaon; Abdi henteu acan terang naon-naon ngeunaan Gusti, atanapi agama, atanapi ngeunaan diri kuring, teu aya ide anu saé sareng anu jahat; Kuring amused sorangan lajeng, kawas batur, kalawan sagalana nu bisa ngalereskeun levity tina imajinasi kuring, tanpa worries, tanpa anxieties, sarta tanpa ampir sagala cerminan.
Di dieu, Bapa, mangrupikeun sipat tunggal anu kajantenan ka kuring dina hiji Minggu nalika kuring mendakan diri di bumi anu aya di gigireun tempat anu dijajah ku bapa, sedengkeun kolot kuring aya di kantor ilahi. Abdi émut, sakumaha dina jam ayeuna, yén diantara jalma séjén tina jenis kelamin béda anu aya di imah ieu, aya dua atawa tilu pamuda linggih dina méja, anu keur nginum, nyanyi jeung ngarasakeun diri ogé maranéhna bisa; Kuring kungsi duanana leungeun istirahat dina tungtung méja, sarta dina sikep ieu kuring nempo aranjeunna sarta listened mun aranjeunna attentively tanpa ngarti ampir nanaon boh lampah maranéhanana atawa nyanyi maranéhanana. Salah sahijina dumadakan exclaimed: Ieu téh karunya nu hiji kudu ninggalkeun hirup jeung maot! kumaha bahagia urang bakal lamun urang salawasna tetep di dieu, tur éta eternally sakumaha kami ayeuna! Abdi moal nyuhunkeun deui, sareng abdi bakal nyerah sadayana anu sanés... Tapi maot.!... lamun dipikir- pikir !. jsb
Kecap-kecap ieu, anu keprok sareng diulang ku anu sanés, nyentak kuring. Naon anu aranjeunna hartosna ku éta, saur kuring sorangan? keur kuring masih teu boga pamanggih boh hirup sejen atawa kabutuhan dying. Bari kuring reflected nurutkeun rentang leutik kuring, langit undertook pikeun ngajelaskeun misteri ka kuring, sarta ieu téh visi munggaran kalayan nu eta favored kuring. A globe luminous bentukna oval, sarta ngeunaan jangkungna hiji lalaki, seemed kuring turun ti langit jeung eureun di handapeun lanté apartemen; seuneuna ngagaduhan sagala nuansa katumbiri, tapi warnana langkung terang. Di dunya ieu kuring neuteup sakedapan, tanpa ngabédakeun sacara jelas, ngeunaan sosok lalaki anu nangtung, anu ngajantenkeun dirina kadéngé ku kecap-kecap ieu anu diucapkeun sacara jelas, sareng anu ku kuring tetep saé: "Naha anjeun ningali, anaking, ieu bodo? anjeun ngadangu naon anu maranehna nyebutkeun dina maranéhanana boros? Kami Allah langit jeung bumi; Nya Kami anu nyiptakeun sagala rupa, anu nyiptakeunana sorangan ku kakawasaan Kami. Kuring ngagambar manusa tina sia-sia ngan ukur terang ka diri kuring, cinta ka diri kuring sareng gaduh diri kuring salamina. Nya, anaking, naha anjeun ogé hoyong, sapertos aranjeunna, ngantunkeun tujuan anu luhur, ngabagi salamina di dieu di handap takdir sareng tempat cicingna quadruped sareng reptil? naha anjeun hoyong ngagentos kabagjaan surga sareng kasangsaraan bumi? Naha anjeun henteu langkung hoyong janten milik kuring, gaduh kuring dina hiji dinten, sareng ngaraosan kabagjaan salamina anu kuring kaala sareng disiapkeun pikeun anjeun kalayan ngorbankeun sadaya getih kuring? »
Dina kecap ieu, Bapa, dina uleman lembut ieu, pikiran kuring pinuh ku pangaweruh pangarang na. Ngajalajah anjeunna kasampurnaan anu teu aya watesna sareng teu tiasa diungkapkeun, ningali dina anjeunna daulat anu saé, kuring ngarasa jiwa kuring direbut, ditembus ku ayana anjeunna, sareng manah kuring murub ku seuneu cinta-Na, kitu ogé kahayang pikeun gaduh anjeunna tanpa tungtungna. Ti waktos éta, anu paling bagja dina kahirupan kuring, kuring ngahormatan anjeunna ka mahluk kuring sareng pangorbanan sadayana jalma kuring. Abdi hoyong pisan maot langsung pikeun ningali éta sareng gaduhna langkung gancang, atanapi hirup ngan ukur ngalayanan sareng mikacintana. Leres, Gusti, abdi nyarios ka anjeunna, Gusti jantung abdi sareng sadaya jiwa abdi, anjeun terang, anjeun
(15-19)
tingali kalayan naon ardor kuring mikahayang pikeun anjeun; keur kuring ogé ngarasa yén haté kuring, nu karya anjeun, dijieun ngan pikeun anjeun, sarta yén éta pernah bisa manggihan sésana iwal anjeun! yén dunya téh hina jeung hina,
ngabandingkeun kageulisan anjeun sareng kasampurnaan anu teu kaétang! Kuring renounce eta ti moment ieu; Abdi ngantunkeun éta salamina, ngan ukur mikiran anjeun, ya Allah! saha prinsip kuring jeung tungtung kuring.
Sakedapan visi ngaleungit, sareng ngantepkeun kuring dina parasaan sareng pantulan anu kuring henteu ngagaduhan godaan pikeun nunjukkeun ka saha waé: Gusti parantos nempatkeun kuring, dina titik ieu, kawijaksanaan anu barudak umur ieu henteu sanggup. , sareng anu ngiringan. kuring dina leuwih ti hiji pasamoan dimana kuring nyumput (x), tanpa usaha naon, ka kolot kuring sorangan, nu lumrah kuring kudu hastened ngabejaan aranjeunna. Aranjeunna teu boga pamanggih; Tapi, unggal waktos aranjeunna nyarios ka kuring ngeunaan Gusti pikeun ngajar kuring solat atanapi katekisme kuring, unggal waktos aranjeunna nyarios ka kuring ngeunaan J.-C. atanapi Holy Trinity, kuring sok émut yén visi anu munggaran. , sareng kuring nyarios ka diri kuring sorangan. : Ieu pasti kudu nu Allah alus sarua nu kuring nempo, jeung saha nyarios sakali kana dunya anu indah ieu, sareng anu terang sareng cemerlang. Ah! Sakumaha seueur karesep kuring ningali éta sareng ngadangu deui! Kumaha kuring hoyong pisan terang anjeunna langkung seueur! tapi luhureun sakabeh naon kabagjaan, lamun kuring bisa hiji poé boga eta! Jadi kuring spoke internal; tapi kuring teu kungsi ngomong iwal dina diri; kolot kuring moal bakal ngartos eta, sarta kuring teu boga kahayang slightest ngobrol jeung aranjeunna ngeunaan eta.
ceuli (???)
Penampilan batu bara ngaduruk, inohong Garéja jaman panungtungan.
Ieu sanés hiji-hijina waktos Gusti mikaresep kuring ku cara ieu dina umur anu lembut. Kuring masih kagungan, abdi percanten, sadaya innocence baptismal abdi, nalika kuring kungsi apparition sejen ieu nu Kuring geus diomongkeun ka anjeun di tempat séjén, sarta anu digambarkeun, ku ngaduruk batu bara dikurilingan ku bunderan cahaya, kaayaan Garéja. poé, nurutkeun katerangan nu Kuring geus saprak narima, jeung nu Kuring geus dibikeun Anjeun hiji akun di diomongkeun ngeunaan persecutions tina Garéja. Panginten, Bapa kuring, sareng sigana mah Gusti, bakal terus masihan kuring tanda-tanda anu wijaksana tina predileksi anu teu pantes, upami di sisi kuring kuring terus-terusan satia ka Anjeunna, teras ngajaga rahmat baptisan kuring: Tapi, aduh! Naha éta dosa anu teu katingali ngaganggu perdagangan anu saé sapertos kitu,
Lalawora sarta henteu satia tina Sister; ngaku yen manehna nyieun kasalahan ti budak leutik nya.
Mahluk apes, kuring nyiksa kahadeanna! Ku kituna sawarga ditarik kado na sakumaha niat jahat nyita pikiran kuring jeung ngaruksak kahayang kuring! leres pisan yen paningal Gusti teh ngan ukur kasucian hate, lelembutan-Na ngan ukur kapolosan, sareng dalitna ngan ukur kasatiaan kana rahmat anu ku kahadéan-Na ngingetkeun urang! Jauh tina nyieun, sakumaha anjeunna nungtut kuring, pamakéan suci tur pantes alesan nascent kuring, Kuring neglected mikir manehna, muja anjeunna, cinta anjeunna, neneda ka manehna, balikkeun pikiran munggaran kuring ka anjeunna ku tapa. dina hukum-Na jeung kasampurnaan ketuhanan na, sarta consecrate kana eta gerakan mimiti haté kuring. Kasalahan jeung lalawora fatal!... Kafir kahiji, nu hiji meureun bakal dianggap salaku minutiae, trifles nu hiji malah teu kudu ngomong ngeunaan, Kuring Ti saprak kuring diajar yén anu disebut minutiae ieu mangrupikeun kafir anu nyata, anu narik seueur anu sanés ku mimiti nyegerkeun haté kuring ngeunaan Allah, teras manah Allah ngeunaan kuring. Asal fatal! runtuyan sedih!
Kuring imperceptibly ngarasa bangga tangtu nyokot tempat candor jeung kesederhanaan; teu lila kajahatan mimiti nyepeng ruruntuhan kasucian kuring ogé kabagjaan kuring. Dina waktu anu singget kuring jadi nekad, barontak, henteu nurut kana sora indung kuring, anu sakapeung nempo dirina kapaksa ngahukum kuring ngalawan haténa: Kuring nyandak koreksi nya jadi parah yén, tebih ti benefiting ti aranjeunna, kuring teu leuwih jahat. ; Kuring harbored aversions ngalawan manehna, sarta resentments ngalawan duduluran kuring nalika aranjeunna scolded kuring. Kuring ngabohong pikeun ngahampura sorangan, ceuk kuring: Sabenerna, dina nurani, ieu leres, sakumaha Allah ningali kuring, jsb.
Nalika aranjeunna hoyong meuntas kuring sareng khususna pikeun ngahukum kuring, kuring hideung ku amarah; nu saddened indung kuring goréng pikeun gelar panungtungan, anu teu nyaho kumaha carana balik ngeunaan koréksi cacad dahsyat ieu. Kuring terus tunduk kana eta nepi ka hiji kajadian nu Allah, anu weruh kumaha carana mawa alus kaluar jahat lamun manéhna hayang, teu ragu diijinkeun kaluar tina kahadean pikeun kuring. Kajadian hiji poé kuring nempo hiji lalaki diangkut ku amarah, sakumaha kuring sorangan geus jadi sababaraha kali; beungeutna ieu scarily disfigured; sarta dina kanyataanana kuring jadi horrified ku eta, nu ti moment nu kuring ngumbar pernah nyerah sorangan nepi ka markisa ngamuk, jadi teu pantes hiji jiwa, nu kudu madhab ngagambarkeun gentleness jeung gambar J.-C., model-Na.
Nya kaduhung; kasieunana jeung kapercayaanana.
Sanaos seueur kacenderungan kana kajahatan, kuring sering ngalaman kasulitan batin, guligah anu teu dihaja, anu henteu diragukeun pangaruhna.
(20-24)
rahmat anu J.-C. luput kuring: sarébu reflections on sorangan, sarébu gerakan alus disebut kuring balik ka Allah unceasingly. Kuring ngarasa imbued kadang ku sieun displeasing anjeunna jeung teu asih anjeunna sakumaha Kuring kungsi jangji anjeunna, sakapeung jeung nu keur dipisahkeun ti anjeunna hiji poé pikeun kalanggengan; Kuring dreaded ka tingkat panungtungan reuwas ku maot dina kaayaan goréng, sarta pamikiran ieu maot jeung konsekuensi dilawan na, sieun salutary tina judgments Allah ieu cara munggaran ku Allah ieu kahadean, anu geus jadi loba jadi lila. perang ngalawan lalawanan kuring, geus dipaké pikeun triumph.
Sabaraha jalma dosa lianna geus ngalaman kakuatan pakarang victorious ieu dina leungeun-Na!
Dina kaayaan aib ieu, sadayana pikasieuneun kuring: sora, ribut, guludug, kilat kilat, ngajantenkeun kuring ngagidik. Kuring trembling nalika judgment umum éta rék dimimitian saméméh kuring boga waktu pikeun meunangkeun siap pikeun eta; Sakapeung kuring lumpat nyumputkeun diri di sababaraha pojok anu terpencil, pikeun nyegah digeroan di dinya; Kuring heuras ku sieun ningali sorangan dikutuk eta, sarta teu bisa, tanpa shuddering, mikir ngeunaan nasib hiji jiwa nu bakal boga musibah kaleungitan Allah na salawasna. Kabagjaan naon anu tiasa dinikmati ku mahluk anu hate nuranina kaganggu? Tapi musibah leuwih gede, kaayaan leuwih deplorable, lamun hiji hirup di nagara jeung kabiasaan kajahatan tanpa ngarasa kasusah atawa kaduhungan pisan: ieu téh naon aya deui sieun pamayang.
A pikiran tunggal reassured kuring saeutik: Kuring ngomong ka sorangan yen Allah Nu Maha Kawasa anu geus mucunghul jeung diomongkeun ka kuring di dunya ieu teuing alus dina dirina jeung seemed cinta kuring teuing mun hayang leungit kuring kantos.
Nalika kuring aya di payuneunana, dina kaputusan-Na, kuring nyarios, kuring bakal nyuhunkeun anjeunna supados anjeunna ngantepkeun dirina ngabengkokkeun sareng janten saolah-olah kapaksa ngahampura kuring. Kuring malah bakal ngabejaan ka maneh , Bapa, yén harepan ieu salawasna dilayanan pikeun ngadukung kuring ngalawan naon sieun bisa geus kaleuleuwihan; Leres, harepan ieu dihijikeun sareng kasieun anu ngajantenkeun kuring ningali penampilan anu munggaran ieu salaku rahmat kasalametan anu paling berharga pikeun kuring, anu ngagaduhan pangaruh anu paling ageung dina sesa kahirupan batin kuring, ku janten sapertos prinsip sagala nikmat sejenna ti sawarga.
Daya tarik khususna ti budak leutik pikeun bakti ka Sakramen Maha Suci.
Ieu kudu ngomong ka anjeun, ngaliwatan, Bapa kuring, yen Allah diideuan di kuring mimiti na sapanjang hirup abdi atraksi pisan husus pikeun bakti ka Maha Suci Sacrament tina altar; ti budak leutik kuring ngarasa impulses rongkah, nepi ka harita kuring teu bisa ngaliwatan hareupeun a Kemah dimana resided ayana nyata awak J.-C., tanpa ngarasa sorangan internal tur saolah-olah kapaksa eureun jeung tuur handap pikeun adore ieu. misteri jero. Leuwih ti sakali di garéja kuring kakeunaan sorangan ka stock ketawa barudak, anu conto geus ngarah kuring ka irreverence bari ngantosan imam anu catechize kami; Maranehna seuri jeung ngoceh kuring sia-sia, kuring kudu nyanghareupan maranehna jeung geura-giru nebus kasalahan anu maranehna geus nyieun kuring bunuh,
Lamun kajadian nu nurani mah reproached kuring pikeun hal saeutik considerable, mangka kuring kapanggih sorangan ditahan di kuil suci; kakuatan nu teu bisa dielehkeun seemed nyaram kuring sanctuary jeung nyaram kuring ngadeukeutan ka altar. Aduh! Bapa abdi, sadaya rahmat sinyal ieu dibikeun ka jadi sababaraha urang, perhatian kitu ogé ditandaan ku Providence pisan tinangtu, teu merits; aranjeunna ngan ngawula ka ngajadikeun leuwih kriminal sarta leuwih inexcusable duanana henteu ngahatur nuhun ka pangarang jadi loba nikmat, sarta dosa jumlahna nu kuring geus kaliru kana ayana nyata Jurusalamet tercinta ieu dina Sacrament paling rahayu tina 'altar.
Muga-muga pangakuan yén kuring ngahutang ka muka bumi ngalereskeun kamulyaan anu gelo, ku mupus ambek-ambekan anu ditampi ti dinya! Muga-muga para Malaikat sareng para wali tiasa ngabenerkeun anjeunna, sareng ngimbangan anjeunna ku fervor cintana sapanjang kalanggengan!
Di dieu geus loba, sakumaha nu katingali, Bapa, hirup batin kuring sangsara; di dieu geus loba rahmat luar biasa ti sisi Allah, tanpa ampir sagala susuratan ti abdi. Ku kituna geus loba infidelity jeung loba iratitudes, aya loba dosa dipigawé, nu kuring baris geura-giru kudu nyieun hiji akun ka hakim kuring. Tapi kami henteu acan di tungtung kafir ieu sareng kajahatan ieu: aduh! pikeun lila datang aranjeunna ngan bakal terus nambahan. Kusabab anjeun panasaran ngadangu sagala rinci, isukan, upami anjeun hoyong, atawa malah malem ieu, urang bakal neruskeun nuluykeun; komo tugas kuring nelepon kuring di tempat séjén dina momen ieu. Pamimit, Bapa, hapunten abdi sareng doakeun abdi.
Cacad tina pangakuan sareng komuni kahijina. Balukar cilaka pikeun jiwana.
"Dina nami Rama, Putra sareng Roh Suci. Ngaliwatan Yesus sareng Maryam,
(25-29)
sareng dina nami Trinity anu pikaresepeun, kuring taat. »
Bapa kuring, indung kuring mariksa nurani kuring sareng nyandak kuring pikeun ngaku, tapi sieun kuring digero ku pangakuan kuring ngajantenkeun kuring nyumputkeun satengah kasalahan kuring ti anjeunna, khususna henteu patuh ka indung kuring. Kuring ditugaskeun nyandak komuni dina yuswa salapan satengah. Éta teuing geura-giru dina pamanggih kuring, sarta kuring boga alesan pikeun kuciwa. Salaku kuring sieun nanaon jadi loba salaku wajib, nurutkeun prakték cukup umum, nyieun excuses komo menta hampura ka indung kuring saméméh nyokot komuni, kuring indit sabulan saméméh ngaku sagala nu nurani kuring reproached kuring ngeunaan anjeunna; tapi dina ieu kuring ieu Antisipasi naon Abdi hoyong ulah: Allah ngidinan confessor kuring pikeun nguji kuring jeung maréntahkeun kuring menta hampura sarta ngarobah kabiasaan kuring ka dirina.
Kumaha buta jeung bagja hiji utamana dina umur ieu! Kuring pernah bisa mawa sorangan ka kapuasan kitu ngan jeung jadi perlu; sarta pikeun nambahkeun mun misfortune kuring, sieun panolakan a, teuing deserved, dijieun kuring nyumputkeun sadayana ieu nalika kuring narima absolution. Ku kituna kuring komunkasi dina kaayaan ieu ngalawan kaduhungan ati nurani kuring, nu ti moment anu mimiti siksa kuring. Langit ! Kumaha pait ingetan ieu! Naha kuring bakal gaduh cukup cimata, sareng bakal hirup kuring cekap pikeun nyebatkeun kasalahan sapertos kitu sareng sadaya anu aya akibatna?
Ti momen ieu, Bapa, teu aya deui nikmat ti sawarga, teu aya deui consolations batin, teu katengtreman atawa contentment! Sadayana kabagjaan kuring parantos sirna ku lampah anu ngalengkepan éta sareng nyumbang langkung seueur pikeun ngajantenkeunana langgeng. Kumaha karunya urang nalika urang mendakan maot dina sumber kahirupan, sareng nalika naon anu kedah nyucikeun urang ngan ukur ngajantenkeun urang langkung kaliru tibatan urang sateuacanna! Kaayaan malang ieu lumangsung leuwih ti lima taun fana, salila pamakéan, hormat manusa jeung duduluran Rosary, nu kuring ieu enrolled jeung nu kuring abused, dijieun kuring bunuh loba sacrileges nu kuring masih shudder, jeung nu kuring mah boga. alesan alus pikeun shudder.
Tapi jauh tina ngalambatkeun, karep kuring, sakumaha anu anjeun bayangkeun, ngan ukur kéngingkeun kakuatan anyar sareng ningkat unggal dinten. Sétan ngagaduhan alesan anu hadé pikeun keprok sareng jaya. Panginten haté kuring bakal tungtungna murag kana karasa, upami rahmat khusus henteu ngajaga kuring tina jurang anu jero ieu ku kaduhungan anu luar biasa anu kuring karasa sanajan kuring sorangan, sareng anu henteu masihan kuring katengtreman atanapi gencatan senjata. Éta sigana dina unggal léngkah kuring nguping di jero sora anu nyarios ka kuring dina nada anu keras: Naon anu anjeun lakukeun, awéwé bagja, sareng anjeun hoyong janten naon? anjeun henteu nurut J.-C. atawa indung; anjeun nipu confessor anjeun; pangakuan anjeun nihil, komuni anjeun goréng; anjeun teu boga cinta J. C.: sanggeus jadi loba perhatian jeung mangpaat ti anjeunna, anjeun hirup di aib ti Allah anjeun; sareng upami anjeun ngagaduhan musibah maot dina kaayaan ieu, dimana anjeun badé angkat, hanjakal! Ah! naraka bakal bagian anjeun pikeun kalanggengan. Tapi naha ieu anu anjeun janjikeun ka Gusti anjeun? ieu naon anjeunna boga hak nyangka sanggeus jadi loba mangpaat ti dirina?
Beurang peuting ieu reproaches overwhelming resounded dina bojong jiwa kuring.
Kacida pikareueuseunana, sanaos kareueus, dina hiji poé kuring ujug-ujug nyegruk dina suku indung kuring, kalayan niat ngahukum diri kuring anu henteu gancang-gancang ngalakukeunana. Indung kuring reuwas pisan dina léngkah ieu kuring, sanaos émosi anu kuring parantos nempatkeun anjeunna ku résistansi kuring, anjeunna tetep rada bingung ningali kuring di payuneun anjeunna sareng henteu terang naon anu kedah disayogikeun ...
Anjeunna tobat sareng ngadamel pangakuan umum dina kasempetan jubilee atanapi indulgence paripurna. Buah-buahan manéhna meunang ti dinya. Pangakuan hina tina kasangsaraanana.
Ieu meunangna munggaran leuwih sorangan mimiti nengtremkeun ati kuring saeutik; tapi kabeh teu dipigawé, Samentara éta jubilee hébat atanapi hampura umum Garéja anjog: éta salah sahiji babaturan kuring, anu geus datang ka tingali kami, anu ngumumkeun ka urang yen eta geus diterbitkeun di paroki. warta alus, kuring exclaimed! Ah! kumaha alusna kuring! Kuring ujug-ujug bade ngadamel syahadat umum tur ngarobah sorangan lengkep tur lengkep. Dina exclamation ieu di pihak kuring, bapa kuring burst kaluar seuri. Di dieu urang, kumaha oge, anjeunna exclaimed, sarta kami bade ningali hal geulis! putri urang Jeannette bade ngarobah sarta nyieun syahadat umum. Notre-Dame, eta moal keur saeutik, jeung imam kudu ngan jadi astonished;
Bapa kuring dipikacinta kuring singularly, jeung ide nu sae manéhna kuring teu ngidinan anjeunna ngabayangkeun yén kuring diperlukeun konversi atawa
pangakuan umum. Aduh! Kuring ngarasa ngan teuing ogé kanyataanana pinuh kabutuhan ieu. Sumuhun bapa, abdi ngawaler anjeunna, abdi hoyong tobat ku rahmat Allah, sarta kuring miharep yén sanggeus éta abdi bakal leuwih hadé ti ayeuna. Hayu urang tingali naon anu lumangsung, neruskeun kolot kuring ...
Pas jubileum dibuka, kuring teu boga nanaon leuwih dina haté atawa leuwih rusuh ti indit jeung maledog sorangan di suku almarhum M. Maillard, lajeng rektor paroki urang (chapel Janson).
(30-34)
Bapa kuring, kuring nyarios ka anjeunna, nalika sumping, kuring nyuhunkeun ka anjeun pikeun ngajantenkeun kuring ngaku saumur hirup kuring, sabab kuring bagja pisan sareng sadaya anu parantos dilakukeun dugi ka ayeuna... Anjeunna ngadangukeun kuring. perhatian sareng ngabantosan abdi pisan. Nalika anjeunna naroskeun ka kuring naha sieun digebugan ku indung kuring anu nampik nurut kana pangakuan kuring, kuring masihan anjeunna, sanaos lemah, jawaban anu satuju anu henteu acan leres-leres leres. Ieu masih nyamur saeutik nu kuring masih tobat, sanajan éta teu ampir salaku penting salaku lepat munggaran Kuring geus dijieun.
Jubileum kuring mimiti masihan kuring deui ka diri kuring: Abdi yuswa sakitar lima belas atanapi genep belas taun (1).
Ieu jubilee nu Sister speaks, jeung nu manéhna dina yuswa lima belas atawa genep belas, kudu kituna geus lumangsung dina 1746 atawa 1747; keur manehna lahir dina bulan Januari 1731. Urang terang jubilee pikeun pamilihan Benedict XIV di 1740, nu pakait jeung komuni mimiti Sister dina yuswa salapan satengah, sarta jubilee sekuler hébat dina 1751, nu Suster nyarita geura-giru, jeung nu manéhna pigawé dina yuswa dua puluh. Urang henteu terang dicét anu anjeunna nyarioskeun di dieu. Kituna kudu disebutkeun yen gadis alus ieu dina jahiliah nya bingung a jubilee hébat sareng jubilee leutik dibikeun ka diocese of Rennes, dina kasempetan naon urang teu nyaho, atawa sugan leuwih. jigana oge jeung eta paripurna jeung solemn indulgence nu diala dina bentuk jubileum di ahir misi, jeung nu urang nagara geus biasa méré ngaran jubileum. Leuwih ti éta, kasalahan ieu, atawa rada kurangna ekspresi bener ieu dina bagian tina Sister, teu nanaon di handap hal manehna ngabejaan urang kalawan naivete misalna jeung kesederhanaan .
Ti harita, Gusti sigana ngadeukeutan kuring, saimbang sareng saimbang nalika kuring ngadeukeutan anjeunna, atanapi langkungna, ya Allah! éta anjeun anu geus nyokot léngkah munggaran tur anu, dina kaleuwihan cinta anjeun, geus ditéang kuring kaluar dina sagala cara; anu geus dipigawé sagalana mungkin meunang kuring deui! Tapi hanjakal! Duh Gusti nu maha agung! waktos pikeun konversi sampurna abdi teu acan sumping, sarta anjeun geus cukup alus pikeun ngadagoan eta sabar, sarta endure nepi ka lajeng infidelities di mana kuring ayeuna Blush, sarta kalakuan anu pasti geus teu kaampeuh ka anjeun. Naon anu kedah janten biaya cinta anjeun salami reureuh panjang sareng kriminal ieu!
Sadaya anu kuring nyarioskeun ka anjeun di dieu, Bapa, saur Suster, ogé sadayana anu kuring parantos nyarioskeun ka anjeun, moal sakedik pikeun ngajantenkeun kuring terang ka anjeun; eta bakal geus jadi kamajuan gede pikeun syahadat umum yén kuring maksudna pikeun nyieun ka anjeun, lamun Allah masihan kuring waktu jeung sarana. Samentara éta, kuring ngarasa condong, ku nurut ka anjeun, pikeun ngabenerkeun kalakuan kuring anu baheula, sakumaha anu bakal aya dina kakawasaan kuring. Sumangga terang, ku pangakuan abdi sorangan, sabaraha sih kurnia Gusti parantos dilakukeun sareng abdi, tina naon jurang welas asih-Na anu nyalametkeun abdi, sareng mugi terang sabaraha hutang abdi ka anjeunna dina sagala hal. Ah! mamang teu, jiwa satia bakal ningali jeung pikaheraneun jeung reueus, di hiji sisi, jadi loba henteu satia, berontak, ingratitude jeung kasangsaraan; di sisi séjén, jadi loba kahadean, kasabaran, panalungtikan sarta friendliness. Muga-muga Gusti anu asih ieu hilap naon anu badé dicarioskeun ka anjeun, sareng moal pernah ngahukum kuring pikeun éta! Muga anjeunna, sabalikna, diturunkeun kamulyaan-Na ti dinya, jeung tatangga-Na edification! Ditempatkeun antara anggapan jeung nolak, hayu carita kuring nahan sahenteuna gagabah anu nembongkeun dirina, sarta nyegah tina putus asa jalma anu geus ngalaman musibah ragrag!
Ieu mangrupikeun buah anu paling dipikahoyong anu tiasa dipiharep....
Pikeun dua taun gembleng kuring kungsi sakecap buah syahadat umum kuring; karapihan, tranquility amis nurani kuring, geus diwenangkeun kuring balik asih ka Allah jeung ngeunteung serius dina diri. Kuring nyokot liking hébat kana nyanyi hymns spiritual jeung maca buku alim; keur kuring kungsi diajar maca, sakumaha hiji teu di nagara éta, maksudna, cukup pikeun nurun ieu bacaan. Abdi resep ka perusahaan budak awéwé séhat sareng paguneman ngeunaan spiritualitas . katangtuan anu
seemed ngumumkeun hal rada béda ti naon anu lumangsung. Kuring langkung docile ka indung kuring, anu kitu, kuring sakali deui nolak, tapi dina kaayaan anu, kuring yakin, ngajantenkeun kasalahan kuring, upami aya, langkung hapunten tibatan jaman baheula. Ieu kumaha kaayaan ieu, ku kituna anjeun tiasa nangtoskeunana:
Sapertos adi kuring, kuring sering ngagaduhan kalemahan pikeun ngabantosan indung urang dina prakték tahayul anu umum pisan.
jalma nagara. Malah aya anu jahat ngeunaan éta, sanaos éta sanés pamaksudan indung kuring. Hiji poé éta vividly lumangsung ka abdi yen aya ngalanggar ka Allah dina prakték ieu. Hati nurani kuring langsung barontak, sareng kuring nolak nginjeumkeun diri. Kuring jelas nyarios ka indung kuring yén kuring moal nurut ka anjeunna, sabab kuring ningali dosa di jerona.
; adi kuring nuturkeun conto kuring. Kuring kungsi nyangka meunang sahenteuna sababaraha kecap lincah ti indung kuring. Henteu pisan, manehna tetep rada pensive, sarta contented dirina kalawan ngomong ka kuring rada gently: Muhun, putri abdi, abdi bakal nyarita ka sutradara kuring ngeunaan eta, sarta lamun aya dosa wae dina éta, urang moal ngalakukeun deui. Manéhna confessed ka kuring saprak manéhna geus confessed ka eta jeung manéhna geus dipigawé penance pikeun eta. Janten, Bapa, motif sareng acara éta salawasna ngahibur kuring dina hal henteu patuh ka indung kuring.
(35-39)
Pupusna bapana; simpangan ti nonoman-Na.
Kira-kira waktu ieu pupusna bapa miskin kuring, anu ngabalukarkeun kuring nyeri pisan jeung ngajadikeun kuring héd loba lawon; sabab kuring nyaah pisan ka manéhna. Kuring nyokot kasempetan pikeun balik deui kana diri jeung mikir securing kasalametan kuring keur mangsa nu bakal datang. Ku kituna, Bapa abdi, dua taun ieu saprak kuring balik ka Allah, tanpa ditandaan ku sagala nikmat luar biasa, geus kaliwat cukup alus sarta masihan sababaraha harepan pikeun mangsa nu bakal datang; sahenteuna, aya no likelihood yén waktu ieu geura-giru bakal dituturkeun ku kabiasaan anu bakal nyieun kuring sagemblengna poho ka Allah jeung dispositions munggaran kuring ka anjeunna.
Kuring ampir ngadeukeutan taun dua puluh kuring, waktos kritis pikeun kahadéan, upami ngan ukur kakeunaan; usum perilous nalika karep nyieun sorangan ngarasa kalawan kakuatan; sareng Gusti terang kumaha kuring pas dikepung ku éta. Abdi ngora, kuat sareng umur damel. Kusabab mustahil pikeun kuring hirup tanpa bantosan ieu, kuring kedah mendakan diri kuring damel di padesaan sareng jalma ngora boh sexes, bébas pisan dina tindakan sareng khususna dina kecap. Kalawan karep sakumaha meriah sakumaha milik kuring, naon gadis ngora umur nu teu kakeunaan dina jenis ieu karya jeung hiburan, utamana lamun sétan najis meunang aub! sarta eta pernah gagal janten sahiji, bagian. O kumaha bahaya paguneman diabolical! yén kaulinan
sarta laughs aranjeunna ngabalukarkeun kriminal, sarta yén jalma anu nyumbang kana éta kaliru ampir tanpa sadar!
Kuring nguping terus-terusan ngulang-ngulang kecap-kecap kotor ieu kalayan harti ganda, kecap-kecap kasar atanapi equivocal ieu anu ngajantenkeun imajinasi kuring janten kesan anu paling cilaka ti mana kajadian yén sadayana janten bahaya pikeun kuring, bahkan barang-barang anu paling acuh. Ceuli kuring terus-terusan ngajempolan sareng kotor ku sagala rupa ucapan anu teu sopan. Kadang-kadang kecap hina, kadang fitnah, kadang calumnies atawa laporan palsu, sarta ampir sok impurity animasi paguneman ieu libertines ngora. Hakim kumaha Iblis ngagunakeun éta ngalawan kuring!
Tadina mah hayang nangtung teguh; tapi kateguhan kuring henteu tahan lami ngalawan torrent conto anu goréng sareng di luhur sadayana ngalawan kahayang anu tangtu pikeun ngabagéakeun sareng ngabagéakeun, hormat manusa anu ngajantenkeun kuring sieun salaku musibah anu ageung katingali ku panon anu jahat, disebat a munafik, munafik, atawa bakti palsu.
Ku kituna, kareueus jeung hormat manusa éta dua pakarang nu Iblis dipaké pikeun ampir sakabéhna ngancurkeun reputasi ieu modesty nu Kuring kungsi pride sorangan on dugi lajeng. Nu tangtu, sacara alami urang henteu resep ningali diri urang ditolak sareng dihina ku jalma anu urang hirup sareng kedah hirup. Saeutik-saeutik ceuli kuring biasa ngadéngé kecap skandal jeung kurang ajar nu mimitina mah matak bareureum. sungut kuring malah meunang dipaké pikeun repeating aranjeunna. Katingal, kuring jadi moyok, timburu, teu sopan, sanajan kuring masih ngan ukur hoream sareng moderasi anu tangtu. Napsu parantos ngabutaan pamahaman kuring dugi ka bieu pisan ngabédakeun anggapan mimiti iman, akal, sareng akal sehat. Teu sangka, contona, anjeunna Teu aya rugina dina fitnah ka tatangga, upami anu nyarioskeun ngan ukur anu leres. Ku kituna, kuring sieun ngan fitnah, sarta kuring dipiceun fitnah tina jumlah dosa Tapi kahadean kuring kapanggih
leuwih ramah, sabab manehna kurang galak, nyaeta, kirang dipiceun tina wakil. Ku kituna, numutkeun pamakean anu biasa teuing, kuring panginten langkung berbudi dina proporsi sakumaha kuring kirang kitu.
Kaduhungna. Lukisan vivid tina bahaya nu kakeunaan nonoman jahiliah, utamana dina hubungan purity.
Wilujeng sorga! dina naon kaleuwihan teu bisa masihan, lamun rahmat geus sagemblengna ditinggalkeun kuring! sareng dina kaayaan anu pikareueuseun kedah janten mahluk anu henteu bagja di payuneun Allah, anu buta nurani anu cukup pikeun nahan hiji-hijina pengecualian tina kajahatan,
batin (maksudna tina pamikiran, meureun tina wasiat), nu ngajadikeun sakabeh enormity saméméh panon jadi murni tina Abadi !. Naha anjeun percanten ,
Bapa abdi, sareng jalma-jalma khususna anu, di dunya, masih nuturkeun rencana kalakuan sapertos kitu, naha aranjeunna moal nyandak sadayana ieu pikeun ngagedekeun hate nurani anu matak pikasieuneun sareng tanpa bahaya! Ah! Kuring conjure aranjeunna, yén maranéhna abjure pikeun momen misalna hiji maxim damnable, mertimbangkeun kalawan kuring naon anu diperlukeun tina jiwa Kristen jeung karakter sorangan jeung sagala kauntungan nu eta hutang ka cinta Allah na, sarta kuring wani. yakin yén maranéhna moal bisa mantuan satuju yén kuring geus cicing, sakumaha maranéhna sorangan meureun ngalakukeun, dina lolong fatal misalna yén éta bakal butuh lawon getih pikeun mourn eta (1).
(1) Sanajan bahaya jeung cilaka ka Allah kaayaan ieu sorangan pikeun nu Sister reproaches sorangan, jeung nu manéhna tuduh sorangan di dieu jeung jadi loba tobat, lamun urang nengetan deukeut eta, urang bakal nempo yén rahmat jeung sieun. Gusti geus salawasna diteundeun dirina dina wates nu tangtu; ku kituna manehna pernah masihan, Kuring teu nyebutkeun dina sagala kaleuwihan nangis, tapi dina sagala lepat atanapi lampah kriminal leres disebut. Manéhna mamang sorangan lamun manéhna kungsi boga wasiat nyigeung Allah; urang ogé bisa ragu eta kawas manehna. Anu pasti nyaéta buta anu fatal ieu, kasalahan anu salah, kasalahan ieu, henteu syukur, kajahatan ieu.nu manehna deplores kalawan jadi loba pait, bakal ampir lulus pikeun virtues dina panon jadi loba jalma di dunya anu hirup quietly sarta tanpa kaduhungan pisan dina kabiasaan kriminal infinitely langkung. Ti mana bédana ieu asalna? Nya éta cinta sareng kasieunan Gusti ningali, ku obor iman, kajahatan anu ageung, henteu ngahatur nuhun, dimana roh dunya ngan ukur mendakan hal-hal anu teu pati penting. Mana nu salah?
(40-44)
Leres, Bapa, kuring ngulang, buta fatal kuring parantos dugi ka nganggap dosa batin salaku nanaon. Kuring bener-bener percaya, contona, yén éta bakal hésé maok, males dendam. Teu sangka aya dosa di
mabok atawa ngalakukeun najis dina sagala lampah; tapi kuring henteu percanten yén éta bakal janten hal anu goréng pikeun ngobrol ngeunaan éta sacara sukarela dina diri, upami aya anu dieureunkeun, sapertos kuring, sareng anu sanés ngalaksanakeun nanaon di luar, jsb.
Keur naon, kuring nanya deui, teu kakeunaan unggal poé gadis jahiliah goréng, anu teu boga aturan sejenna tina kabiasaan ti prinsip palsu misalna?
sarta ogé damnable? Naon anu anjeunna bakal ngalawan bahaya anu ditawarkeun dunya dina unggal léngkah? Pikeun sabaraha snares diatur pikeun Innocence-Na! Sabaraha gelut pikeun ngarojong! Sabaraha pendak sareng sétan najis teu terang kumaha ngamangpaatkeun pikeun nyerang kautamaan anu lemah!...
The harlots, ngora jeung heubeul, bakal narajang anjeunna dina sagala cara, sarta baris indit ngeunaan sagala cara pikeun nungkulan constancy na triumph ngaliwatan modesty-Na. Maranehna bakal nénjo gerakan-gerakanana jeung omonganana; aranjeunna bakal diajar inclinations na; aranjeunna bakal pura-pura nyandak sisi-Na, asup kana sagala pintonan-Na, pikeun ni'mat proyék-proyék-Na, sarta yén ngan pikeun insinuate diri hadé kana silaturahim-Na, ku nyokot titik lemah-Na. Upami éta ngagaduhan kahadéan, aranjeunna bakal nginjeum topéngna sareng nyobian maénkeun peranna; upami teu aya tandana, aranjeunna bakal nunjukkeun dirina acuh ka dinya sareng bakal nyarios yén sadayana kedah bébas dina tulisan ieu sareng teu aya anu kedah diganggu. Upama eta nembongkeun rasa jijik tangtu, tangtu kabeuratan kana taqwa, maranehna moal bolos kana kalakuan anu paling nguntungkeun pikeun maranehna.
Leres, Bapa, sareng ulah aya anu ragu deui sakedap, teu aya karakter anu sabalikna sareng kontradiktif sapertos palacur anu ngalaman. nyoba sukses: lamun manehna notices luhureun sakabeh, sakumaha ceuk kuring, yén jalma boga disposition pikeun jadi incredulous, anjeunna moal gagal pikeun dieunakeun mamang kana dirina, ku nyerang di hareupeun manehna truths fundamental iman, dogma anu kapercayaan kacida dipikabutuh pikeun kasalametan: persuaded yén manéhna teu boga cara leuwih éféktif batan miceun jeung annihilate nu terrors salutary agama, manéhna bakal moyok eta deal gede dina sieun naraka atawa judgments Allah; anjeunna bakal jadi kalawan dirina serius atanapi playful, imprudent atanapi munafik, nurutkeun sakumaha anjeunna deems eta leuwih expedient kana desain-Na, sarta ieu téh naon kudu dipiharep tina sakabeh lalaki dina dagang ieu, saha, Alas! jauh leuwih loba ti hiji imagines dina umur inexperience jeung lolong.
Leres, anu kurang ajar ieu bakal nyiksa sadayana sakaligus, pikeun ngagoda anjeunna, fasilitasna, kabodoanana, kabodoan, iman anu saé, nafsuna, bahkan kamiskinanna, ku nempatkeun kasalametan jiwana, sareng kakejaman aranjeunna, harga duit. Sabaraha conto hiji teu bisa manggihan, sarta kuring teu boga naon dina diri! sarta sanajan, pisan ampir, teu saurang ogé geus, alhamdulillah, kantos Isro jadi jauh dina hal kuring, Kuring bakal disebatkeun hiji fitur tunggal, nu ngabuktikeun ampir sakabéh nu Kuring geus ngan ngomong. Ieu mangrupikeun bahaya anu paling atra anu kahormatan kuring kantos kakeunaan. Abdi ngajak para nonoman anu masih teu acan gaduh pangalaman pikeun ngamangpaatkeunana; aranjeunna bakal ningali sabaraha aranjeunna peryogi
janten on hansip maranéhna, lamun maranéhna rék ngawétkeun harta adi of Innocence maranéhna, sarta yén sacara umum aranjeunna kedah ngan percanten, dina titik hipu ieu, saeutik pisan jalma, abdi bakal nyebutkeun ampir euweuh. Tapi, Bapa, sabab ayeuna telat, sareng kuring parantos nyarios cekap, kami bakal ditunda dugi ka sési salajengna, upami anjeun henteu kapikiran. Ngidinan kuring ninggalkeun anjeun.
Kahadeanna diserang. Kakuatan anu anjeunna kabur sareng lolos tina bahaya.
"Dina nami Rama, Putra sareng Roh Suci. Ku Yesus, jsb. »
Aya di kampung urang hiji duda tangtu, leuwih lima puluh taun umur, anu ngarasakeun reputasi pangalusna pikeun hikmah jeung probity; anjeunna bakal gladly geus dianggap salaku lalaki paling alus sarta Kristen pangalusna di sakabeh paroki. Pikeun sawatara lila anjeunna sering ka imah bapana, sarta éta ampir sok lamun kuring aya; sabab lamun kuring absen,
(45-49)
aranjeunna jarang eureun di dinya. Perhatianna teu matak nyenangkeun kuring. Abdi yuswa dalapan belas atanapi salapan belas taun, sarta pohara playful. Anjeun tiasa nyarios yén kuring henteu kedah benci perusahaan anu jujur. Tanpa keur ngejat, lalaki ieu malah leuwih riang ti kuring; anjeunna ngahibur kuring ku witticisms na carita pondok yén anjeunna terang kumaha carana ngabejaan ku bungbu tangtu nu ditambahkeun bungbu ka aranjeunna, tanpa kantos bade saluareun bounds kasopanan. Pikeun, Bapa, utamana dina waktu éta, kabebasan slightest dina kecap bakal revolted kuring; jeung lamun perlu ngomong pro jeung kontra, Kuring kudu ngaku kana bebeneran nu, pernah hirup abdi, Kuring geus ngalaman ti euweuh lampah slightest, sanajan rada reprehensible, kabebasan slightest, sanajan rada teu sopan. Sumuhun, abdi tiasa disebutkeun yen familiarity indiscreet slightest bakal geura-giru ngabalukarkeun hiji lalaki ngora dipecat, hiji hal anu pasti ngarugikeun kuring (1).
(1) Pangakuan ikhlas tina Suster ieu cekap, dina pamanggih kuring, pikeun nunjukkeun dina pijakan anu urang kedah nyandak sagala hal anu goréng anu parantos nyarioskeun ka urang ngeunaan dirina, sareng naon anu masih kedah dicarioskeun ka urang.
Duda ieu nunjukkeun ka kuring silaturahim anu murni anu teu aya anu nganggap jahat ka anjeunna di bumi. Kami sadayana gumbira sareng perusahaanna. Anu bakal geus ngadawuh, Bapa, yén lalaki ieu probity, anu dipaké jadi loba cadangan, anu nempatkeun jadi loba kajujuran kana proceedings na, Tapi bore a haté ruksak; yén anjeunna kagungan di handapeun jiwa na desain perverse, nu kuring teu boga gagasan slightest, yén kolot mah bakal reproached sorangan pikeun suspecting, jeung sugan, Alas! yén anjeunna henteu ningali dirina? Pikeun saha anu tiasa ngartos buta sareng kasangsaraan manusa dina hal ieu, sareng kumaha gampang sareng biasa pikeun anjeunna nipu dirina ? ...
Sabaraha kali imprudence sheer kindled seuneu nu urang teu nyaho, atawa rekindled hiji nu urang pikir ieu dipareuman; occasioned, tungtungna, kahuruan, dimana teu némbongan yén aya geus sagala alesan sieun nanaon! Hésé pisan pikeun terang diri, sareng ampir sok hiji ngahukum diri kirang kaliru tibatan anu leres.
Hiji poé manéhna ngamangpaatkeun sakedapan henteuna indung kuring pikeun ngaharewos dina ceuli kuring sababaraha kecap anu hartina kuring teu ngarti pisan, jeung nu anjeunna ditambahkeun sapuan tangtu nu kuring ngartos malah kirang, jadi loba ieu kuring dihapus tina sagala kacurigaan goréng. ngalawan anjeunna. Kuring seuri sanajan, sabab kuring seuri, sarta kuring nyandak eta sadayana on footing éta. Ieu kasalahan kuring dijieun; tapi lepat éta pisan bahan di pihak kuring. Ieu kesederhanaan atawa kabodoan, sakumaha anjeun resep; tapi munafik éta teu lila di ngabuktikeun ka kuring yén anjeunna geus nyokot masalah dina footing béda, sarta yén anjeunna ngalaman saukur judged kuring sorangan. Saprak harita manéhna ngan spied kasempetan pikeun manggihan kuring sorangan; manehna ngawanohkeun dirina. Indung kuring ngirim kuring dina hiji isuk pikeun ngurus ingon-ingon kami di padang rumput hejo caket bumi duda kami. Anjeunna sumping mendakan kuring di dinya, sareng naroskeun warta kuring, ngadeukeutan kuring kalayan hawa jovial. Manéhna diuk anteng pas gigireun tempat kuring diuk. Kuring ukur perhatikeun yén anjeunna katingali sareng nyarios langkung bébas tibatan biasana. Anjeunna masih hoyong ngaganggu kuring; tapi banter na, ngagabung kana kecap tangtu cajoling, masihan kuring kacurigaan sarta ngajadikeun kuring curiga niat na. Manéhna hayang méré kuring duit; anjeunna masihan kuring hadiah; Kuring nolak sagalana, nyebutkeun yen anjeunna ngahutang kuring nanaon; yén kuring henteu peryogi hadiah na, sareng kuring henteu terang naha anjeunna masihan ka kuring. ditawarkeun.
Bari kuring ieu Ngahindarkeun pendekatan na, sarta repelling kaulinan leungeun-Na, Teu sangka kuring ngadéngé batur ngomong ka kuring niatna : Kaluar ti dieu, atawa nu sejenna kuring bakal abandon anjeun; ngungsi, ngungsi, waktu keur ngajalankeun kaluar jeung bahaya gede pikeun Innocence Anjeun... Sora ieu, nu resounds ti bojong jiwa mah, ku sagemblengna muka panon kuring kana bahaya, méré kuring, pikeun nyingkahan eta, speed luar biasa jeung kakuatan awak, nu, Jigana, tilu atawa opat lalaki teu bisa boga
teu dilawan. Kalayan usaha tunggal kuring lolos sapertos kilat tina panangan malang ieu anu niatna henteu deui equivocal, sabab anjeunna nyatakeun sacara jelas (1).
(1) Sababaraha examiners tina notebooks geus bébéja kuring yén maranéhna geus kapanggih petualangan ieu saeutik teuing detil, kitu ogé sababaraha rekening séjén ngeunaan wahyu noel kana prinsip kagenep, bahaya nikah, jsb. Kuring ngalakukeun kaadilan kana purity niat maranéhanana, sarta Kami pisan tebih ti despising nasihat maranéhanana; tapi aranjeunna bakal ngidinan kuring pikeun ngabejaan aranjeunna yen kuring teu ngan hiji pamikiran béda dina sakabéh titik ieu. Kuring malah percaya yen Allah geus ngan diwenangkeun, malah meureun didikte rinci ieu Sister, ngan keur alus spiritual jadi loba jalma anu manggihan diri dina posisi béda ieu, sarta anu bakal bisa manggihan aya aturan, warnings salutary, sarta a. modél kalakuan. Naha urang kedah ngantosan, supados waspada, dugi ka urang ngalakukeun kajahatan ku pangalaman? jeung naon bisa urang risiko pikeun manggihan Majukeun jalan biasa sareng jerat sétan najis, anu henteu kantos unggul langkung saé tibatan nalika anjeunna mendakan pangalaman anu dihijikeun kana kesederhanaan? Naha urang bakal nyangka sieun scandalizing aranjeunna ku instructing aranjeunna? Ieu deui justru bubu roh najis ieu, nu jahiliah ieu ni'mat leuwih ti urang pikir. Sajaba ti éta, dina footing ieu, sabaraha passages ti Bapa Garéja, ti panulis pangalusna, komo tina Kitab Suci, teu kudu urang motong kaluar? Godaan Joseph anu suci, serangan anu ditanggung ku Suzanne anu suci tina dua pamuda anu hina, jsb. Roh Suci panginten disebutkeun di dieu, sakumaha aya, urang bisa nuturkeun manéhna.
Ku sabab kitu, Bapa, yén imprudence kuring kakeunaan, sakumaha anu kuring parantos nyarios, kahormatan kuring kana bahaya anu paling ageung anu kuring kantos mendakan diri, sareng ti mana kuring ngan ukur lolos, sakumaha anu anjeun tingali, ku pitulung khusus. , nikmat anu luar biasa ti sawarga. Héy! sabaraha jalma ngora geus shipwrecked dinya
(50-54)
ti ku pisan imprudence ieu, nu teu cukup foresee bahaya, nu distrusts nanaon? Sabaraha geus irretrievably leungit ngan pikeun geus diperlakukeun salaku trifles tangtu pisan imprudent léngkah, kaulinan tangtu, tangtu banter pura-pura polos, jeung anu geus imperceptibly dipingpin maranéhanana ti banter ka deprivations, ti deprivations kana lisénsi, ti lisénsi.
ka kajahatan, tina kajahatan ka kabiasaan, tina kabiasaan ka hardening, tungtungna tina hardening ka abandoning Allah, nu ngakibatkeun musibat pamungkas!
Ku sabab kitu, penting pisan, Bapa, pikeun nyaram sadaya asup ka musuh anu licik sapertos kitu, pikeun masihan anjeunna nanaon tina sagala anu tiasa nolak anjeunna. Kalayan anjeunna, percanten ka kuring, teu aya anu ngahaja atanapi nyerah, sabab anjeunna henteu terang kumaha ngajaga moderasi. Lamun anjeun masihan anjeunna hiji suku taneuh, anjeunna bakal nyandak dua, tilu, opat, jsb. Tungtungna, mun anjeun teu leungit anjeunna geura-giru, gancang atawa engké anjeunna bakal leungit anjeun.Naon anu bakal dilakukeun ku awéwé miskin tanpa mistrust, nu di dieu, leuwih ti mana, indung kaamanan? Wajib hirup sareng musuh-musuh anu disumpah tina polosna, naon anu bakal janten anjeunna sakali deui, upami anjeunna henteu terus-terusan merhatikeun unggal léngkahna; lamun manehna teu ceaselessly gabung prudence tina oray kana kesederhanaan japati? Tungtungna, abdi bakal ngomong bluntly, naon pitulung teu diperlukeun! Naon graces teu perlu manéhna jadi chaste, di satengahing Sodoma; Maksad abdi di tengah dunya korup, dimana sagalana breathes pelesir jeung ngajadikeun anjeun ngelek racun; utamana di nagara bagian nu tangtu, dimana bahaya masih greatest
!....
Kabeneran lolos, sarta saolah-olah ku mujijat, tina bahaya greatest hirup abdi, abdi henteu deui sieun musuh kuring, naha éta perlu lumpat narajang manehna atawa pikeun membela diri. Kuring ambek-ambekan anu kuring henteu terang deui sorangan: ningali éta, bingung, anjeunna tetep di tempat anu sami, tanpa wani nuturkeun kuring, kuring lirén dina lima belas atanapi dua puluh léngkah pikeun ngaleungitkeun anjeunna ku hinaan sareng nyarioskeun ka anjeunna sadayana anu sumping. sungut abdi dina momen amukan abdi. Kungsi kuring nyarios pisan ka saha waé; sarta lamun manéhna geus diusahakeun make kekerasan, Kuring yakin yén kuring bakal boga kawani pikeun sambel anjeunna kaluar, jadi outraged éta kuring ngalawan anjeunna. Kuring jangji anjeunna moal pernah percanten anjeunna kalawan nanaon di dunya, sarta kuring diteundeun kecap kuring. Kumaha saur anjeun, Bapa, ngeunaan amarah sareng pujian kuring?
Ningali yén Suster ngantosan waleran sateuacan neraskeun, kuring ampir-ampiran ngusahakeun ieu: Jigana, putri, yén dina waktos ayeuna amarah anjeun parantos janten tugas anu penting pikeun anjeun, kusabab alesan anjeun parantos nyarios ka kuring.
Sedengkeun pikeun hinaan anu anjeun leres-leres tiasa nyéépkeun anjeunna, sabab kalakuan anjeun nyarios cekap, kuring nganggap aranjeunna salaku peringatan anu kuat, koreksi anu saé, anu anjeunna pantes teuing sareng anu mana waé pikeun ngamangpaatkeun. Ieu kaadilan saeutik nu mayar anjeunna pisan appropriately, jeung nu ogé bisa nyieun anjeunna datang ka indra, ku nganyatakeun ka anjeunna dina cara leuwih energetic sagala horor anjeun ngarasa di design jahat na; Abdi henteu nyangka anjeun tiasa nyalahkeun diri anjeun. Urang sakapeung ngahutang sedekah sapertos kitu ka tatangga urang, khususna nalika anjeunna peryogi pisan.
sigana nu ieu kagungan eta. Ku kituna, éta lajeng hiji tugas, tinimbang hiji kalakuan supererogation. Sabaraha libertines bakal geus dilereskeun lamun maranéhna geus pernah ngalaman nanaon tapi receptions misalna! Tapi hanjakalna aya sababaraha anu langkung indulgent, sareng nurani anu hipu teuing pikeun ambek dina kasus sapertos kitu. Ieu henteu nyegah aranjeunna tina aub dina loba encounters séjén, dimana ngan kasabaran bakal diperlukeun; tapi dina hiji anger ieu sigana teuing gede dosa ka maranehna.
Hayu urang balik deui ka naon masalah kuring, interrupted Sister; keur, Bapa, Kuring boga loba teuing faults reproach sorangan kalawan eureun di nu batur ogé bisa kaliru, sarta kuring ngan kudu mikir mawa kasus ka sorangan. Aduh! Bapa, hirup libertine abdi masih jauh ti réngsé. Ku kituna hayu urang neruskeun sajarah deplorable eta dina titik di mana urang saméméh digression nu geus nempatan urang.
Kasalahan anu adina nyalahkeun dirina sorangan: kasombongan, dissipation, jsb.
Teu aya deui perang dina kuring iwal antara karep anu béda. Abdi timburu kabeungharan sareng baju budak awéwé sanés, sareng kadang-kadang sakedik ide anu saé pikeun aranjeunna. Kuring jarang ngajauhan jalma-jalma kecuali kusabab sieun hina, nyaéta yén aranjeunna bakal nyarios goréng ngeunaan aranjeunna sapertos anu aranjeunna lakukeun ka sababaraha batur, sareng ku kituna kuring bakal kaleungitan reputasi anu saé anu kuring resep pisan diculik. Kuring sorangan. Sanajan kuring resep nari, kuring jarang nari, sabab kuring
(55-59)
menyakiti, sarta dina cara sapertos teu nyugemakeun vainglory saeutik kuring, atawa rada kasombongan foolish kuring.
Ku kituna éta salawasna kareueus jeung kaasih diri anu ngarahkeun sagala léngkah kuring, sarta kuring ngalawan hiji vice ngan ku nu sejen, sakumaha ogé jalma anu teu nyandak iman pikeun obor maranéhanana, atawa Injil pikeun aturan maranéhanana. Kuring ieu kadang dissipated ka titik panungtungan. Kuring maca buku goréng, nyaéta pikeun nyebutkeun buku hiburan, nu kungsi sabalikna tinimbang nguntungkeun pikeun agama jeung moral. Kuring malah sakali nginjeumkeun ka salah sahiji sobat kuring; keur nu ieu reproached ku confessor abdi. abdi henteu
Kuring mayar ampir euweuh perhatian kana sagala aturan. langit denok! anu bakal ngomong, Bapa, ningali sagala hal anu lumangsung dina kuring, dina maranéhanana kali bagja, yén kuring dijieun jadi biarawati a; éta tempat anu kagungan Allah pikeun kuring
ditandaan, sarta yén hiji haté kawas kuring, jadi jauh tina sieun-Na jeung cinta-Na, kudu tetep ngaku jadi milik salamina?... Kumaha alus Anjeun, kumaha dipikacinta Anjeun, O Allah virtues! mugia abdi salamina nyanyi rahmat anjeun anu teu aya watesna, nalika anjeun parantos ngalengkepan kauntungan anjeun, ku makuta hadiah anjeun nyalira! Tapi hayu urang neruskeun.
Urang keur mikir kawin jeung manéhna. Repugnances-Na.
Anjeun terang, Bapa, éta katresna nagara miskin, disadiakeun aranjeunna gaduh kakuatan sarta nyaho kumaha carana dianggo ogé, neangan cara pikeun nikah leuwih gancang ti jalma anu richer, sabab aya sajumlah gede pihak diakomodir pikeun fortunes maranéhanana. Éta kituna teu heran sababaraha datang ka kuring, malah sababaraha nu kuring teu acuh. Hiji lalaki ngora, antara séjén pisan wijaksana, cocog kuring hadé tur pleased kuring pisan, tanpa sanggeus kungsi ngalaman paguneman pisan husus kalawan anjeunna dina artikel. Kuring ngarasa yén kuring dipikacinta anjeunna leuwih ti batur. Malah samemeh bapana maot, urang geus nyieun sagala rupa pendekatan ka kolot mah pikeun manéhna. Aya pamundut, solicitations, jangji; tapi naon anu kudu diperhatikeun,
Abdi ogé kedah ngaku ka anjeun, Bapa, yén sanaos sadaya kasangsaraan manusa anu kuring karasa, unggal waktos naroskeun ngobrol sareng kuring sacara serius ngeunaan perkawinan, kuring ngalaman dina diri kuring perjuangan anu dahsyat, atanapi langkungna, kuring henteu ' t nyaho naon Abdi teu bisa akun pikeun, sarta yén teu saurang ogé bisa ngarti, sanajan dulur noticed eta. Ieu repugnance tangtu, saolah-olah teu bisa dielehkeun, nu nyita kuring ujug-ujug, jeung nu indit sajauh nyokot jauh engapan jeung ucapan kuring, ngajadikeun kuring ngarobah warna, jeung ngajadikeun kuring gering jeung sieun jeung kahariwang .
Ku kituna kuring lega ningali sagalana leungit, sarta ku oddity pisan tunggal kuring jadi timburu, nepi ka titik leungit karapihan kuring, jalma anu jalma ngora balik nalika kuring nolak. Tungtungna, kuring parantos janten enigma pikeun diri kuring anu langkung teu tiasa dijelaskeun sabab Gusti henteu acan ngajantenkeun kuring terang akibat tina tempur anu terus-terusan antara alam sareng rahmat, anu ngajantenkeun anjeunna sapertos dua lalaki anu lawan.
dina jalma anu sarua, utamana lamun malaikat Iblis ngagabung alam jeung ngagunakeun eta nyabok urang.
Tapi, Bapa, henteu paduli lampu anu dipasihkeun ku Gusti ka kuring ti saprak éta, kuring bakal salawasna, sakumaha anu kuring kantos, enigma nyata pikeun kuring sareng seueur anu sanés.
Kuring teu ngarti anjeun, adina mah , ceuk salah sahiji confessors kuring hiji poé, anjeun spoke ka kuring Allah salaku malaikat, jeung anjeun nyarita ka kuring ngeunaan diri salaku setan; Abdi teu ngartos nanaon ieu Ah !
nya éta masalah éta pisan béda, sarta yén dina dua sisi kuring nyoba nuturkeun bebeneran anu ditémbongkeun ka kuring; éta sakabeh misteri nu anjeunna teu ngartos. Tapi hayu urang angkat deui benang carita sedih kuring; sabab, aduh! Bapa, waktosna pikeun konvérsi kuring henteu acan sumping, upami kumaha ogé kuring tiasa nyebatkeun yén éta kantos sumping sampurna, sareng upami kuring henteu kedah sieun yén éta moal pernah sumping, sahenteuna sakumaha anu kuring hoyong éta.
Gagasan palsu yén Sister kabentuk dina kaributan karep na. Napsu, hiji-hijina halangan pikeun iman.
Dina kaayaan hanjelu ieu, kuring ngagaduhan ide anu paling salah ngeunaan hal-hal anu paling jelas sareng paling atra. Kuring bakal boga, jadi mun nyarita, salah ngartikeun prinsip mimiti hukum alam, jadi loba geus karep kuring kaganggu sakabéh fakultas jiwa kuring; Leres, kuring nyarioskeun éra sareng tobat kuring, buta kuring sapertos kitu, yén dina yuswa salapan belas taun kuring ngagaduhan langkung terang terang pikeun ngabédakeun anu hadé sareng anu jahat, langkung-langkung kirang pangaweruh dina hal-hal ngeunaan Gusti sareng kasalametan, anu kuring kantos ngalaman nalika. Abdi yuswa tujuh atanapi dalapan taun. Naha urang kedah reuwas, saatos éta, dina panyimpangan anu teu tiasa dibayangkeun, dina masalah kayakinan, tina seueur lalaki anu dibédakeun ku pangaweruhna dina unggal titik anu sanés, nalika sakali aranjeunna ngantepkeun diri didominasi ku hawa nafsu ?
Ceuk si fulan, teu percaya, teu boga agama, tapi boga elmu: pinter, pinter.
(60-64)
Salami anjeun resep; tapi naon anu anjeun hoyong simpulkeun? Naon inferensi nguntungkeun anu anjeun tiasa tarik tina kakafiranana ngalawan adat istiadat atanapi agama anu anjeunna tolak? Pikeun nangtoskeun soundly, pikiran na kudu jadi
bébas di sisi éta sareng tiasa ningali hal-hal dina sudut pandang anu leres. Tapi euweuh, gairah jeung manéhna obscures pamahaman jeung lampu alesan; eta extinguishes akal sehat, blunts sadaya fakultas alam, stupefies manusa, jeung ngajadikeun manéhna, sakumaha Kitab Suci nyebutkeun, hiji spésiés sato nu understands nanaon tina hal Allah atawa kasalametan. Henteu tiasa naék kana jangkauan panca indra, anjeunna ngan ukur mikanyaah sareng ngartos naon anu aya hubunganana sareng éta. Obyék iman asing pikeun anjeunna: aranjeunna pikeun anjeunna enigmas dimana anjeunna nyangka yén anjeunna henteu ningali nanaon tapi kontradiksi sareng alesan. Ti mana mindeng lumangsung yén pikiran finest jalma dina kanyataanana kapercayaan, tapi masih loba barudak, hayu urang nyebutkeun hadé, leuwih bodo ti jahiliah sorangan. saprak jahiliah ieu ilahar aranjeunna kalayan urut. Aranjeunna masih nentang sagala hoream karep maranéhna pikeun ngaku naon represses aranjeunna sarta naon alesan teu bisa ngarti. Enya, Bapa, jeung pastikeun eta, nyabut karep ti jantung manusa, Anjeun nyabut sagala halangan pikeun iman, Anjeun nyieun Christian; cabut hawa nafsu, anjeun cabut kafir, sabab hawa nafsu ngan ukur sumberna teu percaya.
Ieu naon kuring kungsi pangalaman hanjelu tina (1).
(1) Éta ogé pamikiran salah sahiji pujangga urang dina gradasi geulis ieu, dimana anjeunna ngabejaan urang: ... Éta sakabéh libertinage walks kalawan urutan, sarta karakter leres na.
nyaeta lesot, ku darajat, racun na tina rasa kana haté, tina haté kana akal. (J.-B. Rouss., Surat ka M. Racine).
Ku kituna kuring mikir, Bapa, sarta bisa urang deplore eta cukup! Teu sangka ieu cinta Allah cukup teu hate anjeunna; nu hiji boga iman tanpa keur wajib percaya sagala titik kapercayaan yén Garéja proposes ka barudak na; yén hiji bisa nyalametkeun diri ku iman umum jeung spekulatif, tanpa
nyieun hésé ngurangan éta dina prakna; yén karya alus, kituna, teu diperlukeun pikeun kasalametan; yén éta cukup pikeun muja Allah dina haté hiji urang, tanpa subjecting diri kana sagala prakték agama; yén vows baptisan teu oblige hiji renounce nu maxims dunya; nu miskin jeung nu sangsara téh bagja, jeung nu ngan beunghar nu bagja jeung pantes dengki; nu hiji bisa balik deui ka kahoream salajengna pikeun kahoream, indifference pikeun indifference, jsb.
Atawa rada, mun nyarita leuwih persis, abdi teu mikir ngeunaan sakabéh éta, sarta kuring hirup sasuai, tanpa Mayar ampir perhatian slightest ka dinya. Ku kituna, kuring nyieun sorangan dina praktekna jenis injil monstrous, nu kuring ngagantikeun pikeun Injil J.-C. Ieu memang Injil dunya jeung hawa nafsu, sakumaha nguntungkeun pikeun alam sakumaha anu kasebut. bertentangan jeung sabenerna. iman. Ku kituna
acan naon anu geus aturan kuring salila ieu waktos musibah. Abdi leres-leres henteu terang kumaha kaayaan jiwa anu ngagaduhan musibah pikeun idin kana dosa. Kuring teu boga pamanggih ngalanggar Allah, atawa konsékuansi na hubungan urang. Kuring nyieun kareueus diwangun ku kabeungharan jeung kaagungan, teu bisa ngarti yén jalma miskin bisa reueus, sanajan kuring ieu conto jeung bukti pisan katempo eta ka saha tapi kuring sorangan; sabab, Bapa, Jigana éta ngan kuring nyalira anu teu aya bewara jero ieu kareueus nu kuring saolah-olah dijieun. Kuring ogé ngabayangkeun yén ngan anu beunghar anu tiasa ngagantelkeun haténa kana barang-barang bumi, mikacinta dunya sareng kasombongan. Naon ilusi! Naon kasalahan!...
Sanaos ngumbara, anjeunna ngalaksanakeun kawajiban kaagamaan, mikacinta firman Allah, sareng sering ngalaksanakeun sakramén dina solemnitas anu hébat.
Buta aneh ieu pikiran kuring, jenis ieu hardening sukarela haté kuring, abdi atribut aranjeunna luhureun sakabeh kareueus kuring nu Allah hayang ngahukum, kana nyiksa rahmat, jeung profanations nu kareueus malang ieu ngajadikeun kuring bunuh: pikeun, Bapa abdi, di satengahing wanderings abdi, abdi salawasna dipikagaduh dana tangtu agama, nu ieu awakened luhureun sakabeh di solemnities hébat. Kuring dipikacinta upacara Garéja, sarta luhureun sakabeh kecap Allah. Tapi hanjakal! inconstancy of wasiat abdi rendered di kuring rasa ieu steril, teu ngomong, bahaya. Jiwa kuring, terus-terusan dipasihkeun ka dissipation, ka frivolity, ka trifles, nyarupaan widang stony sarta komo kabuka pikeun incursions musuh kuring, nu cikal ilahi ieu teu bisa berkecambah, atawa tuang akar jero. Ku sabab éta ditincak-tincak di dinya sareng ditumbuk handapeun suku anu ngaliwat, kabawa ku kareueus kuring, dihalang ku karep kuring, rusak sareng garing ku seuneu hawa nafsu kuring. Nagara mana!..,.
Kuring listened willingly kana kecap ketuhanan ieu, keuna kuring keur momen; tapi momen salajengna kuring teu mikir deui. Ku kituna, tinimbang menerkeun kuring, manehna nyieun kuring leuwih kaliru; tinimbang ngarobah kuring, manehna hardened kuring beuki; di tempatna
(65-69)
pikeun mawa kasalametan kuring, éta jadi sumber panghukuman kuring. Kumaha urang bakal karunya, sakali deui, nalika urang ngamangpaatkeun nikmat anu Surga masihan ka urang! Dina naon sumberdaya urang tiasa cacah, nalika sumber panungtungan anu ngancik ngalawan urang ku nyiksa urang nyieun aranjeunna? Aduh kaayaan pikasieuneun! O kaayaan nekat!
Nya kitu, Bapa kuring, sareng kaayaan sareng kaayaan dimana kuring ngalangkungan langkung ti sataun, salawasna ngajaga penampilan luar sareng reputasi gadis anu soleh, anu kuring dipuji pisan: nempatkeun sagala kasampurnaan kuring di luar. taqwa, Abdi timburu teu sono hiji komuni tunggal feasts alus atawa babarayaan, sarta kuring nyandak pisan saeutik ngilu pikeun nyiapkeun diri ogé pikeun eta sarta ngagambar buah ti dinya. Buta nyandak phantom pikeun kanyataanana, abdi flattered sorangan inwardly yén kuring taat tur virtuous, bari jero handap kuring saeutik leuwih ti hiji munafik sarta sepulchre whitewashed. Ku kituna kuring lulus pikeun hirup di panon manusa, bari kuring maot dina panon Allah. Sapertos kaayaan kuring, Bapa, nalika Providence, anu teu pernah lirén ngawas kuring, Diijinkeun kuring diserang ku sipat anu sigana anjeun henteu kantos nguping, sareng anu anjeun henteu acan maca atanapi ningali conto di mana waé. Tapi sakumaha waktuna pikeun réngsé dinten ieu, urang bakal, mangga, nempatkeun carita deui, sarta kami bakal ngamimitian sési isukan urang dinya. (1).
(1) Kuring henteu terang naon anu bakal dipikirkeun ku jalma-jalma, tapi sigana kuring yén potret anu béda-béda anu parantos dipasihkeun ku Suster ka urang, nyarupaan langkung seueur jalma ti anu urang bayangkeun, sareng akibatna seueur anu ageung tiasa ngaidentipikasi sareng éta. jeung kauntungan tina eta. Dimana wae detail ieu asalna, aranjeunna sigana sanés tanpa tujuan atanapi tanpa utilitas.
Sipat tunggal budak umur tilu taun. Pangaruh eta ngahasilkeun dina Sister.
"Dina nami Rama, Putra sareng Roh Suci. Ngaliwatan Yesus, Maryam, jsb. »
Dina hiji poé Ahad waktu indung kuring geus amanat ka kuring, waktu manéhna keur misa di paroki, diurus ku dulur-dulur kuring, kuring indit jeung maranéhna pikeun néangan batur sapagawean kuring, nu putri hiji pagawe bea cukai, nu. imah éta deukeut jeung kami. Anjeunna ogé tanggung jawab pikeun ngawas kulawarga leutikna dina henteuna kolotna. Urang nempatkeun sakabéh barudak babarengan pikeun senang, sarta, seated gigireun silih, kami nyanyi hiji tembang pamujaan ngeunaan cinta Allah. Adina adina pasangan kuring, yuswa tilu taun, parantos ngantunkeun jalma-jalma anu umurna sorangan pikeun sumping sareng ngadangukeun kami langkung caket; Anjeunna nyepeng panangan kana taktak kuring, sareng ngadangukeun nyanyian kami kalayan perhatian anu héran pikeun umurna, sareng hawa kabagjaan ,
tina kapuasan jeung minat nu greatly animasi kami, sabab teu mungkin mun teu aya bewara eta; dangong pisan nya, sagalana dina dirina bespoke nu contentment greatest.
The canticle nu masihan anjeunna jadi loba pelesir réngsé kalawan kecap ieu: Jeung lamun urang kaduruk pikeun manéhna di tempat ieu, naon seuneu bakal urang kaduruk di sawarga? atawa ku ieu ayat sejenna, pikeun kuring teu apal aranjeunna persis: Lamun ayeuna urang kaduruk ku seuneu ieu, jeung seuneu naon urang bakal kaduruk di sawarga? Éta salawasna pamikiran anu sami pikeun latar.
Teu kadéngé jeung rada pikaheraneun, Bapa! Boro-boro ieu kecap panungtung tina ayat panungtungan geus ditembangkeun ti, saméméh panon urang, anak attentive diangkat tina taneuh tilu kali nepi ka jangkungna tilu atawa opat suku, tanpa nyieun sagala usaha pikeun luncat, tapi nyekel dina awak lempeng, kalawan leungeun outstretched, beungeut inflamed jeung panon diangkat ka langit. Dina sikep ieu, saolah-olah ngabales tungtung ayat panungtungan urang, manehna uttered pisan distinctly tur kalawan kakuatan hébat ieu kecap nu nyieun gambaran deepest on kuring, jeung nu manehna ngulang unggal waktu manehna diculik: Du seuneu cinta ! tina seuneu cinta! tina seuneu cinta!Dina unggal pengulangan kecap-kecap ieu, anjeunna diangkat sareng gently murag sababaraha kali tanpa ngarugikeun dirina: ieu dilakukeun sacara berturut-turut sareng samentawis anu saé, saatos éta si alit, pulih ka dirina, lumpat pikeun senang-senang sareng maén. jeung manehna, nu sejenna, tanpa eta mucunghul leuwih. Hal ieu kacida dipikaresep yén Aisyah teu boga memori eta.
Sedengkeun pikeun kuring jeung pasangan kuring, kami jadi strucked, jadi bewildered, sarta jadi ngomong jadi ngajempolan ku naon anu geus kami katempo, nu urang teu bisa ngomong jeung parting tanpa nyieun cerminan slightest, tanpa nyebutkeun hiji kecap ka silih. . Ah! Bapa kuring, naon refleksi acara tunggal ieu nyababkeun kuring sorangan, ku ngingetkeun kuring ngeunaan naon anu kuring kantos kantos!
Ieu, ceuk kuring sorangan, nyaeta kumaha Allah manifests sorangan ka hate bersih, sedengkeun batur dicabut tina nikmat-Na! Kuring ningal anjeunna, yén jiwa polos anu pikaresepeun dina panonna, kaambeu ku kecap-kecap anu henteu aya kesan sakedik dina kuring, anu henteu keuna kana karasa, teu karasa haté kuring. 0 anu bakal masihan kuring deui kapolosan munggaran kuring! Anu bakal masihan kuring waktos anu bagja nalika kuring ogé ngarasa ayana Gusti kuring, nalika cinta-Na ngajantenkeun kuring karasaeun, nalika kuring mikaresep pisan
(70-74)
kenalan deukeut! Waktos anu berharga, anjeun henteu aya deui !. poé untung ,
geus jadi naon? naon anu kuring jadi sorangan? Duh sumber cimata pait! O subyek inexhaustible of stinging jeung sugan tobat langgeng! lepat abdi nu leungit sagalana! Ku ngagantian anu adil, Allah ngaleungitkeun rahmat-Na ti jalma-jalma anu nyiksa aranjeunna, pikeun masihan ka batur anu henteu aya halangan di dinya.
Mindeng, éta leres, abdi masihan sorangan nepi ka ieu reflections salutary; tapi maranéhanana masih ngan dispositions saeutik ngadeukeutan ka konversi lengkep kuring, nu teu datang nepi ka sababaraha waktu engké. Aya deui anu diperyogikeun pikeun ngancurkeun pamaréntahan Iblis sareng ngalereskeun kameunangan rahmat dina manah anu ampir dibrutalkeun ku dosa: ieu mangrupikeun rahmat ilahi anu parantos lami didamel, tanpa kantos pundung ku résistansi kuring, sareng salami lami. waktos, teuing, karya geus advancing saolah-olah tanpa pangaweruh kuring, sarta, jadi mun nyarita, sanajan kuring. Aya tungtungna sumping éta moment senang nalika Allah spoke salaku master sarta jelas ngadéklarasikeun yén bakal nu euweuh bisa nolak; wasiat ieu nu, tanpa ngahalangan kahayang bébas manusa, ngagunakeun pisan halangan pikeun datang ka ahir desain hébat na.
Konversi anyar Sister dina kasempetan jubilee hébat 1751. Manehna masihan dirina sagemblengna ka Allah. Pupusna indungna.
Ieu deui, Bapa kuring, taun jubileum hébat atanapi indulgence paripurna umum, anu nempatkeun némpél pagawean kana karya konversi abdi dimimitian dina waktos ieu, ku nyebarkeun superabundance ieu rahmat. dimana dosa geus abounded. Kuring ngarasa kabutuhan kuring leuwih ti kantos, sarta kuring ieu teuing tormented ku nurani goréng kuring teu nangkep acan kasempetan anyar ieu balik ka Allah: Ku kituna kuring ngumbar sakali deui nyiapkeun diri kalayan sagala perawatan mungkin pikeun meunang indulgence pleno. . Héy! naon rahmat ieu disposition geus! Salami waktos stasion kami lumangsung, kuring ngaku unggal dinten, sareng tilu dinten sateuacan ngabéréskeun ulasan kuring yén langit, tungtungna jaya pikeun résistansi kuring, nyerang kuring kalayan niup salutary anu murag kuring, sapertos Saint-Paul. , di jalan ka Damaskus. Anjeunna dicurahkeun ka kuring, dina waktos anu bagja éta, rahmat anu kuat sareng seueur pisan, dugi ka triumph dina sadayana. Sakedapan unggal halangan digulingkeun, unggal kasusah leungit; ieu diperlukeun pikeun ngahasilkeun ka juara anu teu bisa Tambih deui
sangsara ditantang pikeun meunangna. Momen untung, naha anjeun teu datang gancang!
Abdi umurna kira-kira dua puluh satengah taun, sareng guratan surga anu bagja ieu kajantenan dina hiji dinten nalika kuring sibuk, sareng indung sareng sadulur kuring, metik rami di gurun atanapi kebon, caket pisan sareng bumi kami.
gabung di lantai pangirikan urang. Di dinya, Bapa, kuring ujug-ujug ngarasa ditembus sareng dibanjiri ku cahaya anu caang sareng lembut anu nyaangan pikiran kuring sareng ngarobih manah kuring. Anjeunna tungtungna ngalereskeun inconstancy kuring ku nyarioskeun naon anu dipikahoyong ku Gusti ti kuring, anu bakal ngahampura sadayana katukang kuring sareng tungtungna ngabalikeun sagala rahmat-Na ka kuring.
Tanpa ragu sakedap, kuring jangji bakal janten milikna salamina sareng moal ngabagi haté deui. Kuring blushed dina kalakuan baheula, sarta kuring conceived jadi loba horor pikeun sagala jenis dosa anu, tanpa wani mikir jadi biarawati acan (Aduh! Kuring nempo teu cara ngalakukeun kitu), kuring langsung renounced dunya jeung sagala bahaya. eta nyadiakeun. Kuring jangji ka Allah pikeun misahkeun diri ti aranjeunna saloba mungkin; sarta pikeun éta, Kuring ngajukeun pikeun cicing jeung indung kuring, ngawula ka dirina tur mantuan manehna jeung karya kuring nepi ka ahir poé nya atawa milik; nu teu jauh. Surga, anu henteu kantos ngijinkeun kuring hirup tanpa kasangsaraan, parantos nyéépkeun anu paling sénsitip pikeun kuring pikeun kaayaan ieu: indung kuring maot pas dina waktos anu anjeunna ngarepkeun. janten langkung bagja, sareng dimana kuring ngajukeun pikeun ngahibur anjeunna sareng ngimbangan anjeunna pikeun sagala kasedihan sareng kanyeri anu kuring parantos nyababkeun anjeunna. Hayu urang ngarepkeun yén Gusti anu hadé bakal nyandak kana dirina pikeun ngahibur anjeunna sareng ngimbangan anjeunna nyalira, sareng yén anjeunna moal kaleungitan nanaon.
Manehna imposes puasa jeung mortifications sejenna dina dirina, sarta nyokot sumpah chastity langgeng.
Pikeun nyugemakeun kaadilan ketuhanan jeung nyegah revolts daging, kuring jangji baris puasa unggal Jumaah jeung Rebo, jeung latihan masih mortifications séjén unggal minggu; tapi, dina raraga leuwih hadé triumph leuwih sétan tina najis, abdi diusulkeun sangkan sumpah tina chastity langgeng, sarta kuring hayang ngucapkeun eta saméméh gambar tina Notre-Dame-des-Marais (1) dina poé 'Asumsi. , anu persis di mana kuring ngusulkeun nyandak komuni pikeun nampi indulgensi jubileum kuring.
(1) Ieu gambar tina Virgin Rahayu, disimpen dina chapel a, di lawang sisi garéja Saint-Sulpice de Fougères. Kacida kacelukna di nagara éta pikeun ikrar sareng ziarah anu dilakukeun di dinya, panglipur sareng nikmat anu ditampi di dinya.
Kuring angkat ka dinya pikeun tujuan ieu, sareng dinten anu sami kuring ngupingkeun dua massa di Saint-Léonard sareng hiji di Saint-Sulpice, anu sigana kuring pondok pisan, kuring ngajamin anjeun. Teu mungkin keur kuring ngabejaan Anjeun sabaraha, salila massa ieu
(75-79)
jeung komuni kuring, Allah ngajadikeun kuring rasa manisan; sabaraha consolations interior anjeunna masihan kuring dina kaayaan kiwari jeung kaliwat kuring; sabaraha eta enlightened kuring dina mysteries agama, sarta luhureun sakabeh ayana nyata J.-C. dina Sacrament Rahayu tina altar! jsb., jsb.
Kabagjaan manéhna rasa dina layanan Allah.
Tungtungna, Bapa kuring, kuring mimiti ngambekan sareng hirup deui, sareng kuring ngarasa yén teu aya, yén moal aya kabagjaan sajati, tanpa katengtreman batin jiwa, sareng yén katengtreman jiwa ieu, anu dipikahoyong, moal pernah aya. kapanggih iwal dina nurani dibebaskeun tina reproach, dina rarasaan intim tina haté nu ngarasa yén éta téh sadayana ka Allah-Na, sarta yén Allah-Na téh sadayana ka dirina; tungtungna haté nu ngan kaduruk ku seuneu asih-Na ... Diserep dina ieu Allah alus tur welas asih luhureun sakabeh nu bisa disebutkeun tur imagined, Kuring ngarasa ayana ketuhanan-Na, sarta kuring ieu sagemblengna inundated kalawan delights ineffable yén ayana ketuhanan ieu komunkasi. ka abdi. Aduh bagja !. Gusti abdi éta
dipulangkeun kana sagala hakna. Abdi bagja, sabab kuring sadayana milikna, sareng anjeunna sadayana milik Nalika maot indung kuring moal sumping
Ngaganggu kaayaan anu dipikahoyong, saur Bapa, éta henteu tiasa tahan lami, sabab éta sanés kusabab jalma-jalma anu malang, anu seueur anu nyerengeh di lebak cimata ieu; eta ngan bisa jadi ganjaran jeung prerogative maranéhanana anu geus deserved ngaliwatan gawé teuas, battles jeung victories; sareng nalika éta parantos nyuhunkeun ka Gusti pikeun ni'mat kuring sareng éta, kuring teras-terasan nganggap éta sareng nampi ti anjeunna salaku indulgence nyata pikeun kalemahan kuring, atanapi, upami anjeun resep, salaku dorongan pikeun langkung saé sangsara salib sareng kasangsaraan. tina ayana abdi goréng, jeung nu goodness na masih ditangtayungan pikeun kuring keur mangsa nu bakal datang.
Sanggeus renounced sagala ngadegna, tapi di sisi séjén teu boga cukup pikeun hirup dina tanpa keur wajib ngawula, sarta akibatna asup kana bahaya ti mana kuring geus vowed pikeun ngajauhan, hiji kudu mikir naon niup mawa kuring pupusna indung kuring. . Upami kuring ngan ukur nganggap hal ieu, aya, sakumaha anu dicarioskeun, cekap pikeun kaleungitan sirah kuring, upami Gusti henteu ngagaduhan kahadean pikeun ngirangan nyeri kuring dina cara anu kuring nyarios.
kaayaan sedih na sanggeus pupusna indungna; manéhna geus recourse ka Virgin rahayu.
Boro-boro terang naon anu kudu dilakonan, kuring pangsiun heula jeung adina ka bibi nu geus kolot, nu teu lila dileungitkeun ku urang duaan. Janten saatosna parantos ngajauhan anjeunna ti kami, kuring nyuhunkeun deui ka sadaya mahluk anu kuring paling percaya: Kuring angkat ka Saint-Sulpice, sareng, sujud di payuneun gambar suci Our Lady -des-Marais, kuring. ngadawuh ka dirina: "Holy Virgin, indung kuring alus tur terhormat, pikeun kuring teu boga hiji ditinggalkeun tapi anjeun, Kuring conjure anjeun, ulah abandon kuring lamun sagalana abandons kuring; Kuring geus ngajadikeun anjeun titipan tina kahayang kuring. Enya, incomparable Virgin, nya éta antara leungeun Anjeun jeung dina naungan Anjeun mah consecrated sorangan ka Putra ketuhanan Anjeun; ménta pikeun kuring lajeng, ku rahmat, sarana pikeun satia kana resolusi kuring.
Jaga bisnis ieu, sareng kuring bakal bagja; Kuring moal pernah putus asa, upami kuring ngan ukur gaduh alesan pikeun yakin yén éta aya dina panangan anjeun. Kuring ngan bakal nambahan yén kuring narima ti jam pisan consolation tangtu nu seemed kuring a jangji panyalindungan Mary, hiji jaminan yén manéhna geus listened favorably kana doa kuring, jeung nu kuring bisa ngaharepkeun sagalana ti eta; nu calmed kuring turun deal gede.
Dua sadulur kuring sareng kuring parantos sapuk pikeun mundur spiritual Pentakosta, anu bakal dilaksanakeun di Faubourg Roger de Fougères. Urang indit ka dinya: éta aya, lamun kuring bisa ngomong kitu, dimana Virgin Rahayu ieu ngantosan kuring, pikeun masihan kuring glimpse hadé tina pangaruh doa kuring jeung desain hébat nu Allah kagungan keur kuring.
Katarikna kana kahirupan agama. Pertimbangkeun yén anjeunna sering pisan ngeunaan éta.
Ningali sorangan pakait keur hirup kalawan sababaraha komunitas agama, hirup aya jauh ti dunya salaku hamba, geus lila objek kahayang kuring; tapi prospek saeutik nu kuring nempo bisa sukses di dinya teu acan diwenangkeun kuring ngabejaan saha ngeunaan eta; kumaha oge, Kuring kapanggih sorangan terus ditarik ka dinya ku rasa tinangtu sarta inclination
alami nu ngimpi tangtu nu kuring bade ngabejaan Anjeun tentang, jeung nu geus kajadian ka kuring leuwih ti saratus kali, dimimitian dina umur pisan lembut, terus hudang; Ieu, anjeun bakal nangtoskeun:
Sering pisan, Bapa kuring, nalika kuring saré, kuring ngabayangkeun diri kuring dikurilingan sareng diserang ku sato galak, anu nyiar ngahakan kuring atanapi nyababkeun kuring murag kana sababaraha jurang; musuh pait, anu hayang hirup abdi kirang ti Innocence jeung kasalametan abdi. Aya ngan hiji sumberdaya ditinggalkeun pikeun kuring ngalawan pursuits importunate maranéhanana sarta snares dilipat gandakeun maranéhanana, sarta éta implore pitulung surga lamun euweuh deui cara séjén pikeun ngewa. Kuring tumaros sadayana dina cimata, lajeng, Bapa, abdi ngarasa diangkat, saolah-olah dua jangjang, nepi ka jangkungna dimana musuh kuring teu bisa ngahontal; jeung, lolos ti amukan maranéhanana, kuring hovered dina hawa kawas japati; Kuring dibabawa ku hiji leungeun
(80-84)
teu katingali. Kadang-kadang perjalanan rada panjang; tapi naon anu jadi istiméwa nyaéta yén tungtung lalampahan kuring, atawa rada hiber kuring, éta salawasna ragrag gently kana komunitas katresna, sarta tempat dimana kuring mimiti naek suku bari ragrag éta salawasna garéja maranéhna, dimana kuring sujud di hareup. tina Sacrament Rahayu, nu ieu dituduhkeun ka kuring salaku suaka assured ngalawan sagala musuh kuring, jeung palabuhan dimana kuring kungsi Tujuan unceasingly mun triumph leuwih aranjeunna leuwih pasti .
Pikirkeun impian ieu, sareng seueur anu sanésna, sadayana anu anjeun pikahoyong; nu hiji nyoba, lamun hiji hayang, ngajelaskeun aranjeunna ku alesan rada alam, Kami moal sabalikna; tapi naon tangtosna, sarta naon bakal sigana pisan hésé kuadrat jeung pamadegan ieu, éta ngimpi ieu kajadian ka kuring sababaraha kali dina umur nalika kuring teu boga atawa bisa boga pangaweruh ngeunaan kaayaan agama; éta kanyataan. Kuring bakal nyarios langkung seueur deui: éta dina umur éta, ngalamun sakali yén kuring dina tungtung biasa penerbangan kuring, kuring reuwas pisan mendakan diri kuring rada jangkung di payuneun altar, sareng diasah persis sapertos kuring ayeuna, Kuring anu henteu acan kantos ningali biarawati sateuacanna, anu panginten henteu kantos ngupingkeun aranjeunna, sareng anu, pasti, masih teu boga pamanggih costume maranéhanana. Najan kitu, kuring nempo sorangan jangkung sakumaha kuring, diasah sakumaha Kami, salaku Urbanist agama,
Sujud di hareupeun altar garéja anu sami ieu dimana kuring henteu kantos lebet. Abdi parantos janten putri Saint Francis sareng Saint Clare. ngimpi ieu ceased pas kuring boga kabagjaan keur bener dipakena dina kabiasaan suci agama; maksudna, mun nyarita nurutkeun cara kuring nyokot hal, nalika inohong geus miboga minuhan na. Tapi urang can aya.
Impian anu sanés, dimana Saint Francis nyauran anjeunna kana pesenanna.
Kuring ogé émut impian anu sanés anu tiasa gaduh hartos anu sami, sareng anu kuring masih aya dina waktos urang nyarios; Jigana mah ceuk anjeun ngeunaan eta di tempat séjén. Kuring panginten ngupingkeun sora da'wah anu hébat: nalika kuring di luar garéja dimana anjeunna da'wah, kuring naek kana hiji hal pikeun ngadangu anjeunna langkung saé sareng ningali anjeunna sakedik tina jandela anu dipanggang. Bapa urang Saint Francis anu maksakeun ngahutbah ka biarawan sareng biarawati tina ordo-Na, anu anjeunna dicela pikeun tiis sareng ngalanggar aturanana. Da'wah suci nempo kuring da'wah; Jeung nyieun gesture ka kuring, saolah-olah apostrophize kuring, kuring nguping manehna ngomong ka kuring: "Kusabab aya boro aya deui nurut atawa kasatiaan dina tambang, nya! hayu urang asing nyokot tempat maranéhanana.sumping ku kasatiaan anjeun pikeun ngahibur kuring pikeun henteu ngahatur nuhun sareng lukewarmness barudak kuring sorangan. »
Ku kituna kuring nyandak deui pikeun tanda pagawean ieu kecap anu Saint Francis ditujukan pikeun kuring: Hayu ka kuring, putri Mesir. Abdi malah pisan
yakin yén loba batur bakal mikir kawas kuring dina hal ieu; Tapi sakumaha salawasna aya jalma anu leuwih calakan, sarta anu bangga diri dina méré alesan pikeun sagalana tanpa merlukeun pitulung Allah, atawa tina urutan gaib, abdi rela abandon pagawean ieu ka aranjeunna, lamun éta bisa nyugemakeun aranjeunna, sarta kuring datang. balik ka tujuan kuring; pikeun, naon bisa jadi kasus kalawan impian ieu, sakumaha kalayan katerangan atawa péngkolan aranjeunna milih masihan aranjeunna, naon lajeng teu boga penampilan geus Tapi lumangsung, sanajan sagala halangan anu dunya, Iblis jeung daging bisa mawa eta. . Sésana, Bapa, anjeun bakal nangtoskeun langkung saé ku detil anu kedah disayogikeun ku padamelan abdi kana kaayaan agama sareng lebet kuring kana komunitas ieu. Sadaya ieu mangrupikeun akibat tina pangsiun kuring ti Faubourg Roger; tapi kuring pikir urang bakal ngalakukeun anu hadé pikeun nunda cariosan éta ka malem ieu atanapi ka waktos sanés. Kumaha saur Bapa?
Manéhna ngaku ka komunitas planners kota di Fougères salaku hamba ka boarders.
" Dina nami Rama, Putra, jsb. »
Bapa, kuring mukakeun sadayana ieu ka M. Debrégel, teras pensiunan punjul, anu ku kuring dipilih salaku diréktur kuring: éta pikeun pagawé getol ieu pikeun kamulyaan Gusti sareng kasalametan jiwa anu Providence hoyong alamat sorangan, supados masihan anjeunna hiji akun ngeunaan interior kuring. M. Debregel teu nyangka éta pantes pikeun kuring nyieun hiji syahadat umum ka anjeunna, sakumaha Abdi miharep, nyebutkeun yen aranjeunna teu kudu renewed jadi mindeng; sareng ku kituna anjeunna sugema nyalira naroskeun ka kuring patarosan sapertos anu anjeunna anggap perlu gaduh ide anu leres ngeunaan hati nurani sareng kaayaan kuring. Lajeng anjeunna nyandak kuring ka tugas, sarta kuring kapanggih dina lalaki apostolik ieu bapa leres, anu nyandak sakabeh care na kadua desain Providence, nu manehna sorangan nyatakeun ka kuring dina cara nu teu equivocal. Anjeunna janten pituduh abdi dugi ka pupusna,
Ieu M. Debregel kungsi deal gede pangaruh leuwih pikiran tina biarawati Urbanist, di antarana anjeunna diarahkeun jumlah nu tangtu; anjeunna ngusulkeun kuring ka aranjeunna pikeun diasupkeun kana masarakat salaku hamba pasantrén: éta
(85-89)
persis taun kahiji anu aranjeunna diwenangkeun boga aranjeunna, nyaeta dina 1752, sajauh abdi tiasa apal. Ku alatan éta, dina rekomendasi na yén kuring sumping ka dieu, dina dasar samentara, pikeun ngalayanan boarders, kahiji di luar, bari ngantosan bab nyandak kaputusan dina akun abdi.
Salila genep minggu kuring tetep di luar, aya loba gangguan dina ngeunaan kuring; eta seemed yén sagalana ieu sabalikna kabagjaan kuring. Para biarawati dibagi, sababaraha hoyong ngaku kuring, sareng anu sanés nampik sareng ngusir kuring. Geus ngaku pasantrén, ceuk tukang, geus ngalanggar aturan urang; ngaku hiji deui jalma pikeun ngawula aranjeunna bakal nyimpang malah leuwih ti aranjeunna. opat atawa lima bab
dilaksanakeun sacara berturut-turut, sareng tungtungna disimpulkeun yén Abbess ngan ukur tiasa ngaku kuring dina kaayaan ngaliwat salaku adina.
Leuwih ti éta, atawa rada salaku pitulung ti sadulur pikeun layanan sakabéh masarakat. Ieu persis naon kuring hayang, sarta kuring dipikawanoh kalawan kejutan pikaresepeun nu Virgin Rahayu geus ngagunakeun pisan halangan pikeun ngahasilkeun éfék nu sétan hayang nyegah.
Genep minggu ti harita, manéhna asup kana éta salaku postulan adina lay.
Ku kituna kuring ieu ngaku dina salaku Sister postulant; Sigana mah kuring ningali langit muka, kuring quivered kalawan kabagjaan, tanpa ngantep nanaon némbongkeun, sarta kuring yakin yén kuring moal gagal ngarasa eta, sanajan kuring geus foreseen sagala rupa nu kuring bakal boga dina naon anu bakal datang afterwards. , Jeung sabaraha cara sétan kudu indit ngeunaan oyag constancy kuring, nyegah emissions of vows kuring, jeung sagemblengna ngancurkeun pagawean kuring, lamun geus aya dina kakawasaan-Na... Jadi di dieu kuring ahirna diasupkeun ka imah agama nu kuring kungsi jadi longed pikeun, sarta dina kaayaan nu kuring geus jadi longed, yén sawarga geus dituduhkeun ka kuring ti budak leutik dina jadi loba cara .
Anu mimiti, hiji ogé bisa disebutkeun yen kuring novice dina harti pinuh tina istilah: malah saméméh keur di novitiate nu, sanggeus fallen, jadi mun nyarita, kana dunya lengkep anyar, kuring jadi anyar, jadi anyar pikeun sakabéh. titik, yén istilah paling dipaké dina agama éta aljabar ka abdi. Nalika jalma-jalma nyarios ka kuring ngeunaan spiritualitas, panalungtikan, atanapi abnegation diri, tina abandonment ka Allah .... tina postulancy, tina culpe, tina ta'at, tina gawe, tina ngadatangan . tina
guimpe hartina nyarita Yunani atawa Ibrani; Kuring sering diwajibkeun cicingeun, sakapeung henteu ngajawab, sieun siap-siap seuri dina salah tafsir anu tiasa dugi ka ngabentuk bid'ah monastik, kusabab kurang terang istilah anu pas pikeun unggal hal.
Kuring ngadéngé biarawati ngobrol ngeunaan pagawean kuring, sarta kuring henteu terang naon maranéhna hartosna; Abdi bakal ngartos langkung saé upami aranjeunna nyarioskeun rasa atanapi karep janten agama, atanapi ngeunaan kahayang pikeun janten hiji. Hiji poé kuring
Kuring nanya ka sadulur dimana para biarawati paduan suara ayeuna. Manehna ngawaler yen aranjeunna keur solat ; Kuring ngabayangkeun yén aranjeunna maca doa sapertos anu aya dina Jam kuring; tapi kuring geura-giru boga kasempetan ningali aranjeunna aya; Kuring perhatikeun yén aranjeunna sadayana dina tuur, tanpa nyarios nanaon, sababaraha ku panon ditutup, kalayan hawa anu mikir sareng mikir. tah, Bapa, Kuring disangka yén pikiran maranéhanana diatur dina hal serius; yén maranéhanana meureun mikir Allah; yén aranjeunna ngobrol sareng anjeunna, sareng anjeunna nuju komunikasi ka aranjeunna dina waktos éta, sabab anjeunna parantos nyarioskeun dirina ka kuring dina seueur patepang dina kahirupan kuring, dimana kuring mendakan diri kuring sareng dimana kuring masih mendakan diri kuring sering pisan dijajah sareng anjeunna. , tanpa bisa ngaganggu sorangan ti anjeunna atanapi mikir nanaon sejenna. mamang teu, ceuk kuring sorangan, éta aya
naon nu disebut solat. Ku kituna kuring judged keur kuring sorangan; sabab Allah oge kagungan padika-Na pikeun nyieun kuring tapa, jeung métode ieu mah geus salawasna dituturkeun. Sadaya anu kuring peryogikeun nyaéta waktos (1).
(1) Sanggeus sagala rupa anu urang tingali, sigana kuring yén hiji jalma bisa ngajamin, tanpa loba temerity, yén salah sahiji jiwa alus ieu teu nyieun solat sakumaha luhur, atawa sakumaha nguntungkeun sakumaha putri miskin ieu, sanajan teu sadar. nami doa: leres pisan yén dina urusan spiritualitas, di luhur sadayana, nami, definisi, metode, élmu teu aya nanaon, sareng yén rarasaan nyalira ku Roh Suci, sadayana. Opto magis sente compunctionem quàm scire ejus definitionem. (Ti Imitat., cap. 1).
zeal-Na pikeun jobs hardest.
Kusabab kuring bagja pisan sareng kaseueuran kuring, kuring masihan diri kuring sadayana pikeun palayanan Adina sareng sadayana masarakat. Dina waktos éta, kuring
Abdi henteu kakurangan kakuatan atanapi kagiatan, abdi tiasa nambihan, atanapi muhibah pikeun sadayana anu janten tugas abdi. Leungeun kuring dikeraskeun, panangan kuring ditambihan kana kerja keras di padésan, sareng sadayana awak kuring biasa latihan anu nyeri. Gusti terang kumaha urang ngamangpaatkeunana! Pernah hirup kuring geus leuwih laborious ti di masarakat: sagala rupa nu hardest ngalakukeun ieu ditangtayungan pikeun kuring; jeung, lamun aya nu matuh hésé, atawa beungbeurat rada heavier dibawa, boh di barnyard atawa di dapur, Sister miskin tina Nativity sok kungsi nyokot eta hiji tungtung atawa séjén. Abdi tiasa nyebatkeun, Bapa, yén kuring angkat ka ditu kalayan gampang anu ngajantenkeun hiji hakim yén éta senang pikeun kuring disebut di dinya.
(90-94)
Teu sugema ku ngaréngsékeun sadérék-sadérék, gumantung kana tujuan abdi, abdi ogé masihan sagala jasa abdi tiasa ka awéwé paduan suara, anu mindeng boga recourse ka abdi: nu teu lila narik - waktu karasa, sabab kuring kudu diuji. ku sababaraha cara.
Panganiayaan manéhna ngalaman genep bulan sanggeus asupna nya, ti sababaraha Sisters nya. Kasabaran anjeunna salami panyebaran anu panjang ieu.
Sapanjang genep bulan kuring parantos ngaraosan ku cara ieu, ku kakuatan senjata, upami aya anu tiasa nyarios kitu, harga diri sadayana masarakat, nalika sétan ngagunakeun rasa timburu tina sababaraha Sadulur pikeun ngagedekeun badai dina kuring. nu bisa -be kuring diperlukeun. Abdi tiasa ogé, Bapa kuring, nyarioskeun ka anjeun dina kapercayaan. Gusti terang yén kuring henteu pernah ambek-ambekan pikeun éta, sareng yén kuring ambek-ambekan aranjeunna ayeuna kirang ti kantos. Éta kabéh maot; Anjeun teu nyaho aranjeunna, sarta kuring moal ngaranan salah sahiji aranjeunna. Ku kituna kuring teu nyangka amal bisa menyakiti ku carita nu merta asup kana rekening anu kuring ngahutang anjeun.
Ku kituna Allah ngidinan, Bapa kuring, teu ragu pikeun nguji kuring, yén dua sadulur awam, antara séjén, jadi saeutik timburu jasa kuring.
Dipulangkeun deui ka paduan suara biarawati, kitu ogé silaturahim yén sadaya biarawati komo Abbess kagungan kahadean pikeun némbongkeun kuring (1). Salah sahijina, antawisna, anu harita janten boros, parantos, ti saprak kuring parantos nyarios, nyandak kana dirina pikeun nguji kasabaran sareng padamelan kuring dina unggal kasempetan. Lamun kitu, manehna tangtu pantes loba pujian, sarta kuring ngahutang loba kawajiban nya; keur rada lila manehna ngabebaskeun dirina kacida alusna komisi dirina. Sanggeus reproaches jeung sorrows, hiji indit nepi ka kasusah: Kuring geus kungsi ngomong alus, atawa dipigawé ogé; mun kuring cicing jempé, éta humor; lamun kuring ngomong nanaon menerkeun sorangan, éta bangga, atawa sahenteuna harga diri; lamun kuring ngalakukeun kasalahan abdi ku confessing lepat abdi, éta hypocrisy; abdi tina
panon jahat jeung ti sisi jahat. Tungtungna, sadaya biarawati ampir ngalawan kuring bari.
(1) Abdi parantos nyarios yén pikeun waktos anu lami pisan hormat sareng panghormatan para biarawati ka anjeunna parantos ningkat: ayeuna kuring nambihan, atas nama sadaya jalma anu masih hirup, yén, dina waktos éta. Urang nyarita di dieu Sister, manéhna ngarasakeun harga diri sadaya, tanpa komo excepting jalma anu persecuted dirina.
Ngalawan kitu loba assaults jeung discouragement nu ieu alami nuturkeun, Kuring kungsi ngan cahaya ketuhanan jeung consolations interior nu, salaku urang bakal nempo, teu hal leutik, babarengan jeung nasehat ti sutradara wijaksana jeung terhormat kuring, anu sering pisan. sumping ka kuring pikeun ngajurung kuring pikeun kasabaran sareng ngadorong kuring pikeun ngalangkungan sadayana sareng sangsara
sagalana kalawan constancy jeung pasrah: naon kuring diusahakeun ngalakukeun kaluar tina ta'at tur kaluar tina cinta ka Allah.
Kituna kaliwat dua taun postulancy kuring; tapi, Bapa, Kuring poho yén kuring kudu nyarita ka anjeun didieu ngan hirup batin kuring. Ku kituna hayu urang balik deui ka dinya sarta hayu urang teu mikir ngeunaan setbacks saeutik ieu deui, nu, kumaha oge, Kuring geus ngan diomongkeun ka anjeun sajauh aranjeunna pakait sareng aranjeunna. Entong mikirkeun éta, anjeun sareng kuring, kecuali pikeun ngadoakeun jalma-jalma anu kirang sababna tibatan alat-alat, bahkan teras-terasan henteu leres-leres hoyong, atanapi sahenteuna panginten aranjeunna ngalakukeun hal anu leres dina sadaya éta. Hayu urang ngaku deui, Bapa, yén kuring peryogi éta, sareng yén Gusti sigana pisan ngijinkeun éta pikeun alesan anu janten kauntungan kuring.
Manehna geus ni'mat ku kurnia ayana Allah. Penampilan J.-C.
Salila ieu, Bapa kuring, bakti saeutik goréng kuring indit ogé bisa; Sanaos sagala kasulitan anu dirasakeun ku sumanget kuring, kuring kaleungitan ayana Gusti sakedik-gancang pikeun kuring: sabab sigana kuring yén Gusti hoyong ngimbangan kuring sareng ngadukung kuring ngalawan serangan anu dikirimkeun ka kasatiaan kuring: kuring henteu kantos kantos samemeh jadi remen dipikasieun ku Sawarga. Ayana ketuhanan ngajadikeun sorangan ngarasa ka kuring di satengahing occupations paling dissipating, sarta mindeng kuring sagemblengna pikeun Allah, nalika kuring ieu panginten sagemblengna kana karya abdi. Sabaraha kali anjeunna ngajantenkeun dirina peka kana jiwa kuring! Sabaraha kali anjeunna nyarios kana haté kuring!
Naon anu bakal kuring carioskeun ka anjeun, Bapa? sarta anjeun bakal yakin yén sababaraha kali Jurusalamet urang pikaresepeun Yesus Kristus hayu dirina ditempo ku panon awak, Kuring yakin kuring bisa assure anjeun; kadang-kadang dina wujud budak leutik anu sampurna geulis, nyabak kuring ku cimatana sareng meunang kuring ku caresses na; sakapeung asumsina hawa jeung nada hiji lalaki ngora, anjeunna dituturkeun kuring kana sél urang, reminding kuring ngeunaan naon anu geus dipigawé pikeun kuring, sarta kadangkala reproaching kuring keur kurangna kuring sukur jeung kasatiaan. "Sabaraha jiwa di naraka," ceuk manehna ka kuring, "anu bakal attained hiji kasucian eminent, lamun kuring geus dibales aranjeunna ngan satengah tina ni'mat nu kuring showered anjeun, sarta pikeun nu kuring kudu masihan rekening!" jsb jsb »
Kuring ieu lajeng jadi ngeusi kabingungan, sieun jeung cinta, nu kuring teu boga kakuatan pikeun ngajawab anjeunna. Janten, pikeun ngajamin kuring, anjeunna nyarios ka kuring kalayan hawa silaturahim anu saé anu malikkeun kapercayaan kuring; ceuk kuring, contona, kuring kungsi konsol sorangan jeung teu leungit kawani; yén anjeunna moal motong kuring kaluar
(95-99)
ni'mat-Na, yen manehna moal mundur ni'mat-Na ti kuring, lamun kuring hayang janji anjeunna bakal leuwih satia dina mangsa nu bakal datang...
Jadi loba kecap, jadi loba shafts cahaya jeung nu ieu enlightened jeung saolah-olah overwhelmed; unggal glances na tembus handapeun jiwa kuring: bewildered tur kaluar tina diri, abdi sering pisan teu terang naon anu kuring jadi di hareup anjeunna. Hakim tina posisi dimana kabiasaan pikaheraneun sapertos na nempatkeun kuring! Di hiji sisi sieun ilusi, di sisi séjén tina teu percaya
ngahina, threw kuring kana kasulitan jeung isin nu kadang seemed kawas senang. Naha leres anjeun, duh Gusti! Naha kuring nyarios ka anjeunna dina hiji dinten yén anjeunna nyarios ka kuring ku cara anu paling nyentuh? Naha anjeun, Jurusalamet sareng Allah abdi? pikeun lamun éta anjeun, punten ngahampura kuring sieun kuring jadi plaything tina ilusi. Ku kituna, Bapa, anjeunna ngacungkeun panangan-Na ka kuring, nyarioskeun kecap-kecap anu diomongkeun ka rasul-rasul-Na, nalika aranjeunna nganggap anjeunna salaku jurig saatos anjeunna dihirupkeun: "Tong sieun, ieu Kami. »
Tés tina confessor na assure dirina tina bebeneran apparitions ieu.
Hiji poé, confessor kuring, teu nyaho naon pikir ngeunaan sagala rupa nu kuring geus bébéja anjeunna ngeunaan apparitions béda ieu, maréntahkeun kuring nanya ka anjeunna pikeun kahiji kalina harti petikan tinangtu pisan jelas tina Kitab Suci. Kuring henteu wani nyandak komisi ieu kana diri kuring kusabab sieun teu gaduh kawani atanapi ingetan anu cekap pikeun nginget kecap-kecap. Yesus Kristus hoyong nebus kaéra abdi sareng ngajalanan ujian anu dipikahoyong. Hayu, putri abdi, anjeunna nyarios ka kuring nalika anjeunna ngadeukeutan ka kuring, wartosan sutradara anjeun yén bagian tina Kitab Suci anu anjeunna hoyong terangkeun hartosna sapertos kitu, anu anjeunna nyarioskeun ka kuring. Petikan ieu, tambah Yesus Kristus, ditulis dina kaayaan sapertos kitu, ku pangarang sapertos kitu anu teras gaduh ide sapertos kitu dina pikiranna .
diréktur abdi sadaya nu geus ngomong ka kuring, jeung nu kuring langsung leungit ingetan. Kuring ukur apal kanyataan sacara umum, sarta yén confessor kuring ngawartoskeun kuring dina waktos éta katerangan ieu paling nyugemakeun yén anjeunna ngalaman acan katempo mana on tempat jelas ieu.
Aduh! Bapa abdi, confessor sarua teu boga alesan pikeun jadi wareg jeung komisi sejen nu kuring boga muatan pikeun minuhan ka manéhna. Ieu pépéling alit yén éta biaya anu ageung pikeun kuring ngabéjaan anjeunna, khususna saprak kuring ngarep-ngarep yén anjeunna kedah kaganggu ku éta. Nanging, anjeunna nampi naséhat kuring kalayan pasrah pisan kana wasiat ilahi. Sakitu anu abdi émut; pikeun langsung saatos komisi abdi rengse, Allah deui dicabut kuring memori sadaya yén anjeunna geus muatan kuring ngomong ka anjeunna. Sakitu anu tiasa didugikeun dina hal ieu.
Leres, Bapa, sareng Gusti parantos ngajantenkeun kuring cukup ngartos, kuring kedah ngaliwat katengtreman ka kasulitan, sareng tina badai ka serenity; ti caang ka gelap, jeung ti gelap ka caang: tapi, sakumaha mamang teu ngancurkeun bukti, atawa ilusi ngancurkeun bebeneran; Salaku awan anu paling kandel ngan ukur tiasa ngahalangan panonpoé sorangan, cahaya atanapi sinar anu nembus awan cekap pikeun ngayakinkeun urang ayana, sanaos gelap anu nyumput tina pandangan urang. Tah! Bapa, éta sami sareng panonpoe roh sareng raga.
Beda antara operasi Allah jeung karya Iblis. Balukar ayana Allah dina jiwa.
Naon bédana antara operasi Allah jeung karya Iblis! sareng yén jiwa anu ngalaman aranjeunna mendakan dirina dipangaruhan béda dina pendekatan anu hiji sareng dina pendekatan anu sanés ! Ieu, Bapa, anu kuring parantos ngagaduhan kasempetan
pikeun nunjuk ka anjeun leuwih ti sakali, jeung nu kuring teu bisa refrain tina ngabejaan Anjeun hal leuwih, diomongkeun di jero kuring, saprak malaikat gelap, sakumaha geus kami geus dipedar, geus mindeng nyoba nipu kuring, ku transforming kana malaikat. tina cahaya. Dina ngadeukeutan sétan, éta ngan ukur mamang, hariwang, gelap sareng kasieun,
discouragements, jsb.; Ieu badai, éta mangrupikeun padamelan roh jahat anu mawa karusuhan, kabingungan, kasulitan sareng naraka dimana-mana.
Sabalikna, nalika Allah anu ngadeukeutan, hiji ngarasa tenang, a tranquillity amis, a karapihan profound nu ilusi teu ngahasilkeun, sarta anu pamor malah teu bisa ngadeukeutan; lampu lemes jeung meriah nu penetrates jiwa tanpa konstrain wae, mawa aya dmana ayana ketuhanan, sarta sigana ngomong ka hawa agitated: jempé, ieu Gusti. Teras aya katenangan anu jero, katengtreman anu teu aya anu tiasa ngaganggu, sareng dina tiiseun rasa ieu rasa sareng ambeu ketuhanan dirasakeun di jero jiwa, tapi ku cara anu teu mungkin pikeun dipasihkeun ku naon waé. babandingan. The liquors paling alus teuing, éta
parfum paling exquisite, warna paling vivid, konser paling melodious euweuh approaching eta, sabab Allah euweuh hubungan jeung indra ragana.
Najan kitu, urang ngarasa eta, urang nyabak eta, urang rasa eta, urang ngadangu eta; tapi sadayana ieu lumangsung dina jero rasa intim. Allah intimately ngahiji jeung jiwa; manehna lajeng ngarasakeun alus daulat, nu diwangun dina ngilikan Allah nya.
Ieu aliran ti paradise. Naon ceuk kuring? urang sorangan sawarga
(100-104)
hirup jeung lincah. Jiwa hirup ku Allah-Na, jeung Allah-Na hirup di dinya; sarta di dieu, dina dua kecap, nyaeta sakabeh kabagjaan para wali, saluareun nu nanaon bisa imagined.
Hiji kecap anu diucapkeun ku Gusti dina jiwa ngagaduhan hartos anu teu terbatas.
Dina waktos anu bagja ieu, Bapa, jiwa pasrah kana angkot anu ku ayana Gustina ngaraos, anu ngarebut sadaya kakuatanana, pikeun ngahijikeun aranjeunna. Naon jangkungna kabagjaan teu kapanggih dina union ineffable mahluk ieu kalawan mahluk par excellence ieu duanana prinsip sarta ahir ahir na, dina milik eta manggihan ayana sampurna tur rahayu, langgeng tur daulat alus na ! Bagja jeung kabagjaan Allah nya, jiwa untung ieu lends ceuli nya kana aksen nikmat sora-Na nu enchants dirina; manehna ngojay dina torrent of voluptuousness murni, jsb; sareng di dieu deui, Bapa, dimana anjeun kedah ngamimitian pikeun ngartos kecap-kecap anu kuring sering ngulang ka anjeun dina akun anu kuring parantos masihan anjeun:Kuring ningali dina Gusti, kuring ningali dina cahaya Gusti, Gusti nyarios ka kuring. Allah ngajadikeun kuring ningali, jeung sajabana ; sabab sagala ekspresi anu béda-béda ieu hartosna yén naon anu kuring nyarioskeun kajantenan dina kuring dina cara anu kuring henteu tiasa masihan anu sanés, tapi eloquent sareng persuasif, yén teu aya anu aya di dunya anu dibandingkeun sareng buktina, sareng yén éta sesah pikeun spiritual. lalaki nipu dirina aya, sakumaha mustahil pikeun lalaki carnal ngartos nanaon ngeunaan eta. Hiji kecap sahingga ceuk ti Allah boga harti nu taya watesna, sarta nyebutkeun infinitely leuwih kana jiwa nu hears eta, ti sakabéh pidato eloquence manusa bakal ngalakukeun, sarta ti éta leres ngomong yén éta infinitely surpasses basa malaikat sorangan. abdi
Kuring bakal cutatan anjeun, lamun bakal, hiji tret saeutik tunggal di lulus, sarta bari datang ka pikiran kuring (1).
(1) Ngidinan kuring deui naroskeun naha éta lumrah, upami éta munasabah panginten yén jiwa anu nyarios kitu tiasa janten ilusi? Naha aya anu langkung ilahi tibatan basa anu nembé kadéngé? Kumaha hiji jahiliah bisa nahan eta? Kumaha bapa bohong bisa mere ilham dirina?... Tapi hayu urang neruskeun ngadangu dirina sorangan.
Peuting anu sanés nalika, dina sakedapan insomnia, kuring ngémutan kalembutan Gusti pikeun kuring, kecap tunggal ieu, anak kuring , anu anjeunna ngajantenkeun kuring nguping sababaraha kali, teras sumping ka pikiran kuring, sareng dina kecap ieu nyalira hiji. kilat lampu struck kuring, sarta di dieu aya dina zat naon eta dijieun kuring ngartos dina
ngiceupan.
Sumuhun, putri abdi, anjeun anak kuring, jeung anjeun jadi dina leuwih cara ti hiji; mertimbangkeun naon Kami ka anjeun, naon anjeun ka milik; tingali naon Kuring geus dipigawé pikeun anjeun, dina urutan alam sakumaha dina éta rahmat; sabaraha maneh geus ngarugikeun cinta kuring, sarta nangtoskeun ti nu kumaha dear anjeun kudu haté kuring; ngelingan mangpaat ciptaan Anjeun, panebusan Anjeun, predestination Anjeun; ngelingan nikmat predilection, nikmat nu kuring warned anjeun, sarta ngabejaan ka kuring lamun kuring boga hak pikeun nelepon maneh anak kuring? Béjakeun ka kuring upami haté kuring ngagaduhan hak pikeun anjeun, sareng upami éta tiasa ngawadul ngeunaan teu acuh anjeun? Ah! Ulah ragu eta, pernah Bapa boga hak comparable mun milik, sarta pernah anak boga kawajiban leuwih suci atawa leuwih indispensable ti Hormat ka kuring .
Sumuhun, putri abdi, anjeun anak kuring, sarta di dieu téh naon atuh pamenta tina sukur anjeun pikeun sakabéh kauntungan kuring; nya cinta abdi anu bade ngarahkeunnana hukum ka anjeun, dengekeun eta taliti sangkan anjeun teu nyimpang tina eta. Abdi hoyong anjeun saluyu sareng wasiat abdi dina sagala hal, supados henteu deui ngadamel tapi hiji sareng wasiat anu sami, sabab budak ngan ukur hoyong anu dipikahoyong ku Bapana. Dina cara nu sarua, abdi hoyong anjeun ngalampirkeun cinta anjeun dina cinta abdi, sangkan ngan hiji cinta sarua, sarta yén tanpa tengah, tanpa division sarta tanpa
euweuh cadangan, sakumaha jantung anak raket ngahiji jeung nu pangarang ayana na; anu overwhelm anjeunna kalawan attentions, perawatan hayang jeung sagala sorts kauntungan.
Ieu téh perlu, putri abdi, nu kurban ka abdi sadaya neangan diri jeung diri cinta anjeun, sadaya kaasih earthly, sadaya balik ka mahluk, hayang jeung cinta teu leuwih di dunya ti di kuring, ka kuring, jeung sabab. tina kuring Ieu anu disebut awéwé nyata anu ngabales sapinuhna tina nami anu saé ieu, sareng ieu ogé anu kuring hoyong anjeun ngadangu ku nami anu sami ieu.
ti anak anu Kuring geus dibikeun anjeun jadi sababaraha kali, sarta yén anjeun kedah dianggo pikeun pantes leuwih ti kantos, ngaliwatan gentleness, kesederhanaan, pangakuan filial, lembut, patuh tur kaasih cinta, nu kudu masihan anjeun deui beuki pantes.
Sadayana ieu, Bapa, sareng seueur deui, kalebet kana sinar cahaya sakedik anu ngadadak terangkeun kuring dina sakedapan, dina kecap tunggal "anak," anu mimiti muncul dina pikiran kuring; tapi sadayana ieu dibere ka kuring, sareng sakumaha anu dicitak, kalayan jelas sareng jero anu ngajantenkeun kuring ningali dina sagala hal. Ah! Bapa, kumaha lemah sareng lemahna kekecapan manusa dibandingkeun! Éta anjeunna teu aya kakuatan pikeun nunjukkeun naon anu ditingali ku Gusti kalayan hiji kiceupan ka jiwa anu ngagaduhan kabagjaan pikeun gaduh éta.
! Sumangga urang tunda, teraskeun dugi ka sonten ieu, saatos anjeun parantos maca jabatan ilahi.
(105-109)
Latihan adina taqwa. Daya tarik-Na pikeun humility, abnegation jeung penance.
“Dina nami Bapa, jsb. »
Bapa abdi, sajaba ti ieu latihan terus-terusan tina ayana Allah, abdi ngucapkeun solat magrib jeung subuh kalayan saloba precision mungkin, Kuring mindeng hadir matins, dimana kuring manggihan loba consolation jeung senang. Sanaos kuring ngan ukur ngaku unggal minggu paling seueur, tapi kuring sering komunikasi, atas saran sutradara kuring. Madame l'Abbess ngagaduhan kahadean pikeun kuring yén anjeunna nunjukkeun ka kuring dina sarébu patepang, utamina ku kabébasan lengkep sareng lengkep yén anjeunna sugema ninggalkeun kuring ngeunaan sagala anu aya hubunganana sareng ibadah khusus kuring.
Kesan anu kuring karasa mimitina, sareng anu parantos netepkeun kuring, mangrupikeun kesan anu terus-terusan nyababkeun kuring karendahan, ka abnegation, ka penance. Terus kuring ngarasa pressured pikeun renounce beuki loba dunya, dosa jeung diri. Kuring narékahan unggal kasempetan pikeun nyenangkeun Gusti ngaliwatan mortification indra. Rahmat ngajantenkeun kuring ngagunakeun seueur cara pikeun ieu, sababaraha diréktur kuring kadang-kadang dileungitkeun ti kuring: henteu aya gunana pikeun ngajentrekeun aranjeunna.
Salila dua taun kuring postulancy sétan geus ninggalkeun kuring rada nyalira. Kuring kungsi ngan kungsi dilatih ku sababaraha urang di imah; sareng Gusti, sakumaha anu urang tingali, parantos ngurus pikeun ngadukung sareng ngahibur kuring nyalira. Teu salawasna muncul sahingga dina sequel, nalika tarung éta malah leuwih parna sarta alam sagemblengna béda.
Saatos dua taun postulancy na, kamiskinan anu ageung mangrupikeun halangan pikeun pangakuanna. Nyeri sareng usahana pikeun suksés.
Waktosna pikeun ngantunkeun pakéan abad ka pikeun nyandak agama anu caket, sareng pendekatan ieu ngagumbirakeun badai anu énggal. Kahiji, pikeun ngamimitian novitiate kuring, kuring kudu nyadiakeun jumlah 300 pon. Kuring dipénta pikeun aranjeunna, sareng kuring ngan ukur ngagaduhan 6 pon, kalayan henteu aya harepan anu langkung seueur. halangan munggaran ieu, nu bakal geus seemed jadi slight mun jadi loba batur, éta considerable dina hubungan kuring, sarta sanggup on sorangan disconcerting sagalana; pikeun sanggeus kabeh maranéhanana diperlukeun, sarta dimana meunang aranjeunna? Aranjeunna ngijinkeun kuring, kumaha ogé, sareng éta waé anu aranjeunna tiasa masihan kuring, nyandak wisata di Janson Chapel, pikeun nyobaan ningali naha di tempat kalahiran kuring teu aya sababaraha jiwa anu cukup amal sareng ngarasa bébas ngabantosan kuring. nanaon. Pilarian kuring henteu aya gunana. jeung kuring capé sorangan pisan sia. Sadaya baraya abdi sami miskin sapertos abdi; pangajar urang geus rendered rekening na, sarta inventory sempet bieu cukup pikeun mayar waragad légal jeung nyadiakeun kami kalawan kaperluan hirup. Tugas kuring ngan ukur nyababkeun kuring kana bahaya anu terakhir anu kuring lumpat di dunya.
Di jalan balik ti kampung kuring, kuring diserang ku lalaki mabok, anu nyarita kecap pisan goréng ka kuring, sarta ngalawan saha kuring kungsi, jadi mun nyarita, pikeun membela diri. Sieun, sareng émosi anu kuat anu nyababkeun kuring, masihan kuring muriang, kalayan paningkatan jijik pikeun dunya anu nawiskeun kuring ngan ukur bahaya tanpa panglipur atanapi sumber daya. Ieu sadayana anu kuring bawa deui ka masarakat nalika uih deui gering, tilu dinten saatos kuring angkat.
Kedah dikumahakeun, Bapa, posisi abdi kacida hanjelu, sareng nasib abdi henteu pasti, sahenteuna ngan ukur tina sisi manusa. Masarakat sorangan diperlukeun pitulung, sarta kuring nempo, teu tanpa loba sieun, postulants, pisan euyeub di ngabandingkeun jeung kuring, presenting diri pikeun nyokot tempat kuring, kalawan dowries considerable. Naon sieun
! duka naon! Abdi gladly geus indit ti panto ka panto pikeun kapentingan karunya pangeusi of Fougères, lamun maranéhna sempet hayang ngidinan kuring pikeun ngalakukeunana, pikeun nyobaan pikeun ménta ti aranjeunna cukup bisa ngaku nyandak kabiasaan.
Manehna kabukti ka Mary, tungtungna ngaku ka novitiate, sarta nyokot ngaran Sister of Nativity.
Henteu terang deui, sakumaha anu dicarioskeun, ka anu suci pikeun ngabaktikeun diri, kuring naroskeun ka para pasantrén, nyuhunkeun rahmat pikeun nyarankeun kuring ka kolotna; tapi kuring henteu terang naha, saatos ngabahas éta diantara aranjeunna, aranjeunna ngawaler yén aranjeunna henteu nyandak nanaon sareng henteu tiasa nampi nanaon. Anu matak nyeri haté! Kuring ningali sorangan terus-terusan dina wengi dipecat, sareng parantos aya omongan pikeun nempatkeun kuring di bumi pangsiun salaku abdi ! Siang peuting kuring ceurik, teu karasa teu weleh teu puguh rasa.
Janten naon ? Ningali diri ditinggalkeun ku saréréa, kuring ngalieuk ka
Gusti, nuturkeun adat kuring pikeun mendakan dina anjeunna naon anu kuring henteu tiasa deui ngajanjikeun ka diri kuring ngeunaan cara manusa, sareng kuring nyobian deui pikeun narik minat Ibu Ilahi J.-C., anu ku kuring ogé disebut milik kuring, sareng kuring henteu nyéépkeun waktos pikeun henteu ngarasa. tapi yén anjeunna leres-leres, sabab anjeunna nunjukkeun sadaya parasaan sareng sadaya perawatan ka kuring.
Ku kituna kuring deui begged Virgin rahayu pikeun meunangkeun kuring kaluar tina kaayaan goréng ieu, atawa, lamun resep eta hadé, tina kaayaan musibah ieu. Kuring jangji ka dirina yén lamun manehna hayang procure kuring pangakuan kana
(110-114)
nyokot tina kabiasaan, Kuring bakal ngaduruk lilin sarta ngomong massa saméméh gambar na Saint-Sulpice, dimana kuring geus dijieun vows munggaran kuring; yén kuring bakal nyandak kabiasaan monastic handapeun naungan na, sarta salametan tina Nativity pikeun ngaran agama kuring, pas afterwards kajadian.
Éta henteu kantos kajantenan kuring nyarioskeun diri ka Virgin Rahayu dina marabahaya sapertos kitu tanpa nampi dina waktos anu sami seueur harepan sareng lega. Sanggeus solat ieu, nu greatly consoled kuring, kuring indit pikeun manggihan Ibu urang; éta lajeng Madame Saint Joachim, sarta kuring begged nya nempatkeun kuring dina bab a ambéh maranéhanana kudu mutuskeun nasib kuring. indung urang dipikacinta kuring
tulus, sarta moal nampik kuring kalawan panon acuh. Tong buru-buru atuh, ceuk manehna; hiji gagasan datang ka kuring: Abdi hoyong nyandak waktos abdi sareng abdi
ukuran; tinggalkeun ka abdi, abdi bakal ngalakukeun sagalana pikeun ngajaga anjeun, pastikeun eta. Janten kuring mutuskeun pikeun ngantosan, ngarep-ngarep sareng ngadoa, sabab kuring henteu putus asa nanaon.
Tungtungna Madame the Abbess ngumpul bab dina kasempetan kuring, nu, ku miara atawa lamun heunteu, sagalana jalan kitu, sanajan nawaran considerable ti postulants euyeub, sanajan nasehat ti biarawati dina jumlah badag, kuring boga kabagjaan pikeun meunang. . Kuring diasupkeun ka novitiate, tanpa mahar, sarta dina hiji-hijina gelar kamiskinan, nu pasti moal curang atawa imajinér. Janten kuring tungtungna nyandak kabiasaan suci agama, kalayan nami Sister of the Nativity, anu ku kuring kantos dianggo ti saprak éta. Ah! Adina anu miskin tina Nativity, sabaraha perang anjeun masih kedah ngadukung sareng bahaya anu sieun pikeun kasalametan anjeun sareng kasucian anjeun! Tong ngarepkeun sétan bakal ngantunkeun anjeun lami-lami dina kaayaan énggal anu anjeun nembé dirangkul sareng anu janten tujuan padamelan anjeun salami lami !
Godaan telenges ti Iblis ngalawan pagawean-Na.
Tenang sahingga hasil deui ka tempest telenges; tapi hanjakal! éta ngan pikeun nyieun jalan pikeun squall malah leuwih ngamuk ti sakabeh jalma nu geus kaliwat; sabab, sakumaha Kuring geus bébéja anjeun jadi sababaraha kali, hirup goréng kuring nepi ka ayeuna geus euweuh tapi suksesi tina ngilu jeung pait, consolations jeung sorrows, bungah jeung sedih, tina gelap jeung lampu, temptations jeung nikmat. Muga-muga waé Surga, Bapa, ngantepkeun tungtungna janten tenang sareng tenang!
Sétan, anu geus lila ngan ngagunakeun sarana éksternal pikeun ngaganggu kuring, balik deui ka serangan munggaran. Salila sababaraha bulan kuring geus ngarasakeun kabagjaan keur dipakena dina kabiasaan suci nu kuring geus jadi dipikahoyong, nalika anjeunna hudang di kuring rasa pikeun dunya nu kuring geus ditinggalkeun, sarta markisa anu kuring renounced, sanajan lila saméméh kuring asup. kana agama Anjeunna ngulang deui ka kuring vividly yén sanggeus teu boga pagawean pikeun kaayaan suci saperti, kuring geus nyokot, dina ngasupkeun eta, paling imprudent tina sagala léngkah jeung paling bahaya pikeun mangsa nu bakal datang. vows, abdi evidently bakal ngalaan kasalametan langgeng abdi; yén sumpah-sumpah ieu anu dilakukeun ngalawan kersa Gusti, bakal janten sumber tobat pikeun kuring, sareng ngan ukur ngalayanan. sangkan kuring leuwih kaliru, sarta yén maranéhna infallibly bakal jadi ngabalukarkeun damnation kuring; yén urang kudu mikir ngeunaan eta bari aya kénéh waktu; yén éta sarébu kali leuwih hadé pikeun nolak hormat manusa ku ninggalkeun masarakat, tinimbang nyieun sorangan bagja aya salawasna ku ngalereskeun diri aya irrevocably, jsb, jsb.
Pikiran-pikiran kejam ieu ngaganggu sareng ngaganggu kuring dugi ka kuring kaleungitan katengtreman sareng istirahat; euweuh deui katenangan, euweuh deui sare nu teu kaganggu ku ngimpi pikasieuneun. Kuring keur mikir, kuring ceurik, kuring solat; tungtungna, ampir diungkulan ku anxieties fana ieu, Teu sangka withdrawing sarta ngahasilkeun. Hiji poé nalika, pinuh dijajah ku kabingungan hanjelu tur overwhelming ieu, kuring ngaliwatan hareupeun gareja, abdi pisan distinctly ngadéngé sora nu sigana kuring kaluar ti bojong sanctuary, sarta anu ceuk kuring: Hei naon ! putri abdi, anjeun hoyong ninggalkeun kuring? Henteu, anjeun moal luput kuring!
Sora ieu, anu ku kuring diakuan ku J.-C. sorangan, ngeusi kuring kabingungan nalika ngungkabkeun bubu musuh kuring, sareng godaan ngaleungit. Henteu, Gusti sareng Gusti abdi, kuring langsung ngawaler, henteu, master anu ilahi sareng pikaresepeun, kuring moal ngantunkeun anjeun: anjeun terang kahayang kuring kedah milih anjeun pikeun bagian kuring sareng janten milik anjeun salamina. .
Sangkan leuwih yakin kana nurani kuring, kuring indit pikeun manggihan sutradara kuring, nu harita almarhum M. Duclos. Anjeunna parantos ngagem kuring dina kabiasaan suci agama. Kuring nyarios ka anjeunna ngeunaan godaan anu kuring karasa, sareng anjeunna suksés ngajamin kuring sareng ngaleungitkeun éta. Ngan ulah eureun di dinya, ceuk kuring, sarta ulah ngabejaan saha. discouragement Anjeun ngan bisa datang ti sétan; datang, Sister abdi, hina musuh anjeun; Sadaya anu dipikabutuh pikeun éta nyaéta sakedik kawani: Kuring ngajawab pikeun padamelan anjeun (1).
(1) Nalika Suster nyarios ka kuring, parantos lima atanapi genep taun ti saprak M. Duclos maot di kota Parrigné, dua liga ti Fougères. Anjeunna yuswa tujuh puluh hiji taun, sareng anjeunna parantos ngatur paroki ieu sahenteuna sahenteuna dua puluh. Kuring kungsi jadi vicar panungtungan pikeun dalapan taun, sarta dina leungeun kuring anjeunna maot. Anjeunna sering nyarioskeun ka kuring ngeunaan biarawati Urbanis anu parantos lami anjeunna diarahkeun sateuacan janten rektor, sareng diantarana a Sister anjeunna namina kuring tina Nativity, salaku budak awéwé anu luar biasa pikeun soliditas kahadéanna, sareng ku cahaya anu dipaparinkeun ku Allah ka anjeunna. Anjeunna dicutat ka kuring sababaraha fitur wahyu-Na, nu geus ngabalukarkeun aduk a, jeung nu kuring kapanggih akur persis jeung carita nu Sister geus saprak dibikeun ka kuring. Boh manéhna atawa kuring dipikanyaho.
(115-119)
Serangan dahsyat dikirimkeun ka anjeunna ku sétan dina waktos profési na.
Ti saprak éta, Bapa kuring, sétan sigana bingung sareng ngantepkeun kuring nyalira, dugi ka waktos ngucapkeun sumpah kuring, nalika anjeunna uih deui ka tuduhan kalayan langkung ambek-ambekan ti kantos, sareng masihan kuring serangan anu paling ambek-ambekan anu kuring ngalaman deui. anjeunna; serangan nu bisa gampang diitung diantara fitur hirup kuring nu loba moal yakin, sarta yén maranéhna ngan bakal dianggap salaku salah sahiji extravagances yén maranéhna bakal nelepon bungbuahan atawa delusions tina imajinasi kuring. Tapi aranjeunna tetep nyandak éta di dieu, ieu mangrupikeun kanyataan sapertos anu kajantenan sateuacan panon kuring:
Sedengkeun, nuturkeun upacara profési, ibu-ibu
dipingpin ti handap paduan suara ka luhur, pikeun nampa aya jilbab, makuta cucuk, jeung sajabana, jeung sajabana, jeung ngucapkeun vows solemn kuring di dinya, kuring nempo saméméh kuring specter a, monster dahsyat nu bentukna nyandak loba. ti éta biruang, sanajan éta leuwih hideous kénéh. Anjeunna marched triumphantly up paduan suara, péngkolan ka kuring dina interval, dina ragam sakaligus pikareueuseun jeung teu sopan; anjeunna sigana saloba taneuh pikeun nyingsieunan imajinasi kuring. Anjeunna masihan kuring ngartos yén éta pikeun anjeunna nyalira yén kuring badé ngajantenkeun sumpah; yen sakabeh kauntungan bakal accrue ka anjeunna, sarta yén lamun kuring éta cukup wani pikeun nyokot léngkah panungtungan ieu, moal aya deui harepan pikeun kasalametan kuring, saprak sawarga bakal abandon kuring salawasna kana kakuatan na, jsb, jsb. , jsb
Hakim, Bapa, upami, dina waktos kritis sapertos kitu, nalika hiji jalma boro ka diri sorangan, kuring kedah diserang sareng digoncang ku penampakan aneh ieu? Naon anu bakal janten kuring, kuring naroskeun ka anjeun, upami Gusti henteu acan gaduh kahadean pikeun ngabantosan kuring dina waktos anu dahsyat ieu, atanapi upami bantosan éta henteu saimbang sareng jinis sareng kaayaan serangan? Ku kituna kuring kungsi recourse ka anjeunna nyalira deui dina bahaya mencét ieu, sarta anjeunna diwenangkeun pisan kecap tina upacara furnish kuring jeung pakarang nu kuring diperlukeun pikeun mogok musuh kuring jeung meunang meunangna lengkep ngalawan anjeunna.
Nalika paduan suara naék, upacara resep tilu genuflections, anu masing-masing paduan suara nyanyi kecap-kecap anu dimimitian ku Suscipe ..., sareng anu hartosna, anu ku kuring parantos diajar, kirang langkung: Narima, Gusti, bakti sareng pengabdian anjeun. mahluk, sarta ulah ngantep kuring keur bingung, sabab dina anjeun nyalira abdi nempatkeun sagala harepan abdi. Harti kecap éndah ieu teu bisa datang ka kuring leuwih aptly di unggal hal.
Gusti sareng Garéja nempatkeun aranjeunna dina sungut kuring, sareng janten nyarios dina panangan kuring, sareng kuring ngagunakeunana salaku senjata anu nyerang sareng pertahanan, anu ku kuring nojos musuh kuring dina waktos anjeunna ngagungkeun dirina kalayan kameunangan, sareng dimana anjeunna triumphed kalawan leuwih insolence.
Ku kituna kuring ngucapkeun aranjeunna tilu kali kalayan sagala ihlas tina haté kuring, sahenteuna saloba sieun nu kuring ditinggalkeun kuring bébas pikeun ngalakukeunana, sarta tilu kali kuring Drew ti aranjeunna kakuatan batin nu kuring ngarasa terus ngaronjat. Gusti, ceuk kuring, ulah bingung kuring, saprak kuring ngarep-ngarep
ANJEUN. Narima, abdi conjure anjeun, nu ngahormatan kahayang kuring jeung jalma kuring! Kuring nyandak anjeun pikeun hiji-hijina babagi kuring, sarta éta pikeun anjeun nyalira anu kuring masihan sorangan sarta yén kuring hayang jadi pikeun waktu jeung kalanggengan....
Geus monster geus sirna kalawan hawa menacing na spiteful. Tapi kasieun kuring tetep tetep, sareng sigana dua kali deui nalika waktosna ngadeukeutan. Anjog ka luhur paduan suara, Kuring nyieun usaha on sorangan, sarta kuring ditangtukeun pikeun miharep ngalawan sagala harepan, lamun perlu. Kuring threw sorangan dina tuur jeung di suku Abbess, janji nurut dirina salaku J.-C. sorangan, sarta ti moment anu kuring lulus ti naraka ka surga. Katenangan anu paling jero ngagentos badai anu paling ngamuk, sareng J.-C. ngupingkeun dina jero haté kuring kecap-kecap anu ngahibur ieu anu ngaleungitkeun sagala kasulitan sareng sagala agitasi: "Abdi nampi, putri, panghormatan tina kahoyong anjeun sareng anjeun. jalma; sing satia ka Kami jeung ulah sieun, Kami baris nyaho kumaha carana ngabela maraneh ngalawan musuh maraneh. Ieu kuring anjeun nyandak pikeun babagi anjeun, Sareng kuring, upami anjeun ngabales padamelan anjeun, anu bakal janten bagian anjeun dina waktos sareng kalanggengan. »
Sakedap, Bapa, kuring panginten kabagjaan kuring dijamin, sareng dina éta kuring masih ngaraosan teuing. Dina waktos éta, kuring ngarasa bagja sareng tenang pisan yén kuring bakal wani nentang sagala naraka. Éta bakal anggapan, sareng J.-C. henteu hoyong urang ngandelkeun diri urang sorangan. Raksasa, anu kuring henteu sieun deui, parantos dibingungkeun ku pitulung sawarga, leres; anjeunna malah kabur; tapi teu lila, jeung kuring kungsi
(120-124)
masih seueur perang anu kedah diperjuangkeun, seueur kajahatan anu kedah ditanggung ti anjeunna. Urang bakal ngobrol ngeunaan éta lain waktos.
Ni'mat anu luar biasa anu ditampi ti J.-C. Ecstasies sareng nikmatna.
“Dina nami Bapa, jsb. »
Tungtungna, Bapa abdi, vows solemn abdi diucapkeun, profési abdi dijieun, sanajan sagala usaha naraka; Kuring tungtungna a biarawati salamina, sarta J.-C.. teu lila di némbongkeun kuring kapuasan na ku nikmat lengkep anyar jeung proportionate; naon ceuk kuring? tebih punjul ti naon waé anu ku kuring dilakukeun pikeun anjeunna. Sakedap kuring parantos ngaku sababaraha bulan sateuacan anjeunna nyarioskeun dirina ka kuring ku nikmat sareng rahmat anu langkung ageung tibatan kantos, sareng anu enggal janten sapertos biasa dugi ka harita, naha anjeun percanten, Bapa? épék. Kuring boro wani ngomong, sieun yén sagala hal leuwih serius Kuring geus dijieun anjeun nulis bakal attributed ka extravagance; sabab, Bapa abdi,
Anjeun bakal nyebutkeun yen Allah wajib eureun di dinya, tanpa bade nu mana wae nu salajengna. Dirojong ku alesan sakumaha nipu sakumaha lemah, aranjeunna wani, kitu mun nyarita, ngalacak pikeun anjeunna garis ti mana, nurutkeun aranjeunna, anjeunna moal bisa nyimpang, sarta nampik kalawan reueus tur hina, sakumaha teu pantes anjeunna, sagala nu ngalakukeun. teu satuju jeung cara maranéhanana ningali jeung nangtoskeun. Bejakeun ka aranjeunna, jalma-jalma anu bodo ieu, yén Allah henteu ngémutan aranjeunna, sareng yén henteu paduli alesan-alesan anu leutik, anjeunna ngalakukeun naon anu pikaresepeun, sareng dina cara anu anjeunna tingali pas, pikeun kamulyaan sareng salam ka sadayana anu hoyong nyandak . keunggulan nya...
Mimitina, Bapa kuring, J.-C. komunikasi ka kuring sareng ngajantenkeun kuring ngalaman cahaya anu luar biasa anu kadang-kadang dugi ka ngahasilkeun kakurangan panggunaan panca indera, kagagahan, ekstasi ... Saatos profési kuring, kuring boro kantos. dijieun Komuni tanpa ngalaman hal sarupa. Bel disada gigireun kuring; kami nyanyi; para biarawati asup ka
paduan suara, atawa kaluar ti dinya, tanpa kuring noticing eta di slightest. Kuring ieu enraptured di Allah, tapi tetep dina tempat kuring, motionless jeung feelingless. Balik deui ka diri kuring, kuring teu salawasna inget naon anu lumangsung di jero kuring. Di dieu, kumaha oge, aya sababaraha sipat anu kuring émut pisan, sareng anu kuring badé nyarioskeun ka anjeun: ku kituna urang tiasa mikirkeun éta sadayana anu dipikahoyong. Dina masihan akun ieu ka anjeun, kuring ngan ukur bakal nurut kana paréntah anu kuring tampi.
Anjeunna mendakan dirina sapertos budak leutik dina panangan J.-C.
Kahiji kalina hal saperti kajadian ka kuring dina komuni, opat atawa lima bulan sanggeus vows solemn kuring. Naon kejutan pikaresepeun, lamun di puseur lampu caang jeung leuwih éksténsif, jeung dimana ayana Allah dijieun sorangan leuwih semu ti kungsi, Kuring kapanggih sorangan dina bentuk anak saeutik dina leungeun J.-C. , anu mikacinta kuring. Kuring dibungkus nappies, tanpa kakuatan, tanpa gerakan; Sadaya anu kuring gaduh langkung seueur tibatan murangkalih biasa nyaéta kacerdasan pikeun terang panyawat kuring, sareng kahayang pikeun mikanyaah anjeunna, hatur nuhun ka anjeunna, tanpa sanggup ngalakukeunana lemah pisan. Abdi émut yén anjeunna nyarios ka kuring bari nyéépkeun kuring: "Nya kitu, anaking, yén panyayuhan kuring salawasna ngawaskeun kalestarian anjeun, sareng anjeun salawasna aya dina panangan cinta kuring." Sabab,
Ku kituna abdi hoyong, putri abdi, anjeunna nuluykeun, pikeun ngabales miara tenderness abdi, éta, kawas anak saeutik anjeun ngagambarkeun dina momen ieu, anjeun akur dina sagalana kana wasiat suci kuring, pikeun ngalakukeun tur ngan hayang naon anu kuring bakal merlukeun. ti anjeun." Sanggeus kitu, Bapa, Kami diserahkeun deui ka diri sorangan jeung ka
wangun biasa mah. Sipat ieu sareng seueur anu sanés sapertos éta émut émut kana pikiran kuring nalika urang mimiti nyerat wahyu kuring. J.-C. nyebutkeun ka kuring: Ieu ayeuna putri abdi, nu kudu jadi dina kaayaan anak saeutik, anu, tebih ti bringing sagala oposisi kana wasiat indungna, conforms kana eta tanpa ngarti eta. Ieu mangrupikeun kabiasaan anu kuring butuhkeun ka anjeun.
Dina penampakan J.-C. anu sanés, anjeunna hoyong kaluar tina asihna kana pananganana. Manehna ngarasa repulsed. Kecap manéhna kadéngé.
Dina kaayaan kitu J.-C. muncul ka kuring: Kuring jadi delighted ningali anjeunna yén kuring wavered antara cinta jeung hormat. Sakapeung kuring sujud dina sukuna pikeun muja anjeunna, sareng sakapeung, kuring henteu tiasa nolak kahayang kuring deui, kuring ngalungkeun diri kana pananganana; tapi kuring manggihan sorangan terus repelled tina bosom na, nu ngan inflamed kahayang jeung nu kuring dibeuleum pikeun ngahontal eta jeung istirahat di dinya. Kuring nyieun usaha anu sarua sababaraha kali sarta salawasna sia. Ujug-ujug aya sora anu nyaring anu sigana mah roh anu rahayu: Teu acan waktosna, anjeunna ngajerit ka kuring, ni'mat ieu ngan ukur kabeuli ku kasusah sareng salib anu disangsara pikeun cinta-Na. . Ku kituna kuring ngurung diri pikeun mikahayang aranjeunna, salaku hiji-hijina cara pikeun bahagia, sareng kuring
(125-129)
jadi gampang éta dina pembuangan kuring, sarta jadi mun nyarita dina leungeun kuring; yén kuring iraha waé tiasa ngamangpaatkeunana sareng ngalaksanakeunana; sabab, naon lalaki di dunya anu teu boga kasempetan pikeun sangsara hal pikeun cinta J.-C.? sareng dinten naon hirup urang henteu nawiskeun urang sarébu cara pikeun maju ku rahmat-Na anu saé, sareng pikeun kamajuan dina cinta suci anu nyalira tiasa ngajantenkeun urang bagja pikeun waktos sareng kalanggengan!...
Ni'mat dilaporkeun yén manéhna narima ti J.-C. dina Eucharist Suci.
Luhureun sadaya, Bapa, ngeunaan Eucharist anu suci sareng pikaresepeun, anu ku Gusti parantos masihan kuring bakti anu sénsitip, yén hal-hal anu paling héran parantos kajantenan dina kuring, ku cahaya ilahi ieu sareng anu luar biasa anu kami ucapkeun . pisan. Abdi kedah ngingetkeun anjeun ngeunaan éta, ku ngingetkeun anjeun ngeunaan sababaraha fitur poko anu parantos, saolah-olah, sumber sareng asal-usul seueur lampu, sareng dina waktos éta kuring terang seueur hal anu. anjeun parantos nyerat pikeun nyerat aranjeunna.
Hubungan cinta ieu, upami aya anu tiasa nyarios kitu, hubungan intim sareng master ketuhanan kuring, Jurusalamet sareng Gusti kuring, dimimitian dina dinten Saint Augustine, nalika kuring angkat ka muja J.-C. dina Sakramen Maha Suci. sababaraha menit. Éta, upami kuring émut leres, sahenteuna tilu atanapi opat taun saatos profési kuring. Kuring kaget pisan ku ayana nyata J.-C., dina Eucharist ketuhanan, anu saurang bakal nyarios yén kanyataan ayana ieu nuturkeun kuring dimana-mana, sareng dimana-mana ngajantenkeun kuring sadar kana musnahna Gusti kuring dina ieu. misterius. geulis. O lamun jalma-jalma anu cangcaya, lamun jalma-jalma kafir anu mungkir jeung ngahujat eta, bisa ngalaman ni'mat kitu; lamun hawa nafsuna, kateuyakinanana, imanna goreng, lolongna dihaja, kajahatan maranehna, moal aya halanganana!... Tapi hanjakal!. Allah teh pangawasa tina karunia-Na, jeung jalma-jalma nu durhaka henteu render
teu pantes: Ku sabab eta aya Allah anu disumputkeun dua kali pikeun maranehna!....
Pikiran jeung haté kuring terus-terusan diarahkeun ka Sacrament Rahayu; Kuring terus-terusan nganggap éta, sahenteuna ku panon iman, sareng dina cara anu henteu tiasa dijelaskeun, kusabab kurangna babandingan anu masihan ide anu saé.
Sarébu kali, sarta hususna dina mangsa Kurban Suci tina Massa, Teu sangka kuring nempo J.-C.
panon awak, teu disebutkeun yen kuring sabenerna nempo eta. Dina élévasi spésiés anu disucikeun, sigana kuring aya dina panangan pandita, dikurilingan ku globe cahaya, sareng sadayana mancorong ku kamulyaan sareng kaagungan. Panonpoé kurang caang dina sagala kamulyaanana. Saterusna kuring nempo manéhna bohong dina altar, dina kaayaan immolation, mere kasaksian ka loba eagerness na narima ti aranjeunna ku Komuni Suci, jeung aversion na asup kana hate batur.
Hubungan cintana sareng J.-C.
Kuring nempo Kemah suci sababaraha kali salaku tungku cinta, J.-
C. di tengah-tengahna seuneu anu paling murni ngantepkeun kuring ningali budak leutik anu kaéndahan anu pikaresepeun, linggih dina spésiés anu disimpen di dinya, sareng anu ngalayanan anjeunna salaku jilbab anu teu resmi, anu nutupan awakna anu pikaresepeun sareng ngémutan sinar kaagungan-Na. ... Kuring nempo manéhna, kuring ngadéngé manéhna, manéhna stretched kaluar leungeun-Na ka kuring jeung nelepon kuring ka manéhna. Nangtoskeun naon anu kedah janten kagiatan kahayang kuring!
Ieu di dieu, ceuk kuring, yén kuring ditawan cinta kuring!... Imam jeung korban dina waktos anu sareng, éta di dieu kuring masih nyugemakeun kaadilan Rama ketuhanan kuring, sarta yén kuring masih immolates unggal poé pikeun kasalametan sadayana. Ieu di dieu yén kuring await sagala hate immolate aranjeunna kalayan kuring, sarta ngaduruk aranjeunna kalayan seuneu nu meakeun kuring ... Hayu, putri abdi, datangna jeung ngahijikeun diri jeung haté suci abdi ngahargaan pangarang anjeun sakumaha anjeunna pantes keur ngahargaan. janten!... Buru-buru !. Hayu, hayu urang teu boga
ngan hiji hate jeung hiji cinta, sarta anjeun bakal ngarasa relief dina temptations jeung sorrows nu overwhelm anjeun! Persatuan suci ieu, sumber kabagjaan anjeun, bakal mareuman kekerasan hawa nafsu anjeun sareng mareuman seuneu nafsu anjeun….
Héy! naha anjeun sangsara, barudak manusa? naha anjeun keukeuh hayang binasa padahal ubarna aya dina leungeun anjeun! hayu sadayana,
sareng ulah nolak deui karep cinta kuring! Héy! Bapa, sabaraha kali kuring nampi uleman anu asih sareng mendesak ieu ti Gusti kuring! Sabaraha kali kuring ngalaman kakuatan anu maha kawasa tina ubar ilahi ieu!...
Pikeun dua minggu atawa leuwih ieu Dursasana lembut, invitations asih ieu teu cease; Ieu malah nuturkeun ieu paguneman noel kalawan J.-C. yén anjeunna prescribed ka abdi genep prakték nu Kuring geus diomongkeun ka anjeun nguap, sarta nu kuring mimiti masihan anjeun tulisan. Kuring ningali dina lampu anu sami ieu sadayana anu diperyogikeun ku kuring dina hal ieu, atanapi langkungna anjeunna nyalira anu didikte aranjeunna ka kuring kecap demi kecap, sakumaha anu anjeun baca sareng nyerat. Anjeunna ngajelaskeun maksudna ka kuring, sareng anjeunna nungtut yén kuring komitmen sorangan ku sumpah, nambahan yén éta mangrupikeun cara pikeun nyenangkeun anjeunna sareng nyugemakeun kaadilan-Na.
pikeun dosa-dosa abdi sareng sadaya jalmi. Anjeunna nyarioskeun ka kuring, yén anjeunna henteu hoyong ngabeuratkeun nurani kuring
(130-134)
ku cara nyieun kuring kaliru, lamun kuring kadang gagal pikeun ngalakukeunana, disadiakeun yén éta tanpa hina komo tanpa lalawora di pihak kuring. Tungtungna, Bapa abdi, anjeunna enjoined kuring dina harti sarua nu Anjeun ngidinan kuring pikeun renew sumpah pikeun sésana poé kuring. Janten anjeunna hoyong kuring ngalaporkeun ka direksi kuring.
Akibatna, kuring ngadagoan sataun pinuh saméméh committing sorangan ka dinya di tempat munggaran, sarta kuring ngalakukeun kitu ngan kalawan persetujuan ti M. Audouin almarhum, anu karek hasil M. Duclos. Dina dinten Sacred Heart, saatos komuni kuring, kuring ngadamel sumpah ieu pikeun masa depan. Di pisan momen kuring cicing gigireun kuring J.-C. anu seemed greatly approve tina komitmen ieu. Anjeunna lajeng némbongan dina sosok imam nu dipakena dina alb kacida alusna, tapi luhureun sakabeh dina whiteness dazzling misalna yén panon abdi dazzled sarta mustahil pikeun kuring neuteup ka anjeunna.
Dina sarébu patepang anu sanés, sababaraha anu ku kuring dilaporkeun ka anjeun di tempat sanés, sumanget kuring indit ka J.-C.. dina Sacrament Rahayu tina altar, ku cahaya luar biasa ieu sarua; sareng boh indera jasmani anu leres-leres kapangaruhan ku éta, sakumaha anu sering kuring percanten, atanapi éta sadayana kajantenan dina pikiran kuring ngan ukur ku panon iman, kumaha waé éta lumangsung, kuring tiasa nyarios dina rasa anu nyata, yén kuring ningali J .-C., yén kuring ngadéngé manéhna, yén kuring conversed jeung manéhna; sarta lamun kuring éta dina ilusi nu, salaku hiji moal gagal anggap, aranjeunna sahenteuna paling pikaresepeun dimana salah bisa. Ilusi anu disebut ieu sok masihan kuring kabagjaan anu paling sampurna sareng leres anu kuring kantos karasa di bumi, dugi ka sadaya kasenangan anu sanés ngaleungit sateuacan ieu. Ieu anu pasti, sareng naon tangtangan.
Graces manehna narima pikeun batur. AD ngajadikeun anjeunna sadar kaayaan eling sababaraha urang.
Abdi kedah nyarioskeun deui, Bapa, yén ku ningkatkeun kahadéan, Gusti kadang-kadang hoyong ngeunteung ka batur tibatan kuring kana kauntungan anu Anjeunna.
overwhelmed kuring tanpa istighfar di pihak kuring. Leuwih ti sakali anjeunna ngajadikeun kuring sadar kaayaan consciences, sarta leuwih ti hiji jiwa kauntungan tina pangaweruh anjeunna geus dibikeun kuring. Janten kuring ningali sagala rupa anu aya dina pikiran sareng hate jalma-jalma anu tangtu, godaan anu aranjeunna ngalaman atanapi anu badé ngalaman, perangkap anu disiapkeun ku Iblis pikeun aranjeunna, sareng kuring tanggung jawab pikeun ngingetkeun aranjeunna, nunjukkeun ka aranjeunna hartina manggihan bubu ieu jeung ngagagalkeun rencana jeung ruses musuh maranéhanana. Jalma anu nuturkeun warnings abdi deceived ekspektasi kejem-Na; jalma, sabalikna, anu amused sorangan ku doubting jeung disputing, tangtu dicokot ku incredulity maranéhanana, jeung teu lila di repenting eta.
Ieu kajadian ka abdi, Bapa, ngeunaan jalma awam béda, agama, ecclesiastical, sok sanajan ngeunaan atasan kuring, komo confessors kuring, sakumaha anu geus Kami ngabejaan Anjeun, ka saha kuring kuring masihan nasehat béda, nurutkeun maranéhna. pangabutuh béda, sarta nurutkeun kana caang yén kuring nempo di Allah, sarta ngomong ka aranjeunna ti J.-C.; tungtungna, Bapa, Kuring geus kadang warned anjeun sorangan, anjeun terang.
(1) Kuring geus dilaporkeun nguap béda warnings yén Sister masihan kuring.
Tempo hiji biarawati hiji poé, abdi terang di jero yén manéhna niatna cocoba kalawan reueus. Kuring ningal ku cara anu sami yén saurang hamba di bumi henteu terang hiji kecap agamana, anu dikonfirmasi ku absurditas jawaban anu anjeunna masihan kana patarosan anu paling sederhana tina katekisme. Aduh! sabaraha batur, leuwih pangaweruh ti manehna dina sagala hal séjén, teu nyaho ngeunaan titik penting ieu! Sanajan kitu, maranéhna kungsi diajar catechism maranéhna; Tapi aranjeunna henteu ningali éta saprak budak leutik, sareng tinge deet anu aranjeunna kagungan éta parantos dipupus tina mémori sareng tina pikiranna.
Pikeun hiji waktu di dieu aya hiji kost anu loba diomongkeun di masarakat: manehna ngagem buuk jeung cilice, remen nyandak disiplin, latihan austerities rongkah, nu sadayana sadar. Kadéngéna beurang peuting ngahuleng nepi ka ngaganggu katengtreman batur, komo koor para suster. Gusti ngajantenkeun kuring ningali yén anjeunna ditipu ku sétan. Kuring ngawakilan anjeunna pikeun nginpokeun ka anjeunna ngeunaan éta: anjeunna mendakan dirina kuciwa ku komisi kuring, sareng kaserang ku bukti-bukti anu kuring masihan anjeunna, yén anjeunna ngaku munafik sareng kareueusna.
M. Duclos, nu geus jadi rektor Parigné, kungsi ngalaman musibah ti nepak salah sahiji barudak paroki na nu anjeunna ngajarkeun katekismus. Isukna, atawa poé anu sarua, anak éta diserang ku muriang tinggi
dipiceun eta dina jangka waktu nu. Kolotna budak ieu dituduh rektor anu nyababkeun pupusna, ku anu disebut kakejaman na. M. Duclos teu boga saeutik pikeun menerkeun dirina tapi boga awak anak urang exhumed sarta inspected. Babaturanana ngadesek anjeunna pikeun ngalakukeunana: anjeunna nyalira yakin yén kursus ieu diperyogikeun pikeun nyegah serangan calumny sareng akibatna; sabab naon skandal pikeun
(135-139)
paroki a, na kumaha teuas tur aib éta pendeta a dianggap salaku murderer anak saha manehna hayang ngalatih, sarta ka saha anjeunna ngalaman ukur masihan koreksi amal pikeun perhatian leuwih?
selingkuhan ieu keur vigorously pursued, sarta M. Duclos dina éra hébat: anjeunna dina titik ngabogaan awak exhumed; tapi Allah maréntahkeun kuring pikeun mawa manéhna ngingetkeun manéhna ulah kitu. Exhumation ieu, kuring bébéja anjeunna, bisa ngabuktikeun nanaon dina kahadean anjeun, sarta bakal sabalikna ninggalkeun gambaran pisan nguntungkeun dina pikiran parishioners Anjeun. Sangsara calumny sakedap, jeung Allah undertakes pikeun hadé menerkeun anjeun. M. Duclos ngaliwatan eta, jeung sababaraha minggu engké accusers sarta saksi palsu maranéhanana datang sorangan pikeun narik balik, sarta ngajadikeun anjeunna reparation publik dina tungtung massa tinggi (1).
(1) Sipat ieu parantos dicarioskeun ka abdi nalika abdi janten pastor paroki di paroki anu sami, dimana sababaraha urang masih terang éta.
Saatos pamilihan anu lumangsung di komunitas anu kuring henteu namina, Gusti ngajantenkeun kuring ningali yén punjul énggal henteu dumasar kana pilihanna, sareng yén cara anu dianggo anjeunna henteu tiasa nyenangkeun anjeunna. Dina pamilihan salajengna ieu dituluykeun, sarta Allah ngadawuh ka kuring: Ieu hayang jadi, tapi moal lila. Manehna memang maot geura-giru
sanggeus Dua urang pasantrén, anu éta sadulur, seemed hoyong
ogé asup kana agama. Kuring nempo duanana dina impian; tapi nu saurang diasah jadi biarawati, nu saurang deui jadi panganten anyar. Kuring ngumumkeun ieu bagian anu masing-masing kedah nyandak, sareng pengumuman kuring diverifikasi ku acara éta. Tapi urang bakal nyarios di tempat sanés ngeunaan impian nabi kuring.
Manehna oge terang nasib sababaraha urang almarhum.
Di dieu, Bapa abdi, mangrupa bagian tina naon Allah dijieun kuring ningali dina ni'mat personages tangtu, sarta yén dina waktu nalika anjeunna maréntahkeun kuring jadi éksténsif dina nasib Garéja umumna, sarta yén Perancis. Éta ampir teu mungkin pikeun masihan anjeun sadaya kaayaan wahyu ieu ngeunaan jalma-jalma ieu, anu kadang-kadang dugi ka kuring terangkeun nasib jalma-jalma anu maot; sakumaha anu kajantenan diantarana ngeunaan Ibu Sainte-Hyacinthe, anu asup ka surga kuring diajar saatos sababaraha dinten di purgatory. Kuring malah terang naon lepatna anjeunna nyéépkeun waktos éta di dinya.
Laporan anu ku kuring dilakukeun ka Indung urang saluyu sareng surat anu kami tampi ti Bapa Cornillaye, lanceukna, anu nyarioskeun naon anu diomongkeun ka anjeunna ngeunaan masalah ieu ku randa ti Nantes, anu ku Gusti parantos terangkeun cahaya anu sami dina hal ieu. nasib Madame Sainte-Hyacinthe (1).
(1) Nalika nyerat tempat ieu, sateuacan panon kuring ngagaduhan salinan surat ieu anu parantos dikomunikasikeun ka Superior ka kuring. Manehna bore dina zat, yén sanggeus sababaraha poé solat sarta penance pikeun relief tur recovery tina biarawati gering ieu, randa alus tur suci ieu dina ranjang, ngadéngé keluhan na groans di kamar nya, nu manéhna nempo lighted kalawan lampu rongkah . Sanggeus bangun solat, manéhna nempo biarawati ieu anu ngomong ka dirina
yén manéhna Sister Sainte-Hyacinthe pikeun saha manéhna geus ngadoa jadi loba, dina nasehat ti sutradara nya, tapi manéhna geus ngalaman nasib sadaya lalaki; yen manehna exhorted anjeunna pikeun ngabéréskeun novena nu manehna geus dimimitian, sarta boga massa dibayar nu manehna geus miboga zakat janji pikeun dirina. Isukna misa diucapkeun isuk-isuk ku Bapa Cornillaye, lanceukna almarhum. Randa suci éta hadir, sareng ningali, sadaya waktos pangorbanan, saurang biarawati Saint Clare ngadekul dina léngkah munggaran tina altar. Manehna ngiles sanggeus benediction, sarta randa nempo dirina naék ka langit, maké jenis béntang dina baju nya. Manehna nyarankeun incu awewe ka anjeunna, afflicted ku kasakit leungit, sarta anu kapanggih dirina cageur dina tempat. Najan waktu geus kaliwat, urang émut éta sareng urang masih ngobrol ngeunaan éta. Sigana, ku kasaksian para biarawati, kanyataanna parantos mapan, ogé saluyu sareng cariosan Suster, anu henteu kantos gaduh hubungan sakedik sareng randa Nantes. Urang terang naon anu lumangsung ka Sister sanggeus pupusna Madame Saint-Benoît.
Nembé nembé, Bapa kuring, Gusti ngajantenkeun kuring ningali nasib pikasieuneun salah sahiji musuh-musuhna anu paling hébat, anu anjeunna nembé, janten nyarios, ngagero ka tribunal-Na, sareng anu maot anu buru-buru nyababkeun sensasi. Anjeunna ngalarang kuring nyebat anjeunna: anjeunna malah hoyong kuring, sacara umum, henteu ngantunkeun kaputusan kuring ka jalma-jalma anu dihukum ku anjeunna, sanaos aranjeunna musuh anu paling dinyatakeun. Sedengkeun pikeun jalma anu masih hirup, anjeunna ngajadikeun kuring ngarti yén kuring kedah ngadoakeun aranjeunna sareng karunya; yén rahmat-Na bakal ka loba, sarta yén manéhna
teu aya anu teu acan pantes dihampura. Ku kituna, Bapa kuring, hayu urang abandon sagalana kana goodness-Na, sarta ditunda nepi ka waktos salajengna tuluyan tina kahirupan batin kuring; tur éta bakal pikeun engké, upami anjeun resep.
Serangan anyar sétan ngalawan Suster. Dina nami Rama, Putra, jsb.
Teu mungkin yén seueur rahmat sareng luar biasa anu dipasihkeun ka kuring tanpa sétan anu timburu sareng ngamangpaatkeunana pikeun nyerang karendahan kuring kalayan kareueus, yén anjeunna terang pisan yén kuring mere ilham, sareng anu, sigana pisan, nyumbang paling ka gagalna proyék munggaran nulis, sakumaha urang baris geura-giru ningali. Leres, abdi kedah ngaku, upami hal éta henteu hasil dina awalna, sakumaha anu dipikahoyong ku jalma suci sareng diajar, kuring nyarioskeun éra sareng bingung kuring, éta
(140-144)
utamana kareueus kuring nu kudu diserang. Sumuhun, éta kareueus diabolical abdi, nu Allah hayang humiliate jeung ngahukum, yén urang kudu di luhur sadayana atribut mishap musibah ieu (1).
(1) Kami ningali ku ieu sareng ku sarébu tuduhan anu sami, yén Sister henteu nyéépkeun dirina sareng henteu dibobodo. Jalma anu bakal kagoda pikeun nganggap dirina salaku munafik kedah sahenteuna satuju yén anjeunna bakal munafik tina jinis anu tunggal, sareng éta bakal sesah milarian anu saha anu tiasa ngabandingkeun anjeunna.
Ku sabab kitu sétan henteu gagal ngagoda kuring ka arah éta, sareng saurang tiasa nyarios yén anjeunna nempatkeun sagala licik sareng kaahlianana. Ku alatan éta, anjeunna mimiti, dina panjangna, ku scattering dina jiwa abdi bibit kareueus bagja ieu, ku néangan dina sagala lampah abdi sarana pikeun nourish sarta ngajaga harga diri nu mana haté jahat abdi salawasna dieusian. Anjeunna nunjuk kaluar virtues slightest kuring kalayan perawatan hébat, sarta masihan kuring, sanajan sorangan, perasaan leuwih sering dipake tinimbang leuwih batur. Anjeunna dibandingkeun kuring jeung wali greatest, sarta ngamangpaatkeun unggal kasempetan pikeun nunjuk kaluar ka kuring sabaraha kuring ieu pleasing ka Allah ku humility kuring, kasabaran kuring, jeung sabaraha Allah geus ditangtayungan pikeun kuring nikmat tur graces yén anjeunna teu boga. masih dikabulkeun
jalma; sarta yén tungtungna kuring bakal hiji poé jadi loba nu leuwih luhur di sawarga ti jadi loba batur saha, cenah, Garéja geus Tapi disimpen di dinya. Anjeunna terus-terusan ngingetkeun kuring ngeunaan ideu anu penting sareng leres-leres boros ieu.
Manéhna indit kénéh leuwih jauh, sarta robah jadi malaikat cahaya; anjeunna strove mun counterfeit karya Allah ku appearances of sorangan. Éta ogé spésiés lampu nu kadang struck pikiran pisan vividly, tapi nu ukur dilayanan pikeun dazzle atawa nyigeung eta, tinimbang enlighten eta. Lampu palsu, janten, anu henteu pernah mangaruhan kajero jiwa dina cara anu kuring nyarios sateuacanna. Jauh tina wareg sareng terang, jiwa tetep dina kabingungan anu langkung ageung sareng gelap anu langkung kandel. Kituna sagalana ieu dugi ka deceiving pikiran, sarta kadangkala indra, nu kaganggu sarta kapangaruhan. Haté tetep teu karasa, atawa sakurang-kurangna ukur bareuh tangtu tetep, béda pisan jeung kesan
Abdi émut, dina hal ieu, yén hiji dinten nalika ta'at nyauran kuring damel di tempat anu kotor sareng kotor, sétan ngajantenkeun kuring ngalaman sensasi bau anu amis sareng pikaresepeun, anu kuring henteu tiasa nebak sababna. , dugi ka anjeunna ngalaman. diideuan kuring yén éta téh Allah anu dihasilkeun éta alatan kasucian hébat abdi. Tingali, ceuk kuring, kumaha anjeunna mikanyaah anjeun sarta ni'mat anjeun. Ti moment éta bubu set crudely kapanggih, sarta sagalana ngiles. Ku kituna kuring cicing dina bau anu alami exhaled ti tempat dimana kuring keur gawe.
Ku kituna, Bapa kuring, ti jaman ka jaman, musuh ieu isin pikeun manggihan dirina bray dina jaring sorangan; tapi indefatigable ngan indit ngeunaan eta kalawan leuwih skill engké on; tur tebih ti disconcerting di disadvantage a, anjeunna terang kumaha carana ngamangpaatkeun eleh na, sarta salawasna balik ka muatan kalawan amukan seger. Anjeunna nyandak kanyeri anu ageung pikeun nampi pujian anu luar biasa dimana-mana pikeun kuring sareng prak-prakan taqwa. Kuring ngadéngé yén kuring diusulkeun pikeun modél kahadéan. Adina urang téh Saint , ceuk maranehna; anjeunna mangrupikeun biarawati anu saé . Kuring pura-pura teu percaya, jeung
malah teu kadéngé; tapi sia mah, dina spite sorangan hal ieu ngabejaan kuring di jero: Ieu boro bisa disebutkeun.
Confesors kuring sorangan henteu gagal nyumbang kana éta, tanpa disadari, ku hal leutik aranjeunna kadang némbongkeun kuring: pikeun Iblis terang kumaha ngamangpaatkeun sagalana. Salah sahijina imprudently ceuk kuring hiji poé: My Sister, anjeun ayeuna disumputkeun di sanctuary nu; hiji poé anjeun bakal disimpen dina candlestick O surga! naon niup ka humility kuring, sarta yén ieu
kecap masihan kuring ngalakukeun! Untungna, Gusti, tangtosna pikeun ngahukum kuring pikeun éta, parantos ngahinakeun kuring saprak ku cara ngaku abdi. Ngeunaan kuring henteu terang
gosip naon anu sumebar di luar, jalma-jalma saalam dunya sumping ngahaja kuring, sareng naroskeun kuring di parlor pikeun konsultasi ka kuring. Pas kuring nempo eta, abdi dikirim aranjeunna jauh. Kadang-kadang kuring malah buru-buru aranjeunna atanapi henteu ngajawab aranjeunna. Pikeun ngeureunkeun sadaya kunjungan anu bahaya sareng penting ieu, kuring nyerah nganjang ka parlor sadayana, sareng henteu kantos kantos kadinya.
Panginten (1) Abdi henteu pinuh masihan kareueus; tapi sétan anu jempé ngajadikeun mundur dina dasar haté kuring, salawasna boga bagian na dina sagala lampah kuring, sanajan dina karya pangalusna kuring. Sahenteuna éta anu kuring kahartos, nalika kuring kajantenan dina hiji dinten kuring badé ngadamel ulasan umum. Anjeunna sibuk ngabeungkeut sareng ngadamel bungkusan anu diwangun ku sadayana anu anjeunna kumpulkeun, sareng sakumaha anu dipulung, tina sagala padamelan anu saé dina kahirupan kuring. hawa jahat-Na, seuri mocking na seemed ngomong ka kuring: naon anu anjeun laksanakeun, abdi bakal boga bagian abdi dina sagalana, sarta sakabeh ieu milik kuring tina virtues sakuduna anjeun. Jeung memang, kareueus geus dilolongan kuring kana loba hal anu kuring kungsi disumputkeun, teu percanten kana dosa.
(1) Ieu meureun, dina sungut adina, utamana lamun ditambahkeun kana laku lampahna, hiji-hijina juru raos sajati, nyaeta, dina pamanggih kuring, bukti alus yen manehna teu masihan pisan, atawa sahenteuna. sagemblengna, jeung nu lumayan loba sagalana réngsé dina temptations jeung gelut.
(145-149)
Tapi, Bapa, anu masihan langkung seueur pikeun kuring pikeun godaan anu bahaya sareng dilaknat tina kareueus ieu nyaéta panampakan sareng visi, rahmat anu luar biasa anu ku langit parantos milih kuring. Teu aya ragu yén musuh kuring bakal ngagunakeun éta pikeun ngancurkeun kuring ku kareueus, upami Gusti henteu nganggo éta nyalira pikeun ngahinakeun kuring, ngagambar, sapertos anjeunna, serangan balik, racun racun sorangan.
Visions jeung wahyu nu patali Garéja, jeung nu manéhna geus ditulis ku M. Audouin, diréktur nya .
Samentawis waktos Gusti ngabagéakeun kuring pikeun ngilu kuring ku interval panglipur batin, kuring ngagaduhan seueur visi sareng wahyu anu parantos nyicingan kami pisan dina nasib Garéja. Kuring nyarita ka
sababaraha urang anu pisan struck ku naon kuring ngawartoskeun aranjeunna. Saeutik nu lumangsung nyieun noise hébat. Imam alus, teolog terampil, dirakit ngahaja dina eta. Diputuskeun antara aranjeunna yén kuring bakal ngagaduhan tuluyan tina wahyu anu ditulis ngeunaan anu kuring parantos nyarioskeun ka aranjeunna. M. Audouin, lajeng diréktur kami, di saha kuring boga kapercayaan hébat, undertook komisi nyeri ieu, anu anjeunna discharged kalawan zeal hébat sarta perawatan pisan husus. Tapi, Bapa, sétan éta terang kumaha ngalaksanakeun peranna kalayan saé, anjeunna nyandak kasempetan pikeun ngaganggu masarakat, anu dibagi jadi dua faksi. Anjeunna ngamangpaatkeun karep kuring anu goréng, sareng panginten anu sanésna, pikeun ngadorong anu paling ngamuk ngalawan kuring, sapertos badai pangpanjangna anu kuring kantos ngalaman.
Tuan Audoin. Tapi, Bapa, denouement ieu ngan ukur saatos seueur pamandangan, sadayana langkung sabalikna sareng langkung hina pikeun kuring.
Tulisanna diduruk. Humliations hébat-Na ngeunaan eta. Manehna pas keur gélo jeung visioner.
Mimitina, Bapa, hal-hal henteu kajantenan sacara rahasia sapertos antara anjeun sareng kuring. Wawancara rusiah kuring jeung M. Audouin geura-giru kapanggih. Aranjeunna geura-giru occasioned kacurigaan jeung umbrage; aranjeunna niténan léngkah abdi, aranjeunna sumping ka ngadangukeun kami sarta nenjo kami. Malah dikabarkan yén kuring kungsi kadéngé ngomong extravagances ka M. Audouin, noel misfortunes nu pendeta, bangsawan, komo kulawarga karajaan anu bakal aub. Kuring dijieun lulus pikeun visioner a, otak disordered nyata: M. Audouin ieu reproached pikeun ngajaga kuring dina ilusi kuring. Urang indit sajauh nulis ka atasan, sarta parlor saeutik ieu dilarang pikeun urang.
(1) Sanajan kitu ngaliwatan parlor saeutik sarua ieu, baheulana dilarang, yén catetan panungtungan anu sakali deui digambar, sarta yén bahan pikeun karya anyar ieu deui lulus sarta narima. Allah bisa reureuh jeung milih moments-Na; tapi, nalika anjeunna wishes, nanaon bisa nempatkeun hiji halangan pikeun desain na.
Hakim, Bapa, sabaraha sadayana ieu pasti geus menyakiti kuring; nyieun masalah parah, M. Larticle jeung M. Audouin murag kaluar saeutik dina kasempetan naon kungsi Kuring kungsi ditulis. Tungtungna, sagalana réngsé sakumaha Kuring geus ngomong.
Kana nyeri naon, kana hinaan naon anu kedah dialungkeun ka kuring? Sareng naon anu kedah hargana harga diri kuring anu goréng! Aduh! Bapa, éta kumaha kuring earned leuwih ti sangka;
kanyeri, perjuangan sareng godaan ngalawan amal ku ambek-ambekan sareng keengganan anu kuring karasa ngalawan sadulur-sadulur kuring anu paling
nyumbang kana kasedih kuring. Sabaraha usaha kuring pikeun ngatasi antipati ieu anu, tanpa rahmat khusus, moal pernah ngijinkeun kuring.
Ningali aranjeunna kalayan panon anu saé, atanapi langkung-langkung pikeun mikanyaah aranjeunna tina dasar manah, sakumaha paréntah Gusti ngeunaan sadayana tanpa bédana! Overwhelmed ku éra, kabingungan jeung opprobrium, kuring nempo sorangan kakeunaan ironies kalawan nu, dina unggal péngkolan, aranjeunna wareg jealousy rusiah maranéhanana. Kuring jadi dongéng masarakat; tapi Alloh mantuan kuring nepi ka titik manggihan kanikmatan dina ningali sorangan sahingga humilied, sanajan di sagigireun ieu rupa-rupa godaan jeung sorrows sumanget anu bener siksaan hirup abdi .
Godaan-Na ngalawan iman sareng misteri.
Perjuangan, temptations jeung sorrows méntal leuwih objék kapercayaan abdi; sabab dina sabaraha cara Iblis nyerang kuring? Naha anjeun bakal percanten, Bapa, saatos sadayana parantos nyarios ka anjeun? anjeunna malah nyoba ngocok iman kuring dina misteri poko agama urang; Anjeunna mere ilham kuring ku mamang ngeunaan misteri agung Trinity Suci, yén tina inkarnasi Firman, sarta ngeunaan virginity perpetual indung J.-C.. The Virgin Rahayu bageur nawaran reureuh di dispelled aranjeunna sorangan dina visi. Pikeun lila kuring kungsi gangguan dahsyat ngeunaan validitas baptisan kuring; confessor kuring jeung bacaan a kungsi masihan naékna eta. Sétan, anu terang kumaha ngamangpaatkeun sagala hal, terus nyarios yén kuring henteu acan dibaptis leres. Anjeunna dicét jadi vividly dina imajinasi kuring konsékuansi tina cacad ibukota munggaran ieu, éta
(150-154)
yen kuring geus memang geus dibaptis, sarta yén, sanajan kuring teu acan dibaptis ku cai, kuring masih boga baptisan kahayang pikeun nyieun pikeun eta. Ieu malah seemed kuring nu nengtremkeun ati kuring salajengna, anjeunna ngajadikeun kuring ningali gambar tina Trinity Maha Suci engraved di bojong jiwa kuring. Saprak harita kuring teu ngarasa nyeri saeutik ngeunaan eta.
Godaan anu sanés anu dibayangkeun ku Iblis dina pikiran kuring pikeun waktos anu lami nyaéta percanten, atanapi sahenteuna mikir, yén para reprobates dikutuk ka naraka tanpa kasalahan sorangan, sareng ngan ukur ku katetepan anu teu tiasa dicabut deui di dinya. Allah, ceuk Iblis ka kuring, behaves ka maranehna kawas tirani cemburu kamulyaan-Na, jeung nu nempo dirina sarua ngahormatan, jeung ku musibat budak anu groing di panjara, jeung ku kabagjaan courtiers jeung favorit saha. eta ngeusi mangpaat na, tanpa aya leuwih jasa dina sababaraha ti lepat di batur. Anjeun terang, jeung anjeun wrote eta, yen Allah ngajadikeun kuring nempo yén ieu bakal jadi salah sahiji heresies panungtungan nu kudu desolate gereja suci J.-C.
Janten, Bapa, sakumaha anu anjeun nyarioskeun ka kuring dina hiji waktos, kuring harita janten Jansenist, fatalist, predestinianist. Langit ! Kuring masih shudder; tapi anjeun reassured kuring ku nambahkeun yén sakabéh éta ngan dina imajinasi kuring, atawa rada dina saran ti musuh kuring. Kuring eureun di dinya.
Kuring terus-terusan ngagambar diri kuring ngagantung ku benang dina jurang anu pikasieuneun. Hayu urang sangsara dina kaayaan ieu, Bapa! aya cukup keur maot sieun. Kuring ujug-ujug dikirimkeun ti dinya ku ngalakukeun tindakan harepan sareng pasrah, sareng di luhur sadayana ku tindakan anu ngahinakeun anu kuring laksanakeun dina ngalungkeun diri dina suku biarawati ngalawan repugnance alam kuring, atanapi langkungna ngalawan ambek-ambekan khusus kuring. Gusti hayang masihan kuring karapihan, dina tinimbangan meunangna leutik ieu leuwih sorangan.
Godaan-Na ngalawan kasucian.
Gelut sareng godaan ngalawan sumpah kasucian kuring, anu hudang dina waktos ieu sareng janten langkung ngamuk ti kantos. Saha anu tiasa nyarioskeun ka anjeun, Bapa, ngeunaan tamparan sareng hinaan anu kuring tampi ti malaikat Iblis, ti musuh kamurnian, anu nyayogikeun dirina ku kalemahan alami kuring pikeun nyabok sareng ngahinakeun kuring dina sagala cara? Anjeun kudu geus aya ngartos eta. Beurang, peuting, jagjag atawa sare, sabaraha sering roh najis ieu ngusulkeun ka imajinasi kuring ngagambarkeun kotor jeung hina! Sabaraha kali anjeunna ngaganggu bobo kuring ku ilusi anu teu sopan, ku hantu anu teu sopan, pikeun ngagumbirakeun kuring pemberontakan anu, ku rahmat Gusti kuring, kuring henteu percanten yén kuring parantos satuju, sanaos sare !
(1) Naha anjeunna henteu tiasa nyarios, sapertos rasul : Ne magnitudo revelationum extollat me, datus est mihi stimulus carnis meae angelus Satanae, qui me colaphizet, propter quod ter Dominum rogavi ut discederet à me; sarta dixit mihi: sufficit tibi gratia mea, nam virtus in firmitate perficitur. (2 Kor. 12, 7).
Ngimpi dimana anjeunna diudag ku monster, sareng nampi kembang bakung pikeun pertahananna.
Kusabab kuring henteu kedah nyumputkeun nanaon ti anjeun ngeunaan kaayaan jiwa kuring, kuring bakal nyaritakeun anjeun, Bapa, dina kasempetan ieu, impian anu kuring henteu acan terangkeun ka saha waé. Anjeun bakal make eta sakumaha anjeun mangga. Kuring ngimpi hiji peuting nu kuring diudag ku jenis lalaki monstrous anu desain malah leuwih odious ti beungeutna; Kuring ngungsi kalayan sagala kakuatan kuring pikeun nyingkahan ngungudag-Na, jeung, dina kabur, kuring kungsi recourse ka Allah, ka Virgin rahayu jeung ka malaikat alus mah saha I implored. Ayeuna, bari lumpat, suku kuring lesot. Aduh sieun! Tapi bari ragrag kuring bade dicekel ku monster, kuring ningali hiji lalaki ngora ganteng anu narima kuring dina leungeun-Na jeung nyegah kuring tina ragrag. Dina waktu nu sarua anjeunna throws on musuh kuring katingal menacing tur dahsyat;
Tong sieun, ceuk si jajaka, neuteup ka kuring ku raray yakin, seuri jeung marahmay; ulah sieun: anjeunna tiasa nyingsieunan anjeun, tapi anjeun ogé tiasa repress usaha na. Anjeunna nyekel dina leungeun-Na hiji bakung menawan jeung bau sweetest. Tetep ogé, ceuk masihan ka kuring, J.-C.. sok dibawa dina dada. Urang bakal ningali sesa eta isukan; éta rada cukup, Jigana, pikeun kiwari.
Dina kecap-kecap ieu, Bapa, kuring hudang kagum ku kado anu éndah, sareng ngangkut duanana kalayan sukur pikeun dermawan kuring, sareng kalayan ambek-ambekan ngalawan monster odious anu ngiles tanpa wani muncul ti saprak éta. Kuring nyebutkeun ampir, sabab masih lumangsung ka kuring kadang, tapi salawasna ti jauh, sarta ngan mun reproach kuring keur prakték nu kuring nyandak sababaraha taun ka pengker, jeung nu sprinkle ranjang abdi unggal sore jeung cai suci, saméméh bade ranjang. di dinya, kitu ogé nyieun tanda cross leuwih kuring sorangan.
Roh jahat jeung timburu ieu, nu sigana teu tahan jeung eta, hoyong nyingsieunan kuring jeung ancaman. Anjeunna
(155-159)
nyebutkeun yen lamun kuring neruskeun prakték ieu, nu anjeunna nelepon tahayul, ridiculous tur hina, anjeunna pasti bakal manggihan cara pikeun males kanyeri, ku deui ngabalukarkeun gagalna usaha nu urang geus dimimitian. Anjeun teu kedah lengkep hina ancaman-Na, Allah ngajadikeun kuring ningali, sarta pangalaman geus ngajarkeun kuring ogé ogé yén maranéhna kudu jadi hiji deui alesan pikeun kuring jadi waspada. Kuring geus mindeng noticed nu ngancam ngimpi biasana announcements of temptations serius di pihak musuh kuring, sarta mindeng teuing gagal sarta ragrag di pihak kuring, nu kadang kuring malah teu aya bewara, kusabab pangurangan leuwih atawa kurang sénsitip kana rahmat sawarga; pikeun, Bapa mah, sok lalawora mah leuwih atawa kurang ditandaan faults nu geus kabentuk awan antara Allah jeung kuring; tapi, Upami anjeun mendakan éta saé, Bapa, kami bakal nyerat tulisan anu misah ngeunaan impian kuring anu pikaresepeun atanapi pikasieuneun, anu kuring badé laporkeun ka anjeun kusabab hubungan aranjeunna sareng kahirupan batin kuring, sareng nagara-nagara anu béda-béda dimana kuring mendakan diri dina hubungan. ka Allah; keur, Bapa kuring, saré atawa hudang, Kuring bakal salawasna jadi hiji enigma inconceivable keur batur jeung keur kuring sorangan.
Impian misterius, di mana manéhna ngarti kasusah tina uprooting harga diri.
Abdi henteu kedah sieun ngulang deui, saatos seueur uji coba tina sagala panyakit jiwa kuring, teu aya sigana anu parantos kakeunaan seueur bahaya sapertos cinta diri, anu sapertos pondasi karakter kuring. taya sahijieun geus jadi hésé cabut; teu aya anu nyiksa anjeunna langkung jero sareng bahaya sapertos gairah anu henteu bagja ieu, musuh domestik ieu anu ku Allah ngamungkinkeun urang ditanggung dina diri urang sorangan. Ieu anu anjeunna ngajantenkeun kuring ngartos ku impian anu misterius, dimana kuring ningali diri kuring wajib tarung sareng tarung ngalawan rupa-rupa monster anu langkung ageung atanapi kirang anu ngagambarkeun dosa-dosa modal. Salah sahiji anu katingali ku kuring anu paling bandel, sareng anu paling hese pikeun kuring diatasi sareng dielehkeun, mangrupikeun coquette sakedik, bersih pisan, supple sareng waspada. ngimpi.
Henteu puas ku ngukur dirina nyalira sareng kuring, anjeunna sok aya hubunganana sareng tarung anu kuring kedah pertahankeun ngalawan masing-masing. Manehna seemed jadi reborn ti eleh nya, sarta, kawas Proteus a, terus balik ka muatan dina bentuk béda. sumanget
Gusti ngajantenkeun kuring ngartos yén monster ieu, anu paling henteu pikasieuneun sadaya, pikaresepeun sanajan dina penampilan, nyaéta cinta diri, bapa kareueus, musuh anu paling hébat ti Allah sareng manusa, sareng anu paling kuring pikahariwangeun. sarta ngalawan nu kuring kungsi nyandak paling precautions, lamun kuring hayang ngamankeun kasalametan kuring, sakumaha Kuring geus ngalaman jadi sababaraha kali dina kursus hirup abdi.
Remedies manehna make di temptations dirina. Humiliations jeung macerations
Pikeun membela diri lajeng ti musuh fana ieu, komo deui, lamun bisa disebutkeun kitu, ti temptations najis jeung miseries séjén nu kuring dikepung, kuring ngarasa perlu humiliations jeung austerities; Ku kituna kuring ngagunakeun macerations, puasa, vigils, disiplin jeung solat, nu éta tina pitulung hébat pikeun kuring. Waktu éta, pangakuan kuring geus diwenangkeun kuring maké sabuk beusi; Kuring ngagem eta; tapi J.-C.. ngawartoskeun kuring nu metoda ieu teu kudu dipake, sarta eta bakal salawasna nyadiakeun kuring jeung leuwih éféktif; yén sabuk ieu anu kuring hoyong pake bakal diganti ku anu sanés, sareng yén kasangsaraan anu bakal nyababkeun kuring bakal langkung satuju ka anjeunna, sabab éta mangrupikeun pilihanna sareng sanés milik kuring.
Reformasi lumangsung di Komunitas ku tarekat Allah.
Dina kasempetan ieu, Bapa, Gusti maréntahkeun kuring pikeun nyarios ka Abbess yén Sisters kedah ngantunkeun kaos linen,
anu aranjeunna anggo sababaraha waktos, kanggo nyandak tunik wol jero anu aranjeunna tinggalkeun ngalawan aturan. Hal ieu dilakukeun malah ku urutan ti punjul (1).
(1) Reformasi ieu lumangsung nurutkeun kasaksian tina biarawati séjén, salila datangna ku Uskup Rennes; tapi kuring henteu émut upami éta harita
M. de Girac atanapi M. Desnos, miheulaan na. Ieu hal saeutik.
Manehna nanya ka Gusti urang pikeun kasakit; manehna dikabulkeun. Sangsara panjang tur kejem-Na.
Pikeun extinguish dina waktos anu sareng seuneu ieu impurity, sarta mawa handap kareueus ieu
rusiah, disumputkeun, jadi mun nyarita, dina bojong haté kuring tanpa kuring nyaho eta, Kuring begged J.-C. mun bageur nawaran reureuh di ngirim kakuatan kuring, humbling sorangan dina panon tina Sisters kuring jeung sorangan. J.-C. terang kabutuhan kuring langkung saé tibatan kuring sorangan, sareng kahadeanna henteu gagal pikeun ngalereskeunana. Moal lami deui hiji bakal geus ngomong yén sakabéh
The infirmities awak bakal datang ka burst kana kuring successively, sarta yén dina pisan waktu lampu hébat nu Kuring geus diucapkeun. Ieu tétéla kaayaan dimana kuring paling diperlukeun. Quoniam narima eras Deo, necesse fuit ut godaan probaret te. (Toby.)
Mimiti kuring diserang ku muriang laun anu, salami sababaraha taun, ngarusak kakuatan kuring dugi ka sieun pikeun kahirupan kuring. muriang kontinyu Ieu threw kana sirah teu kaampeuh jeung nyeri pisan obstinate; dada ieu kapangaruhan ku cara sapertos nu kuring kungsi diubaran pikeun pulmonal. Sawatara waktu saterusna, tumuwuhna daging anu gedé pisan muncul dina tuur kénca kuring anu kedah diamputasi ku incision.
(160-164)
nyeri pisan; tapi Gusti, kaluar tina condescension pikeun kalemahan kuring, éta cukup alus sangkan kuring ngalaman di momen ieu sampel naon kaliwat dina syahid anu astonished dunya ku constancy maranéhanana dina sangsara torments pikiran nu masih ngajadikeun hiji shudder. Anjeunna kituna ditunda di kuring sensibilitas alam; sarta ku kituna, nalika anjeunna hoyong, anjeunna elevates lalaki luhureun dirina, sarta yén, diantara sorangan, awéwé, lalaki heubeul, barudak biasa geus dibawa anjeunna jauh ku kawani maranéhanana. ka anu paling pikaheraneun di antara kafir.
Gantina nutup, tatu degenerated kana deposit humor cancerous dimana paralisis threw sorangan. Ieu anggota awak jadi lumpuh, sarta kuring diréduksi jadi bisa leumpang ngan dua iteuk. Dokter sareng ahli bedah anu ningali kuring malah nyatakeun yén kuring henteu pernah tiasa leumpang upami henteu, sabab suku kuring gangrén sareng lumpuh, mustahil pikeun kuring ngagunakeunana. Nanging, Bapa, kuring henteu lami nganggo éta, sanaos kaputusan aranjeunna; ogé maranéhanana éta kahiji ngadéklarasikeun sarta ngomong loudly yén tamba ieu luhur seni maranéhanana, malah di luhur kakuatan alam, sarta rada miraculous.
Penyembuhan gancangna saatos misa pikeun ngahormatan Passion of Jesus Christ and the Sorrows of Mary.
Kuring ngan ukur nyuhunkeun ka masarakat pikeun ngadamel novena pikeun ngahormatan para syuhada suci, sareng salami novena ieu kuring ngalaman dina kuring.
tuur jadi noticeable yén kuring kaget sorangan; tapi tamba sampurna teu lumangsung nepi ka poé nalika M. Audouin mayar kuring massa keur ngahargaan ka gairah J.-C, sarta nyeri indungna suci di suku salib; jeung waktu ieu jadi pondok nu taya sahijieun hesitated ningali dina eta mujijat nyata, jeung laporan geura-giru sumebar. Sedengkeun pikeun kuring, anu henteu wani pisan dina hal-hal ieu, kuring henteu wani negeskeun éta, sanaos kuring henteu ragu yén aya pitulung tinangtu ti sawarga, sareng yén Perawan Nu Maha Agung henteu di dieu deui ngahalangan kakawasaanana ku masihan acan. bukti sejen tina will alus-Na pikeun kuring.
Usaha dina pagawéan, anu nyababkeun anjeunna kacilakaan anu nyeri pisan sareng teu tiasa diubaran.
Teu kajadian, atawa saeutik pisan taun, yén kuring ngalaman ti gering leuwih atawa kurang serius, nu ampir sok ngarah kuring ka Gerbang maot; Sareng pikeun makuta sadayana, usaha dina padamelan nyababkeun kuring kacilakaan anu salami tujuh belas atanapi dalapan belas taun janten salib anu paling beurat, salib anu kuring kedah angkat ka kubur. Kacilakaan ieu seemed kuring mimitina gering ngaliwatan nu kuring teu hayang nengetan slightest; sarébu alesan ngahalangan kuring, salila genep bulan, ti nyatakeun ka saha; tapi colic dreadful, nyeri seukeut nu kuring ngarasa ti dinya tungtungna compelled kuring datang ka éta. Indung kami konsultasi ka dokter, anu nyatakeun yén kalayan musuh sapertos kitu unggal waktos tiasa janten anu terakhir dina kahirupan kuring. Aranjeunna hoyong, dina cara, maksa kuring ngingetkeun anjeunna, ku consenting cara nu kuring teu bisa nanggung gagasan wungkul. Kuring ngawaler ka Ibu urang yen kuring leuwih resep maot, lamun perlu; yén pikeun sésana, abdi nempatkeun kapercayaan abdi ka Allah nyalira anu terang alesan kuring jeung kabutuhan kuring, sarta yén dina titik ieu kuring pernah bakal boga dokter séjén ti anjeunna. Ibu kami dipercayakeun hate nurani kuring; manehna malah maréntahkeun kuring pikeun ngalakukeunana on nyeri henteu patuh, sarta di dieu kuring deui pisan embarrassed di sisi éta; sabab, naon anu kudu dipigawé? pihak nu nyandak antara dua kalemahan nu kuring ogé takwa? Ibu kami dipercayakeun hate nurani kuring; manehna malah maréntahkeun kuring pikeun ngalakukeunana on nyeri henteu patuh, sarta di dieu kuring deui pisan embarrassed di sisi éta; sabab, naon anu kudu dipigawé? pihak nu nyandak antara dua kalemahan nu kuring ogé takwa? Ibu kami dipercayakeun hate nurani kuring; manehna malah maréntahkeun kuring pikeun ngalakukeunana on nyeri henteu patuh, sarta di dieu kuring deui pisan embarrassed di sisi éta; sabab, naon anu kudu dipigawé? pihak nu nyandak antara dua kalemahan nu kuring ogé takwa?
Tapi, Allah ngidinan imam alus datang ka dieu pikeun mantuan kuring; aranjeunna ngawartoskeun Abbess, nurutkeun teologi maranéhna, yén dina titik hipu ieu aranjeunna teu kudu mutuskeun sangkan gancang dina hubungan kuring. Aranjeunna malah nyerat ka Paris, sareng jawaban anu ditampi ti sakola anu hébat nyaéta yén biarawati utamina tiasa, dina nurani, resep maot sareng nampi éta, tinimbang ngalaman operasi naon waé dina kasus sapertos kitu. Tah di dieu mah betah; Kuring turun kalayan ngagunakeun pacegahan saeutik, sarta ngagunakeun tangtu
perban anu kuring anggap salaku sabuk anu parantos dijanjikeun ku Gusti ka kuring pikeun nambihan sabuk anu kuring hoyong pake. Ieu kudu ngaku, Bapa, yen kuring sorangan teu leaned kana jenis ieu sangsara; tapi tungtungna mah kudu nyenangkeun, da Allah anu geus nangtukeun. Ieu sanes pikeun urang sinners, tapi pikeun manéhna milih crosses urang pikeun urang; jeung sabuk ieu, nyeri, nyeri jeung humiliating sakumaha anu kasebut, kudu pisan dear ka kuring, saprak éta pilihan J.-C., anu kungsi jangji ka kuring .
Sagalana tos ngalawan kuring, sagalana nyumbang ka nyieun kuring sangsara tur ngahinakeun kuring di tempat paling sénsitip. Bangga kudu, Bapa, jadi rada teu kaampeuh ka Allah, saprak manéhna pursues eta jeung panarajangan eta jeung rigor saperti dimana wae eta manggihan renik slightest eta; keur kuring bisa disebutkeun yen anjeunna ngudag eta kalawan hal ka abdi entrenchments panungtungan na, sarta kuring teu boga alesan pikeun ngawadul ngeunaan eta. Ngalawan sorrows jeung adversities nu kuring
dikepung, kuring ngan boga hiji sobat ka saha kuring muka haté kuring kalawan kapercayaan, sarta dina suku kuring yakin manggihan kawani jeung consolation, ngan hiji anu
(165-169)
nepi ka harita geus asup kana pandangan kuring jeung kana pamadegan Alloh, anu salawasna ditulungan ku sabisa-bisa-Na. Saha anu bakal nyarios ka kuring yén kuring kedahna henteu ngagaduhan kapercayaan anu sami, sahenteuna? Tah! Bapa abdi, sobat ieu, aduh! naon atuh teu kudu sangsara dina kasempetan na! sabab sakali deui sadayana kedah nyumbang kana éta.
Kahiji, kuring kungsi nyeri ningali bagian tina sorrows kuring ngeunteung anjeunna, sakumaha anjeun geus katempo; Teu lila sanggeus anjeunna dicokot jauh ti kuring nalika kuring paling merlukeun pitulung na. Miskin M. Audouin maot, sarta ieu kuring deui anu boga muatan pikeun ngumumkeun pupusna ka anjeunna ti Allah. Ku kituna kuring ngawartoskeun anjeunna yén kuring geus katempo manehna dina cekelan sangsara, sarta saolah-olah dihijikeun ka cross J.-C., dimana anjeunna bakal kadaluwarsa; anu kajantenan sababaraha dinten saatosna...
Naon jotosan pikeun kuring!... Teu ragu pikeun ngahibur kuring pikeun éta yén Gusti nunjukkeun kuring anjeunna, sababaraha dinten saatos pupusna, ngantunkeun purgatory, sareng linggih dina jajaran anu rahayu dina korsi anu dihias ku kembang, palem. jeung
garlands. Dina jaminan nyeri-Na, kuring geus loba ngadesek para biarawati pikeun gabung kuring dina hastening deliverance-Na ku solat kami: nu maranehna ngalakukeun jeung zeal gede jeung fervour; sarta pengumuman panarimaan-Na di sawarga ogé masihan aranjeunna loba senang (1).
(1) Abdi émut sampurna yén awéwé anu unggul sareng wali nyarioskeun ka kuring ngeunaan anekdot ieu ngeunaan pangiriman almarhum M. Audouin, nambahan yén dina pengumuman Suster éta para biarawati henteu ragu ngeunaan éta.
Abdi teu tiasa, dina kasempetan ieu, ngaleungitkeun fitur tunggal anu kajantenan ka kuring sababaraha bulan saatos ieu. Justru waktos éta panganiayaan anu paling galak ngalawan kuring. Partéi sétan jaya, upami kuring nyarios kitu.
Kuring kaget, sareng upami éta kedah diaku, kuring ngan ukur usaha-usaha anu sia-sia pikeun ngayakinkeun diri kuring yén kuring mangrupikeun kaulinan tina kasalahan. Gusti, sanaos kuring, ngajantenkeun dirina uninga dina jero kuring. Gusti abdi, abdi nyarios ka anjeunna kadang, deign pikeun instruksi kuring, enlighting kuring, ngeureunkeun kabingungan kuring. Ah! lamun kuring masih mibanda M. Audouin, sahenteuna anjeunna bakal konsol kuring! WHO
pasihan abdi terang naon anu anjeunna pikirkeun ayeuna? Baheula manéhna mah, jeung lamun kuring aya dina kasalahan, manéhna ogé aya; Tapi ku panon naon anjeunna ningali hal éta saprak anjeunna nembongan sateuacan Allah? Éta, upami kuring terang éta, anu bakal nangtukeun kuring; tapi sia mah mikahayang manéhna, jeung Allah moal ngidinan manéhna kaluar, pikeun ngalatih kuring, ti bojong kuburna.
Janten, Bapa, kuring nalar sorangan dina hiji wengi nalika kuring badé bobo. Boro-boro kuring aya di dinya, sareng lampu urang pareum, tibatan kuring ngupingkeun di tukangeun tirai sora anu béda-béda, anu kuring terang yén almarhum M. Audouin; ku kituna kuring teu nyangka bakal mungkin pikeun saha, saha, ngalawan sagala appearances, mun nyangka geus diasupkeun sél urang, bisa, nepi ka titik éta, palsu atawa niru lafal na .
Sora ceuk kuring, diomongkeun low, sarta dina nada sarua yen eta dianggap di pangadilan: Sister abdi, turutan cahaya langit nu enlightens anjeun, sarta ulah eureun di omongan sia-sia jalma anu teu ngarti eta.
Kuring reuwas ka gelar panungtungan, tanpa keur saeutik sieun; Sabalikna, kuring bakal resep pisan gaduh paguneman anu langkung panjang sareng anjeunna, sanaos anjeunna nyarioskeun ka kuring dina sababaraha kecap ieu. Ieu malah hakekat sadaya Abdi hoyong terang, sarta kuring ngan hayang geus saeutik leuwih assured ti kuring ngeunaan kanyataanana hal. Allah teu ngidinan, sarta kuring kudu nyebutkeun ngan naon anu lumangsung, nurutkeun kabeneran pasti kanyataan. Éta anjeun,
M. Audouin, Kuring exclaimed? Padahal kuring diajak ngobrol jeung nempo dina caang
ti bulan, kuring ngadéngé nanaon deui, sarta nempo euweuh apparition; ari kitu mah teu gampil, ari numutkeun sim kuring mah, kumaha carana, upami ceuli ditipu, panon mah moal keuna ku ilusi anu sami (1). Hayu urang ngalacak léngkah urang saeutik.
Éta leres-leres di dieu, atanapi henteu kantos, tempat sareng waktos ningali atanapi percanten ningali jurig, upami leres-leres imajinasi tiasa ngahasilkeun hiji, sakumaha urang resep ngulang pisan.
Bapak Le Marié, sutradara anyar, geus warned ngalawan eta. Naon manehna kudu sangsara.
M. Audouin parantos diganti ku M. Le Marié, anu ati-ati pisan pikeun ngingetkeun kana naon anu disebut extravagances kuring, ilusi kuring, reveries kuring . (2). Éta ogé informed M. Larticle, diréktur Ladies Ursuline, di saha kuring boga kapercayaan hébat. Kuring diturutan sareng dititénan dimana-mana kalayan ati-ati pisan, bahkan dugi ka pengadilan penitence, dimana, upami pangakuan kuring langkung lami tibatan biasana, teu aya kasieun ngingetkeun kuring pikeun réngsé, dina heran pisan upami kuring badé ngulang lami kuring. kasalahan, sarta balik deui ka daydreams kuring.
M. Le Marié janten rektor paroki Balazé, caket kota Vitré. Diusir ti masarakat, kuring indit ka anjeunna; tapi kuring anjog ka imahna malem sarua manehna kapaksa ninggalkeun kabur gugatan. Sigana mah anjeunna pasti geus sensed lajeng yén announcements Sister urang teu sakumaha imajinér sakumaha anjeunna geus persuaded. Kuring henteu terang naon anu janten rektor anu saé ieu.
(170-174)
Abdi émut, diantara hal séjén, yén hiji boarder hiji poé datang ka confessional, apotrophizing kuring dina cara pisan brutal, nelepon kuring devotee palsu, gélo, bodo, gélo, sarta kindnesses sarupa séjénna. masihan abdi absolusi, nu kuring narima pisan tenang. Ti dinya, kuring méh-méhan hayang seuri, mikir
yén kuring kakara diberkahan jeung dibebaskeun dina hiji sisi, sedengkeun di sisi séjén kuring ngan narima hinaan jeung maladiksi; tapi hal éta teuing serius keur ngahibur kuring jeung eta; jadi kuring contented sorangan jeung ngadoakeun manéhna tanpa ngabejaan saha.
Monsieur Larticle ngabejaan manehna yen manehna geus deceived, sarta manehna percaya anjeunna.
Gusti, sakedapan, ngajantenkeun kuring teu ningali nanaon; Kuring teu boga nanaon deui ngomong ka confessors kuring ti hal biasa na miseries manusa. Aranjeunna teras panginten aranjeunna gaduh hak pikeun ngahina kuring sorangan, ngagambarkeun ka kuring yén seueur anu ditipu ku sétan, yén engké atanapi engké kasalahanna kapendak, jsb. M. Larticle ngawartoskeun kuring rada jelas hiji poé nu urang geus, M. Audouin jeung kuring; yén anjeunna ngalaman teuing saeutik pangalaman pikeun sorts ieu hal; yén kuring kungsi pisan risked kaleungitan sorangan ... Aranjeunna insinuated ka kuring yén kuring ogé bisa geus fallen kana bubu tina sekte nu maranéhna disebut convulsionnaires , sarta dimana kuring terang teu leuwih ti sagala alesan maranéhna (1).
(1) Sadayana alesan sareng prinsip-prinsipna memang teu aya dasar sareng aplikasina. Sumawona, jalma-jalma anu parantos maca Kahirupan Para Suci terang yén ieu sanés anu munggaran anu diuji ku Allah tina jinis ieu, anu ngamungkinkeun pikeun waktos anu diréktur aranjeunna dikaitkeun kana operasi sétan naon akibat tina kalakuan anu luar biasa. langit; tapi Allah pernah ngidinan jiwa docile ditinggalkeun ku sakabéh direksi maranéhanana; aranjeunna geus salawasna miboga cukup pikeun nengtremkeun ati aranjeunna. Kahirupan Saint Thérèse nyalira cekap pikeun pariksa sadayana anu kuring nyarios.
Sadaya ieu, ditambahkeun kana sieun kuring kungsi ditipu, junun persuading kuring ngeunaan eta; sarta dina éta, leuwih deceived ti kantos, abdi thanked Gusti pikeun sanggeus tungtungna rescued kuring tina kasalahan kuring, bari anjeunna ngalaman ukur cageur kuring tina kareueus kuring. Abdi lepat deui, Bapa, abdi teu sagemblengna cageur tina eta; tapi di dieu nyaeta pukulan nu, jadi mun nyarita, rengse crushing eta: niup senang nu tungtungna ngabalukarkeun murtad heubeul ieu peupeus, ieu maag rusiah jeung bahya nu salawasna nourished, jeung nu Allah salawasna digawé pikeun ngabersihan jeung ngancurkeun sagala cara, komo tanpa pangaweruh kuring. Éta kedah, leres, kedahna yén kareueus anu bagja ieu teu kaampeuh pisan ka anjeunna, sareng éta leres-leres akar dina haté abdi anu kaliru, sabab éta nyandak sababaraha pukulan anu sénsitip pikeun ngaleungitkeunana, upami kuring tiasa nyarios yén ' anjeunna masih; tapi sok aya bédana hébat dina hal ieu, saprak poé nalika ieu.
Manehna ngarasa condong ngumumkeun ka M. Larticle kasusah tina Garéja. Anjeunna nyauran anjeunna gélo atanapi heretic.
Kuring ngarasa pisan condong ngabejaan almarhum M. Larticle naon Allah geus ditémbongkeun kuring ngeunaan kasusah tina Garéja, usurpation tina harta pendeta? nu hina kakawasaan paus, nu kasusah tina ecclesiastics, jeung bahaya agama, ku kakuatan reueus nu kuring nempo advancing ngalawan eta. Kuring éta kawas gigireun sorangan, sarta kuring spoke ka anjeunna
jadi tanpa ngarti kuring. Tetep teguh, Bapa kuring, ceuk kuring ka manéhna, nangtung teguh; Kuring ningali garéja suci oyag dina tetempoan kakuatan formidable ieu rising ngalawan eta .... Sababaraha pilar na ragrag.
ngageter keur manehna. Teguh Bapa; Abdi nyarios ka sadayana, cekelan.
Dina ungkapan ieu, anu anjeunna henteu ngartos, M. Larticle ngira yén anjeunna kedah nyobian extinguish di kuring malah memori naon anjeunna disebut illusions kaliwat kuring. Naon anu anjeun nyarios didinya, adina, anjeunna ceurik ngadadak? naon maksud anjeun ngomong? sabab kuring ngaku ka anjeun yén kuring henteu ngartos anjeun sadayana.... Naha anjeun nabi musibah ? (Éta cukup jelas
dinten ti éta ngan teuing.) Anjeun announcing hal sinister sarta henteu satia ka kami. Luther ogé diprediksi ragrag tina Garéja, tapi Garéja kudu pernah ragrag. Jaga, Adina mah, boh nu sesat boh nu gelo, teu aya jalan tengah. Keur kuring mah teu ngarti nanaon (1). Acan aya jalan tengah.
(1) Pikeun kuring, kuring henteu ngartos nanaon ngeunaan éta. Ieu, dina pamanggih kuring, éta sakabéh anu bener bener dina nalar na, sarta dina hal ieu anjeunna teu kudu geus affirmed jadi positif yén aya bid'ah atawa extravagance dina hal anu anjeunna dipikaharti nanaon. Kami parantos ningali di tempat anu sanés yén anjeunna nyalira anu salah kusabab sieun waé ragrag kana éta, sareng sadaya anu anjeunna nyarios di dieu ngan ukur pikeun mastikeun éta. Bahaya pisan pikeun mutuskeun buru-buru, sareng khususna kalayan prasangka, dina hal-hal ieu.
Manehna submits kana kaputusan na, retracts dugaan kasalahan dirina, sarta nyieun syahadat umum.
Gagasan bid'ah ngan ukur ngabingungkeun kuring. Ku kecap jahat anu anjeunna dianggo, kuring ngartos yén anjeunna percaya yén kuring janten Jansenist . Gusti, Gusti abdi, abdi ceurik, abdi Jansenist! Ah! Bapa, tinimbang maot ti jadi bid'ah. Kuring nyatakeun ka anjeun yén kuring ngan ukur hoyong percanten kana anu dipercaya ku Garéja. Tah! Bapa kuring, saprak Garéja ngahukum kuring, kuring mundur sareng ngahukum sareng anjeunna sadayana anu dibayangkeun ku imajinasi kuring. (Kami ningali di dieu yén Suster miskin ngagaduhan iman
jadi basajan yén Aisyah nyandak hiji imam pikeun Garéja, sarta liveliness saeutik dina bagian-Na pikeun kaputusan dogmatis. Sanajan kitu, aya hiji deal gede bédana dina sakabéh ieu ti hiji ka séjén.) Moal deui kuring hayang Huni dina illusions pikiran kuring; sabab saprak
(175-179)
Garéja mutuskeun éta, teu aya deui ragu. Leres, kuring ngagaduhan musibah janten kaulinan sétan Gusti abdi, ulah ngajantenkeun kuring kajahatan, atanapi deign kuring.
ngahampura; Luhureun sadaya, ngajaga kuring tina bid'ah, anu kuring sieun leuwih ti maot. Kabéh Abdi hoyong pikir ngeunaan ngalakukeun penance.
Sareng kuring henteu eureun di dinya, sabab kuring ngadamel pangakuan umum sareng pinuh pisan, dimana kuring nuduh sorangan kana sagala hal anu kajantenan, sahenteuna saloba kuring percaya diri kuring sanggup; Kuring reded sagala confessions kuring saméméhna, nu kuring dianggap gunana di pisan sahenteuna; Kuring malah ceurik kawas kitu loba kajahatan visi jeung wahyu nu Kuring geus Tapi narima ngan ti sawarga.
Janten, kuring ngulang deui, sabab kuring yakin ayeuna, langkung ditipu ti kantos, kuring muji sukur ka Gusti anu parantos nyageurkeun kuring tina ilusi sétan, sareng anjeunna ngan ukur nyageurkeun kuring tina ilusi pikiran kuring sareng tina bareuh. haté abdi.
Kuring éta salawasna katuhu pikeun hatur anjeunna, tapi kuring henteu terang sifat jasa anjeunna geus rendered kuring; Kuring ngandelkeun kaleungitan sadayana dina sisi rencana pikeun nyebarkeun naon anu anjeunna terangkeun ka kuring, tapi anjeunna ngan ukur ngajantenkeun kuring langkung pas pikeun ngalaksanakeun rencana ieu. Anjeunna geus lila digawé di dinya dina sagala cara, ngaliwatan rupa humiliations; tapi anjeunna henteu kantos ngantunkeun kuring lengkep, cinta ilahi-Na anu diwangun pikeun sadaya privation kuring, sareng nyalira tiasa ngadukung kuring di tengah-tengah sangsara sareng nyeri.
Gusti ngalilipur anjeunna dina kasedihna, anu anjeunna atributkeun kana kaagungan kareueusna.
Kuring ngarasa consolations batin nu bakal aya gunana nyoba ngajelaskeun, Kuring kungsi interval nalika Allah seemed nyandak pelesir di compensating kuring pikeun sagalana ku lampu jeung nikmat rongkah dina titik béda agama suci urang, sarta yén dina jangka waktu.
diurus blows hardest kana kareueus kuring. Duh Bapa, Gusti anu Maha Asih, sareng kumaha lepatna urang ngawadul kana parahna-Na, sabab anjeunna ngan ukur nyerang ka anu dipikacinta, sareng ngan ukur nyiksa aranjeunna pikeun nyageurkeun aranjeunna! Beuki anjeunna nurunkeun kuring di hiji sisi, beuki anjeunna sigana hayang ngangkat kuring di sisi séjén; Anjeunna sigana kalayan hiji leungeun nunjukkeun ka kuring ganjaran sareng makuta, sareng anu sanésna ngempur sareng salib anu tiasa pantes pikeun kuring. Anjeunna seemed ngomong ka kuring ku kalakuanana: Anjeun ngan bakal victorious leuwih musuh asing anjeun sanggeus sanggeus triumphed leuwih diri, ku trampling handapeun suku anjeun sagala kahayang alam. Dina ruruntuhanna, gedong kasampurnaan kedah diwangun. Anjeun kedah terus-terusan damel pikeun nyalibkeun lalaki lami di anjeun, pikeun masihan kahirupan ka lalaki anyar. Janten, Bapa abdi, dikurilingan ku crosses, Kuring ngalaman pitulung ti worker menawan saha Allah némbongkeun kuring dina impian, maksudna cinta ketuhanan, nu ieu terus sibuk nyieun eta lampu na bearable pikeun kuring, ku softening aranjeunna ku karyana. Abdi ngawartosan anjeun bakal nyarita di tempat séjén; éta pisan pikeun dinten ieu.
Panyakit anu parah anu nyababkeun anjeunna ka gerbang maot. Serangan sétan anu dahsyat.
"Dina nami Rama, Putra, jsb. »
Sateuacan panyawat anu paling parah anu kuring kantos ngalaman, J.-C.............................. ay....... ay.......................... lekan.. . . . . . . . . yen pikeun ieu kuring kudu boga kaluman paling hina tur sampurna kana wasiat ilahi, abandon diri ka dinya tanpa cagar pikeun jiwa jeung awak, sarta tungtungna dispose sorangan pasrah diri kana sagala rupa nu Allah bakal sigana merlukeun kuring. . Anu kuring lakukeun ti jam pisan, rela nawiskeun anjeunna ngorbankeun kahirupan kuring pikeun nalika anjeunna resep ngahapus éta.
Ti harita, Bapa, gering parna ieu nyatakeun sorangan, anu geura-giru ditilik salaku panungtungan: dokter geus ngajelaskeun sorangan ngeunaan eta; tapi anjeunna anu parantos ngijinkeun éta, sareng anu mangrupikeun master daulat hirup sareng maot, henteu nangtoskeun éta sapertos dokter: anjeunna malah maréntahkeun anu sanés, tapi kuring kedah ngalaman cobaan ieu deui pikeun ngaleungitkeun chalice pait anu mana. anjeunna parantos masihan kuring karunia pikeun mundur. Dilengkepan sacraments panungtungan, Kuring ngan boga napas hirup ditinggalkeun; anu kami ngarepkeun bakal dipareuman iraha waé. Sadayana sadulur kuring dina doa
nungguan pikeun nampa napas panungtungan kuring; lilin rahayu ieu lighted pikeun upacara hanjelu ieu; Teu sangka kuring nempo saméméh panon kuring nu reliquary atawa Coffin takdir
pikeun ngubur kuring. Kuring ieu judged pingsan. Aduh! Bapa, abdi masih gaduh seueur teuing kanggo katenangan pikiran!
Nalika aranjeunna parantos réngsé sadaya doa rekomendasi jiwa kuring, ningali yén kuring henteu acan tamat, para biarawati pensiunan sareng ninggalkeun kuring ampir nyalira. Ieu momen nalika setan nungguan kuring, sarta nalika Allah ngidinan anjeunna pikeun nganteurkeun serangan kejem ka kuring , mecenghul ti handap jurang; aranjeunna angkatan jeung pitchforks, sarta maranéhanana ngomong hina: Kami ngantosan jiwa anjeun pikeun nangkep eta, kami geus Linggarjati ganjaran anjeun di naraka pikeun kareueus anjeun, hypocrisy anjeun sarta kajahatan anjeun Kaluar gancang ,
(180-184)
jiwa musibah, sarta kami di seuneu kami.
Naon anu bakal janten kuring, kuring naroskeun ka anjeun, Bapa, upami Gusti henteu ngeureunkeun kuring dina jurang asa-asa, sareng upami anjeunna henteu ngadukung kuring nyalira ngalawan serangan dahsyat ieu anu diidinan? Sadaya anu kuring tiasa laksanakeun dina kaayaan anu ditinggalkeun dimana kuring ngancik ka anjeunna kalayan kayakinan sabisa-gancang, sareng ngajanjikeun anjeunna ngalakukeun penance, upami anjeunna uih deui ka kuring. sanggeus éta dua specters seemed kuring asup deui ka jurang ti mana maranéhna geus dikaluarkeun.
Gemetar jeung horrified ku visi pikareueuseun ieu, sumanget abdi jadi humbled sakumaha awak ieu dejected; sareng Gusti, sakumaha anu anjeun tingali, parantos damel ti saprak kuring ngajaga, ku cara anu énggal, disposition humility ieu anu anjeunna parantos ngadegkeun di dinya ku cara anu mahal pisan sareng kasar ka alam. Saeutik-saeutik kuring ngarasa kakuatan kuring balik deui: napsu kuring ngumumkeun balikna kaséhatan kuring, sarta pas kuring geus convalescent, kuring indit ka ngalaporkeun sagala hal anu lumangsung ka M. Le Marié, anu teu ngarti nanaon.
Parobahan di jero Suster. Rahmat anu wijaksana sareng luar biasa eureun. Ieu asup kana pangaweruh ngeunaan mahluk ketuhanan jeung nothingness na.
Anu hina, panganiayaan parantos ngahinakeun sumanget kuring, panyakit sareng kanyeri parantos ngaremukkeun awak kuring sareng nahan pemberontakan daging. Tuh
calumny teu boga cecekelan, jeung sétan sorangan seemed wani nampilkeun dirina; Sareng ieu, Bapa, dina tiiseun anu hadé tina panca indra sareng karep, dina gencatan senjata ieu ti sadaya musuh kuring, yén Gusti ngajantenkeun dirina ngadangu ka kuring pikeun mingpin kuring ku jalan anu énggal anu anjeunna maksudkeun pikeun kuring. .
Penampakan, ecstasies, lampu di Allah, consolations wijaksana anu sagala beuki bahaya pikeun jalma anu Allah masihan aranjeunna, sabab sok gampang pikeun Iblis pikeun palsu aranjeunna nepi ka titik nu tangtu, sarta nyieun sahenteuna dahareun kareueus, nu salawasna eupan dina eta, iwal Allah hibah dina waktos anu sareng, sakumaha Anjeunna dipigawé pikeun wali saha anjeunna favored, graces proporsional, percobaan , temptations, crosses sanggup counterbalancing aranjeunna, sarta ngajaga sumanget salawasna dina humility, Tanpa nu hiji masih bisa ragrag kawas Iblis, ti luhur sawarga ka handap naraka.
Ku kituna Gusti ditunda di kuring, malah ngabalukarkeun lampu luar biasa, nu ecstasies, nu raptures, nu visions éksternal pikeun cease sakabehna, pikeun ngagantikeun eta tayangan nu Iblis ngan bisa jarang pisan jeung hésé pisan palsu, sabab teu boga ampir euweuh hubungan. ka indra luar; Maksad abdi, Bapa abdi, pangaweruh Allah jeung diri, anu dina sagala hal sora surest pikeun kasalametan.
Ku sabab kitu Gusti mimiti kaleungitan kuring dina ideu anu kantos-hadir ngeunaan kaagungan-Na, anu ngagentos sadaya panglipur batin. Kuring nempo Allah dina sagalana jeung madhab; sakabeh mahluk seemed kuring diserep tur engulfed di immensity-Na: ieu jadi loba épék omnipotence-Na, jadi loba aliran nu dimimitian ti mahluk ketuhanan sarta balik ka sumber umum maranéhanana: anjeunna nyalira hébat, kuat, langgeng, immutable. Anjeunna mangrupikeun mahluk anu penting sareng par, sabab sadayana anu sanés ngan ukur aya dina anjeunna sareng ngalangkungan anjeunna, tanpa gaduh, janten nyarios, ayana sorangan. Janten sadayana, iwal Gusti, masihan kuring kakosongan anu dahsyat, sajenis nanaon, dimana kuring sorangan terjun, atanapi langkungna kuring sorangan mangrupikeun kekosongan anu dahsyat anu kuring mendakan dimana-mana. Kuring mawa dina jero kuring nanaon murni ieu anu kuring benci.
Di dinya Allah ngajadikeun kuring balik deui pikeun ningali kasangsaraan kuring di dinya sareng ngagambar dispositions anjeunna diperlukeun pikeun gawé di mana anjeun jeung kuring digawé kiwari. Gagasan ieu ngeunaan henteuna kuring, anu anjeunna ngajantenkeun kuring ngamimitian naon anu anjeun badé nyerat, anjeunna ngajentul pisan dina jero jiwa kuring sareng sadayana mahluk kuring, anu sakapeung sigana kuring tungtungna garing dugi ka akar kareueus. Mugi ka surga! Bapa abdi . Nya kitu, anjeunna ngawartoskeun kuring hiji poé,
saatos Komuni kuring, anu ayeuna kuring hoyong beroperasi dina anjeun, tanpa pitulung anjeun atanapi campur tangan indra ragana.
Sakabeh hirupna sigana nya tumpukan kasalahan, manehna nyieun syahadat umum anyar pikeun M. Lesne.
Dina disposition anyar ieu, Bapa, sakabeh kahirupan kaliwat kuring seemed kuring kawas numpuk faults teu kaétang, tina imperfections considerable jeung dosa, multitude nu froze kuring jeung dread; Pikeun nengtremkeun ati kuring saeutik tur nengtremkeun ati sorangan, Kuring hayang nyieun syahadat umum sejen, tur jadi jauh ieu paling pasti tur lengkep hirup abdi. Abdi masihan ka M. Lesné de Montaubert, anu nembé ngagentos M. Le Marié, anu parantos janten rektor paroki Balazé. Anjeunna ngabantosan abdi pisan; jeung salaku kuring ieu mamang ku jumlah tanpa wates of faults abdi sadaya jenis, ceuk kuring: Sister abdi, lamun Allah masihan anjeun pangaweruh pinuh ku aranjeunna, anjeun bakal nempo yén anjeun ninggalkeun sugan malah leuwih nyandak hirup anjeun sacara umum.
Anjeunna teu salah, sarta, pikeun ngayakinkeun kuring ngeunaan eta, Allah pas nempatkeun dina panon jiwa kuring eunteung satia nurani kuring. Duh sawarga! naon katingal a! Kuring ningali aya seueur pisan kakurangan, kalalaian, sagala jinis kafir, anu ku kuring diakui salaku
(185-189)
janten milik kuring, tapi anu kuring henteu kantos panginten nuduh diri dina pangakuan. Kusabab éta henteu lepat kuring dina omission ieu, kuring deui leungit ingetan kuring pas eunteung dicokot ti kuring. Ku sabab éta, kuring sugema sorangan, kalayan nuduh sorangan ngeunaan aranjeunna sacara umum sapertos anu kuring kantos ningali, sareng langkung-langkung hoyong ngahinakeun diri sareng ngancurkeun diri.
Kekosongan hébat ieu anu kuring teras-terasan ningali di luar diri kuring sareng di jero kuring, ngagabung sareng pandangan anu pikasieuneun sareng terus-terusan ngeunaan kaayaan nurani kuring, tungtungna rarasaan intim tina kasangsaraan kuring sareng kaagungan Gusti, ngalangkungan kuring. kapercayaan pang amisna kana kahadéan pangarang kuring. Kuring teras ngalungkeun diri ka anjeunna pikeun milarian dukungan, kakuatan kuring, sareng sadaya panglipur kuring. gagasan ieu diteundeun kuring di puseur kuring, sarta kudu pernah troubled kuring sagala cara; kumaha oge, Kuring noticed nu leuwih ti sakali Iblis nyoba ngamangpaatkeun ieu sadden kuring kaleuleuwihan, sarta pikeun mere ilham kuring jeung mistrust kana kahadéan ketuhanan.
Manehna teh appalled dina tetempoan infidelities na. J.-C. reassures dirina.
Kuring ngarasa dilahirkeun di kuring sieun kaleuleuwihan tangtu yen Allah bakal abandon kuring, atawa kudu abandon kuring hiji poé pikeun infidelities kuring. Prospek anu pikasieuneun ieu panginten bakal ngalungkeun kuring kana kaayaan anu cilaka, upami J.-C. henteu acan nyegah tipu daya penggoda ieu. Katingalina kuring dina hiji dinten yén kuring langkung kaganggu ku katenangan hébat makhluk sareng diri kuring.
Naon anu anjeun sieun, ceuk kuring? Naha kuring henteu cekap pikeun ngeusian manah? renounce sagalana sejenna, tur anjeun bakal manggihan sagalana di kuring; abandon diri kana wasiat kuring, sarta kuring bakal nyaho kumaha carana repay kapercayaan anjeun, Kuring bakal nyaho kumaha carana ngimbangan anjeun pikeun kurban anjeun bakal geus dijieun pikeun kuring. Kami sagalana pikeun jalma anu henteu deui nyekel nanaon. Di dieu, putri abdi, anjeunna ditambahkeun, naon Abdi hoyong anjeun ngartos ku kabiasaan anyar ieu.
Emptiness hébat alam semesta ieu, nothingness mahluk ieu, maot ieu ka diri jeung ka sadaya objék dijieun, mangrupakeun inohong keuna tina naon anu lumangsung nepi ka maot. Jiwa, dibébaskeun tina panca indra ku pamisahan ieu tina sadaya objék anu wijaksana, ragrag kana musnah sampurna ieu sadaya alam. Sagalana geus ngiles, sagalana geus perished, sagalana geus maot keur dirina: dunya euweuh aya; manehna euweuh ningali, manehna euweuh noel nanaon iwal Allah; sarta ti pisan moment eta nilik dirina plunged sagemblengna kana immensity na, kawas tetes cai nu ragrag kana bosom sagara, dimana eta langsung diserep tanpa kaleungitan ayana sorangan.
Nya di dinya éta lompang sampurna kaeusi, sabab mahluk dijieun lajeng di puseur na; anjeunna parantos ngahontal tujuanana, anjeunna mikaresep tungtung anu terakhir sareng kasaéan daulatana. Ieu aya, putri abdi, dimana Kuring keur ngantosan anjeun hiji poé, sarta éta pikeun ieu abdi hoyong nyiapkeun anjeun aya sateuacanna; sabab moal aya resi di ieu sagara kabagjaan iwal jalma anu geus immersed diri di jerona salila hirupna, renouncing sagalana pikeun abandon diri tanpa cadangan kana bosom bapa nu dijieun maranéhna pikeun manéhna. Ieu mangrupikeun sumber ti mana aranjeunna ngamimitian, dimana aranjeunna kedah teras-terasan, sabab éta mangrupikeun hiji-hijina pusat sésana.
Musibah jiwa nu geus nempatkeun kabagjaan dina mahluk ciptaan.
Naon bédana, Bapa, antara jiwa untung ieu sareng jalma anu ngalakukeun dosa anu bakal nempatkeun kabagjaan sareng kabagjaanana dina makhluk, kasenangan sénsual sareng kahayang alam anu rusak! Nalika hubungan anu ngabeungkeut anjeunna kana kahirupan sareng kanikmatan dunya anu nipu ieu rusak, anjeunna ogé bakal ngaraos ayana Gusti, tapi anjeunna ngan ukur ningali anjeunna salaku hakim anu teu fleksibel.
jeung inexorable. gerakan impetuous bakal mawa dirina ka arah anjeunna; manéhna ogé bakal rék maledog sorangan kana bosom-Na; pikeun éta inclination alam jeung perlu unggal pikiran dijieun; tapi manehna bakal terus repelled ti eta ku kakuatan halimunan, leungeun nu bakal luh nya jauh tanpa karunya, a judgment dahsyat nu manehna moal pernah bisa ngabengkokkeun, sarta nu bakal salawasna mibanda palaksanaan na. Hiji sora formidable bakal ceaselessly resound dina bojong nurani kriminal-Na jeung ieu kecap despairing: Mundur, anjeun teu milik kuring; Abdi henteu terang anjeun.
Manehna bakal kituna eternally overwhelmed ku beurat nothingness ieu yén Aisyah bakal mawa madhab; nothingness dirina jeung mahluk di saha manehna geus nempatkeun kapercayaan dirina jeung kabagjaan dirina; batal pikasieuneun, manehna moal manggihan nanaon nyata aya iwal ilusi nu seduces dirina, dosa nu manehna bakal geus ngalakukeun, jeung nu moal cease siksa manehna. Kumaha nasib hiji jiwa abadi! Naon takdir pikeun kalanggengan! Jalma-jalma anu malang, naha anjeun dilahirkeun pikeun musibah anu ageung anu anjeun henteu hoyong dihindari, sareng anu anjeun henteu ganggu mikir?
Pangetahuan ngeunaan diri kuring, Bapa kuring, ku sabab éta mangrupikeun sifat anu dipikahoyong ku Gusti, sareng anjeunna parantos ngaping kuring lami pisan, sabab anjeunna bageur pikeun masihan terang ka kuring; Tapi éta sanés anu dipikahoyong ku sétan, ku kituna anjeunna henteu lirén ngahariwangkeun kuring dina hal ieu, sapertos anu parantos dilakukeun pikeun anu sanés, ngagambarkeun ka kuring yén upami kuring leres-leres diilhami ku Gusti, kuring bakal bagja. nepi ka langit katilu tur lengkep diangkut kaluar sorangan; tungtungna sagala impertinences nu kuring balik ka anjeun
(190-194)
akun, jeung nu occasioned nu combats dahsyat ku nu urang mimiti nulis; pikeun, sakumaha anjeunna redoubled na usaha , Allah revived na redoubled di kuring tayangan munggaran nu geus gagal.
Teu mampuh buka up kalawan Tuan Lesné. Nya gampang pisan pikeun ngalakukeunana sareng redaktur, anu parantos diparentahkeun ku Gusti pikeun ngulang salaku gema sadaya anu anjeunna terangkeun ka anjeunna.
Kuring kungsi kapercayaan hébat dina M. Lesne sangkan confessions biasa kuring ka anjeunna; tapi kudu confessed, Kuring ngarasa hiji repugnance invincible mun ngantep manehna nyaho batin kuring, relatif ka hal luar biasa Allah ieu digawé di dinya. Repugnance ieu salajengna dibenteng ku kaputusan pisan laconic tangtu jeung jawaban ku nu anjeunna terang kumaha carana ngahindar tina sagala diskusi nu bakal boga penampilan balik deui ka jaman baheula. Boh éta pikeun nguji kuring, atawa éta dina bagian na prasangka tangtu nu geus komunkasi ka anjeunna, salaku salah sahiji meureun, Jigana, conjecture; boh tungtungna, yen Allah geus teu ditakdirkeun anjeunna pikeun éta, salaku salah sahiji bisa kénéh yakin, dina cara naon baé lumangsung, abdi teu kirang wajib konsentrasi nyeri kuring dina diri tanpa wani salempang ngeunaan eta. Ku kituna kuring mutuskeun pikeun ngadagoan langit pikeun ngajelaskeun sorangan salajengna ku nyadiakeun kuring jeung waktu jeung sarana pikeun ngalaksanakeun naon eta sigana masih merlukeun .
Tungtungna, Bapa abdi, waktos ieu sareng hartosna ieu teu jauh, Providence ketuhanan geus dipingpin anjeun ka dieu pikeun miceun mamang kuring, ngalereskeun worries kuring, nenangkeun pikiran kuring, sarta ngaganti sakabeh nu kuring leungit dina almarhum Mr. Audouin , nempatkeun, sakumaha Abdi miharep, pagawean némpél kana karya anjeunna geus dilaksanakeun sarta dimimitian. Presentiment ieu, Bapa, kuring kungsi anjeun lila saméméh kuring kungsi katempo anjeun, sarta saméméh ieu dipikawanoh yen anjeun bakal jadi direktur kami di tempat M. Lesne urang. Kuring ngabejaan ka maneh ieu, Bapa, jeung naivety sarua yen kuring ngawartoskeun Anjeun sagalana sejenna (1). Abdi ti mimiti kayakinan ka anjeun anu teu acan dibantah, sareng anu, kuring ngarepkeun, moal pernah dibantah. Janten kuring parantos nyarioskeun ka anjeun langkung seueur hal tibatan saha waé, sareng kuring tiasa ngajamin yén henteu aya sutradara katelah anjeun terang kuring. Abdi hoyong anjeun janten anu terakhir, sareng anjeun ngabantosan abdi dina sajam maot pikeun mere ilham kuring kalayan kapercayaan dina petikan terakhir ieu, anu kuring gaduh seueur alesan pikeun nangkep kusabab usaha anu moal gagal henteu maén deui Iblis. , lamun Allah maparin idin.
(1) Abdi tiasa nyarios sapertos Sister, kuring nyerat sadayana anu anjeunna nyarioskeun ka kuring, nyobian henteu ngarobih nanaon, bahkan naon anu tiasa gaduh hubungan sareng kuring, sareng naivety anu sami anu kuring nyerat sésana. Gusti teh master of ngagunakeun saha anjeunna wills, sarta instrumen weakest salawasna pangalusna dina leungeun-Na, sakumaha Kuring geus ngomong di tempat séjén.
Kapercayaan ieu anu ku kuring disimpen dina anjeun, Bapa, diparéntahkeun ku kuring, sareng éta ampir henteu ngarugikeun kuring. Leres, kuring ngulang, kuring ngagaduhan pesenan supados anjeun nyerat sadayana anu kajantenan ka kuring pikeun tempat, waktos sareng anu sanés
kaayaan. Gusti parantos nyarankeun kuring langkung ti sakali pikeun ngulang deui ka anjeun sapertos gema naon anu anjeunna nyarioskeun ka kuring atanapi ngajantenkeun kuring ningali, sabab anjeunna bakal narik kamulyaan sareng kamulyaan gereja-Na. Di sisi anjeun, Bapa kuring, anjeun nungtut yén kuring masihan anjeun akun éta; Ku sabab éta pikeun nurut ka Allah sareng anjeun yén kuring ngalakukeunana: ku kituna kuring ngamimitian sagala narasi kuring ku ngingetkeun diri ngeunaan kawajiban anu kuring kedah taat. Ieu Allah deui, Bapa kuring, anu hayang kuring mungkas akun panjang hirup batin kuring, ku masihan anjeun sababaraha reflections umum dina kaayaan béda dimana kuring kapanggih sorangan, sarta lampu béda anu kuring narima ti sawarga. Tapi cukup kanggo dinten ayeuna, waktosna istirahat. Pamitan, Bapa, nedakeun abdi.
Carana Gusti terangkeun ka dirina naon anu anjeunna disababkeun ditulis.
"Dina nami Rama, Putra, jsb. »
Bapa abdi, ngeunaan visi sareng cara Gusti terangkeun ka abdi sagala rupa hal anu kuring nyarioskeun ka anjeun, Garéja sareng panganiayaan, pengadilan, surga, naraka, purgatory, jsb. Abdi nyarioskeun ka anjeun ngeunaan tempat-tempat anu sigana kajadian di payuneun kuring, sakapeung hiji tempat, sakapeung sanés, ampir sok di gunung. Kuring bébéja yén J.-C.. geus mucunghul ka kuring aya, sakumaha ogé di garéja, komo dina sél urang, dina wujud manusa, sarta saperti anjeunna salila hirup fana; sakapeung manéhna nyieun dirina uninga, boh ku kecap atawa ku lampu batin, tanpa let dirina katempo.
Kami parantos ngajelaskeun sadayana ieu ka anjeun sajauh anu kuring tiasa; tapi lamun nanya ka kuring, contona, kumaha kuring kapanggih sorangan di tempat béda, Kuring bakal ngajawab anjeun nu kuring henteu weruh. Sadaya anu abdi tiasa ngabuktoskeun ka anjeun langkung pasti nyaéta, nalika ayana Gusti ditingalikeun ka kuring dina cara anu wijaksana ku cahaya ieu, langsung sareng dina waktos anu sami, kuring mendakan diri kuring diangkut ka tempat anu dipikahoyong ku Gusti, sareng anu mana éta janten adegan adegan anjeunna geus dieureunkeun nyieun kuring panongton; teras, naha anjeunna ngadeukeutan kuring kana objék atanapi yén anjeunna ngadeukeutan objék ka kuring, anu kuring henteu tiasa ngabédakeunana, sareng anu mana, kuring pikir,
(195-199)
boro masalah, éta tangtu yén kuring nempo aranjeunna, sahenteuna, kalawan panon pikiran. Sanajan kuring spent loba waktu contemplating objék béda anu ditémbongkeun ka kuring, gerakan munggaran nu ngangkut kuring aya salawasna dijieun dina sakedapan panon; nu masih kajadian kadang, sanajan saeutik leuwih jarang. Kuring ningali, kuring nyabak, kuring nguping, sanaos panggunaan panca indra kaganggu sadayana atanapi sabagian, sakumaha anu kuring nyarioskeun ka anjeun sateuacana.
Pikeun ngajantenkeun anjeun langkung ngartos ieu, Bapa, cekap pikeun ngingetkeun anjeun deui ngeunaan naon anu aya dina diri kuring nalika prosa anu maot ditembangkeun dina Poé All Saints. Kuring ngarasa jeung nempo sorangan ujug-ujug diangkut ka naraka; tapi, sakumaha anjeun terang, kuring teu boga nanaon sieun, saprak kuring Kuring éta kalayan J.-C. Aya, kuring nempo, Kuring nalungtik sagala objék frightening nu kuring spoke ka anjeun dina jéntré yén kuring dijieun tina aranjeunna ka anjeun. Dina waktos éta pikiran kuring dijajah ku éta, kuring satengah ngadéngé para biarawati nyanyi di gigireun kuring; tapi sora ngahiji maranéhanana kabentuk ngan hiji sora ampir imperceptible na insensible kana Ceuli kuring. Nepi ka tungtung prosa, kuring kaluar tina létoy sapertos kitu, kuring neraskeun panggunaan panca indra sapertos jalma anu hudang tina sare anu jero, dimana anjeunna panginten ngupingkeun sora anu tangtu anu ngaganggu anjeunna sakedik.
Ieu raptures nu lumangsung ka kuring leuwih remen kaliwat masih lumangsung ka kuring dina interval; terus, naha kuring tapa di
paduan suara, dina sél abdi, atawa malah salila rekreasi, abdi leuwih dimana Allah transports sumanget abdi, ti di tempat dimana awak abdi rests. Ieu anu ngajadikeun kuring sieun reses, sakumaha anu kuring nyarioskeun ka anjeun di tempat sanés, sabab éta éra pikeun kuring.
Saeutik-saeutikna lalaworana ngahalangan kana nikmat Allah.
Saeutik-saeutikna lalawora mah, saeutik-eutik kasalahanana sok ngahalangan ni’mat surga. Kasalahan anu langkung serius tiasa ngaleungitkeun kuring, sareng upami kasalahan ieu dugi ka fana, éta bakal nempatkeun témbok pamisahan antara kuring sareng Gusti. Anjeunna lajeng withdraws graces sarta withdraws dirina; tapi dina faults biasa, anjeunna eusi reproach kuring leuwih atawa kirang sharply: kadang aranjeunna ngan reproaches of tenderness; Anjeun bakal nyebutkeun salaki indignant anu complains tina coldness sahiji pamajikan anu masih dipikacinta, sarta saha anjeunna Tapi ngancam jeung abandonment nya. Kadang-kadang ngan ukur saatos pangampura sareng sababaraha komuni yén anjeunna muncul ka kuring pikeun ngantunkeun waktos kuring pikeun mikahayang anjeunna sareng nyeri kusabab sedih anjeunna. abdi
lajeng sieun pendekatan sarta glances kahiji na; tapi kuring masih mikahayang aranjeunna langkung seueur tibatan kuring sieun aranjeunna.
Tayangan tina rahmat anu anjeunna nampi dina wahyu anu dipasihkeun ku Gusti. Kesan anu kuat tina hatena kana dosa.
Dina momen-momen penampilan ieu, kuring mendakan diri kuring diserang ku barang-barang anu pikaresepeun atanapi pikasieuneun anu mangaruhan kuring silih ganti ku kasieun, harepan atanapi cinta, sareng kesan ieu relatif ka objék anu béda. Mertimbangkeun siksaan naraka, contona, kuring ngarasa tayangan salaku salutary sakumaha aranjeunna vivid, nu ngajadikeun kuring ngageter ngeunaan diri jeung ngeunaan kateupastian tina nasib langgeng kuring. Kitu deui jeung purgatory dina proporsi.
Ningali kabagjaan para wali, kuring ngarasa condong nyoba pantes ku karya alus; sakumaha dina ningali musibah jeung siksaan tina reprobates, kuring ngarasa niatna condong migawe sagalana pikeun nyegah aranjeunna. Dua ekstrim ieu ngajantenkeun kuring ngarasa, sareng nyabak ramo kuring, ku alternation anu pikasieuneun sareng teu tiasa dihindari, sadaya nilai jiwa kuring sareng sadayana pentingna nasib anu langgeng. Kuring dipikaharti lajeng sagala kakuatan sarta sakabeh bebeneran ieu kecap tina Injil: Naon gunana manusa geus miboga sakabeh sakabeh dunya, lamun datang ka leungit jiwa-Na? Saha anu tiasa ngimbangan anjeunna pikeun leungitna anu teu tiasa dilereskeun ieu?
Ieu pentingna kasalametan. Kuring floated sahingga antara harepan sawarga jeung sieun naraka, jeung kuring trembled leuwih kateupastian kalanggengan kuring; a disposition nu Iblis pernah engendered, nu manéhna komo teu nyoba palsu, jeung nu manéhna pernah bisa niru alus.
Mertimbangkeun, antara séjén, siksaan tangtu tina reprobates, kuring ngarasa nurani kuring ngabejaan kuring yen kuring geus deserved aranjeunna. Sieun pisan! Kuring dikandung dina waktos anu sapertos hatred hébat ngalawan dosa musibah nu geus ngajadikeun kuring pantes hukuman misalna, éta surpassed hatred kuring ngalawan sétan anu geus mawa kuring aya, komo sieun siksaan ieu pisan: separation jeung leungitna ti Allah, teu kaampeuh sakumaha anu kasebut dina diri, lajeng seemed kuring kirang kitu dina rasa; euweuh éta luhureun sieun kuring katimu keur eternally subyek monster anu outraged anjeunna; pikeun salamina aya dina kajahatan manah anu moal dileungitkeun, atanapi dihampura, atanapi dipohokeun, sareng anu bakal aya sajajalan pikeun musibah.
hiji mahluk indestructible, saha maranéhna bakal salawasna jadi musuh Allah nya, jeung hiji Allah saha maranéhna bakal salawasna pakarang ngalawan dirina.
Kuring teras lebet pisan kana kabencian anu teu tiasa dirobihkeun ku Gusti pikeun musuh anu fana ieu, dugi ka ngupingkeun kalimah.
(200-204)
yen anjeunna diucapkeun ngalawan anjeunna dina judgment umum nu anjeunna dijieun kuring saksi, ceuk kuring ka manehna: Leres, O Allah abdi! Upami abdi kantos ngalaman musibah pikeun ditegor sapertos jalma-jalma anu malang anu anjeun ngahukum kusabab gaduh dosa dina haténa, kuring ngasahkeun sateuacanna hukuman anu sami anu anjeun nanggung ngalawan kuring, sapertos anjeun nanggung éta ngalawan aranjeunna. Sanajan pikasieuneun éta, kuring nampi sareng ngasahkeunana; Kuring ngahukum diri kana siksaan naraka, pikeun males kanyeri anjeun pikeun kalakuan anu pikareueuseun anu dilakukeun ku monster odious ka anjeun. Aduh Bapa abdi! lamun lalaki ngan boga gagasan ngeunaan eta; lamun maranéhna terang na ugliness; lamun maranehna nyaho naon hatred téh alatan manéhna, kumaha maranéhanana bakal ngahukum manéhna jeung ngancurkeun manéhna dina diri ku penance salutary nu bakal forestall rigor kaadilan Allah!
Naha jiwa, upami éta balik ti langit katilu, sapertos rasul Saint Paul nyalira, kantos mikirkeun kareueus, nalika anjeunna parantos ningali kaleresanna, sareng kaagunganana, sareng awon tina dosa-dosa anu anjeunna lakukeun. atawa bisa geus komitmen, kitu ogé torments pikareueuseun yén maranéhna geus deserved keur dirina, jeung nu sugan await dirina di ahir karirna; pikeun saha anu terang naha anjeunna pantes cinta atanapi hate? Lalaki ieu, jauh tina nyalahgunakeun ni'mat surga, ku ngayakinkeun dirina ngeunaan kateupastian kasalametanana, moal anjeunna bakal langkung siap pikeun ngerjakeun urusan anu hébat ieu kalayan sagala perawatan anu diperyogikeun ku pentingna sareng kabutuhanna, supados sukses dina operasi eta kalawan sieun jeung trembling yén Roh Suci nanya ka urang ngaliwatan sungut rasul saha kuring ngan ngaranna?
Ieu, Bapa, nyaéta disposition nu kuring manggihan sorangan ayeuna, jeung nu Allah geus sok ditanya ka kuring, salaku manéhna sok nyoba pikeun mawa eta ngeunaan; tapi disposition senang ieu tebih ti datangna ka kuring ujug-ujug, atawa malah ti mimiti wahyu abdi. Grace pasti geus disposed kuring ka eta ku sagala sorts cara, sakumaha anjeun geus katempo, sarta ku cara rongkah nu keur kuring subyek tremor anyar pikeun akun nu kuring kudu render.
Sumuhun, Bapa, sareng anjeun terang kuring baheula jauh ti mana, ku rahmat Allah, ayeuna. Aya loba imperfections dina alus saeutik mah; alam kapanggih sorangan deui jeung deui; sétan éta ngalakukeun bit na madhab. Ku kituna, kuring ngulang deui, sarta kuring nyarita salaku kuring kapangaruhan, lamun sagalana geus gagal dina kaliwat, éta ngan kareueus kuring jeung dispositions goréng kuring nu kudu disalahkeun: naon anu bakal kajadian masih infallibly lamun Allah teu nyieun sagala expenses. ku ngancurkeun sagala halangan; sabab, sajauh Kami prihatin, abdi tiasa, tanpa needing humility, assure yén kuring ngan sanggup spoiling karya Allah jeung ngaruksakkeun desain hébat-Na: éta naon kuring ogé ti. yakin ayana abdi.
Bahaya rahmat anu luar biasa. Dina para wali aranjeunna dipirig ku sangsara hébat sarta humiliation.
Sedengkeun pikeun nikmat wijaksana, jeung lampu nu ngahasilkeun ecstasies jeung raptures, atawa nu pangaruhna terminates tanpa dina apparitions katempo jeung rongkah jeung hal, éta teu ragu yén maranéhanana, dina rasa pisan nyata, leuwih kudu takwa ti nu dipikahoyong, sabab sok aya dina kahadean batur anu aranjeunna dipasihkeun, sareng aranjeunna bahaya pikeun jalma anu aranjeunna kajantenan, upami aranjeunna henteu diimbangi ku cara anu sacara efektif tiasa ngancurkeun anu tiasa ngarugikeun kahadéan subjek dimana aranjeunna kapanggih. .
Ku kituna, Bapa abdi, Allah ngémutan ka abdi yén iraha waé anjeunna ngagunakeun éta pikeun kasaéan garéja-Na sareng kasalametan jiwa-jiwa, anjeunna salawasna masihan ka jalma-jalma anu janten alatna hinaan, kasangsaraan, rahmat tungtungna predilection anu maksa aranjeunna. nyarita, mun balik dina diri, sarta diteundeun aranjeunna salawasna di nothingness maranéhna. Urang ogé ningali yén jalma-jalma anu dianggo ku Gusti janten alat rahmat-Na, pikeun ngingetkeun jalma-jalma kana tugasna, ampir sadayana para wali anu paling sampurna sareng lengkep, ogé hinaan anu paling jero.
humility Profound lalaki disebut pikeun digawé keajaiban di Garéja.
Leres, Bapa, jalma-jalma anu luar biasa ieu sareng istighfar anu pangheulana pikeun sabagian ageung, para wali ieu kalayan mujijat, sareng ka saha prodigies anu aranjeunna dioperasikeun tina sagala jinis sering masihan nami thaumaturges, Gusti ngajantenkeun kuring ningali yén aranjeunna henteu aman . , di satengahing honors dibayar ka aranjeunna,
yén karep maranéhanana éta dipareuman jeung maot dina haté maranéhanana, saloba aranjeunna acted ngan dina nami Allah, sarta tanpa balik kana diri. Bangga masih dibere sorangan: tapi dina mayoritas anjeunna kapanggih hiji haté inaccessible kana serangan-Na, sarta markisa nu euweuh breathed. Iblis sareng alam dikalahkeun sareng kapaksa jempé, sareng éta anu ngajantenkeun aranjeunna aman.
Leres, Bapa, kuring ningali yén jalma-jalma suci ieu ngan ukur hirup dina asih Allah, anu kamulyaan aranjeunna ditéang dina sagala hal sareng di mana waé; make mahluk ngan naek ka
(205-209)
Panyipta; dina kecap, maranéhanana éta maot sorangan, ka dunya, jeung ka pleasures tina indra; aranjeunna ditéang ngan pikeun ngabales rahmat-Na, pikeun merangan karep maranéhanana, nalukkeun temptations maranéhanana, jeung triumph pancen leuwih lalaki heubeul. Aya sababaraha, sarta masih aya batur anu teu cukup leupas tina kakaisaran rasa jeung hawa nafsu, anu masih pinuh ku muhasabah diri, imperfections malah flaws. Jalma-jalma ieu henteu jahat pisan, tapi aranjeunna tiasa sareng janten sering teuing, atanapi sahenteuna kantétanna ka mahluk éta nyayogikeun aranjeunna ngan ukur seueur kali pikeun ragrag sareng henteu satia. Utamana pikeun aranjeunna yén nikmat anu sénsitip sareng luar biasa bahaya, sabab sakumaha anu kami jelaskeun,
Cara dimana Gusti ngajagi Sister tina kareueus dina rahmat anu luar biasa anu anjeunna komunikasikeun ka dirina pikeun kasalametan jiwa.
Ogé, Bapa kuring, dina rahmat anu luar biasa ieu anu anjeunna terangkeun ka kuring pikeun kasalametan batur, anjeunna ngajantenkeun kuring ningali yén kahadéanna ngaleungitkeun kalemahan kuring. Harga diri kuring teuing sénsitip, karep kuring teuing meriah, sareng kareueus kuring siap-siap diradang. Anjeunna ngajantenkeun kuring ngartos yén kuring
leungit tanpa sumberdaya, upami anjeunna teu tempered graces anjeunna disimpen dina kuring gratuitously jeung batur, ku jalma anu anjeunna disimpen aya ngan keur kuring. Ieu mangrupikeun pandangan anu jelas ngeunaan kaagungan-Na, tina kabeneran kuring, tina dosa-dosa kuring, kasieunan kana hukuman-Na, ogé sampurna sareng lengkep hilap sarébu hal anu anjeunna terangkeun ka kuring, sareng anu anjeunna henteu nyarioskeun. Kuring nginget-nginget mémori ngan ukur ngajantenkeun anjeun nyerat aranjeunna, tanpa kuring tiasa, momen salajengna, ngagunakeunana. Buktina anu saé, dina pamanggih kuring, yén ideu henteu sumping pikeun kuring, sabab kuring henteu tiasa gaduh éta nyalira, atanapi ngahindarkeunana nalika Gusti masihan aranjeunna ka kuring, atanapi nyandak aranjeunna atanapi ngajaga aranjeunna nalika anjeunna ngajauhan kuring. Naha urang masih tiasa nahan kareueus nalika anjeunna ngalaman seueur peluh sareng kamiskinan, nalika anjeunna tungtungna ngagaduhan seueur subjek
Ku kituna Allah geus ngajadikeun kuring ningali, Bapa kuring, yen Iblis bisa ngingetkeun, contona, dina solat, lampu rongkah, sweetness tina rasa sénsitip, nu, ngagabung jeung persuasi tina humility nu ngan The imajinér, kawas sésana, ngajadikeun. jiwa anu ngalaman aranjeunna keur misfortune maranéhna yakin yén maranéhna téh pleasing ka Allah, sarta yén aya nanaon deui sieun pikeun aranjeunna; sarap anu langkung bahaya sabab éta langkung hese pikeun ngahindarkeunana, komo ningali éta, sanaos jalma anu langkung versed dina spiritualitas anu leres sareng dina kahirupan batin terang kumaha ngabela diri ngalawan éta. Sadaya anu aranjeunna kedah laksanakeun nyaéta ngabandingkeun impuls anu béda anu aranjeunna karasa dina waktos anu tangtu pikeun ngabédakeun ilusi sareng nyortir karya Allah tina karya Iblis. Tapi kami bakal uih deui deui upami anjeun nganggap éta pantes. Ku kituna hayu urang ninggalkeun eta aya pikeun isuk ieu; jeung malem ieu, sanggeus recitation of breviary Anjeun, urang bakal nyandak up jéntré ngeunaan kahirupan interior goréng kuring. Insya Allah, urang tungtungna bakal nyobian ngeureunkeunana. Doakeun abdi....
Ilusi sétan dina sababaraha hal anu luar biasa anu anjeunna tiasa palsu. Pangaruhna sok bareuh jantung.
“Dina nami Bapa, jsb. »
Bapa abdi, pangaruh anu ilusi tina sétan salawasna ngahasilkeun, abdi teu tiasa ngulang teuing sering, diwangun dina kapuasan sia-sia nu asalna tina harga diri hébat, hiji bareuh haté nu salawasna ngakibatkeun kapercayaan diri leuwih hadé. batur. Kesan ieu, sakumaha anu kuring parantos nyarios, henteu kantos dibingungkeun ku jiwa-jiwa anu leres-leres batin sareng anu ditimbulkeun ku paningal ayana Gusti, sareng teu aya kasalahan nalika sakali urang ngalaman duaan. Hiji mangaruhan interior jiwa, nu satisfies na tranquilizes ku humiliating eta; nu séjén ngarebut lamunan jeung
hartina, yen eta deceives ku ngabingungkeun aranjeunna. Gusti nyalira tiasa nyageurkeun jantung manusa, sabab anjeunna nyalira tiasa nyugemakeun sareng ngeusianana; Anjeunna nyalira tiasa mulangkeun katengtreman di dinya ku ngancurkeun karep anu nentang éta. Iblis ngan ngahasilkeun penampilan eta ku putting phantom di tempat bebeneran; eta gelut hiji gairah jeung gairah sejen, hiji wakil jeung wakil sejen leuwih disumputkeun, sarta ngan ngajadikeun urang nyingkahan hiji jurang sangkan urang digolongkeun kana sejen mindeng deeper. Sumuhun, Bapa, lamun sagala vices geus ancur, sétan bakal tetep senang, ngan lamun manehna bisa nyegerkeun kareueus dina sésa-sésa maranéhanana. Ku kituna, tossing kami tina hiji kaleuwihan ka sejen, anjeunna foments sagala vices jeung sagala hawa nafsu, sagala inclinations jahat alam corrupted, sarta prepares di handap jantung perang leuwih kejam handapeun penampilan karapihan. Ieu mangrupikeun seuneu anu disumputkeun handapeun lebu anu nyababkeun seuneu, tenang anu nipu anu ngabéwarakeun badai sareng ngungkabkeun jalma anu teu sopan anu henteu terang kumaha carana ngahindarkeun karugian anu teu tiasa dilereskeun.
Kuring ngawakilan sorangan, Bapa kuring, teh
(210-214)
perangna Musa jeung para tukang sihir Firaun. Ieu persis Allah jeung Iblis di cekelan. Ku artifice tina sétan jeung sanggama maranéhanana jeung naraka, magicians suksés di counterfeiting, nepi ka titik nu tangtu, naon nu legislator suci Ibrani teu: maranehna ngalawan illusions jeung enchantments ka prodigies bener; tapi aya hiji titik dimana maranéhna manggihan diri wajib ngaku peluh maranéhanana sarta eleh maranéhanana, kitu ogé kaunggulan antagonis maranéhanana, sarta ieu titik dimana Ketuhanan awaits aranjeunna maksa aranjeunna ngakuan eta ku operasi na, dina nyebutkeun: Ramo Gusti aya di dieu . Anjeunna kituna henteu di sisi maranéhna.
Nya kitu nu saban waktu monyét ketuhanan geus hayang meddle dina karyana; tapi ieu ngan kantos disfigure dirina. Ieu sababna anjeunna nolak ramalan kana nubuat, sareng nyembah allah palsu kana anu leres. Ieu anjeunna anu, ku cara anu sarua jeung tujuan anu sarua, dihasilkeun schisms na heresies, dina pretext of reformasi, sarta pretended pikeun ngadegkeun deui agama jeung Garéja, nalika anjeunna digawé pikeun karuksakan lengkep na. Naon snares anjeunna henteu nyetél unggal dintenna pikeun kesederhanaan iman sareng polos, dina produksi insidious na dimana oray nyumput handapeun kembang, dimana
racun fana dijieun bisa swallowed dina liquors nikmat, sarta dimana falseness kasalahan disappears handapeun penampilan bebeneran!
Aturan pikeun ngabédakeun lampu palsu anu asalna ti sétan.
Tapi, Bapa, éta luhur sadayana dina jinis spiritualitas anu terampil ieu
charlatan ngajadikeun unggal usaha pikeun ngarobah éta. Éta aya di luhur sadayana anu anjeunna jalankeun dina sagala cara pikeun nipu jiwa, dina kaayaan kasampurnaan, sakumaha anu kuring nyarios. Kami geus katempo, Bapa, sok gampang pikeun jiwa versed dina spiritualitas leres pikeun manggihan pitfalls sarta discern lampu palsu na; tapi pikeun jalma-jalma anu pangalamanana henteu masihan rasa anu hipu sapertos kitu, katerangan anu pasti dina jalan-jalan Allah, aranjeunna kedah nerapkeun dirina pikeun mertimbangkeun, dumasar kana prinsip-prinsip iman:
1° naon Iblis bisa jeung teu bisa;
(2) cara anjeunna beroperasi, sabalikna ti Allah, sakumaha urang geus dimekarkeun panjang dina waktu béda; tungtungna, luhureun sakabeh, tujuan anjeunna proposes, nu salawasna pikeun merangan desain Allah, jeung buang atawa nahan jiwa kana ilusi, kitu ogé pikeun nguatkeun raja malang Mesir dina lolong ti mana Allah ieu nyobian pikeun meunangkeun eta. kaluar unggal jalan. Numutkeun aturan-aturan ieu, anu ditampi ku cahaya ilahi, éta bakal katingali jelas yén dina sagala jinis anu anjeunna hoyong campur tangan, aya titik dimana Iblis teu tiasa palsu, atanapi dimana éta sok gampang ngabédakeun bebeneran. ti tiruan. Poin ieu, Bapa abdi, Allah owes ka karya-Na, ka mahluk-Na jeung ka dirina, jeung touchstone ieu kudu dina jangkauan dulur urang,
Cara anu hadé pikeun mendakan kasalahan tina saran-saranna, nalika anjeunna nampilkeun dirina ka jiwa, nyaéta ngaku nanaon anu bertentangan sareng iman, kana kitab suci, atanapi kana kaputusan Garéja. Jadi loba pikeun sagala rupa saran dicokot hususna, touchstone bebeneran. Teu mungkin yen Bapa bohong moal pas nyimpang ti dinya, sarta moal coba nyimpang ti dinya jeung manehna, sabab tujuan utama na - tarung jeung ngancurkeun, saloba aya dina anjeunna, kaluman urang ka Garéja. jeung iman urang dina truths yén Aisyah tanggung jawab ngajukeun ka urang; tapi, sakumaha Kuring geus ngomong, nurutkeun naon Allah ngajadikeun dipikawanoh ka kuring ngeunaan eta, teu mungkin keur imposture teu contradict sorangan, eta kudu merta ngahianat sorangan di sababaraha tempat.
Leres, Bapa, sareng nyandak ieu pikeun bebeneran anu teu tiasa dibantah: naon waé pangaweruh anu saé anu diklaim Iblis masihan urang dina masalah spiritualitas, mustahil anjeunna moal skew dina hal iman sareng ta'at ka Garéja. , anu sok nyiksa na. hatena jeung na
kareueus. Tapi cara anu sanés, sareng masih saé pisan, pikeun mendakan ruse tina sumanget kasalahan ieu, nyaéta gabung kana bakti ieu kana iman, wasiat anu teguh sareng konstan pikeun nuturkeun wasiat Ilahi dina sagala hal sareng henteu ngantunkeun éta. kaluar nanaon. Ieu disposition, nu infinitely pleases Allah, teu ragu eta, supremely displeases musuh-Na, jeung masih teu mungkin nu manah nu kapanggih kudu lila jadi plaything kasalahan; obor iman anu nungtun anjeunna sapanjang jalan ta'at sareng cinta bakal lami-lami ngaleungitkeun cahaya palsu ieu anu nyiksa anjeunna.
Rada béda ti charlatanism spiritual ieu, ti glow nipu jeung sakedapan ieu, nu ngan bisa dazzle pikeun momen jeung ngaleungit momen sanggeus cahaya caang jeung lemes nu asalna ti J.-C, ngan naek jeung ngaronjat dina pendekatan obor ketuhanan ieu. tina iman. Ieu téh mangrupa seuneu ditambahkeun kana seuneu sejen tina alam sarua, jeung nu ngan jadi leuwih ardent ku uni ieu; padahal pamor sétan ngiles kawas will-o'-the-wisps atawa phosphors peuting, saméméh béntang nu illuminates dunya ku kakuatan sinar beneficent na. Ti mana eta kudu disimpulkeun yen sakabeh ieu dugaan
(215-219)
inspirations nu datang ti dunya téh, pikeun nyokot eta oge, ngan sleight leungeun trickster terampil anu hirup ngan di expense maranéhanana saha manéhna nyieun dupes of charlatanism na; na acan, Bapa kuring, kumaha oge kotor éta deceptions of charlatan ieu, Allah hayu atuh nyaho yén kuring bakal geus infallibly duped ku aranjeunna sorangan dina loba encounters, lamun anjeunna teu nginjeum kuring leungeun nulungan mun mundur tina kasalahan atawa nyalametkeun diri tina ragrag kana eta.
Salah sahiji confessors Sister urang consults Allah dina jalan nu anjeunna kedah mingpin dirina. Tanggapan J.-C. ka Suster dina hal ieu.
Salah sahiji confessors rongkah kuring kungsi consulted Allah dina jalan di mana manéhna kudu mingpin kuring (1). "Putri abdi, J.-C. sabab, anjeunna ditambahkeun, abdi resep
(1) Ieu almarhum M. Beurier, mubaligh hébat ti Jamaah Eudists, ogé versed dina arah jiwa, panulis karya esteemed, Konferensi on Iman , anu maot tungtungna dina bau kasucian. Anjeunna kagungan, kawas loba batur, geus pamadegan yén Sister kudu geus M. Audouin nulis, sakumaha urang nempo dina mimitina.
pikeun mingpin jiwa-jiwa ku jalan anu béda-béda anu kadang-kadang teu dipikanyaho bahkan ku sutradarana sorangan, ogé ka dirina sorangan. Salaku Iblis boga trik rusiah sarta detours disumputkeun na, sarta dunya maxims palsu maranéhna pikeun nipu jeung ngarayu aranjeunna, kuring ogé boga, ngarojong aranjeunna sarta ngancurkeun trik sétan jeung dunya, hususna hartina prudence manusa atawa diabolical. tiasa ngartos. Kuring sering pisan ngijinkeun godaan sareng perjuangan batinna, pikeun ngimbangkeun naon anu saé dina aranjeunna, sareng ngajaga rahmat kuring tina cinta diri anu ngan ukur nyandak aranjeunna. Upami éta kajantenan yén sétan kameunangan dina hal-hal anu dipikahoyong, dina pertarungan anu ku kuring ngantepkeun anjeunna ngalawan aranjeunna, maka kuring nganggo kameunangan pikeun ngalawan anjeunna kalayan kauntungan anu langkung ageung, ngelehkeun anjeunna dina gilirannana ku piercing anjeunna kalawan anak panah sorangan. Ku kituna, ku hiji rusiah nu Iblis takwa, sarta nu saluareun naon bisa disebutkeun, abdi nentang pangaruh kana cukang lantaranana, sarta kuring ngagunakeun kajahatan komitmen pikeun ngabasmi kareueus nu ngahasilkeun aranjeunna. . Ku ieu mah sirah oray teh digigit sorangan nepi ka nyieun tapal anu bisa cageur."
Rahmat pemusnahan anu ditetepkeun ku kasangsaraan dina manah Suster. Ngahijikeunana sareng J.-C. sangsara sareng musnah, khususna dina Sakramen Maha Suci tina altar.
Sabaraha kali, Bapa, abdi teu gaduh kabagjaan ngalaman kabiasaan amal ieu ti Allah abdi! Sabaraha hatur nuhun abdi ngahutang anjeunna pikeun geus diteundeun kuring deukeut ka anjeunna ku ngalampirkeun sorangan kana salib! Teu ragu anjeunna gaduh rarancang rahmat, ku ngalungkeun kuring kana lautan hinaan sareng kasangsaraan. Ah! mugia salawasna diberkahan! Iblis geus dipaké pisan lampu Allah pikeun mawa kareueus kana pikiran kuring; Éta kituna perlu yén, guna foil ruses-Na, nipu harepan sarta triumph leuwih sukses-Na, Allah kedah meta ku sagala cara kanyahoan mun malice tina sétan sakumaha ka sadaya prudence manusa.
Musuhna dikira-kira ngancurkeun proyek ti luhur ka handap anu anjeunna kedah sieun, sareng proyék ieu henteu kantos caket pisan pikeun suksés sapertos nalika anjeunna ngucapkeun salamet dina kameunangan na, sareng nalika kuring percanten ka kuring sorangan.
yén sagalana leungit. Tapi, kuring ngulang deui, kuring ngakuan yén kuring moal pernah ditipu kalayan bagja sapertos nalika kuring muji sukur ka Gusti pikeun nyalametkeun kuring tina kasalahan.
Ieu oge dina waktu nu rahmat anyar jeung cahaya anyar mimiti mawa kuring ka handap kana jurang nothingness mah; eunteung satia ti mana kuring narik dina luang pangaweruh Allah jeung diri. Kuring ningali éta salaku dua tungtung sabalikna, kakuatan dina hiji sisi, kalemahan di sisi séjén, jeung Iblis sakumaha dipasang antara dua, salawasna dina lookout ngarugikeun hiji atawa pihak séjén, diajar ceaselessly ngamangpaatkeun unggal kasempetan jeung unggal moment. ngahudangkeun, pikeun panangan karep ngalawan infirmity alam nu teu bisa ngalakukeun nanaon tanpa rahmat; tapi naon consoling, Kuring ogé ningali dina eunteung ieu yen Allah pernah nampik eta lamun diperlukeun, utamana ka jalma anu menta eta leres, sarta ngalakukeun naon maranéhna bisa pikeun kauntungan tina eta.
Abdi kedah nyarios deui ka anjeun, Bapa, yén ku daya tarik kurnia pemusnahan ieu sareng persatuan sareng Jurusalamet kuring, kuring mendakan diri kuring terus-terusan dibawa pikeun ngahijikeun salib kuring sareng salib J.-C. kana hinaan-Na, kasangsaraan kuring. sangsara-Na, maot kuring nepi ka pupusna jeung karep-Na, pikeun ngahargaan kaayaan nyeri, sarta pikeun ngalakukeun ku cara ieu penance pikeun sakabéh dosa kuring jeung sakabeh jalma, nurutkeun manéhna geus ngomong ka kuring.
Kuring masih manggihan sorangan, ku atraksi interior ieu, pisan niatna condong ngahijikeun diri jeung J.-C. dina Sacrament Rahayu tina altar, ku misteri hirupna jeung pupusna, sarta ku annihilations na reproaches na. . Kuring ngarasa lapar jeung haus leungit sorangan dina sacrament Illahi, kawas serelek cai nu bakal leungit jeung merges kana expanse vast sagara dimana eta geus ragrag.
Ieu, Bapa, anu anjeunna ukir dina kuring dina jero jiwa kuring dina kaayaan anu kuring parantos masihan anjeun akun, sareng dimana, ngawadul ka kuring, sareng
(220-224)
tina dosa-dosa abdi sareng dosa-dosa sadayana, anjeunna ngadawuh ka abdi: "Putra, upami anjeun hoyong nyenangkeun kuring sareng ngajantenkeun diri anjeun pantes pikeun ngalaksanakeun wasiat Kami, ku ngalaksanakeun rencana anu kuring gaduh pikeun anjeun, nya éta nyarioskeun ka kuring. unggal jam poé merits markisa kuring, nurutkeun kana misteri béda nu nyusun eta, jeung
Ieu dina ngahijikeun kaayaan doa sareng pangorbanan dimana kuring mendakan diri sareng sakramen ilahi tina altar kuring, anu mangrupikeun peringatan anu terus-terusan tina gairah kuring, dina waktos anu sami sareng tahta cinta kuring . "Ieu, anjeun terang, abdi
Bapa, asal prak-prakan nu tos kengingkeun abdi neraskeun kaul .
Bakal aya loba jilid nulis dina naon J.-C. dijieun kuring ningali jeung ngalaman dina kasempetan ieu, dina kabutuhan urang sadayana ngahiji ka anjeunna dina sangsara urang, sarta dina uselessness merits urang tanpa union ieu. "Awas, neneda," cenah ka kuring, "nentang gogoda; neangan dina sagalana ngan kamulyaan murni kuring jeung cinta murni kuring; Cabut diri anjeun tina makhluk sareng diri anjeun pikeun ngagantelkeun diri anjeun ngan ka kuring, sareng kuring bakal janten pangrojong anjeun sareng cahaya anjeun. Ngan dina kuring sareng ngalangkungan kuring anjeun tiasa ngalawan sareng pantes, jsb., jsb. »
Kudu ngahiji jeung J.-C. sangsara, sarta salawasna ngalawan kareueus, nu asalna salaku loba ti handap alam corrupted urang, sakumaha ti Iblis.
Pikeun sésana, Bapa kuring, ku ngajadikeun anjeun, ku ta'at, nyaho daya tarik tina rahmat ieu nu ngabalukarkeun kuring ka annihilation sakabéh sorangan, abdi teu ngaku pikeun alesan yén dibebaskeun tina kareueus atawa tina vices séjén alam manusa. Ah! Kuring pinuh ngarepkeun, sabalikna, yén kuring kedah ngalawan aranjeunna langkung atanapi kirang dugi ka napas anu terakhir. Anu kahiji, khususna, nyaéta musuh anu licik, anu mundur sakedap ngan pikeun kaget anu langkung saé, uih deui ka muatan nalika anjeunna paling henteu disangka. Leres, kuring ningali ka Allah yén dina para wali anu pangageungna nyalira monster infernal ieu tiasa dilahirkeun deui tina lebuna sareng nyababkeun leungitna anjeunna anu unggul dina elehna. Ah! kumaha dahsyat éta salawasna dina cekelan jeung musuh jadi halus tur jadi bahaya! Nu Iblis kudu sieun pikeun urang,
Tapi, Bapa, naha kuring sok nyalahkeun sétan pikeun kasangsaraan kuring? Naha ngajadikeun anjeunna nyalira jawab vices abdi, reueus abdi? Aduh! kumaha oge saeutik kuring neangan haté kuring sorangan, Kuring ngarasa yén alam kuring geus kainféksi jeung ruksak ku dosa aslina, Kami sorangan ngeusi kasombongan, bangga jeung palsu; sanyawa kasangsaraan jeung dosa leuwih sieun keur kuring, Kuring ampir bakal nyebutkeun ti sakabeh lalaki babarengan. Naon anu kuring tiasa janten, upami J.-C. henteu nyayogikeun kuring dina muka tatuna kalayan suaka anu dijamin ngalawan naraka sareng diri kuring? Ogé éta port sepi, sarta salaku istilah dimana anjeunna sok disebut kuring ulah di
kapal karam musibah anu tiasa ngajantenkeun kuring henteu aya gunana sareng nyababkeun kuring kaleungitan salamina buah tina seueur rahmat sareng seueur karya.
Kabeneran anu pikasieuneun pisan, Bapa kuring, sareng anu anjeunna sumping deui, janten nyarios, pikeun ngukir deui dina pikiran kuring ku cara anu energetik pisan sareng cukup sanggup nyieun kesan anu langgeng. Salaku sigana kuring datang ka dieu dina waktos katuhu, sarta sakumaha Allah pasti boga alesan-Na pikeun milih kaayaan ieu ngalacak ka kuring, abdi bakal ngabejaan Anjeun tentang eta dina kacindekan.
A fitur keuna tina shipwreck a, nu Allah lumaku interiorly ka Sister. Rarasaan hina.
A biarawati dibawa balik hiji poé, salila rekreasi, hiji tret nu manehna kungsi maca nu geus kaliwat, atawa uninga maca dina Kuring henteu weruh naon makalah umum. Ieu ngeunaan hiji sudagar jegud atawa padagang anu balik ti perjalanan beurat tur arduous, dina kapal sarat jeung kabeungharan gede pisan tur considerable anu pikeun mastikeun rejeki sarta nasib kulawargana.
Teu sabar ningali anjeunna, sareng terang dinten anjeunna sumping, istrina, anak-anakna, sadaya babaturanna parantos angkat ka basisir, dimana aranjeunna katingalina, ku ceurik bungahna, nyepetkeun perjalanan anu lambat teuing, kahayang maranéhanana. , tina kapal nu maranéhanana manggihan di laut muka. Tetempoan ieu ngajadikeun maranéhanana ngarasakeun kabagjaan; tapi hanjakalna! éta teu lila. Kanikmatan prématur ieu ngan ukur masihan aranjeunna kabagjaan samentawis anu dituturkeun ku seueur cimata.
Kapal anu dipikahayang lila ngadeukeutan, datang, ampir-ampiran we nyampeurkeun. Juragan némbongan, ngakuan kulawargana anu dipikacinta, sareng ngabagéakeun aranjeunna, sanaos ti kajauhan; sarta momen salajengna, handapeun panon kulawarga sarua ieu, bejana datang ka ngajalankeun aground na shipwreck, ku kituna sagalana perishes tanpa nanaon bisa disimpen atawa dilestarikan.
Bari jeung biarawati séjén kuring listened attentively kana dongéng tragis, nu assuredly boga nanaon tapi pisan husus sangkan urang ngarasa inconstancy sarta selang tina barang palsu di dieu di handap, Allah ngajadikeun kuring yakin -le- champ aplikasi leuwih keuna masih. , sarta engraved eta jadi deeply dina jiwa kuring, nu teu aya sieun yén éta bisa kantos effaced....
"Éta jiwa anu kakeunaan dugi ka waktos terakhir," saurna ka kuring dina jero. Sanggeus acquiring badag; kabeungharan spiritual, nyingkahan sagala pitfalls kasalametan, luput tina sagala bahaya, komo nalukkeun sagala
musuh, manehna hanjakalna bisa shipwrecked sakumaha dina tetempoan palabuhan sarta rék nampa éta
(225-229)
ganjaran langgeng pikeun labors mulya-Na. »
Ah! Bapa, upami nasib anu hanjelu sapertos kitu, upami denouement hanjelu sapertos kitu tiasa janten jiwa anu pinuh ku jasa sareng kahadéan anu ditanggung ku sagala jinis pagawéan anu saé sapertos anu kuring kahartos, naon anu kuring henteu kedah sieun? geus ngalakukeun ampir nanaon tapi jahat, jeung nyieun dirina pantes ngan chastisements? Pikiran pikasieuneun pikeun kuring, Bapa; Gusti ngajantenkeun kuring ningali sabaraha jauh kuring tina agama anu sampurna, sareng sabaraha anu masih kedah dilakukeun pikeun masa depan. Geus waktuna kuring ngamangpaatkeun saeutik kuring geus ditinggalkeun pikeun hirup, pikeun mastikeun kasalametan kuring saloba bakal gumantung kana kuring, lest kuring ngan manggihan hukuman tinimbang ganjaran di ahir karir mah nu kuring ngarasa approaching. ku poé.
Syukur Suster ka sutradarana. Ramalan sareng rekomendasi anu anjeunna laksanakeun ka anjeunna.
Anjeun parantos ngabebaskeun abdi, Bapa, tina dua beban anu beurat pisan;
1 ° akun anu kuring kedah masihan ka anjeun ngeunaan lampu anu dipasihkeun ku Gusti ka kuring, sareng anu ayeuna kuring nanggung kalbu anjeun; eta mangrupakeun deposit nu euweuh milik kuring, jeung nu anjeun bakal jawab; keur kuring ningali naon Allah merlukeun anjeun dina hal ieu, sarta kuring geus dijieun dipikawanoh ka anjeun tanpa aya nu peryogi pikeun ngulang deui di dieu; di tempat kadua anjeun ngabebaskeun abdi tina beurat dosa abdi, tina dosa sakabeh hirup abdi, ku absortion anu anjeun masihan kuring sanggeus syahadat umum tur pinuh pisan nu kuring dijieun ka anjeun, sarta nu, Alhamdulillah, abdi Abdi bagja pisan. Nanging, kuring ngarepkeun, janten pangakuan umum anu terakhir dina kahirupan kuring, sabab kuring parantos mutuskeun pikeun henteu ngalakukeun deui, sareng ngantunkeun sadayana kana rahmat ilahi, sakumaha anu anjeun naroskeun ka kuring.
Muga-muga anjeun, Bapa, nutup panon kuring, sabab, kuring ngulang deui ka anjeun, kuring bakal bagja maot di antara panangan anjeun, sareng yén anjeun mangrupikeun direktur anu terakhir, sabab anjeun anu terakhir tina komunitas: tapi ngan ukur Allah anu terang. naon anu bakal kajadian ka dinya; keur, Bapa, Kuring ngulang deui ka anjeun, sarta kuring ngumumkeun ka anjeun kalawan lawon dina panon kuring, Kuring foresee badai frightful. Waktosna caket nalika anjeun badé kapaksa ninggalkeun kami sareng ngungsi; anjeun teu bisa ngalakukeun disebutkeun, anjeun kudu ngalebetkeun kana sagalana. Gusti terang upami urang tiasa ningali deui; tapi kuring miharep éta langkung seueur tibatan anu kuring ngarepkeun.
Aya kajadian, Bapa, abdi implore Anjeun, ulah poho kuring, pikeun kuring bakal butuh pisan pitulung tina doa anjeun; Ku kituna anjeun mindeng inget Sister miskin anjeun tina Nativity, anu kudu ngabalukarkeun anjeun jadi loba kasulitan jeung karya. Naha Gusti ngantepkeun urang tetep ngaraosan hirup sakedap, atanapi naha anjeunna nyingkirkeun urang ku maot, hayu urang saling janji moal saling mopohokeun; keur di sisi kuring, Bapa, Kuring ditangtukeun, maot atawa hirup, neneda keur anjeun; Kuring ngahutang ka anjeun pikeun sagala sorts alesan, sarta kuring moal poho anjeun saméméh Allah; punten jangji abdi sami.
Abdi bade ayeuna, Bapa abdi, hilap sadayana sésana, nempatan sorangan ngan ku kasalametan jiwa miskin kuring, sarta kalawan sarana sanctifying eta kalawan rahmat guna dispose eta hadir ka hakim na. Pikeun sakabéh sésana, abdi abandon diri kana perawatan Providence ketuhanan, sarta ngalebetkeun diri kana acara naon eta pleases kana tatanan. Punten Bapa abdi, mugia urang salawasna ngahiji dina nu maha suci
manah J.-C. salila hirup pondok tur bagja ieu, dina raraga jadi hiji poé dina kalanggengan rahayu. Janten kitu.
Tungtung kahirupan batin Sister of Nativity.
Barina ogé yén kami geus katempo, utamana sanggeus maca dua atawa tilu bagian panungtungan ieu, éta pasti bakal sapuk, abdi miharep, yén rinci ngeunaan kahirupan interior ieu, sakumaha aranjeunna geus kakeunaan kami di dieu, moal bisa datang ti pisan. jalma anu subyek na, atawa rada tina sumanget sarua nu geus didikte volume wahyu na. Produksi anyar ieu ku kituna kudu ditarima tur dianggap salaku bukti anyar dina rojongan
di sisi anu sanés, sareng anu negeskeun dina waktos anu sami yén kuring henteu lepat pikeun nganggap gadis anu luar biasa ieu salaku fenomena abad na, kaajaiban panangan Nu Maha Kawasa, anu mustahil pikeun ngajelaskeun yén ku ngaku dina hal dirina. a ngalaksanakeun Allah kana dirina, nu draws dirina pancen ti urutan umum, sarta yén deui dina kahadean masarakat barudak Garéja; pikeun anu teu ningali yén ignoramus senang ieu ngan geus enlightened ka titik ieu dina sumber lampu leres, ngan pikeun ngirimkeunana ka batur, sarta dina gilirannana enlighten sakabeh Garéja on nasib dirina, sarta unggal barudak nya di jalan. jeung kalakuan maranéhanana kudu diadopsi di nagara béda nu maranéhanana bisa manggihan diri dina hubungan jeung urusan gede kasalametan maranéhanana.
Lamun kitu, aya sababaraha maca anu, sanggeus ujian ieu, anu ditangtukeun pikeun nahan mamang na dina subjék ieu, atawa malah nolak acquiescence na, abdi bakal dibewarakeun ka anjeunna yén kuring masih teu boga hak maksa pamadegan na; tapi dina waktos anu sami abdi
(230-234)
Abdi badé naroskeun ka kami upami anjeunna kantos maca pangarang naon waé dina genre spiritualitas anu langkung luhur ti ieu, sareng namina anjeunna. Nyanggakeun anjeunna namina pikeun urang jahiliah anu, kalayan henteu aya sumber sanés tibatan pencerahan dirina sorangan, nyarioskeun ka Allah di dinya kalayan kaagungan sareng kaluhuran, ngabahas masalah anu abstrak sareng thorny kalayan kajelasan, akurasi, akurasi sareng jero. Muga-muga anjeunna nunjukkeun ka urang sacara umum langkung tatanan, hikmah, martabat, dina padamelan naon waé naon waé anu asalna tina panangan manusa, sareng di luhur sadayana anjeunna tiasa ngajantenkeun urang ningali dina pangarang langkung sumanget ieu iman sareng hina, henteu deui ieu. sieun aya dina ilusi, euweuh deui ieu kaluman buta kana kaputusan Garéja, euweuh deui teror ieu judgments Allah,
Sumuhun, hayu anjeunna némbongkeun urang sadayana éta, atawa tetep jempé; tapi naon anu kuring nyarios? upami anjeunna wajib ngaku yén anjeunna teu gaduh nanaon anu nyugemakeun pikeun nentang kami, maka anjeunna ogé ngaku sareng kami yén teu aya penampilan sakedik anu urang kantos nyangka dina ilusi sétan hiji biarawati teladan anu ngalawan
sétan kalayan seueur kasuksésan, sareng terang pisan kumaha mendakan trik na pikeun ngajaga urang tina éta. Hayu urang rengse kalayan kumpulan impian manehna jangji.
Impian anu misterius sareng kenabian Sister of Nativity.
Ku kituna, anjeun bakal manggihan eta dina visione apparebo ei, vel per visionem loqnar ad illum. (Nomer., 12.6.)
"Dina nami Rama sareng Putra, sareng" Roh Suci, ngalangkungan Yesus sareng Maryam kuring taat. »
Anjeun teu ragu apal, Bapa, naon J.-C. nubuat” bakal dibikeun ka sadaya daging; yén lalaki ngora jeung awéwé ngora bakal nubuat, sababaraha nonoman bakal boga visions, sarta lalaki heubeul ngimpi misterius sarta prophetic (1). Naon husus nyaeta anjeunna kapanggih dina kuring nyalira hartina surat dicokot dina sakabéh extent na; pikeun, sakumaha Abdi ngabejaan Anjeun lajeng, nurutkeun katerangan-Na, hiji bisa kalayan gampang ngakuan sagala ieu di kuring nyalira.
Kami heubeul kiwari, tapi ieu ngora, komo anak nu geus kaliwat, sarta salah sahiji bisa disebutkeun yen Kami masih jadi dina loba hal, sarta dina hubungan loba hal anu teu sual detailing dieu; ku kituna hiji bisa manggihan di kuring nyalira, sakumaha Allah ngajadikeun kuring ngartos, minuhan sakabeh nubuat sual.
(1) Et erit in novissimis diebus, dicit Dominus, effundam de spiritu meo super omnem carnem, et prophetabunt filii vestri, et filia vestrae, et juvenes vestri visiones videbunt, and seniores vestri soninia somniabunt. (Kisah Para Rasul 2:17)
Sareng leres, Bapa, kuring henteu ngan ukur gaduh wahyu anu leres anu disebut, sareng kuring parantos ngumumkeun kajadian anu bakal datang, tapi kuring ogé ngagaduhan impian anu kuring yakin janten misterius sareng kenabian, dina sadaya waktos sareng sadaya jaman. anjeun geus katempo. Ieu naon anu urang kedah nyicingan diri pikeun sakedap deui, sabab anjeun pikir éta pantes. Anjeun moal ngawadul ka kuring, sabab ta'at kuring bakal sampurna sakumaha anu aya dina sagala anu aya hubunganana sareng batin kuring sareng akun anu kuring ngahutang ka anjeun.
Janten kuring sering ngarasa, Bapa, yén impian kuring aya hubunganana sareng naon anu paling nyicingan pikiran kuring sareng nyerang imajinasi kuring.
Dugi lajeng, mamang teu, urang moal ningali nanaon tapi pisan basajan tur pisan alam di dinya, sarta eta oge naon Jigana eta sorangan; tapi aya nu leuwih ti eta, mun teu salah mah. Sigana mah Gusti nganggo langkung ti sakali pikeun mendakan kuring sareng kaayaan nurani kuring ayeuna, sareng perangkap anu disetél ku Iblis pikeun kuring, sareng sadaya anu kuring kedah sieun atanapi ngarep-ngarep sorangan. Godaan kuring anu paling telenges, sareng kajadian anu teu tiasa diramalkeun, ampir sok didahului ku impian anu langkung seueur atanapi kirang anu ngumumkeun aranjeunna, nunjukkeun ka kuring kalakuan anu kuring kedah angkat pikeun nyingkahan bahaya atanapi pikeun ngatasi halangan. Ieu sigana kuring pantes perhatian.
Anjeun assure kuring komo deui, Bapa, jeung anjeun ngabuktikeun ka kuring ti mimiti, ku nentang teks formal ka bantahan nu setan dijieun ka kuring dina artikel ieu; Anjeun ngajamin kuring, kuring nyarios, yén kitab suci masihan kami seueur conto impian anu penting sareng nubuat anu ngandung peringatan sapertos kitu ti Gusti. Anjeun nambahkeun yén hiji masih bisa kiwari, tanpa tahayul atawa observance sia-sia, nambahkeun kapercayaan tangtu ka jalma anu bakal ditandaan ku karakter tangtu, sarta tanpa
(235-239)
bothering kalawan cara nu tangtu pamikiran ngeunaan sakabéh ieu. Nya, Bapa, kuring bakal ngajantenkeun anjeun ngahukum karakter ieu, terserah anjeun pikeun ngatur diri anjeun sakumaha anu anjeun pikahoyong kalayan pikiran anu kuat, anu sigana moal mikir sapertos anjeun dina sagala anu kuring parantos nyarioskeun ka anjeun.
Yakin yén anjeun, kawas kuring, pisan ditangtukeun pikeun ngaku tur turutan ngan naon yakin conforms kana judgment tina Garéja Suci, éta cukup pikeun kuring nu nurani abdi aman, sarta teu wishing nyasabkeun atawa ngalaan saha, abdi dibewarakeun yén leres pisan kuring masihan impian kuring ngan ukur pikeun naon aranjeunna, nyésakeun sadayana kabébasan pikeun nolak atanapi ngaku, dumasar kana naha anjeunna ngahukum aranjeunna langkung atanapi kirang saluyu sareng aturan anu hartos sareng alesan anu saé.
Pikeun pihak kuring, kuring ngan saukur bade ngalaporkeun ka anjeun, saloba kuring bisa, sababaraha nu geus struck abdi paling; pikeun eta bakal nyandak jilid lamun urang hayang ngomong sagalana kalawan jéntré tangtu. Ku kituna urang kedah ngurung diri urang kana anu sigana langkung seueur akibat sareng aplikasi. Pikeun nempatkeun sababaraha pesenan ka aranjeunna, kuring bakal ngirangan kana impian anu pikasieuneun sareng impian anu pikaresepeun. Hayu urang mimitian ku nu leuwih tiheula, silih niténan ulah mencet teuing kana eta anu geus disebutkeun dina mangsa katukang.
Ngimpi pikasieuneun.
Impian budak leutikna ngeunaan padamelanna pikeun kahirupan agama. Kasedih jeung perjuanganana.
Ti budak leutik kuring, umurna bieu lima atawa genep taun, kuring kungsi ngimpi nu, kuring yakin, éta indikasi pagawean kuring jeung rahmat anu Allah bakal masihan ka kuring, kitu ogé tina battles nu kuring kudu ngadukung. Kuring ngira sarébu kali, bari saré, yén kuring nempo sorangan dikurilingan ku musuh anu ngudag kuring nepi ka maot kalawan anceman fearful sarta beungeut. Kuring kungsi tarung ngalawan aranjeunna ka utmost tur kalawan sakabeh kakuatan abdi; Abdi henteu kantos luput ka aranjeunna iwal ku pitulung Allah, nalika kuring ngurus anjeunna pikeun ngabantosan abdi. Kadang-kadang musuh-musuh kuring narajang ka kuring, sareng ngajantenkeun kuring murag kana jurang jero anu cangcaya ngawakilan dosa-dosa anu ku kuring teu aya musibah ti saprak jaman-jaman éta.
Dina kaayaan ieu, Bapa, abdi ngajerit ka Gusti anu ngalungkeun panangan-Na ka abdi pikeun narik abdi tina jurang, teras sigana kuring parantos nampi dua jangjang anu kuring naék kana jangkungna anu henteu tiasa musuh-musuh kuring. ngahontal . Kuring teras ngalayang dina hawa sapertos japati, sareng kuring sok murag dina suku altar luhur komunitas budak awéwé, dimana kuring mendakan kasenangan anu teu tiasa dikedalkeun: sakali, khususna, kuring mendakan diri di dinya sareng sadayana diasah sapertos Kami, salaku Nu Ngarencana kota nun, sarta yén dina umur nalika kuring teu boga gagasan slightest boh tina kaayaan atawa tina costume agama; ieu anu ku Kami parantos terangkeun ka anjeun. Salajengna, betah ieu dina rising dina hawa, dina impian kuring, ngaronjat atawa sabagean gede saimbang jeung kasatiaan atawa henteu satia kuring ngeunaan Allah;
Gelutna dina impian ngalawan monster anu ngagambarkeun dosa. Beuki bandel ngalawan harga diri.
Dina umur anu langkung ageung, kuring sering mikir, nalika saré, kuring gelut sareng sétan anu béda-béda bentuk sareng awon. Sakali, antara séjén, kuring kudu ngukur sorangan dina gilirannana ngalawan tujuh monster, nu masing-masing digambarkeun, ku lambang pikasieuneun tur hideous, salah sahiji tina tujuh dosa deadly. Kuring kungsi kasusah taya wates dina datang ka istilah jeung eta; Boro I knocked handap hiji ti kuring kudu ngamimitian deui kalawan séjén tanpa gangguan, sarta kadangkala kuring kungsi sababaraha babarengan pikeun tumble. Ku kurnia Allah ahirna kuring kaluar meunangna; tapi salah sahiji sadaya anu masihan kuring paling nyeri éta coquette saeutik bagja ngeunaan saha kuring spoke ka anjeun. Maksad abdi, monster rada kirang awon ieu, jeung nu ngagem bentuk awéwé cukup well-diasah. Henteu puas ngalawan nyalira ngalawan kuring, sakumaha anu kuring nyarioskeun ka anjeun, eta salawasna miboga hal ngalakonan jeung battles béda nu kuring kungsi upah atawa ngarojong dina gilirannana kalawan unggal batur; sarta lamun Teu sangka Kuring geus pancen nalukkeun eta sarta nempatkeun eta kaluar tina aksi, éta geuwat seemed reborn ti eleh na balik deui ka muatan kalawan leuwih amukan ti kantos, sarta paling sering dina formulir anyar. Anjeun terang yen Gusti maréntahkeun kuring dina kasempetan ngimpi ieu, sarta yén kuring dipikaharti ku katerangan yén anjeunna masihan kuring ngeunaan eta, yen kareueus éta sakabéh musuh kuring nu paling kuring sieun, atawa sahenteuna harga diri digambarkeun. ku coquette obstinate ieu, sagala beuki jadi takwa sakumaha manehna seemed sanggeus pancen ngawasa sarta nempatkeun kaluar tina aksi, manehna langsung seemed jadi reborn ti eleh nya balik deui ka muatan kalawan leuwih amukan ti kantos, sarta paling sering dina formulir anyar. Anjeun terang yen Gusti maréntahkeun kuring dina kasempetan ngimpi ieu, sarta yén kuring dipikaharti ku katerangan yén anjeunna masihan kuring ngeunaan eta, yen kareueus éta sakabéh musuh kuring nu paling kuring sieun, atawa sahenteuna harga diri digambarkeun. ku coquette obstinate ieu, sagala beuki jadi takwa sakumaha manehna seemed sanggeus pancen ngawasa sarta nempatkeun kaluar tina aksi, manehna langsung seemed jadi reborn ti eleh nya balik deui ka muatan kalawan leuwih amukan ti kantos, sarta paling sering dina formulir anyar. Anjeun terang yen Gusti maréntahkeun kuring dina kasempetan ngimpi ieu, sarta yén kuring dipikaharti ku katerangan yén anjeunna masihan kuring ngeunaan eta, yen kareueus éta sakabéh musuh kuring nu paling kuring sieun, atawa sahenteuna harga diri digambarkeun. ku coquette obstinate ieu, sagala beuki jadi takwa sakumaha manehna seemed Langkung sakedik.
Tokoh dunya. Lamping gunung.
Abdi émut kana impian anu matak pikasieuneun pisan: dunya diwakilan ka kuring dina bentuk lamping gunung anu ageung, di handapeunna aya jurang anu jero sareng lega. Sakabeh lebak, atawa lamping gunung, ieu ditutupan ku jalma sakabeh sexes, sagala umur jeung sagala kaayaan, campur jeung setan jeung saha maranéhanana kudu terus ngalawan. Ieu perjuangan terus-terusan jeung kaributan; ampir kabéh jalma anu ngalakukeun leuwih atawa
(240-244)
usaha kirang pikeun meunang ka puncak gunung, sarta setan dijieun unggal usaha pikeun narik aranjeunna ka handap: Kuring sorangan kapaksa bajoang jeung tarung.
Anu langkung pikasieuneun kuring nyaéta sajumlah leutik jalma anu maju ka puncakna, atanapi sahenteuna tahan teguh dina jabatanana, sedengkeun jumlah anu henteu terbatas masihan jalan saatos usaha sakedik; anjog ka handap lebak, aranjeunna dialungkeun luncat pinuh ka tengah jurang, nu greatly amused setan anu geus dialungkeun aranjeunna dinya. Lajeng, Bapa, nu apes geus euweuh kakuatan atawa kawani pikeun membela diri; Kuring nempo yén maranéhanana disimpen dina ranté dina leungeun jeung suku maranéhanana; sétan-sétan nganggap maranéhna sabagé budak, atawa sabagé sato, atawa leumpang dina sirah jeung sakabéh awakna saperti dina jarami atawa tai.
Tapi kumaha trance pikeun kuring, Bapa! naon deui sieun lamun kuring nempo salah sahiji baraya deukeut kuring aya! Aduh! Kuring ngan ukur terang pisan kantétanna kana maksiat sareng maksim anu dikutuk ku Injil sakumaha anu diidinan ku dunya. Langit! manéhna rék digolongkeun kana eta kawas jadi loba batur, nalika kuring ngajerit kaluar pikeun rahmat pikeun dirina; Kuring implored surga pikeun mibanda welas asih ka manéhna, jeung geura panangan Gusti ngeureunkeun manéhna di tepi jurang. Gusti henteu ngijinkeun karugian anjeunna, sareng leres-leres kuring terang yén dulur kuring parantos tobat, anu kuring muji sareng muji sukur ka Gusti. Refleksi naon anu kedah dilakukeun, Bapa? na kumaha ngimpi ieu, ngimpi sakumaha anu kasebut, seemed kuring akur jeung truths tina injil! eta oge rasa yen Allah némbongkeun kuring aya, anjeun bakal geura-giru ningali;
The Sister nyoba nanjak gunung, avoids precipice naraka, sarta tungtungna anjog di luhur. Katerangan ngeunaan gunung istirahat sareng katengtreman , sareng kameunangan .
Pikeun luput tina bahaya anu ngurilingan kuring, kuring usaha pisan, salawasna gelut, dugi ka sisi puncak gunung, dimana kuring ngarepkeun kasalametan sareng istirahat. Kuring walked ngaliwatan sarébu ambushes jeung sarébu sarap diatur dina jalur kuring, sarta ngaliwatan nu sétan diitung dina unggal moment pikeun ngeureunkeun kuring jeung nangkep kuring; tungtungna, Bapa, Kuring datang ka jalan sempit, di tungtung nu éta bubuka naraka. Sabaraha léngkah
leueur jeung hese kuring kudu meuntas pikeun nyingkahan! Abdi kedah nyarioskeun ka anjeun yén tontonan anu pikasieuneun ieu parantos masihan kuring pikasieuneun dunya sareng bahayana, yén kuring bakal resep pisan murag langsung ka naraka sapertos uih deui ka perang malang ieu, ka ditu, bahkan langkung kaliru, sareng pantes dihukum langkung saatos abdi maot. Janten naon anu kedah dilakukeun? Janten naon? Naon sisi nyandak? Kuring ngadégdég nungguan binasa.
Bari kuring ieu floating dina kaayaan kejam ieu, manuk japati-kawas, bertengger dina tangkal caket dieu, dijieun sorangan uninga sarta ngomong ka kuring forcefully: "Adik abdi, Sister abdi, ieu téh dimana kawani jeung kawani diperlukeun. resolusi; Anjeun ngan bisa kaluar ti eta ku abandoning diri kana rahmat Allah, jeung ku ngalakonan kekerasan ka diri. Naha anjeun ningali gunung ieu? eta teh gunung katengtreman jeung katengtreman, nu dicicingan ngan ku jalma anu geus nalukkeun karep maranéhanana, dunya, jeung bahaya na. Ieu mangrupikeun tujuan anu anjeun kedah laksanakeun. ”
Aduh! Bapa abdi, éta ogé kahayang greatest kuring; tapi jalan ka dinya jeung kabur kaayaan goréng ieu nu kuring kapanggih sorangan kalibet! Tungtungna kuring narékahan pikeun diri kuring sorangan, sareng kuring ngantunkeun diri salamina ka dada bapa rahmat Gusti anu kuring nyuhunkeun pitulung.
Geuwat kuring nempo sorangan diangkat ti bumi, sarta diangkut ka tempat nu leuwih luhur nu mangrupa bagian ti gunung éndah sesa karapihan, ka puncak nu kuring teu acan bisa ngahontal iwal ku loba fatigues jeung labors.
Tungtungna kuring dugi ka dinya sareng kuring mimiti ngambekan sareng pulih tina kasieun kuring. Hawa aya sehat sarta murni, sagalana aya ngumumkeun spring langgeng tur abode sabenerna kabagjaan. Anu nyicingan tempat anu bagja ieu jumlahna saeutik pisan, tapi aranjeunna nyenangkeun kuring tanpa wates ku kamurnian ahlakna, lincahna imanna, kalemahan budi pekertina, budi pekertina anu sederhana, jujur tur merhatikeun, ahirna kabeneran niatna. .jeung kaikhlasan asihna ka Allah jeung ka sasama. Engrossed dina muji jeung ngaberkahan panulis well-mahluk maranéhanana, maranéhanana seemed saeutik miara awak maranéhanana, jeung mikir dunya ngan pikeun detest maxims sarta karunya budak na musibah.
Rada deukeut ka dinya acuk gunung sejen, saeutik kirang luhur, dimana panonpoé darted sagala sinar brightest na; eta komunkasi istirahat jeung karapihan ka gunung , sarta ieu ngaliwatan ieu nu kudu lulus pikeun ngahontal eta.
Salawasna leungeun dina leungeun, pangeusina, kuat, vigorous jeung intrepid, mucunghul terus di perang jeung dina aksi; Kuring disebat gunung kameunangan , sareng kuring bébéja yén anjeun kedah terus-terusan dijajah di dinya dina merangan maksiat pikeun nalukkeun sareng ngancurkeun aranjeunna, sareng di luhur sadayana éta.
(245-249)
kungsi jadi greatly mistrusted tina luhung. Di dieu, kuring bébéja, dina kacindekan, nyaéta dimana anjeun tiasa ngahontal puncak sésana sareng perdamaian .
Saatos ieu, Bapa kuring, kuring hudang, sareng Gusti langsung ngajantenkeun kuring ngartos yén impian ieu anu nyentak kuring pisan sanés pangaruh kasempetan, tapi tina sabab anu cerdas, sareng éta pinuh ku akurasi, misteri sareng bebeneran. Ku kituna kuring nempo, dina katerangan yen Allah masihan kuring, yén pasir nu dilayanan salaku medan perang digambarkeun alami inclination alam korup, nu méré Iblis jadi loba kaunggulan, mingpin lalaki di jurang; nu hartina butuh pisan kakuatan, resolusi jeung kawani, sarta jadi loba karya pikeun meunang langit. Kuring menyimpulkan yén kuring kudu panangan sorangan kalawan constancy tur firmness leuwih ti kantos ngalawan inclinations jahat kuring, sarta kuring ngarasa éra kuring ngaronjat ngalawan saran ti Iblis, bahaya jeung korupsi dunya, nu kuring ngan bisa contemplate kalawan horor. Ieu, kuring pikir, anu dimaksud ku Gusti.
Suster diudag ku maling anu ngagambarkeun karep jeung musuh kasalametan. Bagja kaayaan jiwa diluhurkeun saluhureun alam jeung rasa.
Lain waktos, Bapa, abdi ngimpi diudag ku maling jeung brigands, anu hayang duanana Innocence jeung hirup abdi; Kuring lajeng diajar yén brigands imajinér sarta maling ieu Tapi inohong pisan leres tina karep béda, godaan jeung kasempetan dosa, sababaraha nu ngudag jiwa kalawan niat kriminal sarta murderous, sedengkeun nu sejenna nempatkeun diri dina hendap. sareng masihan aranjeunna jotosan maot.
Pikeun kabur tina ngungudag maling atanapi garong ieu anu matak pikasieuneun kuring, kuring nyauran ka Gusti, sareng kuring ngarasa deui diangkut ka gunung anu sami anu kuring nyarioskeun ka anjeun dina impian sateuacana. Di dinya, kuring ngadéngé pangeusina sasambat babarengan: "Hayu urang girang! girang! Ieu Gusti, ieu dinten anu Gusti geus dijieun; langkung musuh, langkung
perang, euweuh godaan, euweuh deui bahaya, waktu cobaan geus kaliwat, ngan Allah salamina ganjaran jeung tungtung pagawean urang.
Kuring ngarti, ku katerangan kecap ieu nu kuring nempo dina lampu iman, nu maling jeung garong umumna ngagambarkeun sakabeh musuh kasalametan manusa, jeung nu ku gunung sésana jeung perdamaian teu kudu dipikaharti jadi loba salaku kaayaan nu tangtu. tina kasampurnaan dina raraga anjog di kabagjaan sawarga, éta teu bisa ogé signify kabagjaan sorangan, nu tungtung sabenerna sangsara urang jeung tempat sésana langgeng urang. Hayu urang ngaku, kumaha oge, yén kaayaan jiwa sampurna didieu di handap boga deal gede pikeun ngalakukeunana. Maksad abdi ieu renunciation senang tina dunya jeung diri, dimana sagalana annihilates pikeun ngahormatan kaunggulan tina mahluk ketuhanan.
Dina kaayaan senang ieu musnah alam, jiwa naék luhureun dirina, sabab euweuh ningali nanaon tapi Allah, ka saha eta kudu ngagantelkeun sorangan éksklusif. Kabéh fakultas nu lajeng saolah-olah deified ku uni ilahi ieu; nu nempatkeun dirina luhureun sakabeh serangan ti Iblis, dunya jeung daging. The reverses dieu handap euweuh keur dirina; boro-boro ngalaman pangabutuh awak, anu dipikahariwangkeun pisan pikeun nyugemakeun, iwal ti kabutuhan anu kacida pentingna; mangka bakal disebutkeun yen awak meta ukur mékanis: gawéna, leumpang, inuman, dahar, sare, jsb. Tapi jiwa boro ilubiung dina sato ieu jeung fungsi murni alam, eta hovers, jadi mun nyarita, luhureun daging jeung indra, jadi loba rahmat geus dibikeun eta.
Impian séjén anu ngagambarkeun kasedih sareng perjuangan Suster.
Gusti, Bapa kuring, kadang-kadang hoyong, sakumaha anjeun terang, ngajantenkeun kuring ngalaman hal anu ngadeukeutan. Sering kajadian, khususna saatos Komuni kuring, kuring boro paduli deui pikeun panca indra atanapi organ sensasi. Kuring manggihan sorangan embarrassed mun ngajawab patarosan basajan; Ieu sering perlu yen Allah sorangan nyarankeun ka kuring jawaban nu kuring kudu nyieun, meh teu sigana teuing aya. Abdi katingalina bodo, atanapi, upami anjeun resep, kuring katingali sapertos jalma anu, neuteup panonpoé, nahan sorotan anu lami-lami, anu nyegah anjeunna neuteup kana objék anu sanés: jiwa kuring aya di dunya. sareng dina awak kuring tanpa aya, sareng tina kaayaan ieu katingalina sadayana anu mangaruhan rasa sareng alam. Kami di gunung sésana, urang ngarasakeun katengtreman di Allah, jeung pamanggihan anyar sok dijieun ku bantuan lampu eta imparts. Naon bakal jadi ningali manehna sorangan, sarta tanpa jilbab, sarta uncovered!
kumaha bakal jadi kawas boga eta tanpa halangan tur tanpa sieun kantos leungit eta
!... Tapi kuring balik deui ka tempat kuring; nya ti dinya, Bapa, nu paling hal anu kuring dijieun anjeun nulis dimimitian ... Hayu urang neruskeun neruskeun tina impian kuring (1).
(1) Nya kitu, sok nyarupaan dirina, Kakang mulih, dina saban-saban, kana tatanan gaib nu kawas unsur dirina. Jiwa anu hébat anjeunna angkat diri dina unggal péngkolan, sareng nyandak urang sareng anjeunna bahkan kana dada Ketuhanan, anu masihan inspirasi sareng ngajantenkeun anjeunna nyarios. Kabéh sésana sigana nanaon ka anjeunna; manehna nyokot kauntungan tina sagalana datang deui ka éta; éta puseur nya jeung tujuan hijina: oge, dina titik ieu, manehna salawasna sarua, sarta kami bisa disebutkeun yen urang manggihan sakabeh dirina sanajan dina impian nya.
(250-254)
Impian séjén anu ngagambarkeun kasedih sareng perjuangan Suster.
Sababaraha kali kuring ningali sorangan di nagara-nagara anu teu dipikanyaho, sakapeung murag ka handapeun sumur, sakapeung kakeunaan dina papan anu sempit sareng lemah pisan anu bieu pisan ngadukung kuring dina jurang anu kuring siap murag, sareng kuring kedah ngabantosan ti luhur. kaluar. Ahir-ahir ieu kuring ngimpi diudag ku rider anu ukuranana sareng rupa anu dahsyat, anjeunna melong kuring kalayan tampilan anu dahsyat sareng ngancam anu kuring samar; Ningali yén anjeunna henteu tiasa ngahontal kuring, anjeunna angkat kalayan amarah sareng ngumbara ka sakuliah nagara. Kuring terang dina komuni terakhir kuring, yén éta mangrupikeun pengumuman tina usaha Iblis ngalawan kami sareng padamelan sakedik anu urang tapa, sareng anjeunna nyobian sareng bakal nyobian gagal deui. Tong ngalalaworakeun peringatan ieu, sabab, kuring ngulang deui ka anjeun,
Tapi, Bapa, ieu mangrupikeun tontonan anu pantes pikeun ngagaduhan tempat di antara impian anu pikasieuneun.
Pengumuman ahir dunya.
Dina hiji peuting, nalika kuring saré, kuring ngabayangkeun diri kuring keur aya di gunung tempat kuring kakara anjog bari tetep kabur ti monster, kuring mimiti nempo hiji langit éndah tur
well-dibéntangan; tapi teu lila sanggeus kuring nempo tanda dahsyat di sisi kulon, kuring nempo hiji rohangan gede pisan strewn kalawan Coffins, shrines, huluna jeung tulang tina maot, candlesticks, kalimat pamakaman; dina nutshell, sakabeh spasi ieu kawas pall badag.
Di sisi kidul mucunghul Archangel Saint Michael dina aspék, sarta ditutupan ku armor formidable; pedang gleaming dina leungeun katuhu-Na, anjeunna nyekel dina skala badag lianna nu anjeunna ngantep turun ka arah bumi, sarta kuring ngarti yén éta téh aparatur jeung préparasi pikeun judgment panungtungan nu waktu geus approaching ... .
Dina impian anu sanés, dimana kuring nyangka kuring masih di gunung anu sami, kuring ningal dina firmament katumbiri horisontal anu hébat, anu kurilingna dugi ka tetempoan kuring tiasa manjangkeun. Lajeng muncul dina bunderan hébat japati leutik jeung japati leutik nu flew ti sisi ka sisi, tanpa pernah ninggalkeun garis sirkular nu ngandung aranjeunna. Sanggeus éta kuring nempo gagak jeung manuk séjén swoop handap dina japati leutik jeung japati leutik, ngudag jeung scattering eta; loba nu buru-buru ka taneuh, di mana maranéhanana dirobek ku manuk ngamangsa, sanajan japati pérak datang ti langit pikeun pertahanan maranéhanana. tarung éta kasar antara gagak jeung japati jangjang pérak, éta lumangsung nepi ka datangna Saint Michael, anu ditangtukeun meunangna di ni'mat japati jeung japati.'
Yesus Kristus sangsara tur kanyahoan.
Lain waktu kuring nempo di kulon gambar badag dina nu ieu dicét beungeut suci Gusti urang; manéhna seemed hirup jeung ditutupan ku getih hirup nu flowed jeung streamed ti sirah ketuhanan nya crowned jeung cucuk. Panonna mencrong ka langit, sarta kuring nempo cimata loba pisan ragrag tina aranjeunna. Nalika kuring neuteup anjeunna kalayan welas asih sareng lembut, kuring nguping aya sora anu nyarios ka kuring: Anjeun ningali panonpoe gerhana.
Impian anu nganggap Revolusi Perancis, perpecahan di Garéja sareng akibat anu dahsyat. Maréntahkeun kabur nu schismatics.
Abdi ogé kedah, Bapa, kalebet impian anu pikasieuneun kuring anu aya hubunganana sareng révolusi anu hanjelu anu ku kuring diumumkeun. Ku alatan éta, urang teu tiasa ngantepkeun nambihan sababaraha anu poko kana anu parantos kami ucapkeun dina waktos-waktos aranjeunna langkung seueur.
ngeunaan, sareng dimana éta penting pikeun dibawa. Pikeun maranéhanana, urang moal ngelingan aranjeunna, atawa urang bakal ngalakukeun kitu ngan enteng pisan.
Hiji wengi panginten kuring nempo sababaraha ecclesiastics diasah di robes sacerdotal maranéhanana, maranéhanana geus di sirah maranéhanana uskup ogé dina fungsi mentri-Na. hawa buritan jeung angkuh maranéhanana, kecap kasar maranéhanana, penampilan ngancam maranéhanana seemed nungtut honors jeung hormat sadaya; aranjeunna maksa satia pikeun nuturkeun aranjeunna, ngadangukeun aranjeunna sareng nurut ka aranjeunna. Gusti maréntahkeun kuring pikeun ngalawan aranjeunna pahareup-hareup; aranjeunna henteu deui, ceuk kuring, dijudulan nyarita dina ngaran kuring, atawa pantes kaluman satia, sabab geus betrayed kapentingan Garéja kuring, sarta geus henteu satia kana iman. Éta ngalawan wasiat kuring, sareng dina indignation kuring, aranjeunna masih ngalaksanakeun fungsi anu aranjeunna henteu pantes deui; tebih ti displeasing kuring, anjeun ngahargaan kuring ku henteu patuh aranjeunna; hal anu aranjeunna hoyong pamenta anjeun, ulah ngadangukeun aranjeunna, misahkeun diri anjeun, anu kuring resep seueur anu sanés. Ngimpi salajengna malah pikasieuneun.
Kira-kira tilu puluh atawa opat puluh taun ka tukang Perancis ieu digambarkeun ka kuring salaku gurun vast, a katiisan frightening; Unggal propinsi ibarat tegalan, anu ngarampas jeung ngarampas sagala rupa nu kapanggih. Moal lami deui, mun displeasure tina satia sajati, pastor urang jeung vicars maranéhanana, da'wah urang jeung diréktur urang, misionaris urang ngiles, sarta menteri anyar anu urang teu nyaho nyokot tempat maranéhanana, jeung
(255-259)
ngaku ngalaksanakeun fungsi anu sami sareng gaduh hak anu sami. Insensibly aya parobahan hébat dina cara ngalakukeun jeung pamikiran sasama warga kuring, yén kuring boro bisa mikawanoh nagara sorangan. Nanging, parobihan ieu jauh tina total, kuring ningali yén keragaman pendapat ngabentuk dua pihak di dinya, anu nyababkeun gangguan sareng gangguan anu dahsyat dina sadaya sisi. Tapi ieu anu langkung pikasieuneun kuring, sareng pikasieuneun kuring dina visi nokturnal ieu. Kuring ningali di handapeun gurun anu pikasieuneun ieu gerombolan domba anu béda-béda dicampur sareng embé sareng embé, monyét, sababaraha spésiés sato anu pikasieuneun.
yén kuring malah teu terang; para angon anu mingpin maranehna jadi loba monster leuwih dahsyat jauh; setan, Jigana, teu boga inohong lianna. Ogé, kuring nempo multitudes jalma kabur deukeut maranéhanana, jeung nyumputkeun diri jeung sieun jeung rurusuhan ku kituna teu jadi ranged antara flocks maranéhanana, nu maranéhanana takwa komo tetempoan. Terrified sorangan, Kuring nanya dimana éta pendeta maranéhanana, pamingpin sabenerna ieu bangsa wandering; Kami dibejaan: Maranehna kapaksa kabur, keur di pangbuangan.
Émut ayeuna, Bapa, visi anu teu dipikanyaho ku kuring nyarioskeun ka anjeun yén Gusti sering ngajantenkeun kuring ngarep-ngarep sareng saolah-olah ngarampa dina ramo hiji panganiayaan anu ayeuna-ayeuna nyata teuing, sanaos saurang ningali éta salaku chimerical, sareng announcements yén kuring dijieun aranjeunna salaku extravagance murni, illusions nyata imajinasi.
Inget, ceuk kuring, rupa-rupa adegan pikasieuneun; upamana, pakebonan anggur dirurug ku rampog, dua tangkal nu geulis digebugan ku tangkal nu ujug-ujug naék antara dua; naga nu kuring nempo coplokkeun diri tina awan ribut ka devour sakabeh jalma anu aya di imah geulis, tur anjeun bakal boga sagala rupa nu, dina obyek anu sarua, geus paling troubled pikiran kuring jeung sieun imajinasi kuring. Ieu téh alus pikeun ngabejaan Anjeun oge yen dina ieu ngimpi beda, nu patali jeung revolusi urang, kuring kapanggih sorangan kadang diangkut jeung zeal pikeun Catholicity, sarta kadangkala jeung horor pikeun schism jeung bid’ah, nu foresaw jeung nu masih foresee; neneda ka surga supaya urang bisa turun ku sieun!
Tapi saatos nyarioskeun impian tina pertanda anu goréng, sigana pantes pikeun ngungkabkeun ayeuna anu kuring sebut pikaresepeun, welas asih sareng ngahibur, sabab kuring ngagaduhan sagala rupa. Ieu, sahenteuna, bakal leuwih cocog pikeun cheering up na consoling nu maca, lamun kitu, aya kantos hiji anu hayang nempatan dirina kalawan impian kuring. Ieu kanggo isukan, mangga Gusti.
Eksposisi umum ngeunaan impian Sister, sareng pangaruhna, anu anjeunna henteu percanten tiasa dijelaskeun sacara alami.
Kabungahan nurani anu alus, sarana sanctification, kabagjaan milik sagemblengna ka Allah jeung possessing manéhna ngaliwatan cinta jeung kahayang, bari nungguan
Pikeun mibanda kanyataanana kameunangan Garéja suci, kamulyaan para wali, jalmi anu pikaresepeun tina J.-C. Bapa, naon anu janten objék anu paling umum tina naon anu kuring sebut impian anu anggun atanapi pikaresepeun, bahkan kalolobaan visi kuring. jeung apparitions. Dina cara nu sarua salaku sieun dosa, naraka jeung judgments Allah, nu troubles jeung persecutions tina Garéja geus sok occasioned kuring sabalikna jeung conforming kana tayangan teror nu objék frightening alami mawa. Analogi ieu antara pikiran wengi, upami aya anu tiasa nyarios, sareng dinten anu sateuacanna, sigana kuring saderhana sareng cukup alami. Jeung can éta henteu teu nyegah nyebutkeun yen jalma anu ngaku ngan butuh ieu dispositions alam pikiran kuring atawa imajinasi kuring, pikeun ngajelaskeun sagalana, maksudna pikeun ngajelaskeun duanana wahyu kuring jeung impian kuring, bakal, dina pamanggih kuring, dina kasalahan kotor nu bakal ngabalukarkeun aranjeunna. ngalieurkeun pangaruh jeung sabab. Allah, mamang, bisa ngamangpaatkeun ieu dispositions nu manéhna sorangan geus ngalahirkeun; tapi kuring sok ngarasa, hudang ogé saré, yén dispositions ieu teu bisa datang ti kuring, atawa ngahasilkeun sorangan salah sahiji épék nu aranjeunna ngabalukarkeun kuring ngalaman. Ku sabab éta, hoyong ngajelaskeun impian kuring salaku wahyu kuring, dina kecap, sadaya anu ku kuring katingali ku Allah ku sifat alami kuring, atanapi ku tempering pikiran kuring atanapi konstitusi fisik kuring, Saolah-olah urang ngalaksanakeun pikeun ngajelaskeun tatanan dunya anu luar biasa ku gerakan alam, ngajelaskeun pasang surut sareng aliran laut ku guncangan ombak, atanapi muriang ku sensasi anu dirasakeun. Sadayana ieu, pikeun nunjukkeun pangaruhna henteu pernah ngajelaskeun cukang lantaranana, sareng panyabab sekundér moal kahartos iwal sajauh urang balik deui ka panyabab kahiji, tanpa anu sanésna moal aya. Tanpa éta kami nyarios nanaon, sanaos urang ngobrolkeun pisan, atanapi, upami anjeun resep, urang ngobrol ngeunaan filsafat. jeung sabab sekundér moal pernah kahartos iwal ku balik deui ka sabab primér, tanpa nu séjén moal aya. Tanpa éta kami nyarios nanaon, sanaos urang ngobrolkeun pisan, atanapi, upami anjeun resep, urang ngobrol ngeunaan filsafat. jeung sabab sekundér moal pernah kahartos iwal ku balik deui ka sabab primér, tanpa nu séjén moal aya. Tanpa éta kami nyarios nanaon, sanaos urang ngobrolkeun pisan, atanapi, upami anjeun resep, urang ngobrol ngeunaan filsafat.
(260-264)
salami anjeun resep; tapi euweuh alesan geus diucapkeun. Ku kituna hayu urang ninggalkeun filsuf pikeun sengketa, sarta datang ka impian rahmat abdi.
Kamulyaan Saint Francis. Kamiskinan jeung hina, pondasi tarekat-Na.
Keur masih di gunung luhur ieu tempat kuring bébéja yén kuring geus katempo aparat preparatory of judgment panungtungan, kuring nempo antara kalér jeung wétan, sarta kuring nempo hiji pasukan agung Monks urutan urang anu marched glorious tur triumphant; Dina sirah maranéhanana mucunghul hiji jalma kuburan jeung venerable, dipakena dina jubah dazzling jeung sakabeh strewn jeung batu mulia jeung riches gede pisan. Anjeunna ngagem dina sirah na makuta bersinar, suku jeung leungeun-Na ditindik; tungtungna, Kuring nyokot anjeunna keur J.-C.. sorangan, sarta kuring bade sujud sorangan saméméh anjeunna adore anjeunna. Jaga, ceuk sora anu nyaring ka kuring, ieu ngan ukur lalaki, sareng bapa anjeun Saint-François....
Naon ! Kuring ngawaler, bapa urang Saint Francis! heuy! Kumaha anjeunna tiasa janten caang di sawarga, anjeunna anu salawasna hina di bumi, anjeunna anu mikanyaah abjection sareng kamiskinan ? Justru, ceuk kuring,
naon dijieun manéhna jadi glorious, jeung naon kudu ogé hiji poé nyieun kamulyaan barudak-Na, lamun maranehna satia leumpang di footsteps-Na, sabab kamiskinan jeung humility nu surat wasiat manéhna geus dibikeun aranjeunna ninggalkeun nyalira; jeung sumanget tarekat-Na diwangun luhureun sakabeh dina praktek dua virtues ieu, nu dasar jeung pondasi edifice-Na. Kituna perlu latihan aranjeunna dina urutan janten pantes keur pakait sareng aranjeunna. Impian ieu, Bapa, masihan kuring seueur panglipur sareng kabagjaan.
Suster manggihan dirina dina impian di imah leutik di Nasaret. Katerangan anu nyentuh anjeunna damel. Palajaran manehna narima.
Kusabab masih rada ngora, kuring ngira yén, ngumbara nyalira di padesaan anu sepi sareng sepi, kuring lebet saolah-olah ku kabeneran kai leutik anu kaayaan damai sigana kuring resep pisan pikeun semedi. Nya di dinya jauh tina kaributan urang bagja, upami aya kabagjaan di bumi, kumargi urang ngaraosan diri sareng Gusti urang, anu panginten amis urang terus-terusan diinget ku tetempoan anu matak pikaresepeun sadaya barang-barang anu ngurilingan urang. Poé musim semi anu éndah, hawa anu jernih sareng tenang, tiiseun kasepian anu pikaresepeun ieu ngan ukur diganggu ku lagu manuk anu bertengger dina tangkal héjo anu ngiuhan tempat anu damai ieu. Kumaha geulis sagalana aya di alam, ceuk kuring sorangan! kumaha bakal jadi pikeun abode tina rahayu, lamun abode tina pangasingan urang téh jadi pikaresepeun! kumaha jadina pikeun nagara urang! Sareng upami Gusti éta saé, janten liberal sareng megah pikeun culprits ka saha anjeunna owes ngan chastisements dieu handap, naon anu bakal anjeunna ngalakukeun pikeun babaturanana, nalika anjeunna hayang ganjaran aranjeunna dina Allah jeung dina sagala extent of liberality-Na, magnificence na cinta-Na ??
Kituna kuring nalar dina diri kuring; sarta bari nalar kitu, Kuring dituturkeun antara tangkal geulis a Avenue saeutik di tungtung nu kuring nempo hiji imah ditarik, atawa rada diwangun nyalira di handapeun kai, kawas jenis grotto saeutik atawa pondok, nu kuring resep pisan keur hawa sarta kaayaan pikaresepeun na, sarta utamana ku tiiseun hébat nu reigned dinya, sabab hiji teu ngadéngé noise wae aya, iwal ti nu workman kadang dijieun bari digawé ....
Kuring asup ka imah ieu pikeun manggihan dimana kuring ieu; Kuring nempo dina ngasupkeun hiji lalaki heubeul alus tur venerable, anu digawé di polishing jeung shaping potongan jeung planks kai kalayan perawatan hébat sarta perhatian Ka nu sejen.
gigireun apartemen, kuring nempo hiji jalma ngora anu seemed kuring jadi pamajikanana, sarta anu amis tur modesty equaled kageulisan nya; Di sagigireunna, aya saurang nonoman anu umurna kira-kira sapuluh atanapi dua belas taun paling seueur, tapi kalayan wajah anu lemah lembut, saé pisan sareng satuju, éta cekap ningali anjeunna sakedap janten cinta sareng anjeunna.
Ogé, Bapa kuring, naon kapentingan kuring nyandak dina lalaki heubeul alus, sarta hususna dina pamajikan ngora-Na anu pleased kuring infinitely, Kuring ngarasa dina haté kuring hal malah leuwih meriah pikeun lalaki ngora; panon kuring ngan bisa ninggalkeun anjeunna pikeun interval pondok tur dina moments selingan ....
Tiluanana nyicingan diri dina tiiseun damai anu teu diganggu sanajan ku cara jujur maranéhanana narima kuring. Kuring noticed dina karya maranéhanana sarta kabiasaan maranéhna teu vivacity, atawa eagerness, atawa kahariwang, atawa nanaon nu isin atawa konstrain; sagalana ngumumkeun contentment, karapihan jeung kabagjaan hiji jiwa nu enjoys sorangan jeung worries ngeunaan nanaon. Kadang-kadang kuring henteu terang naon anu kuring kedah dipuji, boh perawatan sareng perhatian indung bapa, atanapi kasabaran putra anu ngalaksanakeun sagala cara pikeun ngabales éta kalayan perhatian-Na, nyobian nyenangkeun aranjeunna, sareng jasa anu kuring anjeunna balik deui ka duanana. Ieu silih asih, a tenderness timbal balik, tapi sakumaha hormat sakumaha sigana lincah tur ikhlas. Abdi geus spent poé kuring ningali aranjeunna; tapi dina tungtungna ieu diperlukeun pikeun ngeureunkeun tontonan hebat ieu: Ku kituna kuring ninggalkeun kulawarga menawan ieu; Kuring ngantunkeun kabin anu pikaresepeun ieu, sanaos horéam, sareng nalika kuring angkat, kuring masih ningali pamuda kuring, nyandak sareng kuring.
(265-269)
Kuring kungsi kahayang well-kabentuk ningali anjeunna deui pas kuring bisa, jadi loba pelesir kungsi wawancara munggaran ieu dibikeun kuring.
Pamajikan bagja! naon indung senang, éta jalma ngora, ceuk kuring sorangan, balikkeun sabudeureun! Naon lalaki heubeul venerable master ieu
imah bongan! Naon baé geulis tur suci pamajikan ngora-Na! Tapi, di luhur sadayana, budak anu ramah, pamuda ganteng ieu anu sigana milik aranjeunna, sareng anu nunjukkeun pisan yén anjeunna putrana ku tatakramana ka aranjeunna! Naon modesty, naon kesederhanaan dina pakéan maranéhanana! naon sobriety dina hidangan maranéhanana! naon urutan geulis, naon kabersihan, naon karapihan, naon ngahiji di dwelling ieu! Kumaha sagalana aya breathes kasopanan jeung bau sagala virtues! Kedah kami geus ngantosan jadi lila papanggih kulawarga ramah ieu! Ah! lamun kabagjaan teu aya, moal aya di bumi, atawa di sakuliah dunya ...
Bari leumpang nyalira Kuring keur ngobrol ngeunaan memori pikaresepeun ieu, kuring nempo hiji lalaki alus-pilari anu seemed kuring jadi hiji pangeusi tempat; Kuring naroskeun ka anjeunna naon ieu bumi sakedik anu kuring lebetkeun. Anjeun kudu nyaho eta, anjeunna ngawaler, kitu ogé jalma anu cicing di dinya; anjeun kaluar ti sakola hikmah jeung virtues. Éta sakola Nasaret, éta imah dimana Firman Incarnate spent tilu puluh taun di gawe, ta'at tur kaluman. Nya, anjeunna nambihan, kahirupan Gusti anjeun anu disumputkeun, hina sareng susah, anu anjeunna hoyong anjeun nawiskeun diri salaku modél, upami anjeun hoyong nyenangkeun anjeunna sareng damel pikeun kasuksésan kasampurnaan anjeun. Ieu sahingga anjeun kudu nyumputkeun diri ti dunya, hirup ngan Allah jeung di Allah ku J.-C.; vs' tungtungna anu nandaan anjeun tiiseun ieu anu anjeun perhatikeun di aranjeunna. Nalika hiji salawasna, sakumaha aranjeunna, dina tetempoan jeung contemplation Allah kiwari, naha hiji kudu dilegakeun ka luar ku perhatian kana hal éksternal sarta paguneman jeung mahluk? Naha urang henteu mendakan dina diri urang sumber kabagjaan anu paling sampurna? Semedi terus-terusan, sareng usaha pikeun niru naon anu anjeun tingali.
Adina beunghar ku sare, miskin nalika hudang; sosok nu euweuh nanaon manusa.
Hiji peuting kuring ngabayangkeun sorangan ngobrol jeung tukang dagang nu keur mintonkeun dagangan na ka kuring kalawan complacency nu struck abdi; naon malah leuwih agreeable tur sugema ngeunaan anjeunna éta anjeunna masihan kuring sagalana nu seemed masihan kuring pelesir; Cukup pikeun kuring nunjukkeun kahayang kuring, ku kituna anjeunna menta pisan ka kuring pikeun nampi barang dagangan anu.
kungsi pleased kuring. Reuwas sareng bungah ku kajujuran sapertos kitu, kuring henteu terang kumaha carana ngucapkeun syukur ka anjeunna. Anjeun, ceuk kuring, kawas jalma anu ngagantelkeun diri jeung gangguan ka barang palsu bumi, jeung anjeun inohong pisan resembling; nyaho lajeng yén ayeuna anjeun saré, sarta yén geura-giru anjeun bakal, kawas aranjeunna, dupe tina ilusi Anjeun. Ayeuna rejeki ni'mat anjeun, revival bade nyandak sagalana anjeun gaduh jauh ti anjeun, ku kituna anjeun moal boga nanaon deui; jeung awakening ieu nu bakal undeceive anjeun gambar tina maotna jalma anu geus nempatkeun kapercayaan maranéhanana dina objék earthly jeung dina barang palsu di dieu di handap.
Dina kecap ieu kuring hudang, sareng nalika kuring hudang kuring ningali ngiles sareng ngaleungit sapertos haseup rejeki palsu anu ngahibur kuring sakedap. Kuring teras ngadamel pantulan anu paling serius ngeunaan kakosongan sareng henteu aya hal-hal manusa. Panginten kuring bagja, saur kuring sorangan, naon anu kuring tinggalkeun ayeuna? Rahayu, ya Allah abdi, anjeunna anu percanten ka anjeun nyalira! anjeunna teu deceived dina harepanana; anjeunna manggih anjeun maot sanggeus sanggeus ditéang anjeun salila hirup; anjeun cicing jeung manéhna lamun sagalana sejenna geus Isro; sareng anjeun tetep pikeun anjeunna, ya Allah, pikeun ngajantenkeun kabagjaan anu langgeng tanpa anjeunna tiasa sieun kaleungitan anjeun!
Yesus Kristus mucunghul sarat jeung harta karun gede pisan, nu taya sahijieun hayang narima.
Kuring sakali panginten kuring nempo, bari saré, J.-C. nyekel dina dua leungeun-Na harta karun gede pisan; anjeunna melong kuring sedih, Kuring nanya anjeunna naha. Putri abdi, anjeunna nyarios ka kuring moaning, Kuring datang jeung leungeun kuring pinuh ku hadiah, kuring boga riches gede pisan nu Kuring maksudna pikeun mahluk kuring, Kuring datang ka enrich aranjeunna ku ngadistribusikaeun aranjeunna, sarta kuring manggihan teu saurang ogé anu nanyakeun keur aranjeunna, sanes anu mikahayang aranjeunna, atanapi anu ngajantenkeun dirina pantes nampi aranjeunna. Janten kuring henteu terang ka saha kedah ngirimkeun kado kuring, sanaos kami peryogi pikeun aranjeunna. Hakim tina nyeri anu ngabalukarkeun indifference culpable sapertos kuring!
Orok Yesus dina panangan Maryam, jeung cross leutik.
Teu sangka kuring nempo deui, dina kaayaan sejen, nu Maha Agung Virgin nyekel dina tuur nya Child Yesus, anu seemed jadi ngabogaan fun jeung cross lila saeutik, nu manéhna nyekel dina leungeun-Na. Dina tetempoan ieu kuring sujud sorangan di suku indung kuring alus, sarta menta nya dina kahadean pikeun ninggalkeun kuring saeutik.
momen pikeun nyekel putra ilahi-Na. Abdi hoyong eta, manehna ngajawab. Kuring stretched kaluar leungeun mah narima manéhna; tapi tinimbang anak manehna ngan masihan kuring cross nya nu kuring teu hayang; nu manehna ngulang dina kali béda; Sareng kuring ngadu’a ka dirina yén anjeunna nipu harepan kuring, Putri kuring, anjeunna ngawaler kuring serius, upami anjeun hoyong Anak, anjeun kedah nampi heula.
(270-274)
salib anu anjeunna masihan ka anjeun ku panangan kuring, anjeun moal tiasa gaduh hiji tanpa anu sanés. Dina momen ieu Bapa urang S. François pas nuturkeun spanduk nu aya crucifix badag. Di dieu, ceuk nu Maha Agung ka kuring, némbongkeun ka kuring, ieu prosesi anu anjeun kudu nuturkeun tanpa pernah ninggalkeun eta ... Dina ieu, kuring hudang.
Yesus Kristus ngajak Suster pikeun nuturkeun anjeunna ka Calvary, sareng ngajantenkeun anjeunna janten hadiah tina Palang-Na.
Sababaraha dinten sateuacan kacilakaan anu kuring nyarioskeun ka anjeun, sareng anu kedah aya akibat dugi ka maotna, kuring ngimpi yén kuring hadir dina prosesi anu diayakeun pikeun indulgensi tina jubilee hébat. Bari urang leumpang sapanjang jalur pisan lempeng tur pisan nyaman, Kuring tuang panon kuring dina jalur pisan sempit tur kasar pisan nu aya di katuhu urang, kuring nempo J.-C. of Calvary. Tuturkeun abdi, anjeunna ceurik sanggeus prosesi, tuturkeun footsteps abdi, ieu stasion of indulgences hébat, sadaya datangna sarta mantuan kuring mawa salib anu kuring mawa pikeun sakabéh .
Ningali teu aya anu hoyong ninggalkeun jalan anu gampang nuturkeun anjeunna dina jalan anu kasar dimana anjeunna leumpang, kuring lumpat saatosna. Anjeunna humandeuar ka kuring ngeunaan indifference na harshness lalaki ka anjeunna, sarta ngomong ka kuring ngeunaan ngilu markisa na dina ragam paling noel.
Dina kaayaan anu sanés dina waktos anu sami, kuring nguping keluhan-Na, sareng kuring masih ningali anjeunna dina sare, sadayana sarat sareng saolah-olah ditindih ku salib-Na.
: ieu di masarakat urang. Anjeunna nyauran sadaya biarawati pikeun nuturkeun anjeunna, kuring lumpat ka ditu sareng anjeunna nolak kuring. Ieu lain anjeun, ceuk kuring, balik ngabejaan Sisters Anjeun
janten; keur anjeun, tetep dina sél Anjeun. Duka kumaha! Kuring nurut bari ceurik; tapi sanggeus sababaraha waktu anjeunna diasupkeun ka sél abdi kalawan Superior: Ieuh putri abdi, ceuk kuring, ulah marabahaya diri, ieu bagian anjeun sarta bagian anjeun. Nu séjén kabur ti kuring, kuring ninggalkeun anjeun salib kuring, pernah ninggalkeun eta. Éta dihias ku rupa-rupa peninggalan para wali, khususna para syahid. Kuring sujud sorangan kalawan beungeut kuring ngalawan taneuh bari narima eta, sarta J.-C. disappears pisan saeutik
Teu lami saatos ngimpi, Madame l'Abbess gering ku panyakit anu nyababkeun anjeunna ka kuburan, sareng kuring ngagaduhan kacilakaan anu ogé kedah ngajurung kuring ka ditu sareng marengan kuring di dinya. Mugia Allah dipaparin kaberkahan dina sagala hal.
The Sister dibawa ka handap gurun a, sarta narima buku saeutik pikeun tapa.
Abdi émut yén dina hiji wengi panginten kuring nuju ngumbara sareng malaikat anu saé, dina kedok saurang nonoman anu ganteng, katingalina sapertos anu nyetir Tobie. Anjeunna ngawartoskeun kuring yen anjeunna bade mingpin kuring dimana Allah miharep kuring; sapanjang jalan, anjeunna nyarios ka kuring ngan ukur ngeunaan cara janten sampurna sareng ngalaksanakeun pangersa Allah dina sagala hal. Salaku urang walked kami kapanggih oratories atawa chapels swasta leutik dimana kuring hayang balik sarta neneda jeung batur: Pass éta, ceuk kuring, aranjeunna domba leungit, virgins foolish. Jadi anjeunna dipingpin kuring ka bojong gurun a. Ieu di dieu, cenah ka kuring harita,
yen Allah nelepon maneh, jeung nu kudu nyieun imah anjeun; Saterusna manéhna méré kuring buku leutik jeung ngiles. Kuring muka buku ieu kalawan eagerness, pikeun ieu jadi tapa biasa kuring; tapi kuring pohara reuwas, dina leafing ngaliwatan eta, ningali jeung maca dina unggal kaca ngan dua kecap ieu: Allah nyalira.
Jantung jiwa anu satia, tempat suci rahasia dimana Salaki Ilahi nutup dirina.
Sanggeus lila admired kembang bodas saeutik tina kebon salaki jeung pamajikan nu Kuring geus diomongkeun ka anjeun nguap, kuring nempo dina ngimpi sejen hiji garéja anu sanctuary ieu dikonci ogé panto. Hiji parawan pisan modest sarta pohara hina mucunghul handapeun sosok biarawati; manehna diasupkeun gareja, nu manehna ditutup di jero; diasupkeun ka sanctuary, nu manehna oge nutup balik manehna. Dina waktos anu sami, J.-C. ngajantenkeun dirina katingali dina wujud manusa, anjeunna masihan anjeunna konci, nyarios ka anjeunna: Gusti sareng salaki kuring, kuring masihan anjeun lawang kana haté kuring sareng sadayana .
kakuatan abdi, sarta éta salawasna. J.-C. nampi hadiahna kalayan cinta sareng kapuasan, ngajanjikeun janten bagianna pikeun kalanggengan.
Ninggalkeun garéja ieu, kuring observasi dina luhureun cross diangkat jeung sagala instrumen markisa Jurusalamet; aya di lingkungan resimen garéja prajurit disusun dina garis, tapi tanpa gerakan, bari dua léngkah jauh kuring nempo sabudeureun sentinels dina agitation terus-terusan, sieun musuh kudu ngadeukeutan ka penjaga. . Ieu mangrupikeun harti mistis tina visi wengi ieu:
Jantung jiwa anu satia mangrupikeun tempat suci dimana pasangan ilahi mikanyaah nutup dirina sareng anjeunna supados ngajantenkeun dirina ngawasaan sadaya kakuatan-Na, anu anjeunna dipercayakeun ku hak asuh: 1 ° jiwa ieu ngahiji sareng J.-C. ngancurkeun sagala karep na ku prakna latihan penance jeung mortification; 2° eta kudu geus ditutup, ku perhatian terus-terusan dina sorangan, sadaya panto jeung jalan nu bisa méré asupna ka musuh; 3° bari indra batin jeung luar anu sepi, vigilance, kawas hiji sentinel aktip tur indefatigable, kudu salawasna on move pikeun manggihan trik jeung nyegah serangan musuh, ku mortification jeung sangsara digambarkeun ku salib jeung alat gairah,
(275-279)
dina kecap, ku pupusna lalaki heubeul saha Allah maréntahkeun kuring hiji poé maéhan, ngabejaan kuring yen scapegoat kudu chased jauh lamun kuring hayang mangga anjeunna dina mangsa nu bakal datang.
Penampilan hiji parawan ngora anu reproaches Sister pikeun lalawora sarta kurangna harga diri.
Ieu anu sanés, Bapa, anu kajantenan ka kuring henteu lami pisan, sareng anu masihan kesan ka kuring salaku meriah sapertos anu satuju. Kuring reflected nu di sél mah hayang nerapkeun sorangan ka Allah, jeung teu bisa hasil aya, sakumaha Abdi geus wished; Kuring henteu terang ti mana kasusah ieu asalna. Bari kuring ngalakonan eta
gunana usaha , Kuring ningali asup jeung datang ka kuring gadis ngora lima belas atawa dalapan belas di paling; Panginten kuring ngakuan anjeunna ti parantos ningali anjeunna dina kaayaan anu sanés anu bakal lami teuing pikeun nyaritakeun. parawan ngora ieu, keur manehna bore sagala Tret hiji, éta dina pamadegan mah jalma paling geulis ieu mungkin ningali; a gait mulya tur anggun tanpa affectation, fitur menawan, hawa tina kesederhanaan jeung candor nu Innocence masihan, raray mesem tur modest, panon nu sparkled ku seuneu paling geulis; Tungtungna, naon deui anu kuring tiasa nyarioskeun ka anjeun? Kuring henteu weruh naon anu jadi amiable yén éta cukup pikeun nempo manehna keur bogoh ka manehna. Ogé, Bapa, kuring ngaku ka anjeun yén kuring henteu tiasa ngabantosan, sareng yén kuring dipikacinta anjeunna dina tetempoan kahiji....
Manehna datang ka kuring, nyokot leungeun kuring, sarta neuteup ka kuring kalawan hawa kahadean tur dipikaresep leuwih eloquent ti bisa disebutkeun, Kuring datang, sobat alus kuring, manéhna nyebutkeun ka kuring, reproach, lajeng proposal ti J. .- C.; sabab anjeunna nyalira anu ngutus kuring ka anjeun. Kumaha bagja anjeun, sobat alus kuring, kuring ngawaler, uninga J.-C. sarta jadi milik anjeunna! Ah! wilujeng sumping, saprak anjeun datang ka ningali kuring atas nama anjeunna; Kuring bakal, ulah ragu eta, ngadangukeun anjeun kalawan sakabeh haté abdi.
Di dieu, teras, naon anjeunna reproaches anjeun, manéhna ngawaler ka kuring: anjeun teu cukup cinta anjeunna, anjeun babagi haté anjeun, sarta anjeun malah teu satia ka anjeunna dina sababaraha cara.
hal, anjeun sering pisan ngalaan diri kana deprivation tina rahmat sarta ni'mat-Na, anjeun kadang poho sabaraha anjeun ngahutang ka anjeunna. Naon anu anjeunna naroskeun ka anjeun ngalangkungan sungut kuring nyaéta pikeun ngagandakeun sumanget anjeun, diajar pikeun nyenangkeun anjeunna dina sagala hal, henteu ngantunkeun ayana anu suci, gaduh anjeunna.
terus-terusan dina pikiran jeung dina haté, kalakuan ngan ku kesan-Na, hirup ngan pikeun manéhna; keur, sobat alus kuring, anjeunna geus dibikeun anjeun sagalana, anjeunna hayang boga sagalana. Anjeunna timburu pikeun mibanda sakabéh haté anjeun sarta undivided; sareng percanten ka abdi, dear, haté sapertos anjeun henteu seueur teuing pikeun master sapertos anjeunna.
Persuasi ngamalir tina biwirna, kecap-kecapna parantos nyebatkeun ka kuring anu panginten ngan ukur ngaku kasalahan kuring; sareng naon anu saé pikeun perhatikeun nyaéta kuring henteu ngarasa nyeri dina teguran anu dipasihkeun ku anjeunna; tapi sabalikna, Kuring kapanggih loba pelesir di aranjeunna, malah leuwih ti di compliments paling flattering na eulogies. Abdi hoyong nyéépkeun kahirupan kuring pikeun ngadangukeun aranjeunna, sabab anjeunna terang kumaha mere ilham kuring pikeun anjeunna kalayan cinta anu sami anu anjeunna nunjukkeun ka kuring. Ah! kumaha gently J.-C. neruskeun! Nya, kuring nyarios ka anjeunna, nangis, sadayana anu anjeun carioskeun leres, éta kaleresan sorangan, kuring terang. Kéngingkeun kuring teras janten langkung satia ka hareup, sareng ngamangpaatkeun peringatan amal anjeun, sareng kuring bakal damel sareng sadaya kakuatan kuring pikeun cinta J.-C.
Dina kecap ieu, parawan denok throws dirina kana leungeun kuring, urang nangkeup silih pageuh; aya anjeun, manéhna ngomong ka kuring, kissing kuring, kumaha Abdi hoyong ngahiji anjeun J.-C., keur Kami cinta nya pikeun lalaki; Kuring nyokot sagala cara pikeun meunangkeun Anjeun leuwih ka manéhna O Rama kuring, kumaha bagja kuring!
Nalika kuring naroskeun ka anjeunna kumaha carana ngajantenkeun kuring langkung satia ka J.-C, kuring milarian anjeunna pikeun masihan terang kuring langkung seueur ngeunaan hal ieu, nalika kuring ningali anjeunna sujud sababaraha léngkah, leungeunna ngagabung, dina pujian anu paling jero sareng solat paling fervent; naon anu kuring candak pikeun hartosna anjeunna nunjukkeun ka kuring….
Saatos hudang, kuring marios kaayaan impian anu pikaresepeun ieu, sareng kuring mendakan éta sadayana cocog sareng kabutuhan sareng kaayaan kuring. Geus sababaraha poé saprak kuring geus indulged di dissipations tangtu nu geus ngabalukarkeun kuring nyebutkeun kecap nu di pisan sahenteuna gunana, sababaraha fitnah leutik, saeutik humor jeung lepat sejenna alam ieu, nu geus narik kuring bit. Puseur mah, maksudna mah, ayana Allah. Kuring parantos pengecut dina ngaleungitkeun gangguan anu timbul dina doa kuring: Komuni terakhir kuring kirang fervent, sareng ogé Gusti parantos nyarioskeun kana manah kuring ngeunaan éta. Kuring ngan panginten éta
Obyék Kadutaan anu kuring tampi nalika bobo, sareng kuring nyuhunkeun anjeun, Bapa, nyarioskeun naon anu anjeun pikirkeun.
Abdi parantos nunjukkeun ka anjeun, putri, kuring ngawaler ka Suster, yén Gusti tiasa nganggo jalan impian pikeun masihan peringatan anu hadé pikeun lalaki. Kuring ningali buktina dina Kitab Suci, anu henteu ngamungkinkeun urang pikeun ragu; Kuring ningali, komo deui, dina acara anjeun, konvénsi, probabiliti anu kuat,
(280-284)
Éta boro sigana kuring nolak ... Tapi, Suster kuring, anjeun masihan kuring ngartos, upami kuring émut leres, yén éta sanés waktos anu munggaran anjeun ngagaduhan kasempetan pikeun ningali jalma anu pikaresepeun anu anjeun pikahoyong. ngan diomongkeun jadi alus. Punten wartosan kuring ayeuna, dina kaayaan naon deui anjeun parantos pendak sareng anjeunna? sabab
Anjeun parantos ngajantenkeun kuring panasaran pikeun langkung terang anjeunna nyalira, sareng kuring nyangka bakal seueur anu dipikabutuh pikeun kuring, sareng panginten pikeun anu sanés.
Kahayang ngadenge kitu, Bapa, buktina geus nyaho, walon Suster; tapi ayeuna telat, sareng sési éta lumayan panjang, sabab ngan ukur nyarioskeun impian. Lamun kuring diasupkeun hiji anjeun nanya ka kuring, éta bakal lepas sahenteuna saparapat
sajam deui, jeung kuring sieun anjeun bakal inconvenienced; janten, Bapa kuring, upami anjeun mendakan éta saé, urang bakal mungkas di dieu carita impian kuring. Henteu pisan, Suster, Abdi hoyong sahenteuna nu hiji deui malem ieu; lamun eta lasts saparapat jam, sumur, éta bakal saparapat jam deui, abdi malah tiasa masihan anjeun satengah jam alus; sahingga, mun anjeun teu diganggu nyarita, abdi moal inconvenienced ngadangu; tapi lamun anjeun teu nyugemakeun kuring malem ieu, éta bakal pikeun isukan, pilih, sabab kuring teu tahan anjeun bébas tina kaayaan anu kuring nanya ka anjeun. cukup ku ngawajibkeun anjeun. Ku kituna kuring bakal neraskeun sababaraha waktos deui, sareng anjeun bakal ngagunakeun sadaya carita kuring anu anjeun pikahoyong dina buku catetan anjeun.
Yesus Kristus ngenalkeun anjeunna ka dunya.
Ngeunaan waktos nalika anjeun asup ka imah kami pikeun ngarahkeun kami, J.-C. nembongan ka kuring dina impian, sarta ngomong ka kuring: Turutan kuring, kuring bakal ngajarkeun maneh naon dunya. Abdi; sarta duanana urang leumpang kalawan rapidity pikaheraneun, urang meuntas nagara gede pisan; geura-giru kami anjog di tanah paling jauh. Naon anu pohara merenah éta urang nempo sagalana tanpa katempo ku saha: madhab J.-C.. Anjeun tingali, ceuk kuring, yén dina unggal hambalan urang manggihan jalma hayang pisan sarébu urusan temporal; tapi dimana jalma-jalma anu gancang-gancang pikeun usaha pikeun kasalametanana ?...
Di dieu éta kawinan, aya éta adil atawa pasar, salajengna dina éta hiji acara lucu atawa tragis ... Tambahkeun ka dinya sababaraha trifles séjén tina alam sarua; ieu anu ngabentuk bunderan kahirupan manusa. usaha mahal, proyék rejeki, intrigues kabinét nempatan jalma di pangadilan tur hébat dunya; serangan jeung pertahanan, sieges jeung battles nempatan rahayat perang; formalitas jeung gugatan nempatan anggota bar; ngawuluku, miara sapi nempatan urang nagara; studi jero, spekulasi hébat nempatan jalma
tina hurup jeung élmuwan pulitik: dagang nempatan padagang; tapi dimana, diantara sakabeh ieu, jalma anu paduli sorangan, sakumaha sakuduna, jeung nurani maranéhanana jeung jeung Allah maranéhanana? Saha jalma-jalma anu ngadamel sahenteuna masalah utama sareng serius pikeun kasalametanana, anu mana anu pangheulana sareng anu paling penting?...
Puerility ngabalukarkeun budak leutik, dissipation ngabalukarkeun wawanen, kapentingan diri ngabalukarkeun kematangan, karanjingan ngabalukarkeun umur heubeul, jeung iman jeung amal ampir euweuh periode hirup. Agung anu devoted sarta saolah-olah dijual ka kasombongan, kareueus jeung voluptuousness; nu leutik tunduk kana murmuring, kabodoan, villainess jeung ketidakadilan. Dimana jalma anu bakti diri kana humility, mortification jeung prakték virtues? Urang nyanyi, urang nginum, urang seuri, atawa sengketa, urang girang, urang sedih, tapi salawasna pikeun temporal. Sarerea neangan kapentingan awak, ampir euweuh neangan nu jiwa; hiji dianggo pisan pikeun waktos, ampir pernah pikeun kalanggengan; urang ngalakukeun sagalana pikeun diri urang sorangan, euweuh pikeun Allah: ieu dunya....
Jadi nu katingali, terus J.-C., yén sakabéh jalma ieu teu milik kuring, aranjeunna sadayana ngeunaan karep maranéhanana, sarta teu milik; maranehna kagolong kana setan musuh Kami; ieu sanes karajaan abdi atanapi subjék abdi; Sabalikna, aranjeunna perang sareng abdi sareng abdi. Tina sakabeh jalma nu katingali, aya boro aya anu mikir kuring jeung Injil kuring, dina raraga akur kalakuanana jeung eta; lamun maranehna ngalakukeun eta kadang, éta jadi febly yén Kristen maranéhanana bakal rada jadi reproach ka kuring ti ngahormatan rendered ka ketuhanan kuring. Sabaraha diantara aranjeunna dugi ka blush pikeun ngaran kuring di hareupeun lalaki, sarta anu, sanggeus sababaraha kalakuan agama balik ka propriety, ngajalankeun pisan gancang ngaliwatan bunderan dunya pikeun narik balik sarta sumpah baptisan maranéhanana, sarta jangji maranéhanana dijieun. ka abdi
! Taya purity niat dina nikah, euweuh kasatiaan dina dagang, euweuh pagawean di perkebunan, euweuh kaadilan diantara lalaki; ieu dunya. Naha urang kedah reuwas upami anjeunna dikutuk dina Injil, anu pinuh ku skandal, kateuadilan sareng dosa?
(285-289)
Anjeunna ngirim anjeunna pikeun ngahutbah penance di kota gedé. Manehna nurut kalawan kasusah, sarta euweuh manggihan J.-C.. dina dirina mulang.
Bari ngomong kitu, urang anjog ka gunung luhur, ti mana éta gampang pikeun manggihan sakabeh nagara sabudeureun; diantara hal séjén, urang nempo rada deukeut assembly badag tur tumultuous; éta adil nu dilaksanakeun deukeut ka kota pisan komérsial ... Anjeun ningali kota ieu jeung assembly ieu, nyebutkeun J.-C ka abdi; ieu multitude lalaki anu nempatan ukur ku urusan temporal jeung proyék iniquitous keur bagian paling. Jumlah anu kacida gedéna jalma-jalma anu katingali ku anjeun dina kabiasaan kajahatan, anu ngajantenkeun kasalametanana hésé pisan, sareng langkung sesah sabab éta hiji-hijina urusan anu aranjeunna henteu paduli kana dirina, anu aranjeunna henteu paduli kana dirina. malah teu mikir. Buta hanjelu! Punten, putri, milarian aranjeunna atas nama kuring, béjakeun ka aranjeunna, upami aranjeunna henteu ngalakukeun tobat, Kami bakal ngahukum aranjeunna ku cara anu paling dahsyat; yén pagan, hirup dunya jeung libertine salawasna dituturkeun ku maot fatal sarta kalanggengan misfortunes; Bejakeun ka aranjeunna yen aranjeunna tobat sareng ngeureunkeun dosa, supados henteu nempatkeun jangkungna reprobationna....
Kuring ngageter dina pesenan ieu, langkung seueur tina sieun bahaya anu kakeunaan kuring, tibatan sieun kaleungitan anu masihan ka kuring. Kuring teu wani ngabejaan manehna ngeunaan isin kuring, nu anjeunna undoubtedly dipikaharti; Kuring ngan ukur naros ka anjeunna ngantosan kuring di tempat anu sami, dimana kuring ngalamar anjeunna sakedap. Kuring ninggalkeun sarta ngajalankeun kalawan sakabeh kakuatan kuring; anjog ka tempat nu cocog pikeun jadi dina jangkauan nyieun sorangan kadéngé ku balaréa ieu, kuring ngagorowok ka maranehna sakuat-kuatna sagala anu kuring kungsi pesen ngomong ka maranehna; Kuring nambahan yén J.-C. sorangan anu ngutus kuring ka aranjeunna, sareng kuring ngancam aranjeunna kalayan murka upami aranjeunna henteu nurut kana sora kuring, sabab urang Niniwe nurut kana Yunus. kecap; tapi jumlah anu kacida gedéna henteu ulah ngaganggu. Kuring nempo sababaraha seuri ka kuring, batur leungit watek maranéhanana jeung kuring, jeung kuring teu nyaho naon nu bakal kajadian lamun, kabur ngungudag maranéhanana, kuring teu gancang kabur, indit manggihan pituduh kuring dimana kuring ninggalkeun manéhna. Tapi, oh desolation! anjeunna teu aya deui, sarta naon anu kuring jadi takwa geus kajadian, anjeunna geus ngiles. Naon anu kedah dilakukeun ? naon anu kudu dilakukeun di nagara deungeun anu parantos nganggap kuring salaku musuh, sabab hoyong terang éta leres-leres jeung naon anu kuring sieun geus kajadian, eta geus ngiles. Naon anu kedah dilakukeun ? naon anu kudu dilakukeun di nagara deungeun anu parantos nganggap kuring salaku musuh, sabab hoyong terang éta leres-leres jeung naon anu kuring sieun geus kajadian, eta geus ngiles. Naon anu kedah dilakukeun ? naon anu kudu dilakukeun di nagara deungeun anu parantos nganggap kuring salaku musuh, sabab hoyong terang éta leres-leres kapentingan?
Nalika milarian J.-C. kalayan nyeri, anjeunna mendakan jiwa anu sepi anu anjeunna nyobian ngahibur.
Bari, pikeun manggihan manéhna, kuring traversed kalawan kahariwang fana sawah jeung padesaan adjoining, nelepon manéhna nyaring jeung nanya ka manéhna kabéh jalma anu kuring papanggih, kuring nguping sagalana gigireun kuring, balik a.
rungkun, ceurik lamentable, keluhan noel; Kuring ngadeukeutan éta tempat, sareng kuring ningali ngagolér dina taneuh budak awéwé umurna kira-kira dua puluh taun, anu lamenting dina cara anu pikasieuneun; Kuring ngagaduhan karep ka anjeunna, sareng hoyong ngahibur anjeunna. Ah! Manéhna ngomong ka kuring, weeping, aya euweuh wae consolation keur kuring, Kuring geus leungit sensitip ayana salaki jiwa kuring, Kuring succumb kana nyeri kuring; Nyarioskeun naon anu kajantenan ka anjeunna, upami henteu kuring bakal maot ku nyeri ...
kaayaan sedih na mimiti nyieun kuring poho milik; eta seemed yén manéhna babagi sangsara kuring ku kamiripan sorrows urang; Ku kituna kuring dipikawanoh sorangan ku potret na; sarta tanpa acan wanting ngenalkeun diri ka dirina, Kuring undertook pikeun konsol nya, abdi anu diperlukeun eta leuwih ti manehna. Kuring ngabejaan manehna diantarana sensitipitasna anu kaleuleuwihi henteu dumasar kana aturan-aturan taqwa anu sajati, malah bisa ngamurka Allah, anu nungtut leuwih tunduk kana kersa-Na. Ayana wijaksana, ceuk kuring, nyaeta rahmat anjeunna owes ka saha, sarta deprivation anu urang kudu nyaho kumaha sangsara nalika anjeunna pleases, sarta tebih ti displeasing anjeunna ku éta, urang leuwih pleasing anjeunna ku kaluman urang. , éta Upami urang ngalaman cinta ayeuna ka Gusti, sensitipitas ieu anu dipilarian ku alam, sareng anu sigana ngan ukur nyugemakeun cinta diri ...
Ku kituna, sobat alus kuring, ceuk kuring ka dirina, jaga ulah teuing duka teuing, kaleuwihan dina sagalana ngarugikeun. Percanten ka abdi, dear, éta Allah anu nguji anjeun; tapi waktu percobaan bakal mungkas nyieun jalan pikeun moments happier: ayana wijaksana cinta-Na atawa jalma-Na teu naon manéhna tungtutan urang; anjeunna hoyong soliditas taqwa, anu diwangun di luhur sadayana dina ta'at sareng pasrah kana wasiatna anu suci....
Bari diomongkeun kitu, Kuring nempo dina sagala sisi pikeun nyobaan pikeun manggihan hiji saha kuring sorangan ditéang jeung jadi loba kahariwang, sieun jeung kasedih; leres pisan éta langkung gampang nyarios anu saé tibatan ngalaksanakeun anu saé, ngahibur batur tibatan ngahibur diri; na acan, Bapa, Kuring ngarasa yén kuring geus narima sababaraha consolation di diomongkeun kitu ka ieu afflicted goréng; sabab kuring nyarios ka diri sorangan yén panginten kuring peryogi naséhat anu saé anu kuring masihan anjeunna langkung seueur tibatan anjeunna, sareng yén kuring kedah nerapkeun éta ka diri kuring, sabab anjeunna nyalira ngajelaskeun dina sababaraha kecap, sareng pikeun mayar kuring pikeun amal amal anu ku kuring parantos dilaksanakeun ka anjeunna.
Manehna terus néangan J.-C., sarta manéhna anjog di gunung Calvary, dimana manehna manggih loba crosses pisan kasar jeung beurat pisan.
Tungtungna, kuring ninggalkeun eta, sarta sababaraha jarak ti dinya kuring manggihan hiji tinggi abdi
(290-294)
gunung di handap nu lalaki diuk; Kuring nanya ka manéhna lamun manéhna geus teu katempo J.-C. ngaliwat: Enya , manéhna ngawaler, manéhna kakara nepi ka puncak gunung nu katingali, jeung kuring yakin manéhna dieureunkeun didinya. pikeun ngadagoan anjeun, sabab éta tempat manéhna antosan. pikeun sakabéh babaturanana . Dina kecap ieu, kuring angkat sapertos lampu kilat tanpa naroskeun langkung seueur, sareng kuring lumpat gancang-gancang dugi ka puncakna rada sesak; sarta sanggeus eureun sakeudeung, kuring nempo ka mana-mana, kuring nelepon nyaring; tapi kuring nempo ngan hiji cross badag dipelak lempeng dina luhureun gunung, jeung sabudeureun cross ieu sababaraha pagawe anu digawé pikeun nyieun batur dina model sarua; Kuring nempo sapuluh atawa dua belas merek anyar tina ukuran béda jeung beurat béda ...
Babaturan kuring, ceuk kuring ka aranjeunna, linggih sakedik istirahat, naon anu anjeun sebut gunung sedih ieu? Anjeun kedah terang éta, aranjeunna ngajawab kuring, éta gunung Calvary, dimana anjeun kedah ngadamel bumi dugi ka maot. Héy! mangga, pikeun saha anjeun nyieun crosses béda? Ieu keur diri. Kuring shuddered, lajeng kuring indit ka coba aranjeunna dina; tapi kuring mendakan aranjeunna kasar sareng beurat pisan dugi ka teu tiasa angkat. Héy! réréncangan kuring, kuring ceurik, naha anjeun henteu ningali yén kuring moal tiasa nganggo anu tunggal? Anjeun bakal mawa eta kabeh sakaligus, Kuring ieu ngawartoskeun; tapi maranéhna bakal geus leungit loba beurat maranéhanana sarta roughness maranéhna; pikeun aranjeunna henteu acan réngsé, sarta acan kami moal ngalakukeun nanaon deui ngeunaan aranjeunna. Kusabab kuring henteu ngartos hartosna kecap-kecap terakhir ieu, Kuring ninggalkeun pagawe ieu kalawan enigma maranéhna pikeun nempatan sorangan jeung neangan pituduh ketuhanan kuring; sabab kuring henteu paduli ngeunaan salib, salami kuring mendakan éta ...
Anjeunna mendakan guha dimana anjeunna mendakan parawan ngora anu anjeunna nyarios, sareng anu ngagosok salib, sareng naroskeun namina.
Ku kituna pikeun tujuan ieu kuring ngaliwatan sagala nooks na crannies tina puncak gunung, sarta ujug-ujug kuring asup kana jenis guha atawa spasi disusun antara batu, sarta kuring nempo dina depresi parawan ngora ti kageulisan ravishing, persis hiji, Bapa kuring, anu dipikacinta pisan ka anjeun
pleased anjeun kahiji waktos kuring ngabejaan Anjeun tentang eta. Ku kituna kuring éta delighted tur enchanted kalawan eta ti glance kahiji, sarta Jigana teu mungkin a
haté rék ngalawan deui. Sumuhun, éta persis sarua bearing, jangkungna sarua, beungeut sarua, ciri anu sarua, hawa sarua, ucapan sarua, pondokna sarua jalma anu kuring geus katempo saprak, sarta saha loba disebutkeun dina ngimpi saméméhna.
Di dieu, Bapa, pesawat di leungeun, manéhna sibuk motong handap sarta polishing crosses yén workmen geus dijieun, sarta kalawan nu grotto pinuh. Sanggeus sanggeus ngurangan tur digosok aranjeunna, manehna masih nyebarkeun aya anointing tangtu nu ngajadikeun roughness maranéhna ngaleungit, manehna digawé aya kalawan promptness a, alamat na hiji rahmat pikaheraneun tur endah pisan. Sakabeh jalma anu geus kaliwat dina leungeun-Na geus jadi lemes jeung lampu, kuring nempo ampir euweuh frightening di aranjeunna. Gantina horor kuring alami pikeun crosses munggaran, Kuring ngarasa ardor tangtu pikeun aranjeunna, sarta kuring ngarasa yén ardor ieu ngaronjat nalika kuring ngobrol jeung worker menawan, nepi ka titik yén nalika kuring réngsé kuring bakal boga kawani pikeun nyandak. aranjeunna sarta mawa eta kabeh sakaligus.
Kuring kaget kana parobihan anu ngadadak sareng teu wajar, sareng panginten kuring moal pernah terang sababna upami kuring henteu wani naroskeun nami jalma anu ramah ieu. Saterusna, pikeun nyugemakeun kuring, manéhna nempo kuring jeung beungeut seuri jeung panon pinuh ku seuneu purest; sarta némbongkeun kuring cross manéhna polishing, manéhna ngomong graciously: "Kami cinta anjeunna anu mawa eta pikeun anjeun, sarta éta pikeun cinta anjeun sarta sakabeh lalaki anu kuring gawe." J.-C.. hayang sakabeh anak-Na leumpang di footsteps-Na mawa cross maranéhanana, sabab éta hiji-hijina jalan pikeun hirup langgeng jeung kabagjaan tanpa wates nu manéhna nyebut maranehna jeung nu manéhna pantes pikeun maranéhanana; tapi anjeunna hoyong aranjeunna ngagem aranjeunna tanpa keur overwhelmed ku aranjeunna. Tungtungna, anjeunna hoyong aranjeunna luntur tina cinta, sanés paksaan, Éta pisan sababna naha anjeunna miwarang kuring sangkan aranjeunna lemes tur torek, sarta eta mangrupakeun pagawean pisan pikaresepeun pikeun kuring, sabab mustahil pikeun kuring teu bogoh ka jalma anu J.-C. dipikacinta pisan. »
Sanggeus biantara ieu, kuring bangun pinuh ku kahayang pikeun mawa sagala crosses yén cinta J.-C. urang bakal hadir ka kuring, tanpa fearing ti ayeuna yén kuring bakal kantos manggihan aranjeunna beurat teuing.
Di dieu, Bapa, saprak anjeun leres-leres hoyong terang éta, mangrupikeun dua kaayaan impian kuring, dimana kuring ningali jalma anu ramah ieu, padamel anu pikaresepeun ieu anu anjeun sigana kuring resep pisan. Tapi saprak urang aya dina artikel ieu, sarta carita kuring lumangsung saeutik kirang ti sangka, abdi bakal mungkas, upami anjeun hoyong, kalawan visi anu kuring sorangan.
ngelingan, jeung nu kitu kajadian ka kuring, teu sare, kawas nu saméméhna, tapi dina solat kuring, opat atawa lima taun ka tukang. Hal éta, dina pamanggih kuring, masih pantes perhatian.
Visi Suster salila solat nya. Tangkal cinta.
Kuring kapanggih sorangan delighted dina lampu a
(295-299)
dimana Gusti urang nembongan ka kuring dina wujud manusa, anjeunna mingpin kuring kana taman vast pinuh ku tatangkalan jeung tatangkalan rupa-rupa; Kuring perhatikeun diantara hal séjén tangkal anu langkung ageung sareng langkung éndah, anu buahna ageung sareng tina aspék anu pikaresepeun, sareng anu paling indah anu tiasa dibayangkeun. Masing-masing buah tangkal ieu bodas dina hiji sisi, sareng beureum dina sisi sanésna; tangkal jeung buah na disebut tangkal jeung buah cinta, tangkal kahirupan, tangkal cinta hébat nu wrought panebusan umat manusa. Tangkal-tangkal anu sanés, dibandingkeun, sapertos liar, ngan ukur ngahasilkeun buah anu gagal sareng cacing ...
J.-C. cukup bageur pikeun ngajelaskeun ka kuring hartos saleresna tina visi ieu, nerapkeun ka kuring sorangan. "Sabaraha kali," saur anjeunna ka kuring, "kumargi hoyong ngandelkeun karep abdi, naha anjeun henteu nanggung buah anu bengkok, rusak, sareng rusak?" Dina kasempetan ieu, anjeunna masihan terang ka kuring yén jutaan jiwa aya di dinya, sarta henteu ngahasilkeun buah padet tur leres, persis sabab ku disposition sukarela maranéhanana ngan wildlings, nu teu grafted. dina tangkal éndah cinta Allah. , atawa dina merits tina gairah Jurusalamet, tanpa nu kitu, sadaya nu hiji bisa ngalakukeun aya gunana pikeun sawarga. Tapi cekap Bapa, tos waktosna. Upami anjeun nganggo impian kuring dina buku catetan anjeun, jalma wijaksana jeung Kristen anu bakal maca eta bakal manggihan di antarana truths pisan padet dina bentuk cukup hina dina sorangan; tapi deet pamaca anu moal nembus babakan, utamana anu ngan ukur néangan cara pikeun nyugemakeun rasa panasaran anu teu percaya, ah! Kuring sieun pikeun aranjeunna yén aranjeunna bakal nyandak kasempetan pikeun ngahinakeun sadayana anu kuring nyarioskeun ka anjeun. ngadoakeun Abdi.
Tungtung impian.
--------------------
Naha kuring salah, pamaca, dina ide anu nguntungkeun anu kuring kabentuk tina impian anu kuring nembé dikaitkeun, sareng dina kaputusan anu nguntungkeun anu ku kuring disalurkeun di tempat sanés? Ayeuna terserah anjeun pikeun nangtoskeun, sareng wartosan kami upami anjeun parantos ningali langkung seueur aplikasi moral, langkung leres sareng leres dina prediksi sapertos anu anjeun terang.
Hayu urang maca novel spiritual dimana eta diusulkeun pikeun ngalatih pikiran jeung ngawangun haté dina virtues Kristen ku amusing imajinasi nu maca, lajeng hayu urang bébéja lamun urang geus kapanggih di dinya, kalawan hiji moral murni tur leuwih luhur. perkara anu leuwih penting, minat anu leuwih meriah, narasi anu leuwih basajan jeung leuwih naif; tungtungna, euweuh deui nu keuna nu uplifts na transports ku runtuyan fakta pikaresepeun atawa dahsyat. Naha aya anu kantos diserat langkung cocog sareng sumanget Injil, atanapi langkung nguntungkeun pikeun kasampurnaan urang Kristen? Ku alatan éta, naon bisa jadi leuwih adil jeung leuwih nyata? Naon anu tiasa janten inspirasi anu leres diomongkeun tibatan naon tujuan tina sagala rupa impianna, upami urang tiasa masihan nami éta?
Mémang, naha Roh Suci acted dina sumanget gadis suci ieu salila saré nya, nu manéhna teu ngeunaan loba batur; atawa, salaku hiji masih bisa mikir, yén otak na masih dilestarikan ngambah impulses yen Allah geus dijieun dina eta beurang; anu bakal katingali langkung alami, sanaos henteu cekap, pikeun ngitung tatanan anu luar biasa anu aya di dinya, ogé pikeun desain anu nunjukkeun dirina di mana waé; kumaha oge ieu ngimpi lumangsung, aranjeunna teu kurang héran dina diri, teu kurang endah ku naturalness carita, kesederhanaan ogé kabeneran inohong, sarta ensemble ieu dituturkeun jadi jauh ti inconsistency.sarta oddity tina impian biasa .
Naon anu tiasa langkung pikaheraneun, sakali deui, naon anu langkung teu tiasa dibayangkeun tibatan ningali yén jalma jahil anu miskin, ngagolér dina palet sélna, masih gaduh, bobo sapertos anjeunna, ideu anu langkung adil sareng langkung moral, sareng langkung luhur tibatan kalolobaanana. tina pikiran rupa urang dina buku maranéhanana jadi loba vaunted sarta diwangun ku jadi loba seni, ulikan sarta pitulung! sarta lamun kuring bisa diijinkeun ngagunakeun ungkapan ieu, éta teu tunggal yen salah sahiji jalma alus jiwa anu geus jadi hina, geus kapanggih cara pikeun ngimpi hadé bari saré, ti aranjeunna henteu biasana ngalakukeun kitu, sanajan lega jagjag, dina jero ulikan maranéhanana?
Kituna, dina pamanggih kuring, teu mungkin pikeun akun pikeun sakabéh ieu tanpa kudu recourse kana kecap anu geus dicutat, minuhan nu kapanggih dina eta nyalira: Et erit in novissimis diebus , jsb. Diyakinkeun tungtungna, sarta saolah-olah overwhelmed ku cahaya anu dikandung dina hiji karya nu sakabéhna muji dina sagala hal, urang exclaim sahenteuna jeung Psalmist: Que les
(300-304)
jalan Allah teu kaharti, jeung kumaha supremely éndah Anjeunna dina para wali-Na!
Mirabilis Deus dina sanctis suis. (Sil. 67, 36.)
----------------------------------------------
PERNYATAAN
JEUNG SERTIFIKAT DUA JUMAT
Ti Suster Nativity.
Kami anu ditandatanganan di handap, biarawati komunitas Perencana Perkotaan kota Fougères, ngabuktoskeun saha éta bakal milik, 1 ° yén anu disebut Nativity Sister urang , sababaraha taun ka pengker, ngadamel pengumuman sareng prediksi ngeunaan kagét sareng pergolakan anu aya. teu lila dimimitian di Perancis, sarta afterwards ngabalukarkeun gangguan hébat dina Garéja jeung di Amérika Serikat; yén, sanajan penampilan slight eta lajeng, naon ceuk Sister geus ngumumkeun geus mucunghul jadi hébat sarta jadi keuna dina judgment sababaraha ecclesiastics alus, yén imam anu dina waktos éta diréktur imah, ieu robah nulis, jeung yén anjeunna leres-leres nyerat éséy anu kontradiksi sareng salah paham dina akun Adina parantos ngawajibkeun anjeunna pikeun ngaduruk sapertos nyalira.
2° Nu ceuk Sister of the Nativity kungsi, dina 1790, commissioned, atas nama Allah, M. Genet, diréktur panungtungan imah urang, pikeun resuscitate karya nu geus ancur; yén manéhna geus, pikeun tujuan ieu, komunkasi ka manéhna catetan anu manéhna digawé di pengasingan nu manéhna ngumumkeun manéhna datang; yén ceuk M. Genet geus sabenerna digambar catetan ieu handapeun panon jeung dikte tina
ceuk Sister, sarta yén anjeunna geus ditulis aranjeunna saprak di pengasingan ieu, nambahkeun ka aranjeunna pamadegan yén kami dikirim ka anjeunna sorangan ti na di pamundut ti Sister ceuk.
3 ° Kami ngajamin yén saatos maca sacara saksama koleksi lengkep Kahirupan sareng Wahyu tina Sister anu nyarios , anu anjeunna masihan ka kami nalika uih deui, kami henteu mendakan nanaon di dinya anu sigana henteu pantes iman sareng konsisten pisan sareng bebeneran. tina fakta anu dipikanyaho ku urang, sajauh urang tiasa nangtoskeun. Salaku kasaksian yén kami parantos nandatanganan kalakuan ieu tanpa ragu, bahkan nambihan yén masih aya kaayaan khusus dina sadaya ieu anu anjeunna dileungitkeun, sareng anu boro-boro bakal ngagedekeun dina kahirupan anu luar biasa tina almarhum anu terhormat sareng terhormat ieu. ngagaduhan hak pikeun nginpokeun anjeunna ngeunaan maotna, sareng suplement anu anjeunna parantos ditagihkeun kami pikeun nganteurkeun ka anjeunna, sareng anu masih kedah diserat.
4° Tungtungna, kami ngajamin yén tanpa hoyong ngucapkeun hal-hal anu hébat anu ditingali ku Gusti Allah, atanapi dina pengumuman-Na anu ngan ukur diverifikasi, kami parantos ngahibur, bahkan langkung kuat dina pendapat anu nguntungkeun anu sateuacana. , ku maca hak pilih pisan nguntungkeun tina uskup, sarta lampu séjén Garéja Suci nu panulis consulted di pengasingan-Na.
Di Fougères, tanggal dua puluh genep Séptémber sarébu dalapan ratus dua Yesus Kristus, sareng taun sapuluh Républik Perancis.
Marie-Louise LEBRETON , disebut dina agama adina Sainte-Madeleine, ex-custodian masarakat, jeung punjul dina waktu 1790, sarta nepi ka nu karuksakan urang.
Michelle-Pélagie BINEL , dipikawanoh dina agama salaku Sister of Seraphim, urut punjul jeung wali masarakat dina waktu 1790; tanpa robah nanaon.
KOLEKSI
OTORITAS HIDUP
JEUNG DOKUMEN, NGEUNAAN KAHIRUPAN JEUNG WAHYU DADI NATIVITY,
NUN di biara perencana kota di FOUGÈRES KOTA, BISHOPRIC OF RENNES, DI Brittany.
KA nu maca.
Charissimi, nolite omni Spiritui credere, sed probate spiritus ti ex Deo sint. (Joan, 4, 1.)
Koléksi anu kami hadirkeun ka anjeun parantos dibaca sareng ditaliti dina naskah ku sajumlah ageung hakim anu kompeten sareng terang pisan, anu kaputusan anu nguntungkeun bakal nyandak panjang teuing pikeun dijelaskeun sacara rinci: yén, komo deui, sifat produksi ieu, leres-leres. luar biasa, boro diwenangkeun aranjeunna pikeun ngidinan publikasi, ku kituna teu sigana sagala cara pikeun prasangka nu judgment Garéja dina titik nu manehna sorangan boga hak mutuskeun.
Ieu bakal cukup pikeun ngabejaan Anjeun nu bieu kaluar genep uskup atawa leuwih, ka saha kuring kungsi ngahargaan presenting eta di London jeung di sagala rupa tempat pengasingan kuring, saprak 1792 inklusif (1); ti dua puluh atawa tilu puluh vicars-umum sarta canons dioceses béda, sapuluh atawa dua belas dokter atawa profesor teologi, di universitas béda; on sababaraha pangarang well-dipikawanoh karya esteemed dina urusan agama, sarta sahenteuna saratus lima puluh ecclesiastics séjén, vicars, imam paroki atawa rektor propinsi béda, boh pendeta Perancis jeung Inggris, kabeh sarua alim jeung diajar; Jarang, kuring nyebutkeun, tina angka nu gede ngarupakeun, bisa hiji ngaran lima atawa genep individu anu teu bakal geus nguntungkeun anjeunna dina sagala hal; sarta masih ngalakukeun kami boga alesan alus pikeun yakin yén jumlah leutik ieu henteu geus ditunda judgment ngan kaluar tina prudence, jeung teu kaluar tina sagala will gering; tinimbang netelakeun fakta tinimbang ngabantah atanapi merangan pendapat anu aya.
(1) Para uskup anu konsultasi jeung anu maca buku catetan anu eusina koléksi anu dimaksud téh, di antarana Mgr. nu Archbishop of Aix, ayeuna Archbishop of Tours; Mgr. Uskup Tréguier, Troyes, Nantes, Montpellier,
Lescar, jsb., jsb. Kuring teu nyebut jalma awam dina jumlah badag sarta sakabeh kelas, anu geus maca eta kalawan loba kauntungan sarta edification; pikeun, kumaha ogé enlightened loba di antarana bisa jadi, aranjeunna teu bisa ngaku salaku hakim dina sorts ieu urusan. Kituna pujian maranéhanana terus-terusan di dieu diitung sia.
(305-309)
Karya geus kituna geus universal applauded ku pamiarsa sadaya pesenan Garéja, abdi bisa nambahan, sadaya kelas warga. Eta geus unanimously judged teu ukur alus tur mangpaat dina diri , nu éta titik utama, utamana tempo yén sakabéh prinsip leres dogma jeung moral geus mucunghul di dinya katutupan; tapi tetep abdi tiasa assure yén mayoritas pisan hébat examiners jeung hakim geus terus leaned arah granting anjeunna inspirasi leres disebut, nu seemed aranjeunna indisputable: Digitus Dei est hic , aranjeunna ngulang saolah-olah dina konsér; jeung, naon alus pikeun catetan, pangakuan ieu dijieun ka kuring ku theologians anu kungsi, saméméh maca nanaon ngeunaan eta, dimimitian ku confessing ka kuring repugnance ampir teu bisa dielehkeun maranéhanana, ilham.
Ku kituna, tanpa ngaku avail sorangan dina sagala cara ieu unanimity parasaan dina ni'mat hiji sual nu éta teu sagala cara pikeun kuring mutuskeun, sarta nu kuring ninggalkeun sagemblengna ka pangadilan dimana eta timbul, abdi sahenteuna bisa disimpulkeun yen , dina sagala hal, kumpulan, saperti ieu, geus incontestably ngahijikeun pluralitas sora, dina pamariksaan nu geus dijieun nepi ka ayeuna. Anu kuring tiasa nambihan yén, dugi ka ayeuna, sadaya bantahan anu dilakukeun parantos dikirangan kana kurangna rasa anu disangka ku jalma-jalma dina tulisan kuring, sareng anu kuring ogé ningali seueur oposisi dina tulisan kuring. béda-béda cara nangtoskeunana, yén éta saolah-olah teu mungkin pikeun kuring nyimpulkeun naon waé tina éta; kana sababaraha pendapat kontroversial di sakola, kadéngé, sok sanajan dicokot jalan salah, sabab éta gampang pikeun kuring némbongkeun .
Pikeun sésana, kuring ngulang, hiji bakal nyieun jilid, upami diperlukeun pikeun ngumpulkeun dieu sagala pujian anu geus ditujukan pikeun kuring, sagala testimonies nguntungkeun nu kuring boga.
Ditampi sacara lisan sareng tulisan, ti jalma anu paling terhormat sareng anu paling sanggup nangtoskeun aranjeunna. Sababaraha anu paling dibédakeun diantara pamiarsa, prelates sorangan, parantos nyuhunkeun salinan, anu aranjeunna leres-leres dibeungkeut, pikeun ngawétkeun aranjeunna, aranjeunna nyarios ka kuring, kalayan ati-ati. Sanajan lila dua belas notebooks kuring éta, aranjeunna sahingga ditulis tujuh atawa dalapan kali béda pikeun pangaweruh kuring, sarta bakal geus leuwih jadi lamun, alesan prudence, Kuring geus teu formal ngalawan aranjeunna; nu teu nyegah loba salinan truncated nu urang boga digambar dina rusiah (1). Buku ieu malah geus ditarjamahkeun kana basa Inggris. Sarerea sigana hoyong eta publicized: sababaraha ditawarkeun pikeun ngalanggan jeung nyumbang kana waragad percetakan; nu Kuring geus salawasna nampik, solely kaluar sieun nyegah moments ditandaan ku Providence ketuhanan.
(1) Ieu salinan béda nyebarkeun karya jauh jeung lega. Kusabab kuring henteu acan maca salah sahiji aranjeunna, kuring ngajamin aranjeunna sadayana kirang, sabab kuring terang yén sababaraha copyists nyandak kabébasan pikeun ngalakukeun parobihan anu aranjeunna ditilik saluyu, pikeun milih pendapat khususna ngeunaan politik.
Abdi hoyong kalayan sagala haté kuring eureun aya dina titik ieu; Tapi sakumaha meureun aya pamiarsa pikeun saha anu kasaksian anu kuring dina cara anu ngan ukur ngajamin sigana moal cekap, kuring bakal nyobian nyugemakeun aranjeunna ku hal anu rada kurang umum sareng langkung tepat. Ieu bakal daptar kasaksian verbal sareng ekstrak tina hurup anu nganggo nami pangarang. Kuring bakal nambahan sababaraha hurup malah dicitak dina originals, nu bakal ngabuktikeun sagalana Kuring geus ngan ngomong. Dina raraga sanggeus kabeh, éta ngan pikeun furnish iman alus nu nyiar enlighten sorangan kalawan otoritas cukup, grounds on nu eta alesan bisa nangtukeun sorangan. Upami tiasa aya anu curiga kana katulusan kutipan kuring,
Ékstrak tina sababaraha hurup sareng pernyataan lisan anu ditujukeun ka éditor.
Saatos prelates anu kami nembé diomongkeun, Bapa Barruel mangrupikeun salah sahiji ahli teologi anu paling kuring hoyong komunikasikeun naskah kuring. Teu lila manéhna nalungtik éta, manéhna ngadesek kuring pikeun masihan anjeunna salinan, nu anjeunna dicitak
sorangan. Ti saprak éta, anjeunna henteu kantos lirén ngucapkeun sukur ka kuring dina sagala cara, atanapi muji padamelan, tanpa kantos ngabantah dirina.
"Beuki kuring maca éta, anjeunna nyarios ka kuring sareng sering nyerat, beuki kuring mendakan éta ngagedékeun sareng kagum, sareng langkung seueur anu kuring mendakan di jerona hal anu langkung ti manusa. Kuring ningali sarébu hal di jerona anu kuring henteu acan ningali di mana waé: janten éta nyentuh kuring langkung seueur tibatan buku anu sanés. Kuring ngalakukeun semedi anu paling biasa di dinya, sareng kuring ngarepkeun Gusti bakal ngagunakeun éta pikeun konversi sareng kamajuan spiritual kuring. Mangga muji abdi kana doa nun alus Anjeun. Sababaraha anu sanés, bahkan uskup, parantos nyuhunkeun pamundut anu sami ka kuring.
Bapa Barruel neraskeun istilah ieu:
"Kami bakal nyerang karya jiwa anu saé ieu, tapi kami moal ngancurkeun éta: éta ditandaan dina sudut anu bakal ngajantenkeun éta meunang kritik. Pasihan abdi terang naon waé anu anjeun tiasa diajar tina awéwé suci ieu. Naon waé ngeunaan anjeunna bakal dipikaresep pisan pikeun kuring. Naon anu anjeunna diulang, sapertos seueur anu sanés, ka jalma anu béda-béda sareng dina waktos anu béda, tanpa kantos ngarobih pendapatna ngeunaan hal ieu. Anjeunna sering nyarios, sareng seueur anu sanésna, yén "karya ieu sanggup ngadamel kesan anu paling bahagia, sareng ngahasilkeun dina jiwa buah anu paling dipikahoyong tina konversi, kamajuan, sareng kasalametan." »
Sapertos kitu parantos janten kaputusan pangarang anu biasa kana kritik karya sareng diskusi ngeunaan masalah teologis. Hayu urang ngaléngkah ka batur.
M. Pons, imam paroki of Mazamet, di diocese of Lavaur, dokter jeung profésor teologi, nyandak minat sarua di dinya, sarta dijieun persis judgment sarua eta, sanggeus sanggeus maca eta kalayan perawatan hébat. Ieu mangrupikeun istilah dimana profésor ieu, anu kasohor pisan, ngamimitian buku catetan sakedik anu kuring naroskeun anjeunna ngadamel pikeun kuring: "Karya biarawati Fougères sigana kuring ngandung teologi anu luhur, lemah lembut, jangkung sareng prinsip nyetir caang; jeung naon judgment hiji pronounces on inspirasi na, Jigana nu maca eta bakal pohara kapaké pikeun satia, sarta bakal masihan aranjeunna rasa gede pikeun kahadean. »
Pikeun eulogy basajan tur tepat ieu, nurutkeun cara na nyebutkeun hal, Bapa Pons nambahkeun yén: "Pikeun nyugemakeun pamundut redaktur urang, anjeunna bakal usaha, dina sakabéh karya, sababaraha qur'an yén anjeunna teu yakin teu penting, jeung nu. anjeunna teu ngagantelkeun teuing pentingna. Ti saprak éta, anjeunna janten salah sahiji anu pang ngadesek kuring supados karyana dicitak di London, supados tiasa, cenah, nyandak sababaraha salinan ka nagarana.
Mr Douglas, Uskup London, teu nyaho basa Perancis ogé cukup pikeun nangtoskeun keur dirina, kungsi sorangan, dina cara, diganti ku sababaraha imam-Na, diantarana ku Reverend Mr. Milner, attache ka Katolik Winchester; nu procured keur kuring susuratan jeung panulis kawentar ieu nu greatly ngahormatan kuring. Ieu naon anu anjeunna nyerat ka kuring dina rapat anu béda; Kuring bakal ngadugikeun babasan sorangan, anu ku kuring baris ditarjamahkeun, pikeun genah jalma anu teu ngarti kana basana. Dina suratna tanggal 13 Séptémber 1800, Mr. Milner nyarios ka kuring:
"Produksi dina sakabéhna sigana kuring pisan wouderful pikeun na
sublimity, énergi, copiouness, learning, orthodoxy jeung taqwa. Lantaran kitu kuring henteu ragu yén éta ngahasilkeun kauntungan spiritual anu saé pikeun seueur jiwa, iraha waé anjeun kedah mikirkeun pikeun masihan ka masarakat. abdi tetep,
"Dr Tuan,
“Hamba anjeun anu wajib
"John Milner. »
(310-314)
Ieu tarjamahanna:
.... Produksi ieu sigana kuring, sacara umum, pisan pikaheraneun ku sublimity na, énergi na, kelimpahan gagasan jeung hal, sarta jero teologi nu reigns dinya, orthodoxy sarta sumanget taqwa nu eta ngambekan. Ieu naha kuring boga mamang eta bakal ngahasilkeun kaunggulan pisan hébat sarta tayangan senang on loba jiwa, anu bakal untung tina eta mun anjeun mutuskeun masihan ka umum. abdi tetep,
Bapak abdi,
Abdi anjeun anu paling hina sareng taat. John Milner.
Dina salah sahiji anu anjeunna nyerat ka kuring dina 15 Nopémber di handap ieu, anjeunna nyarios kieu: "Kuring henteu tiasa nyarios pisan ngeunaan kaluhuran sareng mangaruhan katakwaan tina wahyu ieu sacara umum. »
Maksudna,
"Nyandak wahyu-wahyu ieu sacara umum, kuring henteu tiasa ngaluhurkeunana teuing, atanapi nyarios naon-naon anu ngaleuwihan ide anu nguntungkeun anu ku kuring katimu tina kaluhuranana, atanapi
taqwa anu lembut sareng sayang anu ngajantenkeun latar sareng karakter anu khas. »
Nu nulis nu sarua, nulis ka imam Inggris ti babaturanana jeung kuring, nandaan manéhna: “Nalika anjeun ningali sobat alus urang M. G*., nepikeun pujian hormat kuring ka manéhna jeung wartosan manéhna kumaha kahayang kuring nempo manéhna waktu kuring. éta poé séjén di Sommerstown. Teu mungkin nu, atawa naon baé gother kudu veneration gede pikeun wahyu putri spiritual-Na, ti kuring boga; atawa jadi leuwih hariwang ningali aranjeunna di print, pikeun edification tina alus, sarta konversi tina jahat. »
Maksudna,
"Upami anjeun ngagaduhan, atanapi nalika anjeun gaduh kasempetan pikeun ningali sobat anu saé urang M. G *., tawarkeun kabébasan kuring atanapi pujian anu hormat. Ngabejaan anjeunna sabaraha kuring hayang ningali manehna panungtungan waktu kuring di Sommerstown. Mustahil anjeun atanapi saha waé tiasa gaduh hormat anu langkung ageung tibatan kuring pikeun wahyu putri spiritualna. Taya sahijieun kahayang leuwih eagerly ti kuring ningali aranjeunna dicitak, pikeun consolation jeung edification tina alus, sakumaha keur konversi jalma jahat. »
Bapak Rayment, imam Inggris sejen, pisan dibédakeun pikeun pangaweruh teologis na, di propinsi York, nyandak kasulitan pikeun narjamahkeun karya kana basa Inggris, sarta assured kuring yén anjeunna moal masihan tarjamah-Na pikeun perpustakaan . Bapak Hodgson, vicar jenderal Mgr. Douglas, disebut kumpulan hiji teologi infused: tlieologiu infusia . Abdi tiasa nyarios sami ngeunaan Pendeta Dom Charoc, sateuacan sami-sami Benedictine Inggris, sareng lanceukna Mgr. Uskup mandi; tina M. Lolimer, hiji Benedictine Inggris; tina Reverend Father Abbot of La Trappe, anu parantos nyalin éta pikeun biarawan-Na, sareng sajumlah ageung jalma-jalma anu ngagaduhan jasa ieu, anu parantos ngadamel kasus anu sami, sareng parantos ngagambar sahenteuna sababaraha fragmen tina éta pikeun aranjeunna. pamakéan husus .
The RP Bruning, hiji Jesuit Inggris, sigana outdo sagalana kami geus katempo. Henteu ngan ukur anjeunna ngabuktoskeun ka kuring, sakumaha anu dilakukeun ku seueur anu sanés, yén anjeunna henteu kantos maca anu langkung penting atanapi langkung instruktur; tapi anjeunna dugi ka nyarios yén upami sadaya buku anu saé anu kantos diserat, tanpa kalebet anu sanés, leungit, aranjeunna sadayana tiasa dipendakan, sareng kalayan kauntungan, dina ieu nyalira: sakabeh, éta Kitab Suci euweuh deui jeung sagala ngambah paling berharga moral instructive, doctrinal jeung elmu teologis euweuh deui bisa patepung jeung dina buku séjén; aranjeunna tiasa sadayana pulih dina ieu, sareng kalayan minat saluareun. »
Ieu cukup, Jigana, pikeun ngolo-ngolo pikiran mana wae nu mayar sorangan kalawan alesan, yén kuring teu ngan hiji pamadegan kuring, ngeunaan karya sual, sarta yén éta teu on lampu lemah kuring, atawa nurutkeun judgment pribadi kuring. , nu kudu diitung keur nanaon, yén kuring ditangtukeun pikeun masihan ka umum (1). Tanpa ku kituna hayang ngalikeun cutatan, daptar nu bakal jadi boring ku pengulangan tina praises sarua jeung gagasan anu sarua, Jigana bakal cukup pikeun nambahkeun sakabéhna sababaraha hurup nu geus ditujukan pikeun kuring dina subjék ieu. .ku karakter cukup signifikan pantes perhatian.
(1) Panungtungan kuring nempo Mgr. Uskup Tréguier, sateuacan pupus, anjeunna nyentak kuring kusabab henteu ngajukeun langganan nalika aya urang Perancis di Inggris.
Surat ti imam Perancis, pangungsian di Paderborn di Westphalia, ditujukeun ka redaktur.
(Dicitak dina aslina.)
Pak,
Anjeun pasti bakal kaget narima surat ti urang asing; tapi karya metot nu anjeun redaktur, leuwih ti cukup pikeun mere ilham kuring jeung kapercayaan jeung nu kuring alamat sorangan langsung ka anjeun. Saatos gaduh kauntungan tina maca sababaraha buku catetan tina wahyu tina Sister of the Nativity, tanpa ngarep-arep gaduh batur di nagara tempat kuring cicing, kuring wani ngolo-ngolo sorangan yén anjeun bakal daék mikeun kahayang anu kuat anu kuring kedah laksanakeun. milikna sakabéh buku. Nanging, kuring henteu hoyong janten beban pikeun anjeun, ku nyuhunkeun salinan ti anjeun, anu panginten anjeun henteu tiasa nampi pikeun kuring. Ieu naha kuring naroskeun ka Reverend Mother Augustin, Trapist, pangungsi caket London, nyerat, upami mungkin, karya ceuk, ku cara maturan mayar naon nu bakal ditungtut, sanajan kuring teu beunghar, kawas lolobana imam pangbuangan. Tapi mugi-mugi ieu nun pantes teu tiasa nyumponan kahoyong abdi, komo gampil nampi salinanna, abdi nyuhunkeun pisan supados ngagampangkeun sarana kanggo anjeunna; jeung bisi manehna teu bisa manggihan jalma cocog pikeun nranskripsikeun, Kuring menta anjeun dina rahmat pikeun employ diri dina karya alus ieu, sarta kuring bakal lulus dina ka anjeun naon eta bakal perlu mayar keur kaperluan ieu.
Sumawona, Pak, anu ngalantarankeun kuring kana léngkah ieu sanés kapanasaran anu lepat, langkung-langkung sumanget kritik, tapi kahayang anu ikhlas pikeun ngabina diri. Tur upami, sakumaha Abdi percanten prudent, teu perlu
komunikasi ngan ka sajumlah leutik pisan jalma dipilih tur sampurna dipikawanoh, abdi tiasa janji anjeun dina hormat ieu cagar paling scrupulous. Abdi hoyong tiasa masihan anjeun assurances malah leuwih positif; tapi kuring ngan bisa ngalaan ka anjeun purity tina motif agama kuring, sarta naon Kami: imam Perancis diocese of Rouen, expatriate pikeun iman Katolik, pangungsian di Paderborn di Westphalia, salila ampir dalapan taun, dimana kuring keur padamelan pikeun urusan ecclesiastical asing, sarta confessor sahiji komunitas Carmelites Perancis.
Kuring miharep, kumaha oge, jeung zeal Anjeun pikeun procure alus nu Anjeun gaduh share saperti inspires kapercayaan ka kuring, nu bakal cukup alus pikeun minuhan kahayang mah.
Dina harepan anu manis ieu, abdi gaduh kahormatan janten hormat sareng hormat, Gusti, hamba anjeun anu hina sareng taat pisan,
J.-F. Vallée,
imam Perancis, jeung Benedictine Ladies of Gokirchen, di Paderborn.
Paderborn, Westphalia, 6 Juli 1801.
Hurup kadua sarua. (Dicitak dina aslina.)
Pak,
Kuring boga unggal alesan pikeun yakin yén surat kuring geus dikirimkeun ka anjeun, reply jeung nu geus deigned pikeun ngahargaan kuring geus intercepted; ieu naha kuring nyandak kamerdikaan nulis ka anjeun deui dinten nanya ka accede kana pamundut kuring, saloba anjeun bisa; pikeun, sanajan kahayang ekstrim kuring kudu mibanda karya adi dimaksudkeun, Abdi teu hoyong induce anjeun ngalanggar aturan kawijaksanaan wijaksana. Kuring ngarasa yén caution kudu preside leuwih manifestasi hal alam ieu, sarta yén éta
(315-319)
cadangan hébat kudu exercised ku kituna teu ngahalangan atawa ngurangan alus nu kudu hasil tina karya ieu dina desain Providence ketuhanan. Tapi anjeun hadé bisa ti saha mun nangtoskeun sanely pro jeung kontra; sareng ti saprak komunikasi anu anjeun lakukeun, sahenteuna ka sababaraha urang, tina padamelan éta, sigana ngumumkeun yén waktosna parantos mercayakeun ka jalma-jalma anu tiasa mangpaat, kuring ngulang panyuwunan kuring ka anjeun, supados anjeun mungkin gaduh kahadean pikeun nginjeumkeun, upami anjeun tiasa, salinan anu leres ka jalma anu bakal nganteurkeun ieu ka anjeun atanapi ngirimkeunana. Abdi henteu wani nyuhunkeun anjeun gaduh transkripsi sareng koréksi padamelan nyalira, ngajamin yén sadaya biaya bakal dibales, ogé kiriman naskah anu aman, ngalangkungan saluran kulawarga spencer anu terhormat,
Kuring ngan nambahan ka anjeun nu bisa dipastikeun yen kuring agama bakal nuturkeun aturan nu bakal boga kahadéan pikeun resep ka kuring, jeung nu sigana kuring mah ngan niat dina renewing petisi kuring ka anjeun. Lamun deign narima eta favorably, anjeun bakal méré kuring pelesir greatest; sareng nganyatakeun rasa syukur anu tulus ka anjeun sateuacanna, kuring ngagaduhan kahormatan janten kalayan sagala rasa hormat sareng hormat,
Tuan, hamba anjeun anu hina sareng taat pisan,
J.-F. Vallée,
imam Perancis, jeung Benedictine Ladies of Gokirchen, di Paderborn, di Westphalia.
Paderborn, 25 Agustus 1801.
Surat ti Bapa de Cugnac, vicar jenderal diocese of Aire, ditujukeun, atas nama uskupna, ka redaktur koleksi.
(Dicitak dina aslina.)
Paderborn, 16 Juli 1801.
Mgr. Uskup Aire, Monsieur, parantos ningali, taun ka tukang, dina surat anu ditulis ti Inggris, akun anu nguntungkeun anu dipasihkeun tina naskah anu ngarawat visi biarawati Fougères. Pujian anu, numutkeun surat ieu, parantos dipasihkeun ku sababaraha uskup, ogé ku Abbé Barruel anu alim sareng bijaksana, nyababkeun Monseigneur kahayang pikeun
terang hiji tulisan anu, numutkeun kasaksian ieu, henteu ngan ukur ngandung hal-hal anu luar biasa sareng ngajantenkeun rasa panasaran anu sia-sia, tapi anu nawiskeun sadayana risalah, sakumaha keuna anu luhur, tina misteri anu hébat sareng moralitas suci agama urang anu pikaresepeun.
Ku kituna anjeunna diajar kalawan bungah yén RP Abbé de la Trappe geus dibawa ti Inggris karya metot ieu, sarta geus dianjurkeun ku otoritas jalma terhormat. Anjeunna buru-buru naroskeun ka abbot RP, anu nginjeumkeun bagian anu anjeunna teras-terasan disimpen dina jaring; maksudna, ngan satengah tina 2nd. volume. Ieu bit, dicokot di tengah karya, teu bisa, sakumaha nu katingali, masih nempatkeun Monseigneur dina jangkauan sahiji ngadegkeun judgment dina sakabéh; Tapi bacaan bagian leutik ieu ngayakinkeun Monsignor yén karya sapertos kitu, boh ku pentingna hal-hal anu dirawat, atanapi ku bentuk anyar anu ditulis, atanapi ku otoritas anu maksakeun anu ngadasarkeun sadayana anu maju di dinya. , deserved perhatian husus, diperlukeun éta
Monsignor jadi hayang boga salinan dicokot tina salinan R.
Bapa Abbot; tapi anu terakhir henteu kersa ngijinkeun, kusabab sieun ngalanggar amanah anu parantos nganteurkeun ieu naskah ka anjeunna supados kéngingkeun salinan. Kaseueuran ieu tiasa dihormat; tapi Monseigneur persuaded yén karya jenis ieu dijieun pikeun jadi di leungeun uskup, saméméh sagala kelas séjén satia; sarta saprak tulisan ieu geus dipikawanoh, sarta geus dibaca di dieu ku sababaraha personages rupa karakter tur sagala rupa statuses, saméméh Monseigneur, komo saprak pamundut anjeunna geus dijieun ka abbot RP nyadiakeun anjeunna kalawan bacaan, anjeunna yakin anjeunna tiasa , anjeunna malah mikir yén anjeunna kedah gaduh salinan tina tulisan ieu, supados tiasa maca, maca deui, muhasabah kalayan sagala perhatian sareng refleksi anu pantes, sareng ngalempengkeun, dina kasempetan ,
Mgr. Uskup Aire kituna begs anjeun, Monsieur, otorisasi anjeunna, dina cara miceun sagala scruples Bapa Abbé de la Trappe, nyandak salinan tina salinan nu dimungkinkeun dibawa ti London.
Monsignor ngan nunjukkeun ieu hartina salaku panggampangna tur sahenteuna mahal; sabab anjeunna langkung resep upami mungkin, sareng upami biayana henteu ageung teuing, tetepkeun salinan anu langkung leres tibatan R.
P. abbot, dimana faults anu dikalikeun, sarta kadangkala sipat saperti ngarobah harti atawa nampilkeun euweuh pisan. Monsignor bakal mayar harga anu saé pikeun gaduh anu tiasa dibaca, diulas sareng dilereskeun ku panulis, atanapi, henteu ragu.
fairer, ku redaktur. Anjeunna henteu, kumaha oge, keukeuh dina artikel ieu, sabab anjeunna dieureunkeun ku sieun, 1st, éta bakal ngabalukarkeun anjeun teuing kasulitan jeung leungitna waktu; 2° yén waragad, boh tina tulisan, boh tina ongkos kirim, teu mahal teuing. Anjeunna begs anjeun mimiti ngirim anjeunna, pas mungkin, otorisasina anjeunna miwarang anjeun, sarta masihan anjeunna, dina reply anjeun, hiji outline naon salinan bakal ngarugikeun jeung ongkos kirim ka Hamburg. Tapi anu pangheulana tina sagala kaayaan nyaéta yén pangobatan ieu henteu matak ngaganggu pikeun anjeun. Monseigneur hoyong anjeun tiasa masihan anjeunna catetan ngeunaan fakta-fakta khusus ngeunaan putri suci, Sister of Nativity, sareng wahyu anu ditampi. Anjeunna pinuh ngaharepkeun pikeun manggihan dina awak karya, sarta hususna dina hirupna, fitur umum nu bakal nyieun eta dipikawanoh; tapi upami anjeun terang sababaraha anu nunjukkeun dirina langkung saé, sareng upami aranjeunna sifatna pikeun nambihan sababaraha tingkat kaaslian kana wahyu tina biarawati suci sareng otoritas padamelan anu ngalaporkeun aranjeunna, Monsignor bakal diajar ti anjeun, Pak. , kalawan minat hébat, sarta ngan bakal ngagunakeun eta sakumaha nu katingali fit.
Naha anjeun ogé tiasa napelkeun anjeunna, kira-kira waktos Adina Nativity terang yén karya anu anjeun tulis kedah muncul di masarakat. Saurang biarawati anu sumping ti London ngajamin yén éta henteu rusiah di kota éta, sareng yén anjeunna parantos ngupingkeun sababaraha potongan anu dibaca.
Monsignor hoyong terang waktos tepat pupusna Putri Suci, anu ceuk didieu janten, anu lumangsung teu acan sataun katukang. Upami anjeun tiasa diajar kaayaan anu sateuacanna, ngiringan sareng ngiringan anjeunna, ogé komunikasi anu anjeunna tiasa gaduh tina wasiat Allah saprak anjeun réngsé padamelan Hirupna sareng Wahyu-Na, sareng khususna dina waktosna . maotna, anjeun bakal oblige Monseigneur pikeun ngawartosan anjeunna ngeunaan eta; jeung umumna sagalana nu patali jeung hamba Allah suci, visions nya, karya nu ngalaporkeun aranjeunna, sarta imam terhormat anu wrote eta, nyaeta dipikaresep hébat Monsignor, jadi anjeunna flatters dirina yén anjeun bakal bageur nawaran reureuh di nyugemakeun saloba Anjeun tiasa.
Abdi kalayan pertimbangan anu luhur sareng kahayang anu hébat pikeun terang anjeun, Pak,
Abdi anjeun anu hina sareng taat pisan, Abbé De Cugnac,
Vikaris Jenderal Aire, di kuliah di Paderborn di Westphalia.
(320-324)
Surat ti M. Martin, Vikaris Jenderal Lisieux, ka M. l'abbé Guillot, anu parantos ngirimkeun dalapan belas buku catetan anu ngandung draf munggaran padamelan éta, naroskeun anjeunna nyarioskeun kumaha perasaan anjeunna ngeunaan éta. Bapak Martin éta lajeng di sirah tina imam Perancis anu geus dibikeun ka imah umum tina Heading, sarta saha anjeunna mimitina geus boga muatan pikeun preside di kastil Winchester.
(Dicitak dina aslina.) Pak,
Dalapan belas notebook anu kuring kirimkeun deui ka anjeun dikirim ka kuring ku Mademoiselle Magnarama. Abdi hoyong panulis dimimitian ku sacara harfiah ngalaporkeun catetan tina Sister of the Nativity, saé atanapi goréng ditulis, sanés kuring ragu kaaslianana, atanapi kasatiaan panulis. Sedengkeun pikeun karya dianggap sorangan, iwal sababaraha déskripsi jeung sababaraha gambar nu sigana kuring saeutik teuing puitis pikeun subjék misalna, Kuring manggihan eta sarua ravishing dina kahadean jeung kageulisan. Sacara umum, éta cocog pisan pikeun enlightening pikiran, elevating jiwa, noel na persuading eta. Ieu méré hususna gagasan paling megah tina atribut ketuhanan jeung Garéja Katolik. Tanpa bade kana detil tina bahan béda ngandung, éta teu aya nu teu dibere aya dina cara anyar, keuna, jeung pisan metot. Dina kecap, éta, dina pamanggih kuring, dana euyeub tur loba pisan, ti mana hiji bisa ngagambar teu ukur dina naon edify sorangan ku maca jeung meditating dinya, tapi ogé dina naon nyumbang kana mangpaat spiritual tina salajengna. .
Ieu, Pak, mangrupikeun tinjauan kuring saatos maca gancang tina buku catetan ieu anu parantos dikomunikasikeun ka kuring. Ieu bakal desirable yén tulisan ieu dicitak, pikeun kamulyaan gede Allah jeung kahadean loba jiwa.
Abdi, kalayan pertimbangan hormat, Pak,
Abdi anjeun anu paling hina sareng taat,
Martin, vic. gen.
Bacaan, 21 April 1802.
Kuring bakal ngidinan sorangan hiji cerminan dina surat ieu: teu Sister of Nativity anu geus disadiakeun kuring jeung catetan, sakumaha M. Martin sigana anggap; éta kuring, sabalikna, anu geus nyieun catetan dina naon manéhna geus ngomong ka kuring. Kuring kungsi nyieun catetan ieu ngan pikeun mantuan memori kuring, ku kituna teu ngaleungitkeun nanaon penting, boh pikeun urutan atawa zat. Catetan-catetan ieu, teu cukup ku sorangan, pasti teu kaharti ku pamiarsa .
Ku kituna, pikeun nyebutkeun éta ngaliwatan sarta dina kasempetan, abdi teu bisa ngahasilkeun catetan munggaran, nu loba seemed kahayang, tanpa ngaruksakkeun sabab umum, komo niat jalma anu boga muatan kuring nulis eta jeung napsirkeun eta sanggeus ngabogaan. ngadéngé éta ogé, sarta teu nyalin eta, malah kirang ngahasilkeun pikeun publik naon bakal geus ngan hiji enigma pikeun anjeunna. Ieu, barina ogé, harti na tinimbang kecap-Na nu kuring kudu render.
Sedengkeun pikeun reproach sejen, anu tumiba dina gaya drafting, abdi tebih ti percanten aya wae lepat di dinya; tapi tungtungna, sadayana ieu masalah murni tina rasa, nu komo deui kuring geus katempo jadi loba kontradiksi diantara pamiarsa notebooks, nu Teu sangka perlu nyieun loba parobahan dina draf panungtungan kuring.
CATATAN EDITOR.
Jilid kaopat bakal ngabales sampurna kana kahayang Mr. Martin, sabab dicitak verbatim sareng tanpa aya parobahan dina salinan anu dididik ku Suster sorangan, kalayan urutan sareng judul anu anjeunna ogé ngadegkeun sorangan.
KOMENTAR
Dina Kahirupan jeung Wahyu nu disebut Sister of Nativity, converse nun di convent of Urbanists of Fougères; dituturkeun ku kahirupan batinna,
ditulis ti dirina sorangan ku depositary of wahyu nya, sarta digambar nepi di London, sarta di sagala rupa tempat pengasingan dirina, 1800.
" Confiteor tibi, Pater, Domine cœli et terræ, quià abscondisti hœc à sapientibus et prudentibus, et revelasti ea parvulis. (Mateus. 11, 25; Lukas. 10, 21.) Quæ stulta sunt mundi elegit Deus ut confundat sapientes. (1 Kor. 1, 27.)
Sapertos kitu nasib bebeneran di bumi, leumpang ka mana-mana dibarung ku kasalahan, anu kadang-kadang sigana ngan ukur salengkah, sareng seringna malah hese ngabédakeunana. Kabeneran pangalaman anu dunya fisik sareng moral, anu agamana nyalira masihan kami seueur bukti yén éta moal aya gunana pikeun cicing di dinya. Tapi lamun Allah, pikeun alesan salawasna pikaresepeun, geus ngidinan gandum dicampurkeun jeung weeds di sawah-Na, manéhna geus méré urang tanda tangtu discern hiji jeung nu sejen, jeung kahadean-Na ngan bisa ngidinan jiwa jejeg geus kakeunaan nyokot palsu. pikeun leres, sareng di luhur sadayana éta pasti janten kaulinan tina kasalahan: probate spiritus si ex Deo sint.
Leres, sapertos tatanan sareng rancangan rezeki-Na, éta ngabantosan kalemahan manusa, tapi henteu kantos ngabahayakeun iman. Ku kalakuan anu luar biasa, Allah masihan ka unggal hal ngan ukur darajat bukti anu cekap pikeun tujuan-Na, sareng dina darajat bukti ieu sok aya cukup pikeun nyugemakeun sareng ngayakinkeun jiwa anu adil, anu milarian bebeneran kalayan iman anu saé, sakumaha anu aya. sok cukup pikeun scandalize, buta jeung harden saha hayang jadi. Qui quœrit legem, replebitur ab eâ, and qui insidiosè agit scandalisabitur in eâ. (Kaj. 32, 19). "Aya dina agama," saur Pascal, "cukup
(325-329)
» lampu pikeun maranéhanana anu hayang ngan ningali, sarta cukup gelap pikeun maranéhanana anu boga disposition sabalikna. Aya cukup caang pikeun enlighten umat pilihan, sarta cukup gelap pikeun ngarendahkeun aranjeunna. Aya gelap cukup pikeun buta reprobate, sarta cukup caang pikeun ngahukum aranjeunna sarta nyieun aranjeunna inexcusable. ( Pikiran , ch. 18, p. 97.)
Garéja J.-C., sareng ieu mangrupikeun komentar para sejarawanna (contona, M. de Bercastel), henteu kantos diguncang ku kejutan naon waé, kumaha ogé telenges, anu henteu acan diumumkeun sateuacana ku sababaraha jalma suci, anu virtues sustained ku rahmat, sarta announcements dikonfirmasi ku acara, geus salawasna ngawangun kontras anu luar biasa jeung kabiasaan licentious jeung basa impostor of tricksters anu jadi mindeng deceived alam semesta. Quoniam multi pseudoprophetœ exierunt di mundum.
Ieu, kami wani ngomong, pitulung anu dina kaayaan kritis ieu kahadéan ilahi owes kana iman barudak na anu persecuted atanapi on point of persecuted. Kaguncangan anu nembé dialaman ku Garéja ieu, sareng anu masih dirasakeun, pastina henteu langkung pikaheraneun dina prinsipna, atanapi kirang telenges dina palaksanaanna, atanapi kirang musibah dina akibatna, tibatan saha waé anu sateuacanna. Ogé langit, anu ngamungkinkeun bala panungtungan ieu, sakumaha eta diwenangkeun sakabeh batur, teu gagal datang ka dieu deui pikeun mantuan leuwih dipilih na, ku nyadiakeun aranjeunna sateuacanna, jeung kawani ngalawan kekerasan. , sarta kondom ngalawan ayeuna jeung mangsa nu bakal datang. skandal, ngumumkeun.
Di antara jumlah jalma anu, dina waktu nu beda-beda, geus diomongkeun ngeunaan eta dina cara nu sigana sahenteuna bisa diideuan, aya hiji, antara séjén, anu akun, lila saméméh kajadian , geus lila ngalereskeun nu . perhatian sakabeh jalma anu geus miboga pangaweruh ngeunaan eta, sarta geus mucunghul mun akal budi tur solid janten alam pikeun tahan sagala rupa percobaan cocok, sarta pikeun nembongkeun karakter leres nu maréntahkeun hormat .
Penjaga kapercayaan dirina sareng tanggung jawab pikeun ngirimkeunana dina waktos anu ditunjuk, éta di tanah asing, sakumaha anu diumumkeun ku anjeunna, yén kuring naroskeun diri ka pamimpin utama gereja, nuturkeun rekomendasi anu anjeunna masihan kuring. sareng anu anjeunna parantos keukeuh pisan....
Karya éta ku kituna parantos dibaca sareng ditaliti ku sajumlah ageung hakim anu kompeten sareng terang pisan anu sorana bakal lami teuing pikeun detil di dieu. Sababaraha di antarana geus assured kuring yén maranéhna geus maca eta kalawan pelesir greatest jeung edification greatest, sarta yén maranéhna geus keuna ku eta leuwih ti buku séjén atawa produksi naon. Seueur anu naroskeun ka kuring pikeun salinan, parantos nyerat atanapi nyeratna pikeun janten semedi biasa; batur nyandak extracts ti dinya, sarta sakabeh seemed hoyong eta diterbitkeun, sanajan alam produksi rongkah ieu teu ngidinan aranjeunna pikeun nambahkeun kana éta sangsi otoritas maranéhanana ku sahingga ngaran maranéhna pikeun diterbitkeun handap judgments nguntungkeun, aranjeunna geus dipaké, jeung diulang-ulang pujian
nu dijieun sacara lisan jeung tulisan. Urang pasti ngan bisa keprok circumspection wijaksana ieu, nu takwa di no way nyegah kaputusan Garéja dina titik nu manéhna sorangan ngabogaan hak pikeun ngucapkeun, jeung urang teu bisa ngalakukeun leuwih hade tinimbang ka settle dina model ieu, nu disusud ka urang ku anggota paling dibédakeun tina Garéja ieu, anu judgment mucunghul sakumaha sora sakumaha kantétan maranéhna pikeun iman téh unshakeable, sarta kabiasaan exemplary maranéhanana anu pantes reueus dina sagala hal.
Akibatna, sanajan jumlah anu kacida gedéna examiners, diantara uskup sorangan, seemed condong ngakuan ilham ilahi jeung ramo Allah dina kumpulan ieu, digitus Dei est hic, sabab geus jadi mindeng ngulang, sarta yén, éta alus pikeun niténan, syahadat ieu dijieun pikeun kuring ku prelates jeung dokter séjén anu geus dimimitian ku confessing ka kuring repugnance ampir teu bisa dielehkeun maranéhna pikeun ngaku nanaon nu inspirasi anyar; Sanaos aranjeunna, anu sigana paling henteu nguntungkeun pikeun éta, henteu kantos nyandak langkung seueur alesan anu cekap ngabuktikeun yén di handap aranjeunna henteu mikir béda, sareng yén aranjeunna bantahan langkung jelas tibatan sengketa, kumaha ogé, ku kituna henteu ngantisipasi naon waé. titik hipu ieu, Kuring ogé ninggalkeun judgment eta ka umum, nepi ka Garéja geus diucapkeun, lamun kungsi manéhna teu: Probate spiritus si ex Deo sint .
Ku alatan éta, kuring ngawatesan diri kana persetujuan universal, sareng tanpa aya larangan, anu parantos dipasihkeun kana kahadéan padamelan éta nyalira, anu parantos ditaksir sanggup ngadamel kesan anu paling bahagia, sareng ngahasilkeun dina jiwa buah anu paling dipikahoyong tina konversi. , kamajuan jeung kasalametan. Ieu, dina pamanggih kuring, hiji-hijina titik anu penting pikeun masarakat yakin ogé, utamana tempo yén di sisi dogma, kawas prinsip moralitas, sagalana aya sigana di luar .
(330-334)
ngahontal sareng kalayan akurasi anu paling ketat. "Karya biarawati Fougères, nyerat ka kuring nembe dokter anu kasohor sareng profesor teologi (1), sigana kuring ngandung teologi anu luhur, moralitas anu lembut sareng murni, prinsip-prinsip perilaku anu hébat sareng terang, sareng kadang-kadang pengadilan. nu hiji pronounces on inspirasi na; Kuring nyangka yén maca éta bakal mangpaat pisan pikeun anu satia sareng bakal masihan aranjeunna rasa anu hadé pikeun kahadéan. »
(1) Bapa Pons, pastor paroki Mazamet, diocese of Lavaur.
The judgment of a dokter tinangtu ngan éksprési nu ti sakabeh batur, sarta eta geus ngulang ka kuring dina waktu nu beda-beda jeung dina cara béda ku theologians paling versed dina sorts ieu urusan (1); eta geus jadi ceurik umum sadaya ecclesiastics, Inggris jeung Perancis sarua, anu geus maca eta. Hayu urang émut di dieu otoritas terhormat anu ku kuring dicutat dina koleksi sateuacana.
(1) Di antarana ku Bapa Barruel.
universality undian ieu, pasamoan ieu pamadegan dina titik ibukota méré kuring ngan kayakinan yén produksi jadi loba dipikahoyong bisa ogé hiji poé, nurutkeun pengumuman nu ngajadikeun, nyumbangkeun sababaraha cara pikeun kamulyaan Allah jeung ka kasalametan. tina jiwa pikeun saha sigana takdir. Muga-muga acara nyumponan harepan urang, sareng harepan urang henteu katipu!
Kituna bakal, sakali deui, pisan gunana pikeun asupkeun dieu kana disertasi panjang dina darajat iman nu hiji kudu masihan ka inspirasi gadis rongkah ieu (1), dina alesan yén hiji bisa masihan keur atawa ngalawan, sakumaha dina leuwih atawa kurang kamungkinan alesan ieu. Roh Suci, yakin pangarang, bakal enlighten jiwa alus bakal leuwih hade tinimbang saha dina sagala titik ieu anu bakal maca, teu kaluar panasaran pikeun sanggeus maca, masih kurang pikeun manggihan hal pikeun kritik, tapi jeung niat diajar, edify, jeung ngarasakeun. Enya, urang wani miharep, ngan maca karya, dipigawé kalawan uprightness ditangtoskeun jeung purity niat, bakal ngalakukeun leuwih pikeun pamiarsa sapertos ti bisa disebutkeun ngeunaan eta; sareng anu dilakukeun ku bacaan ieu moal bakal geus persuaded bakal malah kirang kitu ku bukti nu maranéhna moal gagal mun kontes jeung ngaleuleuskeun dina sagala cara. Pikeun dina genre ieu, sarta hususna dina abad nu urang hirup, eta bakal jadi teu mungkin keur ngayakinkeun jalma anu ditangtukeun teu ngaku nanaon anyar dina masalah wahyu jeung prophecies tinangtu.
(1) Kapastian wahyu tinangtu moal bisa ngahasilkeun iman Katolik nu merlukeun harti, tapi rada iman husus pikeun jiwa dimana eta; éta doktrin sadaya theologians, diadegkeun dina tulisan jeung conto sababaraha wali tina heubeul jeung hukum anyar. Ibrahim dipuji pikeun percanten kana ilham ilahi khusus. Bapana Saint John Baptis dihukum kusabab henteu percanten kana kecap malaikat, sareng urang ningali yén Yesus Kristus anu gugah pisan negeskeun murid-muridna pikeun henteu percanten kana kasaksian awéwé suci anu ningali saatos kebangkitan-Na. Stulti jeung tardi tali ad credendum! (Lukas, 24, 25).
A Kristen lumrah tur satia kumaha ogé kudu mertimbangkeun yén prophecies heubeul ieu ngumumkeun nu anyar nepi ka jaman panungtungan Garéja. Ieu mangrupikeun jangji anu dilakukeun ku Allah ka anjeunna, sareng kado nubuat parantos dipasihkeun ka anjeunna sapertos mujijat, salami waktos anu henteu terbatas. Ku alatan éta, sahenteuna bakal ngahina ka anu munggaran nampik anu sanés tanpa ujian. Daya ketuhanan teu kabeungkeut iraha wae: sagala rupa nu geus bisa di jaman baheula, masih bisa ngalakukeun; jeung pasti urang teu ningali naha, lamun kaayaan anu sarua balik, Providence ketuhanan teu kudu renew nu prophecies jeung keajaiban kahiji kali, lamun saméméh panon urang eta renews dina cara pikaheraneun saperti sagala constancy tina confessors kahiji jeung sakabeh kawani. jeung intrepidity tina syahid mimiti iman. Tapi aya pikiran jadi prejudiced yén maranéhna geus nyokot bagian maranéhanana irrevocably on sadayana ieu; eta bakal jadi teu mungkin mun undeceive, jeung sugan bahaya migawe eta; eta leuwih hade mun ngantep aranjeunna abound arah maranéhanana.
Janten, upami padamelan anu dimaksud asalna ti Gusti, éta leres-leres tiasa dilakukeun tanpa persetujuan lalaki sareng éta bakal ngadukung dirina sanaos sadayana anu tiasa dilakukeun pikeun ngaleungitkeunana; pikeun saha bisa mupus karakter indelible yén ramo Gusti sidik dina sagala hal anjeunna? Saha anu tiasa ngahalangan kana kahayangna? Ku sabab éta ngan ukur anjeunna anu urang kedah ngandelkeun, sareng ieu anu kuring cukup diputuskeun, tanpa hoyong maréntahkeun kaputusan saha waé, sareng henteu hariwang pisan ngeunaan pendapat anu sawenang-wenang anu sigana di tempat sanés hésé pisan pikeun reconcile antara aranjeunna : necessariis unitas, dina dubiis libertas, dina omnibus charitas; nyebutkeun Bapa Garéja, Saint Augustine.
Leres, sareng ieu mangrupikeun bantahan anu pasti bakal dilakukeun ka kuring, yén dina seueur tempat pantulan kuring ngungkabkeun cara kuring mikir ngeunaan tulisan, sareng yén judul karyana, ogé epigraph, jsb. , cukup nunjukkeun yén kuring henteu acuh kana éta, sareng kuring nganggap inspirasi biarawati sapertos anu pasti.
Abdi henteu hoyong nyumputkeunana; heuy! naha, barina ogé, kuring teu kudu ngarasakeun
(335-339)
Naha aya kabébasan anu dipasihkeun ka kuring ku sadaya hakimna, sareng anu kuring nyalira waé pikeun unggal pamaca, pikeun mikirkeun naon anu anjeunna pikahoyong? Di mana waé, kuring ngaku, kuring parantos nyarios tina persuasi intim dimana hubungan kuring nempatkeun kuring dimana batur henteu mendakan diri dina hal ieu; tapi kamungkinan yén kuring salah, sareng kuring salah dina hal ieu, kuring henteu ningali naon persuasi ieu, anu khusus pikeun kuring salaku seueur anu langkung terampil, sareng tanpa éta kuring moal pernah ngalaksanakeun tugas sapertos kitu. , tiasa maksakeun pamaca kawajiban pikeun mikir sapertos kuring, upami anjeunna henteu nangtoskeun éta pantes, sareng upami anjeunna henteu ningali alesan anu cukup pikeun éta dina naon anu dibacana. Tiap jalma boga cara sorangan mikir jeung nyokot hal,
Ku kituna, dina méré rekening ti Sister pikeun hasil tina wahyu nya, sarta dina glance of ilham ilahi, abdi teu langkung ngaku pikeun nangtukeun judgment masarakat dina sual ieu ti kuring ngaku pikeun nyegah nu Garéja on kasucian. tina jiwa anu saé ieu, sareng kanonisasi sateuacanna, nalika kuring nyauran anjeunna Putri Suci . Babasan ieu, sakumaha anu urang terang, henteu kedah dilaksanakeun sacara ketat. Tangtosna, kuring sanés ngan ukur hiji pendapat kuring ngeunaan hal anu dimaksud, sareng pendapat anu sabalikna jauh tina gaduh jumlah sora anu sami. Boro bisa disebutkeun yen aya sababaraha pamadegan lawan antara examiners.
Bisa jadi dikritik pikeun siaran, panjang teuing utamana dina preambles, ulangan, jsb. Pikeun éta ieu jawaban abdi, abdi hoyong eta nyugemakeun sakabeh pikiran: 1 ° Kuring boga mamang yen tulisan kuring pinuh ku faults, éta ngeunaan sagala milik kuring; 2° perlu diémut yén di dieu sanés patarosan ngeunaan karya anu dilakukeun pikeun ngahibur pikiran ku disertasi panasaran sareng ilmiah, disusun dumasar kana aturan rasa. Ieu mangrupikeun jenis risalah dogmatis sareng moral, dimana saurang nyangka, dimana jalma percaya yén Gusti nyalira maréntahkeun manusa ku bebeneran anu padet, disimpen dina jangkauan sadayana sareng ditataan ku cara anu tiasa dicepeng ku sadayana. , pikeun ngingetkeun aranjeunna. ngalawan kasalahan sareng skandal jaman terakhir, anu approaching jeung anu sugan teu jadi jauh ti urang salaku salah bisa ngabayangkeun; a Apocalypse anyar, lamun bisa disebutkeun kitu, di mana, dina kasempetan revolusi Perancis, J.-C. mangka, unveils ka jiwa husus, jeung keur alus sadaya, preludes jeung konsékuansi tina kakuasaan. musuh greatest na, sarta sakabeh runtuyan persecutions na plagues nu kudu agitate Garéja-Na nepi ka kali panungtungan durasi na; didieu aya kerangka anu kami aya jeung sakabeh runtuyan persecutions jeung plagues nu kudu agitate Garéja-Na nepi ka kali panungtungan durasi na; didieu aya kerangka anu kami aya jeung sakabeh runtuyan persecutions jeung plagues nu kudu agitate Garéja-Na nepi ka kali panungtungan durasi na; didieu aya kerangka anu kami aya hadir.
Ayeuna, urang ngarasa cukup jelas yén karya alam ieu teu bisa boga nanaon sarua jeung novel spiritual, ditulis solely pikeun sarjana, atawa jeung
aturan akademik, nu kuring teu boga bakat atawa pretensi pikeun akur. Nalika Gusti ngalakukeun seueur pisan pikeun nyarios ka manusa, nya éta kabutuhan aranjeunna anu anjeunna konsultasi, sareng sanés karep, karesep atanapi karesepna. Anjeunna nembongkeun wasiatna ka aranjeunna dina cara anu dipikahoyong sareng anu paling mangpaat pikeun aranjeunna, tanpa aranjeunna gaduh hak milarian kasalahanana, atanapi hoyong ngarobih nanaon.
Pikeun sésana, lamun urang hayang nengetan eta, urang bakal gampang satuju, sakumaha sababaraha geus dipigawé, éta pernah buku meureun diperlukeun naon preliminaries bisa dipikaharti ogé, sarta yén, jauh ti nyieun kuring hiji kajahatan, nu maca panasaran. diajar ti handap hal, ngan bisa nganuhunkeun ka kuring pikeun geus nempatkeun saméméh panon-Na hijina sarana ditilik eta ogé.
Di sagigireun kahirupan Adina, anu, kumaha ogé disingget éta, kedah nempatan rohangan anu tangtu, sagigireun kaayaan anu sami-sami dilawan tina tulisan-tulisan munggaran anu ditulis langkung ti tilu puluh taun ka pengker, kuring kedah, ngajamin anjeunna, ngabahas sareng ngabéréskeun. sagala kasusah Sister urang, atawa rada sagala objections na quibbles ku nu sétan nyoba disconcert nya jeung mindahkeun dirina tina proyék nya, sakumaha bakal urang tingali.
Ieu diperlukeun pikeun shorten sakabéh éta, anjeun bakal nyebutkeun? Saé pisan. Ku kituna urang ngalakukeun eta saloba urang pikir mungkin; tapi anjeun ogé kedah Kade ulah disingget teuing, tur anjeun bakal satuju lamun rék nempatkeun diri di tempat kuring sakedap tur tingal hal sakumaha kudu dianggap. Kusabab, tungtungna, atawa kuring kungsi tiiseun teh
objections ti Sister, atawa ti musuh nya, nu bakal geus teu satia unpardonable; atanapi kuring kedah, dina ngalaporkeun aranjeunna, ogé ngalaporkeun kalayan akurasi anu sami kana jawaban anu dipasihkeun ka aranjeunna, sareng alesanana, sahenteuna anu utami, anu mana pikiran Sister ditentremkeun. Manehna bakal meureun moal hijina jiwa ka saha objections sarua bakal ngusulkeun, sarta anu bisa dieureunkeun aya, sakumaha eta mucunghul tina reflections nu dijieun ka kuring, sarta nu éta ukur pangulangan aranjeunna; alesan nu mutuskeun eta sugan bisa ogé mutuskeun aranjeunna, siga
(340-344)
eta geus kajadian leuwih ti sakali pikeun pangaweruh kuring.
Ogé hakim alus geus kasampak kana sagala preambles ieu salaku batu ésénsial sarta fundamental sakabeh edifice. Aranjeunna ngadamel kasus éta saimbang
yén maranéhna dijieun tina karya sorangan. Kuring bakal satuju, kumaha oge, dina sagalana panjang kaleuleuwihan sarta tiring kudu dihindari, sagala rupa nu bakal aya gunana atawa superfluous; tapi lain ku jumlah kaca, tapi ku hal-hal anu dikandung ku urang kudu ditilik. Pidato anu panjang pisan masih tiasa pondok teuing, sapertos pidato anu pondok teuing tiasa panjang teuing. Henteu paduli jalanna, kaleresan sok nyarioskeun hal-hal anu kajantenan, sareng sanés sanés. Sagedengeun ti eta, dina karya kawas ieu, abdi teu ningali kumaha alesan kadua atawa katilu, lamun éta alus, bisa ngarugikeun kahiji dibikeun. Ieu mangrupikeun conto anu ku Allah dipasihkeun ka urang dina sarébu tempat dina Kitab Suci,
Henteu ngan éta, sareng kuring henteu tiasa ngaréngsékeun diskusi ieu sateuacan ngajelaskeun sakali sareng sadayana, supados henteu uih deui, kumaha catetan anu ngabentuk koleksi dicandak, sareng kumaha kuring nyerat. Ku éksposisi basajan tur naif ieu, abdi bakal forestall sarébu patarosan nu hiji bisa nanya, sarta sarébu conclusions palsu nu salah bisa narik; Kuring bakal masihan kaadilan yén kuring ngahutang kana bebeneran anu Allah terang, sareng kuring bakal nempatkeun sadaya atasan gerejawi sareng sadaya jalma anu dimaksud dina jangkauan pikeun nangtoskeun sacara waras dina titik anu penting pisan pikeun éta. Ieu mangrupikeun tujuan anu kuring kantos nyetél sorangan.
Ku kituna kuring nyatakeun yén carita-carita anu ngawangun ieu kumpulan jauh tina didikte ka kuring kecap demi kecap sapertos téma budak sakola. Sadayana jaga kuring, sapertos Adina, nya éta pikeun nganteurkeun diri kana hartos na, tibatan ekspresina, anu sering henteu Perancis.
Anjeun bakal salawasna nyebutkeun hadé ti kuring, disadiakeun anjeun ngartos kuring , manehna mindeng ngomong ka kuring: éta kituna naon utamana kami dilarapkeun ka diri duanana dina sakabéh sesa wawancara urang! jeung manehna mere kasaksian ka kuring leuwih ti sakali yén kuring hasil dina eta, nepi ka titik nu teu saurang ogé, tanpa malah iwal M. Audouin, geus teu dipikaharti nya kitu ogé. Anu kuring malikan deui ngan ukur ngayakinkeun sakedik, upami mungkin, jiwa-jiwa anu pikasieuneun anu mangaruhan ngageter dina unggal léngkah anu kuring nyimpang tina harti anu leres. Henteu kedah di dieu pikeun pencegahan, atanapi teror panik, atanapi teuing isin. Upami éta padamelan Gusti, hayu urang pastikeun yén Panyadiaan-Na bakal nyayogikeun sadayana.
Memang leres kumaha oge, dina loba hal kuring kungsi loba nulis dina dikte tina Sister, lamun hiji bisa ngomong kitu. Di sagigireun ungkapan manéhna dipaké saolah-olah ti Allah, jeung nu manéhna enjoined kuring ngagunakeun, kuring kungsi nulis bagian anu kacida gedéna, jeung saloba mungkin, sadaya rinci hébat ieu noel atribut ketuhanan, kreasi, Garéja, purgatory,
naraka, tungtung dunya, nasib barudak leutik, revolusi urang, jeung sagala visi ku nu Allah geus nembongkeun manéhna sabab jeung balukarna....
Janten kuring nyerat, sabab kuring ngarasa saé pisan yén dina sadaya ieu, teu aya muhibah atanapi kecap-kecap anu tiasa nyumponan hal-hal anu hébat anu anjeunna nyarioskeun ka kuring, sareng kuring henteu percanten kana mémori kuring pikeun wani janji sorangan pikeun henteu ngaleungitkeun naon waé anu penting. Janten kuring kedah nyerat; tapi, tebih ti geus amplified ieu pisan tempat, salaku hiji meureun bisa ngabayangkeun, salah bakal ningali, lamun salah geus ngadéngé Sister sorangan, yén kuring geus boro dipigawé leuwih ti nyokot latar tukang jeung quintessence tina naon manéhna ngabejaan kuring.
Kuring malah langkung quintessentially naon anu anjeunna damel kuring nyerat saatosna ku Superior (1), sabab anjeunna ngan ukur hoyong nanggung masalah dirina, wajib nyerat sadayana anu diomongkeun ku Suster supados dirina kadéngé ku anjeunna, sareng nempatkeun kuring dina jero. Jangkauan leres ngahargaan anjeunna dina tulisan kuring: anu merta nyandak seueur kecap anu kuring kedah singget. Tapi wincikan Suster, sanaos sakapeung rada panjang, sok sigana kuring pikaresepeun pisan pikeun substansi hal, sareng kadang-kadang ogé pikeun cara, yén dina seueur titik kuring langkung sieun ngalakukeun seueur teuing tibatan seueur teuing. motongan. Atoh, ieu sacara umum kumaha sadayana kajantenan, khususna ngeunaan detil anu sigana peryogi kirang presisi,
(1) Naha sanés stroke Providence yén kuring sanés ngan ukur nyandak catetan anu munggaran? Allah ngijinkeun éta, teu ragu, pikeun masihan sahenteuna hiji deui saksi kana bebeneran dasar tina karya anu anjeunna ngarep-arep kedah diserang ti dasarna. Ieu cukup pikeun ngaleungitkeun mamang tina iman alus; éta cukup, jeung kahadean Allah owes nanaon deui.
The Sister kadang nyarita rada lila tanpa kuring ngalakukeun nanaon lian ti ngadengekeun dirina attentively, sakumaha manehna nyarankeun. Lajeng, sanggeus genep atawa dalapan menit spent dina cara ieu, hartina, sanggeus subjek geus cukup dimekarkeun dina cara sorangan, lajeng boh kuring nanya nya eureun, atawa manehna nanya ka kuring lamun kuring geus alus.
(345-349)
Kahartos: Ieu, Bapa , saur anjeunna ka kuring, naon anu ku Allah ditingalikeun ka kuring, supados anjeun tiasa nangkep hakekatna. Dina ieu kuring nulis dalapan atawa sapuluh baris dina catetan
abridged, nu kuring lajeng maca lalaunan ka Sister, anu listened ka kuring kalayan perawatan hébat; manehna reflected on kuring dina tempat: Alus, alus, Bapa , manehna biasana ngomong ka kuring, anjeun aya rupa, anjeun geus diucapkeun hadé ti Kuring kungsi dipigawé; tapi di luhur sadayana kuring ningali yén anjeun aya dina hartos anu leres tina cahaya anu terangkeun kuring sareng nungtun kuring ... Cekel pageuh, sareng ulah kaluar tina éta nalika anjeun damel catetan anjeun....
Kadang-kadang manehna kajadian ka kuring yén kuring teu cukup aya acan, sarta yén manéhna nempo sababaraha bédana antara harti sabenerna sarta cara kuring Rendering eta; tapi kuring henteu émut yén anjeunna kantos nyarios ka kuring yén kuring angkat ka arah anu langsung ngalawan anjeunna. Atoh, sagalana ieu dilereskeun mindeng ku robah tina hiji istilah tunggal, sarta kuring ngan hayu balik sanggeus manehna geus disatujuan kuring, ngabejaan kuring yen kuring dina rasa sabenerna yen Allah masihan dirina. Anjeunna ogé nyarios ka kuring, dina waktos-waktos anu tangtu, yén naon anu anjeunna tingali persis sami sareng anu kuring nyarioskeun dina dinten sapertos kitu di tempat sapertos dina instruksi kuring ngeunaan topik sapertos kitu, sareng kuring tiasa ngamangpaatkeun anu sami. gagasan dina tulisan kuring, jsb.
Jadi sagalana diwangun antara Sister jeung kuring dina dagang tangtu pikiran di sisi nya, jeung ungkapan dina milik; dina susuratan sapertos kitu, abdi teu kedah, Abdi teu hoyong pikir tanpa dirina, sarta eta mindeng seemed kuring yén Aisyah bakal ngalaman kasusah hébat dina nganyatakeun pikiran nya tanpa kuring. Candak eta sakumaha anjeun resep, Allah meureun boga alesan-Na pikeun maréntahkeun kitu, lamun ukur ngahinakeun duanana. Acan anjeunna kadang nyarankeun pisan ungkapan ka dirina, lajeng teu aya deui panalungtikan pikeun dipigawé, manéhna kudu meunang jauh jeung eta. lengket istilah prescribed, nu ieu salawasna cleanest tur pangalusna nu bisa dipaké. Mindeng manehna boga gagasan tanpa ekspresi; tapi naon héran téh nya éta kadang kajadian yén Aisyah miboga éksprési jeung gagasan tanpa ngabogaan propriety nu. Ieu persis kumaha catetan mimiti nu sababaraha pamiarsa seemed kahayang datang ngeunaan; tapi cukup dibuktikeun yén éta bakal pisan gunana pikeun ngahasilkeun aranjeunna, nalika aranjeunna masih aya; jeung alesan teh nya eta bakal jadi teu mungkin maca aranjeunna, sarta masih leuwih ningali dina éta runtuyan tangtu, nu ngan bisa kapanggih dina tulisan. Ku kituna bakal jadi loba gampang anggap aya sagala nu salah hayang, dina urutan teu percanten nanaon nu hiji malah teu bisa decipher. dilahirkeun
bisa nyadiakeun sagala jenis bukti, sarta paménta obstinate pikeun eta bisa muncul efek hiji pacegahan leuwih niatna goréng ti judicious.
Ayeuna urang kudu ngabayangkeun yén tulisan kudu geus dipigawé dina sumanget sarua jeung sieun sarua deviating tina rencana jeung gagasan sabenerna Sister; tapi lamun, dina tulisan, Kuring geus kadang ditarik tina prinsip teologi, atawa malah ti kasang tukang kuring sorangan, cukup pikeun ngaganti naon manéhna geus bébéja kuring jeung nu kuring kungsi teu bisa nulis, dina kecap, naon masihan ka dirina. gagasan wengkuan katuhu jeung ngembangkeun perlu yén manéhna sorangan boga muatan kuring pikeun masihan aranjeunna, salawasna nuturkeun arah anu sarua, Kuring yakin yén dina ieu kuring geus ngan kaeusi tugas kuring, tebih ti deviating ti dinya. komo lamun sagala hal anu teu kaasup dina pisan gagasan nulis eta, kuring yakin, tanpa ragu, yén sakabéh éta kaasup dina pamanggih jalma anu boga muatan kuring nulis eta. Ku kituna, kumpulan, saperti ieu, sudut pandang leres, sahenteuna sajauh kuring sanggup; catetan mimiti ngan bakal disfigure aranjeunna.
Ku kituna, dina hal gaya jeung kekecapan, aya tilu hal anu kudu diperhatikeun dina kumpulan: 1° ungkapan-ungkapan anu dikaitkeun ka Allah sorangan, atawa anu dipaké asalna ti J.-C.; 2 ° ungkapan Sister, anu kuring tambahkeun sadayana anu kuring baca ka anjeunna, sareng anu anjeunna disatujuan; 3 ° sagalana nu milik, Maksad abdi sagalana yén Teu sangka perlu masihan sakabéh urutan tangtu jeung extent tangtu dina arah anu sarua; tapi sakabéh ieu jadi intertwined dina karya nu dina loba hal kuring bakal manggihan hésé discern sorangan, sarta kuring pikir eta bakal malah leuwih gampang pikeun saha wae salah kaprah. Jalma, ku kituna, anu geus noticed sarta objected yén éta madhab gaya sarua jeung péngkolan sarua, teu nyieun kapanggihna hébat dina ieu, sareng hiji henteu ningali naon inferensi anu teu nguntungkeun anu tiasa digambar tina éta. Éta gaya anu sami dimana-mana, éta cukup alami sareng boro-boro tiasa kajantenan; sabab dina kanyataanana eta madhab roh sarua nu speaks ngaliwatan organ sarua; dimana-mana lalaki anu sami nyerat, sareng teu aya deui alesan pikeun ngarobih gaya tibatan ngarobih leungeun.
(350-354)
Intina, janten, nyarioskeun hiji hal, pikeun nunjukkeun yén kuring henteu leres-leres nangkep atanapi masihan ideu na, yén dina seueur patepang kuring nyimpang tina pandangan sareng desain na. Sadaya ieu, tanpa ragu, pisan mungkin; tapi pikeun mintonkeun eta Anjeun mimitina kudu geus ngadéngé sorangan: Bréh, anjeun bakal kudu ngabuktikeun yén anjeun bakal geus dipikaharti eta leuwih hade tinimbang kuring bisa; nepi ka lajeng common sense mutuskeun yén urang kudu lengket abdi
kasaksian sakumaha anu ti Sister, sabab sagala anggapan téh dina ni'mat hiji anu teu ngan éta ngan hiji ngadangu eta, tapi ogé anu aya dina jangkauan dirina, sarta didakwa ku dirina jeung napsirkeun sarta nyieun eta nyarita ka turunan. . Aya kituna no way séjén pikeun tangtangan kasaksian-Na ti pikeun mintonkeun yen manéhna lends eta basa kontradiktif, sabalikna ka oracles ketuhanan, kana hukum jeung kaputusan Garéja; tungtungna teu pantes ku nu ngajadikeun eta nyarita. Ieu, kuring yakin, nyaéta anu kedah dipikiran ku akal sehat anu hoyong ngadidik dirina sareng henteu ngabantah.
Ieu ampir bakal nuturkeun, bisa disebutkeun yen anjeun sorangan anu diideuan, atawa sahenteuna narima jenis infallibility pikeun tulisan ieu, kitu ogé pikeun balesan anjeun ka Religious . Anjeunna
naon-naon anu bakal nuturkeun: sabab kuring henteu hoyong asup kana alesan anu tiasa dilakukeun, atanapi kana akibat anu tiasa ditarik. Kuring ngan ukur nyatakeun yén, jauh tina gaduh hak naon waé, kuring ngakuan yén kuring henteu pantes pikeun ni'mat sapertos kitu; tapi ogé, Kuring bakal nambahan jeung candor sarua jeung naivete sarua, nu di awon, lamun sakali urang nganggap yen sawarga dibikeun ka ieu jiwa alus keur alus Garéja, naha, pikeun alesan nu sarua, urang teu bisa nyangka yén anjeunna ogé bakal masihan sababaraha bantosan sacara gratis, khususna, kana padamelan anu sakedik anu anjeunna nyauran pikeun ngabantosan éta? Sigana mah sahenteuna ningali sababaraha propriety di dinya; sareng nalika kuring nunjukkeun yén alat anu paling hina, paling lemah, sareng paling hina dina diri, Éta persis anu biasa dianggo ku Gusti dina kasus sapertos kitu, anu anjeunna langkung milih ti sadayana anu sanés, sigana kuring teras yén saurang ogé tiasa percanten ka kuring langkung ti saha waé. Ieu mangrupikeun hiji-hijina gelar anu kuring gaduh pikeun hal éta, gelar anu bakal salah pisan pikeun kontes kuring, sareng moal aya anu bakal mikirkeun sirik ka kuring. Éta sadayana jawaban kuring ngeunaan item ieu.
Kuring teu sadar, komo deui, yén ngumumkeun hiji karya sakumaha diideuan ku Allah, atawa sahenteuna salaku hasil tina kapercayaan hiji jiwa anu sawarga instructed tur nikmat, éta kawas committing diri pikeun ngarojong sagala yen judul ieu impressive. Sapertos teu aya, sareng teu aya wewenang anu langkung suci ti Gusti, sareng teu aya sanksi anu langkung suci tibatan anu disababkeun ku
otoritas ieu, aya ogé euweuh on nu hiji boga hak pikeun nungtut proofs leuwih rigorous saméméh surrendering: euweuh malah on nu hiji kudu leuwih dina hansip ngalawan kejutan; Ieu pisan meureun naon urang moal sono, urang kudu nyangka eta, sarta kami nyangka eta, utamana dina bagian tina kelas tangtu pembaca, anu, tanpa ngabogaan loba agama meureun, moal kirang mangaruhan kana yakin cukang lantaranana. Allah compromised ku produksi jenis ieu, sarta anu malah bakal mawa lolong nepi ka titik persuading dirina pikeun ngalawan alesan jeung iman, bari maranéhna ngan bakal membela kapentingan ireligious jeung hawa nafsu, nu karya narajang jeung ngancurkeun di unggal. jalan.
Kaayaan kahiji anu pasti bakal diperyogikeun sateuacan percanten kana inspirasi ieu mangrupikeun inpormasi hukum, atanapi prosedur kanonik, anu netepkeun kanyataanana. Sahenteuna éta naon anu kuring ditanya. Ka ieu kuring ngawaler yen pernah, dina kasus sapertos, geus expedient misalna geus dipaké, nu bisa ngabuktikeun nanaon, sabab naon anu lumangsung antara jiwa jeung Allah teu bisa jadi tanggung jawab kasaksian éksternal, atawa tina hubungan indra ragana. Ku kituna upacara ieu bakal pisan gunana; Teu kungsi aya lalaki anu diilhamkeun anu mawa kaaslian anu sanés tina kabeneran kecap-kecapna tibatan kecap-kecapna, atanapi anu sanés ngajamin ramalan-ramalanna tibatan prestasina. Sigana, saleresna, ieu anu ku Allah nyalira ngirangan sadaya bukti yén urang ngagaduhan hak pikeun nungtut.Propheta qui vaticinatus est pacem, cùm venerit verbum ejus, sawtur propheta quem misit Dominus in veritate. (Yeremia 28.) Hayu urang ayeuna nalungtik, sarta ngabandingkeun naon diumumkeun jeung naon geus urang katempo jeung naon urang tingali, Kuring teu yakin yén titik sual bisa leuwih alus dibuktikeun.
Sedengkeun pikeun jaminan anu masih bakal diperlukeun, yén announcements sual ieu dijieun ka kuring saméméh miang kuring, abdi boro bisa mawa dieu leuwih ti kasaksian ti examiners ka saha kuring alamat sorangan di tempat mimiti pengasingan kuring, sarta saha. bisa ngabuktikeun yén maranéhna maca di Jersey ieu announcements sarua ti mimiti 1792; aranjeunna kedah kituna geus dijieun saméméh. Sedengkeun pikeun sésana, lamun Providence teu ngidinan kuring pikeun manggihan hirup, boh Sister, atawa salah sahiji jalma anu kungsi.
(355-359)
pangaweruh ngeunaan fakta disebutkeun, aya unggal alesan pikeun nganggap yén anjeun bakal boga nanaon leuwih pasti dina titik ieu ti kasaksian kuring, nu bakal salawasna jadi sakumaha Abdi Filed eta. Ieu bakal nepi ka anjeun ningali naha éta pantes, atanapi henteu, perhatian anjeun, tanpa expecting, dina urutan nyandak sisi, wahyu anyar, wahyu pribadi yen Allah teu ngahutang anjeun, sarta yén pisan meureun anjeunna moal . moal ngabulkeun.
Naha anjeun bakal tetep, pikeun alesan éta, tanpa motif anu tiasa nangtukeun anjeun, saolah-olah sadayana kedah gumantung kana kaayaan anu teu kahaja, lengkep asing kana bebeneran hal-hal, sareng anu henteu tiasa nyababkeun parobahanana? Pikir deui, pamaca, sareng yakin yén Gusti, anu gaduh langkung ti hiji cara pikeun nguatkeun karyana, bakal nyayogikeunana, ku nyayogikeun kakurangan kaaslian ekstrinsik sareng bukti-bukti anu dicandak tina hal éta sorangan. Leres, kuring wani ngajamin anjeun, upami kuring gaduh ide anu adil, éta dina padamelan éta sorangan bakal mendakan bukti-bukti ieu bebas tina sagala formalitas éksternal, bukti-bukti ieu anu teu tiasa dirobih atanapi dipalsukan; Abdi tiasa nyarios yén sidik Katuhanan, salawasna cekap pikeun ngalereskeun pikiran anu leres, jiwa anu jujur, anu milari bebeneran kalayan iman anu saé,Rasional obsequium vestrum. (Rom. 12, 1.)
Kami parantos nyarios, buku naon waé anu ngumumkeun diri dina tanda bahaya inspirasi, sahenteuna kudu, dina nyeri tina hina umum, nyadiakeun bukti ngarojong yén alesan sora bisa avow. Euweuh fairer ti pamundut nu hiji ngajadikeun eta: oge, Kuring ngulang deui, Kuring wani assure yén hiji bakal wareg di sisi ieu, ku maca karya sorangan, utamana lamun, tinimbang s Pikeun eureun di sababaraha terasing. rinci, dina sababaraha menit jeung kaayaan aksésori murni, on nu objections jeung jawaban moal pernah mungkas, urang nganggap hal éta dina kaayaan sarta ti sudut pandang ti mana eta kudu dianggap. Lamun ku panon, urang mariksa ti mana asalna hal-hal anu hébat anu diomongkeun di dinya, sareng istilah dimana tungtungna, kumaha karakter jalma anu nyarios, watek budina, nada anu dipikabutuh, pigura anu ditembongkeun. , rupa-rupa jeung élévasi objék nu eta embraces, ragam nu Ngaruwat aranjeunna, sarta luhureun sakabeh tungtung nu proposes therein, bakal eta lajeng muncul alam tur lumrah? Bakal sigana mungkin mun nganggap yén produksi misalna bisa jadi hasil tina konsepsi incoherent, merta incoherent, lemah, teu pasti, sarta mindeng kontradiktif, tina hiji ignoramus ditinggalkeun sorangan, sarta teu bisa manggihan sorangan euweuh hartina cukup, euweuh ngabalukarkeun proporsional jeung pangaruh saperti; sabab barina lain sual nyieun asumsi kosong, atawa mayar ku kecap produksi misalna bisa jadi hasil tina incoherent, merta incoherent, lemah, teu pasti, sarta mindeng kontradiktif conceptions, tina hiji ignoramus ditinggalkeun ka dirina, sarta teu bisa manggihan dina dirina sagala hartosna cukup, naon sabab proportionate jeung pangaruh misalna; sabab barina lain sual nyieun asumsi kosong, atawa mayar ku kecap produksi misalna bisa jadi hasil tina incoherent, merta incoherent, lemah, teu pasti, sarta mindeng kontradiktif conceptions, tina hiji ignoramus ditinggalkeun ka dirina, sarta teu bisa manggihan dina dirina sagala hartosna cukup, naon sabab proportionate jeung pangaruh misalna; sabab barina lain sual nyieun asumsi kosong, atawa mayar ku kecap teu pati penting.
Nalika jiwa alus ieu bakal jadi ambisius sakumaha manehna modest tur isin; lamun manehna bakal jadi artful sakumaha manehna hina tur tebih ti sagala duplicity; tungtungna, nalika eta bakal mungkin mun ngagabungkeun babarengan, sarta dina jalma anu sarua, qualities na dispositions sakumaha irreconcilable tur salaku écés kontradiktif sakumaha pamadegan yén hiji bakal kudu anggap anjeunna, Kuring nanya lamun assemblage aneh ieu, nu sugan salah geus kungsi katempo. conto, bakal masihan pangaweruh dirina manehna teu bisa mibanda, sarta jero teologis pancen saluareun jangkauan dirina. Hayu urang ngajawab; Éta cukup pikeun boga kahayang pikeun mislead publik pikeun suksés di dinya ka extent misalna?
Naha Gusti tiasa ngijinkeun, sareng naha aya buktina? Hayu urang neangan diantara impostors jeung cheats tina saha dunya geus duped, batur anu, tanpa sarana manusa séjén, geus ngahasilkeun dina genre sarua karya nu bisa dibandingkeun jeung ieu, jeung runtuyan proofs nu bisa asup ka paralel ... Naon tangtu éta kuring henteu weruh sagala, sarta yén examiners geus ngaku kuring leuwih ti sakali impossibility manggihan eta. Impostors ieu, abdi satuju, Tapi masihan dirina kaluar salaku utusan Allah. Dugi lajeng, nanaon bisa jadi gampang, jeung sagalana sarua dina dua sisi; tapi naon buktina aranjeunna ninggalkeun kami tina misi maranéhanana? Ieu mangrupikeun titik anu mutuskeun sareng anu kedah ditaliti,
Naha urang bakal boga recourse, pikeun ngajelaskeun hal, ka haté lembut warmed ku jus cinta ilahi, ka imajinasi lincah jeung exalted ku semedi jero dina truths agung agama?... Tapi aya aya anu bener mikir lamun maranehna nyieun sangkaan kitu ka kuring? Boh exaltation ieu asalna tina kakuatan alam, atawa asalna ti Allah, atawa asalna ti Iblis: euweuh taneuh tengah. Lamun asalna tina kakuatan alam nyalira, urang ngarojong insufficiency na alesan geus dibikeun. Upami éta karya tangan Gusti anu ngagumbirakeun sareng ngadorong éta, éta lumayan seueur dugaan anu urang lakukeun. Upami éta asalna ti Iblis, urang naroskeun ka jalma-jalma anu nganggap éta pikeun nyarioskeun ka urang: 1° kumaha Gusti, anu henteu kantos ngantepkeun kasalahan pikeun ngawasa bebeneran pikeun
(360-364)
ngidinan jiwa alus ieu geus terus-terusan, tur ngaliwatan euweuh lepat sorangan, duped ku ilusi damnable jeung plaything musuh sakumaha kejam sakumaha anjeunna halus; moal bakal jadi bisi ngomong ka anjeunna didieu kalawan theologian ajar: Gusti, lamun kuring aya dina kasalahan, nya anjeun anu nempatkeun kuring aya; enya, ilusi kuring asalna ti anjeun, saprak anjeun diwenangkeun eta, nyaho yen ku sorangan kuring teu bisa luput eta: Domine, si error est, à te decepti sumus .
2° Kami nyuhunkeun anjeunna nyarioskeun ka kami kumaha Iblis, anu gaduh minat pisan pikeun nipu kami sareng ngajaga kami dina perangkap anu parantos ngajantenkeun kami murag, parantos nyandak di dieu sabalikna tina jalan biasa na, ku nunjukkeun ka urang cara anu paling pasti pikeun mendakan bubu, ngajaga diri urang tina pitfalls sareng tina sagala gelap sareng kehalusan desain na. Naha éta bakal ngancurkeun karyana sareng ngaragragkeun karajaanana sorangan, sakumaha anu diomongkeun ku J.-C. ka urang Parisi anu teu percaya: Si Satanas Setanum ejecit adversùs se divisus est, quomodò ergò stabit regnum ejus?( Mat. 12, 26 .) Sakali deui, maranéhna kudu ngajelaskeun ieu kabéh ka urang. Sedengkeun pikeun kuring, kuring ngaku yén katerangan ieu leres pisan di luar jangkauan kuring. Penemuan sapertos kitu peryogi usaha jenius anu sanés tina jenis kuring atanapi kakuatan kuring. Tapi naon ngalengkepan pikeun nembongkeun improbability atawa rada impossibility tina hiji pamadegan nu sigana teu bisa ditarima boh dina sorangan atawa dina konsékuansi na, nu bakal pikareueuseun, sakumaha urang kudu geus ngarasa, nyaeta cerminan nu bisa dijieun dina posisi béda dina. nu Sister kapanggih sorangan, jeung affections béda yén Aisyah ngalaman, jeung nu sagala
sigana sauyunan sareng kaluhuran manah atanapi imajinasi anu hoyong disangka.
Kusabab, 1 ° ti mimiti kahirupan batinna, Suster ngabuktoskeun ka kami, sareng ieu numutkeun J.-C. nyalira, yén anjeunna umurna ngan ukur dua satengah taun, sababaraha dinten langkung lami, nalika anjeunna resep. visi kahiji nya. Sanajan kitu, eta moal bisa disebutkeun yen dina umur ieu pamahaman na, atawa salah sahiji fakultas intelektual na sacara alami sanggup élévasi atawa exaltation, saprak maranéhna teu acan aya tur éta rada sual formulir tinimbang exalt aranjeunna. Anak, dina umur ieu, ngan boga gagasan bingung ngeunaan ayana sorangan, anjeunna malah teu curiga yen Allah: urang bakal gampang satuju.
2° Anjeunna ngabuktoskeun ka urang yén dina seueur hal anjeunna nyarios tanpa ngartos dirina, bahkan ningali dirina kapaksa nganggo ekspresi anu hartosna anjeunna henteu ngartos, sanaos anu pangsaéna. Kuring nanya deui lamun exaltation geus kungsi ngahasilkeun éfék saperti.
3 ° Anjeunna nyarioskeun ka urang yén sababaraha kali anjeunna nyobian upami ku nyalira anjeunna henteu tiasa nampi karep sapertos kitu, ku nyobian ngagedekeun anjeunna.
haté atawa imajinasi na, tanpa usaha na geus hasil ngabuktikeun peluh na.
4° Gusti ngajadikeun manehna ujug-ujug leungit ingetan ngeunaan hal-hal anu sakuduna dipohokeun, sedengkeun hal-hal anu parantos dipopohokeun sumping deui ka anjeunna dina waktos nyeratna, sakumaha anu bakal urang tingali.
Tambihkeun ka sadayana ieu cara anu pikaresepeun anu anjeunna nyarioskeun ngeunaan operasi Allah dina fakultas jiwa manusa, sakumaha cara ngabédakeunana tina usaha-usaha anu sia-sia anu ku sétan-sétan kadang-kadang ngusahakeun palsu éta, sareng hayu urang bébéja. kumaha sadayana ieu tiasa bénten tina inspirasi anu leres-leres disebut, sareng naon anu tiasa didasarkeun ku jalma-jalma anu masih bakal tetep ningali dina sadaya ieu ngan ukur pangaruh imajinasi .
diluhurkeun atawa kalayan dupe suci haté tina taqwa nya? Ieu alus, éta kapuji, malah perlu jadi on hansip ngalawan ilusi; tapi hiji teu kudu, dina pretext ieu, nyerah ka pyrrhonism alesan, nu rejects bebeneran lamun presents sorangan jeung ngajadikeun sorangan ngarasa: pyrrhonism mindeng ridiculous, anu subtleties, teu ngomong quibbles, moal nyugemakeun hiji, jeung kamungkinan pisan. ngaganggu pikiran anu adil sareng lurus, anu ningali di jerona sakedik langkung tina dasar iman anu goréng, sok pikasieuneun dina panon kaadilan.
Ku kituna urang kudu ogé beuratna pro jeung kontra; sareng entong angkat, kusabab sieun teuing percaya kana hiji titik, angkat ka kaleuleuwihan sabalikna, ku nangkeup anggapan anu langkung teu masuk akal, ti mana mustahil pikeun ngaleungitkeun diri anjeun, sareng anu bakal meryogikeun langkung kapercayaan tibatan sabalikna. pihak.
Ogé, jumlah anu kacida gedéna tina examiners anu jadi struck ku sagala pertimbangan ieu, yén maranéhna mikir, kawas kuring, yén karya, dicokot sakabéhna, dibere bukti bantuan ketuhanan, infinitely kuat ti bakal sagala attestations jeung kaaslian. nu bisa dibikeun ka eta; keur naon beurat bisa otoritas lalaki nambahan ka Allah, lamun manifests sorangan? Kituna aranjeunna percanten, kawas kuring, 1 ° yén hiji teu bisa serius ngabandingkeun ragam keuna na
pedaran lengkep jeung nu Sister kungsi ngumumkeun revolusi urang jeung konsékuansi na, leuwih ti
(365-369)
dua puluh taun samemeh aya penampilan eta, kalawan conjectures umum tur salawasna picilakaeun, yén pulitik manusa geus bisa nyieun eta dina sababaraha indéks dicokot boh tina deficit finances, atawa tina kamajuan irreligion jeung immorality . 2° Maranéhna percaya, kawas kuring, yén hiji jalma ngan bisa nganggap yén jalma jahiliah nyarita keur dirina sorangan, atawa nurutkeun sababaraha kutipan tanpa runtuyan, tina Kitab Suci, yén manéhna bakal ngadéngé. jeung meditated dina waktu luang, bakal geus bisa méré, tanpa bantuan ti luhur, runtuyan aplikasi salaku ngan jeung salaku suksés teks nu manéhna teu komo maca, jeung nu tanpa ragrag kana simpangan wae, nu paling komentator terampil henteu salawasna dibebaskeun, sarta éta bakal granting teuing ka gadis, kumaha ogé diajar manehna bisa jadi sakuduna dituju. Karyana, ceuk maranehna, bakal jadi paling pikaheraneun nu kungsi muncul dina genre ieu.
3°. Tungtungna aranjeunna percanten kawas kuring nu geus diprediksi sarta ngumumkeun jadi loba hal, sarta jadi lila saméméh acara, éta judul cukup bisa dipercaya dina acara anu masih announces ku pangaweruh sarua, teu jadi leuwih hese geus katempo mangsa nu bakal datang. dina mangsa kiwari, ti geus katempo jaman kiwari di jaman baheula... Sanajan kitu, ditilik karya sakabéhna, teu ku sababaraha rinci terasing, aranjeunna pikir , kawas kuring, yén cara unik tur luminous nu jadi loba urusan béda. , Sarta sakabeh sakumaha thorny sakumaha aranjeunna luhur, dirawat ku ignoramus ieu, bisa ogé ngabentuk motif cukup pikeun percanten ka inspirasi dirina, bebas tina sagala tinimbangan séjén; sarta sababaraha di antarana teu sieun maju étaDina kecap, aranjeunna ningal dina koleksi boh karya Allah atanapi enigma.
Sareng leres, upami wahyu Saint Bridget dianggap leres ku sababaraha paus anu hébat (1) sareng sadayana déwan, sabab parantos ngumumkeun sateuacan acara hukuman Yunani ku Turki, naha urang henteu leres pengumuman anu diverifikasi ngeunaan acara anu sanés. sarua jeung sarua pentingna? Sareng upami urang panginten kedah milarian bantosan ilahi pikeun ngajelaskeun karya Madeleine de Pazzi, Catherine de Siena, Thérèse, Gertrude, sareng sajabana, sanaos pendidikan anu ati-ati aranjeunna nampi sabagian ageung, kumaha anggapan yén miskin ignoramus bisa geus ngahasilkeun hal malah leuwih hebat, tanpa bantuan ti luhur?... Hiji enigma inexplicable, sarta aranjeunna sapuk, kawas kuring, pikeun nganggap eta salaku Apocalypse anyar., jeung pangarang salaku jalma extraordinarily diangkat nepi Allah pikeun ngembarkeun ka lalaki nasib Garéja nepi ka kali panungtungan durasi na, sarta pikeun precaution aranjeunna ngalawan kasalahan sarta skandal ieu kali panungtungan. Éta ogé lumayan loba judul kuring masihan eta di tempat munggaran.
(1) Gregory XI, Urban VI, Déwan Constance, jeung sababaraha paus séjén, cardinals jeung uskup.
Kuring bakal nyarios langkung seueur, sareng éta parantos dugi ka yén hiji diantara aranjeunna anu teras-terasan sigana anu paling henteu nguntungkeun pikeun éta, sareng anu di luhur sadayana parantos ngamimitian ku nunjukkeun langkung seueur oposisi kana éta, teu tiasa ngabantosan tapi ngakuan di dinya khusus . gawé babarengan, a rahmat rada husus, ku nu sakuduna dituju yen Allah geus diangkat pamahaman jeung sakabeh fakultas intelektual gadis alus ieu gelar punjul ti rentang jeung kakuatan sumanget manusa;sarta yén dina urutan teu ngaku inspirasi sorangan. Tapi naha urang henteu tiasa naroskeun upami ieu moal ngaku langkung atanapi kirang hal anu sami dina istilah anu rada béda? Sababaraha, sahenteuna, percaya eta sarta ngomong tanpa upacara; sareng kuring nyangka, sapertos aranjeunna, yén, dina anggapan ieu, bédana antara Suster sareng lalaki anu leres-leres diideuan bakal rada metafisik. Urang ngarasa cukup, komo deui, éta ngan bakal postponing kasusah jeung teu resolving eta, pikeun atribut ka saha lian ti putri suci ieu karya sual. Pikeun tungtungna, nu mana wae nu sejen, diréktur na, contona, moal deui boga di pembuangan na bantuan husus ieu, rahmat husus Allah ieu., nu urang kapaksa ngakuan. Ah! upami anjeunna tiasa suksés dugi ka ieu ku nyalira, naha éta leres-leres janten alesan pikeun nyangka éta? Kuring nyandung yén hiji bisa cinta jeung prakték kahadéan pikeun demi sorangan; tapi kajahatan mangrupa hal sejenna, sarta kuring teu nyangka yén geus kungsi katempo sateuacan. Ayeuna, kuring leres-leres henteu terang naon anu dipikaresep ku sutradara ieu dina nyiptakeun tipuan anu pantes pikeun animasi sadaya undang-undang, sareng anu anjeunna tiasa ngajamin yén, alhamdulillah, anjeunna henteu ngarasa sanggup. . Éta kituna ngan bakal jadi sual ningali nu, tina Sister atawa kuring, salah bakal resep mun anggap geus diideuan; anu urang pilih.
Kituna geus geus diverifikasi kana surat, sarta di tempat pengasingan kuring, pengumuman ieu Sister, yén karya nya éta ngabalukarkeun battles.
pamadegan di kalangan ulama. Tapi sadayana anu tiasa disimpulkeun tina oposisi perasaan ieu dina hiji titik inspirasi,
(370-374)
Ieu, dina pamanggih kuring, bebeneran fundamental ieu, yen Allah geus cukup disadiakeun dina hiji sisi naon kurang di sisi séjén: Maksudna mah manéhna geus niatna dirojong ku alesan intrinsik jeung dicokot tina bojong hal, karya nu foresaw. bakal kakurangan nanaon otorisasina. Jauh tina complaining ngeunaan saha, tebih ti manggihan lepat kalawan ngalaksanakeun Providence ketuhanan ieu, kuring manggihan eta, sabalikna, pisan pantes anjeunna anu karya salawasna sustained ku sorangan, tanpa perlu atawa rekomendasi, atawa salah sahiji sarana manusa.
Pikeun sésana, idin kuring ngulang deui dina tungtungna: Kuring teu bisa ngarasakeun pamadegan nu examiners anu ngabejaan kuring yen iraha wae Allah teu nyorong bukti bukti ka titik dimana eta bisa balik , nyaeta anjeunna ngalakukeun. teu hayang urang percaya (1). Umumna proposisi ieu ngajantenkeun kuring curiga, bahkan bahaya, dina seueur hal anu henteu peryogi rinci di dieu; keur sabaraha hal urang kudu percaya jeung bukti nu teu kadorong sajauh hiji bisa indit!
(1) Jeung deui, éta bukti kuat diperlukeun pikeun kanyataan miraculous ti kanyataan sejen; yen teu mungkin pikeun ngabuktikeun eta, sabab bakal merlukeun bukti sipat sarua, jsb, jsb. Konsékuansi tina sagala assertions ieu pikareueuseun.
Kuring geus salawasna percaya yén dina hal grounds pikeun kredibilitas, sahenteuna dina watesan jenis nu tangtu iman, bisa aya leuwih atawa kurang, sarta yén darajat bukti jeung kapastian nu cukup pikeun hikmah ketuhanan kudu cukup pikeun hikmah manusa. Alesan sok kufur jeung kurang ajar lamun wani nanya ka pangarangna leuwih ti manéhna hayang ngabulkeunana. Ieu naon anu ku kuring parantos dibuktikeun, upami pasti aya pangaruh anu teu tiasa dikaitkeun kana panyabab lian ti Gusti, tanpa ragrag kana labirin kasulitan anu teu tiasa dileungitkeun diri. . Sagalana geus kabuktian aya. Gusti tiasa gaduh alesan pikeun henteu langkung jauh, terserah urang pikeun tetep ka aranjeunna. Anjeunna lajeng nembongkeun salah sahiji ramo ka panon calakan sarta docile; nu cukup pikeun mikawanoh sakabeh leungeun,Digitus Dei téh hic. Hiji sinar anu lolos tina méga cukup pikeun nunjukkeun panonpoé, tanpa kedah némbongan dina sagala kecemerlangan sareng kamegahanana.
Tapi kalayan sadayana ieu, éta bakal tetep disebatkeun, anu jahat moal pernah percanten kana hiji hal.
Nu teu boga dewa! Nuhun Gusti! jalma naon anu anjeun ngaranan kuring di dinya? Tapi aranjeunna
dijieun yakin hal kawas ieu, sarta ieu karya sapertos dijieun pikeun aranjeunna? Naha maranéhna malah yakin yén aya Allah, nu ungodly? Bakal butuh
muga-muga Gusti henteu ngalakukeun deui mujijat, sabab éta henteu pikaresepeun ka jalma anu jahat
percanten atanapi nampi aranjeunna ? sarta kami bakal antosan, nangtukeun sorangan, ningali
wahyu tina gadis jahiliah goréng jeung, naon parah, agama, dituturkeun jeung accredited diantara lalaki anu geus pernah geus bisa yakin dina miracles atawa dina jadian JC?
No, Anjeun moal nyangka eta, judicious jeung Christian maca; Kuring bakal ngahina anjeun mikir kitu. Sadayana mangrupikeun jaminan anu pasti pikeun kuring yén anjeun bakal ngantep anu jahat nyandak bagianna, sareng anjeun bakal nyandak milik anjeun. Ngagabungkeun prudence kana kesederhanaan, nuturkeun nasehat Injil, anjeun bakal masihan ka maca carita ieu darajat kapercayaan proporsional jeung kesan anjeun bakal geus narima ti aranjeunna, sarta salawasna subordinated ka otoritas hirup nu nyalira boga hak ngatur. iman anjeun. Ieu mangrupikeun léngkah anu anjeun badé lakukeun, tanpa hoyong nyegah atanapi maréntahkeun kaputusan batur.
Anjeun sieun nyieun kasalahan: anjeun bener. Éta ogé kusabab kuring sieun pikeun anjeun sareng kuring sorangan, bari ngantosan putusan pengadilan anu teu salah, kuring hoyong tiasa ngabales sateuacanna kana sagala alesan palsu anu ku padamelan Gusti parantos dilawan, sareng ku mana kuring ngaduga urang masih kudu nungkulan hiji ieu. Ku sabab kuring narékahan pikeun kapentingan anjeun anu paling hébat, kuring nyarioskeun ka anjeun, dina nutup, naséhat penting ieu tina Roh Suci: Rahayu anu maca sareng ngadangukeun kecap-kecap tina nubuat ieu, sareng anu satia niténan naon anu diserat di jerona. , sabab waktosna. pondok, sarta kami geus deukeut ka prestasi. Beatus anu legitimizes na audits
prophecies verba hujus, et servat ea quœ in ea scripta sunt; tempus enim prope est. (Wahyu, 1, 3.)
Pikeun kasimpulan:
Kuring nguping jalma anu luar biasa anu kuring gaduh alesan pikeun yakin yén Gusti nganggo pikeun ngalatih anjeun, sareng kapercayaan sareng carita anu kuring nawiskeun anjeun: Panginten kuring ngartos anjeunna cekap pikeun henteu nyimpang ti anjeunna. Manéhna ngadéklarasikeun ka kuring yen Allah dipercayakeun kuring jeung tugas ieu; Kuring dikeureuyeuh salaku pangalusna I bisa, jeung saolah-olah kuring kungsi masihan hiji akun eta. Tungtungna, kuring consulted nu pendeta Garéja nurutkeun nu kuring ieu boga muatan pikeun ngalakukeunana; sarta ku kituna teu sono nanaon dina hal anjeun, Kuring nembé ngajelaskeun ka anjeun sora nu Kuring geus satia dikumpulkeun. Terserah anjeun ayeuna
(375-379)
pikeun nempo jeung nalungtik naon judgment Anjeun kudu nyieun eta, jeung naon kalakuan nu kudu nuturkeun: pikeun kalakuan Allah ieu teu tanpa rarancang, jeung kamungkinan pisan konsékuansi bakal leuwih penting pikeun anjeun ti urang bisa ngabayangkeun.
TUNGTUNG.
Dalapan taun katukang
OF THE NATIVITY Adina.
Urbanis Agama Fougères,
Pikeun ngawula ka salaku Suplemén pikeun Kahirupan sarta Wahyu-Na. (Ku redaktur nu sarua, 18o3.)
“Deus docuisti me a juventute mea, et nunc pronunciabo Mirabilia tua.
(Sal. 70. 18.)
QUALIS VITA, TALIS MORS.
Bubuka.
Kami parantos ningali dina catetan tambahan anu kuring ngeureunkeun koléksi Kahirupan sareng Wahyu anu disebut Sister of Nativity, yén pupusna gadis suci ieu, anu hirupna ku kuring ditulis dugi ka angkat kuring, parantos diumumkeun di London. nuju tungtung 1800, atawa dina awal 1801, ku surat
yén hiji jalma ti Saint-James, di Normandia, nulis ngeunaan eta ka pastor paroki kota sarua, lajeng residing di Chelsé, deukeut ibukota Inggris.
Geus sababaraha taun saprak kuring narima warta ti biarawati komunitas Fougères, anu kuring dipercayakeun. Tiiseun anu ngaganggu ieu, saatos seueur serat ti kuring, ngajantenkeun kuring sieun yén dua anu parantos lebet kana rusiah Adina parantos ditambah kana jumlah jalma anu maotna kuring diajar ti saprak kuring angkat sareng, ku kituna, kuring henteu bakal geus salamina dicabut tina kasaksian tina dua jalma anu nyalira bisa ngabuktoskeun ka publik jeung kabeneran kanyataan yén kuring geus nempatkeun maju dina kempelan, sarta sakabeh anu, kalawan idin maranéhanana sarta dina doa maranéhanana, geus kaliwat antara Sister. jeung kuring.
Sieun kuring janten langkung saé, sabab kaséhatan dua biarawati ieu sok sigana lemah pisan pikeun kuring bahkan sateuacan aranjeunna kedah nyéépkeun setbacks sareng kasedihan anu ngan ukur tiasa ngaleuleuskeun éta, sareng sigana ngancurkeun éta. Dina posisi ieu, sadaya anu tetep pikeun kuring, bari ngado'a pikeun aranjeunna, nyaéta ngantosan dina katengtreman pikeun Gusti nyalira parantos nambihan sababaraha cara cara anu paling alami pikeun ngabuktoskeun sabab anu ku kuring kantos dipercaya janten milik-Na, sareng khususna saprak sapertos kitu. undian anu nguntungkeun sareng seueur pisan parantos mastikeun kuring dina pendapat anu munggaran.
Ahirna, nepi ka ahir Pébruari 1802, kuring narima ti Madam Superior surat di handap ieu, nu ngajadikeun kuring ngarti yén Allah, nu providence watches.
unceasingly ka sadaya kajadian jeung ka detil pangleutikna karyana, kungsi doubtlessly miboga alesan pikeun nahan pikeun kuring biarawati paling informed tina sakabeh urusan, sarta hususna dua saksi saha nu maca karya kungsi judged paling penting. Ieu mangrupikeun abstrak surat ieu, anu dibaca, bahkan disalin ku jumlah anu saé di kalangan anu mikaresep koleksi:
Fougères, 29 Januari 1802.
"Pak,
Kuring tungtungna nembé nampi béja positip ti anjeun ku salah sahiji kolega anjeun anu nembé sumping ti nagara dimana anjeun cicing, sareng anu parantos nyandak kana dirina pikeun ngajantenkeun anjeun lulus ti kami sakumaha anu anjeun pikahoyong. Kuring eagerly nangkep kasempetan ieu nulis ka anjeun ku leungeun pasti, sarta bakal ditéang deui sooner, mun kuring teu sieun ngumumkeun pupusna hiji jalma di saha kuring nyaho anjeun boga kapentingan husus. Abdi hoyong ngobrol ngeunaan Sister miskin tina Nativity.
Gadis suci ieu maot dina Poé Asumsi 1798, beurang. Anjeunna kagungan pangaweruh dugi ka momen terakhir, sareng seueur hal anu ngajantenkeun kuring yakin yén anjeunna ngagaduhan wahyu dinten sareng jam maotna. Minggu panungtungan hirupna Allah maréntahkeun manéhna ngomong, ti na
(380-384)
babagi, kalawan sababaraha urang, tina hal nu tangtu noel consciences maranéhanana, sarta jalma ieu benefited ti dinya ogé. Anjeunna nyarioskeun ka kuring ogé, kalayan pangaweruh anu paling intim anu ngan ukur ti Gusti. Anjeun teu tiasa ngabayangkeun kesan anu anjeunna lakukeun ka kuring. Khususna, éta ngaramalkeun sababaraha hal pikeun kuring, sababaraha di antarana parantos kaeusi kana suratna, sareng ngajantenkeun kuring ngarepkeun sésana dina waktosna. Abdi tiasa ngajamin yén naon anu anjeunna nyarioskeun ka kuring masihan kuring kapuasan sareng katengtreman dina jiwa kuring.
Sateuacan gering anjeunna parantos nyerat seueur pisan. Dina dinten-dinten akhir panyakitna, anjeunna eagerly naroskeun sadaya makalah anu anjeunna disimpen dina panangan hiji ecclesiastic anu ku Allah parantos nunjukkeun ka anjeunna pikeun nungtun anjeunna ku cara anu luar biasa. Lalaki ieu parantos jangji bakal masihan aranjeunna ka anjeun, sareng kusabab kurangna kasempetan anu pasti, anjeunna teras-terasan tetep. Manehna dikirim aranjeunna, panungtungan, ku sekuler ka confessor nya. Kuring henteu weruh nu ngajadikeun aranjeunna ngajalankeun tanpa keur dikeureuyeuh tur nempatkeun dina urutan hadé. Anu pasti, aranjeunna parantos dibaca ku seueur jalma, bahkan ti propinsi anu béda. Lantaran kitu tulisan-tulisan anu terakhir ieu sumebar ka jauh-jauh, ogé laporan ngeunaan kasucian-Na.
Ku kituna kuring geus ditanya loba ngeunaan épék saeutik nu belonged ka anjeunna. Panginten anjeun bakal bagja gaduh hiji, kuring nyimpen cincin kawinna pikeun anjeun, sareng anjeunna maot. Kuring teu ngirim ka anjeun, lest eta leungit; tapi pas kuring boga kahormatan jeung pelesir ningali anjeun deui, abdi bakal masihan ka anjeun, kalawan sababaraha hal sejenna nanaon ieu nu bisa masihan anjeun pelesir.
(1) Nyonya Superior nambihan jilbab komuni, sareng rambutna sakedik, jsb. Kuring ogé nampi buku taqwa saeutik anu anjeunna biasa ngalatih kaponakanna nalika anjeunna damel sareng lanceukna, sapertos urang.
hayu urang nyebutkeun: éta jilid saeutik rada heubeul, ngandung epistles jeung injil taun, dina basa Perancis, jeung doa. Kuring bakal harta eta sadayana.
Kuring ogé menta anjeun procure keur kuring karyana jeung anjeun, lamun mungkin; adina urang ogé miharep pikeun ni'mat sarua. Lamun geus dicitak, sarta Garéja idin ka dibaca, Anjeun bakal ngalakukeun ogé pikeun mawa loba salinan mun anjeun ngaliwatan dieu; pasti bakal loba kiridit. Geura uih deui, urang sadayana hoyong....
PS Kuring poho nunjuk kaluar ka anjeun nu Sister ngawartoskeun kuring sababaraha kali, dina moments panungtungan dirina, yén Aisyah ieu dying jeung nyeri teu bisa ngomong hal anu pisan consoling ka saha pikeun Garéja.
» Kuring boga kahormatan pikeun jadi, &c. »
Surat ieu, anu sigana ngadukung Normandia, henteu tiasa sumping langkung pas pikeun ngabela koleksi sareng ngadukung kuring sorangan ngalawan jinis cabal anu mimiti kaluar di tempat pengasingan kuring. Di antara angka nu gede ngarupakeun admirers tina notebooks, aya kapanggih di London sababaraha jalma anu teu nyandak masalah ti sisi sarua.
Saatos bantahan umum anu katingalina henteu ngagaduhan sadayana kasuksésan anu dijanjikeun, usaha dilakukeun pikeun ngangkat mamang ngeunaan kajujuran laporan kuring; maranehna indit sajauh ngomong yén Sister of Nativity ngan hiji personage sakuduna dituju, saha kuring dijieun nyebutkeun naon atuh pleased; éta, pikeun ngahibur luang tina pangsiun kuring, Kuring kungsi diwangun roman witty maké ngaran biarawati anu meureun geus pernah aya.
Anggapan éta salaku kagok salaku bubu kuring bakal diteundeun pikeun credulity masarakat; sarta saprak ngan lalampahan pondok ka Perancis bakal geus diperlukeun pikeun manggihan panipuan tina bubu, hiji ogé kudu ngira yén lalampahan anu sarua, kalawan verifikasi lokal, bisa cukup pikeun menerkeun kalakuan kuring jeung pinuh ngabales dengdem kuring keur tuduhan . Ku kituna tuduhan ieu seemed teuing revolting mun patut sagala kiridit jeung jalma wijaksana tur jujur; tapi ogé kuring kudu ngaku yén hiji musuh gawé lajeng timbul anu, tanpa niat goréng jeung percanten ka ngalakukeun ogé (1), seemed nempatkeun hiji halangan rada disebutkeun serius kana rambatan na, sarta nu kuring teu kudu malire. tiiseun, alesan. urang tingali.
(1) Percaya pikeun ngalakukeun anu hadé . Kabeneran kudu diperjuangkeun, sabab kudu diuji. Karya sapertos kitu teu tiasa ditampi tanpa ujian, sareng kuring ngaku yén atasan, khususna, henteu tiasa nengetan teuing ka aranjeunna.
Bapa de Fajole, vicar jenderal diocese of Rennes, mangrupikeun salah sahiji anu munggaran maca buku catetan kuring. Kuring kungsi ngahargaan nampilkeun aranjeunna ka anjeunna (éta lajeng draf munggaran kuring) di pulo Jersey, di 1792; sajaba ti sababaraha cariosan, manéhna geus manggihan sagalana endah; anjeunna malah geus ngadesek kuring tetep aranjeunna keur mangsa nu bakal datang; tapi geus saprak mucunghul yén anjeunna tos rengse robah pikiran dina artikel ieu, tanpa saha bisa nebak naha.
Nepi ka ahir taun 1799, M. l'Abbé angkat
(385-389)
ti Scarborow, dimana anjeunna geus diangkut, dina jalan ka London; Dina datangna di ibukota ieu, abdi panginten mun oblige anjeunna ku maturan anjeunna kumpulan naskah undian ti prelates jeung theologians séjén saha Kuring kungsi consulted on tempat, salila tetep nu Kuring geus dijieun di dinya. Kuring boro nyangka naon anu kajantenan, sareng henteu kantos heran langkung ageung tibatan nalika kuring mendakan diri, nalika kuring nguping Abbé de Fajole nyatakeun ka kuring yén, numutkeun pantulanna, panalitian sareng naséhat anu ditampi, sareng sajabana, anjeunna parantos robih. pamadeganana dina titik nu dimaksud; yén kuring salah pisan pikeun nunjukkeun ka saha waé buku catetan anu anjeunna maréntahkeun kuring tetep disumputkeun; yen aranjeunna pernah bakal disatujuan ku uskup Rennes, bari anjeunna bakal jadi vicar-umum; Tungtungna,, anu anjeunna ngulang deui ka kuring sareng parantos naséhat ku imam babaturan kuring anu kuring konsultasi.
Kuring contented sorangan kalawan reply kana duanana yén kuring bakal ati pisan mun teu nurut hiji parentah nu seemed kuring dumasar kana euweuh motif sanggup inducing kuring pikeun ngalakukeunana; yén kuring dihormat teuing pencerahan jeung wewenang jalma anu geus judged disebutkeun, jeung saha ogé ogé deserved ka listened ka; anu
M. de Fajole geus pernah boga hak pikeun nyaram kuring pikeun komunikasi karya nu uskup nyalira anu hakim dilahirkeun, jeung nu Kuring kungsi undertaken pikeun mintonkeun eta; Ku kituna kuring henteu tiasa masihan janji anu disangka ku kuring parantos dipasihkeun, tanpa ngalanggar kecap kuring sareng ngahianat sabab sareng amanah anu dipercayakeun ka kuring. Kitu deui resolusi kuring sareng jawaban kuring, anu dikuatkeun pisan ku pendapat para dokter anu konsultasi anu parantos maca produksi Sister.
Ieu kudu confessed, kumaha oge, yen kuring narima deal gede nyeri jeung duka ti setback ieu nu teu kungsi disangka, jeung ieu teu ragu pikeun nguatkeun diri leuwih jauh jeung kaluar tina isin mah nu Providence ketuhanan ngidinan kuring narima, persis. Dina waktos ayeuna, hurup-hurup anu kuring parantos masihan akun, sareng anu ngajarkeun kuring naon anu kedah kuring pikirkeun ngeunaan prasangka anu henteu nguntungkeun atanapi warta palsu anu aranjeunna henteu ragu-ragu.
Kuring admired dina diri kalakuan Providence sabenerna hebat ieu ngeunaan jalma anu abandon diri kana perawatan na. Kumaha nasib Suster miskin tina Nativity, ceuk kuring sorangan? Kedah anjeunna kituna salawasna dibeuleum ku nasehat hiji lalaki ngalawan sagala? Anjeunna anu pangheulana ngirangan produksina janten lebu pisan tobat tina rurusuhan sareng pendapat batur sapagawean; Naha kuring, dina naséhat lalaki tunggal, masih ngalaan diri kana nyeri anu sami, saatos prestasi, katingali teuing, tina sagala anu diumumkeun ku anjeunna? Ieu moal, abdi miharep, atawa sahenteuna Garéja nyalira bakal mutuskeun, sabab nya sorangan yén kuring banding .
Kituna kuring nalar dina diri kuring, sareng kuring ngarasa langkung kuat ku maca buku catetan anu sami anu dipénta kurban. Sadaya anu kuring kedah laksanakeun nyaéta tuang panon kuring sakedap pikeun ngarasa aya anu nyarioskeun ka kuring di jero: Jaga, ieu henteu dilakukeun pikeun diduruk ... Kuring ngarepkeun sadayana kasuksésan perusahaan ieu ti anjeunna nyalira anu sok sigana. abdi janten pangarangna.
Naha urang bakal yakin ayeuna yén Sister of Nativity geus diantisipasi pangaweruh ngeunaan sagala rupa nu urang geus ngan ngomong, sarta yén manéhna geus ngumumkeun eta ampir tilu taun saméméh acara, bade sajauh pikeun ngaranan, sacara harfiah, aktor utama, saha manéhna. teu kungsi katempo atawa dipikawanoh?
Anjeunna ngagaduhan dua biarawati nyerat, dina 1797, peringatan anu ditampi ti éta. Tulisan ieu ditujukeun ka M. Leroi, dekan La Pellerine, keuskupan Maine, teras dirékturna, anu masihan ka kuring di 1802, sareng anu kaget sapertos kuring nalika anjeunna nguping carita tina sungut kuring. katerangan. Urang bakal nyarios, engké, ngeunaan tulisan ieu, anu ngalengkepan kapercayaan kuring yén kuring leres-leres nangtung teguh ngalawan paréntah anu bakal nyababkeun kuring seueur tobat, upami kuring ngagaduhan kesederhanaan pikeun matuh.
Ieu pasti ditembak dina gaya gadis luar biasa ieu, atawa rada salah sahiji anu dipaké nya pikeun kaunggulan urang. Ku cara kieu, nalika anjeunna hoyong, anjeunna ngagagalkeun sadayana anu nentang desain sareng karyana, ku komunikasi ka jalma-jalma anu anjeunna nyarioskeun lampu-lampu anu teu tiasa dihontal ku politik manusa, anu bahkan henteu tiasa dijawab. nanaon.
Éta awéwé miskin, leres pisan asing pikeun sagala hal anu kajadian di dunya, awéwé goblog goréng anu mikir ngan nyiapkeun dirina pikeun maot,
can nyaho naon kajadian, atawa rada kudu ngalakukeun tanpa, relatif ka karya nya, saluareun laut jeung dina realm jauh mana manéhna teu boga sambungan; hayu dirina jadi informed ngeunaan judgment yen hiji lalaki manehna ngaranna tanpa nyaho manehna, jeung saha di London atanapi Scarborow, bakal lulus; yen eta announces eta taun saméméh, tanpa sieun keur contradicted, sarta éta
(390-394)
acara responds kana warning eta narima ti eta, pamaca, kumaha saur anjeun? Kumaha unbelief meunang jauh jeung eta? sareng naha urang bakal salah nganggap kaayaan ieu salaku bukti anyar anu ngalengkepan demonstrasi kabeneran inspirasi na?....
Sesampainya di Fougères nuju awal Agustus 1802, kuring ngamimitian ku maca sareng maca karya anu ditaroskeun ka sadaya anu tinggaleun biarawati Urbanis, sareng saatos maca ieu aranjeunna masihan kuring, dina sagala fakta anu disebatkeun di dinya, kasaksian anu urang baca. Tuh. Aranjeunna teras masihan kuring dua anu ageung
notebooks suplement nu urang masih kudu nulis, jeung nu Sister kungsi ditulis pikeun dibikeun ka kuring dina kuring mulang.
Sateuacan dugi ka éta, sigana pantes pikeun nampilkeun taun-taun terakhir pangarang, pikeun nyugemakeun sadayana anu resep kana éta, komo deui pikeun ngagedékeun masarakat. Kuring bakal ngalakukeun éta sakedap-gancang, sok nyarios tina kasaksian anu dibéjakeun saé pikeun jalma-jalma anu hirup atanapi ngagaduhan hubungan khusus sareng anjeunna, ngeunaan biarawati anu ngabantosan anjeunna dina waktos-waktos terakhir, sareng kulawarga anu terhormat dimana anjeunna ngeureunkeunana. karir. Teu perlu ngingetkeun yén kuring nulis ngeunaan eta handapeun panon maranéhanana ngan sanggeus sanggeus geus di tempat sarta ngabogaan persis dikumpulkeun sarta dibandingkeun voices maranéhanana dina unggal obyék. Anu netep, ieu mangrupikeun rencana anu kuring ngagambar pikeun kuring sorangan pikeun ngarambat kalayan langkung teratur.
RENCANA.
The biarawati tata kota tetep ngeunaan dua taun di maranéhna
masarakat, sanggeus kuring diusir ti dinya. Saatos miang maranéhanana, Sister of Nativity tetep saeutik leuwih sataun di kota Fougères; ti dinya manehna dibawa ka imah lanceukna urang, di La Chapelle-Janson, dimana manehna tetep
kirang ti dua taun; tungtungna manehna dibawa deui ka Fougères, dimana manehna cicing sejen tilu taun sarta sababaraha bulan. Dina opat kaayaan ieu ayeuna urang bakal nuturkeun sareng nganggap anjeunna, pikeun nampilkeun hasil tina dalapan taun terakhir hirupna, anu kalangkung ti waktos abdi angkat dugi ka pertengahan Agustus 1798. , waktos na. maot. Gambar satia anu bakal hasil tina rencana sagemblengna alam ieu bakal nawarkeun ampir euweuh dipikaresep pikeun maranéhanana anu nangtoskeun jalma ngan ku kajadian; tapi pasti bakal dipikaresep ku sakabeh jalma anu nangtoskeun kajadian ku jalma anu subyek maranéhanana.
ERA munggaran.
Adina masih di masarakat.
Nya, sakumaha anu kuring nyarios di tempat sanés, antara Ascension sareng Pentecost 1790, kuring diwajibkeun ngungsi biarawati nalika kaluar ti bumina, sareng dina tanggal 27 Séptémber 1792 yén aranjeunna nyalira. taun saterusna. Salila dua taun éta Suster masih nyéépkeun komunitasna, anjeunna katingalina teu aya bédana sareng dirina, kecuali sigana ku ngagedekeun sumanget batin, émut, tiiseun sareng pasrah, anu mangrupikeun jiwa nagara agama. sareng anu janten dasar karakter khususna.
Saatos ni'mat anu dilimpahkeun ku surga ka anjeunna, khususna saatos terang yén anjeunna parantos masihan anjeunna hal-hal anu disumputkeun tina sésa-sésa fana, saurang ogé tiasa maju yén teu aya anu ngagaduhan alesan anu langkung reuwas tibatan anjeunna. Kajadian harita, kitu ogé nu manéhna masih foresaw, yén manéhna ngumumkeun unceasingly, sarta yén manéhna geus ngumumkeun pikeun jadi lila: jadi manéhna teu sigana reuwas atawa shaked. Beda pisan sareng jiwa-jiwa anu gampang skandal sabab lemah iman, atanapi langkungna anu siap murmur ngeunaan sagala hal anu nentang aranjeunna, ngan kusabab aranjeunna henteu pernah ningali sadayana sareng henteu kantos lebet kana anu ageung.
desain Providence anu aranjeunna kedah dipuja. The Sister of the Nativity jauh di luhur pandangan manusa leutik anu dugi ka egois sareng ngahubungkeun sadayana kana kapentingan pribadi .
Anjeunna anu ngawasa dunya sareng nahan ranté tina kajadian-kajadian hébat anu ngawangun sajarahna, parantos nunjukkeun anjeunna, ti budak leutik, Revolusi Perancis dina panyababna anu paling rahasia, dina pangaruh anu paling dahsyat,
sarta dina suites paling jauh na. Éta tina sudut pandang ieu, anu dirangkul jiwa anu hébat, yén Suster dianggap sadayana anu kajantenan sareng masih nyiapkeun di sakurilingna. Janten panginten urang henteu acan kantos ningali jiwa anu langkung hina, langkung tobat, langkung tunduk, atanapi langkung pasrah kana sagala anu dipikahoyong ku Gusti pikeun ditunjuk atanapi diidinan. Anjeunna henteu kantos nyarioskeun éta kecuali ku kasieun anu leres-leres agama anu, anu aya hubunganana sareng sabab gaib, bahkan sieun kalangkang murmuring atanapi insubordination. Hayu urang nyebutkeun hadé, manéhna dikaitkeun pisan ka Allah, ampir pernah ka lalaki; atawa lamun kadang manehna nempo dirina kapaksa kana eta, manehna salawasna ngalakukeun eta kalawan hormat greatest, circumspection greatest. Ditarajang leuwih ti nu séjén ku ieu
(395-399)
ide anu leres pisan yén panyakit urang ampir henteu aya nanaon tapi akibat sareng hukuman tina kajahatan urang, anjeunna ngan ukur ningali anu anjeunna sedih tanpa gangguan salaku pukulan salutary hiji Gusti anu milarian dina tilu puluh juta penjahat anu hilap sareng hina ka suci-Na. hukum. Dina persuasi ieu, manéhna nganggap dirina ngan salaku korban devoted kana murka celestial, nu manehna nyalira bakal resep exhaust sagala fitur guna ngabebaskeun baraya nya ti eta.
jiwa vulgar tanpa virtues nyangka sumberdaya, nalika misfortune pursues aranjeunna, ngan tina maot nu aranjeunna dianggap salaku tungtung eta; sareng filsafat palsu sareng bohong masih bangga kana hinaan anu kejam sareng teu aya akal pikeun kahirupan anu teu aya deui anu wani nanggung. Teu kitu jeung hamba Allah sajati; pinuh ku palajaran luhur nu aranjeunna geus ditarik di sakola master ilahi maranéhanana, aranjeunna naek, ku iman, malah kana cinta sangsara nu alam abhors, sarta éta ngan ku motif paling jelas. ngahinakeun maot.
Sapertos munculna Sister of the Nativity sapanjang hirupna, sareng disposisi luhur dimana anjeunna kantos hirup, urang tiasa, bahkan urang kedah percanten yén anjeunna ngan ukur tumbuh sareng dimurnikeun nalika tungtungna ngadeukeutan. . Jauh tina ngawadul ngeunaan naon anu ngajantenkeun anjeunna sangsara, anjeunna teras-terasan naroskeun kasangsaraan énggal, sapertos rahmat langkung seueur sinyal tibatan sagala nikmat anu anjeunna nampi ti éta. Sapertos Srikandi Kristen anu sanés anu pantes dibandingkeun sareng anjeunna, sabab anjeunna ogé prodigy dirina
abad, santo kontemporer urang ditanya salaki ketuhanan nya loba kurang maot pikeun ngeureunkeun ills nya, ti hirup masih sangsara sok leuwih; langkung seueur ninggalkeun bumi pikeun ngahiji deui sareng anjeunna, tibatan tetep aya kénéh anu pantes langkung bagja sapertos kieu: Non mori, sed pati.
Hayu teu saurang ogé nyandak ieu salaku exaggeration alim of a panulis panegyrist; di dieu karya-karyana sorangan otentik sareng pantes dipercaya. Sabaraha kali ieu penitent hina, putri pantes Saint Francis ieu, naroskeun ka Gusti pikeun sangsara anu teu tiasa diragukeun yén sadaya anu ngeusian sareng ngeureunkeun hirupna mangrupikeun akibat tina doa sareng kahayang na. Ieu ngan dina crucible tina tribulation nu dimurnikeun na
nyampurnakeun kahadéan nu adil; Nya di dinya haténa nyandak wujud anu bagja anu ngajantenkeun anjeunna pikaresepeun dina panon Gustina. Murid J.-C kudu nyarupaan master na dina sagalana; predestination na sagemblengna diadegkeun dina kasaruaan ieu; sarta saprak manéhna teu boga hak ka sawarga iwal ngaliwatan cross Redeemer-Na, eta oge dina cross nu karya agung panebusan-Na kudu consummated.
Kabeneran dasar Kristen yén Sister parantos ngartos sampurna. Ieu sadayana anu dicita-citakeun, naon anu dipiharepna, naon anu anjeunna keukeuh, sareng naon anu anjeunna alami dugi ka akhir kahirupan anu ngan ukur sababaraha kasangsaraan. ka titik yén sagalana urang bade ningali téh ngan kasampurnaan karya hébat ieu, sarta ngan nambihan ka sagalana kami geus katempo. Panempoan anu teu kedah dipohokeun di dieu nyaéta yén Gusti anu parantos masihan anjeunna seueur kasangsaraan, sareng anu, khususna nuju tungtung hirupna, ngalaan anjeunna ka seueur kakurangan, seueur kontradiksi sareng seueur cobaan, ogé sok ngalipur. sareng ngadukung anjeunna kalayan nikmat anu luar biasa sapertos kitu, sareng anu paling pentingsempet ngatur pikeun dirina dina tungtungna consolations héran tur teu kaduga misalna, yén manéhna sorangan di reueus tur ngeusi sukur liveliest , sakumaha manehna geus confessed leuwih ti sakali, dina hubungan Superior nya jeung biarawati séjén anu cicing jeung manehna. Kuring cutatan di dieu istilah ditangtoskeun tina hurup nu geus ditulis ka kuring dina waktu nu beda. Najan halangan anu beuki ribut pamandangan seemed
palaksanaan proyék na, Sister pernah leungit tetempoan anjeunna. Leuwih yakin ti saha wae yen Allah, nalika manéhna hayang, weruh kumaha carana ngamangpaatkeun sagalana pikeun ngahontal tungtung-Na; Dirojong ku perawatan Providence anu ngawaskeun detil pangleutikna tina karyana, anjeunna henteu pisan, atanapi ngan sakedik, kaganggu ku setbacks anu bakal ngabingungkeun saha waé kecuali dirina.
Henteu ngan ukur sawarga parantos terangkeun anjeunna sacara ageung sareng rinci ngeunaan kajadian-kajadian hébat anu anjeunna parantos ngumumkeun salami lami, sareng politik mana.
manusa teu bisa foresee, manéhna ogé geus kapanggih ka manéhna hususna cara béda nu sétan kudu make pikeun nyobaan nyieun sagalana gagal, sakapeung ngagunakeun licik, kakuatan kadang kabuka; sakapeung tina rurusuhan, alus atawa goréng-intentioned, jalma tangtu, sarta teu ragu ogé tina imprudence jeung henteu mampuh redaktur sorangan; tapi anjeunna ogé ngantep dirina ningali, dina bagian-Na, wasiat punjul pikeun sagalana, nu bisa ngamangpaatkeun sagalana; saha, ku counter-hambalan nu musuh na teu sadar, weruh kumaha carana ngagagalkeun sarap na paling adroitly diatur, sarta nyekel sétan dirina dina jaring sorangan.
Éta numutkeun kana lampu batin ieu
(400-404)
yén manéhna digawé unceasingly pikeun kasuksésan hiji usaha ti mana nanaon bisa mindahkeun dirina saprak waktu nalika manehna mikir manehna geus rada yakin kana wasiat Allah. Anjeunna nyandak kauntungan tina sadaya waktos bébas kuring, nalika kuring sareng anjeunna, ngajantenkeun kuring pinuh asup kana pandanganna, ku ngajelaskeun ka kuring rencanana sareng cara ngalaksanakeunana. Teu lami anjeunna terang yén kuring aman sareng catetan anjeunna, sareng yén kuring ngurus éta saluareun laut, sakumaha anu diramalkeun ku anjeunna, ti anjeunna ngamangpaatkeun unggal waktos anu ogé ngalangkungan komunitas, sareng ti wasiat anu saé tina dua biarawati anu anjeunna parantos disimpen dina rusiahna, pikeun ngirim kuring sacara berturut-turut tulisan anu éditan nyayogikeun bagian kadua karyana, sakumaha anu urang terang.
Sadaya buku catetan ieu dipasihkeun ka kuring masing-masing dina waktosna masing-masing, kecuali ngan ukur hiji anu leungit tina koleksi, tanpa mungkin terang naon anu parantos aya.
Buku catetan anu leungit ieu, anu kuring henteu tiasa dianggo, ngandung, diantara hal- hal anu sanés, sipat anu rada keuna, anu kuring pikir kuring kedah émut, kusabab kanyaho khusus anu para biarawati gaduh éta, sareng mémori anu langkung dicirian tina hiji anu. kungsi ditulis eta .
The Sister ceuk aya yén dina waktu nu tangtu dina hirupna, Allah geus nyieun manehna ningali diocese of Rennes, kalawan pendeta na, dina wangun dusun geulis dipelak tangkal subur tina ukuran béda jeung ukuran. Manehna perhatikeun aya, antara séjén, dua tangkal heubeul, deukeut pisan silih, nu seemed dirina ngagulung handapeun beurat bungbuahan maranéhanana saloba handapeun tangkal.
taun. Manehna admiring aranjeunna duanana, nalika tiupan angin sarua dumadakan uprooted aranjeunna saméméh panon nya, sarta knocked aranjeunna kana taneuh, mun displeasure hébat nya.
Presumably manehna teu nyaho lajeng harti visi ieu; tapi teu lila ti harita, aya kajadian nu matak ngaheureuyan nu nerangkeun ka manehna; Ieu pupusna dua urut imam ti diocese sarua Rennes, salah sahiji saha geus lila diréktur Urbanists of Fougères. Maranéhna sok jadi réréncangan anu hadé, sarta ampir sok dihijikeun ku pagawéan palayanan. Aranjeunna MM. Duclos jeung Pothin. Aranjeunna maot, saolah-olah ujug-ujug, dinten anu sami; kahiji éta rektor paroki Parigné, dua leagues ti Fougères; kadua, urut diréktur Ladies Hospitallers, ex-rektor ti chapel Saint-Aubert, nu boro jauh ti dinya. The Sister sorangan ningal dina acara ieu minuhan visi dilaporkeun, sarta di mana manéhna geus leuwih ti sakali diomongkeun ka Sisters nya.
ERA KADUA.
The Sister luar Komunitas.
Kituna geus kaliwat dua taun munggaran saprak release abdi, nu éta dua saméméh éta Sister. Doa, semedi, recollection, penance, parantos ngabagi sadaya waktos anu dictations na masih tinggalkeun anjeunna, sareng pasrahna anu sampurna nyésakeun anjeunna kabébasan anu cukup pikeun tiasa dipertimbangkeun, kalayan sagala katenangan anu disayogikeun ku agama pikeun jiwa-jiwa anu Surga ngalaman anu teu bisa dilawan. pamisahan sareng anu para biarawati parantos kaancam salami lami, sareng anu anjeunna parantos ngajantenkeun aranjeunna langkung lami deui.
Tungtungna, aya sumping dinten fatal sarta teuing memorable nalika, nurutkeun rencana jeung decrees of assembly konstituén, anu panerapan kadua atawa katilu masihan ka sakuliah Éropah, jeung ka sakabeh dunya Kristen, hiji tontonan heartrending misalna pikeun jiwa taqwa. éta pleasing ka sadaya musuh urutan, kaadilan, agama jeung umat manusa, éta leuwih ti saratus rébu biarawati torn tina sél maranéhanana sarta kapaksa balik ka dunya nu maranéhna geus ngomong hiji pamitan langgeng. Naon jotosan! Kuring nyebutkeun yén tontonan saperti ieu agreeable ka lalaki saha Kuring geus digambarkeun; tapi, salami urang nengetan eta, urang bakal satuju yén dasarna triumph maranéhanana kudu teu geus seemed pisan glorious ka maranehna, jeung nu jiwa maranéhanana, lamun dilestarikan.
masih sababaraha pamanggih bebeneran, aya saeutik alesan pikeun keprok eta di jero.
Pikeun lila jalma perangko ieu flattered diri jeung kasuksésan paling lengkep dina vows agama. Aranjeunna ngusahakeun, dina sagala cara, pikeun nunjukkeun cloisters sareng biara salaku seueur panjara umum sareng panjara, ngeusi korban musibah tina gairah anu teu wijaksana sareng tirani tahayul, sabalikna, saurna. , pikeun kapentingan masarakat ogé. sakumaha kahayang alam. Ku sabab kitu, aranjeunna nyerat sareng nyobian ngolo-ngolo yén, upami undur-undur kapaksa ieu ngan ukur dibuka sakedik, para biarawati bakal katingali kabur ti aranjeunna dina gelombang anu ageung. Naon halangan, lajeng, sarta naon spite rusiah, nalika, sanggeus sanggeus gunana diusahakeun sagala cara, aranjeunna kapanggih sorangan wajib recourse kana kekerasan sarua éra jeung ngerakeun, pikeun meunangkeun naon anu henteu persuasi atanapi janji anu kantos tiasa dihontal! Naon anu ceuk ngeunaan
(405-409)
sisi mana nu meunangna atawa eleh, jeung nu dua pihak miboga alesan pikeun triumph!
Awal taun 1790, kotamadya parantos ngabéjaan aranjeunna ngeunaan kahayang Majelis pikeun mulangkeun kabébasan ka aranjeunna anu sakuduna aranjeunna kuciwa pisan.
Dugaan calumnious; ogé usul anu dilakukeun ka aranjeunna sacara universal dicandak sareng ditampi salaku hinaan, sareng tanggapan umum para biarawati Perancis négatif sareng teguh, éta ngabales aranjeunna pikeun calumny, sareng janten paling politik tina majelis. yén biarawati henteu naon anu diyakinkeun, sareng kateguhanna, ngagabung kana résistansi para imam refractory kana sumpah, sareng konstitusi sipil pendeta, gancang-gancang tiasa ngadamel jotosan fana pikeun sadaya operasi. poé, sarta ngaragragkeun sakabeh rencana revolusi. Akibatna, henteu deui ngarep-ngarep naon-naon ti biarawati atanapi pandita, aranjeunna lirén nempel kana jalan anu kaku, hiji-hijina cara pikeun suksés sareng menangkeun aranjeunna.
Ku alatan éta, dina 27 Séptémber 1792, dekrit anu ngancurkeun ieu dieksekusi pikeun perencana kota biarawati Fougères. Dina pengumuman munggaran
aranjeunna geus dijieun, maranéhanana geus sagala, animasi luhureun sakabeh ku nasehat ti Sister of Nativity, anu spoke atas nama Allah, diprotes repugnance invincible maranéhna pikeun kantos taat hukum jadi sabalikna mun kahayang maranéhanana jeung dibekelan maranéhna; jeung, dina momen palaksanaan nu, maranéhanana kabéh indit, ngora jeung kolot, ka range diri dina paduan suara nu, unggal di tempat biasa nya, neneda nu maranéhanana kudu ditelasan rada di tempat di mana maranéhanana wished pikeun maot. The enrages sorangan ieu dipindahkeun ka lawon ku eta; jalma dikirim ngajawab aranjeunna yen moal ngarugikeun bakal dilakukeun ka aranjeunna; tapi aranjeunna bade, willingly atawa ku paksa, pikeun ngakibatkeun maranéhanana kabéh ka mobil nu geus nungguan maranéhanana di pakarangan pikeun mawa maranéhanana ka tujuan maranéhanana. Lajeng aya nanaon deui dina paduan suara ti sighs, cimata, sobs, ceurik jeung groans. Masing-masing, janten isin, salaku hiji ogé bisa ngabayangkeun, a biarawati utamana bisa jadi pikeun kirang, sieun nanaon jadi loba salaku ningali dirina nyita, jeung sugan brutalized ku lalaki saha euweuh tinimbangan bisa ngeureunkeun; Éta kituna perlu mutuskeun sarta nyandak bagian tina matuh gaya.
Aranjeunna bangun leuwih maot ti hirup, sarta dina panggero roll, kawas punjul maranéhanana, maranéhna indit sobbing gabung mobil. Sadaya ieu lumangsung di jero imah, ku kituna balaréa jalma anu ngeusi palataran geus katempo jeung ngadéngé nanaon ngeunaan eta. Éta cocog sareng kamulyaan J.-C yén saksi-saksi penculikan istri-istrina ogé kedah janten saksi tina kekerasan anu dilakukeun pikeun parasaan anu leres. Sesampainya di lawang gerbong anu ngaliwatan aranjeunna dipingpin kaluar, Sister of Nativity anu nuturkeun dina tiiseun, ngahurungkeun ka penjaga jeung kotamadya nanyakeun aranjeunna, atas nama Allah, idin pikeun nyarita: aya tiiseun hébat. ; Lajeng, Sister ningali aranjeunna, nyarios ka aranjeunna dina sora nyaring tur kaharti, diomongkeun dina ngaran sakabeh biarawati: "Tuan-tuan, Allah maksa kuring pikeun ngabéjaan yén urang bakal milih maot tinimbang ngalanggar kandang urang, atanapi salah sahiji covenants suci urang; tapi saprak urang tungtungna kudu taat ka anjeun lahiriah, urang protes ngalawan kekerasan anu keur dilakukeun ka urang, sarta kami dibewarakeun ka anjeun yen urang nelepon Surga saksi eta. Sadayana ngadangu anjeunna, seueur anu ceurik, sareng teu aya anu ngawaler.
Saatos kecap-kecap anu pondok tapi energetik ieu, diucapkeun dina nada anu teguh sareng tekad anu, sanaos umurna, Suster terang kumaha nyandak nalika diperyogikeun, anjeunna nyorong panangan anu ditawarkeun ka anjeunna, sareng asup kana gerbong anu badé nyandak anjeunna ka M. Binel de la Jannière, anu, dina reputasi na, parantos naroskeun sareng nampi tempatna di bumina sareng dua lanceukna, biarawati ti komunitas anu sami.
Madame la Supérieure dibawa ka M. Bochin, iparna, jeung nu lianna, atawa ka kolotna, atawa ka sababaraha warga anu cukup alus pikeun ngurus aranjeunna bari ngantosan pesenan anyar mutuskeun nasib maranéhna; sabab,
Saméméh susunan naon, éta geus dianggap pantes pikeun miceun aranjeunna samentara ti imah maranéhanana, nempatkeun aranjeunna dina trotoar. Saméméh generosity bangsa geus devised sarana nyadiakeun keur subsistence maranéhanana, éta dianggap sasaena pikeun nyokot jauh hateup maranéhanana, roti maranéhanana, jeung geura-giru saterusna komo baju maranéhanana.
Cara anu saé pikeun ngaleungitkeun sagala kasusah.
Anjog ka imah M. Binel, tilu suster dipingpin ku kulawarga, gumbira jeung cimata dina waktu nu sarua, ka apartemen nu dimaksudkeun pikeun maranéhanana. Di dinya, sujud hareupeun crucifix dipintonkeun dina meja keur kaperluan éta, maranéhna ngado'a pikeun lila, sarta kalawan loba lawon jeung sobs, ka Jurusalamet Allah pikeun nampa kurban anu anjeunna nungtut aranjeunna, sarta nu aranjeunna ngahiji jeung hiji saha. Anjeunna nyalira ngadamel salib pikeun kasalametan umat manusa. Sakabeh jalma anu nyaksian pamandangan anu matak pikasieuneun sapertos kitu keuna sareng dilembutkeun dugi ka ngahijikeun cimata sareng anu aranjeunna ningali ngeclak. Sakabeh kota aya dina kaributan; sagala haté alus aya
(410-414)
éta sénsitip, sadaya jiwa alim ngarasa consternation jeung nyeri. Ngajenan alatan kapahlawanan budi tertindas. Gambaran ieu katingalina leres-leres sareng alami, éta disatujuan ku tiiseun sakedapan anu jahat sorangan, anu sigana dina sababaraha cara pikeun ngabagikeunana.
Janten di dieu anjeunna tungtungna, jiwa ieu religius, budak awéwé ieu luar biasa, ditarik tina katiisan anu dipikacinta ieu anu anjeunna ngahuleng pisan! Di dieu manehna, kawas sakabeh sadulur nya, disetir kaluar sarta kaasup salamina ti imah nu, ti budak leutik, Allah geus masihan dirina rasa mutuskeun kitu, atraksi getol sapertos, hiji pagawean jelas ditandaan! Ku kituna éta timer kaeusi.
ramalan ieu anu anjeunna kedah sangsara pisan! Sapertos Jérémie, Sister of the Nativity ayeuna janten korban musibah anu anjeunna ngumumkeun. Kafir, naon buktina, sanggeus éta, anjeun ménta inspirasi na?
Nalika Gusti ngijinkeun takdir-Na kakeunaan ujian anu luar biasa, Anjeunna dina waktos anu sami ngarencanakeun pikeun aranjeunna rahmat anu saimbang anu sanggup, sahenteuna, pikeun ngimbangan godaan. Anjeunna ngahutang ka
kalemahan mahluk-Na, ku sieun manehna boga displeasing anjeunna, masih leuwih kana kasatiaan jangji-Na, jeung nu kahadéan penting nu teu bisa ngidinan saha ka cocoba saluareun kakuatan-Na. Ieu doktrin Saint Paul: Fidelis est Deus qui non patietur vos tentari suprà id quod poteslis. (1 Kor. 10,13.) Anjeunna bakal maju langkung jauh, saur anjeunna, khususna ngeunaan jalma-jalma anu dipilih-Na, sabab anjeunna bakal ngamangpaatkeun godaan sorangan pikeun ngajantenkeun aranjeunna ngatasi panggoda, sareng ujian pikeun ngajantenkeun aranjeunna maju. kasampurnaan kaayaan maranéhna: sed faciet eum temptatione proventum. (ibid.)Ieu naon sakabeh wali geus ngalaman saimbang jeung kasatiaan maranéhna pikeun rahmat; Éta ogé anu dirasakeun ku Sister of Nativity dina sadaya momen hirupna, tapi khususna dina kaayaan anu paling kritis pikeun kahadéanna, sareng anu paling ribut pikeun kasalametanana, dumasar kana pangakuan yén anjeunna parantos dilakukeun langkung ti sakali, sakumaha urang geus katempo.
Héy! kumaha Gusti, abdi teu nyebutkeun abandon, tapi ngalalaworakeun jiwa jadi tunduk kana sagala pesenan-Na, jadi satia kana sagala tugas-Na, jadi tetep dina ngalaksanakeun sagala virtues? hiji jiwa nu weruh kumaha carana nanggung ujian kalawan salaku loba kawani, sarta nembongkeun dirina minangka teguh dina jangkungna adversities na disgraces, sakumaha ieu hina tur isinan dina jangkungna nikmat; hayu urang nyarios langkung saé, jiwa anu sok nganggap nikmat salaku cobaan, sareng cobaan salaku nikmat. Sapertos kitu sigana awéwé anu leres-leres kuat ieu, sareng henteu kantos katingalina langkung saé tibatan taun-taun terakhir kahirupan anu ngan ukur bukti anu terus-terusan tina naon anu urang maju.
Jauh tina ieu biarawati santai, lukewarm jeung teu sampurna, ti pamajikan ieu anu bisa disebut kafir jeung adulterers, anu bakal dianggap kaayaan nu maranéhanana diréduksi salaku dispensasi tacit ti mimiti maranéhanana.
commitments, nu Sister of Nativity nempo di antarana, sabalikna, keur dirina jeung nu lianna, ngan alesan leuwih mencet, motif leuwih imperious jadi leuwih satia ka maranehna ti kungsi; manehna percaya yén biarawati ninggalkeun cloister dirina ku misfortune tina kali kudu leuwih aktip ti kantos dina minuhan vows na katetepan dirina, saloba kaayaan ngidinan. Henteu deui dibela ku témbok anu misahkeun anjeunna ti dunya, anjeunna kedah ngagentosana. ku circumspection-Na, pikeun ngalipat gandakeun ngajaga indra-Na dina akal jeung saimbang jeung skandal jeung bahaya nu ngurilingan manéhna, ku kituna teu ngalaan dirina ka palacuran jeung sumanget dunya hiji jantung consecrated ka J.-C., jeung anu ngan ukur kedah ngaduruk pikeun anjeunna. Tungtungna, sanaos umurna langkung ti genep puluh lima taun, anjeunna yakin yén waspada anu paling pasti nyalira tiasa ngajagi anjeunna tina panyawat panyakit .
conto goréng jeung korupsi moral.
Éta pikeun saluyu sareng prinsip-prinsip moralitas Kristen anu hébat, aturan-aturan kahirupan monastik anu anjeunna pikahoyong ti sakola J.-C.
yén dina prakna tugas nya, yén Sister of Nativity, teu puas ku ngulang deui ka batur dina unggal moment, nerapkeun dirina dina sagala cara pikeun ngaganti internal tur externally katiisan nu manehna geus ngan geus dicabut. Manehna ngonci dirina dina loteng saeutik ti mana manehna ukur kaluar nalika euweuh jalan pikeun ngalakukeun sabalikna. Ieu kamar sempit, nu manehna nyieun sél dirina, nyokot tempat hiji manehna geus ditinggalkeun, sarta jadi, jadi bisa disebutkeun, kuburan dirina, saprak dinya éta anjeunna sumping ka maot, sababaraha taun engké, kawas kami. jadi. Nya di dinya, dibaju jeung disarung ku sésa-sésa baju agamana nu miskin, manéhna ngabagi-bagi waktu antara solat, tapa, maca kitab-kitab taqwa, naséhat jalma-jalma datang ménta ka manéhna, ka dulur-dulurna atawa ka kulawarga anu soleh anu nyadiakeun dahareun jeung pamondokan.
"Anjeun sieun anjeun teu boga tempat cicing,
(415-419)
kungsi ngomong ka anjeunna baheulana J.-C., announcing miang na, datangna kana haté kuring sarta kuring baris nyokot tempat sagalana pikeun anjeun Kami sagalana pikeun anjeunna keur saha sagalana euweuh, jeung
anu nyerah sagalana pikeun manggihan kuring; Providence abdi henteu pernah ngantunkeun anjeunna anu percanten ka kuring nyalira, jsb. Naha héran yén Suster éta pasrah pisan, bahkan bagja dina kaayaan énggalna? Kedah urang reuwas lamun manehna mikir manehna lacked nanaon dimana jadi loba batur bakal boga pikiran maranéhna lacked sagalana; lamun manehna kapanggih dirina diganggu ku perhatian slightest nu dicokot tina sagalana nu merhatikeun dirina? Numutkeun anjeunna, aranjeunna sok ngalakukeun teuing pikeun anjeunna, sareng anjeunna henteu pernah katingalina nyaman sapertos sareng jalma anu henteu paduli ka anjeunna. Sagala rupa nu katingali kawas tinimbangan pained anjeunna; nu compliment slightest mortified dirina, jeung cara surest ngabogaan leuwih sering dipake tinimbang dina silaturahim nya éta némbongan hina dirina;
Nuturkeun conto, sarta dina footsteps of jadi loba wali anu, pikeun appease amarah Allah, saloba pikeun nyegah kalemahan sorangan, redoubled penances maranéhanana jeung austerities maranéhanana di kali percobaan jeung persecutions nalika Garéja ieu kakeunaan, Sister. tina Nativity diasupkeun kana pintonan anu sarua, sarta salawasna ngarasa animasi ku sumanget anu sarua. Lila-lila
yén manéhna ngadoa jeung digawé pikeun nyegah misfortunes manéhna geus diprediksi; hiji malah bisa disebutkeun yen sakabeh hirupna geus spent aya; tapi momen manéhna nempo prestasi na direalisasikeun dina dirina, manehna ngumbar leuwih ti kantos pikeun kurban sesa hirup nya eta, devoting pikiran nya humility, haté nya nyeri, sarta sakabeh awakna sangsara, tanpa pernah complaining ngeunaan nanaon.
Ninggalkeun komunitas-Na, manéhna undertook, ku paréntah Allah, anu merlukeun persetujuan ti atasan nya, sataun puasa dina roti jeung cai, jeung manéhna persevered di dinya, naon baé bisa ngomong atawa ngalakukeun pikeun nyegah eta. Ieu diperlukeun pikeun nipu nya nempatkeun hiji mentega saeutik dina sup nu dibikeun ka dirina diidinan sarta yén anjeunna kapaksa nyandak, nu, komo deui, diwangun ngan tina cai jeung saeutik sayur jeung uyah. Nalika anjeunna perhatikeun tipu daya, anjeunna ngawadul ngeunaan éta, nyatakeun yén aranjeunna hoyong ngarusak anjeunna sareng sieun akibatna. Aranjeunna sigana langkung sieun pikeun urang tibatan anu disangka. Saha anu terang naon anu urang henteu ngahutang kana kahirupan anu mortified? Biasana kusabab jiwa-jiwa tina karakter ieu Gusti masihan rahmat ka seueur anu sanés, ka kota, ka karajaan, ka sakumna dunya. Naha éta bakal nyarios teuing, naha éta temerity, nunjukkeun yén ieu sigana nyumbangkeun langkung seueur tibatan anu sanés pikeun tungtungna nampi pikeun urang waktos-waktos anu langkung bahagia anu henteu dinikmati, tapi anu parantos diumumkeun ka urang sababaraha kali ti surga? ... kalemahan?
Serius jeung wijaksana sakumaha manehna geus salawasna geus, manehna Tapi terang kumaha carana adaptasi dirina kana kaayaan, sakumaha geus urang katempo; manéhna simpati jeung kabutuhan batur, jeung kahadean nya boro parna iwal dirina. Tanpa kantos dileungitkeun, rékréasina kadang-kadang lucu pisan pikeun jiwa-jiwa alim anu anjeunna hirup. Memang bener yén dina paguneman nya manehna recalled sagalana kana gagasan hébat nya Allah jeung kahadean; tapi sakumaha
anjeunna sacara alami ngagaduhan pikiran sapertos haténa anu saé sareng berbudi, anjeunna nempatkeun kana sagala anu anjeunna nyarioskeun kaadilan sareng kajujuran anu ngagumbirakeun minat anu paling dipikaresep. Sanaos anjeunna rada panjang dina narasi, jalma-jalma sok hoyong ngadangu anjeunna dugi ka akhir, sareng urang biasana naroskeun langkung seueur ngeunaan anjeunna tibatan anu dipikahoyong.
Kusabab sékrési biarawati, ceramah nya boro revolved sabudeureun nanaon iwal kumaha biarawati kalakuanana di dunya pikeun hirup di dinya.
nempatkeun kasalametan sareng sumpah-Na dina kasalametan, sareng kahariwang ieu ngan ukur ditungtungan ku hirupna. Sarébu kali manéhna ngulang ka aranjeunna yen eta bakal kabiasaan maranéhanana
sanggeus expulsion maranéhna, éta J.-C.. bakal hiji poé ngakuan pamajikan leres na ti jalma anu bakal geus ngan kabiasaan. Manehna terus datang deui ka hal ieu, nu manehna ngancik dina sarébu cara, utamana salaku discostumation maranéhanana ngadeukeutan, anu lumangsung dina 14 Séptémber 1793, anjeunna pernah eureun ngawangkong ngeunaan eta, atawa resep ka biarawati cara nu aranjeunna kedah pakéan. sorangan. Éta henteu yén anjeunna henteu sadar yén éta sanés tempat atanapi kabiasaan anu ngajantenkeun biarawati; tapi anjeunna mertahankeun yén biarawati anu nyamar kedah tetep, sajauh aya dina dirina, katingali kumaha anjeunna, sareng ngahindarkeun, kalayan sagala perawatan anu mungkin, sagala rupa pakéan anu tiasa nyababkeun anjeunna bingung sareng jalma-jalma di dunya. .
Hiji poé, diantara hal séjén, manéhna spent leuwih ti hiji jam alus paraphrasing ka maranehna, dina cara sorangan, pasemon ngeunaan virgins.
(420-424)
virgins foolish tur wijaksana, sarta ngabejaan aranjeunna hal endah tur keuna ngeunaan eta ka titik panungtungan. Lain waktu, manéhna bébéja ka Superior yén bakal aya clash ti mana manehna bakal narima loba duka; nu diverifikasi ku defections tangtu diantara biarawati sorangan. Anjeunna sering ngulang ka anjeunna yén anjeunna bakal ngalaman seueur nyeri dina awak sareng pikiran; tapi yen Allah oge geus loba consolations disimpen pikeun manéhna. Manehna nyieun, dina kaayaan sejen, announcements sarupa loba jalma séjén anu ngarasa bebeneran.
ERA katilu.
Si Suster jeung lanceukna.
Teu lila sanggeus biarawati diusir ti komunitas maranéhanana, maranéhanana dipaksa, ku hukum, ninggalkeun garb agama maranéhanana; lajeng geura-giru mucunghul hukum sejen nu wajib aranjeunna balik ka kulawarga maranéhanana sarta cicing di tempat kalahiran maranéhanana. Kituna Sister of Nativity, kapaksa nurut, kawas batur, ordo anyar ieu, parted kalawan nyeri ti dua biarawati anu, dina ninggalkeun komunitas maranéhanana, geus
kalawan dirina di imah lanceukna maranéhanana, di Fougères, sarta ditinggalkeun ku kaduhung kulawarga terhormat of M. Binel, pikeun buka Guillaume le Royer, lanceukna, anu lajeng ngayakeun tegalan of Montigny, lokasina di Chapelle-Janson, rada deukeut désa La Pellerine, paroki Maine. Aranjeunna nyandak anjeunna aya; tapi manéhna héd loba lawon dina ninggalkeun Sisters nya, anu geura-giru bakal dipasrahkeun, sakumaha manéhna geus bébéja maranéhanana. Manehna malah confessed ka aranjeunna yen separation ieu ngarugikeun dirina salaku loba, sahenteuna, sakumaha maranéhna ninggalkeun masarakat. Kami moal ragu ningali desain Gusti dina tarjamahan Sister ieu ka nagara asal na, nalika urang ningali jasa anu anjeunna dipasihkeun ka lanceukna sorangan, sareng kumaha mangpaatna anjeunna pikeun kulawargana dina kaayaan anu kritis, dina kaayaan ribut sapertos kitu. hawa.
Karusuhan pikasieuneun anu dimimitian dina taun saméméhna sareng henteu diréngsékeun dugi ka taun saatosna, teras ampir ngahontal jangkungna di Fougères, sapertos ampir di kota-kota sanés. Ieu lajeng pamaréntahan teror: requisitions, hostages, denunciations, proscriptions, imprisonments, executions, sagala hukum getih, sagala decrees inhumans éta kalawan urutan poé; sapuluh, dua belas, lima belas, jeung saloba salapan belas warga diliwatan poean dina instrumen dreadful maot, nami pisan nu masih ngajadikeun umat manusa shudder. Ieu cukup pikeun mibanda sababaraha milik, keur napel prinsip hiji, atawa boga sababaraha musuh rusiah, bisa denounced, sarta éta cukup pikeun denounced janten kaliru: ti dinya ka guillotine ngan aya 'lengkah.
Naha aya alesan pikeun kaget yén horor sapertos kitu nyababkeun pemberontakan di seueur propinsi? Fougères janten adegan malang, kawas loba kota lianna. Éta sacara berturut-turut dicandak sareng direbut deui ku Vendeans, ku Blues sareng Chouans: langkung ti sakali aranjeunna bahkan dugi ka seuneu. Kadangkala bandéra bodas katingal ngambang di dinya, sakapeung tilu warna; aranjeunna kadang kadéngé shouting Vive le Roi! sarta kadangkala Long Live nu Sans-Culottes! sarta sakabeh, nurutkeun kasuksésan momen pikeun tiap pihak: dina kecap, hiji nempo aya sagala horrors tina perang sipil. Getih manusa ngalir ti sagala sisi. Di sababaraha tempat khususna, jalan-jalanna pinuh ku mayit anu teu mungkin
Kajahatan anu geus lila meunang leuwih ti sagala pesenan geus sumebar di padesaan, dimana atrocities anu terus-terusan keur ngalakukeun nu hese digambarkeun. Para pandita ti dua pihak éta silih témbal tina pukulan ti pihak anu ngalawan aranjeunna. Jalma ti pihak katuhu utamana anu sagala beuki kakeunaan dina éta, ngabogaan ngalawan aranjeunna gaya dominan, maranéhanana éta
ngan hiji-hijina jalma anu merlukeun mentri: ogé dua pihak ditéang aranjeunna beurang jeung peuting, tapi kalawan niat pisan béda (1).
(1) Imam-imam anu hade wajib nyumput di jero taneuh, di tengah-tengah tegal atawa tegal, ti mana kaluarna ngan peuting, ka nu gering. Jarang maranéhna balik tanpa ngalaman sababaraha nembak, narima sababaraha pélor, atawa ngajalankeun kana sababaraha bahaya.
Anu sanésna, ditangtayungan ku kakuatan anu dominan, teu aya perhatian sanés pikeun nyumputkeun saé tina pemberontak. Jalma anu madhab disebut Katolik jeung imam alus anu terus ditéang kaluar sarta dibantai tanpa ampun ku Blues, anu sering pisan teu luang Constitutionalists. Ieu ditéang sanggeus Chouans, anu teu make a hadé pamakéan aranjeunna dimana wae aranjeunna bisa manggihan eta (1).
(1) M. Duval, rektor Laignelet, jeung M. Sorette, imam paroki of Chatellier, dua subjék unggulan, éta, ampir dina fungsi maranéhanana, dibantai ku Blues. M. de Lesquin, rektor Bazonge, M. Porée, imam paroki of Silly, M. Larcher, rektor konstitusional Mellé, kapilih ku Chouans. Kuring disebatkeun ukur conto ieu amukan dua pihak, sarta kuring disebatkeun sabab kajadian di sabudeureun Fougeres, jeung maranéhna mibanda leuwih sambungan jeung fakta anu kuring kudu ngalaporkeun.
(425-429)
Sadayana bédana nyaéta yén jalma-jalma anu hadé kuciwa heula, ngaberkahan ingetanana, ngahargaan sésa-sésa. Teu aya anu mikirkeun anu terakhir (1).
(1) Sawarga, nu ku alesan urang kudu ibadah, diijinkeun atrocities misalna, ogé kadang seemed indignant. Urang bakal nulis jilid lamun urang hayang ngumpulkeun Tret keuna tina indignation katempo ieu, Kuring keur teu nyebutkeun ngan ka nu mana wae nu Kristen wijaksana anu teu leungit iman, tapi ogé ka saha anu teu boga minat blinding sorangan. Kuring bakal disebatkeun dua atawa tilu anu geus cukup notoriety teu bisa doubted.
Poé sanggeus M. Duval, rektor Laignelet, ieu assassinated di sabudeureun Fougères, seuneu ti sawarga murag dina steeple of St.-Léonard di kota sarua, sarta acara ieu dipirig ku guludug, kilat , hujan es, és. jeung halimun, ahirna kaayaan jadi telenges komo jadi kontradiktif, nu paling intrepid anu sieun ku maranehna, jeung nu maranéhanana attributed ngan ka hukuman ti Allah. Ieu mangrupikeun kanyataan anu kasaksian ku sakumna kota.
Teu lila sanggeus kajadian ieu intruder ti paroki anu sarua maot nangis yén anjeunna ragrag kana jurang . Leres teu lami sateuacan maot, anjeunna masihan kasaksian deui yén anjeunna bakal maot dina prinsip revolusioner; tapi bener ogé yén manéhna mimitian deui, momen saterusna, ceurik kaluar: Candak abdi kaluar tina jurang! Simpen kuring tina jurang! Kuring ragrag kana jurang! sarta yén manéhna terus kitu, tanpa jalma anu ditulungan anjeunna bisa dissuade anjeunna.
The steeple jeung garéja St Aubin-Tergate, di Normandia, ogé dihakan ku seuneu ti sawarga, bari diilikan tina intruder nu. Kuring teu ngawangkong ngeunaan sakabeh jalma anu dibeuleum ku Chouans dina kasempetan anu sarua.
Di paroki sejen deukeut Fougères, angin puyuh nu sarua knocked handap liang haseup dua imah revolusioner, sarta teu ngarugikeun nu hiji royalist Kristen anu aya di antara dua.
Hiji lalaki impious ti nagara Vitré greased sapatu na kalawan minyak consecrated: tapi anjeunna geus boro dicokot nalika anjeunna jadi lumpuh dina duanana suku. Kanyataan di handap teu nyieun kirang noise; Kuring boga eta ti kulawarga terhormat anu asalna ti tempat jeung ngawartoskeun kuring kaayaan utama. Ieu di Brest yén hal lumangsung:
Dina waktos nalika kabeungharan Gereja dirampas, saurang lalaki anu malang anu parantos janten kongréganis sareng Jesuit anu nanggung taktakna, kalayan seueur imprecations sareng blasphemies, gambar pérak anu sami ieu ibu Allah, anu anjeunna kantos dibawa. dina tandu kalayan hormat sareng hormat. Salah sahiji baturna anu ngadangu anjeunna ngingetkeun anjeunna kana jaman awal. Memori ieu, anu sahenteuna sahenteuna kedah ngirangan keterlaluan sareng impieties na, ngan ukur tiasa ngagandakeunana. Anjeunna ngucapkeun horor ngalawan Perawan anu sami anu master munggaran ngajar anjeunna nyanyi pujian. Sakedapan, nu lalajo ngaheureuyan, sungutna miring, beungeutna jadi pikasieuneun, sieuneun sorangan; sareng kuring parantos yakin yén dugi ka ayeuna teu tiasa mendakan ubar sanés pikeun kaayaan anu pikasieuneun tibatan ngaleungitkeun dirina tina masarakat. Anjeunna parantos pensiunan ka bumi nagarana, sababaraha liga ti Brest, dimana anjeunna ngan ukur ningali sakedik jalma-gancang, tapi sok cekap pikeun nyayogikeun saksi anu henteu kasangka sareng jumlah anu kompeten.
Di dieu aya sejen nu teu kirang tangtu, sanajan geus miboga sugan publisitas saeutik kirang. Dina waktu nalika ornamén pikeun altars dijual umum, nalika copes na chasubles dipaké pikeun nyieun nyertakeun pikeun kuda, nalika albs paling geulis tur vestments séjén imam; tungtungna, dimana hal holiest anu dilayanan pikeun kagunaan paling profan, aya di kota Fougères, di tempat La Fourchette, atawa Quatre-Moulins, a madman anu, ku Perbaikan tina impiety jeung amukan, nyandak kana na. sirah pikeun pakéan anjing badag na salaku imam anu ceuk massa. Henteu aya anu kurang dina get-up anu pikasieuneun anjeunna ngajantenkeun anjeunna langkung saé pikeun ngahinakeun tindakan agama anu paling terhormat.
Dina kaayaan ieu, anjeunna ngahasilkeun eta di hareup panto na, nelepon on passers-ku datang ka massa dina cap-Na , nu anjeunna dijieun ngalakukeun gerakan nu anjeunna geus dilatih eta. Sanaos amarah anu henteu religius dimana seueur anu teras-terasan teras diangkut, tetempoan ieu sigana nyiksa panon, sareng seueur anu revolted. Jacobins warned anjeunna ngeunaan
nyokot sato na, nyebutkeun yen hiburan ieu teu bener di tempat-Na, atawa cocog. Ku kituna manéhna kudu indit ka dinya; tapi anjeunna anu teu laughed di kalawan impunity kungsi warning leuwih serius mun masihan anjeunna.
Dina dinten anu sami anjeunna murag kana pabaliwer dahsyat, nu robah jadi amukan nu teu aya ubar bisa dibawa. Anjeunna howled pisan; beungeutna pisan boga hal anjing; tungtungna, dina ahir dua puluh opat jam, lalaki malang perished di convulsions jeung nyeri dina bowels nu teu mungkin pikeun ngajelaskeun. Kuring boga eta ti jalma anu geus katempo sagalana, jeung kasaksian yén kuring ditéang dina tempat sorangan teu contradict sagala cara naon geus I ngan dilaporkeun.
REFLEKSI.
Hiji naros unggal dinten kumaha mungkin yen Allah geus ngalaman jadi loba iniquity, jadi loba skandal, jadi loba sacrilege, jadi loba horor ku nu manéhna geus jadi kabuka outraged, tanpa méré bukti naon kakuatan ieu nu urang wani tangtangan. Simkuring malah sigana jadi scandalized ku tiiseun ieu Ketuhanan. Anjeun bakal disebutkeun yen iman jiwa tangtu jadi lemah, sarta yén sétan irreligion nyokot tempat triumphing.
Nanging, gampang ngancurkeun skandal ieu ku ngawalon tilu hal:
: 1. Allah henteu wajib midamel mujijat unggal-unggal jalma anu durhaka sigana tangtangan anjeunna. Kawijaksanaan daulat ngaganggu tatanan anu ditetepkeun ngan ukur pikeun alesan anu tiasa nangtoskeunana. Anu Dipikabutuh anu gaduh kalanggengan di sisi-Na teu aya alesan pikeun ngabales dina tempatna ka mahluk leutik anu wani tangtangan anjeunna. Pasén est quia œternus.
2. Henteu pantes atanapi henteu supados Gusti ngalaksanakeun mujijat pas manusa mikahayang aranjeunna. Kalakuan kitu, salian ti nyabut sababaraha pahala iman, bakal ngarugikeun kabébasan jalma jahat. Lamun sakabeh jalma jahat jeung dosa dihukum pas aranjeunna pantes eta, kumaha jadina kabébasan pikeun ngalakukeun alus atawa jahat? Sarerea kudu boga waktu sangkan dirina pantes ganjaran atawa hukuman.
3. Cukup pikeun kahadéan Allah yén jiwa-jiwa anu hadé bakal nampi ti jaman ka jaman bukti-bukti anu leres ngeunaan bebeneran anu aranjeunna percanten, sareng pitulung ti Gusti anu aranjeunna ngarep-arep sareng anu ngajaga aranjeunna. Ayeuna, loba pisan jenis ieu nu teu saurang ogé boga hak pikeun skandaled ku ngalaksanakeun Allah sabar, anu polah ngan kalawan beurat jeung ukuran, sarta providence ngabalukarkeun sagalana ka tungtung pantes anjeunna. , ngaliwatan cara nu disumputkeun ti urang.
Genet,
porsi Saint-Sauveur-des-Landes.
5 Nopémber 1803.
Nalika adegan pikareueuseun sapertos kitu lumangsung di sabudeureun dirina, Sister, pensiunan ka bumi lanceukna di tegalan leutik di Montigny, ngalaksanakeun kahirupan anu langkung damai di dinya.
masih penitent ti di Fougères atawa di komunitas nya: manehna spent poé sarta sabagian peuting dina solat. Imam, imam paroki of La Chapelle-Janson, anu sumping kaluar sakali atawa dua kali saminggu ti basement na datang sarta masihan komuni nya (M. Jambin), ngarah kuring ka kamar manehna nempatan, jeung, némbongkeun kuring tempat leutik gigireun. ranjang nya: Ieuh, cenah ka kuring, nyaeta tempat dimana kuring manggihan manehna, dina hiji atawa dua isuk-isuk, nyiapkeun, dina tuur nya, ngaku jeung narima Komuni Suci nu kuring dibawa manehna. Saatos syukuran, anjeunna angkat ka ranjang kanggo istirahat sakedik ...
(430-434)
Nalika asup ka imah lanceukna, Suster nganggo kostum agama sabisa-bisa. Manehna nyieun sorangan dipager saeutik sabudeureun imah, jauh leuwih heureut ti kebon, pikeun meunangkeun sababaraha hawa seger salila sajam. Anjeunna henteu kantos kaluar iwal ti angkat ka misa suci sering-sering anjeunna tiasa, sanaos kalemahanna anu ngajantenkeun perjalanan ieu dina suku sok nyeri pisan. Soré-sorena sareng tuang-sahurna biasana dianggo pikeun ngadidik budak-budak kampung, khususna kaponakan-kaponakan awéwéna, anu anjeunna ngajantenkeun aranjeunna maca katekismus sareng doa-doa, anu anjeunna terangkeun ka aranjeunna, nambihan Injil Injil ka aranjeunna. unggal Minggu, sarta nempatkeun dirina dina jangkauan maranéhanana dina sagalana manehna ngomong ka aranjeunna.
Nalika asup ka bumi lanceukna, anjeunna parantos mutuskeun pikeun ngamangpaatkeun kaluhuran anu dijamin ku kanyaah sareng hormat sadaya kulawarga anu miskin sareng jujur ieu, ngan ukur nyaram aranjeunna tina sagala jinis biaya dina kasempetanna. Roti kasar, hideung di padesaan, sup sapertos para pagawé ngahakan éta, pancake soba anu dilakukeun ku para patani, akar atanapi sayuran, ampir henteu aya bumbu, ieu mangrupikeun pilihan sareng karesepna, anu anjeunna resep. manéhna dahar jeung napsu pohara alus. Manehna scolded lanceukna nalika anjeunna kabeneran meunang anjeunna hal saeutik kirang biasa, nyebutkeun yen manehna ngan teuing senang hirup kawas aranjeunna, sarta yén aya loba jalma hadé ti dirina anu teu boga teu jadi loba; yén ieu perlu mikir ngalakonan penance, jeung nu wali éta teu jadi hipu di sisi éta. Nalika aranjeunna ngagaduhan cider, anjeunna nginum sababaraha tuangeunana. Ku rasa, manehna leuwih resep kana inuman sejen, tapi ku agama manehna masihan cai teh
preferably leuwih sagala inuman alkohol lianna. Ieu masih jenis sarua hirup, sarta mancén na teu leuwih mahal dina kasakit ti dina kaséhatan. Teu aya anu wani ngawakilan anjeunna.
Naon anu bakal dicarioskeun ku jalma-jalma anu sensualitasna teu tiasa dipuaskeun ku sadaya seni juru masak, ningali budak awéwé ngalangkungan mortification bahkan jalma-jalma anu dinten-dinten kabagjaan sareng surak anu hadé bakal janten penance anu teu kaampeuh pikeun aranjeunna? Kumaha hina paralel sapertos kitu kedah katingali ku aranjeunna, upami aranjeunna masih Kristen!...
Henteu ngan ukur nyalametkeun anjeunna tina kasulitan sareng bahaya kota anu Providence parantos ngatur pikeun mundur anjeunna di nagara éta. Ladenan hébat anu disayogikeun ka kulawargana jelas nunjukkeun desain anu sanés dina anjeunna anu terang kumaha ngamangpaatkeun acara pangleutikna. Lanceukna tina Sister of Nativity mendakan dirina, sanaos dirina, dilebetkeun kana badan kotamadya paroki na, jabatan anu bahaya dina waktos éta pikeun lalaki anu probity teu tiasa mopohokeun prinsip kahijina, atanapi nginjeumkeun dirina kana sagala kaayaan éta. seemed merlukeun. Le Royer geus kukituna nyieun musuh di duanana pihak, saha anjeunna bakal resep conciliate, sarta musuh cukup kuat atawa cukup villainous, pikeun aya alesan sieun sagalana ti aranjeunna, utamana dina waktu nalika urang bisa wani sagalana, na dimana lisénsi ngalawan pihak refractory éta yakin impunity. Panginten pisan anjeunna bakal janten korban, sapertos seueur anu sanés, upami Gusti henteu nyayogikeun anjeunna, dina Adina-Na, kalayan sumber daya anu teu aya anu tiasa dipercanten, senjata pertahanan anu sadayana usahana rusak. Manehna teu bisa geus anjog leuwih timely ti nalika manehna datang ka nyandak up tinggal jeung patani alus ieu.
Imah Le Royer éta kawas gudang dua pihak lawan, anu pausahaan prowled successively sakuliah canton. The Blues dianggap anjeunna salaku aristocrat nyamur sarta concealer of chouans; sarta aranjeunna nyandak anjeunna pikeun Jacobin mitigated, nu ngahianat ka pihak maranéhanana: sahingga duanana éta ampir sarua ambek ka anjeunna. The Sister of the Nativity, anu sieun konsékuansi, forbade anjeunna janten sareng maranehna, sarta undertook digawekeun ku sorangan sangkan duanana ngadangukeun alesan, sarta nyieun karapihan lanceukna urang jeung aranjeunna, tanpa compromising eta. Manehna nerapkeun dirina dina sagala rapat jeung tungtungna junun reconcile aranjeunna.
Pikeun suksés di ieu, manéhna kakeunaan dirina leuwih ti sakali; tapi manehna salawasna némbongkeun salaku loba indifference pikeun kahirupan dirina sorangan sakumaha manehna némbongkeun zeal pikeun hiji manehna geus undertaken ngajaga. The lulugu tina Chouans éta hiji gentleman ngora nagara (1); manehna accosted anjeunna di satengahing parusahaan-Na, sarta ngomong ka anjeunna kalawan jadi loba zeal, minat, jeung akal alus, yén anjeunna diasupkeun kana sagala na .
(435-439)
alesan, sarta jangji anjeunna, iman hiji lalaki jujur, yén lanceukna pernah bakal boga nanaon sangsara ti salah sahiji jalma anu anjeunna paréntah; anjeunna tetep kecap-Na ka dirina.
Di antara Blues anu dendam ngalawan Le Royer, jeung saha adina kudu nyegah sarta meunang leuwih, aya hiji, antara séjén, anu nuduh anjeunna geus denounced salah sahiji babaturanana anu karek nedunan pikeun amal-Na.
Tuduhan éta palsu, tapi Beux-neux (éta namina) henteu langkung ambek ka anu dituduh. Anjeunna geus sumpah uing na, sarta jangji yén anjeunna moal maot iwal ku leungeun nya. Jangji éta langkung kedah dipikasieunan, sabab palaksanaanna sanés usaha anu munggaran ti anjeunna anu ngadamelna. Anjeunna dipikawanoh di nagara, jeung hanjakalna urang terang ngan teuing ogé naon anjeunna sanggup. Ti waktos éta anjeunna diawaskeun pikeun kasempetan nguntungkeun pikeun desain na; tapi Sister, ku rarasaan pisan sabalikna, teu leungit tetempoan anjeunna wae leuwih ti anjeunna leungit tetempoan anjeunna saha anjeunna dianggap salaku musuh-Na.
Hiji poé Beux-neux asup ka Le Royer urang, nanya lamun manehna aya, leungeun dina leungeun, amarah dina panon na imprecations dina sungut. Suster, anu ningali anjeunna di lantai pangirikan, parantos ngingetkeun anjeunna ku maksa lanceukna naék ka sél: anjeunna nyalira nyalira ka rajapati, kalayan wani nyarioskeun kasalahan anu anjeunna laksanakeun ka dirina, bahkan ngudag lalaki . anu pernah wished atanapi tuh nya sagala ngarugikeun; yén lanceukna teu bersalah tina naon anu dituduhkeun anjeunna. Lajeng manehna throws sorangan dina tuur nya di hareup anjeunna, conjuring anjeunna, upami anjeunna bakal
teu malire, nyanggap dirina jadi korban, jeung manehna kacida daék ngahampura maotna .
yén éta teu kalawan dirina yén anjeunna ambek: nu Sister wani protes ka anjeunna yén Aisyah bakal ngalakukeun nanaon ngeunaan eta, sarta yén anjeunna kudu geuwat, boh nyokot hirupna, atawa yén anjeunna hibah anjeunna yén sahiji lanceukna. Bari diomongkeun ka manehna kitu, manehna ngancam anjeunna kalawan
dendam celestial ku cara teguh yén pakarang murag tina leungeun-Na. Anjeunna janten troubled, janten sénsitip sarta ngarasa, saolah-olah dina spite dirina, sieun Allah reborn dina haté nu geus meureun extinguished malah gagasan ayana na. "Gugah, nun alus," cenahna ka dirina, "jeung tenang ;
Anjeun tiasa ngajamin lanceuk anjeun yén anjeunna teu kedah sieun ku kuring. Abdi henteu anjeunna
moal pernah ngarugikeun nanaon. Kitu cenah, anjeunna mana kaluar sarta geus pernah reappeared. Ieu momen nguntungkeun pikeun konversi na; bagja lamun dimangpaatkeun, sabab disebutkeun yen anjeunna mayar ku maotna pikeun getih anjeunna héd, sarta ahirna anjeunna diserang ku beusi nu anjeunna geus struck jadi loba batur. Anjeunna sanes hiji-hijina conto anu tiasa dicutat: Qui percusserit gladio, gladio peribit.
Wani anu pikaheraneun dina budak awéwé ieu, kajantenan anu teu sanggup ku seueur lalaki, Sister of the Nativity parantos masihan bukti-bukti anu teu jelas ngeunaan éta, dina seueur kaayaan khusus anu sanés,
salila na tetep di Montigny, nu, sakumaha geus Cenah mah, ieu terus kaeusi kadang ku detachments of Blues, sakapeung ku pausahaan Chouans, anu masihan ngudag ka silih. Hiji poé manehna threw sorangan antara lanceukna nya jeung gun of a Blue anu ngancam anjeunna; manéhna nempo dirina unggal poé grappling kalawan jadi loba beasts galak, nu eta bakal geus diperlukeun pikeun humanize ku sparing aranjeunna saméméh pamikiran ngarobah aranjeunna. Aranjeunna sumping di sabudeureun anjeunna ngahaja ningali anjeunna sareng ngadangukeun anjeunna. Aranjeunna naroskeun patarosan-patarosan pikeun nalungtik anjeunna ngeunaan urusan jaman atanapi agama. The Sister ngabales sagalana kalawan gentleness tur prudence, tapi salawasna kalawan firmness misalna dina titik tina prinsip kuna dina urusan agama, yén Aisyah recalled aranjeunna aya tanpa sadar maranéhna: eta malah negeskeun yén manehna ngarobah sawatara di antarana. Aranjeunna objected ka dirina ngalawan iman, nu manehna diwaler di maranéhna nyieun dipikawanoh sorangan petikan Injil nu ngahukum aranjeunna.
Sering aranjeunna ngaku elehna.
Sengketa kadang timbul antara aranjeunna dina kasempetan dirina, sababaraha nyokot for, sarta séjén ngalawan dirina. "Anjeunna nenjo," ceuk sababaraha, "Anjeunna hiji aristocrat heubeul anu kudu meunang leupas tina; manéhna awéwé kolot gélo, awéwé rambunctious anu teu nyaho naon manéhna nyebutkeun; Lamun urang ngantep manehna nyarita manehna bakal ngagoda batur
jadi patut; manehna leuwih hade tinimbang urang salami urang, urang ngan teu nyaho manehna. Quidam enim dicebant: quia bonus est. Alii
dicebant: henteu, sed seducit turbas. (Joan. 7.12).
"Kuring boga kahayang hébat," ceuk salah sahiji, "pikeun ngirim manehna ka dunya séjén jadi teolog a, sarta ngajarkeun catechism ka barudak". Lamun geus wani, diteruskeun deui, nepi ka ngahina pisan, kudu urus jeung kuring, di ajar hormat ka jalma jujur , teu sopan! Anjeun bakal ngalakukeun ogé
langkung sae ngadangukeun sareng mangfaatna, sabab anjeun peryogi pisan, anjeun henteu kantos terang sakecap agama anjeun!. »
Adina ningali sareng ngupingkeun sadayana ieu kalayan hawa katenangan sareng katenangan anu matak kagum aranjeunna, naon waé anu aranjeunna gaduh, nunjukkeun yén anjeunna sanés.
terrified ku ancaman maranéhanana, atawa flattered ku compliments maranéhanana, jeung saha maranehna teu
(440-444)
ngan ukur karep sareng karunya pikeun kaayaan dimana anjeunna ningali aranjeunna.
Saatos dimoderasi aranjeunna ku kelembutan perwakilanna, sareng rasa anu saé anu anjeunna pasangkeun kana teguran na, anjeunna sacara terampil ngamangpaatkeun momen nalika alesan langkung tenang di antara aranjeunna, pikeun ngahina aranjeunna pikeun pitenah sareng kalakuan anu goréng. Manéhna teu sieun ngancam maranehna jeung murka ketuhanan, nétélakeun yén lamun maranehna teu ngarobah, maranéhanana geus sagalana sieun ragrag kana naraka; yén judgments Allah bakal dahsyat kana aranjeunna; yén manéhna teu hayang jadi di tempat maranéhanana. Kadang-kadang aranjeunna kaget ku naon anu diomongkeun ku anjeunna yén sababaraha di antarana milarian cara pikeun ngahibur anjeunna ku ngajangjikeun yén aranjeunna engké atanapi engké bakal ngarobih sareng nuturkeun naséhatna.
Salah sahiji anu pang mischievous aimed nya hiji poé kalayan pakarang-Na, nyebutkeun yen manehna ngan hiji chouan nyamur, nenjo pihak maranéhanana, anu kudu ditelasan: eta dipercaya yén anjeunna akting pisan serius; tapi, sempet anjeunna ngan geus bercanda, a firearm dina leungeun hiji lalaki tina karakter ieu, anu nempatkeun dirina dina disposition mun discharge eta, cukup nyingsieunan hiji arah saha eta diarahkeun. 'sungut. The Sister, kumaha oge, gering jeung dina ranjang sakumaha manéhna lajeng, stared di anjeunna, ngabejaan manehna yen manehna bisa némbak lamun manehna hayang, sarta yén hirupna aya dina leungeun Allah. Simkuring teu terang naon alesan anjeunna wareg jeung jawaban ieu, tanpa ngalakukeun nanaon leuwih ti nyaluyukeun. The Sister kapanggih dirina leuwih ti sakali dina kaayaan repeating hal anu sarua, sarta salah sahiji ogé bisa nyebutkeun ngeunaan
Misalna mucunghul Sister of Nativity sadaya waktu manéhna tetep jeung lanceukna; manehna némbongkeun aya, sakumaha madhab sejenna, jiwa pahlawan dina awak gadis urang. Ieu teuing saeutik ngomong; dina kaséhatan anu bieu aya, manéhna mintonkeun, nurutkeun kaayaan, sadaya nu kasampurnaan amal, sadaya nu heroism tina kahadean bisa mere ilham paling magnanimously dina jiwa.
sabenerna Kristen. Aranjeunna cangcaya henteu percanten kana éta, jalma-jalma anu terus-terusan ningali dina umat-abdi sanés ngan ukur haté anu lemah sareng pusillanimous, sareng anu nahan anu langgeng nyaéta ngulang yén biarawati di luhur sadayana henteu aya gunana. Kuring ngan bakal nanya ka aranjeunna kumaha aranjeunna bakal endured cobaan sapertos; margi, upami diijinkeun pikeun nangtoskeun ku jalma-jalma anu sami-sami anu aya di dinya, seueur anu yakin yén haté anu ageung bakal ngabantah diri. Kecap teu nanaon; éta kalakuan anu ngabuktikeun sagalana: Sister geus ngabuktikeun eta dina sagala cara. Hiji-hijina waktos manehna ngarasa pingsan tina sieun éta nalika manehna nempatkeun dirina antara lanceukna nya jeung gun anu ngancam anjeunna; hiji bisa disebutkeun yen ieu teu keur dirina yén Aisyah takwa;
Nalika lanceukna nyalira masihan kuring, di payuneun sadayana kulawargana, detil anu kuring nembé ngadamel kasimpulan, anjeunna nyéépkeun kabeungharan sareng sifat-sifat anu saé anu bersinar dina dirina ti budak leutik, sok ningkat sareng Anjeunna. Kawijaksanaan anjeunna dina masihan naséhat, kalakuanana anu lembut, ngajantenkeun anjeunna sapertos ahli nujum sareng kapala kulawarga. Bapa sareng indung ngandelkeun anjeunna dina sagala hal, sareng sadaya murangkalih sanés, anu anjeunna cikal, taat ka anjeunna langkung sering sareng langkung gampang tibatan bapa sareng indung, khususna sabab pamaréntahanana lemah lembut, sareng éta. Anjeunna ngadorong aranjeunna langkung seueur ku polah tibatan ku nyarios, pikeun masihan ka kolotna anu ta'at sareng hormat anu aranjeunna hutang ka aranjeunna. Jeannette, ceuk kuring, sok consulted; vs'
Bari gadis suci ieu sareng abdi, terus Le Royer, sigana yén Aisyah Drew berkah Allah dina kulawarga kuring, ku kituna sagalana, sanajan kajadian paling fatal, ngancik dina kahadean kuring. Sumuhun,
Anjeunna nambahan, lamun kaayaan hanjelu ku kuring geus kaliwat teu ngaruksak kuring ti luhur nepi ka handap, nya kana solat-Na suci anu kuring ngahutang; nanaon bisa dissuade kuring. Dina ieu, anjeunna dicutat kuring Tret béda, nu kuring bakal nyandak ngan hiji nu anjeunna patali jeung kuring leuwih atawa kirang ku cara kieu:
Karugian anu ku kuring diderita salami taun-taun anu teu bahagia anu parantos maksa kuring ngantunkeun tegalan Montigny (nyatana, anjeunna parantos lami teu aya nalika kuring nyarios ka anjeunna; anjeunna teras cicing di kampung anu caket ti Désa La Pellerine) sareng ngajual dua sapi kuring pikeun mayar kuring, ku kituna kuring ngan ukur ngagaduhan sapasang, anu kuring masih gaduh ayeuna; sumur, Pak, ieu anu lumangsung: hiji poé nalika kuring
karanjang jeung dua sapi kuring, kuring anjog di turunan jadi gancang yén sapi teu bisa nahan gorobag, nu ngaliwatan salah sahiji dua anu geus
ngagebeg bari leumpang: Kadéngé ku dua ceuli, benang kabayang sorana sarua siga nu ngaliwat.
(445-449)
halangan anu bar manehna bakal geus pegat. Sora retakan ieu ngajantenkeun kuring yakin yén daging sapi kuring rusak tulang rusuk sareng sadayana awakna ditumbuk; jeung kuring, mun lament: Allah abdi, abdi ceurik! Di dieu kuring ancur tanpa sumber daya: naon anu bakal janten kuring saatos kacilakaan hanjelu ieu?....
Naon anu kuring heran, Pak, nalika, saatos lamentations kuring, kuring balik panon kuring ka sato goréng kuring, saha kuring dipercaya jadi potongan, sarta nempo manehna bangun sorangan, tanpa nanaon pernah muncul! Hal pikaheraneun, sareng anu kuring moal pernah percanten, upami kuring henteu nyaksian éta! Henteu aya anu pegat, bahkan tali anu ngabeungkeut kuk kana tanduk sapi: éta parantos leupas, kuring henteu terang kumaha, dina waktos ragrag, ngaleupaskeun sato, anu mendakan diri di antara dua. roda, tanpa kuring bisa ngarti kumaha eta kajadian, atawa dimana creaking nu Kuring kungsi kadéngé asalna ti Urang bakal mikir naon urang hayang, tapi kuring wager yén dina saratus
urang moal ngalakukeun hal nu sarua. Abdi serahkeun ka saha waé anu hoyong ngalaman.
The Sister ngalaman infirmities hébat sarta sering ti lanceukna .
Hiji kalawan nu manehna ieu biasana afflicted disababkeun colic parna dirina nu mindeng kapaksa manehna cicing di ranjang; disentri nu supervened threw dirina kana gering serius ti mana manehna ngalaman kasusah dina extricating dirina. Sanajan kitu, manehna kungsi recourse mun remedies ngan ku kakuatan; anjeunna henteu ngawadul, sareng henteu ngijinkeun jalma-jalma di bumi ngaganggu padamelanna pikeun ngabantosan anjeunna: cekap pikeun anjeunna yén sateuacan angkat aranjeunna nempatkeun naon waé anu diperyogikeun ku anjeunna. A nona ngora amal anu kungsi datang ka tingali dirina atas nama Doyen de la Pellerine kapanggih nya hiji poé dina kaayaan kieu; jeung sakumaha manehna pitied dirina leuwih nyeri jeung abandonment nu manehna nempo dirina: Anjeun
Anjeun boga teuing amal, nona ngora alus kuring, jawab Sister; Abdi henteu kedah karunya; Kuring kakurangan nanaon, Kuring boga sagalana Abdi peryogi: saratus jalma di sabudeureun kuring moal nyegah kuring ti ngabogaan cross abdi nanggung, tur anjeun tiasa ningali yén maranéhna geus disadiakeun pikeun sagalana, méré kuring sagalana Naon abdi peryogi. Nona ngora nempo gigireun dirina, sarta nempo dina korsi sapotong roti garing badag kalayan cai murni saeutik dina mangkok bumi: éta nya saréat.
biasa, tur éta naon manehna disebut wanting for teu nanaon. Naha urang bakal mendakan di rumah sakit anu paling miskin seueur pasién anu gampang pisan?...
Tungtungna alam deui nyandak leungeun luhur, sarta sing saha hayang ngagunakeun deui pikeun kamulyaan-Na, dibalikeun deui kana kaayaan diperlukeun pikeun kaperluan-Na.
Pikeun sababaraha bulan biarawati Urbanist geus dibébaskeun, sarta Sister of Nativity geus longed, komo deui, sanggeus momen keur dipulangkeun ka aranjeunna, boga consolation tina dying dina leungeun maranéhna: manehna ngobrol ngeunaan eta dina unggal kasempetan. . Momen anu ditunggu-tunggu ieu parantos sumping. Manéhna nyebutkeun, weeping, pamitan salamina ka kulawargana, trembling kalawan muriang, kasampak leuwih kawas rorongkong ti jalma hirup. Manehna naek kana karanjang,1 nu mawa manehna balik ka M. de la Jannière's, dimana manehna nyandak panginepan panungtungan dirina, sarta dimana aranjeunna overjoyed ningali manehna deui sanggeus sataun nu geus sigana pisan panjang tur pisan boring.
(1) Ieu sanajan oposisi lanceukna urang Chouans meunang anjeunna gorobag, nu balik deui ka biarawati anu geus menta eta pikeun lila.
ERA kaopat jeung tukang.
Buruh Terakhir sareng Pupusna Adina.
Saatos parantos ngalaksanakeun anu saé, sareng sakumaha anu urang tingali, tugas anu dipasihkeun ku Allah ka dirina, Suster ngan ukur mikirkeun dirina, sareng rejoiced teu aya deui anu ditingali tibatan urusan hébat kasalametan dirina, nyiapkeun pikeun a maot manehna geus lila foreseen moal jauh.
Nalika anjeunna réngsé masihan kuring rekeningna, anjeunna nyatakeun ka kuring, sakumaha anu urang terang, yén sadaya anu tetep nyaéta pikeun anjeunna nyarankeun dirina kana doa kuring, sapertos ka sadaya pamiarsa koleksina, nolak, komo deui, sadayana ngaku kana hargaan atanapi reueus masarakat, anu anjeunna henteu pantes. "Éta ngan ukur pikeun kuring," saurna, "ngadu'akeun kakafiran kuring anu terus-terusan, dosa-dosa kuring anu teu kaétang, sareng ngalungkeun diri kuring kana rahmat Gusti anu saé teuing pikeun milari karugian anu abadi, atanapi bahkan ngantepkeun kasalahan anu teu dihaja tina a. mahluk goréng anu, barina ogé, geus pernah neangan nanaon tapi uninga wasiat suci-Na jeung akur jeung eta. »
Sapertos kitu, kanyataanna, dispositions na; tapi Allah, anu gumbira ningali dina jiwa nu boga hak husus parasaan sieun jeung cinta nu manéhna arouses aya, teu wajib, pikeun nu, pikeun akur dina sagalana kana aturan nu humility maranéhanana, sok isinan sigana hayang resep manéhna sorangan . .
Paduli sagala ieu, kahayang-Na kudu lumaku leuwih kami, sarta instrumen anjeunna hayang ngagunakeun kudu taat kana leungeun manéhna ngagunakeun. Musa jeung Yermia bisa menta hampura pikeun cacad maranéhanana, Yunus bisa kabur;
(450-454)
personages holiest tina Garéja geus dina hawa dihindari dignities, kantor jeung honors nu awaited aranjeunna, ieu diperlukeun pikeun ngahasilkeun kana urutan nu disebut aranjeunna; euweuh nu bisa nyalametkeun maranehna ti eta: willy-nilly, Musa kudu nyalametkeun umat-Na; Yérmia nyauran anjeunna deui, nangis kana panyakitna, sareng Yunus ngumumkeun kajahatanna ka Ninewe, supados anjeunna ngajauhan tina hukuman.
Numutkeun aturan ieu, éta sia-sia yén Sister of Nativity nyiar ngubur dirina hirup di bojong nothingness dirina, éta kacida diperlukeun yén gema resound, bari sora bakal kadéngé, sarta yén anjeunna repeats naon manehna boga. ngadawuh: Deus, docuisti me a juventute mea, et usque nunc pronuntiabo Mirabilia tua. (Sil. 70, 17.) Ieu tujuanana.
Ti budak leutik, manéhna geus, kawas Yesaya, ngadéngé parentah ieu ti sawarga: “Nabi, ulah eureun ceurik; hayu sora anjeun terus naek kawas tarompet, pikeun rebuke umat Kami pikeun iniquities maranéhanana, jeung kajahatan maranéhanana ngalawan kulawarga Yakub. Clam, ulah eureun; quasi tuba exalta vocem tuam, et annuntia populo meo scelera eorum, and domui Jacob peccata eorum.(Yesaya, 58.1.) Ieu naha, salawasna satia kana misi nya, manéhna némbongkeun jadi loba zeal ngalawan gangguan nu gelo Allah nya jeung ngabalukarkeun leungitna nagara nya. Manehna teu nyekel bebeneran captive; lamun manehna teu salawasna nulis, manehna pernah ceased inveigh ngalawan wakil; manehna ngalakukeun kitu ku kecap jeung conto nepi ka napas panungtungan, sarta salah sahiji bisa nyebutkeun dirina salaku sahiji saha Saint Paul ngajadikeun hiji eulogy rupa: Henteu ngan teu manehna nyarita dugi pupusna; tapi, rada maot sakumaha manehna, manehna masih speaks, sarta bakal nyarita bari karya abadi dirina tetep: et defunctus adhuc loquitur. (Ibr., 11.4.)
Boro-boro balik deui ka sadulur-sadulurna, manéhna ngarasa niatna condong ménta idin pikeun indit ka Inggris pikeun manggihan sutradara, ka saha manéhna.
nyatakeun dina sababaraha kali yén anjeunna masih gaduh seueur hal pikeun nyarios yén anjeunna henteu tiasa nyatakeun ka saha waé tapi anjeunna. Umurna anu ageung, sareng seueur deui kalemahanana, ngajantenkeun anjeunna teras-terasan nampik pangampunan anu dipénta ku anjeunna; nempo yén manéhna teu bisa sukses dina proyék ieu, manéhna gampang diala pikeun make up for eta salaku pangalusna manéhna bisa ku ngabogaan suplement sejen ditulis pikeun pangiriman ka kuring, repeating yén manéhna pisan sieun nu bakal Allah; naon anu anjeunna pasang dina suplementna, sareng naon anu ngajamin kuring, khususna, jalma-jalma anu dipercayakeun ku anjeunna.
Janten Sister of the Nativity sakali deui nyandak pulpénna sateuacan maot, hartosna anjeunna ngamangpaatkeun sakedik anu tinggaleun pikeun hirup, pikeun didikte ka dua biarawati anu masih aya dina rusiahna, padamelan terakhir anu tetep pikeun urang. dina nulis. Ieu mangrupikeun jinis deuteronomy, dina dua buku catetan, dimana anjeunna nyarioskeun seueur hal anu parantos diomongkeun ku anjeunna, sareng akibatna kuring bakal diwajibkeun nyingkat pisan, tetep waé ideu énggal sareng pamekaran anu sigana paling pantes. tina pelestarian. Dua buku catetan ieu kedah dipasihkeun ka kuring saatos anjeunna maot, sabab kuring gaduh alesan pikeun yakin yén anjeunna parantos lami teu ngarep-ngarep ningali kuring deui. Kalakuanana nyéépkeun rohangan pikeun ragu.
The attentions occasioned ku perusahaan anyar ieu, tebih ti slowing turun fervor-Na, sabalikna, ngan ngaronjat eta dinten ka poé; latihan taqwa ngan jadi beuki sering tur panjang, getolna beuki kuat, baktina beuki lembut. Jauh tina ngirangan sagala dosana, anjeunna ngan ukur nambihanana, sanaos kalemahan anu beuratna umur sareng kasedihan sok ningkat. Tungtungna, nuturkeun conto sadaya wali anu dipasihkeun ku Gusti ku cara anu khusus, anjeunna nunjukkeun yén anjeunna ngan ukur resep kana naon anu masih diusahakeun kalayan konsisten sapertos kitu, ku kahariwang dimana anjeunna ngagaduhan hutang ka Gusti. .
Geus sababaraha bulan saprak manehna geus rengse dictations panungtungan dirina, nalika manehna boga visi panungtungan ieu nu kuring ayeuna bakal masihan rekening anu kuring jangji, sabab datang ka dieu sacara alami, sarta manggihan tempatna di dinya. , nuturkeun urutan waktu. . Anjeunna kagungan visi wengi ieu ditulis handap, saolah-olah nempatkeun némpél pagawean pikeun sagalana manehna geus ngomong, nyadiakeun bukti yén bakal nutup mouths sadaya lawan nya. Surat otentik anu anjeunna dikirim ka dekan paroki La Pellerine, sareng anu dikirimkeun ka kuring (urang terang yén anjeunna pikeun sababaraha waktos diréktur), surat ieu anu kuring tetep asli anu disertipikasi ku Dekan; Surat anu sami ieu, kuring nyarios, Providence ngijinkeun éta dimimitian ku Madame la Supérieure, sareng réngsé ku Madame la Custodian,
kumpulkeun dina polah anu sarua dua saksi jeung dua leungeun anu geus katempo jeung nulis sagalana. Ieu eusi surat ieu; Kuring moal ngarobih naon waé anu penting, tapi kuring bakal nambihan sababaraha koméntar leutik kana téks, dina hurup anu béda:
(455-459)
Fougeres, 16 Oktober 1797.
Bapa abdi,
Abdi badé ngabagikeun sareng anjeun impian anu penting anu parantos diijinkeun ku Gusti ngeunaan tulisan kuring. Jigana sétan mucunghul ka kuring dina bentuk hiji biarawati telat Kuring kungsi dipikawanoh, anu ngawartoskeun kuring manéhna di purgatory mana manéhna nalangsara nyeri ekstrim; nu ngagumbirakeun kuring karunya pisan jeung karep. Dina pamundut nya, abdi jangji nya mun neneda ka Allah pikeun nganteurkeun dirina, sarta nanya ka dirina yén nalika manéhna di paradise, lamun manehna terang yen aya nanaon di kuring anu bertentangan jeung kasalametan kuring, manehna bakal neneda ka Allah nu bakal bageur nawaran reureuh di. hayu atuh nyaho, ku kituna kuring bisa ngabenerkeun diri saméméh muncul dina judgment-Na. Anjeunna ngawaler yén, ti ayeuna, anjeunna ningali halangan anu ageung pikeun kasalametan kuring, nya éta pikeun alesan ieu anjeunna nembongan ka kuring. (Ieu sanés Anjeunna nambihan yén sanaos anjeunna katingali ku kuring dina impian, kuring henteu kedah nyandak naon anu diomongkeun ka kuring pikeun lamunan, sareng yén hubungan éta aya akibat. Héy! naon? Kuring nanya ka manéhna.
Nya, anjeunna ngawaler kuring, ngeunaan tulisan anu anjeun damel, sareng yén éta mangrupikeun patarosan anu diteken sareng dibatalkeun. Hal nyandak péngkolan pisan goréng. ( Ieu momen nalika para uskup masihan persetujuan kuring ...
) Ieu diperlukeun pas mungkin pikeun ngirim pesen express ka M. de Fajole, kalawan retraction Anjeun, ku kituna sagalana geus ngomong (1) dianggap salaku null tur lengkep annihilated. Kuring nunjuk kaluar ka manéhna yén kuring geus dipigawé dina sakabéh ieu ngan naon Allah geus maréntahkeun kuring. Henteu, Gusti henteu naroskeun ka anjeun, jawabna, katingali ambek pisan ka kuring. ( Jiwa-jiwa di purgatory henteu ambek. ) Manéhna ka kuring yén kuring ditipu pikeun nurut pangakuan kuring .
sétan geus bébéja Sister pikeun nyegah dirina tina ngabogaan eta ditulis; di dieu geus loba sipat sarupa sumanget nu, leuwih hade nyieun hiji ilusi, transfigured kana malaikat cahaya (2); tapi hayu urang teruskeun.)
Naha mun M. de Fajole? Naon hak anjeunna anu teu gaduh hak terang pikeun ngabatalkeun?
Untungna, Suster éta henteu anyar pikeun seni tarung jeung guessing eta.
Dina kecap ieu kuring ngakuan yén éta Iblis anu padamelan ruse ieu gangguan pikiran kuring jeung ngaganggu nurani kuring; sarta dina momen kuring ngangkat haté kuring ka Allah, neneda yén anjeunna bakal boga rahmat ka abdi; jeung animasi ku Roh Suci, Kuring ngawaler ka specter yén kuring kabéh seuneu jeung seuneu pas ieu sual taat ka Allah ku procuring kamulyaan-Na. Pamahaman kuring nyaéta nalika kuring nurut ka jalma-jalma anu ngagentos Gusti pikeun kuring, kuring yakin yén kuring parantos taat ka Allah nyalira. Dina waktos anu sami, kuring ngadamel tanda salib dina diri kuring. Dina tanda ieu, nu displeased dirina, biarawati pretended ngungsi; tapi roh Allah ngajadikeun kuring ngajalankeun sanggeus manehna, kuring ngudag manehna, dieureunkeun nya, sarta nyandak nya ku jilbab nya: Lamun anjeun datang ti Allah, ceuk kuring ka dirina, lamun éta anjeunna anu ngajadikeun anjeun nyarita , jadi nyieun tanda tina salib sareng abdi, sareng ngahormatan ieu ka anu ngutus anjeun; masihan kamulyaan ka Trinity pikaresepeun ... Dina hawa kuring ngadesek anjeunna pikeun ngalakukeunana jeung masihan anjeunna conto; Nalika kuring ngulang tanda salib kuring, hantu ngiles sareng ngiles diantara panangan kuring, sapertos uap hideung sareng busuk, tanpa kuring tiasa nyarios naha éta balik deui ka bumi atanapi janten naon.
Dina ieu, Bapa kuring, kuring bakal nyarioskeun sakedik ka anjeun. Nalika anu disebut biarawati ieu mimiti ngobrol sareng kuring ngeunaan tulisan kuring, tanpa kuring gaduh waktos pikeun nyangka niatna, kuring naroskeun ka anjeunna naha tulisan anu diomongkeun anjeunna bakal suksés. Manehna ngajawab kuring enya kalawan spite, sarta éta aya yén Aisyah ditambahkeun, kalawan hawa ambek, yén anjeunna nyokot péngkolan goréng; tapi ieu teu salempang kuring deui, pas kuring geus dipikawanoh stratagem Iblis. Anu paling kaget kuring nyaéta ngupingkeun anjeunna nyarios yén kuring kedah lapor ka M. de Fajole, sareng nyarioskeun diri ka anjeunna supados karyana dileungitkeun: sabab kuring tiasa ngajamin yén kuring henteu pernah terang nami atanapi jalmina. ieu M. de Fajole, sarta teu nyaho naha anjeunna imam atawa sekuler. Ku kituna kuring teu ganggu pikeun manggihan, keur pinuh ngumbar teu malire nasehat kuring dibikeun.
Abdi badé nyarios deui ka Bapa, yén nalika kuring lumpat nyusul hantu, sareng ngeureunkeunana, Roh Gusti ngajantenkeun kuring terang langkung jelas yén éta sétan, sareng yén sadaya anu dicarioskeun ku bapa ieu ka kuring.
bohong, sarta disregard dina pikiran kuring. Si Suster nuluykeun deui ku ngarobah topik.
Bapa, abdi hariwang upami anjeun parantos nampi serat anu diwartosan ku Ibu Bapa kami, sapertos sabulan kapengker, yén éta kedah dikintunkeun, sagancangna, ka M. Genet, sadaya tulisan Naon anu anjeun pikahoyong. nyaho. Anjeun bakal ngawajibkeun kuring pikeun ngawartosan upami aranjeunna parantos lulus, atanapi upami anjeun badé milarian cara anu aman pikeun nahan aranjeunna ka tempatna....
(460-464)
( Tulisan-tulisan anu diomongkeun ku Suster ieu henteu dikirimkeun ka kuring di Inggris; tapi dipasihkeun ka kuring di dieu opat taun saatosna. )
Kuring ogé bakal ngabejaan Anjeun, Bapa, yen Allah alus geus dibikeun kuring rahmat teu ninggalkeun kuring tanpa cross a; Hanjakal, kuring teu ngagem éta ogé. Alam jeung Iblis, anu sok nyokot eta dina hiji tungtung atawa séjén, terus nyoba rebut eta ti kuring ku nyieun eta ragrag kana taneuh, jeung sering pisan nyieun kuring mawa eta kabeh miring. Anjeun teu tiasa ragu ngadangu kuring, Bapa; Abdi hoyong ku ieu ngajantenkeun anjeun ngartos yén Iblis sareng alam korup terus-terusan perang ka kuring, sakapeung dina hiji cara, sakapeung dina anu sanés, sareng khususna dina waktos gering. Kuring ayeuna masih diréduksi jadi ranjang jeung muriang kontinyu; tapi sangsara awak teu nanaon keur kuring, disadiakeun Gusti alus boga karunya kana jiwa goréng kuring, sarta delivers eta tina cakar naga infernal. Éta pikeun topik ieu, Bapa kuring, yén kuring paling humbly beseech anjeun inget kuring sateuacan Gusti; Kuring ogé neneda pikeun pelestarian Anjeun; tapi abdi peryogi doa anjeun langkung seueur tibatan anjeun milik.
Ulah reuwas, Bapa, lamun ningali dua leungeun nulis dina surat ieu; nyaeta Ibu urang, anu geus dimimitian eta, teu bisa rengse eta di
sabab urusanna; adina ti Seraphim dijieun pikeun eta. Duanana ngajamin anjeun hormat anu jero, ogé Saint Elisabeth. Kanggo abdi, Bapa, abdi, kalayan hormat anu jero sareng pasrah anu sampurna, hamba anjeun anu paling hina sareng taat.
Adina Nativity.
Asli tina potongan anu luar biasa ieu, anu kuring jaga, ngandung kecap-kecap ieu anu ditulis ku panangan titipan anu munggaran: "Kuring parantos nampi sapertos kitu, sareng dina waktos tanggalna, surat ayeuna ti Sister of Nativity, Biarawati Urbanis Fougères, sareng kuring nyerahkeunana, dina 1802, ka sutradara" komunitas ieu. »
Ditandatanganan Leroy, porsi La Pellerine
Dina tanggal 6 Juli 1803, M. Leroy masihan kuring sertipikat ieu di imahna; sareng dina tanggal 27 bulan anu sami sareng taun anu sami, dua biarawati anu parantos nyerat éta nandatanganan kasaksian di handap ieu ka abdi, nyentuh salinan anu nembe urang tingali:
Kami, anu ditandatanganan di handap ieu, ngajamin ka saha éta bakal milik, yén Mr. Genet satia nyalin surat anu ku kami parantos ditulis, dina taun 1797, ka Bapak Dekan La Pellerine, atas nama Sister of Nativity anu terhormat sareng terhormat. Sadaya parobihan anu urang tingali, ku ngabandingkeun hiji sareng anu sanés, kalebet ngadamel kalimat-kalimat Perancis anu sanés. Hartina sarua di mana-mana, kitu deui susunan barangna.
Marie L. Le Breton Sister Sainte-Magdeleine, Sup., Michelle Pel. Binel des Séraphins, depositary, Blanche Binel de Sainte-Elisabeth.
Ngidinan kuring ayeuna sababaraha pantulan dina tulisan terakhir ieu Sister, anu nembé urang tingali. Kuring moal ngulang deui naon anu kuring nyarios di tempat sanés ngeunaan impian anu misterius sareng penting anu Kitab Suci masihan kami seueur conto anu pikaresepeun. Kuring bakal eusi sorangan kalawan nyebutkeun yen sigana kuring teu mungkin mun serius sual realitas penampakan dina impian nu kakarék dilaporkeun. Pikeun tungtungna, sagigireun kanyataan yén jurig murni imajinér teu bisa geus dituduhkeun ka dirina ngaran jeung jalma nu manehna teu boga pangaweruh, kumaha impian dina hawa, jeung nu teu bisa lajeng boga nanaon nu aplikasi, manggihan. dinten ieu pas jadi sampurna jeung ngaran, pamadegan jeung kecap jalma dituduhkeun, sarta yén dina cara sapertos nu Ku ngahijikeun période sareng kaping, mustahil pikeun nganggap naon waé kolusi antara Adina sareng kuring, atanapi henteu percanten atanapi kacurigaan ka Adina, dibandingkeun sareng lalaki anu anjeunna henteu gaduh ide sakedik? Kasempetan murni, atanapi kaanehan tina impian biasa, naha aranjeunna kantos ngahasilkeun épék sapertos kitu? Ieu naon urang bakal kudu ngabuktikeun, lamun urang hayang ngomong hal worthwhile; sabab moal aya anu bakal maju ku kecap anu teu penting. lamun urang hayang ngomong hal patut; sabab moal aya anu bakal maju ku kecap anu teu penting. lamun urang hayang ngomong hal patut; sabab moal aya anu bakal maju ku kecap anu teu penting.
Kadua, kuring bakal panasaran pisan pikeun terang kumaha sareng ku naon hartosna Abbé de Fajole nampi inpormasi rahasia sareng pangaweruh khusus anu anjeunna maréntahkeun kuring, di London, dina 1800, pikeun ngaduruk buku catetan anu anjeunna kagumi di Pulo Jersey. di 1792. Naha kacurigaan nu geus diideuan dina anjeunna saprak geus fallen on karya, dina Sister, atanapi on kuring, Kuring yakin aranjeunna sarua palsu; tapi kumaha aranjeunna sumping ka anjeunna? Ieu masalah anu kuring teu bisa ngajawab. Nu disebut biarawati anu, kabeh dina amarah, maréntahkeun Sister, saolah-olah ti Allah, pikeun ngirim anjeunna pesen express supados anjeunna bakal ngancurkeun karya, bakal manehna teu boga.
ka panolakan ti Suster, dirina tanggung jawab komisi? Ieu bakal nepi ka abbé ngabejaan urang ngeunaan eta; Anu pasti anjeunna nyarios ka kuring dina istilah anu ampir sami sareng anu disebat nun anu nyarios ka Suster. Dina anggapan ieu, Abbé panginten kedah ngalaman sapertos anjeunna, ku wasiat Gusti, kaputusan para atasan di Garéja sareng tanda salib: teras hiji.
(465-469)
tiasa percanten yén anjeunna ogé bakal ningali dirina ngaleungit kana haseup hideung, sareng sareng anjeunna sadayana kacurigaan bakal ngiles.
Anu pasti nyaéta bapa bohong ngoperasikeun ku sababaraha cara di dunya: anjeunna gaduh seueur agén anu sok siap pikeun milih ilusi sareng perangkapna. Bapa de Fajole, saha kuring hormat, geus pernah ngalaman nanaon tapi pintonan alus dina ieu, Kami pisan yakin kana éta; Tapi anjeunna moal janten lalaki anu munggaran ditempatkeun anu parantos ditipu ku seueur maneuver ku maneuvers lalaki anu di dieu diasah janten biarawati, langkung saé pikeun kaget katakwaan hiji wali, anu anjeunna gagal sababaraha kali. . Bapa, anu ngan ukur milari kaleresan, henteu tiasa mendakan salahna yén saurang lalaki, anu tanggung jawab nyababkeun budak awéwé anu dikanonisasi ku sadayana, ayeuna nganggo koin otentik anu anjeunna pasang dina anjeunna. pangaruh ngarugikeun éta bisa geus ngahasilkeun ngalawan dirina otoritas pamadegan dirina. Anjeunna panginten, henteu ragu, yén anjeunna ngalaksanakeun tugasna; dina ieu kuring teu bisa disapprove anjeunna; tapi ogé Teu sangka Kuring masih ngalakukeun milik, sarta kuring ngaharepkeun kaadilan sarua ti anjeunna.
Hayu urang balik deui ka Sister of Nativity.
Saatos tulisan terakhir ieu, anu henteu paling pikaresepeun, Suster percaya yén dirina tungtungna lega tina naon anu dipénta ku Gusti. Anjeunna panginten ngan ukur naroskeun anjeunna suksés, nyiapkeun dirina langkung ti kantos pikeun maot anu anjeunna anggap pas pisan, sareng pikeun akun anu anjeunna kedah render ngeunaan kahirupan sareng sadaya tulisanna. Dibébaskeun tina tugasna, anjeunna ngalaksanakeun dirina ngan ukur pikeun nempatkeun hati nurani sareng jiwana, ku ngado'a, tobat sareng sumanget. Kagorénganana ogé beuki poé, nepi ka ngan bisa leumpang ngabengkok, lantaran kanyeri nu karasa. Manehna ngan indit kaluar pikeun kantor publik dina Sundays pas mimiti sohor pikeun Katolik;
Anjeunna sering ngobrol sareng kadang-kadang panjang pisan sareng biarawati sareng masarakat, anu sumping pikeun konsultasi ka anjeunna dina sagala rupa kasusah anu ditimbulkeun ku kaayaan unggal waktos. Ieu pikareueuseun jeung inexorable pikeun sabagian jeung batur dina sagala hal anu iman jeung moral. Eta forbade tanpa ampun jeung tanpa bedana sadaya komunikasi spiritual jeung schismatics, swearers, jeung intruders, nepi ka Garéja kungsi ngucapkeun eta; keur euweuh hiji deui tunduk kana sagala rupa nu Garéja geus mutuskeun. Éta, saur anjeunna, kompas Kristen anu leres, éta mangrupikeun aturan anu teu salah anu dipasihkeun ku Gusti, anjeunna henteu tiasa sesat ku nuturkeunana. Anjeunna anu nuturkeun jawaban nya pikeun nanaon; sing saha anu nyimpang tina éta, tangtu tanggung jawab kana sagala hal. Héy! akun mana,
Sedengkeun pikeun moral, manéhna ngaku yén biarawati, di luar cloister dirina, kudu némbongan naon manéhna di mata dunya, ku kalakuan alus nya, restraint modest nya, komo ku bentuk pakéan nya, nu manéhna prescribed aranjeunna kalayan hébat. care na exactness, kadang inveighing ngalawan jalma anu némbongkeun aloofness, ngancam aranjeunna kalayan murka J.-C., jsb, jsb.
Akhlakna teu kurang parna, dibandingkeun jeung jalma-jalma saalam dunya, dina sagala hal anu patali jeung papacangan. Upami aranjeunna henteu kaiket ku sumpah agama, saur anjeunna, aranjeunna henteu langkung wajib pikeun dibaptis, dina hukuman laknat. Naon waé anu nyimpang tina éta sakedik kedah katingalina curiga sareng bahaya pikeun aranjeunna. Saterusna manéhna dikutuk, salaku karya Iblis, teu ngan bal, tari, kaulinan, komedi, tontonan, maca novel, laleur, make-up, jeung sagala paraphernalia of coquetry,
tapi masih sagalana nu, dina fashions narima, seemed datangna deukeut eta. Aranjeunna henteu ngijinkeun awéwé atanapi awéwé ngora ngagem rambut palsu, nyatakeun yén, béda pisan sareng lalaki anu wajib sering diungkabkeun, gaya rambutna salawasna tiasa nyéépkeun kakurangan rambut alami, sareng éta, dibandingkeun sareng aranjeunna, seni ngan bisa ngawula ka nyugemakeun kahayang pikeun mangga lalaki, jeung teu Allah, ku enhancing kaéndahan nu geus teuing pikabitaeun. Éta, numutkeun anjeunna, henteu satia kana sumpah baptisan, sajenis kamurtadan anu kedah pisan nyenangkeun Gusti. Manehna hayang pin saputangan pikeun ditempatkeun dina cara sapertos ulah maranéhanana ngalalaworakeun rencanana tur ngahaja, ilahar sabab sabalikna mun modesty leres. Kuring henteu terang kumaha sababaraha urang bakal nyandak moralna, anu henteu nya éta Bapa Garéja; tapi kuring terang yén anjeunna ngajantenkeun aranjeunna ngageter luhureun sadaya éta, dugi ka ngajantenkeun aranjeunna nyerah salamina.
Nalika para wali asup kana wacana ngeunaan objék hébat Iman, urang
(470-474)
ngakuan dina basa maranéhanana yén maranéhna ngarasa sagala pentingna jeung bebeneran. Aranjeunna biasana, dina nyarioskeun éta, henteu ngan ukur ekspresi sareng péngkolan frasa anu nyalira, tapi ogé nada anu henteu umum, énergi sentimen anu nyarios langkung seueur tibatan kecap. Ku kituna ti mana asalna aranjeunna ngagede-gedekeun kasalahan pangleutikna? Sapertos kitu, khususna nuju tungtung hirupna, sok sigana Sister of Nativity. Nalika anjeunna nyarioskeun ka Gusti, kasalametan, kajahatan, atanapi kahadéan, anjeunna ngalakukeun éta kalayan kakuatan sareng martabat anu cocog pikeun jalma-jalma anu hébat ieu; sareng sanaos kesederhanaan ekspresi dirina, anu sering sigana pikaseurieun dina sungut sanés ti dirina sorangan, anjeunna terang kumaha nempatkeun minat anu paling hébat dina sagala anu diomongkeunana, dugi ka jalma-jalma anu paling terdidik sumping pikeun konsultasi sareng anjeunna. listened kalawan perhatian hébat. Teu aya anu langkung pas tibatan anjeunna pikeun masihan pentingna kana bebeneran agama anu hébat. Nyaéta yén kabeneran ieu, anu anjeunna karasa sampurna, hébat dina dirina, sareng éta biantara.
Tungtungna Sister of the Nativity ieu approaching tungtung senang karirna. Lemah ku umur, capé ku panyakit, kasedihan tina sagala rupa, kasabaran sareng kasangsaraan anu dijalanan ku kahirupan miskinna, anjeunna henteu
dirojong leuwih ti ku mujijat; éta teu leuwih ti hiji rorongkong animasi. Disgusted jeung dunya dimana manehna geus kungsi katempo nanaon tapi subjek tina kasangsaraan jeung lawon, sarta dimana manehna masih nempo leuwih ti kantos, jiwa nya pikeun lila sigana ngambang antara cinta nu hayang ninggalkeun hirup pikeun ngahijikeun deui ka Allah-Na, jeung kaluman anu hoyong sangsara langkung seueur supados nampi kabagjaan ieu langkung seueur. Non mori sed pati.
Ieu ngan geus waktu anu pohara pondok ti manehna ngalaman, sanggeus loba batur, gering serius ti mana eta ditilik yén manéhna teu kudu salamet. Ieu jenis dropsy tina dada, ti mana manéhna tungtungna rescued ku pamakéan anggur stislitic (x) pisan pait jeung pisan detestable dina rasa. Cageurna teu lami, sareng Suster nyangka. Nu dropsy, bener atawa salah, ti mana manéhna dipercaya geus cageur, geura-giru degenerated kana maag dina ati, nu mawa manéhna off sanggeus genep atawa tujuh minggu nginum obat, nu ngan bisa manjangkeun sangsara nya saeutik, jeung meureun. - janten ngajantenkeun aranjeunna langkung hirup sareng langkung berjasa.
silika (?)
Salila ieu anjeunna nampi Komuni Suci sababaraha kali kalayan iman sareng bakti anu dipiharep tina anjeunna. Sanaos karasa nyerina, anjeunna tetep dina ranjang sakedik waé, sareng teras anjeunna ngan ukur hoyong jagjag dina dua atanapi tilu wengi terakhir, ngajaga pikiranna séhat sareng gembleng dugi ka momen terakhir, sareng sering ngajaga. kalawan judgment hébat sarta ayana pikiran jeung jalma anu mantuan anjeunna. Jalma datang nganjang ka dinya (1); obrolanana umumna ngurilingan perkara taqwa. Anjeunna sok nempatkeun jiwa anu masihan ka batur, sareng sering pisan dugi ka ngaleuleuskeun dirina, tanpa anjeunna perhatikeun, janten biasa anjeunna ka éta. Anjeunna malah nyarios sareng seueur seuneu, dina hiji conto, ka jalma anu manéhna hayang nginget-nginget kana tugasna. Ningali yén jalma anu nekad ieu masih hoyong uih deui, anjeunna kedah wali nyarioskeun ka anjeunna yén anjeunna parantos nyarioskeun sadayana:Kuring geus , ceuk manehna, disetir pin kana sirah. Lamun manéhna teu ngarasa nanaon, manéhna moal lamun kuring ngobrol jeung manéhna deui.
Hiji awéwé ti kota sumping ka anjeunna pikeun doa sareng berkahna pikeun dirina sareng pikeun budak leutikna, anu ku anjeunna dipasihkeun ka anjeunna: "Ah! nona alus abdi, ceuk Suster, naon bisa solat abdi goréng? Terserah ka Garéja Suci pikeun ngaberkahan barudak anjeun. Nanging, anjeunna ngaberkahan aranjeunna kalayan ngadoakeun berkah surga.
Sanaos anjeunna henteu pernah nyatakeun sacara positif yén anjeunna ngagaduhan wahyu ngeunaan jam sareng momen pupusna, aya alesan anu saé pikeun mikir yén anjeunna gaduh presentasi anu kuat pisan, pikeun nyarios nanaon deui. Manéhna mindeng ngalaman
naroskeun ka Gusti pikeun maot dina dinten sareng jam nalika anjeunna ngadamel sumpah kasabaran anu munggaran, nyucikeun dirina ka Virgin Rahayu sateuacan gambar Our Lady of the Marshes. (Ieu kira-kira beurang dina poé Asumsi.) Pas geringna panungtungan mimiti, manéhna geus motong rambutna pondok pisan. buukna komo kuku ramo, da eta nu di urang mah pondok pisan: ti mimiti Agustus, manehna geus sababaraha kali nanya tanggal bulan eta; Nalika aranjeunna ngajawab yén éta tanggal sabelas bulan, anjeunna ngawaler: Masih ngan sabelas! Sakumaha lami! Nalika dibéjakeun yén éta téh jam dalapan dina Poé Asumsi, manéhna ngajawab ku cara sangkan eta ngarti yén manéhna hayang geus telat. Sarta dina fifteenth, nu éta poé pupusna, manéhna mindeng inquired ngeunaan waktu, testifying yén manéhna hayang satengah poé, tanpa nyebutkeun leuwih. Manehna longed mun meunang aya, anjeun bakal geus ngomong yén manéhna nuduh panonpoé prolonging ku slowness na hiji poé nu manehna teu mungkas, atawa rada nu janten pikeun dirina subuh hiji poé sajajalan,
(475-479)
muka panto ka kalanggengan agung tur blissful.
Utamana saprak dada nya jadi muatan jeung ieu humor ulcerous nu suffocating dirina, manehna remen nyerah aranjeunna nepi, bau nu nyalira teu kaampeuh pikeun sakabéh nu hadir; humor ieu, nu ngumumkeun disolusi awakna, overwhelmed anjeunna, saloba ku fetidity acrid maranéhanana jeung ku usaha anjeunna kedah ngalakukeun expectorate aranjeunna; sakapeung manéhna teu bisa mantuan wishing pikeun ahir eta, sanajan manéhna teu ngawadul ngeunaan eta. Suster kuring, biarawati anu ngabantosan anjeunna nyarios ka anjeunna dina hiji dinten, ayeuna Gusti ngajantenkeun anjeun nginum tina cangkir paitna. Ah! indung kuring, neruskeun Sister, Jigana nu hampru jeung cuka bakal kirang goréng;... tapi perlu jeung Abdi ngaberkahan Allah pikeun eta...
Salila interval geringna, manéhna geus méré warnings salutary ka jalma béda di dunya jeung di cloister, ti mana loba untung. warnings ieu ngahurungkeun kaayaan nurani maranéhanana jeung urutan maranéhanana kudu nempatkeun di dinya pikeun ubar naon Allah reproached aranjeunna kalayan; manehna ngawartoskeun hiji biarawati yén Aisyah diperlukeun review nurani, ngajelaskeun ka dirina naha jeung saprak iraha; nunjuk sutradara ka saha manehna
bakal alamat dirina, komo penance manehna bakal nampa ti dinya; nu kapanggih bener dina sagala hal. Anjeunna nyarios ka dua anu sanés yén aranjeunna kedah sieun pisan sareng nerapkeun diri pikeun ngabenerkeun padamelan na. Manéhna ngingetkeun Madame la Supérieure yén manéhna bakal loba sangsara; yen Allah kagungan salib beusi di toko pikeun manéhna, tapi nu ahir troubles bakal méré manéhna loba consolations.
Ningali yén tungtung dirina geus approaching, manéhna nyiapkeun dirina sabisa mungkin pikeun nampa sacraments panungtungan sahiji Garéja, sarta pikeun nyiapkeun dirina hadé pikeun eta manehna ngado'a yén ngan imam, biarawati jeung jalma bakal diwenangkeun asup ka kamar nya. nu manehna bisa butuh. Anjeunna nampi, kalayan fervor redoubled, viaticum suci, unction ekstrim, sarta indulgence tina maot alus accorded kana urutan biarawan Franciscan. Manehna exhorted sorangan, sarta diucapkeun dina kaayaan ieu, diantara hal séjén, hiji kalakuan contrition ku nu sagala asisten anu dipindahkeun ka lawon. Imam anu ngurus dirina indit jauh leuwih yakin ti kantos naon anjeunna geus ngomong nalika diomongkeun ngeunaan dirina: manéhna téh santo. Anjeunna sempet ngomong quietly ka jalma anu henteu dibujuk.
Sanggeus kalakuan agama ieu, manehna thanked dulur, sarta ngado'a yén maranéhna bakal ninggalkeun dirina nyalira kalayan Allah-Na, saha manehna karek narima pikeun panungtungan waktu. Nya sukur na, anjeunna nyarios yén ayeuna urang tiasa ngantepkeun saha waé anu hoyong, sabab ningali awéwé anu maot tiasa gaduh pangaruh anu hadé: "Tontonan maot sareng tujuan akhir urang, saur anjeunna, salawasna aya mangpaatna pikeun anu hirup. Teu katingali yén sétan ngahariwangkeun anjeunna nalika akhirna ngadeukeutan: éta mangrupikeun harepan kuring anu ngajantenkeun anjeunna hamil, ku ngajamin anjeunna ngalawan ancaman anu parantos dilakukeun ka anjeunna dina waktos katukang pikeun nyegah anjeunna ngajantenkeun kuring nyerat naon anu parantos dikomunikasikeun ku Gusti. anjeunna (1). Aranjeunna ngan ukur ngawaskeun anjeunna tilu wengi pikeun sadayana, bahkan anjeunna teras-terasan kalayan susah. Manehna resep diajak ngobrol ngeunaan Allah,
(1) Urang tiasa percanten yén Gusti masihan anjeunna naon anu dipénta ku anjeunna sababaraha kali kalayan kecap-kecap ieu: Muga-muga ka Surga yén ahir hirup kuring bakal tengtrem sapertos awal sareng sekuelna sakedik!
Tungtungna, kaping lima belas Agustus 1798, dinten Asumsi tina pelindung hébat-Na, sumping. Ieu mangrupikeun dinten nalika anjeunna ngarep-ngarep pikeun ngabagi kameunangan anjeunna ku saha anjeunna parantos jaya sababaraha kali ngalawan musuh-musuhna. The Sister of Nativity girang; tapi manehna boro nyaho nanaon ngeunaan eta, jadi loba manehna
nyonya dirina, sarta jadi loba manehna takwa ninggalkeun balik sagala gagasan anu bakal nguntungkeun pikeun dirina. Manehna miwarang jam sabaraha éta isuk-isuk, lajeng ceramah ngeunaan Allah ka jalma béda, sarta ceramah ka aranjeunna ngeunaan eta kalawan beungeut jeung nada anu ngumumkeun contentment. Aranjeunna teras dibawa ka adina iparna, anu parantos sumping ka anjeunna: anjeunna gaduh paguneman pribadi sareng anjeunna anu lumayan lami. Kalayan idin anu ditampi, anjeunna ngaleungitkeun roda puteran sareng sababaraha épék leutik anu sanés pikeun anjeunna, sareng patani anu saé ieu ngantunkeun anjeunna ku cimata.
The Sister of the Nativity lajeng nyarita kalawan kasusah leuwih ti kantos, sarta éta hésé pisan ngadangu dirina, jadi tertindas ieu dada. Sakitar jam sapuluh atanapi sabelas, sareng sadayana dina dirina ngumumkeun pangaruh fluxion anu biasa, kapunahan total: éta diperkirakeun yén jabatanna henteu tiasa lami, sareng anjeunna ngarepkeun éta langkung ti saha waé. Ngagolér dina ranjang na nyeri, ngabogaan saméméh dirina gambar Allah dying dirina, dina dirina rumus vows dirina, sarta gigireun cai suci nu manehna mindeng wished mun sprinkled; nahan sagala sumanget nya jeung sagala serenity jiwa nya, manéhna
neuteup maot ku panon yakin, manehna contemplate eta kalawan hawa tenang,
(480-484)
sarta nempo manehna datang tanpa sieun slightest. Leres, yakin kana pahalana, anjeunna ningali kalayan kabagjaan ngadeukeutan tungtung anu bagja tina pagawéanana, sareng sigana nolak, ku kayakinan teguhna, sadayana yén ide kalanggengan tiasa nawiskeun anu paling pikasieuneun pikeun jalma-jalma anu sanés. .
Jam satengah sabelas manehna ngan boga hiji napas, nu teu mungkin kadéngé; tapi gerakan biwir nya, katingal tina beungeutna, jeung tanda manehna masih dijieun, ceuk, bari manéhna dying, yén manéhna geus sagala sumanget nya hadir. Panonna, sakapeung diangkat ka surga, sareng sakapeung neuteup kana salibna, nunjukkeun tujuan anu dituju, tujuan cintana, sareng motif harepanana. Dina pamundut nya, leungeun nya mindeng dicokot pikeun mantuan nya nyieun tanda salib yakin dirina, atawa kudu nya nyium suku crucifix nya. Anjeunna masih nyobian ngulang nami suci Yesus sareng Maryam, atanapi sababaraha tindakan iman, harepan, atanapi cinta, anu diucapkeun ka anjeunna, sareng anu anjeunna resep ngadangu. Panungtungan waktu
mindeng jasa ieu taqwa, dimungkinkeun, tinimbang nyokot leungeun-Na, dirina nyieun tanda suci dina beungeutna kalawan cai suci, sarta Sister of Nativity némbongkeun syukur nya ku seuri pisan mesem, anggun dua kali diulang kalawan kecerdasan hébat. Beurang tuluy ngetok kana jam kota. Sababaraha menit ti harita, jalma-jalma anu tetep aya di sakurilingna nganggap yén anjeunna henteu deui masihan aranjeunna tanda pangaweruh, sareng yén rarayna ngalaman parobihan. Aranjeunna knelt handap, sarta éta bari maranéhna neneda keur dirina yén gadis suci ieu peacefully nyerah jiwa nya ka Allah nya. Sic moritur justus . Nu lalajo soré struck lima atawa genep menit sanggeus maotna.
Kituna maot, dina taun genep puluh dalapan nya, gadis rongkah ieu, saha hiji bisa, kalawan alesan, dianggap salaku prodigy umur nya, pantes dina sakabéh ngahormat keur dibandingkeun jeung sagala rupa nu Garéja ngahargaan salaku greatest jeung paling rongkah diantara jalma. kelamin nya, ka saha manehna di no way ngahasilkeun di sisi virtues, atawa tina austerity moral; leuwih pikaheraneun yén, tanpa hurup, tanpa atikan, ampir tanpa bisa nganyatakeun dirina, wajib employ leungeun asing, manehna equaled, malah meureun surpassed dina tulisan dirina, sagala rupa nu batur geus dipigawé dina paling muji dina jenis inspirasi. atawa spiritualitas. Upami karyana, sapertos kitu, sigana ku sababaraha sarjana langkung unggul tina sagala anu ditulis St Thérèse anu paling narik, kumaha upami, sareng sumanget sareng budaya anu terakhir, anjeunna tiasa, ku nyalira, ngembangkeun sareng nampilkeun ideu hébatna, anu redakturna ngan ukur ngirangan pisan? Ku kituna hayu urang nyebutkeun eta tanpa
sieun, nu Sister of Nativity diangkat nepi di poé urang pikeun mintonkeun, dina pribadi nya, yén panangan Allah teu disingget, sarta yén manéhna bisa, nuju ahir abad, mawa ngeunaan di Garéja-Na marvels pantes maranéhanana. anu parantos nunjukkeun awal-awalna, sareng anu mazhab-mazhab anu moal tiasa disebatkeun pikeun aranjeunna.
Kasempetan anjeunna kadaluwarsa tibatan sora umum anu diresmikeun anjeunna ku kualifikasi anu ngan ukur pikeun jalma anu kasucian anu diakui sareng dinyatakeun ku Garéja. Biarawati suci nembé maot , saurna. Jelema-jelema nu daratang, nanyakeun layon sang wali.. Manéhna dipamerkeun lila-lila, dibagéakeun ku kabiasaan agamana, jeung beungeutna, leungeun jeung sukuna teu ditutupan, pikeun nyugemakeun kahayangna jalma-jalma anu boga bakti pikeun ngahormatan dirina alatan kautamaan hamba-hamba Allah anu agung. Ranjangna geura-giru ditutupan ku buku, rosario, titilar jeung alat-alat katakwaan lianna nu maranéhna rék dirampa. Kami naroskeun kalayan serius, kami hoyong ngabagi barang-barang pangleutikna anu mungkin milik anjeunna. Urang hayang boga bulu nya, nya
kerudung, tina talina, tina manik tasbeh; nepi ka rags goréng nya dibagi. Aranjeunna nyarankeun silih pisan kana doa-Na, komo ayeuna, teu aya anu leuwih umum di kota tatangga jeung padesaan, ti solat jeung nyieun vows keur ngahargaan ka nu Nativity Suci .
Anjeunna parantos naroskeun ka Pak Duval, rektor Laignelet, dikubur di kuburan paroki. Jauh tina nentang éta, Pak Duval parantos nganuhunkeun ka anjeunna pikeun karesep anu dipasihkeun ka anjeunna, sareng nambihan yén titilarna bakal ngaberkahan Gusti pikeun anjeunna sareng umat-umatna. The Sister geus nyokot tambahan ieu salaku lulucon on bagian dirina, nu manehna geus nampik ngawalon, kaluar hormat ka imam alus; tapi sanggeus manéhna indit, manéhna geus bébéja biarawati yén rektor kungsi hayang nganyenyerikeun hate dirina . Sanajan kitu, manehna geus ngomong serius pisan, sarta teu nyangka, dina nyarita ka dirina kitu, yén anjeunna bakal geura-giru dikubur dirina di sisi dirina, sanggeus sanggeus geus dibantai inhumanly ampir dina fungsi na ku musuh ti
(485-489)
The Sister of Nativity ieu kituna dikubur di kuburan dirina, di hareup panto utama gareja, sarta, eta dipercaya, di sisi kidul; Madame Sainte-Reine, ogé saurang perencana kota agama, nyepeng sisi sabalikna tina panto anu sami, sareng
Bapak Duval nyaeta antara dua. Naon waé panghormatan anu urang gaduh pikeun émutna, ogé pikeun Madame Sainte-Reine, kami salawasna ngabédakeun Sister of the Nativity. Makamna nyalira geus kawentar. Jalma-jalma sering ka ditu pikeun nyarankeun diri pikeun solat. Dina kasempetan ieu, fakta-fakta anu luar biasa bahkan dicaritakeun anu sanés pikeun kuring pikeun nangtoskeun. Hayu urang mikir naon urang bakal; Pikeun kuring, kuring henteu peryogi Gusti damel mujijat énggal pikeun percanten, sahenteuna samentawis, dina kabagjaan jiwa anu kabeungharan, tulisan, hirup sareng maotna sigana kuring sakumpulan fakta ajaib anu, ngagambar tina tatanan umum, teu kenging cangcaya sakedap kasucianana.
Ku kituna, salawasna admirable di wali-Na, Allah idin urang pikeun nguji maranéhna; Mantenna nguji maranehna sorangan salila hirupna, jeung ngamulyakeun maranehna dua kali sabada maotna. Teu puas ku masihan aranjeunna di surga ganjaran anu dijanjikeun pikeun kasatiaan aranjeunna, anjeunna tetep ngimbangan aranjeunna di bumi ku ngajantenkeun aranjeunna hirup.
salamina dina mémori manusa, tanpa aranjeunna ti ayeuna kudu sieun ti calumny tina jahat: In memoria œterna erit justus, ab auditione mala non timebit. (Ps. 111, 8,7.) Salila hirup maranéhanana, dunya despises maranéhanana jeung persecutes maranehna, sabab teu bisa nanggung censure rusiah nu maranéhanana nyieun kalakuanana; Tapi aranjeunna henteu lami-lami ngaleungit tina panonna tibatan, ku penghormatan anu teu dihaja, anjeunna ngajantenkeun, sanaos nyalira, kaadilan kana kahadéan anu anjeunna mimitina hina, sareng anu anjeunna ogé muja dina rusiah. Anjeunna henteu deui nyarios kecuali kalayan muji jalma-jalma anu luar biasa ieu anu conto-conto anjeunna henteu wani nuturkeun atanapi ditiru.
Ku kituna, bari reputasi nu disebut sages umur, sedengkeun nu raja jeung conquerors disappears kawas lebu nu angin blows jauh; bari ngaran maranéhanana ragrag jeung kacilakaan kana oblivion, sarta dimakamkan sareng maranehna di makam sarua, nu adil, victorious leuwih dengki jeung waktu, geus euweuh deui sieun kasusah. Anjeunna dipuji ku musuh-musuhna sorangan, sareng hirup salamina dina mémori manusa: Dina mémoria
aeterna erit justus. Ngaranna beuki kuat ku abad-abad, sareng kamulyaanna biasana dimimitian dimana musuh-musuhna biasana berakhir.
Sanggeus sanggeus maca akun tina dalapan taun panungtungan of telat Sister of Nativity, ditulis ku M. Genet, kami geus katempo nanaon aya nu teu sigana urang pisan konsisten kalayan sagalana urang terang ti geus saksi eta di. Paku-pakuan. 27 Juli 1803. Marie Louise Le Breton, Sister Sainte-Madeleine, punjul; Michelle Pel. Binel des Séraphins, neundeun; Blanche Binel of Saint Elizabeth; L. Binel, walikota; Catherine Perdana Binel; Louise Binel; Anne Binel; Bodas Binel ciri khas.
SURAT
JEUNG EKSTRAK SURAT
Ditujukeun ka Editor dina waktu édisi munggaran karya ieu, sarta saprak.
Pikeun M. Beaucé, Penjual Buku.
Pak,
Nalika kuring nyerat ka M. l'abbé Genet pikeun masihan kasaksian ka anjeunna sadayana Kapuasan anu ku maca karyana dina Sister of the Nativity masihan kuring, kuring henteu nyangka yén anjeunna tiasa ngagantelkeun hak pilih ieu nilai anu cukup ageung pikeun ngajantenkeun umum, kalayan sagala persetujuan anu anjeunna nampi. dokter-dokter anu merit pisan. Najan kitu, kuring tebih ti retracting nanaon tina sagalana ceuk kuring ka anjeunna ngeunaan produksi ieu, nu bisa, éta leres, ngalaman loba kontradiksi, tapi nu satuju teu kirang ogé jeung parasaan kuring sorangan dina ngabalukarkeun hébat sagala musibah revolusi urang, hartina, dina sagala impiety abad unleashed, dina cara, ngalawan agama Yesus Kristus; Allah ieu anu anjeunna masihan kami anu hébat, mulya, ideu sapertos kitu.
(490-494)
Kuring ngan nanya pikeun nambahkeun naon Bapa Genet hayang nranskripsikeun tina surat kuring nu Kuring geus dijieun sababaraha observasi ka anjeunna dina hal nu tangtu, anu anjeunna jangji baris dipiceun atawa robah; nu anjeunna moal ragu geus dipigawé dina salinan anjeun boga. Nyaho pisan yén éta sanés pikeun kuring netepkeun diri salaku hakim tina wahyu sareng prediksi anu aya dina karya ieu, kuring ngamangpaatkeun datangna Pius VII di Paris pikeun masihan Ka Suci salinan anu kuring nampi titipan ti M. Genet sorangan. Abdi ngarepkeun yén karya ieu moal dicitak dugi ka ditaliti ku hakim anu paling kompeten. Kuring terang yén éta mangrupikeun kahoyong Sister of the Nativity, anu kasieunan anu paling hébat nyaéta ngajauhan dirina sahenteuna tina iman Garéja. redaktur.
Abdi gaduh kahormatan janten,
Abdi anjeun, Abbé Barruel.
Ieu Pébruari 10 , 1818.
Ekstrak tina surat Madame Le Breton, katelah de Sainte-Madeleine, punjul ti Sister of Nativity.
Pak,
Sanggeus diajar yén anjeun teu bisa manggihan suplement nu (1), Kuring mutuskeun pikeun mibanda eta disalin pikeun ngirim ka anjeun. Tugas éta kuat tur nyeri; keur kuring yakin eta bakal ngandung hiji sakabéh volume ...; tapi, Pak, saméméh nyitak éta, éta mutlak diperlukeun yén éta jadi digambar up ku ecclesiastic well-informed; pikeun ayeuna sigana kuring yén sagala hal geulis ieu kawas inten diatur dina timah. Aya seueur pengulangan... Abdi tiasa ngajamin yén teu aya anu dirobih atanapi ditambihan. Anjeunna sapertos anu urang mendakan anjeunna, ngan ukur nawiskeun kamulyaan Gusti sareng kasalametan jiwa ...
(1) Suplemén anu diomongkeun ku Superior di dieu, sareng anu ku kuring dipénta ti anjeunna, ngandung sadayana anu didiktekeun ku Sister of the Nativity teu lami sateuacan pupusna; notebooks ieu ngabentuk subyek jilid kaopat. Aranjeunna dipasihkeun ku ahli waris Tuan Genet.
Le Breton, disebutna Sainte-Magdeleine.
St James, 13 Méi 1818.
Catetan . Para biarawati perencanaan kota anu tetep ti komunitas Fougères pensiunan ka Saint-James, sareng punjulna.
Pak,
Narima hatur nuhun pikeun tilu salinan nu kagungan kahadéan pikeun ngirim kuring ku nieces kuring. Pas kuring meunang aranjeunna, Kuring maca aranjeunna, mun ngantep anjeun terang naon kuring yakin teu rada bener; tapi kudu diaku yén ieu téh saeutik pisan. Kuring bade nyieun catetan eta pikeun anjeun, sarta méré Anjeun ngaran ditangtoskeun nu teu ogé ditulis: Alas! yén sadaya anu anjeunna nyarioskeun ka kuring masih jauh tina ditulis! Kuring ningali kalawan senang yén jalma anu geus ditandaan oposisi kuring kana karya ieu, ayeuna hayang maca eta. Nyandak tanpa prasangka, Kuring boga mamang eta bakal ngeunah pisan, jeung
éta sadayana Abdi hoyong kamulyaan Allah jeung kasalametan jiwa, sarta pikeun kapentingan anjeun. Anjeun kedah nampi suplement anjeun
anu nanya. éta salaku metot salaku sakabeh buku, yén kuring pernah capé
titik maca, sarta yén kuring dipénta jadi loba nginjeum, éta kuring manggihan hésé pikeun nyugemakeun dulur. Ieu, kuring miharep, bakal nyadiakeun sirkulasi leuwih gede, utamana tina édisi kadua nu bakal leuwih bener, jeung nu bakal boga potrét Putri suci ieu. Narima sakali deui jaminan rasa sukur kuring jeung hormat nu kuring boga kahormatan janten, dina Sacred Hearts Yesus jeung Maryam,
Pak,
Abdi pisan hina anjeun, Le Breton, disebut Sainte-Magdeleine.
St James, 20 Juni 1818.
Pak,
Anjeun ayeuna gaduh sadayana Sister of the Nativity didikte. Manehna salawasna diteundeun sagalana rusiah rongkah, ku kituna lolobana biarawati anu cicing jeung manehna teu boga pangaweruh ngeunaan eta. Lain ukur disangka; tapi anjeunna nyarioskeun ka kuring sababaraha kali yén anjeunna langkung resep nyatakeun sadaya dosana tibatan ngaku hal anu sakedik. Manehna geus mindeng nanya ka kuring depreciate dirina dina pikiran jalma anu sigana esteem dirina; manehna malah ngantep eta jadi dipercaya yén manéhna geus fallen kana budak leutik sanggeus gering serius, guna ngancurkeun pamadegan nguntungkeun ditémbongkeun ka dirina. Mun manehna masihan kuring kapercayaan lengkep, éta ngan dina henteuna M. Genet. Kusabab éta punjul, anjeunna nyarioskeun ka kuring naon anu ditepikeun ku Gusti urang ka anjeunna, sateuacan gaduh eta ditulis, pikeun manggihan lamun kuring bakal manggihan eta relevan, sarta kuring geus salawasna disatujuan eta, teu bisa nulis sorangan, sieun ditempo. Madame Michelle Pélagie Binel, katelah Les Séraphins, nyalira dina rusiah sareng abdi, sareng maot dina 1817, ditugaskeun nyerat. Sadaya biarawati anu sanés tiasa ngan ukur serpihan tina naon anu anjeun gaduh, tapi seueur anu nyarioskeun ka anjeun yén aranjeunna digedékeun ku kalakuanana dina sagala cara, ogé jalma-jalma di dunya anu anjeunna hirup dina taun-taun terakhir hirupna. Nu nun anu ngupingkeun anjeunna dina confessional, sareng anu sigana nentang anjeunna, nyarios ka kuring yén anjeunna henteu kantos ningali anjeunna ngalakukeun kasalahan venial sukarela. Ieu wangsit sorangan (x) ngan ku diomongkeun cinta ketuhanan. Beungeutna hirup, sareng firman Allah, diucapkeun ku anjeunna, nembus ka jero jiwa: teu kungsi aya nu nyieun kesan kitu ka kuring; batur geus ngalaman eta kawas kuring. Sanajan alus tulisanna, aranjeunna gaduh kakuatan anu langkung handap tibatan anjeunna dipeungpeuk.
(x) kauninga (???) kauninga (?)
A kiriman pisan metot ieu leungit di laut, nu urang geus diteundeun euweuh sempalan. Manehna salawasna ngabejaan urang yen Allah ngabela anjeunna. Numutkeun ieu kami geus teu diteundeun nanaon. Suplemén anu kuring kirimkeun ka anjeun, nalika pupusna, aya dina panangan M. le Saunier, tilas pastor paroki Parcé, pangakuan anjeunna teras dipariksa ku M. Vafral, imam sareng vicar agung, anu tinggal di Saint-James. , dibédakeun ku élmuna jeung kautamaanana. Anu terakhir dipasrahkeun ka Mademoiselle Beaumond, padagang di tempat anu sami, anu nyandak salinan anu teu katulis ieu, anu ku kuring ditranskripsikeun, awéwé ngora ieu henteu hoyong pisah sareng éta. Dua gentlemen ieu maot sababaraha taun ka pengker.
taun; jeung Sister of Nativity maot opat taun saméméh M. Genet balik ka Perancis. Kuring geus lila jauh ti manéhna. Kuring henteu weruh kumaha kajadian yén sanggeus digawé di ieu tulak panungtungan, anjeunna leungit aranjeunna; Kuring ngan ngadéngé yén anjeunna geus nginjeum aranjeunna pikeun nyalin, sarta yén maranéhanana scrambled, Kuring henteu weruh dimana. Ieu nyalira parantos disusun di Perancis: sadaya anu anjeun cetak aya di Inggris. Sababaraha kahayang éta
M. Genet boga karya ieu dicitak, sok aya halangan.
Sakitu anu kapihatur Bapak, mugia cekap.
(495-499)
pikeun nyampurnakeun karya jeung ngabuktikeun ka anjeun goodwill abdi.
Nampi jaminan hormat anu kuring ngagaduhan kahormatan pikeun aya dina Hati Suci Yesus sareng Maryam.
Tuan, hamba anjeun anu paling hina, De Sainte Magdelaine.
St James, 28 Juni 1818.
PS Manehna teu boga hiji nulis iwal M. le Dean de la Pellerine na
Tuan Genet. Anjeun gaduh hurup-Na.
Ekstrak tina surat Miss Louise Binel.
(Mademoiselle Louise Binel, putri M. Binel, Walikota Fougères, jeung kaponakan awewe ti dua biarawati Urbanis kapercayaan ti Sister of Nativity; nyaéta: Madame des Séraphins (Michelle-Pélagie Binel), jeung Madame de Sainte-Elisabeth (Blanche Binel ), ngagaduhan hubungan anu khusus sareng intim sareng Sister of the Nativity. Dua bibi na, kapaksa uih deui ka kulawargana nalika ninggalkeun komunitasna, parantos ngumpulkeun ti aranjeunna Converse suci ieu, sareng aya dina kulawarga anu terhormat ieu. maot.)
Fougeres, 12 Juni 1818.
Pak,
... Kuring hatur nuhun pisan pikeun ngabejaan kuring yen bakal aya édisi kadua; keur sia mah skim ngaliwatan kahiji, tapi kuring teu manggihan suplement nu M. Genet nyalira dipiboga. Éta ngandung dua ratus halaman, sareng sadayana aya dina tulisan tangan bibi kuring ti Seraphim. M. Genet kungsi nulis eta teu lila saméméh pupusna. Kuring kungsi proyék pikeun ngirim anjeunna catetan leutik tina hiji artikel, nu teu saluyu jeung acara. Kuring diajar dina jangka waktu nu urang kakarék leungit anjeunna.
Abdi nyarioskeun ka anjeun, Pak....
Louise Binel.
Fougeres, 5 Juli 1818.
Pak,
.... Pikeun nempatkeun anjeun dina tempat pikeun mastikeun yén anjeun gaduh catetan
leres, ditulis dina dikte tina Sister of Nativity ku Madame des Séraphins, saha bibi kuring sorangan, Teu sangka, Pak, yén kuring teu bisa ngalakukeun hadé ti lulus dina ka anjeun tina tulisan leungeun nya. Ku kituna anjeun bakal manggihan enclosed surat nu manéhna nulis ka kuring taun saméméh pupusna; sabab kuring ngalaman nyeri kaleungitan anjeunna sataun katukang, dina Paskah. Abdi ogé tiasa nyarios yén anjeunna santo, sapertos adina Madame de Sainte-Élisabeth. The Sister of the Nativity dijieun deal badag tina eta. Ieu bakal jadi consolation gede pikeun bibi kuring ningali karyana dicitak. Kami ngagaduhan rejeki pikeun gaduh tilu aranjeunna saprak ninggalkeun komunitasna. Aranjeunna ninggalkeun kami ngan sababaraha taun sanggeus pupusna Sister, pikeun asup ka komunitas anyar, ngadeg di Saint-James, Ibu
ti Sainte-Magdeleine, saha éta abbess maranéhna, sarta yén ninggalkeun dunya sarta maot dina cloister a. Hapunten, Pak, kuring rada kaluar topik. Kuring milih surat ieu ti bibi kuring, sabab manehna ngabejaan kuring ngeunaan urang
Dear Sister, sarta hayu atuh nyaho yén Bapa Barruel dikirim salinan tulisan na ka bapa suci urang Paus. Kusabab bibi kuring parantos gering nalika anjeunna nyerat ka kuring, tulisan leungeunna rada robih. Najan kitu, kuring yakin anjeun bakal nempo lamun notebooks anjeun gaduh ku dirina; sarta lamun maranehna, anjeun bisa yakin yén maranéhna teu digambar up ku M. Genet, anu, sanggeus maot dumadakan, moal geus bisa dianggo dina aranjeunna; margi upami anjeunna nyeratna, anjeunna moal nyimpen catetan bibi kuring, anu henteu katingali sapertos kitu, tapi ditulis sareng digarap ku M. Genet, atanapi, upami anjeunna henteu hirup deui, ku ecclesiastics ngeusi sumanget anu sami, sakumaha anu anjeun tingali ku kahayang terakhir Sister, anu kuring ngagaduhan rejeki anu saé,
(1) Éta bakal dipendakan dina awal jilid kaopat, dina peringatan.
Bibi abdi ti Seraphim éta custodian notebooks ieu, kitu ogé salah sahiji babaturan kuring anu miboga kapercayaan ti Sister urang dear, kusabab kahadean dirina, kawijaksanaan dirina jeung jasa penting manehna geus rendered ka dirina. Awéwé ngora anu saé ieu malah ngungkabkeun dirina pikeun nyimpen buku catetan ieu dina waktos anu paling pikareueuseun dina révolusi, pamaréntah malah milarian aranjeunna kusabab batang anu asalna ti Inggris, milik ecclesiastics anu ngaliwat cicingeun: anjeunna dicekel, aya. kapanggih sababaraha notebooks disalin ti M. Genet, lajeng di London. Salaku ngeunaan revolusi, panalungtikan dipigawé pikeun nyobaan pikeun manggihan naon kajadian salajengna. Nalika M. Genet balik, babaturan kuring jeung bibi kuring balik notebooks ka manehna, ngabejaan manehna ngeunaan kahayang panungtungan Sister urang. Kuring teu nyusun, nurutkeun ieu, kumaha M. Genet neglected wording ieu; sabab notebooks ieu teu kudu muncul pisan sakumaha aranjeunna. Dua biarawati confidant teu salempang ngeunaan eta, sagalana aya dina leungeun redaktur, ogé yakin yén sagalana geus ditulis handap, sarta, bisi maot, dibikeun ka batur aranjeunna dipercaya. Tungtungna, Pak, sadaya anu abdi tiasa ngajamin yén M. Genet nyalira gaduh karya lengkep. Aya seueur salinan, tapi teu aya anu ngandung buku catetan bibi kuring; boh manehna atawa biarawati sejenna tetep wae salinan kiriman éta sakabeh mahluk dina leungeun panulis, ogé persuaded yén sagalana ieu ditulis nepi, sarta, bisi maot, dibikeun ka batur anjeunna dipercaya. Tungtungna, Pak, sadaya anu abdi tiasa ngajamin yén M. Genet nyalira gaduh karya lengkep. Aya seueur salinan, tapi teu aya anu ngandung buku catetan bibi kuring; boh manehna atawa biarawati sejenna tetep wae salinan kiriman éta sakabeh mahluk dina leungeun panulis, ogé persuaded yén sagalana ieu ditulis nepi, sarta, bisi maot, dibikeun ka batur anjeunna dipercaya. Tungtungna, Pak, sadaya anu abdi tiasa ngajamin yén M. Genet nyalira gaduh padamelan lengkep. Aya seueur salinan, tapi teu aya anu ngandung buku catetan bibi kuring; boh manehna atawa biarawati sejenna tetep wae salinan kiriman éta fakta....
Éta, Pak, sadaya inpormasi anu kuring tiasa masihan anjeun; senang lamun kuring bisa nyumbangkeun hal pikeun alus éta ieu
karya mulia, happier masih lamun kuring kauntungan tina eta sorangan, kitu ogé ti nasihat amal yén putri suci ieu geus dibikeun kuring sorangan atas nama Allah; Pikeun anjeunna nyalira anu tiasa masihan kanyaho ngeunaan naon anu aya dina kuring, sakumaha anu dicaritakeun ka kuring, sareng éta teu lami sateuacan pupusna, ogé ka papa, mamma sareng adina ngora kuring. Suster miskin ieu dipikacinta kuring pisan tenderly, kuring balik kahadean ka manehna....
Punten Pak, panjangna serat ieu; lamun kuring geus kadang strayed tina subjek kuring, Anjeun kudu atribut eta ukur keur tenderness hébat kuring keur putri suci urang, anu weruh yén kuring poho sorangan lamun kuring nyarita ngeunaan dirina.
Abdi gaduh kahormatan janten hormat, Pak,
Abdi paling hina anjeun, Louise Binel.
Urang bakal ngagantelkeun dieu surat ti M. Le Roy, Dekan of La Pellerine, confessor tina Sister of Nativity salila henteuna M. Genet.
Di dieu téh naon manéhna nulis ka salah sahiji kolega di 1799; Surat ieu ngandung prakték ibadah anu mujarab pikeun ngabébaskeun jiwa-jiwa di Purgatory.
Pak,
Aya hal anu pikaresepeun pikeun nyarios ngeunaan Sister of the Nativity, anu henteu ngantepkeun rohangan pikeun ngaragukeun kabagjaanana, sareng ngumumkeun yén anjeunna hébat pisan di payuneun Allah. Ti umur dua satengah nepi ka nyaho manéhna maot, Allah, ti jaman ka jaman, spoke ka dirina, utamana ti mimiti revolusi; anjeunna ngungkabkeun ka anjeunna seueur hal anu parantos kajantenan, khususna pupusna Louis XVI, penobatan na di Surga, karuksakan komunitas, kasusah anyar anu urang alami, jsb. keur mangsa nu bakal datang, tungtung misfortunes Perancis, nu triumph tina Garéja, ngadegna deui agama, kreasi komunitas anyar, bagian tina persecutions nu Garéja kudu sangsara nepi ka ahir abad .
(500-503)
kabangkitan J.-C., roh-roh celestial anu jadi saksi.
Anjeunna dijieun dipikawanoh ka anjeunna yén cara relieving jiwa di Purgatory, pohara efektif, sarta pohara agreeable ka anjeunna, nyaeta nawiskeun anjeunna pikeun niat ieu, misah, torments béda nu J.-C. tangtu markisa nyeri na.
Hayu urang ngaberkahan sarébu kali, Sir, sarta unceasingly hatur panulis pikeun sagala rahmat rongkah anjeunna geus dibikeun ka jiwa basajan ieu, sarta mertimbangkeun kalawan héran kumaha anjeunna delights dina ngagunakeun alat weakest pikeun hal greatest. , sarta keajaiban na. rahmat jeung rahmat taya watesna ka lalaki; sabab éta sanés pikeun anjeunna, tapi pikeun urang yén anjeunna parantos masihan terang pisan. Ku kituna hayu urang coba profil eta, sarta di luhur sadayana pantes jadi reunited hiji poé jeung Putri suci ieu di kalanggengan.
Abdi gaduh kahormatan janten,
Tuan, hamba anu paling hina, Le Roy, Dekan La Pellerine.
Urang tingali tina surat ieu M. Le Roy, salaku confessor tina Sister of Nativity, miboga pangaweruh ngeunaan tulisan panungtungan dirina, nu bakal jadi subyek volume handap.
Tungtung jilid katilu.
Eusi
aya dina jilid katilu.
Pendahuluan Pag. 1
Kahirupan batin Sister of Nativity 6
Impian anu misterius sareng kenabian Sister of Nativity
................................................ ......................................... 231
ngimpi pikasieuneun 236
Deklarasi jeung sertipikat ti dua Superiors ti Sister of Nativity
................................................ ......................................... 3 oo
Koléksi otoritas hirup, sareng dokumén pendukung, ngeunaan kahirupan sareng wahyu Sister of the Nativity, nun di biara Urbanis kota Fougères, uskup Rennes, di Brittany.
................................................ ................................... 3o3
Ka pamiarsa ibid.
Petikan tina rupa-rupa surat sareng pernyataan lisan anu ditujukeun ka redaktur 307
Surat ti imam Perancis, pangungsi di Paderborn, di Westphalia, ditujukeun ka redaktur 312
Surat ti Abbé de Cugnac, vicar jenderal diocese of Aire, ditujukeun, atas nama uskupna, ka redaktur koleksi.
................................................ ......................................... 316
Surat ti M. Martin, vicar-jenderal Lisieux, ka M. l'abbé Guillot, anu parantos ngirimkeun dalapan belas buku catetan anu ngandung draf karya munggaran, naroskeun anjeunna nyarioskeun kumaha perasaan anjeunna ngeunaan éta. Bapak Martin éta lajeng di sirah tina imam Perancis anu geus dibikeun ka imah umum Reading, sarta anu geus mimiti diangkat pikeun preside di Winchester Castle 320.
ulasan redaktur 322
Observasi ngeunaan kahirupan sareng wahyu Sister of the Nativity, converse nun di biara Urbanists of Fougères dituturkeun ku anjeunna.
hirup batin, ditulis nurutkeun dirina ku depositary of wahyu dirina, sarta ditulis di London jeung di tempat béda tina pengasingan dirina. (1800) 323
Dalapan taun pamungkas Sister of the Nativity, perencana kota agama Fougères, pikeun dijadikeun suplemén pikeun kahirupan sareng wahyu na. Ku redaktur nu sarua. ( 1803) 376
Bubuka ibid.
Peta 391
Jaman munggaran. The Sister masih dina
masarakat 392
Jaman kadua. Suster di luar komunitas 402
Jaman katilu. Adina jeung lanceukna 420
Panempoan 429
Jaman kaopat sareng terakhir. Buruh terakhir sareng pupusna Suster 448
Surat sareng ekstrak tina surat anu ditujukeun ka éditor dina waktos édisi munggaran karya ieu, sareng ti saprak 489.
Pikeun M. Beaucé, tukang buku ibid.
Ekstrak tina surat Madame Le Breton, katelah de Sainte-Madeleine, punjul
tina Sister of the Nativity 491
Ékstrak tina hurup Mademoiselle Louise
Binél 495
Surat ti M. Le Roy, Dekan La Pellerine,
ka salah sahiji kolegana 499
Tungtung Table of Jilid Katilu.