2836 ‘This day’ is also an expression of trust taught us by the 1165 Lord,’26 which we would never have presumed to invent. Since it efers above all to his Word and to the Body of his Son, this ‘today’ ~s not only that of our mortal time, but also the ‘today’ of God. If you receive the bread each day, each day is today for you. If Christ is yours today, he rises for you every day. How can this be? ‘You are my Son, today I have begotten you.’ Therefore, ‘today’ is when Christ rises.’27
837 ‘Daily’ (epiousios) occurs nowhere else in the New Testament. Taken in a temporal sense, this word is a pedagogical repeti‘on of ‘this day~,528 to confirm us in trust ‘without reservation’. aken in the qualitative sense, it signifies what is necessary for life, nd more broadly every good thing sufficient for subsistence.’29 2633 aken literally (epi-ousios: ‘super—essential’), it refers directly to the read of Life, the Body of Christ, the ‘medicine of immortality’, 1405 without which we have no life within us.’3° Finally in this connection, its heavenly meaning is evident: ‘this day’ is the Day of the ii66 Lord, the day of the Feast of the Kingdom, anticipated in the Eucharist that is already the foretaste of the Kingdom to come. For this reason it is fitting for the Eucharistic liturgy to be celebrated 1389 each day. The Eucharist is our daily bread. The power belonging to this divine food makes it a bond of union. Its effect is then understood as unity, so that, gathered into his Body and made members ofhim, we may become what we rcceive... This also is our daily bread: the readings you hear each day in church and the hymns you hear and sing. All these are necessities for our pilgrimage.’3’ The Father in heaven urges us, as children of heaven, to ask for the bread of heaven. [Christ] himself is the bread who, sown in the Virgin, raised up in the flesh, kneaded in the Passion, baked in the oven of the tomb, reserved in churches, brought to altars, furnishes the faithful each day with food from heaven.’32


‘And Forgive Us Our Trespasses, As We Forgive Those

Who Trespass Against Us’ 2838 This petition is astonishing. If it consisted only of the first phrase, ‘And forgive us our trespasses’, it might have been 1425 included, implicitly, in the first three petitions of the Lord’s