Yvága kuatiañe’ẽ

 http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html

Volumen 19 rehegua 

 

Jesús, che mborayhu ha che rekove, .

- chepytyvô asupera hagua che kangy ha che ahai hagua, .

tohai   chéve nde Voluntad

upéicha rupi ndaipóri mba'eve chehegui, peẽ peipotáva añoite. Ha nde, che Sy Celestial ha che Divina Voluntad Sy,

- eju ejoko che po ahai aja, .

- eme'ê chéve umi ñe'ê, .

-peheja chéve antende fácilmente umi concepto Jesús ombohasáva chéve ikatu haguã

Ikatu adescribi dignamente pe Voluntad Imarangatuvéva   e

 che Jesús tovy'a.

 

Che apensa:

Mba’ére piko heta jey cherenói Jesús ojehovasáva pe mitã’i IVestido-pegua?

Ikatu ha’e chevaígui gueteri ha, ndojapóigui ni peteĩ paso iVestidad gotyo, ha’e hendaitépe cherenói upéicha. ".

 

Apensa aja ko che adorable Jesús rehe,

Che jerére ijyva reheve, cheañuã hatãiterei ikorasõre, he’ívo:

 

"Ndanegaséi mba'eve pe mitã'i heñói ramóvape che Testamento-pe. ¿Reikuaase mba'érepa rohenói upéicha?

 

Heñói ramóva he'ise   heñói  . Gua

ndaha’éi peẽ penereñóiva’erãnte peteĩ teĩ pene rembiapokuérape che   Voluntad-pe, ha katu,

che   Voluntad tee, .

ojejapo jey haguã opa umi yvypóra rembipota oñemoĩvagui, .

oipota heñói jey heta   jey

yvypóra rembipota oñemoĩ hague hese.

Upévare   akóinte nde haʼevaʼerã peteĩ mitã onase ramóva.

 

Ndahasýi ningo

remoingove jey hagua peteî tapichápe reipotáicha   ha

oñongatu haguã yvypóra rembipota okakuaa’ỹre.

Ha katu, pe ánga okakuaavévo ohóvo, hasyve ñamantene haĝua chupe oĩ’ỹre iego.

 

Ha ndaha'éi upévante.

Iporã, tekotevẽ ha oĩ porã

-chupe guarã,

- che Voluntad-pe guarãicha, .

ejapo che memby ramóva Jehová acto reheve.

 

Natekotevẽi peteĩ sucesión de actos. Ko   acto ijojaha’ỹva   ome’ẽ guive Ser Divino-pe

-pe tuicha mba'éva, .

-esplendor rehegua, .

- pe inmensidad, .

-eternidad rehegua, .

-pokatu. Ipahápe, oñongatu   opa mba’e.

Péva oheja Chupe osẽ ko acto único-gui oimeraẽ mba’e Ha’e oipotáva.

 

Péicha, ñande nacimiento pyahu ñande Voluntad-gui,

- pejoaju Ñandejára rembiapo peteĩva rehe, .

- ojejerure ojejapo hagua ko tembiapo petettet:

he’iséva, akóinte ñaime haĝua peteĩ estado de renacimiento-pe jajapóvo ñande Voluntad peteĩnteva.

 

Ha ko tembiapo peteĩme heñói jey meme, péro   mbaʼépe piko   heñói jey?

 

Oreko peteĩ pyahu

-porãngue,

-marangatu, .

-tesakã,

peteĩ joguaha pyahúpe Ijapoharépe,

 

Nde heñói jey haguére ore Voluntad -pe  , pe Divinidad

-ha'e, añetehápe, ojepaga jey, nde ha'égui Creación yva, ha

- oñandu umi vy’a ha vy’apavê pe tekove ojevyva’erâha hese.

 

Ha’e nde’aprieta ijyva divino ári.

Penemyenyhẽ vy’a ha grásia opa’ỹvagui

oguerúvo peẽme hetave mba’ekuaa ore Voluntad rehegua   ha,

- reñemoingove jey ñande Voluntad-pe.

 

Avei,   koʼã mbaʼe onase jey jeýramo   ndegueraha remano hag̃ua

- nde conveniencia-pe, .

-pene kangykuérape,

- miserias rehegua, .

opa mba’e ndaha’éivape ñande   Rembipota.

 

Mba'eichaitépa iporã pe destino che membymi, ¿ndapevy'ái piko?

 

Ehechamína, che avei peteĩ jey anase vaʼekue.

Ha ko nacimiento oheja chéve anase jey continuamente,

-opaite anfitrión consagrado-pe e

- cada vez pe criatura ojevy che gracia-pe.

 

Che primera nacimiento heʼise ikatuha anase jey pára siémpre. Umi tembiapo divino ha’e upéicha.

Peteĩ jeýnte ha’e suficiente pe acto ojejapo jey haĝua indefinido.

 

Ha upéicha avei ha’éta che memby michĩvape ĝuarã che Testamento-pe. Heñói rire, pe kuatia nacimiento rehegua osegíta.

Ko'ápe porque

- Amaña ani hagua oike nderehe ne rembipota e

-Che rojere che gracia reheve ikatu haguãicha

nde reñói tapiaite che Voluntad-pe   ha

Che mba'éva akóinte heñói   ndepype".

 

Aime haguére che kyhyje jepiguápe, .

che Jesús akóinte ipy’aporãva ohechaukáva ijehe opa mba’eporãme. Haʼe heʼi chéve:

 

Che membykuña, ani reperdé nde tiémpo.

Pórke cada vez reñangarekóvo ndejehe reperdé peteĩ acto che Voluntad-pe. ¿Reikuaápa mbaʼépa heʼise upéva?

Peperdé peteĩ acto divino, o’abrazáva opa mba’e ha opa mba’e, oguerekóva opa mba’e porã Yvága ha yvy rehegua;

 

Ha’e heta hetave che Voluntad-gui ha’égui peteĩ acto ininterrumpido,

-araka’eve ndojokóiva icurso

ni ndaikatúi pehaʼarõ umi mbaʼe pendekyhyjéva penekongela   vove.

 

Nde pópe oĩ resegui haĝua chupe (Will) icurso continuo-pe

Ndahaʼéi chupe g̃uarã ohaʼarõva arakaʼépa resegi potaitéma chupe.

 

Ndahaʼéi peẽ añónte peperdéva hína pe tiémpo.

Ha katu peñeha’ãvo pembopy’aguapy pende jepy’apy ikatu hağuáicha peike jey che Voluntad rapére,

chemboliga ambohovái haĝua umi mba’e ndoipy’apýiva pe   Divina Voluntad rehe.

- Repriva nde ángel voi hi'aguĩva ndehegui,

Ojekuaa guive, opaite acto ojejapóva nderehe osegívo icurso, ha’e:

peteĩ vy’apavẽ afortunadove Ha’e odisfrutava nde   ykére,

peteĩ paraíso ojeduplikáva   vyʼágui,

mba’eichaitépa ovy’a idestino pendeguereko haguére   iprotección guýpe.

 

Yvága vy’apavẽ ha’égui común, pende ángel oikuave’ẽ

- pe vy'apavẽ oñeha'arõ'ỹva, nde rehupytýva, e

- iparaíso doble

opavave Corte Celestial-pe

yva ramo pe Divina Voluntad iprotegido-gui. Maymáva oime fiesta-pe, ojediverti ha omomba'eguasu

pokatu,

teko marangatu, .

pe inmensidad che   Voluntad rehegua.

 

Upéicharõ,   eñatende porãkena.

Che Voluntad-pe ndaikatúi peteĩva operde tiempo. Hetaiterei mbaʼe jajapo vaʼerã.

Iporã resegui peteĩ Tupã acto, araka'eve noñeinterrumpíri ".

 

3) Upe rire okañy ha chereja chesorprende. Ahechávo mba’e vai ajapova’ekue, ha’e che jupe:

Mba'éicha piko ikatu upéva,

-oikove Divina Voluntad-pe, .

- hesaráivo opa mba’e ambuégui ha’ete ku ndaipóriva chéve ĝuarã ambue mba’e ndaha’éiva pe Voluntad eterna,

¿Aparticipápa opa mbaʼépe oñeʼẽva ko Voluntad porãre?“Upéicharõ   Jesús  , ojevývo,   ombojoapy  :

4) "Che membykuña, che apensa   upévante,

-  pe heñóiva'ekue che   Voluntad-pe, .

- oikuaa umi mba’e ñemigua

Avei, ha’e simpleiterei ha prácticamente innata.

 

Ñamoĩ chupe jaha jaiko peteĩ ógape, .

peteĩ tiempo aja   térã

arerã,

upépe música armoniosa ha aire hyakuã asýva orrespira pendepype tekove pyahu.

 

Ha, ndereguerúi vaekue umíva. Ha katu, oikóva ko ógape, .

oñebeneficia imúsika ha    aire  hyakuã asývagui

péicha regenera nde mbarete peteĩ   tekove pyahúpe ĝuarã.

 

Ja'e ko óga oguerekoha

- ta'angakuéra iporãitereíva, .

- umi mba'e cautivador, .

-yvotyty araka'eve nderehecháiva moõve hetaiterei yvyra ha yvoty iñambuéva reheve ndaikatúiva remoĩmbaite,

- tembi'u iporãitereíva araka'eve nderehecháiva

Oh! mboýpa reñemoheñói jey, revy’a ha revy’a grásia rehe

hetaiterei   mbaʼe iporãvape, .

ko’ã   tembi’u he’ẽ porãvape.

Upéicharõ jepe mbaʼeve ndoúi ndehegui, péro reñevenefisia   reiko haguérente ko ógape  .

 

TÉRÃ,

péva oikóramo   orden natural-pe, .

- che Voluntad sobrenatural-pe ndahasýivéntema ojehechakuaa haguã.

 

Pe ánga oikéva Ipype (Will), .

oforma peteî acto añoite Voluntad Divina ndive   ha, .

ha’égui peteĩchagua naturaleza, oparticipa

hembiapokuéra, ha

pe ha’e   mba’évape

 

Eiko che Voluntad-pe, .

-Ojepe'a raẽ chugui Adán tuja ao, pe culpable, pórke

-upéi omonde Adán pyahu oñemomarangatúva ao.

 

Ko ao orrepresenta pe Voluntad Suprema Resape voi. Upéva rupive oñembohasa hikuái pe ángape:

poder-kuéra rehegua

Tupã rehegua

umi karai guasukuéra

oñemongeta hagua maymávape.

 

Ko tesape

- oipe'a opa mba'e yvypóra

-ombojevy chupe Ijapohare fisiognomía.

 

¿Ndahaʼéi piko upéva iporãitereíva?

ikatu hağuáicha okomparti opa mba’e oguerekóva   pe Voluntad Divina,

ha’e haĝua Tekove ha   Voluntad oñondive?

 

Upévare peñatende porãkena. Eñangarekókena ha eñeʼẽ jerovia. Nde Jesús

ha’e oñekompromete ohejataha peẽme peiko tapiaite   iVestidad-pe,

oñangarekóvo ani   haguã araka'eve resẽ.

 

Añeñandu abrumado ha ndaipotaieterei aipe’a che ánga ahechauka haĝua Jesús he’íva chéve. Upévare akirirĩse opa ára g̃uarã ani   hag̃ua ojedeskuvri mbaʼeve.

Che añe’ẽ vai che dulce Jesús-pe ha ha’e chupe:

"Chemosãsóta peteî carga tuichaitereívagui rejerurévo chéve ani haguã aikuaaukave mba'eve pe oikóva nde ha che apytépe. ¡Avy'áta! ¿Ndaikatúi piko rehecha che repugancia, pe esfuerzo   checostáva?"

Upe jave avei, che Jesús akóinte ipy’aporãva omýiva chepype he’i chéve:

 

"   Che membykuña,

¿Reñotỹtapa pe tesape, pe grásia, pe añetegua, péicha rembosako’ívo pe sepulcro nde Jesús-pe ĝuarã?

Pe kirirĩ ojeréva pe añeteguáre oñotỹ pe añetegua, ha katu pe ñe’ẽ

- opu'ã jey, .

- ogueru jey tesape, gracia, mba’eporã ha hetave mba’e.

Pórke pe ñe’ẽ añetegua oúgui pe Fiat Supremo-gui.

Pe ñe’ẽ oguereko icampo divino upe momento-pe,

- oñepronunsiavo ñe’ẽ Fiat, .

-Ajapo ojehechauka haguã pe creación.

 

Ikatu kuri ajapo upéva akirirĩramo jepe. Ha katu aiporuse pe ñe'ẽ "  Fiat".

-  ikatu haguaicha pe ñe e avei oguereko origen divino e

-upéva, oguerekóva poder creativo, .

pe oipurútava, .

-ohechaukávo che mba'e, .

- ikatu oguereko pu'aka oikuaauka hagua ko'ã añetegua umi oguerekóva pa'ũ ohendu haguã (ñe'ẽ).

 

Peẽme g̃uarã iñimportanteve jepe.

Pórke, opa mba’e ha’éva peẽme, ha’e la mayoría pe ñe’ẽ original. Ha'e precisamente ko Fiat ojevýva ha'eháicha momento de la Creación,

Ha’e oikuaaukase umi bienes inmensos che Testamento rehegua

Ahejávo chugui ko podér tuichaitéva opa mbaʼe ahechaukáva peẽme   , .

ikatu haguãicha ambohasa che   Voluntad Creación pyahu ángakuérape.

 

¿Péicha piko cherayhu, rejo'óvo nde yvykua che Voluntad-pe guarã nde kirirĩ reheve? "

Che ningo akyhyje ha ajepyʼapyve   yma guarégui.

Añepyrũ añembo’e Jesús-pe ome’ẽ haĝua chéve pe grásia akumpli haĝua hembipota. Che Ahayhuetéva, chembopy’aguapysévaicha, osẽ che apytégui ha, chejopývo mbareteterei ikorasõ marangatúre, ome’ẽ jey chéve mbarete.

 

Upe momento preciso-pe ojeabri yvága ha ahendu opavave he’i hikuái coro-pe:

"Toñemomba'eguasu Túva, Ta'ýra ha Espíritu Santo-pe".

 

Ha ndaikuaái mba'éichapa, ha katu ambohovái: "  Oiko haguéicha iñepyrũme, ko'ágã ha tapiaite ha tapiaite ha tapiaite. Péicha toiko".

Mbaʼépa rakaʼe?

 

 * Poder creativo ojehecha ñe'ê   "Túva"-pe. 

goteo   oparupiete, .

opa mba’e oñeñongatu aja   e

ome’ẽvo tekove opa mba’épe.

Ipytu ha’e suficiente omantene haĝua pe Ill omoheñóiva intacto, iporã ha akóinte ipyahúva.

 

* Pe ñe'ẽ   "Ta'ýra"   -pe jahecha opa mba'e ojapova'ekue Ñe'ẽ

- oñembopyahu, .

-oñemanda, .

- listo omyenyhẽ haguã yvága ha yvy e

oñeme’ẽ ijehe umi criatura-kuérape iporã haguã.

 

* Ñe'ê   "Espíritu Santo  " oinverti opa mba'e mborayhúpe

-ñe’ẽkuaa, .

-mba'apo ha

- omombaretéva.

Péro, ¿mbaʼéichapa jaʼéta opa mbaʼe?

Che espíritu mboriahu oñeinmerso umi betitud eterna-pe. Che adorable Jesús chemomandu’ávo chejehe he’i chéve:

 

 

"  Che membykuña, reikuaápa mba'érepa oñeme'ẽ ndéve mokõiha parte   Gloria-gui?

 

Che Voluntad oĩgui pendepype, pende pópe oĩkuri pegueraha haĝua ko yvy Yvágape peme’ẽ haĝua,   opavave rérape, pe Corte Celestial ndive, upe gloria opytátava eterno tapiaite ĝuarã ha   tapiaite ĝuarã.

 

Umi mba’e opave’ỹva, upévare araka’eve ndorekóiva ipaha, oĩ che Voluntad-pe añoite.

Oimeraẽva oguerekóva oñe’ẽ Yvága ndive oparticipávo umi ojejapóvape umi región celestial-pe, acción-peguáicha umi Yvága dominio ndive ».

 

 

Chejuhúvo che estado jepiguápe, che Jesús akóinte ojehayhúva ou   che rendápe ha, chejagarra che pógui, chegueraha Hendápe yvate, Yvága ha yvy mbytépe. Akyhyjégui, aimeva’erãmo’ã Jesús rehe, ajejagarra ipo marangatuvévare ha, ame’ẽvo sãsõme che mba’asy vaiete, ha’éta chupe:

 

Jesús, che mborayhu, che   rekove,

Ojapo algún tiempo pejapose chéve peteĩ copia fiel che Sy Yvagaguágui.

Upéicharamo jepe

-Ndoroaprendei heta mba'e chugui

- ni umi grásia tuichaitereíva reme’ẽva’ekue chupe káda momento-gui.

 

Nomombe'úi avavépe upéva, oñongatúvo opa mba'e ijupe guarã Térã pe Evangelio ndoikuaaukái mba'eve. Ñande jaikuaánte

-ha'eha nde sy,

-upéva nde reñói, Ñe’ẽ opave’ỹva

Ha katu ndoroikuaái mba’eve umi grásia ha favor oĩva Ha’e ha Nde apytépe.

 

Ambue hendáicha, che rehegua, peipota

-che ahechauka haguã ne ñe'ẽ ha

-pe oikóva nde ha che apytépe ndaha'eiha ñemiháme.

 

Perdón pero mba'épa pe similaridad che ha che Sy apytépe? "

Ha che dulce   Jesús,   chembopy'apeteĩvo ipy'aite guive, he'i chéve:

 

Che membykuña, py'aguasu, ani   rekyhyje

Che Sy rehegua  ,   roikuaa mante mba’épa tekotevẽ roikuaa:

-che ha’eha Ita’ýra oúva, chupe aguyje, omosãso haĝua umi generación ha

-ha’e hague peteĩha moõpa,

hi’ángape areko che primer campo de acciones divinas. Opa umi hembýva: favor, extensión grásia rerrecibiva’ekue, opyta confinado santuario secreto divino-pe.

 

Ambue hendáicha roikuaa, ha péva ha’e pe mba’e iñimportantevéva, tuichavéva, imarangatuvéva,   Ñandejára Ra’y ha’eha Ita’ýra.

 

Kóva ha’e, hesa renondépe, peteĩ honor tuichaitereíva omopu’ãva chupe opa criatura ári.

Upéicha, aime consciente umi "más" che Sy rehegua,

pe "menos" natekotevẽikuri. Upéicha avei oikóta che membykuñáre

 

Jaikuaáta

- che Voluntad oguerekóta hague Icampo divino peteĩha nde ánga ryepýpe, ha

- opa mba’e iñimportánteva che Voluntad ojehechakuaa haguã ha mba’éichapa

 

Haʼe ojapose opa mbaʼe

upéicha rupi pe criatura oho jey   iorigen-pe,

ha’e oha’arõkuri chupe ijyva ári ipasiénsia’ỹre

ani hag̃ua mbaʼeve   ñanembojaʼove.

 

Péva ndojekuaaukáirire, mba’éicha piko ñaha’arõta ko mba’eporã tuichaitéva? Mba’éichapa ikatu ñañembosako’i peichagua grásia tuichaitévape ĝuarã?

Che Sy ndorrevelaséirire che ha’eha pe Ñe’ẽ Eterno ha Ita’ýra, mba’e beneficio oguerúne ra’e pe Redención?

Pe mba’eporã sa’i ojekuaáva, tuicha ramo jepe, .

ndohejái ombohasa pe mba’e porã oguerekóva.

 

Che Sy noñemoĩri, upévare che membykuña avei oasepta vaʼerã che Testaménto. Opa umi ambue secreto, .

umi vuelo rejapova’ekue che   Testamento-pe, .

umi mbaʼerepy   regueraha vaʼekue, .

umi mba’e íntimo oĩva nde ha   che apytépe,

opytáta Santuario de los Secretos Divinos-pe.

 

Ani rekyhyje, nde Jesús oikuaáta mba'éichapa nembovy'áta opa mba'épe ».

 

 

Che ánga mboriahu onata pe mar infinito   Voluntad Divina-pe, che Jesús akóinte ojehayhúva ohechauka opa Creación acción-pe:

-mba'e orden, .

-mba'e armonía, .

-mboy mba’eporã iñambuéva.

Opa mba’e oguereko peteĩ mborayhu ojejapo’ỹva sello oñaniva’ekue umi criatura gotyo. Oguejývo (mba'e) ipy'a pypukúpe, osapukái iñe'ẽ iñe'ẽngúvape.

"Ehayhu, ehayhu umi ohayhúvape".

 

Che aime kuri peteĩ hechizo dulce-pe ahechávo pe Creación.

Imborayhu kirirĩháme ombohasyve che korasõ mboriahúgui peteĩ ñe’ẽ ipu’akapávagui, chefalla peve.

 

Che dulce Jesús, chejokóva ijyva ári, he’i chéve:

Che membykuña, opa creación   osapukái:

"Gloria ha adoración ñande Apohare rehe, mborayhu umi criatura rehe".

 

Upévare   pe Creación ha’e peteĩ gloria, peteĩ adoración kirirĩháme Ñandéve ĝuarã.  Pe auto ndorekói opción, ni okakuaa térã oñemboguejy;

Roipe'a Orehegui

- ñañongatúvo Ñandepype, he’iséva ñande Voluntad-pe, .

- ñamomba’eguasúva, jepe ñane iñe’ẽngúva, ñande pu’aka, ñande rekoporã, ñande rekoporã ha ñande gloria tuichaiterei ñande voi ñañemomba’eguasu

ñande pu’aka, ñande gloria, ñande mborayhu opa’ỹva, ojejapóva mba’eporã, armonía ha   neporãgui.

 

Pe creación ndoguerúi ñandéve mba’eve ha’éicha.

Jepe ha’e pe pináculo Ñande Ser Divino-pe, o’actua peteĩ espejo ramo yvypórape ĝuarã

ohechaukávo chupe mbaʼéichapa ohecha ha ohechakuaavaʼerã   Ijapoharépe,

ome’ẽvo chupe mbo’epy sublime orden, armonía, santidad ha   Amu rehegua.

 

Haimete ikatu oje’e pe Apohare voi, o’asumi pe aire del Maestro Divino, ome’ẽha heta mbo’epy oĩháicha umi tembiapo ojejapóva,

ipo apopyrã rupive, tuichavéva guive michĩvéva peve. Péicha ndahaʼéi   vaʼekue pe yvypóra rembiapokuére.

Ñande mborayhu Hese ha’e kuri ha’e ohasa opa mborayhu ñamoĩva’ekue Creación-pe.

Upévare rome’ẽ chupe razón, memoria ha voluntad,

-Ñamoĩ Ñande Voluntad mesa ári

rembohetavégui, emboheta cien vése,

-ndaha'éi Ñandéve guarã, nañaikotevẽiva, ha katu iporã haguã

 

ani haguã opyta

-mute ha akóinte oĩ peteĩcha ambue mba’e ojejapova’ekue ndive, ha katu okakuaave

- gloria-pe, - riqueza-pe, - mborayhúpe ha - ijapoharépe joguaha;

 

Ikatu haguã oreko opa pytyvõ ikatúva ha oñeimagina, romoĩma ore Voluntad a disposición

- ikatu haguãicha ohupyty, ñande pu'aka reheve, .

pe iporãva, pe okakuaa, pe joguaha Ijapohare ndive Ha’e oipotáva.

 

Ñande mborayhu, ñamoheñóivo yvypórape, oha’ãkuri peteĩ juego arriesgado ñamoĩvo ñane mba’ekuéra pe círculo estrecho yvypóra voluntad-pe, mesa áriguáicha:

ñande rekoporã, arandu, marangatu, mborayhu hamba’e.  Ha

ñande Voluntad ha’eva’erãkuri pe guía ha actriz   hembiapokuérape

upéicha upéva

ndaha’éi oipytyvõnteva chupe okakuaa haĝua   ñandeichagua

ha katu ome’ẽ avei chupe peteĩ   Tupã michĩva forma.

 

Ohechávo ko’ã mba’erepy guasu ombotovéva criatura, ore mba’asy tuichaiterei. Ñande "juego de riesgo" upe jave, ofalla pero jepénte ndoikói éxito.

Ha’ékuri gueteri peteĩ juego divino ikatúva ha ojereva’erãva’ekue ifracaso-gui.

 

Upéi, hetaiterei áño rire, che mborayhu orrepetise jey ko "juego de riesgo" ha ha'e che Inmaculada Madre ndive.

Hese, ñande ‘juego’ ndofallái, Ha’e osẽ porã plenamente

Upévare rome'ẽ chupe ha rome'ẽ chupe opa mba'e iporãvéva, roñombohovái: ore rome'ẽ ha ha'e   ohupyty.

 

Ko'ágã reikuaava'erã Ñande mborayhu oha'ãseha nendive ko "juego de riesgo" ikatu haguã, Sy Celestial ndive, oremopu'ãta   .

Péicha jaguerekóta ñande venganza pe fracaso ome’ẽva’ekue pe primer kuimba’e, Adán.

Upéi ñande Voluntad ojapo jey umi ganancia orekóva, ikatu jey odispone imba’erepy ha omboja’o mborayhúpe umi criatura-kuérape.

Che ha'e guive peteĩ ganador che "juego"-pe,

Ikatu kuri amopu’ã Kuarahy Redención asalva haĝua yvypóra okañýva, aguyje    Virgen Santísima  -pe  .

 

Péicha, peẽme aguyje, ajapóta ojehechauka jeýta Kuarahy che Rembipota rehegua ikatu haguãicha oheka hape umi tekovekuérape.

 

Eñohẽ ndejehe

-aguyjevete,

- hetaiterei mba’ekuaa che Voluntad rehegua

ndaha'éi mba'eve sino che "juego de riesgo" che añembosaráiva nderehe.

Upévare peñatende porãke natekotevẽiha añandu pe jehasa asy tuichavéva ko múndo rembiasápe.

ohasa’asývo fracaso che segundo partido-pe.

 

¡Nderejapomo'ãi chéve péicha!

Che mborayhu osêta victorioso ha che Voluntad oñekumplíta.

Okañy rire Jesús-pe, pe he’i ramóva chéve chemo’ã jepe ahejareipaite iVestidad Suprema-pe   .

 

Umi mba’e ahai va’ekuére katu, Jesús añoite oikuaa pe che ánga jehasa’asy ha tuicha che reticencia amoĩ haĝua ko’ã mba’e kuatiáre che añotỹseva’erãmo’ã.

Che añorairõse pe ñe’ẽrendu rehe voi.

Ha katu Jesús FIAT ogana ha asegi ahai pe ndaipotáiva. Che dulce Jesús, ou jeývo, ohechávo chepy’apy, he’i chéve:

"Che membykuña, mba'ére piko rekyhyje? ¿Ndereipotái piko añembosarái   nendive?

Ndereguerekomo’ãi mba’eve rejapo haĝua ha katu remyendy pe tatatĩ’imi nde voluntad rehegua rerrecibiva’ekue Chehegui nde creación aja. Péva he’ise pe riesgo che bien rehegua chemba’étaha.

¿Ndereikoséi piko che sýpe?

 

Upevarã, peju Chendive pe tróno divino renondépe.

Pejuhúta pe Reina del Cielo rembipota tatatĩ pe Majestad Suprema py gotyo. Ha’e ome’ẽ pe juego divino-pe. Pórke, ñañembosarái hag̃ua, akóinte ñaapuesta vaʼerã peteĩ mbaʼe ñanembaʼéva. Ndaupeichairamo pe oganáva ndoguerekomo'ãi mba'eve ha pe operdeva'ekue ndohejamo'ãi mba'eve.

 

Che asẽ ganador del juego che sy ndive.

Operde pe tatatĩmi hembipota rehegua. Péva ha’e peteĩ pérdida vy’apavẽ. Haʼe oheja upéva peteĩ tributo permanenteramo Ijapohare py gotyo.

Ha’e omoldea hekove pe tatatĩ tuichaitéva divino-pe okakuaáva pe mar de bienes divinos ári. Péva opermiti chupe ohupyty pe Redentor ojeipotaitéva.

 

Ko’áğa odepende nderehe reñemboja haĝua   nde voluntad michĩmi tatatĩre che Sy inseparable rehe.

penemoldea haguã avei tata divino-pe   ha

okakuaa haĝua umi nde   Apohare reflexiones-pe

ohupyty haguã, Majestad Suprema-gui, FIAT ojeipotáva.

 

Ikatúta jahecha ko’ã mokõi Tatatĩ’imi,

- ojepe’a chuguikuéra hekove tee, .

- pe mburuvicha guasu ypýpe opa ára g̃uarã:

-Primero oñeme’ẽkuri pe Redención e

- ambue hendáicha che Voluntad ñekumpli, pe propósito añoite Creación rehegua, redención ha venganza che "juego de riesgo" rehegua amoheñóivo yvypórape ".

 

Nda’aréi mba’eveichavérõ ajejuhu ko tesape ojeike’ỹva renondépe.

Ha che voluntad, tatatĩicha, oñemoĩ che Sy Celestial ykére omoirũva’ekue chupe pe ojapova’ekuépe.

Péro mbaʼéichapa remombeʼu umi mbaʼe ikatúva rehecha, rentende ha rejapo?

Umi ñe’ẽ che faltava opyta upépe. Upéi che dulce   Jesús ombohovái  :

 

Che membykuña, che agana nde voluntad tatatĩ ha nde regana   che mba'éva.

Peperde’ỹre pende mba’éva araka’eve ndaikatúikuri pegana che mba’éva. Ko’ágã mokõivéva rovy’a, rogana.

Ha katu pe tuicha diferencia aime haĝua che Voluntad-pe oĩ pe hecho-pe upéva

-oikotevẽha peteĩ jeýnte peteĩ acto, peteĩ ñembo'e, peteĩ "Rohayhu".

- ikatu haguãicha orrepeti hikuái tapiaite

oñemoĩ guive hikuái hendaguépe pe Voluntad Suprema-pe. Pórke ojejapo jave peteĩ acto che Testaméntope,

- opyta oñeinterrumpi’ỹre

-oje’ejeýva tapiaite ĝuarã.

 

Pe ánga acción che Voluntad-pe idiferente pe acción divina-gui. Pe escritura ojapo guive peteĩ jey, natekotevẽi oñembopyahu.

¿Mba'épa ojehu heta   "Rohayhu"   che Testamento-pe, akóinte arrepeti pe refreno peteĩchagua  : "Rohayhu, rohayhu"  ?

 

Oĩta heta herida Chéve g̃uarã.

Haʼekuéra chembosakoʼíta ameʼẽ hag̃ua pe grásia tuichavéva.

- tojekuaa, ojehayhu ha oñekumpli che Rembipota.

 

Upévare, che Voluntad-pe, .

- ñembo’e, tembiapo, mborayhu ha’e pe dominio orden divino rehegua.

 

Ikatu ja’e   che ha’eha pe oñembo’éva, a’actua, pehayhúva  . Mbaʼépa ikatu anega chejehe?

 

Mbaʼépa ndaikatúi añekontenta? ".

Che aime vagando pe Santa   Voluntad Divina-pe.

Añañuasékuri opa mba’e ha ame’ẽse opa mba’e che Tupãme,

-ha'ete ku che mba'éva ko'ã mba'e, ha'e oikuave'ẽva,

- ome'êvo jey, .

- opa mba’e ojejapóvape guarã, .

peteĩ ñe’ẽ’imi mborayhu rehegua, peteĩ aguyje, peteĩ nde rovasa, peteĩ   nde adore.

 

Che Jesús akóinte ipy’aporãva, osẽva chehegui, Ipu’akapáva FIAT ndive

-ojeheróva opa Creación, .

- emoĩ che jyváre ome'ẽ haguã chéve jopói, .

 

Ha'e gui che mborayhúgui, he'i chéve.

 

Che membykuña, opa   mba'e nde mba'e.

Opa mba’e osẽva che Voluntad-gui, opa mba’e ha’e oñongatúva ha oguerekóva, ha’e derecho rupive peteĩ oikóva Hese mba’e.

 

Che FIAT Todopoderoso

- ojapo yvága tuichave, .

-pe ojehypýiva mbyjakuéra reheve, .

- omoheñói tesape, .

-omoheñói Kuarahy ha opa mba’e ambuéva.

Ha’e opyta Creación-pe peteĩ tekove ramo

Triunfante rehegua

dominio   rehegua e

nomoambueséiva.

 

Pe ohupytýva che Voluntad ipu’aka opa Creación rehe Ñandejára voi ramo, upéicha rupi justicia rérape oguerekova’erã opa mba’e che Voluntad oguerekóva.

Heta mba’e hetave.

Pórke pe Creación ojejapo kirirĩháme ikatu hag̃uáicha

ha’e ojapova’erãmo’ã chupe oikove haĝua che Voluntad-pe, ere chupe pe   ñe’ẽ

ojapóvo opa mba’e Che ajapova’ekue oñe’ẽ ha anivéma iñe’ẽngúva.

 

Consecuentemente rehegua

nde ha'éta   Yvága ñe'ẽ   e

ne ñe’ẽ ohendukáta atmósfera yvagaguápe   he’ívo:

"Ahayhu, amomba'eguasu ha ame'ê gloria che Apoharépe".

 

Nde   ha’éta opa mbyja  ,   Kuarahy, yvytu, arasunu, yguasu, yvyramáta, yvyty, opa mba’e ñe’ẽ,   rerrepeti jey jeýta.

"Che ahayhu, ahovasa, amomba'eguasu, amomba'eguasu ha ame'ê aguyje Pe ñande Apoharépe  ".

 

Oh! Mba’eichaitépa iporãta pe ñe’ẽ

che memby heñói ramóvagui che   Testamento-pe, .

de la mitãkuña che   Voluntad rehegua.

 

Pe Creación tuichakue chemoñe’ẽ, .

Pe kreasión iporãvéta peẽ pemeʼẽrire oñeʼẽ hag̃ua.

 

Che rohayhueterei ha ahenduse ne ñe'ẽ

-kuarahype, ohayhúva, omomba'eguasúva, omomba'eguasúva  ; Ahenduse upéva

-umi esfera celestial-pe, .

- yguasu ñe’ẽmbeguepe, .

- pe pira jere rehegua, .

purahéipe,   guyrakuéra ryrýi, .

-pe ovecha ra’y osapukáivape, pe palóma ojepy’apývape, rohenduse oparupiete

 

Ndavy’amo’ãi, opa mba’e ojejapóvape, che Voluntad oguerekóva peteĩha tenda, nahendúiramo che memby’imi ñe’ẽ ha’éva,

- ome’ẽvo ñe’ẽ Apopyrã

ome’ẽ chéve mborayhu, gloria ha adoración opa mba’ére.

 

Upévare, che membykuña, eñangareko,   hetaiterei mbaʼe remyenyhẽ haguére ndéve aipota upéicha avei a cambio  .

Pende misión tuichaiterei mba’e. Che Voluntad rekove rehehápe

-oñañuãva opa mba’e ha

-mávapa opa mba’e jára

oñekumpliva'erã ndepype ", incesantemente.

 

3) Upe rire, amañávo hese, ha’e che jupe:

Mba'éicha piko ajapóta opa mba'e che Jesús ojeruréva chéve.

-eime opa mba'e ojejapóvape, .

- oguereko hagua petet tembiapo petettet oñekumpli hagua pe Voluntad Suprema

- eco Ieco, che ha’éramo peteĩ nacido pyahu añónte pe Divina   Voluntad-pe?

 

Che akakuaa vaʼerã michĩmi

-ikatu haguã añemosarambi porãve oparupiete che ahayhuetéva Jesús oipotaháicha ». Upéicha, añeporandu aja ko mba’e, osẽvo chehegui   he’i chéve  : • .

(4) «Ani reñesorprende ha’égui che Voluntad heñói ramóva, reikuaávo che Sy Inmaculada voi ha’eha avei.

 

Pe mitã heñói ramóva oĩ guive mbytépe

mba’épa pe Apohare   e

mba’épa ikatu ha’e pe criatura ha oipe’a   Ñandejáragui.

 

Ha’égui che Voluntad heñói ramóva, .

Ha’e oñeforma Ijapohare ra’ãngápe ha oiko chugui opa mba’e Apohare Rréina.

-Upéicha ha'e odomina opa mba'e. Pe Voluntad Divina rehegua ohenduka jey.

 

Ikatu avei oñehenói chupekuéra onase ramóva, pe Voluntad eterna-pe, .

- además del Mburuvicha Yvagagua,

- umi santo, umi ángel, umi ojehovasáva.

 

Pe ánga rehehápe, .

peteĩ jey osẽvo   hete omanóvagui, .

heñói jey che Voluntad-pe Nonase jeýramo   Hese,

ndaha’éi ndaikatúiva oike Padre Celestial    -  pe añónte

ha katu ndaikatúi avei ojesalva ijehegui

Avave ndoikéigui pe Gloria eterna-pe heñói’ỹre che Voluntad-gui.

 

Jepémo upéicha tekotevẽ reikuaa mba’éichapa ojoavy

- pe Voluntad Suprema heñói ramóva tiempo-pe e

-umi heñói jeýva eternidad rokẽme.

 

Mba’eichaguápe

- che Reina Sy ha’eva’ekue pe heñói ramóva pe Divina Voluntad tiémpope upéicha, ha’e oguereko pu’aka oheja haĝua Ijapohare, taha’e ha’éva tuichaiterei, oguejy ko yvy ape ári, ha’e omboguejy chupe isy ryepýpe.

Omonde chupe hekoitépe ha oikuave’ẽ chupe yvypóra generación Salvador ramo.

 

Heñói ramoite rire, .

Oforma extensión grásia, tesape, santidad,   ciencia rehegua.

ikatu haguã oguerohory pe   omoheñóiva'ekuépe.

 

Oguerekóva pe Voluntad Suprema pu’aka tekove rehegua, .

- Ikatu ojapopaite, ohupytypaite ha

-ni Tupã ndaikatúi onega mba'eve ko Criatura Celestial-pe

pe ha’e ojeruréva okorrespondégui umi mba’e oipotáva ha’e voi Voluntad-pe.

 

Ikatu haguã ha'e heñói ramóva tiempo-pe che Voluntad-pe

-oñeforma oiko rupi exilio-pe umi mar de gracia ha,

- Ohejávo yvy, ogueru hendive opaite mba'erepy oguerekóva Voluntad Divina, he'iséva, Ñandejára.

Ojegueru jeývo ko Voluntad exilio-gui, ko Tupã oisãmbyhýva yvágape, ha’e peteĩ emprendimiento añetegua.

Hasy ndéve rentende porã hag̃ua

 umi ventaja tuichaitereíva  , .

umi maravilla peteĩ heñói ramóva che Voluntad tiempo-pe ha katu, .

-oñegarantisa, .

Ikatu rejapo oimeraẽ mbaʼe, .

heta hetave che Voluntad ojapo haguére nde ser michĩmi rendaguépe.

Mientras, peteĩ heñói jeývape ĝuarã che Voluntad-pe oheja rire ko yvy,

ha’e pe Voluntad Divina oguerúva chupe ko’ã   extensión tuichaitereíva

upéicha rupi pe ánga heñói jey ipype   .

IÑandejára noĩri hendive, síno oheja chupe og̃uahẽ hendápe

 

Mba’épa ojoavy peteĩva ha ambuévagui

Péicha, ajapóvo pendehegui che Voluntad-gui, ndaikatúikuri pendejapo grásia superior reheve.

Rekakuaaséramo, ejapo che Voluntad añoite okakuaa haguã".

 

 

Upe rire, ajepy’amongetávo hese, ha’e che jupe:

Mba'éicha piko ajapóta opa mba'e che Jesús ojeruréva chéve.

-eime opa mba'e ojejapóvape, .

- oguereko hagua petet tembiapo petettet oñekumpli hagua pe Voluntad Suprema

- eco Ieco, che ha’éramo peteĩ nacido pyahu añónte pe Divina   Voluntad-pe?

 

Che akakuaa vaʼerã michĩmi

-ikatu hagua oñemyasâi porâve oparupiete

- oipotaháicha che ahayhuetéva Jesús ».

 

Upévare, añeporandu aja ko mba’e, osẽvo chehegui   he’i chéve  :

 

Ani   reñesorprende

- ha'e haguã che Voluntad heñói ramóva

- aikuaávo che Sy Inmaculada tee ha’eha avei pe mitã heñói ramóva oĩgui mbytépe

mba’épa pe Apohare   e

mba’épa ikatu ha’e pe criatura ha oipe’a   Ñandejáragui.Ha’égui pe che   Voluntad heñói ramóva,

-Oñeformava’ekue Ijapohare ra’ãngápe

- oiko haguã chugui Mburuvicha opaite apopyrã ha, upéicha rupi, .

- Odomina opa mba’e ári, ome’ẽvo ieco pe Divina Voluntad-pe.



 

1) Ahai añekumpli haĝuánte pe Ñandejára Rembipota peteĩnteva.Ko mba’ére   apensa  che jupe:

"Che Jesús siempre ipy'aporãva he'i meme chéve oikova'erãha chehegui che Sy Yvagagua copia, he'iséva."

- opavave oñañuã, .

- ñañangareko opavave rehe ikatu haguaicha jahupyty pe FIAT ojeipotaitéva

pe Reina Soberana ohupyty haguéicha pe Redentor are guivéma oñehaʼarõva Péro mbaʼéichapa ikatu ajapo   ?

 

Ha’e ha’e va’ekue

-marangatu, .

ojejapo va’ekue pe falla original’ỹre.  Oĩ aja hikuái 

 peteĩva umi tekove michĩvéva ha imboriahuvéva apytégui, .

henyhẽva jehasa’asy ha   kangýgui, .

- oñekonsepákuri, opavave Adán ra’ykuéraicha, angaipa ypykuépe.

 

Mba'éichapa ikatu asegui umi vuelo Señora Soberana en la Voluntad Divina  - aike haguã  FIAT oñeha'ãrõitévape  

-che dulce Jesús oisãmbyhyseha ko yvy ape ári? "

 

Apensa aja ko mba’ére, che adorable Jesús, osẽvo chehegui ha cheañuã hatãiterei, he’i chéve:

 

(2) "   Che membykuña,

che Sy oñekonsepákuri pe culpa original’ỹre ikatu hağuáicha oconcebi pe Redentor ojeipotaitéva.

Pórke oĩ porã vaʼekue, oĩ porã upéva, .

mba’épa ome’ẽta chéve tekove, aime haĝua libre pe gérmen de culpa-gui, opa mba’e

ha’égui pe oñemomba’eguasuvéva, pe imarangatuvéva umi   tekove apytégui,

ha katu nobleza ha santidad divina rehegua oñembojojáva   Ijapohare rehe,

- oguerekóva opaite mba’eporã ha katupyry, .

- Ohejávo chupe imemby Santo Santo, Ñe’ẽ opave’ỹva.

 

Péva sapy ánte ojejerure ojapo hagua umi criaturape: según umi mba e oñeñongatuva erã valor.

 

Oiméramo ivalioso térã tuicha ovale, ojeporu umi mbaʼyru espumante okorrespondéva umi mbaʼe ivaliosoitévape oguerekovaʼerã. Ha katu, umi mba’e ha’éramo ordinario ha ndovaléi mba’everã,

- jaipurúta ñai'ũ ryru, .

- jajepy’apy’ỹre ñañongatu haĝua chupekuéra cerradura ha llave guýpe jajapoháicha umi gran premio-pegua rehe.

Péro ojehechaukáta chupekuéra.

 

Péicha he'i

- pe refinamiento vaso rehegua ha mba éichapa oñeñongatuva erã

- ikatu ojededuci pe contenido oguerekoha calidad ha valor yvate.

 

Péro che arresivi vaʼerã kuri huguy areko hag̃ua imemby, péicha, .

Oĩ porã vaʼekue mokõivéva, hiʼánga ha hete hesakã ha oñembopirapire heta.

opa umi grásia, privilegio ha prerrogativa ikatúva ha oñeimaginava’ekuégui

Ñandejára ome’ẽ ha pe criatura   orrecibi.

 

Upéicharõ,   che Sy ahayhuetéva   oguerekórire opa ko’ã mba’e Ipype,

oguerekóva misión ramo ogueru haĝua pe   Redentor oñeha’arõva’ekue ymaite guive ko yvy ape ári,

Avei

ndeporavo rire   FIAT reipotávape g̃uarã,

-oipotáva Yvága yvy rupiveguáicha,

- oha’arõva péichagua impaciencia reheve   pe Divinidad-pe voi,

- oha'arõva haimete hetave Ñandejáragui   yvypóragui,

 

Ame’ẽ va’erãkuri peẽme opa pe grásia

ohejávo odeposita, peteî ánga ha peteî tete ndorekóiva   corrupción,

- ndaha’éi umi mba’ekuaa oĩva che Voluntad-pe añónte

- ha katu avei Hekove tee Ha’e (Will) oguerekova’ekue omoheñói ha omongakuaávo

pende pype.

 

Upéicharõ, oipurúvo ipuʼaka, .

ndaikatúiramo penemosãso pe kulpa ypykuégui,

- Ha'e oatenua ha opyta gueteri pe chimenea ári ani haguã oproduci efecto corrupto, péva he'ise nde pekádo original, oñemboja'óva che Voluntad rehe, ndoguerekovéima tekove.

Péva oĩ porã kuri, hovake

-de la nobleza rehegua, .

-dignidad rehegua e

-De Santidad rehegua

de la Voluntad Suprema rehegua.

 

Umi efecto vai oikórire pendepype, che Voluntad ojere va’erãmo’ã sombra, niebla rehe. Péicha ndojapói vaʼerãmoʼã upéva

-omyasãi haguã umi hesape Añetegua Kuarahyicha asajepyte, sa’ive jepe,

-ojapo haguã ndehegui centro de la despliegue de su Vida Divina, porque   Hesakã porãiterei ha. Ndaikatúi ojeadapta oiko haguã defecto michîvéva reheve. "•

 

(3) Ahendúvo ko mba’e, oryrýivo, ha’e: "Jesús, mba’épa ere chéve? ¿Ikatu piko? Ha upéicharõ jepe añeñandu miserable ha michĩeterei ha aikotevẽ Nderehe, ne pytyvõ, ne presencia ikatu haguã asegi aikove”. Ha'e kuri deplorable ajejuhu chejehegui chepriva jave   Ndehegui ".

Upéi   Jesús,   ointerrumpívo che ñe’ẽ,   ombojoapy:   • .

 

Che membykuña,   ani reñesorprende.

Ha’e pe Santidad che Voluntad rehegua ojeruréva

Pe mbaʼe tuichavévaicha yvágape ha ko yvy ape ári,

pe Redención tiémpope aju   ramo asalva hag̃ua yvypórape,

ko’áğa ha’e che Voluntad umi criatura-pe aju asalva haĝua. Upéva he'ise: ojekuaauka hagua   : .

- pe meta - de Creación, - de Redención, .

mba’erepy peẽ peme’ẽva   , .

-tekove ha’e omopyendaséva ipypekuéra, .

- umi derecho okorrespondéva chupe.

 

Upevakuére

osalva   peteĩ Voluntad Divina   umi criatura apytépe ha’e pe tuichavéva, ha

che Voluntad ojehechakuaáva ha oisãmbyhýva,

ha’éta umi beneficio Creación ha Redención rehegua ári.

Ha’éta che rembiapokuéra gloria coronado ha ñande triunfo.

 

Che Voluntad ndojehechakuaáirire, ndojehayhúi ha noñekumplíri,

- Ni Creación ni Redención ndohupytýi va'erãmo'ã hembipotápe

-ha pe beneficio ndojejapói va’erãmo’ã   .

 

Creación ha Redención osẽta che Fiat Todopoderoso-gui

- Ñande Gloria toñemohu'ã ha...

-ikatu haguã pe tekove ohupyty opaite mba’e vai ha mba’erepy oĩva ipype,

opa mba’e ojevyva’erã ñande Voluntad-pe. • Ñemby .

 

Che espíritu mboriahu onata pe inmensidad Voluntad eterna-pe. Péro, ¿mbaʼéichapa ikatu jaikuaa?

Mbaʼéichapa ikatu ñantende upéva?

Pe chemondýivéva ha’e pe hecho upéva

- FIAT ohasa va'erã kuri pe beneficio jepe pe rescate-gui

- ha avei pe reticencia insoportable amombe’u haĝua umi oje’eva’ekue, kyhyjégui pe iñe’ẽrendu chemboliga haĝua ahai haĝua!

 

Mba’eichaitépa aipotava’erãmo’ã ha’e okirirĩ. Ha katu ani jajodiskuti FIAT ndive.

Pórke, opa situación-pe,   HA’E osẽva’erã victorioso  .

Ojevývo, che dulce ha siempre benevolente   Jesús he’i chéve  : • .

 

"Che membykuña, esencial remombe'u haguã   péva,

ndahaʼéi   peẽme g̃uarã,

- ha katu pe dignidad ha santidad debido che Voluntad rehe

 

¿Reguerovia piko opa umi tembiapo ojejapóva nde ángape cuarenta áño aja ha hetaiteve mbaʼe che ajapo hague nderehehápente, rohayhu haguére?

 

¡Ah! Nahániri!

Opa mba’e   ári ha’ekuri pe dignidad ojoajúva che Voluntad rehe,

Che ajeasegura arreinávo pendepype, Ha’e ojuhutaha

-che rembiapo, .

- che ñembo’e opa’ỹva ainvitávo chupe ou haĝua, .

-che rembiapokuéra apyka, che mba’asykuéra rehegua ikatu haguãicha adomina ha   ajapo chugui hóga, -peteĩ mba’ekuaa resape   ha

Péicha ojuhu honores ha igloria divina propia pendepype.

 

Upévare umi ñemyesakã oñe’ẽva Voluntad Suprema rehe

-ha’eva’ekue esencial, .

- pe respeto ojedevévare chupe.

 

Avei reikuaavaʼerã

-Che Voluntad tuichave ha opa’ỹva pe Redención-gui.

Pe tuichavéva akóinte ogueru tuichave beneficio ha beneficio. Che rembipota niko opa ára g̃uarã, ára ha opa ára g̃uarã, oñepyrũ térã opa’ỹre, pe Redención aja,

- jepémo ha'e eterno Espíritu Divino-pe,

- oguereko peteĩ ñepyrũ tiempo-pe ha’éva producto Voluntad Eterna-gui Péva he’ise,

- ndaha’éikuri pe Redención ome’ẽva’ekue tekove pe Divina Voluntad-pe. Péro, upéva rangue, .

- che Voluntad oconcibiva'ekue.

Pe orekóva puʼaka imemby hag̃ua, .

- naturaleza térã tekotevê rupive, .

- osẽveva’erã umi tekove ohupytyva’ekuégui. Ha ndaha'éi upévante.

 

Apopyrã, .

Pe Divinidad oguenohẽ umi sombra Ijehegui

- hesape rehegua, Imba’ekuaa rehegua, ipu’aka rehegua, .

- opokóvo opaite Apopyre heko reheve

 

Péva ojapo

Porã, joaju, Orden, Mborayhu, Ñandejára   mba'eporã, .

-jajuhúva opa Creación-pe, .

-Che

- umi joavy divino rehegua, .

- umi sombra Majestad Suprema rehegua.

 

Che Voluntad aja, .

-ha ndaha'éi ñande joguaha

- ndaha'éi ñande sombra, .

ojehechauka pe Creación ámbito-pe, .

-tekoveicha opa mba'épe, .

 

Ha’e oiko chugui

-Teko,

-pe base, .

pytyvõ,

- revitalización ha conservación rehegua

opa mba’e osẽva’ekue ñande po apopyrãgui.

 

Upéicha ha’e pe Voluntad Suprema-pe jadeveha opa che Redención propia añesũvo ​​Henondépe.

- ojerure asy chupe

-opaite tembiapo, -opaite korasõ ryrýi, .

- opa jehasa asy, che suspiro peve, .

- ou tekovépe guarã

ojapo umi criatura osyry pytyvõhára,   avei

osalva   hekovekuéra.

 

Peteĩ ikatu heʼi upéicha

che Redención ha’ete peteĩ yvyramáta ha’éva pe Divina Voluntad hapo  .

 

Oproduci aja pukukue

pe tronco, - umi hakã, - umi   feuilles, .

yvoty opa mba’e porã   Tupaopegua, .

Ha’eva’erã

oproduci hagua yva tekove rehegua oguerekóva ko yvyra rapo.

 

Ñande ñamoheñói Creación orekóva propósito único

jaikuaa ha jahayhuve hagua ñande Voluntad tekovégui voi.

Péicha tekove oñemohenda oparupiete ikatu haguãicha oñekumpli. Opa umi hembýva, .

-ha rredención ha’e peteĩva umíva apytégui,

- oñeme’ẽkuri pytyvõ ramo oñembohape haĝua ñane rembipota.

 

Ñane intención principal ofalla ramo, mba’éicha piko ikatu

-jahupyty hagua ñande reko mimbipaite ha, upekuévo,

-oikuave'ê haguã criatura-pe pe asentamiento ñande propiedad rehegua?

 

Hi'arijey

Apopyrã, .

redención rehegua,   e

FIAT "Tojejapo Nde Rembipota" Yvágape ko   yvy ape áriicha ombojegua pe Sagrado - Santísima   Trinidad.

 

Umi Persona divina ha’e inseparable, ha’ekuéra avei inseparable.

Peteĩva oipytyvõvo ambuépe, triunfo ha gloria ojevy mbohapyvévape.

Ñande Voluntad ymaite guive oguereko peteĩha tenda opa ñane rembiapokuérape. Creación ha Redención

-oĩkuri retiro-pe

-térã jepe okañy

pe Voluntad Suprema tuicha ha opa’ỹvape;

 

Ombojere opa mba'e.·

Haʼe oñongatu opa mbaʼe jajapo vaʼekue itrónope haʼe oisãmbyhy ha odominahápe.

 

Upéicha Ha’e ha’e pe Todo.

Mba’épa ha’éta nde maravilla

araka’épa oguerúta tuichave mba’e porã ambue tembiapokuéragui   e

yvypóra ohupytýta ko tekove, ha’e oguerekómava ijehe oikuaa’ỹre.

 

Ha’e oñelamenta, osuspira, oñecomprimi, oñembohypa, ikangy. Haʼe omotenondese hekove ojejoko aja chupe ojapo hag̃ua upéva.

 

Upévare, eñatende porãkena.

Pórke,   oikuaávo che Voluntad, yvypóra oñemomýita.

Sara

- cemento ramo umi termita-pe guarã

- ojapova’ekue angaipa ypykue yvyramáta yvypóra ñemoñarekuéra rehe. Péicha péicha

pe hapo   oñemombarete rire, .

pe criatura ikatúta oiko ipype ko tekove ombotoveva’ekue hetaiterei ingratitud reheve.  ".



 

1) Ahupyty rire komunión, añepyrũ ahenói opavavépe: che Rréina Sy, umi imarangatúva, pe kuimbaʼe peteĩha   Adán,

- opa ñemoñare rapykuéri pe kuimba'e paha oútava peve ko yvy ape ári,

-ha opa mba'e ojejapo va'ekue,

opavave ñañesũgui Jesús jerére, ñamombaʼeguasu chupe, jahovasa chupe, jahayhu chupe ani hag̃ua ofalta chupe mbaʼeve

- opa mba’e ha’e ojapova’ekuégui, .

- ndaha'éi peteĩ korasõ opyrũva, .

- ni kuarahy resape, .

- ni pe yvága mbyjakuéra reheve tuichaitereíva,

- ni yguasu ryapu, .

-pe yvotymi oikéva avei iperfume, oipotaitévo opavave ñaime oñondive

Jesús Ejército jerére, ome’ẽ haguã chupe umi honor odevéva chupe.

 

Ivoluntad chemomandu’a opa mba’e chemba’eha, upévare ame’ẽse opa mba’e Jesúspe.

Ojapóvo upéicha, haʼete voi Jesús ovyʼáva ojere haguére chupe péicha.

-opaite ñemoñare rehegua e

- opa mba’e ha’e ojapova’ekuégui ha, .

che añuã aja, he’i chéve:

 

.

 

Péva ha’e pe tuicha mba’e porã oguerúva che Voluntad,

oconcentra opa imba’erepy pe oikóva ipype.Ndaipóri mba’eve iporãva ofaltáva chupe.

Ejokua pe ánga opa mba’e imba’éva rehe.

 

Péicha, pe criatura ndokañýirire che Voluntad-gui, ajuhuva’erãmo’ã peteĩteĩ ha opavavepe: mba’erepy, tesape, mbarete, ciencia, mborayhu, iporãva.

-Ha’eva’erãkuri opavave mba’e, ndaha’éi nde, ni che, pe orden natural ha espiritual   . -Opavave ikatu ogueraha   oipotáva.

 

Yvypóra rekove che Voluntad-pe

ha’eva’erãkuri Kuarahy rechaukaha, ikatu hag̃uáicha maymáva oguerahapaite tesape oipotáva avave ofalta’ỹre.

Ha katu ha’e (criatura) oñemomombyry guive che Voluntad-gui: umi mba’erepy, tesape, mbarete, mborayhu, iporãva oñemboja’o, ha’ete ku oñemboja’óva mbytépe umi criatura apytépe.

Upéicha ha’e kuri orden, armonía, mborayhu Ñandejára ha ambuekuéra rehe paha.

 

Oh!

Kuarahy ikatúrire oñemboja'o hetaiterei rayo-pe,

- ojeipe'ávo tesape mbytégui, .

ko’ã rayo-gui voi amo ipahápe oikova’erãmo’ã pytũmby. Upéicharõ, ¿mbaʼépa ikatu jaʼe ko   yvýre?

¡Ah! Avave ndoguerekomo’ãi chupe ĝuarã hesape ha opa mba’e chupe ĝuarã.

 

Upéicha avei oiko che Voluntad ndive. Pe karai okañy chugui.

Operdepaite mba’erepy, tesape, mbarete, iporã   hamba’e.

Upéicha rupi ojeovliga chupe oiko hag̃ua imboriahúpe.

 

Jey, eñangareko.

Eiko meme che Voluntad-pe

-opa mba’e jára haguã

-ikatu haguã ajuhu opa mba'e ndepype."

 

3) Ko’ã ñe’ẽ rapykuéri ha’e che jupe:

"Tekove añetegua, Divina Voluntad-pe, ome'êramo ñandéve hetaiterei mba'erepy, porque che Sy Celestial,

- oiko rupi peteĩ Tupã Rembipota ndive, .

-Ndaikatúi ahupyty pe Redentor ojeipotaitéva ndive, FIAT "nde Voluntad Yvágape ko yvy ape áriicha".

Upéicha avei haʼe ojapo

- ombojevy pe kuimba'e ko Fiat Supremo-pe ou haguégui,

-ombojevy haguã chupe opa mba'e porã ha mba'érepa ojapo? Hetave ohóvo

-upéva ha’égui peteĩ Ñandejára Voluntad-icha,

-Ndaipóri tembi'u pytagua Ñandejárape guarã, oguereko avei upéicha. poder divino rehegua.

Péva rupive ikatu ohupyty opa mba'e".

 

Omýi jeývo chepype ha osuspira, che dulce   Jesús ombojoapy  : • .

 

4) —Che membykuña, .

-opa mba'e che Sy ojapova'ekuépe ha che ajapóvape,

- che rembipota tenondegua ha’eva’ekue che FIAT ikatuha oisãmbyhy yvy.

 

Ndaha'éi va'erãmo'ã upévarã

- ni mborayhu añete ni añetegua, .

- ni tuicha generosidad rehegua, .

- ani haguã ñañe'ê añekomporta Tupã che ha'eháicha,

 

oiméramo, oúvo ko yvy ape ári,

Che ame’ẽse umi criatura-pe

- mba’e michĩvéva, he’iséva, mba’ekuaarã osalva haĝua hi’ánga. Ha

-ndaha'éi pe mba'e tuichavéva:

che Voluntad oguerekóva ipype, .

- ndaha'éi umi remedio añónte sino

- opaite mba’erepy oîva Yvágape ha avei ko yvy ape ári e

 

-avei salvación ha santidad, .

- ha katu pe marangatu peteĩchagua omopu’ãva chupe ijapoharépe.

 

Oh! Ikatúrire peike opa ñembo’e, acto, ñe’ẽ ha mba’asy che Sy indivisible-pe, pejuhúta pe Fiat osuspira ha orrecibíva.

 

Avei, oike opa che ruguy gota, opa che korasõ ipu, opa suspiro, paso, tembiapo, mba’asy ha tesay

rehechava’erãmo’ã FIAT peteĩha tendápe,

-che aha’arõva’ekue

- ojerurévo chupe tekovekuéra.

 

Jepe pe intención principal ha’e pe Fiat, che mba’eporã oguejyva’erãkuri pe extremo secundario-pe.

Haimete ha'ete ku mbo'ehára,

- oikuaa hagua umi ciencia oñemotenondevéva, .

- ikatu ome'ê curso noble ha sublime digno ichupe,

 

Péro umi mitã eskuélapegua ndoleekuaái ha upéi

- Omboguejyva'erã ombo'évo chupekuéra: abc ohupyty haguã, mbeguekatúpe, hembipota   tenondegua - ome'ê haguã mbo'epy ciencia   orekóvagui

ombokatupyry haguã heta mbo'ehára digno ko'ãichagua mbo'ehára.

Ko mbo’ehára ramo, .

- ndojaposéigui curso nivel inferior-pe, oinsisti omyasãi haguã iñarandu tuichaitéva,

umi temimbo’e ndoleekuaáigui, nontendemo’ãi hikuái   ha,

- okañy ko mar de ciencia-pe, odecepcionáta kuri chupe.

 

Pe karai mboriahu, .

noñemoîséigui ijehe   temimbo'ekuéra nivel-pe

upévare ndaikatúikuri ohechauka ni pe mba’eporã michĩva ni pe tuicha mba’éva   iciencia-pe.

 

Koʼág̃a che membykuña, .

-aju ramo guare ko yvy ape ári, umi tekove ndoikuaái umi mba’e   Yvagapegua rehegua Añe’ẽrire FIAT rehe ha tekove añeteguáre   Hese,

- ndaikatumo'ãikuri    oikuaa  hikuái

- ani haguã oikuaa tape ogueraháva Che rendápe.

Haʼekuéra ningo, la majoría, ikarẽ, ohechaʼỹva, hasýva.

 

Che ajapo vaʼerã kuri

- oguejy aspecto che Humanidad guýpe ocubriva'ekue ko FIAT,

-oñefraterniza hendivekuéra, .

-oñemboja haguã opavave rehe ikatu haguã oñembo'e umi rudimento peteĩha: ABC FIAT Supremo-pegua.

Opa mba’e ambohasa, ajapóva ha ahasa asy, meta ramo:

ambosako’i haĝua tape, Rréino, che Voluntad dominio.

 

Péva ojehecha jepi, ñane rembiapokuéra jehupytyrãme, .

- oñepyrũ umi mba'e michĩvagui, .

-peteî acto preparatorio ramo umi mba'e iñimportántevape guarã.

 

¿Ndaha'éi piko nendive?

Ñepyrũrã, katuete, nañeʼẽivaʼekue nendive

-pe principio FIAT Divina rehegua

- ni pe altura rehegua, pe santidad aipotava’ekue pehupyty che Voluntad-pe,

- ni amombe'úvo peẽme pe misión yvate che pohenói haguépe,

 

Péro che roñongatu peteĩ mitãkuñaʼíicha chegustavéva aaprende hendive

-ñe’ẽrendu

-mborayhu jehasa asy rehe, .

- ojedespega opavavetégui, .

- nde ego ñemano.

Ha peẽ pemoĩ de akuérdo, .

Che ningo ahaʼarõiterei kuri pe lugár

che FIAT ikatu hague ocupákuri   nderehe

avei umi mbo’epy sublime ha’éva che   Voluntad mba’éva.

 

Péicha avei oiko pe Redención-pe,

-pe propósito ha’eva’ekue pe fiat oisãmbyhy jey haĝua pe criatura-pe

-ha’eháicha pe momento osẽva ñande po creativo-gui.

 

Ndorojejapurai romotenonde haguã ore rembiapo

Jaguerekógui ñande disposición ndaha’éi umi siglo añónte ha katu opa eternidad.

Ñande jaha mbeguekatúpe ñasẽvo victorioso. Primero jajeprepara ha upéi ja’actua.

 

Pe hecho ajupi hague Yvágape ndoipe’ái mba’eve che pu’aka yma guarégui ko yvy ape ári.

Koʼág̃a peve noñemoambuéi, Yvágape ha avei ko yvy ape ári. ¿Ndaha’éi piko ahenói ha aiporavókuri che Sy che Patria Yvagaguágui?

 

Che avei ajapo vaekue pende rehe

-ohenói ha oiporavóva poder joja reheve, .

- avave ndaikatúiva oresisti, che FIAT-pe guarã.

Che ahavéta ha’évo peẽme peguereko haĝua (FIAT) peguerekoha

- hetave mba’ekuaarã, .

- heta mba’e iñimportantevéva

umi che Sy ahayhuetéva oguerekova’ekuégui ipópe. Upévare, peẽ pevyʼave.

Chupe guarã

- ndoguerekóikuri isy pytyvõ

- ni hembiapokuéra rehegua pe Redentor ojeipotaitéva rehehápe

- oguereko continuación añoite umi profeta, patriarca, tembiguái Antiguo Testamento-gua rembiapokue ha umi mba’erepy guasu oúva guive pe futuro Redentor.

 

Nde aja, reguereko

-a Sy ha hembiapokuéra nepytyvõva, .

- pytyvõhára, mba’asy, ñembo’e, .

peteĩchagua   pende Redentor rekove noñeplanifikaiva’ekue ha katu oñerrealizava’ekue.

 

Ndaipóri mba’eporã, ndaipóri ñembo’e ojejapóva ni ojejapova’erã Tupaópe, ndaha’éiva penendive penepytyvõ haĝua pehupyty haĝua pe FIAT oñeha’arõva’ekue ymaite guive.

 

- Pe propósito tenondegua ha’e che Voluntad ñekumpli, .

-mba'e piko ajapo, .

-haicha avei Yvága Rréina ha opa umi iporâva, ha’e upévare oî nendive ohupyty haguâ hembipota.

 

Upévare, peñatende porãke, .

che Sy ha che akóinte roiméta nde   ykére,

- ndaha'emo'ãi ndeaño reha'arõva triunfo ojeipotáva ñande Voluntad-pe. "•

 

 

1) Che espíritu mboriahu okañy pe Divina   Voluntad-pe.

Peteĩ tesape opa’ỹva oinvadi pe círculo michĩva che arandu rehegua. Jepe ha’ete ku oñekonsentráva che akãme.

- ojepyso, omyenyhẽvo pe atmósfera tuichakue ha,   oike   Yvágape, - oñembyatýramoguáicha   Divinidad-pe.

Péro, ¿mbaʼéichapa ikatu amombeʼu ko mbaʼe reñandúva ha antendéva? Oikévo ko tesape’ápe, oñandu

pe vy’apavẽ henyhẽva, mba’eve ndaikatúikuri   arai, .

vy'a, iporã,   mbarete, .

umi secreto divino jeike ha umi   arcana ijyvatevéva jeikuaa.

 

Upéi, añembo’y aja ko tesape’ápe, che   Jesús akóinte imba’eporãva he’i chéve  :

 

(2) "Che membykuña, ko tesape, ko estancia iporãitereíva ha'e   ndoikuaáiva ".

- ni oguejy, .

- ndaha'éi pyharekue

ha’e che Voluntad.

Ipype opa mba’e oñemohu’ã: vy’apavẽ, mbarete, iporã, jeikuaa Ser Supremo rehegua etc ...

Ko tesape opa’ỹva ha’éva ñande Voluntad.

 

Osẽ Divinidad jyvagui

yvypóra patrimonio ramo, pe iporãvéva ikatúva oñeme’ẽ chupe.

Haʼe osẽ ore ryégui, .

oguerúvo hendive peteĩ ñande mba’erepy pehẽngue ikatu hağuáicha pe criatura ohupyty, oforma opa mba’e iporã ha imarangatúva ha pe omoheñóiva ra’ãngápe.

 

Upévare ehecha mba’épa he’ise ajapo ha aiko che Voluntad-pe.

 

Ha’e oguereko opa mba’erepy oĩva Yvágape ko yvy ape áriguáicha,

 

Aipota peikuaa chupekuéra ambue hendáicha ikatuháicha

pehayhu chupekuéra, .

ijára chupekuéra   ha

oipuru umíva opa mba’épe   oikuaa’ỹre?

 

Ndapeikuaáigui peguerekoha   peteĩ fortaleza divina   pende disposición-pe, mba’eve ndapeitymo’ãi. Ndereikuaáiramo mba'éichapa reguerekova'erã   pe belleza divina  , .

nereñanimái reñeñandu porã MOl ndive ha reñeñandu iñambuéva MOl   e -gui

ndapeguerekomo’ãi pe audacia chemboliga haĝua a’acepta haĝua FIAT orreinataha ko yvy ape ári.

Ndereikuaáiramo opa mbaʼe ajapo vaʼekue nembaʼeha,

ndacherayhumo’ãi opa mba’épe   ha

Ndarrecibíri vaʼerãmoʼã pe   mborayhu añetegua plenitud. Opa mba’e   ambuépe g̃uarã peteĩchaite.

Peikuaa peve

- opaite mba’erepy che Voluntad rehegua, .

- opa mba'e ha'e mba'eha ha

- nde reguereko   opa mba'e

ha'éta peteî karai mboriahúicha ohupytýva peteî millón he'i'ÿre chupe ko suma pirapire oîha ibarrio pobre-pe.

 

Pe karai mboriahu, ndoikuaáiva oguerekoha ko mba’eporã, omotenonde hekove vaiete, desnutrido, oñemonde trapo-pe ha hoy’u imboriahúva py’arasy sorbo michĩmíme.

 

Ambue hendáicha, oikuaáramo, oaprovecha oportunidad orekóva omoambuévo ibarrio pobre peteî palacio-pe,

okaru heta, oñemonde decentemente ha hoy’u umi sorbo dulce orekóva iriqueza.

Añetehápe, ndereikuaái aja umi mbaʼe rerekóva, haʼete voi ndereguerekóiva.

 

Upévare, py’ỹieterei, ambohetave nde capacidad

- oguerúvo ndéve ambue mba'ekuaa che Rembipota rehegua, .

- okomparti rupi nendive opa mba’e Imba’éva

ikatu hağuáicha peguereko ndaha’éi che Voluntad añónte, ha katu opa mba’e imba’éva.

 

Hi’arive, aju haĝua oisãmbyhy haĝua ánga ryepýpe, che Voluntad Suprema ndejuhuse.

ipropiedad, umi   dominio orekóva.

Pe ánga oapropia vaʼerã ikatu hag̃uáicha,

-revering ipype, .

-Oheka umi dominio orekóva ikatuhápe ombohape irégimen, icomando.

 

Pórke ndojuhúiramo hiʼángape ni yvága ni ko yvy, ¿mbaʼépa oisãmbyhýta?

 

Pévarã che Voluntad oñembyatyva’erã pendepype, ha peẽ tekotevẽ

Oikoite,

Eikuaa chupe   , .

Imba'e   , .

ikatu haguã ndepype ojuhu irréino, edomina ha emombarete. "•

Apensa jeývo Jesús he’iva’ekuére, ahechávo che michĩveha araka’eve, ha’e che jupe: “¿Mba’éicha piko aconcentra chepype opa mba’e oguerekóva   pe Voluntad Divina?”.

Añandu pe erevévo chéve, michĩve ha añeñandu ndaikatumo’ãiha, upéicharõ mba’éicha piko upéva ikatu? Péro   Jesús  , ou jeývo, ombojoapy: • .

 

Che membykuña,   reikuaava'erã

- che Sy Celestial ikatukuri che memby, pe Ñe’ẽ Eterno isy rye’ỹme, .

-nde rejapo haguére Tupã Rembipota Ñandejára voi ojapo haguéicha.

 

Opa ambue prerrogativa-kuéra rehe katu ha’eháicha

virginidad rehegua, .

pe diseño ndorekóiva pe   mancha original, .

teko marangatu

umi extensión   grásia rehegua, .

ha’ekuéra ndaha’éikuri suficiente medio ogenera haĝua peteĩ Tupã Opa ko’ã prerrogativa nome’ẽi chupe hikuái

- ni pe inmensidad, .

- ni clarividencia ikatu haguã oconcibi peteĩ Tupã tuichaitereíva ohecháva opa mba'e,

- sa’ive jepe, fertilidad ohejáva chupe imemby.

 

Añetehápe, ndodisponéi vaʼerãmoʼã pe semílla de fecundidad divina.

 

Oime aja,   oguerekóva pe Voluntad Suprema peteĩ tekove ramo. Pejapo Ñandejára rembipota Ñandejára ojapo haguéicha,

-Ohupyty pe gérmen ha,

-hendive, inmensidad, clarividencia

Péva oheja chéve añekonsepákuri pendehegui peteĩ manera ojoajúva pende naturaleza ndive, upévare ndofaltái

- ni inmensidad rehegua

- ni opa mba’e ojoguáva che Ser-pe.

 

Upéicharõ, che membykuña, .

- opa mba'e che Voluntad mba'éva ha'éta peteĩchagua naturaleza ndéve guarã avei

- rejaposéramo pe Voluntad Divina Ñandejára voi ojapoháicha.

 

Ñandejára Rembipota pendepype ha pe oisãmbyhýva Ñandejárape peteĩnte.

Upéicharõ, ¿ndahaʼéi piko hechapyrãva opa mbaʼe oúva Ñandejáragui,

- oñesostene, oñeñongatu ha ojedomina ko Voluntad rupive

térã   nde avei?

 

Upévare iñimportanteterei jaikuaa mbaʼépa imbaʼe. Rupi

-reikuaa ha rehayhúvo umi mba'erepy nde mba'éva,

-ohupyty derecho oguerekóva.

 

Jajapóvo Ñandejára Rembipota Ñandejára voi ojapoháicha  , ha’e va’ekue

-pe punto ijyvatevéva, .

-pe iñimportantevéva, .

- pe tekotevẽvéva che Sype g̃uarã

ohupyty haĝua pe Redentor ojeipotaitéva.

 

Opaite ambue prerrogativa rehegua

- pe parte superficial ramo, .

- pe decencia, pe dignidad ojedevéva chupe.

 

Oĩma preparádo peẽme g̃uarã.

Ojehupyty haguã FIAT ojeipotaitéva  , .

peju vaʼerã pejapo hag̃ua Ñandejára rembipota haʼe voi ojapoháicha  ».

 

1) Aime haguére che estado jepiguáicha, añeinmerso completamente che   Jesús porãme, che apytu’ũ okañy umi noción divina-pe,

jepe ha’e kirirĩ che parte-gui ha avei Jesús parte-gui Ndaikatúi ha’e mba’épa ha’e che entendimiento.

Péro Jesús, heʼi jeývo iñeʼẽ, heʼive: • .

 

"   Che membykuña,

opa mba’e ajapóva che ángape ohasa, térã mboýpa, pe ajapova’ekue creación-pe.

Pehecha

- ojehechauka haguã opa mba'ekuaa che perfección rehegua,

opa añetegua Divinidad mba’évape, ha’e peteĩ yvága pyahu che aipysóva   ánga ryepýpe.

 

Pe ánga opu’ã umi añetegua ojekuaávape ojogua haĝua Ijapoharépe. Aforma Kuarahy pyahu ko’ã yvága espacio-pe.

 

Opa mba'e porã oñeñohẽva'ekue ha opa mba'e añemomba'e pyahúva che ndive.

-Umi mar tuichaitereíva ojepyso ánga ryepýpe imborayhu ha reciprocidad omoheñóiva peteî susurro dulce, ha

umi olas impetuosas ojupi yvágape ha oñohẽ pe trono divino py gotyo.

 

Pe ánga opractica umi virtud orekóva   ha   pe tete oipytyvõ ko ejercicio -pe  , upévare pe tete ikatu oñehenói pe yvy michĩva pe ánga rehegua moõpa

-Aheja ipoty umi ñu iporãvéva ha

-Chegusta akóinte amoheñóivo yvoty pyahu, yvyra pyahu ha yva. • Ñemby .

 

Ha’ekuéra ha’e peteĩ acto año  , ojejapóva peteĩ jey opa ára g̃uarã. Péicha avei ha’eva’erãkuri pe Creación, Che peteĩ acto araka’eve ndopytu’úi omantene haĝua akóinte ipyahu, honesto ha   ipyahúva.

Upéicha che creación ángakuérape

- umi repetición, .

-araka'eve ndopytái, .

-forma hetave mba’e iporãvéva, sorprendente ha pyahu, ndaha’éiramo peteĩ ombotýva okẽ ojokóva che acto creativo.

 

Upe momento-pe, areko ambue solución:

-Che aime de acuerdo, .

Amultiplica che acto repetido umi ánga ohejáva’ekue   umi okẽ abierto, chembovy’ávo ha acontinuávo che oficina   Creador ramo.

 

¿Reikuaápa moõpa araka’eve noñeinterrumpii che acto? Pe ánga oikóva che Voluntad-pe  , .

 

ah! Heẽ, hese añoite ikatu ajapo sãsõme aipotáva.

Pórke che Voluntad, oguerekóva pe ánga, ombosako’i chupe orrecibi haĝua che FIAT chugui

Creación rehegua

 

Upévare, che Voluntad ánga ha che mba’évape

- ojejoko po, .

-beso ojapóva inmenso milagro

Upévare akóinte eñangareko ha ta nde vuelo akóinte toĩ che Voluntad-pe. "•

 

Upe rire   ou che akãme Ñande   Ruvicha Resurrección

Ojevývo,   Jesús   ombojoapy: • .

 

Che membykuña  , che resurrección 

-oñemohu’ã, .

- ta'ãnga'i,

- ome'ê chéve opa umi honor

-ohenói tekovépe opa tembiapo ajapova’ekue che rekove aja ko yvy ape ári e

-oforma pe ánga jeikovejey ñemoñare ha avei tetekuéra rehegua pe juicio universal-pe.

 

Pórke che aikove jeyʼỹre, .

che Redención incompleta ha che rembiapo iporãvéva oñeñotỹ vaʼerãmoʼã.

 

Péicha péicha

pe ánga nopu’ãipaite ramo che Voluntad-pe, hembiapokuéra opyta incompleto, ha, .

 

ro’y oñeinsinua ramo umi mba’e divino-pe, ha’éta

- oñembyaíva umi pasión rupive, .

- ojedesgarra umi vicio ombosako'ítava sepulcro moõpa oñeñotỹta guive, che Voluntad rekove'ỹre,

- Ndaipóri mo'ãvéima

- pe omoingove jeýva tata tupão, .

-ojukáva opa pasión peteĩ jeýpe ha omoingove jeýva opaite virtud.

 

Che Voluntad ha’e hetave peteĩ Kuarahygui.

Eclipse, abono opa mba’e

Omoambue opa mba’e tesape’ápe ha oforma pe ánga jeikovejey completo Ñandejárape ». • • Ñe’ẽpoty ha purahéi .

 

Che apensa:

«Che dulce Jesús he’i tuicha admirable, yvatetereíva, hechapyrãva Ñandejára Voluntad rehe.

Ha katu, ha’ete chéve umi criatura ndoguerekóiva mba’eve.

pe concepto   omereséva

ni oimpresionaha chupekuéra umi mbaʼe hechapyrãva orekóvare, añetehápe,

ha’ete omoĩva chupe hikuái peteĩ nivel-pe umi virtud-kuéra ndive

oiméne ojejokove   hesekuéra

-upéva Ñandejára Rembipota Imarangatuvévape ».

 

Upéi che akóinte porã   Jesús  , omýiva chepype, he’i chéve   :  • .

 

Che membykuña,   reikuaase   mba'érepa?

 

Ha’e pe hecho oguerekóva peteĩ paladar ky’a,

ojepokuaa rupi umi tembi’u ordinario ko mundo ijyvatévape, ha’eháicha umi   virtud,

ha ndaha’éi celestial ha divino-pe che   Voluntad-icha. Tapichakuérape g̃uarãnte   , .

-ha'ekuéra voi,

-yvy, .

-umi mba’e

haʼekuéra ndovaléi térã oĩmbaite Ñandejára ndive, ikatu odisfruta hikuái umi tembiʼu yvagapegua.

 

Umi virtud ojejapóva ko yvy ape ári sa’i ojeguereko gratis

- yvypóra rembipota, .

-jeguerohory, .

- ijeheguiete gloria rehegua, .

-vy’a ojehechauka ha ombovy’a hapichakuérape.

 

Opa ko’ã fin ikatu oñembojoja umi gusto orekóva paladar ordinario ánga rehegua.

Py’ỹi ja’actua hetave ko’ã gusto-pe ĝuarã pe virtud orrepresenta rangue.

 

Upévare umi virtud oreko hetave okakuaa,

- yvypóra akóinte oguerekóta mba'e ohupytyva'erã.

Ambue henda gotyo, yvypóra voluntad ha’e pe mba’e peteĩha   che Voluntad terraza-pe

- tolerávo ndaipóri yvypóra fin.

Ha’e Yvagagua ha ome’ẽse pe ángape pe divino ha Yvaga mba’e.

 

Upéicha pe ego oime ayuno ha omano ha,

oñeñandu omanóramoguáicha

operdévo esperanza ojuhúvo   tembi’u, odesidi oñemongaru che Voluntad   e reheve

- oproba, omopotîvo paladar, .

- Ahetũ che Voluntad rembi'u añete sabor

upéicha rupi nokambiái, ni hekove tee rehe.

 

Che rembipota

-ndojogueraha porãi umi mba’e vai ha michĩva ndive, .

umi mbaʼeporã ojejapóvaicha ko yvy ape ári,

- ha katu oipuruse opa mba’e ha opavave, ipy pytyvõ ramo, omoambue haĝua pe ánga ryepy ha umi mba’eporãite voi   Divina Voluntad-pe.

 

Peteĩ ñe’ẽme, .

-Oipota yvága hi'ánga pypukúpe

-ha’e’ỹre, ojejokotaha chupe, ndaikatumo’ãiha omotenonde hekove marangatu.

 

Pe tuicha ojoavyva

- umi mba'eporã ha che Rembipota apytépe  , .

-  mokõivéva marangatu apytépe,   japu upévare pe hecho-pe

- umi mba’eporã ikatu ha’e tekove ha oforma, máximo, yvypóra marangatu.

- ha katu che Voluntad ha’e Ñandejára mba’e ha imarangatu ha’e enteramente divina. ¡Ajépa ojoavy!

 

Añarã

umi criatura orekóva jepokuaa omaña yvýre oñeñandu atraídove

- umi mba’eporã tesape’imikuéragui

-upéva Kuarahy guasu che Rembipotagui. "•

 

Ajejuhu haguéicha asẽvo che   retégui,

-kuarahy oñepyrũ omimbi, .

-opa mba'e omoambue hesa, .

umi yvyramáta omimbi, .

pe yvoty ohupyty tekove hyakuã porãgui ha opaichagua sa’y   oguerúva kuarahy resape peteĩteĩ   yvotýpe.

 

Ko tesape ome’ẽva tekove, sorbo michĩme opa mba’épe Ko’ãva oñeforma, oñemoakãrapu’ã.

Upéicharõ jepe oĩ tesape, haku ha katu ndaikatúi ojehecha ambue mba’e. Upéicharõ, moõ piko reñeʼẽ raʼe

- ko’ã efecto iñambuéva, .

- umi opáichagua sombra naturaleza ohupytýva?

 

Che dulce   Jesús he'i chéve  : • .

 

"   Che membykuña,

Kuarahy oguerekoha pe gérmen de fecundidad, pe esencia opaichagua sa’y rehegua, .

- pe tesape tuichave umi mba e oguerekóvagui, e

-upéicha omokañy chupekuéra.

Ndaikatúi peme'ẽ pe ndaperekóiva. Upévare Kuarahy ndaikatúikuri oñeme’ẽ

- ni fertilidad rehegua, .

- ni dulzura yva reheve, .

- ni umi sa'y yvoty reheve, .

- ni omoheñói haguã hetaiterei mba’e hechapyrãva ko yvy ape ári, omoambuévo pytũmby yvykuágui tesape pypukúpe, ndoguerekóirire ijehegui umi efecto omoheñóiva.

 

Kuarahy ha’e che Rembipota rechaukaha.

 

Opu’ãvove peteĩ ánga ryepýpe, .

-Omoingove jey chupe ojaho'ívo chupe grásia reheve,

- ome’ẽvo chupe umi sombra iporãvéva umi color divino-gui, omoambue chupe Ñandejárape.

Haʼe ojapo opa mbaʼe peteĩ tiémpope.

Suficiente imemby haguã chupe ojapo haguã merveilles.

 

Ome’ẽvo, ndoperdéi mba’eve, Kuarahy ojapoháicha, oguerúvo hetaiterei mba’eporã ko yvy ape ári,

upéva rangue, pepytávo oñembotuicha pe criatura rembiapokuépe.

 

Ñande Ser akóinte oĩ ecuación perfecta-pe.

 

Ndaikatúi ni oñembohetave ni oguejy, péro, ¿reikuaápa mbaʼéichapa oho?

 

Eñeimahinamína peteĩ már henyhẽva ijyke peve.

Peteĩ yvytu ikatu oike pe y ári ha ojapo umi ola ha upéva ojapo ojedesborda hag̃ua. Y ojupi jey ha nivel ojevy yma guaréicha.

Pe mar ndoperdéi mbaʼeve

 

Upéicha oiko pe ánga ha Ñandejára apytépe:

- ikatu ñambojoja pe ánga pe yvytu’imi omoheñóiva umi olas del mar divino,

- ikatu oguerahapaite y oipotáva ha katu pe nivel mar divino rehegua akóinte opytáta peteĩcha ñande naturaleza noĩrigui sujeta mutaciones-pe.

Upévare rejagarravévo, chembovyʼavéta ha che apyta añembotuicha nderehe. "•

 

En relación con esto apensa hína hese

pe joavy oîva apytépe

- pe oñemoĩva Ñandejára Rembipota poguýpe e

- pe ohejáva ojedomina yvypóra rembipota rupive  .

 

Péva ári, che akãme ahecha peteĩ tapicha

- curva orekóva isyva opokóva ijyva rehe, .

- ojejaho'i peteĩ velo morotĩ reheve, .

-ojere peteî denso trastorno rehe ojokóva ichupe ohecha haguã tesape. ¡Mboriahu mba'e!

Ha’e ojehecha oka’u ha oñemongu’e, sapy’ánte ho’a derecha gotyo, sapy’ánte izquierda gotyo, añetehápe oiporiahuvereko.

Pe momento aguereko haguépe ko visión, che dulce   Jesús   omýi che ryepýpe ha   he’i chéve  :

 

Che membykuña, kóva ha’e peteĩ ohejáva ojedomina hembipota rehe ra’ãnga.

Yvypóra rembipota ocurva pe ánga

- péicha omboligávo chupe akóinte omaña   haguã yvy rehe  , .

-  omohu'ãva oikuaávo ha oporohayhúva.

 

Ha’e ko mba’ekuaa ha ko mborayhu

--omoheñóiva ko'ã emanación omoheñóiva ko brouIlllard denso ha morotî

- mávapa ombojerepaite e

-ojokóva chupe ohecha haĝua Yvága ha umi añetegua opave’ỹva resape porãite.

 

Ko'ápe porque

pe don yvypóra akã rehegua, oñemboy’úva umi mba’e   yvy arigua rehe,

ipype, noĩri gueteri kirirĩháme, ojereverti, izquierda ha   derecha, .

oike pypuku ha ipypukuve pe pytũmby denso ojeréva hese. Upévare ndaipóri mbaʼeve ivaivéva peteĩ álmape g̃uarã ojedomina rangue chupe hembipota.

 

Viceversa   mávapa oñesomete che Testamento-pe

- okakuaa recto, .

-ndaikatuvéima oñesũ yvýpe ha katu akóinte omaña Yvágare. Péicha, .

-oproduci emanaciones de luz ojeréva hese e

-ko arai tesape rehegua ningo ijyvyku'i ha omokañy umi mba'e yvygui ha ojapo okañy hagua.

 

A cambio, ojapo umi mba’e Yvágapegua ojehechauka jey ha pe ánga oikuaa Yvága ha ohayhu ha’égui imba’e.

 

Che Voluntad ojapo pe paso firme, pe ánga ndovacilái mba’eveichavérõ. Pe jopói porãite orekóva razón hekoitépe

-ohesape va’erã pe tesape ojeréva hese, .

- ohasa peteĩ añeteguágui ambuépe. Ko tesape ojapo chupe odescubri haĝua

-la arcana divina, .

- mba'e oñeimagina'ỹva, .

- umi vy'a yvagapegua.

 

Consecuentemente rehegua

ñañemoĩ che Voluntad-pe ha’e pe mba’e iporãvéva ikatúva oiko pe ánga rehe:

- oguereko supremacía opa mba'e ári, .

- oguerekóva peteĩha tenda oñemomba’eguasúva Apopyrãme, .

-araka’eve ndoheja’ỹre pe punto Ñandejára oguenohẽ haguégui chupe,

-ha Tupã akóinte ogueraha chupe itúva ryepýpe

opurahéi chupe igloria, imborayhu ha hembipota opave’ỹva.

 

Oĩvo Túva Yvagagua jyváre

- mborayhu peteĩha ha'e chupe guarã

avei umi mar de grásia osyry meméva   pe divino ryepýgui,

umi beso ypykue, umi   caricia mborayhuvéva.

 

Ñande ñakonfia chupe añoite ñande sekrétokuéra. Mba’érepa, ha’e

pe hi’aguĩvéva   ha

pe oĩvéva   ñanendive, .

ñakomparti hendive opa mba’e ñanemba’éva

-omoheñóivo hekove, vy’apavẽ, vy’apavẽ, .

- ojapoháicha ñande vy'a ha vy'apavê.

 

Upévare ndahaʼéi sorprendente   pe ánga,

- hembipota ha'e peteî ñane mba'éva ndive, .

jaguerekóva ñande Voluntad ha ñande   vy’apavẽ tee,

ikatu ogueru ñandéve vy'a ha vy'apavê, upéva ñandegueraháva ñañomomaitei haguã. "•

 

Apensa, che akã mboriahúpe, pe diferencia oĩvare   peteĩva

-ohejáva ojedomina pe Voluntad Suprema e

-ohejáva ojedomina yvypóra rembipota rupive.

Che Bien tuichavéva ha añoite ombojoapy:

 

"  Che membykuña, che Voluntad oreko poder creativo. "

 

Péicha omoheñói ánga ryepýpe:

mbarete, gracia, tesape ha   iporãite voi

-upéva jey ojeruréva ánga omoañetévo.

 

Upémarõ pe ánga oñeñandu ipype

-peteĩ mbarete divino, ha’éicha, .

- peteĩ grásia suficiente pe mba’e porã ojapova’erã térã peteĩ jehasa’asy ohasava’erã rehe,

peteĩ tesapeicha, ha’égui ijehegui,

- ohechauka chupe mba’eporã ojapóva, ha

- oñembotavy pe tembiapo marangatu ojejapóva iporãitégui, .

- ovy'a ha ogueromandu'a, .

umi tembiapo ojejapóva ángape che Voluntad rupive oguerekógui impresión vy’apavẽ ha fiesta eterna rehegua.

 

Ko vy’a oñepyrũkuri Creación momento-pe che FIAT rupive ha upéi opa pe ruptura rire pe voluntad humana ha Divina apytépe. Ha katu pe ánga oopera ha odomínava pe Voluntad Suprema, .

pe fiesta oñepyrũ jey hape ha ñande ha pe criatura apytépe oñepyrũ jey pe vy’a, ñembosarái ha vy’apavẽ.

 

Vy’a’ỹ, mba’asy ndaipóriva Ñandepype, mba’éicha piko ñame’ẽta umi criatura-pe?

 

Pe jehasa’asy og̃uahẽ chupekuéra ohejávo hikuái pe Divina Voluntad

-oñemboty pe campo limitado yvypóra rembipota rehegua.

 

Ha’e peteĩ jeýnte oĩ jey pe Voluntad Suprema-pe,

-ojuhuha hikuái umi vy’a, vy’apavẽ, pu’aka, mbarete, tesape, iporãha Ijapohare ha

- ojeapropia haguã chupekuéra, .

- oñandu hikuái peteĩ sustancia divina ipype, .

-segunda naturaleza-icha, omoinge vy'a ha vy'a peteîva hasýpe.

 

Péva ha’e mba’érepa pe ánga ha Ñande apytépe akóinte oĩ peteĩ fiesta  , pukavy ha vy’a ojupe.

 

Yvypóra rembipota ndorekóiramo jepe pe fuerza creativa   ha’éva,

- pe ánga ojaposéramo umi mba’eporã, ome’ẽ paciencia, ñemomirĩ, iñe’ẽrendu, hamba’e... upéva rangue, pe ánga oñandu mba’asy, kane’õ ko’ã mba’eporã jejapópe, .

 

Pe fuerza divina osostenéva ofalta, pe fuerza creativa omongakuaáva chupekuéra ha ome’ẽva chupekuéra tekove.

 

Péva ohechauka ndojoavýiha hikuái. Ha’ekuéra ohasa fácilmente

umi virtud guive umi   vicio peve, .

ñembo’e guive   disipación peve, .

tupao guive pe   espectáculo peve, .

paciencia   guive impaciencia peve;

 

Ko mba’eporã ha ivaíva ñembojehe’a ha’e pe criatura desgracia káusa.

 

Ambue   hendáicha , oimeraẽva ojapóva che Voluntad oisãmbyhy ipype  , .

oñandu firmeza   iporãvape

opa mba’e ombovy’a chupe, ogueru chupe   vy’a, .

Opa mba’e ári umi mba’e jajapova’ekue ogueraha rupi ñane impresión, ñande semilla vy’a ha vy’apavẽ rehegua. Umíva ojejapo ombovyʼa hag̃ua yvypórape.

 

Opa mba’e ojejapóva oreko Ñande mandato: ogueru haguã vy’a ha vy’apavẽ pe criatura-pe. Avei, ¿ndoguerúipa opa koʼã mbaʼe pe kuarahy resape?

Peteĩ yvága hovy, peteĩ ñu yvoty, pe yguasu ñe’ẽmbegue ndaha’éi peteĩ vy’arã tesakuérape ĝuarã?

Peteĩ yva he’ẽ ha he’ẽ porãva, y potĩ ha heta ambue ndaha’éi peteĩ vy’arã paladar-pe ĝuarã? Opa mba’e ojejapo va’ekue he’i yvypórape, iñe’ẽ’ỹme:

 

Rogueru peẽme vy'apavẽ, ore Apohare vy'apavẽ.

 

Péro, ¿reikuaasépa mávapa ojapo jey hikuái pe vyʼa ha vyʼa orekóva hikuái? Ha’e ipype che Voluntad oisãmbyhýva ha odomina.

Rupi

- ko Voluntad oisãmbyhýva integral ipypekuéra,

Ñandejára voi oguereko ha oisãmbyhýva ánga ryepýpe, oiko chugui peteĩnte.  Peteĩteĩ ogueru vy’a, vy’apavẽ ha satisfacción ambue océano  -kuérape .

Upéva he'ise, peteî partido añeteguáva.

 

Upévare che membykuña, cada vez

- rejejuhu hague che Voluntad-pe, .

-reguataha opa mba'e ajapo vaekue rupi

resella haĝua nde mborayhu, nde gloria, nde adoración opa mba’e Che ajapova’ekuére,

romomaitei haguã ndéve,

-Añandu peteĩ vy’apavẽ oñembopyahúva, vy’apavẽ, gloria, .

-ha’eháicha pe acto-pe jaipe’a haguépe pe Creación;

 

Ndaikatúi rentende mba’e vy’apavẽpa reñandu Ore rehe

- ohechávo nde michĩmi, .

- upéva, oñañuaségui opa mba’e ñande Voluntad-pe, .

- omyengovia ñandéve mborayhúpe, gloria opa mba'e ojejapo va'ekuére.

 

Ñande vy’apavẽ ningo jaheja opa mba’e peteĩ lado-pe,

pevy’a haĝua pe vy’a ha vy’aguasu peikuave’ẽva oréve.

 

Mbykyhápe, jaiko pe Voluntad Suprema-pe ha’e pe mba’e tuichavéva Ñandéve ĝuarã ha pe ángape ĝuarã,

 

Ha’e pe Apohare jeike hembiapokuépe guive,

Oñohẽ ipype   , .

Ome’ẽ chupe   iforma

Ombohasa chupe opa umi   cualidades divinas

upéicha rupi omoheñói jey ñane rembiapo, ñande vy’a, ñande vy’apavẽ ”.

 

Añeñandu michĩeterei ha ndaikatuiha ajapo mba’eve, ajerure   che Reina Sy pytyvõ ikatu hağuáicha oñondivepa jahayhu, ñamomba’eguasu, ñamomba’eguasu che Iporãvéva ha peteĩnteva, opavavépe ğuarã ha opavave rérape   .

Upe aja, ajehecha peteĩ tesape tuichaitereívape, añembo’y che Ru yvagagua poguýpe, añeidentifica aiko peve peteĩ hendive ha nañañanduvéi che rekove ha katu Ñandejára rekove.

Péro, ¿mbaʼéichapa amombeʼúta umi mbaʼe ajapo ha ahenduvaʼekue? Upéi che dulce   Jesús  , osẽvo che apytégui  , he'i chéve  :

"   Che membykuña,

-opaite ne remiandu, .

- pende jehejareipaite ñande Ru Yvagagua poguýpe,

nereñanduvéima nde rekove tee ha’e peteĩ tekove ra’ãnga che   Voluntad-pe.

Pórke, oiko hag̃ua ipype, .

- Tekotevẽ jaikove Ñandejáragui ñandejehegui, iporãve, .

pe mba’eve nome’ẽva’erã tekove opa mba’épe ikatu haguãicha opa mba’e   e

-oguereko hembiapo opaite tekove rembiapo ári.

 

Péicha va’ekue che Sy Divina rekove,

- tekove ra’anga añetegua che Voluntad-pe, .

- hekoha reko ha’e tuichaiterei mba’e

Ñandejára tokomparti hendive opa’ỹre

opa mba’e ojapova’erãgui oiko haĝua pe Voluntad Suprema-pe;

 

Ohupyty pe acto de adoración suprema, .

- ñañemoĩvo opaite culto ári umi criatura oprodusiva’ekue Ijapohare gotyo, - pe culto añetegua oúva oikovéva umi mbohapy Persona Divina-pe:

ñande armonía perfecta, ñande mborayhu mutuo, ñande única Voluntad omopyendáva pe adoración ipypukuvéva ha perfectavéva Sacral-pe.

Santísima Trinidad rehegua. Péicha péicha

pe criatura oadoráramo che   renondépe

-ha katu hembipota noñekonformái Che mba’évape, iñe’ẽ ndorekói efecto, upévare ndaipóri adoración.

 

Che Sy oipe’apaite Orehegui, porque

- ojeipyso opa rupi ha

-penemoĩ haguã yvate

opa tekove rembiapokue, .

opa mborayhu rehegua, opa jeguata, ñe’ẽ, temiandu, opa mba’e ojejapova’ekuégui.

 

Pe hecho omoĩ hague hi’acto primordial opa mba’ére ohupyty chupe   pe título de Reina de todo y todo.

ohasávo, teko marangatu, mborayhu ha   grásiape, opa umi marangatu ko’áĝagua ha oútava ha opa umi ángel oñondive.

 

Apohare oñemosarambi Hese

- ome'êvo chupe hetaiterei mborayhu, .

- suficiente ikatu haguãicha ohayhu chupe opavave rehehápe, .

- Oñemomarandu chupe armonía suprema ha peteí Voluntad umi Mbohapy Persona Divina rehegua.

Péina ápe mba'éichapa ikatu

- adoración de manera divina, .

- ombojoaju opaite tembiaporã oguerekóva umi tekove.

 

Ndoikóirire upéva, .

-Oĩ vai va'erãmo'ã, térã peteĩ ñe'ẽnte, .

-omoañeteva’ekue pe Sy Yvagagua

ha’e opa mba’e ári mborayhu ha marangatúpe

ndaha’éiramo ñañe’ẽ jave, ndaha’éi ñe’ẽ, ha katu tembiapo.

 

Oguereko ipype opa mba'e. Consecuentemente rehegua

- ojuhu rire opa mba'e ha opa mba'e, .

-Rome'ê chupe "opa mba'e,

oiporavóvo   chupe Rréina ha   Apohare Sy voi.

 

 Mba’épa he’ise, che Voluntad Suprema rajy, .

pe   oguerekosévagui opa mba’e,

oguerekova’erã opa mba’e ha ojupiva’erã yvate gotyo ha’éva peteĩha acto opavave rembiapo rehegua. Pe ánga opa mba’e ári ha’eva’erã mborayhu, adoración, opa criatura gloria.

 

Che Voluntad ha'e "todo". Pévarã ikatu ñamoañete

-pe misión Soberana Reina ha nde mba'éva ha'eha peteî.

 

G̃uarã

ikatu haguã ohupyty pe   actitud divina, .

oguereko   pende pype

peteĩ mborayhu he'íva "Rohayhu",

adoración adoración opavave rupive, .

peteĩ mbaʼe mimbipáva oñemosarambíva opa mbaʼe ojejapo vaʼekuére,

pesegui va’erã, paso a paso, ha’e ha’e oĩha Ñandejára ndive.

 

Nde ha’eva’erã Ñande eco ha pe Sy Yvagagua mba’éva. Chupe guarãnte

- oikova’ekue perfectamente ha plenamente pe Voluntad Divina-pe, .

- ikatu omba’apo guía ha mbo’ehára ramo.

¡Ah! Reikuaárire

- mborayhu piko che rojerére, .

Mba’eichaitépa celos reheve amaña penderehe ani haĝua oñeinterrumpi pende rekove che Voluntad Eterna-pe.

 

Peikuaava’erã ajapoha hetave peẽme ĝuarã ajapóvagui che Sy Yvagaguápe, ha’e ndojapói guive

-Ne remikotevẽ, .

- ndaipóri tendencia, .

- ni umi pasión mba’eveichavérõ ohapejokóva che Voluntad rape Hese.

 

Tuicha fácilmente pe Apohare oñohẽ ipype ha viceversa. Upévare che Voluntad ymaite guive otriunfa

Natekotevẽikuri oñembotavy ni oñemoarandu chupe;

 

Mientras,   peẽme g̃uarã  , .

Areko doble che atención ahechávo algunas pasiones térã tendencias michĩva ojehechauka jey pendepype,

Térã pende voluntad humana oguerekoséramo pendepype umi acto de vida, che aime obligado pojagarrávo.

Che Voluntad pu’aka ohundi pe heñóiva ndepype ha ndaha’éiva imba’e.

Che gracia ha che mborayhu

- oikeva'erã ko pokarême yvypóra rembipota omoheñóiva hína,

-térã ejoko, tenonderãite aguyje, pe pokarẽ oñemohenda haguã nde ánga ryepýpe

 

Ahayhueterei pe ánga che Voluntad orreinahápe ha pe Fiat Supremo oguerekohápe icampo de acción divino, pe único fin opa Creación ha redención-pe voi.

Ko ánga ocostea chéve hepyeterei, jepeve Creación ha Redención-gui.

Creación ha’eva’ekue ñane rembiapo ñepyrũ umi criatura-pe ĝuarã.

- Redención ha'e pe medio, .

-FIAT ha'éta ipahaitépe.

Oñemohu’ãvo umi tembiapo jahayhuve chupekuéra jahupyty rire ivalór henyhẽva.

Oñemohu’ã meve peteĩ tembiapo Oĩ tapiaite mba’e ojejapova’erã, oñemba’apova’erã, ojehasa’asyva’erã.

Hasy ñame’ẽ haĝua chupe ivalór hekopete.

Oñemohu’ãramo jepe, opyta tembiapo jára ha ovy’a haĝuánte. Ivalór paha omohu’ã ijapohare gloria;

 

Upevarã, Creación ha Redención oñembotyva’erã Fiat Supremo-pe. ¿Rehechápa mboýpa repagápa chéve ha mbaʼeichaitépa rohayhu?

Pe FIAT omba’apóva ha otriunfava’ekue pe criatura-pe ha’e pe mba’e tuichavéva ñandéve ĝuarã.

Pe gloria jarrecibiva’erã Creación rupive oñeme’ẽ jeývo ñandéve, ñane propósito ha derechokuéra oreko pleno poder.

 

Upevakuére

aguerekóramo heta atención nderehehápe,

che ajehechauka ramo pende pype   ha

che mborayhu Creación ha Redención rehe oñembyaty ramo pendepype   , ha’e pendepype ahechaségui che   Voluntad triunfo ».

 

Añandu michĩeterei   chejehe, .

-Ajeasegura añembojoaju haguã Santa Voluntad Divina-pe,

- oñani hendive omoirû haguã chupe hembiapokuéra jehupytyrãme

Ame’ẽ chupe aguyje a cambio, por lo menos, che "Rohayhu" michĩmi reheve. Upe momento-pe, che dulce   Jesús  ,  osẽvo   chehegui, he’i chéve:

 

Che membykuña, py'aguasu, ani rejepy'apy ne   michĩmi rehe.

Pe ipu’akava’erã ha’e nde michĩmi opyta che Voluntad-pe. Péicha rupi, reñembojoajúta Hese.

Che Voluntad, yvytuicha, oguerúta pende acto-pe pe frescura orekóva comodidad ramo opa criatura-pe ĝuarã.

yvytu haku asýva ahesape haguã chupekuéra che   mborayhúpe,

yvytu ro'ysã ombogue haguã tata pasión ha   omohu'ã haguã,

pe yvytu húmedo ikatu haguãicha pe gérmen che Voluntad-pegua oñemoakãrapu’ã.

 

¿Reñandúmapa umi mbaʼe vai ojapóva pe yvytu,

-mba'éichapa oikuaa mba'éichapa omoambueva'erã yvytu, haimete sapy'aitépe, .

- oho haku guive ro'ysãme, .

-aire húmedo guive aire fresco ha omombaretetereívape?

 

Che Voluntad hetave pe yvytu ha pene rembiapokuéragui Ipype, pemomýivo Chupe, pemomýi umi yvytu Oguereko oproducíva efecto admirable ha opa ko’ã yvytu oñondive oinverti pe trono divino oguerúvo Ijapoharepe pe gloria iVestidad rehegua ooperava pe criatura-pe.

 

Oh! Opavave oikuaárire

- mba’épa he’ise ñamba’apo FIAT Supremo-pe,

- umi mba’e hechapyrãva oguerekóva ipype, .

Maymáva okompeti va’erãmo’ã oactua haĝua Hese.

 

Pehecha, ñande Voluntad tuichaiterei ha Ñande voi jajapo chugui ñane rembiapokuéra depositario:

Rodepositákuri pe Creación ore Voluntad-pe ikatu haĝuáicha   akóinte opyta iporã, ipyahúva, honesto, ipyahúva, osẽrõ guare ñande po creativo-gui.

upéicha avei pe rredensiõrã, ikatu hag̃uáicha akóinte oĩ pe   rredensiõ acto-pe,

che reñói, che Rekove, che Pasión ha che Ñemano ikatu hağuáicha ha’ekuéra avei oĩ   meme pe acto-pe heñói, oikove, ohasa’asy ha omanóvo pe   criatura rehehápe

 

Pórke pe Voluntad añoite oguerekógui virtud, poder.

- akóinte oñongatu tembiapo ojejapóva tembiapope e

-ñamoheñói jey ko mba’erepy jaipotaháicha.

 

Ñane rembiapokuéra ndaha’emo’ãikuri seguro nañamoĩririre jey ñande Voluntad-pe.

Péicha ramo ñane rembiapokuéra rehe, ko’ýte va’erã umi tekove rembiapokue

Pórke, upévaʼỹre, ojotopáta hikuái tuichaiterei pelígro ohasáva hetaiterei kámbio.

Ñande satisfacción upévare oĩ ijyvatevévape pe criatura odepositávo umi acto ojapóva pe Voluntad Suprema-pe.

Ko’ã acto-kuéra voi, michĩramo jepe, ko’ã mba’e michĩva criatura-pegua okompeti   ñane mba’éva ndive. Ñande javy’a jahechávo omoĩha umi mba’e michĩmi orekóva ñande   Volición-pe.

 

Itaju

- ñande Voluntad ha’érire depositario Creación ha Redención rehegua

FIAT-pe ĝuarã ko yvy ape ári yvágapeguáicha, che Voluntad peteĩchagua ha’eva’erã iñangarekohára. Upévare pomopu'ã, akyhyjégui ani haguã oiko upéicha.

Nderejapóiramo ko depósito ndejehegui en su conjunto, umi nde acto michĩvagui ha umi mba’e michĩva jepe, che FIAT,

- ani repu'akapaite nderehe,

- ndaikatumo'ãi ojapo iFIAT ko yvy ape ári Yvágapeguáicha."

 

Ahasa ára hasyetereíva che dulce Jesús ndaipóri jave, ha’ete ku arrespiráva peteĩ aire envenenado suficiente ome’ẽ haĝua chéve ndaha’éi peteĩ ha katu che omanóva, ha pe momento asucumbíva pe golpe de muerte-pe, añandu pe aire ome’ẽva tekove ha hesãiva de pe Voluntad Suprema che ha’éva che ha’e o’actua antídoto ramo ani haĝua chemano ha chemoingove ahasa’asy haĝua umi ñemano jey jey pe peso incalculable privación guýpe. de mi inmenso ha único   Mba’eporã.

 

Oh! Privación che Jesúsgui, umi hasýva, nde ha’e che ánga mboriahúpe jehasa’asy añetegua. ¡Oh!, Voluntad Suprema, chembarete ha ipu’aka ha, eme’ẽvo chéve tekove,

- nde rejoko che retã yvága retãme

- ajuhu hagua pe chemokyre'ÿva ha aipotaitéva ...

Eiporiahuverekókena che jeikove hasývape, che poriahuverekomína che aikovéva pe peteĩnte ikatúva ome’ẽ chéve jeikove’ỹre.

Ha katu añeñandu aja añembopy’aju ha’e ndaiporiha pohýi guýpe, che Jesús porã omýi chepype, omañávo cherehe.

Ijesareko poriahuverekópe, añandu ahasaha ñemanógui tekovépe.

Ajapo hína kuri che acción jepivegua IVestidad-pe  . Haʼe heʼi chéve  :

 

"Che membykuña, ko'ã momento reimprimi jave nde   'Rohayhu'    che testamento-pe".

opa mba’e omoheñóiva, opa Creación oñandu Ijapohare mborayhu ojeduplikáva ipype.

Umi mbaʼe ojejapo vaʼekue noñemeʼẽi rupi rrasón, ko mborayhu osyry vaieterei Ijapoharépe.

Túva Yvagagua, .

- ohechávo ko mborayhu ojeduplikáva Creación-pe,

- aguyje pe mitãmi heñói ramóvape iVestimón-pe,

ani haguã ojederrota   mborayhúpe, .

- ombohetave imborayhu mokõime ojapo osyry haguã opaite hembiapokue ári, .

- osegívo pe tape peteĩchagua itajýra michĩva ndive e

-oñekonsentrávo pe ome’ẽva’ekuépe chupe imborayhu doble,

- oha’arõvo, ternura paterna reheve, pe sorpresa pyahu: imemby ombojoja jeytaha imborayhu.

 

Oh! Reikuaárire umi corriente ha ola mborayhu oúva ha ohóva

- Yvy guive Yvága peve, .

-Yvága guive yvy peve, opaite Apopyrãicha,

 

Ohendu hikuái, .

-jepémo oĩ peteĩ ñe’ẽ iñe’ẽngúva ha hekope’ỹvape,

-péva ombohetave mborayhu Upe omoheñóiva’ekuére ha Upe rehehápe ojejapova’ekue.

 

Maymáva oñepyrũ opukavy ha ovy’a,

py’aporãme oñohẽvo umi efecto orekóva umi criatura rehe.

 

Tekove che Voluntad-pe

- ojapo opa mba’e omýi

oinverti   opa mba’e, .

- omotenonde, Apopyrãme, Ijapohare rembiapo.

 

FIAT Yvýpe Yvágapeguáicha

- oguereko peteĩ prodigio, peteĩ nota armoniosavéva, peteĩ característica iporãvéva ndodisfruta ni ndoguerekóiva Yvágape voi

 

Yvágape, .

Oreko prodigio peteî FIAT ganador absoluto,

avave ndaikatúi oñemoĩ hese, .

opa vy’apavẽ oúva Fiat Supremo-gui umi    región  celestial -pe

Ko’ápe exilio-pe, pypukúpe ánga, .

-Oguereko pe prodigio peteĩ FIAT conquistador rehegua, conquista pyahu,

- Yvágape katu ndoguerekói mba’eve ipu’aka haĝua, opa mba’e ha’e Imba’e.

 

Pe ánga oviahávape che FIAT ndaha’éi absoluto, .

ha katu oipotágui pe ánga oparticipa   hembiapokuérape,

Ovy’a ojehechauka, omanda, ojerurévo jepe chupe omba’apo haĝua   hendive Pe ánga oñeme’ẽvo oheja haĝua oñeinverti pe   Fiat Supremo-pe,

-upéicha oñeforma nota armoniosa, mokõive lado-pe, .

-pe Apohare voi oñanduha ojejapo jey hague umi nota divina-gui voi icreatura rupive.

 

Ko'ã nota ndoikói Yvágape,

- ndaha’éi ha’e haĝua tembiapokuéra jepyta ha katu vy’apavẽ rehegua. Che FIAT ko yvy ape ári oreko pe prerrogativa

- oimpresiona haguã peteĩva acción divina propia ánga ryepýpe,

-oheja hagua chupe ojapo jey hembiapo.

 

Jepe che FIAT ogana Yvágape,

ndaikatumo’ãi ja’e pe región celestial-pe:

"Ajapo peteî acto atestifika haguã che mborayhu, che sacrificio Fiat Supremo-pe".

 

Ko’ápe ko yvy ape ári che Fiat ha’e conquistador,

-ohayhúramo pe tróno, ohayhuve umi conquista pyahu. Mba'e che FIAT ndojapomo'ãiva

-oconquista haguã peteĩ ánga, .

- ojapo chugui omba’apo haĝua iTestamento-pe?

Mboypa ndojapói gueteri ha ndaha'éi piko ndéve guarã? "

 

Upe rire ahecha che dulce Jesús kurusúre, pe   jehasa’asy tuichavévape.

Che devastada pe privación ohasáva hína, ndaikuaáigui mba’épa ajapóta aalivia haĝua chupe.

Upéi Jesús, oguejy rire kurusúgui, ojepoi che pópe ha he'i:

 

"Chepytyvõ aapacigua haguã Justicia Divina oinupãséva umi   criatura-pe".

 

Upe aja, oiko peteĩ yvyryrýi imbaretetereíva peteĩ   manera provocadora-pe.

tuicha perjuicio umi tetãme ha chereja kyhyje; Jesús okañy ha che aime jey chejehe ...

 

Che apensa che jupe: "Che dulce Jesús, oñe'êvo hembipota rehe, py'ỹieterei imandu'a Reina Soberana del Cielo térã creación rehe; Hembipota imarangatuvéva, sapy'ánte Sy Celestial-pe, sapy'ánte Creación-pe. »Ko'ágã, péicha avei." Añeporandu hína kuri ko porandu, che Jesús porã omýi chepype ha cheañuã Hese ternura infinita reheve, Ha’e he’i chéve:

 

"Che membykuña, areko razones iporãitereíva ko mba'épe. Reikuaava'erã che Voluntad ymaite guive ha'eha honesto, ohejávo icampo de acción libre,   Creación-pe añoite ha che Sy Celestial-pe, upévare rohenói reiko haguã che Voluntad-pe upeichaite". manera.chuguikuéra, aproponeva’erãkuri chupekuéra techapyrã ha imagen ramo   aimitá haĝua.

 

Upéva he’ise jajapo haĝua umi mba’e tuicháva, jajeasegura opavave oñebeneficia haĝua chugui, ndaha’éiramo oipotáva, iñimportanteterei che Voluntad oactua haĝua ánga ryepýpe integridad reheve.

Pehecha mba’éichapa che Voluntad ha’e integral Creación-pe, ha ha’évo upéicha, oĩ hendaguépe, oguerekóva Hese pe plenitud ko mba’eporã oservíva icreación-pe ohejáva chupe akóinte ipyahu, ipotĩva, noble ha ipyahúva, oparticipávo opa bienes ha’e ijára.

 

Péro pe iporãvéva haʼe hína, oñemeʼẽramo jepe enterovépe, ndoperdéi mbaʼeve, siémpre opyta Ñandejára ojapo haguéicha.

Mba’épa operde Kuarahy ome’ẽgui hetaiterei tesape ha haku yvype. Oimeraẽva. Mba’épa operde pe yvága hovy oñeno rupi atmósfera-pe, yvy oproducígui hetaiterei yvyramáta iñambuéva? Mba'eve, ha upéicha ha'e opa mba'e amoheñóivape guarã.

 

Oh! Mba'éichapa pe Creación omomba'eguasu admirablemente ko he'íva Cherehe: "Ha'e ituja ha ipyahu". Ikatu ñamohu’ã ja’évo che Voluntad

Creación-pe ha’e pe tekove mbyte, henyhẽva mba’eporãgui, orden, armonía, oñongatúvo opa mba’e pe tenda oiporavóvape.

Moõpa ikatu pejuhu peteĩ ejemplo edificadorvéva, peteĩ imagen perfectavéva tekove rehegua che Voluntad-pe ndaha’éiramo Creación-pe?

 

Upevarã po’invita peiko haĝua umi mba’e ojejapova’ekue apytépe iñermánaicha, pe’aprende haĝua peiko pe Voluntad Suprema-pe, peñongatúvo avei pe tenda aiporavóvape amoĩ haĝua pendepype pe mba’eporã plenitud che Voluntad oipotáva peime guardián.ha'e oipota ko mba'e porã ogueraha.

 

Peẽ, peñeme’ẽvo razón, pesupera va’erã opa umívare peme’ẽvo Ijapoharépe mborayhu ha gloria opa mba’e ojejapóvare, ha’ete ku opavave oñeme’ẽva razón reheve péicha omyengoviávo opa Creación.

Ha’éta pe espejo pema’ẽtahápe pendejehe ikatu hağuáicha pekopia pe tekove che Voluntad-pe tekotevẽ’ỹre peñemomýi, pe’actua guía ramo ha mbo’ehára ramo, ome’ẽvo peẽme umi lección aguda ha perfectavéva tekovégui che Voluntad-pe.

 

Ha katu che Sy Yvagagua ohasa   opavavépe

Ha’e yvága pyahu, kuarahy omimbivéva, jasy omimbivéva, yvy ipotyvéva, opa mba’e, oguereko opa mba’e.

Opa mba’e ojejapóva oguerekóramo plenitud pe mba’eporã ome’ẽva Ñandejára, che Sy oguereko opa mba’e porã oñondive.

Oñepyrũ guive, dotado razón ha che Voluntad oñeintegra oikovéva Ipype,

- plenitud de gracia, tesape, santidad okakuaáva opa momento-pe, .

-Opaite acto ojapova’ekue ome’ẽ tekove Soli-pe, umi mbyjakuérape péicha omoheñóiva’ekue che Voluntad Hese

-ohasámava opaite apopyrã ha, .

- che Voluntad, integral ha permanente Hese, ojapo pe mba’e tuichavéva, pe ohupyty haĝua pe Redentor ojeipotaitéva.

 

Che Sy ha’e upévare Reina de la Creación, ipu’aka haguére «opa mba’ére. Che Voluntad ojuhúvo ipype pe nutrición orekóva razón.

Che Sy, integridad ha perennealidad reheve, ojapo oikove haĝua Hese, de acuerdo perfecto-pe, ome’ẽvo ojupe po.

Che Voluntad oguereko opa fibra ikorasõ, iñe’ẽ, hemiandu rekove. ¿Oĩpa peteĩ mba’e peteĩ Voluntad Divina ndaikatúiva ojapo?

Haʼe ikatu ojapo opa mbaʼe, ndaipóri puʼaka ni peteĩ mbaʼe ndaikatúiva ojapo

Ikatu jaʼe haʼe ojapo hague opa mbaʼe ha avei umi ótro ndaikatúiva ojapo. Haʼe voi ojapo upéva.

 

Upévare, ani reñesorprende   aapuntáramo nderehe nde kuã

Pe Apopyrã   e

 la Reina Soberana  ,.

Mba’érepa tekotevẽ arresalta umi modelo perfectovéva

che Voluntad oguerekohápe   iaguante, .

- araka'eve ndojuhúi mba'eveichagua obstáculo icampo divino de acción-pe

- ojapo hagua umi mba e ovaleva Jehegui.

 

Upéicharõ, che membykuña, reipotáramo che Fiat Supremo orreina Yvágapeguáicha,

- pe mba’e iñimportantevéva jajapova’erã gueteri yvypóra generación-kuérape guarã,

- che Rembipota toisãmbyhy ndepype Mburuvicha ramo,

-oikove integridad reheve ha permanentemente.

 

Ani rejepyʼapy umi hembývare, .

- ni nde discapacidad, .

-térã circunstancia-kuéra rehegua, .

- ndaha'éi mba'e pyahu

ikatúva heñói nde jerére. Mba'ére piko, che FIAT oisãmbyhýva nderehe,

ha’ekuéra oservíta materia ha nutrición ramo oñekumpli haĝua ».

 

Upéva oje’évo, che korasõme   apensa:

 

Añete che Rréina Sy

- ojapo pe sakrifísio tuichavéva, avave ndojapóiva,

ohundívo hembipota oñemoĩ hağua Ñandejára Rembipota poguýpe

oñañuãvo hendive opa umi jehasa’asy, umi   mba’e’asy, .

pe punto heroicamente osakrifika haĝua ita’ýra tee omoañetévo   pe Voluntad Suprema;

 

Ha’e ojapova’erãkuri ko sacrificio peteĩ jeýnte, pe jehasa’asy oúva upe rire ha’e pe consecuencia pe acto primordial ojapova’ekuégui.

Haʼe avei natekotevẽi vaʼekue oñehaʼã umi situasiónpe, ndahaʼéi oreichagua.

iñambuéva, umi encuentro oñeha'ãrõ'ÿvape, pérdida oñeha'ãrõ'ÿvape. Ñandéve guarã ha’e peteĩ lucha permanente ha,

- okyhyjégui ñañeme'ê haguã ñande yvypóra rembipota ñorairõháme,

ñande py’aite voi ou   huguypa.

Pe Voluntad Suprema toguereko tapiaite henda oñemomba’eguasu ha oñemomba’eguasu haĝua opa mba’e ári,

- mba’e monitoreo-pa ojeporuva’erã e

- heta jey pe lucha ombohasyve pe castigo-gui voi ".

Apensa aja opa koʼã mbaʼére, che pyʼaporãva   Jesús   omýi chepype

he'ívo chéve  : .

 

Che membykuña, nde   rejavy,

-péva ndaha'éikuri che Sy sacrificio tuichaitéva añoite    ,

- umi sacrificio ojapova’ekue hetaiterei umi mba’e’asy, jehasa’asy, encuentro, circunstancia oñembohovái haguéicha hekove ha che rekove;

Umi iñe’ẽjoaju akóinte ha’e doble, che mba’éva iñimportanteve chugui.

Che arandu nomoambuéi he’iséva che Sy ndive.

Oñembohovái jave chupe mba’asy, ajerure chupe consentimiento.

-oñandu ko FIAT

-upéva Ha’e he’i jey jey opa ñe’ẽjoaju, circunstancia-pe, jepe ipy’a ryrýipe

Kóva FIAT rovái péichagua resonancia suave, dulce ha armoniosa

Ahenduse chupe he’i jey jey opa momento hekovépe, ha upéi aporandu chupe   incesantemente:   "Mamá, ¿rejaposépa kóva? ¿Rehasasépa ko   mba’asy?"

 

Che Fiat ogueru Chupe umi océano de bienes Ha’e oguerekóva.

- ohejávo chupe ontende mba’eichaitépa mbarete pe castigo ha’e omoneîva’ekue, ha, .

- ontende peteĩ tesape divina-pe mba’épa oguerekova’erã oaguanta haĝua paso a paso,

- ha’ékuri chupe ĝuarã peichagua martirio, infinitamente superior pe lucha ohasáva umi criatura-gui.

 

Pe gérmen de culpa ndoikói ipype, .

-pe ñorairõ rehegua ndoikói e

-Che Voluntad ohekava'erã ambue estratagema ani haguã oî ambue criatura hasýva guype.

Pórke, oguereko haĝua derecho oiko haĝua chugui   peteĩchaite rréina de sufrimiento,   ipu’akava’erã, pe prueba-pe, opa ambue criatura-kuérare.

Mboy jeypa nde voi rehasa, .

- nereñandúi aja mba'eveichagua ñorairõ,

- che Voluntad, penemo’ãvo umi mba’asy Ha’e penemoĩva’ekue poguýpe, pe mba’asy mbarete penembotyryry ha,

- derrota peteî castigo ramo, .

ndehegui oiko pe ovecha raʼy che poguýpe,

- oîva listo omoneî haguã ambue sanción

- upévape che Voluntad penemoĩseva’ekue.

 

¡Ah! ¿Ndaha’éi piko nde jehasa’asy tuichavéva nde lucha-gui?

Pe ñorairõ ha’e peteĩ señal umi pasión violenta rehegua.

 

Che Voluntad aja, .

oguerúramo   mba’asy, .

upekuévo ome’ẽ py’aguasu   ha, .

oikuaávo mba’eichaitépa imbarete pe ñe’ẽjoaju, .

- ome'ê chupe péichagua mérito ikatúva ome'ê peteî Voluntad Divina añoite.

 

Upéicha, peẽmeguáicha, pe hecho-gui,

opa mba'e ajeruréva peẽme rehe

- Ajerure nde consentimiento, nde consentimiento, .

upéicha ajapo che Sy ndive ikatu hağuáicha akóinte ipyahu pe sacrificio.

Péva ome’ẽ chéve oportunidad

eñemongeta pe criatura ndive, eñemongeta hendive, .

ha che Voluntad oguerekoha icampo divino de acción yvypóra voluntad-pe ».

 

Ahai haguéicha pe   yvategua, .

-Ajejokova'erã, fascinado peteî purahéi iporãva ha armonioso,

- hapykuéri osẽ peteĩ tyapu ojekuaa’ỹva, oencantáva opa mba’e ha opavavépe,

- joaju opaite Tekopy tee ojehechakuaa’ỹva ndive ha tetã yvagapegua ndive.

Opa ko’ã mba’e ahai cheñe’ẽrendu haguére. Upe jave avei, che Jesús he’i chéve:

 

Che membykuña, ehendumína mba'eichaitépa iporã!

Ko tyapu, ko purahéi ndaha’éi mba’eve ha katu peteĩ himno ojapova’ekue umi ángel homenaje, gloria ha honor-pe pe Divina Voluntad ñemendape nde voluntad humana reheve.

Yvága ha opavave creación oñandu inmensa vy'a ha ndikatúi   ojoko, ombopu hikuái música ha   opurahéi ".

 

Ha’e rire upéva, ajejuhu chejehe   .



 

Pe momento añeñandu haguépe añeinmerso completamente pe Voluntad Suprema-pe, che dulce Jesús osẽ chehegui ha, chejokóvo mbarete Hese,   omoĩ Ijuru che juru rehe, ombohasávo chéve Ipytu omnipotente; ha katu mba’éichapa amombe’úta pe oikóva   chepype?

 

Ko apytu’ũ oike che fibra pypukuvévape, chemyenyhẽvo pe punto nañañanduvéima haĝua che michĩha, che existencia, ha katu Jesús ha’eño ha opa mba’e che rekove pukukue javeve. Ome’ẽ rire chéve ipytu heta jey, ha’ete ku noĩriva satisfecho cherenyhẽ meve ko apytu’ũ divino -gui  , he’i chéve  :

 

"Che membykuña, heñóivo che Voluntad-pe, oî porã, tekotevê ha precisamente reikove, rekakuaa ha reñemongakuaa hese rehupytývo umi prerrogativa   de".

"tajy añetegua" che Voluntad-pegua, mba'eveichagua rasgo ni mba'e extraña ndaha'éiva che Testamento mba'e ndojehecháiva'erã nderehe; péicha, nde fisiognomia he’iháicha, nde rape rejapo ha reñe’ẽ, jepe nde mborayhu ha ñembo’e rapére, roikuaáta nde ha’eha che Voluntad rajy.

¿Rehechápa upéicharõ mbaʼeichaitépa rohayhu ha mbaʼe envidia reheve piko romongaru ha romongaru?

 

Che apytu’ũ reheve porque, peteĩ oikova’erãvape ĝuarã che Voluntad-pe, pe peteĩ apytu’ũ ikatu omantene tekove intacta ha permanente che Voluntad-pe voi, upéicha perpetua ko apytu’ũ, oñemosãsóva che pecho-gui hetaiterei mborayhu reheve yvypóra ñemoheñói aja.to ambohasa chupe che joguaha, pe ánga oikóva che Voluntad-pe, aforma che ra’anga añetegua ha umi maravilla guasu ahechakuaaséva pe Creación-pe ojejapo haguépe opa mba’e.

 

Pévarã aipota kyre’ỹme pe oikóva che Voluntad-pe ha’égui ha’e añoite ndachedecepcionamo’ãiva Creación propósito-pe, ha’e añoite odisfruta legítimamente umi mba’e Che amoheñóiva’ekue porque, ha’évo che Voluntad peteĩ hendive, mba’e ha'e chemba'e ha'e. he'íva, derecho pleno reheve: "Yvága, yvy, kuarahy ha opa mba'e chemba'e, pévarã aipota adisfruta, amomba'eguasúvo oñondive upe Voluntad Suprema omoheñóiva ha oisãmbyhýva   chepype".

Ambue hendáicha, pe  ánga che Voluntad ndaha’éiva Soberano  ndorekói derecho ha, odisfruta ramo, ha’e usurpador ramo, che bienes ndaha’éi imba’e, oike hína che propiedad-pe, ha katu che mba’eporã ha’égui inmenso, ajapo chugui oñebeneficia haĝua chugui caridad-rã., ha ndaha’éi derecho rupive.

Péva ha’e mba’érepa, heta jey, umi elemento ojepoi yvypóra ndoguerekóiva derecho ojapo haĝua upéva rehe, ha umi mba’e yvy ariguagui hemby pe Apohare caridad añoite.

Ha’e oikóva che Voluntad-pe ha’ete peteĩ rréina creación mbytépe ha che avy’a ahechávo oisãmbyhy che mba’erepy apytépe ».

 

Upéi acontinua che ñembo’e ha che dulce Jesús ou jey ohechauka haĝua chéve umi mokõi fuente de luz osẽva’ekue ipo marangatuvévagui, peteĩva ho’a che ánga mboriahúre ha gracias a la ingenio de Jesús   opu’ã al mismo tiempo como peteĩ corriente directa ha Jesús heta ojediverti ko’ã fuente de luz mbytépe ha, atento pe hecho ko tesape opytaha clavado chéve, he’i chéve:

 

"Che membykuña, ko'ã fuente de luz oguejyva che pógui ha'e che Voluntad oguejýva Yvágagui ha otraza hape ánga ryepýpe omoañetévo pe ojaposéva hese; péicha ajapóvo, che Voluntad oñeforma, che po rupive, pe." ambue fuente de luz ojupíva Yvágape, oguerúva Creador Eterno-pe che Voluntad ñekumpli pe criatura-pe, ha, ojupívo, pya’e oguejy doblemente, omotenondévo acción divina pe   criatura-pe.

 

Che voluntad oĩ movimiento perpetuo-pe  . Araka’eve ndopytu’úi.

Opáramo iñemongu’e, ndaikatúiva, Apopyrã ndoguerekovéima va’erãmo’ã tekove, Kuarahy, yvága opave’ỹva, yvyramáta, y, tata, tekovekuéra, opa mba’e ojedisuelve va’erãmo’ã mba’eve’ỹre.

Péva he’ise che Voluntad orekóva ijevolución eterna,

-ha’e opa mba’e ojejapo va’ekue rekove, .

-Eheja opa mba'e,

-Ha'e hetave yvytugui ohejáva ñandéve ñapytu'u, ñañemoakãrapu'ã, ñamongu'e opa mba'e osêva ñande pógui.

 

Entende upévare pe insulto ohasáva umi criatura, ha’éramo jepe opa mba’e rekove ha opa mba’e mbyte, hese’ỹ mba’eve ha mba’eve iporãva ndoikói va’erãmo’ã, ndohechakuaaséi hikuái ipu’aka, ni hekove osyryva ipype .

Péva ha’e mba’érepa máva ohechakuaáva che Rembipota Rekove ipype ha opa mba’épe

Kóva ha’e ñande Voluntad triunfo ha ñande victoriakuéra conquista, ha’e pe contraparte ñande mborayhu movimiento perpetuo-pe, ñande Voluntad ojokua opa Creación-pe, ojapo chugui opa mba’e porã ojejapóva che Voluntad tee rupive.

 

Upévare opa mba’e ha’e mba’e ha ahayhueterei chupe, ndaikuaái peve mba’éichapa ajapóta mba’eve hese’ỹ, porque, che Voluntad rupive, ñande ha’e peteĩchagua tekove, peteĩchagua mborayhu, peteĩ korasõ ryrýi, peteĩ suspiro. ".

 

He’ívo upéva, ojeity che poguýpe okañy mborayhúpe ha   okañy.

 

 

Añembojehe’a potaitéma pe Divina Voluntad ndive, jepiveguáicha, ha’évo: “Suprema Majestad, apresenta ndéve, opavave rérape, kuimba’e peteĩha guive ipahaite peve oikóva ko yvy ape ári, opa umi tributo, umi adoración, umi.” omomba’eguasu, mborayhu opa tekove odevéva ndéve remyatyrõ haĝua opa mba’ére ha opa   angaipa ».

Upe jave avei, che Jesús porã omýiva chepype he’i chéve:

 

"Che membykuña, ko'ãichagua ñembo'e che Voluntad mba'e, ha'e añoite   ikatúgui he'i: 'Aju opavave rérape,   Suprema Majestad renondépe'".

Añetehápe, gracias a su omniverencia ha inmensidad, ikatu ohecha opa mba'e, oñañuã opa mba'e ha he'i, ndaha'éi de manera de habla, sino en realidad: "Aju, opavave rérape, agueru haguã ndéve umi criatura odevéva ndéve".

Ndaipóri yvypóra voluntad ikatúva añetehápe he'i:   "Che aju opavave rérape".

Péva he’ise che Voluntad oisãmbyhyha pendepype ».

 

Ha’e rire upéva, che Jesús osegi oñembo’e hatã ha che, che vecino,   rojejuhu Majestad Suprema renondépe. Oh! Mba’eichaitépa iporãkuri ñañembo’e Jesús ndive, opa mba’e oñeinverti iñe’ẽ ha hembiapokuéra reheve ha, ha’évo hembipota oparupiete ha opa mba’e ojejapóvape, iñe’ẽ creativo, umi adoraciones ha opa mba’e ojapova’ekue ohenduka opa lado guive ha che, añandu Jesús michĩmimbaite ha oñesorprende che ykére,   ombojoapy:

 

«Che membykuña, ani reñesorprende, che Voluntad, bilocación rehe, orreina Ñandejárape ha, oñondive, ángape ha, de manera divina, oñembo’e, ohayhu ha omba’apo ipype; upévare ndaikatúi ñamomba’e, jahayhu, ñahendu ñande   Voluntad.

bilocalizado ánga ryepýpe, oguerahágui hyepýpe guáicha, ñande vy’a, vy’apavẽ, mborayhu odesbordava’ekue ñande ryégui ñande rembiapo excepcional Creación-pe, ombopyahúva celebración, vy’a ojehasáva omoheñóivo hetaiterei mba’e porãite ñande digno.

 

¿Nderehayhúi piko pe ome’ẽva ñandéve oportunidad ñamoĩ jey haĝua ñande Voluntad jajapóvo oreina hese ha ome’ẽvo ñandéve mborayhu, adoración, gloria divina?

Ha’e pe prodigio de maravillas aiko haĝua che Voluntad-pe, opa mba’e odependégui Ñandejára voluntad ha pe criatura-gui.

 

Mboy mba’epa ikatu jajapo ha katu, ndajaipotáigui, ndajajapói, jaipota jave, ñande ha’e mborayhu, pu’aka, tesa, po ha py añónte, ipahápe ñande Ser tuichakue oñecentra ko acto ojaposévape pe Voluntad , upéva rangue, ndoipotáiramo, ni peteĩ ñande atributo nomýi, ndoguerekóiramoguáicha tekove pe ñande Voluntad ndohupytyséivape ĝuarã, he’iséva oguerekoha supremacía, pu’aka ñande Ser ári, odirigívo opa ñande atributo-kuéra.

 

Ikatu hağuáicha pe ikatúva ñame’ẽve pe criatura-pe ha’e ñande Voluntad, ñaconcentrávo opa ñande Ser Ipype, ikatúpa ñame’ẽ peteĩ mborayhu intensovéva, peteĩ milagro brillantevéva?

 

Pe ñame’ẽva pe criatura-pe ha’ete ñandéve irridículo ñambojojávo jahejávo ñande Voluntad oisãmbyhy hese, ambue ñande jopói ha’égui ñane rembiapokuéra yva, ñande pu’akakuéragui, ñame’ẽvo katu ñande Voluntad-pe ndaha’éi umi yva ha katu ñande Tekove tee ha ñande rekove pu’akakuéra; mávapa oguerekove pu’aka, yva térã tekove?

 

Katuete tekove, ñame’ẽgui ñande Voluntad rekove, ñame’ẽ hína upe jave pe jopói opaite ñane mba’erepy ypykue rehegua, ha oimeraẽva oguerekóva mba’erepy ypykue noikotevẽi umi yva rehe.

 

Ha jepe pe criatura ome’ẽramo ñandéve opa mba’e, ojapo umi sacrificio tuichavéva oikuave’ẽ’ỹre ñandéve ivoluntad michĩmi oisãmbyhy haĝua ñane mba’éva, ha’etéta nome’ẽiva ñandéve mba’eve porque, umi mba’e noñemoheñói aja ñande Voluntad rupive, jepe ha’ekuéra tuicha mba’e, ñamaña hesekuéra.ha’ete ku ñandéve ĝuarã extraño, ndaha’éiva ñande mba’e ».

 

Apensávo pe Jesús omyesakãvare, haʼe che jupe:

"¿Ikatu piko oúva Voluntad Divina oñembohasa haguã?

oisãmbyhy haguã   criatura -pe

-ha'eháicha apykápe voi, ijyva divino-pe? "

 

Jesús heʼive avei  :

Che membykuña, reikuaápa mba'éichapa oho?

 

Ñamoĩ peteĩ mburuvicha guasu, ojegueraháva mborayhu peteĩ barrio pobre michĩva rehe, odesidiha oiko ipype; iñe’ẽ ikatu oñehendu ko barrio pobre ryepýpe osẽhágui umi órden, osẽ hembiapokuéra.

Oĩ tembiʼu okonveniva chupe ha peteĩ lugár omereséva chupe.

Mburuvicha guasu nomoambuéi mba'eve okonveniva ipersona real-pe, ndaha'éiramo pe alojamiento, ohasáva palacio-gui pe barrio pobre michĩvape, hembipota ha ovy'avéva reheve.

Pe barrio pobre ha'e pe ánga ha pe rréi ha'e che Voluntad  . Mboy jeypa ahendu che Voluntad ñe’ẽ

pe oñembo’éva, oñe’ẽva, ombo’éva pende   ánga pobre michĩmíme!

Mboy jeypa ahecha che rembiapokuéra osẽ oipytyvõ, omombarete ha oñongatúvo opa mba’e omoheñóiva nde barrio pobre michĩmi!

 

Che Voluntad ndoguerekói en cuenta michĩha, al contrario. Haʼe ohayhueterei chupe.

Pe ohekáva ha’e supremacía absoluta. Pórke supremacía absoluta reheve, ikatu ojapo oipotáva ha omoî pe ohayhúva ".

 

Jepiveguáicha, añembojoaju pe Santa Voluntad Divina-pe, ajerure’asývo pe Madre Celestial-pe tomoirũ chendive ajagarra haĝua che po ikatu haĝuáicha, Hese guia, ame’ẽ jey che Tupãme opa mborayhu, adoración ha gloria   opavave odevéva chupe. Upe jave avei, che ahayhuetéva Jesús omýiva   chepype he’i chéve:

 

Che membykuña, reikuaava’erã umi peteĩha Majestad Suprema renondépe   ha’eha umi oikova’ekue che Testamento-pe ha araka’eve nosẽiva   chugui.

Che Sy ou ko mundo-pe irundy áño rire, jepeve oĩkuri Ñandejára renondépe Adán mboyve  .

Hembiapokuéra ha imborayhu oime fila tenondeguápe umi criatura renondépe, he'iséva

-Hembiapokuéra omotenonde opa umi tekove rembiapokue

-haʼe ningo pe hiʼag̃uivéva Ñandejáragui,

oñemantenéva umi vínculo hi’aguĩvéva santidad, unión ha   ojoguáva rupive.

 

Jaiko ñande Voluntad-pe, .

- hembiapokuéragui oiko inseparable ñandehegui ha

-ha’évo inseparable Ha’ekuéra hi’aguĩve, peteĩchagua naturaleza Ijapohare ndive.

 

Ñande Voluntad-pe ndaipóri ni mboyve ni rire, opa mba’e ha’ete pe acto primordial.

Ikatu haguã oimeraẽva oikóva che Voluntad-pe, jepe og̃uahẽ ipahaitépe, akóinte oĩ opa mba’e renondépe.

 

Upévare ha’e nomañamo’ãi pe momento umi ánga osẽtaha   tiempo resape’ápe, ha katu che Voluntad rekove oĩramo hekove mbytépe oisãmbyhývo ha odomínava opa hembiapokuéra, Oisãmbyhy ha odominaháicha   Divinidad -pe .

 

Koʼãva haʼéta umi primeroite. Hembiapokuéra, .

- oñekumpli ñande Voluntad-pe, .

- ojupíta opaite ambue tekove rembiapokue ári opytáva tapykuépe, .

-ha ha’éta ñande korona.

 

Ajerure haguére che Sy-pe, che Testamento-pe,

ome'ê jey haguã chéve mborayhu, adoración, gloria, che Voluntad penemopeteî   ha

pe mborayhu, adoración ha gloria ojapóva   Reina Soberana,

oiko pendehegui pende   rembiapo, .

-ha nde mba'e, che Sy mba'e

 

Che rembipota ombojoaju opa mba’e, oĩ ha’éva inseparable ojuehegui ha

- Ahendu ndepype che Sy ñe'ê, imborayhu, iadoración, igloria,

-ha’e ne ñe’ẽ mborayhu, adoráva ha omomba’eguasúva ahenduva’ekue che Sy-pe.

 

Che avy’a hague ajuhúvo pe Sy membykuña’ípe, pe tajýra Sype. Che Voluntad ombyaty opa mba’e.

Peteĩ ndaikatúi oñe’ẽ tekove añeteguáre ha che Voluntad ñekumpli añeteguáre

- opa mba’e ha’éramo imba’e, avei umi mba’e ohupytýva, .

-noñecentráikuri pe ánga oikovéva, oisãmbyhýva ha odomínava ipype.

 

Ambueháicha,

- pe rréino che Voluntad rehegua oñembojoavyva’erãmo’ã, ndaikatúiva, .

- che Voluntad, ombyatýgui opaite irrealización, omoambuégui peteĩ acto-pe

 

Oje’éramo omoheñói, osalva,   omomarangatu, hamba’e, .

Ko'ãva ha'e umi efecto ko acto peteîva, araka'eve nomoambuéiva hembiapo   .

 

Oñemohu’ã haguã, .

- umi oikóvape guarã che Voluntad-pe,

- iñepyrũ ha'e opa'ỹva, .

-inseparable Ijapoharégui ha opa umívagui

ipype che Voluntad oguerekova’ekue irréino ha isupremacía ».

 

Che espíritu onata pe inmenso mar   Voluntad Eterna-pe.

Che dulce Jesús cheguenohẽ che retepýgui kuarahy osẽ jave.

mba’eichaitépa vy’apavẽ jahechávo yvy, yvyramáta ha yvotykuéra iñambuévo!

Opavave osê peteî pesadilla opresionáva chupekuéra.

Opavave opu’ã ko tekove pyahúpe pe tesape ogueruva’ekue chupekuéra, ohupyty pe mba’eporã ha ñemoakãrapu’ã pe tesape ha haku ome’ẽva’ekue chupekuéra okakuaa haĝua.

 

Pe tesape oipytyvô yvyramáta ñembohyru, pe yvoty sa’y oñemyasâi

umi sombra mar ári ome'êva ichupe umi reflejo de plata ... Mba'éichapa ikatu orrepresenta opa ko'ã efecto omoheñóiva kuarahy resape oinvertíva   yvy,

ojaho’ívo opa mba’e ichaqueta omimbipáva reheve? Aretereíta vaʼerãmoʼã oñemombeʼu hag̃ua. Ojehechávo chéve ko visión,   Jesús ahayhuetéva he’i chéve:

Mba'eichaitépa iporã   pe ko'ẽju,

mba’eichaitépa tekoha omoambue ha omoambue tesape teépe. Ome’ẽ peteĩteĩ mba’épe umi efecto omoheñóiva pe mba’eporã oguerekóva ipype.

Péro pévarã

Ogolpeava’erã hesekuéra, opoko hesekuéra, omoldea, oikeva’erã ipahaite peve,

ikatu haguã ome'ê chupekuéra sorbo de luz opermitíva   ome'ê tekove umi mba'e porã   oproduciva'erã.

 

Oiméramo rangue

- yvyramáta, yvoty, yguasu ndojejapíri tesape, .

- ha'e (pe tesape) ha'éta omanóvaicha chupekuéra guarã,

-opytáta hikuái pytũmby poguýpe oikótava chuguikuéra iñeñotỹha.

 

Pytũmby reko porã ha’e ome’ẽ ñemano Tesape reko porã ha’e ome’ẽ tekove.

 

Péva he’ise, .

Kuarahy resape’ỹre opa mba’e apopyre odepende ha oikovéva hese,

-Ndaipóri va'erãmo'ã mba'eve iporãva ko yvy ape ári.

Oporomondýi ha ivaieterei vaʼerãmoʼã voi jahecháramo.

 

Ikatu jaʼe pe tekove oĩva ko yvy ape ári ojoajuha pe lus rehe.

 

 

Che membykuña,   Kuarahy ha’e che Voluntad símbolo. 

Rehechámapa mbaʼeichaitépa iporã ha ñanembovyʼa umi irrío ko yvy ape ári,

mba’épa umi   efecto orekóva, .

mboy sombra iñambuéva, .

mba’e iporãva, mba’e transformación-pa ikatu ohupyty tesape.



 

Añetehápe, ko Kuarahy omoĩkuri Ijapohare ome’ẽ hag̃ua tekove, okakuaa ha

iporãva opa tekohápe.

 

Upevakuére

Kuarahy omba’apóramo ko mba’ére omoañetévo tembiapo   Ñandejára ome’ẽva’ekue,

che Voluntad ko’ẽmbotávo pe   criatura ári, .

oñeme’ẽva’ekue yvypórape omoinge haĝua chupe Ijapohare Tekove, iporãve ha oporomondýi.

Omoambue chupe ojoajúvo hesape ndive, .

- odispensa chupe umi opáichagua sombra iporãva Ijapohare ha,

-oike ha omohenda chupe, .

Ome'ê chupe sorbo Vida Divina-gui ikatu haguã okakuaa ha oproduci umi efecto umi bienes oîva Ijapohare Rekovépe.

 

Ha Yvy Kuarahy’ỹre?

Ha katu   pe ánga che Voluntad’ỹre ivaive ha oporomondýivéta,

ha’eháicha iñepyrũme, ha’eháicha pe pesadilla pasión ha vicio rehegua, pytũ rangue, ombosako’ívo pe sepulcro oñeñotỹ haĝua chupe.

 

Rehechámapa pe kuarahy resape ikatuha ojapo heta mbaʼe porã,

yvyra, yvoty etc ... tojepoko ijehe pe   tesape rehe, .

- opyta hagua juru abierta ohupyty hagua umi sorbo tekove rehegua oadministrava Kuarahy.

 

Péicha avei che Voluntad ikatu

peẽ pejapo   porã upéicha, .

ogueru hetaiterei mba’eporã ha tekove,   pe ánga pukukue aja

Ha’e oheja ojepoko, oñeinverti, oñemoldea che Voluntad po rupive tesape reheve.

 

Ohejáramo oñemoinge ka’irãime Ha’e rupive, ojehejareívo enteramente Hese, che Voluntad Suprema ohechakuaáta pe prodigio tuichavéva Creación rehegua, he’iséva, pe Vida Divina pe criatura-pe.

 

Oh!

Kuarahy ikatúrire ojapo  , ombojere rupi hesape,   heta Kuarahy

-opa yvyra ári, .

- yguasukuérape, .

-yvytykuérape, .

- umi valle-pe, .

¿Ndoexistimoʼãipa pe naturalésape?

- tuichavéva encanto, .

- iporãve omimbipáva, .

- mba'e ambue maravilla adicional?

 

Ha katu pe Kuarahy ndojapóiva,   oñemoañete che Voluntad rupive pe ánga oikóvape Ipype  , oha’arõva, peteĩ yvoty’imi ijuru ojepe’ávaicha, .

- ohupyty haguã umi sorbo de luz che Voluntad ome'êva chupe

oforma haguã ipype Kuarahy Divino rekove.

 

Upéicha, emaña ndejehe,   e’u ko’ã sorbo che Voluntad resape rehegua cada momento  ,

ikatu hag̃uáicha oiko pende pype umi mbaʼe hechapyrãva tuichavéva.

«   Che Voluntad oguerekoha hekove divino pe criatura-pe. ".

 

Upe rire ha’e che   mba’eporã ijyvatevévape ha peteĩntevape:

Che mborayhu,   ambojoaju che arandu ne arandu ndive   ikatu haguã che remiandu heñói nde remiandu ha, oñemyasãivo nde Voluntad-pe, osyry opa pensamiento criatura rehegua ári.

 

Ñañembo’y vove oñondive Túva Yvagagua renondépe, jagueraháta Hese

umi tributo, pe sumisión, pe mborayhu opa pensamiento opa   criatura-pe,

ohupyty orden ha armonía   Ijapohare ndive,

- opaite arandu ojejapo va’ekuégui, ha katu avei Jesús resa reheve,

- iñe'ê reheve, iñe'ê reheve, ipy reheve, ikorasõ ipu jave ".

 

Jesús rehe, .

-Añandu añemoambuepaite, .

ajejuhúvo ha’ete ku ajapóva, opa mba’e ojapo ha   ojapova’ekue ndive

ointegra haguã Túva Gloria ha umi mba'e porã odisfruta criatura-kuéra ndive. Hembiapo ha che mba’éva ha’e peteĩnte: peteĩ mborayhu, peteĩ voluntad.

 

Péva rehe che dulce   Jesús ombojoapy  :

 

"Che membykuña, mba'eichaitépa iporã ñembo'e, mborayhu, acción de criaturas che Voluntad-pe. Ko'ãva ha'e actos henyhêva opavave plenitud divina-gui".

Pe plenitud tuichaitereígui, oheja chupekuéra oñañuã opa mba’e ha opa mba’e, ha Ñandejára voi-

upeichaguaite.

 

reikuaápa

- ikatu rohecha opa’ỹre ne remiandu che resape, ne resa renondépe, ne ñe’ẽ che resape, ne rembiapo ha ne rape che mba’épe, ne korasõ ryrýi che mba’épe, .

Rupi

-peteî Voluntad ome'ê ñandéve tekove, .

- peteĩ mborayhu año ñanemokyre’ỹ, ñanembotyryry, ñaneñapytĩ ha ñanemboja’o’ỹva.

 

Ko'ápe porque

pe Kuarahy che Voluntad ohasa, tapiaite ha sorprendentemente, pe Kuarahy atmósfera-pegua.

 

Ehecha mbaʼeichaitépa idiferénte:

-  pe Kuarahy Ñandejára ojapova’ekue  , opoko yvy rehe, avei ohesape, ojapo hetaiterei efecto hechapyrãva

Ndojeipe’ái aja ifuente-gui: oguejy, opu’ã, opoko mbyjakuérare,.

Opaite hesape akóinte opyta iesfera-pe, ndaupéichairamo ndaikatúi oinverti opaite hesape peteĩcha.

Péro pe kuarahy resape

ndoikéi yvágape ohesape hag̃ua Ñandejára tróno   ,

ndoikéi Ñandejárape   voi,

ndohesapéi ni peteĩ tesape pe Entidad Suprema inaccesible ndive, ni ndaikatúi oinverti umi ángel-pe, ni umi santo-pe, ni pe   Sy Celestial.

 

Kuarahy resape che Rembipota rehegua aja, .

- oisãmbyhy vove ánga ári opaite hekoitépe,

- oike oparupiete, tekovekuéra korasõ ha apytu’ũme oikóva yvyguýpe, .

ha katu pe ñanesorprendevéva ha’e,

-oñembohetavéva, .

Ohesape opa Creación

oguerúvo pe Voluntad Suprema añuã Kuarahy rehe, mbyjakuérape, yvágape.

 

-La Voluntad Divina oisãmbyhýva Creación-pe e

- Kuarahy Voluntad Suprema oisãmbyhýva ánga ryepýpe

ojojuhúvo, oñohetũ, ojoayhu ha oñomomaitei, opytáva Creación-pe.

 

Kuarahy che Rembipota rehegua

- araka'eve ani reheja mba'eve hapykuéri, .

- ogueraha opa mba'e Ijupe, .

oike   yvágape, .

- oinverti opavave: santo, ángel, Reina Soberana, .

- ohetũvo chupekuéra opavave, .

- ome'êvo chupekuéra vy'a pyahu, ambue vy'a, mborayhu pyahu, ha hetave mba'e, .

- oñeñohẽ Ñandejára jyváre.

 

La Voluntad Divina, bilocalizada pe criatura-pe, .

- oñañuã, ohayhu, oadora pe Voluntad oisãmbyhýva Ñandejárape voi,

-Egueru chupe opa mba'e ha opavavépe, ha

- eñembohypýi nendive, .

- Ojekuaa jey oñani jeývo icurso.

 

Pe Kuarahy henyhẽva Voluntad Eterna oĩva ánga ryepýpe, .

-ko Kuarahy oĩ nde pópe ha

- oguenohẽvo hembiapokuéra, ohayhu, oñembo’e, omyatyrõ, hamba’e ...

 

ko Kuarahy ogueraha peteî curso pyahu osorprende opavavépe

- hesape rehegua, imborayhu rehegua, hekove rehegua.

 

Upe aja

ko Kuarahy Voluntad eterno rehegua

- opu'ã ha omboguata icurso

- oñeno Divinidad jyvápe, ambue opu’ã ha ojapo hape

-ombojeguáva opa mba’e, jepe pe tetã yvagapegua,

-kuarahy reike óro reheve Majestad Suprema ryepýpe.

 

Umi bilocación che Testamento-pegua ha’e innumerable.

ko Kuarahy osẽ opaite tembiapo ojapóva criatura ko Kuarahy Voluntad Suprema-pe.

 

Kóva noñeme'ẽi Kuarahype atmósfera rupive.

Kóva ha’éva akóinte peteĩ, noñembohetavéi, oh! Ko ipahaguéva oguerekórire pe virtud oñemoingove jey haĝua

mboy kuarahy mboy jeypa oñani ko yvy ape ári, mboy kuarahy   jahecháta?

 

Mba'e hechizo, mboy bienes adicionales ohupytýta ko yvy? Upéicharõ, mboy beneficiopa ikatu oreko pe ánga aikovévo enteramente che Voluntad-pe,

ome’ẽvo Itupãme posibilidad obiloka haĝua hembipota   ,

ohejávo chupe ojapo jey umi mbaʼe hechapyrãva peteĩ Ñandejára añoite ikatúva   ojapo?”.

 

Ha’e rire péicha, HA’E okañy ha ajejuhu che   retépe.

 

 

Upe tiémpope avei   añemboʼe hína kuri,

- ajapóvo che adoración habitual che Jesús crucificado rehe,

-Añandu che dulce Jesús che ypýpe.

Che jerére ijyva reheve, cheañuã hatãiterei hese.

Upe jave avei ohechauka chéve che último confesor omanóva,

ha’etévaicha ojepy’amongetáva, oñembyatýva, ha katu nde’íri mba’eve. Omañávo hese, Jesús   he’i chéve:

 

"Che membykuña, nde confesor oheja chéve tuicha mba'e. Cada vez oñepyrûma peteî misión, peteî   compromiso,

Ha’e ndohejareíri mba’eve, ojapo exactamente, oñeñangareko porãiterei. Tuicha sakrifísio ojapo

Tekotevê ramo, ndopytái oikuaaukávo hekove ikatu haguã idespacho oñemotenonde hekoitépe, okyhyjégui, ani haguã omotenonde misión oñekonfiáva ichupe,

ha’e ha’e voi pe obstáculo upe misión jehupytyrãme.

 

Péva he’ise Ha’e omomba’e ha omomba’eha che rembiapokuéra.

Ojapóvo upéva, ha’e oatrae grásia ohejávo chupe okumpli icompromiso. Kóva ikatu ipu ridículo upéva ha’éramo pe mba’e principal.

Pórke oñehenói jave peteĩ persónape peteĩ ofisínape ha ojapo ideber upe ofisínare,

- Ha'e ojapo ombovy'a hagua Tupãme ha

oĩháme peteĩva rembiaporã ñekumpli, oĩ marangatu.

 

Oguahẽ rire che rendápe okumpli hag̃ua hembiaporã,

mbaʼéicha piko ndapagái vaʼerãmoʼã chupe omereseháicha? ".

 

Jesús omombeʼu aja koʼã mbaʼe, pe   okonfesáva,

- oñecentra peteĩ mandu’a ipypukuvévape jepe, .

ohechauka hova ári Jesús resape ha katu noñe’ẽi upévare Jesús he’i jey   iñe’ẽ:

 

"   Che membykuña,

peteî tapicha oguerekóramo peteî cargo

-ojavy ramo, .

-Ha'e noñatendéi umi tembiapo imisión oimpone va'ekue hese, ikatu oike tuicha apañuãime.

 

Ñamoĩ chupe ko persóna haʼeha peteĩ hués, rréi, ministro, intendente, ojavýramo ha ohejareíramo hembiapo,

Ikatu ojapo hoʼa hag̃ua umi família, tetãnguéra térã umi rréino kompletoite jepe.

 

Oiméramo peteî tapicha privado, ndojapóiva ko función específica,

-ojapo ko falla, ko falta de atención, ndojapomo'ãi hetaiterei apañuãi.

 

Upévare ojejavy umi función-pe

- ipohýive, .

- ogueraháva consecuencia ipohýivevape.

 

Ahenói jave peteĩ confesor-pe

ome’ẽvo chupe peteĩ impulso, .

-péva ha’e peteĩ che rembiapo rehegua.

 

Ohechávo ni pe atención ni pe involucramiento peteĩva rembiapokuérape ko oficina ogueraháva,

Che ndahejái upéva

- ni pe grásia oñeikotevẽva, .

- ndaha’éi suficiente tesape oikuaa haĝua chupe mba’éichapa iñimportante che rembiapo, ni ndaikatúi ojerovia hese ohechávo nomomba’éiha che misión.

 

Che membykuña

- oimeraẽva omoañetéva imisión exactamente, ojapo iñe'ẽrendu haguã che Voluntad,

-Umi ojapóva ambue hendáicha, ojapo ramo jepe yvypóra rembipotarã. Mba'eichaitépa ojoavy peteîva ha ambuéva ".

 

Upe aja, ahecha mokõi tapicha che renondépe   .

umi ita ombyaty ypyva, umi trapo tuja, hierro herrumbre, ñai’ũ pehẽngue, mba’e pohýi ha ndovaléiva añoite

Pe karai mboriahu oisu’u, ohasa asy ko mba’e ky’a pohýi guýpe, ko’ýte nome’ẽigui chupe pe oikotevẽva osatisface haĝua iñembyahýi.

-Ambuéva oho ohekávo diamante michĩva, ita michĩ ha ita preciosa, umi mba'e extremadamente ligero añónte pero orekóva valor inestimable ...

 

Che dulce   Jesús ombojoapy  :

"Máva ombyatýva basura ha'e metáfora peteî ojapóva   yvypóra propósito rehe, yvypóra akóinte ogueraháva   materia pohýi".

-Ambue ha’e pe metáfora peteĩ omba’apóva omoañetévo pe Voluntad Divina. Mba épa ojoavy petet ha ambuévagui:

- umi diamante michĩva orrepresenta che añeteguakuéra, che Voluntad jeikuaa ha’éva, ombyatýva ánga rupive, omoheñóiva ijehegui heta diamante.

 

Peteĩva operde térã nombyatýiramo michĩmi ko mbaʼe kyʼa, ndaiporimoʼãi hetaiterei mbaʼe vai,

Péro reperdéramo térã nerembyatýiramo peteĩva koʼã diamánte michĩvagui, tuichaiterei mbaʼéta pe perhuísio.

Pórke pe valor orekóva hikuái tuichaiterei mbaʼe, peteĩ Ñandejára ovaletereívaicha.

 

Oiméramo oñembotavy chupe pe oĩvaʼekue enkargádo ombyaty hag̃ua, ¿mbaʼéicha piko omyesakãta haʼe ojapo hague operde hague peteĩ ita orekóva valor infinito ikatúva kuri ogueru hetaiterei mbaʼe porã ambue criaturakuérape?’.

 

Upéi che dulce Jesús omoĩ chepype ikorasõ ha chemoñeñandu porãvo ikorasõ ryrýi,   he’i chéve:

"Che membykuña, che ha'e pe ritmo opa creación rehegua. Ofaltárire, opa mba'e ojejapóva ndoguerekomo'ãi kuri   tekove".

Ahayhueterei umi oikóvape che Voluntad-pe ha ndaikatúi ajapo hese’ỹ. Akóinte aipota haʼe chendive ojapo pe ajapóva.

 

Péicha peñembopy’apeteĩta Chendive.

Umi heta prerrogativa peguerekótava apytépe, ame’ẽta peẽme pe opa Creación ritmo rehegua.

Pe batida ha’e tekove, movimiento, haku.

Reimevo péicha Chendive, reme'êta tekove, ñemongu'e, haku opa mba'épe ".

 

Ha’e oñe’ẽ aja, añandu chejehe añemomýi ha apytu’u opa mba’e ojejapóvape,   Jesús   osegi:

 

Oiméne oikóva che Voluntad-pe ojejokua Cherehe ha ndaikatúi ajapo ikompañía’ỹre.

Ndaipotái aime cheaño pe empresa ojapo porãvégui umi tembiapo ñaipytyvõva, igustovéva, igustovéva.

Upévare   oñeikotevẽ chéve g̃uarã ne kompañía,

oikytĩ haguã che aislamiento ambue criatura cherejahápe ".



 

Che apensa che jupe: "Pe criatura ndokañýirire pe Voluntad Suprema-gui, ohejáta kuri opavave ohupyty marangatu, iporã, ciencia, tesape ha ñande   Apohare jeikuaaite".

Che apensa kuri upévare.

Hi’arive, añeporandu ha’épa Ha’e oguerúva ko’ã pensamiento, duda ha dificultad che akãme yvate gotyo.

Haʼe orekóta kuri oportunida oñeʼẽ hag̃ua chendive ha oservi hag̃ua che mboʼeháraramo. Che ahayhuetéva Jesús he’i chéve:

Che membykuña, nde rejavy, che arandu   noñeadaptái   va'erãmo'ã

- ojapo hagua petet teko marangatu, porä, .

-amomarandu hagua peteî ciencia ha che mba’ekuaa opavavépe. Oĩrire peteĩ pacto supremo che Voluntad ha imba’éva apytépe,

-Pe Reino de mi Voluntad omosãsóma rire icampo de acción, ha'éta hikuái

-opavave imarangatúva jepe opavave ojoavy ojuehegui:

-opavave iporã, ha katu opaichagua, peteĩ mba’eporã iporãvéva ambuégui.

Según pe santidad peteĩ teĩme amombe’úta peteĩ ciencia aparte ohejáva mokõivévape oikuaa umi diferente atributo Ijapohare rehegua.

 

Peẽ peikuaavaʼerã upéva, .

-Opa mba’e ikatúvagui oñeme’ẽ tekovekuérape, ogueraha hikuái gota michĩmínte

tuichaiterei mbaʼe pe distancia oĩva pe Apohare ha pe criatura apytépe. Jepémo roikuave’ẽ umi mba’e akóinte ipyahúva ha   iñambuéva.

 

Avei, imemby rire Creación javyʼa hag̃ua,

- moõpa oĩta ñande vy'a

¿Ña’dotárire umi criatura-pe peteĩ santidad, iporãva ha jeikuaa ñande ser incomprensible, inmenso ha infinito rehegua?

 

Ñane Arandu pya’e oñembotavyva’erãmo’ã jajapóramo peteĩ mba’énte.

Mba’épa ja’éta ñane arandu, mborayhu ha pu’aka rehe?

oimérire, omoheñóivo pe globo, opa mba’e ha’érire yvága añónte, térã yvy, térã yguasu? ¿Mbaʼe gloriapa haʼéta ñanembaʼéva?

 

Ambue hendáicha

pe heta mba’e Rojapova’ekue romomba’eguasúvo arandu, mborayhu ha   pu’aka

ohechauka upe   jave avei

pe multiplicidad de santidad ha iporãva heñóiva’erãhápe umi criatura

Umíva ojejapo mborayhurã ko ipahaguévape. Ehecha mbaʼeichaitépa iporã pe yvága umi mbyjakuéra ndive.

Upéicharamo jepe upéicha avei Kuarahy, ha katu ojoavy hikuái ojuehegui. Yvága oguereko peteĩ tembiapo, kuarahy ambue.

Yguasu iporã, yvy ipoty, yvyty yvate, extensión llanura upépe

ha’ekuéra avei ha katu umi mba’eporã ha tembiaporã ojoavy.

 

Peteĩ hardín iporãiterei, péro mboy yvyramáta ha yvotypa diferénte oreko ipype? Oĩ

- pe yvoty, iporã michĩmi, pe violeta, pe rosa, pe lirio, opavave iporã ha katu oguereko ikolor, tuichakue, hyakuã porã, .

-pe ka'avo michĩ ha yvyra guasu ..

¿Ndahaʼéi piko peteĩ hardín oñemeʼẽva peteĩ jardinero ikatupyrývape peteĩ encanto?

 

Che membykuña, yvypóra naturaleza orden-pe, akóinte    oĩta 

- peteĩ ohasátava yvága marangatu ha   iporãitévape, .

-algui pe Kuarahy, amo pe yguasu, yvy yvoty, yvyty yvate, yvoty mimi, ka avo mimi ha yvyra tuichavéva.

Jepe yvypóra ojehekýi che Voluntad-gui, amultiplicata umi siglo areko haĝua opa orden ha peteĩ profusión umi mba’e ojejapóva ha iporãha yvypóra naturaleza-pe.

Che asupera va'erãmo'ã ajapóvo admirable ha encantadorvéva ".

 

Che añembojoaju pe Santa   Voluntad Divina-pe, .

-ombojere rire opa mba’e ojejapo va’ekue

-sella haguã che   "Rohayhu"   ikatu haguã oresona oparupiete ha opavave ári

- péicha ome'ẽvo opa imborayhu che Jesúspe.

Aĝuahẽkuri pe punto ame’ẽjey haĝua che Tupãme opa mborayhu ha’e oguerekova’ekue pe momento oñekonsepávo pe Sy Yvagagua ryepýpe.

Ko’ã momento-pe voi, che ahayhuetéva   Jesús,   osẽvo chehegui  , he’i chéve  :

 

"   Che membykuña,

-che memby, Che Ñe'ẽ Eterno, .

- che Sy inseparable

ohupyty mar de gracia, tesape ha santidad Suprema Majestad-gui.

Hetaiterei tembiapo ojapo hikuái ha ohasa opa mborayhu, tekoporã ha tembiapo.

- opaite ñemoñare rehegua

-tekotevẽva ojehupyty haguã pe Redentor ojeipotáva.

 

Che aiko  pe Reina Soberana gancho-icha

  opaite tekove ha

- opaite tembiapo oñembojoajúva

omerese haĝua pe Ñe’ẽ concepción, .

 

Che aiko pende pype

- opavave mborayhu jevy, .

- ñande gloria oñemoĩ jey e

- opa umi ojerredimíva rembiapokue, jepe umi che Redención ha’eva’ekue oservi haĝua oñekondena haĝua ingratitud rehe,

 

Che mborayhu upéi ojehechauka peteĩ última vez ha   che añekonsepákuri.

Upévare   pe derecho oñehenóivo Sy ha’e innata ipype  , imarangatu, guive,

- oñemomba’e opaite mba’e ojejapóva umi generación-kuéra rehe, .

- omyengoviávo opa mba'e, .

- ha’ete ku imembyva’ekue peteĩ tekove pyahu isy ryepýpe.

 

Peikuaava’erã ore roopera jave, .

Jagueru pe criatura ojeporavóvape jajapo hagua petet tembiapo, heta

-mborayhu rehegua, .

-hesape ha

-aguyje,

orrecibi hendaguépe opa mbaʼe gloria pe tembiapo oñekonfiáva chupe.

 

Ñande pu’aka ha ñane arandu ndo’arriesgamo’ãikuri,

-oñepyrũ guive pe misión, .

-omoĩ haguã pe criatura peteĩ estado de fracaso-pe.

Upévare pe criatura ohenóiva pe acto primordial-pe,

ñane rembiapo oîva’erâ ipype seguro   , .

Ñaganava’erã opa interés ha gloria equivalente tembiapo   oñekonfiávape.

Jepémo, upe rire, ko tembiapo oñemombe’u ambue tekovekuérape,

- omboguatáva riesgo, ingratitud orekóva hikuái, ofalla haguã,

-Oĩveva’erãmo’ã ojegueropu’akavéva Ha’e oñekonfiava’ekue chupe (tembiapo) iñepyrũrãme, ñandejapógui jahechakuaa opa interés ambue criatura-kuéra falla rehe.

 

Upéva rehe, rome'ẽ rire chupe opa mba'e, ore rohupyty opa mba'e hekoviarã.

- ikatu haguãicha opaite capital Redención rehegua opyta hekopete ha,

- aguyje chupe, ñande vy’apavêpa ha ñande mborayhu ou jey.

 

¿Omoĩtapa ipirapire peteĩ banco quiebra-pe iñepyrũ guive?

 

Oporandu raẽ. Okonfia rire icapital. Ohasávo pe tiémpo, pe banco ikatu   odeclara quiebra,

- ha katu pe perjuicio sa’ive iñimportante

- aguyje umi interés ohupytýva rehe opermitíva ichupe omyenyhê jey haguã icapital.

 

Yvypóra ojapóramo upéicha, Ñandejára ikatuvévo ojapo upéva, iñarandu ndaikatumoʼãi oñemedi.

Ndaha’éi oimeraẽ tembiapo añónte, peteĩ capital michĩva. Péro ou

pe tembiapo tuichaitereíva Redención   rehegua e

pe costo pe valor infinito ha incalculable orekóva pe Ñe’ẽ Eterno, .

peteĩ  tembiapo  ijojaha’ỹva   _ .

Ndaikatúigui ogueru jey pe Ñe’ẽ Eterno ko yvy ape ári, tekotevẽkuri ojegueraha chupe seguridad-pe pe Mburuvicha Yvagagua ryepýpe.

 

ome'ẽ rire chupe opa mba'e, Tupã rekove tee, ha'e,

ha’évo ñande jeroviaha, .

ombohovái vaʼerã kuri   enterovépe g̃uarã,

ha’e haĝua garantía ha responsable ko Vida Divina oñekonfiáva’ekue chupe rehe ha’e pe ha’e   ojapova’ekue.

 

Koʼág̃a che membykuña, .

- mba’épa ajapo ha aipotáva che Sy Yvagaguágui pe tembiapo guasu rredención rehegua,

-Ajapose nendive Fiat Supreme guasúpe. Divina FIAT rembiapo oñemomba’eva’erã opa mba’e: Creación, Redención ha

Santificación rehegua.

Ha’e opa mba’e ñemopyenda, tekove osyryrýva opa mba’épe. Opa mba’e oñemboty ipype

Ndorekóigui ñepyrũ, ha’e opa mba’e ñepyrũ, opa ha opaha ñane rembiapo.

 

Rehecha upéicharõ mboýpa superabundante pe capital oñekonfiáva ndéve. Nde nderehechakuaái, ha katu reikuaápa rokonfiaha ndéve pe Fiat Supreme-pe?

 

Rokonfia peẽme

- opaite apopyrã, .

opaite capital Redención   rehegua e

- pe Santificación rehegua.

Che Voluntad ha’e universal ha ha’e Ha’e omba’apóva opa mba’épe. Ha'énte pe Imba'éva oñekonfiaha peẽme.

 

¿Oiméne piko reipotáta che Voluntad Hembiapokuéra’ỹre?

Ndajaikuaái mba’éichapa ñame’ẽta ñande rekove ñane rembiapo ha ñane mba’erepy’ỹre. Ñame’ẽ jave, ñame’ẽ opa mba’e.

 

Pe Rréina Yvagagua, ohupyty rire pe Ñe’ẽ, oconcentra ipype hembiapo ha imba’erepy.

Ome’ẽvo peẽme pe Voluntad Suprema, oisãmbyhýva ha odomináva, rome’ẽ peẽme opa umi tembiapo ha’éva imba’e.

 

Péicha, rogueru peẽme henyhẽva

-aguyje,

-kuaa,

-katupyry,

ikatu haguã FIAT, iñepyrûmby guive, ndaikatumo'ãi ofalla ha nde.

 

Remyatyrõvo, tekotevẽ rembojevy

mborayhu, opa mba’e apohare gloria, rredención ha   santificación.

 

Upéicha ne rembiapo

-ha’e tuicha mba’e, universal ha

- oñemomba’eva’erã opa mba’e ha opa mba’e péicha, .

ñande Voluntad, oñemombe’úva ambue criatura-kuérape,   ofalla ramo,

Rojuhuva’erã pendepype pe reconstitución pe vacío ohejava’ekue   ambuekuéra.

 

omoĩvo nde pype seguro, .

Ome'ẽvo chupe mborayhu, gloria ha opa mba'e ojapova'erã umi tekove,

ñande gloria akóinte oĩta completa,   ha

ñande mborayhu orrecibíta pe   interés orekóva.

 

Nde ha’éta fiel, responsable ha garantista Voluntad Divina oñekonfiáva ndéve ».

 

Jesús oñe’ẽ aja chéve upévare, peteĩ kyhyje tuicháva chejagarra   ha, antendévo opa che responsabilidad pohýi, ha akyhyje mbarete nda’apeligramo’ãiha ambuépe ndaha’éirõ opa mba’e pohýi ha peteĩ Voluntad Divina rembiapo, ha’e:

 

"Che mborayhu, aguyje nde py'aporã tuichaitéva chendive, pero pe   reme'êséva chéve iñimportanteterei; añeñandu aplastado peteî peso ha che michî ha che incapacidad ndorekói ni mbarete ni   capacidad".

Rekyhyjégui reñelastima haĝua ha ani haĝua reñañuã opa mba’e, ejevy ambue Criatura-pe ikatupyryvéva oñangareko haĝua opa ko capital nde Voluntad Suprema-pe, upéicha ikatu rerrecibi pe interés equivalente peichagua capital tuichaitévape; Araka’eve napensáikuri peichagua responsabilidad rehe, ha ko’áğa pehechaukávo chéve iñimportanteha, añandu che mbarete chehejaha ha akyhyje che kangyha”.

 

Jesús, chejokóva hiʼag̃ui hese chembogue hag̃ua pe kyhyje   chejopývagui, heʼive:

"   Che membykuña,

py'aguasu, ani rekyhyje, ha'e nde Jesús ome'ẽséva ndéve hetaiterei mba'e.Ndarekói piko derecho ame'ẽvo pe aipotáva?

¿Remoĩsépa peteĩ límite che rembiapokue kompletoitépe akonfieséva ndéve?

 

Mba'épa ere va'erãmo'ã

-che Sy Yvagagua Che aceptáramo, Ñe’ẽ Eterno ,    .

ipropiedad’ỹre ha umi acto oñeikotevẽva che   concepción-rã?

¿Ikatu piko ha’e mborayhu añetegua ha aceptación añetegua? Ojekuaa porã ndahaʼéiha. Upévare reipotáta che Voluntad che rembiapokuéra’ỹre ha umi tembiapo okonveniva’ekue chupe’ỹre.

 

Peikuaava’erã, pende kyhyje pendereja haguã, opa mba’e ha’eva’ekue peẽme, upéva he’ise, ko capital guasu, oĩmaha pendepype.

Oipytyvõ rire ndéve ejercicio

-ome’ẽ jey haguã chéve opa Creación, Redención ha Santificación gloria ha mborayhu

- ojapo nde añuã opa mba'e ha maymávape, .

ahecha rire pe interés equivalente ouha chéve fásilmente,

upéi aikuaaukase peẽme, hesakãvévo, pe capital guasu che Voluntad rehegua

upe    che  añekonfiáva peẽme

ikatu hag̃uáicha rentende pe mbaʼeporã tuichaite perekóva   .

 

Che ikatu, upévare, .

ofirma pe contrato capital oñekonfiáva ndéve ha, al mismo tiempo   , ojapo peẽme pehechakuaa haĝua pe interés peme’ẽva chéve.

 

Ndoikuaáigui chupe, .

-Ndaikatúikuri ni rojapo pe contrato capital rehegua,

- ni pe intereses recibo rehegua, .

upégui tekotevẽ jaikuaa porã upéva.

 

Mba'ére piko rekyhyjeterei chemondo haguã ambue tekove rendápe? Ndereguerekói gueteri nde pype

-peteî mborayhu he'íva   "Rohayhu"   opa mba'égui ha opa mba'égui,

-peteî movimiento ojapóva chehegui opavave e

-opa mba'e rejapóva oñañuãha opavave rérape,

- cheguerahaha peteĩ añuãmeguáicha, umi tembiapo, umi ñembo’e, pe gloria, umi reparación opavave rehegua?

Rejapóma ramo mba'égui piko rekyhyje? ".

 

7) Upe jave avei ahecha ambue ánga che jerére. Jesús oho hendápe kuéra ha,

-ombohasa chupekuéra, .

- Opoko hesekuéra ohechávo hekove Divina ñemongu’e hógape, ha katu ndoúi mba’eve.

Upéi ou jey che rendápe ha, ojagarrávo che po, oñakãity hatãiterei.

Ha’e opokóvo osẽ chehegui peteĩ tesape ha Jesús ovy’a he’ívo chéve:

 

(8) "Ko tesape ha'e pe Vida Divina ñemomýi ndepype."

Jahechaháicha, aha ambue criatura-kuérape ha katu ndajuhúi che movimiento. Mba’éicha piko upéicharõ ikatu akonfiá pe capital tuichaitéva che Testamento rehegua?

Che roiporavo, periodo. Eñangareko ha ani rekyhyje ".

 

 

Omoirũvo che dulce Jesús-pe ijehasa’asy hasývape olivo jardín-pe oñohẽ meve huguy, especialmente opa   ñande pekadokuéra pohýi oñeñohẽrõ guare IHúmanidad imarangatuvéva ári, oh! Mba’éichapa ambovevýise umi iñe’ẽ vaiete.

Aiporiahuvereko aja Chupe, Ha’e he’i chéve:

 

"Che membykuña, che Voluntad oreko poder de vida ha ñemano, che Humanidad ndoikuaái tekove iñambuéva che Voluntad Divina-gui, cada vez que los pecados oñohẽ Che ári, chemoñeñandu peteĩ ñemano distinta opa angaipa rehe; che Humanidad ojepy'apy iguype". pe ñemano añetegua   ojapova’ekue chéve che Voluntad Suprema rupive, ha katu ko Voluntad Divina, ome’ẽvo chéve ko ñemano, ogueru jey umi   criatura-pe pe tekove pyahu grásia rehegua.

 

Jepe pe criatura ikatu ha’e detestable, impio, oguerekóramo ocasión ogueru haĝua ipype peteĩ acto che Voluntad rehegua, jepe omano potaitévo, omoĩ, ha’évo tekove, pe gérmen pe ángape.

 

Upe momento-pe, ojeguerekóvo ko tekove ra’ỹi, peteĩ ikatu oha’arõ isalvación rehe, che Voluntad pu’aka oaseguráva ko acto de vida ánga-pe ani haĝua omano ha oñekonverti ñemanóme, che Voluntad orekóva pu’aka ome’ẽ haĝua .ñemano, nde ha opa mba’e rejapova’ekue katu immaterial ha inmortal.

 

Ko’áğa, peteĩ che Voluntad acto-nte oguerekóramo pe tekove ra’ỹi, ndaha’emo’ãiva pe káso umi o’abrazávape ndaha’éi peteĩnte ha katu o’actua pe ángape.

ojerrepeti che Voluntad-gui? Ha’e ndohupytýi pe gérmen añónte, ha katu avei pe tekove plenitud, oaseguráva imarangatu ».

 

Upéi che espíritu mboriahu okañy pe Santa Voluntad Divina-pe ajapóvo che acción jepiguáicha ipype, añandu ha’ete ku opa mba’e chemba’éva.

 

Ojere opa mba'e omoheñóiva rehe, aimprimívo che "Rohayhu" oparupiete

",

che adoración, che gloria Apoharépe, aikuaa

mba'eichaitépa ojapo Ñandejára pe criatura rehe   e

mba’eichaitépa ha’e ñanderayhu.

 

Pe Voluntad Suprema ha’ete ovy’áva oikuaaukávo umi sorpresa pyahu imborayhu rehegua, ikatu hağuáicha asegui hembiapokuéra, ohejávo chéve areko pe osêva Voluntad creativa-gui. Che michĩmi okañy umi mba’e tuichaitereíva orekóvape.

Péva ári osẽ che apytégui che Jesús he’ẽ asýva ha   he’i chéve  :

 

Che membykuña, che Rréina Sy heñóirõ guare, opavave tesa oĩ   hese.

Ha’ete ku peteĩ jesarekópe, opa umi temimbo’e omaña pe Peteĩ omokãva’erãva umi tesay ome’ẽva tekove pe Redentor anhelo-pe.

Opa Creación oñecentra Hemiandu oñemomba’eguasúvape iñe’ẽrendu haĝua Isignokuérare.

Peteĩchagua Divinidad ha’e opa mba’e, oñangarekóvo hese, ombosako’ívo ha oforma ipype, grásia sorprendente reheve, pe tenda oguejyva’erãhápe pe Ñe’ẽ Eterno oñembohete haĝua.

Ndajaguerekóirire ko mba’eporã ohejáva ñandéve, ñamba’apo rupi, jajapóvo, ñañe’ẽvo, ñame’ẽ peteĩme ñanderesarái’ỹre umi ambuégui, opavave he’iva’erãmo’ã ñandéve:

"Reheja orereja, repensa ko vírgen rehe añoite, reme'ê ha reconcentra opa mba'e ipype, ikatu haguã regueru pe romoîhápe ore esperanza, ore rekove, opa ore mba'e porã".

 

Upévare ikatu ñahenói ko tiémpope

oike haguépe   pe Reina Soberana ko mundo-pe, che Sy aravo.

 

Koʼág̃a che membykuña, ikatu jaʼe og̃uahẽmaha ne tiémpo. Enterove oñeclava peẽme, iñeʼẽkuéragui oiko peteĩnte,

- oñembo'évo chéve, .

-chepresiona

ikatu hağuáicha che Voluntad ogueraha jey pende ári opa umi derecho divino, absoluto orekóva

Gracias a su dominio total, ha’e ikatu oñohẽ pende pype opa umi bienes ha’e odesidi va’ekue ome’ẽ pe criatura ndokañýirire iVestidad-gui.

 

Upévare  Yvága, Sy Yvagagua, umi ángel, umi imarangatúva,   ojere peẽme.

upéicha che Voluntad otriunfa.

Igloria Yvágape ndaha’éi completa che Voluntad otriunfa completamente peve ko yvy’apére.

Opa mba’e ojejapo oñekumpli haĝua totalmente pe Voluntad Suprema.

Yvága ha Yvy ojevy peve ko círculo   Voluntad Eterna-pe,

Oñandu hikuái mbyte rupi hembiapokuéra, vy’a ha vy’apavẽ. Pórke pe Divina Voluntad, ndoguerekóigui kompletoite pe Creación-pe,

ndaikatúi ome’ẽ pe ha’e oplanea va’ekue:

pe imba’erepy henyhẽva, umi efecto orekóva, pe vy’a ha vy’apavẽ oĩva ipype.

 

Maymáva opukavy nde rapykuéri

Che rembipota tee

- opa mba'e nde mba'e, ehendumína ndéve,

-ani rejeperdona mba'eveichagua gracia, ni tesape, ha opa mba'e oñeikotevẽva remoheñói haguã ndepype umi mba'e hechapyrãva tuichavéva,

-péicha ha'éva culminación ha triunfo total orekóva.

 

Mávapa nde ere ha’eha pe prodigiovéva:

-peteî tesape mimi opyta kañyhápe Kuarahy térâ

-kuarahy opytaha kañyhápe pe tesape’imi? "

 

Che: "Katuete ha'éta extraordinariove pe tesape michĩva oguerekóramo Kuarahy, además ha'ete ndaikatúiva ojehechakuaa   ".

 

Jesús:   "Umi mba'e ndaikatúiva pe Criatura-pe guarã ikatu Tupãme guarã: pe tesape'imi ha'e pe ánga ha pe Kuarahy ha'e che   Rembipota".

 

Ko’áğa, ome’ẽva’erã hetaiterei mba’e pe tesape’imime omoldea haĝua peteĩ círculo-icha

ikatu haguãicha amboty ipype che Voluntad.

Pe tesape reko ha’e omosarambi haĝua irray oparupiete. Upéicha ha’e oñembo’y aja triunfante ko   círculo-pe,

-Omyasãita umi rayos divinos

- Ha’e ome’ẽta opavavépe che Rembipota Tekove.

Kóva ha’e pe prodigio de maravillas opa Yvága osuspirahágui.

 

Upévare eheja heta lugár che Testaméntope g̃uarã.

Ani pembocháke mbaʼeve, ikatu hag̃uáicha oñekumpli umi mbaʼe Ñandejára omoĩ vaʼekue pe kreasiónpe ”.

 

Ajapo aja che rembiapo jepivegua Divina Voluntad-pe, peteĩ tesape inaccesible ombojere che ser michĩmi.

Oĩramoguáicha che Apohare rembiapokue,

Che ha'e "Rohayhu" opa mba'e   ojejapo va'ekuépe, amondo

-peteĩ momento opa momento-pe g̃uarã, .

- peteĩ adoración ha aguyje oñeme’ẽ haguére aguyje opavave Creación rehe;

 

Antende pe tesape ome'êva chéve ko   "Rohayhu"   opa mba'épe guarã, ko impulso, ko adoración, ha'eha peteîcha.

Che aime kuri pe tesape poguýpe chembotuicháva, chemomichĩvéva. Ha’e ojapo che michĩmi ha’e   oipotáva.

Che aime kuri ko estado-pe ha ndahechái che dulce Jesús-pe.Upévare ndavy'ái ha ha'e che jupe:

"Jesús chereja. Ko tesape ojehovasávape ndaikuaái moõpa adirigíta che rape ajuhu haguã pe ndohecháiva ni iñepyrũ ni ipaha."

Oh! Tesape Marangatu, tajuhu Ha’éva che rekove pukukue, Ha’éva che mba’eporã ijyvatevéva ».

 

Upe momento-pe voi ame’ẽ haguépe che jehasa’asy ojepe’a haguére Jesúsgui, plena bondad reheve, Ha’e osẽ chehegui ha   he’i chéve py’aporãiterei:

2) "Che membykuña, mba'ére piko   rekyhyje?

Che ndapohejái, ha’e katu che Voluntad Suprema chemokañýva ndepype.

Che Voluntad resape ha’e opa’ỹva, opa’ỹva.

Ndajahechái umi límite, ni moõpa oñepyrũ, ni moõpa opa.

 

Ambue hendáicha, che Yvypóra oguereko ifrontera, ilímite.

Che Yvypóra michĩvégui che Voluntad Eterna-gui, Ipype aime envuelto, kañyhápe. Péro che aime jave nendive, .

-Aheja che Voluntad oactua ha avy'a hembiapo divino rehe, nde ánga.

Ambosako’i hína peteĩ curso de aprendizaje pyahu. Aikuaaukáta peẽme, hetave ha hetave, umi maravilla che   Voluntad Suprema rehegua.

 

Repytu’u jave ipype, eime seguro che presencia rehe. Iporãvéva opa mba’égui:

Che ajapo pe nde rejapo vaʼekue   .

Akañy aheja hag̃ua chupe ojapo umi mbaʼe iñimportantevéva. Ha   che avy'a ko'ã   yva rehe.

Avei reikuaava’erã che membykuña,   tesape añetegua ndaikatuiha ojesepara.

 

Emañamína, pe kuarahy atmósfera-pegua jepe oreko ko prerrogativa. Oguereko tesape joaju.

Haʼe ningo ikompktoiterei ijesferape, upévare ndoperdéi ni peteĩ átomo ha omyenyhẽ pe yvy kompletoite tesapegui.

Ko tesape araka’eve ndodividíri.

Ha’e upéicha compacto ijehegui, unido, inseparable. Araka’eve ndoperdéi kuarahy resape.

Peteĩ unidad-pe, kuarahy omyasãi   irray   , omuña pytũmby yvy tuichakue javeve.

Peteĩ unidad-pe, kuarahy oipe'a hesape ha ndohejái avei mba'eveichagua rastro umi átomo orekóvagui.

 

Kuarahy resape ojedividiramo, ymaite guive saʼivevaʼerãmoʼã hesape ha ndorekovéima vaʼerãmoʼã mbarete ohesape hag̃ua ko   yvy kompletoite.

Péicha ikatu oje'e: "tesape dividida, desierto".

 

Kuarahy ikatu ojerure victoria oguerekógui opa imbarete ha opa umi efecto orekóva pe unidad de su   luz-pe.

Ko yvy ohupyty hetaiterei efecto hechapyrãva ha innumerable ha ikatu ohenói kuarahy rekove yvy rehegua. Péva oiko peteĩchaite rupi hesape.

Heta síglo aja ndoperdéi ni peteĩ átomo Ñandejára okonfiáva chupe. Akóinte ha’e triunfante, majestuoso ha fijo.

Ha’e oadorá ha ogueromandu’a meme hesakápe pe triunfo ha gloria Ijapohare Resape Eterno rehegua.

 

Che membykuña  , kuarahy ha’e che Voluntad Eterna símbolo.

Ko símbolo oguereko tesape joaju. Che Voluntad oguereko   hetave mba’e.

Kóva ndaha’éi peteĩ símbolo ha katu pe tesape añetegua.

Kuarahy ikatu oñedefini che Voluntad resape inaccesible heñói ramo.

Peẽ pehecháma tuichaiterei mbaʼeha. Ndaipóri globo de luz kuarahyicha, upe extensión tuichaitereíva yvypóra resa ndaikatúihápe ohecha ni iñepyrũ ni ipaha.

Ha katu opa ko tesape opa’ỹva ha’e peteĩ acto seui añónte pe Voluntad eterna-gui. Ko tesape ndojejapóiva ha’eha compactoiterei ojapo chugui inseparable, indivisible.

Upévare, hetave kuarahygui, oguereko pe joaju opave’ỹva oñemopyendahápe Ñandejára triunfo ha opa ñane rembiapo.

 

Ko triunfo joaju Voluntad Suprema orekóva centro iguapyha, itróno Voluntad Santa ryepýpe. Irrayos omimbipáva osẽ ko centro divino-gui.

Haʼekuéra oinverti pe tetã yvagapegua kompletoite,

Opa umi santo ha umi ángel oñeinverti che Voluntad joaju reheve. Ohupyty hikuái opa umi efecto incontable. Ha’ekuéra oapropia chupekuéra.

Péicha ome’ẽ hikuái chupekuéra peteĩ joaju che Voluntad joaju suprema reheve. Ko’ã rayo oñeme’ẽ Creación-pe. Oforma ijoaju pe ánga oikóva che Voluntad-pe ndive.

 

Pemañamína, pe unidad ko che Voluntad resape oguapýva umi Mbohapy Persona Divina mbytépe oĩma anclado pendepype.

Upéicha rupi: .

-peteî mba'e ha'e tesape ha acto, .

- ambue katu che Voluntad.

Pe momento rejapohápe ne rembiapokuéra hese, .

-oñemoîma ko acto peteîme centro-pe

-ha Divinidad oĩma pendepype pejapóvo pe pejapóva.

Pe Sy Yvagagua, umi ángel, umi santo, opa Creación-gua orrepeti pende acto. Opavave oĩva coro-pe oñandu umi efecto orekóva pe Voluntad Suprema.

 

Emañamína, ehendu

-pe prodigio araka’eve ndojehecháiva ko acto ijojaha’ỹva omyenyhẽva Yvága ha yvy,   e

pe Trinidad peteĩchagua, oñembojoajúva criatura ndive, ijeheguiete pe   criatura acto único ramo ».

Upe jave avei ahecha pe Tesape opave’ỹva ojefija chepype ha ahendu pe coro opa Yvága ha opa Creación-pegua iñe’ẽ ñe’ẽ’ỹme... ha katu mba’éichapa amombe’úta opa mba’e antendeva’ekue pe voluntad Suprema resape joaju rehegua?

 

Jesús heʼive:   J

«Che membykuña, opa tembiapo iporã ha imarangatu haguã, iorigen ouva’erã Ñandejáragui Tekotevẽ pe ánga oikóva che Voluntad-pe, oiko ko   tesape joajuhápe.

Iadoración, imborayhu, ikyre’ỹ ha opa mba’e ikatúva ojapo, oñepyrũva’erã pe rinidad divina-pe.

Haʼe orresivi vaʼerã Ñandejáragui voi mbaʼéichapa oñepyrũ umi hembiapo. Upéicha avei iadoración, imborayhu, ikyre’ỹ

- pe adoración peteĩchagua oguerekóva umi Mbohapy Persona Divina ojuehegui,

- pe mborayhu ojuehegua peteĩchagua oisãmbyhýva Túva, Ta’ýra ha Espíritu  Santo apytépe  ,

- impulso ha’e upe impulso eterno araka’eve ndopytu’úiva ome’ẽ haĝua impulso opavavetépe.

 

Ko tesape joaju ombojoaju opa mba’e,

- mba'épa Ñandejára ojapo pe ánga, .

-Pe ánga ojapóva niko Tupã ojapo.Ñandejára ojapo péva imba'eporã rupi   ,

Pe ánga ojapo upéva pe tesape peteĩcha rupi ojeréva hese.

 

Péva he'ise   pe prodigio aiko che Voluntad-pe ha'eha pe prodigio Ñandejára voi  .

Opa ambue tembiapo, iporã ha imarangatu ramo jepe, oñemoypytũ, okañy umi tembiapo ojejapóva mboyve ko tesape joajuhápe.

 

Oñeimagina haguã

- kuarahy, pe tesape joajuhápe, omyasãiva umi hesape oikeva   yvy  tuichakue javeve  ha - umi tekove omoĩva   opaite yvy resape kuarahy resape deslumbrante renondépe: tesape eléctrico, tesape privado, hetaháicha ikatu   omoĩ hikuái michĩmi.

Ihesape   ha’etéta michĩmi   kuarahy renondépe, ndoikóigui.

 

Avave ndoipurumo’ãi ko’ã tesape ohesape haĝua ipy, ipo omba’apo haĝua, hesa ohecha haĝua. Enterove oipuru vaʼerãmoʼã pe kuarahy.

Opa ko’ã luz opytáva oñembogue, ndoguerúi va’erãmo’ã mba’eve avavépe.

 

Peteĩchaite opa ambue tembiaporãme g̃uarã.

Ndojehechakuaáiramo hikuái che Voluntad resape joajuhápe, ha’ete hikuái umi tesape’imi kuarahy guasu renondépe. Haimete oho hikuái ojehechakuaa’ỹre.

Ha katu umi tesape ndovaléiva kuarahy renondépe, ndojehechái ni ndojeporúi, kuarahy okañy riremínte, ohupyty ivalór michĩva.

Ogueru hikuái algún bienestar. Ha’ekuéra niko pe tesape pyhare pytũmbýpe ha oservi yvypóra rembiapo. Péro haʼekuéra arakaʼeve ndahaʼemoʼãi pe kuarahy, ni ndaikatumoʼãi ogueru umi mbaʼe porã oguerúva pe kuarahy.

Péro pe Creación rembipota ningo oĩ vaʼekue enterovévape peteĩ ñeʼẽme. Opa mba’e osẽkuri pe unidad de luz FIAT Supremo-pegua jyvagui.

Pe criatura añoite ndohupytyséi ko mba’e. Ha’e osẽ upe unidad-gui.

Ha’e oñemboguejy ojerure’asy haĝua umi efecto ko tesape rehegua.

Haimete ojogua pe yvy ojeruréva kuarahy, ka’avo ha okakuaa rupi pe semilla kañyhápe isy ryepýpe.

 

Mba’eichaitépa hasy, che membykuña, ha’évo mburuvicha guasu, ojejuhúvo peteĩ mendigo-icha, ojejerurévo pytyvõ oîva’erãmo’ã iservicio-pe ».

Opavave ohasa asy ha hasýva Jesús   okirirĩ.

Ha antende opa pe jehasa’asy operforáva chupe, añandu chepenetraha umi fibra íntimavéva che ánga pypukúpe.

Aipotágui opa mba’épe aalivia Jesús-pe, ajevy che acto jepiguápe IVestidad unidad-pe.

Aikuaa mba’eichaitépa fácilmente ikatu ohasa jehasa’asýgui vy’ápe cada vez che michĩmi oñembohypýivo pe iVestidad resape inaccesible-pe.

Péicha Jesús, che mborayhúgui, mborayhu omonguera ijerída ha ikatu osegi iñe’ẽ.

Che membykuña, che romongakuaa che   Voluntad -pe

Araka’eve ani reinfligi Cherehe pe mba’asy opyrũva rehechávo Resẽha pe Fiat Supremo resape joajugui. Epromete chéve, ehura chéve che ha’étaha tapiaite che Voluntad heñói ramóva ».

 

Che: "Che mborayhu, eñekonsola. Apromete ndéve, ahura. Ha   reprometeva'erã che mantenetaha tapiaite nde poguýpe, reñeinmerso nde Voluntad-pe, araka'eve cherejarei'ỹre reipotáramo che ha'e nde Voluntad memby tapiaite ĝuarã."

Che oryrýi ha aduda chejehe, ko’ýte peñe’ẽvévo ko Voluntad Suprema rehe, ivaive añandu porque peteĩ oñanduvévo pe nulidad che mba’eve’ỹ rehegua ».

 

Upéi, osuspira ha Jesús heʼive:

Che membykuña, pe hecho reñanduha nde mba’eve’ỹve michĩmi ndaha’éi contrario pe   tekove che Voluntad-pe, sino ha’e nde   deber”.

Opa che rembiapokue oñeforma mba'eve'ỹre. Upévare Todo ikatu ojapo oipotáva.

Kuarahy oî porã ramo ha oporandu:

"Mba'épa nde beneficio, nde efecto, mboy tesape ha mboy haku oguereko?"

Ha’e ombohovái: "  Ndajapói mba’eve  . Aikuaa mante pe tesape Ñandejára ome’ẽva’ekue chéve oñeinvertiha pe Voluntad Suprema ndive.   Ajapo ISIS oipotáva, añeno oipotahápe ha aproduci umi efecto oipotáva”.

Péicha ajapóvo   ndaha’éi mba’eve, pe Voluntad Divina oĩva chepype ojapo opa mba’e  ».

Opa mba'e ajapo va'ekuére, opa mba'e ñemomba'e guasu ha'e kuéra opyta haguã mba'eve name'ẽivape.

che Voluntad-pe, opa espacio ISIS acción-pe guarã.

 

Yvypóra añoite ojapose Ijapohare Rembipota’ỹre, ha’e ooperase imba’eve’ỹ, ojeroviávo ijehe iporãha peteĩ mba’épe.

Pe Todo, oñeñandúvo ojehejareiha mba’eve’ỹre, osẽ yvypóragui, ojejuhúva ijyvateveha opavavegui, opa mba’égui.

Upévare toĩ tapiaite pende mba’eve’ỹ che Voluntad poguasu guýpe peipotáramo ha’e pe tesape joaju

omba’apo ndepype   ha

omomandu’a peteĩ tekove pyahúpe mba’érepa ojapo   Creación”.

 

Pe   Divina Voluntad resape chembojere incesantemente. Che arandu michĩmi, pe mar tuichaitéva ko tesape’ápe, ogueraha pya’e ikatuháicha:

- mbovymi gota tesape rehegua e

- mbovymi tatatĩ umi añetegua, mba’ekuaa ha vy’apavẽ hetaiterei oĩvagui ko yguasu opa’ỹvape pe   Voluntad Eterna-pe.

Ha katu, heta jey, ndaikatúi amoĩ kuatiáre umi ñe’ẽ okonveniva ko tesape’imi, sa’i ha’e oñembojojávo pe monto ahejávare.

Pórke che arandu michĩmi mboriahu ogueraha suficiente-nte omyenyhẽ haĝua. Pe hembýva ahejava’erã.

Péicha oiko peteĩ persóna oñembohypýivagui pe márpe.

Oñembohykúi, pe y osyry oparupiete, ikatu voi ijyvýpe. Péro, osẽ rire pe márgui, mbaʼépa oipeʼapaite pe y oĩvagui pe márpe?

Sa’ieterei, térã haimete, oñembojojávo umi mba’e opytáva yguasúpe.

 

Ha reime rire pe márpe, ikatúpa reikuaa mboy y, mboýpa ha mboy espésie de pirapa oĩ ipype? Katuete nahániri, ambue hendáicha ikatúta odescribi pe michĩmi ohechava’ekue ko mar rehe. Péicha che ánga mboriahu.

Aime aja ko tesapépe, osẽ che apytégui che dulce Jesús he’ívo:

Che membykuña, kóva ha’e pe che Voluntad resape joaju ikatu hağuáicha rehayhuve ha Omoañeteve   Hese”.

Aipota peikuaa pe tuicha diferencia oĩva peteĩ oikóva che Voluntad-pe, ko tesape joajuhápe, ha peteĩ orrenunsiava’ekue ijehegui oñemoĩvo che Voluntad-pe.

 

Peẽ pentende hag̃ua, ameʼẽta peẽme peteĩ mbaʼe ojoguáva pe kuarahy oĩvape pe horizontepe:

Pe kuarahy oúva pe bóveda celestiálgui omyasãi umi rrájo ko yvy ape ári.

Emañamína, oĩ algún tipo de akuérdo kuarahy ha yvy apytépe. Kuarahy opoko yvy rehe ha yvy ohupyty tesape ha opoko kuarahygui.

Ko'ágã, yvy, ohupyty tesape toque ha oñemoîva kuarahy poguýpe, ohupyty umi efecto oîva tesape'ápe. Ko’ã efecto omoambue yvy rova.

Kuarahy resape ojapo hovy, ojapo ipoty. Umi yvyramáta okakuaa, hi’aju hi’aju ha ndofaltái ambue mba’e hechapyrãva, akóinte osẽva umi efecto kuarahy resape rupive.

 

Ha katu pe kuarahy, ome’ẽvo umi efecto orekóva, nome’ẽi hesape.

Upéva rangue, envidiosamente opreserva unida ha umi efecto ndodurái.

Péicha jahecha yvy mboriahu sapy'ánte ipoty, sapy'ánte ojedespoja, péva iñambue cada estación, ohasáva mutaciones continuas.

Kuarahy omeʼẽramo ko yvy ape ári umi mbaʼe vai ha avei pe tesape, ko yvy oñekonverti vaʼerãmoʼã kuarahy ha natekotevẽmoʼãvéima ojerure asy umi mbaʼe vai ojapo vaʼekuére.

Pórke, oguerekóramo ipype pe tesape, oikóta chugui pe oñangarekóva pe fuente umi efecto oĩvare kuarahyʼãme.

 

Péicha ha'e pe ánga orenunsia ha oñemoîva che Voluntad-pe, ohasáva umi efecto orekóva ISIS.

Ndorekói tesape.

Ndorekói fuente de efectos oîva Kuarahy Voluntad Eterna-pe.

Ha’e ojehecha ijehe michĩmi pe yvyicha, ko’áğa rico virtud-pe, ko’áğa imboriahu, oñemoambuéva opa circunstancia-pe, heta hetave ndaha’éirire sujeto che   Voluntad-pe.

Haʼete vaʼerãmoʼã ko yvy ndopokóiramo hese pe kuarahy resape.

Ojepokógui hese tesape ohupytýva umi efecto orekóva, ndaha'éirõ opytáta miserable, oproduci'ÿre ni peteî hoja de hierba.

 

Péicha Adán ojejuhu pekádo rire. Ha’e operde kuri pe tesape joaju.

Péicha operde kuri pe fuente umi beneficio ha efecto orekóva che Voluntad kuarahy.

Ha’e noñanduvéima, ijehe, pe Kuarahy Divino plenitud, .

ndaikatuvéima ohecha ipype ko tesape joaju oñemoĩva hi’ánga pypukúpe Apohare rupive, oikuaaukávo chupe ijoguaha, ojapo chugui ikopia añetegua.

Opeka mboyve, ha’e oguereko pe fuente de unida de luz Ijapohare ndive. Opaite hembiapo ha’eva’ekue peteĩ rayo de   luz   que   ) .

- ha invadido toda   la Creación,   ) .

- ha'e oñemohenda Ijapohare mbytépe, .

- oguerúvo chupe mborayhu ha jevy opa mba’e ojejapova’ekue hese Creación-pe. Ha’e ha’ekuri pe armonizador ha omoheñói pe nota de afinación Yvága ha Yvy apytépe.

 

Ojehekýivo che Voluntad-gui, hembiapokuéra

-upéva, rayo-icha, oñemosarambíva Yvágape ha Yvýpe,

- oñemboguejy, yvyra ha yvotykuéraicha oĩva ijyvýpe pe área michĩvape.

Ndojoavýivéima umi mbaʼe oĩva ijerére, oiko chugui pe nota ndojoajúiva opa Creación-pe.

Oh! Eity chupe. Hasẽ vaieterei operde haguére pe tesape joaju, omopu’ãva chupe opa mba’e ojejapóva ári ha ojapo Adán-gui Tupã michĩva ko yvy arigua.

Ko’áğa, che membykuña, pe ha’e ramóvagui peẽme, pentende   peiko che Voluntad-pe he’iseha peguerekoha pe fuente de la unidad de su luz orekóva opa plenitud umi efecto orekóva   ISIS.

 

Upéicha rupi, tesape, mborayhu,   adoración   etc ... osê peteîteî hembiapokuégui.

Oguereko hikuái peteĩ acto opa acto ndive, peteĩ mborayhu opa mborayhu ndive.

Kuarahy resape oikeháicha opa mba’épe, ombojoaju opa mba’e, oconcentra opa mba’e ijehegui.

Peteĩ rrájo omimbipávaicha, oho jey Ijapohare rendápe

opa mba’e ha’e ojapova’ekue opa tekove rehehápe   ha

pe nota añetegua de acuerdo Yvága ha Yvy apytépe.

 

Mba’épa ojoavy:

- oguerekóva mba'erepy Kuarahy che Rembipota e

-mávapa oikove umi   efecto orekóvagui?

 

Péicha avei kuarahy ha yvy apytépe

Kuarahy akóinte oguereko tesape ha efecto henyhẽva

Ha’e perpetuamente radiante ha majestuoso pe bóveda celestial-pe. Natekotevẽi pe yvy rehe.

Opoko ramo jepe opa mba’ére, ha’e intangible.

Ndohejái avave opoko hese.

Oĩramo oñeaventurava’ekue omaña porã hese, omboty, ohecha’ỹ, ipu’aka hese.

Yvy oikotevẽramo jepe opa mba’e, ohejávo ojepoko hese, ojedesnuda ha, ndaha’éirire kuarahy ha umi efecto orekóva, ha’éta peteĩ cárcel siniestra henyhẽva miseria-gui.

Upévare ndaipóri mbaʼeveichagua ñemohaʼanga

umi oikóva che Voluntad-pe ha umi oĩva Hese poguýpe apytépe.

 

Adán, angaipa mboyve, oguereko pe tesape joaju.Oikove aja, ndaikatúikuri orrekupera jey.

Chupe guarã oiko pe yvy ojeréva kuarahy reheguáicha. Ndojepytasói, ojere ha ombocháke kuarahy omoheñóiva pyhare.

Ojejoko jey haĝua, péicha ikatu haĝua oñesostene ko tesape joaju, oikotevẽ peteĩ omyatyrõva ha’éva superior chugui, peteĩ mbarete divino o’endéta haĝua.

Péva ha’e pe redención rembiapo.

Che Sy Yvagagua oguereko ko tesape joaju ha ikatu omosarambi opavavépe, hetave jepe   kuarahygui.

 

Ha’e ha Majestad Suprema apytépe, ni pyhare ni sombra araka’eve noñemohendapái.

Upéva rangue, akóinte oĩkuri ára resape henyhẽvape ha opa ára, ko che Voluntad resape joaju ojapo opa pe Tekove Divina osyry Hese.

 

Ha'e ogueru

-yegua tesape rehegua, vy’apavẽ, vy’apavẽ, mba’ekuaa marangatu rehegua, .

-yeguas de belleza, gloria, amor rehegua.

Triunfante, ogueru opa ko'ã mar Ijapoharépe imba'e ramo.

Ohechauka chupe imborayhu, iadoración, oñeme’ẽ haĝua iporãha poguýpe.

 

Ha pe Divinidad oity yguasu pyahu ha iporãvéva jepe. Imborayhu tuichaiterei ha orekóva naturaleza ISIS-icha.

Ha’e oikuaa mba’éichapa ohayhu opavavépe ĝuarã, oñeintegra opavavépe ĝuarã.

Umi hembiapo michĩvéva ko tesape joajuhápe ha’e kuri superior umi tembiapo ha tembiapo tuichavévagui opavave criatura oñondive.

 

Upévare ikatu ñahenói

sakrifísio, tembiapo, mborayhu ambue   tekove rehe, .

-tatatĩ michĩva oñembojojávo kuarahy rehe, .

-gota yguasu renondépe, .

umi tembiapo Reina Soberana rehegua rehe.

 

 Pórke, pe Voluntad Suprema resape joaju rupive  ,

Ha’e otriunfa opa mba’e ári   ha

Haʼe ohasa pe Apohare voi omoinge rupi chupe kaʼirãime   hyepýpe.

 

Che Sy oguereko che Voluntad resape joaju ha oisãmbyhy opa mba’e. Péicha ikatu ombokatupyry ko prodigio ndojehecháiva gueteri.

Ha ha’e ikatukuri oadministra pe Divino Prisionero-pe umi tembiapo omereséva chupe.

 

Adán operde pe tesape joaju.

Ha’e ho’a ha omoheñói pyhare, umi kangy, umi pasión, ijupe ĝuarã ha umi generación oútavape ĝuarã. Ko Virgen sublime araka'eve ndojapói hembipota ha opyta perpetuamente "hekojojáva" ha Kuarahy Eterno-pe.

Chupe ĝuarã ha’e akóinte pe ára.

Ha'e ogueru ára ára hustísia opa ñemoñare kuérape guarã.

 

Ko Virgen Reina oñongatu hi’ánga inmaculada pypukúpe pe unidad tesape Voluntad eterna rehegua.

Péva suficiente ome'ê haguã ñandéve

opavavépe g̃uarã mimbipa   , .

opa mba’e ojapova’ekue   e

opa   Creación mborayhu jevy.

 

Pe Divinidad, Chupe aguyje, che Voluntad rupive, oñandu jey umi vy’a ha vy’apavẽ ISIS orrecibiséva Creación rupive.

Upévare ikatu ñahenói chupe: Rréina, Sy, Fundador.

pe espejo che Voluntad rehegua, .

ipype opavave ikatu omaña ijehe ohupyty haguã che Rembipota rekove Chugui ».

Upe rire añeñandu imbuido ko   tesape reheve.

Antende pe tekove maravilla tuichaitéva pe Voluntad Suprema resape joajuhápe. Che dulce Jesús, ojevývo, ombojoapy:

Che membykuña, Adán estado de inocencia-pe ha che Sy Celestial oguereko pe che Voluntad resape joaju  . 

Ndaha’éikuri pe virtud orekóva hikuái, ha katu Ñandejára okomunika Che Yvypóra oguereko che virtud rupive.

Oĩgui ipype

- ndaha’éi pe Voluntad Suprema resape joaju añónte, .

- ha katu avei pe Ñe’ẽ opave’ỹva.

Che ndaikatumo'ãi ojesepara Túva ha Espíritu Santogui. Péicha ikatu oiko pe bifurcación añeteguáva ha perfecta.

Upéva he’ise: apyta Yvágape, aguejy che Sy ryepýpe, ha’évo Túva ha Espíritu Santo ojesepara’ỹva Chehegui.

Ha’ekuéra avei chemoirũ opyta aja, upe jave, Yvágape.

Jesús oñe’ẽ aja, añeporandu umi Mbohapy   Persona Divina ohasa’asýpa mbohapyvévape, térã Jesús añoite, pe Ñe’ẽ   .

Jesús, osegívo, he’i chéve:

Che membykuña, Túva ha Espíritu   Santo

-eiko peteĩ Chendive, .

Ha'e che rapykuéri.

Che aime kuri, upe jave avei, yvágape hendivekuéra.

Ha katu pe deber ahasa’asy, asatisface ha arredimi haĝua yvypórape ho’a che pópe.

 

Che, Túva ra'y, ajapo che rembiaporã amoĩ porã haguã Tupãme yvypóra ndive. Ñande Divinidad ha’e intangible, ndaikatúi ohasa ni michĩmi jehasa’asy.

 

Ha’ékuri che Humanidad, umi Mbohapy Persona Divina ndive inseparablemente,

- oñeme’ẽva’ekue Divinidad-pe, .

- pe martirio ohasa asy.

Ha’e osatisface modo divino-pe.

 

Che humanidad, poseída

- ndaha’éi che Voluntad plenitud añónte ivirtud ramo,

-ha katu pe Ñe’ẽ voi.

Upévare che inseparabilidad Túva ha Espíritu Santo ndive ohasa pe perfección, mokõivéva Adán inocente.

-che sy mba'e.

Pórke chupekuéra ĝuarã ha’ékuri grásia, chéve ĝuarã katu ha’e che naturaleza.

 

Oguenohẽva’erã hikuái Ñandejáragui: tesape, grásia, pu’aka, iporãva. Chepype oĩkuri pe Fuente ojapova’ekue tesape, iporãva, etc ...

Upévare, pe diferénsia oĩva apytépe

pe innatava’ekue Chepype   ha

pe che Sy odevéva   gracia rupive,

tuichaiterei mba’e ha opyta eclipsa che Yvypóra renondépe.

 

Che membykuña, eñatendékena, .

nde Jesús, ejoko pe yvu osẽva   ,

- akóinte ome'ẽva'erã ndéve

- avei nde regueraha hagua.

 

Jepe opa mba’e oje’éma che Testamento rehe, ndajapói. Ndaha'emo'ãi suficiente ndéve guarã

- ni pe tekove mbykymi ojegueraha va’ekue tetã ambuégui, .

- ndaha’éi opa ára g̃uarã

ikatu haguãicha aikuaauka peẽme Che Voluntad Suprema rembiasakue puku e

omoĩ hag̃ua peteĩ lístape umi mbaʼe hechapyrãva tuicháva oĩva ipype.

 

Ajapóvo che rembiapo jepivegua Voluntad Suprema-pe, añeha’ã   atraza opa mba’e che Jesús, che Sy Celestial, Creación ha opa criatura ojapova’ekue.

Che dulce Jesús chepytyvõ chemandu’a haĝua opa umi a’omitívare añe’ẽ haĝua, ndorekóiva capacidad, ha opa imba’eporã reheve chemomandu’a hembiapo rehe he’ívo:

"Che membykuña, opa che rembiapokuéra oĩ presente che Testamento-pe, oñemohendava'ekue ijapytepekuéra   . Emañamína".

péina ápe umi che mitãme guare, che resay, che capricho reheve, .

jepe pe, che mitãme, ahasávo umi kokue rupi, aiporavo yvoty.

 

Eju emoĩ nde   "Rohayhu"   umi yvoty aiporavóva ári ha che po añenohápe aiporavo haguã.

Ko’ã yvotykuérape

- nde ha'e va'ekue pe che amaña va'ekue, .

- nde ha’e kuri che ajagarrava’ekue che Voluntad yvoty’imi ramo.

Ndereipotái reime compañía-pe opa che acto che mitãme nde mborayhu ha...

ojediverti Chendive ko’ã acto inocente-pe?

 

Emañamína pe hembývare: mitã’i, ikane’õva hasẽgui ánga rehe, aime kuri peteĩ siesta ha katu, amboty mboyve che resa,

- ha'e nde che ambojoajuséva oke ndive,

- ahechase rehetũ che resay peteĩha jey reimprimívo peteĩ   "Rohayhu".

opaite tesaype ha, .

con el refreno de   tu "Rohayhu",   toke tomboty che resa.

 

Che ake aja ani chereja cheaño,

- eha'arõ che apu'ã péicha, .

-rembotyháicha che ke, reipe'a che despertador nde   "Rohayhu" reheve.

 

Che membykuña, oĩva’ekue destinada oiko haĝua che Voluntad-pe, ha’e inseparable   Chehegui.

Pórke, upe moméntope, nde nereiméi vaʼekue upépe,

- Ohechauka chéve che Voluntad, .

-reme'ẽ jey chéve ne compañía, ne rembiapo,   nde "Rohayhu". ¿Reikuaápa mba'épa he'ise peteĩ "Rohayhu" che Testamento-pe?

 

Ko "Rohayhu" oguereko peteĩ vy'apavẽ opave'ỹva, peteĩ mborayhu

Che mitãme kóva ha’e suficiente Chembovy’a haĝua ha aforma haĝua, Che jerére, peteĩ mar vy’apavẽ rehegua, ohejáva chéve amoĩ peteĩ lado opa umi mba’e vai ome’ẽva’ekue chéve umi criatura.

Nderesegíriramo opa che rembiapo, ne rembiapo ohejáta peteĩ vacío che Voluntad-pe.

Nde kompañía’ỹre, añeñandu va’erã aislado. Aipota nde joaju opa mba'e ajapova'ekue ndive

Pe voluntad ñanemopeteĩva ha’e peteĩ, pe acto añoite ikatu ha’e.

 

Chemoirũ jey, emañamína reguereko vove mokõi térã mbohapy áño

Aguata mombyry che Sygui ha, che jyva ári, che po michĩmi ojepysóva kurusu ra’ãngápe, .

 

-Añembo’e che Ru Yvagaguápe

oiporiahuvereko haguã yvypórape, .

Che añañuã, che po michĩmi reheve, opa generación-kuérape. Che posición   omýikuri.

Michĩeterei, ijyva ári ijyva michĩmi ojepysóva, hasẽ, oñembo’e... Che Sy ndaikatúikuri oresisti cherechávo.

Imborayhu materno imbaretetereíva, ojapova’erãmo’ã chupe osucumbíva

 

Nde, ndereguerekóiva che Sy mborayhu, eju

- aipytyvõ che po michĩmi, .

- eikytĩ che resay, .

emoĩ peteĩ "Rohayhu" amoĩhápe che jyva michĩmi ikatu haguã sa'ive hasy.

Ipahápe, ejeity che po michĩmíme

upéicha rupi poikuave’ẽ che Ru celestial-pe che Voluntad rajy ramo.

 

Upe guive añehenói peẽme.

Ajejuhúvo cheaño, opavave ohejareíva, ha’e che jupe:

"Opavave chereja ramo, che Voluntad heñói ramóva araka'eve ndacherejamo'ãi cheaño". Pe aislamiento hasyeterei chéve ĝuarã, upévare che rembiapo oha’arõ nde ha ne compañía avei".

 

Ha katu mba’éichapa ahai opa mba’e che dulce Jesús he’iva’ekue chéve   Hekove rembiapokuére? Tekotevẽramo añeʼẽmbaite umívare, ipukuetereíta, amyenyhẽta umi lívro entero, .

upévare che ajoko ...

 

Upe rire ha’e che py’aporãme   Jesúspe:

"Che mborayhu, reipotáramo upéicha ojehechakuaa ha oisãmbyhy nde Voluntad imarangatuvéva, opa Ipu'aka reheve, umi tekove apytépe, porque, reju vove ko yvy ape ári nde Sy Yvagagua ndive, ha'e, ohupyty rire pe Redentor reipotáva, ojapóta". ikatúkuri pehupyty pe FIAT peipotáva, ndaikatúikuri pehechakuaa, pe Redención ndive, pende Voluntad Santísima ñekumpli?

 

Pende presencia ojehecháva oipytyvõta kuri, ofacilita admirablemente pe Reino de la Voluntad Suprema ko yvy ape ári; ambue hendáicha, ko criatura mboriahu, ivai ha ndaikatúiva ojapo, ha’ete chéve ndaha’éiva digno igloria ha itriunfo ». Omýivo chepype, che dulce   Jesús ombohovái:

 

"Che membykuña, opa mba'e oñeplanifika, ára ha aravo, pe Redención ha che Voluntad-pe guarã ko yvy ape ári, ikatu haguã Ha'e oisãmbyhy upépe. Oñemopyenda che Redención oservítaha pytyvõ ramo, ndaha'éi guive." yvypóra ypykue.ha opu’ã, peteĩ medio ramo, yvypóra   oñemomombyry rire chugui.

Viceversa, che Voluntad ha’eva’ekue yvypóra ypykue ha ipaha oñembotyva’erãhápe; opa mba’e oñepyrũ che Voluntad-pe ha opa mba’e ojevyva’erã Hese, ha oĩramo jepe opytáva tapykuépe, avave ndokañymo’ãi eternidad-gui.

Avei upévare che Voluntad oguereko pe primacía.

 

Pe redención oiko haĝua, arekova’erã peteĩ Madre Virgen, oñekonsepáva pe pekádo original pytũmby’ỹre; Aime haguére obligado añe’encarna haĝua, okonveni Chéve, pe Ñe’ẽ Eterno-pe, aforma haĝua che Humanidad imarangatuvéva, che ruguy noñeinfectái.

 

Ko’áğa, ojekuaauka haĝua che Voluntad, ikatu hağuáicha Ha’e orreina upépe, natekotevẽi peteĩ segunda madre según pe orden natural.

Upéva rangue aikotevẽ peteĩ mokõiha, pe grásia órden heʼiháicha.

Pórke che Voluntad oisãmbyhy hag̃ua, naikotevẽi ambue Yvypóra rehe, ha katu aikuaauka hag̃ua.

Péicha, ojeguerohorývo umi mba’e hechapyrãva, iporãha, imarangatu ha umi beneficio oguerúva criatura-pe, ha’e voi ikatu oñesomete ipu’aka poguýpe opavave mborayhúpe.

 

Poiporavóvo che Voluntad misión-pe, según orden natural, poguerohory pe stock ordinario-pe.

 

Ha katu, che Voluntad dignidad rupive, pe grásia orden-pe he’iháicha,

-  Che areko va'ekue ndéve yvateterei

- ani haguã opyta pytũ nde ánga ryepýpe,

che Voluntad reticencia ikatu hague penemoĩ rreiná.

 

Oñeikotevẽramo avei ojerredemi haĝua yvypórape, che Yvypóra Tupãsy Inmaculada ruguy potĩgui oñeikotevẽkuri avei oñeforma haĝua pendepype che Voluntad rekove,

Ha’e oikotevẽkuri tekopotĩ, candor, santidad, nde ánga porã.

 

Omoheñói rire che Yvypóra che Sy ryepýpe, ko Yvypóra oñeme’ẽ opavavépe, katuete umi oipotávape, salvación, tesape, santidad ramo.

Péicha ko che Rembipota rekove ndepype oñemboja’óta opavavépe, ikatu haguã ojekuaauka ha oipyhy ipu’aka.

 

Che pomosãsórire pekádo original-gui, che Sy Celestial-icha, ikatu hağuáicha che Voluntad oikove pendepype, avave ndojepy’apymo’ãikuri "ojeiko" haguére che Voluntad-pe.

Ha'ete ku: "Pe Voluntad Suprema rekove oisãmbyhy haguã ñandepype ñande ha'eva'erã Jesús sy mokõiha ha jaguereko Iprivilegio".

 

Péro peikuaágui peẽ haʼeha iñemoñarekuéra, peñekonsepáva haʼekuéraicha,

oipotáramo ha ojerure ramo hikuái hembipota porã   ,

Haʼekuéra avei ikatúta oikuaa pe   Voluntad Suprema,

- mba'épa tekotevê ojejapo peẽme pesãmbyhy haguã ipypekuéra, umi beneficio oúva chugui, pe vy'apavẽ yvy arigua ha yvagagua oñembosako'íva, peteĩ manera distinta-pe, umi ojapótavape guarã che Voluntad oisãmbyhy haguã.

 

Che Redención ha’ete va’ekue pe yvyramáta che Voluntad oñeñotỹva’ekue pendepype,

-ojejohéi che ruguy reheve, .

-oñemitỹ ha ojejo’o che frente sudor reheve peteĩ jehasa’asy ojehecha’ỹvape,

- oñefecunda umi sacramento rupive.

 

Ñepyrũrã tekotevẽkuri okakuaa pe yvyra, .

-upéi okakuaa yvoty ha, .

- ipahápe umi yva yvagapegua che Voluntad hi’aju.

 

Hiʼaju hag̃ua koʼã yva iporãitereíva,

-che treinta y tres áño ndaha’éikuri suficiente,

-umi criatura noĩrigui listo, oĩva dispuesto oproba haĝua ko’ã delicia delicadoiterei ame’ẽva’ekue chupekuéra, opavave yvágagua.

 

Upévare añotỹnte pe yvyramáta

- ohejávo chupe opaite mba’e ikatúva okakuaa iporã ha tuicha ha, .

-hi'árape, ára umi yva hi'aju ha oñemono'õma haguã, poiporavo ko'ýte ikatu haguã peikuaa opa mba'e porã orekóva ha, omoingove jey rire pe criatura iñepyrũme, omoĩta imba'éva omboykéta peẽme ĝuarã ha’eva’ekue pe causa ho’a haĝua ha, ho’úvo ko’ã yva preciado, isabor ha’éta sublimeiterei oipytyvõtava oipe’a haĝua opa umi pasión ñembyai ha hembipota, omoĩjeývo pu’aka che   Voluntad-pe.

 

Ha’e oñañuã opa mba’e oĩva ipype peteĩ ha peteĩ añuãme, ombojoajúvo opa mba’e: Apopyrã, rredención ha ñekumpli pe propósito ojejapo haguépe opa mba’e, he’iséva, ikatu hağuáicha ojekuaa, ojehayhu ha oñemoañete che Rembipota Yvágape ko yvy ape áriicha."

Che: "Jesús, che mborayhu, erevévo, añanduve pe che michĩmi pohýi, akyhyjégui ikatuha ohapejoko pe Rréino nde Voluntad ko  yvy ape  ári. ¡Oh! Che Sy ha Nde rojapórire directamente ko yvy ape árigui." , Nde Voluntad ojapova'erãmo'ã. su efecto completo." Ointerrumpívo che ñe’ẽ Jesús   ombojoapy:

 

"Che membykuña, ore deber oñecumpli plenamente, nde rehe odepende rekumpli haguã nde mba'éva. Ha'e nde deber; che ha Reina Soberana ndoropokói jehasa asy rehe, ore impasivo ha en estado de gloria completa, upévare jehasa asy ndorekói   mba'eve ". to do with. oñembohováivo   ñanendive.

 

Upéva rangue, peẽ pejepy’apyháicha, umi mba’e’asy ikatúva pehupyty pe Fiat Supremo, mba’ekuaa pyahu, grásia pyahu ou penepytyvõ haĝua, ha aime aja Yvágape, apyta kañyhápe pendepype amopu’ã haĝua peteĩ Rréino Che rembipotarã . Che pu’aka akóinte peteĩchaite, ajapo haĝua Yvágape ikatúva ajapo che ha’érire so’o ha tuguy ko yvy ape ári; adecidívo, ha pe criatura omoneĩ ome’ẽ haĝua opa mba’e che Voluntad-pe, ainverti chupe   ajapóvo chupe ojapo haĝua che voi ajapótava. Eime atento ha ejapo nde   deber ".

 

Añeñandu henyhẽ defecto-gui, especialmente pe repugancia añandúva rehe oñeñe’ẽvo ahai haĝua umi mba’e íntimo Ñande Ruvicha ha che apytépe; pe   peso añandúva hasyeterei ha ame’ẽta oimeraẽ mba’e ani haĝua ajapo, ha katu pe ñe’ẽrendu oimeraẽva oĩvape che ári oimpone chéve ha jepe aprotestaséramo, amombe’úvo che razón ndajapói hague, akóinte amohu’ã   añeme’ẽvo .

 

Péro peichagua ñorairõ rire, añeñandu henyhẽ defékto ha cheñañávagui, ha Jesús og̃uahẽvo haʼe chupe:

 

"Jesús, che rekove, che poriahuvereko, emaña che rembiapo vai rehe ha mba'éichapa   che aña".

 

Jesús, py'aporã ha py'aporãme, he'i chéve.

 

Che membykuña, ani rekyhyje, aime ko'ápe añangareko haguã nderehe ha ha'e haguã ne ánga ñangarekoha ani haguã oike ipype pe angaipa'imi ha, nde ha ambuekuéra rehechahápe defecto ha tekoñaña, ndajuhúi mba'eve, añetehápe che." ehecha nde mba’eve’ỹ oñanduha pe Todo pohýi porque pomopu’ãvévo íntimamente Chéve, amombe’úvo peẽme mba’épa ojapose pe Todo pende mba’eve’ỹgui, peñanduvéta pende mba’eve’ỹ ha, haimete pekyhyje, peñemboja’o pe Todo rehe, peẽ oipota ani oñemanifesta, ni nomoĩri kuatiáre, mba’épa ojapose Todo kóva mba’eve reheve;ha katu, jepe pende repugancia, akóinte agana ajapóvo peẽme pejapo haĝua pe   aipotáva

 

Péva oiko avei che Sy Yvagaguápe oje'évo chupe: "Ave María, henyhẽva gracia-gui, nde reme'ẽta Tupã Ra'ýpe".

 

Ohendúvo péva okyhyje, oryrýi ha he'i: —Mba'éicha piko ikatu péva? Ha'e katu he'i chupe: —Eheja tojejapo cherehe nde ere haguéicha. Oñandu opa pe Todo ipohýiva mba’eve’ỹ rehe, naturalmente okyhyje. Upévare, ha’évo peẽme mba’épa ajapose penendive ha pende mba’eve’ỹgui oñemondýi, ahecha pe kyhyje Reina Soberano-gui oñembopyahu ha, poriahuverekópe, amopu’ã pende mba’eve’ỹ, amombarete ikatu hağuáicha Ha’e osostene pe Opa mba’e. Upévare ani rejepyʼapy, epensa vaʼerã reopera rangue opa mbaʼe oĩva ndepype”.

 

 

Acontinuávo che rembiapo jepivegua pe Voluntad Suprema-pe, a’abrazávo opa mba’e ha opa mba’e agueru haĝua che Apoharépe umi acto opa mba’e   peteĩme

ha’eño, che dulce Jesús osẽ chehegui ha, cheañuãvo oñondive, chemoirũ ajapo haĝua opa mba’e ajapóva, he’ívo chéve mborayhúpe:

 

"Che membykuña, ahayhueterei umi acto ojejapóva che Voluntad-pe ha upévare   personalmente añekompromete amantene haguã che Luz Suprema unidad-pe, ajapóvo inseparable che rembiapokuéragui. Aikuaárire mba'éichapa che envidia ko'ã acto Chemomba'eguasúva rehe". peteĩ manera divina-pe, ha’évo peteĩ teĩ peteĩ fiesta pyahu ñepyrũicha opa Creación ha Padre Celestial-pe, ko’ã acto, osyryrýva rayos de luz-icha che Voluntad-pe, taha’e ha’éva, ogueru vy’a, karu guasu ha   vy’apavẽ pyahu.

 

Ko’ã tembiapo ha’e umi vy’apavẽ, pe karu guasu, pe vy’apavẽ pe criatura omoheñóiva Ijapohare Voluntad-pe.

¿Ndaha’éi piko peẽme ĝuarã pe criatura ikatúva oforma ha ogueru karu guasu, vy’a ha vy’apavẽ Ijapoharépe ojapóvo ñande Voluntad oisãmbyhy oparupiete?

 

Péicha oiko che Reina Sy rehe ymaite guive omba’apóva pe Voluntad Suprema resape joajuhápe.

Opa mba’e ojapova’ekue, ifunción Sy ramo, iderecho ha’e haĝua Rréina opyta inseparable Ijapoharégui.

Pe Divinidad, .

- ojehechakuaa umi tembiapo vy’apavẽ rehegua ojeguerohory haguã Padre Celestial-pe,

- upekuévo omosãso umi acto Madre Celestial ohejávo opavave imarangatúva oñeinverti,

- ndaha’éi ñande vy’a ha ñande vy’apavẽ añónte ha katu

- jepeve isy mborayhu sy rehegua, .

-pe gloria orekóva irréina ha

- opa hembiapokuégui oñekonverti vy'apópe Jerusalén yvagagua tuichakue javeve.

 

Upéicha avei opa umi fibra oĩva isy korasõme

ohayhu peteĩ mborayhu reheve opavave   Padre Yvagagua membykuérape,

odistribuívo opavave vy’a orekóvape Sy ramo ha igloria   Reina ramo.

 

Ha’e ha’eva’ekue mborayhu ha jehasa’asy Sy ko yvy ape ári imembykuérape ĝuarã, hepyeterei va’ekue chupe, hekove ohepyme’ẽháicha Ita’ýra Tupãme.

Pe Voluntad Suprema resape joaju rupive ha’e oguerekóva, hembiapokuéra opyta ojeipe’a’ỹva ñandehegui.

Yvágape ha’e mborayhu, vy’a ha gloria Sy opa imemby yvagaguápe ĝuarã.

Upévare opavave imarangatúva oguereko

- peteĩ mborayhu tuichavéva, .

- hetave gloria ha vy’apavẽ

aguyje isy ha Reina Soberana-pe.

 

Pévarã ahayhueterei oimeraẽva oikóva che Voluntad-pe,

- oguejy chugui ojapo hagua pe ojapóva, .

-omopu'ã haguã chupe Ñandejára jyváre,

- ikatu haguãicha hembiapo oiko peteĩnte Ijapohare ndive ».

 

Upévare, apensávo Ñandejára Voluntad ojehovasávare, heta mba’e ojere che akãme. Natekotevẽi oñemoĩ kuatiápe umíva. Che dulce Jesús, ojevývo,   ombojoapy:

 

"Che membykuña, che Voluntad triunfo ombojoaju Creación Redención ndive. Ikatu oñehenói peteĩ    triunfo  año ."

Pe kuimba’e ho’a hague peteĩ kuña káusare.

Ha’ékuri peteĩ Kuña Virgen-pe imembyva’ekue che Yvypóra ojoajúva Ñe’ẽ Eterno rehe rupive, irundy mil ary rire, ojegueru pe pohã kuimba’e ho’a haĝua.

 

Ko’áğa ajuhu rire pe pohã, ¿opytátapa che Voluntad ha’eño oñekumpli porã’ỹre?

Oguereko acto primordial mokõive creación-pe ha redención-pe.

Péva ha’e mba’érepa, dos mil áño rire, jaiporavo ambue vírgen-pe ñande Voluntad triunfo ha completidad ramo.

 

Ha’e ha’e omoĩva Irréino nde ánga ryepýpe ha ojekuaaukáva chupe, aguyje ikuaapy rupive.

Haʼe oheja peẽ peñemoingove jey ikatu hag̃uáicha peiko peteĩ ñeʼẽme haʼe ohesapévape. Ha’e oforma pende rekove Hese ha pe Voluntad Divina oforma Imba’éva pendepype. Ha’e omoĩma pende pype idomínio.

Ojapo pe conexión ombohape haĝua idomínio ambue criatura-kuérape.

 

Pe Ñe’ẽ, oguejyva’ekue Tupãsy Inmaculada ryepýpe, ndaha’éikuri

peẽme g̃uarãnte.

 

Añetehápe, amoheñóivo pe vínculo de conexión umi criatura ndive, añemoĩ disponible peteĩ remedio ramo, opavavepe ĝuarã.

Péicha oikóta nderehe

Oforma guive Irréino pendepype, pe Voluntad Suprema omoĩ umi comunicación oikuaauka haĝua umi criatura opa mba’e che pombo’eva’ekue Chugui:

-kuaa,

- umi medio jaiko haguã ndepype, .

- hembipota.

 

Ha’e oipota

- upe kuimba'e ojevy ijyva ári, .

-ombojoaju jeýva iorigen pe Voluntad eterna-pe osẽ haguégui.

 

-Ko'ã tape ñembohasa, ko'ã joaju ojoajúva,

pe tesape ñemyasãi, pe   yvytu’imi, .

ko’ãva ha’e umi medio ojejapo haĝua chupekuéra orrespira haĝua che Voluntad aire

odesinfecta haguã yvytu yvypóra rembipota, .

ha yvytu hatãitereíva oconquista ha omboyke haguã umi voluntad opu'ãvéva.

 

Opa mba’ekuaa che Voluntad rehegua oreko poder creativo.

Pe mba’e tuichakue ha’e oguenohẽ haguã ko mba’ekuaa ikatu haguã ipu’aka

oconsegui opoko ikorasõre,   pypuku, .

ha’e omoĩ chupekuéra che   dominio-pe.

 

¿Ndaha’éi piko upéicha pe Redención rehe?

Aime aja che Sy ndive, pe tekove kañymby aja Nazaret-pe, opa mba’e ohasa kirirĩháme Che jerére.

Pe hecho apyta hague kañyhápe che Reina Yvagagua ndive oservi admirablemente

- omoheñói haguã Redención pyenda, e

-ikatu haguã aikuaauka che aimemaha ijapytepekuéra.

Péro, ¿arakaʼépa umi hénte oikuaa raʼe umi mbaʼe porã orekóva?

 

Asẽ jave en púvliko, ajekuaauka chejehe.

Añe’ẽ hendivekuéra che ñe’ẽ apopyrã mbarete reheve.

Opa mba’e ajapo ha ha’eva’ekue guive ojekuaauka ha ojekuaauka ko’áĝa peve.

umi tetãme umi yva rredención rehegua oguereko ha oguereko gueteri umi efecto.

 

Ambue lado-pe, avave ndohechakuaáirire che jeju ko yvy ape ári, pe Redención omanóta ha ndorekóikuri efecto umi criatura-pe ĝuarã.

Upévare ha’e pe mba’ekuaa omoheñóiva hi’a.

 

Upéicha avei oikóta che Voluntad rehe.

Arandu ome’ẽ tekove che Rembipota yvakuérape.

Péva ha’e mba’érepa ambopyahuse pe ajapova’ekue pe Redención-rã:

- oiporavo ambue vírgen, .

- opyta kañyhápe hendive cuarenta ary térã hetave, .

- omomombyry chupe opa mba'égui Nazaret repetición ramo,

-eime sãsõme hendive reikuaauka haguã chupe

opa tembiasakue rehegua, umi mba’e hechapyrãvagui,   umi mba’eporã   oguerekóvagui che Voluntad, péicha aforma che   Voluntad rekove Ipype.

 

Aiporavo José-pe   guardián, colaborador ha supervisor ramo pe Reina Soberana ha  chejehe

Upévare, amoĩ pende ykére pe pytyvõ vigilante che ministro-kuéragui ha’eháicha

- umi omba’apóva, mbo’ehára ha

- umi mba’ekuaa, mba’eporã ha prodigio oĩva che Testamento-pe oñangarekóva rehe.

 

Che rembipota omopyendase irréino umi puévlo apytépe Upéicha aipota

-odepositáva ipypekuéra ko doctrina celestial, apóstol pyahu ramo

-oforma hendivekuéra, iñepyrûhápe, peteî círculo oactúava conjunción ramo che Voluntad ndive ha ombohasáva, upéi, umi pueblo-kuérape.

 

Péicha ndahaʼéirire térã ndoikóirire upéicha,

-Ndainsistimo'ãi kuri hetaiterei rehai haguã,

ni ndahejamoʼãi kuri pe paʼi ovisita káda día, síno aheja vaʼerãmoʼã opa che rembiapo nde ha   che apytépe.

Upévare eñangareko ha eheja tajapo aipotáva”.

 

¿Mbaʼéichapa ikatu amombeʼu mbaʼeichaitépa chekonfundi Jesús heʼi rire? Opytávo kirirĩháme, che korasõ ruguágui arrepeti Fiat, Fiat,   Fiat.



 

Ára hasyetereíva rire ajepe’a hague che Jesús dulce-gui, ndaikatuvéima ajagarra, ajelamenta peteĩ prensa guýpe oityvyróva che ánga ha che rete, ambyasývo che retã yvagagua, upépe, ni peteĩ momento,   apytava’erãmo’ã separado Chugui ha’éva che rekove pukukue ha che ijyvatevéva ha peteĩnte   iporãva.

 

Aĝuahẽvo che mbarete pahaitépe, Jesús presencia’ỹre, añandu che ánga henyhẽha Hese, ahechávo chejehe peteĩ velo-icha ojaho’íva; apensa aja hese, amoirûvo chupe umi jehasa asy ohasávape, especialmente pe acto-pe Poncio Pilato ohechauka haguépe chupe tavayguakuérape he'ívo: "Péina pe kuimba'e", he'i chéve che dulce Jesús:

 

"Che membykuña, upe momento Poncio Pilato he'írõ guare: 'Kóva ha'e pe kuimba'e' opavave osapukái hikuái, 'ehupi chupe kurusúre, emosaingo kurusúre, roipota omano'. Che Ru yvagagua tee ha che Sy herido inseparable-icha, ha ndaha’éi ko’áĝaguánte   , ha katu avei opa umi ausente ha opa generación ohasava’ekue ha oútava;oĩramo ndohechaukáiva ñe’ẽme, ojapo hikuái tembiapo reheve, avave ndojeruréigui .Aikove ha pe hecho akirirĩha omoañete   ambuekuéra ñe’ẽ.

 

Ko ñemano sapukái opavave ykére hasyeterei Chéve ha ahendu heta ñemano oĩháicha sapukái "ehupi chupe kurusúre";

 

Añandu añembohypa haguéicha jehasa’asy ha ñemanóme, ko’ýte, ahechávo ni peteĩ che omanóva ndoguerúiha tekove pyahu ha umi orrecibiva’ekue tekove che ñemano rupive noñebeneficiái che Pasión ha ñemano yva henyhẽvagui.

 

Che jehasa’asy ha’e kuri péicha che humanidad ojepy’apýva osucumbíta, oipyhývo ipytu paha, ha katu, pe ñemano momento-pe, che Voluntad Suprema, Iomnivoia reheve, ohechauka che Humanidad omanóvape, opa umi oisãmbyhyva’erãmo’ã ipype pe Voluntad Eterna Ipu’aka absoluto reheve, ohejáva’erãmo’ã chupekuéra oguereko pe Pasión ha che ñemano yva completo;

 

che Sy, iñakãme, ha’ékuri opa che mba’erepy ha che Rekove, Pasión ha Ñemano yvakuéra ñangarekohára, ndohejái osẽ pe suspiro michĩmi oguerekóva.

pe yva ivaliosoitéva, ha ha’e chupe ĝuarã oñembohasa hikuái che Voluntad heñói ramóvape ha avei umi ipype pe Voluntad Suprema oguerekova’erãmo’ã hekove ha irréino.

 

Che Humanidad omanóva ohechávo che Rekove, Pasión ha Ñemano yva henyhẽva, osalva ha osalva, ikatu omoñepyrũ jey ha osegi pe Pasión hasýva rape. Upévare ha’e che Voluntad añoite oguerúva opa che mba’ekuéra plenitud ha yva completo creación-pe, redención ha

Santificación rehegua. Ha’e oisãmbyhyhápe, opa ñane rembiapokuéra henyhẽ tekovégui, ndaipóri mba’e mbyte ojejapo’ỹva térã oñembotýmava, ha’e ndoisãmbyhýihápe katu, ikatu ramo jepe oĩ peteĩ mba’eporã, opa mba’e ha’e miseria ha   incompleto;

 

oĩramo yvakuéra, hovy ha ndokakuaái, ha oipyhýramo hikuái che Redención yvakuéra, hoʼu hikuái moderadamente ha michĩmíme, ha péicha ikangy, hasy ha akãnundu; upévare pe mbaʼeporã michĩmi ojapóva hikuái ikaneʼõ, oñandúvo oñembojaʼo pe mbaʼeporã michĩmi ojapovaʼekuére; al contrario, che Voluntad omboyke yvypóra voluntad omyenyhẽvo chupe mbarete divino ha tekove porãme ha, upévare, ojapóva oisãmbyhy ipype, ojapo iporãva hasy’ỹre, pe tekove oguerekóva, ohejávo omba’apo porã fuerza irresistible reheve;

 

che Yvypóra ojuhu tekove che Pasión-pe, che Ñemanóme ha ipype che Voluntad oisãmbyhy haguã, ha oguereko peve irreinado ángakuérape, Creación ha Redención akóinte incompleta ».

 

Upe rire añepyrũ ajapo che rembiapo jepivegua Voluntad Suprema-pe ha che dulce Jesús, osẽvo chehegui, osegui hesa reheve opa mba’e ajapóva ha, ahechávo opa che rembiapokuéra oñeidentificaha imba’éva ndive ha pe Voluntad Suprema en virtud. , osegi pe tape imba’évaicha, ome’ẽvo mokõi jey peteĩchagua mba’eporã, peteĩchagua gloria ñande Ru yvagaguápe, ojegueraháva peteĩ mborayhu hetaiterei rupi, ha’e chepresiona che korasõme   he’ívo:

 

"Che membykuña, jepémo nde michĩ ha reime ramóva che Voluntad-pe ha reiko Irréinope, nde michĩmi ha'e che triunfo ha ahechávo nde reopera Hese, che aime, che Voluntad Rréinope, peteĩ rréiicha osostene va'ekue peteĩ." ñorairõ puku, iideal ha'éva victoria ha upéva, ojejuhúvo victorioso, ohupyty jey jerovia batalla huguy pochýva rire, umi privación ohasa asýva ha umi herida ojejapóva ojehecha gueteri ipersona-pe, itriunfo oipyhýva forma gracias   umi conquista ojejapóva .opa mba'e, hesa ovyʼa   pe Rréinore

ogana ha, triunfante, ogueromandu’a;

 

Che ha’e ha’éicha, che ser ideal Creación-pe pe Reino de che Voluntad pe criatura ángape; che propósito principal ha’eva’ekue arreproduci haĝua pe Trinidad Divina yvypórape pe che Voluntad cumbre rupive hese, ha katu   yvypóra okañy rire chugui, aperde che rréino ipype; haimete seis mil áño aja aaguanta va’erã peteĩ ñorairõ puku ha katu, ipukúramo jepe, araka’eve ndapytu’úi ajerovia che ideal térã che propósito principal rehe, ha araka’eve ndapytu’umo’ãi;

 

Aju redención-pe ahechakuaa haĝua che propósito ideal ha primario, he’iséva, pe Reino che Voluntad rehegua ángakuérape, upéicha rupi, oútava, che primer Reino de la Voluntad Suprema ojejapo che Sy Inmaculada korasõme, osẽvagui che ndahaʼemoʼãiva.arakaʼeve ndaikatúikuri ou ko yvy ape ári; jepe umi jehasa’asy ha umi privación ha pe hecho che herido ha ajuka hague, pe Reino de che Voluntad noñemoañetéi; Amopu’ã pe pyenda, ajapóvo umi preparación, ha katu pe batalla huguy pochýva yvypóra voluntad ha Divino apytépe osegi.

 

Ko’áğa, che mitã’i, ahechávo nde reopera pe Reino de che Voluntad-pe, mba’éichapa rejapo, pe hecho oñemoañeteveha ohóvo nderehe, añeñandu victorioso che batalla pukukue ha opa mba’e oñepresenta chéve peteĩ triunfo ha peteĩ celebración.che jehasa’asy, che privación ha che heridakuéra opukavy chéve ha che ñemanoite chemoingove jey che Voluntad-pe ndepype.

 

Péicha añeñandu victorioso creación-gui, redención-gui, ohejáva che nacido pyahu che Voluntad-gui, umi vuelta puku, umi vuelo pya’e, umi viaje interminable Reino de Che Voluntad-pe aimehápe orgulloso ha, chembovy’áva, aime che resa ndive opavave umi paso ha acto che mitãkuña’i ojapova’ekue.

 

Pehecha, opavave jareko peteĩ ideal, ha oñerrealiza rire, javy’a; pe mitã michĩva mba’éva ha’e ojepyso haĝua isy jyváre ha, hasẽ ha hasẽ jave, suficiente isy ome’ẽ haĝua chupe pe isy anive haĝua hasẽ ha ojaho’i ipukavy; victorioso, oisu’u henyhẽ meve ha oisu’u, triunfante oke;

 

Upéicha ha’e Chéve ĝuarã, aréma hasẽ rire, ahechávo pe ánga rye oipe’a umi okẽ oinstala haĝua pe Reino de la Voluntad Suprema, che resay opyta ha ho’a ijyva ári ha oisu’u imborayhu ha pe Rréino yvakuéra .

che Voluntad-gui ake ha apytu’u peteĩ conquistador ramo.

 

Upéicha avei pe guyra’i michĩvape ĝuarã, iideal ha’éva pe semilla, ohechávo, omboveve ipepo, oñani, ojapura pe semilla ári ha, ojejapyhývo ijyva ári, triunfante, oñepyrũ jey oveve; Che ha’e péicha pe guyra, oveve ha ojere, ojere ha   ojere aforma haĝua che Voluntad rréino ánga ryepýpe ikatu haĝuáicha chemoĩ ajuhu haĝua che rembi’u ra’ỹi, che voi ndajagarrái tembi’u ndaha’éiva pe ojejapóva che Rréinope ha, ahechávo ko semilla celestial, hetave jepe pe guyra’imigui, aveve   akaru haĝua hese.

 

Maymávape ĝuarã, opa mba’e oĩ ikatu haĝua ñahechakuaa pe ideal ñamoĩva’ekue ñandejupe ĝuarã, upévare, ahechávo peẽ pe’opera pe Reino de che Voluntad-pe, ahecha che ideal oñekumpli oguerekógui pe jevy pe tembiapo Creación ha Redención rehegua ha pe triunfo che Voluntad oñemopyendáva. ndepype. Upévare peñatende porãke, ikatu hag̃uáicha pende Jesús victoria oĩ pende pype opa ára g̃uarã ».

 

Upe rire, che Jesús dulce omýi chepype ha he’i chéve py’aporãiterei:

 

"Che membykuña, ere chéve, mba'épa nde ideal, nde meta?   " .

 

Che: "Jesús, che mborayhu, che ideal ha’e akumpli haĝua nde Voluntad ha, che   fin , aasegura haĝua ani haĝua mba’eveichagua pensamiento, ñe’ẽ, korasõ ryrýi ha tembiapo osẽ pe Reino de tu Voluntad Suprema-gui, ha katu oñekonsepá, oñealimenta haĝua, okakuaa, omoheñóivo ipype   hekovekuéra ha, tekotevẽramo, omano;

 

Aikuaa nde Voluntad-pe umi tembiapo nomanói, heñói rire, oikove eternamente, upéicha ha’e pe reino nde Voluntad-pe che ánga-pe che aspiráva, ha’évo che ideal, che meta peteĩha ha paha. "Jesús en mborayhu ha karu guasu.ha’e ombojoapy:

 

"Che membykuña, nde ideal ha che mba'éva ha'égui peteî, ambyaty ore meta, bravo, bravo, che Voluntad rajýpe ha, mokõivéva ha'évo peteîcha, nde avei reaguanta peteî batalla puku reconquista haguã reino che Voluntad. operduráva". jehasa’asy, privación, jepe ha’évo peteĩ prisionero pende koty’imi, ojerrelega pende tupa michĩvape jahupyty haĝua upe Rréino roipotaitereíva;

 

Hepyeterei oréve mokõivévape, péro koʼág̃a nde ha che ningo oretriunfa ha orepuʼaka, ha nde avei pe rréino rréina michĩva.

che Voluntad-gui ha, michĩramo jepe, nde ha’e gueteri peteĩ rréina, ha’évo pe Rey guasu rajy, ñande Ru celestial; pe ganador ramo ko’ãichagua Rréino tuichaitévape, peẽ peguereko pe Creación, pe Redención ha opa Yvagagua, opa mba’e pende mba’e, ikatu hağuáicha pende derecho de posesión ojepyso mamo che voluntad oisãmbyhyhápe integridad ha permanencia reheve ha opavave oha’arõ peme’ẽ peẽme umi honor aikotevẽva pende victoria-rã.

 

Nde avei ha’e pe mitãkuña’i hasẽiterei va’ekue ha iJesús opukavy, ha katu cherechávo, nde resay opyta; Rejeity che jyváre, victorioso, reñepyrũ reisu’u che Voluntad ha che mborayhu ha, triunfante, repytu’u che poguýpe che roñapytĩ aja ikatu hağuáicha nde reke ipukuve, péicha ikatu revy’a che memby ramóva ha reñeno.pype nde, triunfante, che  Voluntad Rréino  .

 

Nde ha’e al mismo tiempo avei pe paloma ojere ha ojere che jerére ha, reñe’ẽvo ndéve che Voluntad rehe, rekompartivo nendive umi mba’ekuaa imba’éva, imba’erepy, umi mba’e hechapyrãva ha avei hasyha, rembopu nde pepo ha pya’e umi semilla ári.oñembosako’i ne renondépe, reñembo’y, reñemongakuaa, reñepyrũ jey nde vuelo triunfante che jerére aha’arõvo ame’ẽ ndéve ambue semilla che   Voluntad-gui;

 

Jey, peñembo’y ha peñealimenta, peñepyrũ jey pende vuelo, victorioso, pemanifestávo pe reino che Voluntad rehegua. He'iséva, orekóvo prerrogativa peteîcha, che Reino ha nde mba'éva peteî ha, ohasa asy rire oñondive, oî porã rodisfruta   ore conquista oñondive ".

 

Pe ha’e ramóva chesorprende tuichaiterei, apensa: “Ha katu, ¿añetehápe piko pe Rréino de la Voluntad Suprema oĩha che   ánga mboriahúpe? Añeñandu atĩ, ha ahai ramo opa ko’ã mba’e ha’e iñe’ẽrendu haguére; Jesús chegueraha”. ohaívo ha , osẽvo chehegui, omoĩ ipo che akãre cheañuã hatãiterei ani hag̃ua asegi ahai, che akã mboriahu oĩ ambue hendápe, ha katu Jesús, pya’eterei oho rire, oipyhy jey che kuatiahaipyrekuéra.okyhyje HA’E   he’i chéve:

 

“ Che membykuña, che Sy Celestial ikatukuri cheme’ẽ ambue tapichápe che imemby haguére ijehegui, chemongakuaa ha chemongaru. Avave ndaikatúi ome’ẽ pe Ha’e ndoguerekóiva ha, che poguerekógui, ikatu ome’ẽ chéve ambue   criatura-kuérape.

Ko’áğa, nda’emo’ãikuri peẽme hetaiterei che Voluntad-gui ndaformaséirire Irréino pendepype térã ndapehayhuetereírire chupe Ha’e ndaha’éirire pende mba’e. Ñañongatu umi mba’e ndaha’éiva ñande mba’e ndoipotáigui, ñañemotĩ ha ñarrepresentáva peteĩ mba’e pohýi;

 

Ndapeguerekóigui pendepype pe fuente osẽva che Voluntad rréinogui, araka’eve ndaikatumo’ãikuri pemombe’u ni pemoĩ kuatiáre pe ha’éva peẽme; ndoguerekóiva, ndereguerekomo’ãi ni pe tesape ni mborayhu rehechauka haĝua, ha Kuarahy omimbi ramo ndepype, hesape reheve, umi ñe’ẽ nde jurúpe, umi mba’ekuaa ha mba’éichapa oisãmbyhyse, he’ise nde reguerekoha ha nde deber ha’e reikuaauka haĝua ha’e haguéicha pe Reina Soberana mba’e chekuaaukava’ekue ha cheikuave’ẽva’ekue opavave salvación-rã ».

 

Ko pyharevépe, che comunión marangatu jepivegua rire SS-pe. Ñandejára voluntad, aikuave’ẽ che querido San Luis-pe ha ndaha’éi comunión añónte, ha katu avei opa umi bienes oguerekóva, posible gloria-rã. Péicha ajapóvo, ahecha opa umi mba’eporã Voluntad Suprema-pegua, tesape rayo-icha, iporãva ha diferente color-pe, oinundaha pe   santo ahayhuetévape, ome’ẽvo chupe gloria opa’ỹva, upévare che dulce Jesús, omýivo chepype, he’i chéve:

 

"Che membykuña, Luigi ha'e peteĩ yvoty ha peteĩ marangatu heñóiva che Yvypóra retãgui, ojejapóva omimbipáva umi kuarahy resape che Rembipota rehegua; che Yvypóra, jepémo imarangatu, ipotĩ, noble ha hipotáticamente ojoajúva Ñe'ẽ ndive, ha’eva’ekue yvy rehegua, ha Ludovico, iporãve peteĩ yvotýgui, osẽ che Yvypóragui, ipotĩ, marangatu, noble, oguerekóva mborayhu potĩ rapo, upévare ikatu oñemoñe’ẽ ñe’ẽ mborayhu peteĩteĩ hogue ári;ha katu mba’épa ojapo it iporãve ha omimbivéva ha’e umi che Voluntad rayos akóinte ojehechaukava’ekue, ko’ã   rayo ome’ẽ peteĩ desarrollo peichagua ko yvotýpe oiko chugui peteĩ singularidad Yvágape ko yvy ape áriguáicha.Si Luigi iporãiterei oúgui che Yvypóragui, mba’épa nde ha umi orekóva che   Voluntad rréino?

Ko’ã yvoty nonasemo’ãi che Yvypóragui ha katu oñemopyendata hikuái Kuarahy che Rembipota reheguápe, ha’e ipype oñeforma hekove yvoty, okakuaa ha ipoty pe Kuarahy che Rembipotaitépe voi ha’éva, envidioso ko’ã yvoty rehe , emokañy chupekuéra hesape teépe. Peteĩteĩ hogue ári ñamoñe’ẽta opa umi particularidad umi cualidades divinas rehegua, ha’éta hikuái opa Yvága encanto ha opavave ohechakuaáta ipypekuéra pe Ijapohare rembiapo completo".

 

Péicha he’i rire, che dulce Jesús oipe’a ijyva ohechaukávo peteĩ Kuarahy tuichaitéva oñotỹtahápe opa ko’ã yvoty, ha imborayhu ha iñenvidia   tuichaiterei, ha ndaha’éi heñóiva’erãha ipirehína okaháre, ha katu hyepýpe.

 

Ajapóvo che rembiapokuéra Voluntad Suprema-pe,   jepiveguáicha, a’añuãvo opa mba’e, Creación, Redención ha opa mba’e ambuéva, ikatu haguã che Apohare oguereko a cambio pe mborayhu ha gloria opavave jadevéva chupe, che dulce Jesús, omýiva chepype, he’i che :

 

"Che membykuña, che Voluntad memby ndaha'éi oimo'ãva'erã odefende haguãnte umi derecho universal orekóva Ijapohare, ome'ê jey ichupe mborayhu ha gloria opavave odevéva ichupe, peteî ñe'ême, sino ojuhuva'erã ipype opa mba'e, ñande Voluntad ombojere haguére ichupe". .opa mba’e ha opa mba’e ha, oikóva ipype, oguereko modalidad universal, ikatúva ome’ẽ ñandéve opa mba’e ha oheja ñandéve jajapo jey   opa mba’e.

 

Ha'égui ñande rajy, odefendeva'erã derecho orekóva Reina Soberana omba'apóva universalmente, orekóva mborayhu, peteî gloria, peteî ñembo'e, peteî reparación, peteî dolor Ijapoharépe guarã, opavave ha opavave criatura rehe, ndohejáiva okañy mba'eveichagua acto de la... criatura-kuéra, oñedestináva Ijapoharépe, oñongatúva opa mba’e ha opa mba’e ikorasõ materno-pe ha ohayhúva, universalmente, opavave.

 

Jajuhu ipype opa ñande gloria, nañanegái ñandejupe mba’eve, ndaha’éi pe ojejeruréva’ekue ñandéve ñame’ẽ haĝuánte, ha katu avei umi ambue criatura ñanenegava’ekue ñandéve ha, oñekomporta peteĩ Sy magnanimo ha oporohayhúvaicha ojedesgarráva imembykuéra rehehápe , ha’e ojapo opavave chuguikuéra heñói ikorasõ ñembyasýpe; opa fibra ikorasõme ojekutu hasýgui peteĩ teĩ imembykuéra onase jave ha, pe golpe fatal Ita’ýra Tupã omanóvo, pe

ko ñemano hasy osella regeneración ko Sy ohasa asýva memby pyahu rekove.

 

 

Ko’áğa, peteĩ Virgen Reina ñanderayhuetereíva odefende haĝua opa ñande derecho, peteĩ Sy tierno-icha oguerekóva mborayhu ha jehasa’asy opavave rehehápe, omerese nde, ore mitãkuña’i ore Voluntad Suprema-pegua, rehayhu chupe opavave rehehápe, chupe.nde ome’ẽ jey opa mba’e ha oñañuãvo opa hembiapo ñande Voluntad-pe, remoĩ ne mba’éva imba’éva ndive ha’égui inseparable ñandehegui, igloria ha’égui ñande mba’e ha ñande mba’éva ha’e imba’e, upéicha rupi ñande Voluntad ombyaty opa mba’e ».

 

Ohendúvo ko mba’e añeñandu okañy’imi ha, ndaikuaáigui   mba’éichapa ajapóta pe Jesús ojeruréva chéve ajapo haĝua, ajerure’asy chupe ome’ẽ haĝua chéve umi medio oiko haĝua ha Jesús, he’i jeývo iñe’ẽ,   ombojoapy:

 

"Che membykuña, che Voluntad oreko opa mba'e ipype, ha oguerekógui envidioso ha'e opreserva opavave hembiapokue ha'erõguáicha peteînte, upévare oguereko umi Soberano Reina mba'éva, péva ko'ã última ojapógui opa mba'e ipype, upévare imandu'áta". peẽ umíva apytégui.che Rembipota peteĩcha, ko’ágã peikuaava’erã upéva: oimeraẽva ojapova’ekue iporãva ha ohayhúva ambue tapichápe, omba’apóva oparupiete Ñandejárape ha opavave rehehápe, oguereko opa derecho ha ha’e justicia añoite, opa mba’e ha   opa mba’e ári.

 

Oje’opera rupi peteĩ manera universal-pe, peteĩ omba’apo peteĩ manera divina-pe ha che Sy Celestial ikatukuri omba’apo peteĩchaite Ijapohare oguerekógui pe Reino ñande Voluntad rehegua ha omba’apo rire ñande Voluntad Suprema-pe ha’e oguereko umi derecho umi propiedad rehe ha’e oñeforma ñande Rréinope; máva piko ikatu opaga hekovia ndahaʼéiramo pe oikóva peteĩ Rréinope? Pórke ko Rréinope añoite oĩ pe Tembiapo universal, pe mborayhu ohayhúva opa mba’e ha oñañuãva opa mba’e,   ndohejáiva mba’eve.

 

Peikuaava’erã pe orekóva che Voluntad rréino ko yvy ape ári oganaha ijehegui pe derecho gloria universal-pe Yvágape ha peteĩ manera innata ha simple-pe.

Che Voluntad oñañuã opa mba’e ha oike maymávape ha, oimeraẽvagui oguerekóvagui, opa mba’erepy osẽ oñondive pe gloria oguerekóva reheve, upévare pe gloria universal osẽva chugui ohupyty avei al mismo tiempo.

 

¿Pejuhúpa despreciable peguereko haĝua gloria universal Patria Celestial-pe?

Upévare peñangareko, pe Reino de la Voluntad Suprema ha’e rico, en pedazos

Maymáva oha’arõ peẽme ha che Sy oipota avei ñame’ẽ jey chupe pe mborayhu universal oguerekova’ekue opa generación-pe ĝuarã.

Nde, Padre Celestial-pe, reguerekóta gloria universal a cambio, pe herencia única peteĩ oguerekóva che Voluntad Rréino ko yvy ape ári ».

 

Ohasa rire ára hasýva privación-pe, amoĩjey haĝua che py’aguasu, che ahayhuetéva Jesús opyta heta aravo peteĩ fila-pe; Ha’e ohechauka chéve imitãiterei, iporãha ndahetái ha ombovy’áva, ha, oguapývo che tupa ári che ykére   ,   he’i chéve:

Che membykuña, aikuaa ndaikatuiha rejapo Che'ỹre, ha'évo nderehehápe hetave nde rekovégui ha, nderejúrire, ofaltáta ndéve pe tekove sustancia, hi'arive heta mba'e roguereko rojapo haguã oñondive pe Rréino de." pe Voluntad Suprema, upéicharõ, pehechávo ndaha’eiha aju pya’e, ani peñembo’y, peime seguro ajutaha tekotevẽgui che jeju mokõivévape ĝuarã, ha katu areko mba’e ajapo haĝua che rréino ndive ha,   cheichaite plomo,  chembovy’a

 

Mba’éicha piko ikatu peduda sapy’ami, peteĩ Rréino che aipotaitévape, ikatuha ofalta pe Rey del Triunfo? Upévare eju che pópe, ikatu hag̃uáicha ameʼẽ jey ndéve mbarete”.

 

Péicha he’i rire, chejagarra ijyva ári, cheañuã hatãiterei ijyva ári   ha, chembotyryry,   oisu’u:

 

Eke, eke che jyva ári, che membymi che   Voluntad-pegua.

 

Jesús poguýpe añeñandu michĩeterei ha ndakeséi, aaprovechase ipresencia; Tuichaiterei va’erãmo’ã ha’e chupe ko’áğa che rembiayhu oĩha che ypýpe, ha katu, Jesús chembotyryry gueteri, ahechakuaa’ỹre, ake mbeguekatu; oke jave añandu ikorasõ ryrýi oñe'êvo he'ívo: "Che Voluntad", ha ambue ombohovái: "Amoingese mborayhu che Voluntad membype".

Pe batida "Che Voluntad"-pe oñeforma peteĩ círculo tuichavéva tesape rehegua   ha pe batida-pe "ohayhu" peteĩ círculo michĩvéva ikatu hağuáicha pe tuicháva   oguereko pe michĩva, ha che ake aja Jesús ogueraha ko’ã mokõi círculo oñeformava’ekue ibatido rupive, osellapaite chupekuéra pe che reko ári, ha añeñandu henyhẽ mbaretegui, añemombaretéva ijyva ári; mbaʼeichaitépa avyʼa! Péro Jesús, chejokóvo michĩmi, chemombáy ha   heʼi:

 

"Che membykuña, jajapo peteĩ recorrido mbykymi creación rehe oikohápe pe   Voluntad Suprema ha'éva, ojapóvo Iacto separado opa mba'e ojejapóvape ha otriunfáva ijehe, magníficamente ha perfectamente omomba'eguasu opa umi cualidades supremas".

 

Remañávo yvágare nde resa ndohechamo’ãi límite, remañahápe tapiaite ha’éta paraíso ndereikuaáigui moõpa oñepyrũ ha moõpa opa; ñande Ser ra’anga ndorekóiva ni ñepyrũ ni ipaha ha ñande Voluntad omomba’eguasu, omomba’eguasu yvága hovy ñande Ser Eterno ndorekóiva ni ñepyrũ ni ipaha.

 

Ko yvága ojejaho’i mbyjakuéra rehe, ñande Ser ra’anga, ha’évo yvága añoite, pe Divinidad ha’eháicha peteĩ acto año, ha katu, umi mbyjakuéra multiplicidad-pe, ñane rembiapokuéra ad extra oguejy ko acto peteĩvagui, umi efecto ha tembiapo ko acto-gui voi ha’e innumerable ha ñande Voluntad omomba’eguasu ha omomba’eguasu, mbyjakuérape, umi efecto ha multiplicidad ñane rembiapokuéra oguerekóva ángel, yvypóra ha opa mba’e ojejapova’ekue.

 

Pehecha mba’eichaitépa iporã jaiko che Rembipotaitépe, ko tesape’aty joajúpe, jaikuaávo mba’épa he’ise opa mba’e ojejapova’ekue, ñamomba’eguasu, ñamomba’eguasu, ñamomba’eguasu Apohare Supremo-pe hembipota tee reheve opa ñande ta’anga oĩva opa mba’e ojejapóvape. Emaña Kuarahy rehe, pe bóveda celestial guýpe jahecha peteĩ círculo estrecho tesape rehegua oguerekóva tesape ha haku ha’éva, oguejy ohóvo, oinverti yvy tuichakue, tesape ra’ãnga ha mborayhu Factor Supremo ohayhúva ha ojapóva mba’eporã opavavépe; Su Majestad yvate guive oguejy, korasõme, infierno-pe, ha katu kirirĩháme, tyapu’ỹre oĩháme.

 

Oh! Mba’éichapa ñande Voluntad omomba’eguasu ha omomba’eguasu ñande tesape opave’ỹva, ñande mborayhu opa’ỹva ha ñande miopía. Ñande Voluntad osuspira yguasúpe ha, pe y tuichaitévape omokañýva pira innumerable opáichagua ha color-pe, omomba’eguasu ñande inmensidad o’abrazáva opa mba’e, ocontroláva opa mba’e.

Ñande Voluntad omomba’eguasu

- ñande inmutabilidad ra’anga umi yvyty solidez-pe;

- ñande hustísia ra’ãnga arasunu sapukái ha arapytu ñemomba’eguasúpe;

-ñande vy’a ra’anga pe guyra’i opurahéiva, otyryrýva ha okororõvape;

- ñande mborayhu ra’anga ojepy’apýva pe jeroky ojesepara’ỹvape;

-pe ta'anga pe ñehenói meme ojejapóva yvypórape, pe ovecha ra'y opukavy jeývape he'ívo: "Che, che, aju che rendápe";

ñande Voluntad ñanemomba’eguasu pe ñehenói continuo-pe pe criatura-pe.

 

Opa mba’e ojejapóva oguereko peteĩ símbolo, peteĩ ñande ra’ãnga ha ñande Voluntad oñekompromete ñanemomba’eguasu ha ñanemomba’eguasu haĝua opa ñane rembiapokuérape.

 

Oî guive, ha'égui Creación ha FIAT rembiapo, ha'e kuri interés orekóva opreserva haguã gloria ñandéve guarã, umi mba'e ojejapóvape, integridad ha permanente.

 

Ko’áğa, pe Voluntad Suprema ome’ẽse ko compromiso, herencia ramo, umi oikova’erãvape hesape joaju-pe ndaha’emo’ãigui oportuno oiko haĝua hesape’ápe oñeidentifica’ỹre umi FIAT Supremo rembiapokuéra ndive, upévare, che che membykuña’i, che Voluntad.ha’arõ nde reproduci haĝua umi hembiapoite voi opa mba’e ojejapóva opa mba’épe, omomba’eguasúvo ha upéicha omomba’eguasúvo Voluntad Divina reheve, nde Apohare ».

 

Mbaʼéichapa ikatu ñañeʼẽ entéro umi taʼanga oĩvare entéro ñande Apohare Apohare   ?

Tekotevẽramo aikuaaukapaite chupekuéra araka’eve namohu’ãmo’ãi, upévare, ani hağua ipukueterei, añe’ẽ’imi hesekuéra ha katu ha’e iñe’ẽrendu rupi, ani hağua ombopochy Jesúspe ...

 

Ajapóvo che rembiapo jepivegua, jepiveguáicha, pe Voluntad Suprema-pe, ha’e che jupe: “Mba’éicha piko hetaiterei santo Antiguo Testamento-pegua ojedistinguíva umi milagro pu’aka rupive ha’eháicha Moisés, Elías, umi heta profeta ha”. santokuéra oikova’ekue hikuái ñande Ruvicha ou rire, oiko chuguikuéra hechapyrã tekoporã rehegua, opavave   chuguikuéra,

¿Ndoguerekói piko pe Rréino de la Voluntad Divina ha oiko pe tesape joajuhápe? Ha'ete ku ndojegueroviapáiva".

 

Upe momento-pe voi añeporandu jave che jupe pe porandu, che dulce Jesús, osẽvo chehegui ha chejopy mbarete Hese, he’i chéve:

 

Che membykuña, añete, ko'ágã peve    ,  avave

- ha'e oguereko che Voluntad rréino

- ni ndovy’ái opaite henyhẽte pe tesape joaju oguerekóvagui.

 

Oiméramo upéicha, guive

-mba'e iñimportantevéva chéve ha chemomba'eguasuvéva e

-ogarantisátava definitivamente opaite derecho divino e

- mba’épa omohu’ãta Creación ha Redención rembiapo, .

-ha katu oguerúta avei pe criatura-pe pe mba’eporã tuichavéva oĩva Yvágape ha ko yvy ape ári, ajuhuva’erãmo’ã tape aikuaauka haĝua.

Ajapo haguéicha umi che marangatukuéra virtud ha maravilla innumerable rehe.

 

Aikuaaukava’erãmo’ã pe oguerekóva che Voluntad rréino,

-upéva hi'aguĩeterei che korasõgui,

ombohasa haguã ambue tapichápe oha'ãnga haguã pe oguerekóvape.

 

Umi santo Antiguo Testamento-pegua katu, ha’ekuéra oĩkuri peteĩ condición-pe Adán-icha, ofaltágui chupe pe Divino Reparador, oĩva’ekue

- ombojoaju hagua yvypórape Divina Voluntad ndive ha, upekuévo, .

-opaga pe ofalláva deuda peteĩ manera divina-pe.

 

Umi santo yma guare ha umi contemporáneo oñebeneficia che Voluntad-gui.

Pórke opa mbaʼe haʼekuéra oikuaa vaʼekuépe, umi milágro ojapo haguéicha.

-Oĩma sapukái che Voluntad pu’aka rehegua Mo ohejava’ekue. Upévare opa che marangatukuéra oikove,

-upéva isombra-pe, .

-upéva umi reflejo hesape rehegua, .

-oĩva ipoguýpe, .

- umi oîva imandamiento poguýpe;

 

Ndaipóri marangatu che Rembipota’ỹre,

oguerekógui pendehegui pe sa’i oikuaava’ekue hikuái ha ndaiporivéima.

Pórke pe mbaʼe porã ojegana ha ñakonsegi jareko jaikuaa vove. Avave

- ndohupytýi mba'e, mba'ekuaa oikuaa'ÿre e

- oimo'ã ha'e oguerekoha ha katu oikuaa'ỹre.

Chupe guarã ko mba’e porã ha’ete ñemanóicha ofaltágui chupe pe tekove arandu.

 

Ko’ágã, Che   Voluntad

-Ha'e pe mba'e iñimportantevéva, .

-omboguata   opa mba’e.

Opa mba’e, tuichavéva guive michĩvéva peve, oñeñandu okañyetereiha ne renondépe.

peteĩ oguerekova’erãha Chugui opa mba’ekuaa ohasáva pe ojekuaáva

- de Creación, .

- pe Redención rehegua, .

-tekokatu

-opaite   mba’ekuaapy rehegua.

 

Ha’eva’erã peteĩ   aranduka

peteĩteĩva   paso-pe g̃uarã, .

peteĩteĩva tembiaporã   rehegua e

opa   mba’e ojejapo va’ekuére.

Ko yvy tuichakue oñemyenyhẽvaʼerãmoʼã umi lívrogui ohasátava pe kantida

umi mba’e omoheñóiva   e

-mba’ekuaa relativo Reino de che Voluntad rehegua. Péro, ¿moõpa oĩ koʼã lívro?

 

Ndaipóri aranduka, jaikuaa mbovymi ñe’ẽnte hese ha’eva’erã jave pe principio

opa   mba’ekuaa rehegua, .

opa mba'égui, ha'évo opa mba'e rekove   ..

 

Opa mba’éreguava’erã, .

-haʼete pe rréi raʼanga oñeimprimíva pe monéda ohóvape pe Rréinope,

-kuarahy resapeicha ohesapéva opaite ka'avo ome'ê hagua chupe tekove, .

- yicha omboguejýva y'uhéi juru hendýva rehe,

-ha'eháicha tembi'u ombovy'áva iñembyahýivape ayuno puku rire.

Peteĩ oikuaava'erã opa mba'e che Voluntad jeikuaa rehegua  .

 

Péva ndaha’éiramo upéicha, he’ise ndojekuaáiha pe Rréino che Voluntad rehegua, .

upévare ndojeguerekói.

 

Ikatu reikuaa algún santo ha’e oguerekova’erã

-ko Rréino e

- pe joaju pe Voluntad Suprema resape rehegua? Ojekuaa porã ndahaʼéiha

 

Che voi nañe'ẽguasúi hese.

Aréma añe’ẽséramo  hese , aformase haĝua yvypórape

-oiko haguéicha Adán inocente-pe guarã,

- ha'évo pe punto ijyvatevéva, hi'aguĩvéva Ñandejáragui, .

- oñembojávo pe divina joguaha rehe, Adán ho’a nda’aréieterei.

 

Enterove oñedesanima vaʼerãmoʼã.

Ombojevývo, he’íta hikuái:

Pe Adán inocente ramo

- ni ha'e ndosospechái, .

- ni ndoguerekóikuri pe constancia oiko haĝua ko Rréino marangatúpe,

upévare haʼe oñembohypýi ha opa ñemoñare

- umi mba’evai, pasión ha mba’evai oñemyatyrõ’ỹvape, .

mbaʼéicha piko ñande kulpávle, jaiko peichagua rréino marangatúpe? Añetehápe iporã, ha katu ndaha’éi ñandéve guarã ».

 

Hi’arive, ha’égui che Voluntad culminación, tekotevẽkuri

- pista, medio de transporte, escalera, .

- ao decente, tembi'u ohóva ikatu haguã opyta ko Reino-pe.

 

Upévare che jeju ko yvy ape ári oservi aforma haĝua opa ko’ã mba’e.

Opa ñe’ẽ, tembiapo, jehasa’asy, ñembo’e, techapyrã, institución umi sacramento-kuéra rehegua, ha’eva’ekue

- umi tape, umi medio de transporte, ikatu haguãicha oguahẽ pya’e, .

- escalera-kuéra ojupi haguã hikuái, .

- ikatu oje’e amonde hague chupekuéra che Yvypóra oñembojehe’áva che ruguy rehe

upéicha oñemonde porã hikuái ko Rréino marangatu che Voluntad-pe pe Arandu Creación rehegua ndojejapóiva odecidíva ome’ẽ yvypórape herencia ramo.

 

Saʼi añeʼẽ vaʼekue  upévare, pórke añeʼẽ jave

- ha'e pe momento oportuno ha

- umi circunstancia-pe he’iháicha, upe aja che ñe’ẽ oguerekova’erã tekotevẽ ha mba’épa iporã pe mba’eporã oguerekóva ipype.

Añe’ẽ rangue, ajapo umi hecho arreservávo añe’ẽ haĝua peẽme, peẽme, che Voluntad rréino rehe.

Mbaʼéicha piko areko vaʼerãmoʼã aikuaa porãʼỹre upéva?

 

Avei, reikuaava’erã hyepýpe

- opa mba'e ahechauka vaekue peẽme hesegua,

- umi mba’e hechapyrãva, imba’erepy, .

- mba’épa ojapova’erã pe ánga ikatu haguã oñemopyenda upépe, ohechauka che Voluntad peteĩchagua

-yvypóra ojevyseha che Rréinope.

 

Opa mba’e ajapova’ekue, creación, redención, ojejapo Ha’e ojagarra haĝua che rréino okañyva’ekue.

 

Pe ajapóva ha’e

- umi enlace de transmisión rehegua, .

- okẽ oike haguã hikuái, .

- umi donación, .

ha’e léi, instrucción oñemoarandu haguã ojeiko haguã upépe, .

ha’e pe arandu Ha’ekuéra ontende ha omomba’éva pe mba’eporã oguerekóva Opa ko’ã mba’e ofalta, mba’éicha piko oguerekova’erãmo’ã hikuái ko Rréino che Voluntad rehegua?

 

Haʼetéta voi peteĩ ovaséva ótro rréinope, oiko upépe, .

- pasaporte’ỹre, oikuaa’ỹre léi, jepokuaa térã ñe’ẽ. Mitãkaria'y mboriahu! Ijeikehápe ndaikatumoʼãi ojeike

Ho’áramo fraude-pe, oñeñandu vaieterei va’erãmo’ã, ha’eño, osẽse ko reino ndoikuaáivagui mba’eve.

Che membykuña, nerepensái

- tove, toñemokyre’ỹve ha yvypóra reko ohupytysévape oike haguã che Rembipota Rréinope,

-oikuaa rire pe Rréino de Redención,

ikatuhápe oñemonguera umi ohecha’ỹva, ikarẽva, hasýva. Ko Rréinope niko oike hikuái - ni siégo, ni hasýva,

Contrario, opavave ha’ekuéra oĩ oñembo’y ha oĩ perfecta salud-pe, ojuhúvo Reino de la Redención-pe opa medio ikatúva ha peteĩchagua pasaporte che Pasión ha Che Muerte rehegua ohejáva chupekuéra ohasa pe Reino de che Voluntad-pe, oñemboguatáva pe tuichaitereíva jehecha rupive peteĩ iporãva. , ikatúpa odesidi hikuái ogueraha?

 

Peñangareko upévare ani pemomichĩ térã pemomichĩ umi mba’erepy Rréino Che Voluntad rehegua ha péva ha’e pe pejapo ndapehechaukái jave opa mba’e ambohasáva peẽme, pe mba’ekuaa ha’égui pe jopói ogueraháva ha, ko’áğa peñemboheta ramo pe revelación-pe ikuaapygui, ha’e jopói ramo, amopyendahápe pe amoĩséva, hetave térã sa’ive, che Voluntad rréinope, tuichave porãve haĝua umi oguerekótavape ĝuarã".

 

Oĩvo che estado jepiguápe, Jesús ohechauka chéve pe Voluntad Divina   oñohẽva yvy ári, omanda umi elemento-pe ojedesata haĝua umi criatura-kuéra rehe, ha che oryrýi, ahechávo sapy’ánte umi y oinunda umi tetãme, ojaho’i chupekuéra haimete enteramente, sapy’ánte pe yvytu, hendive fuerza.impetuosa, ogueraháva ha oityvyróva ka’avo, yvyramáta, óga, ombyaty ha omoinge heta región miseria sordidavévape, oîhápe yvyryrýi ojapova’ekue innumerable   daño.

Péro, ¿mbaʼéichapa ikatu ñamombeʼu opa mbaʼe vai oikótava ko yvy ape ári?

 

Ahecha, che ryepýpe, che Jesús akóinte ipy’aporãva ohasa’asy peteĩ manera excruciante-pe umi ofensa ojapóvare umi criatura, especialmente en relación umi heta hovamokõi okañýva, umi beneficio aparente guýpe, veneno, kyse puku, lanza, clavo, omoñeñandu vai haĝua Chupe opa mba’épe.ikatúva. Haʼe oipotáramoguáicha ahasa asy hendive, Jesús heʼi chéve:

"Che membykuña, pe equilibrio che justicia rehegua henyhẽ ha ojedesborda umi criatura ári; ¿nde, che Voluntad rajy, reñesometese umi consecuencia che justicia rehegua reparticipávo umi   castigo orekóvape?

 

Pórke pe hustísia ojapo ko yvýgui peteĩ montón de escombro, pende jehasa asy rupi oñesatisface ramo, peperdonáta pende ermanokuérape. Máva oikóva Reino yvate che Voluntad Suprema-pe odefende ha oipytyvõva’erã mávape oĩva iguýpe ».

 

Ha’e oñe’ẽ aja, añeñandu abrumado umi terremoto divina justicia rehegua ha, añeidentifica Jesús ndive, akomparti umi castigo orekóva, umi herida, umi sufrimiento innumerable orekóva peteĩ medida peve ndaikuaáivéimapa amanópa térã aikove gueteri; tuicha ñembyasyrã, Jesús ojeretira, che mba’asykuéra oñembojehe’ave, ha añepyrũ jey che exilio puku ha chekane’õva, ha katu upéicharõ jepe FIAT!  FIAT rehegua.

 

Ahasase va’erãmo’ã opa ko’ã mba’e ha katu, aimpone rire obediencia, che ñembyasy tuichaitévape, a’aludiva’erã gueteri hese, opa mba’e rire, mba’éichapa ikatu aikuaa mba’e estado-pepa aime? Chembopy’aguapy haĝua, che dulce Jesús he’i jey iñe’ẽ he’iva’ekue iVestido Santo-pe:

 

"Che membykuña, eju chendive creación mbytépe, yvága ha yvy nde ra'arõ, oipota hikuái ha'e, omoingovéva upe Voluntad-pe voi omoingovéva chupekuéra ha ome'êva chupekuéra tekove, ojapo eco dulce   mborayhu opa'ÿva Ijapohare". , oipota hikuái nde ñe’ẽ, ohasávo opa mba’e ojejapóva rupi, omoingove iñe’ẽ kirirĩháme gloria perenne ha adoración   Ijapoharépe ĝuarã.

 

Opa mba’e ojejapóva ojejokuaágui oñondive, ha’évo peteĩ mbarete ambuévagui, ha’évo Peteĩva pe Voluntad Suprema oñongatúva ha omoingovéva chupekuéra, pe oguerekóva upévare oñembojoaju hesekuéra peteĩchagua mbarete ha joaju reheve; nde ndaha’éirire Creación mbytépe, nde ndaipori haguére, ofalta va’erãmo’ã mbarete universal ha pe vínculo de inseparabilidad, upéicharõ oúta hikuái ore posesiónpe, opavave nde reclamáta, avei ajapóta peẽme pentende, al mismo tiempo tiempo, ambue mba'e tuicha brecha reheguáva santidad orekóva peteî orekóva unidad tesape Reino de mi Voluntad ha santidad sumisión, renuncia ha virtudes ".

 

Ha’e oñe’ẽ aja chéve, ajejuhu chejehegui okápe, añeha’ãvo ajapo che "Rohayhu" ha che adoración ohenduka opa   mba’e ojejapóvare, ha Jesús, opa mba’eporã reheve,   ombojoapy:

"Che membykuña, emaña yvága, mbyjakuéra, Kuarahy, jasy, ka'avokuéra, yvoty, yguasúre, emaña opa mba'e rehe; opa mba'e oguereko heko, sa'y, michĩ ha ijyvatekue, peteĩteĩ oguereko ifunción distinta, peteĩ". ndaikatúi   ojapo ambue ojapóva, ni omoheñói jey umi   efecto peteĩchagua.

 

Kóva he’ise peteĩ teĩ ha’eha peteĩ símbolo umi virtud marangatu rehegua, pe sumisión ha renuncia che Voluntad-pe; según umi virtud opracticava’ekue hikuái ohupyty hikuái peteĩ color particular, ikatúva odefini chupekuéra peteĩ yvoty pytã, térã púrpura térã morotĩva, peteĩ planta, yvyramáta, etilo-icha, ha, según sumisión orekóva umi reflexión Voluntad Suprema-pe, oñedesarrolla hikuái en fertilidad, altura, belleza.ha katu ikolor ha’e ijojaha’ỹva che Voluntad, Kuarahy resapeicha, ome’ẽgui chupekuéra pe semilla color ha’ekuéra voi omoĩva’ekue hi’ánga ryepýpe.

 

Pe santidad, oikóva che Voluntad resape joajuhápe, ha’éramo jepe heñói ko acto ijojaha’ỹva Ijapohare ha ha’évo peteĩ umi po creativo-pe, umi hembipota rayo, osẽva Ñandejáragui, oinvadi opa mba’e, oproduci ko’ãichagua innumerable tembiapo ha efectokuéra. , yvypóra ndaikatuiha oipapapaite.

 

Ko marangatu, ha’égui heñói ko tembiapo ijojaha’ỹva, oñeñangarekóta celosamente Voluntad Suprema rehe oguerekóva ipype opa umi sa’y, opaichagua mba’eporã, opa mba’e ikatúva ha oñeimagina.

 

Péicha omboty ha ombotyryrýta Hese, hetave jepe peteĩ Kuarahy pya’e asývagui, opaite Apopyrã opaichagua mba’eporã reheve, ha avei opa mba’erepy rredención rehegua; jahecháta opa marangatu ipype ha che, arahavévo che mborayhu araka’eve’ỹvagui, amoĩta che teko marangatu sello che areko haguépe che Voluntad rréino.

 

¿Reikuaápa mba’éichapa nde Apohare oprocedéta ko tekove marangatu rehegua che Voluntad-pe? Haʼe ojoguáta peteĩ mburuvicha guasu ndorekóiva ñemoñare; ko   mburuvicha guasu araka'eve ndodisfrutai cariño orekóva peteî mitã ha noñandúi ome'êvo umi caricia itúva térã umi beso cariñoso ndojuhúigui creación, umi similaridad orekóva en persona ha ndoikuaái mávape okonfiáta destino   Irréino.

 

Umi mboriahu akóinte oiko peteĩ ñuatĩ reheve ikorasõme, ojeréva tembiguái rehe, tapicha ndojoguáiva chupekuéra, oĩva ijerére ndaha’éi mborayhúgui.

ha katu interés personal rehe, ojejagarra haĝua riqueza, gloria ha, ikatu, avei otraisiona haĝua. Koʼág̃a, ñamoĩramo peteĩ mitã onaseha heta áño rire, mbaʼépa ndahaʼemoʼãi ko rréi vyʼapavẽ?

Ohetũ chupe ipy’aguapy’ỹre, oñañua chupe, ndaikatúi oipytyvõ ha katu omaña hese opa ára, ohechakuaávo ijehe ipype; heñói guive oheja chupe irréino ha opa imba’erepy ovy’ávo irréino ndaha’emo’ãvéimaha extranjero-pe ĝuarã, hembiguáikuérape ĝuarã, ha katu imemby ohayhuetévape ĝuarã; upévare ikatu ñamohu’ã ja’évo pe túva mba’e ha’eha mitãnguéra mba’e ha viceversa.

 

Ko’áğa oimeraẽva oguerekóva che Voluntad rréino ha’éta peteĩ   mitã ñandéve ĝuarã,

heñóiva’ekue seis mil áño rupi   upe rire.

¡Mba’eichaitépa vy’apavẽ, mba’eichaitépa peteĩ karu guasu jahecha hese ñande ra’ãnga integridad rehegua, iporãitéva, osẽháicha ñande ru ryepýgui!

Opaite caricia, beso, jopói ha’éta ko mitãme ĝuarã, hetave jepe, ome’ẽ rire yvypórape, Creación-pe, Reino de nuestra Voluntad,

herencia especial ramo, .

- ha ko Rréino oĩgui, hetaiterei tiémpore, umi extranhéro, tembiguái pópe,

umi traidor-kuéra, .

- ohechávo kóva ijára ha, péicha, .

 

Ha’e ome’ẽta ñandéve pe Rréino ñande Voluntad rehegua gloria.Ñande herencia ojeasegurava’erã ha’e rupive.

¿Naiporãi piko ñame'ẽ chupe opa mba'e, ñande voi, oguerekóva opa mba'e ha opa mba'e oĩva ipype? ".

 

Jesús oñeʼẽ aja, ajepyʼapýgui, haʼe chupe: “Che mborayhu, ¿añetehápe piko ikatu opa koʼã mbaʼe?”. Upéi Jesús   heʼive:

 

«Che membykuña, ani reñesorprende, pe Reino de la Voluntad Suprema, oguerekóva ánga, oguerekótagui peteĩ Voluntad Divina opa’ỹva, opa’ỹva, oguerekóva opa   mba’e porã, upévare, oguerekóva opa mba’e, ikatu ome’ẽ ñandéve opa mba’e.

 

Mba’épa ha’éta ñane contentamiento, ivy’apavẽ ha ñande mba’éva, ohechávo pe criatura michĩha ñande Rréinope, ha’e ñandegueraha meme ñande protectora ha ñande rajy ramo, ha opa mba’e oipe’áva ñandehegui ha’égui divino, oipe’a pe divino ha ome’ẽ jey chupe ñandéve, oipe’a pe opa’ỹva ha ome’ẽ jey ñandéve, oipe’a umi mba’e tuichaitereíva, tesape, ñandéve

ome’ẽjeývo chupekuéra turno-pe, oipyhývo ha ome’ẽvo Ñandéve añoite.

Ñamoĩta ipópe opa mba’e ñande mba’éva, ikatu hağuáicha ñande Voluntad rréinope, ñame’ẽva, ndaiporivéima umi mba’e extraño, ha katu pe ñanemba’éva, péicha ikatúta ñamono’õ umi yva, pe gloria, pe mborayhu, pe Rréino ñemomba’eguasu.ñande Voluntad rehegua.

Upévare, eñangareko nde vuelo ore Voluntad-pe ha’e haĝua constante ».

 

 

Pe momento añeñandu haguépe invertido ha presa pe luz suprema de la Voluntad eterna-gui, che siempre ojehayhúva Jesús ojehechauka che ánga pypukúpe, oñembo’y, oguerekóva peteĩ pluma de luz ipópe, ohaívo peteĩ tesape densa omañáva ári tela-icha, ha katu ha’e tesape oñemosarambíva che ánga ryepýpe ha Jesús ndopytái ohai upe tesape pypukúpe; mba’eichaitépa fascinante ahechávo chupe ojapoha fácil ha velocidad indescriptible reheve. Oñemohu'ã rire, oipe'a ramoguáicha che ánga rokẽ, ha'e ohenói ipo omongu'évo pe confesor-pe ha he'i.

 

"Eju ehecha mba'épa ahai che po reheve ko ánga pypukúpe.   Araka'eve ndajapói kuatiáre ni lona rehe, ha'égui perecedero, pero chegusta ahai contra el fondo de la luz instalada en este ánga por virtud de mi Voluntad". , umi che personaje tesape rehegua ha’éva indelible ha orekóva   valor infinito.

 

Akompartiséramo hendive umi añetegua che Voluntad rehegua, raẽ añepyrũ pe tembiapo ahai rupi ipypukúpe, ha upéi añe’ẽ hendive ajapóvo chupe peteĩ jehechami pe ahai va’ekue ipype. Upévare, ha’e he’i jeývo che ñe’ẽ, ojapo mbovymi ñe’ẽme, kuatiápe katu oho are; ha’ekuéra ha’e che kuatiahaipyre, kóvagui ndaha’éi peteĩ sabor michĩva, ojedesbordava hi’ángagui, ha katu che añetegua oñembotuicháva reheve ahai va’ekue chejehe intimada-pe ».

 

Che sorprende ha henyhẽ vy’a oñeñe’ẽ’ỹvagui ahechávo che dulce Jesús ohai chepype, ahechakuaávo, ñe’ẽ reheve, ndaikatuiha   arrepeti heta mba’e Ha’e he’íva chéve, arovia avei Ha’e ome’ẽ hague chéve ajapo haĝua peteĩ ensayo ha oĩ imba’épe interés.chepytyvõ ahai haĝua Ha’e oipotaháicha; upéi, ipy’aporãite reheve,   Jesús   he’i chéve:

 

Che membykuña, emohu'ã nde asombro porque, ehai, reñandu rejehechauka jeývo nde   ryepýpe ".

peẽ, fuente ramo, umi añetegua ha tembiapo pende Jesús ojapova’ekue pendepype pe, osyryrýva opa pende ánga pehẽnguégui, omoĩva orden pe kuatiáre ha umi añetegua ojehaíva pendepype, ojeselláva personaje tesape reheve.

Emohu’ã nde kyhyje, ani remboty pe che ñe’ẽ jesareko michĩmíme, ha ani cheresisti ambotuichase jave, ndehegui rehai kuatiáre, umi mba’e ahai va’ekue mborayhueterei reheve ne ánga ryepýpe; mboy jey piko chemboliga aiporu hagua mbarete, chegueraha hagua nderehe ani hagua repyta rehai hagua che aipotáva.

Tajapo, nde Jesús rehe opytáta remoinge hag̃ua kaʼirãime pe añetegua oparupiete ».

 

 

(1) Añembojoaju aja pe Santa Voluntad Divina-pe, ahecha chepype che dulce Jesús ijyva ojeipysóva reheve ojokóva justicia divina oñohẽ haĝua umi criatura-kuéra ári, chemoĩvo iposición-pe voi, chemoĩva ajapo haĝua pe ha’e ojapova’ekue, ha katu pe umi criatura ha’ete omokyre’ỹva.justicia divina ogolpea haĝua chupekuéra; upéi Jesús, ikane’õ, omboguejy ijyva,   he’i chéve:

 

 

(2) "Che membykuña, mba'eichaitépa perfidio humanidad! Pero, ha'e justicia ha tekotevênte, aaguanta rire hetaiterei mba'e, añemosãso opa ko'ã mba'e tuja ocupáva Creación-gui, porque,   oñembyaígui   ,   oinfecta umi mba'e pyahúpe". , umi ryguasu pyahu.

 

Chekane’õ pe Creación, opytáva, ame’ẽva’ekue yvypórape ha katu che mba’éva gueteri, oñeñongatu ha oñemombaretevéva tapiaite ĝuarã Che rupive,   oguerekoha   tembiguái, aguyje’ỹva, enemigo ha avei umi ndachehechakuaáiva.

Consecuentemente rehegua

 

Aipota ojehekýi chuguikuéra ohundívo   región entera ha mba'épa omongaru chupekuéra. Umi   elemento ha'éta umi ministro de justicia, oinvertívo,   omoñeñandu va'erã chupekuéra   poder divino   odomínava chupekuéra.

Amopotĩse ko yvy ambosako’i haĝua che membykuérape ĝuarã reikoha, peẽ akóinte peiméta che ykére, che Voluntad ha’éta tapiaite pende punto de partida umi pende acto michĩmíme jepe.

Che Voluntad omanteneségui, umi mba’e michĩvévape jepe, hekove divino, iñepyrũ ha ipaha   , ndotoleravéi pe yvypóra voluntad ojapoha umi incursión michĩva Irréinope, ndaupéichairamo pendegueraháta pesẽ jepi haĝua pe rréino imperfecto-pe nde voluntad-gui, ndemomichĩtava, naiporãi peteĩ oikova’erãvape che Voluntad rréinope.

(3) Ko’áğa, che membykuña,   pe Reina Celestial jehasa’asyicha, che ha che ñemano, ha’e okakuaa, ofecunda, ombohe’ẽ, kuarahyicha, umi yva Reino de la Redención-gui, ikatu hağuáicha opavave ogueraha umíva, ha’évo pe tesãi ogueraháva   hasývape guarã, marangatu hesãivape guarã.

 

Ikatu hağuáicha umi pende jehasa’asy, oñeinjertáva ñande rehe, ha oñemongakuaáva Kuarahy che Voluntad hakúpe, hi’aju porãta umi yva Reino de che Voluntad-gui, oiko chuguikuéra he’ẽ ha he’ẽtereíva, taha’e ha’éva oproba, ndaikatuvéima ojeadapta pe verde-pe , yva ndogustáiva ha perjudicial pe reinado miserable ha sordido yvypóra voluntad-gui.

 

Peikuaava’erã, pe peteĩha

-omoheñói haguã peteĩ Rréino, .

- ogueru hagua peteî mba'e porâ, .

-ojapo hagua tembiapo, .

haʼe ohasa asy vaʼerã ha ojapo hetave mbaʼe ambuégui.

Ojesarekova’erã tape, ombohapeva’erã umi mba’e, umi medio, ombosako’iva’erã mba’épa ojejapova’erã ikatu haguã ambue tapicha, ojuhúvo materia prima ko tembiapo ha ohechávo oñemoañete, ikatu  haguã  oimita   .

Péva rehe heta ame'ê peême ha ame'ê peême, ikatu haguã   peforma umi materia prima

umi oikova’erãvape ĝuarã che Voluntad rréinope.

 

Upévare eñangareko ha eime dispuésto ameʼẽ hag̃ua ndéve ha ejapo hag̃ua nendive aipotáva”.

 

(1) Che dulce Jesús noñe’ẽi chéve heta ára pukukue   iVestidad imarangatuvéva   rehe, ha’égui bastante sulky, en el acto de castigar   el

Umi tekove. Ko árape, osêse iñembyasýgui, oñe’ê jave hese ovy’apaiteha, osêvo chehegui he’i chéve:

(2) "Che membykuña, rombopy'aguapyse, eheja tañe'ê Reino de che   Voluntad Suprema rehe".

(3) Che: "Jesús, che mborayhu ha che rekove, ndereikuaaukáiramo   chéve opa umi secreto oguerekóva ISIS, ndaikuaáigui   opa mba'e,   ndaikatumo'ãi adisfruta plenitud umi bienes orekóva térã ome'ẽva ko Rréino". nde rehayhu térã mba'erepy a cambio que remokañy reñeñandu vai porque, opa mba'e reguerekóvape ipype, che "Rohayhu" noñehundimo'ãi ha'éva, michĩ ramo jepe, ha'e pe nde mitãkuña'i rehayhuetereíva   ".  Jesús, che ñe’ẽ tee rupive,   he’i chéve:

(4) "Che membykuña, nde voi ere mba'eichaitépa tekotevê Kuikuaa, oiméramo ndéve guarã tekotevêve ambue tapichápe guarã. Ko'ágã reikuaava'erã, reforma haguã Rréino de Redención, pe ohasa asyvéva ha'e hague." che Sy, jepémo,   ojehechaháicha, .

Ha’e ndohasái umi   mba’asy   ambue criatura-kuéraicha, ndaha’éiramo che ñemano, ha’éva pe golpe fatal ha excruciante ikorasõ materno-pe, hetave oimeraẽ   ñemano hasyetereívagui   .

Ha katu, oguerekógui pe che Voluntad resape joaju, ko tesape ogueru ikorasõ ojekutuva’ekuépe, ndaha’éi umi siete kyse puku Tupao oñe’ẽva añónte, ha katu avei umi kyse puku, lánza, opa umi criatura angaipa ha jehasa’asy rykue. , martirio, de manera excruciante, ikorasõ materno! ha ndaha'éi upévante.

Ko tesape ogueru avei chupe che mba’asy, che humillación, che tormento, che ñuatĩ, che clavo, umi dolor íntimovéva che   korasõme.

Che Sy korasõ ha’eva’ekue pe kuarahy añetegua, ha jepe ohechávo pe tesape añoite, oguereko opa mba’e porã ha efecto yvy ohupytýva ha oguerekóva.

Ikatu jaʼe ko yvy oñembotyha pe kuarahyʼãme.

 

Pe Reina Soberana-gui ojehecha pe aspecto físico añoite, ha katu pe che Voluntad Suprema resape omboty opa umi jehasa’asy ikatúva ha oñeimaginava’ekue.

Jepe umi mba’e’asy ha’e íntimo ha ndojekuaái, ha’ekuri precioso ha poderoso pe Divino Korasõ ohupyty haĝua pe Redentor ojeipotaitéva, oguejy umi criatura korasõme, iporãve jepe pe kuarahy resapegui, oconquista haĝua chupekuéra ha ojokua haĝua chupekuéra pe Reino de la Redención-pe .

Tupao sa’ieterei oikuaa umi mba’e’asy orekóvare pe Soberano Yvagagua, umi ojehecháva añoite.

Upévarã oĩkuri siete kyse puku, ha katu oikuaárire isy korasõ ha’eha pe refugio, opa jehasa’asy ñeñongatuha, pe tesape oguerúgui chupe opa mba’e, ndohejareíri chupe mba’eveichavérõ, araka’eve noñe’ẽmo’ãikuri siete rehe, síno millones de   kyse puku, .

Koʼýte  umi  mbaʼasy íntimo kásope  Ñandejára añoite oikuaáva mbaʼeichaitépa imbarete. 

 

Pévarã oñeconstitui, derecho rupive,   Reina de mártir ha opavave   mba'asy rehegua.

Umi criatura oikuaa mba'éichapa ome'ê peso, valor umi dolor externo-pe, pero ndoikuaái mba'éichapa oevalua   umi interno.

 

Oñeforma haĝua che Sy-pe raẽ pe che Voluntad rréino ha upéi pe redención rehegua, opa   ko’ã   mba’asy  natekotevẽikuri  .

Ha’e, ha’égui sin culpa, pe legado hasýva ndaha’éikuri   chupe ĝuarã.

 

Iñerénsia haʼe vaʼekue pe Rréino de Che   Voluntad.

Ha katu ikatu haguã ome’ẽ pe Rréino de Redención umi criatura-pe, ohasa va’erãkuri heta mba’e’asy.

Péicha umi yva redención rehegua hi’aju pe Reino de Che Voluntad-pe che Sy ha che roguerekóvape.

Ndaipóri mba’eporã, iporãva ha ideprovéchova nosẽiva che Voluntad-gui.

 

Che Yvypóra oñembojoaju pe Reina Soberana ndive.

Ha’e opyta kañyhápe chepype che jehasa’asýpe, che mba’asykuérape, ha upévare   sa’i ojekuaa Hese. 

 

Ha katu che Yvypóra rehegua, tekotevẽkuri a’venta umi mba’e ajapova’ekue, ahasa’asyva’ekue, ahayhúva.

Ndaipóririre mba’eve ojekuaaukáva, araka’eve ndaikatúikuri aforma pe Rréino de Redención.

Che mba’asy ha che mborayhu jeikuaa ha’ékuri pe imán, pe espolón, pe incitación, pe tesape omokyre’ỹ haĝua umi ánga ou haĝua ha ogueraha umi remedio, umi mba’erepy oguerekóva ISIS.

 

Pe hecho oikuaávo mboýpa ocostea chéve iñangaipakuéra, isalvación ha’e pe cadena ombojoajúva chupekuéra Cherehe ha ojokóva angaipa pyahu.

Ha katu, ndoikuaárire hikuái che mba’asy ha che ñemano, ndoikuaáigui mba’eichaitépa ocostea chéve isalvasiõ, avave nopenái va’erãmo’ã cherayhu ha osalva haĝua hi’ánga. Upéicha rehecha mba’eichaitépa tekotevẽ ojekuaauka umi mba’e añetegua ha jehasa’asy Upe omoheñóiva’ekue ijehegui peteĩ mba’eporã universal ome’ẽ haĝua ambue tapichápe.

5) Che membykuña, ha’e indispensable aikuaauka haĝua mávapa pe Peteĩ ha pe Peteĩva ha mboýpa ocostea chupekuéra omoheñói haĝua pe Rréino de   Redención.

 

Tekotevẽháicha añe’ẽ pe che ru py’aporã oiporavóvare,

peteĩha tendápe omoheñói haguã ipype Reino Supremo FIAT   ha,

upéi, oikuaauka haguã ambue tapichápe oñepyrũvo pe ñembohasa   .

 

Ojejapo haguéicha pe Redención-pe ĝuarã oñeforma ypyva’ekue che Sy Celestial ha Che apytépe ha, upe rire, ojekuaauka umi criatura-kuérape.

Péicha oikóta Fiat Supreme rehe

Upévare iñimportanteterei umi tapicha oikuaa mboýpa ocostea chéve pe Rréino che Voluntad rehegua.

 

Ikatu haguã yvypóra oho jey irréino okañývape, che tekotevẽ

osakrifika umi   criatura michĩvéva, .

eñongatu chupe oñeclava peteĩ tupape cuarenta áño térã   hetave,

yvytu’ỹre, kuarahy resape henyhẽ’ỹre opavave oguerohorýva.

 

Aikuaaukava’erã peẽme

mba’éichapa ikorasõ michĩmi ha’ékuri peteĩ refugio che mba’asy ha umi criatura-kuérape ĝuarã,

mba’eichaitépa ohayhu, oñembo’e opavavére, odefende   opavavépe,

mboy jeypa ha’e ojehechauka umi castigo   divina   justicia-pe odefende haĝua opa   ijoyke’ykuérape,

umi mba’asy íntimo orekóva, che privaciones propias omartiriava’ekue   ikorasõ michĩmi, ome’ẽ meme chupe peteĩ   ñemano.

- ndoikuaáiva ambue tekove, ndoikuaáiva ambue Voluntad ndaha'éiva   che mba'éva.

Opa ko’ã sanción

ha’e omoĩ umi pyenda che Voluntad rréino ha,

kuarahy resape    omongakuaaháicha umi yva  Supremo   FIAT-gui.

Upévare tekotevẽ jaikuaauka umi héntepe mboýpa ko Rréino ohepymeʼẽ peẽme ha chéve.

Péicha, costo-gui, ikatu ohechakuaa hikuái mba'épa oipotáva.

-ohupytyha hikuái, .

-mávapa ikatu ohayhu, omomba'e

- oaspirava’ekue oiko haĝua ko Rréino che   Voluntad Suprema-pe ».

6) Che ahai ko mbaʼe cheñeʼẽrendu hag̃ua. Péro pe ñehaʼã ningo apenas ikatu añeʼẽ che existencia rehe. Tuicha che reticencia rupi, añandu che ruguy oñecongela che vena-kuérape. Ha katu asegi arrepeti FIAT!...   FIAT!... FIAT!...

 

Acontinua che fusión jepiguáicha pe Santa   Voluntad-pe.

Py’ỹi che dulce Jesús chemoirũ che gestokuéra repetición-pe. Pema'ẽ pehecha haguã oĩpa okañýva chehegui opa mba'e ha'e ojapova'ekuégui, taha'e creación ha rredención-pe.

Opa ipy'aporã reheve chemomandu'a hese, upéicha rupi amoĩ voi   michĩmi "Rohayhu", peteĩ "aguyje",   peteĩ adoración.

 

He’i chéve tekotevẽha jahechakuaa mba’eichaitépa iVestidad ombohape umi límite pe Reino de su Voluntad-pe mborayhúgui pe criatura rehe.

G̃uarã

-mávapa ikatu oguata upépe ha ovy'a hese ha

-imborayhu rupive ikatuha ohupyty peteî posesión ijyvatevéva

Opa Yvága ha avei Yvy, ohechávo akóinte oĩha ko Rréinope,

ohechakuaa hikuái pe Reino de Che Voluntad ome’ẽma hague heredero-pe, ha ha’e ohayhuha chupe ha ovy’aha oguereko haguére chupe.

(2) Añeinmerso ko Voluntad Eterna-pe,   aikove

- Jesús korasõ ojepe'áva, .

-peteî tesape rayo osêva opaite ipu reheve ha, .

- ipahápe oñeimprimi peteĩ FIAT.

Pe korasõ ryrýi osegi rupi, umi rrájo osegi ojupe, peteĩ rire ambuépe opaʼỹre.

Oinvadi hikuái Yvága ha Yvy ha FIAT oñeimpresiona peteîteî hesekuéra.

Koʼã rayo ndahaʼéi osẽnteva ikorasõgui, síno

-tesa reheve jepe, .

- opaite jesarekópe, .

-oñe'ẽ ramoite, .

- opaite ipo ha ipy ñemongu’e reheve, opavave ogueru pe Fiat Supremo-pe gloria ha triunfo-pe.

 

Omañávo Jesús rehe ha’e peteĩ hechizo.

Ha’e iporãiterei, oñembojoajúvo umi rayo de luz osẽva’ekue ipersona adorable-gui, ha katu pe ome’ẽva’ekue ñandéve sumtuoso, majestad, riqueza, gloria, belleza, ha’e fiat.

 

Ihesape chemo’ã, ha apyta va’erãmo’ã heta siglo Jesús renondépe, ha’e’ỹre mba’eve, Ha’e nomohu’ãirire pe kirirĩ he’ívo chéve:

 

 

(3) "Che membykuña, ha'e che Humanidad ome'êva gloria perfecta ha opa honor che   Voluntad-pe".

Che aconcibi, pe Reino de la Voluntad Suprema Chepype, ko korasõ mbytépe.

 

Yvypóra operde guive chupe, ha ndaipóri esperanza ojerrekupera jey haĝua chupe, che Humanidad orredimi chupe umi sufrimiento íntimo ha ndojehecháiva costo-pe.

Che humanidad ome’ẽ jeýma

opa mba’e oñemomba’eguasúva Chupe   e

opa mba'e mimbipa pe tekove oipe'a vaekue chugui, ome'ẽ jey haguã pe   tekove.

Péicha oñeforma pe Reino de che Voluntad che Humanidad-pe.

Upéicha rupi, opa mba'e oñeformava'ekue ipype ha osêva chugui ogueraha impresión FIAT-pe.

Opa pensamiento, jesareko, suspiro, korasõ ryrýi, opa che ruguy gota, opa mba’e ogueraha pe sello FIAT che Reino Supremo rehegua.

Ha’e ogueru chéve hetaiterei gloria, chembojegua, yvága ha yvy opyta guýpe ha ha’ete ku sombra-pe Che rehe.

Che Voluntad Divina oĩgui opa mba’e ári, omoĩvo opa mba’e Iguýpe, peteĩ taburete-icha.

 

Umi síglo ohasavaʼekuépe amaña mávapepa akonfiáta ko Rréino ha che haʼe vaʼekue

sy hyeguasúvaicha, ohasa asy ha oñe’ẽvai ndaikatuiha imemby, oipotáramo jepe.

Sy mboriahu, mba'e piko ohasa asy!

Ndaikatúi ovy'a imemby yva rehe.

Ko’ýte, ha’égui pe embarazo a término, pe parto noñemohu’ãigui, ijexistencia akóinte oĩ peligro-pe.

 

Che ha’ékuri, heta siglo aja, hetave peteĩ sy hyeguasúvagui. ¡Ajépa ahasa asy! Mba’eichaitépa hasy ahecha peligro-pe umi interes che gloria rehegua mokõive Creación ha Redención rehegua

Koʼýte añongatu haguére ko Rréino peteĩ sekrétoicha, kañyhápe che korasõme. Ndaikatúigui ahechauka chembohasa asyvéntema   .

 

Ndahechái umi criatura-pe umi disposición añeteguáva ko nacimiento-pe guarã

Pórke haʼekuéra ndoguerahái kuri entéro umi mbaʼe porã oúva pe Rréino de la Redencióngui. Upévare ndaikatúikuri a’arriesga ame’ẽ haĝua chupekuéra pe che Voluntad rréino oguerekóva beneficio tuichavéva jepe.

Ko’ýte umi mba’erepy Redención rehegua oservíta guive dote ramo, antídoto ramo, ikatu hağuáicha, oikévo che Voluntad rréinope, ndaikatúi omoheñói hikuái pe Adán ho’a peteĩchagua. Ndaha'éi ojegueraháva ko propiedad añónte, oñembyai voi ha opyrũ hese.

 

Upéicharõ, mba’éicha piko ikatu oiko ko che Rréino heñói che Yvypórape? Upévare añekontenta añembyasy, ahasa asy, aha’arõvo, jepeve peteĩ sygui, ani haĝua amoĩ en peligro pe che Rréino nacimiento ahayhuetéva.

 

Ajelamenta, aguenohẽse ame’ẽ haĝua pe criatura-pe ha añangareko haĝua umi interes Creación ha Redención rehegua oĩva peligro-pe. Yvypóra oho jey peve Reino de la Voluntad Suprema-pe, ñane intereses ha hembipota akóinte oîta precario.

Kuimba’e okápe ñande Voluntad-gui ojehecha ha’eha

-peteî trastorno ñane rembiapo creativo-pe, .

-peteî nota discordante omoapañuãiva armonía perfecta santidad ñane rembiapokuéra rehegua

Upévare ahecha umi siglo ohasáva aha’arõ aja che memby’i onase ramóva che Voluntad reino-pe.

Ajere hese opa mba’erepy Redención rehegua reheve pe Reino che Voluntad rehegua seguridad-rã.

Peteĩ sy oñembyasývaicha heta jehasa asy vaekue, akonfia peẽme ko nacimiento ha che Rréino destino.

Che Yvypóra ndaha’éi añónte oipotáva ko nacimiento ocostáva chéve peteĩha, ha katu avei opa Creación hyeguasu che Voluntad ha jeroky reheve. Haʼe omeʼẽse umi kreasiónpe omoĩ jey hag̃ua Ijára Rréino umi kreasión apytépe. Creación ha’ete peteĩ velo omokañýva che Voluntad peteĩ yvaicha.

Umi criatura oipyhy pe velo ha omboyke pe yva oguerekóva ipype.

 

Kuarahy henyhẽ che Voluntad-gui.

Umi criatura ogueraha umi efecto tesape rehegua ha’éva, peteĩ velo-icha, omokañýva che Voluntad.

Ogueraha hikuái umi mba'erepy ha'e oproducíva.

Upéi ombotove hikuái che Voluntad, ndohechakuaái ha ndohejái ojedomina Hese.

Jepénte ogueraha hikuái umi bienes naturales kuarahy reheguáva, ombotove hikuái

- umi mba'erepy ánga rehegua, .

- che Voluntad Rréino oisãmbyhýva kuarahy’ãme ha oñeme’ẽséva   chupekuéra,

 

Oh! Mba’éichapa che Voluntad ojepy’apy   kuarahy’ãme  , imembységui iesfera yvate guive, ikatu hağuáicha oisãmbyhy umi criatura apytépe.

Yvága   henyhẽ che Voluntad-gui, omañávo umi criatura rehe hesa tesape reheve, ha’éva umi mbyja. Orresivise hikuái ohecha hag̃ua oisãmbyhyha ijapytepekuéra   .

Pe mar   henyhẽ che Voluntad-gui, ikatúva oñehendu umi olas oñembyaíva reheve, umi y okañýva peteĩ velo guýpe.

Ha yvypóra oipuru pe mar ogueraha haĝua ipirakuéra, noñangarekói che Voluntad rehe, ojapo chugui ojepy’apy umi y ryepýpe peteĩ    parto  reprimido -icha .

Opaite   elemento   henyhẽ avei Che   Voluntad-gui:

yvytu, tata, yvoty,   yvy tuichakue.

Ko'ãva ha'e opavave velo   omokañýva.

Upéicharõ, mávapa ojapóta ko acto liberador ha ohupíta che Humanidad?

Máva piko oipeʼáta koʼã vélo omokañýva hetaiterei mbaʼe ojejapo vaʼekue? Mávapa ohechakuaáta, opa mba’épe, che Rembipota ogueraháva   ha, .

-ojapóvo chupe umi honor   odevéva chupe, .

- ha'e ojapóta oisãmbyhy haguã   hi'ánga ryepýpe

ome’ẽ chupe posesión ha   sumisión?

 

Upévare eñangarekóke che membykuña.

Eme’ẽ ko vy’apavẽ nde Jesúspe heta ohasa’asyva’ekue ko’áĝa peve oguenohẽ haĝua ko yva che Rréino Supremo-gui

Chendive pe Creación tuichakue, peteĩ acto-pe, oikytĩta umi velo odepositáva pendepype che Voluntad yva omokañýva hikuái ».

 

1) Che akã vai apensa hína kuri pe ojehai ramóvare, ha che Jesús dulce osegi upe témare voi, heʼívo chéve:

(2) «Che membykuña, upéicharõ rehecha mba'érepa, oúvo ko yvy ape ári, name'ẽi che Voluntad rréino, ni ndaikuaaukái   .

Añeha’ãse jey pe criatura rehe

ome’ẽvo chupe umi mba’e sa’ive iñimportánteva oguerekova’ekuégui Creación-pe,

pohã ha mba’erepy   omonguera haguã.

 

Pórke, ojejapo jave, yvypóra ndahasýi, ha katu hesãi ha imarangatu, ikatu haguére oiko porãiterei che Voluntad rréinope.

Ha katu, ojehekýivo pe Voluntad Suprema-gui, hasy.

Ha che aju ko yvy ape ári pohanohára yvagapegua ramo ahecha haĝua ha’e oaseptapa umi pohã, umi pohã imba’asýpe ĝuarã.

Ajehechauka rire, asorprendeva’erãmo’ã chupe amanifestávo pe che Voluntad rréino añongatuva’ekue listo chupe ĝuarã che Humanidad-pe.

(3) Umi opensáva Ñande mba’eporã tuichaitereíva ha arandu opa’ỹva ohejava’erãmo’ã yvypórape ha’eño pe Redención mba’erepykuérape omopu’ã jey’ỹre chupe pe estado primordial Ñande romoheñóivape, ojavy   .

Pórke, ko kásope,   ñande Creación   ndohupytýi   vaʼerãmoʼã   hembipota   .

Upévare, ojepe’ava’erãmo’ã chugui efecto completo, ndorekóiva razón oĩ haĝua peteĩ Tupã rembiapokuérape;

 

A lo máximo, jahejava’erãmo’ã umi siglo oho jajapóvo, sapy’ánte peteĩ

jopói, sapy’ánte ambue, térã okonfiávo chupe peteĩ propiedad michĩva, ha upéi ambue iñimportantevéva.

Ojogua peteĩ túva ohejaséva ipropiedad imembykuérape.

Péro haʼekuéra odesperdisiaiterei ipropiedad ha, jepe opa mbaʼe, haʼe odesidi gueteri oheja hag̃ua chupekuéra ipropiedad.

Péicha ojuhu ambue procedimiento: nome'êvéima chupekuéra suma kakuaa, ome'ê sa'i sa'i, centavo tras centavo ha, ohechávo mitãnguéra omantene ko "michîmi", mbeguekatúpe ombohetave umi suma michîmi. Péicha ikatu ohechakuaa itúva mborayhu ha omombaʼe umi mbaʼerepy haʼe okonfiáva   chupekuéra.

Péva ndojapói hikuái upe mboyve suma kakuaa rehe. Péva oservi omombarete haguã chupekuéra ombo'évo chupekuéra mba'éichapa omantene umi bienes   ohupytýva.

Túva, ombokatupyry rire chupekuéra péicha, omoañete idecisión ombohasávo umi bienes orekóva imembykuérape. Péva ojapo pe mba’eporã paternal. Pe creación aja omoĩ yvypórape pe opulencia de bienes-pe mba’eveichagua restricción’ỹre ha katu oproba haĝuánte chupe umi mba’e haimete ndohepyme’ẽiva chupe   mba’eve.

 

Ojapóvo peteî acto propia voluntad contrario che mba'évape, odesperdicia opa ko'ã bienes. Péro che mborayhu hese ndopytái.

Hetave peteĩ túvagui, añemoĩ ame’ẽ haĝua chupe michĩmi ha, primero, amonguera haĝua chupe. Saʼi jarekógui, sapyʼánte ñañatendeve jareko jave umi mbaʼe tuicháva

Pórke, nde reguerekóramo propiedad tuicháva ha umi desecho, akóinte oĩ peteĩ mbaʼe regueraha vaʼerã.

Ha katu, ñamombo ramo pe sa’i jarekóva, japyta ñande rye nandi.

 

Che decisión ame’ẽ haĝua yvypórape che Voluntad Rréino opyta iñambue’ỹre; yvypóra okambia, Ñandejára nokambiái.

Ko’áğa ifacilve umi mba’erepy Redención rehegua omoĩgui tape ohechaukávo umi don che Mborayhu yvypóra rehe.

 

Mba’eichaitépa ahayhu chupe, ndaha’éi FIAT rupive añónte, ha katu ame’ẽvo chupe Tekove.

Jepe FIAT che costa hetave che Humanidad-gui, ha’e haĝua Divino, Inmenso ha Eterno. Che Yvypóra ha’éramo jepe yvypóra, limitado, oguerekógui peteĩ ñepyrũ.

 

Yvypóra apytu’ũ ndoikuaái porãi mba’épa he’ise FIAT, ivalór, ipu’aka ha mba’épa ikatu ohupyty.

Ha’ekuéra oheja ipu’akave umi mba’e ajapova’ekuére ha ahasa’asyva’ekuére oúvo amosãso chupekuéra, oikuaa’ỹre, che mba’asy ha che ñemano guýpe, FIAT okañyha, ome’ẽva tekove che jehasa’asýpe.

 

Ko’áğa, ahechaukasérire che Voluntad rréino mokõivévape aju rupi ko yvy ape ári, ha ojehechakuaa mboyve umi mba’erepy rredención rehegua ha, tuicha parte-pe, oguereko mboyve umi criatura, che marangatukuéra tuichavéva okyhyjeva’erãmo’ã, opensa ha he’ívo: " Adán inocente ha imarangatúva, ndaikatúi oiko ni opersevera ko Reino de luz opa’ỹvape.

ha santidad divina, mba’éicha piko ikatukuri?

 

Ha nde, upe mboyve, mboy vése piko   nerejehasa asy?

Reryrýivo, umi bienes inmensos ha santidad divina Reino Supremo FIAT renondépe, rejeretirase, ere chéve: "Jesús, eiporavo ambue criatura, che ndaikatúi upévagui". Ndaha’éikuri   pe jehasa’asy penemondýiva, al   contrario   , py’ỹi pejerure’asy haguére chéve, chemokyre’ỹ porreprimi haĝua.  

 

Upéicha, che mba’eporã paternal, peteĩ segunda Sy-pe ĝuarãicha, isy ryepýpe añotỹ che concepción, ambosako’ívo   ha   ambokatupyry ani haĝua ISIS   okyhyje, pe momento oportuno-pe, precisamente ko acto-pe añeconcibiva’erãhápe chejehe, aheja Peẽ peikuaa pe Tupã remimbou rupive, ha'e oryrýi ha   oñemondýi ramo.

 

Upepete oñeñandu trankílo ojepokuaaha oiko Itupã ndive, tesape’ápe ha imarangatu renondépe.

Che ajapo avei upéicha penendive, heta áño pukukue ndapeikuaáikuri pendepype aformaseha ko Rréino Supremo, pombosako’ívo, poforma, añemboty nderehe, nde   ánga pypukúpe .

Ojejapo opa mba’e, ojekuaauka peẽme pe secreto ha ha’e peẽme pende misión especial rehegua aporandúvo peẽme formalmente pe’aceptápa peikove che Testamento-pe.

Ahechávo oryrýi ha kyhyje, aasegura ndéve ha’évo: “¿Mba’ére piko rejepy’apy?”.

¿Ndereikovéima piko mombyry chendive, che Voluntad rréinope?

 

Peteĩ jey peñetranquilisa rire, peñeñandu porãve   pe’ocupávo, chegusta aja aempuja, hetave ha hetave, umi límite che  Reino  establecido   -pe pe   criatura ikatuhápe ojagarra . 

ko Rréino, ha katu, umi límite orekóva interminable rupi, ndaikatúi oabraza opavave, ha’égui limitado ”.

(4) Che: "Che mborayhu, jepémo upéicha che kyhyje ndopytáiete ha, sapy'ánte, añetehápe akyhyje akyhyjeterei haguére oiko haguã chehegui   Adán mokõiha".

5) Jesús: “Che membykuña, ani rekyhyje mba’evegui, reñepytyvõve Adán-gui, reguereko peteĩ Tupã yvypóraicha pytyvõ ha opa hembiapo ha mba’e’asy nde protección rehe, nde pytyvõ ha ne procesión rehe, Ha’e   ndoguerekóiva’ekue”. , upéicharõ, mbaʼére piko rejepyʼapy?

 

Upéva rangue, peime vigilante pe santidad   okonveniva   peiko haĝua ko Reino celestial-pe, pende   vy’apavẽ futuro gotyo.

Jaiko rupi Hese, peteĩ jesareko ha’e suficiente ñahendu haĝua peteĩ ñe’ẽnte Chehegui ñantende haĝua Ijehovasakuéra, ha katu umi   oĩva   okápe, ikatu ja’énte oikuaaha hikuái ko Rréino Che Rembipota rehegua oĩha, ha katu ndaha’éi mba’épa ha’e ha'e.Isis oguereko, ha iñimportanteha ñandéve guarã ñantende haguã. Ha'ekuéra ikatu   ojagarra umi letra orekóva alfabeto   (Will) añoite."

 

(1) Ajejuhúvo chejehejareiha pe Voluntad Suprema-pe jepiveguáicha, ahecha che Jesús Kirirĩva akóinte ipy’aporãva, akontempla opa Creación, opa Hembiapokuéra, ha’ete ku ojeraptáva ijesplendor renondépe, imarangatu, imultiplicidad ha   tuichaha.

 

Amomba’eguasúvo chupekuéra Jesús ndive, añandu peteĩ kirirĩ pypuku, antende heta   mba’e, jepe opa mba’e opyta pe arandu ruguápe, ñe’ẽ’ỹre. ¡Ajépa iporãite ajejuhu ko kirirĩ pypukúpe Jesús ndive! Péicha ha’égui, che Ahayhuetéva,   he’i chéve che rekove dulzura:

"Che membykuña ahayhuetéva, che ñe'ẽ ha'e tembiapo, che kirirĩ opytu'u; che ñe'ẽ ndaha'éi tembiapo chéve guarãnte, sino avei ndéve guarã, ha areko jepokuaa, amba'apo rire, apytu'u haguã che rembiapokuéra apytépe ha'éva chemba'e". umi tupa oguerohoryvéva che pytu'urã, nde, rehendu rire che ñe'ẽ ha romba'apo rire Chendive, ropytu'úta oñondive Emañamína   che membykuña, mba'eichaitépa iporã opa creación, ha'e va'ekue nde Jesús ñe'ẽ   pe

rejapopa peteĩ FIAT ndive?

 

Péro, ¿reikuaápa mbaʼépa chembovyʼavéva? Ha’e nde "Rohayhu" michĩmi oñeimprimíva opa mba’e ojejapóvare, opavave oñe’ẽ chéve nde mborayhúre, che Voluntad heñói ramóva rehe, añandu pe eco armonioso opa Creación rehegua oñe’ẽva chéve nderehe, oh! Mba’eichaitépa vy’a, avy’a ahechávo che FIAT Creación-pe ha pe pombo’eva’ekue pejopy po, oñembojoaju ha, omoañetévo che Voluntad, peheja tapytu’u.

 

Ha katu ndapytu’uséi cheaño, aipota Chendive pe ohejáva che pytu’u ikatu hağuáicha ha’e avei opytu’u, ikatu hağuáicha javy’a, oñondive, ore rembiapo yvakuéragui. Pemañamína, ¿ndaha’éi piko opa Creación ha opa umi Redención rembiapo ha’etévaicha iporãvéva peẽme pende "Rohayhu", pende adoración ha pene voluntad oñetransfundi che mba’épe, omoĩva tekove umi esfera celestial mbytépe?

 

Ko’ã área-pe voi, che rembiapokuérape guáicha, ndaiporivéima, yma guaréicha, ni soledad ni ko kirirĩ funeral, ha katu oĩ pe mitãkuña che Voluntad-gua, omantene compañía, omohendúva iñe’ẽ, ohayhúva, oadoráva, oñembo’e ha oñongatúvo iderécho, che Voluntad ome’ẽva’ekue chupe, oguerekoha opa mba’e ha, oĩ jave peteĩ jára, ndaiporivéimaha soledad ni peteĩ presencia sepultura.

 

Ha ko'ágã, heta añe'ẽ rire peẽme, akirirĩ, tekotevẽgui chéve guarã pytu'u peẽme guarãicha, ikatu haguãicha rojapyhy jey che ñe'ẽ romotenondévo che ha ne rembiapo.

 

Apytu’úvo, ajepy’amongeta opa che rembiapokuérare, che mborayhu ojupi Chepype ha, ajepy’amongetávo ha ambovy’ávo, aconcibi Chepype ambue ta’anga ojoguáva chéve ha che Voluntad osê che mborayhu triunfo ramo ha che Fiat Supremo generación favorita ramo , he’ise apytu’úvo ame’ẽha tekove.che Voluntad membykuérape, ambojegua opavave chupekuéra, ajapóvo heñói haĝua chupekuéra che ñe’ẽme ha ame’ẽ chupekuéra desarrollo, belleza, altura ha che ñe’ẽme, ahekombo’évo chupekuéra oiko haĝua chuguikuéra mitã digno del Supremo FIAT rehegua.

 

Che membykuña, opa che ñe’ẽ upévare okorresponde peteĩ jopói chehegui, ha ro’invita ramo repytu’u haĝua, ha’e rejepy’amongetágui che don ha, resatisface ha rehayhúvo, reguenohẽ ndehegui ambue jopói, ojoguáva umi ame’ẽva’ekue ndéve .

Oguenohêvo chupekuéra, omoheñóita hikuái oñondive generación umi mitãnguéra Fiat Supremo-gua ore rovy'aitereítava ".

 

 

Aha’arõ ha aha’arõ rire Jesús jeju,   apensa: “¿Mba’épa ajapóta pe che rekove omoheñóiva chereja ramo cheaño ha chereja rei!

¿Ikatúpa aikove?

Che aikove ramo ko'ágã antende peteîva nomanóiha hasýgui, oiméramo upéicha, ojepe'a rire chugui péicha amanóma, máximo ha'ekuéra omoheñói sensación de muerte pero nombyaíri hikuái, ha'éta oikove haguã ha’ete ku oñeñongatúva peteĩ prensa guýpe, oñemboja’óva, pe ñemano pu’aka ojeguerekógui pe Voluntad Suprema añoite ».

 

Pe mismo tiempo añeporandu aja opa ko’ã porandu, che adorable Jesús omýi chepype ha ahecha chupe oguerekoha ipópe peteĩ cadena de oro, ojediverti ombohasávo Chugui chéve, cheñapytĩvo oñondive, ha opa Imborayhu túvaicha ha mba'eporã, he'i chéve: avy'ávo ombohasávo chugui chéve chembojoajúvo, ha opa imborayhu ha imba'eporã túva reheve,

Haʼe heʼi chéve:

 

"Che membykuña, mba'ére piko rekyhyje roheja haguére? Ndaikatúi aaguanta ko kyhyje; reikuaava'erã umi condición romoĩ haguépe, pe mar   che Voluntad osyryrýva nde ryepýpe ha nde okaháre, nde ryepýpe". pejehechauka voluntariamente, peñemboliga’ỹre, peempuja umi límite tuichaiterei ha ni peẽ ni che ndaikatúikuri rojuhu   peteĩ tape rosẽ haĝua.

 

Cherejaséramo, nderejuhumo’ãi tape ha, rejevy aja, akóinte oĩta che Voluntad límite infinito ryepýpe, porque hi’arive ne rembiapokuéra He’ípe ombotypaite ndéve umi salida. Ndaikatúi ni che roheja, aipotáramo jepe, ndaikuaáigui moõpa ahava’erã asẽ haĝua che Voluntad límite-gui, aime oparupiete, ha taha’e ha’éva moõpa aime, akóinte ajejuhúta nendive.

Che a’actua penendive peteĩ tapicha orekóvaicha peteĩ tenda tuicháva ha, ohayhúvo peteĩ tapicha inferior chugui, peteĩ ñe’ẽme’ẽ rupive, pe peteĩha oñangareko hese ha ambue parte; pe óga tuicha rupi, ojepyso ha ojere hógape, mokõiha, pe operdeva’ekue oñe’ẽvai hese, ha katu, vai, mba’érepa, pe óga ha’éramo imba’e, ikatu oheja?

 

Ndorohejái umi mbaʼe ore mbaʼéva, upévare tahaʼe pyaʼe oho jeýta hógape, térã oĩ peteĩva umi apartamento hóga guasúpe. Ame’ẽramo ndéve che Voluntad repytarã, mba’éicha piko ikatu roheja ha ajesepara Chugui?

 

Jepe che pu’aka, che ndaipu’akái ko mba’ére ndaikatúigui ojesepara che Voluntad-gui, he’iséva, añembohasávo che límite ryepýpe, peperde che resa, ha katu opa ko’ã mba’ére ndahejái penderehe, ha aguatávo che límite ryepýpe, chejuhúta upépe; upéi, rejepy’apy rangue, eha’arõ Cherehe, ha sa’ive reha’arõ vove, rejuhúta che añemoĩmbaite nderehe".

 

Asegui aja che rembiapo jepivegua pe Voluntad Suprema-pe, ahecha che akãme opa orden ojejapova’erãha oisãmbyhy haĝua Hese, mba’épa jajapova’erã ha moõ peve ikatu jaha, ipahápe opa mba’e Jesús chembo’eva’ekue, ha apensa: “ Mba'éicha piko umi criatura ikatu ojapo opa ko'ã mba'e?Che, aguenohẽvo pe fuente-gui, ndaikatúiramo ajapo opa mba'e, ahejávo heta mba'e, ni aĝuahẽvo pe yvate Jesús oñe'ẽva rehe, mba'épa oikóta umi oguenohẽvagui che ykuágui? "Upéicharõ Jesús, omýivo oike". chéve,   he’i chéve:

 

"Che membykuña, ndereiporúi ni nereaprovechái opa mba'e oĩva creación-pe, oĩ avei umi mba'e ndereikuaáiva, ha katu ndojepokuaáiramo nderehe oservi ambue tapichápe, nderegustáiramo térã ndereikuaáiramo, ambuekuéra ovy’áta hesekuéra ha oikuaáta hikuái, ha jepe umi criatura ndoguerahái opa mba’e, opavave oservi che gloria tuichaitévape ha oikuaauka haĝua che pu’aka, che majestad, che mborayhu tuichaitéva ha heta   mba’e ojejapova’ekue, ohechaukávo che arandu, pe Divino Artesano valor , upéicha oñemonde, ndaipóri mba'eve ndaikatúiva   ojapo.

 

Ko’áğa, heta mba’e osẽramo ko yvy Apohagui oipytyvõ haĝua tekohápe, ha’e haĝua pe espejo yvypóra, ojepy’amongetávo ipype, ohechakuaava’erãha Ijapoharépe, ha opa mba’e ojejapóva ha’eva’erã heta tape ojevy haĝua hese pe pecho paternal ha’e osẽ haguégui, tekotevẽvéta

aventila haĝua pe che Voluntad rréino hetave jey, oiko haĝua chugui tekove ánga ha centro-pe Ñandejára oguerekova’erãhápe itróno.

 

Pe multiplicidad umi mba’e ame’ẽva’ekue peẽme peikuaa haĝua oservi ohechauka haĝua ndaiporiha mba’eve iñimportantevéva, imarangatuvéva, tuichavéva, ipoderosovéva, ideprovechovéva pe Divina Voluntad-gui ha oguerekoha pe virtud ome’ẽvo tekove hetave Chugui.

 

Opa ambue mba’e, iporã ha imarangatúramo jepe, oñemboguejy tapykuépe.

Che Voluntad Divina akóinte oguereko pe primer lugar ha Ha’e’ỹre ndaikatúi oĩ tekove.

 

Péicha umi heta mba’ekuaa che Voluntad rehegua oservíta chupe gloria ha triunfo-rã ha ha’éta hikuái, criatura-kuérape ĝuarã, hetaiterei tape ojuhu haĝua tekove ha orrecibi haĝua ha iAltura ha Immensidad ohejáta umi criatura araka’eve ndopytu’úi, ojapoukávo chupekuéra oguata meme haĝua ohupyty haĝua hese , ohupyty haguã hese.ikatúva peve, pe multiplicidad de conocimiento oîva servicio opavave libertad-pe, ogueraha haguã oipotáva.

 

Opa   mba’ekuaa oguerekógui Tekove  , ha oikytĩvo pe velo, ojuhúta hikuái hyepýpe, rréinaicha, che Rembipota Tekove; upévare, oipyhýva ha ojapoháicha hikuái, hekove okakuaavéta ipypekuéra.

 

Pya’e upévare pehechauka haĝua umi valor, umi mba’erepy opa’ỹva oguerekóva  , ikatu haĝuáicha pe Yvága che Rembipota iporãve, ijoja ha majestuosove pe yvága Creación-gui ikatu haĝuáicha, ovy’ávo iporãha ha umi mba’erepy oguerekóvare, ha’ekuéra ikatu opavave oipotaiterei ou ha oiko.che Voluntad rréinope ».

 

Acontinua che abandono habitual pe Voluntad Suprema-pe ha, oúvo, che siempre amable Jesús he’i chéve:

 

"Che membykuña, Kuarahy resape ndoipytyvõi opavavépe peteîcha, ndodependéi Kuarahy rehe, porque che rembiapokuéra oguerekóva bien universal, ogueru beneficio opavavépe mba'eveichagua restricción ÿme, sino umi   criatura-pe".

Ñamoĩ chupe   peteĩ persóna   oĩha nde kotýpe, ndodisfrutaiha pe lus omimbipáva ha, ko ipahaguéva ipiroʼýramo, ni noñandúi hakuha.

 

Ambue   oĩ aja mombyry hógagui, ha’e oguereko hetave tesape ha oñandu kuarahy haku;

 

Haku omopotî, odesinfecta yvytu oñembyaíva ha orrespira rupi yvytu oñemopotîva, omombarete ha omopotî, upéicha   ko ipahaguéva   ohupytyvéva beneficio oguerúva Kuarahy yvy ape ári.

Pero  oñemotenonde peteî tercera persona   oñemohendava punto kuarahy resape oityhápe yvy superficie ha oñeñandu invertido hese, oñandu okáipa Kuarahy haku, esplendor tesape ha'e péicha, omyenyhêvo hesa, ha’e oconsegui apenas omaña pe yvy rehe oñeñandu ha’ete ku oñembohasáva pe tesape-pe voi, ja’eporãsérõ; ha katu, jepe ipy opoko yvy rehe, sa’ieterei oñandu yvy ha ijehegui, oikovégui opa mba’e kuarahy rehehápe.

 

Rehecha tuicha ojoavyha ​​peteîha, mokõiha ha mbohapyha... ha katu peteî irundyha oñemotenonde, oveveva kuarahy resape, ojupíva iesfera mbytépe ha ojehapy haku mbarete Kuarahy oguereko icentro-pe , pe tesape mbarete ombotypaite chupe ha, oñeñandúvo ndaipu’akáiva, oñekonsumi ipype.

 

Ko irundyha   ndaikatumo’ãvéima omaña yvy rehe ni opensa ijehe, ha katu oma’ẽta tesape rehe, oñanduta tata, chupekuéra guarã mba’e ndoikovéima, tesape ha haku omyengoviáma hekove; mba’eichaitépa ojoavy pe mbohapyha ha irundyha apytépe! Kóva ndoúi Kuarahygui, ha katu tekovekuéragui ha oñemopyendáva kuarahy resape rehe.

 

Ko’áğa, Kuarahy orrepresenta che Voluntad omondovéva chugui irray okonverti haĝua umi oikosévape Irréinope, tesape ha mborayhúpe.

 

Pe metáfora ko’ã irundy tapicha rehegua ohechauka umi irundy nivel tekove rehegua che Voluntad-pe  :

 

-  peteĩha rehegua  , ikatu oje’e ha’e ndoikóiha Irréinope ha katu oikoha pe tesape’ápe añoite pe Kuarahy che Rembipota ojepysóva opavave ári che Rréino oĩ guive okápe ilímite-gui, oaprovecháva chugui añoite

tesape’a’ỹva oñemosarambíva oparupiete; hekoha, ikangy ha ipasión ojere hese ógaicha, ojapo pe aire oñeinfecta ha oñembyai ha, orrespira, oiko hasy, ndorekói mbarete ojapo haguã iporãva ha orenunsia, ofavoresévo umi encuentro tekove rehegua iporãvévape, porque pe... che Voluntad resape, jepeve ijuky, akóinte ogueru Ibeneficiokuéra.

 

Mokõiha   ha’e pe metáfora ha’e ojapóva umi primer paso Reino de la Voluntad Suprema límite ryepýpe ha ndaha’éi odisfruta hetave tesape añónte, ha katu avei haku, upévare pe aire orrespira ipotĩ ha ombogue umi pasión orekóva, ojapo porã jepi ., ogueraháva umi mba’e’asy paciencia ha mborayhúpe ha katu, ome’ẽ rire mbovymi paso añónte umi límite ryepýpe, omaña gueteri ko yvy rehe oñandu pe yvypóra naturaleza pohýi.

 

Mbohapyha  , ha’éramo jepe pe metáfora ha’e ohasava’ekue ko Rréino límite-gui, pe tesape ha’e péicha ha tuichaiterei deslumbrante ojapo chugui hesarái opa mba’égui, opa mba’e iñambue naturaleza-pe: ha’e voi, umi mba’e’asy, umi iporãva, umi virtud .; ; pe tesape omboty, omoambue, ojapo ohecha vagamente mombyry guive pe ndaha’evéimava imba’e.

 

Pe irundyha   ha’e pe ovy’avéva ha’égui pe metáfora ha’e ndaha’éiva oikóva che Reino-pe añónte, ha katu ohupytyva’ekue, ohasáva consumo total pe Kuarahy Supremo che Voluntad-pe, ha’évo pe eclipse de luz densoiterei ha ha’e voi oiko tesape ha. haku, ikatúva omaña tesape ha tata rehe añoite ha opa mba’e oñekonverti, chupe guarã, tesape ha mborayhúpe. Che Rréino upévare oreko diferénte nivel, odependéva mbaʼe criatura-pa oipeʼaséta umi mbaʼe orekóvagui, ha pe peteĩha haʼéta umi codo, umi tape ojehupyty hag̃ua ipahaitépe. Avei, ndéve guarã, reguerekóva ojekuaauka haguã, tekotevêterei reiko nivel pahaitépe".

 

Aguata, jepiveguáicha, pe Reino de la Voluntad Suprema-pe, ha, aĝuahẽvo pe momento-pe pe Divina Voluntad ooperahápe Ñandejára Humanidad-pe, ahecha hesay, suspiro, umi jeroky ha opa mba’e ojapova’ekue, oñeinverti pe Voluntad resape rehe ha umi rayokuéra ojeperla Jesús resay rupive, henyhẽva suspiro-gui, oñeinvertíva umi    gemidos quejantes  reheve

ha umi ohayhúva.

 

Pe creación, oñeimpregna ha oñeinverti Voluntad Suprema reheve, kuarahy resape, oike oparupiete, omoĩ hesay opa mba’e ojejapóvare; opa mba’e   opoko umi suspiro rehe, imborayhu ha opa mba’e ojepy’apy   Jesús ndive.

Upéi che dulce Jesús, osẽvo chehegui ha oñapĩvo Iñakã che akãre,   he’i chéve:

 

"Che membykuña,   kuimba'e peteĩha  , opeka, operde peteĩ Voluntad Divina ha che Humanidad, oñembojoajúva Ñe'ẽ Eterno rehe, upéicha rupi ha'e osakrifika va'erã opa mba'épe ha opa mba'ére, yvypóra voluntad che Yvypóra rehegua orrekupera jey haguã ko Voluntad Divina ikatu haguã." ikatu haguã omoĩjey pe   criatura-pe.

 

Che Yvypóra ndopytu’úi ni peteĩ pytu tekove hembipota yvypórape, oñongatúvo chupe osakrifika haĝuánte ha opaga haĝua pe sãso yvypóra ome’ẽva’ekue ijehegui ombotovévo, hetaiterei aguyje’ỹre, ko Voluntad Suprema; operde rupi, opa mba’e oguerekóva oñehundi, ivy’apavẽ, igobierno, imarangatu, opa mba’e ofalla. Yvypóra operdérire peteĩ mba’e yvypóra ome’ẽva’ekue Ñandejára, peteĩ ángel, peteĩ santo ikatukuri ome’ẽjey chupe, ha katu operde rire peteĩ Voluntad Divina, ambue Kuimba’énte Ñandejára ndive ikatu ome’ẽ jey chupe.

 

Ko’áğa, ajurire ko yvy ape ári arredimi haĝua chupe, oikotevẽta kuri peteĩ che ruguy gota añónte, peteĩ jehasa’asy michĩmi asalva haĝua chupe, ha katu, aju haguére ndaha’éi asalva haĝua chupe añónte, ha katu avei ame’ẽ jey haĝua chupe che Voluntad okañyva’ekue, kóva La Voluntad Divina oipotava’ekue.oguejy opa che jehasa’asy, tesay,   suspiro ha jerokype, opa mba’e ajapo ha ahasa’asývape arrekupera jey haĝua, peteĩ jey, pe dominio opa ha opa yvypóra rembiapo ári, péicha aforma, peteĩ jey, Irréino umi   tekove apytépe.

 

Cherasẽ jave, adeclara, añembyasy jave, che Voluntad Divina, hetave peteĩ rayo solar-gui, oinverti opa Creación che resay, che jeroky ha suspiro reheve ikatu hağuáicha umi mbyja, Kuarahy, yvága hovy, yguasu, yvoty michĩva.Ha’ekuéra opavave hasẽ, oñelamenta, ovariáva ha osuspira, ha’évo pe Divina Voluntad oĩva’ekue chepype peteĩchaite oisãmbyhýva opa creación ári ha ha’évo peteĩchagua naturaleza umi mbyja hasẽ, yvága hovy ojahe’o, kuarahy osẽ, yguasu osuspira.

 

Che Voluntad resape o’eco opa mba’e ojejapova’ekue ha, arrepeti jeývo che acto, ha’ekuéra omantene compañía Ijapohare ndive. Oh! Reikuaárire

mba’e asaltopa orrecibi pe Divina Majestad ohendúvo che resay, che jeroky ha che suspiro opa Creación rehehápe.

 

Opa mba’e ojejapóva, oñemoingovéva che Voluntad rupive, oñesũ pe trono divino py gotyo,

Ha’ekuéra ombopy’aju chupe iñe’ẽ’asýpe, oatrae chupe hesay reheve, oiporiahuvereko chupe suspiro ha ñembo’e reheve, ha che mba’asykuéra, ohenduka ipypekuéra, omboliga chupe ome’ẽ haĝua umi Yvága llave, ojerure’asývo, peteĩ jey, pe Reino del Divino.Vuntad ko yvy ape ári.

 

Che Ru yvagagua oguereko poriahuvereko ha opoko hembipota tee rehe hasẽ, ojepy’apy, oñembo’e ha oñembyasýva opa hembiapokuérape, ome’ẽva umi llave, ome’ẽjeývo Irréino, ha katu omoĩ, ikatu hağuáicha oĩ seguro, che Humanidad-pe, ha’égui ikatu ome’ẽjey, itiempoitépe, yvypóra familia-pe.

 

Upévare tekotevẽtereikuri a’actua ha aguejy yvypóra rembiapokuéra orden-pe, che Voluntad Divina ojagarrava’erãgui Idominio omyengoviávo pe IVenta Divina orden opa umi criatura rembiapokuérape.

 

Upéicha pehecha mboýpa ocostea chéve ko Rréino  , heta mba’e’asy rire ikatúkuri arredemi, pévare ahayhueterei, amopyendaségui umi criatura apytépe a todo costo ».

 

Che: "Ha katu ere chéve che Mborayhu, opa mba'e rejapova'ekue oñeinverti ramo pe unidad   de la luz de la Voluntad Suprema, ha'évo Ha'e peteĩ, ndaikatúi ni jasepara chupe ni jadividi chupe hembiapokuérape, upévare pe Creación ndaha'evéima". ha’eño, Ha’e ojapo compañía umi nde rembiapo rehe, nde mborayhúpe, nde jeroky rehe; upévare ndaipóri upe kirirĩ grave ereva’ekue chéve pe última vez rehe". Jesús, ipy’aporãme   ombojoapy:

 

"Che membykuña, reikuaava'erã che Yvypóra opyta aja ko yvy ape ári, oiko haguéicha Reina Soberana rehe, ndaipóri soledad ni sepulcro Creación-pe, porque en virtud de la luz de la Voluntad Divina, oîva oparupiete, oñemosarambi tesapeicha ha, oñemyasãi opa mba’épe, oñembohetavévo opa mba’e ojejapóvape, che rembiapo ojeipyso oparupiete, pe Voluntad ha’égui   Peteĩnte.

 

Pe prueba ha’e Creación ome’ẽ hague señal ko dirección-pe che reñóvo, ha katu hetave jepe che ñemano jave, pe punto omoypytũ meve Kuarahy, omopẽ caIlloux, omboryrýi yvy, ha’ete ku opavave hasẽ imba’éva

Apohare, Irréi, Pe oñangarekóva’ekue hesekuéra vy’ápe, omopẽvo ha’eño ha pe sepulcro kirirĩ, ha, opavave oñandu pe mba’e’asy tuichaite privación rehegua, ome’ẽ tesay hasy ha tesay, ojejuhúvo aña ha’eño ha kirirĩháme ;

 

Che, añepyrũvo yvygui, ndaiporivéima pe Peteĩ omosẽva’ekue pe ñe’ẽ che Voluntad resape’ápe ha’éva, omoheñóivo pe eco, ojapova’ekue pe Creación oñe’ẽ ha omba’apo haĝua.

Ojogua’imi umi caja metálica-pe, peteĩ truco reheve, oguerekóva peteĩ ñe’ẽ térã peteĩ purahéi ha pe caja oñe’ẽ, opurahéi, hasẽ, opuka; oiko gracias al eco de la voz oñe’ẽva’ekue ha katu jaipe’áramo pe ingenio omoheñóiva ko purahéi, pe caja opyta kirirĩháme.

 

Ko’ýte ndaha’éigui ko yvy ape ári Creación rehehápe, ha katu yvypóra rehehápe, ha upévare opa mba’e ajapóva: mba’asy, ñembo’e, jeroky, suspiro, ahejase chupekuéra, hetave peteĩ Creación pyahúgui, ánga porãrã, opavave che rehe ojapova’ekue che poder creativo rupive ha’eva’ekue osalva haĝua yvypórape.

Avei ojejapo creación yvypórape ĝuarã, ha’eva’erãhápe opa mba’e ojejapóvape rréi ha, ojehekýivo che Voluntad Divina-gui, yvypóra operde pe régimen, pe dominio, ndaikatúigui oforma mba’eveichagua léi pe Reino de la Creación-pe, ha’éva jepokuaa peteĩ rréi orekóvape peteĩ rréino, pórke, operde rire pe che Voluntad resape joaju, ojejuhu ndaikatuiha oisãmbyhy, ndoguerekovéima mbarete odominai hag̃ua, ileikuéra ndojepuruvéima.

 

Pe kreasión haʼe vaʼekue chupe g̃uarã peteĩ puévlo opuʼãvaicha pe rréi kóntrape ha osufri chupe. Che Yvypóra ojehechakuaa pya’e, Mburuvicha guasu ramo, opaite Apopyrã rupive, oñandúva Chepype mbarete peteĩ Tembipota joaju; ha katu che asẽvo, ojepe’a jey chugui pe Rréigui ha oñemboty ikirirĩme, oha’arõvo mávapa, che Voluntad rréinope, osẽta iñe’ẽ orresona haĝua Hese.

 

¿Reikuaápa mávapa pe oguerútava jey vy’apavẽ opa creación-pe, oformava’erãva ieco ome’ẽ jeývo iñe’ẽ hese? Nde ha’e che membykuña, rejagarrátava pe dominio, pe régimen oĩva che Voluntad Rréinope, upévare eime atento ha nde vuelo che Voluntad-pe osegi. ".

 

Aha’arõvo jepy’apýpe che rekove ahayhuetéva che rekovépe, ndahechái chupe ou apensa: "Toiko hasy pe ausencia orekóva. ¡Ah! Jesús ndacherayhuvéima, ndaha’éigui ha’e añónte omohu’ãva umi acaricia, umi beso, umi manifestación tuichaitéva reheve”. mborayhu chemyenyhẽva’ekue abundancia-pe, ha katu hetave ha hetave oha’arõ ipresencia suave ha deliciosa   ».

 

Oh Tupã, mba'e hasýva, mba'e martirio incesante...! Mba’eichaitépa tekove tekove’ỹre, yvytu’ỹre, pytu’ỹre ...! Che Jesús, che poriahuverekomína, nde ra'y reimeva'ekue tetã ambuére. Che ha’e aja ko mba’e ha hetave che jupe, che Jesús akóinte iporáva osẽ chehegui ha, opresionávo ipo che jyváre, he’i chéve:

 

"Che membykuña, nde javy erevo ndarohayhuvéimaha yma guaréicha; reikuaava'erã che beso, caricia, manifestación de amor, ha'e hague culminación che mborayhu ha, ndaikatúigui acontene chepype, ahechauka". ha’e ndéve g̃uarã mborayhu gesto reheve, nde ha che apytépe ndaipórigui heta mba’e ojejapova’erã, yma añembosarái nendive heta señal ha truco iporãva reheve, ha katu oservi penembosako’i haĝua pe tembiapo guasu oikótavape pende ha... chéve, ha ñamba’apo jave, ndajarekói tiempo javy’a haĝua, ha katu mborayhu ndopytái, ha’e cien veces, oñemombarete ha   ojesella.

 

Ko’áğa, che membykuña, ahechauka rire ndéve che mborayhu oguerekóva culminación, añepyrũse ame’ẽ ndéve pe aguerekóva chepype, amomarandu ndéve pe tuicha secreto che Voluntad rréino rehegua, ame’ẽvo ndéve umi mba’erepy oguerekóva.

 

Ojekuaaukávo umi secreto orekóva cierto importancia, kóva ha’égui pe iñimportantevéva opa Creación historia-pe, oñemboyke umi distracción, beso, caricia, ko’ýte tembiapo, Reino de la Voluntad Suprema-pe, ha’égui superabundante ha hetave tuichaiterei ikatúva oî ko mundo rembiasápe.

 

Pe hecho akomparti haĝua penendive che secreto ohasa opa umi mborayhu oñembyatývagui, ñemiháme ha’e okompromete haguére hekove ha imba’ekuéra; ñemiháme Oĩ jerovia, ñeha’arõ; ¿Rejuhúpa vyroreiha nde Jesús ojeroviaha nderehe, nde ha’eha pe objeto ha’e oha’arõva?

Ha katu ndaha’éi oimeraẽ jerovia ha esperanza añónte, pe confianza akonfiávo peẽme che Voluntad rréino, pe esperanza ikatuha pe’asegura iderechokuéra, peikuaauka haĝua.

Akonfiá rire ndéve pe secreto che Voluntad rehegua, oiko chugui pe parte esencial pe Vida Divina-pe ha ndaikatúi ame’ẽ ndéve mba’eve tuichavéva kóvagui; Mba'éicha piko ere che rohayhu sa'iveha yma guarégui? Upéva rangue ereva’erã kóva ha’eha pe tembiapo iñimportantevéva ojejeruréva ndéve ha chéve che Voluntad reino-pe.

 

Peikuaava’erã che akóinte aimeha hembiapo heta ha añembopy’apeteĩha che rembiapo pendepype; sapy’ánte ambotuichave pende katupyry, ambue katu pombo’e; sapy'ánte aju amba'apo haguã nendive, sapy'a py'a romyengovia, ipahápe, akóinte aime hembiapo heta ha péva he'ise rohayhuve ha hetave, pero mborayhu imbaretevéva ha sustancialvéva reheve ".

 

Ahasa che ára, che aravo, pe pesadilla-pe umi ausencia hasyetereíva che dulce Jesús-pe ¡Oh! Mba’eichaitépa hasy jaha tesapegui pytũmbýpe, ha pe momento ñaimo’ãva ikatuha javy’a pe   tesape rehe, ko’áğa okañy, pe espacio peteĩ destello-gui, ha jajejuhu pytũmbýpe ivaive jepe yma guarégui.

 

Ko’áğa, añandu aja pe peso privación tesape che dulce Jesús rehegua, ndaikatuvéima agueropu’aka, che Tekove ahayhuetéva, che inmenso Mba’eporã omýi chepype ha upéi ha’e chupe: «Jesús, mboýpa nde ¡chereja! Nde'ỹre, ndaikuaái moõpa aime.“Ha Ha'e, opa imba'eporã reheve, he'i chéve.

 

"   Che membykuña,

mba'éicha piko ndereikuaái moõpa reime? ¿Ndereiméi piko che Testamento-pe? Che Voluntad róga tuicha mba’e, ndereikóiramo peteĩ plano-pe, reime ambuépe, oguerekógui irundy nivel: peteĩha ha’e yvy rugua ha’éva: yguasu, yvy, ka’avokuéra, yvotykuéra, . umi yvyty ha opa mba’e oĩva ko yvy ape ári;

 

Ha’e oisãmbyhy ha oisãmbyhy oparupiete ha, akóinte oguerekógui henda rréina ramo, ha’e oguereko ipoguýpe opa mba’e. Mokõiha plano ohechauka Kuarahy, mbyjakuéra, esferakuéra. Mbohapyha, yvága hovy. Irundyha ha’e che retã ha avei umi marangatu retã.

Peteĩteĩ ko’ã aviõme, che Voluntad ha Reina o’ocupá pe lugar de honor, upévare taha’e ha’éva peẽ peimehápe, peñeasegura peimeha che Testamento-pe. Peguatávo pe universo iguype, pejuhúta chupe yguasúpe, pejoaju hendive umi mba’e ojapóvape, imborayhu rape, igloria ha ipu’aka;

 

Ha’e oha’arõ nderehe yvytýpe, valle-pe, ñu yvoty guasúpe, oparupiete, reime haĝua ikompañíape, rejeasegura ani haĝua nderesarái mba’evegui ha rerrepeti porã haĝua hembiapokuéra; rire nde recorrido michĩmi primer piso-pe, tereho mokõihápe, upépe, rehecháta oha’arõha majestad reheve Kuarahy renondépe, ikatu haguãicha hesape ha haku ndemoambue, ndejapóvo reperdévo pe nde ha’éva ha nembo’éva rehayhu ha remomba’eguasu haĝua peteĩ Voluntad Divina ohayhúvaicha.ha omomba’eguasu.

 

Upéicharõ, eguata ore rógape, nde Apohare rembiapokuépe, nera’arõva oparupiete, nembo’e hag̃ua mba’éichapa ojapo, ikatu hag̃uáicha rerrepeti che Rembipota ojapova’ekue opa mba’e ojejapóvape, reimeva’erã seguroiterei oĩha tapiaite pe Voluntad Suprema rehegua. ; ha, hiʼarive, chejuhúta tapiaite penendive ha, ndapehecháiramo jepe chéve, peikuaáta che ndaikatumoʼãiha ojesepara che mbaʼégui

Voluntad ha che rembiapokuéra, upévare, nde reime haguére Hese, che aiméta nendive ha nde reiméta chendive ».

 

Ha’e pya’e okañy, pya’e rayo-icha, ha chereja rire pytũmbýpe ivaive jepe yma guarégui, añepyrũ jey che rembiapo pe Voluntad Suprema-pe. Péicha ajapóvo, ajerure’asy chupe oho jey haĝua imembykuña’ípe, ha’évo chupe:

Che Jesús, por favor,

nde Voluntad rupive, remyasãi ha remyenyhẽvo opa mba’e apopyre,

nde Voluntadite ojerure ndéve rejevy haĝua nde mitãkuimba’e michĩvape, Ha’e oñembo’e Ndéve opa plano-pe,   yvága hovy’asýpe,

upéicha rupi pyaʼe reg̃uahẽ hag̃ua pe ndaikatumoʼãiva oiko ndeʼỹre.

Ha ojerure asy Ndéve yguasúpe, umi ola pochy reheve, iñe’ẽmbegue he’ẽ asývape, <<<<<

pya’e ojevy haguã nde exIlée michĩmíme.

 

Che mborayhu, ani rehendu

- che ñe’ẽ nde Voluntad-pe ohenduka opa mba’e ojejapóvape

-opavave Creación oñembo’éva, ojerure’asýva, osuspira, hasẽva

reho jeyha pe mitãkuña nde Voluntad-pegua rendápe?

Nde nereñanimái

- ani rembyasy opa ko'ã ñe'ẽmbegue, .

- ni ko'ã suspiro nemomýi reveve haguã mombyry!

 

Jesús, ndereikuaái

-Mba'épa nde Voluntad oñembo'éva ndéve ha nerehendúiramo, ndaha'éi probable ho'átaha?

Che arovia ndaikatuiha remboyke upéva".

 

Pe momento ha’évo kóva ha heta ambue, che dulce Jesús omýi chepype.

- añemoambuévo completamente Hese ha

- omombe'úvo chéve umi mba'asy orekóva hetaiterei va'ekue voi!

 

Upéi, oñealiviasévaicha,

Ha’e ojehechauka, ipópe ipluma jepivegua tesape rehegua, he’ívo chéve:

 

"   Che membykuña,

- jaheja opa mba'e ha

Ñañe’ẽ pe Reino de la Voluntad Suprema rehe hi’aguĩetereíva che korasõgui.

 

Ndaikatúi piko rehecha ahai memeha, nde ánga pypukúpe,

umi valor orekóva, umi léi celestial orekóva, ipu’aka, umi maravilla divina orekóva,  umi  mba’eporã oguerohorýva  , . 

umi vy’apavẽ opa’ỹva, orden ha armonía perfecta orekóva

mávapa oisãmbyhy ko Reino del   Divino FIAT-pe?

 

Primero ajapo preparación, aforma opa mba'e orekóva pende pype. Añe'ẽta nendive upe rire.

 

Péicha péicha

- eñandu umíva ndepype, .

- nde ha’éta che Voluntad ñe’ẽ’asãihára, imaranduhára, itelégrafo ha trompeta o’advertiva umi ohasávape peteĩ tyapu ipu porãva reheve.

 

Che mbo’epykuéra che Voluntad rréino rehegua ha’éta umi carga eléctrica-icha umívagui,

oñeme’ẽ rire ha oñembosako’i porã rire, .

-peteî pytu añoite ha'e suficiente ome'ê haguã tesape provincia ha villa pukukue.

 

Pe electricidad pu’aka, pya’eve yvytugui, .

ogueru tesape umi tenda público ha privado-pe.

Umi che Voluntad mbo’epy ha’éta umi fils. Poder orekóva electricidad ha'éta Fiat voi

Péicha oñeforma, velocidad sorprendente reheve, pe tesape ohejátava oñemomombyry

pyhare yvypóra rembipota   e

pe pytũmby umi   pasión rehegua.

 

Oh! Mba’eichaitépa iporãta pe che Voluntad resape.

Ohechávo, omoĩta hikuái umi aparato umi ánga ryepýpe.

omeʼẽ hag̃ua umi mboʼepy henyhẽva, .

adisfruta ha arrecibi haĝua pe tesape pu’aka oĩva che   Voluntad Suprema electricidad-pe. 

 

¿Rehechasépa mbaʼéichapa ombaʼapo? Jesareko:

-Ajagarra peteĩ expediente che mbo’epykuéragui oñeme’ẽva’ekue ne ángape ha

nde reñe'ê fIl-pe   he'ívo:   "Rohayhu", "Roadora", "   Rohovasa",

pe reipotáva, ha emaña ...   "

 

Che ha'e   "Rohayhu".

Kóva che rohayhu oñemoambue personaje tesape rehegua ha pe fuerza eléctrica Voluntad Suprema rehegua ombohetave ikatu haguãicha ko "  Rohayhu"   tesape rehegua oviaha yvága tuichakue javeve.

ha’e oñemboguapy kuarahy’ãme, opa épokape, - oike yvágape, .

ha’e ojefija opa santo-pe omoheñóivo ikorona de luz pe   tróno divino py gotyo

oikévo Suprema Majestad jyváre, oĩháme   ipahápe pe Divina Voluntad, omoheñóivo hesape eléctrico oparupiete.

 

Jesús, heʼi jeývo iñeʼẽ:

Che membykuña, rehecháma

mba'e fuerza oguereko electricidad Fiat Supreme   rehegua e

mba’éichapa ojeipyso   oparupiete?

 

Pe electricidad yvy rehegua oñemyasãi, máximo, iguýpe, ndorekóigui pu’aka ohupyty haĝua mbyjakuérape,

Che electricidad mbarete oñemyasãi oguejy, yvate, korasõme, oparupiete.

Oñeme'êvo viru, .

mba'éichapa pya'e, encantador, ogueraháta hape umi criatura apytépe".

 

Ajejuhúvo che estado jepiguápe, añeñandu ojehejareipaiteha Jesús poguýpe, omýivo chepype, he’íva chéve:

 

2) "Che membykuña,

- pe ánga oñembojoajuvévo Chendive,

- ikatuvévo ame’ẽ chupe ha ha’e ikatu oipe’a Chehegui.

 

Oiko ha’ete ku yguasu ha ysyry mbytépe, ojeipe’áva chugui peteĩ muro año rupive.

Upéicha rupi, ojepeʼáramo chugui, pe mar ha pe rríogui oiko vaʼerãmoʼã peteĩ mar.

Péro pe mar ojedesborda ramo, pe ysyry michĩva, hiʼag̃uieterei rupi, ohupyty y pe márgui. Iola ohendu’ỹva ojupi ha oguejy aja oñohẽ pe ysyry michĩvape. Y marpegua oike umi grieta oĩvagui pe murállape, upéva heʼise pe rrío michĩva ohupyty memeha pe y marpegua. Ko arroyo michĩ rupi, oñembohypa ha omeʼẽ jey pe y orresivi vaʼekue pe márpe. ... ha upéicha.

Péva ikatu oiko pe ysyry michĩva hi’aguĩgui pe mar-gui añoite.

Haʼe katu mombyry oĩramo chugui, pe mar ndaikatumoʼãi omeʼẽ chupe mbaʼeve ni orresivi chugui mbaʼeve. Pe distancia ni ndohejái chupe oikuaa oîha ".

 

Oñe’ẽ aja, ohechauka chéve pe acto concreto mar ha   arroyo rehegua che akãme ha oñepyrũ   he’i:

 

"   Che membykuña,

pe mar orrepresenta Ñandejárape, pe ysyry haʼe pe ánga.

Pe murálla omboja’óva chupekuéra ha’e yvypóra naturaleza ombojoavyva Ñandejárape pe criatura-gui. Desbordamiento,   olas rehegua

-oñembohetavéva ohóvo ohóvo

- ha pe omoheñóiva pe derrame pe arroyo-pe ha’e che Voluntad Divina ome’ẽséva hetaiterei mba’e pe criatura-pe.

 

Ogarantisa pe arroyo michĩva, .

-myenyhẽ ha oñembohye, desbordamiento, .

- ojapo iolakuéra oñembohykúva yvytu Voluntad Suprema rupive, .

- ojevy pe mar divino-pe, .

- emyenyhẽ ikatu haguãicha ere:

 

"Amotenonde pe tekove yguasuicha. Michî ramo jepe, ajapo pe ha'e ojapóva. Adesborda, aforma che olas, apu'ã,

oñeha'ãvo ome'ê jey yguasúpe pe ome'êva chéve ".

 

Péva he’ise pe ánga oñeidentificava Chendive ha

Ha’e oheja ojedomina che   Voluntad, .

ha’e pe repetidor umi acto divino rehegua.

Imborayhu, iadoraciones, iñembo’e, opa mba’e ojapóva

-ha’e pe clímax

ohupytyva’ekue   Tupãgui.

 

Haʼe ikatu heʼi:

"Ha'e nde mborayhu nderayhúva, nde adoraciones nde adoráva, ne ñembo'e nde jerure'asýva,

ha’e nde Voluntad che invertíva,

- chemoĩ ajapo umi mba'e rejapova'ekue, .

- ikatu haguã ame'ẽ jey ndéve nde mba'éicha ".

 

Jesús   okirirĩ, ha katu ha’ete ku ojegueraháva peteĩ mborayhu jejapura irresistible-pe,   ombojoapy   :

 

"¡Oh! Poder de mi Voluntad, mba'eichaitépa nde tuichaite. Nde añoite ikatu   reñemopeteĩ ".

-tuichavéva, ijyvatevéva michîvéva ndive ha'éva, ijyvatevéva

-omoheñóivo peteĩ Ser, .

Nde añoite reguerekóva pe virtud remboykévo pe criatura opa mba’e ndaha’éiva imba’évagui ikatu haĝua reforma ipype, gracias a tus reflejos, ko Kuarahy eterno, omyenyhẽvo Yvága ha yvy rayos-gui, oñembojoajúva hendive pe Kuarahy Majestad Suprema-pegua.

 

Nde añoite reguerekóva ko virtud omomaranduva mbarete suprema, péicha rehejávo pe criatura, gracias a tu fuerza, opu’ã ko acto ijojaha’ỹva Ñandejára Apohare-pe.

 

¡Ah! Che membykuña, pe criatura ndoikóiva che Voluntad joajuhápe,

operdévo pe mbarete añoite, .

opyta ha’ete ku oñembojoajúva ko mbarete omyenyhẽva Yvága ha yvy ha   oipytyvõva universo tuichakue ha’erõguáicha peteĩ   pluma michĩva.

Ko’áğa, pe ánga ndohejái jave ojedomina che Voluntad,

-operde imbarete ijojaha’ỹva opaite hembiapokuérape.

Péicha opaite hembiapo, ndosẽiva peteĩ mbaretegui, opyta oñemboja’o ojuehegui.

- mborayhu oñemboja'óva, .

- pe tembiaporã añónte, .

-ñembo’e ojedesconecta.

 

Opa mba’e ojapova’ekue pe criatura oñemboja’o.

Upévare, ha’ekuéra imboriahu, michĩ, oñehundi.

- paciencia ningo imboriahu, .

- caridad ikangy, .

- iñe'ẽrendu ha'e lame, .

- humildad ha'e ciego, .

- ñembo'e okirirĩ, .

- pe sakrifísio ndoikovéi, kyre’ỹ’ỹre.

 

Pórke ofaltáramo che Voluntad, ndaiporivéima pe mbarete añoite

-ombojoajúva opa mba’e, .

-ome’ẽva peteĩchagua mbarete opaite tekove rembiapokuépe.

 

Péva ha'e pe mba'érepa,

-ndaha'éi opytáva oñemboja'o ojuehegui añónte, ha katu,

- oñembyaíva yvypóra reko rupive, peteĩteĩ oguereko defecto imba’éva.

 

Péicha oiko Adán rehe.

ojehekýivo pe Voluntad Suprema-gui, operde pe mbarete ijojaha’ỹva Ijapohare.

opytáva imbarete yvypóra limitado reheve, .

Ojuhu umi ñuhã hembiapokuérape upe   jave

fuerza desplegada   omokangy ichupe.

araka’eve ndaha’éikuri peteĩchagua opaite tembiapo ojejapóvape ĝuarã.

Opoko ikuãme mboriahu hembiapokuéra rehe ha’éva,

ha’égui   mbarete joja’ỹva, .

ndahaʼéi   ojedividi vaʼekue chupekuérante, .

ha katu káda uno oreko peteĩ   defékto.

Péicha avei peteî karai ipirapire hetáva orekóva peteî estancia tuichaitereíva.

* haʼe aja peteĩ akãnte mbaʼe,

Ha’e omotenonde peteĩ seguimiento tuicháva, ojapo tuicha mba’e ojogua, oguereko   peteĩ grupo de siervos  imandamiento-pe  ha,

-aguyje umi alquiler tuicháva rehe, akóinte ojapo adquisición pyahu.

 

Péro ñamoĩ chupe okompartiha ko mbaʼe umi ótro heredero ndive. Imbarete ndaha’evéima peteĩcha.

Ndaikatúivéima ojapo yma guaréicha, ni ojapo ambue adquisición. Omombyky vaʼerã umi gásto, isiervokuéra saʼi

Ituichaha, imonobleza-gui, opyta rastro-nte.

 

Péicha oiko Adán rehe.

Okañývo che Voluntad-gui, ha’e   operde

-imbarete ijojaha’ỹva Ijapohare ha, upekuévo,

- imonobleza, idomínio, ndoguerekovéima mbarete ohechauka haguã ojapo porãha.

 

Péva oiko umi ndojehejareíriva completamente che Voluntad poguýpe. Pórke  , hendive, poder del bien oiko segunda naturaleza ha mboriahu ndoikovéima ".

 

Umi ausencia che dulce Jesús-gui ipukuve ohóvo   .

Oh! ¡Ajépa chemoñeñandu vaieterei haʼe ou jeývo! ¡Umi óraicha, umi ára haʼete umi síglo haʼeʼỹre! ¡Siglos de noches, ndaha’éi ára! Aha’arõ kyre’ỹvo ijeju, osẽ chehegui peteĩ aratiriicha ha, chejokóvo   , he’i chéve:

 

"   Che membykuña,

yvypóra ojapo Ñandejára mbohapy pu’aka reheve: mandu’a, arandu, voluntad  , .

ikatu haguã oime en contacto umi Persona Divina Santísima Trinidad-gua ndive.

Koʼãva haʼe vaʼekue

umi tape ojejupi haguã   Tupã rendápe,

peteĩ okẽicha, .

oñepyrũ, .

oforma hagua pe criatura residencia perpetua Tuppe ha Tup criaturape;

 

Ko'ãva ha'e mokõivéva rréi rape, okẽ óroguigua

Tupã omoĩva'ekue  pe  ánga pypukúpe

oike haguã Soberanía Suprema de la Majestad Divina,

-pe koty seguro ha firme Ñandejára ojapova’erãhápe ijeiko yvagape.

 

Che rembipota, .

ikatu hag̃uáicha oforma Irréino pe ánga intimidad-pe, oipota koʼã mbohapy podér,

oñeme’ẽva   criatura -pe

ikatu haguãicha ha'e opu'ã   Ijapoharépe, oĩ porã haguã Túva, Apóstol ha Espíritu  Santo ndive  .

 

Che Voluntad ndohasamo’ãi umi dominio orekóvagui

- ko'ã mbohapy ánga pu'aka noĩririre hendaitépe Tupã ndive,

ikatu ogoverna vyʼápe ha heʼiháicha   .

 

Pórke, oĩ porãramo Ñandejára ndive, koʼã mbohapy podér ogueru vaʼerãmoʼã orden

ijehegui   ha

okápe   chuguikuéra.

Pe Rréino Ñandejára oipotáva ha umi mbaʼe ojejapóva, .

-noñemboja'ói va'erãmo'ã, .

-ha katu omoheñóita peteĩ Rréino añoite

Péicha ha'éta peteî área ha peteî régimen.

 

Koʼýte koʼýte guive:

Che Voluntad ndaikatúi orreina ndaipórihápe orden ha armonía, calidad inseparable ha propiedad indispensable umi Persona Divina-kuéra rehegua.

 

Pe ánga araka’eve ndaikatúi oreko orden ipype ha oĩ en armonía Ijapohare ndive noñongatúiramo umi mbohapy poder abierto, oĩva listo orrecibi haĝua umi cualidades ordenadas ha umi propiedad armonizada Ñandejára orekóva.

Péicha che Voluntad ojuhúta umi armonía divina ha pe orden supremo Reino Divino ha Reino humano rehegua.

Haʼe oforma peteĩva oisãmbyhývo hese ipoguýpe kompletoite.

 

¡Ah! Che membykuña, mba’eichaitépa sarambi umi mbohapy pu’aka yvypóra ánga rehegua.

Ikatu oje’e omboty hague hikuái okẽ Ñande rova ​​rehe,

-barricando umi tape ani hagua jahasa e

- ojejoko haguã ñemongeta ñanendive, .

ha’e aja pe jopói tuichavéva rome’ẽva’ekue ángape romoheñóivo.

 

Koʼã mbohapy podér oservi vaʼerã kuri

-oikũmby haguã Upe omoheñóiva'ekue, .

- okakuaa ha'eichaguápe ha, .

oñembohasa rire hembipota Ijapohare rembipotape,

-ome'ẽ haguã chupe derecho ojapo haguã chugui mburuvicha.

 

Ko'ápe porque

pe Voluntad Suprema ndaikatúi oisãmbyhy pe ánga ryepýpe

-oiméramo ko’ã mbohapy pu’aka: arandu, mandu’a ha ndojokóiramo ipo

-ikatu hagua ojevy hembipotápe iñemoheñói.

 

Upévare peñembo’e tojevy hikuái Ijapohare orden ha armonía-pe, ikatu haguã che Voluntad Suprema oisãmbyhy triunfante ».

 

Che korasõ mboriahu onata peteĩ mar de amargo-pe omoheñóiva ndaipori   haguére che dulce Jesús oúva jepi peteĩ rayo ohasávaicha   .

Ko destello hesakã porãme, ahecha

- mundo mboriahu, tuicha desgracia orekóva, .

-umi joaju tetãnguéra omoheñóiva ojuehe omoñepyrũ haguã ñorairõ ha revolución,

ogueraháva ko’ãichagua castigo Yvágagui, .

okañy peve población ha población entera.

Oh! Tupã, mba’eichaitépa tuichaite yvypóra ohecha’ỹ.

Oñehendu presencia suave oñedesmaya pya'e rayo-icha,

-Ajejuhu pytũmbýpe ivaive jepe yma guarégui,

-che joyke’ykuéra mboriahu solicitud reheve oñemosarambíva pe tekove exilio hasývape!

 

Ha’ete ku ndaha’éiva suficiente omyenyhẽ haĝua che korasõ mboriahúpe peteĩ mba’e vaiete,

Ambue mba’e oñeinjerta. Kóva omboty che existencia desafortunada umi olas furiosas-pe oipe’áva chehegui che ánga miserable.

Péva ha'e kuri marandu edición oúva umi escritura oñe'êva Ñandejára Voluntad Santísima rehe, omonéîva ha oautorisáva formalmente ñande Monseñor Arzobispo.

 

Péro ndahaʼéi upévante.

ojapova’ekue pe golpe fatal che ánga mboriahúpe,

además de la puvlikasión oñeʼẽva pe Voluntad Divina rehe,

orrenunsia, Ñandejárape omombaʼeguasu hag̃ua   ,

heta oinsisti rire Ñandejára ha   che superior-kuéra,

ndaikatúigui oñemoĩ   Jesús Rembipota rehe, .

 

Upévare rodesidi ropublika

-pe orden de Jesús chendive ha

- opa mba'e he'íva chéve, .

ambue virtud ha circunstancia rehe, umíva apytégui, hasyeterei haguére chéve,

Ame’ẽkuri ha ha’e jey kuri che mba’érepa ndaikuaaukái.

 

Ha’ete ku añandúva che abrumamiento pohýi, omýiva che ryepýpe, che dulzura

Jesús   cheañuã he’ívo:

 

Mba'e piko che membykuña?

Epu'ã, ndachegustái rohecha péicha, ame'ẽ rangue chéve aguyje, reñembyasy piko? Upéva reikuaavaʼerã

ikatu haguã ojekuaa che Voluntad Suprema   ,

-Ambosako'iva'erã umi mba'e, amoĩ hendaitépe umi medio,

-Asensibiliza va'erã arzobispo-pe, aiporúvo umi acto de dominación che Voluntad-pe

pe yvypóra ndaikatúiva oresisti, ajapova’erãkuri peteĩ che maravilla guasu.

 

¿Ndépa ere ndahasýiha ñakonvense peteĩ arzobispope?

Hasyeterei ningo:

mba’e quibbles, mba’e dificultad-pa!  Ha

ha’ekuéra omonéîva ndaha’éi ojejoko’ÿva, péva rehe

- oipe'a rire umi sombra ha color iporãvéva

-opa mba’e che py’aporã ohechaukava’ekuépe heta mborayhu reheve.

 

Upéicha ndapehechái pe aprobación Arzobispo-gui

pe triunfo che Voluntad rehegua? Ha upévare, .

- pe triunfo che gloria rehegua e

- tuicha tekotevêha oñemyasâi pe Voluntad Suprema mba’ekuaa?

 

Kóva

- ombogue hagua pyhareve rocíoicha, pe ardor de pasiones, .

-omosẽ haguã yvypóra rembipota pytũmby, Kuarahy Opu’ãháicha, oguenohẽva

umi criatura orekóva letargo.

Jepe ojapo porãvo ofalta chupekuéra che Voluntad rekove.

 

Che manifestaciónkuéra Hese, .

- oguereko efecto bálsamo rehegua omombaretéva herida ñemonguera yvypóra rembipota rupive.

 

Mávapa oreko posibilidad ointegra haguã chupekuéra,

oñandúta peteĩ tekove pyahu tesape, grásia,   mbarete osyryrýva ipype, .

che Voluntad oñekumplipaitévo   ha, .

 

Haʼekuéra ontende rupi umi mbaʼe vai ojapo vaʼekuére haʼekuéra oipotáva, ndaijaʼéi vaʼerã hesekuéra,

-oñemosãsóvo yvypóra rembipota yugo opresionávagui

- eñemoĩ Mio dominio dulce poguýpe.

 

¡Ah! Peẽ ndapehechái pe che ahecháva. Upévare eheja tajapo ha ani reñembyasy. Peẽ peguerekova’erã avei

omokyre’ỹ

amongu’e haĝua pe aiporavova’ekue mborayhúpe, ojedesignáva ko   tembiaporãme,

-ikatu haguãicha oñeactiva ha ani haguã operde tiempo.

Che membykuña,   che Voluntad rréino ha’e indestructible  . Pe mba’ekuaa oipy’apýva hese, amoĩma

- heta tesape, grásia ha atracción

- ikatu haguãicha ha'e ipu'aka.

 

Ojekuaa vove chupekuéra, .

-oñorairõ rire peteĩ ñorairõ he’ẽ asýva yvypóra rembipota rehe,

- osêta umi oganáva.

 

Ko mbaʼekuaa oservíta peteĩ murálla ijyvatetereíva ha ndaikatumoʼãiva oñemomýi,

- hetave jepe pe paraíso yvy ariguagui, .

-ojokóva jeike enemigo infernal-pe, .

- péicha ojokóvo chupe ani haĝua omoñeñandu vai umi, ipu’aka hese, oútava oiko che Rembipota Rréinope.

 

Upévare ani rejepyʼapy.

Eheja   tajapo. Ajapóta opa mba'e ojekuaa haguã   FIAT ".

 

 

Añembo’e aja, ajejuhu chejehegui   okápe

Upe jave avei, ahecha pe Padre Reverendo oguerekóva encargado opublika haĝua umi kuatiañe’ẽ oñe’ẽva Ñandejára Voluntad Santísima rehe.

Ñande Jára oĩ vaʼekue ijykére

  omoambuévo opaite mba’ekuaa, efecto ha valor Voluntad Suprema rehegua rosca de  luz-pe,

- osella chupekuéra iñakãme, .

omoheñóiva peteĩ corona omimbipáva iñakã jerére. Péicha ojapóvo   heʼi chupe  :

 

"   Che ra'y,

pe misión akonfiáva peẽme tuichaiterei mba’e.

Upévare tekotevẽterei reime pe tesape’ápe

antende porãiterei hag̃ua mbaʼépa aikuaauka hína.

 

Umi efecto ojejapóva odepende

mba’éichapa   ojekuaaukáta mba’ekuaa

jepe ha’ekuéra voi hesakã porãiterei.

 

Che Voluntad ha’e guive   pe tesape oguejyva Yvágagui.  Ndomoapañuãi ni ndodeslumbrái pe apytu’ũ jehecha ha katu, al contrario, oreko virtud.

omombarete ha ohesape hagua yvypóra arandu

oñentende ha ojehayhu haguã, oinstala   ánga pypukúpe,

- pe mba’e tenondegua omoñepyrũva’ekue, .

- mba’épa añetehápe ojejapo, .

-pe orden oîva Apohare ha tekove apytépe, .

 

Opa che ñe’ẽ, jehechauka, mba’ekuaa ojoajúva che Voluntad Suprema rehe,

opavave ha’e pincel-kuéra

upéicha rupi pe ánga ohupyty jey pe joguaha   Ijapohare ndive.

 

Opa mba’e ha’eva’ekue che Testamento rehe oservi chupe ĝuarãnte

omoĩvo   tape, .

ojapo peteĩ   ehérsito, .

ombojoaju haguã tetãygua ojeporavóvape, .

embosako’i pe palacio ha yvy amopu’ãtaha hi’ári pe Rréino che Voluntad rehegua ikatu hağuáicha oisãmbyhy   ha odominai.

 

Upévare tuicha mba'e nde misión. Péro che haʼéta pende guía ha pende ykére

- opa mba'e ojejapo haguã che Rembipota he'iháicha ".

 

Upéi ohovasa, ojevy che ánga michĩmíme ha   ombojoapy:

 

"   Che membykuña,

Che ahayhueterei che Voluntad ha aipotaiterei ojekuaa. Hi’aguĩeterei che korasõgui

-upéva che aime dispuesto ame'ê haguã oimeraêva

-umi oñeme’ẽtavape ojekuaauka haguã.

Oh! Mba’eichaitépa aipotaite ko mba’e oiko pya’e ikatuháicha. Kuaa

-opaite che derécho oñeme’ẽjeýtaha chéve,

- oñemohenda jeýta orden Ñandejára ha criatura apytépe, .

- che mba’erepy oñeme’ẽva yvypóra ñemoñarekuérape ha’éta entero ha noñemboja’óiva, ha, .

umi mbaʼe arresivítava chuguikuéra ndahaʼemoʼãvéima incompleto, síno   entero.

 

¡Ah! Che membykuña, ha’e peteĩ desesperación tuicháva

- ikatu ha ome'êse

-ojuhu’ỹre mávapepa ome’ẽta.

 

Peikuaárire añoite mba’e atención mborayhúpa ojere pe ánga ahecháva rehe

- ojaposéva hembiapokuéra che Voluntad-pe;

oñepyrũ mboyve pe acto   .

 

Amombo hi’ári pe tesape ha che Voluntad virtud ikatu hağuáicha oforma. Péicha oñeinverti, omoambue peteî acto divino-pe. Che mba’eporã supremo ovy’aiterei ahechávo pe criatura orekóva ko acto divino.

Che mborayhu eterno araka’eve nakane’õi odistribui haĝua ko’ã acto divino límite’ỹre.

Ogana jeyva’erã chupekuéra, mba’eveichagua límite’ỹre, imborayhu rupive.

 

Ndaikatúi piko rehecha, napeñandúi piko mba’e mborayhúpepa che pogueraháva, pomoirû, jepe py’ỹieterei ajapóvo pe rejapova’ekue nendive? Péicha umi pene rembiapo oreko valor divino.

Chegustaha ahecha upéva, che Voluntad rupive, .

-Ne acto divino ha'e che mba'éicha,

-Mba'eve ndoipe'ái nde mborayhu michĩmi che mba'égui, ne adoración, ne ñembo'e che mba'égui.

 

Pórke, oñeinvertíva pe Voluntad eterna resape rupive,

Che aperde pe "oñemohu'ãva", yvypóra apariencia, .

Ohupyty hikuái "pe infinito, sustancia divina ikatu haguã Ñandejára ha ánga oñondive oiko peteî. Upévare eñangareko nde vuelo ha'e haguã constante".

 

Ajevývo, che Jesús akóinte ojehayhúva ojetortura, ohasa asy,   ojehechauka agitado umi   criatura ofensa tuichaitéva rehe.

Añembopy’aguapy haĝua chupe, añepyrũ jey che acto jepivegua pe Fiat Supremo-pe.

Jesús,   ipy’aguapyve ha opytu’uvéva,   he’i chéve  :

 

"   Che membykuña,

- umi acto che Voluntad-pe ipoderosove umi Kuarahy resapegui.

-Ñamañáramo hesekuéra ijao’ỹre, hesape ñanembopy’aju

ndaikatuvéima peve ojesareko térã ombojoavy mba’eve. Che Voluntad resape pu’aka

- oeclipse ha omosãso tekovekuérape mba'evaígui, .

- ojoko chupekuéra ojapo hagua umi mba e ivaivéva e

- ani reheja umi ofensa oguahê Che rendápe.

 

Jepémo pe Kuarahy resape, ojogua rupi pe Kuarahy Eterno FIAT Supremo-pe, oguereko opa umi sa’y oguerekóva efecto oîva origen-pe tuicha ha innumerable beneficio generación humana-pe guarã,

 

pe Kuarahy Eterno che Voluntad-pegua oguereko hesape’ápe opa umi color, umi semblante divino orekóva efecto infinito osyryhágui mborayhu, mba’eporã, poriahuvereko, pu’aka, ciencia, ipahápe opa umi cualidades divinas.

 

Pe acción che Voluntad-pe ipoderoso ha armoniosoiterei ha upévare oheja nde rehayhuetéva Jesús odescubri jey haĝua ipy’aguapy ».

 

Aime ha’ete ku oñeinmersova’ekue che adorable   Jesús Voluntad eterna-pe,

Che aguata hína kuri opa   Creación rupi

omantene compañía opa umi acto ojejapóva hese Voluntad Divina rupive. Péicha ajapóvo, che inmenso ha único   Bueno

- ohechauka, che ánga ryepýpe, .

-emoĩmbaite che rembiapokue, e

- ejere hesekuéra remomba'eguasu porãve haguã chupekuéra  . Haʼe heʼi chéve  :

"Che membykuña, aipapa ne rembiapokuéra averifika haguã oguahêpa pe número che amoĩva'ekue, ha che Voluntad oguerekóva opa umi cualidades divinas, opa nde acto ha'e peteĩ imagen de una cualidad suprema; emañamína mba'éichapa iporã: oĩ". che arandu ra’ãngápe, mba’eporã, ambuekuéra mborayhu, mbarete, iporã, poriahuvereko, inmutabilidad, orden, ipahápe, opa che   cualidades supremas-pe.

 

Káda uno pende acto oreko peteĩ imagen distinta, ha katu ojogua ojupe, oarmonia ha ojopy ipo peteĩ acto-pe.

 

¡Ajépa iporãite pe criatura omba’apoha che Voluntad-pe oproducívo ta’anga divina! Chegusta ajerére ko’ã ta’anga reheve adisfruta, ipype, che cualidades yvakuéragui, ahejávo chupe omoheñói jey ambue ta’anga divino ikatu hağuáicha ojekopia, ojesella pe Ser Supremo; ha’e omoheñóigui che rembiapokuéra aipotáva che Voluntad ojapo, oiko ipype ».

 

Upéi apensa: “Ajepe’a haĝua péicha che dulce Jesús-gui,   tomano che ánga; ha’ete pe tete rehegua, pe ánga omanóvo, umi ipehẽngue ndoguerekovéimarõ tekove, oiko chuguikuéra inerte ha ndoguerekovéima   valor”.

 

Che ánga michĩmi péicha oĩ Jesús’ỹre, ojeheja rei tekovégui; hese’ỹ ndaiporivéima ñemongu’e, ndaiporivéima haku ha jehasa’asy ojegueropu’aka’ỹva, oñemombe’u’ỹva ha oñembojoja’ỹva ambue jehasa’asýre.

 

¡Ah! Che Sy Yvagagua natekotevẽikuri oaguanta ko mba’e’asy ha, ojapóvo chugui inseparable Jesús Santidad-gui, araka’eve ndojepe’ái chugui.“Ajapo aja ko reflexión, che ahayhuetéva Jesús omýi chepype, he’ívo chéve:

 

"Che membykuña, nde javy, che ausencia ndaha'éi separación, sino sufrimiento mortal, ere porã haguéicha, ha ko mba'asy oreko virtud, ndaha'éi ojesepara haguã, sino, al contrario, oñeconsolida ha oñemombarete ha oñemohenda porãve haguã, umi vínculo de unión inseparable   Che ndive.

 

Ojepe’a jave chehegui pe ánga, .

Che heñói jey ipype peteĩ tekove pyahúpe mba’ekuaarã, peteĩ mborayhu pyahúpe  , .

ombojeguávo chupe, .

enriquecimiento   ha

 omoingove jeývo peteĩ Tekove Divina pyahúpe  . Ha'e va'ekwe ha'e voi.

 

Pe ánga ohasa’asýva umi mba’asy mortal-gui oñemyengovia upéi peteĩ Vida Divina pyahúre

Pórke ndahaʼéirire upéicha, che derrota vaʼerãmoʼã pe criatura mborayhúre ha ndaikatúi upéicha.

 

Ndaha’éi añetegua pe Reina Soberana araka’eve ndojepe’ái hague Chehegui, jepe inseparable, ha pe Tuichaha Su Santidad ndaha’éikuri peteĩ ventaja, ha katu peteĩ prejuicio.

 

Heta jey aheja chupe peteĩ jerovia potĩ estado-pe; ha’évo opa jehasa’asy ha opa tekovekuéra Sy, oiko haĝua chugui Rréina de mártir ha Reina Soberana opa jehasa’asy rehegua ohejava’erãkuri hasy jerovia potĩme ha péva ombosako’i chupe oiko haĝua chugui che mbo’epykuéra ñangarekohára, tesoro pe umi sacramento ha opa umi beneficio che Redención rehegua.

 

Ojepe’águi   Chehegui ha’e pe mba’asy tuichavéva  , ome’ẽ pe ánga-pe mérito oiko haĝua chugui peteĩ depositario

umi jopói hepyetereivéva   Ijapohare,

umi mba’ekuaa ha   ñemiguakuéra ijyvatevéva rehegua.

 

Mboy jey piko ajapo ko mba'e pende rehehápe?

Chepe’a rire pendehegui, ahechauka peẽme che Rembipota jeikuaa ijyvatevéva, ajapóvo pendehegui ndaha’éi Ikuaapy añónte, ha katu avei che Rembipota tee.

 

La Reina Soberana, ha’évo Sy

- oguerekova’erã opaite estado mental, e

- upévare avei estado jerovia potĩ rehegua,

ikatu haguã oikuaauka imembykuérape ko jerovia oñemomýi’ỹva,

péva omoî chupekuéra huguy ha hekove línea-pe odefende ha oatestigua haguã.

 

Oguereko’ỹre ko jopói jerovia rehegua, mba’éicha piko ome’ẽta ra’e imembykuérape?”.

 

He’i rire péva okañy ha jepe   umi mba’e extraño ha desproporcionado otrota che akãme, añeha’ãkuri ajapo che rembiapokuéra   ipype

pe adorable Ñandejára Voluntad ha katu, ajapóvo upéva, apensa:

"Tekove Reino Supremo-pe oikotevê ramo hetaiterei atención ha sacrificio, umi oikoséva ko Reino Santo-pe mbovyetereíta".

 

Upéi, ojevývo, che dulce Jesús he’i chéve:

 

Oimeraẽva oñehenóiva okumpli haĝua peteĩ misión ndaha’éi o’abrazánteva’erã opavave miembro-kuérape, ha katu oipytyvõva’erã chupekuéra, odominava’erã chupekuéra, oiko chuguikuéra peteĩ teĩ rekove ha, jepe cada miembro o’actua por separado, oreko ifunción ojapo haĝua.

 

Pe oñekonfiáva peteĩ misión rehe, oñañuãvo opa mba’e oĩporãva oñekumpli haĝua pe carga oñekonfiáva chupe, ohasa’asýva ha ohayhúva opavavére, ombosako’i tembi’u, tekove, mbo’epy, funciones, umi habilidad orekóva umi omoirũtava chupe imba’épe mba'e'aporã.

 

Kóva ha’e pe peẽme ĝuarã iñepyrũrã, omoheñóiva’erã pe yvyramáta opa umi hakã henyhẽva ha heta yva reheve; natekotevẽmo’ãi umi ha’étavape ĝuarã peteĩ hakã térã yva añónte, hembiapo ha’éta opyta haĝua oñeincorpora pe yvyramátare orrecibi haĝua umi humor vital oguerekóva ipype

Kóva,

- eheja ta’domina che Voluntad rupive, .

-oikuaa hagua, .

- ohupytývo hekove tee ramo, .

arakaʼeve peñemeʼẽ pende   voluntad-pe, .

-ha katu ohejávo oiko ipype pe Vida Divina, ikatu haguãicha ha’e oisãmbyhy ha odomina peteĩ rréinaicha.

 

Upéicha, che membykuña, pe omandáva

- ohasa asy va'erã

- ojapo ha’eño ambuekuéra ojapova oñondive.

 

Péva ha’e pe ajapova’ekue, ha’évo pe Redención guía, ajapo opa mba’e opavave mborayhu rehehápe, ame’ẽvo chupekuéra tekove ha asalva opavave ha Virgen Inmaculada-pe, Sy ha Reina de todos guive, mba’épa ha’e pe jehasa’asy?

Imborayhu tuichaitereíva reheve, mba’épa ndojapói umi criatura rehe? Mborayhúpe ha avei jehasa asy jave, avave ndaikatúi he’i   ñanembojojaha. Ha katu, che ha pe Mburuvicha Guasu ári, roguereko opa mba'e porã ha opa mba'e porã   .

Roguereko mbarete, dominio, Yvága ha yvy iñe’ẽrendu ore señal-kuérare, oryrýi ore pu’aka ha santidad renondépe.

Umi ojerredimíva oipe’a ñande miga, ho’u ñande yvakuéra, oñemonguera ñande remediokuéra reheve, oñemombarete ñande ejemplokuéra reheve, oaprende ñane mbo’epykuéra, opu’ã jey ñande rekove repykue rehe, ha oñembotuicha ramo chupekuéra, ha’e ñande gloria rupive, ha katu ha’e Ñande jajokóva pu’aka, opa mba’eporã ryru oikovéva osẽ Ñandehegui, upéicha rupi, umi ojesalvava’ekue oho ramo ñandehegui, operde opa mba’e, ou jeývo hasy ha imboriahuve yma   guarégui.

 

Péva he’ise tendota ramo; Añetehápe peteĩva ohasa asy ha omba’apo tuichaiterei, ombosako’ívo pe iporãva opavavetépe ĝuarã, ha katu opa mba’e oguerekóva ohasa opa mba’e ha opavavetépe.

Oĩ peichagua diferencia mávapa oĩ encargado peteĩ misión-pe ha mávapa ha’e miembro. Oñembojojávo hesekuéra, ikatu ja’e pe akã ha’eha Kuarahy ha pe miembro ha’eha tesape’imi.

 

Upévare heta jey ha’e jey peẽme pende misión tuichaitereiha, ndaha’éigui peteĩ cuestión de santidad personal añónte, ha katu avei pe’abraza haĝua opa mba’e ha opa mba’e ikatu haĝuáicha ambosako’i pe reino che Voluntad rehegua umi generación humana-pe ĝuarã ».

 

Acontinuávo che rembiapokuéra pe Voluntad Suprema-pe, ko’ã acto-kuéra voi oñemoambue tesape’ápe oforma peteĩ deslumbrante horizonte de luz   arai de plata reheve ha, oikehápe, opa mba’égui oiko tesape pe pu’aka reheve, mbarete amboyke haĝua opa mba’e ikatu hağuáicha omyenyhẽ opa mba’e.imimbi reheve tesape ha Jesús   ombojoapy:

 

"Che membykuña, ndaipóri mba'eve oikevéva tesape, ojeipyso   opa tendáre peteî velocidad fascinante oguerúva beneficio orekóva mayma oinvertívape".

Ndoipe’ái mba’eve umi mba’e porã orekóvagui, ni yvy, y, peteĩ ka’avo térã ambue mba’e.

Imba’ekuaa ha’e ohesape ha ojapo mba’eporã.

Ndahesarái avavégui, ome'ẽ opavavépe iñehetũ tesape ha umi mba'e porã oguerekóva.

 

Che Voluntad ha’e hetave tesape’águi. Oñemosarambi oparupiete oguerúvo mba’eporã

Umi acto ojejapóva ndepype oforma peteî atmósfera de oro ha plata orekóva pe...

virtud omboykévo pytũmby pyhare yvypóra rembipota.

 

Ihesape benefica reheve omoĩ pe beso Voluntad eterna omokyre’ỹva umi criatura-pe ou ha oiko haĝua pe Reino del Fiat Supremo-pe.

Opaite nde acto, ojejapóva ipype, oguenohẽ peteĩ horizonte pyahu yvypóra arandupype, ojapo chugui hembipota pe mba’eporã oguerekóva tesape.

 

Che membykuña, oñembosako’i haĝua ko Rréino tekotevẽ: tembiapo, léi yvagagua henyhẽva mborayhúgui.

Ndaipóri léi kyhyje, castigo, condena orekóva acceso hese.

 

Umi léi mborayhu che Voluntad rehegua ha’éta angirũ, filial, .

pe mborayhu ojupe Apohare ha pe tekove apytépe. Umi kyhyje, condena ndoguerekomo’ãi ni mbarete ni   tekove.

Umi mbovymi jehasa’asy ikatúva ha’éta triunfo ha gloria jehasa’asy añónte.

 

Upévare eñatendékena. Porque ha'e

-oikuaauka haguã peteĩ Rréino Celestial, .

- oikuaauka haguã umi secreto, prerrogativa ha propiedad orekóva, .

omokyre’ỹ haguã umi ánga ohayhu haguã chupe, oipota haguã chupe ha oguereko haguã chupe ».

 

 

Chemandu’a opa Ñande Ruvicha rembiapokuérare añembojoaju haĝua Hendive ha katu avei ajuhu haĝua ipypekuéra opa IVoluntad Marangatuvéva añeidentifica   haĝua Hendive ha ajapo haĝua peteĩ acto año che mba’éva ndive, aimese haĝua Jesús ndive, añeme’ẽ haĝua, añeme’ẽ haĝua gemido, hasẽ, ohasa asy, oñembo'e, oñohẽ che ruguy imba'éva ndive ha omano hendive. Ko’áğa, aime aja ko temiandúpe, ha’e omýi chepype chemo’ãvo ha’e oĩha che korasõme ha, ohupívo ijyva oñañuã haĝua chupe, he’i chéve:

 

"Che membykuña, che rekove pukukue ha'eva'ekue peteĩ acto año del Si Eterno, che   Humanidad-pe,

- okáguio jaiko pe sucesión che rembiapokuéra rehegua: imemby, heñói, okakuaa, omba’apo, oguata, jehasa’asy,   omanóva, .

- che Yvypórape, .

che Divinidad, pe Ñe’ẽ Eterno ombojoaju che ánga, ojejapóva che Rekovégui peteĩ acto-pe.

 

Añetehápe, pe sucesión de actos externos jahechava’ekue hese,

-ha’eva’ekue pe Léi Única ñemohu’ã

upéva, odesbordávo okáguio, omoheñóiva’ekue che Tekove okáguio sucesión.

 

Aime aja hyepýpe, che memby haguépe avei,

-Che reñói, cherasẽ, añembyasy, aguata, amba'apo, añe'ẽ, .

-Apredika kuri evangelización,

-Che ainstitui umi sacramento, .

-Ahasa asy ha ajehupi kurusúre.

 

Upéicha pe ojehechava’ekue che Yvypóra okaháre, .

sa’i   sa’i, .

grado por   grado, .

ha’e peteĩ acto ryepýpe, ipukúva ha tapiaite ha akóinte oñemotenondéva.

 

Upéicharõ, añepyrũvo peteĩ mbaʼe Jehová ojapo vaʼekuégui che hyeguasu jave,

Che aimeva’ekue eternamente peteĩ estado-pe añekonsepívo, añeme’ẽ haĝua, añembyasy, cherasẽ, ipahápe opa mba’e ajapova’ekue.

 

Opa mba'e osẽva Tupãgui ha oĩva Tupãme rehe

ndohasái mba’eveichagua mutación, ojupi térã oguejy. Pe acto, ojejapopa rire, opyta pe   tekove plenitud reheve

-ndorekóiva ipaha, ha

-ikatúva ome’ẽ tekove opavavépe oipota aja.

 

Che Voluntad oñongatu ha oñongatu opa mba’e hendaitépe,

che   rekove pukukue, .

avei   Kuarahy rekove.

Ojeasegura ani haguã oguejy térã oñembohetave hesape, haku ha efecto orekóva, .

oñongatuháicha pe yvága oñembotuichaveha opaite mbyjakuéra reheve, omoambueʼỹre térã operdeʼỹre chupekuéra peteĩ mbyja jepe,

-ha heta ambue mba’e Che ajapova’ekue.

 

Péicha ajapóvo, che Voluntad Suprema omantene tekove opa che rembiapokuérape

Yvypóra reko

ofalta’ỹre ni peteĩ pytu.

 

Ko’áğa che Voluntad, oisãmbyhyhápe, ndoikuaái mba’éichapa ojapova’erã umi acto separado, i’naturaleza ha’égui peteĩ acto año. Jepe umi efecto orekóva heta mbaʼe.

Péva ha’e mba’érepa ohenói pe ánga dominante-pe ojoaju haĝua pe acto ijojaha’ỹva ndive, ikatu haĝuáicha ojuhu opa umi bien ha efecto ikatúva oguereko peteĩ Tupã acto peteĩnte.

 

Upévare, peñeasegura   pepyta haĝua unido ko Ñandejára acto ijojaha’ỹva ndive.

pejuhuséramo opa creación upe tendápe, rredención.

Pórke ipype pejuhúta pe medida che jehasa asy, che paso, che crucifixión continuo rehegua.

Ikatúta rejuhu opa mba’e, che Voluntad ndoperdéi mba’eve.

Ipype, reñeidentifica che rembiapokuéra ndive, remono’õta che Tekove pukukue yva.

 

Péva ndaha’éirire upéicha, ndaiporimo’ãikuri tuicha diferencia che manera de operación ha che santokuéra rembiapo apytépe.

Che acción ha’éramo jepe peteĩ acto año.

Pe diferencia che mba’éva ha imba’éva apytépe peteĩchaite

-upéva kuarahy ha tatatĩ mbytépe,

yguasu ha   y gota mbytépe, .

yvága tuichakue ha peteĩ   yvykua michĩ mbytépe.

 

Pe che acto peteĩ pu’aka ha’e pe peteĩnte

-oñeme'ẽkuaa haguã maymávape, .

-añuã opa mba’e.

Ha ome'êvo, araka'eve ndoperdéi mba'eve ".

 

 

Oĩvo che estado jepiguáicha, che Jesús ojehayhúva tapiaite ohechauka chéve   pe Reverendo Padre oñangarekova’erãva umi kuatiañe’ẽ ñemoherakuãre oñe’ẽva Ñandejára Voluntad adorable rehe ha, oñembo’ývo ijykére, Jesús he’i chupe:

 

"Che rajykuéra, kóva ha'e pe título peme'êtava pe aranduka oñe'êva che Voluntad rehe:" Che Voluntad Divina rréino umi criatura apytépe. Yvága Kuatiañe’ẽ. Pe   mandu’arã

criatura-kuéra orden-pe, hendaguépe ha upe propósito-rã Ñandejára ojapo haguépe ”.

 

Pehecha, aipota pe título voi okorresponde che Voluntad rembiapo tuichaitévape, aipota pe criatura ontende pe tenda Ñandejára oasigna va’ekue chupe oĩha che Voluntad-pe ha, ha’e ojevy peve hese, ha’e oĩta tenda’ỹre, propósito’ỹre, sin.orden, peteĩ intruso-icha Creación-pe, peteĩ futuro’ỹre, oĩta tape rehe, py’aguapy’ỹre, herencia’ỹre; upéi, aiporiahuverekóvo chupe, ndapytu’umo’ãi añe’ẽ jey jey: “Tereho jey nde rendaguépe, ejevy orden-pe, eju eheka nde erénsia, eiko nde rógape; mba’ére piko reikose peteĩ óga ndojekuaáivape, ejagarra pe yvy ojapóva”. ndaha’éi nde mba’e?

 

Ndaha’éiramo ne mba’e, nderevy’ái, oiko ndehegui rembiguái ha opa mba’e ojejapo va’ekue pukavy. Opa mba’e ajapova’ekue, oñembo’ýva hendaguépe, oĩ orden ha armonía perfecta opa umi bienes Ñandejára ome’ẽva’ekue ndive, nde añoite revy’aséva voluntariamente, upévare tereho jey nde rendaguépe, kóva ha’e che penerenói ha oha’arõ peẽme. Upévare oimeraẽva oñeme’ẽva préstamo oikuaauka haĝua che Voluntad, ha’éta che ñe’ẽ’asãihára ha che ame’ẽta chupe umi secreto Irréino rehegua ».

 

Upéi ohechauka creación, opa mba’e ojejapova’ekue oĩha pe tenda Ñandejára oiporavova’ekuépe chupekuéra ĝuarã, orden perfecto ha armonía completa-pe ijapytépe kuéra ha   pe Voluntad Suprema oñongatúva existencia entera, iporã, ipyahúva ha tapiaite ipyahúva, ha orden ogueru vy’apavẽ común, fuerza universal opavavépe guarã. Mba’eichaitépa encanto jahecha pe orden, pe armonía opa Creación ha Jesús, oipyhývo iñe’ẽ   , ombojoapy:

 

Che membykuña, mba'eichaitépa iporã ore rembiapokuéra!

Ha’ekuéra ha’e ñande honor ha gloria permanente, opavave oĩ hendaguépe

Opa mba’e ojejapóva ojapo porãiterei hembiapo.

Kuimba’e añoite ñande deshonra ñane rembiapo creativo-pe.

Pórke, okañy rire ñande Voluntad-gui, oguata iñakã ári ha ipy yvate gotyo.

¡ Mbaʼeichaitépa   sarambi! ¡   Ojedesanima ningo!

 

Péicha ojapóvo otyryry yvýpe ojere, oñemoambuévo, hesa ndikatúi omaña mombyry eterei ha ndorekói posibilidad omýi haguã oikuaa haguã umi mba'e, oñedefende haguã enemigo oî ramo hapykuéri, ni oho mombyry eterei.

mombyry oîgui obligado umi mboriahu ojearrastra haguã iñakã ári, hecho oguatáva ha'e función umi py, upe iñakã odomina haguã.

 

Yvypóra ho’a añete ha perfecto ha yvypóra familia desorden ha’e oiporavógui ​​osegui haĝua hembipota yvypóra.

Pévarã aipotaiterei umi tapicha oikuaa che Voluntad, ikatu haguã ajapo

-ojevyha hendaguépe, .

- ndojokóivéima iñakã ári, ha katu oguata ipy reheve, .

- ndaha’evéima omotĩvo chupe ha che mba’éva, ha katu omoĩjeývo iñemomba’eguasu ha che mba’éva.

 

Emañamína, ¿ndapejuhúi piko ivaietereiha koʼã criatura oguatáva iñakã ári? ¿Ndereñandúi piko avei hasy rehechávo chupekuéra sarambietereiha?

 

Amañávo yvate, ahecha iñakã ári ha che py yvate gotyo. Jesús   okañy ha che ahecha hína ko espectáculo desagradableiterei umi generación humana-gui, añembo’évo che korasõite guive ojekuaa   haĝua hembipota.

 

Che espíritu oĩ meme pe centro supremo pe Voluntad Eterna-pe, ha   sapy’ánte apensáramo ambue mba’ére, Jesús ohenói che atención ahasa haĝua pe mar infinito IVestidad Santísima rehegua. Ohejávo efectivamente chéve ajedistrae, che dulce Jesús, envidioso, cheañuã he’ívo:

 

"Che membykuña, akóinte aipota nderehe che Voluntad-pe, oguerekógui naturaleza iporãva. Mba'eporã añetegua ha'e eterno, ndorekói iñepyrũ ha ndorekói ipaha. Oguerekóramo ñepyrũ ha ipaha, henyhẽ py'aro, kyhyjégui, jepy’apy ha desilusión jepe.ojapóvo chupe ndovy’ái;py’ỹi jahasa riqueza-gui miseria-pe, suerte-gui desgracia-pe, salud-gui mba’asýpe, umi mba’erepy oguerekóva ñepyrũ ha’égui inestable, transitorio, obsoleto ha opa mba’eve’ỹre.

 

Che Voluntad Suprema oguereko pe naturaleza iporãva añetegua, ndorekóiva ñepyrũ ni ipaha, upévare akóinte ha’e peteĩcha, henyhẽva, estable, noĩri sujeto mba’eveichagua mutación-pe; opa umi tembiapo ánga rehegua oñeformava’ekue ipype, ohupyty pe naturaleza iporãva añetegua ojeguereko haĝua

oñekumpli hikuái peteî Testamento estable ha no móvil-pe, orekóva bienes eternos ha ilimitados.

 

Pende mborayhu, pene ñembo’e, pende aguije ha opa mba’e pejapóva oiko peteĩ ñepyrũ opave’ỹvape ha pehupyty pe plenitud naturaleza iporãva rehegua ha, upévare, pene ñembo’e ombyaty opa valor ha yva completo.

 

Peẽ voi ndaikatúi pentende moõpa ojepysóta umi yva ha beneficio pende ñembo’e rehegua, upévare ojere va’erã eternidad-pe ĝuarã, oñeme’ẽvo opavavépe, akóinte henyhẽ aja umi efecto orekóvagui; nde mborayhu ohupyty mborayhu añetegua reko, oñehundi’ỹva, ndoguejýiva ni ndopytu’úiva, ohayhúva opavavépe ĝuarã, ome’ẽva ijehegui opavavépe, omantene aja pe mba’eporã henyhẽva mborayhu añetegua reko ha opa mba’e hembýva.

 

Pe fuerza creativa che Voluntad-pegua oikuaauka i’naturaleza propia opa mba’e oikévape ipype, ndotolerái mba’eveichagua acto ndojoguáiva chugui.

Péva he’ise umi criatura rembiapo oikeha Ñandejára rape ojeike’ỹvape, ndaikatúiva ojekuaa umi efecto innumerable orekóva.

Opa mba’e ilimitádova opyta incomprensible umi apytu’ũ ojejapóvape.

Pórke, ndarekóigui peteĩ acto ilimitado mbarete, opa mba’e divino ha umi mba’e oikéva che Voluntad-pe oiko chuguikuéra insondable ha impenetrable chupekuéra ĝuarã. Pehecha

- pe ventaja oguerekóva operación che Testamento-pe, .

- mba'e nivel-pepa ohupi pe criatura, .

-mba’éichapa ojegueru jey chupe mba’eporã reko, mba’éichapa osẽ Ijapohare jyvagui.

 

Pe oikóva che Voluntad okaháre aja, iporãramo jepe, ndaikatúi oñecalifica iporã añeteguáramo.

 

Primero ofaltágui chupe pe tembi’u Tupã, hesape, upéi ko’ã mba’eporã ndojoguáigui che mba’égui, oipe’ávo pe ángagui pe Tupã ra’ãnga joguaha,

- yvypóra rembiapo ojepe’a pe iporãvévagui, pe valor tuichavévagui.

 

Gua

-tembiapo, ndorekóiva sustancia, tekove, valor, ta'anga hekove'ỹvaicha, .

Tembiapo ndojepagáiva, omokane'õva umi miembro imbaretevévape.

Oh! Tuicha ojoavyha ​​omba’apo Che Voluntad-pe ha osẽva Chugui.

Upévare eñatendékena.

Ani peme’ẽ chéve mba’asy ahecha haĝua pendepype peteĩ acto ojepe’áva che joguahagui ».

 

Okañy rire mbykymi, ou jey ojepy'apývo umi ofensa ohupytýva rehe. Haʼe ojerrefuhise cherehe opytuʼuʼimi hag̃ua. Upévare   haʼe chupe:

Che mborayhu, areko heta mba’e ha’eva’erã ndéve, adefini haĝua nde ha che apytépe.

Ajerurese peẽme peikuaauka haĝua pende Voluntad ikatu hağuáicha Irréino oreko itriunfo pleno. Péro repytuʼúramo, ndaikatúi haʼe ndéve mbaʼeve.

Akirirĩva'erã aheja haguã repytu'u ".

Jesús, cheinterrumpívo, ternura oje’e’ỹva reheve, cheañuã mbarete ijupe ha, cheañuãvo,   he’i chéve  :

 

Che membykuña, mba’eichaitépa iporã ko ñembo’e nde juru ári ojeruréva   triunfo Reino de la   Voluntad Suprema-pe.

Ombo’e che ñembo’e tee, che suspiro, opa che mba’asy. Ko'ag̃aite

Ahechase mba’e títulopa reme’ẽse umi jehai che Testamento rehegua ».

 

He’ívo upéva, ohupi pe aranduka ha oñepyrũ omoñe’ẽ pe ojehaíva   27 de agosto  .

Ha’e opyta ojepy’amongeta omoñe’ẽ aja, ha’ete ku oĩva peteĩ estado contemplativo-pe, ha nañañanimái ha’e mba’eve añandu jave ikorasõ opyrũ hatãiterei, ha’ete ku ojejapíva.

Upéi ojoko pe kuatiañe'ẽ ijehe, he'ívo:

 

"  Ohovasa pe título che korasõite guive, ha opa ñe'ẽ oipy'apýva che Voluntad  rehe ".

Ha, omopu’ãvo ipo akatúa, oñe’ẽ jehovasa ñe’ẽ   ha okañy.

 

Jepiveguáicha, ajapo che rembiapo ha che ñembosarái Santa Voluntad-pe

Aguata ramoite pe herencia ahayhuetéva rupi che dulce Jesús ome’ẽva’ekue chéve, oĩháme hetaiterei mba’e ajapo ha a’aprende haĝua upéva,

ni che rekove michĩmi ñeñangarekópe, .

ni opa ára g̃uarã

ndaha’emo’ãi suficiente amohu’ã haĝua che rembiapokuéra ko inmensa herencia ilimitado-pe.

 

Ñañakãrapu’ãvévo, jadescubrivévo, ñaaprendeve umi mba’e pyahu.

Sapyʼánte jahecharamo jepe chupekuéra ñantendeʼỹre chupekuéra. Pépe Jesús oike en juego umi mbaʼe omyesakãvare. Ndaupeichairamo ñamaña hesekuéra ha katu ndajaikuaái mba'éichapa ñañe'ẽta hesekuéra.

Ajapo aja che rembiapokuéra iTembipota adorable-pe, che Jesús akóinte ipy’aporãva chesorprende ha   he’i chéve  :

 

Che membykuña, emañamína pe   número rehe

umi mba’e rosẽva’ekue Creación-pe ore   FIAT ndive,

mborayhúgui yvypóra naturaleza rehe ha opa mba’e ñande Voluntad odesidi va’ekue omoheñói.

Ndaipóri mba'eve ofaltáva.

 

Ko’áğa, omopyenda rire mba’épa osẽva’erã creación-pe, ha mba’eve ndahesaráiva, ha’e peteĩchaite umi ánga porã rehegua.

Pe jajapova’ekue ha’e kuri péicha ohasa, mil veces, opa mba’erepy jahecháva creación-pe.

 

Péro avei

-umi oserviva'erãva naturaleza iporã haguã

- umi oservíva ánga porãrã opyta hague depositado ñande Voluntad-pe.

Ndorokonfiáigui avavépe umi mbaʼe ñanembaʼéva, jaikuaa porã haʼe añoite omantenetaha iñonrrádo ha iporãtaha.

- mba'éichapa osê hikuái ñande ryekue divino-gui, .

- opa mba’e ári ha’eñoite oguerekógui pe fuerza conservadora ha multiplicadora, ome’êvo, ndoperdéi mba’eve, omantene chupekuéra pe tenda jaiporavova’ekuépe.

 

Oĩ hetaiterei mba’e che Voluntad-pe ame’ẽséva umi criatura-pe ha katu ouva’erã oheka chupekuéra Irréinope.

Jepe yvypóra naturaleza araka’eve ndaikatúikuri okomparti umi bienes Creación-pegua,

ndoikoséigui   yvága guýpe, .

ni peteĩ lugár ko yvy ape ári ojere hag̃ua hese umi mbaʼe   che ajapo  vaʼekuére  ,

 

mboypa pe ánga, .

- ndoúiramo oiko che Rembipota yvága guýpe,

- umi mba’erepy apytépe osẽva’ekue ñande paterna mba’eporã ombovy’a haĝua chupe, ombojegua haĝua chupe, ombohetave haĝua chupe, - araka’eve ndaikatumo’ãi omboja’o ko’ã mba’erepy, ha’égui extraño ha ndojekuaáiva chupe.

 

Koʼýte guive,

- peteĩteĩ ánga ha’eva’erãmo’ã peteĩ yvága iñambuéva ñande Voluntad Suprema ovy’átava’ekue ombojeguávo peteĩ Kuarahy omimbivéva reheve, mbyjakuéra espléndidovéva Creación-gui, peteĩ iporãvéva ambuégui.

 

Ehecha mbaʼeichaitépa idiferénte:

yvypóra rekovépe g̃uarã oĩ peteĩ kuarahy opavavetépe g̃uarã, ha katu,

ángakuérape ĝuarã oĩ peteĩ Kuarahy peteĩ teĩme ĝuarã, peteĩ yvága hesakãva, peteĩ ykua osyry meméva, peteĩ tata araka’eve ndoguejýiva, peteĩ aire divino peteĩva orrespira, peteĩ tembi’u celestial omongakuaáva hechapyrãva pe Peteĩvaicha omoheñóiva’ekue.

 

Oh! Mboy mba’epa che Testamento ombosako’i ha odesidi ome’ẽ

-umi ousévape oikove Irréinope,

- irégimen suave ha liberal poguýpe,

 

Ndokonfiaséi imbaʼerepy okápe chugui,

oikuaávo okáguio, noñemomba’emo’ãiha ni noñentendemo’ãiha chupekuéra. Koʼýte che voluntad añoite oikuaágui mbaʼéichapa omantene ha omantene imbaʼerepy oikovéva.

 

Umi oikóva pende pype añoite ikatupyry

-oikũmby hag̃ua iñeʼẽ yvagapegua, .

-ohupyty haguã ijopói, .

- ojesareko umi mba'eporã rehe ha

- oforma hagua peteî tekove nendive.

 

Umi ndoikoséiva Irréinope,

- ndoikuaaporãi mba’épa ohupyty, ñe’ẽ, .

- ndaikatumo’ãi oñe’ẽ hese ni ojeadapta che Rréino ñe’ẽme, ni ndaikatumo’ãi omaña umi mba’eporãitére, añetehápe ohesatũta pe tesape poderoso oisãmbyhýva upépe.

 

Upéicha pehecha mba'eichaitépa ojapo, opa mba'erepy ñame'êva'erã ñande FIAT membykuérape osê ñande ru ryepýgui.

Supremo rehegua;

 

Opa mba'e oĩma listo heñói guive Creación  . Nañañemeʼẽmoʼãi ñatardaramo jepe,

- oha'arõ gueteri, ha, .

- pe criatura omoĩramo hembipota taburete ramo ñande mba'évape ojapo haguã odominai,

 

Jagueraháta chupe hyepýpe jaipe'ávo chupe umi okẽ

Pórke ha’égui yvypóra rembipota ombotýva umi okẽ ñande mba’évape, oipe’áva chupekuéra miseria, debilidad, pasión-pe.

Ni manduʼa ni iñaranduvaʼekue noñemoĩri Ijapohare rehe, opartisipáramo jepe upépe,

Péro yvypóra rembipota haʼe vaʼekue pe primera ves.

Oity opa vínculo, relaciones péichagua Voluntad marangatu ndive.

Ko'ýte iporã térã ivaíva oñembotýgui ipype, régimen, dominio ha'e imba'e

 

Upévare, ofalla guive pe voluntad iporãva, opa mbaʼe ofalla. Operde iórden, iorigen, ivaieterei chugui.

 

Ha’e pe yvypóra voluntad ombohováiva che mba’éva, omoñepyrũva’ekue chupe operdepaite umi mba’e oguerekóva. Upevarã aipota hembipota, eme'ẽ chupe che mba'éva, ame'ẽ jeývo chupe opa mba'e okañýva.

 

Upévare che memby, eñangareko

ani reheja espacio nde voluntad-pe reipotáramo che mba'éva oisãmbyhy ndepype ».

 

Okirirĩ rire, oñembyasy mba’eichaitépa pe mba’evai omoheñóiva yvypóra rembipota umi tekovekuérape, ombojere peve ha’anga porãite oñemoĩva’ekue ipypekuéra ojejapo jave ha, osuspira  , ombojoapy  :

 

"Che membykuña, yvypóra voluntad oparalisa che ánga rekove, porque che Voluntad ÿre ndaikatúi ocircula pe Vida Divina pe ánga ryepýpe, ko Tekove hetave   tuguýgui".

ha’e omantene movimiento, vigor, opa facultad mental jeporu perfecto ojapo haĝua chugui hesãi ha imarangatúva, ikatu haĝua ohecha ñande joguaha ipype; ¡mboy ángapa oñeparalisa che Voluntad ndaipórigui!

 

Mba’eichaitépa oporoporiahuvereko jahecha haimete opa yvypóra generación oñeparalisava’ekue ánga ryepýpe, ha, consecuentemente, irracional, ohecha’ỹva iporãvape, ohendu’ỹva pe añeteguápe, iñe’ẽngúva ombo’e haĝua, inerte umi tembiapo marangatu mboyve, omýi’ỹva Yvága rapére porque, pe yvypóra voluntad Ojokóvo che Voluntad circulación, omoheñói peteĩ parálisis general umi criatura ánga-pe.

 

È sicuro per l'organismo, le cui malattie, in particolare quelle della paralisi, sono dovute alla cattiva circolazione del sangue; quando il sangue circola bene l'uomo è vigoroso, solido, non ha disagi, ma appena si manifesta l'irregolarità della circolazione iniziano i problemi di salute, le debolezze, la tubercolosi, e se la circolazione diventa davvero irregolare si rimane paralizzati perché il sangue che non circola, non scorre abbastanza veloce nelle vene, provoca i grandi mali della natura umana.

 

Mba’épa ndojapomo’ãi umi criatura oikuaáramo oĩha pohã ko tuguy irregularidad-pe ĝuarã, térã ndohói va’erãmo’ã ohupyty ha péicha ojehekýi mba’eveichagua problema-gui. Ha katu oĩ precisamente pe che Voluntad remedio ani haĝua oñembyai pe ánga, ani haĝua oñeparalisa pe iporãva renondépe, okakuaa haĝua imbarete, imbarete haĝua santidad-pe, ha katu mávapa ogueraha? Ha katu, ha’e gratis. natekotevẽi ni oho mombyry ohupyty haĝua, ha’e akóinte oĩ dispuesta ome’ẽ haĝua ijehe ha oiko chugui pe criatura rekove regular. ¡Mba'eichaitépa hasy che membykuña! "

 Ha’e okañy riremínte  .

 

 

Añeidentifica completamente che dulce Jesús ndive, añembo’e chupe, che   korasõite guive, che ánga omaña haĝua ani haĝua oike ipype mba’eve ndaha’éirõ iVestidad. Upe jave avei, che mba’eporã tuichaitereíva, che rekove dulzura, omýi chepype ha he’i chéve:

"Che membykuña, pe hecho oipotaha peteĩ mba'eporã, oikuaaséva, omopotĩ pe ánga ombosako'ívo arandu ontende haguã, imandu'a imandu'a haguã hese, ha hembipota oñandu apetito ojeipe'áva ohupyty haguã, ojapo haguã chugui imba'éva". tembi’u ha hekove, oempujávo Ñandejárape ome’ẽ haĝua chupe ko mba’eporã ha   oikuaauka haĝua chupe.

 

Añetehápe, pe mba’eporã rembipota, jaikuaa haĝua, oñembojoja pe tembi’u rembipota rehe ha, upéva rupive, peteĩ oñandu pe sabor, peteĩ okaru vy’ápe, ovy’a oipyhývo ko tembi’u ha oha’arõvo ikatúta eproba jey; peteĩva katu ofaltáramo apetito, ko tembi’u peteĩchagua omomba’eguasúva peteĩ tapicha ombopy’aroryva’erã ambuépe, haimete ikatúva ogueru jehasa’asy.

 

Pe ánga rembipota ha’e pe apetito-icha, ha che, ahechávo pe che mba’epota oñembojojaha igusto rehe, ajapo peve tembi’u ha tekove, ame’ẽ hetaiterei, araka’eve nachekane’õ’ỹre ame’ẽvo.

 

Ambue hendáicha, umi ndoipotáiva, ofaltáva apetito, oñandúta nausea che mba’ekuéra gotyo ha, he’iháicha   Evangelio:

 

"Oñeme'êta umi oguerekóvape ha pe michîmi oguerekóva ojepe'áta umi nomomba'éivagui che mba'erepy, che añetegua, mba'e yvagapegua".

 

Ñe’ẽjoaju hekopete umi ndoipotáiva, nomomba’eguasúiva, ndoikuaaséiva mba’eve umi mba’e che mba’évagui ha, oguerekóramo peteĩ mba’e michĩva, oĩ porã ojepe’a chuguikuéra oñeme’ẽ haguã umi oguerekóvape heta ".

 

Upe rire, añeidentifica rire pe Divina Santa Voluntad ndive ha aime   rire hesape tuichaitévape, añandu umi irayos divinos oike cherehe oiko peve chuguikuéra hesape; upéi, osẽvo che apytégui, Jesús he’i chéve:

 

Che membykuña, ¡mba’eichaitépa iporã, penetrante, comunicativa, omoambuéva che Voluntad resape! Ha’e hetave peteĩ Kuarahygui, opokóvo yvy rehe, ome’ẽ sãsõme umi efecto oĩva hesape’ápe, noñembo’éi hese, ha katu, ijehegui, hesape omyenyhẽháicha yvy ape ári, ome’ẽvo opa   mba’e ojuhúva pe ha’e oguerekóva : dulzura ha sabor pe yvape, color ha hyakuã porãva pe yvotýpe, ka’avokuéra ñemongakuaápe, ome’ẽvo opa mba’épe umi efecto ha mba’erepy oguerekóva, ndojapói mba’eveichagua diferencia, hesape opokónte hesekuéra, oike hesekuéra, ombopiro’y ohupyty haguã hembiapo   .

Che Voluntad ndaha’éi hetave peteĩ Kuarahygui, siempre ha’éva pe ánga ojehechauka umi rayos vivifikador-pe, omoĩvo peteĩ lado pe pytũmby ha pe pyhare yvypóra voluntad; hesape osẽ ha oinverti pe ánga, oike umi fibra íntimavévape, omosẽ haĝua umi sombra ha umi átomo yvypóra voluntad-pe.

 

Ihesape opoko ramoite hese, pe ánga orrecibi hese, oikuaauka opa umi efecto oguerekóva, che Voluntad, osêva Ser Supremo-gui, oguerekógui opa umi cualidades Naturaleza Divina rehegua ha, oinvertívo, ogueru chupe mba’eporã, mborayhu, . pu’aka.firmeza, misericordia ha opa cualidades divinas, ndaha’éi superficialmente, ha katu añetegua, omoambuéva opa umi cualidades yvypóra naturaleza-pe ikatu hağuáicha pe ánga oñeñandu ipype, imba’éicha, pe naturaleza iporãva añetegua, pu’aka, mansedumbre, poriahuvereko ha opa mba’e ijyvatevéva umi kualidakuéra;

 

Che Voluntad añoite oguereko pu’aka okonverti haĝua ivirtudkuéra naturaleza-pe, ha katu pe ohejávape añoite oje’invadi hesape rupive, haku rupi, omomombyrývo chugui pe iñypytũ hembipota rehegua, pe criatura pyhare añetegua ha perfecto. ".

 

Chembopy’arory, haimete che rekove’ỹre, ndaipori haguére che Jesús dulce ha pe jehasa’asy oñembopyahúva tapiaite ha, ha’ete ku ojedesgarráva, oforma herida pyahu ojapóva che ánga mboriahu huguy hasýgui. Aime aja pe pesadilla-pe pe hasyha iprivación rehegua, che ahayhuetéva Jesús omýi chepype, cheañuãvo ikorasõ marangatuvéva rehe ha   he’i chéve:

 

Che membykuña, ore membykuña, Sy Yvagagua rajy, ángel ha santo rajy, Kuarahy, mbyjakuéra, yguasu rajy, ipahápe nde ha’e opavave rajy, ha’ekuéra opavave nde ru ha nde rajy.” opa mba’égui, pehecha mba’eichaitépa tuicha ha’e pende paternidad ha mboy tiempopa ipuku pende   filiación!

 

Peñembopy’arory rangue pevy’ava’erã peimo’ãvo opavave ha’eha pende túva ha peẽ ha’eha imemby opavavépe ĝuarã. Ha’e añoite oikóva che Voluntad-pe oguereko derecho hetaiterei paternidad ha filiación ipukúvape, ojehayhu haĝua chupe opavave mborayhu paternal reheve, opavave ohechakuaágui nderehe imembykuña tee ha umi mba’e omoheñóiva opavave oñeinvertíva che Voluntad rupive, ha’ehápe

rréino triunfante ha oñemomba’eguasúva, ohecha hikuái nderehe pe Voluntad peteĩchagua oikóva hesekuéra, ndehechávo ha’eha ipy’a rajy; umi vínculo penembojoajúva mombyryve umi vínculo natural túva ha tajýra apytépe.

 

¿Reikuaase piko mávapa ndaha'éi nde túva?

Umi ndojapóiva che Voluntad oisãmbyhy haĝua hesekuéra ndorekói derecho pende ári, peẽ ndaperekóiháicha deber hendivekuéra, umi mba’e ndaha’éiva pende mba’e reheguáicha.

Ha katu, ¿reikuaápa mba’épa he’ise jaguereko peteĩ paternidad tuichaitereíva ha peteĩ filiación ipukúva?

 

He’ise reñeñapytĩha, tekojoja ñeñapytĩ reheve, opa umi mba’erepy, gloria, honor, privilegio orekóvare peichagua túva tuichaitéva ha, upévare, ha’évo che rajy, nde Jesús ome’ẽ ndéve opa mba’e porã Redención rehegua; ore rajyicha, nde repyta reñeme’ẽvo opa mba’erepy Santísima Trinidad rehegua;

 

Reina Soberana rajy ramo heredera hasy, hembiapo, mborayhu ha opavave mérito materno; Tupã remimbou ha imarangatúva rajy ramo, okompeti hikuái oikuave'ẽ haguã peẽme imba'erepy; yvága rajyicha, mbyjakuéra, kuarahy, yguasu ha opa mba’e ojejapóvaicha, oñeñandu hikuái oñemomba’eguasu ipahápe oguerekógui tajýra heredera.

 

Che Voluntad tee, oisãmbyhýva ipypekuéra, Ihesape opa’ỹva reheve, oforma opa Creación jehai, opavave oñandu pe vy’a ikatúgui oheja iherencia porque, ome’ẽvo, noñeñanduvéima hikuái kirirĩháme, ha katu oproduci ha oproduci.ha’e ogueru vy’a, compañía, armonía, gloria, repetición tekove rehegua voi.

 

Mboy túva ha sy piko ndovy'ái, ipirapire heta ramo jepe, ndoguerekóigui mitã? StérIlité voi oguerúgui aislamiento, ñembyasy, falta de apoyo ha vy’apavẽ, ha ome’ẽramo hikuái impresión ovy’aha, oguereko hikuái ikorasõme pe espina de stérIlité omongy’áva ivy’akuéra.

 

Pende múltiple paternidad ha pende filiación puku ha’e peteĩ fuente de gozo opavavepe ĝuarã, ha hetave jepe che Voluntad-pe ĝuarã, ojejuhúvo, orreina pendepype, oconstituívo peẽme opa mba’e Ha’e omoheñóiva rajy, oñeñandúvo peẽ oipytyvõitereiha, ha’ekuéra ha’e ovy’a ikatu haguã ome’ẽ pe oguerekóva hikuái.

Upévare, nde jejopy ndaha'éi ojehustifika reime haguã hetaiterei mba'erepy mbytépe, vy'apavê, ha mayma tapicha oñangarekóva nderehe, ndedefendéva ha nderayhúva imembykuña añeteguáicha ".

 

Upéi añemboyke Jesús poguýpe ha pe corriente de la Voluntad Divina-pe ajapóvo che rembiapo jepivegua ha Jesús, ojevývo,   he’i chéve:

 

"Che membykuña, che Voluntad opreserva pe ánga iorigen-pe ha iprincipio-pe ha'éva Tupã, omantene pe imagen divina intacta ipypukúpe, oñemboty pe arandu, mandu'a ha voluntad-pe, ha, pe ánga oheja aja pe che Voluntad-gui." oisãmbyhy ipype, opa mba’e ojoaju, opa mba’e ojoaju Apohare ha tekove apytépe, añetehápe, ha’e oiko ojepy’amongetávo ijehe pe Majestad Suprema-pe, ñande joguaha okakuaáva Hese, ha péva ha’e pe ñanemo’ãva ha’eha ñande   rajy.

 

Yvypóra rembipota oikuaauka aja iorigen, ojapóvo ho’a haĝua iprincipio-gui, pe arandu, mandu’a, opytáta pytũmbýpe, pe divina ra’anga ojedistorsiona ha ndojehechakuaái, oikytĩ opa vínculo ha relación divina; yvypóra rembipota ojapo pe ánga oikove opa pasión reflejo-pe ha, consecuentemente, oiko chugui ivaieterei ha pe enemigo infernal rajy oñeha’ãva oesculpi ha’anga vai.

 

Hembipota tee ha'e peteî fuente de desgracia añónte, ohundi opa mba'e porã ha oproduci ivaíva añoite ".

 

Che jehovasa Jesús upéi cheipe’a che retégui ohechaukávo chéve mba’éichapa   ha’anga umi criatura-pe oñedistorsiona, ndojehechakuaái ha ivaieterei   omondýi haĝua chupe.

 

Jesús resa marangatu ndaija’éi omañávo hesekuéra.

Ha katu ikorasõ poriahuvereko, imarangatuetereíva, omomýi chupe oiporiahuvereko haĝua ipo rembiapokue, ojere, ivaietereíva hesekuéra.

Upe moméntope Jesús oĩrõ guare pe desesperación ijyvatevévape

- ohechávo ha’anga oñemoambue upéicha, .

- umi ofensa ohupytýva ha’e kuri péicha, ndaikatúigui ogueraha hetave, ohasa iestado de bondad-gui estado de vigilante-pe,

- oamenasa castigo, yvyryrýi.

 

Y ha tata ojegueraha umi puévlope ohundi hag̃ua mokõivéva

kuimba'ekuéra mba'éva villas. Ojerure’asy rire chupe operdona haĝua tavayguakuérape, Jesús, chegueru jeývo che retépe ha ha’e oñe’ẽ chéve umi mba’e hasýva rehe.

 

Añepyrũ jeýta kuri che vuelo Voluntad Suprema-pe ajapo haĝua che   visita jepiguáicha Reino de la Voluntad Divina-pe, añembo’y haĝua Ilímite ryepýpe a’eco che "Rohayhu", che adoración, che aguyje opa mba’e   ojejapóvare.

 

Upéva ajapóvo apensa:

"Ñandejára oĩramo oparupiete, mba'e sentido oguereko jajedespega haguã Voluntad Divina-pe ojupíva yvága yvate gotyo, Majestad Suprema renondépe,

- ogueraháva, che ryepýpeguáicha, opa yvypóra rembipota ñemoñarekuéra,

- ajapo haguã, opa voluntad rebelde rehe, che acto de sumisión, mborayhu, abandono, .

ikatu hağuáicha pe Voluntad Divina ogana ha ou oisãmbyhy ko yvy ape ári, dominante ha triunfante umi criatura apytépe?

 

Upéicha, reime ramo oparupiete, ikatu ajapo ko'águi".

Apensa aja ko mba’ére, che dulce Jesús omýi chepype ha   he’i chéve  :

 

"Che membykuña, emaña Kuarahy rehe, hesape oguejyva omyenyhẽvo yvy tuichakue, ha katu Kuarahy akóinte opyta upépe yvate, yvága bóveda guýpe, majestuoso iesfera-pe, odomina ha odomina opa mba'e ha opa mba'e hesape reheve; pero, ndoguejýiramo jepe, ome e umi efecto petetchagua, omomarandu petetchagua mba   e rayo rupive, omýiramoguáicha iesfera yvate guive.

 

Ko’ýte, Kuarahy oguejy ramo ijyvatégui, ha’égui yvy tuicha michĩve ha umi tekove ndaikatúiva oguereko peichagua tesape ipu’akapáva, okáita, ohundi opa mba’e hesape ha haku reheve; ha katu opa umi mba’e che ajapova’ekue oguerekógui Ijapohare poriahuvereko ryekue joguaha, Kuarahy opyta yvate, osẽvo umi hesape henyhẽva.

mba’eporã, mborayhu ha mba’eporã rehegua yvy michĩvape.

 

Ko’áğa, pe Kuarahy, Kuarahy Divino resape añetegua ra’ãnga, o’actua ramo péicha, hetaiteve Ñandejára, che Majestad, Kuarahy añetegua tesape, justicia ha mborayhu rehegua, nomýiri itróno ru’ãgui, ha katu tapiaite opyta hendape.

 

Pe ndojapóiva oguejyvo personalmente, ojapo emanación rupive umi rayos infinitos, oñebilocaliza ipypekuéra, ome'êvo hekove ha imba'erepy generación humana-pe.

 

Ko’áğa, che membykuña, oñeme’ẽvo ne condición criatura ramo, nde función pe Fiat Supremo misión-pe, nderehe odepende rejupi haĝua umi rayos-pe voi osẽva Majestad Suprema-gui, reñepresentávo Henondépe, remotenondévo ne rembiapo pe Eterno ryepýpe Kuarahy, peñemombo pe principio pesẽ haguégui ha peipe’ávo, ikatuháicha pe criatura-gui, che Voluntad plenitud ikatu hağuáicha peikuaa ha pehechauka ambue tapichápe.

 

Ko’ágã peikuaava’erã mba’épa umi vínculo de identificación oîva Voluntad Divina ha yvypóra apytépe, péva rehe ahayhueterei ha aipota, derecho de creación, paternidad, mborayhu ha justicia reheve, pe yvypóra oñeme’ê che mba’éva ha, oñemombo ijapytépe ijyva mitãicha,   toñepytyvõ, toñemongakuaa ha tojedomina hese.

 

Pe Entidad Suprema, omoheñóivo yvypórape, ogueru che Voluntad-pe, jepe ñande atributokuéra oparticipa ipype upe rire ha naturalmente, ha katu, pe Voluntad Suprema ha’eva’ekue pe acto primordial oñemopyenda haguépe opa Creación rekove, yvypóra avei, oiko chugui pe tekove opa mba’e, odomina opa mba’e, oapropia opa mba’e, osẽgui chugui opa mba’e, ha oĩ porã opa mba’e ha’e mba’e.

 

Che Voluntad, hetave jepe Kuarahygui, omosarambi umi irray ha, omoingovéva yvypóra naturaleza ipunto reheve, oforma pe voluntad pe criatura-pe. Upéicharõ, ¿rehechápa mbaʼéichapa ojehecha pe voluntad umi generación yvypórape?

 

Incontable ha múltiple punto de rayos, chispa-icha umi criatura-pe, oforma haguã voluntad ipypekuéra, ojedespega'ÿre

chispas de rayo, oñemoinge ka’irãime Kuarahy centro guive   Voluntad Suprema-gui.

 

Opaite yvypóra generación ojere ko Kuarahy jerére opaite tekove oguerekógui peteĩ rayo punta ko Kuarahy Eterno che   Rembipota rehegua.

 

Ko'ágã, mba'épa ha'e kuri ofensa ko Kuarahy rehe ohechávo perfil ko'ã rayo, orekóva punta omoheñóiva voluntad opavave criatura, oñekonvertíva, oñetransmutáva pytũmbýpe, naturaleza humana-pe, omboykévo tesape, dominio, tekove ko Kuarahy ome'êva i Voluntad hetaiterei mborayhu reheve, ikatu haguãicha imba’éva ha umi criatura mba’évagui oiko Peteĩnte, upéicha ikatu haguã oforma Vida Divina ipypekuéra?

 

¿Ikatu piko oĩ peteĩ joaju imbaretevéva, ojepytasóva ha oñemboja'o'ỹva Kuarahy mbyte ha umi rayokuéra apytépe? Pe tesape ha’e indivisible ha, ikatúramo ojedividi, pe parte ojeseparáva ojere ha oñekonverti pytũmbýpe.

 

Voluntad Divina ha yvypóra apytépe, pe joaju identificación rehegua ha’e ikatu haguã oñembojoja pe Kuarahy ha kuarahy resape apytépe, haku ha tesape apytépe. ¿Ndorekói piko Kuarahy derecho odominai haĝua umi rayo, orrecibi haĝua isumisión, omoheñói haĝua irréino de luz ikontorno solar-pe? Upéicha avei che Voluntad ndive; pe criatura okañy vove chugui, ha’ete ku ndoguerekovéimava mba’eveichagua rréino, pu’aka, poguýpe;

 

Haʼe oñandu oñemondaha hína umi mbaʼe imbaʼéva. Opa acto independiente iVest-gui ha’e peteĩ tesay, peteĩ vuelo oñemohu’ãva hesape’ápe, upévare, ohechávo hesape oñemondava’ekue oñekonverti pytũmbýpe,

 

Haʼe oñelamenta peteĩ syicha ojepeʼavaʼerãmoʼã chugui pe yva isy,   ndahaʼéi omeʼẽ hag̃ua hekove, síno ojuka hag̃ua chupe! Umi pérdida ohasa’asýva che Voluntad, pe criatura ndopytáiramo unido icentro-pe, ndoikóiramo pe Voluntad hesape rehegua rupive, ha’e pérdida divina ha orekóva valor inestimable. pe mba’evai, umi mba’evai ohupytyva’ekue, ha’e incalculable ha indescriptible: che Voluntad ndoguerekói irréino umi criatura-pe, ha ha’ekuéra, ojepe’ávo, herencia’ỹre, ndorekói derecho mba’eveichagua   mba’eporã rehe.

 

Upévare ndaipóri mba’e iñimportantevéva, tuichavéva omopyendáva equilibrio, orden, armonía, joavy Apohare ha umi criatura apytépe, che Voluntad-gui. Péva ha’e pe mba’ére chemomýiva ahechauka haĝua mba’épe oconsisti pe Voluntad Divina ha pe yvypóra voluntad, ikatu hağuáicha ojejapo py’aguapy, ikatu hağuáicha oreko irréino ha omoĩjey opa umi bienes okañýva orekóva umi criatura-pe.

 

Apensa hína kuri pe poder tuichaitereívare, opa umi beneficio orekóvare   pe Santa Voluntad Divina   .

-Mba'e py'aguapy, mba'e vy'apavẽ,

- natekotevẽi órden ñamba'apo haguã, .

- tekoha oñandu ijeheguiete mbarete iporãvape guarã ndaikatúiva oipytyvõ ha ojapo hese.

 

Mba’e vy’apavẽ

temiandu oñemoambuéva mba’eporãme, marangatu,   mbarete, .

oguereko peteĩchagua   naturaleza

 

Péva he’ise pe Reino de la Voluntad Suprema-pe ndaiporimo’ãiha léi. Opa mba’e ha’éta mborayhu.

Naturaleza-gui oikóta léi divina, upéva ojapose haguã FIAT Supremo oipotáva ojapo.

Aime aja che reflexiones-pe, che   Jesús akóinte ipy’aporãva  , hesape jepiguáicha osẽva iñakãgui,   he’i chéve  :

 

"   Che membykuña,

opa mba’e ha’éva peẽme che Voluntad rehegua ha’e che jopói.

Pe mba’ekuaa ndaha’éi suficiente

Peteĩva oguerekova’erã pe mba’eporã oguerekóva ko mba’ekuaa. Ndaha'éirire, reime va'erãmo'ã miserable

Pórke jaikuaa peteĩ mbaʼe porã jarekoʼỹre, siémpre peteĩ mbaʼe hasýva.

 

Ndaikuaái mba'éichapa ajapóta umi mba'e por mitad.

Primero, pemoĩ pe álma en condición. Ambotuichave ikatupyrykuéra Upéi ame’ẽ mba’ekuaa ha mba’eporã oúva hapykuéri.

Pe mba’ekuaa hesegua ha’égui divina, pe naturaleza oñeme’ẽ peteĩchagua naturaleza divina-icha.

Iporãve peteĩ mitãkuña noha'arõivagui orden. Haʼe oñeñandu oñemombaʼeguasuha ojapo haguére itúva oipotáva.

Umi léi, umi orden ha’e tembiguái, tembiguái, rebelde-kuérape guarã.

Pe Reino del Fiat Supremo-pe, .

-Ndaipóri mo'ãi tembiguái, tembiguái, ndaiporimo'ãi rebelde,

- ha katu peteĩnte rembipota, Tupã ha tekove rembipota, ha tekove ha'éta peteĩnte.

 

Avei ko mba’ére añe’ẽ hetaiterei che Voluntad rehe,

- ikatu haguãicha ñame'ê hetave donación, ndaha'éi peême añónte,

-ha katu umi ousévape oiko che Rréinope

ndofaltáiha chupe mba'eve, noikotevẽiha mba'eve, oguerekóva ijehe mba'erepy ryru.

 

Ndovaléi piko pe Tupã che ha'évape,

- tuichaiterei, ipu’akapáva, ipirapire hetáva, imba’eguasúva, omoĩ haĝua pe Rréino che Voluntad rehegua,

- ndadotáiramo umi oikova’erãvape upépe umi prerrogativa ha cualidades che Voluntad-nte oguerekóva.

 

Upéva reikuaavaʼerã

opa mba'e avei heñói ko mba'e Ñandejára ojapova'ekuégui   , .

opa mba’e ou jeyva’erã ko acto peteĩme, avave ambue ndoikóivape. Ohejáva opa mba’e oiko haĝua ha’eño che Voluntad-pe añoite ikatu ojevy   ko peteĩ   acto-pe

 

Pórke   opa mba’e pe ánga omoingovéva ipype, oñemoambue tesape’ápe.

Opa mba’e ojapóva

- ha’ekuéra oñemoinge ha ojehechakuaa naturalmente pe Kuarahy che Rembipota resape opave’ỹvape

- péicha oiko chugui peteĩ acto añoite nendive.

 

Umi   ombaʼapóvape katu  , .

-Jahecha pe material material añoite pe tembiapo rehegua, ndaha’éi pe tesape.

Upévare ndaikatúi oñemoinge Ñandejára peteĩ mbaʼe resapehápe.

Upévare katuete jahecha ndahaʼeiha ñanembaʼe

Opa mba’e ndojejapóiva FIAT Divino rupive, Ñandejára ndohechakuaái.

 

Ñamoĩ chupe peñembyatyseha

tesape ha pytũmby, .

kóvre ha   óro, .

ita ha yvy, .

¿Ikatu piko jaikuaa porã pe pytũmby resape, kóvre órogui, umi ita yvypegua, haʼéva umi material ojeseparáva ojuehegui?

 

Péro añembyatýramo

-tesape tesape reheve, .

pytũmby   pytũ ndive, .

- óro óro reheve, .

ndaikatúi rembojoavy térã remboja’o

pe tesape mboyve pe tesape   rire, .

pe pytũmby mboyve ha rire, .

- pe masa de oro mboyve pe oúva rire.

 

Péicha avei che Voluntad rehe.

Opa mba'e ojapóva pe criatura-pe ha'e tesape.

Upévare ndaha’éi sorprendente oñeincorporaha pe acto ijojaha’ỹva Tesape Eterno-pe.

 

Upévare ndaikatumoʼãi ameʼẽ chupe imbaʼeporãve,

-ko'ã tiempo tumultuoso ha mareante ojejapura mba'e vaípe, oikuave'ëvo ichupe oikuave'ë haguã ichupe Reino del Supremo FIAT

 

Ame’ẽ pe prueba ambosako’ívo pende pype

-hetaiterei mba’ekuaa ha jopói reheve ikatu haguãicha

- mba'eve ndofaltái che Voluntad triunfo-gui.

 

Upévare eñangareko ko Rréino che amoĩva nderehe ».

 

 Chepy’apýgui,  oñeimpone rire chéve ñe’ẽrendu marangatu 

- ani haĝua ñanderesarái umi ñe’ẽ osẽvagui Jesús jurúgui, che katu py’ỹi ahejase peteĩ lado,

-convencido algunas cosas íntimas, algunas de Jesús ohejáva vapor che ánga michĩmíme, natekotevẽi ahai, amoĩ kuatiáre.

Che aipotave opyta hikuái pe korasõ ñemiháme.Añembo’e ha’e ome’ẽ haĝua chéve pe grásia cheñe’ẽrendu haĝua.

 

Jesús  , omýivo chepype,   he’i chéve  :

"   Che membykuña,

Pe pendegueraháva ha pendedirigíva oimpone ramo pende ári ko ñe’ẽrendu, ha’e ontende haguére

-ha'eha che añe'ẽva peẽme e

- pe valor che opaite ñe’ẽ rehegua.

 

Che ñe’ẽ tesape ha henyhẽ tekovégui. Oimeraẽva oguerekóva tekove ikatu ome’ẽ,

Che ñe’ẽ oguereko ipype fuerza creativa. Peteĩ che ñe’ẽ añoite ikatu omoheñói

- tekovekuéra hetaiterei grásia, mborayhu, tesape, .

- tekove che Voluntad rehegua ángakuérape.

 

Nde voi ndaikatúi rentende pe tape puku ikatúva oho oimeraẽ che ñe’ẽ. Ohendu vaekue ohendúta.

Umi orekóva korasõ oñembyasýta.

 

Pe pende guiáva oreko razón oimportávo ko obediencia. ¡Ah! Ndaikatúi reikuaa mboýpa

Che aipytyvõ,   ajerre hese, .

amoñe’ẽvo che kuatiahaipyre ha ne mba’éva che   Voluntad rehe, ikatu haguãicha antende opa   imbarete

-añetegua ha

- pe mba’eporã tuichaitereíva oguerekóvagui.

 

Ha'e

- ohetũvo che Voluntad reheve, .

-pe tesape ha’e oñandúva rupive, omondo ndéve ko ñe’ẽrendu.

 

Upévare eñatendékena, ha che roipytyvõta, pombohovake hag̃ua umi mbaʼe haʼetévaicha ijetuʼúva ndéve g̃uarã. Peikuaa arekoha peteĩ korasõ tuicháva, ohasa’asýva ha osuspira ajapo haĝua

- pe Reino Supremo FIAT rehegua, .

- umi mba'erepy guasu oguerekóva ipype e

- umi mba’eporã tuichaitéva ou porãtava umi ijárape.

 

Che korasõ anfitrión ningo ojepovyvy potaitéma ha aipota oikove.

Ndereipotái chemopu'ã chepytyvõvo "meme'ẽ haguã".

che korasõ anivéma hag̃ua ohasa asy ha osuspira hasykatu hag̃ua?

 

Pejapóta peikuaaukávo pe amanifestáva peẽme che Voluntad rehegua, pejapóvo upéva pehejágui chéve ajapo upéva

-omotenonde haguã tape, .

-ombosako’i tenda heñóitaha che Rembipota Rréino.

 

Ndojehechaukái pe haʼéva peẽme,

omboty ko’ã tape   e

che korasõ tuichavéta.

Tajapo, chemoirũ ha ani rejepy'apy ".

 

 

Oñeforma   pe Reino de la Voluntad Divina pe ángape   ha’e pe medio

-ombohasa haguã ipype   pe oguerekóva Jesús Yvypóra.

 

Pe momento apensa che Jesús akóinte ipy’aporãva og̃uahẽtaha ha ndajeseparamo’ãvéima chugui, ko’áğa ha’e oho sapy’a peteĩ rayo-icha ha ajejuhu pe Oformáva che existencia rekove’ỹre, pe esperanza delirante-pe pe Kuarahy imembyva che   ánga mboriahúpe.

Che aime aja delirio, ahekávo ijeju, akyhyjégui chereja haguére, ou jey sapy’a ha he’i chéve:

 

"Che membykuña, ¿ndereñekonvenséi piko ndaikatuiha aheja nderehe? Nde unión Chendive ojoajúramo, oñeforma, ojesella base iñambuéva   che Voluntad-gui, ikatu   rekyhyje ".

 

Ha katu ojejokua aja, ojeregistra, oñemarka aja che Voluntad base eterna-pe, pe ser eterno noĩriva sujeto mutación-pe, nde ser entero, nde rembipota, nde afecto, jepe umi nde fibra hyepypegua oñeñapytĩ vínculo eterno reheve, che.Vest osyryva ipypekuéra, peme’ẽ haĝua chupekuéra tekove ha peforma haĝua chupekuéra   pe sustancia divina ha eterna   peguerekóva reheve.

¿Ikatu piko ñainterrumpi Eternidad, ñamoambue peteĩ Tupã, jasepara pe Ser Supremo-pe hembipotagui? Opa ko’ã mba’e ha’e inseparable, indivisible. Opa mba’e che Rembipota ombojoajúva, oike orden eterno-pe ha oiko   inseparable Chehegui.

 

Ndaha’éirire upéicha, opa mba’e che Voluntad ojapova’ekue pendepype, ikane’õ, ifundamento, umi manifestación-kuéra voi, ha’éta kuri peteĩ juego añónte, peteĩ mba’e superficial, peteĩ he’iháicha, ha ndaha’éikuri peteĩ realidad. Upévare ani   pekyhyje   che ahejataha penderehe ndaha’éigui productivo ha ndaha’éigui che Voluntad mba’e, Ha’égui firmeza ha   vínculo indisoluble.

 

Oĩ fuera de lugar, peteĩ orekóva che Voluntad tekovépe ĝuarã, oñangareko haĝua ambue mba’ére, peẽ peñangarekova’erã jave añoite pembotuichave haĝua Irréino límite ikatu haĝuáicha ha’e otriunfa, oñeforma pendepype, upéicha ikatu haĝua ohasa umi generación mboriahúpe oñeha'ãva ha ohejáva ojegueraha.en la corriente  del  abismo.

 

Avei oñeikotevê castigo, oservíva ombosako'i haguã terreno formación Reino Supremo FIAT   familia humana mbytépe.

Heta tekove, ohapejokóva che Rréino triunfo, okañýta yvy ape árigui, oĩta castigo oguerahátava ñehundi, umi criatura peteĩchagua omoheñóita, oñohundi; ha katu upéva natekotevẽi penepy’apy, peñembo’e rangue oiko haĝua pe   triunfo  .

del Reino del Supremo FIAT " rehegua.

 

3) He’i rire HA’E okañyha. Péicha añepyrũ jey che ñembosarái jepivegua Voluntad Suprema-pe; Ihesape chemomandu’a opa mba’e ojapova’ekuére mokõive creación ha redención-pe.

 

Pe Divina Voluntad, bilocalizado opa acto ojejapóvape Chupekuéra, oha’arõ che visita michĩmi peteĩ teĩ umi acto ojapóvape, ikatu hağuáicha imembykuña’i omantene ikompañía, jepe ha’e peteĩ visita mbykymínte, ha’e odomina ha orreina haguépe   reina.

 

Oh! Mboy acto,   che   "Rohayhu" michĩmi, che adoración michĩmi, che gratitud, che aguyje, che sumisión, ha, ha’évo umi hecho innumerable, araka’eve ndaikatúikuri ahupyty opavavetépe. Ko’áğa, aĝuahẽ rire umi acto de redención-pe, ahecha che dulce Jesús-pe, peteĩ mitã, ha katu michĩeterei ikatu haĝuáicha amoĩ chupe che   ryepýpe.

Mba’eichaitépa iporã ahecha chupe, iporãiterei, igracioso ha michĩeterei, oguata, oguapýva, oñemoĩ che ánga michĩmíme peteĩ Majestad-icha, oadministra hekove, ipytu, hembiapokuéra chéve, oasegura   ajaha opa mba’e.

 

Che katu ahecha chupe mitãicha ha añemosãingo kurusúre upe jave; pe tensión orekóva umi ipehẽngue ha’e kuri ikatu haguãicha peteĩ oipapa ikangue, inerviokuéra, peteĩ teĩ. Pe mitã oñemboty ramo che   pyti’ápe,   pe Jesús ojecrucificava’ekue ojepyso opa che   miembro-pe oguerekóva opa umi parte che rete ipersona adorable-gui ha añandu Hekove hetave chehegui. Ohasa rire unos momentos hendive ko posición-pe, Jesús   he’i chéve:

 

(4) "   Che membykuña,

Che Yvypóra oguereko che Rembipota Rréino, hetaiterei mba’e che Rekove pukukue odepende Hese, ha consecuencia ramo areko pe Voluntad Suprema arandu, hesa, ipytu, ojapoháicha, ipy, iñemongu’e ha ikorasõ opaveʼỹva opyrũva. Péicha aforma pe Reino Supremo FIAT che Yvypórape, hekovépe, umi mba’e   oguerekóvape.

Upéicharõ, rentende piko mba’épa he’ise ñaforma Irreino   pendepype?

 

Ambohasava’erã peẽme che Yvypóra oguerekóva, oadministrava’erã peẽme hemiandu, hesa, ipytu ha opa mba’e aguerekóva ko   Rréino ñemoheñóirã.

 

Ehecha mba’eichaitépa ahayhu chupe, amoĩ a disposición che rekove pukukue aja, che mba’asy, che ñemano, peteĩ pyenda ramo, peteĩ guardia, peteĩ defensa, peteĩ apoyo ramo.

Opa mba’e oĩva Chepype oservíta omantene haĝua plena fuerza-pe pe triunfo ha che Voluntad dominio absoluto.

 

Upevakuére

Ani peñesorprende pehechávo umi diferénte fase che eda ha che rembiapo rehegua ojerrepeti jey pendepype: sapyʼánte peteĩ mitã, sapyʼánte imitãva, sapyʼánte ojehupi kurusúre.

Che Voluntad rréino opyta pende pype.

Che Rekove pukukue oike nde ryepýpe ha okápe oñangareko ha odefende haĝua che Rréino.

 

Upévare eñatendékena.

Rehejávo ndejupe kyhyje, epensamína

-ndaha'éiha nde año, .

-che Rekove pukukue oĩha upépe nepytyvõ hag̃ua reforma hag̃ua che Rréino ndepype,

Pecontinua pende vuelo constante pe unidad de la luz suprema de la Voluntad Divina-pe.

Kóva ha'e pe che aha'arõhápe peẽme,

ojapo hagua ndéve umi sorpresa jevy   rehegua e

ame'ẽ ndéve che   mbo'epy ".

 

 

1) Opa rire che cambio jepiveguáicha pe Voluntad Suprema-pe, añepyrũ añembo’e pe   Jesús porãme,

haʼe ojapo ha   orredensi hague rérape,

opavave rérape,   kuimba'e peteĩha guive ipahaite peve,

Mburuvicha Guasu rérape ha opa mba'e ojapo ha   ohasa asy vaekue,

upéicha ojekuaa Fiat Supremo ha irreino oñemopyenda pleno triunfo ha dominio-pe.

Upéva ajapóvo apensa che jupe: «Jesús oipota ha ohayhueterei ramo irreino oñemopyenda umi criatura apytépe, mba’ére piko oipota, ha oinsisti hetaiterei,   ñañembo’e?

Ikatu ome'ê oî'ÿre acto continuo ». Che dulce   Jesús  , omýivo chepype  , he'i chéve  :

(2) Che membykuña, che Ser Supremo oguereko equilibrio perfecto, avei ome’ẽ che aguyje umi criatura-pe, che jopóikuérape, ko’ýte umi mba’e oipy’apýva Reino Supremo FIAT-pe ha’éva pe jopói tuichavéva ame’ẽmava’ekue umi criatura-pe. yvypórape Creación ñepyrũme ha Ha’e ombotovéva.

 

¿Peguerovia piko ndaha’eiha ambue mba’e ndaha’éirõ jajapo haĝua chupe peteĩ Voluntad Divina opa imba’erepy reheve, ha ndaha’éi peteĩ aravo aja, ha katu hekove pukukue aja?

 

Pe Apohare omoĩva iTembipota adorable pe criatura-pe, ikatu haĝua okomparti ijoguaha, iporãha, umi océano orekóva riqueza opa’ỹva, vy’apavẽ, vy’apavẽ opa’ỹva? Precisamente orekóvo ñande Voluntad pe criatura ikatu ohupyty umi derecho de asociación, ojoguáva ha

opa mba’e porã oguerekóva Ijapohare.

 

Ha’e’ỹre, ndaikatúi asociación. Ha’e ikatúramo ogueraha peteĩ mba’e, ha’e umi wilte michĩmínte, umi miga ñande posesión opa’ỹvagui.

Peichagua don tuichaitereíva, peichagua vy’apavẽ tuichaitereíva, pe derecho divina joguaha   rehegua pe adquisición rupive pe nobleza ñande filiación rehegua   oñembotovéva;

 

Peguerovia piko ndahasýiha pe Divina Soberanía ome’ẽ haĝua ko Reino del Supremo FIAT

ojejerure’ỹre   chupe ojapo haĝua upéva, .

-avave oñemolesta’ỹre orrecibi haĝua?

 

Haʼéta ojerrepeti jeýta umi mbaʼe oiko vaʼekue pe Paraíso ko yvy ape ári ha ikatu voi ivaive. Hiʼarive ñande hustísia katuete    oñemoĩ  vaʼerãmoʼã hese .

 

Upévare opa mbaʼe ajapóva peẽme pejapo hag̃ua,

umi torre opa’ỹva pe   Voluntad Suprema rehegua, .

pene ñembo’e opa’ỹva che Voluntad   oisãmbyhy haĝua,

pe sakrifísio pende rekove rehegua heta   áño aja peime’ỹre yvágape ni ko  yvy ape  ári,

che rréino oúta hag̃ua añoite,

opavave ha’e pytyvõ che amotenondéva che justicia-pe ikatu haguã ome’ê iderécho ha, ombojoja opa ñande atributo-kuéra ndive, ojuhu oî porãha pe Reino del Supremo FIAT oñeme’ê jey haguã   yvypóra   generación-kuérape.

 

Kóva oiko pe Redención momento-pe; ñande justicia ndojuhúirire umi ñembo’e, umi suspiro, umi tesay, umi penitencia umi patriarca, umi profeta ha opa mba’e porã Antiguo Testamento-pegua, ha, hi’arive, peteĩ Reina Virgen, orekóva ñande Voluntad integridad, oipyhýva opa mba’e at hetaiterei ñembo’e insistente korasõ, orekóvo tembiapo osatisface haĝua pe raza humana-pe, ñande justicia araka’eve ndohejamo’ãikuri pe ñande Anhelo Redentor oguejy umi criatura apytépe, ombotovévo categóricamente che jeju ko   yvy’apére.

 

Oñeñe’ẽvo ñamantene haĝua pe equilibrio ñande Ser Supremo rehegua, ¡ndaipóri mba’eve ojejapova’erã! Mávapa oñembo'e, ko'ágã peve,

orekóva interés,   insistencia, .

osakrifikávo hekove tee oúva Reino Supremo   FIAT rehe

pe yvy triunfante ha dominante?  Avave.

Añetehápe Tupao he'i   "Ñande Ru  " añoite che aju guive ko yvy ape ári, upépe ojerure:   "Tou nde rréino, tojejapo ne Rembipota ko yvy ape ári Yvágape ojejapoháicha".

 

Péro, heʼívo koʼã palávra, mávapa opensa pe heʼívare? ¿Oĩpa che Voluntad-pe pe importancia ko mba’ejerure rehegua ha umi criatura he’ípa ikatu hağuáicha he’i, ontende’ỹre, ointeresa’ỹre umi mba’e ojerurévape? Che membykuña, oikovéva ko yvy ape ári opa mba’e oĩ kañyhápe, ñemi, opa mba’e ha’ete misterioso, ha, jaikuaáramo peteĩ mba’e, ha’e despreciableiterei yvypóra akóinte ojuhu culpa opa mba’e ajapóvape che rembiapokuérape umi criatura velo rupive, he’ívo:

Mba'ére piko ko jehovasa, ko mba'ekuaa noñeme'ẽiva'ekue yma, hetaiterei   marangatu ára?

Eternidad-pe ndaiporimo’ãi secreto, aikuaaukáta opa mba’e, ahechaukávo umi mba’e ha che rembiapo justicia reheve.

Pórke pe Majestad Suprema arakaʼeve ndaikatúi omeʼẽ pe oipotáva pe criatura-pe. Ndaipóri va’ekue suficiente acto.

 

Avei añete ha’eha che grásia ohejáva pe criatura ojapo opa mba’e ojapóva, ha katu che grásia ojuhuse, al mismo tiempo, pe apoyo pe criatura disposiciones ha buena voluntad-gui.

 

Upéicha, amoĩjey haĝua che rréino che Voluntad rehegua ko yvy ape ári,   umi criatura rembiapokuéra ha’eva’erã suficiente.

- ani haguã che Rréino opyta "aire-pe", oguejy uvei,

-oforma hagua umi tembiapo ojapóva rupive pe criatura ijehegui, .

-ikatu haguã ohupyty peichagua mba’eporã tuicháva.

 

Péva ha'e mba'érepa che pomopu'ã

- jajere opa ñane rembiapokuérare, Apopyrã ha Redención, .

-upéicha pemoĩ peteĩ lado pene rembiapokuéra, pende   "Rohayhu  ", pende adoración, pende gratitud, pende aguyje, opa ore rembiapo rehe.

 

Heta jey ajapo nendive ha, ipahápe, nde rembohasa rire michĩmi ore Voluntad-pe, nde refreno rehe rovy’aiterei haguére:

Suprema Majestad, ne kuñataĩ ou ne rendápe, nde rondóna paterno ári,

- ejerure maymávape toikuaa nde FIAT, nde Rréino;

 -Ajerure ndéve nde Voluntad triunfo ikatu haguã odomina ha oisãmbyhy

opaite.

Ndaha’éi che año ajeruréva ndéve, ha katu chendive opa ne rembiapo ha ne Rembipotaite.

Ha'e upévare opa mba'e ajeruréva ndéve rérape, ajerure asy nde   FIAT ".

 

¡Peikuaárire mba’éichapa opoko ñande Ser Supremo rehe ko coro rehe! Ñahendu opa ñane rembiapo ñembo’e, ñande Rembipota tee ñembo’e; Yvága ha yvy oñesũ hína ojerurévo ñandéve   pe Rréino che Voluntad Eterna rehegua. Upéicha, reipotáramo, eñemotenonde, eforma haguã número de actos oñeikotevëva ohupyty haguã pe reaspira insistentemente ».

 

(1)  Ohai  rire   mas de   cuatro   aravo, ikane’õ, oñepyrũvo oñembo’e jepiveguáicha hembipota marangatuvévape, osẽ che apytégui che dulce Jesús ha, chejokóvo tiernamente,   he’i   chéve  :

 

(2) "Che membykuña, ndekane'õ, epytu'u che poguýpe. Mboypa ohepyme'ê ndéve ha chéve guarã pe Reino del Fiat Supremo, opa ambue criatura oke aja pyharekue, oî ojediverti, jepe oconsegui   Cheofende ." .

chéve ha peẽme ĝuarã ndaipóri pytu’u, ni ndaha’éi pe pyhare peñangarekóva jehai rehe ha   amaña penderehe, ambopu umi ñe’ẽ, umi mbo’epy oñe’ẽva Reino de la   Voluntad Suprema rehe .

 

Ojesarekóva nde rehe rehai, .

-ikatu haguã resegi reñemokane'õ'ỹre,

-Che roipytyvõ che poguýpe ikatu haguã

-ahai pe aipotáva, .

-ame’ẽ haĝua opa mbo’epy, prerrogativa, privilegio, santidad ha riqueza opa’ỹva che Rréino oguerekóva.

 

Reikuaárire mba’eichaitépa rejehayhu ha mba’eichaitépa chegusta rohechávo

- esakrifika nde ke

-   ndejehegui, .

che FIAT mborayhu rehe ohayhúva ojekuaa hetaiterei yvypóra generación-kuéra rupive.

 

Heta oréve hepykue, añete che membykuña, ha, romyengovia haguã ndéve, rehaipa rire,

Che ropytu'u che korasõ oñembyaíva ári hasy ha mborayhúpe: mba'asy reheve che rréino ndojekuaáiha, ha mborayhu reheve aikuaaukaségui, ikatu haguã nde, reñandu che mba'asy ha tatatĩ che it okáipa, rejesakrifikapaite, reñesalva’ỹre mba’eve, che   Voluntad triunfo rehe".

 

Aime aja Jesús poguýpe, pe inmensa tesape Divina Voluntad rehegua, omyenyhẽva Yvága ha yvy, cherenói ajapo haĝua che truco Hese ha ajapo haĝua che rembiapo jepivegua, o’eco che   "   Rohayhu".

",   che adoración opa creación-pe, oguerekógui compañía imemby rehegua opa mba'e ojejapóvape ha'e oisãmbyhýva ha odominahápe".

 

Upéi che   Jesús   heʼi chéve:

 

"Che membykuña, mba'e tesape, mba'e pu'aka, mba'e gloria ohupytýva acto ojapóva criatura che   Voluntad-pe".

Ko'ã acto omimbive Kuarahygui hesape omboty mbyja ha omyenyhëva yvy tuichakue oguerúvo iñehetũ, haku, umi efecto beneficioso opa mba'épe, ha naturaleza tesape oîva oñembotuichave haguã, ndojapói ambue mba'e.ome'ê rangue umi mba'erepy orekóva umi oipotávape.

 

Kuarahy ha’e opa umi tembiapo ojejapóva che Voluntad-pe rechaukaha; Oñeforma rire pe acto, che Voluntad oadministra chupe pe tesape ojapo haĝua pe Kuarahy opu’ãva yvate, pe Kuarahy naturaleza ha’égui opyta haĝua yvate, ndaupéichairamo ndaikatúi ome’ẽ umi beneficio orekóva, umi mba’e oĩva iguýpe akóinte oĩgui delimitado, individual ., en relación con el tiempo, con lugares, no ser, ni oikuaa haguã mba'éichapa ojejapo umi bien universal.

 

Ko Kuarahy, oñeformava’ekue che Voluntad rupive ha pe criatura acto rupive, ojupíva Itupã mburuvicha guasúpe, ojapo pe eclipse añetegua: Ha’e oeclipsa Yvága, umi imarangatúva, umi ángel; ipukukue umi irrayo ogueraha ipópe pe yvy, hesape beneficioso ogueru gloria, vy’a, vy’apavẽ Yvágape ha yvy ári umi añetegua resape, pe escape pytũmbýgui, pe dolor de culpa, pe desilusión umi mba’e ohasávagui. Kuarahy ha’e peteĩ mba’e ijojaha’ỹva.

Péro pe lus orekóvape oĩ entéro umi kolór ha umi efecto omeʼẽ hag̃ua tekove ko yvy ape ári.

 

Péicha oî acto ha, ipype, Kuarahy che Voluntad, orekóva beneficio ha efecto innumerable.

Upéicha rupi, pe Reino del Fiat Supremo ha’éta peteĩ Reino de luz, gloria ha triunfo.

Pe pekádo pyhare ndoikemo’ãi chupe, akóinte ha’éta ára resape, umi hesape deslumbrante ipoderósoitereíta ha otriunfáta pe yvykua pypukúpe oñehundi haguépe yvypóra mboriahu.

 

Upévare, jey jey, ha’e jey ndéve:

pe hecho akonfiá hague peẽme che Divina Voluntad ha’e peteĩ tembiapo tuichaitereíva ha, peikuaaukávo, pe’asegurava’erã umi iderecho sa’ieterei ojekuaáva umi generación humana-pe tuicha mba’étava umi beneficio futuro ha, peẽ ha che, rovy’áta doblemente oipytyvõ hikuái formación kóva. Reino".

 

Apensa jeývo umi oñemombeʼu ramóvare,   apensa:

«Che ahayhuetéva Jesús he’i mba’e hechapyrãva ko Reino marangatu Voluntad Suprema rehe, ha katu ojehechaháicha okáguio ndojehechái mba’eve ko’ã mba’e iporãitereívagui.

Ikatúrire peteĩ ohecha umi mba’e hechapyrãva, umi mba’erepy ndaipapapáiva, peteĩ mba’eporãite, pe yvy rova ​​iñambuéta ha, yvypóra ryrúpe, osyry va’erãmo’ã tuguy potĩ, marangatu, noble, omoambuévo peteĩ teko marangatu, vy’a ha py’aguapy opa’ỹvape ”.

 

Upéi   Jesús  , osẽvo che apytégui  , he’i chéve:

 

"Che membykuña, ko Reino Supremo FIAT oguereko raẽ va'erã pyenda porã,

 oñembokatupyry haguã  , .

madura nde ha Che apytépe,   e

upéi oñembohasa umi   criatura-pe.

 

Péicha oiko   Tupãsy ha che apytépe  .

Ñepyrũrã   che añeforma vaʼekue pende pype,

-okakuaa hyepýpe, e

- chemongarúvo ijyvape, roiko oñondive

-ñanembokatupyry haguã mokõivévape, .

- peteĩva peteĩ ári, ndaiporiramoguáicha ambue, Rréino de Redención, ha, .

 

Upéi   oñembohasa umi tekovekuérape:

- che rekove ha

- umi yva rredención rehegua oĩva che Rekove teépe.

 

Péicha avei ha'éta FIAT Supreme-pe guarã:

- ojapóta ñanderehe mokõi, peteĩva peteĩ rehe, ha, oñeforma rire, .

-Che ha’e pe añangarekótava ambohasa haguã umi tekovekuérape.

 

Jajapo peteĩ tembiapo iporãvéva ñaime jave ñaneaño, .

-mokõi tapicha kirirĩha ñemiháme

- ohayhúva añetehápe pe ojapóva

 

Oñeforma jave ikatu ojehechauka ha oñeikuave’ẽve ambue tapichápe. Upéicharõ, eheja tajapo ha ani rejepy'apy".

 

••   Aguyje Ñandejárape • .

 http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html