Yvága kuatiañe’ẽ

 http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html



Volumen 28 rehegua 



 

Che akóinte ha’e presa ko Fiat divino-pe oikuaáva mba’éichapa oconquista mbarete ha dulzura reheve.

Idulzura reheve, che atrae irresistiblemente.

Imbarete rupi chegana ikatu hag̃uáicha ojapo chendive oipotáva.

"¡Oh! Santa Voluntad, nde rejapo guive che conquista,

eheja tajapo nde mba'e nde mbarete ha nde dulce reheve.

 

Ha añemeʼẽvo che ajerure memévape,

- eju eisãmbyhy ko yvy ape ári, .

-forma tu dulce encanto a la voluntad humana, e

- ojapo opa mba’e oiko chugui Voluntad Divina ko yvy ape ári. ".

 

Apensa hína kuri pe Voluntad divina rehe che dulce Jesús ohechárõ guare ojemanifesta chepype.

Haʼe heʼi chéve  :

 

Che membykuña

peikuaárire mba’épa he’ise pe’a che Voluntad Divina-pe!

 

Pe ánga opyta ojere ñande inmutabilidad rehe ha opa mba’e oiko inmutable chupe ĝuarã.

Inmutable: santidad, tesape, gracia, mborayhu.

 

Pe ánga noñanduvéima pe diversidad umi tape ha’évo yvypóra, ha katu pe estabilidad divino rehegua.

Upévare peteĩ oikóva che Divina Voluntad-pe ikatu oñembohéra "yvága", akóinte opytáva fijo ha estable hendaguépe honor mbyjakuéra apytépe.

Ha yvága omýiramo, oîháicha solidaridad-pe Creación omýiva ndive, nomoambuéi tenda ha nomýiri,

ha katu akóinte opyta iñambue’ỹre opa mbyjakuéra ndive. Kóva ha’e pe ánga oikóva che Voluntad Divina-pe.

Ikatu omomýi ha ojapo opaichagua tembiapo.

 

Péro mbaʼéichapa omýita pe álma

- poder-pe che divino Fiat e

- en concierto che Voluntad Divina ndive, ha’éta tapiaite yvága ha

opytáta inmutable ipropiedad-pe ha umi prerrogativa che Voluntad Suprema ome’ẽva’ekuépe chupe.

Ambue henda gotyo, oimeraẽva oikóva che Fiat divino okaháre,

- ipu’aka’ỹre tembiaporã, .

ikatu oñehenói chupe ko'ã mbyja ojere va'ekue rérape

ho’áva espacio-pe ndorekóiramoguáicha punto fijo. Ha koʼã ánga ojogua umi mbyja hoʼávape iñakãre ojedespegaramoguáicha pe yvága bóveda-gui.

Péicha ha’e pe ánga ndoikóiva che Voluntad Divina-pe.

 

Oñemoambue oimeha ára

Ha oñandu ijehe opaichagua kámbio ha upévare ikaneʼõ ojapo meme hag̃ua iporãva. Ha oiméramo ko álmagui osẽ peteĩ chispa de lus, haʼete peteĩva koʼã estrélla resape ha   pyaʼe voi okañýva.

 

Ikatu oje'e   kóva ha'eha pe señal jaikuaa haguã peteĩ ánga oikopa pe Voluntad Divina - pe  :   pe iporãva inmutabilidad  .

Ha’e pe señal peikuaa haĝua peikopa   yvypóra voluntad-pe: pe ánga iñambue opa momento-pe  .

 

Upe rire asegui umi Fiat divino rembiapokue.

Ajapo che gira umi tembiapo Creación rehegua, Edénpe, umi tenda ijyvatevévape ha umi tapicha iñimportantevévape ko mundo rembiasápe,

pejerure pe Reino de la Voluntad Divina ko yvy ape ári opavave rérape. Che dulce Jesús ojehechauka chepype. Haʼe heʼi chéve:

 

Che membykuña, ojeretira che Voluntad Divina-gui, .

kuimba’e ome’ẽ ñemano umi beneficio oguerútava’erãmo’ã chupe che Fiat divino noñembotovérire che Fiat.

 

Yvypóra osẽ vove che Voluntad Divina-gui,

pe acto continuo vida divina rehegua omano   yvypórape.

Pe marangatu, akóinte okakuaáva ohóvo,   omanóma.

Pe mba'eporã araka'eve ndopytáiva ojapo porãve ha iporãve, avei omano, avei - pe mborayhu opa'ỹva araka'eve nde'íriva "Suficiente".

ha akóinte ome’ẽse.

añetehápe, ombotovévo che Voluntad Divina,

-ha’e pe orden omanóva’ekue, pe yvytu ha tembi’u reheve omongaru memeva’erãmo’ã yvypórape.

 

¿Rehechápa upéicharõ mboy jehovasa divina-pa yvypóra ojapo chupe omano haĝua ojeretira rupi che Voluntad Divina-gui?

Koʼág̃a moõpa oĩ raʼe omano vaʼekue umi imbaʼeporãva,

oikotevẽ tekove sacrificio omoingove jey haguã ko mba’eporã.

Upévare, che aipotárõ guare

ombopyahu ko mundo ha ome'ê mba'eporã umi criatura-pe,

Che ajerure hustísia ha arandu reheve pe sakrifísio de vida rehe,

-mba'éicha ajerure  Abraham   -pe osakrifika haguã ita'ýra peteĩete che rehehápe, ha'e ojapo.

 

Ha che ha'e pe ojoko vaekue chupe.

Ko sakrifísiope ocostámava Abrahánpe hekove teégui

- heñói generación pyahu oguejyva'erãhágui pe liberador ha redentor divino

upéva omoingove jeyva’erãmo’ã pe mba’eporã oĩva pe criatura-pe.

 

Ohasávo tiempo, ame’ẽ   Jacob   -pe pe sacrificio ha tuicha ñembyasy ita’ýra ohayhuetéva, José ñemano rehe. José nomanóiramo jepe,

añetehápe haʼe vaʼekue Jacob-pe g̃uarã.

Kóva ha’ekuri pe ñehenói pyahu oikovejeýva ko sacrificio-pe. Pe liberador yvagapegua ojerure pe mba’eporã okañyva’ekue heñói jey haĝua.

 

Upéicha avei oiko vaʼekue che aju hag̃ua ko yvy ape ári: Amanosékuri. Che ñemano sacrificio reheve ,    ahenói

- opa ko'ã tekove heñói jey ha umi mba'e porã ojapova'ekue pe tekove omano haguã.

 

Ha apu’ãse amoañete haĝua mba’eporã rekove ha yvypóra familia jeikovejey. ¡Ajépa tuicha ofensa jajuka umi iporãvape!

Tuichaiterei mba’e   ha oñemoingove jey haguã oikotevẽ ambue tekove sacrificio.

 

Ha katu che Redención ha che Ñemano sacrificio reheve, pe Divina Voluntad ndorreinái guive (pe criatura-pe), opa mba’eporã oĩva pe criatura-pe ndopu’ãi. Che Voluntad Divina ojereprimi ha

Ndaikatúi omongakuaa pe marangatu oipotáva. Pe iporãva ohasa asy sapy’apy’a.

Sapy’ánte oikove jey, sapy’ánte omano.

Ha che Fiat opyta jehasa’asy continuo reheve

ndaikatumo’ãiha omoingove jey pe criatura-pe opa mba’e porã ha’e oipotáva.

 

Upévare apyta pe   Anfitrión sacramental michĩvape  , .

-yvágagui, .

-ha katu ha’e opyta ko yvy ape ári umi tekove apytépe

heñói, oikove ha omano haguã -jepémo místicamente- ikatu haguãicha opa mba'e porã heñói jey tekovekuérape,

ko mba’eporã yvypóra ombotoveva’ekue ojeretira rupi che Voluntad Divina-gui.

 

Ha oñembojoajúvo che sakrifísio ndive,

Ajerure pende rekove sacrificio ikatu hağuáicha pe Reino de che Voluntad Divina heñói jey umi generación humana apytépe.

Ha   opa tavernákulope  , chemombáy ajapo hag̃ua

- tembiapo Redención rehegua e

pe "Tojejapo ne rembipota ojejapoháicha yvágape ha yvy ape ári".

chembovy’ávo che sacrificio ha ñemano reheve káda ehérsitope chemopu’ã jey haĝua

- kuarahy che Fiat divino rehegua

- ha pe época pyahu itriunfo completo rehegua.

 

Asẽrõ guare ko yvy ape ári, haʼe vaʼekue:

"Aha yvágape ha apyta ko yvy ape ári Sacramento-pe".

Che ahaʼarõta heta síglo añónte. Aikuaa heta chehepyme’ẽtaha.

 

Ndafaltamo’ãi umi ofensa increíble, ikatu hetave jepe che Pasión aja. Ha katu añearmáta paciencia divina reheve.

 

Ha   ko anfitrión michĩmívagui  , ajapóta tembiapo.

Ajapóta che Voluntad orreina korasõme ha asegíta apyta

criatura-kuéra apytépe adisfruta haĝua opa umi sacrificio che ahasa’asyva’ekue yvakuéragui.

 

Upévare pejoaju chendive sacrificio-pe ko causa marangatu rehe ha pe triunfo justo che Voluntad-pe ĝuarã oisãmbyhýtava ha odomináva.

 

 

Apensa hína kuri pe tuicha deseo orekóvare che Jesús akóinte ipy’aporãva oikuaauka haĝua IVenta Divina Santa. Che apensa che jupe: “Haʼe ohayhu, osuspira ha oipota ou Irréino”.

 

Upéicharamo jepe mbegueterei ha opu’ã umi tekove apytépe.

Oipotáramo ikatu ojapo oimeraẽ mbaʼe. Ndaha’éi pe poder ofaltáva chupe.

Ikatu omoambue yvága ha yvy peteĩ momento-pe. Mávapa ikatu oñemoĩ ipodér rehe? Avave.

 

Hi’arive, Jesúspe, oipotáva (algo) ha poder (algo) ha’e peteĩ mba’énte. Upéicharõ, mbaʼérepa pe atraso? ".

Che apensa hína kuri ko mbaʼére che dulce Jesús ojehechauka jave chepype ha   heʼi chéve  :

Che membykuña

oha’arõ, oipota ha oipotávo peteĩ mba’eporã ha’e ñaimeva’erã listo jarrecibi haĝua.

Oĩramo ohupytýva peteĩ mba’eporã are guivéma oha’arõva, ohayhu ko mba’eporã, omomba’e, oñangareko hese ha oguerohory oguerahávape ko mba’eporã

are guivéma ohaʼarõva.

Avei, kóva ha’e ambue exceso ñande mborayhu rehegua:

pe criatura oipotaitereiha pe mba’eporã ñame’ẽséva chupe jaipotágui pe criatura omoĩ imba’éva,

- por lo menos suspiro reheve, iñembo’e ha hembipotápe oipota haguã ko mba’e porã, ikatu haguã he’i:

"Rehechápa, remerese kuri nde ykére rejapo haguére opa mba'e ikatúva rehupyty haguã".

 

Añetehápe, opa mba’e ha’e peteĩ efecto ñande mba’eporã rehegua.

Pévare ñañepyrũ jaikuaauka mba’épa ñame’ẽse umi criatura-pe. Ikatu ja’e ñamondoha chupe kuatiañe’ẽ, mborayhu kuatiañe’ẽ.

Upéicharõ, ñamondo ñane mensahérope heʼíva pe ñameʼẽséva.

Ha opa ko’ã mba’e odispone haĝua umi criatura-pe, ojapo haĝua chupekuéra oipota haĝua ko jopói tuichaitéva ñame’ẽséva chupekuéra.

¿Ndahaʼéi piko upéva jajapo vaʼekue pe Rréino de la Redención rehehápe?

 

Ojapóma cuatro mil áño oñehaʼarõ hague. Og̃uahẽvévo pe tiémpo, pyaʼeve   umi kárta ha pyʼỹive umi kárta.

Ha opa ko'ã mba'e ojedispone porã haguã chupekuéra.

 

Upéicha avei pe Rréino de la Voluntad Divina ndive. Che apyta aipotágui

-ha'ekuéra oikuaaha chupe,

- oñembo'e haguã hikuái   ou haguã,

-oipotáva irréino   e

-oikũmby haguã hikuái ko jopói tuichaha ikatu haguãicha ha'e chupekuéra:

Peẽ peipota ha pemerese vaekue, ha ha'e ou oisãmbyhy haguã pende apytépe.

Pende mba’ekuaa, pene ñembo’e ha pene rembipota rupive, pemoheñóikuri hetã oiporavova’ekue ikatuhápe aisãmbyhy ha aisãmbyhy. ".

Peteĩ puévloʼỹre ndaikatúi oñeforma peteĩ rréino.

 

Ha péva avei ha’e pe mba’érepa tekotevẽ jaikuaa che Voluntad Divina oisãmbyhyseha ko yvy ape ári: ikatu hağuáicha oñembo’e hikuái, oipota ha oñedispone hikuái oforma hağua Itavayguakuéra.

moõpa che Voluntad Divina

- ikatu oguejy ijapytepekuéra ha

-oforma imburuvicha guasu róga, iguapyha, itróno.

 

Upévare, ani peñesorprende pehechávo hetaiterei interés che parte-gui aipotávo pe reino che Voluntad rehegua ha amombyta haĝua.

Ko’ãva ha’e umi disposición ñane arandu inalcanzable omoĩva opa mba’e orden-pe. Ko retraso oservi ome'ê haguã vuelo umi conocido-kuérape ha'étava carta, telegrama ha llamada telefónica-icha, avei

mensajero-kuéra omoheñóiva che Voluntad Divina tavayguakuéra. Upévare eñemboʼe ha eheja nde jehekýi toiko kontinuadoite. ".

 

Upe rire asegi che gira pe divino Fiat-pe. Aĝuahẽvo Edénpe, apyta apensa haĝua

-pe mborayhu ñembohasa Ñandejára ha Adán inocente apytépe.

-pe Divinidad, ndojuhúigui mba’eveichagua obstáculo yvypóra parte-gui, oñohẽháicha hese ysyry.

Imborayhu reheve, Divinidad ombovy'a yvypórape ohenduukávo chupe peteĩ ñe'ẽ he'ẽ he'íva chupe: "Che ra'y, rohayhu, rohayhueterei".

Ha Adán, herido ha ovy’áva ko mborayhu opave’ỹva rehe, he’i jey iturno-pe:

Rohayhu rohayhu.

 

Ha oñemombóvo Ijapohare poguýpe, Adán oñañuã hatãiterei ha ndoikuaái mbaʼéichapa oñemomombyryvaʼerã chugui ijapohare añoite pe mborayhu haʼe oikuaáva.

Ha ohayhúgui chupe añoite haʼe vaʼekue pe rrasón oikove hag̃ua.

 

Che espíritu okañy ko mborayhu intercambio-pe Ñandejára ha pe criatura apytépe che dulce   Jesús, opa mba’eporã, he’írõ guare chéve:

 

Che membykuña, mba’eichaitépa he’ẽ mandu’a upe yvypóra rembiapokue.

Haʼe ovyʼa, ha ore avei rovyʼa. Ro’u pe yva vy’apavẽ ore   rembiapo rehegua. Tuichaiterei rovy’a rohayhúvo chupe ha rojehayhúvo chupe.

Ñande Voluntad Divina omantene chupe imitã ha iporã.

Ha ogueraháva chupe ijyva tesape’ápe, ore Voluntad oremoĩ rojepy’amongeta haĝua mba’eichaitépa iporã pe tembiapo romoheñóiva’ekue, ore ra’y rohayhuetéva.

Ha’e ha’ete peteĩ ta’ýra ore rógape, ore mba’e opa’ỹvape. Ha ore ra'y guive, ha'e avei ijára.

Oiko va’erãmo’ã ñande mborayhu naturaleza rehe ndajajapóiramo ñande ra’ýgui peteĩ mbo’ehára,

pe rohayhuetereíva ha orerayhúva.

Mborayhu añeteguápe, ndaja'éi "kóva chemba'e ha kóva nemba'e", ha katu opa mba'e oñemboja'o.

 

Ha jajapóramo chugui ijára ndojapói oréve mbaʼeveichagua provléma. Upéva rangue, rovyʼaiterei. Orembopukavy, orembovy’a.

Ha omeʼẽ oréve umi sorpresa iporãitereíva orekóva umi mbaʼe orembaʼéva.

Hi’arive, mba’éicha piko ndaha’emo’ãi ha’e jára oguerekóramo ñande Voluntad Divina?

mávapa oisãmbyhy opa mba'e ári?

Ndajajapóigui chugui jára, ñamoĩva’erãmo’ã tembiguáiramo ñande Voluntad,

upéva ndaikatúi vaʼekue. Ndaipóri tembiguái oisãmbyhyhápe ñande Voluntad,

ha katu opa mba’e ha’e propiedad.

 

Upévare, yvypóra oiko aja pukukue ñande Fiat divino-pe, ndohasái tembiguái reko. Yvypóra opeka jave ojeretira rupi ñande Voluntad divina-gui,

operde imbaʼerepy ha ojapo ijehe tembiguáiramo. ¡Ajépa peteĩ kámbio!

Ta'ýra guive tembiguáipe!

Haʼe operde omanda umi mbaʼe ojejapo vaʼekuére ha oiko chugui enterovéva rembiguái.

 

Oñemomombyrývo ñande Fiat Divino-gui, yvypóra oñeñandu oñemomýi umi pyendaite peve.

ha ipersona voi oñepysanga.

Ha’e oikuaa mba’épa pe kangy ha oñandu peteĩ tembiguái umi   pasión orekóvape,

upéva omoñeñandu vai chupe. Og̃uahẽ pe punto operde hag̃ua iimpério.

 

Mbarete, tesape, grásia ha py’aguapy ndaiporivéima ipu’akape yma guaréicha.

Tesay ha ñembo’e reheve ojerure’asyva’erã chupekuéra Ijapoharegui. ¿Peẽ piko ko’áğa mba’épa he’ise aiko che Voluntad divina-pe? Ha’e hína peteĩ ijára. Oimeraẽ ojapóva hembipota, ha'e peteĩ tembiguái.

 

Asorprende rupi Jesús heʼivaʼekuére, haʼe chupe:

"Che mborayhu, oiméramo consolador ahendúvo reñe'êvo nde Voluntad divina rehe, hasy avei ahendúvo reñe'êvo pe mba'e vai yvypóra voluntad rehe".

 

Jesús heʼive:

 

Che membykuña, tekotevẽramo añe’ẽ nendive che Fiat divino rehe oservítava peteĩ invitación ramo, atracción ha umi voz tierno, dulce ha mbarete po’invita haĝua opavave peiko haĝua pe palacio real che Voluntad Divina-pe ani haĝua peimevéima tembiguái, ha katu ijára.

Tekotevẽ avei amombe’u peẽme yvypóra rembipota vai rehegua, araka’eve ndaipe’amo’ãigui yvypóragui hembipotápe.

 

Upévare, che Voluntad Divina rréinope, tekotevẽ amoheñói umi guardia real kavaju ári, umi noble centinela ojapóva umi criatura-gui atento oikuaaukávo chupekuéra pe tuicha mba’evai yvypóra voluntad rehegua, ikatu hağuáicha ha’ekuéra oñatende.

 

Péicha, ombojeguaru yvypóra voluntad, umi criatura ohayhu vy’apavẽ ha propiedad che Voluntad Divina ome’ẽva chupekuéra.

 

 

Aiko gueteri pe jehasa’asy che dulce Jesús privación-pe ¡Mba’eichaitépa hasy pe martirio!

Ivoluntad marangatu’ỹre oipyhýva Jesús rendaguépe ha chemoñeñandu memeva’ekue iTembipota ome’ẽ vove chéve tekove, chemantene meme ocupado ha perdido hese, ndaikuaái va’erãmo’ã mba’éichapa aikovéta.

 

Ha katu opa ko’ã mba’e reheve, ha opa umi mandu’a porã reheve Jesús rehe, apensa araka’eve ndaperdemo’ãiha chugui   .

Ivisita suave ha repetida, opa umi truco mborayhu rehegua, opa umi sorpresa chemoñeñanduvéva Yvágape ko   yvy árigui, ha jepe pe simple mandu’a Jesús rehegua ha’e herida cruel ombohasyvéva che   martirio hasýva.

 

¡Ah! ¡Jesús, Jesús! Mba’eichaitépa ndahasýi peẽme pemoĩ peteĩ lado ha penderesarái pe penderayhúvagui ha peẽ pemoĩva martirio.

Heta vése ere chéve nde voi cherayhuha! ¡Ah! Jesús, eju jey! Ndaikatúivéima amaneja. ".

 

Ha katu che ánga mboriahu oñandu guive peteĩ akãnundu Jesús oipotáva ha torpemente delirante, che dulce Jesús oñemanifestáva chepype ha chejagarra ijyva ári, omohu’ãramoguáicha che torpeza, he’i chéve:

 

Che membykuña, eñembopy’aguapy, eñembopy’aguapy. Che aime ko'ápe.

Che nda pomoĩri peteĩ lado ha pe naturaleza che mborayhu rehegua ndaikatúi hesarái avavégui. Upéva rangue, aime pendepype amotenonde haĝua opa pene acto che Voluntad Divina-pe ndaipotáigui mba’eveichagua pende acto, michĩvéva jepe, ha’e noble ha divino ha ogueraha che Fiat divino sello. Ahechase che Fiat opulsa opa ne rembiapokuérape.

 

Ko’ápe oĩ opa che atención:

aforma haĝua pe primera copia pe ánga oikova’erãva che Voluntad Divina-pe.

 

He’i ha upéi okirirĩ.

 

Acontinua che gira pe divino Fiat-pe. Ambyatyse opa mba’e umi criatura ojapova’ekue omboty haĝua opa mba’e pe Divina Voluntad-pe. Che mba’eporã ijyvatevéva,   Jesús, ombojoapy:

 

Che membykuña, pe tekove che Voluntad divina-pe ha’e opa umi acto de criatura ñehenói che Voluntad unidad-pe.

Opavave osêkuri ñande Voluntad joajugui, ñande acto ijojaha’ÿvagui ome’êva tekove opavave acto-pe ha ha’e justicia opavave ojevyha ñande rendápe jahechakuaa haĝua moõguipa ou hikuái.

Jehechakuaa

-pete^ tembiapo ypykue, .

- pe ome’ẽva tekove hetaiterei tembiaporãme, ha mba’eichaitépa, ha’e pe tributo iporãvéva   ñande pu’aka ha arandu rehegua

ha’éva,   peteĩ tembiapo año reheve, ha’éva opaite tembiapo rekove  .

 

Pe criatura oikóva che Fiat-pe añoite,

- oñañuãvo opa mba’e oĩva ipype, .

-cosecha ha'eháicha peteî po'ípe ha

- ombotývo opa mba’e ko Voluntad-pe ha’e oikohápe, osẽ porã oguerúvo ñandéve opa mba’e ñande joajuhápe

ha opaga ñandéve umi impuesto añetegua opaite efecto ñande acto único rehegua.

 

Upévare umi revolución ñande Voluntad Divina rehegua ndaha’éi ombojoajúnteva opa mba’e,

ha katu avei oikuaauka hembiapo opa mba’e ojejapóvape ikatu haguãicha

-opa yvága opyta oadorávo nde adoraciones reheve,

-kuarahy ore rayhu hagua nde mborayhúpe,

-ha yvytu omomba'eguasu haguã nendive.

En pocas palabras, opa mba’e ojejapóva oñeinverti che Voluntad rupive. Oñandu vove hikuái pe acto rejapova’ekue che Voluntad-pe,

ha’ekuéra opyta ñandeadora haĝua ha ome’ẽ ñandéve gloria ha aguyje, ikatu haĝuáicha ñañandu ñande Fiat divino-pe,

pe criatura ome’ẽ ñandéve pe mborayhu plenitud, pe totalidad de adoración ha pe gloria completa.

 

Upévare pesegui pende vuelo che Voluntad Divina-pe ha ani pejepy’apy ambue mba’ére,

pórke heta mbaʼe rejapo vaʼerã.

Upéi asegi apensa pe unidad Divina Voluntad rehe, ha che dulce   Jesús ombojoapy  : Che membykuña, reikuaápa mba'épa he'ise  "Unidad de la Voluntad Divina"   ?

Péva he’ise opa mba’e iporãva, iporãva ha imarangatúva ouha ko peteĩ Tembipota ryepýgui.

 

Ko Voluntad Divina-pe ha’éva ñande mba’e,

peteĩva ha’e pe   joaju orekóva, .

peteĩva ha’e hembiapo   .

Ha katu ha’éramo jepe peteĩ, voluntad, unidad ha acción ojepyso oparupiete.

Péicha oimeraẽva oikóva ñande Voluntad Divina-pe oñembojoaju ñande joaju-pe Opa mba’e ojapóva ndosẽi ñandehegui, ha katu opyta   ñandepype.

Ambue lado-pe, peteĩ oikóvape ĝuarã ñande Voluntad divina okaháre, ñañandu pe mba’e’asy hembiapokuéragui ojeipe’áva ñande   Voluntad-gui.

Ha ko ánga oipe’águi ko’ã tembiapo, nombojevýi hembipota ndaha’éigui peteĩ ñande Voluntad Divina ndive.

 

Upévare pe tuicha ojoavyha ​​pe ánga oikóva   ñande Fiat okaháre ha’e opa hembiapokuéra oñemboja’o ha oñembyai, ndaha’éi oñembojehe’áva oñondive.

 

Péicha, ko ánga ndoguerekomo’ãi ipype pe vy’a oñeñandu haĝua.

pe tesape henyhẽva,   vy’apavẽgui, .

térã opaite   mba’e, .

ha katu opa mba’e ha’éta miseria, kangy ha tesape’ỹ.

 

 

Che abandono Fiat-pe osegi. Añandu añeñapytĩha ijyva tesape reheve hatãiterei ha ndaikatúi ajapo ni michĩmi movimiento, ha ndahejaséi. Ajehekýita añemomombyry pe tesape jyvagui. Ha’ete chéve oĩha peteĩ acuerdo pe Divina Voluntad ha che apytépe, ha mokõivéva ndaikatuiha jajesepara ojuehegui.

¡O Voluntad marangatu, mba'eichaitépa nde py'aporã ha nde poderoso!

Nde che atrae, chembovy'a ha che encanta nde amenidad reheve. Ha che, encantado, ndaikuaái mba'éichapa ndachejemyatyrõmo'ãi nderehe. Ha katu nde pu'aka reheve redomina mbarete che michĩmi.

 

Peẽ peñohẽ ysyry ikatu haguãicha aperde che rape asẽ haĝua hesape opa’ỹvagui. Mba’eichaitépa vy’apavẽ pérdida.

 

Oh! Ajerure’asy peẽme adorable Fiat, toperde avei hape opavave, ikatu hağuáicha oikuaa hikuái pe odirigíva añoite pende Voluntad Divina-pe. ".

Péro, ¿mbaʼéicha piko umi kreasión ikatu oikuaa peichagua mbaʼe porã?

Apensa hína kuri péva che Jesús he’ẽ porãva, oñeñandúvo chepype, he’írõ guare chéve:

 

Che membykuña, che Voluntad Divina jeikuaa ha’e umi tape ikatúva ogueraha umi criatura-pe che Fiat Divina tesape poguýpe. Arandu ha’e semilla. Ha ko semilla omarka ñepyrũ che Voluntad Divina heñói pe criatura-pe.

Káda mba’ekuaa ha’éta peteĩ sorbo’imi tekove reheguaicha omoheñóitava ko tekove marangatu madurez pe criatura-pe  .

Pévarã heta mba’e ha’e peẽme che Fiat divino rehegua. Káda mba’ekuaa oguerúta peteĩ mba’e ojapótava che Voluntad rekove okakuaa haĝua ángakuérape

-peteĩ ogueraháta pe semilla, .

- ambue heñói, tembi’u, yvytu, tesape ha

- ambue haku gueteri.

Opaite mba’ekuaa oguereko peteĩ grado ijyvatevéva madurez rehegua.

Upévare, umi criatura oñeha’ãvévo oikuaa mba’épa amanifesta che Fiat divino-pe, oñeñanduvéta hikuái maduro.

Che mba’ekuaa che Fiat Divino rehegua oformáta ánga ha ombogueva’erã umi tatatĩ yvypóra rembipota rehegua opokóvo hesekuéra.

Ko mba’ekuaa ha’éta peteĩ Sy poriahuverekóvaicha ha’éva,

oipota taha’e ha’éva hepýpe reñangareko ne membýre ha rehecha chupe iporã ha hesãiha.

 

¡Peikuaárire mba’épa he’ise peikuaa che Voluntad Divina!

Ko mba’ekuaa oguereko pe ciencia oforma haĝua che Voluntad Divina rekove ikatu haĝuáicha aforma umi tapicha Irréino-pegua.

 

Péicha avei oiko pe múndo naturalpe.

Oimeraẽva ombo’eséva oikuaava’erã mba’érehepa oñe’ẽ ciencia.

Ndojeporuséiramo ciencia arandu rehe, araka’eve noñembosako’imo’ãi ha’e haĝua mbo’ehára.

 

Ha odependévo grado de ciencia oestudia va'ekuére, iñehekombo'e ha'éta yvate térã ijyvatevéva:

-michîmi ciencia reheve, ikatu oguereko capacitación mbo’ehára primaria-pegua.

-Reguerekóramo heta ciencia, ikatu reguereko ñembosako’i ha’e hagua   mbo’ehára peteĩ mbo’ehao secundaria-pe.

 

Péicha, ojekuaáva he’iháicha - arte-pe ha’eháicha umi ciencia-pe- oñembokatupyryvéma hikuái ko mba’e porã oikuaávape, ha ikatuha omongakuaa ambue tapichakuérape pe mba’eporã ciencia ha arte orekóvape.

 

Ha katu ame’ẽramo peẽme hetaiterei mba’ekuaa che Voluntad Divina rehegua, ndaha’éikuri peẽme penembo’e haĝua noticia hechapyrãva, nahániri, nahániri. Ha’e oforma potaitékuri pe ciencia raẽ pendepype, ha upéi umi criatura apytépe, ojekuaa haĝua ko ciencia ha’éva divina ha opa Yvagagua, ikatúva ojapo che Fiat divino rekove okakuaa ha ojapo Irréino.

 

Upe rire asegi che gira Divina Voluntad-pe, añemoĩvo ápe ha pépe umi mba’e che ahayhuetéva Jesús ojapo ha ohasa’asyva’ekuére.

 

Oñemoñeñandu vai umi acto-kuéra voi amoĩva ijerére, ha umi mba'e ha'éva chupe: che mborayhu, che "Rohayhu" osyry nde mba'épe. Ehechamína, Jesús,   mboýpa

nde ore rayhu vaekue. Upéicharõ jepe peteĩ mbaʼe opyta ojejapo vaʼerã. Nderejapói opa mba'e. Opyta pende pópe peme’ẽ haĝua oréve pe jopói tuicháva pende Fiat divino-gui tekove ramo umi criatura apytépe ikatu haĝuáicha ha’e oisãmbyhy ha omoheñói itavayguakuérape. Nda’aréi, térãpa Jesús?

Mba'épa peha'arõ? Ne rembiapo ha jehasa asy tee ojerure: "Ne rembipota tojejapo ko yvy ape ári yvágape ojejapoháicha". Péicha apensa hína kuri che Jesús ojehechauka jave che ykére ha heʼi chéve:

 

Che membykuña, peteĩ ánga imandu’ávo che ajapo ha ahasa’asyva’ekuére che rekovépe ko’ápe ko yvy ape ári, añandu che mborayhu heñói jeyha  .

Che mborayhu oñembotuichave ha ojedesborda, ha pe mar che mborayhu ojapo umi ola ijyvatevéva ojedobla haĝua umi criatura ári.

Peikuaárire mba’e mborayhúpepa aha’arõ peẽme pejapo jave pende ronda che Voluntad Divina-pe ha opa che acto-pe, porque Chupe opa mba’e ajapo ha ahasa’asyva’ekue oĩ en acto ha’ete ku ajapóva ko’áĝaite.

 

Ha opa che mborayhu reheve aha'arõ nde ere nde jupe  : "Ehecha che membykuña, kóva ajapo nderehehápe, kóva ahasa asy nderehehápe. Eju ehechakuaa umi mba'e nde Jesús orekóva, ha'éva avei nde mba'e".

Che Korasõ ohasa’asýta pe mitãkuña che Voluntad Divina-gua ndohechakuaáiramo opa che bienes.

 

Ñañomi haĝua ñande bienes peteĩ oikóvagui che Fiat divino-pe ha’éta ndajaconsiderái chupe peteĩ mitã ramo, térã ndajarekói plena confianza hese, araka’eve ndaikatúiva oiko ñande Voluntad oidentifica porãiterei haguére chupe ñanendive ha pe ñanemba’éva ha’e imba’e.

Upévare ha’éta peteĩ mba’e hasýva ñandéve ĝuarã ha ñaimeva’erãmo’ã   peteĩ túva ipirapire hetávape oguerekóva heta mba’erepy ha imembykuéra ndoikuaáiva Itúva oguerekoha hetaiterei mba’erepy.

 

Upévare, ndoikuaáigui ko'ã mba'erepy, ko'ã mitã ojepokuaa oiko mboriahúpe ha de manera rústica; ni noñemondemoʼãi hikuái noblemente. ¿Ndaha'éi piko péva peteî mba'e hasýva túvape orekóva bienes kañymby imembykuéragui?

Péro oikuaaukávo chupekuéra, okambia vaʼerãmoʼã mbaʼéichapa oiko hikuái. Ha oñemonde ha ojeporta porãiterei hikuái ikondisiónpe.

 

Haʼe vaʼerãmoʼã peteĩ túva ko yvy ariguape g̃uarã ha hetave mbaʼe vai vaʼerãmoʼã pende Jesúspe g̃uarã, haʼéva pe Túva yvagapegua. Peikuaaukávo pe ajapo ha ahasa’asyva’ekue, ha opa mba’e porã che Voluntad Divina oguerekóva, che mborayhu penderehe okakuaa ha pende mborayhu okakuaave ohóvo.

 

Ha che Korasõ ovy’a ohechávo ore mitãkuña’i ipirapire heta mba’épe.

Upévare, umi pende turno che Voluntad divina-pe ha’e peteĩ salida che mborayhúpe ha che dispone aheja haĝua peẽme ha peẽ peikuaa umi mba’e pyahu.

peme’ẽve michĩmi mbo’epy opa mba’e ñandepy’apýva rehe ha ha’ekuéra penembosako’íta pehendu ha pehupyty haĝua ore jopói.



Che vuelo pe divino Fiat-pe osegi. Che apytu’ũ mboriahu ndaikatúi omboyke umi hembiapo innumerable. Añandu peteĩ fuerza suprema omanteneha che akã che Apohare rembiapokue ha ojere ha ojere araka’eve nachekane’õ’ỹre.

 

Ha, ¡oh! mboy sorpresa iporãvapa ojuhu. Sapy’ánte pe Creación-pe, sapy’ánte pe Redención-pe Jesús voi ha’éva pe mombe’uhára ha moõpa, peteĩ mba’e che sorprende jave, ndaha’éi mba’eve ha katu peteĩ invención tuichavéva imborayhúgui.

Ajere aja Edénpe ha umi ára Ha’e ou mboyve ko yvy ape ári, apensa che jupe:

 

Mba'ére piko heta tiempo oha'arõ Jesús ou mboyve orredimi haguã yvypórape?

".

Ojehechaukávo chepype,   he’i chéve  :

 

Che membykuña, ñane arandu opa’ỹva ha’éramo ñame’ẽ haĝua mba’eporã umi criatura-pe, ndokalkulái pe tiempo, ha katu umi criatura rembiapo, ára ha áño ndoikóigui pe Divinidad renondépe: peteĩ ára año ha opave’ỹva añoite. Upévare ndajamedipái pe tiémpo, jaipapa síno umi mbaʼe ojapo vaʼekue umi kreasión.

 

Péicha, pe tiempo ha’etévaicha ipukúva peẽme ĝuarã, umi acto rojuséva rorredimi haĝua yvypórape noñekumplírikuri. Umi mbaʼe oikóva añoite ohechauka mbaʼépa ogueru iporãva, ndahaʼéi tiémpo. Hi’arive, umi mba’e ojehúva oobliga ñande justicia-pe ñamboyke haĝua umi criatura-pe ko yvy ape ári oiko haguéicha pe dilúvio-pe, chugui Noé añoite omerese ojesalva ifamilia ndive iñe’ẽrendu rupi ñande Voluntad-pe ha sacrificio a largo plazo reheve omopu’ãvo pe   árka [...].

 

Umi mbaʼe ojapóva rupive, haʼe omerese osegi pe generación pyahu oútahápe pe Mesías oñepromete vaʼekue. Peteĩ sacrificio ipukúva ha oñemotenondéva oguereko peteĩ poder de atracción ha deleite Ser Supremo-pe, upévare ojapo ome’ẽ haĝua tuicha mba’erepy ha peteĩ continuación tekove rehegua yvypórape.

Noé naiñeʼẽrendúirire ñandéve ha ojesakrifika ojapo hag̃ua peteĩ traváho ipukúva, ojegueraha vaʼerãmoʼã chupe pe torménta oúva pe dilúviogui. Ha ndojesalvái

ha’e voi, ko mundo ha generación pyahu opa va’erãmo’ã.

 

¿Entendépa mba’épa he’ise peteĩ sacrificio ipukúva ha continuo? Tuichaiterei ningo penemoĩ segúrope ha penemopuʼã

-tekove pyahu ambuépe, .

- avei umi mba’eporã ñamoĩva’ekue ñame’ẽ haguã.

Upévare, che Divina Voluntad reinado-rã, aipotakuri pende sacrificio puku ha continuo hetaiterei áño tupape.

Pende sacrificio puku penemoĩ seguridad-pe, iporãve pe arca-gui, che Voluntad Divina rréino-pe ha oinclina che mba’eporã ame’ẽ haĝua hetaiterei mba’e porã ojapo haĝua ha’e orreina umi criatura apytépe.

 

Upe rire asegi che gira pe divino Fiat-pe agueru haĝua opa umi criatura rembiapo homenaje che Apoharépe, ha ha’e che jupe:

Che ikatupyry ramo

ombyaty haguã opa mba’e ojapova’ekue hikuái   ha

omboty opa mba’e pe   Voluntad divina-pe, .

¿Noñemoambuéipa umi acto umi acto de la Voluntad Divina-pe? ".

 

Ha che dulce   Jesús ombojoapy  :

 

Che membykuña

 

opa mba’e ojejapóva criatura-pe oguereko iñemoñare mba’éichapa ojejapo haguéicha.

Ndojejapóiramo che Fiat divino-pe, ndorekói che Fiat semilla.

Upévare araka’eve ndaha’emo’ãi peteĩ acto che Voluntad rehegua.

Pórke ojapóvo upéva ofalta chupe pe semilla de luz che Voluntad orekóva virtud omoambuévo pe acto kuarahy’ãme.

Pe semilla de luz del Fiat divino ha’égui pe primer acto pe criatura acto-pe.

 

Umi tekove rembiapokuépe, kóva oiko ko’ã mba’épe:

-peteĩ tapicha oguerekóramo yvoty ra’ỹi ha oñotỹ, oguerekóta yvoty.

-Reñotỹramo peteĩ yva ra'ỹi, oguerekóta yva.

Umi yvoty ra'ỹi ndoheja mo'ãi ha pe hi'áva nome'ẽ mo'ãi yvoty, ha katu káda uno ome'ẽta mba'éichapa pe semilla.

Ko’ãva ha’e umi criatura rembiapo.

Oĩrire peteĩ fin porã pe acto-pe, peteĩ razón marangatu chembovy’a ha cherayhu haĝua,   jahecháta   - peteĩ acto-pe pe   mba’eporã ra’ỹi,

-ha ambuépe katu, pe marangatu rehegua, pe ñemoñare chembovy'a haguã, pe ñemoñare   cherayhu haguã.

Koʼã semílla ndahaʼéi tesape, síno ohechauka mávapa haʼéta pe yvoty, pe yva, peteĩ plánta raʼỹi ha mávapa haʼéta peteĩ joya iporãitereíva. Ha añandu pe homenaje yvoty rehegua, yva rehegua, etc .; ha katu ndaha’éi pe mba’e vai ikatúva ojapo cherehe peteĩ kuarahy.

Ndombyatýivo opa ko’ã acto omboty haĝua che Fiat-pe, ko’ã acto opyta pe ha’évaicha, peteĩ teĩ orekóva naturaleza ome’ẽva’ekue chupe pe semilla.

Ha jahecha ko’ãva ha’eha pe criatura acto ha ndaha’éi umi acto che Voluntad Divina ikatúva ohupyty Isemilla de luz reheve peteĩ teĩme.

 

Pe Divina Voluntad semilla noñeme’ẽi pe acto-pe

- pe criatura ndoikóiramo pe Voluntad Divina-pe, e

- pe criatura nome’êiramo pe tenda oñemomba’eguasúva pe Voluntad Divina-pe hembiapokuérape.

 

Ajapo che turno pe divino Fiat-pe asegui haĝua opa hembiapokuéra.

Aĝuahẽvo Edén-pe, antende ha amomba’eguasu pe acto magnífico Ñandejára ojapova’ekue ha pe mborayhu ojedesborda ha exuberante orekóva yvypóra creación rehe.

Ha ndaikatúigui ojoko tatatĩ, che py’aporãva   Jesús he’i chéve  :

 

Che membykuña

ñande mborayhu ho’aiterei pe acto-gui jajapo jave yvypórape ha ndajajapói mba’eve ha katu jajepy’amongeta hese,

upéicha ha’e haĝua peteĩ tembiapo digno ñande po creativo-gui.

 

Ha ore jepy’amongeta oky aja hese, ojehu     oñemoinge   yvypórape arandu, jehecha, ñehendu, ñe’ẽ, korasõ ryrýi, po ñemongu’e ha py ñemongu’e .

Ñande Ser Divino ha’e pe Espíritu ipotĩvéva; upévare, ndoroguerekói umi mbaʼekuaa. Pe ñande Ser divino totalidad-pe, ñande ha’e peteĩ tesape ipotĩetereíva ha ndaikatúiva ojeike.

Ko tesape ha’e tesa, ñehendu, ñe’ẽ, tembiapo ha ndaha’éi. Ko tesape ojapo opa mba’e, ohecha opa mba’e, ohendu opa mba’e ha oĩ oparupiete. Avave ndaikatúi okañy ñande resape imperio-gui. Upévare, jajapórõ guare yvypórape, ñande mborayhu ha’ekuri upéicha ñande resape omoheñói chupe jaguerúvo ñande reflexión hese.

 

Ha ñaformavo chupe, ñande resape ogueru chupe umi efecto Ñandejára reflejo-kuéra rehegua ¿Rehechápa, che membykuña, mba’e mborayhúpepa ojejapo yvypóra? Ñande Ser Divino og̃uahẽma pe punto jajedisuelve haĝua umi reflexión-pe Hese ñakomunika haĝua Chupe ñande imagen ha ñande joguaha.

¿Ikatúne piko ñameʼẽve chupe mborayhu tuichavéva? Upéicharamo jepe yvypóra oipuru ñande jepy’amongeta ñaneofende haĝua oipuruva’erãmo’ã jave ou haĝua ñandéve ha, umi jepy’amongeta ñame’ẽva’ekue chupe reheve, he’i haĝua ñandéve:

«Mba’eporãitépa chemoheñói nde mborayhu ha, a cambio, rohayhu,   akóinte rohayhúta ha aikose nde Voluntad Divina resape’ápe   ».

 

Upe rire asegi asegui umi tembiapo Divino Fiat-pe ha ha’e che jupe:

"Arrepeti ha arrepeti continuamente pe historia puku che acto de Voluntad divina rehegua,

pe purahéi puku ha monótono che ‘Rohayhu’ rehegua. Péro, ¿mbaʼépa ojapo hikuái?

Oh! ikatúrire aikuaauka ha arreina pe Voluntad Divina ko yvy ape ári, por lo menos chéve ĝuarã, vale la pena. ".

 

Ha katu apensa che ahayhuetéva Jesús chejopy mbaretetereírõ guare Ikorasõre.

Haʼe heʼi chéve:

Che membykuña, firmeza pe pedido-pe

-oforma pe mba’eporã ojejeruréva rekove, .

- ombosako'i ánga ohupyty haguã mba'e porã oipotáva, e

- oempuja Ñandejárape ome’ẽ haĝua pe jopói ojejeruréva.

 

Hetave jepe, orrepetívo opa mbaʼe ojapóva ha iñemboʼe,

pe ánga omoheñói ipype tekove, jepokuaa ha jepokuaa porã   ojeruréva. Ñandejára, ipu’akava’ekue pe mba’ejerure mbarete rupi, ome’ẽta pe ángape.

 

Umi tembiapo ojejapóva jey jey rupi; pe criatura ohupyty pe Jopói Tekove Tupãgui. Pe propiedad ojejeruréva oñekonvertíta peteî especie-pe.

Péicha pe criatura oñeñandúta amante ha victorioso, oñeñandúvo oñemoambuéva jopói ohupytývape.

 

Péicha pende pedido incesante   che Voluntad Divina  rréino rehegua  oforma Hekove pendepype.

Nde "Rohayhu" continuo oforma   che Mborayhu  rekove ndepype  .

Ame’ẽ guive peẽme mokõivévape, peñandu ha’ete ku pende naturalezaite noñandúiva mba’eve ha katu pe virtud vivifikante che Voluntad ha che Mborayhu rehegua. Pe firmeza pe pedido-pe ha’e pe certeza pe don ha’eha pende mba’e.

Ha pe porandu opa Reino che Voluntad Divina-pe ĝuarã ha’e pe preludio pe hecho ambuekuéra ikatuha orrecibi pe don tuichaitéva che Fiat Supremo-gui.

Upévare, esegi errepeti umi mbaʼe rejapo vaʼekue ha ani nekaneʼõ umívagui.

 

Che arandu mboriahu oñeñandu obligado ohasa haĝua pe inmenso mar pe divino Fiat-gui ha aheka hembiapokuéra imar de amor-pe aadorávo chupe ha amantene haĝua chupe compañía.

Che apytu’ũ mboriahu oĩ peteĩ fuerza irresistible influencia guýpe ha akóinte ojapo chugui ojere ohekávo umi actos de la Voluntad Suprema.

Péro ajapo aja, apensa che jupe:

"¿Mba'e iporãva ajapo aviaha jey jey haguã mar divino Fiat?"

Che dulce Jesús he’i chéve:

 

Che membykuña, cada vez rehasa jave pe mar che Voluntad Divina rehegua, opa mba’e regueraháva ipype oforma nde gota ñande mar-pe, oñemosarambíva ipype ha’e haĝua   inseparable chugui.

 

Roñandu umi nde gota michĩmi orerayhúva roforma haĝua peteĩ tekove orendive.

Ha ñande jaʼe:

«Ñande Voluntad heñói ramóva ñanderayhu ñande yguasúpe, ndaha’éi okápe. Oĩ porã ñameʼẽ chupe derécho ou hag̃ua ñande marpe haʼe oipotaháicha. Hetave ko’ãvagui, ha’e oipota pe ñande jaipotáva añoite   ».

 

Ha ha’e ñande vy’a tuichavéva jahechávo ha’e ogueraha ijyva michĩmíme opa ñande Voluntad Divina odesbordáva opa lado-gui opyta aja eclipsado hesape’ápe.

Ñandéve ñandegusta jahecha pe michĩmi oñemboty ñande resape’ápe.

Peñandu ramo ko fuerza irresistible peju haĝua pejagarra pende vuelta michĩmi ñande mar-pe,

ha’e pe fuerza dominante ñande Fiat-pegua ohayhúva ohecha haĝua nde michĩmi oforma umi gota de luz ijyvýpe.

Péva he’ise jaike ñande Voluntad acto peteĩháme: pe criatura oñemoĩ ipype ha ojapo umi gota.

Avei eñekonsidera nde ricoiterei reguata haguã ore Fiat.

 

Upe rire asegui umi acto divino Fiat en Creación-pe.

Ha’ete chéve opa mba’e opulsáva pe Apohare mborayhu reheve umi   criatura rehe.

Yvága, mbyja, kuarahy, yvytu, yvytu, yguasu ha opa mba’e ojejapóva ha’e

en perfecta armonía ojuehe, upéicha ha’éramo jepe distinto, oiko hikuái fusionado oñondive.

Péva añeteiterei ha oĩháme kuarahy resape,

-jajuhu peteî espacio-pe yvytu, yvytu, yguasu ha yvy, .

- ha katu peteĩteĩ orekóva ikorasõ ryrýi distinto mborayhu rehegua pe criatura gotyo. Che apensa kuri ko mba’ére ha hetave mba’ére che Jesús porã, cheañuã hatãiterei, he’írõ guare chéve:

 

Che membykuña, ore mborayhu Creación-pe ha’e exuberante, ha katu akóinte yvypóra gotyo.

Opa mba’e ojejapóvape ñamoĩ heta mborayhu acto pe   criatura oipuruva’erãháicha ko mba’e ojejapóva.

 

Ñande Fiat Divino omantene equilibrio opa Creación-pe ha ha’e hekove perpetua.

Ohechávo pe criatura oipurutaha pe kuarahy resape,

Ha’e omoĩ ñane mborayhu movimiento-pe ikatu hağuáicha ñande mborayhu oñemoĩ pe tesape orrecibívape pe criatura.

 

Pe criatura hoy’úramo y, ñande mborayhu ojehechauka he’i haĝua pe criatura hoy’úvape:

"Rohayhu."

Pe criatura orrespira ramo, ñande mborayhu he'i jey chupe:   "Rohayhu".

Ha'e oguata ramo yvy ape ári, ñande mborayhu he'i ipy guýpe: "  Rohayhu  ".

 

Ndaipóri mba'eve pe tekove ogueraháva, opokóva ha ohecháva, ñande mborayhu ndojapóiháicha ijejuhu vy'apópe pe tekove he'ívo   "Rohayhu",   ome'ê haguã chupe mborayhu.

 

Péro, ¿reikuaápa upéva haʼeha pe rrasón ñainsistietereiha ñande mborayhu?

Péicha jarrecibi pe encuentro pe criatura mborayhu rehegua opa mba’épe.

 

Péicha, mborayhu infinito ombohováise mborayhu finito ikatu haguã oforma peteî ha omoî equilibrio Ñandejára mborayhu criatura-pe.

Pe criatura oipuru umi mba’e ojejapova’ekue oimo’ã’ỹre jepe ñane mborayhu ohoha ombohovái chupe umi mba’e oguerahávape ohendu haĝua chupe ñande refreno ojejapóva jey jey.

Rohayhu che rohayhu.

 

Ojeporu ijehe omaña'ỹre jepe mávapa omondo chupe umi mba'e omoheñóiva.

Péicha pe criatura mborayhu opyta desequilibrado.

Ndojoguáigui ñane mborayhu, pe criatura mborayhu operde equilibrio ha opyta desordenado opa hembiapokuérape.

Pórke haʼe operde ijequilibrio divino ha imbaretevégui ijapohare mborayhu.

Avei peñeñatende pende mborayhu intercambio-pe pemoĩporã   haĝua ko’ãichagua ro’ysã umi criatura-kuéra parte-gui.

 

Upe rire asegi che gira umi acto de la Voluntad Divina-pe, ha’e che jupe:

"¿Mba'e sentido oreko ha ojapo jey opavave che turno Fiat Supremo-pe asegui haguã hembiapo?"

 

Che dulce   Jesús ombojoapy  :

Che membykuña, opa tekove oikotevẽ tembi’u.

Tembi’u’ỹre, pe tapicha noñeforma ha ndokakuaái.

Ha pe persónape ofaltáramo hiʼupyrã, oĩ pelígro ojepeʼa hag̃ua chugui hekove.

 

Ko’áğa, peseguívo che Voluntad, peñembojoajúvo Hembiapokuérare, pejapo ha pejapo jey pende turno Ipype, oservi peforma haĝua pe nutrición pemongaru ha peforma haĝua che Voluntad rekove pende ánga ryepýpe ha okakuaa haĝua.

Che Voluntad ndoikuaái mba’éichapa oñemongaru ambue acto reheve, ndaha’éiramo umi acto ojejapóva ñande Voluntad-pe.

Ndaikatúi avei oñeforma pe criatura-pe ni okakuaa, pe criatura ndoikéiramo ñande Voluntad-pe.

 

Ha pe criatura rembiapokuéra joaju rupive che Voluntad Divina ndive, che Voluntad oforma hesape heñói haĝua ikatu hağuáicha oforma hekove Voluntad Divina ramo pe criatura-pe.

Pe criatura ojapovévo umi acto de Voluntad Divina, .

oñembojoajuvévo umi acto divina Voluntad ndive ha oiko ipype,

tuichaiterei hetave pe tembi’u omoheñóiva pe criatura omongaru haĝua che Voluntad rekove ha okakuaa pya’eve haĝua hi’ánga ryepýpe.

Upévare, pejapóvo pende turno che Voluntad-pe, ha’e pe Tekove pemoheñóiva.

Ha’e tembi’u

- oservíva che Voluntad Divina rekove okakuaa haguã nde ánga ryepýpe, ha

- oservíva ombosako'i haguã tembi'u omongaru haguã che Voluntad ambue criatura-kuérape.

 

Avei, eñatendékena ha ndereipotái ojejoko.

 

Che abandono Fiat-pe osegi. Ojapo rire umi mbaʼe ojapo vaʼekue, .

- Che apensa kuri e rehe

Che amoirũ

umi mba’asy ivaivéva che Jesús he’ẽ asývagui.

 

Che apensa: "Mba'éichapa adefese Jesús-pe ha ani haguã ohupyty ofensa pyahu". Ojehechauka chepype ha chejopy ijyva ári,   he’i chéve  :

 

Che membykuña

chedefendeséramo ani hag̃ua   og̃uahẽve chéve umi ofensa, chemyatyrõ che Divina Voluntad-pe.

Pórke, remyatyrõvo che Voluntad-pe, rejapo peteĩ muro de luz che jerére.

Ha chembopochýramo hikuái, umi ofensa ojapovaʼekue opytáta ko murálla de   luz okaháre. Ndoikemo'ãi hikuái.

Añeñandu va’erã protegido ko muro de luz rupive, he’iséva, che Voluntad propia rupive.

Ikatu aime seguro upépe.

Péicha pende mborayhu che Voluntad Divina-pe oformata peteĩ muro mborayhu ha tesape rehegua chéve ĝuarã.

 

Pende adoración ha pene reparación oformata chéve ĝuarã peteĩ muro de luz, adoración ha reparación ani haĝua umi mborayhu ñembotove ha umi acto de desprecio criatura-kuéra rehegua ohupyty chéve, ha katu opyta ko’ã muro okaháre.

Ha ahendúramo chupekuéra, haʼetéta voi mombyry guive.

Che membykuña che jerére oĩgui che Voluntad Divina muro impasable reheve.

 

Che membykuña

mborayhu, reparación ha ñembo’e che Fiat okaháre ha’e gota michĩmínte. Upéva rangue, che Voluntad Divina-pe oĩ peteĩchagua mba’e ha peteĩchagua acto

-yegua, -muro yvatetereíva ha ysyry opa’ỹva.

Che Voluntad tuichaiterei, ha ojapo pe criatura rembiapo tuichaiterei.

 

Upe rire asegui pe Fiat creación-pe ha che apytu’ũ okañy antende haĝua pe acto continuo Fiat-pegua umi criatura gotyo umi mba’e ojejapóva directamente rupive. Directamente, pe acto continuo Fiat Supremo-pegua ñandegueraha ijyva ári ha’e haĝua ñande movimiento, ñande pytu, ñande korasõ ryrýi ha ñande   rekove.

Oh! umi criatura ikatúrire ohecha mba’épa ojapo ñanderehe ko Divina Voluntad! Oh! mba’éichapa oipota ha ohejáta hikuái ojedomina chupekuéra!

 

Péro aipórõ upéicharõ

- ñande ha’eha inseparable pe Divina Voluntad-gui, .

- opa mba'e ouha oréve nde rupive ha

-ha'e hetaveha ñande rekovégui, ndojehechakuaái chupe,

ndajajesarekói hese ha

jaiko mombyryramoguáicha chugui.

 

Aguata aja Creación-pe,   ajehechaukávo chejehegui,

che ahayhuetéva   Jesús he'i chéve  :

 

Che membykuña, opa mba'e ojejapóva he'i "mborayhu".

Ha katu pe kuarahy, hesape ha haku reheve, oguereko tenonderã opa mba’e ári ha ha’e che mborayhu ñemitỹha. Osẽvove kuarahy oñepyrũ oñotỹ mborayhu.

 

Kuarahy resape ha haku ojaho’i yvy Ohasávo yvotýgui yvotýpe, peteĩ toque simple de luz reheve,

-semi la diversidad de colores ha hyakuã porãva, .

- omosarambi mborayhu ra’ỹi, umi cualidad divina iñambuéva ha umi mborayhu hyakuã porãva.

 

Ohasávo ka’avogui ambuépe, yvyramátagui ambuépe iñehetũ tesape reheve, oñohẽ

pe mborayhu divino dulzura ra’ỹi   peteĩ ári, .

pe diversidad ñande similaridad divina ambuekuéra ndive,   e

pe sustancia mborayhu divino rehegua   ambuekuéra ári.

Mbykyhápe, ndaipóri ka’avo, yvoty ni kapi’ipe hogue

ndohupytýiva ñande mborayhu ñemoñare kuarahy oguerúva chupe.

 

Ha ombohesapévo opa yvy, yvyty ha yguasu hesape reheve.

kuarahy oñotỹ oparupiete pe mborayhu Ijapohare resape opave’ỹva rehegua.

 

Ha katu, ¿peikuaápa mba’érepa ko’ã ñande mborayhu semilla continuo ha ininterrumpido ojapóva kuarahy yvy ape ári ha hetaiterei mba’épe? ¿Haʼépa ko yvy ape ári g̃uarã? Umi kaʼavokuérape g̃uarã? ¡Ah! Nahániri! Opa mba'e ha'e umi criatura-pe guarã.

Oh! ¡Yup! Ohayhu haguére hikuái ha oguereko haguére hendivekuéra peteĩ mborayhu ñembohasa.

 

Ha, ¡oh! mba’eichaitépa   ñandepy’aro ha ñandepy’aro

jahecha jave tekovekuéra oipuruha yvoty, yva ha ambue mba’e ohechakuaa’ÿre opa mba’e oguerahávape,

-oĩ pe ñane mborayhu ra’ỹi

ñañohẽ hague opa mba’e ojejapóva kuarahy rupive. Ha hetaiterei mborayhu rehe,   oñenega ñandéve peteĩ "Rohayhu".

Upe rire, okirirĩ.

Tuichaiterei mbaʼe Jesús ohasa asy vaʼekue, ha upévare chembopyʼarory. Acontinua che rembiapokuéra pe divino Fiat-pe ha   Jesús ombojoapy  :

Che membykuña, jepeve kuarahy oñotỹ ñane mborayhu kane’õ’ỹre ko yvy ape ári,

ojejubila jave oforma haguã ára ambue   región-pe,

ka’aru ha’ete oguerúva py’aguapy ko   yvy ape ári

omeʼẽvo chupe pe kapasida oprodusi térã ndojapói hag̃ua pe semílla

pe kuarahy oñotỹ hague, oreservávo peteĩ asalto pyahu mborayhu ra’ỹi rehegua.

 

Upéva rangue pe   kuarahy che Voluntad Divina araka’eve ndohejái pe ánga.

Ohechaukávo hesape pe ánga ári, hetave kuarahygui, che Voluntad ha’e peteĩ sembrador divino pe ángape ha oforma ikuarahy pe criatura-pe umi   reflejo reheve.

 

Upévare umi oikóvape ĝuarã che Voluntad Divina-pe,

- ndaipóri pyhare, kuarahy reike, kuarahy resẽ, kuarahy resẽ, .

-ha katu akóinte ára resape pukukue javeve

oñeme’ẽgui che Voluntad Divina resape pe criatura-pe ha’e haĝua naturaleza propia.

 

Ha pe oñeme’ẽva ángape heko tee ramo opyta ipropiedad. añetehápe, pe kuarahy che Voluntad Divina oguereko pe tesape fuente. Ha’e ikatu oforma opa umi kuarahy oipotáva.

 

Ha'eve

- jepe pe ánga oikóva che Voluntad-pe oguereko ikuarahy Voluntad divina rehegua

araka’eve ndojejubiláiva, .

- che Fiat kuarahy akóinte oguereko peteĩ tesape pyahu ha peteĩ haku ome’ẽva’erã, peteĩ suavidad pyahu, peteĩ joavy pyahu, peteĩ mba’eporã pyahu.

Ha pe ánga akóinte oreko peteĩ mbaʼe ogueraha vaʼerã.

Ndaipóri ruptura kuarahy reheguáicha oîva yvága bóveda guýpe ndoguerekóigui fuente de luz, kuarahy ndaikatúi ojapo heta kuarahy oîháicha torre yvy rehegua ijerére   .

 

Ha katu che Voluntad Divina kuarahy rupive, oguerekóva pe fuente, hesape akóinte omimbi.

Ha ahenói meme rupi pe criatura-pe omba’apo haĝua hendive, pe kuarahy che Voluntad divina-pegua akóinte ome’ẽ pe criatura-pe acto pyahu ha oñeinterrumpiva’ekue.



 

Che ánga mboriahu oñandu pe tekotevẽ irresistible ohasa haĝua pe mar infinito pe Fiat Supremo-pe. Hetave peteĩ imán poderoso-gui, añeñandu atraído che dulce estancia-pe pe herencia querida ome’ẽva’ekue chéve che querido Jesús, ha’éva Iadorable Voluntad. Ha’ete chéve Jesús oha’arõha chéve ame’ẽ chéve umi lección admirable, ko’áğa peteĩ acto ojapóva iFiat divino rehe, ko’áğa ambuépe.

 

Che apytu’ũ upéi okañy pe círculo umi acto infinito iFiat divino-pe.

Ha aĝuahẽvo Edén ahayhuetévape, ojefestehahápe opa mba’e, che ahayhuetéva Jesús he’i chéve, chejokóvo:

 

Che membykuña, reikuaárire mba’eichaitépa mborayhúpe oñeforma pe yvypóra rembiapo!

Imandu’ápe añoite, ñane mborayhu heñói ha omoheñói inundación pyahu. Ñande mborayhu ovy’a ñane rembiapo mandu’ápe, iporã, perfecto ha ojejapóva peteĩ arte de tal dominio reheve avave ndaikatúiva oforma peteĩ ojoguáva.

Kuimba’e iporãiterei va’ekue

pe oúva omombáy haĝua celos ñande mborayhúpe, opavave yvypóra toiko ñanderehe.

Hi’arive, yvypóra ningo ore rojapo va’ekue.

Ha’e va’ekue ore mba’e. Ñande envidia Hese ha’ékuri peteĩ derecho ñande mborayhúgui.

 

Péva añeteiterei ha oĝuahẽma pe punto-pe ñande mborayhu.

-opa umi tembiapo ypykue ojejapóva Adán-pe ha’e   Ijapohare rembiapo: peteĩha palpitación, peteĩha pensamiento, peteĩha ñe’ẽ.

 

En pocas palabras, opa mba’e ikatúva ojapo upe rire oguereko ore primeros actos   rojapova’ekue hese. Ha Adán ojapo vaʼekue osegi umi mbaʼe jajapo ypy vaʼekue rapykuéri. Upévare ohayhúrõ guare, imborayhu ou ñande acto de amor peteĩha ryepýgui.

 

Ha’e opensáramo, ipensamiénto oúkuri ñane pensamiento ypy guive, ha upéicha oho hese. Ndajajapóirire umi mbaʼe ypykue ipype, ndaikatumoʼãi kuri ojapo mbaʼeve, ni ndoikuaái vaʼerãmoʼã mbaʼéichapa ojapóta   .

Ambue hendáicha, pe acto supremo ojapóva umi acto peteĩha,

-romoĩkuri   Adánpe  heta   ykua  umi   tembiapo    ypykue   ojejapo haguéicha hese .     

Haʼe ojapose jey jave umi mbaʼe jajapo vaʼekue ypykue,

- oguereko kuri ipópe ko'ã fuente

ha heta mba’e mborayhu, temiandu, ñe’ẽ, tembiapo ha jeguata ryru iñambuéva.

 

Opa mba'e upévare,   yvypóra ryepy ha okápe.

Ha ore envidia ndahaʼéi vaʼekue peteĩ derécho añónte

Ha’e va’ekue justicia opa mba’e ha’eva’erãháicha ñandéve ĝuarã ha ñandéve ĝuarã.

 

Hi’arive, ñame’ẽkuri chupe ñande Voluntad divina ñamantene haĝua chupe iporã, ipyahúva ha okakuaa haĝua chupe iporãva divina reheve. Ore mborayhu ndovy’ái ni noĩri satisfecho ome’ẽ haguére chupe hetaiterei mba’e, ha katu ha’e osegise ome’ẽ tapiaite ĝuarã; ndoikuaái mba'éichapa he'íta "suficiente". Ore mborayhu osegise hembiapo mborayhu rehegua.

Ha jaguereko haĝua chupe ñanendive ha ñañangareko haĝua hese, ñande mborayhu ome’ẽ chupe ñande Voluntadite voi ojapótava chugui capaz orrecibi haĝua chupe ha omantene haĝua chupe akóinte ñanendive, peteĩ Voluntad-pe akóinte. Che Voluntad reheve opa mba’e oĩkuri garantizada ha seguro, chupe ĝuarã ha avei   ñandéve ĝuarã.

Yvypóra ha’eva’erãkuri ñande vy’arã, ñande vy’a ha vy’apavẽ, ha ñane ñemongeta tema.

Péicha,   yvypóra apohare mandu'ápe, ñane mborayhu oî vy'apópe.

 

Ohechávo upéva

- ore Fiat garantía ÿre,

-seguridad ÿre, ha upévare vacilación,

- desfigurado ha mombyry ñandehegui, ñane mborayhu ñambyasy.

Ha’e oñandu opa ñande mborayhu opa’ỹva pohýi oñembotyha ipype ndaikatúigui oñeme’ẽ yvypórape.

Ndojuhúigui ñande Voluntad Divina-pe. Péro ndahaʼéi upévante.

Ndaha'éi Adán añónte ore mborayhu oñohẽva

ou peve ojapo opa umi tembiapo ypykue oikoveva’erãgui opa yvypóra rembiapo.

Péro entéro umi animál onase vaʼerã oĩ   vaʼekue pe kuimbaʼe ojapo jave.

 

Ha ñande Fiat, oñembojoajúva ñande mborayhu ndive, oñani ha oñañuã opavave chupekuéra, ohayhúvo chupekuéra peteĩ teĩme peteĩ mborayhu ijojaha’ỹva reheve, ha ñande mborayhu omoĩ pe primacía ñane rembiapo rehegua opa criatura oútavape ko mundo-pe, ñandéve ĝuarã ndaipórigui pasado térã futuro ha opa mba’e oĩ presente ha en acción.

 

Péicha ndaha'éirire, ñande Fiat ojejoko ha ojejokova'erãmo'ã, ndikatúiva ojapo upéva

ombopukúvo tatatĩ omboty hag̃ua opaite tekove tesape’ápe ojapo hag̃ua peteĩteĩme pe ojapóva peteĩme.

Upévare ndahaʼéi Adán añónte orekóva pe vyʼapavẽ orekóva pe   Creación. Opa umi ambue tekove oñembopirapire heta mba’erepy reheve ha, ipype, umi mba’erepy jára peteĩchagua.

 

Avei, opa umi tembiapo Ñandejára ojapóva peteĩ criatura-pe, ambue criatura ohupyty derecho ojapo haĝua upéva, ndaha’éiramo umi ndoiporuséiva ko’ã mba’e. ¿Ndaha’éi piko upéva oiko pe Redención-pe?

Kuñakarai Yvagagua soberana ojehovasa guive che memby ha imemby haĝua, opa ambue criatura-kuéra ohupyty umi derecho umi jehovasa redención rehegua.

 

Ha opavave ohupyty hikuái derécho cherresivívo ikorasõme. Ha pe criatura ndacheagradeséiva añoite opyta che’ỹre.

 

Che membykuña, naiñe’ẽrendúigui ore Voluntad, Adán operde ore rréino. Ha chupe ĝuarã opa mba’erepy ñande Fiat-pegua oĩkuri ñande Voluntad Divina rekove omongaru ha omoingovéva’ỹre. Ikatu oje’e ha’e haguéicha pe ohundíva umi bienes che Voluntad Divina rréino-pegua hi’ánga ryepýpe, ko’ã bienes, ofaltáramo chupekuéra virtud vivifikante ha nutrición continua, mbeguekatúpe operde hekove.

 

Peikuaava’erã pemoingove jey haĝua ko’ã mba’erepy umi criatura-pe, tekotevẽkuri peteĩ criatura ohenói jey che Fiat-pe hi’ánga ryepýpe ha ombotove chupe mba’eve ojapo haĝua chugui oisãmbyhy sãsõme ipype. Che Fiat ikatúta upéi oadministra jey ivirtud corroborador ha nutritiva umi mba’erepy rehe, ikatu haguã omoingove jey umi mba’erepy oñehundiva’ekue. Pévarã, che Voluntad Divina, penemoĩvo ipoguýpe ha peẽ pe’aceptávo peñemoĩ hağua poguýpe, omoingove jey ivirtud vivifikante pende ánga ryepýpe.

 

Ha penerenóvo hógape, che Voluntad penemongaru ikatu haguã ohenói jey opa imba’erepy pendepype.

 

- Opa umi tembiapo pejapóva che Voluntad Divina-pe, pejapo ha pejapo jey pende turno Hembiapópe,

-ha peẽ pejerure meméva Irréino ko yvy ape ári,

ha’ekuéra ndaha’éi mba’eve ha katu tembi’u che Voluntad ome’ẽva ndéve.

 

Kóva ha’e derecho ambue criatura-kuérape ĝuarã orrecibi jey haĝua pe Reino che Voluntad Divina rehegua opa umi mba’e oguerekóva rekove reheve.

 

Ame’ẽséramo mba’eporã opa tekovekuérape, amoĩ peteĩ tekovépe pe fuente.

 

Ko fuente-gui aipe'a heta canal ha ame'ê derecho maymávape oipyhývo umi mba'erepy orekóva ko fuente.

Upévare peime atento ha tove pende vuelo che Voluntad Divina-pe toiko continuo.

 

 

 

Ha’ete chéve che dulce Jesús oguerekoha pe deseo oñe’ẽ haĝua pe mborayhu ojedesbordavare yvypóra ojejapo haguépe.

Omombe’use hembiasakue

oikuaauka hagua mba eichaitépa imborayhu mbarete   e

ogueraha haĝua   imitãkuña’i poriahuvereko,

omeʼẽ hag̃ua chupe mbaʼérepa ohayhueterei chupe ha mbaʼérepa oreko derécho ojehayhu hag̃ua chupe.

 

 

Upéi, ajapóvo che ronda iVoluntada divina-pe, ha og̃uahẽ rire Edén -pe  , osegi  :

 

Che Voluntad divina rajy, .

Aikuaaukase peẽme opa umi detalle yvypóra rembiapo rehegua

ikatu haguã rentende ore mborayhu hetaiterei ha derecho orekóva ore Fiat   odomina haguã.

 

Upéva reikuaavaʼerã

yvypóra apohápe, ñande Ser divino ojejuhu situación-pe tekotevẽha ñande mborayhu hese (jahayhuva’erã chupe). ".

 

Pórke opa mbaʼe ñameʼẽvaʼekue chupe ndopytái ñandehegui, síno oñembohasa ñande pype.

Péva añeteiterei, rombopu rupi ipype, roinfundi chupe tekove.

Ndajaipe’ái ñande pytu pe jajapova’ekuégui Hese.Ha katu jajapo Ipytu peteĩchagua ñande pytu ndive,

upéicha rupi pe kuimba’e orrespira jave, roñandu ipytu   ore pytu’úpe.

 

Pe ñe’ẽ ojejapo ñande Fiat ndive.

Oñepronunsia rupi pe ñe’ẽ yvypóra juru ári, ñande Fiat reheve, pe ñe’ẽ ndopytái ojedespega.

ha’ékuri peteĩ jopói tuicháva yvypórape ñande Voluntad divina ryepýgui.

 

Ñamoheñóiramo mborayhu, movimiento ha paso ipype,

-ko mborayhu opyta ojejokua ñande mborayhúre,

-ko ñemongu’e ñane ñemongu’ekuérape e

-ko’ã paso orekóva virtud comunicativa ñande paso ipy rehe.

 

Roñandu

-kuimba'e ñandepype, ha ndaha'éi ñande okaháre, .

- ta’ýra namombyrýi ñandehegui, ha katu hi’aguĩ ñandehegui. Térã ja’e porãsérõ, oñembojoaju ñanderehe.

 

Mbaʼéichapa ndajahayhúi vaʼerã chupe

ha’érire   ñanemba’e, .

mba’épa oikóta hekove ha’érire ñane rembiapokuéra continuación-pe? Ndajahayhúiramo chupe oho va’erãmo’ã ñande   mborayhu naturaleza rehe.

Ha upéi, máva piko ndohayhúi pe imba'éva ha mávapepa oñeforma ha'e?

 

Upévare ñande Ser Supremo ojejuhu, ha ko’áĝa jepe oĩ situación tekotevẽha jahayhu yvypórape.

Pórke yvypóra ha’e gueteri ha tapiaite ko’áĝa pe ñande jajapova’ekue. Ñañandu ipytu   ñande pytuhẽme.

Iñe’ẽ ha’e ñande Fiat eco. Ndoroipe'ái opa ore   mba'erepy.

Ñande ha’e pe Ser inmutable ha ndaha’éi sujeto cambio-pe. Rohayhu ha rohayhu.

Ko mborayhu ha’e péicha ñañemoĩ condición de necesidad-pe jahayhu haĝua.

 

Péva ha’e pe mba’érepa

- opa ñande mborayhu truco-gui, .

- ha ko asalto paha rehe jajaposéva chugui jopói guasu ñande Fiat-gui

ojapo haguã chupe mburuvicha guasu hi'ánga ryepýpe.

Pórke ñande Voluntad’ỹre yvypóra oñandu ijehe umi efecto orekóva pe vida divina, ha katu ndohechakuaái káusa.

Upévare, haʼe noimportái ñanderayhúramo.

Ñande Voluntad Divina omoñeñandu va’erã chupe pe tekove ome’ẽva chupe.

Upéicharõ haʼe avei oñandúta tekotevẽha ohayhu, ohayhu pe primera káusa opa mbaʼe ojapóvape ha ohayhuetereíva chupe.

 

Upéi asegi che gira Creación-pe ha che Jesús akóinte ipy’aporãva ombojoapy:

 

Che membykuña, emañamína pe orden oisãmbyhýva ko universo-pe.

Oĩ yvága, mbyja, kuarahy. Opa mba’e oĩ porã.

Avei, yvypóra ñemoheñóime ñande Ser divino omyasãi ñande cualidades divinas orden hi’ánga pypukúpe hetaiterei kuarahyicha.

Upévare, ñamyasãima

- pe paraíso mborayhu rehegua ipype, .

- pe paraíso ñane mba'eporã rehegua, .

- yvága ñande marangatu, .

- yvága ñande rekoporã, .

ha upéicha opa mba’e ambuévape guarã.

 

Ombopuku rire pe yvága orden ñande cualidades divinas reheve, ñande Fiat, ko’ã yvága bóveda-pe, oforma pe ánga kuarahy.

Kóva, haku ha hesape ojehechaukáva ipype reheve, okakuaa ha oñongatuva’erã ñande Tekove marangatu pe criatura-pe.

Ha umi ñande kualida divina odesignágui ñande Ser Supremo,

ko’ã yvága ojepysóva yvypórape ohechauka ha’eha ñande róga.

 

Mávapa ikatúta he’i mba’éichapa ha mba’e mborayhúpepa jajapo yvypórape? Oh! yvypóra oikuaárire mávapa ha’e ha mba’épa oguereko!

Oh! peẽ peñe’estimavévo pendejehe!

¡Ajépa oñatende vaʼerãmoʼã ani hag̃ua omongyʼa hiʼánga!

¡Ajépa ohayhúta pe omoheñóiva’ekue chupe hetaiterei mborayhu ha grásia reheve!



Che rendición Voluntad Divina-pe osegi.

Ihesape che eclipsa, imbarete che encadena ha iporãiterei chembovy’a, tuichaiterei añeñandu clavado posibilidad’ỹre aheja haĝua pe pensamiento peichagua Voluntad marangatu rehegua térã ajejoko haĝua amaña haĝua hese.

Hekove chejuka ha che añeperde inmensidad-pe.

Ha katu che espíritu okañy guive pe Fiat ipu’akapávape, che dulce Jesús ojehechauka chepype ha cheañuãvo   He’i chéve  :

 

Che membykuña, che Voluntad Divina akóinte oñani pe criatura-pe primer acto de la vida ramo ombovy’a haĝua chupe, oñañuã haĝua chupe ha omosãso haĝua chupe opa yvypóra acto pohýigui.

 

Pórke opa mba’e ndaha’éiva che Voluntad pe criatura-pe hatã, ipohýi ha opresiona.

Che Voluntad omboyke pe criatura opa mba’e yvypóra ha ipytu reheve ojapo opa mba’e tesape.

 

Upévare pe señal pe ánga oikoha che Voluntad Divina-pe ha’e   oñeñandu haĝua vy’a ijehe.

 

Che Voluntad ovy’águi naturaleza rupive ha ndaikatúi ogueru desgracia umi oikóvape Ipype. Pórke haʼe ndoguerekói ni ndoipotái umi desgracia.

Che Voluntad Divina ndaikatúi omoambue i’naturaleza.

Upévare, mávapa oikóva che Fiat-pe

-oñandu ijehe pe tekoporã ome’ẽva vy’apavẽ e

- oñandu peteĩ vy’apavẽ osyryha opa mba’e ojapóvape, .

ojapóva opa tembiapo, opa jehasa’asy ha opa sacrificio tesape.

Ko vy’apavẽ

- ogueru hendive ñemboyke opa mba e vai e

-omyenyhẽ pe tekove mbarete ojeguerovia’ỹvagui.

 

Péicha opa añeteguápe ikatu he’i pe criatura:

Ikatu ha ikatu ajapo opa mba’e añeñandu haguére transmutado Voluntad Divina-pe. Ha’e penemokañy che hegui: kangy, jehasa’asy ha pasión.

 

Che voluntad tee, ombovy’áva pe Voluntad Divina rupive, .

- omboy'use ivy'apavê tuicha tragope ha

- ndoikoséi mba'eve ambue rehe ndaha'éiva Voluntad Divina. ".

 

Vy’a’ỹ, py’aro, kangy ha pasión ndoikéi che Voluntad-pe, ha katu opyta okápe.

Pe aire bálsamo che Voluntad-pegua omohu’ũ ha omombarete opa mba’e.

 

Pe ánga oikovévo che Voluntad-pe ha orrepeti umi acto che Voluntad divina-pe, ohupytyve grado de felicidad divina, santidad, mbarete ha belleza.

 

Umi mbaʼe ojejapóvape jepe, .

pe ánga oñandu vy’apavẽ ko’ã mba’e oguerúva ijapoharégui.

Che Voluntad Divina oipota pe criatura oikóva ipype oñandu pe naturaleza ivy’apavẽ rehegua.

Péicha che Voluntad Divina ombovy’a pe criatura-pe

-Kuarahy resape rehe, .

- pe yvytu rerrespirávape, .

-y ha'e hoy'úvape, .

- pe tembi'u ha'e oguerahávape e

-pe yvoty ndembovy'ávape.

 

En pocas palabras, opa mba’épe che Voluntad ojapo pe criatura oñandu haĝua che Voluntad ndaikatuiha ome’ẽ pe criatura-pe ndaha’éiva vy’apavẽ.

Upévare Yvága namombyrýi, ha katu ánga ryepýpe. Haʼe ohechase chupe ovyʼaha opa mbaʼépe.

 

Upéi asegi che gira Creación-pe asegui haĝua pe Fiat Divino opa mba’e ojejapóvape.

Amaña opa mba’ére amoĩ haĝua che jepivegua "  Rohayhu  " ahayhu haĝua chupe a cambio hetaiterei mborayhu ojeipysóva universo pukukue javeve.

Ha katu che akã ojokose pe apresuramiento che continuo "Rohayhu" he'ívo chéve: "ha'e ko 'Rohayhu' rekove arrepeti ipype".

chete? ".

Che apensa hína kuri ko mbaʼére che dulce   Jesús  , chejokóva hatãiterei hese,   heʼírõ guare chéve  :

 

Che membykuña, nde resarái peteĩnte "  Rohayhu" che Voluntad Divina-pe   oguerekoha virtud,

oje'e rire ndéve peteĩ jey, araka'eve ani repytu'u ere "Rohayhu, rohayhu". Pe "Rohayhu" che Voluntad Divina-pe ha'e Tekove.

Ha tekove ndaikatúi oheja oikove, oguerekova’erã acto continuo. Che Fiat ndoikuaái mba’éichapa ojapo umi acto terminado.

Ha opa mba’e peteĩ criatura ojapóva ipype ohupyty tekove continuo.

Jaikove hagua tekoteve apytu, pulsación ha movimiento continuo. Péicha umi acto ojejapóva che Voluntad Divina-pe, oguerekóva iñepyrũ Hese, oñemoambue tekovépe.

Tekoveicha, ohupyty hikuái pe acto peteĩchagua continuación, araka’eve ndopytu’úi.

 

Upévare,   "Rohayhu  " ndaha'éi mba'eve ndaha'éirõ continuación nde primera

"Rohayhu." Ha'évo Tekove, nde "Rohayhu" peteĩha oipota oñemongakuaa okakuaa haguã. Ha’e oipota pe apytu’ũ, pe pulso ha pe Tekove ñemongu’e.

Ha rerrepeti aja nde "Rohayhu", nde "Rohayhu" peteĩha oñandu pulsación, apytu'ũ ha movimiento ha okakuaa mborayhu plenitud-pe.

Ha (repeti jeývo nde "Rohayhu") oservi remultiplica haĝua heta Tekove mborayhu rehegua pe "Rohayhu" repronunsia haguéicha.

 

Upévare,   peteî "Rohayhu"   ohenói insistentemente ha imandu'a   ambuépe "Rohayhu". Pévarã reñandu peteĩ tekotevẽ, peteĩ tekotevẽ mborayhu resegui haĝua nde "Rohayhu" rape. Peteĩ mba’eporã añetegua araka’eve ndopytái aislado, ha sa’ive che Voluntad Divina-pe.

Ha’e Tekove ñepyrũ’ỹre ni opa’ỹre.

Opa mba’e ojejapóva pendepype ndaha’éi sujeto terminación ni interrupción-pe.

 

Upévare oñeikotevê peteî "Rohayhu".

omomandu'a haguã tekovépe ambue "Rohayhu" ha omantene haguã oikovéva.

Umi "Rohayhu" ha'e umi paso mborayhu Tekove ojapova'ekue pe criatura che Voluntad-pe.

Avei, ani repyta. Econtinua pe carrera nde "Rohayhu" pe Penderayhúvape ĝuarã.

 

Che ánga michĩmi osegi icurso umi tembiapo Divina Voluntad omoheñóivape. Amaña Creación rehe aike haĝua umi tributo omoheñóivape umi mba’e opaga che Apoharépe.

Ahecha opa mba’e ha’eha vy’apavẽ ipypekuéra.

Yvága ovy’ava’ekue iextensión-pe. Ha'ete he'íva "plenitud de alegría" Opavave mbyja orekóva ha'e grado de felicidad orekóva yvága.

Ha omopu’ãvo chupekuéra Ijapoharépe, yvága omomba’eguasu chupe vy’apavẽ reheve iextensión ha opa umi grado mbyja orekóvagui.

 

Oh! mba’eichaitépa ovy’a kuarahy

ojupi haguã Upe ojapova'ekue rendápe,

ogueru haĝua chupe gloria ha tributo hetaiterei   vy’apavẽ rehe.

Ha katu che akã okañy aja opa ko’ã vy’apavẽ Creación orekóvape,

che dulce   Jesús he'i chéve  : .

 

Che membykuña, opa mba’e ojejapo va’ekue ovy’a.

Ovy’a hikuái ojejapo haguére chupekuéra peteĩ Voluntad Divina rupive ha’éva ijeheguiete ovy’a tapiaite ĝuarã.

Ovy'a hikuái cargo orekóva rehe,

- ovy'a espacio oîhápe hikuái, .

- ovy'a omomba'eguasúgui Ijapoharépe.

Ñambyasy, mba’eve jajapova’ekue ndojejapói. Opa mba’e oguereko vy’apavẽ henyhẽva.

 

Ko’áğa, ñamyasãiramo hetaiterei vy’apavẽ Creación pukukue javeve. Yvypóra apohápe ndaha’éi jajapónteva chupe doblemente ovy’a haĝua ñame’ẽvo chupe

vy’apavẽ   apytu’ũme, .

jehecha, ñe’ẽ, korasõ ryrýi, ñemongu’e ha umi paso.

Ñamoĩgui avei vy’apavẽ voi ipu’akapýpe, ñamultiplica.

opa tembiapo porãme, opa mba’e porã ha opa ñe’ẽ porãme,   ha

opa mba’e   ojapótavape.

Ndaipóri límite ovyʼa hag̃ua, umi mbaʼe ojejapo vaʼekuéicha.

 

Yvypóra orrecibikuri pe virtud vy’apavẽ okakuaáva ohóvo, ha katu ohejáramo añoite ojedomina che Voluntad Divina-pe.

 

Che Voluntad’ỹre, vy’apavẽ ndaikatúi oisãmbyhy.

Oh! umi mba’e ojejapóva ikatu ramo osẽ ñande Fiat-gui, operdeva’erãmo’ã vy’apavẽ ko’ã momento-pe ha oikova’erãmo’ã umi tembiapo ombyasyvéva.

Upévare, pevy’aséramo, peheja peñedomina che Voluntad divina-pe.

Pórke haʼe añoite oreko pe virtud

- ogueru vy'apavẽ pe tekove e

-omoambue hagua umi mba’e ijukyvéva umi néctar ijukyvévape.

 

Che membykuña, reikuaava’erã jahayhuha pe criatura mborayhu perfecto rehegua. Upévare, ñamoheñóivo, ñamoĩ ipype:

pe perfección vy’apavẽ, mborayhu, santidad ha iporãva rehegua.

 

Upéicha pe criatura ikatu

okompeti ñanendive   e

ñanemohu’ã: vy’apavẽ, mborayhu ha   marangatu

 

Upéi jajuhúta hese umi mbaʼe ñandegustáva ikatu hag̃uáicha jaʼe:

Iporãite pe tembiapo romoheñóiva!

 

Ha jajeasegura hag̃ua umi mbaʼe jajapóva ani hag̃ua ohasa asy pe kreasiónpe,

ñakonfiáma pe criatura ñande Voluntad Divina-pe. Kóva ha’éta pe tekove rekove oñangareko haĝua

- ñande vy’apavê, ñande mborayhu, ñande marangatu ha ñande porâha pe tekovépe, ojapóvo chupekuéra akóinte okakuaa.

 

Ñamboykévo ñande Voluntad Divina, opa mba’e porã opa.

Ndaipóri desgracia tuichavéva ndajahejáigui ojedomina che Voluntad Divina-pe.

Pórke ha’e añoite ha’e pe conservadora ha pe ñehenói ñane mba’erepy rehegua pe criatura-pe.

Jepiveguáicha asegui umi tembiapo Divina Voluntad Creación-pe. Antende porãiterei pe Creación oĩha peteĩ ñeʼẽme Ijapohare ndive.

-ojoguáva peteĩ tembýpe ojoajúva hete ndive e

ko joaju rupive, oñandu haku, ñemongu’e ha tekove. Che apensa kuri ko mbaʼére che   Jesús akóinte ipyʼaporãva heʼírõ guare chéve  :

 

Che membykuña, opavave ojejapo va’ekue

ha’e chéve ĝuarã peteĩ miembro aparte   ha

upévare ideprovécho chéve amantene haĝua pe orden ha tekove   Creación rehegua. Ha Creación rupive, aiporu   ahechauka haĝua

- sapy'ánte che poriahuvereko, .

-sapy'ánte che pu'aka ha

- sapy'ánte che justicia.

Che Creación oñeinmerso che Voluntad Divina-pe.

Ndaikatúi oreko movimiento ni función che divino Fiat nome’ẽiramo

-movimiento rehegua o

- ikatuha omba’apo.

Ko’áğa, Creación-icha, pe criatura ha’e peteĩ miembro Tupãmegua.

Opyta aja peteĩ ñe’ẽme Ñandejára ndive, oparticipa opa mba’e Ñandejára orekóvape, oparticipaháicha peteĩ miembro ojejokóva ñande retére

-tuguy ñemongu’e, .

-ko tete haku ha ñemongu’e rehe.

 

Péro mávapa omantene pe vínculo orekóva ko unión?

Mávapa omantene ko miembro pe criatura-pe ojejokóva Ijapoharére permanentemente ha plena fuerza? Che Voluntad Divina.

Che Voluntad Divina ha’e

- pe joaju joaju rehegua, .

-pe ñe’ẽmondo haku ha ñemongu’e rehegua

ojapova’ekue Apohare Rekove iñakãrapu’ãva opaite ñemongu’épe.

Ha hetave tuguygui che Voluntad Divina omoĩ en movimiento ko miembro-pe:

teko marangatu, mbarete, mborayhu ha mba’eporã: mbykyhápe, opa mba’eporã oguerekóva Ijapohare.

 

Ha katu che Voluntad ndaipóriramo, pe criatura ha’éta peteĩ miembro destacado ndaikatúiva oĩ en comunicación pe tete ndive. Pe criatura ha’ete ku ojoajúva ojehechaháicha, ha katu ha’éta peteĩ miembro paralizado-icha oikovéva hasy ha omýi’ỹre.

Ha ha’éta peteĩ vergüenza ha mba’asy pe líder divino-pe ĝuarã oguerekóramo peteĩ miembro ikatu’ỹre okomunika chupe pe hekove porã.

Upe rire   ombojoapy  :

Che membykuña, che Voluntad Divina ombyaty opa mba’e imba’éva. Envidia hembiapokuérare, che Voluntad Divina ndohejái ni peteĩva oho tape vaíre.

Peteĩ teĩ hembiapokuéra oguerekógui peteĩ infinito, peteĩ eternidad completa araka’eve ndopáiva. Upévare, ko'ãva ha'e umi acto ndojeperdeiva'erã.

 

Ha che Fiat oforma jave umi acto, pe mborayhu ha celos acto rehegua tuichaiterei ha che Fiat oguereko ijehegui tesape’águi.

ha’eháicha gloria ha triunfo umi hembiapo pu’aka rehegua.

Ko’áğa, pe ánga oiko vove che Voluntad Divina-pe ha omboty hembiapokuéra che Voluntad-pe, oiko chugui peteĩ acto de Voluntad Divina-pe.

Upéi, ha’eño, pe ánga

- ojapo jey opa umi tembiapo ojapóva Voluntad Divina e

- ome'ê Voluntad Divina-pe pe gloria ha reciprocidad umi acto divino criatura rehegua.

 

Upéicharõ, ¡oh! mba’éichapa che Fiat divino oñeñandu triunfante ko criatura ári ojuhúvo ipype peteĩ acto puro iVestidad-gui.

Ha’e pe omopeteĩva opa mba’e ikatúva ojapo ko criatura.

Che Fiat Divino ndoperdéi ni peteĩ apytu’ũ. Ohechágui iVestidad oopera opa mba’épe.

Kóva ha’e suficiente ojapo haĝua umi tembiapo digno che Fiat divino-gui.

Ha ohayhueterei pe criatura-pe ha oguerekopaite chupe tesape jyvape ome’ẽ haĝua chupe pe tekove continuo iVestido rehegua ha orrecibi haĝua irreciprocidad.

 

Upévare che membykuña, eñatendékena rerrecibi haguã Voluntad Divina rekove ikatu haguã ere: "Nde eme'ê chéve Voluntad Divina rekove ha che ame'ê ndéve Voluntad Divina rekove".

 

Añeñandu ojejopýva umi privación che dulce Jesús orekóvare ¡Oh, Ñandejára, ¡mba’eichaitépa jehasa’asy! Ha’e iporiahuvereko’ỹre, alivio’ỹre, apoyo’ỹre.

Ñande jafaltáramo Jesúspe, ofalta opa mbaʼe.

Péva ha’e mba’érepa ñañandu ndaiporiha pe Tekove ome’ẽva Tekove. Ha’e peteĩ mba’asy omoambuéva yvypóra tuichakue javeve ñe’ẽme ohenóiva pe ikatúva ome’ẽ tekove.

Ha’e peteĩ jehasa’asy tesape rehegua ohechaukáva hesakãve mávapa Jesús.Ha katu aime aja inmerso pe jehasa’asy hasýva iprivación-pe,   oñembojoapy ambue mba’asy o’martillova’ekue che   arandu mboriahúpe.

 

He’i chéve hikuái odudaha umi che kuatiahaipyrégui, ahai hague Jesús cheañuã hague, cheañuã hague ha haimete ára ha ára ouha. Che espíritu mboriahu ndaikatúikuri oñemoĩ.

 

Ha che ha’e vyrorei:

"Ehecha che mborayhu, mba'éicha piko ndajehechái ha ndojehechakuaái? Che ajapórire, ha'ekuéra oîta ñuhãme ha ndaikatumo'ãi oî nde'ÿre".

Ha'ekuéra nde voi nde ñuhãme ha ndaikatumo'ãi reime hese'ỹ. ".

 

Che tortura umi duda ha kyhyje natekotevẽiva oñemombe’u.

Che poriahuvereko rupi, ha opa mba'eporã rupi, che dulce   Jesús he'i chéve  :

 

Che membykuña, eñembopy’aguapy, eñembopy’aguapy  .

Peẽ peikuaa pendepype araka’eve ndatolerái hague umi duda ha kyhyje. Ko’ãva ha’e umi trapo tuja yvypóra rembipota rehegua.

Che Fiat Divino orreinahápe, ndohejái ko’ã miseria, ha’égui py’aguapy ha seguridad naturaleza-pe, ha o’actua pe ánga ohejávaicha ojedomina hesape.

Upévare pe aipotáva ndehegui ha’e nde pytu, nde korasõ ryrýi ha nde rekove tuichakue ndaha’éi ambue che Voluntad ha che mborayhu.

Mborayhu ha Divina Voluntad   oñondive ojapo pe ofrenda tuichavéva ha pe tributo iporãvéva ikatúva ojapo pe criatura Ijapoharépe.

 

Ha’e pe acto ojoguavéva ñande acto-pe.

Avei, siémpre jasegi jajoayhu arakaʼeve ñainterrumpiʼỹre ñane mborayhu.

 

Peteĩ Voluntad Divina akóinte oñekumpli ha peteĩ mborayhu araka’eve noñeinterrumpíri, kóva ha’e pe mba’e tuichavéva ikatúva oexisti Yvágape ha ko yvy ape ári.

Kóva ñande Ser Divino mba’énte ha pe oñeme’ẽva ñande Voluntad-pe.

Ha upéi, che membykuña, mba'ére piko nembyasyeterei umi mba'e he'ívare hikuái? Che hína léi apohare ha avave ndaikatúi chemoĩ ambue léi poguýpe. Ajapo aipotáva ha   chegustáva.

Pe ánga disposición, che propósito ñekumpli peteĩ ánga ári, kóva ha’e peteĩ derecho arreserváva chéve ĝuarã, ha chéve ĝuarãnte.

 

Mbaʼépa pe ivaivéva?

Sacramental oñeme’ẽvo ára ha ára, oike juru ryepýpe, oguejy che ryepýpe ha ikatu avei umi ánga henyhẽva pasión-gui amombe’u haĝua che rekove,

ombojehe’a che Ruguy huguykuéra ndive?

Térã ame’ẽ peteĩ beso térã peteĩ añuã umi cherayhúvape ha oikovéva Cherehehápe añoite? Oh! añeteguáicha

-kuimba'ekuéra oguerekoha jesareko mbyky, .

-ojapóva tuicha mba’e michĩ ha umi mba’e michĩva tuicha, ndaha’éigui común opavave tapichápe añoite.

 

Hi’arive, opa mba’e oikova’ekue nde ha che apytépe, umi heta intimidad, umi exceso che mborayhu ha che visita jey jey, opa mba’e oñeikotevẽkuri pe don che Voluntad Divina rehegua ojekuaaukava’erãva pende rupive.

Ndajúrire py’ỹi, mba’éicha piko amombe’útakuri peẽme hetaiterei mba’e che Voluntad Divina rehegua? Nañemoĩrire pende korasõme peteĩ templo oikovévapeguáicha, che mbo’epykuéra ndaha’emo’ãikuri upéicha continuo.

 

Upévare ontendeva’erã hikuái opa mba’e ajapova’ekue ne ánga   rehe tekotevẽ hague che Voluntad Divina-pe ĝuarã ha’éva digno opa mba’épe.

Opa mba’e tekotevẽkuri oñandu haĝua chupekuéra hetaiterei condescencia mborayhu rehegua, ontende haĝua chupekuéra mba’eichaitépa ahayhu pe criatura-pe ha mba’éichapa ikatu ahayhu chupe ikatu haĝuáicha amopu’ã chupe che mborayhu potĩme ha pe confianza plena oguerekova’erã umi orekóvare ohayhueterei chupe.

 

Pórke ndaipóriramo jeroviaite pe Apohare ha umi kreasión apytépe,

ndaikatúi oñemopu’ã hikuái oiko haĝua che Voluntad Divina-pe.

 

Ndaipóri jerovia akóinte ojokóva pe Apohare ha pe tekove ojoaju hag̃ua  .

Péva ojoko umi ohayhúvape oveve haguã. Péva ha'e pe ojapóva criatura oikovéva nivel de tierra-pe.

Ha jepe pe criatura ndo’ái, pe falta de confianza omoñeñandu chupe mbarete umi pasión orekóva.

Hiʼarive umi síglo ohasavaʼekuépe ndojejeroviaiha hesekuéra haʼe pe mbaʼe ikangyvéva.

Avei ojehu umi ánga porã oñembotapykue hague umi virtud rapére ndaipórigui jerovia.

Amosẽ haĝua upe letargo omoheñóiva pe espíritu de desconfianza, aipota

- ehechauka chéve opa mborayhu nderehe, ha intimidad reheve, iporãve peteĩ túvagui itajýra rehe,

-perenói ndaha’éi peẽ añónte, ha katu avei opa ambue ánga, peiko haĝua mitãicha ha peñeñapytĩ haĝua che poguýpe.

Chegustaiterei, ha nde avei.

Mba’eichaitépa iporã pe criatura ha’eha opa mborayhu ha jerovia cherehe. Upévare ikatu ameʼẽ chupe pe aipotáva ha haʼe ndokyhyjéi ohupyty hag̃ua pe oipotáva. Upéi, pe confianza añetegua oñemopyendáva che ha pe criatura apytépe, ojeipe’a pe obstáculo tuichavéva ajapo haĝua che Voluntad Divina orreina umi ángape.

 

Upévare, che membykuña, aikuaa mba’érepa oguereko che proyectokuéra, mba’épa ojapova’erã ha mba’épa ajapo tuicha ha iporã aiporavóramo peteĩ criatura.

Ha umi criatura, mba'épa oikuaa hikuái?

Upéicha rupi, ha’ekuéra akóinte oguereko mba’e he’iva’erã che rembiapokuérare.

Ha kóva ndojesalvái chéve che rekove mbykymi terrenal aja che Yvypóra marangatuvéva oĩrõ guare umi criatura apytépe ha che ha’érõ guare opavave mborayhu   hesekuéra.

 

Añemoag̃uieterei ramo umi pekadór rehe, ojuhu hikuái peteĩ mbaʼe oñeʼẽvai hag̃ua: naiporãiha chéve ajeheʼa hendivekuéra.

Ha aheja chupekuéra heʼi. Ha añangarekoʼỹre hesekuéra, ajapo upéva. Aha hetave umi pekadór rendápe.

Che ahayhuve chupekuéra aatrae hag̃ua chupekuéra cherayhu hag̃ua.

 

Ajapórire milagro, ojuhu hikuái falla che ha’égui San José ra’y ha pe Mesías oñeprometeva’ekue ndaikatúikuri ou peteĩ artesano-gui. Ha omopu’ã hikuái duda che Persona divina rehe pe punto oforma peve arai che Humanidad kuarahy jerére.

Ha ndaguenohẽi yvytu asẽ haguã araikuéragui.

Ajehechauka jey peteĩ tesape omimbivévape ijapytepekuéra.

okumpli hag̃ua pe propósito che jeju ko yvy ape ári, haʼevaʼekue Redención.

Upévare, ani reñesorprende ojuhúramo hikuái peteĩ mbaʼe heʼíva mbaʼéichapa oñekomporta vaʼerã nderehe.

Jepémo ojapo hikuái arai pe tembiapo ajapo vaekue penendive jerére, amopu'ãta umi yvytu aipe'a haguã ko'ã araigui.

 

Ohayhúramo hikuái pe añetegua, oikuaáta hikuái che mba’éichapa ajapo penendive, ndaha’éiramo jepe peteĩcha ambue ánga ndive, tekotevẽkuri ore mborayhúpe ĝuarã, tekotevẽgui ore Voluntad-pe ĝuarã ojekuaauka ha orreina haĝua.

Upéi ombojoapy peteĩ acento he’ẽvéva reheve: che membykuña, ko’ã ánga mboriahu ndojepokuaái oguata umi che Voluntad Divina tesape kokuépe. Upéicha rupi ndajahecharamói iñaranduha hikuái opyta hague siégo.

Péro ojepokuaáramo hikuái omaña pe tesape rehe, ohecha porãta hikuái che mborayhu añoite ikatuha ohupyty hetaiterei mbaʼe.

Ha aipotaiterei guive ojekuaa che Voluntad Divina orreina haĝua, aimese exuberante pe exceso de che mborayhu oguerekóvape che Korasõme.

Añetehápe, opa mba’e ajapova’ekue penendive ikatu ja’e ha’eha peteĩ preludio pe ajapótavape peteĩ ohejáva ojedomina che Fiat-pe!

Péro opa umíva

- oguerekova’ekue mba’e he’iva’erã che Yvypóra rehe ko yvy ape ári, ha

-ndoguerohorýiva oguerovia haguã che rembiapo marangatu, ojepe'a chugui pe mba'e porã aju va'ekue aikuave'ẽ haguã opavavépe.

Ha opyta hikuái che rembiapokuégui.

 

Upéicha avei oikóta umi oisuʼúvape che ajapóva ha umi mbaʼe haʼéva. Ha ndoaseptáiramo hikuái, opytáta avei privado ha osẽvo pe mbaʼe porã aikuaveʼẽsévagui enterovépe mborayhueterei reheve.

Che abandono Fiat-pe osegi. Che espíritu mboriahu osegi pe Creación-pe oĩ haĝua compañía-pe umi tembiapo ojejapóva Ipype Divina Voluntad rupive, ha che dulce   Jesús he’i chéve  :

Che membykuña, opa mba’e ojejapóva oinvita pe criatura-pe ojapo haĝua pe Voluntad Divina. Haʼekuéra ndorekói iñeʼẽ ha oñeʼẽ hikuái.

Ha katu oñe’ẽ hikuái según pe acto ojapóva ipypekuéra pe Voluntad divina.

Opa mba’e ojejapóvape ĝuarã omotenonde peteĩ acto aparte Voluntad Divina rehegua.

Ha ko acto rupive pe mba’e ojejapóva ohenói pe criatura-pe okumpli haĝua pe Voluntad Divina.

Upevarã, opa mba’e ojejapóva ohupyty peteĩ placer especial Ñandejáragui oinvita haĝua pe criatura-pe, peteĩ manera misteriosa-pe, ojapo haĝua IVenta Divina.

Péicha orden ha armonía ojere criatura rehe, upéicha kuarahy hesape ha haku reheve ohenói criatura-pe omoañetévo Ijapohare Rembipota.

 

Oñomi umi tesape ao guýpe, .

che Fiat divino, insistencia reheve ha araka’eve ikane’õ’ỹre, ohenói pe criatura-pe orrecibi haĝua Hekove

- ikatu haguãicha ha'e ojedesplega   Ha'e ojedesplegaháicha kuarahy'ãme  . Haʼete ku hiʼag̃uíva oataka hag̃ua chupe ohendu hag̃ua chupe,

Kuarahy

oinupã pe tekove opa hendágui, akatúa, asu, iñakã ári,   e

avei oñeno pe tekove py guýpe omombe'u haguã chupe iñe'ẽ   tesape'ápe:

Emañamína cherehe, cherendumína.

- Emañamína mba'éichapa cheporã.

-Ehecha mba'e porãpa ajapo ko yvy rehe peteĩ Voluntad Divina oisãmbyhýgui ha odomina che resape ári!

Ha nde, mba'ére piko nerehendúi che toque de luz

orrecibívo pe Vida de la Voluntad Divina ojapo haĝua Chugui orreina pendepype? ".

Yvága oñe’ẽ ndéve   umi mbyjakuéra resape’a he’ẽ asýva reheve.

Yvytu   oñe'ẽ peẽme imbaretépe, pe mar iñe'ẽmbegue ha umi oláda ryrýi reheve.

Pe yvytu   oñe’ẽ ndéve nde pytu ha korasõ ryrýipe.

Pe yvoty mimi   oñe'ẽ ndéve iperfume reheve.

Mbykyhápe,   opaite mba’e ojejapóva   okompeti ojuehe.

pohenói haĝua pehupyty haĝua che Voluntad ha pejapo haĝua chugui   rreina

tove Yvága ha yvy ha’e peteĩ acto de Voluntad Divina.

 

Oh! ohenduséramo hikuái

-opaite ñe’ẽ Apopyrã rehegua, .

- ñe’ẽ kirirĩ, ha katu añeteguaiterei ha akóinte oĩva, l

Ha’e umi criatura ojapóta pe Voluntad Divina orreina Ha’e orreina aja pleno triunfo reheve opa mba’e ñande jajapova’ekuépe.

 

Upéi asegi che gira de la Creación.

Aĝuahẽvo Edénpe, asegui hína kuri Ñandejára ojapova’ekue   yvypóra rembiapokuépe.

Che ahayhuetéva Jesús upérõ he’i chéve:

Che membykuña, reguahẽvo pe punto yvypóra apohápe, roñeñandu herido ha roguereko ore renondépe pe escena omomýiva icreación rehegua. Ñande mborayhu okakuaa, ojedesborda ha oñani ohekávo yvypórape ñande apohaguéicha.

 

Idelirio-pe, oipota ñande mborayhu

- ohetũ pe kuimba'épe

- jajoko chupe ñande jyva rehe, magnífico ha marangatu osêvo ñande po creativo-gui.

Ha ndojuhúi, ñande mborayhu

- oñekonverti peteî ilusión de sufrimiento amoroso ha

-suspiro pe ohayhuetereíva rehe.

Ko'ágã peikuaava'erã ñande mborayhu ha'e hague péichagua omoheñóivo yvypórape, upéva ojapo riremínte

- ñamoĩma ñande límite divino ryepýpe, ha

- ñame’ẽkuri chupe yvypóra rembipota peteĩ átomo michĩvaicha oñembohypýiva pe Divina Voluntad tuichaitévape.

Upévare pe tekove Divina Voluntad-pe ha’eva’ekue peteĩ mba’e innata yvypórape ĝuarã, ha’égui peteĩ átomo michĩva chugui.

 

Ñande Divinidad he’i yvypórape: “Romoĩ nde disposición-pe ore Voluntad Divina”.

upéicha pe átomo michĩva nde yvypóra rembipota oñandu tekotevẽha

- jaiko hagua pe voluntad Divina tuichaitévape, .

- okakuaa hagua imarangatuhápe, .

-eñembojegua porâme e

-oipuru hagua hesape. ".

 

Yvypóra, ojehechávo michĩha, oñeñandu vy’ápe oiko haguére ñande Fiat limite ryepýpe ha oiko haĝua ñande cualidades divinas-pe.

Ha rovy’aiterei rohechávo ko átomo michĩ yvypóra voluntad oikovéva ore confines opa’ỹvape, ore ñangareko guýpe. Ñande resa guýpe, yvypóra okakuaa iporã ha grásiape, péichagua iporãva ndahetáivagui - ikatúva ñanembovy’a ha ñandegueraha jajuhu haĝua ñande vy’a hese.

Péro yvypóra vyʼa ha ore vyʼa rojapo haguére chupe mbykymi.

Ko átomo yvypóra voluntad ndoikoséikuri pe Divina Voluntad rehehápe, ha katu ijehegui.

 

Ikatu oje’e yvypóra omboyke hague ñande Voluntad oiko haĝua ijeheguiete porque, taha’e ha’éva osẽse ñande Voluntad-gui, ndojuhúigui pe

ndaipóri espacio jaha haguã ndaipórigui tenda ndojejuhúihápe ñande Voluntad.

Upévare, taha’e ha’éva pe yvypóra rembipota ani haĝua oiko ñande Voluntad-pe, ndoguerekói moõpa oho.

Péicha, Ha’e oĩ aja Ñande Fiat Divino-pe, Ha’e oiko upépe noĩriramoguáicha upépe.

Ha’e voluntariamente oikove umi miseria orekóvagui ha pe pytũmby ha’e voi omoheñóiva’ekuégui.

Upe rire ae jajepy'apy meme: upe kuimba'e

- ndopytu'uvéima ñande Voluntad e

- upéva rangue omboty pe átomo hembipotaitéva ojapo hagua upéva

- ikatu haguaicha oiko vy'a ha marangatu, e

- ikatu haguãicha jajuhu hese ñande vy'apavê.

 

Oh! mba’eichaitépa aipotaiterei che retã yvagapegua.

Che ningo akañyse vaʼekue ko yvýgui ahecha jeyʼỹre avavépe.

Añemoĩse Jesús poguýpe haʼe hag̃ua chupe:

"Che mborayhu, cheañuã. Anive chereja.

Pórke nde poguýpe añoite añeñandu seguro ha akyhyje’ỹme. Jesús, che poriahuvereko. Nde reikuaa mba'épa oiko che ánga ryepýpe. Ani chereja rei. ".

 

Añeha’ãmbaite che mbarete reheve ajeheja rei haĝua pe Fiat Supremo-pe.

Che poriahuvereko ha ojehechávo, che dulce   Jesús he’i chéve   py’aporãme:

 

Che membykuña mboriahu, eñembopy’aguasu  .

Peẽ peikuaa ndaha'eiha pende año pehasa asy, síno peguerekoha pende Jesús ohasa asýva penendive.

Che ahasa asyve ndehegui, ko'ã mba'e chepy'apyvéva ndehegui.

Ko’ã jehasa’asy ivaieterei ha che Korasõ ojekutuva’ekue ojedesgarra.

Péro pe ñanekonsola vaʼerã hína koʼã mbaʼe haʼeha umi mbaʼe oĩva ñande ykére. Mba'eve noñemoambuéi nde ha che apytépe. Umi mba’e oĩ ha’e haguéicha.

Yvypóra juiciokuéra ndorekói poder ñande intimidad ha comunicación rehe.

Upévare ndaikatúi ñanemoñeñandu vai hikuái.

Upévare aipota nde vuelo che Voluntad Divina-pe ani araka’eve ndopytái.

Che Voluntad Divina oguereko virtud repetitiva.

Opa umi mba’e ñande jajapova’ekue ha oikóva ñande Voluntad-pe oguereko virtud.

- ojapo jey hagua pe acto continuo ohupytýva hikuái Ñandejáragui creación-pe, e

- ome e hembiapokue umi criaturape ára ha ára.

 

Káda día, pe kuarahy omeʼẽ hesape ha pe áire ojeheja meme orrespira. Ára ha ára yvypórape oñeme’ẽ y ombogue haguã ijy’uhéi, ojejohéi ha omoĩ jey haguã chupe.

Ha opa ambue mba’e ojejapóva péicha he’i jey pe virtud repetitiva che Fiat divino rehegua.

Ha oĩramo ko’ã mba’e ojejapóvagui ikatúva osẽ che Fiat divino-gui,

pya’e operdeva’erãmo’ã hikuái pe virtud ojapo jey haĝua pe acto continuo. Kóva, itujáramo jepe, akóinte ipyahu umi tekovekuéra iporã haguã.

Ha’e pe señal segurovéva umi mba’e ojejapova’ekue oĩha che Voluntad Divina-pe.

 

Ha péina ápe pe señal pe ánga oikoha ipype ha ohejaha ojedomina chupe:

hembiapokuéra, jepe ymaite guive, oguerekóramo pe virtud akóinte ipyahu ha tapiaiteha.

 

Ndaipóri parada che Voluntad Divina-pe.

Pe ánga oñandu pe facilidad ha virtud orekóva pe acto continuo.

¿Ointerrumpipa pe kuarahy oho meme omeʼẽvo hesape? Katuete ndaha’éi.

Kóva ha’e pe ánga oikóva che Voluntad Divina-pe.

Ha’e oñandu ipype opa plenitud pe virtud vivifikante umi beneficio divino rehegua ha pe acto continuo Fiat divino rehegua, ha’ete ku oñekonvertíva i’naturaleza-pe.

 

Ko’áğa, che rembiapo ha che Sy yvagagua rembiapokuéra orrepeti hembiapokue continuo umi mba’e ojejapóvaichaite. Ojejapógui hikuái Voluntad Divina-pe ha oñemoingove ha’ekuéra rupive, ñane rembiapokuéra oguereko virtud oje’e jeýva.

Iporãve kuarahy'ãgui

ñane rembiapokuéra oisu’u tekovekuérape ha oky iñakã ári opa mba’e porã opa ñane rembiapokuéra rehegua, yma ramo jepe, oĩva gueteri

pyahu   ha

ko yvypóra ñembyasy rehehápe. Oguerekógui hikuái pe   acto continuo.

 

Péro siémpre isarambiramo jepe hikuái iñakã ári, umi mbaʼe jajapóva ndahaʼéi umi criatura ojapóva.

Ha umi criatura orrecibi ñande acción continuo yva añoite

- ohechakuaáramo chupekuéra, ejerure asy ha orresivise chupekuéra. Ndaipóriramo, ndohupytýi mba'eve.

 

Péicha avei kuarahy ndive.

Pe criatura nosẽiramo odisfruta haĝua pe mba’eporã orekóvagui pe tesape continuo,

pe tekove ndohupytýi opa mba’e porã hesape rehegua, ha ohupyty oñembogue ramo añoite.

Ha ambue tapicha ndoipe’áiramo pe okẽ, jepe pe kuarahy ojaho’ipaite pe yvy pe acto de luz continuo reheve, pe criatura opytáta pytũmbýpe.

 

Upévare, che membykuña, rerrecibiséramo opa mba’e nde Jesús ha Dama Soberana del Cielo mba’éva, rejuhúta opavave en acto ore Fiat-pe.

Pejerure’asy chupekuéra penderehehápe, pehechakuaa chupekuéra ha peiméta ama ore rembiapokuéra tapiaitépe.



 

Che arandu michĩmi oñandu pe tekotevẽterei pe Voluntad divina rehegua, Ha’e añoite ha’égui che apoyo, che mbarete ha che rekove.

¡Oh, Voluntad Divina! Por favor, ani chereja rei.

Che, che aguije’ỹva, ndaikatumo’ãiramo asegui nde resẽ ha nde resape, cheperdona.

 

Ha omombaretévo che kangy, .

-embohyru ndepype pe átomo michĩmi che rekove rehegua e

- ejapo chugui oikove okañy ndepype oikove hagua tapiaite ha nde Voluntad Suprema-gui añoite.

 

Che apytu’ũ okañy pe divino Fiat-pe

Che dulce Jesús, ojapóvo Ivisita michĩmi che ánga rehe, he’i chéve: Che membykuña, py’aguasu. Che aime nendive. mba'égui piko rekyhyje?

Reikuaárire pe iporãva ha pe valor orekóva yvypóra voluntad ohupyty jave

eike ha epyta meme che Fiat-pe!

 

¡Ah! ¡Ani reperdé peteĩ momento de vida ipype!

Peikuaava’erã pe yvypóra voluntad oike vove pe Divina Voluntad-pe, ñande resape ombojegua ha omonde peteĩ mba’eporã ndahetáiva reheve.

 

Pe álma ningo oñembojeheʼaiterei ha upévare noñeñandui extranhéro Ijapoharégui.

Oñandu ijeiko ha’eha entero pe Ser Supremo-pe ha pe Ser divino ha’eha opa mba’e imba’e.

Ha mitã sãso reheve, kyhyje’ỹre ha jerovia he’ẽ porãva reheve, pe ánga ojupi pe Ijapohare Rembipota joajuhápe.

Ha ko joajupe, pe átomo yvypóra rembipota omoĩ i"Rohayhu". Ha pe ánga oforma aja imborayhu acto,

opa mborayhu divino ojere, ojere ha oñañuã pe   "Rohayhu  " ha oñetransmuta ko "Rohayhu" criatura-pe. Ha mborayhu divino ojapo pe criatura "Rohayhu" tuichaitereíva, tuichaháicha ñande mborayhu.

Ha ñañandu umi fibra, ñande mborayhu rekove pe criatura "Rohayhu" michĩmíme.

Ha rombohovái ko "Rohayhu" rome'êvo vy'apavê ore mborayhu pe "Rohayhu" michîmi criatura-pe.

 

Ko   "Rohayhu"   michĩmi ndosẽvéima ñande Voluntad joaju ryepýgui. Ha oĩ rupi upépe, pe "Rohayhu" oñemyasãi hetaiterei pe Fiat órbita-pe ha upévare osegi oparupiete pe Voluntad Divina añoite.

Ha upéicha avei opa ambue acto-kuérape ĝuarã pe criatura oproponéva ojapo haĝua ñande Voluntad-pe.

 

Tekotevẽ repensa ko mbaʼére:

ha’eha peteĩ Voluntad creativa oikéva pe criatura acto-pe, ha upévare ko Voluntad okumpliva’erãha

- tembiapo ojeguerohorýva, .

- ojapo ha’e oikuaáva mba’éichapa ojapo ha umi oîva hekopete peteî Voluntad Divina-pe. Añeñandu ojejopy vaivéva yma guarégui.

Che apytu’ũ mboriahu ojejopy umi pensamiento abrumador-gui.

Ha’ekuéra omosẽ pe serena belleza upe ára py’aguapy rehegua chembovy’áva gueteri ha   Jesús ohecháva iñimportantetereiha. Haʼe oenvidia che pyʼaguapýre ha ndohejái ojeperturba.

Ha koʼág̃a añandu omosẽseha hikuái peteĩ torménta che akã ári.

Umi tapicha autoritario, olee rire algunos volúmenes che escritura-kuéragui, ojuhu pe intimidad Jesús oiporúva chendive ha’eha problemática.

 

Omyasãivo ipy’aro che ánga indigno-pe, ha heta ambue mba’e, ndaha’éikuri peteĩ manera a’actua haĝua según dignidad divina peteĩ criatura rehe.

Che confesor-kuéra yma guare ha pueblo marangatu oguerekóva autoridad

- chupe aporandu jepy’apýpe ha’épa Jesús ojapova’ekue chendive péicha, ha’e oasegura chéve añetehápe ha’eha Jesús,

ha heʼi chéve hikuái oñembohory hague ko yvy ape ári umi hembiapokue ndive. Che sencillez-pe, arovia umi aseguramiento orekóvare hikuái

Ha añemoĩ Jesús pópe, ahejávo chupe ojapo chendive haʼe oipotáva.

 

Ahasavaʼerãramo jepe peteĩ jehasa asy vaiete térã ñemano jepe, avyʼa oikóramo jepe upéva.

pórke haʼe vaʼekue chéve aikuaa hag̃ua Jesús ovyʼaha.

 

Avei, Jesús ojapo vaʼekue chendive,

-oñohẽramo iñembyasy, .

-térã chegueraha hendive,

-térã taha’e ha’éva, araka’eve ndachehejái sombra-pe

- peteĩ temiandu angaipa rehegua, térã

- mba’e vai térã Tupã’ỹ rehegua. Ipoko akóinte ipotĩ ha imarangatu.

Ha ipotĩve jepe pe osẽva ijurúgui che jurúgui ha

haʼete voi peteĩ ykua osẽva ijurúgui oñohẽ hag̃ua che jurúpe.

Ha pe mbaʼasy añandu vaʼekuére katu,

Adeskuvri mbaʼeichaitépa Jesús ohasa asy ha mbaʼeichaitépa ivaieterei pe pekádo.

 

Ha heta vése ameʼẽ vaʼerãmoʼã che rekove aofende rangue chupe.

Añandu che ser michĩva okonverti opa mba’e reparación-pe ikatu hağuáicha adefende che dulce Jesús-pe.Upévare, apensávo peichagua acto marangatu Jesús ojapova’ekue oñeinterpreta vaieterei hague ha’ete chéve ivaietereíva ha ndarekói ñe’ẽ amombe’u hağua. Che poriahuvereko rupi, che ahayhuetéva Jesús ojehechauka ha   he’i chéve py’aporãme  :

 

Che memby, ani rekyhyje.

Che rembiaporã akóinte ipotĩ ha imarangatu  .

Taha’e ha’éva ojapóva, jepe ha’ete extraño umi criatura-pe ĝuarã opa santidad ndaha’éigui peteĩ obstáculo acción externa-pe ĝuarã, ha katu osẽ chugui.

- pe fuente de santidad interior rehegua   e

- umi yva osẽva che   rembiapoháicha.

Umi yva imarangatúramo, mbaʼére piko pehusgase pe tape? Chegustaiterei che rape, upévare aiporu.

Ha’e hi’a rupi jahusga pe yvyramáta, jaikuaa haĝua iporãpa, mediocre térã ivaípa.

 

Ha tuicha chembyasy, ahusga rangue umi yva,

haʼekuéra ohusga pe yvyramáta rogue ha ikatu voi ni pe yvyramáta sustancia ha rekove. ¡Mboriahu mba'e!

 

Mbaʼépa ikatu ontende hikuái

- ojesareko che rembiapo oka gotyo añoite

-ohesa’ỹijo’ỹre pe yva ha’e ojapova’ekue?

Ha’ekuéra opyta pytũmbýpe ha ikatu ohasa asy umi fariseo desgracia, omañávo che rembiapo ha che ñe’ẽ rogue rehe añoite ha ndaha’éi che rekove yva sustancia rehe, opyta siégo ha omohu’ã ome’ẽ chéve ñemano. Péicha, ojejapo peteî juicio ojejerure'ÿre pytyvõ autor ha dispensador de luces-pe, ha oñeconsulta'ÿre pe ohusgáva fácilmente!

 

Ha mba’e mba’evai piko ajapo, ha mba’e mba’evai piko rehupyty añohẽrõ guare -che jurúgui nde jurúpe- pe ykua osẽva’ekue che py’aro ypýgui ha mba’e criatura-kuérapa ome’ẽ chéve?

Che ndaha'éi añohẽ vaekue pende pype pe angaipa, síno peteĩ mba'e umi mba'e vai ojapo va'ekuégui.

Péicha peñandu pe intensidad pe amargo, pe nausea ha mba’eichaitépa ivai pe pekádo.

Reñandúvo ko’ã efecto, rembojeguaru pe angaipa ha rentende mba’eichaitépa Jesús ohasa asy.Retransmuta nde ser, ha avei opa umi gota nde ruguy reparación ramo nde Jesús rehe.

¡Ah! ndapehasaséi vaʼerãmoʼã hetaiterei mbaʼe chemyatyrõ hag̃ua napeñandúirire umi pekádo efecto pendepype ha mbaʼeichaitépa Jesús ohasa asy oñeofende haguére.

 

Péro ikatu heʼi hikuái ajapo guive che jurúpe, ikatu hague ajapo ótro hendáicha. Chegustaiterei ajapo upéicha.

Che añekomportase peteĩ túvaicha imembykuña’índi.

Michĩ guive, tojapo jaipotáva.

Ha Itúva oñohẽ imembykuñáme mborayhu ha mborayhúpe ojuhúramoguáicha hese hekove tee.

Pórke haʼe oikuaágui nonegamoʼãiha mbaʼeve pe Túvape, heʼiséramo jepe ojesakrifika hague hekove tee.

 

¡Ah! che membykuña, che rembiapovai ha’e tapiaite mborayhu. Ha avei umi cherayhúva rembiapo vaikue.

Ndojuhúigui ambue mba’e ohusga haĝua, ohusga hikuái che mborayhu hetaiterei ha che membykuéra ikatúva ome’ẽ hekove umi ohusgáva chupekuéra rehe.

Ha’ekuéra ikatu ohusga oipotaháicha.

 

ndaha’emo’ãiva hikuái confusión

- araka'épa oúta hikuái Che renondépe ha araka'épa ohecha porãta hikuái

-che ha’eha pe ajapova’ekue ha’ekuéra okondena haguéicha,

-ha pe huísio orekóva hikuái ojoko hague

oúvo peteĩ tuicha gloria chéve ĝuarã, ha peteĩ mba’eporã tuicháva umi tekove apytépe, peteĩ mba’eporã ha’éva jaikuaa porãve haĝua mba’épa he’ise

actua che Voluntad Divina-pe e

ojapo chugui ogoverna hag̃ua?

Ndaipóri delito tuichavéva obstrucción inmueble-gui.

 

Upévare, che membykuña, che aconseja ndéve

-ani rejepy'apy

- ni emoambue mba'eve oikóva nde ha che apytépe.

Eme'ẽ chéve katuete che rembiapo ojuhútaha iñekumpli nde pype. Ani rembohasy chéve mba'eve.

Amosarambise pe iporãva pende jerére, ha katu pe yvypóra oike che proyectokuéra rapére.

 

Avei, peñemboʼe vaʼerã

-pe yvypóra ojeitytaha, ha

- pe rréino che Voluntad Divina rehegua ndojeasfixiiha umi criatura apytépe.

 

Ha katu ha’e peẽme pe che Voluntad Divina jeikuaa ndopytamo’ãiha oñeñotỹ.

Ha’ekuéra ha’e parte che vida divina-gui ha ko tekove noĩri sujeto ñemano poguýpe. A lo máximo ikatu opyta kañyháme, péro arakaʼeve nomanói.

Ojedecretágui pe Divinidad ha’étaha pe Reino che Voluntad Divina rehegua

ojekuaáva.

 

Ha jadecretávo, ni peteĩ poder humano ndaikatúi oñemoĩ hese. A lo máximo ha'e peteî cuestión de tiempo.

Ha umi orekóva autorida oñemoĩramo jepe hese ha ohusga contrario,

Ajapóta che aipotaháicha.

 

Ha oiméramo, ijuiciokuéra reheve, oñotỹse hikuái peteĩ mba’eporã tuichaitereíva ha hetaiterei tekove divino che añeteguágui, amoĩta chupekuéra peteĩ lado ojapo haĝua pe aipotáva.

 

Amoĩta ambue tapichakuérape, - humilde ha simpleve, .

-oĩve inclinado aguerovia haĝua che admirable ha múltiple manera aiporu haĝua umi ánga ndive.

Ha isencillez reheve, oĩ porãvévo disposición, oheka rangue quibbles, ohechakuaáta hikuái pe amanifestava’ekue che Voluntad Divina-pe ha’eha peteĩ don Yvágagui oúva.

 

Ha umíva cheservíta admirablemente

amosarambi haguã che Fiat mba’ekuaa ko yvy tuichakue javeve. ¿Ndahaʼéi piko upéva la oiko vaʼekue ajurõ guare ko yvy ape ári?

Umi karai arandu, karai arandu ha dignatario-kuéra nohenduséi che ñe’ẽ.

Haʼekuéra ningo otĩve oñemboja hag̃ua cherehe.

Idoctrina ojapo chupekuéra oguerovia haĝua ndaikatuiha che ha’e pe Mesías oñeprometeva’ekue, ha ndacha’éi peve cherehe.

 

Amombo chupekuéra aiporavo haĝua umi pescador humilde, simple ha mboriahu chegueroviava’ekue. Aipuru admirablemente aforma haĝua che Tupao ha amyasãi haĝua pe tuicha mba’eporã Redención rehegua. Che ajapóta avei upéicha che Voluntad Divina-pe ĝuarã.

 

Upévare, che membykuña, ani rejepyʼapy rehendu jave opa koʼã mbaʼe ijetuʼúva omopuʼãva hikuái. Ndorokambiái mba'eve oikóva nde ha che apytépe.

Pesegi pejapo che Voluntad Divina-pe pe pombo’eva’ekue.

Araka’eve ndahejareíri mba’eve umi mba’e ajapova’erãgui pe Redención-rã, ndaha’éiramo jepe opavave chegueroviava’ekue.

 

Opa mba’e vai opyta hendivekuéra (opyta hikuái pytũmbýpe ohusgágui hikuái pe yvyra rogue hi’a rangue).

Chéve ĝuarã acontinuava’erãkuri che raza oñeinstituiva’ekue   umi criatura mborayhúre.

Peẽ pejapóta avei upéicha. Pecontinua pende rendición che Voluntad Divina-pe ha pene rembiapokuéra Ipype. Ndaheja mo'ãi peẽme. Akóinte aiméta nendive.

 

Che rendición Voluntad Divina-pe osegi.

Oh! ¡Yup! Añandu, aire-icha, ohejaha ojerrespira che ánga mboriahúpe. Añandu hesape potĩ omboykéva che ánga mboriahu pyhare pytũmby.

Che voluntad humana opu’ãháicha a’actua haĝua, .

pe Divina Voluntad resape, oisãmbyhýva suavemente che   voluntad ári,

-ndaha’éi omosẽnteva pe pytũmby ndohejávo che yvypóra rembipota oguereko tekove, ha katu cherenói mbarete ha chegueraha asegui haĝua   hembiapokuéra.

 

Péicha, aseguívo hembiapokuéra divino, ahecha mba’eichaitépa ha’e ñanderayhu. Pórke opa hembiapokuégui osẽ umi mar de amor umi criatura rehe.

Che Jesús akóinte ipy’aporãva ohechauka Ikorasõ ojejaho’íva tatatĩ mborayhu kyre’ỹme umi criatura rehe. Haʼe heʼi chéve  :

 

Che membykuña, che mborayhu umi criatura rehe tuichaiterei ha ndopytu’úi ohayhu haĝua chupekuéra ni peteĩ momento. Che mborayhu ndohayhuvéiramo chupekuéra sapy’ami,

pe universo tuichakue ha opa umi criatura opa va’erãmo’ã mba’eve’ỹre.

Ha katu opa mba’e existencia oguereko pe primer acto de vida che mborayhu total, entero, infinito ha incesante-gui.

Che mborayhu oguereko haĝua opa plenitud, aipe’a chejehegui che Voluntad Divina peteĩ acto de vida ramo opa universo-pe ha opa acto criatura-gui.

 

Che Rembipota ha’e opa mba’e rekove.

Che mborayhu ha'e opa Creación ñemongaru meme  . Tekove ndaikatúi oiko tembi’u’ỹre.

Tembi’u ndojuhúiramo tekove, ndoguerekói avave oñeme’ẽ haĝua ijehe térã avave okaru haĝua.

 

Upévare,   pe sustancia entera opa Creación rehegua

-ha'e che Voluntad Tekove ramo, ha

-ha'e che mborayhu tembi'u ramo.

 

Opa ambue mba’e ha’e superficial ha ornamental.

Yvága ha yvy henyhẽ che mborayhu ha che Voluntad-gui.

Ndaipóri tenda ndoipe'áihápe hikuái yvytu otyryrývaicha umi criatura gotyo.

Ha péva akóinte, araka’eve ojejoko’ỹre.

Che Voluntad ha Mborayhu akóinte oĩ en acción oñohẽ haĝua umi criatura-kuéra ári.

Tuichaiterei mba’e   pe criatura opensáramo  , che Voluntad Divina ha’e pe criatura arandu rekove, ha che mborayhu, omongakuaáva pe arandu, omongakuaa.

Pe criatura omañáramo  , che Voluntad Divina-gui oiko tekove hesa reheve ha che mborayhu omongaru pe tesape ha’e ohecháva rupive.

Pe tekove oñe’ẽramo, ikorasõ opyrũramo, omba’apo térã oguata ramo  , .

che Voluntad ha’e iñe’ẽ rekove, che mborayhu iñe’ẽ ñemongaru.

 

Che Voluntad Divina ha’e ikorasõ rekove, che mborayhu pe nutrición umi igolpekuéra rehegua.

En pocas palabras, ndaipóri mba’eve ikatúva ojapo pe criatura moõpa

- che Voluntad ndosyryri tekove ramo e

- che mborayhu tembi'u ramo.

 

Ha katu mba’e piko ndaha’éi ñande mba’asy jahechávo pe criatura ndohechakuaaiha

-Pe omoheñóiva hekove e

-Pe omongaru opa hembiapo!

 

Upe rire asegi che rembiapokuéra Divina Voluntad-pe. Ha apensa che jupe:

"Mba'e gloria ame'ẽ Ñandejárape akóinte ajapo jeývo umi tembiapo peteĩchagua, ha."

mba'épa hembipotápe? ".

 

Ha che dulce   Jesús he'i chéve  :

Che membykuña, peteĩ acto año ndoformái tekove ni opa tembiapo umi criatura-pe. Creación-pe, Divinidad voi oipota por lo menos seis repeticiones oforma haĝua pe máquina entera universo-pe.

Ikatu kuri jajapo opa mba’e peteĩ Fiat-gui.

Ha katu nahániri, oréve oregusta rorrepeti roguereko haĝua pe placer rohechávo ore mbarete creativo osê orehegui:

- sapy'ánte yvága hovy, .

- sapy'ánte kuarahy, .

-ha upéicha opa mba’e jajapova’ekuére.

 

Fiat ipyahuvéva ojerepeti kuimba'e rehe,

oñekumpliháicha opaite tembiapo Apopyrã rehegua.

Ñande Fiat nomoĩri ambue Fiat omoheñói haĝua ambue mba’e.

Ha’e akóinte ojerrepeti ojejoko ha oguereko haĝua en acto opa mba’e ipytu Fiat-pe, ha’ete ku jajapova’ekue (ko momento-pe). Repetición rupive, mborayhu okakuaa ha vy’apavẽ ojeduplikáva.

 

Ñamombaʼeve umi mbaʼe ojeʼe jeýva.

Ha ñañandu pe acto rekove jajapo jeýva.

Péicha, pecontinuávo pene rembiapokuéra che Voluntad Divina-pe, peju peforma haĝua pe che Voluntad Divina rekove pendepype.

Rejapo jeývo ne rembiapo, rejapo ko Tekove okakuaa ha remongaru. £ £ rehegua

 

¿Ndépa ere rerrepetíramo umíva mbovy jeýnte ikatu hague reforma hekove ndepype?

?

Nahániri, che membykuña. A lo máximo ikatukuri peñandu pe aire bálsamo, imbarete ha tesape, ha katu nereformai hekove.

 

Oñeikotevẽ umi hecho araka’eve ndopytu’úiva ikatu haguã ja’e:

"Che mba'e Fiat rekove".

¿Ndaha'éi piko upéicha pe tekove natural-pe?

Tembi’u ha y noñeme’ẽi peteĩ jey, ha upéi oñemboyke oñeikuave’ẽ’ỹre ambue mba’e pe criatura-pe.

Oñeme’ẽ ára ha ára. Reñongatuséramo tekove, remongaru va’erã. Ndaipóriramo, oñembogue ijehegui.

Upévare esegi ne rembiapo che Fiat-pe

-ndereipotáiramo hekove oñembogue ha ndoguerekóiramo iñekumpli ndepype.

 

Che korasõ mboriahu ojejagarra mokõi poder insuperable apytépe: pe Fiat divino ha pe mba’asy che dulce Jesús privación rehegua.

Mokõivéva ipu’aka che korasõ mboriahúre:

-Pe privación pe ojapova’ekue opa vy’apavẽ che rekove mboriahúgui oñemoambue chéve ĝuarã peteĩ py’aro mbarete

-La Voluntad divina che poguýpe

ha’e cheabsorbe iDivina Voluntad-pe otransmuta haĝua che py’aro Hese.

Che aime kuri ko’ã jejopy vaiete guýpe che dulce Jesús oúrõ guare che sorprende ha’e haĝua:

 

Che membykuña, py’aguasu. Ani rekyhyje. Che aime ko'ápe penendive. Ha pe señal ha’e peñanduha pe

Che Fiat rekove. Che ha’e inseparable che Fiat-gui.

Peikuaava’erã ñande Voluntad oĩha movimiento constante-pe ñande Ser Divino-pe.

Iñemongu’e araka’eve ndopytái, hembiapokuéra akóinte oĩ tembiapope. Upévare, oime gueteri operativo.

 

Umi sorpresa hechapyrãva oikóva oike jave pe criatura

ñande Voluntad Divina ha’e encantador ha prodigiosa. Pe criatura oike vove, ñande Voluntad oñemboja pe criatura rehe.

Oñemoaguĩeterei omyenyhẽmba hag̃ua pe criatura-pe. Pe tekove

ha’e ndaikatúi o’abraza plenamente

ni oñemoĩmbaite hag̃ua   ipype.

Péicha ñande Voluntad ojedesborda omyenyhẽ meve Yvága ha Yvy.

Ikatu haguã jahecha pe criatura michĩmi ombotyha peteĩ Voluntad Divina omantenéva iñemomýi incesante ha omba’apóva acción-pe pe criatura-pe.

 

Ndaipóri mba'eve

-tuichavéva, .

-   marangatuvéva, .

-   iporãve, .

- prodigiosavéva

che Voluntad acción-gui pe criatura michĩmíme.

 

Che Voluntad oopera jave, pe criatura ndaikatúi guive

-ombotypaite hyepýpe, .

- ni ohetũ chupe hekoitépe upe guive

- che Voluntad ha'e infinito ha

- ndoguerekói posibilidad omboty haguã pe tuichaitereíva ha pe infinito, .

pe criatura ogueraha ikatúva oguereko che Voluntad ojedesborda peve.

Che Voluntad ojedesborda vove, .

pe criatura ikatu ojehecha peteĩ ama hatãvape

- mba’eporã hyepy ha okapegua ndahetái ha iñambuéva

ome’ẽva umi deleite ñande Ser divino-pegua pe punto ojapo haĝua   irapto.

 

Mba’ére piko jahecha upe yvypóra michĩha, .

ñande Fiat rupive   omyenyhẽva chupe,

oñetransmuta umi ñande cualidades divinas iporãvape.

 

Ko’ãva oguereko mbarete

-ñandembovy'a hagua e

- ñañandu hagua ñande vy’a ipotîvéva ha ñande vy’apavê ja’ekuaa’ÿva pe criatura-pe.

 

Péva reikuaava'erã cada vez pe criatura

- ohenói che Voluntad aactua haguã ipype vida operativa ramo e

- oñembohypýi Hese opyta haĝua sumergido, ñandéve ñandegusta ñande Ser entero oipytyvõ aja chupe ha ñaatribui ko acción-pe opa valor orekóva ñande Ser Divino.

Añetehápe, ñande Fiat divino oreko primer acto de vida pe acto de la criatura-pe. Pe criatura ha’eva’ekue peteĩ participante añónte.

Upévare, ha’égui ñande acto, ñamoĩ ipype opa   ñande Vida divina peso. ¿Rehechápa ko’áğa mba’épa he’ise jajapo peteĩ acto ñande Voluntad-pe? Mba’épa he’ise ñamultiplica umi acto?

 

Ha rentende piko mba’eichaitépa tuicha pe pérdida umi ndojapóiva ñande Voluntad-pe?

 

Apensa kuri umi heta añetegua rehe

_que che jehovasa Jesús oñe’ẽkuri chéve pe Divina Voluntad rehe ha

-amoĩva’ekue kuatiáre iñe’ẽrendu haĝuánte.

 

Apensa kuri umi tapicha, amoñe’ẽvo umíva, ndaha’éi ndojejapyhýiva ko’ã añeteguáre añónte, ha katu ha’ete ohecháva chupekuéra añeteguáramo noñeme’ẽiva’erã importancia.

Chepyʼaroiterei vaʼekue.

Chéve ĝuarã aja ko’ã añetegua ha’ete ku kuarahy’ãme

iporãve ojuehegui   ha

ikatúva ohesape ko yvy tuichakue javeve. Ambuépe ĝuarã katu ha’e pe   contrario.

 

Ha’ete ku chupekuéra ĝuarã ko’ã añetegua ndaikatúiva ni ombopiro’y ko mundo ha ome’ẽ chupe tesape’imi. Che apensa kuri ko mbaʼére heʼírõ guare chéve che pyʼaporãva   Jesús  :

 

Che membykuña

ko’ápe ko yvy ape ári, opa mba’e, orden natural-pe ha orden sobrenatural-pe, oñemboty. Yvágape añoite ojekuaauka hikuái.

porque pe patria celestial-pe ndaipóri umi velo. Umi mba’e ojehecha oĩháicha.

 

Péicha, upépe yvate, arandu natekotevẽi omba’apo ontende hag̃ua umíva umi mba’e voi ohechauka guive ha’eháicha.

Ha oĩramo peteĩ tembiapo pe óga ojehovasávape, ikatúramo añetehápe pehenói chupe peteĩ tembiapo,

-ha’e javy’a ha javy’a haĝua umi mba’e jahecháva abiertamente.

Ndaha'éi upéicha ko yvy ape ári.

Yvypóra reko ha’égui tete ha apytu’ũ, tete velo ojoko pe   ánga ohecha haĝua che añeteguakuéra. Umi sacramento ha opa mba’e   ojejaho’i.

 

Che voi, Túva Ñe’ẽ, areko che   Yvypóra rekove.

Opa che ñe’ẽ ha che evangelio oĩkuri ejemplo ha ta’angakuéra forma-pe

Mayma oúva che rendápe

-cherendu haguã jerovia reheve che korasõme,

-ñemomirĩ ha aikuaase rupi umi añetegua ahechaukava’ekue chupekuéra amoĩ hağua en práctica, añentende chejehe. che

 

Péicha omondoro hikuái pe velo omokañýva che añetegua Ojuhu hikuái pe mba’eporã che acto rehegua jerovia ha   humildad reheve.

Oikuaaségui che añetegua ha’e peteĩ tembiapo ojapova’ekue hikuái chupekuéra ĝuarã.

 

Ha ko tembiapo reheve

-oikytĩkuri pe velo ha

- ojuhu hikuái che añeteguakuéra oĩháicha ijehegui.

 

Upévare haʼekuéra ojepytaso cherehe ha umi mbaʼe porã orekóvare umi che añetegua.

Ambue katu ndojapóikuri ko tembiapo.

Opoko hikuái che añeteguáre vélo rehe ha ndaha'éi pe yva oĩva ipype. Upévare ojepeʼa chuguikuéra ha nontendéi mbaʼeve.

Upéi, ojere jeývo, chereja hikuái.

 

Ko’ãva ha’e umi añetegua hetaiterei mborayhu reheve ahechaukava’ekue che Voluntad Divina rehe. Che añeteguakuéra omimbi haĝua kuarahy ojerrevelaháicha, mba’épa ha’ekuéra, umi criatura ojapova’erã iparte, oguatava’erã tape opoko haĝua hesekuéra, ha’éva jerovia.

 

Ha’ekuéra tekotevẽ

-oipota che añetegua, .

- reikuaase chupekuéra, .

-oñembo’e ha omomirĩ iñarandu

oipe’a haĝua iñarandu ikatuhaĝuáicha oike ipypekuéra che añetegua rekove porã.

 

Péicha, umíva

- oikytĩ pe velo e

- ojuhúta umi añetegua omimbivéva kuarahygui.

 

Nda’upéichairamo ha’ekuéra opyta siégo ha che ha’e jeýta umi evangelio ñe’ẽ:

Reguereko tesa ha nderehechái,

apysa ha nerehendúi,

peteĩ ñe’ẽ ha nde iñe’ẽngúva. ".

 

Pe orden natural-pe jepe, opa mba’e ojejaho’i. Umi yva oguereko peteĩ velo pe cáscara rehegua.

 

Mávapa ohayhu pe iporãva ho’úvo yva?

Pe ojapóva tembiapo oñembojávo yvyramátare, oiporavo yva ha oipe’a pe ipire omokañýva yva. Pehayhu pe yva ha pejapo pe yva oipotáva hembi’urã.

Umi kokue ojejaho’i paja reheve. Mávapa ogueraha pe mba’e porã omokañýva pe paja?

 

Oipe'áva pe kapi'i oipyhy pe grano iporãva ojapo haguã mbujape ha ojapo chugui hembi'urã ára ha ára.

 

Mbykyhápe, opa mba’e ko yvy ape ári oguereko peteĩ vélo ojaho’íva ome’ẽ haĝua yvypórape.

-Opera rehegua, .

- pe voluntad ha

- mborayhu jaguereko ha jahayhúvo chupekuéra.

 

Ha katu che añeteguakuéra ohasa mombyry umi mba’e natural ha oñepresenta umi criatura-pe noble reina velo-icha pe acto oñeme’ẽvo pe criatura-pe.

Ha katu che añetegua oipota pe criatura rembiapo.

 

Oipota hikuái umi paso voluntad criatura oñembojáva hesekuéra ojapo upéva

-oikuaa hagua chupekuéra, .

- oguereko umíva ha

-ohayhu chupekuéra.

Ko'ãva ha'e umi condición oñeikotevêva ojedesgarra haguã velo omokañýva.

 

Ojepe’ávo pe vélo añetegua,

umi añetegua ojehechauka tesapépe oñeme’ẽ haĝua ijehegui pe ohekávape.

Péva ha’e mba’érepa oĩ omoñe’ẽva umi añetegua che Voluntad Divina rehegua ontende’ỹre pe omoñe’ẽva, añetehápe, oñekonfundi hikuái.

Haʼekuéra ndorekói pe voluntad añetegua oikuaase hag̃ua chupekuéra.

Ikatu jaʼe ndoguerekoiha hikuái pe traváho oikuaa hag̃ua chupekuéra. Mba’eve ndaikatúi ojehupyty tembiapo’ỹre.

Ni nomereséi hikuái peichagua mbaʼeporã tuicháva.

Ha che, hustísia reheve, anega chupe kuéra pe ameʼẽva hetaiterei.

-umi iñumíldevape, .

-umi ohekávape tuicha mba’e porã che añetegua resape rehegua.

Che membykuña, mboy che añeteguakuérapa ojeasfixia umívagui

- ndogustáiva oikuaa chupekuéra e

- ¡Ndajaposéi hembiapo michĩmi oguereko haguã chupekuéra!

 

Añandu ha’e che asfixiasétaha ikatúramo.

Che mba’asýpe, ajeobliga arrepeti haĝua pe oje’éva Evangelio-pe. Ajapóta umi hecho reheve:

 

Aipe'áta umi ndorekóivagui mba'eve térã michĩmínte che mba'e. Ahejáta chupekuéra imboriahu morotĩme ko’ã ánga rupi,

- Ndaipotái che añetegua ha

- ndogustái chupekuéra, .

eñongatu umíva emomba’e’ỹre ha yva’ỹre.

Ha ame'ẽvéta umi oĩvape.

Pórke haʼekuéra oñongatúta umi che añetegua tesóro ivaliosoitévaicha ha okakuaavéta ohóvo.

 

Che aime pe divino Fiat imperio guýpe, pe único oikuaáva che herida pypuku oñembyaíva ha oñembohetavéva che ánga mboriahúpe.

Che esperanza añoite ha’e

- pe Voluntad Divina añoite oisãmbyhyha ko’ã circunstancia hasýva ha ñembyasýpe che existencia ko’ápe ko yvy ape ári, ha

-ko’ã circunstancia oprecipitaha che salida tetã yvagagua gotyo. .

Ajejuhu pe pesadilla ko jehasa’asy vaietépe. Che dulce   Jesús he'i chéve  :

 

Che membykuña, ani reñembotuicha.

Pórke pe abrumador ogenera desánimo, ha upéva ombohetave pe carga de sufrimiento.

Tuichaiterei mba’e pe criatura mboriahu hasýpe ojegueraha pe tape ha’e osegiva’erã rupi.

Che Voluntad ohechase aja chupe oveve che Voluntad resape opa’ỹvape    .

 

Ha koʼág̃a, jehasa asy. Che niko ambojevy peẽme ko’ã visita michĩmi jehasa’asýpe.

Pe jehasa asy ha’e pe velo.

Ha katu hyepýpe oĩ che Persona ha’éva,

-Oñomi jehasa asy velo guýpe, ovisita pe criatura.

 

Ha ko'ágã  , umi tekotevê   (criatura rehegua).

Che hína pe añeñomiva’ekue tekotevẽhápe.

Areko umi tekotevẽ ikatu haĝua ajapo umi visita iporãvéva chepytyvõ haĝua ko’ã tekotevẽme.

 

Upéicha, avisita umi criatura

ndaha’éi   ohechaukánteva chéve, .

ha katu heta ambue hendáicha.

 

Ikatu ja’e

-opaite   atyhápe,

-opa   mba’épe, .

-tuicha ha avei michĩvape, .

ha’e peteĩ visita aimeva dispuesta ajapo haĝua pe criatura-pe

-ome’ẽ haguã chupe oikotevẽva.

 

Ha umi oikóvape ĝuarã che Voluntad Divina-pe, aguerekóva che residencia permanente pe criatura-pe,

Ndahaʼéi   avisitávante, .

ha katu avei ambotuichave che   Voluntad límite.

 

Asegui asegui umi Fiat Suprema rembiapo ajapo haĝua upéva

-ikatu haĝua asegui che mborayhu rembiapokuéra reheve che Apohare Mborayhu opa’ỹva ha opa’ỹva.

 

Che dulce   Jesús he’i chéve:

Che membykuña, reikuaárire mba’eichaitépa ijuky nde mborayhu cherehe! Porque ha'e

- ore eco ahendúva nde mborayhúpe,

-ore fibras divinas que, omopu'ãvo nde mborayhu ore mba'épe, ojapóva nde mborayhu osyry porãiterei ore mborayhúpe he'ívo oréve:

Aipota rohayhu che rayhu haguéicha ha che rayhu haguéicha.

Pórke haʼese ndéve rohayhuha opa ára ere vaʼekue chéve. ".

 

Rovyʼaiterei ningo ko mbaʼére

jaipotaha pe criatura ha’e pe ñande mborayhu repetidor.

Ñambohetave pe criatura mborayhu

ñahendu peve pe criatura mborayhu tyapu he’ẽ asýva opa ñande Mborayhúpe.

 

Hetave jepe, pe primera kósa

-omoñepyrũva’ekue peteĩha acto opa mba’e jajapova’ekue criatura-kuérape ĝuarã ha’e Mborayhu.

Ha upe guive

- ñande Rembipota’ỹre, ñande mborayhu ha’éta kuri tatatĩicha tesape’ỹre

- mborayhu’ỹre ñande Voluntad ha’e va’erãmo’ã peteĩ tesape haku’ỹre, pe ome’ẽva’ekue tekove ñande mborayhúpe ha’e pe Fiat.

 

Upévare,   pe ñanemomýiva ha’e Mborayhu. Ha katu pe ome’ẽva ha ome’ẽva Tekove opa mba’épe ha’e ñande Voluntad Divina.

 

Upévare oimeraẽva ojuhuséva Tekove añetegua oikeva’erã ñande Voluntad Divina oĩháme pe ánga

- ojuhúta ñane mborayhu henyhẽva ha

- ohupytýta umi prerrogativa ñande Mborayhu rehegua, ha’éva:

-peteĩ mborayhu ofecunda, .

-peteĩ mborayhu okakuaáva, .

-peteĩ mborayhu oñañuãva opa mba’e, .

-peteî mborayhu omomýiva opa mba'e mborayhúpe, .

- peteĩ mborayhu ijojaha’ỹva ha opa’ỹva, .

-peteî mborayhu ohayhúva opa mba’e ha ogana opa mba’e.

 

Upévare, che ahendu vove peẽme

- oñani peteĩ mba'e ojejapo va'ekuégui ambuépe e

emoĩ nde   "Rohayhu"   opa acto che Voluntad-pe amonde haguã umi acto che Voluntad-pegua nde "Rohayhu" reheve.

Ahendu nde mborayhu ryapu he’ẽ asýva ore mba’évape, ha rohayhuve ohóvo.

 

Upéi  ombojoapy   peteĩ acento tierno reheve:

Che membykuña

ñande mborayhu umi criatura rehe tuichaiterei ha upévare ojapo opa acto-pe

-Ñande Mborayhu oñani jahayhu haguã chupe ha

- ñande Voluntad oñani oforma haguã Tekove hekope.

 

Péicha,   opavave pensamiento   criatura omoheñóiva iñakãme ha'e peteî acto de amor ñamondóva ichupe. Ha ñande Voluntad oñepresta oforma haĝua pe tekove hemiandu rehegua.

Opa mba'e he'ívape   ,   ipy'a ryrýipe, ipy'apýpe.

oĩ heta tembiapo ñande Mborayhu rehegua

-oñaniva tekove gotyo e

- ipype ñande Fiat oñepresta omoheñói haguã tekove

-iñe’ẽ, .

- ikorasõ ryrýi e

-paso ipy rehegua.

 

Pe tekove oñembojehe’a péicha ñane mborayhu ndive ha oiko ñande mborayhu tormenta dulce-pe. Ñande mborayhu ndopytu’úiva ojeipyso pe criatura ohayhuetereíva chupe ári. Ha ñande mborayhu oñani pya’e ome’ẽ haĝua pe criatura-pe pe tekove peteĩteĩ umi hembiapokue rehegua, michĩvéva jepe.

 

Oh! umi criatura oikuaárire mba’eichaitépa jahayhu chupekuéra ha mba’eichaitépa ñaime inclinado jahayhu haĝua chupekuéra akóinte, tapiaite

pe punto ndajafaltái ni peteĩ pensamiento hese ñamondo’ỹre chupe ñande mborayhu distinto ha especial,

Oh! mbaʼeichaitépa ñanderayhúta hikuái!

Ñande mborayhu ndopytamo’ãikuri upéicha ha’eño - umi criatura mborayhu’ỹre!

 

Ñande mborayhu oguejy meme umi criatura-pe.

Pe mborayhu michĩmi orekóva hikuái noĩri listo ojupi haĝua Ijapohare rendápe.

 

Mba’e hasýva, che membykuña, jahayhu ha ani haguã ojehayhu.

Ha pévarã,

ajuhúvo peteĩ criatura cherayhúva  , añandu imborayhu oarmonia che mborayhu ndive. Che mborayhu oguejy vove ko criatura-pe, imborayhu ojupi che rendápe.

ha amondo chupe heta mbaʼe

-aguyje,

- favores ha

- umi jopói divino rehegua

ñemondýi peve ha Yvága ha Yvy.

Apensa hína kuri   che Sy yvagaguáre   oje’asumírõ guare chupe yvágape.

Aikuave’ẽ che rembiapo michĩmi pe divino Fiat-pe amomba’eguasúvo iñemomba’eguasu ha igloria.

Che dulce Jesús he’i chéve:

 

Che membykuña

che Sy yvagagua gloria, grandeza ha pu’aka ndaijojahái. ¿Reikuaápa mbaʼérepa? Hekove ko yvy ape ári ojeiko ñande Kuarahy divino-pe.

Arakaʼeve ndohejái Ijapohare róga. Ha’e ndoikuaái mba’eve ndaha’éirõ ñande Voluntad.

Ha’e ndohayhúi mba’eve okápe ore intereses-gui ha ndojeruréi mba’eve ndaha’éiva ore gloria-rã.

 

Ikatu jaʼe haʼe ojapo hague pe kuarahy hekove rehegua Ijapohare kuarahyʼãme. Upévare ojuhuséva chupe óga yvágape ouva’erã ñande Kuarahy rendápe.

-ko’ápe pe Reina soberana omoheñóiva’ekue ikuarahy omyasãi opaite hese umi rayos maternos beneficiosos.

 

Iporãiterei ningo omimbipaite ha upévare ombovyʼa pe yvága kompletoite. Maymáva oñeñandu doblemente vy’a oguerekógui

- péichagua Sy marangatu ha

- péichagua rréina gloriosa ha ipoderosoitereíva.

 

Tupãsy ha’e

- tajýra peteĩha ha peteĩha oguerekóva Ijapohare, ha

- peteĩnte ojapova’ekue hekove Kuarahy Tekopy tee ojehechakuaa’ỹvape.

 

Oguenohẽ rire hekove ko Kuarahy opa’ỹvagui, ndaha’éi sorprendente.

-ha’e oikova’ekue tesape rupive omoheñói hague ikuarahy deslumbrante ha’éva pe vy’apavẽ opaite Corte Celestial-pe.

 

Péva ha’e exactamente he’iséva jaiko che Voluntad Divina-pe: jaiko tesape’ápe ha ñaforma ñande rekove ñande Kuarahype.

 

Péva haʼe vaʼekue pe propósito ojejapo vaʼekue pe Creación:

oguereko umi criatura ñande apova’ekue, .

- ñande membykuéra jahayhuetéva, .

-ñande rógape, .

- ñamongaru chupekuéra ñane rembi'u reheve, .

-omonde chupekuéra ao añeteguápe, e

- ñame'ê chupekuéra vy'a ñande mba'erepy rehe.

 

Yvýpe, mba’épa ikatu opensa túva ha sy

- omosẽ haguã umi heñóiva'ekue isy ryepýgui, imembykuéra, ome'ê'ÿre iherencia imembykuérape?

 

Che ndaha'éi aimo'ãva oĩha.

Péro mboy sakrifísiopa ndojapói hikuái ovyʼa hag̃ua ifamíliape? Peteĩ túva ha sy terrenal ikatúramo, ¡mba’eichaitépa oĩve Túva Yvagagua!

Haʼe oipota ha oipota imembykuéra opyta hógape

-eguereko chupekuéra ijerére, .

-ovy'a hendivekuéra e

- omonde umíva ipo apoha korona ramo.

Péro pe kuimbaʼe ndoagradeséiva

- osê ñande rógagui, .

- ombotove ñande mba'e e

- ha’e oĩkuri contento ojere haĝua peteĩ aventura-pe ha oiko haĝua iñypytũmbýpe hembipota yvypóra rehegua.

 

Che rendición Voluntad Divina-pe osegi.

Añeñandu añembopy’apeteĩha ipu’aka invencible-pe ikatu hağuáicha asegui hembiapokuérante. Che asegui hína kuri hembiapokuéra Creación-pe che py’aporãva   Jesús he’írõ guare chéve  :

Che membykuña, pe mborayhu che Fiat divino orekóva umi criatura rehe tuichaiterei ha ogueraha opa umi forma ikatu haĝua oñeme’ẽ ijehegui pe criatura-pe.

 

Ogueraha yvága forma   opytu’úva criatura ári.

Ha opytáva perennemente ojepysóva, che Fiat divino oñañuã pe criatura opa lado-gui, odirigí, oñangareko ha odefende chupe araka’eve ojeretira’ỹre, ha akóinte opyta yvága yvágape ĝuarã pe criatura korasõme.

 

Che Fiat Divino oreko umi mbyja forma   ha omboguejy mbeguekatu idespello pe criatura ári oñañuã haĝua chupe umi beso de luz reheve ha suavemente oñeinsinua oforma haĝua umi mbyja umi virtud iporãvévagui pe criatura ánga-pe.

 

Che Fiat oreko kuarahy forma   oirradia haĝua pe criatura hesape reheve ha oguejy pe ánga pypukúpe haku oryrýiva reheve.

Ha imbarete hesape ha haku reheve, che Fiat ojapo umi color iporãvéva sombra ojapo haĝua iFiat kuarahy pe criatura-pe.

 

Che Fiat Divino ogueraha yvytu forma   omopotĩ haĝua pe criatura. Ha iimperio guýpe, ombopu rupi, omantene pe tekove divino oikovéva ha ojapo okakuaa haĝua pe criatura korasõme.

 

Che Voluntad Divina oguejy opa ko’ã mba’épe.

Imborayhu ha’e péicha omoĩva opa ikatúva oservi pe criatura rekove.

Che Voluntad Divina ou oreko haĝua   pe aire forma   ohejáva ojerrespira,

pe tembi’u forma   omongaruva’ekue pe criatura   ha pe y   omboguejýva.

En pocas palabras,   ndaipóri mba’eve oservíva pe criatura-pe ndojejuhúihápe che Voluntad.

ome’ẽ meme pe criatura-pe.

 

Che Fiat ojere pe criatura rehe heta hendáicha ojere haĝua hese umi   forma de Amor reheve

upéicha upéva

- pe criatura ndohechakuaáiramo che Voluntad Divina peteĩ hendáicha, ha’e ohechakuaa ambue hendáicha. Ha mbaʼéichapa ombohovái pe criatura?

- che Voluntad Divina nomombáyriramo pe criatura peteĩ hendáicha, omombáy chupe ambue hendáicha,

 

por lo menos ohupyty haguã

-peteĩ jesareko, .

- peteĩ pukavy satisfacción rehegua, .

-peteĩ invitación oguejy hag̃ua ne ánga ryepýpe oisãmbyhy hag̃ua upépe,

-Peteĩ "Aguyje" de gratitud hetaiterei mborayhu locura rehe?

¡Ah! mboy jeypa opyta upépe che Voluntad Divina

pe criatura oñatende’ỹre chupe ni michĩmi! ¡Ajépa jahasa asy! ¡Mba’eichaitépa ojeperfora che Voluntad Divina!

Ha katu opa mba’e jepe, che Voluntad Divina ndopytái. Oñemotenonde jey ha

akói.

Ha ndopytu’úi, ifermez divina reheve, .

ojapo haĝua hekove divino oñemboguata haĝua opa mba’e ojejapóvape.

Oha’arõ paciencia invencible reheve pe ohechakuaa ha orrecibiva’erã ikatu haguã ojapo upéva

-forma hekove umi apariencia yvypóra forma (de la criatura) e

-Kóva omohu'ã Rréino opa mba'e jajapova'ekue.

 

Upe rire asegui pe Voluntad Divina umi acto de Creación-pe.

Oguahẽvo   Edénpe yvypóra ojejapo haguépe  , che Jesús akóinte ipy'aporãva   ombojoapy  :

 

Che membykuña, yvypóra creación ha’e pe centro ñande Fiat ha ore mborayhu oñeinverti haguépe omantene haĝua iguapyha eterno.

Ñande Ser Divino oguereko opa mba’e ñandepype:

ñande mborayhu mbyte e

ñande Rembipota rekove ñemoakãrapu’ã.

 

Yvypóra ñemoheñói reheve, ñande Ser Divino oformase mokõiha ñande mborayhu centro ikatu hağuáicha ñande Fiat omongakuaa yvypóra rekove irréino ha imperio reheve, ojapo haguéicha ñande Ser Supremo-pe.

 

Peẽ peikuaa vaʼerã Adán ojapo jave entéro umi kreasión ojejapo hague hese.

Opavave oĩ upépe, avave ndokañýi orehegui.

Ñande jahayhu opa criatura-kuérape jahayhu haguéicha chupe, ha   jahayhupaite chupekuéra Hese.

Oforma Adán humanidad hetaiterei mborayhúpe,

- ñamohenda ha ñapoko ñande po apopyrã rupive, .

-omoheñóivo ikangue, .

-distribución de los nervios rehegua, .

- ojejaho'ívo chupekuéra so'o rehe, .

-oforma umi armonía yvypóra rekove rehegua, .

opavave criatura oñemoldea ha oñemasa ipype.

 

Ñande ñamoheñóima umi kangue ha ñamyasãi opa tekovekuéra nervio. Ha rojahoʼívo chupekuéra soʼo, roheja upépe.

- ñande po apopyrã jepoko, .

- pe sello ñande mborayhu rehegua e

- umi virtud omoingovéva ñande Voluntad rehegua.

 

Ñamopu’ãvo Adán ánga  , ñande pytu ipu’akapáva mbarete reheve,

-ánga oñeformava’ekue opaite tetepýpe

pe pu’aka peteĩchagua reheve pe ánga oñeforma haguépe Adán-pe.

 

¿Rehechápa upéicharõ entéro kreasión haʼeha peteĩ Creación pyahu, haʼete ku jajapo vaʼekue pe Adán pyahúpe?

 

Pórke opa criatura-pe ñambopyahuse pe tuicha prodigio Creación rehegua, pe investitura ñande mborayhu centro rehegua ha ñande Fiat rekove ñemoakãrapu’ã.

Pe ñande mborayhu hetaiterei jajapóvo yvypórape ha’eva’ekue péicha pe criatura paha ou peve ko yvy’apére, ñaimeva’erã pe acto continuo Creación-pe.

tome'ẽ peteĩ teĩme pe oñeme'ẽva'ekue pe yvypóra ojapo ypy va'ekuépe.

- ñande mborayhu osyryrýva, .

-ñande po apopyrã jepoko peteĩteĩva oñeforma hag̃ua.

 

Upévare che membykuña, aconseja ndéve reikuaa hag̃ua mbaʼéichapa rehechakuaa ha reñongatu vaʼerã nde pype

pe investitura ñande mborayhu   rehegua e

mba’éichapa omba’apo ñande Fiat rekove.  Rehasáta _ .

- umi maravilla Creación continua rehegua e

- ore mborayhu ojedesbordava nde inunda mborayhúgui.

Upévare ndape’experimentamo’ãi mba’eve ndaha’éirõ che Mborayhu ha che Voluntad.



Che abandono pe divino Fiat-pe osegi.

Peteĩ fuerza invencible chegueraha umi hembiapo divina-pe.

Añandu ha aikuaa pe Divina Voluntad omba’apoha opa mba’e ojejapóvape. Ko Divina Voluntad che’invita suavemente asegui haĝua Chupe hembiapokuérape ikatu haĝua areko che compañía. Che ajapo hína kuri péicha che   Jesús akóinte ipyʼaporãva heʼírõ guare chéve  :

 

Che membykuña, opa mba’e ojejapóva henyhẽ che Voluntad Divina-gui opytáva   ipypekuéra, ndaha’éi ñandéve ĝuarã,   nañaikotevẽigui .

- ha katu umi tekove mborayhúre,

ñame’ẽvo ñandejupe heta hendáicha opa mba’e jajapova’ekuépe.

 

Peteĩ sy añeteguáicha, che Voluntad Divina ojejokose opa mba’e oúva ára resape rehe (opa mba’e heñóiva’ekuére).

Ha’e oipotava’ekue

- oñeme'ê ijehe oimeha ára ha oñeinterrumpi'ÿre, sorbo michîmíme, oforma haguã hekove ha ombohape haguã Reino opavave ánga ryepýpe.

 

Pehecha ndaiporiha mba’eve che Fiat nome’ẽséihápe ijehegui.

 

Ikatu oje’e opa mba’e ojejapóva oformaha peteĩ trono mborayhu rehegua che Fiat-pe

omboguejyhápe iporiahuvereko, igrásia ha mba’éichapa oikuaauka hekove marangatu.

Che Voluntad Divina oĩ alerta-pe ohecha haĝua mba’e porãpa ikatu ojapo imembykuérare,

ohecha hag̃ua oipeʼápa hikuái chupe ikorasõ

ohupyty imba’ekuéra e

oñekonforma peteĩva   umi propósito divino-pe.

 

Péicha opa mba’e ojejapóva oñembohéra che Voluntad Divina ojapóva pe criatura rehe.

arrecibi haĝua pe don che Voluntad Divina ome’ẽséva chupe.

Opa mba’e ojejapóva ha’e peteĩ mborayhu pyahu ome’ẽséva ijyva umi tekovekuérape,

peteĩ gesto ojejapóva criatura gotyo ha criatura-pe.

 

Ha katu, ¡oh! ¡mba’eichaitépa ingratitud umi criatura-gui!

Che Voluntad Divina oñañuã umi criatura-pe, oñañuã chupekuéra ijyva ári umi ijyva tesape reheve.

Ha okañy hikuái hesapegui ombojere’ỹre añuã ha omaña’ỹre umi ohayhúvare chupekuéra!

 

Upévare, che membykuña, .

ha'e pe che Voluntad Divina omyatyrõva  .

Pesegui chupe opa ñehenói ojapóvape peẽme opa mba’e ojejapóva rupive

-ojapo mborayhu hese mborayhu rehe ha

-rerrecibi haĝua umi sorbo hekove divino-gui nde ánga pypukúpe

-oheja haguã chupe sãso oisãmbyhy haguã.

 

Upe rire asegui umi tembiapo Divina Voluntad rehegua. Asegi che abandono pe Voluntad Suprema-pe.

 

Che apytu’ũ mboriahúpe oje’ocupákuri umi heta accidente Ñandejára omboyke va’ekuére ha oguerekóva gueteri che rekove mboriahúpe. Ha che dulce   Jesús ombojoapy  :

 

 che membykuña , .

- kurusu, accidente, mortificación, .

- umi tembiapo, tekovekuéra ñemboyke e

- opa mba'e ikatúva ojehasa asy che mborayhu rehe

haʼekuéra ningo ita michĩmínte omarkáva pe tape ohóva yvágape.

 

Péicha, omano jave, pe criatura ohecháta

-opa mba’e ohasava’ekue ideprovéchoha oñeforma haĝua pe tape ha’e omarkáva

-imbogue’ỹva

-ita iñambue’ỹva reheve

tape porã ogueraháva tetã yvagapeguápe.

 

Ha oiméramo, opa mba’e che Providencia omoĩva’ekuépe pe criatura jehasa’asy rehe,

ko ipahaguéva ohasa asy upévagui

- omoañetévo che Voluntad Divina e

-ani haguã orrecibi jehasa asy, ha katu peteĩ acto de vida divina,

upéi pe criatura omoheñóita heta kuarahy umi acto oñembotývo ha ohasávaicha.

, .

Péicha pe criatura rape ojemarkáta mokõive kuarahy akatúape ha ijasu gotyo upéva,

- ogueraha pe tekove e

-oñemonde hese tesape reheve, .

ogueraháta chupe umi región yvagapeguápe.

Upévare, tekotevê umi heta accidente tekovépe. Pórke haʼekuéra oservi oforma ha otraza hag̃ua pe tape yvágape g̃uarã.

Umi tape noñeformai ramo, hasy jaha haguã peteî tetãgui ambuépe.

Heta hetave mba’e jahupyty haĝua gloria eterna.

 

Añeñandu inmerso pe divino Fiat-pe. Ihesape ombopy’arory che arandu.

Ha añembohysýivo hesape rehe, .

ha’e chemoĩ asegui haĝua hembiapokuéra ajapo haguéicha Creación-pe.

Ajapóvo upéva, añandu tuichaiterei py’aro ha opresiona ha upévare hasy chéve amotenonde haĝua che rembiapokuéra pe Voluntad divina-pe. Che dulce   Jesús,   ojegueraháva poriahuverekógui,   he’i chéve  :

 

Che membykuña, mba’eichaitépa chembohasy nde pochy! Añandu osyryha che Korasõme.

Upévare, eñembopyʼaguasu.

Ndapeikuaái piko pe jejopy ha pe py'aro ha'eha   pe mba'eporã veneno mbeguekatúpe  ,

omoheñóiva ko’ãichagua apañuãi

- ha’e omboguejyha pe ánga peteĩ jehasa’asy extremo-pe ha’e oñandúva ikorasõme, ha che mborayhu ohasa’asy pe criatura korasõme;

-Pe criatura oñandu pe jehasa asy ijurúpe, ha che ñembo'e ohasa asy,

-Pe tekove oñandu jehasa asy ipópe ha ipype, ha che rape ha che rembiapo ohasa asy.

 

Ha hetave pe criatura oikosévape ĝuarã pe Voluntad Divina-pe.Pe criatura voluntad ha’e peteĩ che mba’éva ndive.

Upéi añandu pe jehasa’asy che Persona divina-pe.

Upévare, nepyʼaguasu vaʼerã. Eñeme’ẽ chéve

Amopu’ãta  peteĩ tesape deslumbrantevéva che Voluntad Divina-gui ha’éva,

- ojere cuna-pe, .

Che pombotyryrýta akomparti haĝua peẽme che pytu’u divino.

 

Ha hesape ha haku reheve,

-Ahundíta pe veneno mbeguekatu nde pochy rehegua

omoambue haĝua mbeguekatu ha peteĩ fuente de satisfacción-pe.

Ha pepytu’u aja che Divina Voluntad cuna-pe, pejapóta peteĩ pytu’u dulce.

Ha repuʼã vove, rehecháta ndaiporimoʼãvéimaha umi mbaʼe vai ha ojejopýva. Che pogueraháta che poguýpe ha peikuaáta pende jepivegua dulzura ha serenidad

okakuaa haĝua pendepype che Voluntad Divina rekove.

 

Upéi asegi, ikatuháicha, che abandono pe Divino Fiat-pe. Che dulce   Jesús ombojoapy  :

Che membykuña

py’aro, jejopy ha opa mba’e ndaha’éiva che Voluntad-gui oguereko peteĩ espacio nde ánga ryepýpe.

Ha che Voluntad Divina noñandúi sãsõme ombohape haĝua Ihesape

ojapo haĝua Tekove heñói opa partícula-pe ha opa nde   ánga esquina-pe ivirtud creativa ha omombaretéva reheve.

Oñeñandu ojeréva arai rehe ha’éva, jepe kuarahy oĩ presente,

-oñemoinge hendive ha yvy apytépe e

- ojoko ijyvyrakuéra oguejy hagua hesape henyhëva reheve ohesape hagua yvy.

 

Che Voluntad oñeñandu ojejokóva umi arai py’aro ha jejopy rupive omyasãi haĝua hesape

-pe tekove pypukúpe e

-umi recreo michĩvévape hi’ánga ryepýpe.

Che Testamento oñeñandu ojejokóva ikatu haguã he’i:

«Opa ​​mba’e oĩva criatura-pe ha’e che Voluntad, opa mba’e chepy’apy ha opa mba’e chemba’e. ".

Ha nde Jesús, oñeha’ãva’ekue oforma peteĩ ánga entero hembipotápe, ohasa asy ha opyta ojejoko hembiapokuérape.

 

Peikuaava’erã che ha’eha pe administrador divino che Fiat-pe pe criatura-pe. Ha ahechávo pe criatura oĩha dispuesta ojapo haĝua che Voluntad

-opa mba'épe, .

-opaite tembiapo ojapóvape, .

Aime listo ajapo haĝua pe acto preparatorio.

 

Ñamoĩ chupe jajaposeha peteĩ mbaʼe ñanemborayhúva. Che aĝuahẽta che rembiapohápe upepete.

Amoĩ che pytu ko mborayhu acto-pe.

Amoĩ ipype peteĩ dosis che mborayhu rehegua.

Amyenyhẽ pe acto opaichagua mba’eporã oĩva che Testamento-pe.

 

Pe administrador divino che Voluntad rehegua ha’éva che

- aadministra che Voluntad Divina ko acto de amor rehe

péicha ko tembiapo, criatura rembiapo, ojehechakuaa peteĩ tembiapo osẽva’ekue che Divinidad mbytégui.

 

Che envidiaiterei umi acto animado che Voluntad Divina rupive pe criatura ojaposévare.

Ndahejái mba’eveichagua diferencia ñane rembiapo apytépe.

 

Upevarã amoĩ che ha che rembiapo pe criatura acto-pe.

Ha che ajapo vaʼerã opa mbaʼe ojapóvape.

Pe criatura ojaposéramo umi acto de adoración, ñembo’e, sacrificio, .

Che amoĩ upépe che rembiapo ikatu hag̃uáicha

-ko adoración ha’e pe eco de la adoración divina,

- iñembo'e oeco che e

- isacrificio pe repetición che mba'éva.

 

En pocas palabras, ajejuhuva’erã opa acto de la criatura-pe, .

 nde Jesús, che Voluntad Divina  jára.

Che ndaha’emo’ãikuri che Voluntad Divina administrador-gui ndajuhúiramo

teko marangatu, .

teko potĩ rehegua   e

mborayhu

de mi Humanidad en el acto de la criatura.

 

Upévare ajuhuse pe criatura libre opa araigui ikatúva omoĩ sombra che Voluntad Divina-pe.

Upévare eñatendékena che membykuña.

Ani rejoko pe tembiapo ajaposéva nde ánga ryepýpe.



Acontinua che rembiapokuéra pe Voluntad divina-pe

Che espíritu mboriahu opyta Edén-pe Ñandejára ojapo haguépe yvypórape omoñepyrũ haĝua pe criatura rekove. Che ahayhuetéva Jesús, opa mba’eporã ha ipy’aporãva, ojehechauka ha   he’i chéve  :

 

Che membykuña, Edén ha’e peteĩ campo de luz ñande Ser Supremo ojapo haguépe yvypórape. Ikatu oje’e yvypóra ojejapo hague ñande Fiat resape’ápe. Peteĩha acto hekovépe ha’e pe tesape ombohasáva peteĩ campo de luz opa’ỹva henondépe ha hapykuéri, ijasu ha ijakatúa gotyo. Pe primer acto ojapova’ekue ha’e omboguata icurso oforma haĝua Adán rekove, Adán ndive o’atrae heta tesape umi acto-icha oforma haĝua peteĩ tesape imba’éva, peteĩ bien personal hembiapokuéra rupive, jepe pe tesape oúramo che mba’égui.Divino Upéichata.

 

Ko’áğa pe omba’apóvape che Divina Voluntad-pe iñepyrũ guive ipaha peve, opa hembiapokuéra oñembojoajúva pe tesape ñepyrũ rehe oñeforma haguépe pe criatura rekove ha oguereko haguépe peteĩha acto de vida, pe tesape ha’e pe guardián de ko tekove, pe ha’e odefende ha ndohejái mba’eve extraño oike pe criatura resapepe oforma haĝua peteĩ umi maravilla tesape añoite ikatúva oejerce.

Ambue hendáicha, oimeraẽva oguejyva ko tesape’águi oike pe ka’irãi iñypytũvape ha’e oipotaháicha.

Ha ojapóvo upéva, ogueraha pytũmbýpe. Ogueraha heta pytũmby umi mba’e añeteguávaicha oforma haĝua imba’erepy pytũmby rehegua. Pe pytũmby ndoikuaái mbaʼéichapa oñangarekóta umi oikóvare upépe ha ndaikatúi odefende chupekuéra.

Ha ko tekove ojapóramo tembiapo porã, upe tembiapo akóinte iñypytũ, ojoajúgui pytũmbýre.

Ha pe pytũmby ndorekóigui pe virtud oikuaávo mba’éichapa odefendeva’erã, umi mba’e extraño ojoajúva ko pytũmby rehe oike ko ánga ryepýpe: pe acoso debilidades rehegua, umi pasión enemigo ha umi mondaha implacable ojapóva pe criatura oñembohypýi iñakã reheve pekádope - pe punto omoinge haĝua pytũmby opave’ỹvape ndaiporihápe esperanza tesape rehegua. ¡Mba’eichaitépa ojoavy peteĩ oikóva che Voluntad Divina resape’ápe ha peteĩ oikóva ka’irãime yvypóra voluntad-pe!

 

Upe rire asegi asegui pe orden de la Voluntad Divina en la Creación. Che mboriahu arandu’imi opyta pe punto Ñandejára ojapo haguépe pe Virgen Inmaculada-pe. Che Jesús imba'eporãva, ojehechaukávo che renondépe, he'i chéve:

 

Che membykuña, opa umi tembiapo porã ha imarangatúva Profeta-kuéra, Patriarca ha opa tapicha Antiguo Testamento-gua ojapo pe yvy Ser Supremo oñotỹ haguépe pe semilla oforma haĝua pe Mitã yvagagua rekove heñóiva’ekue María-pe, pe semilla oĩ guive ojepe’ava’ekue yvypóra ñemoñaregui.

Tupãsy, oguerekóva ijehegui pe tekove omba’apóva Divina Voluntad rehegua,   ombotuichave pe yvy hembiapokuéra reheve, ofetiliza, ombotuicha ha ojapo pe santidad orekóva umi virtud ha pe haku osyryha ipype iporãveha peteĩ ama beneficioso ha ombopiro’ývagui.mborayhu .

Ha oinupãvo pe yvy kuarahy resape pe Divina Voluntad ha’e oguerekóva iderécho rupive, ombosako’i pe yvy pe Salvador celestial seprout-pe ĝuarã. Ha ñande Divinidad oipe’a Yvága oky haĝua umi Hekojojávape, umi Santo-kuérape, pe Ñe’ẽ ko gérmenpe. Péicha oñeforma che rekove divino ha humano, oñeforma haĝua pe Redención raza humana rehegua.

 

Pehecha opa ñane rembiapokuépe oñembohapéva tekovekuéra mba’eporã rehe, jajuhuse peteĩ pytyvõ, peteĩ tenda, peteĩ yvy ñamoĩtaha ñane rembiapo ha mba’eporã ñame’ẽséva tekovekuérape. Ndaupeichairamo, moõpa ñamoĩta? Pe aire-pe? Oĩ’ỹre por lo menos peteĩ ánga oikuaáva ha ñandegueraháva hembiapokuéra reheve omoheñóivo pe campo michĩva?

 

Ha ndaiporimoʼãi peteĩ oñemitỹva yvagapegua oñemitỹ hag̃ua pe mbaʼe porã ñameʼẽséva? Oiméramo, mokõive hendápe - Apohare ha tekove - nañamba’apói oñondive: tekove oñembosako’íva hembiapo michîmíva reheve ohupyty haĝua, ha Tupã ome’ẽva, ha’eteva’erãmo’ã ndajajapóiva ha ndajajaposéi mba’eve hese pe   tekove.

Péicha, umi acto criatura ombosako'i yvy oñemitÿva divino-pe guarã. Ndaipóri ramo yvy, ndaipóri plantación oñeha’arõva. Avave noñotỹmo’ãi oguereko’ỹre peteĩ yvy michĩva.

 

Ha Tupã michĩvéva avavégui, pe ñemitỹhára yvagapegua, oñotỹta umi mba’e añetegua ra’ỹi, umi hembiapokue yva, ndojuhúiramo pe yvy michĩva pe criatura-pe.

Oĝuahẽ haĝua tembiaporãme, pe Divinidad oguerekose raẽ peteĩ entendimiento hendive ha pe ánga apytépe. Ojejapo jave pe acuerdo ha jahecha pe ánga orrecibiseha ko mba’e porã, oñembo’eha ñandéve ha oconstitui pe yvy ñamoĩ haĝua ko mba’e porã, upéicharõ, mborayhúpe, ñame’ẽ. Ndaupeichairamo ohechaukáta ñane rembiapokuéra tekotevê’ỹre.

 

Che asegui hína kuri pe Divina Voluntad ha che apytu’ũ mboriahu oje’ocupákuri opa umi mba’e che dulce Jesús he’iva’ekue chéve pe Fiat divino rréino rehe.

Che jeikuaa’ỹme, ha’e che jupe:

"¡Oh! Mba'eichaitépa hasy pe realización, irréino ha itriunfo ko yvy ape ári! Ha katu che dulce   Jesús he'i chéve  :

Che membykuña

pe Redención ojehu   pe Virgen Reina fidelidad rupive  .

 

Oh! ndajuhúirire ko criatura sublime upéva

- nde nerembotovéi chéve mba'eve,

-Ha'e noñemomichĩri va'erãmo'ã mba'eveichagua sacrificio-gui ndaipóririre upépe

- ipy’aguasu ojerurévo rredención araka’eve opyrũ’ỹre,

- ilealtad ikane’õ’ỹva, .

- imborayhu kyre’ỹ ha opa’ỹva, .

- iconstancia Ijapohare renondépe taha’e ha’éva oikóva, Ñandejára ha umi tekovekuéra ykére!

 

Umi vínculo haʼe ojapo vaʼekue yvága ha yvy apytépe,

- pe ojupíva ha’e ohupytyva’ekue, .

- ipu’aka Apohare ári

haʼekuéra haʼe vaʼekue upéicha ojapo hag̃ua ijehe digno ogueru hag̃ua pe Ñeʼẽ marangatu ko yvy ape ári.

 

Ifidelidad ininterrumpida rupi ha ñande Voluntad Divina voi orreina haguére ikorasõ virginal-pe, ndoroguerekóikuri mbarete ro’resisti haĝua chupe.

 

Ifidelidad ha’ékuri pe cadena dulce cheñapytĩva ha chembovy’áva Yvága guive   yvy peve.

Upévare umi criatura ndohupytýiva heta siglo aja, ohupyty hikuái Reina Soberana rupive.

¡Ah! heẽ, haʼe añoite haʼe vaʼekue digna

- omerese hagua pe Ñe’ẽ marangatu oguejy Yvágagui yvy ári, e

-ohupyty haguã pe mba'eporã guasu Redención rehegua

ikatu haguãicha, oipotáramo, opavave ohupyty ko mba'eporã guasu.

 

Firmeza, fidelidad ha inmutabilidad pe Mba’eporãme   e

pe Ojeikuaa porãva mba’ejerure   ikatu oñembohéra divina, ndaha’éi yvypóra virtud-kuéra.

 

Consecuentemente rehegua

ha’éta ñanega ñandejehe ñanega haĝua chupe pe ojeruréva ñandéve.

 

Upéicha avei pe Reino de la Voluntad Divina-pe.

Jajuhuse   peteĩ ánga jeroviaha

-ikatúvape ja’actua ha -upéva, pe cadena dulce de fidelidad rupive, ñandejokua oparupiete

péicha ñande Ser Divino ndojuhúi mba’érepa nome’ẽi haĝua chupe pe ha’e ojeruréva.

 

Ñande jaipota   jey ñande firmeza

ha’éva pe pytyvõ oñeikotevẽva oñemboty haĝua pe ángape pe mba’eporã tuicháva ojeruréva.

Naiporãmo’ãi ñane rembiapokuéra divina oñekonfia umi ánga iñambuévape ndojaposéiva sacrificio ñanderehehápe.

Pe criatura sacrificio ha'e ñane rembiapokuéra defensa  . He’ise ñamoĩha ñane rembiapokuéra peteĩ tenda isegúrovape.

 

Ha jajuhúrõ guare pe criatura fiel ha

pe tembiapo ohejávo ojejapo pe criatura-pe, pe tembiapo   ojejapo. Pe semílla oñemboyke.

Ha mbeguekatúpe heñói ha osẽ ambue semílla, ha umíva oñemosarambi. Umi oipotáva ikatu ohupyty ko semilla heñói haguã hi'ánga ryepýpe.

 

¿Ndojapói piko upéicha pe chokokue? Ko chokokue oguerekóramo ko semilla ikatúva ojapo fortuna, oñotỹ ijyvýpe heñóihápe ha ikatu osẽ diez, veinte, treinta semilla. Upémarõ pe chokokue noñotỹi peteĩ semíllante, síno entéro umi ombyaty vaʼekue.

Ha   ojejubila   ikatu   peve   oñemitÿ   omyenyhê haguã ijyvy pukukue ha oguahê haguã punto ikatúva ome'ê avei ifortuna ra'ÿi ambue tapichápe.          

 

Che, pe chokokue yvagapegua, ikatu ajapo hetaiteve mba’e.

Pórke ajuhu peteĩ criatura ombosakoʼivaʼekue pe yvy hiʼángape g̃uarã

moõpa ikatu añotỹ che rembiapokue raʼỹi.

 

Ko che Voluntad Divina semilla celestial oñeñotỹva’ekue hi’ánga pypukúpe heñóita. Ha mbeguekatúpe okakuaáta ha   ojekuaaukáta,

mborayhu ha mba’epota mbovymi, upéi heta mba’éva.

 

Upévare, che memby, ejerovia ha eñatende porãkena.

Pehejami tañotỹ ko semilla celestial pende ángape ha ani hag̃ua mbaʼeve ojoko iñemitỹ. Pe semílla oĩramo upépe, oĩ peteĩ esperánsa katuete pe germinación osẽtaha ambue semílla.

Péro pe semílla ndoikóiramo, opa pe esperánsa.

Ha ndovalei ñaha’arõ che Voluntad Divina rréino-pe.

 

Ha’e haguéicha en vano aha’arõ haĝua redención pe Reina celestial nacheconcepírire isy ryépe, pe fruta ifidelidad, firmeza ha sacrificio-gui.

 

Upéicharõ, pehejami ta’actua, ha che añangarekóta hembývare.

 

Aime gueteri che herencia ahayhuetéva ha marangatúpe pe divino Fiat-pe. Añandu pe tekotevẽ extrema araka’eve ani haĝua asẽ chugui pe átomo michĩ che existencia-pegua oikuaágui mba’eve’ỹ ha mba’eve ndaikatúi ojapo mba’eve pe Voluntad divina, oñembosaráivo hese, nomyenyhẽiramo chupe opa mba’égui ojapo haĝua pe ha’e oipotáva.

 

Ha, ¡oh! mba’eichaitépa añandu tekotevẽha pe Voluntad divina chemantene haĝua Hekovépe ha che apyta haĝua upépe tapiaite. Ha che, opavave kyhyje, añandu ndaikatuiha aiko pe divino Fiat’ỹre. Che dulce Jesús, mba’eporã oje’e’ỹva reheve, upéi he’i chéve:

 

Che memby, ani rekyhyje. Kyhyje ha’e mba’eve mboriahu látigo ikatu haĝuáicha kóva mba’eve ojejapíva kyhyje látigo rehe oñeñandu ikangy ha operde hekove. Ambue hendáicha, mborayhu ha’e pe nomomýiva mba’eve oñemombo haĝua opaite mba’épe. Opa mba’e henyhẽ hekove divino-gui ha mba’eve’ỹ oñandu tekove añetegua ndaha’éiva sujeto declive-pe, ha katu oikove haĝua tapiaite ĝuarã.

 

Peikuaava’erã pe mborayhu omongakuaáva ñande Ser divino pe criatura   rehe tuichaitereiha ha   ñame’ẽ   ñandejehe   ikatu hağuáicha pe   criatura      

okompeti Ijapohare ndive. Pévarã ñame’ẽ chupe ñande Voluntad, ñande mborayhu ha ñande rekove, ikatu hağuáicha pe criatura ojapo chuguikuéra imba’e omyenyhẽ hağua pe vacío imba’eve’ỹgui ha ikatu hağua ojapo chehegui Voluntad por Voluntad, mborayhu mborayhúre, tekove   tekove rehe.

Ha ñande, ñame’ẽramo jepe ko’ã mba’e pe criatura-pe, ja’acepta ha’e ome’ẽha ñandéve ha’eramoguáicha imba’e, javy’a pe criatura ikatu haguére okompeti ñanendive, pe ome’ẽva ñandéve ha ñande jarrecibíva.

 

Péicha jajapo ñameʼẽ jey hag̃ua pe criaturape pe omeʼẽvaʼekue ñandéve, ikatu hag̃uáicha akóinte oreko peteĩ mbaʼe omeʼẽva ñandéve. Pe criatura ndorrecibiséiramo, upéicharõ oñandu pe vacío mba’eve’ỹ rehegua peteĩ Voluntad Divina’ỹre omomarangatúva chupe ha mborayhu’ỹre ogueraháva chupe ohayhu haĝua Ijapohare.

Ha upérõ hína umi mba’evai oñani ko mba’eve’ỹre, kyhyje látigo, pytũmby kyhyje, ama opa miseria ha kangy ome’ẽva temiandu tekove omanóha. ¡Mboriahu mba’eve noñemyenyhẽiva opa mba’égui!

 

Upéi asegi añembo’e, totalmente abandonado pe dulce reino de la Voluntad Divina-pe. Ha che ahayhuetéva Jesús heʼive avei:

 

Che membykuña, yvypóra apohápe, ñande Voluntad Suprema omopyendáma opa umi tembiapo opavave criatura ojapova’erã, ha oñeconstituíma pe tekove peteĩha opa ko’ã tembiapo rehegua. Upévare ndaipóri yvypóra rembiapo ndorekóiva tenda ñande Voluntad Divina-pe. Avei, pe criatura ojapo jave peteĩteĩ hembiapokuéra, ñande Voluntad Divina oñemoĩ acción-pe pe criatura acto humano-pe. Upévare opa pu’aka ha marangatu peteĩ Voluntad Divina-pegua oike opa criatura acto-pe.

 

Káda acto (peteĩteĩ umi acto establecido criatura-kuéra rehegua) oike opaite Creación orden-pe, peteĩteĩ oipyhýva hendaguépe, haimete mbyjakuéraicha, peteĩteĩva oguereko peteĩ tenda yvága hovype. Ha opaite yvypóra ñemoñare opaite hembiapokuéra reheve oñeordena ha oñeforma guive ñande Fiat Divino Creación-pe, pe criatura ojapo jave peteĩ acto, oñemoĩ en movimiento opaite orden Creación rehegua ha ñande Voluntad Divina oñemoĩ en acción ha’eramoguáicha omoheñóivo upe momento preciso-pe opa Creación rehegua.

 

Péva oiko opa mba’e oĩgui acto-pe ñande Voluntad-pe, ha pe criatura acto oike ñande Voluntad acto-pe ha, oipyhývo pe tenda omoĩva’ekue Ñandejára, umi efecto opa Creación rehegua oñembopyahu ha yvypóra acto oike opa mba’e ojejapóva raza-pe ipype oguereko henda tee.

 

Ko yvypóra rembiapo akóinte oĩ acción-pe pe movimiento divino-pe omomba’eguasu ha ohayhu haĝua Ijapoharépe. Péicha pe criatura rembiapo ñande Voluntad Divina-pe ikatu oñehenói ñande Voluntad propia campo fructífero ha divino pe criatura campo michĩvape.

 

 

Asegi che estado jepiguáicha. Che apyta pe acto-pe pe Rréina Soberana imemby haguépe pe Mitã Jesús

(ome’ẽ chupe ára). Opresionávo chupe isyva ári, ohetũ jey jey chupe vy’apópe ome’ẽ mboyve chupe kamby he’ẽ asýva. Oh! mba’eichaitépa aha’arõkuri ikatutaha ame’ẽ che beso mborayhúpe ha che abrazo tierno che Mitã Jesús-pe avei.

Ohechávo ha’ete ku orresivíva chupekuéra, he’i chéve:

 

Che Voluntad rajy, hetaiterei mba’e va’ekue pe valor   che Sy celestial  rembiapokuéra rehegua  , osẽgui hikuái che Voluntad Divina pecho tuichaitereívagui.

upéva rupive ha’e oguereko Irréino, hekove. che

 

Ndaipóri movimiento, acto, apytu’ũ ni korasõ ryrýi ipype.

noñemyenyhẽiva’ekue pe Voluntad Suprema-gui ojedesborda peve.

Umi beso tierno ome’ẽva chéve osẽ upe fuente-gui.

Umi abrazo castoso ha’e o’añuã haguépe che Humanidad infantil oguereko pe che Voluntad Suprema inmensidad.

 

Akambú aja pe kamby ipotĩetereíva isyva vírginal reheve, ha’e chemongaru haguépe, akambúkuri pe che Fiat ryguasu tuichaitereívape. Ko kambype adibuja umi vy’apavẽ opa’ỹva orekóva

che Fiat, idulzura oñemombe’u’ỹva, pe tembi’u, pe sustancia, pe che Yvypóra okakuaa, .

pe inmensa abismo che Voluntad Divina rehegua.

 

Péicha, umi beso ojapóvape, añandu pe beso eterno che Voluntad rehegua, ojapo jave peteĩ acto, araka’eve ndopytáiva hembiapo.

 

Iañuãme añandu peteĩ inmensidad divina chehetũva. Che Voluntad rupive, akóinte omyenyhẽva chupe, ikambype, chemongaru divinamente ha humanamente. Ha’e omoĩjey chéve umi vy’a ha umi contenido celestial che Voluntad divina-pegua.

 

Pe Rréina Soberana ndorekóirire ipoguýpe peteĩ Voluntad Divina  , .

Ndaipóri va’erãmo’ã satisfecho umi beso, imborayhu, umi beso ha kamby rehe.

Che Humanidad   máximo oñesatisface va’erãmo’ã.

Ha katu che Divinidad  , Túva Ñe’ẽ, .

oguerekóva infinito ha inmensidad che pu’akápe

- besos sin fin, besos tuichaitereíva, .

-peteĩ kamby henyhẽva vy’apavẽ ha dulce divino-gui.

 

Péicha añoite aime kuri satisfecho:

che Sy, oguerekóva che Voluntad Divina, ikatuha ome’ẽ chéve

-beso Beso, .

-mborayhu ha opa hembiapokuéra rehegua ome’ẽva’ekue chéve infinito.

 

Peikuaava’erã opa umi acto ojejapóva che Voluntad Divina-pe ha’eha inseparable Chugui.

Ikatu oje'e   pe acto ha pe Voluntad omoheñóiha peteî mba'énte  . Voluntad ikatu oñembohéra Ley de Luz y Calor, .

umi ndaikatúiva ojesepara ojuehegui.

 

Péicha oimeraẽva oguerekóva che Fiat Tekove ramo oguerekóta ipu’akapýpe opa umi   Sy yvagapegua rembiapo.

 

Ha’e oguereko opa hembiapokuéra ipu’akape, upéicha rupi umi iñehetũ ha iñehetũme añeñandu añe’añuãha opa umi oikova’erãva che Voluntad-pe.

 

Ha umi ánga oikova’erãvape che Voluntad-pe,

Añandu che sy chehetũ ha cheañuã jey.

 

Opa mba’e oĩ unido ha oĩ perfectamente de acuerdo che Voluntad ndive. Opaite yvypóra rembiapo oguejy isy ryepýgui.

Ha ipu’aka reheve, ojapo oho jey haĝua pe centro oúvagui.

 

Upévare peñeñatende ha ani mba’eve okañy pe oikévagui che Voluntad Divina-gui peme’ẽséramo chéve opa mba’e ha perrecibiséramo opa mba’e.

 

Che espíritu mboriahu osegi icurso pe Voluntad Divina-pe. Pe Divina Voluntad ha’e tapiaite

- che pytyvõ, .

- che ñepyrũ, .

- che rembiapo mbyte ha opaha.

Hekove osyry che rupi pe mar murmullo dulce-icha araka’eve ndopytu’úiva. Ha che, a cambio de homenaje ha mborayhu, ame’ẽ pe Voluntad Divina-pe pe susurro che rembiapokuéra rehegua ko Fiat divino chemoĩva ajapo haĝua. Che akóinte ipy’aporãva Jesús he’i meme chéve:

Che membykuña, opa acto ojejapóva Voluntad Divina-pe oforma peteĩ resurrección alma-pe. Tekove ndaha’éi ojejapóva peteĩ tembiapo añóntegui, ha katu heta tembiapo oñembojoajúva oñondive.

Péicha, hetave acto oĩvévo, pe ánga opu’ãve che Voluntad-pe oforma haĝua peteĩ tekove entero, opa che Voluntad Divina.

 

Yvypóra rekove ojejapo heta miembro iñambuévagui ikatu hag̃uáicha omoheñói hekove.

Oĩrire peteĩ tete pehẽnguénte, ndaikatúi oñembohéra tekove. Ha ofaltáramo peteĩ miembro, haʼéta peteĩ vida deficiente.

Péicha umi acto ojerrepetíva che Voluntad-pe oservi oñeforma haĝua pe criatura-pe umi diferente miembro Voluntad Divina-pegua. Ha oservívo ombojoaju haĝua ko’ã acto omoheñói haĝua tekove, oservi avei omongaru haĝua ko tekove. Che Voluntad Divina ndorekóigui límite, hetave acto ojejapóva Ipype, okakuaave pe vida divina pe   criatura-pe.

 

Ha pe vida divina opu’ã ha okakuaa vove, ha’e pe voluntad humana omanóva ko’ã acto ojejapóva che Voluntad divina-pe. Pe yvypóra voluntad ndojuhúi nutrición ha oñeñandu omanoha opa acto ojejapóvape che Voluntad Divina-pe.

Ha cada vez yvypóra voluntad ojapo jave hembipota hembiapokuérape, ha’e pe Voluntad Divina ojukáva umi acto-pe.

 

Oh! Mba’eichaitépa ivaieterei jahecha peteĩ voluntad finito omoĩta peteĩ Voluntad infinita hembiapokuégui, ome’ẽséramo chupe hekove tesape, iporã ha marangatu rehegua.

 

Acontinua che rembiapokuéra pe Voluntad divina-pe che refreno jepiguáicha reheve:

Rohayhu, rohayhu opa mba'e rejapova'ekuépe ore mborayhu rehehápe. Ha katu ajapo aja kóva, apensa che jupe: "Che refreno '  Rohayhu, rohayhu'   oiméne ikane'õ che jehovasa Jesús rehe. Upéicharõ, ¿mba'e mba'épa oreko arrepeti haguã?"

Ha che dulce   Jesús  , ojehechauka chepype,   he’i chéve  :

 

Che membykuña

mborayhu añetegua, omoirûva ko'ã ñe'ê "Rohayhu", araka'eve nachekane'õi.

Pórke chejehegui peteĩ complejo de amor ha peteĩ acto de amor continuo araka’eve ndopytu’úiva mborayhu, ajuhúvo mborayhu pe criatura-pe, ha’e chejehe ajuhúva.

 

Pe señal pe criatura mborayhu ha’eha parte che mborayhúgui ha’e pe criatura mborayhu oĩ jave continuo. Peteĩ mborayhu oñeinterrumpíva ndaha’éi peteĩ mborayhu divino señal.

Ikatu ha’e máximo

-peteî mborayhu circunstancia-kuéra rehe, .

-peteî mborayhu intereses rehegua opáva opyta jave.

 

Umi ñe'ẽ "  Che rohayhu, rohayhu  " jepe ndaha'éi ambue mba'e ndaha'éirõ pe aire che mborayhu omoheñóiva pe criatura-pe ha, oñecondensáva pe criatura-pe, omoheñói hetaiterei destello de luz pe criatura ohayhúva gotyo.

Ha ahendúvo   "Rohayhu, rohayhu  ", reikuaápa mba'épa ha'e?

 

Che ha'e:   "Che membykuña oproduci tesape destello aire-pe imborayhu cherehe, ha peteî destello noha'ãrõi ambuépe".

Upéi opa umi acto continuo (ojejapóva che Voluntad-pe) ha’e umi orekóva virtud oconserva, omongaru ha omongakuaávo pe criatura rekove.

 

Emañamína kuarahy rehe  . Opu’ã ára ha ára ha ojapo acto continuo de luz. Ndaikatúi ja’e ñapu’ãvo ára ha ára omondeha yvypóra ha yvy.

Haʼe ningo pe contrario-nte.

Maymáva oha'arõ ko'ẽmbotávo. Ha ára ha ára opu’ãgui añoite omoheñói pe yvy rembi’u.

Ára ha ára, mbeguekatúpe omongaru pe yva he’ẽ asýva ohupyty peve hi’aju.

Omongaru umi yvoty sa’y iñambuéva ha opaite ka’avo okakuaa. Ha upéicha opa mba’e ambuévape guarã.

Peteĩ acto continuo ikatu oñehenói peteĩ milagro eterno  , jepe umi criatura noñatendéi hese.

 

Péro nde Jesús ndaikatúi oñatende hese.

Aikuaágui pe prodigiosa virtud peteĩ acto ininterrumpido rehegua.

Upévare, nde   "Rohayhu  " ojepokuaa

-omantene haguã, .

- chemongaru ha

-omongakuaa hagua che mborayhu rekove nderehe.

Napemongarúiramo ko tekove che mborayhu penderehe reheve, ndaikatúi okakuaa ni o’acepta pe multiplicidad de dulzura ha pe variedad de colores divinos che mborayhu oguerekóva.

Che aiko umi privación continua mbytépe che dulce Jesús rehegua ¡Ah! hese’ỹ ndaikatúi ajuhu che centro apytu’uhápe. Avei, ndaikuaái mba'e vuelo-pa ajapova'erã (ajuhu haguã).

Ndaikatúi ajuhu pe guía ikatúva ajerovia hese. Ndaikatúi ajuhu pe, hetaiterei mborayhu reheve, oikova’ekue che mbo’eháragui ome’ẽ haĝua chéve umi lección sublimevéva.

Iñe’ẽ ha’e vy’apavẽ, mborayhu ha grásia rykue che ánga mboriahúre. Ha ko’áğa opa mba’e ha’e kirirĩ pypuku. Aipotaite pe yvága, kuarahy, yguasu ha yvy tuichakue ojahe’o hasẽ haĝua pe ndatopavéimavape, ndaikuaáigui moõpa oho ra’e ipy. Péro ¡aipórõ! avave ndacheguerahái hendápe.

 

¡Avave ndacheporiahuverekói! "¡Ah! Jesús, eju jey, tereho jey pe ereva'ekue   reikoseha nde rehehápe añoite ha nendive. Ha ko'ágã opapaite. Che korasõ mboriahu henyhẽ ha mávapa ikatu he'i mba'eichaitépa hasy iJesús privación rehe". , hekove , itotalidad, etc, etc... Ha aime aja ko estado de vehemencia ha amargo-pe, asegui umi tembiapo Divina Voluntad rehegua, peteĩ instante-pe opa mba’e oĩ presente che renondépe.

Che akóinte porã Jesús ojehechauka ha, opa ternura reheve,   he’i chéve  :

 

Che membykuña  , py'aguasu  .

Che mborayhu ndorekói límite.

Upévare ahayhu pe criatura mborayhu opa’ỹva ha ijojaha’ỹva. Nde ere cherayhuha. Péro, ¿mbaʼépa idiferénte pe mborayhu ojejapo vaʼekue ha pe mborayhu ojejapo vaʼekue?

 

Creación ome’ẽ ndéve peteĩ ta’anga pe diferencia rehegua.

 

Emañamína kuarahy rehe  . Ihesape ha haku omyenyhẽ nde resa ha ojaho’i nde persóna kompletoite.

Upéicharõ jepe, mboy tesapepa rejagarra? Sa’ieterei. Peteĩ sombra-nte. Pe   hembýva kuarahy resapegui tuichaiterei ha ikatu ojejaho'i hese ko yvy tuichakue:

símbolo nde mborayhu michĩmi creado   -gui, jepe reñandu pe plenitud ojedesborda haĝua, akóinte ha’éta peteĩ mborayhu michĩetereíva.

 

Iporãve kuarahygui,   nde Apohare mborayhu   akóinte opyta tuichaiterei ha opa’ỹva: ipu’aka opa mba’ére, ogueru pe criatura-pe imborayhu triunfo-pe, ojapo chugui oikove pe ama continuo imborayhu creativo-pe.

 

Y ha'e ambue mba'ekuaarã  . Peẽ pey'u. Péro mboýpa añetehápe reʼu ñambojojáramo umi oĩvare pe mar, rrío, ykua ha yvy ryru?

Sa’ieterei, ikatu ja’e. Ha pe opytáva ombojegua mborayhu apohare, hekoitépe voi, oguerekóva umi yguasu tuichaitereíva ha oikuaáva mba’éichapa ohayhu pe mborayhu tuichaitereíva criatura.

Pe yvy voi   oñeʼẽ ndéve ne mborayhu michĩmívare. Mboy yvypa reikotevẽ remombarete hag̃ua nde py. Sa’i espacio. Ha mboýpa opyta! Péicha, pe Apohare mborayhu ha pe criatura mborayhu apytépe oĩ peteĩ diferencia tuicha ha ndaikatúiva oñemedi.

 

Avei ñambojoapy pe Apohare, omoheñóivo yvypórape, ome’ẽ hague chupe imba’éva

Imba'éva.

Consecuentemente rehegua

ome’ẽ chupe imborayhu, imarangatu, imba’eporã, iñarandu ha iporãha.

En pocas palabras, ha dotado yvypórape opa umi cualidades divinas orekóva, ome’ẽvo chupe   libre albedrío omoĩ haĝua ñande dote omba’apo haĝua akóinte ombohetave haĝua, según okakuaátapa hetave térã sa’ive, omoĩvo hembiapokuéra ñande cualidades divinas-pe, en según tembiapo oñekonfiáva ichupe oñangareko ha oproduci haguã dote rome'êva'ekue ichupe.

 

Ñane arandu opa’ỹva nombogueséikuri ñande po apohare rembiapo, ñane reñói ha ñande ra’y rehegua, ñame’ẽ’ỹre chupe pe ñanemba’éva. Ñande mborayhu ndaikatúikuri oaguanta ome’ẽ haĝua chupe ára (ome’ẽ haĝua) - ijao’ỹre ha mba’e’ỹre.

Ndaha’emo’ãikuri digno ñande po creativo-pe ĝuarã. Nañameʼẽirire chupe mbaʼeve, ñande mborayhu ndorekomoʼãi kuri heta mbaʼére jahayhu hag̃ua chupe. Péro haʼégui ñanembaʼe, pórke oguerekógui pe ñanembaʼéva, ha ñande mborayhu hepyeterei, jahayhueterei chupe ñameʼẽ hag̃ua chupe tekove.

 

Umi mbaʼe ndohepymeʼẽi jave ha ndohupytýiramo mbaʼeve, ndojehayhúi. Péva ha’e exactamente pe omantene pe tatatĩ hendýva ñande mborayhu rehegua oikove ha hendýva. Heta mba’e ñame’ẽgui chupe ñame’ẽ gueteri pe criatura-pe.

 

¿Rehechápa upéicharõ mbaʼeichaitépa tuicha idiferénte pe kreasión ha pe Apohare mborayhu? Pe criatura ñanderayhúramo, oipe’a ñane mba’eporãgui ñame’ẽva’ekue ñanderayhu haguã. Mborayhu, jepe ha’e pe mborayhu michĩmi ojejapóva, oñembojojávo pe mborayhu apohare.

Ha katu, jaipota ko mborayhu’imi; are guivéma ñamoirũ chupe. Ñande jaipota.

Ha pe criatura nome'ẽi vove ñandéve, ñande tavyta.

Haʼete peteĩ túva ohayhúva itaʼýrape ha omeʼẽva chupe umi mbaʼe orekóva.

Ha ko taʼýra ohayhuetéva omeʼẽ jepi koʼã mbaʼerepy orresivi vaʼekue peteĩ jopóiramo itúvape. Oh! túva ovy’águi, ha noikotevẽiramo jepe ko’ã jopói rehe, oñandu ohayhuha pe ta’ýra ko’ã jopói rehe. Pe jopói ha’e ita’ýra marca ha mborayhu ñe’ẽ.

Ha pe túva ohayhuve ohóvo ko taʼýrare. Pe túva oñeñandu oñemombaʼeguasuha, oĩ satisfecho omeʼẽ haguére umi mbaʼe orekóva umi ohayhúvape chupe ha omongakuaáva itúva mborayhu.

 

Péro mbaʼeichaitépa ndohasái vaʼerãmoʼã peteĩ túvape pe taʼýra arakaʼeve nomondóiramo chupe mbaʼeve orresivi vaʼekue! Péicha omboykéta ideber sacrosantovéva, pe mborayhu ta’ýra ha túva apytépe, ha péicha omoambuéta pe vy’a ha vy’apavẽ paternidad rehegua jehasa’asýpe.

 

Ñande jahayhuve pe criatura peteĩ túvagui, ha opa ñande vy’apavẽ ha’e jajehayhu.

Tapykue gotyo.

Ha pe criatura nañanderayhúiramo, ñande paternidad oñekonverti va’erãmo’ã mba’asy ikatúrire.

 

Upévare, che membykuña,   ore rayhuvévo, remeʼẽvéta umi rregálo nde Ru yvagapeguápe  .

Ore roguerohory ko’ã jopói ha’égui ore bienes divinos yva ome’ẽva hetaiterei mborayhu reheve nde Apohare.

 

Che abandono pe Divina Voluntad-pe osegi, jepe kyhyje reheve, che infidelidad rehe ikatúgui areko pe desgracia arrechasa haĝua pe maravilloso Yvága del Fiat Supremo-gui.

¡Che Tupã! ¡Ajépa jahasa asy!

«Che Jesús, ani reheja aheja che erénsia ahayhuetéva remeʼẽ vaʼekue chéve mborayhúpe ha ymaite guive reñeenvidia vaʼekue.

Ajerure peẽme, yvága mborayhu peguerekóva hetaiterei mborayhu reheve ojepysóva che akã ári, peteĩ yvága símbolo tuichavéva mborayhu reheve pembotyva’ekue che ánga mboriahúpe ha ha’éva pende Voluntad.

Nde Voluntad toisãmbyhy chepype ha toipyso Irréino ko mundo tuichakue javeve.

Ajerure peẽme pe mborayhu reheve penemoĩva’ekue pemoheñóivo pe kuarahy omimbi memeva ko yvy ape ári, araka’eve nointerrumpíriva icurso, peikuave’ẽ haĝua chéve imborayhu tesape rehegua, peteĩ ta’anga oikovéva ha añetegua kuarahy pende Voluntad rehegua ipype, hetave peteĩ-gui mar de luz, remboty nde   mitãkuña’ípe.

Aporandu peẽme

- pe laberinto jehasa asy rupi

upépe añembojere ha chemongora vaʼekue,

- umi jehasa’asy chemo’ãva’erã meme   ha añanduse umi tormenta guýpe oamenasa   che asfixiataha,

-jehasa’asy che aipotáveva ani haĝua amoĩ kuatiápe.

 

Jesús, Jesús, che poriahuvereko ha eheja nde Voluntad Divina torreina chepype ha opa mundo-pe. ".

 

Péicha amyasãi che mba’asy che dulce Jesús, che rekove ahayhuetéva, oipysórõ guare ijyva chepytyvõ haĝua ha he’i chéve:

Che membykuña, py’aguasu. Kyhyje ojeperde haguã propiedad he'ise

-ha'éva ijára, .

- jaikuaaha chupe ha jahayhuha chupe, ha

-ko posesión ndaha'éiha usurpada, sino peteî derecho justo de propiedad.

 

Oî jave peteî bien orekóva derecho justo de bienes, ni peteî léi, yvypóra térã divino, ikatúva legítimamente omotenonde pérdida de bienes orekóva.

Péva añetevéntema péva ha’éramo nde Jesús Rembipota

peguerekoha derecho de propiedad reheve che Fiat divino herencia, ha ame’ẽva’ekue hetaiterei mborayhúpe

 

ikatu hag̃uáicha pejerure léi rupive tou irréino ko yvy ape ári.

Pórke oimeraẽva orekóva che Voluntad oreko derécho ojerurévo Irréino tou ko yvy ape ári ha toñemosarambi oparupiete.

 

Ha che Voluntad omyenyhẽháicha yvága, kuarahy, yguasu ha opa mba’e,

- jepémo ndorekói hikuái mba'érepa, .

ha’ekuéra ojedomina sãsõme pe mbarete ha razón ipoderósova che Fiat-pe

- upévagui araka’eve ndoipe’ái hikuái.

 

Upévare, yvága, kuarahy ha opa mba'e rérape, peguereko derecho pejerurévo irréino chupekuéra guarã.

 

Opa mba’e, michĩvéva guive tuichavéva peve, oñemoingovéva che Voluntad Divina rupive,

ha’e akóinte ijyvateve yvypóragui.

Pórke che Voluntad Divina’ỹre yvypóra oguereko pe tenda paha

-   yvypóra ha’e pe oñemomirĩvéva ha oñemomirĩvéva opa mba’e ojejapova’ekuégui. Ha’e pe criatura oikotevẽvéva ha imboriahuvéva, pe oikove haĝua ohupytyva’erã ipo opa mba’e ojejapóvape ohupyty haĝua caridad umi efecto beneficioso-gui.

Ha sapy’ánte oñenega chupe chupekuéra pe Voluntad ojehechaukáva rupive ha’e odomínava opa mba’e ojejapóva.

 

Hi’arive, Ñandejára Voluntad omoĩ umi elemento yvypóra rehe oikuaauka haĝua chupe.

mba’épa he’ise ndajaikovéi haĝua che Voluntad Divina herencia-pe.

Che Voluntad añoite

-ome’ẽ pe exaltación ñande po creativo rembiapokue, .

-ome’ẽ chupekuéra pe tenda oñemomba’eguasúva e

- ñame'ê chupekuéra opaite mba'erepy ani haguã oikotevê avavére.

Iporãvéva, che Voluntad ojapo ko’ã tembiapo ojedominávo ijehe ha opa mba’e.

che Voluntad rupive oguerekóva hikuái.

Enterove oñesũ ha oñeñandu oñemombaʼeguasuha oĩ haguére ipoguýpe.

Avei, ani rekyhyje. Pórke pe kyhyje ojapo upéva

- ndovy'ái pe mba'e porã nde mba'éva e

- ahayhu haĝua umi vy’apavẽ ipotĩvéva, imarangatúva ha divinovéva che   Fiat-pe.

 

Añetehápe, opa acto ojejapóva che   Voluntad Divina-pe

oconstitui peteî tembi'u omongaru haguã umi acto yma guaréva ojejapóva ipype.

 

Ha péva oiko hetaiterei acto oñembyatýva oforma haguére che Voluntad rekove ánga ryepýpe, ha tekove ndaikatúi oñeñongatu ni okakuaa tembi’u’ỹre.

 

Péicha peteĩ acto oservi oñeñongatu haĝua ambuépe ha oforma haĝua che Voluntad rekove pe criatura-pe. Umi acto ojejapóva jey jey ojapo y orrega haĝua che Voluntad rekove, pe aire ohejágui ko tekove opa   yvágape orrespira meme.

Umi acto ojejapóva jey jey ojapo pe korasõ ryrýi ikatu hağuáicha che Voluntad rekove oñandu pe che Voluntad ryrýi continuo. Ha’ekuéra ojapo pe tembi’u oikove haĝua che Voluntad.

 

Tete ndaikatúi oikove tembi’u’ỹre, yvytu’ỹre orrespira haĝua térã korasõ ryrýi’ỹre ome’ẽva movimiento hekove pukukue javeve.

Ni ndahaʼéi suficiente ñaforma hag̃ua yvypóra rekove.

- ojegueraha tembi’u sapy’apy’ánte, .

- epytu'u ha eguereko nde korasõ ipu'a jave intervalo-pe.

Péro ñande rete oikotevẽ jey jey opa koʼã mbaʼe

umi acto continuo añoite oguerekógui pe virtud omoheñóivo tekove. Nda’upéichairamo, tekove osẽ.

 

Oimeraẽva oformaséva che Voluntad rekove ijehegui oikotevẽ umi acto ojejapóva jey jey. Ani haguã ko tekove ofalla

-aire opytu'u hagua, .

-tembi’u oñemongaru haguã, .

-haku ha tesape rehegua ikatu hağuáicha pe tekove oñandu pe yvága rekove hi’ánga ryepýpe.

Upévare, ani rejepyʼapy ambue mbaʼére

ndaha’éiramo akóinte aprogresa haĝua che Voluntad Divina-pe.

 

Che abandono pe Divina Voluntad-pe osegi, ha katu che existencia mboriahúpe ha’e

oñedesarrolla py’ỹieterei che Jesús dulce py’aro ha privación apytépe.

Upe aja, aipota chupe añandu peve che avei ofaltaha che rekove.

Pórke ha’e che rekove ha ndaikuaái ambue tekove ni vy’apavẽ Jesúsgui.

Upévare oúramo sapy’ami, chemoingove jeýramo, ombopiro’y ko tekove pytu ome’ẽva’ekue chéve.

 

Ha’e oñe’ẽgui chéve umi castigo tuichaitévare añoite ombosako’i va’ekue pe justicia divina,

ha mba’éichapa umi elemento oñembojoajúta yvypóra rehe: y, tata, yvytu, ita ha yvytykuéra oñemoambuéta arma oporojukávape.

Umi yvyryrýi vaiete okañýta umi siuda ha umi hénte opa tetãme. Ñande mba'éva avei ndojehejareimo'ãi.

 

Ha upéi oĩ umi revolución oĩmava, umi oútava ha umi ñorairõ oñepyrũ potaitéva. Ha’ete ku ko mundo tuichakue ojejagarrátava pe web kuimba’ekuéra voi ombosako’ívape.

Péro Jesús heʼi upéva tuicha pochy reheve ha chereja che sufrimiénto jepiveguáicha haʼe okomunika vaʼekue chéve upe mboyve.

Cherenyhẽ py’arogui ha asegi che rembiapokuéra pe Voluntad divina-pe ojehechárõ guare che dulce Jesús ha   he’i chéve  :

 

Che membykuña, epu'ã.

Eike che Testamento operativo-pe. Tuichaiterei mba'e.

Pero inmensidad orekóvape, ndaipóri tenda ndojapóihápe acto especial ha distinto humanidad gotyo. Jepémo che Voluntad ha’e peteĩ, peteĩ ha’e inmensidad, peteĩ ha’e hembiapokuéra.

Oguereko tuichaiterei mba’épe pe orden opaite efecto rehegua, acto ramo, osêva pe acto único-gui oñemyasâi hagua opaite criatura ári.

 

Upémarõ káda criatura orresivi chupekuéra umi disposición orekóvape. Pe criatura oĩramo dispuésto cherayhúvo,

orrecibi umi efecto mborayhu che voluntad operativo omyasãiva. Pe criatura oĩ porãramo, .

ha’e orrecibi umi efecto pe bondad operativa che Voluntad rehegua. Oĩramo dispuésto oñemomarangatu hag̃ua,

ha’e orrecibi umi efecto che Voluntad santidad rehegua.

 

Péicha, según umi disposición orekóva, inmensidad che Fiat oñohê umi efecto distinto orekóva cada criatura omoambuéva hecho-pe.

Ha pe ndoipotáiva ndorresivíri mbaʼeve,

jepe che Voluntad Divina akóinte oopera opa criatura-pe.

 

Ha ko’ã criatura ndohupytyséigui pe mba’eporã che Voluntad ome’ẽséva chupekuéra, che justicia omoambue umi bienes pe criatura ombotovéva castigo-pe.

Upévare che Voluntad Divina akóinte oĩ alerta umi elemento-pe ohecha haĝua umi criatura oĩpa dispuesta orrecibi haĝua pe mba’eporã IVestidad omba’apóva continuo-gui.

 

Ohechávo oñembotove, che Voluntad, ikane’õ, oarma umi elemento umi criatura rehe. Péicha rupi oiko potaitéma umi kastígo oñehaʼarõʼỹva ha umi mbaʼe pyahu.

Umi yvyryrýi haimete continuo reheve, pe yvy o’adverti yvypórape oipuru haĝua sentido común; ndaupéichairamo pe yvy hoʼáta ipy guýpe ndoipytyvõsevéigui chupe. Grario umi desgracia oiko potaitéva. Ndaupeichairamo ndaha'éi va'erãmo'ã posuspendéva nde víctima jepiguáicha.

 

Ha katu pe criatura oikéva che Voluntad Divina-pe ĝuarã, ni peteĩ acto ndokañýi chugui.

Pe criatura oñani peteĩteĩ umi acto operativo che Voluntad rehegua gotyo,

-pehayhu chupekuéra, .

-aguyje chupekuéra,

-pehayhu chupekuéra, .

- omomba'e guasu Voluntad Suprema oparupiete, ha

- oguereko chupe compañía.

Ha pe criatura, michĩmíme, ogarantisase imborayhu michĩmi reheve opa umi che Voluntad rembiapo. Upévare pe oikóva che Voluntad-pe ikatu odefende umi derecho orekóva ko Voluntad marangatu. Pévarã akóinte aipota nderehe che Voluntad-pe. Aníke araka'eve resẽse.

 

Ajapo hína kuri che turno pe Creación-pe asegui haĝua umi acción ojapóva pe Divino Fiat umi mba’e ojejapóvape.

Aĝuahẽvo Edén-pe, ha’ete chéve che Jesús porã chera’arõva amombe’u haĝua mborayhu, mba’eporã, marangatu, pu’aka ha opa mba’e ojapova’ekue yvypórape omoheñóivo, omoĩvo opa mba’e yvypórape.

- omyenyhẽ meve chupe ijehegui ha umi cualidades divinas orekóvagui,

-pe punto ojapo haguã chupekuéra desbordamiento okápe kuimba'e.

Ñandejára okonfia yvypórape peteĩ tembiapo, yvypóra ñemomba’eguasu tuichavéva:

mborayhu, mba’eporã, marangatu ha Ñandejára pu’aka oservi chupe omongakuaávo hekove umi mba’eporãite pe omoheñóiva’ekuépe.

 

Añeñandu saturado umi cualidades divinas reheve. Upéi he'i chéve che dulce   Jesús  :

Che membykuña, yvypóra ojejapo ikatu haguã ojesepara Ñandejáragui.

Ha Ñandejára ndojekuaái ha ndojehayhúiramo, ha’e precisamente yvypóra oimo’ãgui Ñandejára ha’eha pe Ser mombyry oĩva chugui, ha’ete ku ndajarekóiva mba’eve yvypóra ndive, ni ñanendive.

 

Jagueroviáramo Ñandejára oĩha mombyry, yvyporakuéra ojedesvia Ñandejáragui.

Upéicha rupi, opa mba’e yvypóra oguerekova’ekue ojejapo jave, he’iséva, ñande cualidades divinas propias, opyta ikangy ha asfixia.

Ha heta tapichápe guarã, ndoguerekovéimarõguáicha peteĩ tekove.

 

Ñande Divinidad ndaha’éi mombyry, ha katu hi’aguĩ. Avei oĩ yvypóra ryepýpe.

Ha opa mbaʼe ojapóvape. Upévare tuicha ñane mba’asy jahechávo umi criatura ñandejokóva bahía-pe ha jaguerovia ñaimeha mombyry chuguikuéra.

Upévare ha'ekuéra ndañandekuaái ha nañanderayhúi. Ojeguerovia mombyryha ha’e pe instrumento mortal ojukáva pe criatura mborayhu   Ijapoharére. Mombyry omboty amistad.

 

Mávapa ikatu ohayhu ha oikuaa peteĩ Ser mombyryguápe, térã oha’arõ chugui peteĩ mba’e? Avave.

Ñande ñaime obligado ja’e jey haĝua:

"Roime hendivekuéra, ipypekuéra, ha ha'ete ku ndoroikuaáiva hikuái".

Ha imborayhu ha hembipota oĩ aja mombyry ñandehegui

ndorogustáigui chupekuéra, he'i hikuái mombyry ñaimeha chuguikuéra.

Péva ha’e mba’érepa oĩ umi omoñe’ẽva’ekue che intimidad penendive rehegua oúva oduda chehegui. Péva ha’e precisamente oguerovia haguére hikuái che ha’eha peteĩ Tupã mombyrygua ha, ko distancia rupi, ndaikatúikuri oĩ upéichaite intimidad nde ha che apytépe.

 

Che membykuña

¿Reikuaasépa mbaʼépa omoingove Ñandejárape umi kreasión korasõme? Kóva ha’e che Voluntad Reinante pe criatura-pe.

 

Pórke nome’ẽigui tekove yvypóra rembipota, che Fiat oheja pe criatura oñandu pe tekove imborayhu, ipu’aka, imba’eporã ha imarangatu rehegua ohóva opa pe criatura rembiapokuérape.

Ko criatura-pe guarã ndaipóri Tupã mombyry, ha katu peteĩ Tupã hi'aguĩva hekove ha'éva causa principal pe criatura rekove ha opa mba'e ojapóva.

Upévare pe tekove che Voluntad Divina-pe omantene vigor opa umi bienes ñame’ẽva’ekue yvypórape ñamoheñóivo chupe.

Haʼe ojapo chugui Ñandejára tróno ha igloria, Ñandejára oisãmbyhy ha odominahápe.

 

Upe rire asegi asegui opa umi maravilloso ha sublime ojehupytyva’ekue

Fiat divino en la   creación rehegua. Che apensa:

"  Aikese kuarahy   renondépe ajuhu haguã Voluntad Divina omba'apóva kuarahy resapepe ome'ê haguã Voluntad Divina-pe opa mba'eporã, teko potĩ, marangatu ha pu'aka ikatúva oguereko peteĩ yvypóra voluntad omba'apóva kuarahy resape rehe."

Aikese pe yvága hovy   a’añuã haĝua chupe ha ame’ẽ haĝua pe Divina Voluntad-pe che voluntad ooperava’ekue pe inmensidad yvágape ha pe multiplicidad de las estrellas-pe, ame’ẽ haĝua pe Divina Voluntad-pe pe gloria ha mborayhu peteĩ yvága ha como heta acto de admiración profunda ha’eháicha umi mbyja.

Ha péicha che asegi opa mbaʼe ojejapo vaʼekue. Péro ajapo aja upéva, ou che akãme peteĩ pensamiénto:

"Umi mba'e ojejapóva naiporãi - umi mba'e ojejapóva ha'e vela omokañýva ko Fiat- ha orekóva razón divina fiat, tuichavéva umi mba'e ojejapóva oî porã ramo".

ha mbarete rupive Fiat, Fiat

- odomina umi mba’e ojejapóva, .

- omantene equilibrio perfecto e

-adora, ohayhu ha oñembotuicha ijehe. ".

 

Apensa péicha ojehechávo che ahayhuetéva Jesús ha, cheañuãvo   py’aporãme, he’i chéve  :

 

Che Voluntad divina membykuña’i, che Voluntad ha’e peteĩ.

Jepémo oguereko pe virtud de duplicación, ojejuhu opa ára

-opa mba'épe e

- opaite tembiapope

ikatu haguãicha opavave oguereko ijupe guarã

- hembiapokuérape voi e

- hekovépe voi.

Ha katu che Voluntad ndoperdéi pe unidad. Haʼe ningo siémpre peteĩnteva.

Ha imbarete singular reheve, omantene

- joaju, joaju, orden, .

-ñemomarandu e

-inseparabilidad oimehápe oisãmbyhýva

Oguereko opa mba’e ijehegui, peteĩ tembiaporãme. Pe acto ha’e peteĩ. Che Voluntad ha’e peteĩ.

 

Péro oñemosarambi oparupiete ohejaʼỹre ni peteĩ átomo umi mbaʼe ojejapóvagui.

ojeipe'áva hekove operativo ha ome'êva tekove.

 

¡Oh si! umi mba’e ojejapóva ha’e precisamente umi velo omokañýva che Voluntad.

Che Voluntad ojejaho’i tesape reheve.

Ojepyso   kuarahy’ãme   hesape reheve, .

oñañua umi criatura-pe, oñañuã, ombopiro’y ha ohayhu chupekuéra.

 

Che Voluntad ojepyso   yvágape   ha ojapo mbyjakuéragui hesa omaña haguã umi tekove rehe.

Umi mbyjakuéra resape dulce ha’e umi ñe’ẽ kirirĩháme ha’etévaicha ohenóiva mbeguekatu umi criatura-pe tetã yvagapegua.

 

Che Voluntad oñohẽ   yvate gotyo  .

Ha omyenyhẽmbaitévo, ojapo umi criatura orrespira.

Ha ombopúvo hesekuéra peteĩ orrespira che Voluntad ame’ẽ haĝua tekove umi criatura-pe.

 

Che Voluntad oñani umi criatura   -pe opa mba’e ojejapóvape

omeʼẽ hag̃ua chupekuéra opa mbaʼe ikatúva ojapo,

oikuave’ẽvo chupekuéra imborayhu, hekove ha   oñeñongatu haguã.

Péro pe acto haʼe peteĩnteva. Peteĩva ha’e pe Voluntad omyenyhẽva yvy ha Yvága.

 

Ko’áğa, che membykuña  , peteĩ ojapóvape ĝuarã che Voluntad ha oikóva Ipype:

- ko tekove ojapo jave hembiapo, .

ogueraha ipype opa umi acto che Fiat ikatuva’ekue ojapo ha osegíva ojapo.

Che Voluntad ogueraha pe criatura ha pe criatura acto che Voluntad acto-pe. Péicha, hembipota rupive,

Eguenohẽ pe tekove yvágape, kuarahy’ãme, yvytúpe ha opa mba’épe.

 

Ha reikuaápa mbaʼépa oiko upéicharõ?

Ndaha’evéima Razón Divina ha Voluntad Divina ha’eñoite omyenyhẽva yvága ha yvy, ha katu ambue razón ha ambue voluntad,

peteĩ yvypóra razón ha voluntad   upéva, .

oñemosarambi haĝua pe Razón ha Voluntad divina-pe, .

 

Upéi ikatu jaʼe oikoha chugui umi mbaʼe ojejapo vaʼekue véloicha.

Ha’e peteĩ velo orekóva razón ha voluntad humana

ojesakrifika ha oñembojehe’a Razón Divina ha Voluntad Divina-pe.

 

Ikatu haguã che Fiat ndaha'evéima ohayhu, oñemomba'eguasu ha oñembotuicha haguãnte umi mba'e ojejapóvape, sino ko'ágã oî ambue voluntad: peteî voluntad humana ohayhúva, oadoráva ha omomba'eguasúva.

yvágape, kuarahy ha   yvytúpe.

en pocas palabras, moõpa oĩ che Fiat ha moõpa orreina opa   mba’e distinto-pe.

 

Péicha, che Voluntad Divina ogueraha jave yvypóra voluntad ipype ha hembiapokuérape

ajapo haĝua chupe ojehayhu, ojeadora ha amomba’eguasu haĝua chupe che Voluntad mborayhu, adoración ha gloria reheve,

pe criatura, oikoséva mba’eve rehe ndaha’éirõ che Voluntad peteĩva rehe,

ogueraha ipype opa umi tembiapo ojejapóva che Voluntad rupive   ha

oiko chugui capaz ohayhu ha omomarangatu haĝua peteĩ Voluntad Divina oikuaaháicha mba’éichapa ohayhu ha omomarangatu

Ha pe Divina Voluntad ombohape yvága ha ojapo kuarahy.

En pocas palabras, che Voluntad Divina omotenonde hi’arte divino oñepyrũ ha osegi haguéicha ojapo Creación-pe.

 

Ehecha upéicharõ

- mba'épa he'ise ajapo peteĩ mba'e che Voluntad Divina-pe?

- ndajajapóiramo he’iseha japerdeha pe kuarahy che Voluntad rehegua, ikuarahy, ijyvytu, umi mar de gracia ha hi’arte divino?

Upévare akóinte ajuhuse ipype che Voluntad Divina memby.

 

Che vuelo pe Voluntad divina-pe osegi. Ha’ete ahenóiva pe Voluntad Divina ndaupéichairamo aperdétagui pe tekove porã, pe mborayhu rekove, pe tesape rekove ha pe tekove py’aguapy rehegua.

Che voluntad humana, ojehechávo ijehegui ha’eño, ome’ẽta chéve pe asalto ame’ẽ haĝua tekove che pasiones-pe.

Upévare   akyhyjeterei  ojepe’a haĝua chehegui,  peteĩ      momento   - pe jepe, pe Fiat ooperava chepype.         

Pórke pe Voluntad Divina opyta vove chepype, che voluntad humana opyta kañyhápe ha noñanimái omýi peichagua Voluntad marangatu ha ipoderósova renondépe.

Upévare ahenói Voluntad Divina ha chepytyvõ agueru haguã chéve hembiapokuéra ikatu haguã asegui ha aime compañía.

Ha pe Voluntad divina omoheñói guive opa mba’e mborayhu criatura-kuéra rehe, oñandu jave peteĩ criatura hi’aguĩ ha oñembojehe’a ijehegui, oñandu tuichaiterei vy’a ha oñandu ojepaga jey opa mba’e osẽva’ekue ipo creativo-gui.

 

Che asegui hína kuri umi tembiapo Divina Voluntad rehegua creación-pe ojehechárõ guare che dulce Jesús.Omañávo   cherehe, Ha’e he’i  :

 

Che membykuña, mba’eichaitépa iporã chéve ĝuarã amaña peteĩ ánga ohejáva oñemoldea che Voluntad Divina rupive. Ha’e peteĩ triunfo mokõive lado-pe.

-Che Voluntad oinverti pe criatura arandu, ha

- ko ipahaguéva oheja oñeinverti. En pocas palabras, oñeforma peteî acuerdo mokõive lado-pe.

Che Voluntad upéi ojapo Itriunfo opa pensamiento criatura rehegua ári.

Ha pe criatura ohupyty ha triunfantemente ogueraha iñakãme hetaiterei pensamiento divino.

Péicha che Voluntad Divina otriunfa

- ome'êvo tekove e

- ojejapyhývo pe tekove.

Pe ánga otriunfa oipota ha orrecibívo.

 

Upévare, pe tekove omañáramo, oñeʼẽ, ikorasõ opyrũramo, ombaʼapo térã oguata ramo,

- ha’ekuéra akóinte triunfo che Voluntad rehegua pe criatura ári,

-ha pe criatura otriunfa ha ojagarra ko’ã acto divino.

Ko’ã intercambio de triunfo ha posesión apytépe, hetaiterei vy’a ha vy’apavẽ oñeforma mokõive lado-pe ha ndaikatúi pentende opa mba’e.

Peikuaava’erã ko mba’eporã, triunfo ha posesión, ogueruha vy’a ha vy’apavẽ ojehechaukávo mokõi tekove apytépe. Peteĩ mba’eporã aislado araka’eve ndombovy’ái avavépe.

Pe mba’eporã oñeñandúva aislado operde opa mba’eporã vy’apavẽ rehegua.

 

Péicha che Voluntad Divina oheka icreatura oforma haguã itriunfo ikatu haguã oforma criatura ndive ivy'a ha vy'apavê ko yvy ape ári.

 

Ojapóma peteĩ tiempo ahai hague che korasõ mboriahu oñeinflama haguére py’arory reheve chegueraha peve umi ola tormentosa ijyvatevévape jehasa’asy ha humillación profunda-pe.

Ndarekóikuri mbarete amoĩ haĝua kuatiáre peteĩ página pe periodo hasyvéva che existencia-pe ko’ápe ko yvy ape ári. Che mba’asy vaieterei rupi, ha’e jey ñande Járape:

Aheka va'ekue

-peteî consolador hetaiterei jehasa asy mbytépe ha ndajuhúi ni peteî

-peteĩ angirũ he'i haguã peteĩ ñe'ẽ che favor-pe, ha ndajuhúi mba'eve,

- añetehápe, pe che pytyvõva’erã ha ome’ẽva’erã chéve py’aguasu, ajuhu chupe iñambue ha’ete ku oikova’ekue chugui che enemigo ivaivéva. ".

 

¡Oh si! Ikatu arrepeti porã che dulce Jesús ndive:

"Peteî jagua aty che jerére chemboja'o ha chemongaru haguã". Aguerovia yvága hasẽ hague che destino rehe, ojapo haguéicha che dulce Jesús

heta vése hasẽ chendive. Oh! mba’eichaitépa añete Jesús añoite (ánga ndive) opyta jehasa’asy ha ñemomirĩme!

Umi criatura oĩ presente opa mba’e opukavy jave ñandéve ha ogueru ñandéve gloria ha honor. Péro oiko jave pe contrario, okañy hikuái ha oheja pe víctima mboriahúpe haʼeño ha ojeheja rei.

 

"¡O Jesús! Che tuicha mba'e porã, ani chereja cheaño ko periodo hasývape che rekovépe. Ejeheja chendive, térã chegueraha nendive".

Ikatúpa chepytyvõ por favor! ¡Chepytyvõmína, o Jesús! ".

Ha pe chembohasa’asyvéva ha’e umi lucha aguerekóva aaguanta haĝua che dulce Jesús ndive.

 

Oñeimprimi hag̃ua umi volúmen de la Voluntad Divina,

Che acusa Santo Oficina-pe umi mba'e ni ndaikuaáiva rehe.

 

Ndaikuaái moõpa oiko umi che akusáva ni mávapa umíva, ha mombyry oĩ chehegui yvága oĩháicha ko yvýgui.

Che aime kuri che tupape cuarenta y seis áño aja.

Ikatu oje’e che ha’eha peteĩ tapicha desgraciado oñeñotỹva oikovéva.

Ndaikuaái pe yvy ha naimandu'ái ni areko hague peteĩ mborayhu egoísta.

Che Jesús dulce akóinte oñangareko che korasõre ha omantene completamente destacado.

¡Ñandejára tome'ẽ aguyje opa ára!

Pe visita pa’i oúva cherenói haĝua iñe’ẽrendu haĝua che jehasa’asykuéra estado-pe o’ataky pe Santo Oficio-pe. Péicha oî kuri imposición ha prohibición.

Ko’ápe oñekompromete peteĩ ñorairõ che ahayhuetéva Jesús ndive, ajerure’asy chupe chemosãso haĝua, térã tojapopaite cheaño

Upéva heʼise chemomboha jehasa asy ha chemosãso ogusta jave. Ha   Jesús, opa mba’eporã,   he’i chéve:

Che membykuña, ¿reimo'ã piko ndaikatuiha ajapo? ¡Ikatu ajapo! Péro che ndaipotái. Chéve ĝuarã che Voluntad ovaleve che Poder-gui.

Ikatu peteĩ momento-pe amoheñói yvága ha yvy ha ambue momento-pe, ahundi chupekuéra.

Kóva ha’e che Pokatu mbarete.

Ha katu ahundívo peteĩ che Voluntad acto, ndaipotáiva térã ndaikatúiva ajapo, ahundíta pe orden umi acto che Voluntad rehegua.

ha’éva, opa eternidad-gui, oúva estabilidad divina-gui.

Ha’éta a’actua che arandu rehe, che diseño propio rehe ha che mborayhu rehe.

Che nda’actuamo’ãi Ñandejárape, ha katu peteĩ kuimba’éicha okambiáva fácilmente iñakãme

-odepende oguerohorýpa térã nahániri chupekuéra, .

-pe ojehechaukaháicha chupe e

-odepende oguerohorýpa térã nahániri chupekuéra. Che ha’e pe iñambue’ỹva.

 

Ndamoambuéi mba’eve umi diseño ha tembiapo che Voluntad Santa ha Divina, Iñarandu yvateguápe, omoĩva’ekue ohupyty haĝua.

Che upéicharõ nda’actuamo’ãi Ñandejáraicha amoambuévo ha’ekuéra pendeakusaségui añónte calumnia negra rehe oiporúvo iautoridad perfidia maligna reheve peĝuahẽ haĝua Santo Oficio-pe.

 

Oguahë ko'ã punto peteî mba'e vai oguahêva exceso ha ndaipóri autoridad ikatúva omyatyrõ. Ha pévape voi ikatu rohechakuaa pe perfidia extrema orekóva umi pende akusáva.)

¿Akambiava’erãpa che rape ha che plan ajapova’ekue penderehe hetaiterei áño aja? Oh! peikuaárire añoite mba’e mba’e’asypa ojapo hikuái che Korasõme ha’éva, ndaikatúigui agueropu’aka pe tortura, chemboliga ainupã haĝua opa umi oparticipávape peichagua acusación iñypytũvape.

Ha ani peimo'ã ajapotaha ko árape.

Oĝuahẽvo ára, che justicia oarmáta ijyva hesekuéra.

Avave, avave ndojesalvamo'ãi. Tuichaiterei mba’e pe mba’e’asy ojapova’ekue chéve   hikuái.

 

Ha che: "Che mborayhu, che decepcionáramo (en estado de víctima) ha nachepytyvõi añemosãso haguã, mba'épa ajapóta?"

Nderekambiaséi mba'eve rejeportaháicha che jerére.

Umi mburuvichakuéra, ohecháva ambue hendáicha, ndoaseptáiramo pe peipotáva,

Mbaʼéichapa ajapóta? Por lo menos easegura chéve cheguerahataha yvágape.

 

Upéicharõ nde ha che, ha haʼekuéra avei, enterovéva rovyʼáta. ¿Nderehechái piko mba'e laberinto-pepa chemoĩ hikuái?

Che ha’e pe acusado, pe oñekondenáva, ha’ete ku oikova’ekue chehegui pe criatura ojedespreciavéva ko yvy ape ári ha peteĩ maldición ho’ava’ekue che existencia mboriahúre.

 

¡Jesús, Jesús! Chepytyvõ.

Ani chereja rei. Ani chereja cheaño. Opavave oguerekóramo pe crueldad chereja rei haguã, nde, Jesús, ndacherejamo'ãi cheaño, ¿ajépa? Tuichaiterei che mbaʼasy ha upévare cherasẽ.

Ha Jesús, hasẽ avei, he’i chéve:

 

Py’aguasu, che membykuña py’aguasu. Peikuaava’erã che Voluntad Divina omba’apoha mokõi hendáicha:

peteîva voluntario ha ambue permisivo.

 

Che Voluntad o’actua jave voluntariamente, .

- omoañetéva che rembipota, omoheñói santidad.

Ha pe criatura orrecibíva ko acto voluntario che Voluntad rehegua ojapo chupe ojere hese tesape, grásia ha pytyvõ reheve.

Ko criatura rico ndofaltáiva'erã mba'eve rehe

ikatu haguãicha amotenonde ko acto voluntario che Voluntad rehegua.

Upéva rangue   che Voluntad Divina o’actua peteĩ manera permisiva-pe.

umi criatura, pe libertad de albedrío orekóva reheve,

peñeha’ã peñapytĩ pe Todopoderoso po, ko’áĝagua situación-peguáicha omoambueséva hikuái umi mba’e ha’ekuéraicha ha ndaha’éi che amohenda haguéicha ko’áĝa peve hetaiterei mborayhúpe. Chemboliga hikuái a’actua haĝua   permisivomente.

Ha   che Testamento permisivo oimplica justicia ha castigo. Tuicha mba'e umi nde akusáva ohecha'ỹ, ha máva piko oikuaa moõ peve ohóta hikuái. Upévare a’actua che Voluntad permisiva reheve.

 

Ombotovégui hikuái che aipotaháicha, posuspendéta ani haguã ha'e   víctima.

Ha che justicia, ndojuhuvéima ipytyvõ, ojedeskargáta sãsõme ko'ã   tapicha rehe.

 

Ajapo pe primera gira opa tetãme. Péicha heta jey py'ÿieterei posuspende estado víctima-gui ahechágui ndepy'aroiterei che causa rehe ha oipotáva rehe hikuái.

 

Ha opa mba’e vai ojapova’ekuére nderehe, ha rohechágui chembopy’arasyeterei haguére ndarekóigui korasõ romombo haĝua nde estado jepivegua jehasa’asy rehegua.

-rerrecibi hague hetaiterei mborayhu reheve ha

-che, mborayhuvéva reheve, amombe’u hague peẽme.

Upévare, che ambohasáta peẽme. Ha katu reikuaárire che mba’asy! Ha che mba'asýpe ha'e meme  : "Yvypóra ingratitud, mba'eichaitépa ivaieterei  !"

 

Aime listo mokõiha ronda de castigo-pe ĝuarã opa tetãme, ojerrepetívo yvyryrýi, ñemano, fenómeno oñeha’arõ’ỹva,

mba’evai opáichagua suficiente oity haguã terror ha ñemondýi.

Umi castigo ho'áta niebla hũicha tavayguakuéra ári ha heta opytáta desnudo ha iñembyahýiva.

Ha opa vove pe mokõiha ronda, añepyrũta pe mbohapyha. Ha moõpa ipochyvéta umi kastígo,

umi ñorairõ ha revolución ipy’aporãvéta.

 

Che membykuña

Che arrecomenda peteĩ mba’e: paciencia.

Oh, por favor, ani chemoñeñandu vai rembocháke haguére nde voluntad che rembipota rehe.

Mandu'a

mboy grásiapa ameʼẽ vaʼekue   peẽme,

-mba'e mborayhu reheve rohayhu aconquista haguã ne voluntad ha ajapo haguã chemba'e.

Chembovy’aséramo, easegura araka’eve, araka’eve ani rejapo ne rembipota.

 

Ha chéve ĝuarã, aasegurávo Jesúspe araka’eve ndajaposéiha che voluntad, umi circunstancia ha’e péicha aiko kyhyje meme reheve ha   che envenenáva,

- ikatu haguã ho’a pe desgracia tuichaitévape ndajajapóigui tapiaite pe Voluntad Divina.

Che Tupã, mba’eichaitépa hasy.

 

Mba’eichaitépa jehasa’asy che korasõ mboriahúpe ĝuarã, ko’ýte che estado iñambuévape,

Aha ára aime’ỹre peteĩ estado de sufrimiento-pe.

Ha ko'ágã che tortura upe idea rehe

Jesús chereja hague ha arakaʼeve ndaguerekomoʼãveimaha pe vyʼa ahecha jeývo chupe.

Ha che hasýpe arrepeti: «Adiós Jesús.Ndorojohechamo'ãvéima. Opa mba'e".

Ha cherasẽ pe Haʼe vaʼekue hetave che rekovégui. Ahasa mokõi, mbohapy ára ko tortura-pe.

Ha aime vove convencido ndaha’emo’ãveimaha ko estado de sufrimiento-pe, Jesús upéi chesorprende ha chemo’a jehasa’asýpe.

Ha upéi chetortura pe pensamiento: “¿Mba’éicha piko cheñe’ẽrendúta?”.

Upévare, mokõive kásope, añandu hetaiterei ñembyasy ha py’aro ha che voi ndaikuaáivéima mba’éichapa asegi aikove.

Aha’arõ che dulce Jesús oiporiahuvereko che jehasa’asy ha ogueru imboriahu exilio tetã yvagaguápe.

Ajerure ndéve añoite, Jesús, emohu'ã haguã ko yvytu atã. Nde pu'aka reheve emanda chupe topy'aguapy".

Ha peme'ẽ pende resape umi omoñepyrũva'ekuépe ko yvytu atã,

- oikuaáta hikuái opa mba'e vai ojapova'ekue ha

- ikatúta oipuru hikuái ko tesape oñemomarangatu hagua. ".

 

¡Fiat!

Tupãsy ñande rovasa ñemoñare piadoso

http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html