Yvága kuatiañe’ẽ

Volumen 22 rehegua 

 http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html



Che añemboykeve ohóvo che Jesús dulce-gui.Añandu ndaikatuvéimaramoguáicha aha péicha.

 

¡Ah! oñemeʼẽramo chéve derécho aveve hag̃ua che retã yvágape, ndaiporivéimahápe mbaʼeveichagua separación Jesúsgui,

mba’eichaitépa avy’áta asẽvo che rete ka’irãi hatã ha iñypytũvagui! ¡Jesús! ¡Jesús! Mba'éicha piko ndacheporiahuverekói cherehe, mboriahu preso?

Mbaʼéichapa ikatu?

Chereja ni chevisita pyʼỹi pe kársel iñypytũvape aimehápe.

Oh! ¡Jesús! Nde’ỹre, mba’eichaitépa hasyve, iñypytũve ha ivaivéva oiko ko ñeñapytĩme chemoĩ haguépe.

 

Nde ere chéve aimeva’erãha upépe nde mborayhu rehe ha ajapo haĝua nde Voluntad. Avei ere nacherejamoʼãiha cheaño ha rejutaha chemoirũ hag̃ua.

 

Ha koʼág̃a? ¡Opa mba'e ko'ágã! Che ndarekói

-hetave nde pukavy che consola haguã,

-hetave ne ñe'ẽ aity haguã che kirirĩ puku,

-ni ne kompañía reity haguã che ha'eño.

Cheaño, aime ka'irãime ha añeñapytĩva nde kadena rupive ko ka'irãime. Ha ipahápe chereja. ¡Jesús! ¡Jesús!

Ndaha'arõi vaekue upéva ndehegui.

 

Añohẽvo opa che mba’asy, osẽ chepygui.

Ha’e cheañuã chepytyvõ haĝua aime haguére che mbarete límite-pe. Upéi   heʼi chéve:

Che membykuña, py'aguasu, ndaha'éi nderehejáiva.

Upéva rangue, peikuaava’erã pende Jesús ikatuha ojapo oimeraẽ   milagro, ha katu ndaha’éi pe pendeseparáva ha’e Voluntad-gui.

Che Voluntad Divina oĩramo pendepype, mba’éicha piko ikatu poheja? Ha oiméramo upéicha, che haʼéta peteĩ Jesús hekoveʼỹva.

 

Upéva rangue, ha’e pe che Fiat infinito chemokañýva.

Reñandu aja che Fiat rekove, nderehechái nde Jesús oĩva ipype.

 

Upe rire añeñandu vaieterei.

Ndaha’éi ojepe’águi chehegui che Jesús dulce añónte, ha katu avei a’aprende haguére aimo’ã’ỹre.

marandu omanóha RP Di Francia.

Ha’e añoite opyta chéve ha ikatúvape aipe’a che ánga mboriahúpe.

 

¡Ajépa che ontende porã!

Ha’ékuri peteĩ santo-pe ikatúva amombe’u chejehe

Ha ha’e ontende porãiterei pe precio opa mba’e Jesús he’iva’ekue chéve pe   Voluntad Divina rehegua.

Haʼe ningo ointeresaiterei upéva, upévare oinsisti ogueraha hag̃ua hógape entéro umi kuatiañeʼẽ osẽ hag̃ua.

 

Che ha’e che jupe:

Jesús oheja chupe oipe'a umi kuatiañe'ẽ.

Kóva tuicha sakrifísio chéve g̃uarã ndajaposéigui. Ha’égui peteĩ santo añoite a’aceptava’erã ...

Ha koʼág̃a Jesús ogueraha chupe Yvágape. ".

Añeñandu torturado hasýgui - ha katu Fiat! ¡Fiat! ¡Fiat! Opa mba’e oguereko ipaha ko’ápe ko yvy ape ári.

Che hasẽ ha cherasẽ.

Ha amombaʼeguasu Jesúspe hiʼánga ojehovasáva heta ohasa asy ha oñehaʼãmbaitevaʼekue olee hag̃ua heta mbaʼe.

Upérõ ae che dulce   Jesús   ojehechauka chepype ha he’i chéve   :  Che membykuña, py’aguasu, reikuaava’erã

- opa mba'e ojapova'ekue ko ánga che ahayhuetéva,

- opaite mba’ekuaa ohupytyva’ekue che Voluntad rehegua ha’e hetaiterei tesape ikatúva omboty ijehe.

Káda mba’ekuaa adicional ha’e upévare peteĩ tesape tuichavéva ha’éva imba’e.

Ha opa mba’ekuaa oñedeposita ánga ryepýpe

-peteĩ tesape ojehechakuaáva

umi tesape iporãvepaite umi   ambuégui

- avei peteĩ vy’apavẽ iñambuéva ra’ỹi oguerekóva peteĩteĩ tesape.

Añetehápe, oipota rupi omoĩ en práctica opa mba’e porã ikatúva oikuaa, pe ánga upéi opytáta posesión-pe ko mba’eporã oikuaáva.

 

Péro pe álma ndorekóiramo pe voluntad omoĩ hag̃ua en práktika umi mbaʼekuaa ojehupytýva,

ha'éta chupe guarã pe kuimba'éicha

opoko peteĩ yvoty   óro rehe

ojejohéi y ro’ysãitereívape: .

oñandúta pe yvoty ryakuã térã pe y pyahu.

Péro ndoguerekóigui ni pe yvoty ni pe y potĩ ykua,

ko hyakuã porãva mbeguekatúpe oñehundita avei pe y potĩ sensación iporãva. Ha upéi ojejuhúta ojepe’a hague pe hyakuã ha ipyahu ha’e ohayhúvagui.

Péva ha’e pe destino mba’ekuaa rehegua peteĩ oguerekóramo vy’apavẽ oaprende haĝua, ha katu omoĩ’ỹre en práctica.

 

Ko ánga oguereko voluntad omoĩ haĝua umíva en práctica. Upévare ohechávo opa mbaʼe porã osẽva chugui,

oikuaaukase hapichakuérape omoherakuãvo umíva.

 

Ha’e opyta aja ko yvy ape ári, hete, iporãvéva peteĩ murállagui, oguereko ko tesape.

Péro hiʼánga osẽ riremínte pe hete kárselgui, ojejuhu ojejahoʼiha pe tesape orekóvare.

Ha ojedespliega aja umi heta semilla vy’apavẽ rehegua,

- ha’éva umi efecto che Divina Voluntad jeikuaa rehegua, ha’e oñepyrũ oikove umi beatitudes añeteguáva.

 

Ha oñembohypýivo pe Ijapohare resape opaveʼỹvape,

ha’e ojejuhu pe patria celestial-pe oseguitahápe imisión che Voluntad rehe ome’ẽvo ipytyvõ Yvága ru’ãgui.

Peikuaárire opa mba’e ojoavyva, gloria, iporã ha vy’apavẽme, pe, omanóvo, oguerúva yvy resape heta vy’apavẽ ra’ỹi reheve, ha pe ohupytýva ko tesape añoite Ijapoharégui ...

Tuichaiterei pe distancia oîva ijapytépe kuéra ha ohasa pe omboja’óva Yvága ha Yvy.

 

Oh! umi mortal oikuaárire pe mba’eporã ohupytyva’ekue magnitud

- oikuaávo peteĩ mba’eporã añetegua térã peteĩ añetegua, e

- ojapóvo ko mba'e porã huguy reheve ogueraha haguã hekovépe, oñorairõta ojuehe, .

hesaráita hikuái opa mba’égui oikuaa haĝua peteĩ añetegua año ha ome’ẽta hekove omoĩ haĝua en práctica!

 

Jesús oñeʼẽ haguéicha, .

Ahecha che renondépe, che rupa ykére, Pa’i Di Francia ánga ojehovasáva. Ojejaho’i tesape’ápe, opoko’ỹre yvýre, omaña porã cherehe he’i’ỹre ni peteĩ ñe’ẽ.

Che avei akirirĩ henondépe.

 

Jesús heʼive avei  :

Emañamína hese.

Ehecha mba’éichapa oñemoambue.

Che Voluntad ha’e tesape, ha omoambue upe ánga tesape’ápe.

Che Voluntad iporãiterei ha okomunika chupe opa umi matices de belleza perfecta.

Haʼe imarangatu ha haʼe oñemomarangatu vaʼekue.

Che Voluntad oguereko opa umi ciencia ha hi’ánga oñemonde ciencia divina rehe.

Ndaipóri mba’eve che Voluntad nome’ẽiva chupe.

Oh! opavave ontende ramo mba’épa he’ise pe Voluntad Divina,

haʼekuéra omoĩ vaʼerãmoʼã peteĩ lugárpe opa mbaʼe   ,

ndojaposéi hikuái ambue mba'e, ha   pe

¡hembipota añoite ha’éta ojapo che Voluntad ha’eño!

 

Upe rire, ha’e che jupe:

Ha katu mba'ére piko che jehovasa Jesús ndojapói peteĩ milagro pa'i Di Francia-pe guarã?

Ha Jesús heʼi chéve che pyʼapýpe:

Che membykuña

pe Redención-pe,  pe Rréina Yvagagua ndojapói milagro. 

Pórke ikondisión ndohejái chupe omeʼẽ jey

tekove omanóvape   térã

- hasýva tesãi rehegua.

 

Añetehápe,   pe Voluntad haʼégui Ñandejára voi  , .

opa mbaʼe Ijára oipotáva ha   ojapo vaʼekue,

ha’e oipota ha ojapo   avei.

Ni ndoguerekói ambue Voluntad ojerure haĝua Ñandejárape milagro ha sanación. Pórke haʼe arakaʼeve nomeʼẽi vaʼekue hembipota   yvypóraicha.

 

Ojerure haĝua ko Divina   Voluntad-pe umi milagro,

oipuruvaʼerãmoʼã   imbaʼéva, .

ha'e ndojaposéi vaekue   .

Pórke heʼise oguejyha yvypóra órdenpe.

 

Ha katu pe Rréina Yvagagua araka’eve ndojaposéi mba’eve okápe pe orden divino-gui  .

 

 Pe oikóva orden divino-pe

 ojapo ha oipotavaʼerã opa mbaʼe Ijapohare ojapóva ha oipotáva.

 

Tuichavéva ko Divina Voluntad rekove ha tesape reheve ikatuháicha ohecha Chupe

opa mba’e Ijapohare oipotáva ha ojapova’ekue ha’e umi criatura-pe ĝuarã

pe iporãvéva, perfecto ha imarangatuvéva.

Mba’éicha piko upéicharõ ikatukuri oguejy umi orden divino yvateguágui?

 

Ko'ápe porque

ha'e ojapo pe milagro tuichaitéva añoite oguerekóva opa milagro  :

jora.

Ha’ékuri peteĩ milagro oipotáva ko Voluntad

-oanimava’ekue ijehegui ha

-ogueruva’ekue mba’eporã universal opavave oipotávape.

Hekove aja, pe Yvaga Sy guasu ndojapói milagro ojehecháva, ha’eháicha

- omopu'ã omanóvape térã

-omonguera hasývape, .

Ha katu, ojapo maravilla ára ha ára ha momento.

 

Pórke umi ánga ojeprepara jave arrepentimiento rupive,

- ha'e voi ome'ê disposición arrepentimiento e

- ogueraha chupe Jesús, yva isy, oparupiete, .

- ome'ê enteramente peteîteî ángape omoañete milagro tuichaitéva ko Criatura celestial ojapova'ekue Ñandejára rembipota rupive.

Umi milágro Ñandejára ojaposéva haʼeño

- yvypóra rembipota intervención’ỹre ha’ekuéra ha’e milagro perpetuo.

Oúgui hikuái pe fuente divina-gui araka’eve ndoikóiva. Ha reipotántevaʼerã orresivi chupekuéra.

 

Pende condición ko’áğa ha’e pe Reina del Cielo ijojaha’ỹva mba’éva. Mba'éichapa reformava'erã Reino del Fiat Supremo,

nde añoite reipotáta ha rejapóta che Divina Voluntad oipotáva ha ojapóva,   ha

nde rembipota ndoguerekoiva’erã   tekove, .

ha’etéramo jepe ndéve ikatuha rejapo iporãva umi criatura rehe.

Ha che syichaite avei

- ndojaposéi milágro ndaha'éiramo ome'ẽ haguã iJesús umi criatura-pe,

Upéicha avei peẽme g̃uarã.

 

Pe milagro pe Divina Voluntad oipotáva pejapo ha’e

- ame'ê haguã che Voluntad umi criatura-kuérape e

-ojekuaauka haguã chupe ikatu haguãicha oisãmbyhy.

Ko milágro rupive rehupytýta hetave mbaʼe ikatúvagui rejapo. Peẽ pe’asegura va’erã umi criatura salvación, santidad ha nobleza,

Avei pemosêta umi mba’asy corporal orekóva hikuái omoheñóiva che Voluntad Divina ndorreinái haguére.

Añetehápe, pemoĩta peteĩ Voluntad Divina umi criatura apytépe. Remoĩjeýta chupe opa mbaʼe gloria ha honor yvypóra ingratitud oipeʼavaʼekue chugui   .

Upévare ndahejái peẽ pejapo pe milágro pemonguera haguã chupe.

Ha katu peẽ pejapo chupe ĝuarã pe tuicha milagro pehejávo chupe oikuaa che Voluntad.

Ha haʼe ikatu vaʼekue oheja pe yvy ipoguýpe.

Ko’áğa ha’e oĩ pe vy’ápe ha pe océano de luz de la Voluntad Divina-pe. Ha péva ningo hetave mbaʼégui.

 

Che asegui pe Divina Voluntad

-opaite hembiapokuépe, .

-opa mba’e ojapova’ekuépe Creación orden-pe,

ko mundo ñepyrũ guive ko’áĝa peve.

 

Péro ajapo aja, apensa che jupe:

Upe ohasava'ekue ndaiporivéima che poguýpe.

Upévare ha’ete chéve peteĩ perdida de tiempo ahecha jey haĝua pe oikova’ekue. Che dulce   Jesús   upérõ ojehechauka che pype he’i haguã chéve:

Che membykuña

pe ánga ojapóva che Rembipota ha oikóva Ipype rehehápe,

opa ára ha opa tenda ha’e mba’e.

Che Voluntad Suprema ndoperdéi mba’eve pe Ha’e ojapóvagui. Ipu’aka ijojaha’ỹva reheve,

ojapo petet tembiapo e

ha’e oñongatu ipype, intacto ha hechapyrãva, ha’e ojapo haguéicha.

 

Upéicha oimeraẽva oikóva che Voluntad Divina-pe,

ikatu ojuhu upépe orden opa umi acto ojapova’ekue, ha’ete ku ojapo porãva upe momento-pe.

 

Ha pe ánga, oñembojoajúva Hendive, ojapo che Voluntad ojapóva.

Kóva ha’e opa vy’apavẽ, opa satisfacción ha che Voluntad gloria:

Umi mbaʼe ojapóva ningo opa ára g̃uarã.

Ha pe criatura michĩmi oikóva che Voluntad-pe oreko eternidad ipu’akape. Pe criatura ojuhu Ijapohare rembiapokue orrepetiramoguáicha hendive. Pehayhu ha pemomba’eguasu umi tembiapo opave’ỹva ojapova’ekue.

 

Upéicha upépe oĩ

- peteĩ competencia de obras rehegua, .

-peteî competencia mborayhu ha gloria rehegua mokõivéva apytépe.

 

Consecuentemente rehegua

oñemeʼẽ chupe umi tiémpo de la Creasión ha avei moõpa oĩ pe Paraíso ko yvy ape ári.

Pe criatura oreko a disposición umi tiempo che Encarnación ha Pasión rehegua. Ha Belén, Nazaret ha Calvario namombyrýi chugui.

Pe yma guare, pe distancia, ndoikói chupe ĝuarã. Opa mba’e oñemoaguĩ ha oĩ presente.

 

Hetave upévagui, .

peikuaava’erã che Voluntad ome’ẽha ángape opa mba’e joaju.

 

Che Voluntad, ha’évo peteĩ, ojapo opa mba’e peteĩcha, upévare pe ánga oguerekóva ko unidad divina oguereko ipype.

- opavave remiandu, .

-opavave ñe’ẽ, py ha korasõ ryrýi, ha’ete ku opa mba’e peteĩnteva.

 

Ikatu haguã che Voluntad ojuhu ipype

opaite ñemoñare   e

opa mba’e ojapova’ekue peteĩteĩva   , .

che Voluntad ojuhuháicha chupekuéra ijehegui.

Oh! mba’eichaitépa ndahasýi jahechakuaa haĝua ko tekove ojeporavóva rapykuere: ogueraha ipype opaite tekove rapykuere.

Iñe’ẽ oguereko opaite yvypóra ñe’ẽ nota.

Ha, ¡oh! mba’eichaitépa peteĩ armonía hechapyrãva oforma ñande Voluntad-pe.

Ikorasõ opyrũva oproyecta heta tatatĩ michĩva oĩháicha umi criatura heñóiva.

Oh! mbaʼeichaitépa ñanembovyʼa!

Rovy’a hendive.

Ha’e ñande joya jahayhuetéva, ñane rembiapo jehechauka, ñande rekove ra’ãnga.

Upévare aipota che Voluntad orreina pe criatura-pe omyenyhẽ haĝua chupe opa hembiapokuéragui.

 

Añetehápe, che Voluntad ndorreinái jave, .

pe criatura-pe oñeforma pe vacío hembiapokuéra rehegua.

Ha - oh tuichaiterei   mba'e   ikatu   pe vacío Voluntad Divina rehegua oĩ pe criatura-pe  ! Upéi ha'ete ku yvy iseko,

- ojejaho'i ita rehe, .

- kuarahy ha y ÿre, .

- terrible ojehecha haguã.

 

¡Mboypa oĩ ko’ã vacío pe criatura-pe!

Ha ahechávo peteĩ criatura oikóva che Voluntad-pe, afesteha. Ikatúgui amyenyhẽ opa umi acto che Voluntad-gui.

 

Apensa hína kuri pe ahai ramóvare. Che   Jesús ombojoapy  :

Che membykuña,

ñande mborayhu iperfecto opa ñane rembiapokuérape.

Haʼégui perfékto, ndajaperdéi mbaʼeve umi mbaʼe jajapóvagui. Upévare ideprovécho ñane rembiapokuéra

-de triunfo rehegua, .

-de gloria ha

- corona eterna guive ñande Ser divino peve.

 

Opa mba’e ojejapóva ñande mborayhu perfecto perfección-pe ndaha’éi sujeto

- okañy térã

-operde icompletidad térã iporãha.

 

Pe criatura rembiapo iñambueterei

ndoguerekóiva mborayhu hekoitépe ñane rembiapo rehegua.

 

Ha’e omba’apo ha ojapo hembiapokue.

Ha katu ndorekói ni pe virtud ni espacio omantene haĝua umíva ipype. Upévare operde hetaiterei umívagui.

Ofaltágui mborayhu ha rekove umi omoheñóiva’ekue chupekuéra,

yvypóra rembiapo ndoguerekói mérito opyta haguã iporã, intacto ha ipyahúva tapiaite, ojejapo haguéicha.

 

Upévare   pe ánga ndive oikóva ñande Voluntad Divina-pe,

ñandegusta jahechauka chupe opa ñane rembiapo, ha’etévaicha

toime opavave presente   e

oñemopu’ãva   hína.

 

Ha ro'e pe ángape:

Ejapo jey ore acto,

-ikatu hagua pe rojapóva, ikatu pejapo avei,

- okomparti hagua Apohare rembiapokue pe tekove ndive. ".

 

Haʼe ningo ojogua peteĩ orekóvape hetaiterei mbaʼe iporãva, péro oñongatu umi koty apartepe.

Avave ndoikuaái orekoha hetaiterei mbaʼe iporãitereíva idiferénteva.

 

Péro koʼág̃a peteĩ mokõiha persóna

- ogana favor peteĩha rehegua, .

- ome'ê chupe prueba de lealtad e

- ndaikatúi omoambue hembipota peteĩ iota rupi.

Ogana korasõ peteĩha oñandúva ikorasõ oñemongu’e.

 

Pórke pe mborayhu orekóva ko ambuére oempuja chupe peteĩ fuerza irresistible reheve ohechauka hag̃ua chupe

- pe mba’e oguerekóva, .

- heta mba’e ivaliosoitéva opaichagua ha ndahetái.

Upéi oipeʼa umi koty ñemiháme ha heʼi chupe:

Che mborayhu oñemboja'o

-ndahejairamo ndéve reparticipa che   secreto-kuérape,

-ndahechaukáiramo ndéve pe   arekóva

ikatu haguã oñondivepa jaguereko ha javy'a hesekuéra. ".

 

Ko’ã mba’e opa mba’e ha’ete ipyahúva mokõiha personaje-pe. Pórke haʼe arakaʼeve ndohechái vaʼekue koʼãichagua mbaʼe.

Péro umi peteĩháme g̃uarã, itujáma hikuái.

 

Péicha oiko peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe ndive:

- umi okẽ ojepe'a, .

- ojekuaauka ñande ñemi, .

pe tekove oikuaa opa ñane   rembiapo porâvéva.

Jaguerekóramo secreto chupe ĝuarã, ñañomi chugui ñane rembiapo, ha’éta peteĩ mba’e pohýi ñane korasõme. Haʼéta jasegi jatrata chupe peteĩ extranhéroicha.

Oh! mbaʼeichaitépa ñandeperhudika vaʼerãmoʼã!

Añetehápe, mborayhu añetegua ha perfecto ndotolera mba’eveichagua separación.

-pe procesamiento-pe e

-en propiedad rehegua.

Upéva rangue, pe chemba’éva nde mba’e, che aikuaáva, nde reikuaa avei.

 

Hetave jepe, peikuaava’erã che Voluntad oformaha pe eco

-hembiapo, .

- imborayhu ha

-   iñe’ẽ rehegua

ángape oisãmbyhyhápe,   péicha

-upéva ohendúvo iñe'ẽ, .

- pe ánga he’i jey tembiapo, mborayhu ha ñe’ẽ Fiat divino rehegua.

 

 

Asegui che manera jepiguáicha umi Fiat Divino acto-kuéra amyatyrõ ha amoĩjey haĝua umi relación ijapytepekuéra

pe Apohare ha pe   tekove, .

pe Redentor ha umi   ojerredimíva, .

pe Santificador ha pe santificado, umi relación oñeinterrumpíva   yvypóra voluntad rupive.

 

Che ahayhuetéva Jesús he’i chéve:

Che membykuña, .

pe oipotáva

- oikuaa hagua opaite joaju oîva Apohare ha tekove apytépe, e

- oguereko umi enlace oĩmava, .

ha’e ohejava’erã absolutamente che Voluntad Divina orreina ipype.

 

Añetehápe, che Voluntad rekove oĩgui presente opa Creación-pe, omoheñóita peteĩ ha peteĩnte tekove opa mba’e ojejapóvape ĝuarã.

Pe tekove ha’égui peteĩnte, ha’e ontendéta

iñe’ẽnguéra   e

umi joaju oĩva   Ijapohare ndive.

Opa criatura oñe’ẽ Ijapohare ndive ha oguereko umi personaje ojeleekuaáva che Fiat divino-pe.

Péro, ¿reikuaápa mávapa ikatupyry?

ohendu haguã   iñe'ẽ, .

ontende hagua iñe’ẽ yvagapegua   e

omoñe’ẽ haĝua umi personaje divino ha’e oimprimiva’ekue opa   mba’e ojejapóvape?

 

Ha’e pe oguerekóva che Voluntad. Ko criatura oguereko

-hendúvo ohejáva chupe ohendu iñe’ê, .

- arandu oñentende haguã chupekuéra, .

-tesa omoñe’ẽ haguã umi personaje divino

hetaiterei mborayhu reheve Ijapohare oimprimi hague opa mba’e ojejapóvape.

Ambue henda gotyo, pe criatura ndohejáiva che Voluntad orreina ipype oĩ peteĩ estado-pe

-ohendu’ỹva ha nohendúiva,

-tavy ha ndaikatúiva ontende, ha

-noñemoarandúiva’ekue opaichagua ñe’ẽ.

Ikatu ñañeʼẽ hendive, péro haʼe nontendéi mbaʼeve.

Ojoguaite, .

- omantene haguã joaju Redentor ha umi ojerredimíva apytépe, e

-reikuaa hagua chupekuéra, reestudia va'erã che   rekove.

 

-Peteĩteĩ che ñe'ẽ, che rembiapo ha che jehasa asy,

- che cada paso ha che korasõ ryrýi

haʼekuéra haʼe vaʼekue vínculo umi ojerredimívagui oúva cheataka hag̃ua. Péro mávapepa ojeataka?

Pe ostudiáva che rekove ha oñehaʼãva chehaʼanga.

 

Che imitávo, pe criatura opyta ojejokóva

che   ñe’ẽme, .

che   rembiapokuérape, .

che pype,    etiquetakuéra hamba’e.

 

Ha’e orrecibi hekovekuéra ha oguerekóta

- ehendu ikatu haguaicha ehendupaite che mbo'epy, .

-apytu’ũ ontende haguã chupekuéra e

-tesa amoñe’ẽ haĝua opa umi personaje oñeimprimíva chepype aju jave arredemi haĝua yvypóra reko.

Ha pe criatura ndojapóiramo péva,

umi personaje Redención-pegua ha’éta leegible chupe ĝuarã.

 

Ha’éta peteĩ ñe’ẽ pytagua chupe ĝuarã.

Umi relación ha limitación Redención rehegua ndoguerekomo’ãi efecto.

Pe criatura ha’éta tapiaite pe kuimba’e ohecha’ỹva heñóiva opa ñane mba’erepy ñambopirapireseva’ekuégui.

Ha pe oipotáva

-oikuaa e

-ohupyty hagua

opa joaju ha joaju marangatu  rehegua ohayhuva’erã pe Santificador -pe  .

 

Espíritu Santo omoĩ tatatĩ pe ohayhúva añetetéva rapére. Ojokua chupe umi relación imarangatu rehegua rehe.

Mborayhu’ỹre ndaipóri teko marangatu.

Pórke umi vínculo santidad añeteguáre oñembyaímagui. Che   Jesús   okirirĩ.

Ha katu apyta añeinmerso pe Fiat Supremo-pe.

Upéi che Tupã ahayhuetéva   ombojoapy  :

 

Che membykuña

oimeraẽva oikóva che Voluntad-pe ohecha pe tesape.

Pe tesape ojejapo péicha umi ohecháva ovyʼa. Ambuekuéra avei ikatu ohecha ha ovyʼa hese.

upéicha avei che Voluntad-pe guarã:

- oñeme'êvo ángape tesape ramo e

- ñamoingepaite, .

che Voluntad, oheja’ỹre mávapa oguereko, .

opa mba’e ojegueraha okápe ha ohesape opa pensamiento criatura rehegua.

Peguenohẽ iñe’ẽ ha pehesape’a ambue tapicha ñe’ẽ.

Omoañete hembiapo ha ipype, ha ohesape umi tembiapo ha umi...

ndaha’éi ambuekuéra.

 

Tesape oguereko peteĩ oparupiete añetegua ha perfecto.

Ha'égui peteî, oreko ventaja ojegueraha haguã ijehegui, mayma oipotávape guarã

- evy'a hese ha - ehecha.

¿Ndaha'éi piko kuarahy? Upéicharõ jepe, mboýpa ikatu ohecha ha ovyʼa hese?

 

Heta hetave pe kuarahy che Voluntad rehegua

pe ánga ohechaha oñemyenyhẽha hesapegui. Jepémo ko kuarahy peteĩ, .

oguereko pe virtud ogueraháva ijehegui opa ñe’ẽ rehe, opaite paso rehe, hamba’e, .

Oforma pe encanto tesape divino rehegua.

 

 

Añandu che apytu’ũ mboriahu ojefijaháicha pe Fiat Supremo mbytépe. Ojere ko centro jerére, .

Che añemosarambi hína kuri opa   hembiapokuépe, .

Añañuã opa tekove ha opa mba’e   hesape opa’ỹvape.

 

Péro ajapo aja, apensa che jupe:

"Mba'ére piko ñañañuã opa criatura ha opa mba'e japytávo Voluntad Divina-pe?"

Che dulce Jesús, ojehechaukávo che pype, he’i chéve:

Che membykuña

che Voluntad ha’e opa mba’e.

-Ndaipóri mba'eve ndohupytýiva chugui tekove.

-Ndaipóri tenda ndaipórihápe, ndaipóri mba'eporã ndoúiha chugui.

-Opa mba’e ha’e mba’e.

- Opa mba'e odepende nderehe.

 

Upévare, pe ánga oisãmbyhyhápe,

ha’e ojuhuse opa tekove ha mba’e imba’éva. Ndojuhúirire chupekuéra, oñeñandu vaʼerãmoʼã ojedividiha iimpériope, ojeseparáva   chugui

hembiapokuéra.

Péva ndaikatúi.

Péva ha’e mba’érepa, reñandúvo pe Divino Fiat rekove ndejehe, reñandu avei

- opaite tekove ha

- opa mba’e oĩva. Nde reñandu

-kuarahy rekove ome'ëva tesape, ombohapéva ha ombohe'áva, avei

-yvy, orrespira rupi ko tesape, omoheñóiva vegetación, oñemonde ka avo ha yvoty reheve.

Po ojoykére, kuarahy ha yvy omongaru ha ombovy’a opa generación-pe.

Kóva ha’e Che Rembipota

omoingovéva   kuarahy, .

upéva ojapo ko yvy orrespira hag̃ua omombaʼeguasu hag̃ua opa mbaʼe Apohare,

ojapo guyra opurahéi, oñembosarái ha osapukái pe ovecha ra’y ha opa mba’e oikóva ko yvy ape ári.

¿Ndereñandumo’ãipa opa mba’e che Voluntad ojapóva? Oñembojere opa mba’e ndepype, peteĩ centro-peguáicha, .

che Voluntad penemoñeñandu

yvypóra korasõ ryrýi, .

-pe apytu’ũ opensáva, .

- umi po oactuáva.

 

Ome’ẽ tekove opa mba’épe.

Ha katu ndaha’éigui opavave criatura ha’éva che Voluntad-pe ĝuarã,

ndojuhúi pe criatura rembiapokuépe umi hembiapo marangatu jevy. Péicha che Voluntad oipota ndehegui umi criatura ndojapóiva.

Ha’e oipota opa acto ojapova’ekue ojejapo peẽme umi acto iVoluntada divina reheve.

Upévare, reguereko peteĩ tembiapo tuicháva tekotevẽva reñatende porã.

 

Upe rire ajejuhu chejehegui okápe.

Aheka aja che dulce Jesús, aikuaa pa’i Di Francia-pe. Ha’e ovy’apaite ha he’i chéve:

¿Reikuaápa mboy sorpresa hechapyrãvapa ajuhu?

Napensáikuri péichataha aime jave ko yvy ape ári, jepe apensa ajapoha pe oĩporãva amoherakuãvo The Hours of pasion.

Ha katu umi sorpresa ajuhúva iporãiterei, he’ẽ porã, peteĩ rareza araka’eve ndojehecháiva.

Opa umi ñe’ẽ Ñande Ruvicha Pasión rehegua oñekonverti tesape’ápe,

opavave iporãve ambuégui   ,   opavave oñembojoajúva.

 

Ha ko'ã tesape

-omombarete umi criatura ojapo aja Las Horas de la Pasión, .

-ikatu haguaicha oñembojoapyve tesape pe tenondeguápe.

 

Péro pe chesorprendevéva,

ko’ãva ha’e umi mbovymi comentario   amoherakuãva’ekue pe Divina Voluntad rehe. Káda komentáriogui oiko peteĩ kuarahy.

Ha koʼãva añoite, .

-ombojehe'a umi rayokuéra tesape reheve, .

forma peteĩ maravilla de belleza-icha peteĩva opyta encantado,   encantado.

 

Ndaikatúi reñeimahina

-che sorpresa ajejuhúvo ko’ã tesape ha ko’ã kuarahy mbytépe

mba’eichaitépa avy’a.

Aagradese ñande Tupã Ijyvatevévape, Jesúspe.

- ome'êva'ekue chéve oportunidad ha gracia ajapo haguã péva. Aguyje chupe avei cherehe.

 

Añesorprende ahendúvo upéva.

Che añembo’éma pe divino Fiat-pe

oipotávo umi ojehovasáva oparticipa avei.

 

Che py'aporãva   Jesús he'i chéve  : Che membykuña, jepe pe ánga nomoĩri ko   intención,

opavave oparticipa opa mba’e ojejapóvape che Voluntad Divina-pe.

Hetave umi ojehovasáva oikóva che Voluntad Divina unidad-pe.

 

Che Voluntad oreko icorriente oparupiete.

Fuerza omopeteĩva reheve, ogueru opavavépe,

- acto hekopete ramo, opa mba’e pe criatura ojapóva ipype.

Péro oĩ peteĩ diferénsia:

pe   ánga oactuáva ramo pe Voluntad Divina-pe ko yvy ape ári

oguereko intención ome’ẽvo gloria especial umi oikóvape tetã   yvagapeguápe,

umi ojehovasáva oñandu oñehenóiha chupekuéra Yvága rupive, che Rembipota joajuhápe,

pe ombovy'aséva ha omomba'eguasuséva rupi chupekuéra.

 

Omaña hikuái ko ángare hetaiterei mborayhu ha vy’a reheve

ombohasáva iprotección especial hese.

Ambue henda gotyo, pe  ánga ndojapóiva che Fiat joaju-pe  opyta iguype. Ndorekóigui mbarete ojupi haguã.

Hembiapokuéra ndojapói

- ni mbarete oñemongeta hagua, .

- ni opu'ã haguã.

Umi corriente oñemboty ha ndorekói tesape.

 

Reikuaárire   pe diferencia oĩva apytépe

-  pe ánga omba'apóva che Rembipota joajuhápe   e

-pe omba'apóva   okápe  , jepe ojapo porãva, .

nderejapomo’ãi mba’eve che Voluntad okaháre, jepe nde rekove repykue.

Upéi, omañávo mborayhúpe che reko pypukúpe,   ombojoapy  : Che membykuña, .

Aju ahecha ha ahesa’ỹijo umi propiedad che mborayhu rehegua

-che adepositava'ekue nde ángape,

-oikuaa hagua oîpa opavave orden ha intacto, amoî haguéicha upépe. Upéi, omaña rire cherehe oparupiete, okañy.

 

Añeñandu ojejopýva ha opa mba’e oñehundi chejehe - iporã mba’everã. Heta jey oiko umi privación che ahayhuetéva Jesús rehegua

chemoĩ ndaikatuvéimava opa mbaʼépe.

 

Peteĩ parte-pe, añandu distintamente oikytĩha hikuái che ánga. Ambue hendáicha, chereja hikuái chepy’aju, chepy’aju, ha’ete ku

-che rekove’ỹre, térã

-Añandu tekove añandu haĝuánte amanóramoguáicha.

 

Oh! ¡Che Tupã! mba’e jehasa’asýpa, che poriahuvereko’ỹre ni poriahuvereko’ỹre! Jaiko haguã pe pesadilla de sufrimiento-pe, .

-oimponéva chéve peteĩ peso infinito, eterno ha inmenso. Ndarekói moõpa aha hag̃ua ni peteĩ mbaʼe ikatúva ajapo

- ani hagua oñandu pe tuichaiterei mba’e pohýi ko mba’asy vaiete rehegua.

 

Upéi ha’e che jupe: “Ndaiporãvéi mba’eve-pe añandu rangue pe desgracia tuichaitéva pohýi aime haguére opavave ha’etévaicha oguerekóva’ỹre”.

Chéve ĝuarãnte ha’ekuri ko jehasa’asy, hasyetereíva, ndarekóigui che Rekove, che Opa mba’e, che Jesús orreservava’ekue.

¡Ah! ¡Jesús! Ejevy pe eherida ha reme'ẽ vaekue jehasa asyrã pe   erída nde voi rembohasa vaekue chupe.

Ha mbaʼére piko chemoingove voi ndaikatupyryvéimarõ mbaʼevete? ".

 

Ha katu añohẽ aja che mba’asy, che Tupã Ijyvatevéva,   Jesús  ,   ojehechauka chepype ha, chejokóvo hese,   he’i chéve  :

 

Che membykuña, yvy, .

- Ñandejára ojapova'ekue iporã ha heñói porãva, .

-kuarahy omimbiva reheve ohesapéva ha ombovy’áva chupe, oiko chugui

-ita ha

- henyhẽva ñuatĩgui   angaipa rupi.

 

Yvypóra rembipota omosẽ che kuarahy Peteĩ pytũ hũ ojaho’i chupe.

 

Che pomoingove tekotevẽgui

oipe'apaite ita yvygui   e

ejapo jey chugui fértil.

Opaite tembiapo yvypóra rembipota rehegua

-  ha’e va’ekue  peteĩ   ita ojaho’íva pe yvy iporãitéva che   amoheñóiva’ekue.

Opa angaipa venial ha’ékuri peteĩ ñuatĩ, opa angaipa grave ha’ékuri peteĩ veneno.

 

Opa tembiapo porã ojejapóva Che Rembipota okaháre

- ha'ete ku yvyku'i isarambipáva yvýpe,

péva, oikepaite hese, ojokóva ka’avokuéra,

--Ka'avo michĩvéva jepe o

- mbovymi kapi'ipe hogue

ikatúva okakuaa umi ita guýpe.

Péro koʼág̃a che membykuña, .

opa nde acto ojejapóva che Voluntad-pe oipe’ava’erã peteĩ ita. ¡Mboy actopa oñeikotevẽ ojeipeʼapaite hag̃ua umíva!

 

Ha   araka'eve peme'ẽ jeikove ne rembipota, .

penemandu’áta pe kuarahy resape omimbipávare pe supremo Fiat rehegua, ikatu haguãicha omimbi ko’ã yvy iñypytũva ári.

 

Ko’ã rayo ohenóita pe yvytu poderoso grásia rehegua

-upéva, autoridad reheve, omomýita opa ko yvyku’i.

 

Ko yvyku’i, he’iséva

- opa ko'ã mba'e porã ojejapóva ani haguã ajapo che Voluntad, ni ipype, ni che mborayhúre,

ko mba’e porã ojejapóva ohupyty haĝua yvypóra estima, gloria ha interés personal.

 

Oh! mboýpa ipohýi ko mba'e porã ojehecháva - ipohýive yvyku'ígui upéva

- ojoko umi ánga ka’avo e

- ojapo chuguikuéra estéril omopu'ã haguã poriahuvereko.

 

Upevakuére

- che Voluntad kuarahy  , ifecundidad reheve, omoambuéta umi ñuatĩ yvoty ha yvape.

-Che gracia yvytu   ha’éta pe contrapeso oñohẽtava tekove ángakuérape.

Upévare reimevaʼerã segúro che aikove gueteriha remohenda jey hag̃ua pe Creación rembiapo.

Peteĩ yvypóra voluntad-icha, oñemoĩvo che rembipota okaháre, ogueru sarambi oparupiete omoambue haĝua pe yvy rova.

 

Péicha avei,   ambue yvypóra voluntad oikéva che mba'épe

hembiapo

umi hembiapo ndopytu’úiva ha   ojejapóva jey jey reheve, .

omohenda porã opa mba’e   e

ome’ẽ jey haĝua chéve pe encanto dulce, pe armonía ha pe iporãva umi primeros días de la Creación-pe. ¿Ndereñandúi piko pe magnitud campo de acción rehegua ndejehe?

 

Ha’ete ku ajevýva Edén terrenal-pe che Voluntad Divina-pe

-Ogueromandu'a yvypóra rembiapo ypykue ha

- ovy'a hendive pe yvy iporã ha ijyvyku'íva ome'ẽva'ekue chupe, che ahenói ndéve

-ombojoaju haguã ko’ã tembiapo peteĩha ha

-rejapo haguã nde reho opa yvy yvypóra rembipota oinvadihápe, ikatu haguãicha reñañuãvo opa ára,

-ikatu reipytyvõ reipe’a haĝua umi ita, ñuatĩ ha yvyku’i yvypóra rembipota reheve omboguejyva’ekue ko’ã yvy

-peteî estado oî porãvape omopu'ã haguã poriahuvereko.

 

Péicha che espíritu mboriahu ojevy pe Divina Voluntad-pe Edén-pe.

-oike haguã joaju ko tembiapo ijojaha’ỹva ojejuhúva upépe añoite, e

- oguejy ko'ã ára ohasávape

ikatu haguã che mborayhu, che adoración, etc. mona

- oimeha ára ha

- opaite hendápe, .

opavave rérape.

 

Péro apensa ha ajapo aja, apensa che jupe:

Mba'e tontería ha'e.

Aha’arõ, umi ára pahape ha Ñandejára grásia reheve, ajejuhu upépe yvate pe patria celestial-pe.

Mba'éicha piko che

-mborayhu ohasávo ára

- oĩ aja eternidad-pe? ".

 

Che dulce   Jesús,   ojehechauka chepype,   he’i chéve  :

Opa mba’e ojejapóva che Voluntad-pe oreko peteĩ tekove continuo.

Pórke opa mbaʼe ojejapóva upépe onase pe Apohare mborayhúgui,

_lequel ndojeguerekói multa rehe. Ha’e ohayhu ha akóinte ohayhúta.

Avave ndaikatúi ojoko ko mborayhu.

 

Pe ohayhúva jepe, pe oadoráva che Voluntad-pe, osegui ha’eño

- ko mborayhu opave'ỹva, .

-ko adoración perfecta umi Persona divina-pe ndorekóiva iñepyrûmby ni ipaha.

Oike rupi che Voluntad-pe, pe ánga

-oike ñane rembiapo mbytépe e

- jasegui jahayhu ñande mborayhúpe, ñamomba'eguasu ñande adoración reheve.

 

Ko ánga opyta ojoajúva

ñande mborayhu ojupe, .

ñande Voluntad-pe, oguerekóva virtud ha’eha incesante   hembiapokuérape.

Oimeraẽ mba’e ambuekuéra ikatúva ojapo

ndaha’éi ambue mba’e ndaha’éirõ pe acto continuación ojehupytýva ñande Voluntad Divina-pe.

Umi acto ojejapóva ipype oreko peteĩ vida continua ha perpetua.

 

Upévare, pe mborayhu perekóva ára pahápe ndojoavýi moʼãi pe mborayhu perekóvagui koʼág̃arupi.

Ambuekuéra ohayhúramo, ohayhúta hyepýpe ha nde mborayhúpe. Pórke kóva haʼéta pe primer acto orekótava iorigen Ñandejáragui.

Upévare, pe tetã yvagapegua guive, pehayhúta tiempo ha eternidad-pe.

 

Che Voluntad oñangarekóta celosamente nde mborayhu rehe oñangarekoháicha hese. Oimehápe oñemyasãi ha oimehápe hekove, che Voluntad penemborayhu ha pemomba’eguasúta. Pe ánga oikóva che Voluntad-pe,

-opaite hembiapokuéra oguereko opa hembiapokuéra divino iñepyrũ ha ipaha ramo, ñande jajapoháicha.

 

Upévare   pe álma ndojapói mbaʼeve síno osegi Ñandejára ojapóva  .

 

Pe Reina Soberana  , oikova’ekue pe vida perfecta ñande Voluntad palacio-pe, oguereko n

- ndaipóri ambue mborayhu ñande mba'évagui, .

- ndaipóri ambue culto ñande culto-gui.

Opa mba’e ojapova’ekue ikatu ojehecha oñembojoajúvo ñane rembiapo rehe.

 

Pórke pe ha’éva naturaleza ñane rembiapokuérape ha’e pe grásia oĩva ipype.

Umi mbaʼe ojapóva noñepyrũigui haʼe oipotávagui, síno ñande voluntad-gui,

oguereko primacía opa umi criatura rembiapo ári.

 

Upévare, pehayhúramo, pe Reina del Cielo oreko primacía pende mborayhúre. Peẽ ha’e imborayhu peẽ ha’eháicha ore mba’e.

Ha ore ha Kuñakarai guasu rosegui rohayhu nde mborayhúpe.

Upéicha ha’e opa mba’e ikatúva pejapo ore Voluntad-pe.

Upévare reju vove pe tetã yvágape, nde mborayhu ndohejamoʼãi ko yvy,

péro haʼe osegíta ohayhu opa mbaʼe ojejapóvape.

Upévare, koʼág̃a guive jepe,

che Fiat divino penemosarambi   imborayhu yma guarépe, ko’áĝa ha tenonderãme.

ome’ẽ ndéve derecho rembohasávo ne mborayhu oimehápe ha oimeha ára.

Ikatu arakaʼeve ndopytuʼúi oporohayhu.

 

Kóva ha’e pe tuicha ojoavyha ​​pe ánga oikóva che Voluntad-pe ha pe ánga oikóva okápe.

 

Ajapo hína kuri pe gira jepiguáicha pe divino Fiat-pe.

Che ahasa hína kuri opa Creación ha ha’e che jupe:

 

"Mboy tesape ha haku piko oiméne oguereko pe Apohare ikatúrire ome'ẽ hetaiterei mba'e omoheñóivo kuarahy!

Oh! mba’eichaitépa oiméne oñeñandu ohapyha haku rupive, oguerekógui hetaiterei mba’e! ".

Ha katu apensa aja ko mba’ére,   che dulce Jesús   ojehechauka chepype ha   he’i chéve  :

Che membykuña

oĩ opa mba’e oĩva ñandepype peteĩ medida perfecta-pe.

Hetaiterei mborayhu, haku ha tesape oĩ

ipyahu, iporã, pu’aka, ipy’aguapy, hamba’e añoite. Opa mba'e ipohýi peteĩnte.

Upévare pe haku oñemongaru ro’ysã rupi ha pe ro’ysã haku rupi.

Tesape okaru mba’eporã rehe ha mba’eporã omongaru tesape, peteĩva ombopochýgui ambuépe.

Mbarete omongaru suavidad ha dulzura omongaru mbarete. Péva ha’e umi ñande mba’e divino hembýva rehe.

 

Péicha káda uno ñanembovyʼa.

 

Umi mbaʼe jarekóva ñandejehegui ikatu ñanembopyʼaju. Péro oñondivepa, oĩvo peteĩ joja perféktope,

- ha'ekuéra oservi ñandéve vy'a, vy'a ha satisfacción ramo, .

-competición ojuehe ñanembovy’a haguã.

Pe haku ogueru ñandéve mborayhu vy’apavẽ.

Ipyahu ogueru ñandéve vy’apavẽ pe iporãvagui, umi mba’e ipyahúvagui. Tesape ogueru ñandéve vy’a hesakãva.

Porã, omomichĩva pe esplendor de claridad, .

ogueru ñandéve vy’apavê mba’e porâ, iporâva, imarangatúva, tuichaitereíva.

Tesape ombojoaju opa ñande cualidades iporã haĝua, ipy’aporã ha ojeguerohory haĝua.

Mbarete ogueru ñandéve vy’apavẽ mba’e imbaretévagui. Miel, oinvadívo enteramente, .

ogueru ñandéve umi vy’apavẽ peteĩ mbarete ha dulzura ñemohe’ẽgui.

Ha opa umíva ikatu jahecha Creación-pe

ndaha’éi ambue mba’e ha katu pe abundancia ñeñohẽ

-tesakã,

-haku,

-pyahu, .

- iporã   ha

-mbarete

jaguerekóva ñandejehe. Rohejáma ko'ã efusión

-ñamongaru ha ñambovy’a haguã umi tekove ñande efusión reheve ñambovy’a haguã chupekuéra.

Ha ñamongarúramo chupekuéra ñande kualidakuéra reheve, umi kreasióngui oiko vaʼerãmoʼã

-ojoguáva ñandéve, e

- ogueraháva vy’a ha vy’apavẽ Ijapohare rehehápe. Ajépa iporãite raʼe ahechávo chupekuéra

- omimbi kuarahyicha, .

- iporãve yvoty kokuégui ha yvága mbyjakuéra reheve, .

- mbarete yvytu hatãicha, .

-oñembojegua peteĩ frescura divina reheve ojapova’ekue chuguikuéra akóinte ipyahu ha ipyahúva, oñemoambue’ỹre.

 

Ñande Voluntad ogueru chupekuéra opa ñande efusión oñondive, ikatu haguã peteĩva ombovy’a ambuépe.

Ha katu yvypóra ojeretira guive pe Fiat divino-gui,

ohupyty ñande efusiones ojeseparáva ojuehegui. Ko'ápe porque

pe haku   ohapy chupe, .

pe tesape pe   velo, .

ro'y ojapo chugui   ka'avo, .

pe yvytu ombohasa asy chupe ha heta vése oitypa   ha ogueraha chupe.

 

Anive pehecha yvypórape

- ni pe facsímil Ijapohare rehegua

- ni pe vínculo de unión Fiat divino ndive,

ñande kualidakuéra oactua por separado hese.

Ndohupytýivéima pe vy’apavẽ oguerekóva hikuái oĩ jave peteĩ ñe’ẽme.

Ha pévarã,

che Voluntad reheve pe criatura ha’eva’erãmo’ã pe ovy’avéva umi   tekove apytépe,

ha’e pe ombyasyvéva oĩva   .

Acontinua che vuelo pe Divina Voluntad-pe. Che aveve hína kuri

- opaite temiandu ha opaite tekove rembiapo ári, .

-opa ka'avo ha yvoty ári, Oveve opa mba'e ári, .

-Aimprimi che "Te amo" ha

-Ajerure ou haguã Reino del Fiat Divino.

 

Ajapo aja, apensa che jupe:

Mba'eichaitépa ipuku che akã mboriahúpe.

Ha'ete chéve ndaikatumo'ãiva avei asẽ chugui.

 

Che areko arretraza jey hag̃ua

opa   ára, .

opaite hendápe, .

avei opaite yvypóra rembiapo

ka’avo, yvoty ha mba’e,   oñeimprimi haguã hesekuéra

-a "  Che rohayhu  ",

-a "  Che rohayhu  ",

-a "  Che rohovasa  ",

-a "  Aguyje  ",

ha pejerure chupe irréino. ".

 

Ha katu apensa aja hese, che dulce   Jesús   ojehechauka   chepype ha he’i chéve  :

Che membykuña,

¿Ndépa ere rejapoha opa koʼã mbaʼe? Noveno rehegua

ha’e che Voluntad

ha’e ohecha jeyva’ekue opa hembiapokue ojapova’ekue   Creación-pe,

ombojeguáva opa tembiapo, opa paso, opa pensamiento ha opa ñe'ẽ, orekóva "  Rohayhu"   ".

 

Ha ko "  Che rohayhu  " ohasa opa acto ha opa pensamiento opa criatura rehegua.

Pe oĩva che Voluntad-pe oñandu ko Ñandejára mborayhu ojeipysóva oparupiete Imborayhu kañyhápe.

- ka’avokuérape ha

-yvotykuérape, ha avei

-yvy guýpe hapokuérape.

Péro ko yvy ndaikatúi ojoko ko mborayhu.

 

Ñandejára ojuhu

- ombojegua haguã ka'avo ha yvoty "Rohayhu" reheve ohechauka haguã imborayhu kyre'ỹ umi tekove rehe.

 

Ha che Voluntad oisãmbyhy vove umi ánga apytépe,

ha'e osegise i "  Che rohayhu  " Creación-pe ha

upévare haʼe penerenói pepersegi hag̃ua imborayhu opaveʼỹva.

 

Ohenóivo opa pensamiento ha opa acto avei opa elemento creado, Ha'e he'i ha ojapo nderehe ere haguã: "  Rohayhu".

Ha hembipota rupive, .

Ñandejára ojapo ndehegui rejerure hag̃ua Irréino ombojoaju jey hag̃ua umi kreasión ndive.

 

Mba'eichaitépa encanto, che membykuña, .

-  ehecha nde   "  Che rohayhu" osyry oñondive umi che Voluntad-pegua ndive opa pensamiento ha opa acto criatura-pe ha ejerure che Reino.

-ohecha haguã kóva "  Che rohayhu  " osyry yvytu mbarete rupi, ojepysóva kuarahy resape ryepýpe,

oñehendu haguã yguasu ñe’ẽmbegue ha olakuéra sapukáipe, oimpresiona haguã peteĩteĩ ka’avo rehe e

opu’ã adoración magnífica reheve umi yvoty hyakuã porãvape.

Ha, peteî ñe'ême hetave oryrýivagui, ohendu jey haguã "  Rohayhu  " oje'e jey

umi   mbyjakuéra ñemongu’e ha ñemongu’e suave-pe

mbykyhápe, oparupiete  ko yvy  ape ári.

 

Pe criatura ndoikóiva che Voluntad Divina-pe noñandúi ko che mborayhu opave’ỹva ñe’ẽ opa hembiapokuérape ha opa mba’e ojejapóvape.

 

Péro oimeraẽva oikóva ipype oñeñandu oñehenóiva ohayhu hag̃ua heta vése   Ijapohare ohayhu haguéicha chupe.

Ha opa mba’e oñe’ẽ ñe’ẽkuaa marangatu reheve che mborayhúgui.

¡Mba’e ingratitud, pe criatura ndosegírire pe mborayhu ñe’ẽ che Fiat Eterno-pegua!

 

Apensa hína kuri pe hecho ndajapói hague mba’eve excepcional amomba’eguasu haĝua che ahayhuetévape.

Jesús  .

Ha’e, ojehechaukávo che pype,   he’i chéve  :

Che membykuña

Ndajesarekói mba'épa rejapo okáguio.

Ha katu amaña ahecha haĝua pe fuente nde interior-pegua henyhẽpa che mborayhúgui.

-sólo - ha ikatu haguãicha ojedesborda umi nde acto externo-pe ikatu haguã ha'ekuéra avei oñembojegua,

-yvagapegua yvagaguaicha,

che mborayhu ypy guive peẽ peguerekóva pende pype.

Upévare che resa akóinte ojesareko nde interior rehe.

 

Che mborayhu, ojoajúva che Voluntad Divina ndive, akóinte oisu’úramo pendepype, akóinte neporã che resa renondépe.

-iporãva reñembo'éramo, .

-iporãva remba'apo ramo ha rehasa asy ramo, .

-iporã rekaru ramo, reñe'ẽramo, reke ramo. nde neporã meme chéve g̃uarã.

 

Peteĩteĩ umi mbaʼe rejapóvape, tahaʼe haʼéva pe pejapóva,

arrecibi peteĩ sombra pyahu iporãva che Voluntad-gui, chemoporãve haĝua.

Ha che mborayhu okakuaa ne ánga ryrúpe, ikatu haguãicha ne rembiapo okáguio

apytu’u che mborayhu, hetave   yvytugui, .

ha omosẽ umi perfúme chembovyʼaitereíva, omeʼẽva chéve heta vyʼarã

che ajapo haguã che vy'apavẽ pende rehe.

Apensa meme pe Divina Voluntad rehe ha añeme’ẽ ipype.

 

Che dulce Jesús ombojoapy:

Che membykuña, pe criatura oikóva che Voluntad-pe ĝuarã, opa mba’égui oiko che Voluntad-pe. Opa mba’e ojapóvape, opoko ha ohecha, opoko, ohecha ha ojapo che Rembipota.

-Opensáramo ha oiko ramo che Voluntad-pe, oñandúta pe santidad orekóva pe inteligencia de la Voluntad Divina omonde ha osyryrýta ijespíritu-pe.

-Oñe’ẽramo, oñandúta iñe’ẽme pe fiat marangatu, upe Fiat, oñe’ẽ jave, omoheñóiva.

- Taha'e omba'apo térã oguata, oñandúta umi tembiapo marangatu ha umi Fiat eterno rape osyry hembiapo ha ipype.

-Ha’e avei oke ramo, oñandúta ipype pe Ijapohare pytu’u opave’ỹva.

Opa mba’e oipytyvõta agueru haĝua chupe che Voluntad:

kuarahy   resape reheve, .

yvytu   ipyahu reheve, .

tata   haku reheve, .

y umi   refresco reheve, .

pe yvoty   hyakuã asýva reheve, .

pe guyra ipurahéi ha   ikyrỹi reheve, .

tembi’u oguerekóva   sa’ykuéra, .

yva ijuky reheve.

 

En pocas palabras, peteĩ mbaʼe nohaʼarõmoʼãi pe ótrope,

- ogueraha hagua opaite tembiapo che Voluntad ojapova opaite mba e apopyrepe, ikatu haguaicha

pe ánga haʼéta peteĩ   rréinaicha

orrecibi haĝua umi acto innumerable pe Voluntad Divina opa Creación-pe. Oiko ha oisãmbyhýva ko ángape,

pe Voluntad Divina oguerúta opa umi acto ojapóva opa mba’épe.

 

Peteĩ encanto dulce oñeformava’erã hesa pupila-pe

- ojapo haguã chupe ojuhu haguã ko Voluntad Divina opa mba'épe

-oñaniva ánga gotyo hetaiterei tape iñambuéva rupive, oiko haguã chugui Tupã Rembipota tuichakue.

 

Upe rire, ha’e che jupe:

"Ajapo aja che gira Creación pukukue javeve".

-amoirũ haguã umi tembiaporã Tembipotápe Guasu, añandu peteĩ tesape osẽva chehegui.

 

Mba’éicha piko ndahecháiramo jepe che ahayhuetéva Jesús-pe, Ha’e omombe’u gueteri chéve algunas verdades pe Divino Fiat rehegua? ".

 

Che dulce   Jesús  , ojehechauka chepype,   he’i chéve  :

Che membykuña

upéicha avei oiko nderehe peteĩ mbaʼyru oñemyenyhẽ jave y térã ótro líkidogui. Oñemoĩ jave upépe peteĩ pan pehẽngue, pe y osyry ha osyry oparupiete.

Térã yguasu reheguáicha: yvytu ohupi y ha ojapo umi ola, ohechasévaicha maymávape yguasu yguasu.

Péicha oiko nderehe:

ha’e nde jeike che Voluntad acto-kuérape, nde círculo-pe

-hetave pe mbujape pehẽngue oñembohykúvagui mba’yru henyhẽva ygui e

- hetave yvytu omopu'ãvagui che Voluntad resape, ha'éva, .

- opu'ãva, osyryrýva nde jerére.

- oñe’ẽvo nendive iñe’ẽ tesape’ápe.

Oñe’ẽ peẽme upe tesapeite voi penerenyhẽvagui

- oikuaaukaséva, umi ola de luz rupive, mávapa ha’e, mba’épa ikatu ha mba’épa ojapose.

Omoĩvo yvytu ne rembiapokuéra che Voluntad-pe, hesape

- oñepyrũ omýi, .

-oforma olas de luz pe puntope

-odesborda haguã ndehegui e

-oikuaauka haguã, ndaha'éi peẽme añónte, avei ambue tapichápe, umi mba'e resape ryru, upéva he'ise, umi añetegua.

 

Opa mba’e ahechaukava’ekue peẽme che Voluntad rehegua oje’éma avei Yvága Reina-pe.

 

Ndojapóigui mba’eve ha katu ojapo che Voluntad heñói haĝua

- oguenohẽ umi mba’e ohechaukáva, .

-oikuaa chupekuéra, .

- oguereko umíva ha

-ehayhuve chupekuéra nde rekovégui.

 

Ha'e kuéra katu ndosyryvéi chugui, opyta hyepýpe.

Ndorekóigui mandato oikuaauka haĝua che Voluntad Divina. Upéva ndaha’éikuri imisión.

 

Pévarã oñongatu Ikorasõme

umi añetegua michĩvéva ha avei umi tuichavéva, ha’eháicha umi reliquia preciosa, depósito sagrado.

 

Ha’e oha’arõkuri peẽme, oiméne peguerekova’ekue peteĩ misión especialiterei,

-oadministra haguã peẽme avei ijyvytu,

- ikatu haguãicha remopu'ã umi ola de luz de la Voluntad Divina ikatu haguã,

- ojedesborda nde jerére, .

pe Rréina Yvagagua   ikatu

oguereko iparte e

jejapo

ojekuaauka haguã che Voluntad.

 

 

Che adorable Jesús okañyve ohóvo, ha jepe ahai jave.

Nañanduvéima pe tesape yma guaréicha, haimete ko’áĝa peve, .

hesape oisu’úvo chéve umi ñe’ẽ pe ha’e oipotáva ahai rehegua.

 

Peteĩ ñe’ẽ rehe he’i chéve pe visita michĩmi ojapova’ekue che ánga rehe,

upéi oisu’u chéve heta ñe’ẽ ahai jave

ahendu peve iñe’ẽ he’ẽvéva ohenduka che juru ári - ndaikatuiha ahaipaite umíva   .

Ha koʼág̃a

- opa mba'e ha'e peteî lucha, .

- opa mba’e oikotevẽ ñeha’ã, .

- opa mba’e ha’e mboriahu - mboriahu tesape rehegua, ñe’ẽ rehegua, término oñeikotevẽva rehegua.

 

Che resa mboriahu oke pohýi

Añeha’ãva’erã increíble ahai haĝua mbovymi línea. Ha koʼã ñehaʼã chemokaneʼõ.

Haʼekuéra chemokangyeterei ha ndaikatúi aha hese.

 

Oh! mba’éichapa che falta   upéva

-ha'éva chéve guarã peteĩ ñe'ẽ tesape rehegua, -soplador, -maestro, .

-upéva chemo’ãiterei ha ndaikatúi oñemboty che resa che ahayhuetéva ou mboyve chegueraha haĝua hendive!

Upévare, opa ko’ã mba’e rire, ahai rire peteĩ lucha increíble repykue reheve, apensa che jupe oiméne ndaha’evéima Ñandejára Voluntad.

pehejami tamoĩ kuatiáre che jehovasa he'iva'ekue chéve.Ha Tupã ndoipotáiramo, che avei ndajapói.

Péro haʼe aja che jupe koʼã mbaʼe, che apytégui osẽ che Jesús.

chepytyvõramoguáicha

Añandu haguére amanotaha, .

ñeha’ã rire ajapova’ekue ahai haĝua mbovymi línea.

 

Ha   he'i chéve  : .

Che membykuña

- tuichavévo tembiapo, .

- hetave ogueruva'erã mba'e porã yvypóra rogayguápe e

- umi ñeha’ã heroicovéva oikotevẽva.

 

Mboy sacrificio, jehasa’asy, jehasa’asy ha ñemano jepe, nda’aguantái piko aforma haĝua pe obra de redención de criaturas?

Tuicha rupi pe tembiapo, opa mba’e tuicha va’erâ:

-penalización rehegua, .

- noñehendúiva jehasa asy, .

- umi humillación herakuã vaivéva, .

- peteĩ mborayhu ndaikatúiva ipu'aka,   - .

-peteĩ mbarete heroico   e

- paciencia ijojaha’ỹva.

 

Opa mbaʼe tuicha vaʼerã kuri.

Pórke   peteĩ tembiapo tuicha jave  , ojepeʼa opa ládogui umi animál ikatu hag̃uáicha ohupyty pe mbaʼe porã orekóva peteĩ tembiapo tuicháva ijehegui,

ndaha’éiramo pe criatura, ipy’ahatãva ha traicionero, okañyséva mbaretépe.

Ambue hendáicha   , peteĩ tembiapo michĩ jave,   noñeikotevẽi sakrifísio tuicháva.

 

Upéicha rupi, tembiapo michĩmíramo, naentéroi umi criatura orresivi vaʼerã umi mbaʼe porã.

Añetehápe, ofaltágui chupe pe tuicha mbaʼe,

-oĩ ndojuhúiva tape.

- oî ofaltátava yvy ipy guýpe, .

- ambue tesape rehegua, e

- ambuépe katu ofaltáta pe mbarete ombovy’áva peteĩ mborayhu sacrificio ha jehasa’asy rehegua.

Mbykyhápe, sa’i ikatúta ohupyty pe mba’eporã peteĩ tembiapo michĩvagui. Ofaltágui chupe tekove ha sustancia ojapóva capaz ome'ê haguã umi orrecibisévape.

 

Che membykuña

-  pe Reino de la Voluntad Divina rembiapo ha'e pe tembiapo tuichavéva  . Oho ojoykére pe Redención rembiapo ndive  .

 

Péro mbaʼérepa

-de gloria divina, .

-del iporã e

-marangatu rehegua

upéva ogueraháta umi criatura-pe, .

Pesupera peteĩchagua Redención  . Ko'ápe porque

tuicha   sakrifísio, .

hasy   ha

hetaiterei   jehasa asy  , .

oñeikotevẽ ñembo’e opa’ỹva.

Upévare aiporavova’erã peteĩ criatura o’aceptáva voluntariamente pe sacrificio puku hetaiterei áño aja, hetaiterei jehasa’asy iñambuévagui.

Che aikuaaukáta che Rréino ra'ykuérape

mboýpa ocostea ndéve ha chéve ko rréino che Voluntad rehegua,

ikatu haguãicha opavave oike ipype,

Eikuave'ẽ chupe kuéra tape ojepe'áva opa tendágui ha opaichagua, ikatu haguã   ipu'aka hese kuéra ha oguahê haguã ichupe kuéra.

--- tape tesape rehegua, .

--- mba'éichapa ojehasa asy, .

--- tape opaite jehechauka ha añetegua ame’ẽva’ekue chupekuéra. Ahechaukáta peẽme pe esfuerzo increíble pemoĩva kuatiápe

ani haguã ofalta mba'eve,

 ikatuha hikuái 

--- ojuhu tape sólido ha tape seguro oatrae haguã chupekuéra fuerza invencible reheve, ha

--- oguereko pe Reino del Fiat Supremo rehegua.

Yvypóra   ñemoñare oguereko jave opa mba’ekuaa

-  pe Divina Voluntad rehe, .

- tuicha mba'e porã che Rréino rehe  , e

oikuaáva mbaʼeichaitépa ipuku umi sakrifísio ohasa asýva umi ojeruréva,

 

che mba’ekuaa ha pene sacrificio, pejoaju oñondive, oikóta

-imán mbarete, .

- iñakãrague irresistible, .

_d ñehenói opa’ỹva, .

- tesape oikeva, .

- ñe’ẽ ohendu’ỹva

ko'ã generación-pe ohendu'ỹva oimeraẽ mba'e ambuévagui, ohejátava chupekuéra apysa añoite

- ohendu hagua umi mbo'epy dulce Fiat divino rehegua

-ha oasepta peteĩ Rréino ojejeruréva chupekuéra g̃uarã heta sakrifísio repykue reheve.

Upévare   heta mba'e ojejapo ha ojehasa asy oñeforma haguã tembiapo guasu - .

Ha opa mbaʼe tekotevẽ.

 

Pe haʼetévaicha peẽme g̃uarã peteĩ sufrimiénto ndorekóiva sentido ikatu oreko sentido ambuekuérape g̃uarã

-peteĩ ñe’ẽ omokyre’ỹva poriahuvereko

upéicha rupi, oñemomýivo ko ñe’ẽre, ohechakuaa hikuái ha’etaha inagradecidoiterei ndaja’aceptáiramo peteĩ mba’eporã tuichaitereíva ñandehepyme’ẽva’ekue hetaiterei mba’e hesekuéra.

Avei, reheja vaʼerã chéve ajapo ha chemoingo vaʼerã ajaposéva.

 

 

Ame'ẽ hína kuri che aguyje, ahupyty haguére Santa Comunión. Apensa chepype aikuave’ẽseha

-opavave Yvágape oikóvape,

- opavave ánga oĩva Purgatorio-pe,

-opavave oikovéva ha oikovétavape.

 

Ha ndahaʼéi haʼekuérante.

Ha katu ame’ẽse che Jesús sacramental

- yvága mbyja reheve, yvoty kokuépe - .

- mbykyhápe, opa mba’e ojejapo va’ekuépe, .

ome'ẽ jey haguã chupe hembiapo mimbipa ha ipu'aka.

 

Ha katu ha'évo kóva, apensa: "Más tontería. Mba'éicha piko ikatu aforma hetaiterei Jesúsgui? Kóva ndaikatúi. Ha che dulce   Jesús,   ojehechauka chepype, he'i chéve:

 

Che membykuña

Pe anfitrión sacramental-  pe  oĩ umi accidente michĩva pan rehegua.

Nde Jesús okañy ipypekuéra, oikovéva ha añetegua - ha heta Jesús-gui oĩháicha umi ehérsito. Upéicha avei oĩ ánga ryepýpe umi accidente yvypóra voluntad rehegua,

-ndaha’éiva sujeto oje’u haĝua accidente ramo che rekove sacramental-pe,

ha upévare ovyʼa ha imbaretevéntema.

 

Pe tekove eucarística oñembohetave umi anfitrión-pe.

Che Voluntad Divina avei ombohetave che rekove opa acto yvypóra voluntad-pe ha’éva,

hetave peteĩ accidente-gui, oñepresta che rekove multiplicación-pe.

 

Upe aja

-Rehundi kuri nde voluntad che mba'évape ha

- Reme'êse chéve che Voluntad peteîteîvape

omoheñói che rekove   nde rekovépe.

hesapegui ha’e oproduci che rekove ome’ẽ haĝua chéve   peteĩ teĩme.

 

Oh! mba’eichaitépa avy’a ahendúvo pe mitãkuña’i che Testamento-gua oforma hague hetaiterei che rekove umi accidente ivoluntad ome’ẽ haĝua chéve

-ndaha’éi omoingove haĝuánte umi tekove, .

-ha katu avei opa mba'e che amoheñóivape.

Péicha, amultiplikávo che rekove, añeñandu rréi ramo opa mba’épe:

- mburuvicha guasu kuarahy ha yguasu rehegua, .

- mburuvicha guasu yvoty, mbyja ha yvága rehegua - .

-mbykyhápe, opa mba’égui.

 

Che membykuña, pe ánga oikóva che Voluntad-pe

- oguereko ipype umi sacramentokuéra ypykue e

- ikatu chemultiplica oipotaháicha ha oipotaháicha.

Upe rire, aguerekógui duda pe frase paha ahai va’ekuére.

 

Che   Jesús ombojoapy  :

Che membykuña

umi sacramento osẽ che Voluntad-gui hetaiterei fuente-icha.

 

Che Voluntad-gui ha’e ajapo hague chupekuéra osẽ haĝua,

- oguereko ipype pe   fuente

-upégui ko’ã ykua ohupyty meme umi mba’erepy ha yva oĩva peteĩteĩme   .

Ha katu umi sacramento o’actua umi orrecibiva disposición-pe. Avei, ndaipórigui disposición umi criatura-kuéragui,

umi sacramento ykua ndoprodusíri umi mbaʼerepy guasu oguerekóva.

Pyʼỹinte oñohẽ hikuái y, péro umi animál ndojejohéiva.

Ambue ocasión-pe okonsagra chupekuéra, oimpresionávo hesekuéra peteĩ carácter divino ha indelible, ha katu jepénte upéva umi criatura ha’ete   noñemomarangatúiva.

Ambue ykua omoheñói meme nde Jesús rekove.

ha'e kuéra ohupyty ko jeikove, ha katu ndojehechái hesekuéra ni umi mba'e vai ha pende Jesús rekove.

 

Péicha, káda sacramento oreko ijehasa’asy.

Ndohecháigui hikuái hiʼakuéra ha umi mbaʼerepy orekóva opa mbaʼe oikóvape.

Peteĩ oikóvape g̃uarã che Voluntad-pe ha ohejáva oisãmbyhy Irréinope guáicha,

che Voluntad Divina oguerekógui pe sacramento fuente,

¿Oĩpa peteĩ sorpresa pe criatura oikóva ipype oguerekoha opa umi sacramento fuente?

opaite efecto ha mba’erepy oguerekóva reheve?

 

Ha orrecibívo umíva Tupaogui, oñandúta ha’eha tembi’u.

mávapa oguereko,   ha katu, .

upéva ha’e   ogueraha

ome’ẽ haĝua gloria completa ko’ã sacramento ha’e oguerekóvape pe fuente, e

omomba’eguasu haĝua pe Voluntad Divina voi omoñepyrũva’ekue chupekuéra.

Pórke Hese añoite oĩta pe gloria perfecta opa ñane rembiapokuérape ĝuarã.

 

Upévare aha’arõ ansiosamente Reino del Fiat Supremo. Pórke haʼe añoite omoĩta pe equilibrio opa mbaʼépe.

ome'ẽta criatura-kuérape opa mba'e porã ha'e oipotáva. Ha haʼe orresivi vaʼerã pe gloria odevéva chupe hikuái.

 

Che ajapo hína kuri che ronda pe Divina Voluntad-pe.

Che akã mboriahu ojere opa mba’e ojejapova’ekuére. Che aimprimi kuri che "Te amo".

-umi pico ijyvatevéva peve e

- umi valle ipypukuvévape, .

-yvy yvykua iñypytûvévape ha yguasu ipypukuvévape

oparupiete,   mbykyhápe.

 

Che espíritu mboriahu, upéicha ajapóvo, ojetortura che dulce Jesús privación rupive.

Che korasõ mboriahu ombohasa asy.

Ahenói haguéicha chupe che mborayhúpe, ndajuhuvéima chupe.

 

¡Oh Ñandejára! ¡Ajépa jahasa asy! Ha apensa che jupe:

" Mba'éicha piko ikatu."

-Jesús nohenduvéimaha chéve?

che amyenyhẽ aja yvága ha yvy che "Rohayhu" reheve, ni peteĩ   che mba'éva

¿Ndohupytýi piko "Rohayhu" omoñeñandu vai haguã chupe?

 

Añandu che herida, che tortura, che tormento, añandu che mba’asy tee, .

haʼe odesidi vaʼerãmoʼã, nohenduvéima chupekuéra,

ojuhu haguã pe oipotáva upéicha ipresencia? ".

¡Ah! ¡Jesús! mboýpa oguereko

- ndekuaa hague ha anivéma haguã ndeguereko,

-nderayhu ha anivéma ojehayhu jey jey.

Ha’e umi jehasa’asy oñemombe’u’ỹva, ndaipóri ñe’ẽ ohechaukáva.

 

Upe momento-pe che dulce Jesús ojehechauka chepype. Ha’e hasẽ hasẽ.

Iñembyasy hatãiterei ha ohenduka tuichaiterei che rete apysápe ha añepyrũ cherasẽ hendive.

 

Upéi   heʼi chéve:

Che membykuña

Mba'éicha piko reguerovia che aimeha mombyry ndehegui?

Peteĩteĩ pende "Rohayhu" ha’e peteĩ heridave che Korasõme chemo’ãva ha’e haĝua:

"Che membykuña, ejapo nde 'Rohayhu' resonar oparupiete chéve guarã,

yvyty gui, yvyty gui, yguasu gui, kokue yvoty gui, kuarahy guive - opa hendgui.

Ha kañyhápe ndepype, ha'e jey: "Rohayhu, che membykuña".

Ha katu añeñandu chekutu peimo’ãvo nereme’ẽjeyha ne mborayhu.

Péva ndaikatúi, che membykuña.

Ndajahayhúi jevy, ndaha'éi pende Jesús rekoháicha, che ni ndaikatuvéima upéva.

 

Ha aime ramo kañyhápe pende pype ajekuaauka'ỹre, ha'e che Hustísia

-mávapa chemokañy ha

-okastigaséva tavayguakuérape mba'asy pohýipe.

 

Oh! mboýpa ko’ã mba’asy apytégui oñemongu’éta ko yvy ape ári, ha opaichagua.

¡Porque ha'ekuéra ombopochyeterei che Justicia!

Che akañy ndehegui ikatu haguãicha omboguata hape.

 

Péicha he’i rire, okirirĩ ha okañy.

Añeñandu vaieterei ha ndaikatúi aheja cherasẽ. Upe rire,   ou jey ha he’i chéve  :

Che membykuña

Ñandejára triunfo ha’e yvypóra voluntad omba’apóva Voluntad Divina-pe. Kóva ha’e ipu’aka: ojapo jey haĝua chupe pe osẽva’ekue chugui, hembipotápe.

Oopera jave ipype, .

- pe ánga ojepyso umi límite divino ryepýpe e

- hembiapokuéra oiko opa mba’e opave’ỹvape.

 

Añetehápe che Voluntad oĩ oparupiete.

Ndaipóri mbaʼeve ikatúva okañy chugui.

Péro, ¿moõpa oipuru ipuʼaka, haʼe hína pe operasión divina? Pe ánga oikóva ipype.

Pe ánga oikóva che Voluntad-pe ome’ẽ chupe pa’ũ ojapo haĝua tembiapo pyahu.

Oheja chupe oguenohẽ pe mba’eporã ha marangatu oguerekóva ipype.

 

Oiko pe oikovaʼekue Creación-pe.

Ñande Ser oexisti ab aeterno.

Ha katu mba’eve ndaikatúi ojehecha ñandejehegui okápe Creación mboyve. Pórke opa ñande operación, ñande maravilla ha ñande beatitudes,

ha’ekuéra ojeopera ñande ryepýpe.

Ha katu ñande Ser Divino ooperaséramo ñandejehegui okápe,

- ñande Testamento oguereko kuri pa'û omba'apo haguã ha

- oproduci universo tuichakue

hetaiterei suntuso, orden ha armonía reheve

-omomba'eguasúva opavave generación ha

-oconstituíva triunfo ha victoria ñande Ser Supremo-pe.

 

Péicha avei oiko pe ánga oikóva ñande Voluntad-pe:

-imba’apo reheve, .

pe ánga ome’ẽ posibilidad che Voluntad-pe aforma haĝua hetave tembiapo digno Chugui.

Upévare pe ánga ha’e ñande triunfo continuo ha ñande rembiapokuéra jeheka.

Omantene pe actitud divina. Péicha péicha

ñaforma aja ñande triunfo ha ñande   victoria,

pe ánga otriunfa ha ipu’aka pe Divina   Voluntad rehe.

Consecuentemente rehegua

mokõivéva ohecha ipu’akaha: Ñandejára ha umi hembiapokue michĩvéva  .

 

¿Ndépa ere ndahaʼeiha ótro ndahaʼeiha pe criatura michĩvéva?

sapukái victoria rehegua, .

oopera peteĩ Voluntad Divina,   e

¿reconquista hese?

Upe rire che espíritu mboriahu osegi igira Creación-pe ogueru haĝua Suprema Majestad renondépe

- opaite tembiapo ojapóva Voluntad Divina opaite mba e ojejapóvape, e

- opaite tembiapo ojapóva

pe Reina Soberana-pe ha Ñande Ruvicha Yvypóra Marangatuvévape.

 

Ambyatývo opa mba’e, araha chupekuéra hetaiterei mitã onase ramóvaicha Divina Voluntad-pe, opavave digno peteĩ Tupã mbohapy jey imarangatúvape.

 

Ha’ete chéve umi Divina Voluntad rembiapo añoite ikatuha ojapo pe homenaje iporãveha, ha ha’eha digno peteĩ Tupãme.

Upe momento-pe che dulce   Jesús   ojehechauka chepype ha   he’i chéve  : Che membykuña, .

ha’eháicha opa umi acto ojejapóva che Voluntad Divina-pe

- admirable, - armonioso, .

-oñemohenda porã ijapytepekuéra ha -de belleza rara.

 

Ha’ekuéra ha’e ñande ejército divino, oñemohendava’ekue ñande Ser Supremo jerére, oñeformava’ekue

- ñande gloria, - ñande defensa, - ñande vy’apavẽ opa’ỹva.

 

Pe osêva Fiat divino-gui ogueraha pe sello divino.

Ko'ã acto osêvo, iporãve ñane membykuéra legítimo-gui, araka'eve ndoperdéi hekove.

 

Ndereme'ẽi ramo tekove ne rembipota,

peẽme avei ikatu oñehenói peteĩ acto de la Voluntad Divina.

 

Peteĩ acto de la Voluntad Divina ramo, peju pehupyty haĝua derecho opa hembiapokuéra ári.

Nde remoĩta nde rendaguépe ore ehérsitope.

Nde ha’éta ore rajy ha hermana legítima opa umi acto ore Voluntad rehegua.

Peẽ peguerekóta pe puʼaka

- ombojoaju hagua opavavete, .

- ogueru haguã ñandéve gloria ha vy’apavẽ opa umi Fiat eterno rembiapo rehegua.

 

Mba’eichaitépa ojoavy peteĩ acto de Voluntad Divina ha peteĩ ndaha’éiva.

 

Ikatu ha’e  peteĩ acto de la Voluntad Divina 

-peteĩ kuarahy, peteĩ yvága, peteĩ yguasu mborayhu opave'ỹva,

-peteĩ vy’apavẽ ha vy’apavẽ opa’ỹva.

Mba’épa ndaikatúi ojapo peteĩ acto che Voluntad rehegua?

Che Voluntad ha’e eterno ha ojapo Hembiapokuéra eterno.

 

Ha’e peteĩ tesape tuichaitereíva ha opa hembiapokuéra oguereko peteĩ tesape henyhẽva. ndaipóri ipype mba’eve ndojaho’íriva hembiapo.

 

Upéva rangue pe  acto ndaha’éiva pe Voluntad Divina-gua   -   ¡oh! ¡mbaʼeichaitépa idiferénte! Ndaikatúi ojagarra henda pe ehérsito divino-pe.

Haʼe ndaikatumoʼãi omombeʼu umi mbaʼe vyʼa ha vyʼapavẽ.

Ihesape iñypytũitereíta ha apenas ikatúta ohecha ijehegui.

Ha taha'e ha'éva iporãva, yvypóra rembipota rupive ojejapo haguére,

ko’ã acto ha’éta ha’etéta

tatatĩ yvytu omosarambíva,   térã

-yvoty ipiru ha omanóva.

¡Ajépa ojoavy, che membykuña, mokõivéva apytépe!

 

 

Asegui aiko completamente abandonado pe divino Fiat-pe, aseguívo umi hembiapokuéra innumerable.

Che dulce Jesús, ojehechaukávo che pype, he’i chéve:

Che membykuña, ha’e oikóva che Testamento-pe

-oguereko umi dimensión, pe capacidad, .

- oguereko haguã ijehe opaite Ñandejára rembiapo, péicha oiko chugui Depositario Voluntad Divina rehegua.

Upévare Tupã ojejuhu opa mba'e ko ángape opa hembiapokue reheve.

 

Upévare, opa mba'e - .

- opa mba'e imarangatu ipype, .

- opa mba'e imarangatu, .

- opa mba’e tesape ha iporã.

 

Oreko equilibrio perfecto, peteĩ orden divino.

Ajuhu ipype che marangatu gloria, che resape, che mba’eporã ndahetáiva. Amaña hese ha ajuhu

-che reflexiones, .

- che ra’anga ahayhuetéva che amoheñóiva, che aipotaháicha.

 

Che mborayhu ohasávape, arrepeti incesantemente:

Mba'eichaitépa neporã.

Che Voluntad omboty opa mba’e pendepype. Pe creación ha’e peteĩ imagen pálida pende rehegua.

Nde ningo remimbive kuarahygui, reñembojeguave yvágagui. Nde neporãve umi yvoty kokuégui.

Opavave peẽ iporãiterei che Voluntad Divina pu’aka penemonde ha penemongaru haguére.

Ha'e nde rekove. ".

Sapy'ami rire   ombojoapy  :

Che membykuña, pe ánga oñembo’e jave che Voluntad-pe, opa mba’e ha ser omoheñóiva

Che aime en   guardia, .

osuspende opaite   tembiaporã, .

okirirĩ hikuái   .

Omomba’eguasu aja hikuái cuidadosamente pe acto ojejapóva Voluntad Divina-pe, opavave oñondive osegui pe ñembo’e.

Ko ñembo’e pu’aka ojerure ha omanda opa mba’e. Péicha enterovéva ojapo peteĩcha.

 

Opa ambue ñembo’e oúramo oñondive

Ñañembojojáramo peteĩ ñembo’e año ojejapóvare che Voluntad-pe, ipu’akáta opa umívare.

Oguerekógui

- peteĩ Voluntad Divina, .

- tuichaiterei pu’aka, .

- peteĩ valor incalculable.

 

Che voi añandu añemonde ko ñembo’épe. Mba’éichapa ahecha ha’eha che Voluntad oñembo’éva,

Añandu ipu’aka cheidentificava’ekue precisamente ko ñembo’e ndive.

Ha pévarã,

-ndojehupytýiramo aguyje

pe ñembo’e ojejapóva che Voluntad-pe, ñembo’e universal ha divino rehe,

-noñembopy’aguapýiramo justicia divina e

-umi herida osegíramo oñemongu’e yvy ári, he’ise

ha’éva Ñandejára Rembipota   .

 ha upéva omboguejy rangue koʼã grásia,

hembipota ojapo umi efecto ko ñembo’e rehegua oguejy haĝua ángakuérape.

 

Nderehupytýiramo heta pláta, .

heta sa’ive ojehupytýta ambue ñembo’e reheve

- ndoje’éiva che Testamento-pe ha

-ndoguerekóiva ni poder divino ni mbarete universal.

Upe rire osẽ che ryepýgui che Jesús ivuénova chemonde hag̃ua opa mbaʼe,

añemyenyhẽ haguã ijehe, .

upéicha rupi añandu opavave ajereha Jesús rehe ha chepype.

 

Upéi, ojeretira, ojeity che poguýpe ha opresiona iñakã che jyváre opytu’u haĝua.

Ha upéicha rupi ojapo umi mbaʼe: kuarahy, yvága, mbyjakuéra, yvytu, yguasu, yvy.

En pocas palabras, opa mba’e oñemohendava’ekue Jesús jerére.

Oke aja hikuái, ojapo ramoguáicha peteĩ tupa Jesús rete guýpe, opavave oñekuave'ẽ ome'ẽ haguã chupe peteĩ pytu'u.

 

Che dulce   Jesús he'i chéve  :

Che membykuña

reikuaárire opa tembiapo ajapóva nde ánga ryepýpe! Che ahecha

- opaite nde korasõ ryrýi ári, .

- opa ne mborayhu rehe, ne ñe'ẽ, ne remiandu rehe, .

-mbykyhápe, opa mba’e rehe, .

ajapo haĝua che Voluntad Divina osyry pende reko pukukue javeve ikatu haĝuáicha Ha’e oisãmbyhy ha ojapo Irréino ...

Ha pe tembiapo ajapóva rire, py’ỹieterei apytu’u

adisfruta haĝua ndepype pe yva hembývagui che Voluntad añoite ikatúva ome’ẽ chéve. Mba’eichaitépa iporã pe hembýva ome’ẽva chéve.

 

Opaite ore rembiapo, umi mba’e rojapova’ekue, oñombohovái ojuehe ome’ẽ haĝua chéve pytu’u.

Añandu nde pype

- vy'apavẽ che pytu'u opa'ỹva, .

-vy’a ha vy’apavê ñane rembiapokuéra rehegua.

 

Péicha che rembiapo ojesalva che Voluntad rréinope. Che pytu’u noñemoapañuãi yvypóra rembipota tyapu rupive.

 

Péina ápe, pe tekove oĩ che Voluntad Divina-pe

pe tekove divina ñembohasa añetegua pe criatura-pe.

 

 

Asegui aiko pe Divina Voluntad-pe.

Che dulce Jesús py’ỹi chepe’águi ipresencia ipy’aporãvagui, ajerure pytyvõ pe Madre Soberana-pe, umi Ángel ha Santo-kuéra oútavape.

-chesalva ha ome'ê haguã chéve imborayhu, iadoración, .

- ikatu haguãicha ajapo yvy guive pe ojapóva hikuái Yvágape ha che Jesús, ojegueraháva Yvága mborayhuite rupi,

tou pe hetaiterei mbaʼe oipotáva, tou ijeisãmbyhy michĩmíme.

Ha katu, indiferente che martirio hasýva rehe ha ha’ete ku odespreciáva che suspiro ha deseo,

cheporiahuvereko rangue, okañy chehegui, oiméne omañávo mombyry guive che condición vaietépe añoite.

¡Ah! ikatu oñandu chepype Yvága mborayhu ha’e ohayhuetereíva, ha’e oúta ha chereja cheaño ha chereja are.

Ha katu ha’e aja che jupe ko mba’e vai, osẽ chehegui che Jesús dulce, che rekove ahayhuetéva.

Haʼe cheañuã ha   heʼi  :

 

Che membykuña

 

añete   ahayhuha pe Yvága mborayhu, ha katu hetave jepe pe yvy rehegua. Mborayhu yvy rehe akóinte ipyahu chéve g̃uarã  .

Ko'ãva ha'e umi ganancia pyahu ajapóva, peteĩ gloria pyahu. Ambue henda gotyo, che areko gueteri Yvága mborayhu.

Avave ndaikatúi oipe'a chehegui. Opa mba'e chemba'e. Ha katu aime proceso-pe ahupyty haĝua pe yvy rehegua.

Py’ỹi aperde umi ganancia pyahu ajapova’erã aime haguére anime

ani peme'ẽ chéve tapiaite pe mborayhu ha gloria  ome'ẽ  jeýva chéve.

 

Upéva reikuaavaʼerã

Umi ánga omanóramo che grásiape  , oñekonfirma hikuái

-mborayhu rekohápe, .

-pe gloria naturaleza-pe e

- pe Voluntad Divina rekovépe.

 

Péicha, Yvágape, opa mba’e ha’e naturaleza pe Ojehovasávape. Upévare nomeʼẽvéima chéve mbaʼeve.

Upéva rangue, che ha’e pe ame’ẽva meme chupekuéra ko’ã acto continuo.

 vy’a rehegua  , .

vy’apavẽ rehegua   ha

umi   vy’apavẽ rehegua

opa ára g̃uarã ipyahúva ha opa ára g̃uarã

 

Péva ha’e mba’érepa areko che resa ojesarekóva ko yvy ári, amoĩramoguáicha peteĩ lado opa Yvágagui.

Pórke yvága chembaʼe.

 

Ha   amoĩmbaite che atención pe ánga rehe

-oikóva exilio-pe e

-  upéva  , ndoguerekóiramo jepe Yvága reko, .

ome’ẽse chéve ganancia pyahu mborayhu, gloria ha adoración rehegua.

Reikuaárire:

mba'éichapa nde mborayhu oveve che   Voluntad-pe,

opuʼãháicha yvága ha yvy paʼũme. Pende mborayhu ogueraha opa   mbaʼe ojejapo vaʼekuére,

-jepe oipe'ávo peteĩ brecha yvágape,

- oimehápe che Voluntad Divina ojepyso.

Ome’ẽ chéve pe posesión pyahu pe criatura rehegua

ohejáva oñemonde che Fiat Supremo pu’aka reheve.

 

Pe   mborayhu mba’e   oguahêvo chéve, ombosako’i peteĩ pyahu   : pe gloria rehegua  .

Ajevy ha arrepeti umi mba’e rejapova’ekue, ko’ãva akóinte ipyahu chéve ĝuarã. Pórke, añetehápe, ndereguerekói vaʼekue umíva upe mboyve.

 

Consecuentemente rehegua

nde ningo siémpre ipyahu

- mborayhúpe, - adoración-pe ha - pe gloria reme'ẽva chéve.

Pórke, eco pendepype, che Voluntad oikuaauka peẽme ko acto pyahu orekóva naturaleza rupive.

 

Yvágape ame’ẽ ko tembiapo opavave Ojehovasávape

Pyahu

araka’eve noñeinterrumpíri, .

vy’a ha satisfacción oñemombe’u’ỹva rehegua, .

 

Peẽ peime destinado peme’ẽ haĝua chéve yvy guive, che Voluntad resape ha pu’aka reheve.

Upévare, reñatende vaʼerã resegi hag̃ua oveve pyaʼe.

 

Che ahayhuetéva Jesús osegi chepeʼa chugui.Añeñandu ojejopyetereiha.

Che ha’e che jupe opa mba’e ho’a hague che ári, ha heta ambue mba’e che aimo’ãva ndovaleiha amoĩ kuatiáre.

Che Jesús ipy’aporãva, omoĩvo ipo marangatu che jyva guýpe chejagarraramoguáicha Ijyva ári, he’i chéve:

Che membykuña, mba'eichaitépa nde pohýi!

Peẽ ndapeikuaái

-upéva jejopy ipohýiha pe ánga  .

-che roguerahaséramo che poguýpe, añeha’ãva’erãha rohupi haĝua?

Che Voluntad katu oipe’a chugui pe naturaleza pohýi  . Ihesapéva  , .

ombotovévo yvypóra pytũmby, .

ojapo chugui   tesape'ỹ   ha   ikatúva ojapo oimeraẽ sacrificio  . ome’ẽvo chupe mborayhu pepo.

 

Omeʼẽ pe álmape   umi kualida ypykue orekóva pe tetã yvagapegua

ndoikuaáiva

- ndaha'éi jejopy - ndaha'éi pytũmby, ha katu

- ára resape kuarahy reike’ỹre e

-peteĩ vy’apavẽ ndorekóiva ipaha.

 

Avei, mba'épa ere rehendu ramo kuarahy he'íramo ndéve:

"Opa mba'e. Che ndaha'evéima kuarahy".

che Apohare nomoĩrigui meme tesape chéve. »?

 

Che aimo’ã rembohováitaha kuarahy’ãme:

Akóinte ahecha nde ha'eño

Pórke nde Apohare ndoipeʼái mbaʼeve pe tesape omeʼẽvagui ndéve. A lo máximo, osegíramo penehesape, .

¿Rembaretevétapa raʼe ha remimbivéne raʼe? Péicha avei ambohovái peẽme:

Akóinte reime ha'eño, porque

kuarahy che Voluntad   ha

pe mbaʼekuaa perekóva chugui oisãmbyhyve pende pype pe tesapeʼágui.  ".

Che ni avave ndaikatúi oipe’a pendehegui mba’eve umi heta mba’ekuaa peguerekóva che Fiat Eterno-gui.

 

Ha ndaha'éigui amoĩve opa ára, ha'ete ku mba'eve pe ha'eva'ekue peẽme   ,

nde ere: "Opapaite - ha'ete ku upe kuarahy osẽva ndepype?"

Che membykuña

mba'eve ndaikatúi ombogue ko kuarahy che Voluntad  .

Ha ni nde ndaikatúi rejehekýi umi rayos eterno-gui haʼéva,

einvadi nde ánga ha eclipse ndéve ĝuarã opa mba’e ndaha’éiva ko kuarahy mba’e.

 

Upevakuére,

- osegi hesape ha

- eha'arõ paciencia reheve oñembojoapy haguã tesape pyahu ikatu haguãicha kuarahy che Voluntad omimbive ndepype.

 

Che hasẽ pe privación che dulce Jesús rehe.Ame’ẽvo libre rienda che mba’asýpe, ha’e che jupe:

Mba'eichaitépa hasy ojeheja rei haguã chugui.

Añandu aimeha peteĩ prensa guýpe, apresiona gota por gota. ¡Oh Jesús! Moõ piko oĩ umi ne promesa? Moõ piko oĩ nde mborayhu?

Moõpa oĩ pe triunfo nde Voluntad Divina rehegua che ánga mboriahúpe? Añandu nde chetraisiona hague. Che paha ivaiha.

Ndaha’éi pe ñepyrũ ñakonsiderava’erã - ha’e pe ipaha he’íva opa mba’e!

".

 

Péro che añohẽ aja, che ahayhuetéva ojehechauka che pype ha heʼi chéve: Che rajy, .

che Voluntad Divina oreko itriunfo pendepype.

Upevarã ha’e penepresiona, gota por gota, ipresion divina guýpe, ani haĝua ni peteĩ gota pende voluntad opyta pendepype.

 

Mitãkuña mboriahu, .

ha’e peteĩ Voluntad divina ha inquebrantable omba’apóva pendepype pemoĩ haĝua Irréino,

jepe umi pende rembiapo michĩvévape.

Upévare, paciencia, ani reperdé nde pyʼaite guive.

Che Voluntad Divina oguereko mokõi personaje:

firmeza inquebrantable ha peteĩ acto implacable.

Upévare, peteĩ ánga oñeme’ẽ rire chupe, hembiapo ndopytu’úi. ¿Ndereñandúi piko ndepype pe movimiento continuo orekóva?

 

Ha ahechaukávo peẽme peteĩ añetegua hesegua,

-peteĩ dominio divino reheve ha’éva enteramente imba’e, omoĩ en acción imovimiento incesante, ha

ha’e orrepeti jey jey ndepype. Repetiendo, ha’e otriunfa, .

Pórke ojapo pende pype pe ojapóva ijeheguiete ijehegui. ¿Ndaha’éi piko upéicharõ kóva pe triunfo che Voluntad rehegua?

 

Upe rire, heʼive:

Che membykuña, opa yvypóra rembiapo:

-mba'apo, nutrición, oke, sufrimiento, citas, .

-sapy’ánte pe mba’asy ha sapy’ánte pe vy’a ha’énte paja.

 

Péro pe trígo raʼỹi ndaikatúi oñeforma pe pelotaʼỹre.

Upéva rangue, pe pelota oñangareko hese escarcha-gui, kuarahy rayo hendývagui, humedad ha opa ára vai aire-pe.

Peteĩ aoicha, ojahoʼi pe trígo raʼỹi ha okakuaa hendive.

Ha ombokatupyry rire chupe ha omeʼẽ rire chupe tekove añoite ojedespega chugui. Ha ko bala mboriahu ojejapo ha ohupyty ko destacamento trilla-gui, oservi rire trigo ra'ÿi ha ome'ê rire   tekove.

Péicha oiko yvypóra rembiapo rehe:

michĩvéva guive tuichavéva peve, opavave ojoguaite pe pelota-pe. Che Voluntad grano ikatúramo osyry ipypekuéra,

ko’ã acción oservi admirablemente omokañy ha oñangareko haĝua pe grano   che Voluntad Divina rehegua.

Tuichavévo pe fardo, ikatu rehaʼarõ hetave grano reguereko.

 

Ha’e peteĩ encanto, che membykuña, ahecha peteĩ acto humano oguerekoha ipype pe grano ipotĩvéva ha pe oro omimbipáva che Voluntad Divina-gui.

Pe pelota-icha, .

ha’ete ku oguerekóva prioridad pe trígo ra’ỹi ári ha ikatu oñembotuicha he’ívo:

"  Añetehápe ore ha'e pe pelota".

Ha katu ñañomi ñande pype peteĩ Voluntad Divina ha’éva hetave trigo-gui.

Ore ropyta pende servísiope.

Ñame’ẽ chupe pe campo oñeforma haĝua ñande acción-pe ». Ambue hendáicha

che Voluntad ndosyryiramo ipypekuéra,

yvypóra rembiapo opyta bala-icha, iporã ojehapy haguã  . Ndojapóigui ipypekuéra pe grano ipotĩva oservíva pe tetã yvagapegua.

 

Pe fardo ojeipe’a pe grano-gui oñembojy rupi, Upéicha avei, .

yvypóra rembiapo ojeipe’a pe grano puro che Voluntad Divina-gui ñemano rupive   ha’éva,

- ojejuka pe yvypóra, .

- ohundi pe ao ojaho'íva che Voluntad grano de oro ha,

Ojapóvo ojehechauka, ohechauka pe ánga oguerekóva ha’épa pelota térã grano.

Consecuentemente rehegua

ndaha’éi yvypóra rembiapo omarkáva ivalór, ha katu pe voluntad omoingovéva chupekuéra  .

 

Mboy tembiapo ojehechaháicha iporã ha imarangatúva ojejuhúta

-henyhẽva yvykuágui ha’érire interés personal odirigívo chupekuéra.

- henyhẽva yvytúgui, ha’érire estima personal ha gloria.

- henyhẽva podredumbre-gui, ombovy'a haguã umi tekove.

-henyhẽva tatatĩgui, ha’érire jejopy pe yvypóra mba’évare.

 

Mboy mba’e piko pe pelota yvypóra rembiapo rehegua noñomimo’ãi. Péro pe último día de la vida, og̃uahẽ vove pe trilla de la pelota,

haʼe oikuaaukáta opa mbaʼe oñeñomi vaʼekue hyepýpe.

 

Upe rire asegi añeme’ẽ pe divino Fiat-pe. Che py'a porã meme Jesús, ojehechaukávo che pype, he'i chéve:

Che membykuña

yvypóra voluntad ojapo yvypóragui peteĩ fábrica ojejapíva ha ho’ávaicha.

Yvypóra ndorekói vaʼekue pe virtud ikatu hag̃uáicha oñemyatyrõ ijehegui. Oñeikotevẽkuri pe Apohare Divino rehe.

Ha’e omopu’ãkuri heta mborayhu reheve ha oikuaa umi secreto orekóva arte.

Ikatu omyatyrõ ha oity pe líquido vital orekóva pe fuérsa restaurativa umi grieta orekóvape

omopuʼã jey hag̃ua, haʼe omopuʼã haguéicha.

Ha katu yvypóra tekotevẽ

- oñemboja iDivino Reparador rehe ohupyty haguã beneficio orekóva arte,

-reheja haguã nde guia hese e

-  ndohejavéima   yvypóra voluntad oactua, causa principal ho'ávo fábrica.

 

Ndaupeichairamo, ou ramo jepe pe Yvagagua Mopu’aha,

kuimba’e akóinte opyta va’erã peteĩ fábrica ojejapíva ha oñembyaíva.

 

 

Asegui pe Divina Voluntad, ha katu akóinte pe jehasa’asy tuichaitéva reheve ajepe’ávo che mba’eporã tuichavévagui, Jesús.

Apensa che jupe: “¿Mba’e sentido oreko asegui haĝua umi Fiat Supremo acto-kuéra aime ramo pe Pe ojapova’ekue opa Creación peteĩ acento supremo iVestidad reheve’ỹre?

Ojesegui haguã hembipota ha ani haguã ohecha chupe, ojepy'amongeta haguã hembiapokuéra oñe'êva hese ha ani haguã ojegueraha ijyva ári, ha'e peteî mba'asy oñemombe'u'ÿva.

Haʼe peteĩ erída huguy meméva. ".

Che apensa hína kuri ko mbaʼére, che ahayhuetéva Jesús ojehechaukarõ guare chepype.

 

Haʼe heʼi chéve:

Che membykuña, tekove ha’e peteĩ movimiento continuo.

Opa mba’e oúva Ñandejáragui oguerekova’erã movimiento.

Ndaipóri mba’e ñande jajapova’ekue noñemongu’éiva.

 

Yvága ha yvy, kuarahy ha yguasu,

opavave omýi peteĩ orden ha velocidad reheve araka’eve ndopytáiva.

 

Ojokóramo hikuái, pe tekove opa vaʼerãmoʼã ha umi mbaʼe porã ojapóva jepe okañýta.

A lo máximo, oîta cuadro ndikatúiva ojapo mba'eve iporãva avavére.

 

Peteĩ mba’eporã, peteĩ tembiapo ikatu oje’e iporãha añetegua oguerekóramo añoite ko   movimiento incesante. Péva ha’e mba’érepa ñande Ser Divino ha’e perfecto opa ñane rembiapokuérape:

-oguereko ko movimiento continuo, .

-araka’eve ndopytái ojapo ha oprocura iporãva.

Opáramo, ndaikatúiva ojejapo, pe tekove porã ojejokóta.

 

Ko’áğa, ñande Voluntad, tekove ha eco perfecto ñande Ser divino-gui, ha’e movimiento incesante.

Upévare haʼe peteĩ mbaʼe porã perfékto ha ikatu oñemeʼẽ enterovépe. Peteĩ mba’eporã ndopytu’úiramo, opavave ikatu ogueraha.

Iñemongu’e tapiaite ojapo chugui oguereko haĝua pe inexhaustible fuente.

Upévare oimeraẽva oikóva che Voluntad Divina-pe tekotevẽ

- oguereko haguã che Voluntad eco ha, .

-peteî movimiento incesante reheve, esegui hembiapo ha pe mba'e porã oúva ndéve, upéva

- penemoĩ pe movimiento divino orden-pe, .

- reñemongu'e peteî velocidad encantadora reheve, ha

- ojere opa mba'e ojejapova'ekue ndive. Umi mbaʼe rejapóva ningo ndaikatúi opa.

Maymáva ikatu ogueraha umi mba'e porã, oúgui Fiat eterno fuente-gui.

 

 ¿Ndépa ere saʼiha ojejapo vaʼerã, peteĩ mbaʼe porã oúva siémpre?

 

 

Upévare  ndaikatúi ojehecha mba’erepy añetegua ha umi tekovekuérape 

 Iporãmbajepéva.

Pórke umi virtud orekóva hikuái oñembyai.

Operdévo pe movimiento incesante peteĩ virtud rehegua, pe tekove imba’eporãva opytapáma.

Che aperde sabor, paso, mbarete, .

ndoguerekóigui hikuái pe movimiento incesante.

Péicha tekove virtud noñeformai ipypekuéra, ni ko acto akóinte osyryrýva, sino peteî mba'e superficial ha transitorio.

Hiʼarive, mbaʼéicha piko omeʼẽta hikuái enterovépe umi mbaʼe porã orekóva koʼã mbaʼe porã

- ha’ekuéra voi ndoguerekóiramo hekove ha ifuente ha’éva, ome’ẽvo ambue tapichápe,

- araka'eve ndohapái e

- ndofaltái mba'eve?

¿Operdépa peteĩ mbaʼe pe kuarahy omeʼẽvo hesape enterovépe? Katuete ndaha’éi.

Oguerekógui pe fuente de luz

Ha iñemongu’e ome’ẽ haĝua tesape ndopytu’úi.

 

Upévare, che membykuña, .

che Voluntad Divina-pe, pene rembiapo, pene ñembo’e, pene mba’ejerure che Rréino rehe

- oguerekova’erâ pe movimiento ipy’aguapy’ÿva ikatu haguâicha ohupyty maymávape guarâ

- pe Fiat divino tojekuaa ha tojehayhu opavave.

 Upe rire asegui pe Voluntad Divina imarangatuvéva ha adorablevéva che interior ryepýpe.

 

Che dulce   Jesús ombojoapy  :

Che membykuña, umi acto interior peteĩ ánga ojapóva Ñandejára Voluntad oĩ libre opa mba’evaígui.

peteĩ defecto sombra-icha.

Ñandejára añoite ha’e peteĩ testigo peteĩ acto interior rehegua.

Avave ndoapuntáiramo jepe chupe, avave nomañái hese ha avave noñeʼẽi hendive,

Ñandejára ha’e testigo pe criatura rembiapo rehegua, avave ndaikatúihápe oike, pe criatura ryepýpe  .

Ñandejára ohechauka chupe, omaña hese ha oñe’ẽ Yvágape en su conjunto, ha py’ỹi avei ko yvy ape ári, umi maravilla guasu ko criatura rembiapo hyepypegua rehe.

Ojedesigna haĝua, ojesareko haĝua Ñandejárare, ojapo haĝua Ñandejára oñe’ẽ haĝua peteĩ criatura rehe, ha’e pe acto ha honor tuichavéva ikatúva orrecibi.

Kóva ha’e peteĩ tembiapo guasu Ñandejára ojapótava ha’e rupive. Umi acto interno ha’e

- heridas, picaduras, flechas en el matriz divina, .

- ha'ekuéra ha'e umi maranduhára yvagapegua omondova'ekue pe tekove ha oveveva Ijapohare rendápe,

ogueraháva pe techaukaha gloria rehegua, mborayhu rehegua, ha ohekávo ombovy'a haguãnte pe ojapova'ekuépe.

Añetehápe, mávapa ohecha, mávapa ohendu, mávapa omombaʼe opa mbaʼe rejapóva ndepype? Avave. Che añoite aipytyvõ chupekuéra, ahendu ha amombaʼénte chupekuéra.

 

Péva rehe jaiporavo ñane rembiapo tuichavévape g̃uarã

- ánga okáguio nopresentáiva mba'eve tuicha ha hechapyrãva,

-Anga hyepypegua noñemongy’áiva yvypóra jehecha térã sapukái rupive, pe gloria ha autoamor oguerúva hendivekuéra umi tembiapo okapegua.

Añetehápe jaiporavo peteĩ Virgen simple pe Redención-pe,

- esplendor externo ÿre, .

-ha katu hyepy oñe’ẽ ha oguereko heta mba’e he’iva’erã, hovake Ijapohare ndive,

haʼeháicha ipuʼaka hag̃ua hese ha ohupyty hag̃ua rredensiõ.

Ha rojapo avei upéicha pe divino Fiat rréino rehe. Jaiporavo ambue ánga opa mba’e ryepýpegua, he’ítava heta mba’e ha oñembo’étava Ñandejárape ome’ẽ haĝua pe rréino oñeha’arõva’ekue ymaite guive.

 

Umi acto externo, jepe iporã ha imarangatúva, ndaikatúi chembovy’a umi acto interno-icha. Pórke umi acto externo haimete siempre oĩ imbuido peteĩ aire de autoglorificación, autoamor ha sapy’ánte jepe   culpa reheve.

Ha pe korasõ mboriahu oñandu ipype umi efecto omomba’eguasúva térã kulpa, ojapo rire sacrificio.

Yvypóra mba’éva oike ñúme ha ojaho’i pe tekove rembiapo aire iñypytũva reheve, upévare ndoúi chéve ipotĩva’erãháicha.

Ambue hendáicha, peteĩ acto hyepypegua katu avave nomomba’eguasúi ni noñekulpái. Ha pe yvypóra ndaikatúi oike ipype.

 

Noñeñandúigui avave ohechaha, pe ánga voi oreko impresión ndojapóiha mba’eve tuicháva ha upévare hembiapokuéra oñeimpugna peteĩ aire celestial-pe.

Upévare eñeñatende ha eheja nde interior akóinte toevoluciona che Voluntad-pe.

 

Añeñandu vaieterei umi privación jepiguáicha che ahayhuetéva Jesús rehe.Ha katu jepiveguáicha, ko mba’asy oñembotuichave ha hasyve chembopy’aju peve.

Ha aime aja ha’ete ku añembohypýiva ko mar hasývape, arrecibi peteĩ refresco. Ko y hielo-pe amaña pe Voluntad che tortura va’ekuére ha katu cherayhúvare. Oprepara guive ko refresco.

Ha añembojávo hese che juru guive, Jesús ojehechauka chepype ojapóvo pe gesto oipytyvõvo pe vaso ipo reheve chepytyvõ haĝua hoy’u haĝua ijehegui, he’ívo:

"Che aservi che rréinape. Ha'e cheservi, ha'éva iRréi. Ha che aservi chupe, ha'éva che rréina".

Añetehápe, oimeraẽva ojapóva che Voluntad ha oikóva ipype akóinte oĩ listo ojapo haĝua che aipotáva.

Upévare, haʼe oservi ifiél ha ijojahaʼỹme irréipe. Che Testamento oĩ guive ipype, aservi che Testamento-nte voi ojapóva chugui   rréina ».

Ohendúvo ko mba’e, añembyasy tesay peteĩ ternura oje’e’ỹvagui.

Che ha’eteva’ekue: "¡Regina! ¡Regina! Ha chereja piko cheañoiterei ha cheheja rei pe punto aĝuahẽ haĝua umi límite-pe?"

Ha upéi osẽ peteĩ mbaʼe pyahu reheve ha upéi chereja areve cheaño. ¡Ah! ¡Jesús! ¡Jesús!

¿Reñembohoryse piko cherehe? ".

Ha añohẽ aja che mba’asy, ojehechauka jey chepype.

 

Ombojoapy:

Che membykuña

Che ndaha'éi pombotavýva.

Upéva rangue, haʼe peẽme ndaiporiha vyʼa tuichavéva pe rréi oservi jave pe rréinape ha pe rréina oservi jave pe rréipe.

Pe rréina oikóramo iplátava,

ohecháramo oserviha chupe pe rréi, oipytyvõ chupe ijyva, oñemongaru ipo rupive,

ndaipórigui mbaʼeve pe rréi ojapóva hesehápe   ,

ani peheja ni peteĩ tembiguái oñemboja ha oservi pe rréinape: pe mbaʼasy oñekonvertíta vyʼápe pe rréina iplátavape g̃uarã.

Ohechávo ojepoko, ojeservi, oñemongaru, oñeñangareko hese mburuvicha guasu, oñandu ha’ete ku imborayhu ome’ẽva hekove.

 

Péva oiko orden natural-pe:

-peteĩ mburuvicha guasu ovy'aveha oservíramo chupe pe rréina,

-peteĩ túva itajýrape,

tajýrape katu oservi itúva térã isy.

 

Pórke mburuvicha guasu, túva ha tajýra oguerekógui   mborayhu   primer acto ramo servicio oikuave'êvape ha oikuave'êse hekove iserviciokuéra ndive.

Pévare ovy'a hikuái ohasa asývo, ndoikóiva umi tembiguái ndive.

Upévare siémpre ijetuʼu pe servísio umi siérvope g̃uarã.

Péva añeteve pe orden sobrenatural-pe:

Pe oikóva che Voluntad-pe ha’e che reina ha pe primer acto ojapova’ekue ha’e mborayhu.

Opa umi tembiapo ojapóvape, ome’ẽ chéve hekove. Oh! mba’eichaitépa chembovy’a hembiapokuéra.

¡Pórke ha’e umi acto che Voluntad rehegua aikotevẽva!

 

Ha ahechávo nde paralítiko che káusare, avyʼa aservívo ndéve

-umi mba’e amoheñóiva’ekuépe, ame’ẽsetereígui peẽme che rekove peteĩteĩme. Ame’ẽvo ndéve, añandu che vy’a doble,

ahechágui che rekove peteĩ orekóvape che Voluntad, ojapóva chugui rréina che resa renondépe.

 

Kóva ndaha’éi umi mba’e ajapova’ekue oservi jave umi   ndoikóivape che Voluntad-pe: ko’ã ánga ha’e tembiguái   ndoguerekóigui peteĩ Voluntad real.

Oh! mba’eichaitépa hasy chéve aservi haĝua umi mesera-pe.

 

Peteĩ rréi oservíramo irréinape, ndodegradái, upéva rangue ohupyty gloria ha heroísmo.

Péro oservi rire umi siérvope, mbaʼeichaitépa hasy ha mbaʼeichaitépa oñemotĩ!

Upe rire asegui umi tembiapo oĩva Divina Voluntad-pe. Che apensa:

Mba’eichaitépa oguereko umi privación che dulce Jesús rehegua che ánga mboriahúre.

Nañanduvéima umi fervor tatatĩ aimeva’ekue yma, ha katu opa mba’e ro’ysã.

Oh! Ñandejára! mba’eichaitépa kyse puku doble filo nde privación! Peteĩ hendápe oikytĩ ha ambue hendápe ojuka.

Umi oikytĩva oipeʼa ha ohundi opa mbaʼe oheja hag̃ua koʼãichagua desnuda,

-jepe umi mba'e imarangatuvévape,

peteĩva apenas ikatuha oikove, ha oñekumpli haĝuánte pe Voluntad Suprema. ".

 

Apensa aja ko mba'ére, che ahayhuetéva Jesús ojehechauka che pype. Haʼe heʼi chéve:

Che membykuña,

jepeve opa mba’e peñandu va’ekue yma pendepype oĩkuri pe grásia ordinaria orden-pe.

 

Fervor, sensibilidad ha’e umi grásia ordinaria

-che ame'êva maymávape he'iháicha, e

-oîva sujeto interrupción-pe, okakuaáva ha omanóva turno-pe, ha

-upévare ndojapóiva ni tekove ni solidez santidad rehegua.

 

Upéva rangue, pomonde che Voluntad de gracia extraordinaria reheve.

ha’éva firmeza pe acto porã ha incesante-pe, umi virtud divina exclusivamente.

 

Nde piko repensa upéicha

¿Iñimportántepa térãpa peteĩ mbaʼe ordinario umi mbaʼe rejapo meméva umi nde Apohare rembiapokuépe?

 

Avei

-upéva pe firmeza nde rembipota che mba'évape

osegui haĝua che Voluntad eterna rembiapokuéra añoite?

 

Che Voluntad renondépe, fervor ha sensibilidad ndorekói mba’eveichagua relación hendive. Haʼekuéra ojogua umi mbaʼe rendy michĩvape pe kuarahy guasu renondépe. Ha ndorekói hikuái mbaʼérepa oexisti.Ha oiméramo gueteri oexisti, upéva hína ndojapói hag̃ua mbaʼeve.

 

Che Voluntad oabsorbe opa mba’e ha ojapo pe ánga enteramente Ñandejára mba’éva, ojaposéva chugui ambue kuarahy.

Pe kuarahy ha’éva oipota opa mba’e oiko chugui kuarahy.

Ndaikatúi va’erãmo’ã chupe oforma umi tesape michĩmi - ndosẽmo’ãikuri i’naturaleza-gui.

 

Ha ejahe’o ko’ã tesape’imi ári repensa’ỹre reñemondeha peteĩ kuarahy ome’ẽva ndéve firmeza ha inmutabilidad.

añetehápe, che Voluntad oisãmbyhy guive ánga ryepýpe, ha’ete ku korasõ ryrýi,

-oguerekóva tekove acto peteĩha opavave miembro-pe.

-ha’éva tekove, ñemongu’e, mbarete, haku-icha Opa mba’e ou korasõ ryrýigui.

Korasõ ndopytu’uvéiramo, tekove, ñemongu’e ha opa mba’e opyta.

Ko’áğa, che Voluntad oinupã vove pe ánga ryepýpe,

-oinupã ha ome’ẽ tekove marangatu, .

-oinupã ha ome’ẽ iñemongu’e opa’ỹva, imbarete araka’eve ndopáiva.

- oinupã ha ome’ẽ hesape oñembogue’ỹva.

 

Mba’eichaitépa iporã ahecha pe che Voluntad jekutu continuo pe criatura-pe.

Kóva ha’e pe milagro tuichavéva Yvága ha yvy apytépe. Ha’e pe orden perfecto oĩva pe Apohare ha pe criatura apytépe.

Pe ánga orreinahápe che Voluntad batida, a’actua peteĩ Túvaicha akóinte omantene ita’ýrape hendive.

Omombe’u hape. Omongaru chupe iñe’ẽ rupive.

Ha’e oipalpitase ita’ýrape ome’ẽ haĝua chupe iñarandu ha hekove.

 

Ha oĩ vove segúro itaʼýra haʼeha ótro haʼe voi ha ikatuha ojapo pe haʼe oikuaáva mbaʼéichapa ojapo,    heʼi  chupe : “Che raʼy, eike pe tekovépe ha ejapo   koʼág̃a peve nde ru ojapo vaʼekue”.

 

Emba’apo, eñangareko ore negocio rehe, eguereko plena responsabilidad familia rehe. Nde ha’éta che rekove jevy ha che apytu’úta.

Che pomoirũta che korasõ ryrýi reheve por...

-reñanduha nde ru rekove ndepype ha

-ikatúha rejapo fielmente

che apytu'u aja peẽme peha'arõta pevy'a haguã oñondive umi mba'e romba'apova'ekuére. ".

 

Che ha’e hetave peteĩ túvagui pe ánga che Voluntad oisãmbyhývape.

Peteĩ túva ndaikatúi omeʼẽ   ikorasõ ryrýi   itaʼýrape   .

 

Ame'ẽ umíva ko ángape

Akóinte añongatu   chendive, .

Che ambo’e chupe che   rape divino, .

Amombe’u chupe che ñemi, che mbarete.

 

Aime vove seguro hese, .

Amondo chupe che Voluntad rekove kokuépe   ikatu haguãicha

- ikatu ogueraha opaite responsabilidad yvypóra rogaygua rehe.

 

Che ha’e chupe:

Che membykuña,

tapytu'u, che añeme'ẽ opa mba'e peẽme.

Péro che pytuʼúpe, pyʼỹinte ahaʼarõta ndéve,

ikatu hag̃uáicha oñondivepa rovyʼa pende rembiapo yva rehe che Rembipota rréinope. ".

 

Ndapeipotái piko upéicharõ, pende Ru, pende Jesús, ikatu opytu’u pemba’apo aja che rekovia, ha katu akóinte che Korasõ opyrũva reheve?

 

Ha haʼe chupe:

Che Jesús, ha katu nde ere chéve haimete mba'eve.

Ha ndahaʼéi añandunteva ambaʼapo vaʼerãha cheaño ndeʼỹre. Ha katu che falta nde ñe’ẽ otrazava pe tape asegui va’erã pe Reino de Voluntad-pe. ".

 

Ha   Jesús heʼive  :

Che ñe’ẽ ha’e   tekove.

Añe’ẽ jave, ahechava’erã ikatúpa ko tekove oikove umi criatura-pe.

Nda’upéichairamo ndahechaukái che vida divina ndaipóri jave avave orrecibi haĝua. Tekotevẽnte ahecha peteĩ criatura oĩva dispuesta ohechauka haĝua che vida divina che ñe’ẽme.

 

Upévare ndacheñeʼẽi jepi.

Ndahecháigui avave oĩva dispuesto oikove haguã che   ñe'ẽ rekove.

Koʼýte nendive natekotevẽigui ñeʼẽ añentende hag̃ua: ñamaña vaʼerãnte ojuehe ñañontende hag̃ua,

¿Ndahaʼéi piko añetegua?

Nde che rentende ha che avei antende.

 

 

Che asegui pe Divina Voluntad hembiapokuérape.

Che ahayhuetéva Jesús chemoirũ omaña reheve ohecha hag̃ua avisitátapa enterove umi imbaʼéva

omba’apo. Haʼe heʼi chéve:

 

Che membykuña

Añehaʼã ahecha revisitátapa entéro che território.

Peẽ peikuaavaʼerã pe   Creación   haʼeha peteĩ território chembaʼéva.

Pe redención   omoĩve umi território.

 

Hetave upévagui, .

- che mitã, che resay ha che capricho, .

- che ñembo’e, che rembiapo, che rape, .

- che rekove público ha privado, .

ha’ekuéra ha’e opavave apartamento aformava’ekue che territorio-kuérape.

 

Ndaipóri ni peteĩ mbaʼe ajapovaʼekue ni ni peteĩ jehasa asy agueropuʼaka vaʼekue noipytyvõiva

ombopuku haĝua umi territorio divino límite ikatu haĝuáicha oñeme’ẽ umi criatura-pe.

Ha ára ha ára amaña ahecha haĝua por lo menos pe che Testamento ra’y ovisitapa opa che territorio ha oike peteĩ teĩ che apartamento-pe.

Ha ahechávo peñepyrũha pende recorrido pevisita haĝua kuarahy, mbyjakuéra, yvága, yguasu ha opa mba’e ojejapóva, añandu che territoriokuéra, aformava’ekue mborayhueterei reheve ame’ẽ haĝua umi criatura-pe, ndojehejareíriha.

Oĩ peteĩ jepe ovisitáva chupekuéra.

Ovisitáramo chupekuéra, upéva heʼise ohayhuha chupekuéra ha oasepta hague pe rregálo.

 

Ha ndaikatúi ahaʼarõ peẽ pesegi pevisita Belénpe,

-pe che reñói haguépe, .

visita che resay, che mba’asy, che paso, che rembiapo, umi milagro ajapova’ekue, umi sacramento ainstituiva’ekue, che Pasión, che Kurusu, opa mba’e, en pocas palabras.

 

Ha aikuaauka peẽme mba'épa ikatu okañy pendehegui, ikatu haguãicha pejapo pende visita michĩmi, jepe ohasávo.

Oh! mba’eichaitépa avy’a che apartamento-kuéra ojevisitapaite haguére.

 

Che membykuña

mba’eichaitépa hasy

- ome'ê ha ani haguã ojehechakuaa, .

-ome'ẽ haguã avave oipyhy'ỹre pe mba'e porã reme'ẽséva.

Ha reikuaápa mbaʼépa ajapo?

Che ahechávo ndéve, ndeaño, reguataha opa che território rupi ha revisita che apartamentokuéra,

Ame'ẽ peẽme opa mba'erepy oguerekóva ipype,

ikatu haguã pe ame'ẽva'erã ambue tapichápe, acentra pendepype.

 

Upévare ame'ẽ peẽme opa mba'e ha peẽ peme'ẽ chéve opa mba'e.

Añetehápe, ikatu hag̃uáicha ameʼẽ opa mbaʼe pe ángape, ajuhu vaʼerã ipype opa mbaʼe.

Ikatu haguã ome'ẽ chéve opa mba'e, ha'e oguerekova'erã opa mba'e.

Pe oguerekóva opa mba’e, oguereko katupyry ome’ẽ haguã chéve opa mba’e ha ohupyty haguã opa mba’e.

Upe rire añandu tuichaiterei akese ha ndaikatúi ni ahai.

Che apensa: “¿Mba’ére piko ko oke ymaite guive aime jave despierta por naturaleza?”.

 

Che ahayhuetéva, ojehechauka chepype.

Jesús heʼi chéve  :

 

Che membykuña

Peteî pohanohára okeva'erã pe hasýva mboriahúpe mávape ooperava'erã ani haguã oñandu agudeza hasýva umi corte ojapova'erã pe lisiado mboriahu rehe,

 

Upeichaite avei   che, Doctor Yvagagua  , rohayhuetéva, tuichaiterei nereñandúi ndejehe

- pe presión continua che privación rehegua, .

- umi golpe ojapóva jey jey

- mba'éichapa hatã umi ikytĩ hasýva, .

Che pomoñeno ikatu hağuáicha, ainterrumpívo pende martirio,

pe oke ikatu omeʼẽ ndéve peteĩ pytuʼu koʼãichagua mbaʼasy vai rire.

 

Ha katu reke aja, nde Jesús ndejopy ijyva ári ha che asegi che rembiapo nde ánga ryepýpe.

 

Avei, che pomokõ

- che justicia, péicha irritado umi criatura ofensa rehe,

ikatu oñani hape ha oinupã umi criatura-pe

-ha avei ikatu haguãicha oke rupi ndaha'éi rehejánte chupe sãso ojapo haguã ejercicio,

-ha katu natekotevẽiha pehasa asy pehecha haĝua umi golpe hekojojáva peteĩ mundo   -pe aguyje’ỹre.

 

Oh! ikatúrire ahecha

- mba'eichaitépa nde añuã delicadamente nde Jesús ani haguã reñandu umi añuã,

-Mba'e dulzura reheve rohetũ ani haguã reñandu   che juru jepoko.

ha’e jeyháicha mbeguekatu peẽme:

"Che membykuña mboriahu, che membykuña mboriahu, mba'e martirio nde mba'e", ani haguã che ñe'ẽ ryapu nemombáy.

-ha mboýpa, ñe’ẽ térã ñemongu’e’ỹre, .

Acontinua che Voluntad Divina rréino rembiapo nde ángape,

 

upéicharõ nde ere moʼãi ndarohayhuiha yma guaréicha. Upéva rangue, nde ere vaʼerãmoʼã chéve: “¡Oh!, ajépa Jesús cherayhu”.

Ha chemokõramo, upéva oiko ndohasa asyvéigui. Upe rire asegui pe Divina Voluntad.

 

Che dulce   Jesús ombojoapy  :

Che membykuña

oñeikotevẽve haku oñeforma hag̃ua hetave tesape.

 

Tesape ha haku ndaikatúi ojesepara ojuehegui. Oĩramo tesape, oĩva’erã haku.

Pórke tesape rekoha haku, ha haku reko katu tesape.

 

Péro oĩramo oipotáva tuicha tesape, oikotevẽ heta haku. Mokõivéva ha’e fuerza equivalente.

Oñondivepa ojapo hikuái hekove.

 

Ko'ágã   mávapa ojapo che Voluntad ha oikóva Ipype

ohupyty tekove Ijapohare resape ha hakugui.

Ha pe ánga opensávo che Voluntad Divina rehe, oforma haku. Ha ñañe’ẽvo che Voluntad Divina rehe, omoĩve haku.

Pe ánga ojapo jave ojapo hag̃ua upéva, ombohetave pe haku.

Ojapóvo hapekuéra, ombohetave pe haku. Ha pe tesape omimbive, imbareteve ohóvo. Oñembotuichave ohóvo ha oñemyasãi ohóvo.

Upévare ndahaʼéi peteĩ párte oĩvagui ndoidifusíri umi rayos de luz omombaretéva.

Ha hetave mbaʼe,

oguerekógui pe tesape rekove ypykue, ha’éva che Fiat tuichavéva.

 

Upérõ rentende porãta umi kriatura oguerekoha avei hetaiterei tesape ha haku.

- oguerekóva contacto che Testamento ndive ha

- oñeha’ãva ohupyty hembiapópe.

 

Ha ndahaʼéiramo, jahecháramo jepe chupekuéra ojapoha iporãva,

-ha’e peteĩ mba’eporã hekove’ỹva, .

- tesape ha haku’ỹre.

 

Ko’ãva ha’e umi virtud superficial

-ojapóva tesape oñepinta ha haku e

-ojepokóramo hese, ro’ysã ha ndoguerekóiva mba’eporã peteĩ tesape omombaretéva ome’ẽva tekove.

Py’ỹi ojehu   umi tembiapo ojejapóva che Voluntad Divina’ỹre  ojekuaauka ko’ã ocasión-pe

mba’éichapa okaru hikuái umi pasión ha vicio oñecoloráva ko   mba’eporã ojehecháva rupive.

 

Upéi okirirĩ.

Añeha’ãkuri añeme’ẽmbaite iVestimiento-pe asegui haĝua chupe.

Jesús  , che mba’eporã ijyvatevéva, osegi.

 

Haʼe heʼi:

Che membykuña, yvypóra apohápe, ñande Divinidad ojokuapaite chupe ñanderehe. Péicha péicha

- imandu’a, iñarandu ha hembipota ha’eva’ekue joaju joaju rehegua

- hesa, iñe’ẽ, ohendúva, ikorasõ, ipo ha ipy ha’eva’ekue joaju.

Pe criatura oiko ramo che Voluntad-pe, omoĩvo peteĩteĩ ko’ã vínculo posición correcta-pe,

orrecibi pe actitud tekove divina rehegua.

 

Péicha oñeforma ha oñemoakãrapu'ã peteĩ ka'avo michĩvaicha ha'éva,

- oguereko haguã yvy fertilidad, .

-henyhẽva umi estado de ánimo vital-gui, .

- oñemboy'u y potĩ ha heta reheve, .

oñemoĩmbaite umi kuarahy resape ideprovéchovape ha ohupyty pe tesape continuo.

Oh!

-mba'éichapa okakuaa porã, .

- mba'éichapa he'ẽ hi'akuéra, .

-mba’éichapa ojeheka, ojehayhu ha ojeguerohory chupekuéra.

 

Ojoguaite, .

pe ánga, ohupyty meme Ñandejára rekove - .

ko’ã enlace rupive   ha’éva,

hetave kuarahy resapegui, oñekomunika hikuái káda pártepe éste gotyo

- oñeñongatúva yvy porã ramo, .

-henyhẽva umi estado de ánimo vital ha divino-gui

upéva, iporãve tuguygui, osyry hyepýpe.

¡Ajépa okakuaa porã!

Ha’e pe ojehayhúva, pe Yvága ha yvy ohekáva.

Hekove, hembiapo, iñe’ẽ, iporãve umi yvagui, ombovy’a opavavépe. Ñandejára voi ovyʼa oprobávo koʼãichagua yva iporãitereíva.

 

Upéicharõ, mba’éicha piko pekyhyje ikatuha poheja peñemboja jave cherehe hetaiterei vínculo reheve pehupytyhápe tekove continuo?

 

Añandu aimehaguéicha pe pesadilla vaiete iprivación-pe.

Che ajejopy, chembohasa asy, cherasyeterei ha ndaikatuvéima ajagarra.

Ha che adorable Jesús, chemoĩ rire peteĩ prensa hasýva guýpe,

ha’e oiporiahuvereko che angustia extrema ha cheañuã mbareteterei.

 

he’i chéve:

Mitãkuña mboriahu, mba'eichaitépa rehasa asy!

Eju, ndaipotai nde remboguejy ko’ã extremo-pe, nde rejetorturaiterei. Péro reñekonsola vaʼerã:

nde interior ha’e peteĩ ñe’ẽ continuo Divina Majestad renondépe, ha peteĩ acto continuo.

Peteĩ ñe’ẽ incesante Tupã renondépe, oipotávo pe che divino Fiat rréino, ogueru hendive pe certeza victoria rehegua.

Upéicharõ, tahaʼe regana térã regana vaʼerã.

Ñe’ẽ ha   tembiapo continuo ohupyty pe naturaleza peteĩ poder victorioso Ñandejára renondépe.Ha’ete ku Ñandejára operdeva’ekue mbarete oresisti haĝua pe ánga orrecibi aja mbarete osupera haĝua.

 

Ojejapo peteĩ intercambio:

Ñandejára ndorekói arma ha pe ánga oreko arma divina.

Ha katu pe Ser Supremo ndaha’éi inclinado oresisti haĝua.

 

Ajerure meme chéve pe Rréino che Voluntad Eterna rehegua, ahasávo jey jey opa Creación rupi,

- opa umi tembiapo ajapova’ekuépe Redención-pe

-ha avei umi mar-pe umi acto mborayhu ha jehasa asy Reina ha Soberano del Cielo-pegua ojerure haguã che Rréino,

haʼete piko saʼi iñimportánteva ndéve g̃uarã?

 

Nde ningo nderehekái mbaʼeve ndejupe g̃uarã.

Ejapo ha ejapo jey nde jyva. Pejerure meme tojekuaa che Voluntad Divina, todomina ha torreina.

Ndaipóri sombra yvypóra rehegua, ni mba’eveichagua interés personal. Ha’e pe acción ha ñembo’e imarangatuvéva ha divinovéva.

Ha’e peteĩ ñembo’e Yvágagui oúva, ndaha’éi yvygui.

Upévare ha’e pe ipotĩvéva, iporãvéva, ipu’aka’ỹva. Oguereko pe interés gloria divina rehegua añoite.

 

Ko’áĝa peve, avave ndojeruréi chéve péicha insistentemente.

Che Sy ojerure’asy chéve insistentemente pe mborayhu redención rehegua. Ha haʼe ogana vaʼekue.

 

Ha katu che Voluntad reino-pe ĝuarã avave ndojapói upéva peichagua insistencia reheve oconquista haĝua peteĩ Tupã.

Péva ha’e pe mba’e tuichavéva.

Ha tekotevẽ peteĩ sarambi oñemopotĩ hag̃ua ko yvy.

Upévare ndahechaséi nderehe reñembopy'arory.

Upéva rangue, pesegui pende vuelo, pende insistencia reheve, pehupyty haĝua opa umi fuerza oñeikotevẽva pegana haĝua pe Reino del Fiat Supremo.

 

Upévare asegi añemboʼe.

Añandu peteĩ po ojejoko che akãre ha   osẽ mbohapy ykuágui upe pogui. - peteĩgui osẽ ýgui, .

- ambue tata rehegua e

-pe mbohapyha tuguy rehegua

oinundava’ekue ko yvy ha oñemomba’eguasúva tavayguakuéra, táva ha rréinokuérare.

 

Ivaieterei ningo jahecha umi mbaʼe vai oútava.

Ajerure’asy che ahayhuetéva Jesúspe toñemopy’aguapy, ajerure chupe tosufri ikatu hağuáicha umi tapicha ojesalva.

 

Jesús heʼi chéve  :

 

Che membykuña

y, tata ha tuguy ojoajúta ojapo haguã tekojoja.

Mayma tetã oipyhy arma ojapo haguã ñorãirõ ha péva ombopochyve Divina Justicia odisponévo umi elemento oñevenga haguã hesekuéra.

Ko'ápe porque

- yvy omosarambíta tata, .

- yvytu omondota y ykua ha

-ñorairõkuéra omoheñóita yvypóra ruguy ykua

upépe heta okañýta ha umi táva ha región oñehundíta.

¡Mbaʼeichaitépa iñaña!

Ohasa rire hetaiterei mbaʼe vai peteĩ gérra ohasavaʼekuépe hikuái,

- ombosako'i hikuái ambue, ivaivéva, ha

oñeha’ã hikuái oinvolucra ko mundo tuichakue ha’erõguáicha peteĩ   kuimba’e.

¿Ndahaʼéi piko upéva heʼise pe mbaʼe vai oike hague ipypukúpe ikanguekuérape, omoambue peve pe hekokuéra voi pekádope?

¡Ah! Mbaʼeichaitépa añeñandu vai ahendúvo upéva.

Ajerure’asy Jesúspe tomoĩ peteĩ lado Justicia oheja haĝua Mercy oike. Ha oipotáramo peteĩ víctima, che aime kuri preparádo, haʼe osalva aja umi héntepe. ".

...   Ha nereme'ẽséiramo chéve, cheguenohẽ ko yvýgui. Pórke ndaikatuvéima apyta koʼápe.

-Ne privaciones ome'ê chéve peteî ñemano continuo,

umi herida che tortura,   ha

mba'éicha piko ikatu   aikove

ndaikatúiramo aperdona che ermanokuéra jehasa asy che jehasa asy reheve?

 

¡ Jesús  ! ¡Jesús!

Che poriahuvereko, eiporiahuvereko opavavépe - eñembopy'aguapy ha embovy'a ne mitãkuña'ípe. Upe momento-pe ha’e, ndaikuaái mba’éichapa, aime kuri peteĩ mba’asy are guivéma nañandúiva’ekuére. Ndaikatúi ha’e pe oikova’ekue, ha ome’ẽ chéve esperanza umi mba’evai guasu ikatuha ojejoko por lo menos parcialmente.

 

Ajere opa Creación rehe che jepokuaaháicha, añembojoaju haĝua umi acto reheve pe Voluntad Suprema o’ejercíva Ipype.

Che py'a porã meme Jesús ojehechauka che pype.

 

Haʼe heʼi chéve:

Che membykuña, opa mba’e ojejapóva oguereko pe che Fiat divino unidad.

Jepémo oñemboja’o heta acto-pe, ko’ã acto ojoaju ojuehe ha ndaikatúi ojesepara ojuehegui peteĩchagua Voluntad Divina-pe.

Emañamína kuarahy rehe  : .

hesape ha’e peteĩ tembiapo iñambuéva ambue mba’e ojejapóvagui, ha katu hesape ombyatypaite chupekuéra.

Oñemoĩ ko yvy ape ári   ha ombojoaju hesape reheve. Ha yvy

ombojoaju hese   ha

 haʼe hoyʼu tuichaiterei pe tesape ykuágui  ,

ohupyty umi efecto orekóva, haku, umi beso tatatĩ   ha

ojapo peteĩ acto año   kuarahy ndive.

Pe tesape oipyhy pe yvytu   ha oiko chugui inseparable.

ojaho'i y  , .

Ha pe y oñembohypýi pe tesape’ápe ha ojepytaso hikuái ojuehe peteĩ ñe’ẽme.

 

Mbykyhápe, .

- peteĩva ha’égui pe Voluntad odomínava chupekuéra,

-opavave mba’e ojejapova’ekue ojoaju ojuehe oiko haĝua chuguikuéra ojepe’a’ỹva.

 

Ha peteĩva ndaikatúi ojapo pe ótroʼỹre.

Ko’áğa, pe ánga oikóva che Fiat divino-pe oreko unidad.

Upévare ndaikatúi ojesepara opa umi tembiapo ojejapóvagui che Voluntad joaju rupive.

 

- Ijoaju ombojoaju chupe Tupã ndive.

Ha ome’ẽ chéve pe gloria umi tembiapo divino rehegua.

- Ombojoaju chupe umi Ángel ha mayma Santokuéra ndive.

Ha ome'ẽ chéve pe gloria ánhel ha umi imarangatúva gloria.

 

-Ombojoaju chupe opa creación ndive.

Ha ome’ẽ chéve yvága gloria, kuarahy, yguasu, mbykyhápe, opa mba’e che Voluntad omba’apohápe. ha’e inseparable chugui ha omoheñói ijoaju hendive.

 

Upévare pe ánga añoite oikóva che Voluntad-pe

ikatu ome’ẽ chéve mborayhu, opa creación gloria ha opa rredención. Ndaipóri ni peteĩ acto che Voluntad-gui hi’ánga ojeseparáva.

Ambue criaturakuéra ikatu omoĩ ñe’ẽme. Ha katu pe ánga oikóva che Voluntad-pe añoite oguereko umi   hecho.

 

Asegi che gira pe Voluntad Suprema-pe.

Aikuave’ẽkuri umi primer acto Adán rehegua ha’e oguereko aja unidad pe Voluntad Suprema ndive, ikatu hağuáicha che avei aike umi acto perfecto ojapova’ekue creación ñepyrũme.

Upéi aha amoirũ Abraham heroísmo-pe. Che apensa:

"¡Mba'e arandu divino! Oje'e Adán rehe añoite".

haʼe vaʼekue pe kuimbaʼe ypykue   Ñandejára ojapo vaʼekue,

ha katu ha’e opeka ha omombo yvypóra rogaygua opa   mba’evai laberinto-pe.

Ha ndoje’éi ambue mba’e hese umi heta áño oikove aja.

 

¿Ndaikatúi piko ñande Ruvicha ojevy omoĩ hağua chupe ambue prueba rupi ha ojerure chupe ambue sacrificio oproba haĝua ijeroviaha?

Ha Adán hoʼáramo jepe tesaráipe, Ñandejára ohenói Abrahánpe. Ha oproba rire chupe ha ohechakuaa rire iñeʼẽrenduha,

 opropone chupe  , .

ojapo upéva heta henerasión aja, .

ha oñeñeʼẽ hese péichagua gloria ha honor reheve. ".

Che apensa kuri péicha che   Jesús   ojehechauka jave che pype.

Haʼe heʼi chéve:

Che membykuña, ko’ãva ha’e umi disposición che Arandu opa’ỹva rehegua. Kóva ha’e che curso de acción jepiguáicha, .

-ajeruréramo peteĩ mymbajuka michĩmi peteĩ tekove rehegua iporã haguã,

-ha chemboyke hague ingratitud reheve, ndajeroviaséivéima hese.

Aheja che plankuéra amopu’ã haĝua umi mba’e tuichávape.

Ha aheja chupe peteĩ criatura ho’áva tesaráipe, avave ndohechaukáiva

- hembiapo guasu rehe térã heroísmo rehe, .

- taha'e Tupãme guarã, ijupe guarã térã tapichakuérape guarã.

 

Upévare tekotevẽ ojehechakuaa pe aipotáva   Adángui  : pe sakrifísio michĩva ojepeʼa hag̃ua peteĩ yva.

Ha'e ndohejái chéve.

Mba’éicha piko ikatu ajerovia Hese ha ajerure peteĩ sacrificio tuichavéva?

 

Péro ndajeruréi  vaʼekue Abrahánpe   ojapo hag̃ua pe sakrifísio peteĩ yva rehegua. Péro añepyrũ aporandúvo chupe

- oho peteĩ yvy pytaguávape ha’e nonañói haguépe. Ha haʼe iñeʼẽrendu pyaʼe voi.

Ajeroviaseve hese.

Ame’ẽ chupe grásia ha ajerure chupe tosakrifika ita’ýra peteĩete   ha’e ohayhuvéva chugui. Ha pyaʼe voi osakrifika chéve.

Upérõ ahechakuaa haʼe ikatuha ojapo upéva ha ikatuha ajerovia hese. Ikatu kuri akonfia chupe opa mbaʼe.

Ikatu jaʼe hese haʼe haʼeha pe primer omyatyrõva oñekonfia hague chupe pe vastón oikótava pe Mesías oútavape.

Ha upévare amopu'ã chupe ñemoñare ñemoñare akãme, oñemomba'eguasuvévape

- Ñandejára resa renondépe,

-ha avei hetãnguéra ha hetãnguéra.

Peteĩchaite oiko opa tekovekuérape.

Kóva ha’e che manera jepivegua ajerure haĝua umi sacrificio michĩva:

eñemboyke ndejehegui peteĩ vy’arã, peteĩ mba’epota, peteĩ interés michĩvagui, peteĩ   vanidad-gui, .

térã ojeipe’a peteĩ mba’e ha’etévaicha ndoperhudikáiva   avavégui.

Ko’ã prueba michĩva oservi soporte michĩva ramo adepositahápe pe capital tuicha che grásia rehegua

ombosako’i haĝua chupekuéra o’acepta haĝua umi sacrificio tuichavéva.

Peteĩ ánga opytáva fiel chendive umi prueba michĩvape, che gracia hetaiterei. Ha ajerure hetave sakrifísio ikatu hag̃uáicha ameʼẽ hetave. Che ajapo chugui peteĩ prodigio de   santidad.

Mboy santidadpa oñepyrũ peteĩ sacrificio michĩmíva reheve. Mboy ambue, ombotove rire chéve peteĩ sakrifísio michĩmi,

-ha’etégui chupekuéra ha’eha peteĩ mba’e iñimportánteva, opyta

- pérdida de peso inmueble-pe, .

-cretinas en entendimiento rehegua, .

- ikangy oguata jave hikuái tape ogueraháva Yvágape.

¡Mboriahu mba'e! Ikatu ojehecha chupekuéra otyryryha olamida jave pe yvy peteĩ manera poriahuverekópe. Upévare, che membykuña, .

ñañatendeveva’erã umi sacrificio michĩvare umi sacrificio tuichávagui.

Pórke umi michĩva haʼe pe mbarete orekóva umi tuicháva.

Ha’ekuéra odispone Ñandejárape ome’ẽ haĝua igrásia ha pe ánga orrecibi haĝua.

 

 

Che rekove pe Divina Voluntad-pe ha’e continuo.

Che asegui umi hembiapokue incontables che dulce   Jesús   ojehechauka ramo guare chepype.

 

Haʼe heʼi chéve:

Che membykuña

opa mba’e pe criatura ojapóva che Voluntad Divina-pe ha’e propiedad universal. Añetehápe, che Voluntad ha’égui Ñandejára mba’e,

opa mba’e ojejapóva Fiat divino-pe oiko chugui propiedad divina.

 

Pe Ser Supremo ha’e

-Léi rupive, .

-por naturaleza e

- poder creativo-gui

pe Apohare, opa mba’e Jára peteĩ universal.

Opa mba’e pe ánga ojapóva che Voluntad-pe ohupyty derecho universal, ha opa mba’e oikóva universal-gui oiko opavave mba’e.

 

Péicha, opavave ikatu ogueraha pe ojejapóva universal. Avei, oñemeʼẽháicha enterovépe,

Umi propiedad universal Ñandejára orekóva araka’eve noguejýi,

ome’ẽ ha ndoperdéi   mba’eve.

¿Operdépa peteĩ mbaʼe pe kuarahy omeʼẽvo hesape enterovépe?

¿Saʼive piko umi kreasión oñevenefisia pe lus orekóvagui enterovéva orrecibígui upéva? Kuarahy ndoperdéi mba'eve.

Ha umi criatura ovyʼa avei ihesape rehe, .

- oĩ peteĩnte o

- opavave ohupytyha.

 

¿Operde piko Ñandejára peteĩ mbaʼe oñemeʼẽgui enterovépe?

Térãpa umi criatura orrecibi sa’ive Ha’égui opa mba’e Tupã? Mba'eveichavérõ: ni ha'e ni ambuekuéra ndoperdéi mba'eve.

 

Ha katu mba'e gloria, mba'e omomba'e ánga

- oikóva che Voluntad-pe ha

-omba'apo ipype

ha'e nome'ẽi chéve

 

- omoĩvo hembiapokuéra Ñandejára propiedad universal-pe ikatu haguã,

-kuarahgui jepeve, ikatúpa opavave ogueraha umi mba'erepy hembiapokue rehegua? Ha mbaʼeichaitépa gloria oĩ chupe g̃uarã arakaʼépa,

-hetave kuarahygui, .

-reasumi opa mba'e ha

- ojerepa hese omongaru hagua chupekuéra hesape, hembiapo ha imborayhu reheve?

 

Ahecha ko momento-pe che ahayhuetéva Jesús oñembosako’iha chereja haĝua.

Che asapukái: "Jesús, mba'épa rejapo? Ani chereja, ndaikuaáigui mba'éichapa aiko nerehe'ỹ! Ha Jesús ojere che rendápe ha he'i chupe:

 

Che membykuña

¿Ikatu piko aheja che Voluntad Divina, che rembiapokuéra, che bienes? Ndaikatúi. Avei, ani rejepy'apy, ndaheja mo'ãigui ndéve.

 

Ha che: .

Upéicharõ jepe, che mborayhu, chereja hína.

Mboy jeypa ajevy turno rire pe Creación pukukue javeve, ha ndajuhúi ndéve.

Upéi asegi che gira opa pende rembiapo Redención rehegua, aha’arõvo ajuhu pe ahayhúvape, ha katu en vano.

Aha umi mar   reina soberana rembiapokue  , apensávo ikatuha reime upépe nde Sy ndive.

Ha katu nahániri, che jeheka opa ñembyasýpe   ndapejuhúigui.

Tuichaiterei mba’e ou che akãme pe pensamiento

- ani rejapo che ronda opa ne rembiapokuépe

-ndajuhúi jave pe ome’ẽva chéve tekove ha ha’éva opa mba’e chéve ĝuarã.

 

Jesús ointerrumpi chéve heʼívo:

Che membykuña

nderejapóiramo nde ronda ore rembiapokuérape ha umi Reina del Cielo mba'évape ...

 

¿Reikuaápa mbaʼépa heʼise jahasa pe Creación ha opa mbaʼe ñanembaʼéva? He’ise jahayhu, ñamomba’e ha jaguereko ñane rembiapokuéra.

Ndavy'aiete va'erãmo'ã pehechárire

- pe michĩmi che Voluntad-pegua ndoguerekoiha pe che aguerekóva, .

- ndoikuaáiva ha ndovy'áiva opa che mba'erepy rehe.

 

Che ajuhuse pende pype heta mba'e vai ndaiporiva che pype

- vacío de amor total, .

- vacío de luces, .

- nandi oikuaapaite umi nde Apohare rembiapokue.

 

Nde vy’apavẽ ndaha’emo’ãikuri completo.

Ha ndajuhúigui pendepype opa mba’e henyhẽva, añandu va’erãmo’ã pende vacío ha pende vy’apavẽ incompleto.

Upéicha avei, ñande Rréina Sy ndohecháiramo peguerekoha umi mar de gracia, oñandu va’erãmo’ã imembykuña’i ndaha’eiha opa mba’e ipirapire hetáva, ni ovy’a.

 

Che membykuña

- oguereko hagua petet Voluntad Divina añoite tekove ramo e

-ndorekói umi mba'e peteĩchagua, ndaikatúi.

Oisãmbyhyhápe, pe Voluntad Divina oguerekose opa mba’e imba’éva. Ndoipotái mba'eveichagua disparidad.

Upévare reguerekova’erã ndejehe pe ha’e oguerekóva chepype ha Virgen Reina-pe.

Pende gira opa hembiapokuépe oservi omoañete haguã irreinado pendepype.

 

Avei, ¿ndoikuaái piko nde voi mboypa reaprende rehasávo opa che Fiat Supremo rembiapokue?

Oimeraẽ mba’e ohechaukáva peẽme, oipota peguereko.

Peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe ndoguerekóirire opa ñane mba’erepy, ha’éta peteĩ túva ipirapire hetáva ha ovy’ávaicha ita’ýra katu ndovy’ái opa imba’erepy ha ndovy’ái ha’éicha.

¿Ndoñandumoʼãipa ko túva pe vyʼapavẽ henyhẽva oñembyaiha itaʼýra káusare?

Kóva ha’éta pe pyenda, pe sustancia, pe característica maravillosa che Fiat divino rréino rehegua:

-peteĩva ha’éta pe Voluntad, .

-peteĩ Mborayhu, .

-peteĩ vy'apavẽ, .

-peteĩ gloria Apohare ha tekove apytépe.

 

Che aime kuri che estado jepiguápe Jesús pya’e oúrõ guare oñeñapytĩ che akãre ha chejopy hatãiterei he’ívo:

 

Che membykuña

Amohu'ã potaitéma ko mundo, ndaikatuvéima araha.

Umi ofensa, umi mba’asy oguerúva chéve hetaiterei ha ahundiva’erã.

Che ryrýi ahendúvo ko mba’e ha ha’e chupe:

"Che mborayhu ha che rekove, katuete heta rehasa asy ha ndaikatuvéima regueropu'aka, ha'e rehasa asységui ha'eño".

Péro remombeʼúramo chendive umi mbaʼe rehasa asy vaʼekue,

-Reikuave'ẽta sa'ive e

-ndereguahẽmo’ãi pe punto ndaikatuvéimahápe regueropu’aka umi criatura mboriahúpe.

 

Avei, eheja chéve taparticipa umi mbaʼe rehasa asývape.

Ñakompartimína oñondive ha pehecháta ikatuha gueteri pegueropuʼaka umíva. Pya'e, anive rehasa asy ndeaño - eñeha'ã, Jesús.

Nde ere porã, heta mba'asy reime.

Upévare, por favor, romombe’u oñondive pende jehasa’asy ha peñembopy’aguapy. ".

 

Upéi, hetaiterei insistencia rire, che dulce Jesús chembohasa asy. Péro upéva haʼe vaʼekue peteĩ sombrante pe sufrimiénto orekóvagui.

Ha katu, añandu oñembyairamoguáicha, chemboja’o.

Péro ndaikatúi haʼe pe ahasa asy vaʼekue; hiʼarive iporãve ñakirirĩ algúna kósare. Upéi, ikane’õramoguáicha ijehasa’asy pukugui, Jesús okañy chepype ajuhu haĝua algún alivio ha añeñandu añeinvertipaite   Jesús-pe.

Che pype ahecha oparupiete Jesús resa   .

he’i chéve hesa ikane’õmaha omañávo yvy rehe ha ohekaha refugio.

Jesús resa resape ojesareko vaʼekue unos kuánto púntope ko Yvy ape ári.

Umi mbaʼe vai ojejapóva koʼã lugárpe hetaiterei vaʼekue, upévare ko tesape omomýi chupe ohundi hag̃ua umíva.

Ajerure asy chupe operdona hag̃ua chupekuéra,

omoĩvo henondépe Huguy, ijehasa’asykuéra, hembipota opave’ỹva. Ha Jesús, opa mba’eporã, he’i chéve:

Che membykuña

Pe pu’aka umi ñembo’e, tembiapo ha mba’asy ojehasa’asýva che Voluntad-pe ndaikatúi ojehupyty.

Peñembo'e ha pehasa asy aja,

- che Ruguy, che rape, che rembiapo oñembo'e, .

-che jehasa’asykuéra oñembohetave ha ojerrepeti jey. Péicha, opa mba'e ojejapóva upépe,

ome’ẽ chéve oportunidad arrepeti haĝua pe ajapova’ekue aimerõ guare ko yvy ape ári. Ha péva ha’e pe acto tuichavéva ombopy’aguapy haĝua pe justicia divina.

 

Akontinua che gira Divina Voluntad-pe.

Ndajuhúi che dulce Jesús-pe, añe’ẽvai apensa:

«Mba’éicha piko che Jesús ndoúi jepi yma guaréicha. Ha’e oñe’ẽ aja umi maravilla orekóvare iVestidad umi oikóva ipype ĝuarã, ou rangue py’ỹive, ¿oĩpa akóinte mbegueve oúvo? ".

Ha apensa aja ko mba’ére, che ahayhuetéva Jesús ojehechauka Mo-pe.

 

Haʼe heʼi chéve  :

Che membykuña

che Humanidad okañy pendepype ha aheja peteĩ tenda tuicháva che Voluntad Divina-pe ĝuarã o’opera haĝua sãsõme ha oforma haĝua Irréino.

Oĩkuri peteĩ época che Yvypóra oguereko hague ndepype icampo de acción. Ha péicha haʼe oĩ meme vaʼekue pende pype ha penendive.

Che Voluntad Divina péicha chepermiti ambosako’i peẽme perrecibi haĝua peteĩ campo de acción, ombotuichaveva’ekue pe Fiat infinito rupive.

 

Ha upévare ahejavaʼerã oactua, koʼýte ndojokóigui chéve aime hag̃ua penendive,

ñande ha’égui inseparable. Aime haguére penendive, avy'a

-oñembojoajúvo ne ánga rehe, guyraicha, che resape rosca

Pota

ha che pomboveve tuichaiterei rupi,

- reñeproyectáva umi hembiapo innumerable-pe, .

-ojokóva nde pópe pe rosca ndejokóva ojejokóva.

Ha nde, rehasávo umi che Voluntad rembiapo rupi,

nde reperdéma che resa renondépe

aha’arõ aja peẽ pesegui opa umi che Voluntad Divina acto ha upéi peipe’a pe rosca   pende rapykuéri.

Upe mboyve, nderejaposéi vaʼekue opa mbaʼe ojapóva.

Peseguise pe círculo michĩva umi che Humanidad acto-kuéra rehegua, michĩva oñembojojávo umi che Voluntad Divina acto-kuéra rehe.

Péva ha’e mba’érepa opa ne rembiapo ha opa jehasa’asy ndegueraha   rejotopa haĝua nde Jesús rehe Che aime decidido ajapo haĝua nde rekopia che Humanidad.

 

Upévare tekotevẽ kuri ajagarra pe cepillo che pópe ajapo hag̃ua upéva

-aforma haguã che ra'ãnga ndepype,

- emohenda nde ánga lona rerrecibi haĝua umi colores omimbipáva, imbuido che Fiat divino resape reheve.

Pe oñeikotevẽva’ekue yma noñeikotevẽvéima ko’áĝa.

Péro upéva ndeʼiséi ndahaʼevéimaha penendive.

Jaiko oñondive pe eclipse oñeformava’ekue peteĩ Voluntad eterna resape rupive.

Tuichaiterei pe tesape ha ñande eclipsa ha ñandeheja rei ñandejehe.

 

Péro pe lus ogue ramo, che ikatu rohecha ha peẽ cherechakuaa.

Ha jajejuhu haʼete ku arakaʼeve nañaimeivaʼekue ojuehegui.

 

 

Añembo’e hína kuri ajejuhúvo chejehegui okápe, che jyva ári che dulce Jesús reheve. Ha ajopy hatãvo chupe che py'apýpe, ha'e chupe:

 

"Ere chéve che mborayhu, mba'épa umi relación nde ha che apytépe?   Ha   Jesús,   opa mba'eporã,   he'i chéve  :

 

Che membykuña, reikuaase piko?

Pe relación nde ha che apytépe ojogua umi hakã ha parral rakã apytépe. Pe parralty ojapo umi hakã, ha orrecibi hikuái pe estado de ánimo vital pe parralty okakuaa haĝua, ojejaho’i haĝua hogue ha racimo-kuéra rehe.

Pe unión oĩva pe parrál ha umi hakã apytépe haʼe upéicha

- umi hakã ndaikatúi oñeforma ni oguereko tekove pe parral’ỹre, e

- pe parrál iporâ’ÿre ha ndohejamo’âi hi’a umi hakã’ÿre.

Upévare, umi joaju ha joaju ojoajuhápe ijapytépe kuéra ha’e péicha omoheñói peteĩ tekove ha ndaikatúi ojeipe’a ojuehegui.

Ha ojesepara ramo hikuái, pe parrál opyta estéril, iporã ha hiʼaʼỹre, ha umi hakã operde hekove ha ipiru.

Koʼág̃a, nde Jesús haʼe pe parrál ha nde hína pe hakã.

 

Pe relación nde ha che apytépe ha’e inseparable.

-peteî tuguy oñemongu'éva ñande vena-pe, .

- peteĩ Testamento, .

-peteĩ korasõ ryrýi.

Che aforma nde rekove ha nde reforma che gloria ha che yva.

 

Che ningo avyʼaiterei

 ajuhu haguã che pytu'u nde hakã rogue ipukúva sombra-pe  ,

oiporavo hagua parral che parraltýgui   e

a’saboriá haĝua umíva che tiempo libre-pe. Ha che: .

"Ha katu ere jey chéve, che rekove: mba'épa nde Voluntad rehe? Mba'éichapa oĩ chepype?"

 

Jesús heʼive avei  :

Che membykuña

che Rembipota oĩ nde pype opa hembiapokuéra ñangarekohára.

Añetehápe, ojapo jave peteĩ acto, che Testamento ndodepositái okápe ijehegui.

Ofaltáta chupe pe espacio, pe comodidad, pe santidad ha opa mba’e oñeikotevẽva oñeñongatu haĝua hembiapokuéra.

Upévare ndaikatúi omoĩ chupekuéra ambue hendápe ndahaʼéiramo haʼe voi. Mávapa ikatu oreko araka’eve espacio orrecibi haĝua

opa yvága   mbyjakuéra reheve,

kuarahy   hesape ñemyasãi reheve, .

yguasu orekóva   ykuéra oñembotuichave, .

yvy orekóva heta ka’avo? Avave.

 

Upévare ha’e che Voluntad Divina voi oñeikotevẽva ikatu hağua ojearchiva peteĩva rembiapo.

Ko’áğa, che Voluntad oĩgui pendepype, pendepype ha’e ojapo pe depósito opa hembiapokue rehegua.

Ojuhúgui iFiat-pe peteĩ tuicha mba’e ha peteĩ marangatu omereséva chupe.

 

Peikuaárire añoite pe contentamiento che Fiat Eterno rehegua

- ojuhu hagua pe criaturape pe espacio odeposita hagua umi hembiapo ha ehína icausa principal.

¡Pórke pe criatura-pe g̃uarã ojejapo hague hikuái!

Upévare opa umi che Voluntad Divina rembiapo oĩ pendepype.

Ha pendehegui osẽ ha'e kuéra, ogueraháva hendive kuéra pe gloria oguerekóva.

 

Oh! mba’éichapa oñeñandu recompensa

- ojuhúvo, opaite hembiapokuérape, .

pe criatura ome’ẽva gloria hesape, imarangatu, inmensidad-pe.

Ha ojuhúvo pe criatura beso-pe, igloria, imborayhu, oñeñandu oñembotapykue

- aforma haĝua umi acto iporãvéva jepe, digno che Fiat eterno-pe,

-umi ikatúva ojapo depósito rehehápe añoite, ohupyty haguã iñehetũ pyahu, imborayhu, igloria

 

Péva ha’e mba’érepa oĩháme che Voluntad, oĩ opa mba’e:

upépe oĩ yvága, kuarahy, yguasu ha opa mba’e. Mba’eve ndaikatúi ofalta opa hembiapokuépe. Che Voluntad oguereko opa mba’e.

Eñongatu opa mba’e.

Oguereko espacio opa mba’épe g̃uarã omboty hag̃ua opa mba’e ipype.

 

 

Asegui umi actos de la Voluntad Suprema che manera jepiguáicha.

Ha katu ajapo aja péva, che dulce Jesús osẽ che interior-gui. Haʼe ningo oñeñandu vaieterei ha ikaneʼõiterei, ha opukavy tuichaiterei ñembyasýpe.

Che ha'e chupe: "Mba'e piko ojehu, mba'e piko ojehu che mborayhu? Mba'ére piko revy'a'ỹ ha reñembyasyeterei?"

 

Ha Jesús  : .

Che membykuña, reikuaárire mba’eichaitépa jehasa’asy che Testamento orrecibi, repukavyva’erãmo’ã chendive.

Che Voluntad oreko imovimiento ha acto continuo opa Creación-pe. Ha’e oñañuã opa mba’e ha opa mba’e ojejapóvape, opresenta hembiapo incesante opa criatura-pe.

 

Pero ndojuhúivo Voluntad propia umi criatura-pe ome'ê haguã acto,

Upéva rangue, ojuhu yvypóra voluntad ojejaho'íva yvyku'ípe ha

-Ojeobliga omoî haguã upépe hembiapokuéra oñangareko haguã hesekuéra.

Ombohasa asy chupe omoĩvo yvykuápe pe nobleza, pe santidad ha pe pureza hembiapo   marangatu rehegua.

Ndojuhúi umi acto-pe omoîva criatura-pe procesión Voluntad Divina propia.

Ha haʼe ohasa asyeterei.

 

Añandu hasyha chupe

-opaite tembiaporãme

- opaite tembiapopeguáicha oheja pe criatura ojapo.

Pe criatura oñe’ẽ, ojapo ha oguata ramo,

- oĩ che Voluntad Divina-pe

-ha’éva iñe’ẽ ñemongu’e peteĩha, hembiapo ha ipysã rehegua.

 

Upéicharõ jepe   peteĩ ndojesarekói che Voluntad Divina rehe.

Ha’e oñemoĩ peteĩ lado-pe che Voluntad ha’erõguáicha externa pe criatura-pe ĝuarã, ha’e osostene aja pe parte esencial ha vital i’acto-pe.

 

Oh! mba’éichapa ohasa asy opa mba’e oikova’ekuépe, ndojehechakuaáigui, ni ndojehayhúigui, ni nojesarekóigui hese.

 

Ndaipóri mba’eve Creación-pe che Voluntad ndojapóiva.

Ojapo pe acto de luz incesante kuarahy’ãme   ome’ẽ haĝua tesape umi criatura-pe.

Ha oheka ipypekuéra hembipota tee

-ohupyty haguã procesión ha hesape gloria. Ndojuhúigui, ohasa asy.

Ndojuhúigui umi criatura-pe pe okorrespondéva hesape.

 

Upéva rangue, ojuhu ipypekuéra pe pytũmby ha ro’ysã ombopochýva hesape ha haku.

¡Ajépa ñambyasyeterei!

 

 Che Voluntad omotenonde acto continuo aire-pe

Orrespirávo upéva, ojapo peteĩ acto vital pe aire-pe ikatu hağuáicha umi criatura ohupyty tekove orrespira rupi.

Ha katu ome’ẽvo chupekuéra tekove, ndojuhúi ipypekuéra pe Voluntad Divina imba’éva apytu’ũ, orrespira jave umi criatura ndive, oformava’erãmo’ã ipypekuéra tekove divina. Mba'e hasýva - ome'ê haguã tekove ikatu'ÿre oforma ipypekuéra.

 

Che Voluntad oforma tembi'u  , .

Oñongatu práctica-pe heta elemento

yvy, yvytu, kuarahy, yvytu, y, semilla para

- omoheñói hagua ko tembi’u ha

- ome'ê haguã tekovekuérape ojuhu haguã ipype peteîva Voluntad.

 

Péro nahániri, upéva rei, ha hasyve ohóvo chupe.

Mba’épa ndojapói che Voluntad Creación-pe?

Ndaipóri mba’eve che Voluntad noñongatúiva ipype acto primordial de vida.

Oñani ha oñani meme pe criatura gotyo.

Oñani yvytúpe, ýpe, yvýpe, kokue yvoty   guasúpe, yguasu olas-pe, yvága ojeipysóva oparupiete.

Oñani ojuhu haĝua hembipota umi criatura-pe.

 

Ndojuhúigui, .

- oñandu hasy opa mba'épe, .

- oñandu ojepe’aha chugui hembiapokuéra voi oservi’ỹre hembipota tee.

 

Oh! pe criatura ikatúrire omoñe’ẽ umi personaje che Fiat divino-pegua

-opa mba’e ohecha, ohendúva, opokóva ha oguerahávape, .

omoñe’ẽta pe mba’asy ndopytu’úiva ko Voluntad oñani ha akóinte oñani va’erã.

ajuhu haĝuánte che   Voluntad ipype,

pe única razón yvypóra ha opa creación ojejapo   hague.

 

Ha che Voluntad oñongatúramo pe criatura,

- ha’e ohupyty haguã hembipota ha

-ome'ê haguã respiro péichagua mba'asy ipukúvape.

Pe razón opa mba’e ajapóva aikuaauka haĝua che Voluntad Divina ha’e ikatuha orreina ha odomina.

 

Opa mba'e oñeme'ẽta imembykuérape.

Pórke ha’ekuéra añoite oipe’áta umi personaje hasýva ha omyengoviáta umi personaje vy’a, gloria, vy’apavẽ opa mba’e ojejapóvape.

Pórke haʼekuéra orresivi vaʼerã pe Voluntad Divina haʼekuéra rupive.

 

Pe Voluntad Divina ojejuhúta ipypekuéra

-opaga haguã tributo ha gloria añónte

- ha’éva umi tembiapo che Voluntad oejercévagui opaite Creación-pe.

 

Upérõ asegi asegui umi voluntad Suprema rembiapokue.

Aĝuahẽvo pe punto   pe Rréina Soberana imemby haguépe ijyva ipotĩvévape  , apensa che jupe:

 

Che Sy yvagagua Korasõ ome'ẽma

- huguy, .

- imborayhu ha

- pe Voluntad Divina oisãmbyhýva ipype

oforma haĝua ipype pe Ñe’ẽ concepción.

Che avei ame’ẽse che mborayhu, che jehasa’asy ha pe Divina Voluntad oreináva chepype ha’e imemby aja hyepýpe.

ikatu haguã amoĩ peteĩ mba'e chejehegui Jesús concepción-pe,

oadorávo pe Fiat eterno peichagua acto tuichaitévape,   ha

avei ikatu haguãicha, ome’ẽ rire peteĩ mba’e chehegui, ikatu   oñekonsepá chepype ».

 

Péro apensa che jupe apensávo koʼã mbaʼe: “

Ko’ápe aime jey jepiveguáicha umi mba’e iñextraño reheve. Ha katu básicamente ha’e pe mborayhu ame’ẽséva Jesús-pe, ha’e iVenta Divina pe honor concepción rehegua. ".

Ha   Jesús  , ojehechauka   che pype, he’i chéve  : Che membykuña, .

Che aisãmbyhy hína ne ánga rejapo hag̃ua che aipotáva. Ha heta vése ni nameʼẽi peẽme mbaʼérepa.

Tekotevẽ reikuaa

che Voluntad Divina oguereko hague Iprimer acto che concepción-pe, Palabra Eterna.

 

Pende mborayhu ha pende rembiapo ha’e tembiapo tekojoja rehegua,

- oñeikotevẽva oñekonsepávo pe Voluntad Divina nde Jesús Humanidad-pe.

 

Pórke pe Rréino peteĩha omoĩvaʼekue oĩ che Yvypórape. Koʼág̃a, ameʼẽ hag̃ua peẽme pe derécho ikatu hag̃uáicha aisãmbyhy pende pype,

hendaitépe ojerure nde mborayhu ha’e oconcibi haguéicha che Humanidad-pe.

Ndaipóri ni pasado ni futuro che Fiat Supremo-pe ĝuarã, ha katu opa mba’e oĩha presente. Upéicha che areko haguéicha pe Rréina Soberana-pe,

Che aplanea hína kuri

- nde mborayhúpe, .

-pende jehasa'asýpe, e

- ko Voluntad-pe voi oisãmbyhyva'erãva nderehe.

 

Upévare koʼág̃a pejapo vaʼerãnte pemeʼẽ chupe iderécho, pemeʼẽ chupe pe oikotevẽva.

-ikatúva oconcibi ndepype, e

-ikatu haguã rehupyty umi derecho ha'e omopyenda haguã Irréino ha oipyhy haguã cetro de comando peteî imperio absoluto ndive.

 

Upéicharõ pe ndahaʼéiva mbaʼeve peẽme g̃uarã ha haʼetévaicha peẽme iñextraño. Oike pe primer acto de la Voluntad Divina-pe, .

 

Ha nde Jesús, omañávo nderehe ha ndejopy nde pógui, ndegueraha ko tembiaporãme ha’e imemby haguépe hyepýpe oheja haĝua peheja pende mborayhu ha pende jehasa’asy.

Péva ani haĝua pende acto oĩ ausente peteĩ acto tuichaitereívagui, ha’éva pe omarkáva pe Reino de la Voluntad Divina ñepyrũ yvypóra familia-pe.

 

Ha péva ha’e mba’érepa,

- opa umi tembiapo ajapova'ekuépe aime jave ko yvy ape ári,

-Ahenói nde mborayhu ojejokua haguã ko'ã tembiapo rehe.

Ndaipotái mba'eve ko'ã acto okañy ndehegui. Ko’ãva ha’e umi derecho justicia rehegua che Voluntad ojeruréva.

Ko’ãva ha’e enlace ame’ẽ haĝua peẽme derecho ikatúva arreina

nde.

Upévare, esegi nde Jesúspe mba'eveichagua jepy'apy'ỹre.

 

Ñapensa jeývo pe ñembyasy oñandúvare pe Voluntad Divina Creación-pe,

Aikose va’erãmo’ã heta tekove oĩháicha umi ijehasa’asy, ikatu haĝua ambopy’aguapy peteĩ mba’asy puku peichagua.

Ha apensa mba’éichapa ikatu oñembyasy fiat umi criatura-pe.

 

Che   Jesús porã  , ojehechauka chepype,   he’i chéve  :

Che membykuña, reikuaava’erã che Voluntad Divina ndaikatuiha o’admiti umi che Voluntad rembiapo umi criatura-pe ndaha’éiramo upépe voi.

Umi criatura ndorekóigui capacidad, dignidad, santidad ni espacio oreko haguã peteî acto de la Voluntad Suprema.

 

Ha péva ha’e ambue mba’e hasýva.

Ha katu pe naturaleza imba’eporã rupi, oikuaauka umi efecto orekóva.

 

Haʼete   pe kuarahy omombeʼúva   umi mbaʼe ojapo vaʼekue ko yvy ape ári, péro ndopytáiramo upépe, ndaupéichairamo pe yvy omimbi ha omimbipáta.

Kuarahy ohasa rire aja, yvy opyta ha’ehaguéicha: peteĩ tete morotĩ. Ha katu umi efecto oservi oñeñongatu haguã ha osẽ haguã ka’avo, yvoty   ha yva.

 

Péva oiko avei   y rehe

-omombe’úva umi mba’e vai ojapova’ekue yvy ári, .

- ha katu ndaha’éi hekove ypykue.

Upévare ndokyvéiramo, pe yvy opyta iseko ha ndaikatúi osẽ ni peteĩ kapiʼipe.

Upévare   ko yvy  , .

-ndorekóiva ni kuarahy rekove ni y rekove, oikotevẽ

-kuarahy oikuaaukáva umi mba’e vai ojapova’ekue ára ha ára, e

-y omboy’u hagua py’ỹieterei ikatu haguãicha oñeñongatu ha ikatu haguã oproduci.

 

Upéicha avei   umi acto che Voluntad Divina rehegua  :

- ome'ese ijehe ikatu haguaicha pe tekove oiko kuarahy

-ikatu hagua oforma hekove. Ha katu ndojuhúigui iVestidad, .

- hasýpe, ojegueraháva umi imba'eporãiterei rupi,

-omombe'u umi efecto orekóva oservíva oñeñongatu haguã objeto hasýva.

 

Avave ndaikatúi he’i peẽme pe valor, pe pu’aka, pe santidad, pe tesape ha pe inmensidad oñembotýva peteĩ acto-pe che Fiat divino-pe, ndaha’éiramo pende Jesús.

Peteĩ orekóva peteĩ Voluntad Divina añoite ikatu oguereko hembiapokuéra.

 

Upévare Fiat añoite ikatu omopu’ã pe criatura

- pe santidad divina-pe e

-pe nobleza-pe

ome'ẽva chupe ijapohare joguaha.

 

Opa ambue tekovekuéra, .

taha’e ha’éva iporãva ha oñemomba’eguasúva hikuái

- ikatupyry, iñarandu ha imbaretégui, akóinte opyta va’erã hikuái yvyicha

-ndoguerekóiva ni fuente de luz ni y, e

- ohupytýta hikuái, mboriahu mendigo ramo, che Voluntad Suprema efecto.

 

Ahasa hína kuri pe mar de luz del divino Fiat aseguívo hembiapokuéra ¡Oh! aikuaa haguéicha opa mbaʼe porã oĩha ipype.

Che akóinte iporãva   Jesús  , ojehechauka chepype,   he’i chéve  :

Che membykuña

- oheja peve che Voluntad Divina oisãmbyhy ipype,

-pe tekove akóinte ndovy'ái va'erã, akóinte ojepy'apýta.

Pórke tahaʼe haʼéva ivuénova, imarangatúva, cultura ha iplátava, oñandúta ofaltaha chupe.

- vy’apavẽ henyhẽva ha yguasu py’aguapy rehegua, ha’éva upéicha

- pe ánga ndaikatuiha mba’eveichavérõ oñemoapañuãi térã ohecha ivy’apavẽ oñembyai.

Upévare ikatu ovyʼa mbytemínte ha ipyʼaguapy oñembyaíta.

Ipyʼaguapy noĩporãigui   ,

pe mitad ofaltáva opytáta tape abierto desgracia ha apañuãime. Péva avei oiko  orden natural - pe  . 

 

 Kóva ha'e rico  , .

ndofaltái chupe mba’eve, oguereko umi, veinte millones térã miles de millones orekóva.

Péro oikuaágui ikatuha ogana hetave ha ipirapire hetave, oñeñandu ojepyʼapy, ndovyʼái. Haʼete voi omoĩva peteĩ ládo umi imbaʼerepy, opensa umi ótro rrikésa ikatúvare ohupyty añoite.

 Umi imboriahúva  , .

mba'éicha piko ovy'áta, py'aguapýpe, ofaltáramo chupe mba'erepy ryru he'íva chupe: "Epytu'u, opa mba'e nde mba'e ha opa mba'e reipotáva oime nde poguýpe".

Kóva hína pe rréi  , .

ha katu mba'eichaitépa ñambyasy ko koróna guýpe.

kyhyje operde haguére irréino, .

esperanza ha deseo ohupyty haĝua ambuekuérape, oisãmbyhy haĝua ko mundo tuichakue javeve umi ñorairõ repykue reheve. Upévare, jaguereko peteĩ rréino ndorekói ótro propósito.

ojapo rangue pe rréi mboriahúpe ndovyʼa ha ojepyʼapy.

Ambue katu ha'e peteĩ karai arandu  .

Ha katu ndoguerekóigui opa umi ciencia ha oikuaágui ikatuha ohupyty ambuekuéra, ndoikuaái pytu’u ha noñandúi ni vy’a ni py’aguapýpe.

Mboy jey, peteĩ kuimba’e iñaranduvéva chugui renondépe, peñeñandu humillado ha descontento ndaperekóigui opa umi ciencia totalidad?

 

Ko’áğa, upéicha avei oiko  pe orden sobrenatural-pe  . 

 

Upéva iporã  .

Péro noñandúi orekoha ipype   pe mbaʼe porã oúva  . Oñandu haguére ciertas ocasiones-pe ipaciencia ikangyha, pe firmeza en buena intermitente, icaridad py’ỹieterei cojea, iñembo’e iñambuéva.

Péicha ndovyʼái, ojepyʼapy

Pórke haʼe ohecháva ndoikóiha kompletoite pe vyʼa orekóva.

Ha’ete ku oguerekóva la mitad añónte, ha ambue mitad ofaltáva chupe ha’e otortura ha ojapo miserable.

Umi imboriahúva, ojekuaaháicha  ha’e ofaltaha che Rréino 

Voluntad Divina rehegua.  Añetehápe, haʼe oisãmbyhýramo hese,

oguerekóta pe mba’eporã ypykue he’ítava chupe  :

"Epytu'u, opa mba'e oĩ nde poder-pe, fuente de paciencia, firmeza, caridad, ñembo'e".'

Ha oñandúvo pe Fuente oĩva ipype, oñandúta

-  yguasu vy’a ha py’aguapy ojepyso ipype ha osẽ chugui, e

- desgracia ha jepy’apy ndojuhuvéima va’erãmo’ã tape oike haĝua chupe.

 

Ambue katu imarangatu  , ha katu ciertas circunstancias-pe noñandúi ijehe

- pe teko marangatu ryru, .

-pe tesape ñanemomaranduva opa mba'e, .

upéva ohechauka meme chupe moõpa oĩ: tape ha vy’apavẽ.

Ñandejára jeikuaa ndaha’éi completo, ipype pe heroísmo umi virtud rehegua oñemongu’e. Hiʼarive imarangatu rupi, ndovyʼái ni   ndopyʼaguapýi.

 

Ofalta guive pe dominio total che Fiat divino-gui, ofalta pe fuente de la luz.

-omboykéva opa mba’e vai ra’ỹi

-omyengovia hagua vy’a ha py’aguapy ryru rehe.

Upévare, umi criatura ndojapói aja che Voluntad Divina orreina, ndoikomo’ãi ko mundo-pe.

- ni pe temiandu, .

- ni mba’ekuaa añetegua

mba’épa he’ise   py’aguapy añetegua ha vy’apavẽ henyhẽvagui.

Opa mba’e, taha’e ha’éva iporãva ha imarangatúva, ndoguerekomo’ãi henyhẽte. Oñeme’ẽgui ndaiporiha pe dominio ha che Voluntad Suprema rréino,  ofalta pe omomaranduva opa vy’apavẽ fuente.

Ha’e peteĩ fuente.

Upévare ikatu jagueraha pe jaipotáva ha mbaʼéichapa jaipotáva.

Pévarã aipota che Voluntad

-ojekuaa ha

-oforma Irréino umi criatura apytépe.

 

Pórke ahechase chupekuéra ovyʼa ha ovyʼaha

hendive    aproduci  chupekuéra amoheñóivo chupekuéra

osẽrõ guare hikuái   Ijapohare jyvágui,

orekóva opa vy’apavẽ ikatúva ha oñeimaginava’erã. Upe rire asegui pe Santa Voluntad Divina.

Añandúvo che dulce Jesús’ỹre, aime delirante.

Aipota haguére ha’e, chembohasa’asývo, chemo’ãva umi mártir hasyvévape ndaikatuvéimava   agueropu’aka.

Ha che Jesús akóinte ipy’aporãva, ha’e osẽ   chejehegui.

 

Haʼe heʼi chéve:

Che membykuña

pe ánga martirio tuichave, nobleve.

Oguereko peteĩ valor tuichaitereíva, oñembojojávo pe tete rehe - oh! ¡mba’eichaitépa mombyry oĩ ko mba’e! Pe tete martirio oñemombyte, michĩ pe ánga rehegua mboyve.

 

Pe ánga ha’e tesape, pe tete katu ha’e materia.

 

Ojejuka jave  pe tetekue  , pe tuguy oñohẽ  

- ndoipysói, - noñemosarambíri mombyry ha

- oinunda pe espacio terrestre michtva añoite oîhápe

Upévare umi mba’e vai orekóva oñemombyte ha ojejoko umi tenda, tiempo ha   tapichakuérape.

Ambue hendáicha,  pe ánga ruguy katu tesape 

Ojefiltra jave  ko tesape, oñemoĩvo peteĩ prensa guýpe, pe tesape oñemyasãi, ojupi, ojepyso hetave ha hetave.

 

Mávapa ikatu omombyte ha omombyte pe kuarahy resape? Avave!

Ndaipóri pu'aka pe tesape rehe.

Ndaipóri arma ikatúva omoñeñandu vai ha ojuka chupe.

Opa pu’aka oñondivepa ndaipu’akái pe tesape rehe

ogusta térã   nahániri, .

ojeobliga chupekuéra omeʼẽ hag̃ua chupe liverta ha oheja oñemonde   chupe.

Ha oĩramo, .

- ojegueraháva tavy, oimo’ã ojoko haĝua chupe peteĩ pu’aka imba’éva ha natural reheve, - pe tesape opukavýta hese ha, victorioso, omyasãita hese hetave tesape.

 

Koʼág̃a  ,  pe ánga ningo hetave pe kuarahýgui. 

Haʼe ohasa asy jave privasióngui ha oñeaplasta ko presión guýpe,

oĩ heta rayo ohupytyva ikatu hag̃uáicha oñembotuichave ha oñemyasãive.

Ha haʼégui   peteĩ jehasa asy pe tekove marangatu rehegua  , .

 - ojapo pe Voluntad Divina  , .

-pe ánga oikuave’ẽ pe acto iporãvéva ko martirio-pe, ha hesape ojepyso mombyry peve avave ndaikatúi   ohupyty hese.

Ha’égui peteĩ Voluntad Divina oikéva ko martirio-pe ojejapóva pende Jesús privación rupive.

Materia ndoikéi mba'eveichavérõ ko martirio-pe. Péro opa mbaʼe tesape:

- nde Jesús ha'e tesape, .

- che Voluntad ha'e tesape, .

- nde ánga tesape, .

oformáva peichagua encantamiento de luz ha yvága ha yvy oñemonde hese,

- ogueru opa mba'e porã oúva haku ha tesape.

Upévare pe tete martirio ndaha’éi mba’eve oñembojojávo hese.

 

 

Che ajapo hína kuri che gira pe Creación tuichakuére.

Che amonde kuri yvága, kuarahy, yguasu, en pocas palabras, opa mba'e omoheñóiva, che   "Rohayhu, roadora. Rohovasa" reheve.

pepurahéi che Apohare reko mimbipa opa mba'e apohare.

Ajapo aja ko'ã mba'e, che Jesús ojehechauka che pype ha he'i chéve:

 

Che membykuña

ehendu chendive opa umi armonía Creación rehegua.

 

 Ohendu: yguasu oisu’u.

Ha katu ko susurro-pe ikatu ohendu peteĩ nota iporãvéva,

pe   "Rohayhu, roadoráva, rohovasa, pe gloria,   pe doncella che Voluntad, susurro en concierto con el mar".

Ha ojapo pe mar tuichakue oisu’u, ojapo umi y he’i haĝua umi ikoro mborayhu rehegua Ijapoharépe.

Oh! yguasúicha ohupyty nota pyahu armonía ha iporãva, sonido pyahu iporãvéva, porque che memby

ojapo iñe’ẽ oñe’ẽ haĝua che Voluntad Divina-pe,   ha

ojapo yguasu oñe’ẽ,   e

omoĩ jey pe yguasu mimbipa   Ijapoharépe.

Ohendu: kuarahy jepe  , hesape ho'áva yvágagui ha ojaho'íva yvy tuichakue javeve,

oky nde mborayhu nota, nde bienvenida refrena itesape reheve

"Rohayhu, rombotuicha, roadoráva. Rohovasa".

 

Añetehápe, pe Voluntad Divina oisãmbyhýva pendepype ha’e peteĩ Ha’e ndive oisãmbyhýva kuarahy’ãme.

 

Oh!

- pe tesape oñe’ẽ porãháicha, .

ijapohare mborayhu osyryháicha haku rupi,

- mboy armonía ha nota pyahu ndaha'éiva imba'e ohupyty

oĩgui pe Voluntad Suprema memby omosẽva hembiapo ko Voluntad-pe.

Ojapo hembipota peteĩcha opa creación ndive ha oadministra iñe’ẽ ha hembiapo opa mba’e ojejapóvape.

 

Ehendu: pe yguasu reko, kuarahy mba’éva, ndorekói virtud ñe’ẽ rehegua.  Eheka peteĩ oikóva che Voluntad-pe ha oikuaaukáva chupe iñe’ẽ ha hembiapokuéra,

ha’e pe mba’e hechapyrãvéva, pe gloria tuichavéva ikatúva peme’ẽ pende Apoharépe.

 

Upévare, ndaipóri ni peteĩ mbaʼe ojejapóva ha noñemondeiva umi mbaʼe rejapóvape. Chegustaiterei ahendu umi nde nota ha umi coro ojejapóva jey jey

-yvágape, .

-yvytu rehe, .

- ama ho'áva guýpe, .

-pe guyra’i purahéipe

-opa mba’épe.

 

Ha aipota peẽ, chendive, pejapo avei

peñandu pende armonía peformava opa Creación-pe.

 

Che membykuña

pe movimiento michĩvéva, pe apytu’ũ michĩvéva ojegueraháva pe Voluntad Divina-pe, ha’e opa Ñandejára mba’e.Ha’égui Imba’e, ojuhu opa mba’e oĩvape

imba'e.

 

Pe acto ojehupytyva’ekuépe che Fiat divino-pe,

ojuhu santidad divina, .

ojuhu hesape, .

ojuhu imba’eporã, imborayhu, ipu’aka.

Ko acto-pe ndofaltái mba’eve umi mba’e Ñandejára mba’évagui.

 

Upévare, ikatu oñehenói chupekuéra umi acto divino, ha’éva ha’ekuéra

-pe iporãvéva, .

- imarangatuvéva ha

- pe ojehupyty porãvéva.

Oñembohovakévo ko’ã acto rehe, opa ambue acto, taha’e ha’éva iporãva, operde ivalór, igustó ha araka’eve ndaikatúi chembovy’a.

 

Ha’e ojogua peteĩ karai ipirapire hetávape.

oguereko riqueza, yvotyty, kokue oguerekóva yva iporâvéva, avave ndaikatúiva ombojoja.

Ko'ágã, oikuaaháicha ko karai, avave ndorekói yva ha mba'e oñembojojáva.

Itaʼyrakuéra térã isiervokuéra oguerúramo chupe umi yva oĩva ijyvýpe, haʼe omombaʼeterei chupekuéra, orresivi mborayhúpe hoʼu hag̃ua henyhẽ meve.

Péro oguerúramo chupe hikuái yva ótro kokuégui,

nomombaʼemoʼãi umíva, pórke pyaʼe voi ohechakuaáta mbaʼéichapa idiferénte.

Ojuhúta chupekuéra ivaieterei, hovyeterei ha ombojeguaru, ha odenunsiáta hogayguakuérape oñeanimágui ogueru chupe umi mba’e ha yva ndoúiva hógagui.

 

Upéicha avei ñandéve ĝuarã:  opa mba’e ojejapóva ñande Voluntad Divina-pe ha’e 

 ore-ñande

ha’e ñande kokuekuéra yva ilimitádovagui.  Pórke koʼãva hína ñane mbaʼe

ndajajuhúi ipypekuéra mba’eve ndovaléiva ñande Divinidad-pe. Upévare tuicha javyʼa jarresivívo umíva.

 

Upéva rangue  , pe ojejapóva ñande Voluntad Divina okaháre  ha’e peteĩ mba’e ñandéve ĝuarã    

pytagua  , .

mba’épa ofalta pe impresión divina-gui, .

ndoguerekóiva umi sabor henyhẽva, pe tesape, pe santidad, pe dulzura.

Umi mbaʼe iporãvévape jepe, .

yvypóra rembipota akóinte ojapóta iparte

-ndaha'éiva hi'aju, .

-ombyaíva he’ẽ ha umi mba’e iporãvéva.

Upéicha, jahechávo ko’ã producto ndaha’eiha ñande granja-gui, umi yva ñande Voluntad Divina-gui, ñamoĩ peteĩ lado-pe, ha heta jey nañamañái voi hesekuéra.

Upévare, arrekomenda peẽme:

ani peheja osẽ pendehegui mba’eve ndoikéiva che Voluntad Suprema resape, ikatu hağuáicha opa mba’e ou oréve ha orembovy’aiterei.

 

Acontinua che vuelo pe Voluntad Suprema-pe

oguerekóva ipópe opa mba’e ojejapóva. Amonda vaʼerã peteĩ mbaʼégui ambuépe   ajapo hag̃ua

- rastreo opa ko gloria ikatúva,

Umíva rupive, ame’ẽ jey che Apoharépe, ha emyengovia chupe che mborayhúpe opa mba’e ojapova’ekuére che ha opavave mborayhu rehehápe.

Péicha ajapo che Jesús ojehechauka ramo guare che pype.

 

Haʼe heʼi chéve:

Che membykuña

ñande Divinidad omoheñóirõ guare opaite Creación, oguereko peteĩ joaju ijehe peteĩ vínculo rupive.

Péicha, ikatu ja’e

yvága tomantene  irrelasión  Ñandejára ndive,  

-oĩva Tupãme, ha

-Tupãgui ha’eha ombohape hikuái inmensidad.

Umi mbyja   ojoaju Ñandejára ndive.

Tupãme niko ombojegua hikuái óro reheve pe yvágape.

Kuarahy   ojoaju Ñandejára ndive.

Ñandejára ryepýgui haʼe ohesape, ha upéva ojahoʼi ko yvy tuichakuére.

Ndaipóri mba'e ojejapóva ndorekóiva conexión Ñandejára ndive, osẽvo, ndojeseparái hikuái Ñandejáragui.

Ñandejára ningo oenvidia umi mbaʼe ojapóvare.

Ohayhu chupekuéra oheja peve ojesepara chugui.

 

Upévare haʼe omoĩmbaite chupekuéra ojepytaso hag̃ua ipype

- peteĩ rembiapokue gloria opave'ỹvaicha,

- ha’eháicha ijurujuru hekoha umi tekovekuérape.

 

Oñe’ẽ hikuái ñe’ẽ’ỹme, hecho reheve, pe omoheñóiva’ekuére. He'i hikuái, hecho reheve, ha'eha

- tesape potĩ ha opa’ỹva, .

-mborayhu araka'eve ndosẽiva, .

-tesa ohecháva opa mba’e ha oikepaitéva opa mba’épe. Kuarahy he’i upéicha.

 

Umi mbaʼe ojejapóva heʼi avei:

"Emaña ore rehe ha, umi mba'e oikóva ndive, romombe'úta peême upéva rehe. Péva rehe noroñe'êi:

Umi tembiapo oñe’ẽ hatãve umi ñe’ẽgui. Haʼe hína pe puʼaka ikatúva ojapo opa mbaʼe,

ha’e pe inmensidad ombojeguáva opa mba’e. Ha’e pe arandu omanda opa mba’e,

ha’e pe iporãva oencantáva opa mba’e. ".

Creación ha’e pe mombe’upy continuo Ser Supremo rehegua hekove continuo ohupytýva.

Ha oho peteĩ mbaʼégui ambuépe,

- epyta ejoaju hesekuéra nde Apoharépe e

-Ohupyty umi joaju tesape, mborayhu, pu’aka hamba’e, peteîteî oguerekóva.

Ohendúvo ko mba’e, ha’e:

"Che mborayhu, umi mba'e apoha ndoguerekói mba'érepa".

Mba’éicha piko ome’ẽta chéve hikuái umi relación orekóva ha ome’ẽ peẽme hetaiterei gloria? ".

 

Jesús heʼive avei  :

Che membykuña

umi mba’e ojejapova’ekue ojoaju chendive ha ojoaju chendive umi tete pehẽngue oñembo’ývaicha iñakãme.

Ha’ekuéra ojapo umi tete pehẽnguéicha ohupytýva tekove iñakãgui.

 

Emañamína, nde reguereko nde po ha nde py.

Noñeme’ẽi chupekuéra razón ha noñe’ẽi hikuái. Péro mbaʼére piko orresivi hikuái pe tekove iñakãgui.

Umi po oactua, umi py oguata.

Opyta hikuái disposición-pe pe jefe oipotáva ha omopyenda igloria tuichavéva.

 

Umi po ha ipy ojesepara ramo añoite pe tetegui ndojapomoʼãi ni tembiapo ni umi paso.

Pórke upéicharõ operde vaʼerãmoʼã hikuái pe tekove iñakã okomunika vaʼekue chupekuéra.

 

Upéicha avei oiko entéro umi Creación rehe:

Umi mbaʼe ojejapóva ndorekói motivo ha noñeʼẽi. Péro haʼekuéra oĩ peteĩ ñeʼẽme Ñandejárandi umi párte oĩvaicha ñande retepýpe. Haʼekuéra orresivi Ijapohare rekove.

Upévare, opa mbaʼe ojejapo vaʼekue ojapo.

Imba’apokuéra ha’e incesante ha opyta ore disposición-pe hetave pende miembro-kuéra oĩvagui pende akã disposición-pe.

Ha umi pene miembrokuéra oguerekoháicha pe virtud omomarandu haĝua pene rembiapo ambue criatura-kuérape, umi mba’e ojejapova’ekue oguereko pe virtud omomarandu haĝua pe mba’eporã oguerekóva.

- tekovekuéra ha

- peteĩ oikóvape che Voluntad Divina-pe.

Pe Voluntad omoingovéva chupekuéra ha’égui peteĩ ko ánga ndive,

oñandu hikuái ko ánga ha’eha opa Creación rete mba’e.

Péva rehe omomarandu chupe hikuái opaite joaju oguerekóva   Mburuvicha ndive.

Tuicha mborayhu reheve ombojoaju hikuái chupe ijehe.

 

Upévare peiko mbarete che Voluntad Divina-pe peikoséramo peteĩ vida colectiva pende Jesús ndive ha opa Creación ndive.

Ha peme'ẽ jey chéve opa mba'e che mimbipa opa che rembiapo ome'ẽva chéve tapiaite. Upe rire asegui pe Divina Voluntad pe acto-pe che dulce  Jesús ojesepara haguépe. 

de la Reina Soberana oho haguã desierto-pe  .

Añandúvo poriahuvereko, apensa che jupe:

Mba'éicha piko pe Reina Soberano ojesepara Ita'ýra ohayhuetévagui cuarenta ára pukukue?

Pe ohayhuetereíva chupe, mbaʼéicha piko oaguanta vaʼerãmoʼã oĩ hag̃ua heseʼỹ?

Che, ndarekóiva imborayhu, ahasa asyeterei ojepe’a haguére chugui mbovy ára, mba’éicha piko oiméne ra’e che sýpe ĝuarã? ".

Ha apensa aja ko mba'ére, che ahayhuetéva Jesús ojehechauka che pype.

 

Haʼe heʼi chéve  :

Che membykuña, mokõivéva rohasa asy ko separación-gui.

Ha katu ñande mba’asy ojehasa’asy peteĩ manera divina-pe, ndaha’éi yvypóraicha. Upévare, nañandeseparái vyʼa térã pyʼaguapy ndaikatúivagui.

Vy’apópe, aha yvy ojeiko’ỹháme - vy’apavẽ yvatekuépe, che Sy yvagagua opyta.

Añetehápe  , pe mba’e’asy ojehasa’asýva divinamente   ndorekói pe virtud omoĩvo pe sombra michĩvéva pe vy’apavẽ divina-pe oguerekóva umi mar infinito vy’a ha py’aguapy rehegua.

Umi mba’e’asy ojehasa’asýva peteĩ manera divina-pe ha’ete umi y gota michĩva peteĩ mar tuichaitereívape orekóva umi olas mbarete orekóva virtud omoambuévo vy’ápe.

 Pe mba’asy ojehasa’asýva yvypóraicha oreko pe virtud oityvyróva vy’a añetegua ha omoapañuãiva py’aguapy. pe tape divino - araka'eve.  

Upévare che sy oguereko che Voluntad kuarahy grásia rupive, ha che areko naturaleza rupive.

Upévare pe kuarahy opyta ipype ha opyta chepype, péro umi rrájo ndoipeʼái. Pórke pe tesape haʼe indivisible.

Upévare, upe tesape’ápe voi,

- opyta chepype ha osegi che rembiapo, .

-ha che apyta ipype hekove mbyte ramo.

 

 Pe separación, jepe añetegua, ojehecha porãnte   .

Básicamente roñembojehe’a oñondive ha inseparable.

Pórke pe Divina Voluntad resape omoĩ en común ñane rembiapokuéra ha’erõguáicha peteĩnte.

 

Avei aha pe desiértope

imandu’a haĝua ko Voluntad Divina rehe voi

-ha'éva che mba'e ha

-upéva, cuarenta siglo aja, umi criatura odeserta hague.

Ha che, cuarenta ára pukukue, aimese cheaño amyatyrõ haĝua umi cuarenta siglo yvypóra rembipota

- upe aja che Voluntad ndoguerekóikuri irréino yvypóra rogaygua korasõme. Che Voluntad Divina reheve ahenóise jey chupe ijapytepekuéra ikatu hağuáicha ha’e orreina.

Ajevy pe desierto-gui, adeposita che sýpe,

- opa ko’ã tembiapo Divina Voluntad reheve

-umi tekovekuéra ombotove ha oñongatuva’ekue peteĩ desierto-peguáicha, ikatu haguãicha oiko

- pe ñangarekohára jeroviaha, .

- pe omyatyrõva e

-La Emperatriz del Reino de Mi Voluntad.

 

Kuñakarai Soberano añoite   ikatu ohupyty ko depósito tuichaitéva.

Oguerekógui ipype pe Voluntad Divina peteĩchagua ikatúva oguereko pe Voluntad ohejava’ekue umi criatura.

Mba’éicha piko ñapensáta pe mba’asy jajesepara haguére cuarenta ára pukukue ha’érõ guare

 ñamoinge jey haĝua ñande Voluntad Divina  , .

penemandu’ápa hese oisãmbyhy jey haĝua umi criatura apytépe?

Ore mba’asýpe, rovy’avékuri

Roaseguraségui pe Reino Supremo Fiat rehegua. Ha pe Rréina Yvagagua oha’arõkuri che jevy

-ohupyty haguã depósito kuarahy pyahu rehegua

-ohepyme'ê haguã imborayhúpe opa ko kuarahy rembiapo yvypóra ingratitud ombotoveva'ekue.

 

Ha’e o’actua peteĩ Sy añeteguáicha che Voluntad Divina gotyo.

Avei oñekomporta   peteĩ Sy añeteguávaicha umi criatura   , ojerurévo tekove, vy’apavẽ, vy’a oguerekógui Reino del Fiat eterno opavavépe ĝuarã.

 

Che membykuña

q  uarante   ha’e peteĩ número simbólico ha significativo che rekovépe ko’ápe ko yvy ape ári.

Che anase ramo guare  , .

Che apyta  cuarenta ára  pe gruta Belén-pe   ,   símbolo che Voluntad Divina rehegua ha’éva,  

- jepémo oĩ tekovekuéra apytépe, .

- ha’ete ku oñeñomiva’ekue ha osẽva hi’ánga távagui.

Ha che, amyatyrõ haĝua umi   cuarenta siglo yvypóra voluntad  , apytase kuri távagui cuarenta ára, .

-peteî refugio miserable-pe, hasẽ, ojepy’apy ha oñembo’e

agueru jey haĝua che Voluntad Divina pe ánga távape omoĩjey haĝua Imperio.

Ha  40 ára rire  , . 

Aha  tupaópe  ajekuaauka haguã tuja Simeón-pe.  

Haʼe vaʼekue pe primer siuda ahenóiva aikuaa hag̃ua che Rréino.

Ha tuichaiterei ovyʼa ha omboty hesa ko yvy ape ári oipeʼa hag̃ua chupekuéra opa ára g̃uarã.

Ahasa  cuarenta ára pe desiértope  , . 

Upévare pyaʼe voi añepyrũ che rekove púvliko

ame’ẽ haĝua chupekuéra umi remedio ha umi medio ohupyty haĝua pe Rréino Che Voluntad-pe.

Cuarenta  ára aja aime ko yvy ape ári che jeikovejey rire  , amoañete haguã 

- pe reinado pe divino Fiat e

- umi cuarenta siglo orekóva realeza oiméne oguerekova’ekue.

Upéicharõ, opa mba’e ajapova’ekuépe ko’ápe ko yvy ape ári, pe primer acto ha’ékuri pe Rréino restauración.

Opa ambue mba’e oiko mokõiha.

Pórke pe primer acto de conexión che ha umi criatura apytépe ha’ékuri pe Reino de che Voluntad.

Upévare, oñeñe’ẽvo che Voluntad rehe, ndajeperdonari mba’eve,

-ndaha'éi tesape, .

- ndaha'éi sacrificio, .

- ni umi mba’e oikóva, .

- ni vy'apavẽ

 

Ko’ãva ha’e umi mar che añemosãsóva hese

-ojekuaauka hagua, .

-omoĩ haguã chupe mburuvicha ha

-ojehayhu haguã chupe.

 

Opavave cheheja rei pe divino Fiat-pe. Ha’e pype ajapo che rembiapo.

Oĝuahẽ che akãme peteĩ mar opa’ỹva

Ha che, ko yguasúpe, aforma che yguasu michĩmi che rembiapokuéra reheve.

Ha’ete ku pe y ipypukuvéva ha oñembotuichave ohóvo, ojupíva che jerére peteĩ círculo-icha, .

ome’ẽve haĝua chéve espacio amoĩ haĝua che rembiapokuéra yguasu mbytépe, ha taforma che mar’imi ko yguasu ryepýpe.

 

Che sorprende ahechávo

ko mar haʼetévaicha y, ojejapo hague tesapegui ha umi oláda tuichaitereíva orekóva oñeforma hague

- pe encanto iporãvéva, .

- pe susurro he’ẽvéva ha ipy’aguapyvéva, hetave purahéigui.

 

Ha che dulce Jesús, osẽvo che interior-gui, he’i chéve:

Che membykuña

pe ánga omba’apóva che Voluntad Divina-pe omba’apo Ñandejárape voi. Ha umi mbaʼe ojapóva opyta ipype.

Pe mar rehecháva ha’e pe Ser Supremo

Ha’e, oguerekóva envidia opa mba’e ikatúva oñesantifika che Voluntad-pe, ombohape pe mar infinito iSer rehegua ánga jerére.

orresivi hag̃ua hembiapokuéra.

Ha ha’e oguereko ipype upe mar michĩva tembiapo rehegua ko ánga ohupytyva’ekue iVenta Divina-pe.

Ñande satisfacción ha ñande mborayhu pe ánga oikóvare ñande Voluntad Divina-pe tuichaiterei ha jahechávo oactua,

ñañemboguejy hese gotyo jajapo hagua petet círculo ijerére ha jaheja chupe omba’apo ñandepype.

 

Ha ojupi ñandéve.

Ha umi hembiapokue oiko ñande apytépe ñanembovy'a ha   ñanemomba'eguasu haguã,

ñande voi ñañombovyʼa ha ñañombotuichaháicha.

 

Upe rire asegui pe Divina Voluntad opa mba’e ojapóvape Creación-pe ha upéi   asegui umi acto de la Redención.

Ha Jesús che ahayhuetéva chemomanduʼa umi mbaʼe ojapo vaʼekuére oúrõ guare ko yvy ape ári. Che asegui upéva paso a paso.

 

Ha según   ijeda tierno

upe aja hasẽ ha oisu’u pe kamby oĩva Reina Soberana pópe, ha’e chupe:

"Che mitãkuña'i porãite, amoĩse nderehe tesay che '  Rohayhu'   reheve aporandu haguã ndéve,

peteĩ teĩ pende resay-pe pe Rréino pende Voluntad Divina rehegua.

Ha opa kamby gota ñande Sy yvagapegua ome’ẽvape peẽme, ajapose che sy osyryry.

"   Che rohayhu   " .

ha’e penemongaru aja ikamby reheve, che ikatuha penemongaru che mborayhúpe, ha

peñeporandu, opa kamby gota peguerahávape, pe rréino pende Fiat divino rehegua. ".

 

Upéi ha'e   che sýpe  :

Ere chendive: ‘Aipota pe rréino nde Voluntad rehegua.

-opa kamby gota ame'ẽvape peẽme,

-peteĩteĩ nde resay ha

- peteĩteĩ umi nde jeguatahápe,

- peteĩteĩ umi beso-pe amoĩva nde rova ​​hechapyrãva ha encantadora-pe.' Peẽ peje vove ko mba'e, Jesús ome'ẽta irréino! ".

 

Ha pe Kuñakarai Soberano chembovy’a he’i jeývo chendive ko mba’e. Che dulce   Jesús he'i chéve  :

Che membykuña

peteĩ teĩ umi acto che Sy yvagagua ojapova’ekuére chéve ĝuarã - ha ha’ekuéra ha’e continuo- arrekompensa chupe peteĩ grado de gracia reheve.

 

Ndahejáigui chembopy’aju térã chepu’aka umi criatura rembiapokuérare, che ndaijojahái.

 

Upévare, che Sy ahayhuetéva ome’ẽramo chéve mborayhu, tembiapo, paso, ñe’ẽ - Che, opa grado de gracia-pe, ame’ẽkuri chupe peteĩ tekove marangatu.

 

Pórke   pe grásia   ndahaʼéi ambue mbaʼe

pe   Tupã rekove oparupiete oĩvagui, oñeme’ẽva ijehe umi criatura-pe.

Mba’eichaitépa tuicha ojoavy

- peteĩ tembiapo ikatúva ome’ẽ peteĩ tekove apytépe, ha

-peteĩ tekove marangatu Ñandejára ome’ẽva peteĩteĩ hembiapokuérape.

 

Péicha, pe Reina del Cielo ha’ékuri inmensamente rico hetaiterei vida divina-pe ha’e orrecibiva’ekue cada momento-pe.

Haʼe oiporu umíva

-omoheñói haguã procesión, .

-oñemomba'eguasu haguã, .

-mborayhu,

hekove divino reheve, .

Ita’ýra, iJesús, ha’e Opa mba’e.

 

Tekotevẽ reikuaa

mba'ére piko pohenói ko'ágã,   ha

pórke koʼág̃a aikuaauka peẽme opa mbaʼe ajapo vaʼekue che rekovépe aimerõ guare ko  yvy ape  ári,

ohechaukávo peẽme mbaʼéichapa aime vaʼekue

- sapy'ánte hasẽ ha oryrýi ro'y reheve, .

- sapy'ánte che Sy poguýpe, .

ojapo jeývo ko’ã tembiapo mitã mimi okambúva, .

oinundávo ipo materno che resay reheve, ointercambia beso, etc.

 

Ha'e che aipotágui

- ne rembiapo, ne mborayhu, che Sy mba'éva ndive, ha

- toiko opa che rembiapokue nde rembiapokue rapykuéri, ikatu haguãicha avei ame'ẽ ndéve

- ambue grado de gracia rehegua

-peteĩteĩ umi tembiapo rejapova’ekuére cherehe.

 

Ha péva decoro-pe guarã, honor ha procesión che Voluntad oformaséva irréino pendepype.

 

Che Voluntad ndaha’éi inferior che Humanidad-gui.

Upévare omerese umi honor peteĩchagua che Sy inseparable ome’ẽ jey hague chéve.

Upévare aipota

- nde rembiapokuéra osegiha che rembiapokue

-heta jey ikatuha ame’ẽ ndéve che rekove marangatu. Upévare eñatendékena ha chemoirũ jerovia reheve.

Opa mba'e toiko Ñandejára gloria ha triunfo Reino del divino Fiat-pe guarã.

 

¡Aguyje Ñandejárape!

http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html