Yvága kuatiañe’ẽ

http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html

Volumen 29 rehegua 

 

Che rekove, che dulce Jesús, oh! eju chepytyvõ, ani chereja rei.

 

Nde Voluntad imarangatuvéva pu’aka reheve,

-Einverti che ánga mboriahu ha eipe'a chehegui opa mba'e chemoñeñandu vaíva ha chetorturava!

- topu'ã chepype ko kuarahy pyahu py'aguapy ha mborayhu!

Nda’upéichairamo, nañandúi mbarete suficiente asegi haĝua ajapo pe sacrificio jehai rehegua. Che po oryrýima ha che pluma ndoguatavéima kuatia ári.

 

Che mborayhu, nereipytyvõi ramo, ndereipe'ái ramo chehegui nde Justicia

-upéva chemoĩ pe estado vaiete aimehápe,

Añandúta ndaikatuiha ahai jey ni peteĩ ñe’ẽ.

 

Avei, chepytyvõ ha añehaʼãta cheñeʼẽrendu chupe ikatuháicha.

 ha’éva chéve ahai haĝua opa mba’e ereva’ekue chéve nde Voluntad imarangatuvéva  rehegua. Koʼã mbaʼe ningo umi mbaʼe yma guare,

Ambyatýta opa mba’e oñe’ẽva pende Voluntad Divina rehe.

Añeñandu ojejopýva ha añeinundaha peteĩ mbaʼe vaieterei. Upéi che dulce Jesús ojapo ojehecha chepype

Haʼe chejagarra ijyva ári chepytyvõ hag̃ua.

 

Haʼe heʼi chéve:

Che membykuña, eñepy’aguasu, epensamína

peteĩ Voluntad divina oisãmbyhýva nderehe   ha

Ha’e ha’eha pe vy’apavẽ ha vy’a opave’ỹva ypykue.

 

Ñembyasy ha jejopy

- ojapo hikuái arai kuarahy jerére che Voluntad e

- ejoko umi irray ani hagua omimbi nde reko rehe

 

Che Voluntad   ndembovy’ase.

Haʼe oñandu pe vyʼapavẽ omeʼẽséva ndéve oñemboykeha nde pyʼaro.  Nde reguereko peteĩ Kuarahy divino nde disposición-pe  .

 

 

  3.1

Péro nde pyʼaro rupi, reñandu ko ama

-ojopýva nderehe ha

-omyenyhẽva ne ánga rembe’y peve.

 

Peẽ peikuaavaʼerã

- pe ánga oikóva che Voluntad-pe oĩha pe Kuarahy marangatu esfera mbytépe

-ha ikatuha ere: "Kuarahy chemba'e".

 

Ha katu oimeraẽva ndoikóiva ipype oĩ pe tesape circunferencia-pe pe Kuarahy divino omyasãiva oparupiete.

 

Che Voluntad, Imensidad reheve, ndaikatúi ha nombotovemo’ãi avavépe. Haʼete ku kuarahy ojeovligáva odispensapaite hag̃ua hesape,

ndaha’éiramo jepe opavave orrecibiséva.

 

Ha mbaʼérepa?

Che Voluntad ha’égui Tesape.

Ha pe Tesape reko ha’égui oñeme’ẽ haĝua opavavetépe,

-umi ndoipotáivape

-ha'eháicha mávapa oipotáva.

 

Péro   mbaʼépa pe tuicha idiferénte ojuehegui

- pe ánga oikóva che Kuarahy marangatu mbytépe e

-mba'épa oî ijerére?

 

Ha’e   pe peteĩha   oguerekoha umi mba’erepy Tesape’a rehegua, ha ha’ekuéra opa’ỹva.

Pe tesape odefende chupe opa mba’evaígui

ani hagua pe angaipa oguereko jeikove ko tesakpe.

 

Opuʼãramo pe pyʼaro, haʼete umi arai ndaikatúiva oreko jeikove opaveʼỹva.

Peteĩ yvytu’imi che Voluntad-gui ha’e suficiente omosarambi haĝua umi arai ipohýivéva. Ha pe ánga oñembohyru iKuarahy mbytépe oguerekóva.



 

Ko'ýte   umi oikóva che Voluntad-pe ipy'aro ha'égui tapiaite  che causa  -pe guarã . 

Ikatu ha’e

-che añanduha py'aro nendive ha

-che ahecháramo nde rasẽ, che hasẽ nendive

che Voluntad chemoĩgui inseparable peteĩ oikóvagui Ipype. Añanduve umi ijehasa’asy ha’éramo che mba’éva.

 

Añetehápe che Voluntad oikóva ko ángape

ehenói che Yvypórape pe ohasa asývape ojapo jey haguã   hekove yvy arigua ¡Oh! mba’e maravilla divina-pa oiko:

4 rehegua

umi corriente pyahu ojepe’áva yvy ha yvága mbytépe ko tekove pyahu jehasa’asy rupi

¡Ikatu Jesús oikove icreatura-pe!

 

Che Korasõ ha’e yvypóra, ha katu ha’e avei divino ha oguereko pe ternura he’ẽvéva. Ahechávo ohasa’asy peteĩ criatura cherayhúva, umi atracción ha ternura che Korasõme ipoderosoiterei!

Upéi che mborayhu tiernovéva olikua che Korasõ.

Ha oñohẽ umi jehasa asy ha che criatura ahayhuetéva korasõ ári.

 

Upévare aime penendive jehasa asy ha mokõi hendáicha.

- actor ramo jehasa asy rehegua e

- peteĩ ohechávaicha.

Upévare ikatu adisfruta umi yva che sufrimiento-gui adesarrollaséva pe criatura-pe.

Peteĩ oikóvape ĝuarã che Voluntad-pe,

oĩ Kuarahykuéra hekove mbytépe ha   ñande ndaikatúi ojesepara  . Añandu opulsa Chepype.

Ha ha’e oñandu che rekove opyrũha hi’ánga intimidad-pe.

 

Peteĩ   oikóva tesape circunferencia-pe rehe katu  : pe Kuarahy che Voluntad Divina ojepyso oparupiete.

Péro ko criatura ndorekói pe lus.

 

Pórke oĩ posesión añeteguánte

-peteî propiedad oikóramo ijehegui e

-ndaikatúiramo avave oipe'a ndehegui, ni ko tekovépe ni ambuépe.

Umi bienes oîva okápe oime sujeto peligro-pe ha ndikatúi ome'ê seguridad.

 

Péicha ánga ohasa asy kangy, inconstancia ha pasiones-gui.

Haʼekuéra ombohasa asy chupe oñeñandu peve mombyry Ijapoharegui.

 

Ko'ápe porque

Akóinte aipota nderehe Che Voluntad-pe

chemoñepyrũ hag̃ua Che Rekove ko yvy ape ári.

 

Upéi asegi umi che acto michĩva

 adoración, mborayhu, alabanza ha jehovasa

pe Fiat divino-pe che Apoharépe.

Voluntad Divina upéi omosarambi umíva oparupiete.

Ndaipórigui tenda ndojejuhúihápe.

 

Che akóinte ipy’aporãva Jesús ombojoapy:

  5 rehegua

Che Testamento rajy ahayhuetéva, reikuaava’erã che Testamento ndojapóiha mba’eve mbytépe. Opa mba’e ojapo porãiterei ha ikatu he’i:

 

«Moõpa che Voluntad ha’e avei che acto. ".

Ñande Divinidad ohecha ñande Voluntad Divina-pe pe adoración ha mborayhu icreatura-pe. Péicha ojuhu ipytu'u oparupiete tuichaitévape.

Pe criatura oĩva ñande Voluntad-pe oiko chugui peteĩ pausa ñandéve ĝuarã. Ndaipóri mba’eve he’ẽvéva ñandéve ĝuarã ko pytu’úgui.

 

Ko pytu’u ha’e pe pytu’u símbolo jajagarrava’ekue jajapo rire opa mba’e Apohare.

 

Opa mba’e oĩva ko yvy ape ári ha yvágape henyhẽ ñande Voluntad Divina-gui.

Haʼekuéra ojogua umi vélope omokañýva, péro umi vélo kirirĩháme. Ikirirĩháme oñe’ẽ porã hikuái Ijapoharére.

Ha’e precisamente che Voluntad kañymby umi mba’e ojejapóvape oñe’ẽva ko’ã señal rupive:

-kuarahpe haku ha tesapegui, .

-yvytu oñemotenondévape, .

-pe yvytu omoheñóiva tekovekuéra pytu.

Oh! kuarahy, yvytu, yvytu ha opa mba’e ojejapova’ekue ikatúrire oguereko pe ñe’ẽ porã, mboy mba’épa ikatu he’i hikuái Ijapoharépe!

 

Mba’épa pe Ser Supremo rembiapo ikatúva oñe’ẽ? Ha’e pe tekove. Rohayhueterei romoheñóivo ha rome’ẽ chupe pe ñe’ẽporã tuichaitéva.

Ñande Voluntad oipotava’ekue oñeñe’ẽ pe criatura-pe. Ohejase umi mba’e ojejapova’ekue kirirĩ.

Ha oforma ipype pe órgano oñeʼẽva ikatu hag̃uáicha oñemongeta hendive.

 

Péva ha’e mba’érepa umi criatura ñe’ẽ ha’e peteĩ velo oñe’ẽva. Che Voluntad oñomongeta elocuentemente ha iñarandu hendive. Pe criatura ndahaʼéi siémpre heʼíva ni ndojapói peteĩcha koʼã mbaʼe ojejapo vaʼekuéicha

-araka’eve nomoambuéiva hembiapokuéra e

-ha’ekuéra oĩha akóinte iposición-pe ojapo haĝua pe tembiapo Ñandejára oha’arõva chuguikuéra.

Péicha che Voluntad ikatu ombohetave meme umi forma de actuación pe criatura-pe.

 

Ikatu jaʼe Ñandejára noñeʼẽiha iñeʼẽme añónte,

ha katu avei umi tembiapokuépe, umi paso-pe, umi tekove apytu’ũ ha korasõme.

 

Ha katu mba’e piko ndaha’éi ñane ñembyasy jahechávo ko creación oñe’ẽva oipuruha pe ñe’ẽporã tuichaitéva ñaneofende haĝua.

 

 

6 rehegua

Jahecha haʼe oipuruha ko rregálo

- ofende pe ome'ẽvape e

- ani haguã pe prodigio tuichaitéva grásia, mborayhu, conocimiento divino ha santidad ikatúva ahupyty pe criatura rembiapo oñe’ẽvape!

 

Ha katu peteĩ oikóvape ĝuarã che Voluntad-pe, ha’ekuéra ha’e umi voz oñe’ẽva. Oh! heta mba'e ahechauka chupe!

-Che aime continuamente en acción,

Che areko completa libertad ajapo ha ha’e haĝua umi mba’e sorprendente   ha

Ajapo pe prodigio che Voluntad rehegua oñe’ẽva, ohayhúva ha omba’apóva pe criatura-pe. Upévare emeʼẽ chéve   sãso kompletoite.

Upéi pehecháta mba’épa ikatu ojapo pendepype che Voluntad.

 

Apensa opa mba’e che dulce Jesús he’iva’ekue chéve. Che Ruvicha ahayhuetéva he’i jey:

Che membykuña, pe sustancia ñande Ser divino-pegua ha’e   peteĩ inmensidad tesape ipotĩetereívagui.

omoheñóiva peteĩ mborayhu tuichaitereíva.

 

Ko tesape oguereko opa mba’e porã, opa vy’apavẽ, vy’apavẽ opa’ỹva ha mba’eporã oñemombe’u’ỹva.

Ko tesape oinverti opa mba’e, ohecha opa mba’e, ontende opa mba’e.

Pórke chupe ĝuarã ndaipóri ni pasado ni futuro, ha katu peteĩ acto año, akóinte oñemotenondéva. Ko acto omoheñói multiplicidad de efectos ikatúva omyenyhẽ yvága ha   yvy.

Pe mborayhu tuichaitereíva ñande resape oproducíva ñanemborayhu

- ñande Jeiko ha

- opa mba'e osêva ñandehegui

peteĩ mborayhu ikatúva ojapo ñandehegui amantes perfectos.

Ñande ndaikatúi ambue mba’épe ndaha’éiramo jahayhu, ñame’ẽ ha jajerure mborayhu.

 

Pe eco ñande resape ha ñande mborayhu rehegua

- ohenduka pe criatura ánga oikóva ñande Voluntad-pe

-omoambue hagua tesape ha mborayhúpe.

 

¡Ajépa rovy’a ro’entrena haguére ore modelo-kuérape ore po creativo reheve! Rembovyʼaséramo nde Jesúspe,

-Eñangareko ha

- eñangareko nde rekove ojejapoha tesape ha mborayhúgui añoite.

 

Ajapo opa mba’e añeme’ẽ haĝua pe Divina Voluntad-pe.

Apensa opa umi añetegua hembipota marangatu rehegua che ahayhuetéva Jesús ohechaukava’ekue chéve.

Káda añetegua o’abraza pe opa’ỹva ha oguereko suficiente tesape omyenyhẽ haĝua yvága ha yvy.

  7 rehegua

Añandu pe tesape pu’aka ha pe infinito pohýi cheinvadi peteĩ mborayhu oñemombe’u’ỹva reheve. Ha’ekuéra cheinvita ahayhu haĝua chupekuéra ha ajapo haĝua chuguikuéra chemba’éva amoĩvo en   práctica.

 

Che akã okañy peteĩ tesape tuichaitévape. Che dulce   Jesús he'i chéve  : Che membykuña, .

ore rembiapo criatura rehegua oñepyrũ Creación-gui.

Pesegíkena ko múndope. Kóvape oguereko ñande fuerza creativa

oñe’ẽva ha omoheñóiva tembiapo iporãvéva ha hechapyrãva.

 

Umi seis Fiat rembiapokuépe   omoheñóiva’ekue pe máquina guasu universo rehegua, amoinge pe kuimba’e oikova’erãva upépe ha ha’étava opa ñane rembiapokuéra mburuvicha guasu. Péro romoĩ rire órden opa mbaʼe, ore mborayhu oreinvita ropytuʼu hag̃ua.

Opytu'u nde'iséi ojejapomaha pe tembiapo. Ha'e peteî pausa ojevy mboyve imba'apohápe.

 

¿Reikuaasépa arakaʼépa ñañepyrũ jey ñambaʼapo? Jahechauka jave peteĩ Añetegua, ñamotenonde tembiapo Creación rehegua.

 

Opa mba’e oje’eva’ekue Antiguo Testamento-pe ha’e peteĩ tembiapo jey tembiapokuégui.

Che jeju ko yvy ape ári ndaha’éikuri ambue mba’e ndaha’éirõ peteĩ jevy amba’apo haĝua umi criatura mborayhúre.

Che doctrina, heta añetegua oñeñe’ẽva che jurúgui, ohechauka porã che rembiapo mbarete umi criatura-kuéra rehehápe.

 

Creación-peguáicha, ñande Ser Divino opytu’u.

Che ñemano ha aikove jeývo, che avei apytuʼuse

ame’ẽ haĝua tiempo che rembiaporãme hi’a haĝua umi criatura apytépe. Péro siémpre haʼe vaʼekue peteĩ pausa ha ndahaʼéi pe traváho paha.

 

Opa peve umi síglo, .

ñane rembiapo ha’éta peteĩ alternancia tembiapo ha pytu’u, pytu’u ha tembiapo rehegua.

Upéicha rehecha, che membykuña ahayhuetéva, pe tembiapo puku ajapova’ekue nendive ahechauka haĝua ndéve opa ko’ã añetegua che Voluntad Divina rehegua.

 

Ñande Ser Supremo oheka  opa mba'e  ári   ojekuaauka haguã  . Upévare ndahejareíri mbaʼeve   peteĩ traváho ipukúvape

 Pyʼỹinte apytuʼu umi moménto michĩmi 

-ome'ẽ haguã ndéve tiempo rerrecibi haguã che rembiapo e

-rombosako’i haĝua ambue sorpresa-pe ĝuarã che ñe’ẽ apopyrã rembiapo rehe.

 

Consecuentemente rehegua

eñangareko   eñongatu ha ani hag̃ua eperde mbaʼeve   che Ñeʼẽ rembiapokuégui.

 

 

 

8 rehegua

Ivalór ha’e infinito ha suficiente osalva ha omomarangatu haĝua peteĩ mundo entero.

 

 

 

Che abandono pe divino Fiat-pe osegi, jepe aiko pe pesadilla-pe

- mba’asy vaiete, .

-hasẽ meme e

-peteî clima de agitación insalubre-pe

umi chepe’áva che py’aguapy ha serenidad jepiguáicha.

 

Che voi arrenunsia, ahetũ pe po chekutuva.

Ha katu añandu pe tata chehapýva ha umi heta tormenta omosãsóva che existencia mboriahúpe.

Che Jesús, chepytyvõ, ani che reja!

Jesús py’ỹi omondoro umi vélo umi arai hũ che jerére oĩva he’ívo mbovymi ñe’ẽ chemokyre’ỹ haĝua, ha katu aimeva’erã ko estado-pe.

Upéi che dulce Jesús che sorprende. Haʼe heʼi chéve  :

 

Che membykuña ahayhuetéva,   eñembopy’aguasu  .

Ani rekyhyje araka'eve ahejataha ndehegui.

eñandu che rekove ndepype ha che rohejareírire, ko tekove ha’éta

- tembi'u'ỹre okakuaa haguã, .

- tesape’ỹre ombovy’a haĝua chupe.

Ha’e ndoguerekomo’ãvéima pe procesión che vida divina rehegua che voi aformava’ekue pendepype.

 

Peẽ peikuaavaʼerã

-che rekove chepype noikoteveiha mba'eve okakuaa hagua ha

-che rekove ndaikatuiha oguejy.

Ha katu pe tekove aformáva pe criatura-pe okakuaa va’erã

-ohupyty nutrición divina

- ikatu haguaicha mbeguekatúpe pe tekove marangatu omyenyhẽ pe tekove tuichakue. Upévare, ndaikatúi aheja peẽme.

Ha'etéramo ndéve che ndaiporiha ha opa mba'e ore apytépe,

Sapy’aitépe aha jey che mitãkuña’ípe ame’ẽ haĝua chupe che Testamento rembi’u.

 

Tekotevẽ reikuaa

-   che Voluntad ha'eha Tesape   ha

-pe oikóva upépe ohupytyha umi mba’e oguerekóva.

  9 rehegua

Upévare ombaʼapo jave, .

- hembiapokuéra henyhẽ tesapegui ojedesborda peve e

- ojehechauka umi mba’ekuaarã Ijapohare resape reheve.

 

ko’ãva ha’éramo umi propiedad mborayhu divino rehegua, omyenyhẽ hikuái pe   criatura mborayhu,

pe criatura oadoráramo, umi propiedad culto divino rehegua omyenyhẽ pe criatura culto. En pocas palabras, ndaipóri acto de la criatura noñemoañetéiva umi propiedad divina rupive.

Che Voluntad-pe okañy pe yvypóra rembipota. Ha umi propiedad divina opyta ipópe.

 

Oh, ikaturire opavave oikuaa

- mba'épa he'ise aiko che Voluntad Divina-pe, e

- pe mba’eporã tuichavéva ojehupytýva tape hasy’ỹvévape!

 

Upéi asegi che abandono pe divino Fiat-pe.

Ndaikatúi ha'e ambue mba'e ndaha'éiva che "  Rohayhu" Ñandejára   rembiapokuépe.Apensa:

«Jesús, che mborayhu, che ‘  Rohayhu’   osyry nde pytu’úpe, ne ñe’ẽme, ne ñe’ẽme ha umi partícula michĩvévape nde Persona adorable   -pe ».

 

Péicha, ojehecha che rekove ahayhuetéva omoĩvo   che rekove

"  Rohayhu  " Ikorasõme, iPersona divina ryepýpe ha okaháre. Haʼe ningo ogustaiterei ha chemokyreʼỹ

-ha'e jey haguã opa umi "  Rohayhu  " ikatúva   ahecha chupekuéra opaite hekoitépe   .

Upéi cheañuãvo,   he’i chéve  :

 

Che membykuña, mborayhu ha’e tekove.

Ko mborayhu osẽ vove pe ánga oikóvagui che Voluntad-pe,

oguereko pe virtud omoheñóivo Mborayhu Tekove Ñandejárape voi. Pe sustancia Vida divina rehegua ha’e Mborayhu.

Péicha pe criatura oforma ambue Tekove divino Ñandejárape. Ha ñañandu oñeformaha ñandepype pe criatura rupive.

 

Ha’e pe Voluntad Divina ohejáva pe criatura-pe ojapo Vida Divina, pe Tekove Mborayhu Ñandejárape Ko tekove, pe criatura omoheñóiva imborayhu reheve ojoajúva ñande Voluntad ndive, ha’e Ñandejára ha pe criatura triunfo.

 

Jagueraha ko triunfo Vida Divina omoheñóiva criatura ome'ë haguã ko mba'e porã opavave criatura-pe.

Ñame’ẽ peteĩ jopói precioso ramo ñande Voluntad memby-gui.

 

 

 

10 rehegua

Ndaikatúi ñaha’arõ ha’e ou imborayhu reheve oforma haĝua ambue Tekove divino ñande Ser Supremo-pe.

 

Che membykuña, ñande Mborayhu ndaha’éi estéril.

Oguereko pe semilla ikatúva omoheñói Tekove continuo.

 

Nde ere jave nde "  Rohayhu"   ".

- che Korasõ ryrýipe, .

- che pytuhẽme, .

Agenera ambue korasõ ryrýi, ambue pytu ha mba’e. Añandu Chepype pe generación nde "  Rohayhu  " .

omoheñóiva’ekue che Mborayhu Tekove pyahu.

 

Oh! avy’a haguéicha apensa haguére

¡Toforma che membykuña che Rekove tee Chepype, opa Mborayhu!

Reikuaárire añoite mba’éichapa omomýi ko acto de la criatura.

ome'ẽva Tupã Ñandejárape imborayhu reheve! ¡Ajépa ñanembovyʼa!

 

Ha ñande raptura-pe ñame’ẽ ambue mborayhu

jaguereko haĝua pe satisfacción jareko jey haĝua ñande mborayhu rekove pyahu.

 

Upévare  , .

mborayhu, mborayhu heta ha rembovy'avéta nde dulce Jesús.

Che aiko ára hasyeterei ha che existencia mboriahu ha’e peteĩ pesadilla. Che Jesús, chepytyvõ!

¡Ani chereja rei!

Ymaite guive ningo ndeporãiterei chendive

Nde chepytyvõ hetaiterei mborayhúpe umi lucha che rekovépe, ah! ani chereja rei umi ataque ko'ágã ipochyvéva jave!

 

Che mborayhu, ehechauka nde pu'aka! Ehechamína, Jesús, .

- ndaha'éiva aña

ikatuha amokañy peteĩ techaukaha kurusu rehegua reheve,

-pero ha'ekuéra superior nde añoite ikatúva remoĩ ko cargo-pe.

 

Che ha’e pe kuimba’e mboriahu oñekondenava’ekue ha che voi ndaikuaái mba’épa ajapo.

  11 rehegua

Oh! che rembiasakue ñembyasyha. He'i hikuái

-chemoĩse hague hikuái ambue pa’i odelegava’ekue obispo poguýpe ha oguerútava umi pohanohárape oguereko haĝua opa umi prueba ha’e oipotáva.

Chereja rei vaʼerã umi ótro ha chemoĩta ipoguýpe. Che resay aikuaavo ko mba’e, ndaikatúigui ajoko Che resa ha’ete ykua.

 

Ahasa pyhare hasẽ ha añembo’e Jesúspe

-ome'ê haguã chéve mbarete ha

-omohu'ã haguã ko yvytu atã.

Rehecha che mborayhu —ha’e chupe—, ojapóma mas de dos meses añorairõ:

-oñorairõ tekovekuéra ndive, .

- eñorairõ nendive ani haguã chemoĩ jehasa asy. ".

 

¡Mbaʼeichaitépa ojepaga chéve añorairõ hag̃ua che Jesús ndive! Hakatu

-nahániri ndasufriséigui,

-ha katu ndaikatuvéigui aaguanta pe situación

Ndacherasẽvéima ha'e omoneĩ vove chemosãso haguã che apañuãigui ko pa'i ndive. Pórke haʼe siémpre ñorairõ.

Ha cherasẽ vaieterei ha añandu pe tuguy otyryryha venenoicha che venakuéra rupi, upévare pyʼỹinte añeñandu amano ha ndaikatuvéima arrespira.

Che asegi cherasẽ ha cherasẽ. Che aime kuri upe mar de tesay-pe. Che Jesús cheañuã ha he’i py’aporãme, hasẽ potaitévaicha avei:

Che membykuña ahayhuetéva, .

anive Rasẽ. Ndaikatuvéima aaguanta chupe.

Nde resay oguahêma che Korasõ ruguápe ha nde pochy oikove eterei ha opopo potaitéma.

 

Py’aguasu, che membykuña, .

peikuaa che rohayhuetereiha ha ko mborayhu ojapoha cherehe violencia posatisface hagua.

Ko’áĝa peve posuspende ramo sapy’ánte pe estado de sufrimiento-gui, ha’eva’ekue ahechauka porã haĝua ha’eha che Voluntad osegíva pendejoko ajapo haguéicha cuarenta y seis áño aja.

 

Péro koʼág̃a penemoĩségui hikuái pe murálla ypýpe,

chemoĩ hikuái pe condición-pe aiporuva’erãha che Testamento permisivo posuspende haĝua estado de víctima-gui.

 

Upévare, ani pekyhyje.

 

12 rehegua

Koʼág̃a rupi ndamombeʼumoʼãvéima peẽme umi mbaʼe aiko vaʼekue.

Ndaipyʼamoʼãvéima pende pype pepyta hag̃ua pepyta rígido ha inmóvil. Upévare natekotevẽmoʼãvéima avavére.

Ani rejepy'apy che membykuña ..

Ha'e kuéra ndoipotavéima re'a jehasa asy ha che ndajapomo'ãvéima.

 

Peikuaava’erã pe estado de sufrimiento che pomoĩva’ekue ha’eha che Yvypóra omotenondeséva hekove jehasa’asy pendepype. Che Voluntad ko’áğa opyta pe mba’e iñimportantevéva pendepype.

Reme'ẽva'erã chéve ne ñe'ẽ

-akóinte reikotaha ipype,

- nde ha'étaha pe ojesakrifikáva, che Voluntad víctima.

 

Ejeasegura, che membykuña ahayhuetéva, ani hag̃ua reheja rei mbaʼeve che romboʼevaʼekue rejapo hag̃ua. Ha esegi pe rejapova’ekue ko’áĝa peve che Fiat reheve.

Pe mbaʼe iñimportantevéva nde Jesúspe g̃uarã haʼe hína

- reasegura haguã nde ánga ryepýpe umi derecho che Voluntad rehegua. Upévare ere chéve remeʼẽtaha chéve satisfacción.

 

Ha che: .

Che Jesús, apromete, ahura, asegise ajapo pe nde chemboʼevaʼekue,

ha katu natekotevẽi chereja.

Pórke che ikatu ajapo opa mbaʼe nendive, péro ndeʼỹre ndachekatupyrýi mbaʼeverã. ".

 

Jesús heʼi vaʼekue:

Ani rejepy'apy, ndaheja mo'ãi nderehe.

Eikuaa che rohayhuha ha ha’ekuéra ha’eha chemomýiva anivéma haĝua pende ho’a ko estado de sufrimiento-pe. Ha’e che mborayhu nderehe, ahechávo nde repukavyeterei, che Voluntad ogana hague he’i haĝua chupe suficiente.

 

Péro peikuaa koʼág̃a okytaha umi mbaʼe vai. Haʼekuéra omerese umíva.

Ndoaseptáiramo hikuái umi víctima aipotáva ha mbaʼéichapa aipota chupekuéra, omerese ojekastiga vai chupekuéra.

Ha ani peimo'ã ajapotaha upe árape voi.

Tohasa sapy’ami tiempo ha pehecháta mba’épa ombosako’i che justicia.

 

Ahasa pe primer día ajodiskutiʼỹre Jesús ndive

haʼe oasegura vaʼekue chéve ndoʼamoʼãiha chéve jehasa asy.

Upévare natekotevẽvéima ajerure ikatu hag̃uáicha aasepta umi jehasa asy Jesús omeʼẽséva chéve. Péro opa ramo pe lucha, apyta akyhyjégui che ahayhuetéva Jesús ikatu hag̃uáicha chegueraha sorpresa-pe.

Che trankílo hag̃ua   heʼi chéve  :

  13 rehegua

Che membykuña ahayhuetéva, ani rekyhyje, Jesús he'íma ndéve suficiente.

Che ndaha'éi peteĩ criatura aity haguã che ñe'ẽ. Che hína Ñandejára ha añeʼẽ rire, nakambiái.

Che haʼe vaʼekue peẽme haʼekuéra noñembopyʼaguapýiramo jepe, ndapeʼamoʼãiha jehasa asy. Ha péicha oikóta.

 

Ha jepeve ko mundo ojere iñakãre che Justicia okastigaséva criatura-kuérape, che akumplíta che ñe’ẽ.

Peikuaava’erãgui mba’eve ndaikatuiha ombopy’aguapy che tekojoja ha omoambue umi castigo tuichavéva rescripto de gracia-pe, ndaha’éiramo jehasa’asy voluntario.

Ha umi víctima añetegua ndahaʼéi umi ohasa asýva

- tekotevẽ rupi, mba’asy térã mba’e vai rupi. Pórke ko múndo henyhẽ koʼã jehasa asygui.

 

Umi víctima añetegua   ha’e umi o’aceptava’ekue voluntariamente ohasa asy haĝua.

- mba'épa aipota ohasa asy hikuái, .

-ha mba'éichapa che aipota.

Ha’ekuéra ha’e umi víctima ojoguáva chéve.

Che jehasa’asy ha’e kuri voluntaria enteramente.

Ndaikatúikuri ojapo chéve mba’asy michĩmi ndajaposéirire.

 

Péva ha’e mba’érepa haimete jepi ajerure peẽme, ajapova’erã jave peẽme pe’a haĝua jehasa’asýpe, pe’aceptáramo pende py’aite guive.

Pe jehasa asy ojeforsáva térã tekotevẽva ndahaʼéi heta mbaʼe Ñandejára renondépe.

 

Pe ikatúva ombovyʼa ha ojokua Ñandejárape voi haʼe hína pe sufrimiénto voluntario.

Reikuaárire mante mba’eichaitépa reperhudika che Korasõ reñemoĩvo che pópe peteĩ ovecha ra’ýicha ikatu hağuáicha roñapytĩ ha ajapo nendive pe aipotáva!

Che aipe’a nde movimiento, che ropetrifika.

Ikatu ha’e ajapo   hague peẽme pe’experimenta hague pe sufrimiento mortal ha peheja chéve ajapo.

Ndaha’éi gueteri mba’eve.

 

Pórke pe ivaivéva ha’e ndaikatuiha pesẽ pe estado pende pa’i penemoĩva’ekuégui peteĩ che ministro ndoúirire penemomandu’a haĝua pe obediencia rehe.

Péva ha’e pe ojapova’ekue ndehegui peteĩ víctima añeteguáva. Ni peteĩ hasývape térã peteĩ prisionérope,

ndojepe'ái posibilidad ojejerurévo pytyvõ umi káso oñeikotevêtereívape.

 

Nde rehe añoite che mborayhu ombosako’iva’ekue kurusu tuichavéva.

Pórke ajapose ha ajapose gueteri umi mbaʼe tuicháva penendive.

Tuichavévo che propósito, aforma pe kurusu jepivegua’ỹve.

 

14 rehegua

Ikatu ha’e araka’eve ndoikói hague peteĩ kurusu ko mundo-pe pe nde Jesús ombosako’iva’ekue ndéve g̃uarã tuicha mborayhu reheve.

 

Upévare che ñembyasy ndaikatúi oñemombe’u ahechávo chembopochyha umi criatura rupi,

- taha’e ha’éva iposición de autoridad, .

mba’éichapa ambohováise umi ánga rehe.

 

Ha’ekuéra odictase chéve umi léi ha’ete ku imba’éva iñimportantevéva chehegui.

Che mba’asy upévare tuicha ha che justicia okastigase ko’ã tapicha ha’éva causa hetaiterei jehasa’asy chéve ĝuarã.

 

 

 

Asegui che rembiapokuéra pe Divina Voluntad-pe apresentávape

- umi sakrifísio oikuaveʼẽva umi Santo del Antiguo Testamento,

- umi che Sy yvagapegua, .

- opa umi mymbajuka che ahayhuetéva Jesús ojapova’ekue, opa mba’e ambuéva ndive.

Pe Voluntad divina omoĩ opavave chupekuéra orden-pe che akã renondépe.Aikuave’ẽ chupekuéra tributo iporãvéva ramo che Apoharépe.

Péicha ajapo che dulce Jesús ojehechauka jave chepype ha   he'i chéve  :

 

Che membykuña

opa mba’e ikatúvape ojapo térã ohasa’asy umi imarangatúva mundo historia aja,

ndaipóri sacrificio che Voluntad ndoparticipái haguépe imbarete, Pytyvõ ha Pytyvõ reheve.

 

Pe ánga oikuave’ẽ jave ko’ã sacrificio Ñandejárape omomba’eguasúvo pe gloria

- imandu’ávo ko sacrificio ha ko tembiapo rehe mandu’a rehe, che Voluntad Divina ohechakuaa chupekuéra ha ome’ẽ virtud.

ombohetave haguã mokõi jey ko sakrifísio mimbipa.

 

Peteĩ mbaʼeporã añetegua arakaʼeve ndopytái, ni yvágape ni ko yvy ape ári.

Suficiente peteĩ criatura ohenói jey ha oikuave’ẽ:

- gloria oñembopyahu yvágape e

- umi mba’e vai oúva ko mba’eporãgui oguejy yvy ape ári umi tekovekuéra iporã haguã.

 

  15 rehegua

Añetehápe, ¿ndahaʼéi piko kóva pe tape mbykymi che rekove aja ko yvy ape ári?

-ha’éva che Tupao rekove,

-mávapa omongaru ha ha'e ijára?

 

Ikatu ha’e ko’ãva ha’eha

-che   jehasa  asykuéra  osostenéva chupe e

-che   Doctrinas   ombo'éva, opa mba'e porã ajapo hague

- nomanói, .

-ha katu osegi oikove, okakuaa ha oñeme’ê umi oipotávape.

 

Ha pe criatura   imandu'ávo hesekuéra  , .

oîma en contacto che propiedad ndive.

Oikuaveʼẽ jave   chupe  , ombojoʼa hikuái idúplika omeʼẽ hag̃ua chupe.

Ha añandu pe gloria ajapova’ekue umi criatura mborayhúre.

 

Pe omba’apóva che Voluntad Divina-pe ohupyty ko virtud de renacimiento. Che Fiat pya’e oñotỹ haĝua pe tesape ra’ỹi orekóva virtud omoingove jey haĝua cada momento ha cada acto,

kuarahy osẽháicha opa ka'avo ha yvoty rehe Nome'ẽigui peteĩcha opavavépe:

-Ojapo petet efecto ka avo rehe e

-ome’ẽ peteĩ sa’y yvotýpe, ha peteĩteĩme peteĩ sa’y iñambuéva.

 

Upéicha avei umi acto ojejapóva che Voluntad Divina-pe ĝuarã:

- ha'ekuéra ojehechauka che Kuarahy marangatu rayokuérape e

- ohupyty hikuái tesape ra’ỹi omopu’ãva opaite tembiapo criatura-pe opaichagua mba’eporã ha sa’y iñambuéva.

Ha peteĩ acto oikotevẽ ótro.

 

Ikatu haguãicha oimeraẽva oikóva che Voluntad-pe tesape ra’ỹi reheve oñemoingove jey

- akóinte ome'ê chéve mba'e pyahu ha

- ha’e akóinte ojepytaso pe acto omoingove jeývape ijapohare mborayhu, gloria ha Tekove.

 

Upe rire acontinua che rembiapokuéra Voluntad Divina-pe

A’abrazase opa mba’e ikatu hağuáicha amoĩ opa creación che adoración-pe, che mborayhúpe, che gratitud-pe pe Cherayhuetereíva ha omoheñóiva’ekuére

hetaiterei mba’e che mborayhu rehehápe. Che dulce   Jesús ombojoapy  :

 

Che membykuña

tuicha mba’e che Fiat Mborayhu peteĩ oikóva ha omba’apóva che Voluntad Divina-pe ohechávo pe criatura michĩmi ohóva opa mba’e ojejapóvape.

 

16 rehegua

-omoĩ haguã hendaitépe umi hembiapo michĩva

- ndaha'éiva ohayhúva ko Voluntad Divina añónte, sino

-ohechakuaaséva opa hembiapo heta mborayhu rechaukaha ramo.

 

Mborayhu ogueru ambue mborayhu

Che Voluntad ome’ẽ pe ánga umi derecho bienes divinos rehegua.

Péicha opavave acto ojapóva criatura

ha’e peteĩ derecho ha’e ohupytyva’ekue Ijapohare mba’e rehe.

 

Upévare derecho rupive oñandu ojehayhuha chupe pe Ser Supremo. Omoĩgui imborayhu mborayhu opa’ỹvape.

Ha haʼe ohupyty pe derécho ojehayhu hag̃ua chupe.

 

Pe criatura mborayhu ha pe mborayhu divino oñembojoaju péicha.

Ha umi partido káda uno oñandu orekoha derécho ojoayhúvo. Ha’e derecho rupive pe criatura

- ohupyty kuarahy resape, .

- orrespira yvytu, .

- hoy'u y, .

- okaru yvy yva rehe, ha upéicha.

¡Oh, mba’eichaitépa tuicha pe diferencia umi odisfrutava derecho orekóva bienes divinos apytépe! Ikatu oje’e hese kuñataĩ, ambuekuéra katu ogapypegua añoite.

Ha pe criatura oguerekóva ko’ã derecho ome’ẽ Ñandéve

- mitã mborayhu, .

- mborayhu ndojepy'apýiva, .

-peteĩ mborayhu oñe’ẽva mborayhu añeteguáre.

Upévare eiko meme che Voluntad-pe

añandu haĝua pendepype opa mborayhu paternidad divina rehegua.

 

 

Asegi aiko pe amargo che estado ko’áĝaguápe. Upéicharõ

- che ahayhuetéva Jesús okyha calamidad ha

-umi tapicha oñemonde ha iñembyahýiha chembohasa asy.

 

  17 rehegua

Pe idea

-che rembiayhu ojehejaha ha'eño jehasa asy ha

- ndapeparticipavéima hague hendive ha’e peteĩ jehasa’asy chéve ĝuarã.

 

Ha’ete chéve

- Hesu eñangareko ani hagua che ho'a jehasa asype yma guaréicha, e

-oñomiva ijehe opa umi jehasa asy chereja hagua sãso.

 

Ohechávo che jehasa’asy, ha’ete chéve pe imborayhu mbarete ojapoha chupe omboyke haĝua umi jehasa’asy ojere haĝua che jehasa’asy rehe ha he’i chéve:

 

Che membykuña, che membykuña, py’aguasu.

Nde Jesús nde rayhu gueteri ha imborayhu ndoguejýi mba'eveichavérõ. Péva oiko ndaha'éigui peẽ pembotovéva chéve ahasa asy haguã. Nahániri, che membykuña arakaʼeve ndojapomoʼãi upéva ha   omboliga chupe hikuái.

 

Ha che, ame'ẽ haguã peẽme py'aguapy ha pehecha haguã

-che ha’eha pe poñongatuva’ekue hetaiterei áño aja ko estado de sufrimiento-pe

-upéva ndaha’éikuri peteĩ mba’asy ni peteĩ causa natural, ha katu ha’e che paternal mba’eporã oguerekoséva peteĩ criatura

-ikatúva ocompensa che jehasa’asy yvy arigua, ha péva opa mba’e porã-

 

Ha koʼág̃a chemboliga hikuái umi mbaʼe ojerurévare hikuái

-rejoko hagua nde jehasa asy rejapóvo repytu'u hagua.

 

Péva ohechauka porã nde Jesús ha'e hague nde estado apohare.

Ha katu ndaikatúi amokañy che mba’asy tuichaitereíva ikatúva ha’e umi criatura araka’eve ndojapói hague chéve mba’eve peichagua opa mundo historia-pe. Che Korasõ oñakãrapu’ãiterei ko mba’e’asýre ha ajeovliga amokañy haĝua ndehegui pe tesay pypuku ani haĝua ombohetave nde py’aro.

Ohechávo indiferencia oîva - ha reikuaa mávapa ha'ekuéra- .

-ojeportáva ndojapóiramoguáicha cherehe mba'eve,

ombohetave che mba’asy ha omboliga che justicia osegi haĝua ko ama calamidad rehegua.

 

Che membykuña, ha'éma ndéve,

tekotevẽramo posuspende peteĩ mes aja pende estado de sufrimiento-gui,

ohecháta hikuái mboy kastígopa hoʼáta ko yvy ape ári.

 

Ha che Justicia omboguata aja hape,

 

18 rehegua

- Asegíta aikuaauka peẽme che Voluntad Divina e

-rehupytýta umi mba’e porã oguerekóva ikuaapy.

 

Opa mba’ekuaa rupi okakuaa ndepype che Rembipota rekove. Opa acto ojejapóva ko che Fiat jeikuaa pyahúpe péicha ombohape Irréino nde ánga ryepýpe.

Ko’ýte umi criatura ndaikatúigui oike che Voluntad Divina-pe.

-ñandemoapañuãi haguã ha

-odicta haguã ñandéve ileikuéra.

Upévare ñanesãsóta jajapo hag̃ua jaipotáva ñande liverta kompletoitépe. Upévare eñangareko ani hag̃ua resegi rehasa umi mar opaʼỹva orekóva.

 

Ha’e he’ívo péva, che arandu michĩmi oñeñandu ojetransportáva peteĩ yvykua tesape’ỹme ojeike’ỹvape. Ko tesape omokañy opa vy’a ha mba’eporã.

Ha’ete ku tesapeha, ha katu ñamañávo hyepýpe, ndaipóri mba’e ha’e ndoguerekóiva. Che dulce Jesús ombojoapy:

 

Che membykuña,   ñande Ser Divino ha’e peteĩ tesape ipotĩetereíva  , .

-peteĩ tesape oguerekóva opa mba’e, omyenyhẽva opa mba’e, ohecha opa mba’e, omoañetéva opa mba’e, .

-peteî tesape avave ndaikatúiva ohecha límite, yvate ha pypuku.

 

Pe criatura okañy ñande resape’ápe.

Ndohecháigui ijyvykuʼi ni hokẽ osẽ hag̃ua.

Ha pe criatura ojagarráramo ko tesape, ha’e umi gota michĩmínte omyenyhẽva chupe odesborda peve.

Péro ñande resape ndoguejýi mbaʼeveichavérõ

pya’e oñemyengoviágui ñande resape jeikovejeýre.

 

Ikatu hağuáicha ñande Ser Divino akóinte oĩ peteĩ nivel-pe, equilibrio perfecto-pe, ikatu ñame’ẽ jaipotáva

-ikatúramo jajuhu umi ánga oipe’aséva ñande mba’égui, japerde’ỹre mba’eve.

Añetehápe, jajuhúramo peteĩ ánga oguerahaséva, ñañepyrũ ñamba’apo.

Mbaʼérepa tekotevẽ reikuaa

-oĩha pytu’u absoluto ñandepype,

-ndaiporiha mba'eve ojejapo ha

-ndaipóriha mba’eve ojeipe’a térã oñembojoapyva’erã.

 

Ñande vy’apavẽ ha’e completa ha completo.

Ñande vy’apavẽ akóinte ipyahu ha ñande Voluntad peteĩ, ome’ẽ ñandéve pytu’u perfecto umi beatitudes ñande Ser divino reheve, ndorekóiva iñepyrũ ni ipaha.

 

  19 rehegua

Péicha ko yvykua Tesape rehegua rehecháva oguereko peteĩ yvykua pypukúpe

-vy’a, pu’aka, mba’eporã, mborayhu ha heta mba’e rehegua Ñande, ñande vy’apópe, japytu’u ipypekuéra

Pórke ikatu oñembohéra pytu’u añetegua ha absoluto

- ndofaltáihápe mba'eve e

-upévape noñemoĩriva’erã mba’eve.

 

Ñande Divinidad rangue, .

ha’e ñane rembiapo ohóva kokuépe, ha upe kokue ha’e umi tekove. Koʼã cualidades divinas voi haʼéva, .

-ñandepype, ome'ê pytu'u, .

-ñande apytégui aime che rembiapohápe.

Ha upéi ñamoĩ ñande Voluntad omba’apo haĝua umi criatura iporã haĝua. Ha’e ko Fiat divino ñamoĩva acción-pe Creación-pe,

- upégui osẽ opa mba'e,

ha'e araka'eve ndohejáiva hembiapo ha omba'apo meme, ha'e omba'apo opa mba'e oñeñongatu haguã,

pe laboratorio rehegua

-mávapa ojekuaase, .

-oisãmbyhyséva, peteĩ tembiapo

-ogueraháva tesapépe ambue ánga ko mundo-pe ha’e omoheñóihápe umi idiseño hechapyrãva

omoakãrapu’ã haguã hembiapo ha ikatu haguã omba’apo   tapiaite.

 

Avei omba’apo ohenóivo umi ánga   eternidad-pe.

Ñande Voluntad Divina ha’e pe mba’apohára ikane’õ’ỹva

upéva ndosalváiva mbaʼeveichagua ñehaʼã, ni umi ndohechakuaáivape g̃uarã.

 

Ñande Mborayhu omba’apo ñande Poriahuvereko ramo, ñande Pu’aka, ha avei ñande Justicia ramo umi criatura-kuérape ĝuarã.

 

Nda’upéichairamo ñande Ser Supremo ndaha’emo’ãikuri equilibrado ha perfecto.

Pórke oĩtaha peteĩ debilidad Hese ñamoĩrire peteĩ lado ñande justicia oĩ jave opa razón jaheja haĝua.

 

Pehecha umi criatura ha’eha ñane rembiapo. Pórke ñane mborayhu kyreʼỹ rehe,

ñande mborayhu ñandegueraha ñamba’apo haĝua jahayhu meme haĝua chupekuéra. Pórke opa vaʼerãmoʼã ñane rembiapo Mborayhu rehegua,

Pe kreasión hoʼa vaʼerãmoʼã mbaʼeveʼỹre.

 

Che abandono osegi pe divino Fiat-pe

Ajapóma Hese che rembiapokuéra ikatu hağuáicha ajoaju Hembiapópe. Upévare opavave creación oñemoĩ fila che akã renondépe.

Omombe’u chéve iñe’ẽ kirirĩháme

- pe Voluntad divina cherayhu hague mboy jeypa Ha’e ojapo umi mba’e ha

-ko’áĝa ha’eha che turno ahayhu haĝua chupe opa mba’e ojejapóvape, ha ame’ẽ jey haĝua chupe hetaiterei   mborayhu rembiapo

ani hag̃ua pe imborayhu ha che mbaʼe opyta mombyry, síno oñomoirũ.

 

Upe aja, che Jesús dulce oike pypukueterei che ánga ryepýpe ndaikatúigui ahecha chupe, ha   he’i chéve  :

 

Che membykuña, ore mborayhu pe criatura rehe oĩkuri orepype ab aeterno Ymaite guive rohayhu Chupe.

Ha katu ore mborayhu peteĩha oñeexternalisa ñande okaháre Creación-pe. Ñande Fiat pronunciación-pe omoheñói yvága, kuarahy, hamba’e, punto por punto,

- péicha oexternalisa opaite mba'e ojejapóvape

ñande contenido mborayhu opa eternidad rehegua umi criatura-pe ĝuarã.

 

Ha katu reikuaa che membykuña,   peteĩ mborayhu ohenóiha ambuépe  .

Ñande mborayhu okáguio universo ñemoheñóime o’experimenta mba’éichapa ijuky pe mborayhu jehechauka.

 

Ha’e ojeexternalisa rupi añoite

-ojehechaukaha mborayhu ha

-jaikuaaha mba’eichaitépa ijuky jahayhu.

 

Péva rehe oñepyrũ ojehechauka ñande mborayhu.

- ndoikuaavéima py’aguapy omoheñói mboyve pe oñepyrũva’ekue oexternalisa oñotỹvo mborayhu opa mba’e ojejapóvape.

 

Péicha mborayhu osyry mbarete Ñandepype hembipotápe.

ojapo haĝua   peteĩ acto completo Mborayhu rehegua  ,   ohenóivo yvypórape moõguivépa

G̃uarã

- ome'ê chupe pe ser ha

-ñamoheñói  ñande rekove Mborayhu rehegua Hese. 

 

Omoheñói’ỹre Hese Mborayhu Tekove ojereciproka haĝua,

 

  21 rehegua

ndaiporimo’ãikuri mba’érepa, divino ni yvypóra, ohechauka haĝua hetaiterei Mborayhu   yvypóra gotyo.

 

Oimérõ jahayhueterei chupe, iporã ha oĩ porã haʼe ñanderayhuha. Péro ndorekóigui mbaʼeve ijehegui,

- okonveni ñane arandu ha ñandejehe

omoheñói Mborayhu Tekove ojereciproca haguã criatura-pe.

 

Ehechamína che membykuña, pe ñande Mborayhu hetaiterei:

Omoheñói mboyve yvypórape, .

ndaha’éikuri suficiente oréve ĝuarã ro’externalisa haĝua ore mborayhu Creación-pe.

 

Ha katu ñamanifestávo ñande Ser divino, ñande cualidades, .

- rodesplega umi mar de poder ha rohayhu ore poder-pe.

-Roguereko umi mar despliegue santidad, iporãva, mborayhu, etc. ha rohayhu chupe ore marangatu, ore pora ha ore mborayhpe

 

Koʼã mar ojepuru vaʼerã kuri ojejahoʼi hag̃ua yvypóra ári ikatu hag̃uáicha haʼe

- jajuhu hagua opaite ñande rekovépe eco ñande pokatu mborayhu rehegua ha

-orehayhu ko mborayhu pu'aka reheve,

peteĩ mborayhu marangatu rehegua, peteĩ mborayhu iporãva encantadora rehegua.

 

Ha osẽ rire ñandehegui ko’ã mar ñande cualidades divinas-gui, romoheñói yvypórape romomba’eguasúvo chupe ore cualidades-kuéra reheve.

mboýpa ikatu oguereko

ha’e oguerekoha avei peteĩ acto ikatúva ojapo eco

-ñande pu'akápe, .

- ñande mborayhúpe, .

- ñande py'aporãme, ha

ikatúva ñanderayhu ñande kualidakuéra reheve.

 

Roipota kuri pe kuimbaʼe

- ndaha'éi tembiguái ramo, ha katu mitãicha,

- ndaha'éi mboriahu, ha katu ipirapire hetáva, .

- ndaha’éi ñande mba’e okaháre, ha katu ñande mba’erepy ryepýpe.

 

Omoañete haguã opa ko'ã mba'e,

ñame’ẽkuri chupe ñande Voluntad Tekove ramo ha Léi ramo.

 

Upévare jahayhueterei pe tekove, oúgui Ñandehegui. Ani rehayhu pe oúva ndejehegui ha’e

- extraño naturaleza-pe e

- contrario pe razón rehe.

 

Añandu che apytu’ũ mboriahu oñembohypýiva

pe Divina Voluntad Resape opa’ỹvape. Añeha’ã asegui hembiapokuéra Creación-pe, ha’e che jupe:

 

"Aikose yvága ikatu haguã aipyso oparupiete ha opa che mborayhu, adoración ha gloria che Apoharépe".

Aipota ha’ese kuarahy ha areko suficiente tesape amyenyhẽ haĝua yvága ha yvy, akonverti haĝua opa mba’e tesape’ápe ha amombo haĝua che sapukái continuo de

'  Che rohayhu, rohayhu'. ".

 

Che espíritu he’i ko mba’e vai ohechávo che dulce Jesús ha   he’i chéve  :

 

Che membykuña, opavave Creación-gua

ombojegua Ñandejárape, pe orden de diversidad de santos ha ángas.

 

Ijoaju, .

- pe joaju oguerekóva opaite apopyrã, .

-hekopete,

-inseparabilidad rehegua, .

opa mba'e ohechauka  jerarquía celestial orekóva Ijapohare iñakãme  . 

 

Emaña  yvága  ojepysóva oparupiete ha ombotypaite opa mba’e ojejapóva ibóveda hovy guýpe. Oisãmbyhy opa mba’e ári.  

Péicha avave ndaikatúi okañy hesa renondégui ha imperio-gui.

Oh! mbaʼépa ohechauka Ñandejárape ombohasáva iimpério oparupiete avave ndaikatúiva okañy chugui.

Ko yvága oguerekóva opa mbaʼe katu oreko hetaiterei mbaʼe ojejapo vaʼekue. Oĩ hiʼag̃uíva umi mbyjaicha, ojehecháramo iguýguio,

- ojehecha michíramo jepe tuichaitereíramo e

-opaichagua sa’y ha mba’eporã reheve.

 

Icarrera vertiginosa-pe opavave Creación ndive

-ojapo peteĩ sinfonía ha purahéi iporãvéva.

Haʼekuéra omýigui ojapo músika iporãitereíva ha ni peteĩ músika koʼápe ko yvy ape ári ndaikatúiva oñembojoja hese.

 

Koʼã mbyja   haʼete oikovéva yvága guive ha oñeidentifica hendive.

Ha’e umi ánga oikótava Divina Voluntad-pe símbolo:

- hi'aguĩeterei hikuái Tupãre ha péicha oñembojoaju Hendive

 

  23 rehegua

orrecibiva’erã opa umi cualidades divinas opaichaguáva

- umívagui oikovéta hikuái ojapo haguã yvága adorno iporãvéva Ijapoharépe guarã.

 

Che membykuña, emaña jey.

Yvága guýpe, ha katu ha’ete ku ojeipe’áva chugui ha yvága ha yvy apytégui, jahecha  kuarahy  , peteĩ mbyja ojejapóva yvy porãrã. 

 

Ihesape ojupi ha oguejy

ha’ete ku oñañuãséva yvága ha yvy.

Ikatu ja’e hesape opoko jave yvágare, oikoveha yvágagui

 

 Ha’e peteĩ símbolo umi ánga Ñandejára oiporavóvagui 

- jaheja haguã umi grásia oguejy Yvágagui ha ogueru jey haguã yvy ape ári ñehenói ramo jaiko haguã Divina   Voluntad -pe

 

Ko’ã ánga ojeporavóva apytégui peteĩha ha’e  che Sy yvagagua , .  

- ijojaha'ỹva kuarahyicha, .

-oipysóva ipepo tesape

 

Ihesape ojupi yvate gotyo ha ho'a yvy gotyo ojapo hagua upéva

- ombojoaju haguã Tupã ha yvypórape, .

-ombojoaju chupe Ijapohare ndive e

-ogueraha haguã chupe hesape reheve.

 

Umi mbyja ha’ete oikovéva ijehegui, ojoajúva yvága divino ndive. Péro pe kuarahy oikove Ñandejára omeʼẽ hag̃ua opavavépe.

Imisión ha’e ojapo haĝua iporãva opavavépe ĝuarã.

 

Péicha ha'e Kuarahy Mburuvicha Guasu  .

Ha katu ko Kuarahy ndaha’emo’ãi ha’eño. Pórke hetaiterei ambue Kuarahy michĩmi heñóita oguenohẽtava hesape ko Kuarahy guasúgui.Ha’éta ko’ã mbovymi ánga orekótava misión oikuaaukávo che Voluntad Divina.

 

Upéicharõ pe oĩva iguype, yvy, yguasu, ka’avo, yvoty, yvyramáta, yvyty, ka’aguy ipoty, ohechauka opa umi imarangatúva ha opa umi oikéva salvación rokẽ rupi.

 

Péro emañamína pe tuicha idiferéntevare:

-yvága, mbyjakuéra, kuarahy noikotevẽi yvy rehe, upéva rangue, ha’ekuéra hína umi ome’ẽva heta mba’e yvype. Haʼekuéra omeʼẽ chupe tekove ha   oipytyvõ chupe.

Hetave jepe, opa mba’e Ñande jajapova’ekue yvatekuépe

- oî gueteri hikuái iposición-pe, .

- araka'eve noñemoambue, .

 

 

 

24 rehegua

- ani okakuaa térã oguejy.

Pórke haʼekuéra henyhẽte ha upévare noikotevẽi mbaʼeve.

 

Upéva rangue, pe yvy, umi plánta, pe mar hambaʼe okambia.

Sapy’ánte ojehecha porã ha upéi okañymbaite Oikotevê hikuái opa mba’e, y, tesape, haku, .

semillakuéra oñembohetave hagua. ¡Ajépa ojoavy!

 

Umi mba’e ojejapóva yvatekuépe

-ikatu ome'ê   ha

- ha'ekuéra oikotevênte Tupãme oñeñongatu haguã ijehe. Ambue hendáicha, ko   yvy

-ndaha'éi oikotevẽnteva Tupãre,

-ha katu opa mba’e ambuéva.

 

Peteĩ yvypóra po ndoúiramo ombaʼapo hendive, opyta vaʼerãmoʼã estéril ojapoʼỹre heta mbaʼe. Koʼápe oĩ pe diferénsia:

- pe ánga oikóva che Voluntad-pe oikotevẽ Ñandejára añoite oikove hag̃ua.

ha katu pe iñepyrũrã ndojeruréiva’ekue opavave pytyvõ ha pytyvõ. Ofaltáramo chupe ko pytyvõ

- opyta yvyicha ndoikuaáiva mba'éichapa oproduci peteĩ mba'eporã tuicháva.

 

Consecuentemente rehegua

reikotevẽramo nde Jesús añoite, upéva

nde rekove ha opa ne rembiapo ñepyrũ oĩ che Voluntad-pe añoite. Akóinte rejuhúta che aimeha preparado, ame'ẽsetereíta ndéve, nde rerrecibi rangue.

Upéva rangue, umi criatura pytyvõ ha pytyvõ oñeme’ẽ ñembyasýpe ha ndoipotáigui, ikatu haguã umi orrecibíva oñandu ipy’aro.

 Che pytyvõ, upéva rangue, ogueru vy’a ha vy’apavẽ.

 

Upe rire acontinua che "  Rohayhu  " pe divino Fiat-pe

Che apensa: “Ha katu ipotĩpa che mborayhu?”. Ha che ahayhuetéva   Jesús ombojoapy  :

 

Che membykuña, peteĩ jesareko ndejehe ha’éta ndéve reme’ẽramo chéve mborayhu potĩ:

-nde korasõ opyrũ, opukavy ha che mborayhu mante oipota ramo,

-nde po omba'apo ramo che mborayhu reheguánte,

-nde py oguata ramo mborayhu reheguánte,

-nde rembipota oipota ramo che mborayhu añoite,

-nde arandu akóinte oheka ramo tape cherayhu haguã, upéicharõ reikuaa mba'épa ojapo nde "  Che rohayhu  "?

 

  25 rehegua

Ombyaty opa mborayhu rerekóva ndepype

rejapo haguã chugui peteĩ acto mborayhu potĩ ha completo nde Jesús rehe.

 

Ne ñe’ẽ oexternalisa añoite pe mborayhu reguerekóva ndepype. Hakatu

-ndepype opa mba'e ndaha'éi Mborayhu e

- ofaltáramo mborayhu ykua, .

ko Mborayhu ndaikatúi ipotĩ térã hekopete.

 

Che abandono pe Divina Voluntad-pe osegi.

 

Ha katu umi circunstancia ajejuhúvape hetaiterei ha che voluntad humana mboriahu ha’ete osẽséva.

- opaite che rekohágui

oguereko oimeraẽva tekove acto.

Ha añeñandu añembo’y ha añembyai pe che voluntad humana pohýi tuichaitéva guýpe. Oh! añeteháicha ha’e pe ipy’ahatãvéva umi tirano apytépe

 

Che Jesús, chepytyvõ, ani chereja, ani chereja che rembipota poguýpe!

Peipotáramo, ikatu pemoĩ pe dulce imperio pende Voluntad Divina guýpe.

 

Ha che ahayhuetéva Jesús ohecha ijehe chepype cherendu rire.

Haʼe heʼi chéve  :

 

Che membykuña, py'aguasu, ani rejepy'apyeterei.

Pe jehasa asy ñande rembipota pohýi guýpe ha’e peteĩ   jehasa’asy hasyetereíva.

Ha aipotárire, ndahaʼevéima vaʼerãmoʼã jehasa asy ha oñekonverti vaʼerãmoʼã satisfacción.

Peteĩ mbaʼe ningo ñañandu haʼe oipotáva. Oipotávo hembipota ha’e ambue mba’e.

Upévare eipeʼa ne akãgui pe idéa heʼíva siémpre repeka reñandu haguére ne rembipota.

 

Upévare, ani pekyhyje. Che añangareko hína nderehe.

Ha ahechávo ne rembipota oguerekoseha hekove nde pype, che pohasa asy omano haguã jehasa asygui.

 

26 rehegua

Pejerovia pende Jesús rehe, pórke pe penembohasa asyvéva haʼe pe jeroviaʼỹ. ¡Ah! ha’e tapiaite yvypóra rembipota omoapañuãiva ánga,

jepe ajokóramo chupe!

 

Ha ko jehasa asy

- eñandu yvypóra rembipota pohýi, mba'eichaitépa oñandu nde Jesús!

Pórke haʼe chemoirũ che rekove pukukue javeve.

Upévare embojoaju ne rembipota che rembipota ndive.

Peikuave’ẽ chupekuéra che Voluntad triunfo rehe umi ángakuérape.

 

Pemoĩ opa mba’e peteĩ lado ha peju pepytu’u che Voluntad Divina-pe.

Ha’e peneha’arõ hetaiterei mborayhu reheve che Korasõ mbytépe penderayhu haĝua.

Ha pe mborayhu iporãvéva ome’ẽséva peẽme ha’e pe hembýva pende jehasa’asýpe.

Oh! mba’eichaitépa ijuky jahechávo ñane mitãkuña’i opytu’u,

-pe ñanderayhúva ha

-rohayhu chupe!

 

Ha pepytu’u aja, che Voluntad ojapose pe rocío celestial oky’imiva pende ári. ITesape joajuhápe, ha’e akóinte ojapo peteĩ tembiapo araka’eve ndopytu’u’ỹre ojapo, .

ha peteî acto ikatúva oje'e oîha completo. Ndoikóigui mba'eveichagua interrupción-pe.

Ko acto araka'eve ndopytái

-he'i opa mba'e, .

-oñañuã opa mba'e e

-ohayhu opa tekove.

 

Ijyvate guive ko acto araka'eve nde'íri "suficiente",

Oproyecta peteĩ infinito de efectos ojapóva oguereko haĝua ipópe yvága ha yvy. Ha okomunika pe rocío celestial umi efecto rehegua

- Nde Marangatu, .

- imborayhu ha

- hekove divino guive umi criatura peve.

 

Péro upéicha

- ikatu haguaicha pe criatura omoambue umíva actope ikatu haguaicha oñandu pe acto ijehe

- de Vida Divina rehegua, .

- ñande marangatu Resape e

- de su Mborayhu.

 

Pe criatura oikóva che Voluntad-pe

 

  27 rehegua

-ombokatupyry upépe hekove ha hembi’urã, ha

- okakuaa rocío celestial ama guýpe pe acto ijojaha’ỹva Ijapohare rehegua.

Ha ko’ã efecto oñemoambuéva acto-pe pe criatura-pe omoheñói iKuarahy michĩmi he’íva umi reflejo michĩva reheve:

"Mborayhu, Gloria ha Honor tapiaite pe chemoheñóivape".

 

Hetaiterei mba’e pe Kuarahy ha Kuarahy divino oñeformava’ekue che Voluntad Divina rupive pe criatura-pe

- oñembyaty meme, .

- oñomoñeñandu vai.

Kuarahy michĩmi oñemoambue Kuarahy tuichaitévape pe Eterno-pe.

Oñondive omoheñói hikuái peteĩ mborayhu ojuehegua ha araka’eve noñeinterrumpíriva rekove.

 

Ko mborayhu continuo omboka’u ha ombopy’arory yvypóra voluntad. Ome’ẽ pytu’u iporãvéva criatura-pe.

 

Upe rire asegui che rembiapokuéra Divina Voluntad-pe. Antende mba’éichapa, .

ñaime jave listo jajapo haĝua peteĩ   acto, .

ikatu mboyve jajapo ko acto, pe Voluntad divina omoĩ hese peteĩha acto.

-ome’ẽ haguã Tekove pe acto oĩva criatura-pe.

 

Che dulce   Jesús ombojoapy  :

Che membykuña, opa mba’e ojejapóva pe criatura-gui oguereko mbohapy mba’e:

Tenonderãite, pe acto oñeforma Fuerza Creativa-pe

Oñemopyendáva Acto de la Fuerza Creativa rehe, criatura omoheñói acto imborayhu actuativo okaru Fuerza Creativa rehe.

Según intensidad orekóva criatura mborayhu, iprolixidad, ko acto orekóta peteî mba'e porã, peteî valor.

Ha upéicha ohupyty hetave térã sa’ive tembi’u Fuerza Creativa-gui. Ndaipóri mba'eve he'ẽvéva, oguerohorýva ha ombovy'avéva Ñandejárape, omongaru rangue umi mba'e ojejapóva.

Pórke jahechávo ha’eha ñande acto humano-pe, ñañandu ijára.

Ojehechakuaávo chupekuéra, ñañandu chupekuéra afiliado ramo,

- ndaha'éi mitã mombyryguáicha, sino hi'aguĩva, ojoajúva ñanendive, .

omoheñóivo ñandéve ĝuarã peteĩ koróna mitãnguéra oipotáva hendaitépe pe ñanemba’éva.

 

Vyʼapópe ningo opa ñande mborayhúpe ñamongaru hembiapokuéra ikatu hag̃uáicha ñanemongaru chupekuéra,

oiko chuguikuéra taʼýra noble omereséva Itúva yvagapegua.

Opa rire pe acto fuerza creativa rehegua

ha pe acto de amor de la criatura oúva pe acto de   cumplimiento de la Amor.

 

28 rehegua

Ndojejapói peteî acto ha ndikatúi ojeatribui ivalór razonable ofaltáramo ni peteî coma, peteî periodo, mba'eveichagua matiz.

Ndaikatúiramo oñeme’ẽ valor peteĩ tembiapo noñemohu’ãiva rehe, ndaikatúi omono’õ ni honor ni gloria.

 

Upévare, mborayhu oactuáva hapykuéri mborayhu agradecido. Ha’e peteĩ cuestión ñame’ẽ haĝua aguyje ha ñame’ẽ haĝua Ñandejárape umi mba’e Ñandejára mba’éva.

 

Pe criatura orrecibi pe acto primordial Ñandejáragui.

Haʼe osegi ogueru ñandéve imborayhu. Péro Ñandejára omongaru rupi chupe, haʼe ojapo upéva mborayhu tuichavéva reheve. Ha omeʼẽ jey Ñandejárape pe oúva Ñandejáragui.

 

Kóva ha’e pe punto paha ha pe matiz iporãvéva pe criatura acto-pe. Ko ipahaguépe Ñandejára voi omeʼẽ chupe omombaʼeguasu hag̃ua chupe Ñandejáragui.

Ha’e oñeñandu oñemomba’eguasu ha oñembotuichaha pe jopói michĩva orrecibiva’ekuére.

Péva rupive ome’ẽ pe criatura-pe ambue ocasión ojapo haĝua umi acto pyahu.

akóinte oñemoag̃ui hag̃ua hese ha oñemoag̃ui hag̃ua hendive.

 

 

Ajejuhu pe pesadilla che jehasa’asy jepiveguápe. Ohasávo un mes de respiro che dulce Jesús nacheinmovilizavéimahápe, ajevy pe punto de partida-pe.

Ko tiempo aja ha’ete ku añemboykéva opa che mba’asykuéragui. Pórke che dulce Jesús ndachejokovéima rígido ni inmóvil.

Upe mboyve, che estado de sufrimiento-pe, pe tekove ha’ete cherejaséva. Péicha heta mba'e ojeasfixia. Ndarekovéima ni michĩmi chejoko. Aha’arõ peteĩ paciencia reheve Jesús añoite ikatúva ome’ẽ chéve, pe confesor.

Ha’e cherenóiva’erãkuri iñe’ẽrendu haĝua ha ome’ẽ jey chéve che movimiento ha cheguenohẽ pe yvykua pypukúgui aime haguégui.

 

Upévare añeñandu lívre.

Jepe ahayhu akomparti umi Jesús jehasa’asy, che naturaleza otriunfa. Koʼýte natekotevẽvéimagui avavére.

 

 

  29 rehegua

Upévare, ajejuhúvo añeñapytĩ ha ajejoko pe yvykua pypukúpe yma guaréicha, che naturaleza mboriahúpe oñandu hetaiterei repugnación.

Che dulce Jesús ndoúiramo chepytyvõ, Ha’e nachemombarete, Nacheatrae umi grásia especial reheve, ndaikuaái mba’épa ikatu ajapo ani haĝua ho’a jey ko estado de sufrimiento-pe.

 

¡Ah! che Jesús, chepytyvõ! ¡Peẽ chepytyvõva’ekue hetaiterei áño hasyeterei aja!

¡Oh,   reipotáramo   che   asegi   ,   eiko   che   Apoyo   ha   eipuru   nde poriahuvereko ko pekador mboriahúpe ani haĝua añemoĩ nde Voluntad Santísima rehe!

Ajejuhu repugancia ha kyhyje apytépe ajejuhu haĝua che jehasa’asy jepiveguápe.

 

Upéi che adorable   Jesús  , ohechaukávo oñembyasyetereiha,   he’i chéve  : Che membykuña, mba’épa?

¿Nderehasa asyvéima piko chendive? ¿Cherejasépa cheaño?

¿Reipe'ase piko umi derecho heta jey reme'ẽva'ekue chéve ikatu haguã ajapo nendive che aipotáva?

 

Che membykuña, ani rembohasy chéve ko mba’e’asy, ejehejarei che poguýpe ha eheja tajapo che aipotáva.

 

Ha che: "Che mborayhu, perdón, reikuaa umi lucha amotenondéva ha mba'e humillación pypukúpepa chemombo".

Opytárire peteĩcha umi mbaʼe, ¿rembotovépa raʼe ndéve?

Epensamína upévare, che Jesús, mbaʼépa rejapo ha mbaʼe laberinto-pepa chemombo, chemoĩ jeýramo che jehasa asy jepiveguápe.

Che ha’éramo ndéve Fiat, ha’e ndéve mbaretépe, ha katu ha’ete chéve amanómava. Jesús, Jesús, chepytyvõ! ".

 

Che membykuña ahayhuetéva, ani rekyhyje,

- pe humillación ogueru gloria, .

- pe desprecio ojejapóva umi criatura rehe ogueru apreciación divina e

- ojeheja rei chupekuéra desprecio-pe imandu’a nde Jesús compañía fiel rehe.

 

Avei, pehejami tajapo.

Reikuaárire mba’éichapa pe justicia armada,

-nderembotovemo'ãi e

-nde rejerure porãve chéve tandehasa asy ikatu hag̃uáicha reperdona parcialmente ne ermanokuérape.

 

Ambue región oñembyaíta ha miseria oî táva ha tetã rokême. Che korasõ oñandu tuichaiterei ternura ahechávo pe estado de desolación ha sarambi oñemboguejyhápe ko yvy.

Che ternura sensibleiterei umi criatura-pe oñeofende pe dureza de...

 

 

30 rehegua

yvypóra korasõ. Oh! ¡mba’eichaitépa ndaikatúi ojegueropu’aka pe yvypóra korasõ hatã! Ko’ýte che mba’éva ha’égui opa ternura ha py’aporã hendivekuéra.

 

Peteĩ korasõ hatãva ikatu ojapo opa mba’e vai

Haʼe ou oñembohory hag̃ua hapichakuéra jehasa asy rehe.

Pemoambue che korasõ ternura Hese jehasa’asy ha herida pypukúpe.

 

Pe prerrogativa iporãvéva che korasõme ha’e pe ternura.

Umi fibra, umi afecto, umi mba’epota, pe mborayhu, umi che Korasõ ryrýi opa mba’e heñói ternura-gui.

 

Hetaiterei mba'e upéva

- che fibrakuéra ha'e tierno, .

- che mborayhu ha che rembipota ningo ipiro'yeterei,

- che mborayhu ha che korasõ ryrýi ipiro’yeterei ha che Korasõ oñemongu’e tesape’a reheve.

 

Ko tierno Mborayhu chemohayhueterei umi criatura-pe

che voi avyʼaha ahasa asy ahecha rangue chupekuéra ohasa asyha.

 

Peteĩ mborayhu ndaha’éiva tierno ha’e

- tembi’u ramo ndorekóiva condimento, .

-peteĩ mba'eporã tujaicha ndoikuaáiva mba'éichapa ogueraháta peteĩ tapichápe ohayhúvo,

- yvoty ndoguerekóiva hyakuã porãicha, yva ipirúva ha ndoguerekóiva sabor.

 

Pe mborayhu hasýva ha ndorrespetáiva ndaha’éi aceptable

Ndorekói pe virtud ojehayhúva chupe avave

Péicha che Korasõ ohasa asyeterei ahechávo umi criatura hatã, ha ou hikuái omoambue che graciakuéra calamidad-pe.

 

Sapy’aitépe, añeñandu chembopy’aroryha peteĩ fuerza suprema-gui.

ndaikatúiva arresisti. Jepe tuicha chembojeguaru, añeme’ẽ pe Divina Voluntad-pe, che refugio añoite.

Ha Jesús, ome’ẽ haĝua chéve mbarete, ojehecha ijehe sapy’ami. Haʼe heʼi chéve:

 

Che membykuña, yvypóra apohápe, ñande Divinidad oexternalisa: Santidad, Mborayhu, Mba’eporã, Porã, ha mba’e.

Haʼekuéra ohejáta pe kriatura

- oiko hagua chugui marangatu, iporâva, .

-oguereko intercambio de amor ñanendive.

 

 

 

  31 rehegua

Péro ñande mbaʼekuéra ningo yvypóra ndoipeʼái kompletoite ha ohaʼarõ hína peteĩ oúva ogueraha hag̃ua umíva.

 

Upéicharõ, peju ore mba’e rendápe, peju ha pejagarra umi migas de santidad, mborayhu, mba’eporã, iporãva, jepy’amongeta.

Añe'ê miga rehe oñembojojávo umi pehejátava rehe. Pórke ñande bienkuéra tuichaiterei.

Pe criatura ikatúva ogueraha oñembojoja umi miga rehe, jepémo henyhẽ chuguikuéra odesborda peve.

Ñande mborayhu upéicharõ ovy’a jahechávo pe tekove jahayhuetéva, ñane mba’erepy ryepýpe, henyhẽmbaite peve.

Umi miga rykue oguerúva ñande mesa yvagapeguápe,

ha’ekuéra ha’e heta tembi’u divino-icha, peteĩ teĩ iñambuéva ambuéicha, ha’e okaru hese.

 

Ome’ẽvo ñandéve hembiapokuéra, oñemongaru va’ekue umi miga divina rupive,

orekóva teko marangatu, tekoporã, mbarete, mborayhu ha tuicha mba’eporã. Upepete jahechakuaa ñande nutrición divina ipypekuéra.

¡Oh!, mba’eichaitépa javy’a jarrecibívo ko’ã acto divino. Ñande ñahetũ ñande perfúme, .

Ñapoko ñande marangatu ha ñande py’aporãre, ha

Ñañeñandu recompensa umi miga ñame’ẽva’ekuére chupe.

 

Che abandono osegi pe Santa Voluntad-pe.

Ha katu añandu che repugancia oikovéva ha porã ho’ávo pe estado de sufrimiento habitual-pe. Ko’ã repugnanza ojejapo umi lucha aguerekóva aaguanta haĝua ha umi condición omoĩva chéve hikuái.

 

Che ánga pohýi rupi, ha’e che Jesúspe:

"Che mborayhu, nde chemo'ãse jehasa asy ha ofensa jepe, ha katu ndaipotai añemoĩ che rembipota rehe. Nde rejapose ha che ajapóta. Pero cheaño, ndajaposéi". oimeraẽva."

 

Opavave oñembyasýva Jesús he’i chéve:

Che membykuña, mba’épa ikatu ajapo nde jehasa’asýgui nde reipota’ỹre?

Ndaikatúi ajapo mba'eve hese. Ndaikatúikuri oservi chéve hikuái adesarma haĝua pe justicia divina ni a’apacigua haĝua che desprecio hekojojáva.

 

 

32 rehegua

Pórke pe mbaʼe iporãvéva ha ivaliosovéva orekóva   pe criatura haʼe hína pe voluntad  . Ha’e óro ha opa mba’e ambuéva ha’e superficial-nte ha ndorekói sustancia. Pe jehasa asy ijehegui ndovaléi mbaʼeverã.

 

Ambue henda gotyo, pe rosca de oro   voluntad espontánea osyry ramo jehasa’asýpe,   oreko virtud omoambuévo chupekuéra oro puro-pe, digno pe voluntariamente ohasa’asyva’ekue omano meve umi criatura mborayhúre.

 

Asufriséramo voluntad’ỹre, ojeipysoiterei   ko múndope, ha upévare ikatu aaguanta aipotáramo.

 

Ko’ã jehasa’asy ofalta pe rosca de oro de la voluntad Ndacheguerohorýi, ndojokói che Korasõ.

Ni ndajuhúi upépe pe eco che sufrimiento voluntario rehegua. Upévare ndorekói hikuái pe virtud omoambuévo umi calamidad gracia-pe.

 

Pe jehasa asy voluntad ÿre ha'e vacío  , .

plenitud de gracia’ỹre, iporã’ỹre, pu’aka’ỹre che Korasõ divino ári.

 

Peteĩ cuarto de hora jehasa’asy voluntario osupera pe jehasa’asy ivaivéva ko mundo-pe. Pórke koʼã ipahaguéva ningo yvypóraicha.

Pe   sufrimiento voluntario ha’éramo jepe divino.

 

Upévare pe mitãkuña che Voluntad-gui,

Araka’eve nda’aceptamo’ãikuri ijehasa’asy pe ivoluntad espontaneidad’ỹre.

 

Akatúa

-ndeporã ha neporãva,

- oipe’ava’ekue pe corriente umi manifestación che Voluntad Divina rehegua.

Ha upéva, fuerza magnética reheve, chemomýi avisita haĝua nde ánga py’ỹieterei.

 

Pende voluntad voluntariamente ojesakrifikáva che mborayhúre ha’ékuri che pukavy ha che disfrute. Ha’e oguereko pe virtud omoambuévo che mba’asy vy’ápe.

 

Añongatu porãve umi jehasa asy chejehegui

pejehasa’asy rangue pende voluntad consentimiento espontáneo’ỹre.

 

Pendedegradáta ha pendegueraháta yvypóra voluntad pypukúpe, upéi peperdévo pe título noble ha pe característica preciosa de

che Testamento rajy!

 

 Pe acto forzado ndoikói che Testamento-pe.

  33 rehegua

Avave ndoovligái chupe omoheñói haĝua yvága, kuarahy, yvy, yvypóra voi.

Ojapo opa mba’e voluntariamente, avave he’i’ỹre chupe mba’eve, umi criatura mborayhu rehe.

Upéicharõ jepe che Voluntad oikuaa ha’e ohasa’asyva’erãha ikáusa rehehápe. Péva ha’e mba’érepa ndamboligaséi avavépe oiko haĝua che Voluntad-pe.

Ojeforsa ha’e yvypóra naturaleza.

Fuerza ndaipu’akái, ha’e cambioabilidad, ha’e pe carácter añetegua yvypóra voluntad rehegua.

 

Upévare eñangareko che membykuña ahayhuetéva.

nañamoambuéi mba’eve ha ndajajapói ko mba’asy che korasõ ojehasa’asýmavape.

 

Añembohypa che py’arory’ípe, ha’e chupe:

«Che Jesús, upéicharõ jepe umi che ári oĩva he’i chéve:

 

’  ¿Mbaʼéichapa ikatu ojejapo upéva? Cuatro térã cinco persónape g̃uarã ojaposéva ivaíva, ¿omondótapa hetaiterei kastígo? Ñande Ruvicha ningo iñarandúva.

Oĩgui heta pekádo oiko entéro koʼã mbaʼe vai’. Ha oĩ avei heta mbaʼe heʼíva ha oikuaáva hikuái. ".

 

Ha Jesús, opa mba’eporã, ombohovái:

Che membykuña,   mba’eichaitépa ojavy hikuái  !

Ndaha'éi irundy térã po angaipa rehe péichagua perfidia reheve ou avei hikuái oporoñe'ẽ vai - ko'ãva ojekastigáta peteĩteĩ- .

ha katu  ha'e pe apoyo rehe oipe'ava'ekue chehegui hikuái  . 

 

 Pende jehasa asy oservi chéve peteĩ apoyo ramo.

 Ojepe’áramo chehegui ko pytyvô, che Justicia ndojuhumo’âi avave oipytyvôva.

Opytáva pytyvõ’ỹre, oky,

-pe tiempo peñemosãso hague pende   jehasa’asy jepiguágui, peteĩ ama tapiaite umi calamidad vaiete.

Oĩrire ko apoyo, oiko ramo jepe calamidad, oĩta kuri peteĩ diezmo térã quinto.

 

Hetave ohóvo

-ko pytyvõ oñeforma hague peteĩ jehasa’asy voluntario Che aipotáva rupive ha

-upéva jehasa asy voluntario-pe, oike peteî Fuerza divina-pe.

Péicha ikatu ha'e añemanteneha hína pende jehasa asykuérape amoañete haguã che rekojoja.

 

Pende jehasa’asy’ỹre, ofalta chéve material aforma haĝua peteĩ apoyo ha che Justicia opyta sãsõme ojapo haĝua oipotáva.

 

 

 

34 rehegua

Péicha ontende vaʼerã chupekuéra pe tuicha mbaʼe porã ajapo vaʼekue.

- maymávape ha opaite yvy ape ári

penemantene heta áño aja peteĩ estado de sufrimiento voluntario-pe.

 

Upévare ndapeipotáiramo che hustísia osegi omboryrýi ko yvy,

- ani renega chéve nde jehasa asy voluntario.  Che roipytyvõta. Ani rekyhyje. Eheja tajapo.

 

Upe rire añemboyke enteramente kyhyje reheve pe divino Fiat-pe.

-ikatu haguã ombotove peteĩ mba'e Jesúspe   e

- ani akóinte rejapo pe Voluntad Divina. Ko kyhyje oikytĩ che ánga ha chembopochy.

Jesús renondépe añoite ajuhu pyʼaguapy.

 

Péro cheperdéramo che resa renondépe,

Ojevy pe tormenta kyhyje, kyhyje ha repugancia-pe. Chekonsola haĝua, che dulce Jesús ombojoapy:

Che membykuña ahayhuetéva, eju, epu'ã, ani reñembotuicha.

¿Reikuaasépa mba’éichapa oñeforma pe che Voluntad Divina resape nde ánga ryepýpe?

 

Umi mba’epota ojejapóva jey jey ha’ete hetaiterei apytu’ũ. Ombopu nde ánga rehe, ohenói hikuái

 tatatĩ michĩva  , .

umi tesape gota michĩmi ohesapéva   pendepype.

Imbaretevévo umi mba’epota, hetave apytu’ũ omongaru ha ombohapéva tatatĩ’imi.

Ojejokóramo pe respiración, ikatu ogue pe tatatĩ michĩva.

 

Péicha, oñeforma ha omyendy haguã tatatîmi,

- oguerekova’erã hikuái ko’ã mba’epota añetegua ha opa’ỹva. Pe tesape okakuaa ha okakuaa haguã,

- ogueraha mborayhu oguerekóva tesape ra’ỹi.

 

Pembopuva’erãmo’ã en vano pende rembipota reheve ofaltáramo material inflamable pende respiración repetida-pe.

Péro mávapa omantene ko tatatĩ michĩvape

- ikatu haguãicha oñembyai, .

-sin riesgo de extinción?

 

Umi acto ojejapóva che Voluntad Divina-pe.

Ha’ekuéra ogueraha pe materia hendýva tatatĩmi ñande Resape opave’ỹvagui,

  35 rehegua

-ndaha’éiva extinción-pe.

Haʼekuéra omantene oikove ha akóinte okakuaa.

Ha yvypóra rembipota oñemboty ha oñembohesape ko Tesape renondépe.

Siéga, noñeñanduvéima autorizada oactua haĝua ha oheja ha’eño pe criatura mboriahúpe.

 

Upévare, ani rekyhyje, che roipytyvõta repytuʼu hag̃ua. Ñande ñambopuva’erã oñondive.

Pe tatatĩ michĩva iporãvéta ha omimbivéta.



 

Che abandono osegi pe Voluntad Santísima ha Suprema poguýpe.

Che aime umi arai hũ guýpe, peteĩ mba’e’asy oje’e’ỹva

oipe’áva chehegui pe Tesape divino iporãitéva añandúva kañyhápe arai rapykuéri,

Che ha'évo che "  Rohayhu  " ha ajapo che rembiapokuéra Fiat-pe, Ha'e oforma pe arasunu.

Omondo rupi aratiri, oikytĩ umi arai. Ko’ã apertura rupive, pe Tesape omimbipáva

- oike che ánga e

- egueru chéve pe Añetegua resape Jesús ohechaukaséva hembiapokue michĩmíme.

 

Ha’ete chéve upéicha

añe'ẽ jeývo che "Rohayhu",

hetave arasunu ha aratiri oikytĩ arai opoko haĝua che Jesús rehe omboúva chéve hesape aikuaauka haĝua ovisita hague imitãkuña’ípe henyhẽva py’arorygui.

 

Che aime kuri ko estado-pe oúrõ guare che ahayhuetéva Jesús, poriahuvereko ha jehasa asy.

Umi lesión grave ohupytyva’ekue chupe omopẽkuri ijyva.

Oñemombóvo che mba’épe, ojerure chéve pytyvõ hetaiterei jehasa’asy mbytépe.

Ndaikuaái mba'éichapa añemoĩta hese.

Añañuãvo chupe, añandu ha’e oikuaaukaha chéve umi mba’e vai ohasáva,

ha katu péicha peve

añandu hague amanoramoguáicha.

Che ho’a kuri pe yvykua pypukúpe che estado de sufrimiento-pe. ¡Fiat!...

 

Péro apensárõ guare ikatutaha aalivia Jesúspe umi che   sufrimiénto reheve, chepyʼaguapy.

 

 

36 rehegua

Jesús chereja kuri cheaño umi ahasa asy jave. Upéi ou jey ha heʼi chéve:

 

Che membykuña

Mborayhu añetegua ndaikatúi

-ndojapói mba'eve

- ni ohasa asy mba'eve umi cherayhúva oparticipa'ÿre.

¡Ajépa ijuky umi ñande jahayhúva compañía jehasa asy jave!

 

Ha’ekuéra oĩ rupi chembogue che jehasa’asy ha añandu ome’ẽ jeyha chéve che rekove

Che jegueru jey jeikove jehasa’asy rupive ha’e pe mborayhu tuichavéva ikatúva ajuhu pe criatura-pe, a cambio ame’ẽ jey chupe che rekove.

Mborayhu upéicharõ tuichaiterei ha upévare ointercambia hikuái pe Jopói Tekove rehegua.

 

Péro, ¿reikuaápa mbaʼépa chegueraha nde pópe ajerure hag̃ua ndéve pytyvõ che sufrimiéntope? Ha’ékuri pe arasunu constante nde   "Rohayhu"   ha pe aratiri chemoĩva’ekue aju haĝua ha añemoĩ nde poguýpe ajerure haĝua ndéve chepytyvõ haĝua.

 

Avei reikuaavaʼerã

- che Voluntad Divina ha'e Yvága ha nde humanidad ha'eha yvy.

Pejapóvo pene rembiapokuéra che Voluntad Divina-pe, pejagarra Yvága.

Rejapovévo tembiapo, rejagarravéta nde rendaguépe che Fiat Yvágape.

 

Ha rejagarra aja Yvága, che Voluntad ogueraha nde yvy.

Yvága ha yvy oñembojoaju ha péicha opyta okañy ojupe.

 

Upe rire asegi che abandono pe Divino Fiat-pe.

 

Che ahayhuetéva Jesús ou jey Ikorasõ ojepe’áva reheve osyryhágui tuguy sãsõme.

Ko Korasõ divino-pe, .

opa mba’e jehasa’asy Jesús ohasava’ekue

- pya’e oñecentralisa opaite umi parte ipersona divina rehegua.

 

Oĩgui upépe

- pe oficina central e

-pe ñepyrũ

opa umi ohasa asy vaʼekuégui

 

Ojere hikuái opaite Yvypóra imarangatuvévape

hetaiterei ysyryicha ojupíva Ikorasõ marangatuvévape

  37 rehegua

Ha ogueru hikuái hendivekuéra umi tormento orekóva iPersona divina.

 

Jesús heʼive avei  :

 

Che membykuña

mbaʼeichaitépa ahasa asy! Emañamína ko Korasõre:

- mboy lesiónpa, .

- mboypa hasy, .

- mboy jehasa asypa omokañy.!

Haʼe hína opa mbaʼe jehasa asy refugio.

Ndaipóri mba’asy, espasmo de dolor ni ofensa ndopu’ãiva ko Korasõme.

 

Hetaiterei che jehasa asy. Ndaikatúivéima oaguanta   iñembyasy, .

-Aheka pe criatura omoneîtava oipyhy hagua peteî parte michîmi chugui ome'ê hagua chéve peteî suspiro de alivio.

 

Ajuhúvo, ajoko hatãiterei ha ndaikuaái mbaʼéichapa ahejáta.

Nañeñanduvéima cheaño. Che areko peteĩ

- mávape ikatu aikuaauka che jehasa asykuéra,

- mávapepa ikatu akonfia che secretokuéra e

-ikatúvape añohẽ che mborayhu tatatĩ Che hopýva.

 

Péva ha’e mba’érepa ajerure jepi peẽme pe’acepta haĝua unos kuánto che jehasa’asy. Hetaiterei rupi oĩ.

Ha ndaháiramo che membykuéra rendápe ajerure hag̃ua chepytyvõ, mávapepa añeʼẽ vaʼerã?

 

Che apyta vaʼerãmoʼã peteĩ túvaicha

-Mitã'ỹre, .

-ndorekóiva ñemoñare, térã

- umi mitã ndoagradeséiva ome'êma.

Ah, nahániri, nahániri, ndacherejareimo'ãi, ¿ajépa, che membykuña?

 

Ha che: .

Che Jesús, araka'eve ndahejareimo'ãi.

Ha katu peme'ẽta chéve gracia, chepytyvõta umi condición aimehápe ko'ágã.

Pórke reikuaa mbaʼeichaitépa ijetuʼu chupekuéra.

"Che Jesús, chepytyvõ, che avei ha'égui ndéve che py'aite guive: ¡Oh! Ani chereja, ani chereja cheaño".

 

38 rehegua

Oh! mba'eichaitépa aikotevẽ nderehe oikovéva! ¡Chepytyvõ! ¡Chepytyvõ! ".

 

Ha Jesús oasumi peteĩ aspecto ijukyetereíva ogueraha ipópe che ánga mboriahúpe, ha che ánga pypukúpe ohai:

«  Che amoĩ che Voluntad ko criatura-pe, 

 ñepyrũ, mbyte ha paha ramo. ".

 

 

Upéi heʼi jey: Che membykuña, .

Amoĩ  che Voluntad Divina  nde ánga ryepýpe  Tekove ñepyrũ ramo  . Upégui opa ne rembiapo oguejy va’erã peteĩ punto guive.   

Oñemosarambívo nde rekove pukukue, nde ánga ha nde rete rupi, .

ha’ekuéra penemoñeñandu va’erã pe che Voluntad Divina rekove pulsante pendepype. Che Voluntad omokañýta Hese opa pene rembiapo peteĩ santuario-peguáicha, Iprincipio divino-pe he’iháicha.

 

Orekóvo che Voluntad Divina peteĩ principio ramo, .

pepytáta peñeordenapaite pende   Apoharépe.

-Rehechakuaáta opa ñepyrũ ouha Ñandejáragui, ha

-Reme'ẽta oréve gloria ha mborayhu ñembohasa

opa mba’e omoheñóiva ñande po apohare.

 

Péicha jajapóvo, .

-peñañuãta   Creación rembiapo

umívagui   Ñande ha’e   ñepyrũ   , tekove ha ñeñangareko  .

 

Iñepyrũ guive, rehasáta  mbyte rupi  . Peẽ peikuaava'erã upe kuimba'épe 

- ojeretira ñande Voluntad Divina-gui

ombotove omonéî haguã iñepyrûmby ha oñembotavy. Ha’e opyta ikangy, pytyvõ’ỹre, mbarete’ỹre.

Káda paso reheve, oñeñandu inclinado ho’a haĝua ha’ete

-ikatúramo yvy otyryry ipy guýpe e

- yvága ikatu omosẽ iñakã ári peteĩ yvytu atã vaiete.

 

Ko'ágã oikotevê peteî medio omombarete haguã yvy ha ombopukavy haguã yvága. Ha’e  che jeju yvy ári ha’éva ko tekoha, . 

ombyatýva

-Paraíso ha Yvy, .

-Tupã ha yvypóra.

 

Chupe oguerekóva che Voluntad Divina principio ramo, ojerrevelava’erã chupe pe ambiente.

O’abrazáta opa pe Redención rembiapo. Ome’ẽta

  39 rehegua

-gloria ha

- mborayhu ñembohasa

opa umi jehasa asy ahasa vaekue arredimi hagua yvypórape.

 

Péro oĩramo peteĩ ñepyrũ ha mbyte,  oĩvaʼerã peteĩ fin  . Yvypóra paha ha’e yvága. 

Pe oguerekóvape ĝuarã che Voluntad Divina peteĩ principio ramo,

- opaite hembiapo

osyry yvágape ipahaicha og̃uahẽva’erãhápe ko ánga, ivy’apavẽ ñepyrũ ndoguerekomo’ãiva ipaha.

 

Orekóvo che Voluntad Divina peteĩ fin ramo,

peme’ẽta chéve gloria ha mborayhu intercambio ko estancia celestial vy’apópe ambosako’iva’ekue criatura-kuérape ĝuarã.

 

Upévare, che memby, eñatendékena. Che aselláta nde ánga ryepýpe

che Voluntad Divina, peteĩ ñepyrũ ramo, he’ise ha ipaha.

Kóva ha’éta tekove ha peteĩ guía seguro peẽme ĝuarã

ha'e pendeguerahátava ijyva ári yvága retãme.

 

Che rekove osegi pe Fiat eterno imperio guýpe, chemoinge che rete ha ánga. Añandu ipohýi infinito.

Peteĩ átomo okañývaicha ko infinito-pe, añandu che voluntad humana oñeaplasta ha haimete omano peteĩ voluntad Divina inmensa ha eterna imperio guýpe.

 

«Che Jesús, chepytyvõ ha eme’ẽ chéve mbarete pe estado hasývape ajejuhúvape Che korasõ mboriahu huguy ha oheka refugio hetaiterei jehasa’asy mbytépe. Ha nde añoite, che Jesús, ikatu chepytyvõ.

Oh! chepytyvõ, ani chereja "...

 

Che ánga mboriahu oñohẽ aja ijehasa asy,

che dulce Jesús ojehecha chepype omoirûvo seis ánhel,

- mbohapy derecho ha

-mbohapy ijasu gotyo iPersona ohayhuetévagui.

Káda ánhel oreko ipópe peteĩ koróna, orekóva joya omimbipáva, oikuaveʼẽramoguáicha ñande Ruvichape.

Che ahecharamoiterei.

 

 

 

40 rehegua

Che dulce Jesús he’i chéve:

Py’aguasu, che membykuña, py’aguasu ha’e umi ánga ojedesidívape ĝuarã ojapo haĝua iporãva. Haʼekuéra opyta ndojejokói pe torménta guýpe.

Jepe arasunu ha aratiri ikatu omboryrýi chupekuéra,

- opyta amape ha

- oipuru hikuái ojohéi ha osê porâve, ojepy'apy'ÿre tormenta rehe.

Haʼekuéra ojedesidive arakaʼeve ndojehejareíri hag̃ua umi mbaʼe porã ojejapo vaʼekue.

 

Pe desánimo ha’e umi ánga noñesolucionáiva rembiapo araka’eve ndohupytýiva peteĩ mba’eporã. Py’aguasu oipe’a tape, .

py’aguasu omondýi opa tormenta, py’aguasu ha’e mbujape imbaretéva,

py’aguasu ha’e pe ñorairõhára mba’e oikuaáva mba’éichapa ogana opa ñorairõ.

Upévare che rajy, py'aguasu, ani rekyhyje; ha mbaʼégui piko rekyhyjéta?

 

Ame'ẽ peẽme 6 ánhel oñangareko haguã penderehe.

Peteĩteĩ ijapytepekuéra oreko tembiapo pendeguia haĝua pe che Voluntad eterna jeguata opa’ỹvape.

ikatu haguãicha peime en comunión Chendive

- ne rembiapokuéra, .

-nde mborayhu, .

- ha mba’épa ojapo pe Divina Voluntad opronunsiavo umi seis Fiats oĩva   creación-pe.

 

Opavave ánhel   upévare oguereko peteĩ Fiat ha pe osẽva upe   Fiat -gui  , .

- penerenói hagua peintercambia hagua petettet ko'ã Fiat, jepeve pe sacrificio pende rekove rehegua.

 

Koʼã ánhel ombyaty umi mbaʼe rejapóva. Haʼekuéra ojapo hendivekuéra koróna. Oñesũvo    ​​,  _ .

oikuave’ẽ hikuái umíva   Divinidad -pe

a cambio pe ñande Voluntad Divina ojapova’ekuére, ikatu haguãicha

-ojekuaa e

-forma Irreino ko yvy ape ári.

 

Péro ndahaʼéi upévante.

Ko’ã Tupã remimbou akãme, oĩ Che

-oisãmbyhýva chupekuéra ha oñangarekóva nderehe opa mba'épe,

-oformáva ndepype umi acto ijehegui ha ko mborayhu roipotáva ikatu haguã

  41 rehegua

- oguereko suficiente mborayhu ha

- ikatu haguã oñembohasa ojupe hetaiterei tembiapo guasu ñande Voluntad Suprema rehegua ndive.

 

Avei ndopytái.

Heta mbaʼe rejapo vaʼerã:

- chemoirũva'erã, araka'eve ndapytu'úi.

- peẽ pesegui va’erã umi ángel-pe, ha’ekuéra omoañetégui pe tembiapo oñekonfiáva chupekuéra, ha peẽ pemoañeteva’erã pende misión ñande Voluntad Divina rajy ramo.

 

Upe rire añeñandu jepy’apy ha apensa:

"Umi circunstancia che rekovépe hasyeterei".

Ko’ýte añeñandu jepi rupi añeperde hague peteĩ tormenta mbytépe ha’ete

-Araka'eve ndajejokoséi, e

-avei omombarete.

Ha ñande Ruvicha nome’ẽiramo chéve pytyvõ ha grásia superabundante, che kangy   tuichaiterei ikatu hağuáicha asẽse pe Divina Voluntad-gui. Ha upéva oikóramo, che mboriahu, opa mba’e okañýta. ".

 

Apensa hína kuri ko mba’ére che adorable Jesús oipysórõ guare ijyva chepytyvõ haĝua. Haʼe heʼi chéve:

Che membykuña, reikuaava’erã umi acto ojejapóva che Voluntad Divina-pe ha’eha

- ndaikatúiva oñembyai e

-inseparable Ñandejáragui.

Che ha’e pe mandu’a continuo

- pe ánga oguereko hague vy’apavẽ omba’apóvo Voluntad Divina ndive,

-Ñandejára oguereko hague ijehe pe criatura-pe ojapo haĝua ko tembiapo Hembipota Divina reheve.

Ko mandu’a vy’apavẽ, omba’apóva ha marangatu ojapo:

akóinte ñañongatu haĝua Ñandejára mandu’a ñane ánga ryepýpe. Mokõivévagui oiko tesaráipe

Pe criatura oguerekórire pe desgracia osẽvo pe Voluntad Divina-gui ha ojere mombyry,

-ohóta mombyry, .

-ha katu ha’e akóinte oñandúta ijehe Tupã resa ha imandu’áva hesekuéra tiernamente.

Oguerekóta hesa ojeréva pe Omañáva hese tapiaite rehe.

Oho ramo ojere mombyry, oñehendu

- ko tekotevê irresistible, .

- ko'ã cadena sólida

umi ogueraháva chupe Ijapohare poguýpe.

 

Péicha oiko Adán rehe.

Hekove ñepyrũ oiko che Voluntad Divina-pe.

Jepe opeka ha oñemosẽ Yvágagui oikove haĝua hekove,   ¿okañy piko Adán?

 

 

42 rehegua

¡Ah! Nahániri!

Oñandu haguére ijehe ñande Voluntad pu’aka omba’apo haguépe.

Ha’e oñandu pe tesa omañáva hese ha oinvita imba’évape omaña haĝua orerehe.

Ha ha’e oñongatu ñande Voluntad-pe pe mandu’a ahayhuetéva umi primeros actos hekovépe. Ndaikatúi reñeimahina ndejehe

- mba'épa tembiapo ñande Voluntad-pe e

- opa mba’e porã ha’e orrepresentáva.

Péicha pe ánga ohupyty umi promesa orekóva valor infinito

- opaite tembiapo ojejapóva ñande Fiat-pe rehe. Koʼã promésa opyta Ñandejárape.

Pórke pe criatura ndorekói ni pe kapasida ni pe lugár omoĩ hag̃ua umíva,

-tuichaiterei pe valor oguerekóva hikuái.

 

Ikatúpa reguerovia arakaʼeve

ñañongatu aja ko’ã ficha pe criatura valor infinito rehegua,

- ikatu jaheja okañy, .

Máva mba’épa oguereko ko’ã compromiso ivaliosoitéva? ¡Ah! noveno!...

 

Avei, ani rejepyʼapy.

Umi acto ojejapóva ñande Voluntad-pe ha’e

- joaju opave’ỹva, .

-kadena ndaikatúiva oñembyai.

 

Resẽramo ore Voluntad-gui, mba’épa ndoikomo’ãi?

- resẽta, ha katu ne rembiapokuéra opyta va’erãmo’ã ha ndaikatúi osẽ. Ojejapógui ore rógape.

 

Pe tekove oguereko derecho ojejapóva rehe

- ñande rógape, ñande Voluntad-pe.

Ohejávo ñande Voluntad, operdéta iderécho.

 

Péro koʼã mbaʼe orekóta puʼaka imanduʼa hag̃ua pe orekóvare. Upévare, ani pemoapañuãi pende pyʼaguapy.

Eñeme'ẽ chéve ha ani rekyhyje.

 

Asegui che rembiapokuéra pe divino Fiat-pe.

Oh! mba'éichapa aipota mba'eve ndokañýi chehegui pe ojejapo va'ekuégui,

  43 rehegua

-en Creación ha'eháicha

- pe Redención-pe, .

ikatu hağuáicha acompeti che michĩ ha incesante ndive

"Rohayhu, roadora, ame'ê aguyje, rohovasa ha ajerure asy ndéve regueru haguã Reino de tu Voluntad Divina ko yvy ape ári!"

 

Apensa aja ko mbaʼére, che pyʼaporãva   Jesús heʼi chéve  :

Che membykuña, ore rembiapo divino tuichaiterei

pe criatura ndaikatuiha ogueraha pe superabundancia de bienes ñamoĩva ñande Creación-pe.

Ha katu, akóinte rojerure chupe peteĩ participación michĩmi.

Odepende pe mbaʼe ojapóvare michĩ térã tuichaháicha,

- ñame’ẽ hetave térã sa’ive mba’erepy

tembiapo jajaposévape umi   tekovekuéra iporã haguã.

 

Pórke umi acto ojapóva pe criatura oservi ñandéve peteĩ yvy michĩvaicha térã peteĩ lugár ñadeposita hag̃ua ñane mbaʼerepy.

Pe lugár oĩháme pe lugár michĩramo, ikatu ñamoĩ ipype mbovymi mbaʼénte. Tuicha ramo, ikatu jagueraha areve.

Péro ñamoĩséramo hetave mbaʼe, pe kriatura ndaikatumoʼãi ogueraha ha ontende mbaʼépa oñemeʼẽ chupe.

 

Pehecha upévare tekotevẽha pe criatura rembiapo

ikatu haguãicha ñane rembiapokuéra oikove yvypóra ñemoñare apytépe.

 

Pe criatura oñepyrũvo umi hembiapo michĩva, iñembo’e, umi sacrificio

-jahupyty hagua pe mba'e porâ ñame'êséva chupe, .

upéi oñemoĩ oñemongeta hag̃ua Ijapohare ndive. Péicha oñepyrû peteî especie de correspondencia.

Upéicharõ, opa mbaʼe ojapóva haʼe umi kárta michĩmínte omondovaʼekue chupe. Ko’ãvape pe criatura sapy’ánte oñembo’e, sapy’ánte hasẽ ha sapy’ánte oikuave’ẽ hekove.

-ogueru hagua Ijapoharépe ome’ê hagua chupe pe mba’e porâ ome’êséva chupe. Péva odispone pe criatura-pe orrecibi haĝua ha Ñandejára ome’ẽ haĝua.

Péva ndohechaukái ramo káso, ofaltáva tape, ndaipóri mo'ãi comunicación. Pe criatura ndoikuaái vaʼerãmoʼã pe omeʼẽsévape.

Haʼéta ñameʼẽ ha jahechauka ñane rregálo umi enemígope,

ndajahayhúiha, - ndajahayhúiha Kóva ndaikatúi   ojejapo.

Jajaposéramo peteĩ tembiapo, .

-javeve meme pe criatura jahayhúva ha ñanderayhúva ári.

 

Pórke ha’e Mborayhu ha’éva pe semilla, sustancia ha tekove ñane rembiapokuéra rehegua.

 

44 rehegua

Mborayhu’ỹre, tembiapo mbyky apytu’ũ, ndopulsái.

Umi orresivíva pe rregálo nomombaʼéi ha oarriesga omano hag̃ua onase vove.

 

Pehecha upévare tekotevẽha pene rembiapo ha pende rekove sacrificio ikatu hağuáicha ojekuaa ha orreina che Voluntad Divina.

Ndaipóri tembiapo tuichavéva. Upévare aipota

- umi mba’e rejapo jeýva, .

- ne ñembo’e opa’ỹva e

- pe sacrificio continuo peteĩ tekove oñeñotỹva oikovéva rehegua:

ndaha’éi ambue ko espacio tuicháva ikatuhápe adeposita peichagua Mba’eporã.

 

Nde rembiapokue michĩmi ha’e peteĩ kuatiañe’ẽ remondova’ekue oréve ha moõpa romoñe’ẽ:

¡Ah! Heẽ, oĩ peteĩ criatura upéva

- Ha'e oipota ñande Voluntad ko yvy ape ári e

- ome'êse ñandéve hekove oisãmbyhy haguã! ".

 

Upe rire jaguereko umi mba’e, aguyje ha acontecimiento

upéva omyenyhẽta nde espacio michĩmi. Ñaha’arõ oñembotuichave ñadeposita haĝua pe jopói tuichaitéva Reino de nuestra Voluntad rehegua.

 

Péva oiko pe Redención-pe.

Aréma ahaʼarõ aguejy mboyve yvágagui ko yvy ape ári

ome'ê haguã tiempo suficiente umi tapicha ojeporavóvape oñembosako'i haguã,

-hembiapokuéra reheve, .

- iñembo’ekuéra e

- umi sakrifísio orekóva hikuái, .

pe espacio michĩva ikatu haguépe amoĩ umi yva Redención rehegua,

- hetaiterei rupi umi tekove ndoguerahái gueteri opa mba'e.

 

Ajapórire hetave mbaʼe, ameʼẽve vaʼerãmoʼã. Péro ameʼẽséramo hetave mbaʼe,

-oguereko’ỹre ypy ni peteĩ coma térã periodo hembiapokuéra rehegua, ha’éta kuri chupekuéra g̃uarãicha

- peteĩ aranduka oñentende’ỹva, ojehaíva peteĩ ñe’ẽ ojekuaa’ỹvape, .

-peteî tesoro sin llave ndojekuaáiva contenido orekóva

 

Pórke pe acto ojapóva pe criatura haʼe

-ko tesa omoñe'êva e

-ko llave ojepe’áva

ikatu haguãicha araha che jopói.

 

Ha peme'ẽ peikuaauka'ỹre mba'e porã oñeme'ẽva peẽme

-ohasa asy va'erãmo'ã

  45 rehegua

-ha’e peteĩ tembiapo ndovaléiva ñane arandu.

 

Upévare peñangareko pesegui haĝua che Voluntad Divina.

Reseguivévo, rehechakuaavéta, ha omeʼẽvéta ndéve umi mbaʼerepy hetaiterei.

 

Che membykuña

pe Pytu, pe Korasõ, pe Circulación ha pe Tuguy  Apohare  , . 

-ha’e ñande Mborayhu, ñande Adoración ha ñande Gloria.

 

Ñande ñamoĩ ñande pype pe ñande ha’éva. Ñande naturaleza ha’e mborayhu potĩ.

Ñande Santidad ha’e péicha ko Mborayhu omoheñóiva ha’eñoite

- adoración pypuku e

- gloria eterna ñande Ser divino rehegua.

 

Upévare ñamoĩvaʼerã kuri umi mbaʼe jarekóva pe Kreasiónpe. Ndaikatúikuri rosẽ orejehegui pe ndaha’éiva ore mba’e.

 

Upévare, Creación pytu ha’e Mborayhu

Opaite che korasõ palpitación ombojegua chupe peteĩ mborayhu pyahúpe icirculación he’íva jey jey incesantemente:   "Adoración y Gloria a nuestro Creador".

 

Pe criatura ojere jave umi mba’e ojejapova’ekuére omoĩ haĝua upépe imborayhu, ohechauka imba’éva ha ogueraha ñande mba’éva.

Péva oguenohẽ ambue mborayhu ha’éva katu oha’arõva ohupyty ha ome’ẽ imborayhu.

Upéi oî intercambio ha rivalidad umi mba’e ojejapóva ha criatura ojoajúva ojuehe ome’ê haguã mborayhu, adoración ha gloria ñande Ser Supremo-pe.

 

Upéicharõ, rehayhuséramo, .

pepensa opa mba’e ojejapóva orekoha peteĩ mandato ome’ẽ haĝua peẽme mborayhu

cada vez orrecibívo hikuái   pende mba’éva.

 

Pe ñande Mborayhu arete péicha oñemantenéta Yvága ha   yvy mbytépe. Peñandúta ñande   Mborayhu vy’apavẽ.

Mborayhu Pytu, Adoración Palpitación ha Gloria Eterna osyryrýta nde ruguype nde Apohare gotyo.

 

Peikuaava’erã ñane rembiapokuéra henyhẽha Tekovégui.

Ñande fuerza creativa oreko virtud odepositávo semilla vital opavave ñane rembiapokuérape ha omomarandu umi criatura oiporúvape.

 

Creación henyhẽ ñane rembiapo apopyrãgui.

 

 

 

46 rehegua

Pe redención ha’e peteĩ campo ilimitado ñande rembiapokuéra ojehupytyva’ekuégui.

Ogueru haguére hikuái tekove ha umi mba’e porã oguerekóva umi criatura-pe. Péicha jajere ñanderehe umi mba'e porãite ñane rembiapokue rehe, ha katu jahasa asy

- ndojeguerahái ha

-hetaha ndoikuaái voi umi tekove. Upérõ koʼã tembiapo haʼete voi ñemano.

Pórke haʼekuéra ojapo yva tekove rehegua pe criatura oipuru peve añoite.

 

Ha hetaiterei ñane rembiapo oñekomprometeha,

- heta ñande propiedad ndojapóigui umi yva oguerekóva,

- ha jahechaha avei mboriahu ikangy ha hekove’ÿva tekove añetéva, .

tuichaiterei ñandembohasa asy

-ndaikatúiha pentende pe condición de sufrimiento umi criatura ñanemoĩvape.

 

Jajejuhu heta mitã túva posición-pe

-ombosako’íva chupekuéra tembi’u.

Ombosako’ívo ovy’a oikuaávo imembykuéra

-ndoayuno mo'ãi ha

- ikatúta ho’u pe ombosako’íva;

 

Emoĩ mesa, embosako’i opaichagua tembi’u.

Upéi ohenói itaʼyrakuérape oproba hag̃ua umi tembiʼu porãite haʼe ombosakoʼivaʼekue. Péro umi mitã nohendúi pe túva ñeʼẽ.

Ha pe tembiʼu opyta upépe avave opokoʼỹre hese.

 

Mba’épa hasy ko túva ohechávo imembykuérape

- ndoguapýi hikuái imesápe e

- ani re'u umi tembi'u ha'e ombosako'iva'ekue chupekuéra guarã!

Ha ohechávo pe mesa ojejahoʼiha tembiʼúre, hasy chupe.

 

Péva ha’e ñane situación jahechávo umi criatura nointeresáiha.

-umi heta tembiapo rojapova’ekuépe hesekuéra mborayhueterei rupi.

 

Ko'ápe porque

- hetavevévo reipe'a pe ñanemba'évagui,

-Más Vida Divina rehupytýta e

- orembovy'avéta.

 

Péicha pemongueráta Orepype pe herida pypuku yvypóra ingratitud rehegua.

 

 

Che rendición Voluntad Divina-pe   osegi.

Iimperio dulce ogueraha che voluntad mboriahúpe, okañyséva umi circunstancia hasývagui ajejuhúvape.

Ha katu pe Fiat ipu’akapáva, pe Fuerza irresistible de su Luz reheve ojedirigíva che voluntad pyhare,

- chejoko ajapo hagua e

-forma pe ára Tesapeha che ánga ryepýpe

chemomýiva ajapo haĝua che rembiapo michĩmi iVoluntada divina-pe.

 

Che apensa:

Mba'ére piko Jesús ojehayhueterei?

ndahejamo’ãiha arrepeti che rembiapokuéra pe adorable Voluntad-pe? ".

 

Jesús,   opa mba’eporã ha mba’eporã,   he’i chéve  :

Che membykuña

opa umi tembiapo pejapóva pendejehegui ha’égui tembiapo Che ambo’éva ha aformava’ekue.

Upéicharõ upéva  che  rembiapo.  

Ndaipotái repyta tapykuépe resegi rangue Chendive.

 

Pórke reikuaavaʼerã

ajapo jave peteĩ tembiapo  che  ánga ryepýpe, .

añe’ẽ ha   ambo’e jave, .

Nde Jesús ipu’akaiterei ha upévare omoambue umi mba’e porã oñembo’éva ha oñeformava’ekue pe criatura-pe naturaleza-pe.

Ha ko propiedad oîva naturaleza-pe ndikatúi oñehundi.

 

Haʼete voi Ñandejára omeʼẽva ndéve

- rehechávo chupe peteĩ propiedad nde naturaleza rehegua ramo ha ndojepokuaái hague omaña nderehe,

- ñe'ẽ, po, py, .

ha ndojepokuaái hague hikuái ohecha, oñe’ẽ, omba’apo ha oguata. ¿Ndahaʼemoʼãipa upéva peteĩ mbaʼe oñerrepronsésova?

 

Ko’áğa, a’atribuiháicha umi don naturaleza-pe tete rehe, añe’ẽvo, che Ñe’ẽ creativo oreko pu’aka ojapo haĝua

ame’ẽ haĝua pe ángape pe jopói ajaposéva che Ñe’ẽme.

 

Pórke peteĩ che Fiat-nte   ikatu oguereko peteĩ yvága, peteĩ kuarahy, peteĩ ñembo’e opa’ỹva ha omoambue chupekuéra jopóipe. pe ánga rekohápe.

 

 

48 rehegua

Péva he’ise pe rehechakuaáva ndepype,

ko’ãva ha’e don natural che ñe’ẽ oformava’ekue pendepype.

 

Upévare, eñatendékena ani hag̃ua ndovalei mbaʼeverã umi kontrivusión ajapóva. Che amoĩ umíva pende pype ikatu hag̃uáicha,

- ko’ã che Voluntad acto ojejapóva jey jey reheve,

ikatu jajerure oñondive pe Don tuichaitéva che Voluntad Divina oútava oisãmbyhy haĝua ko yvy ape ári

 

Ha katu, che membykuña ahayhuetéva, umi   acto ojejapóva jey jey   ha’eteha pe planta juky:

hese’ỹ pe ka’avo ipiru ha ndaikatúi osẽ yvoty térã yva. Pórke pe juky haʼe pe tuguy vital orekóva pe plánta upéva

- oñemongu’e ipype, oñongatu, .

-ojapo okakuaa ha oproduci umi yva iporãvéva ha he’ẽvéva omoheñói haguã gloria ha ganancia chokokuépe.

Ha katu ko juky ndojejapói pe ka’avo añoite.

Pe chokokue oñangarekova’erâ omboy’u ha oñotÿ hagua pe ka’avo, ha ndaha’éi peteî jeýnte, ha katu tapiaite, ome’êva’erâ chupe tembi’u ára ha ára ohejáva oñakãrapu’â ikatu haguâicha hi’a umi oñemitÿvape guarâ. Péro pe chokokue ipererĩramo, pe plánta operde ijyvykuʼi ha omano.

 

Koʼág̃a ehecha mbaʼépa  orrepresenta umi mbaʼe ojejapóva jey jey   .

Ha’ekuéra ha’e pe ánga ruguy, che jopói ñemongaru, ñeñongatu ha okakuaa.

Che, pe Yvagagua Ñemitỹhára, ndapytu’úi peẽme rrega! Che ndaha'éi oiméne che perezoso.

Peẽ ha’égui pe orrecibíva ko linfa vital, ou peẽme perrepeti jeývo che Voluntad rembiapo pende ánga pypukúpe.

Upe jave nde juru reipe'a ha che añohẽ tuguy nde ángape, rojapo haguã.

- calidez divina rehegua, .

- tembi'u yvagapegua.

Ha amoĩvo che ambue Ñe’ẽ, poñongatu ha ambohetave che jopói.

Oh! oĩ porãramo pe plánta ha ikatúramo ombotove pe chokokue omboyʼu hag̃ua chupe,

mba'épa ha'éta destino orekóva ko planta mboriahúpe?

¡Haʼe operde vaʼerãmoʼã hekove! Ha mbaʼeichaitépa oiporiahuvereko pe chokokue mboriahúpe!

 

Ojejapóramo jey jey umi tembiapo he’ise:

- Aikose ha akaruse.

- ha’e jahayhu ha ñamomba’eguasu, .

-ha’e omoañetévo umi mba’epota

 

 

  49 rehegua

-ha’e rembovy’a haĝua, rembovy’a haĝua nde Ñemitỹhára yvagapegua

pemba’apova’ekue pende ánga kokuépe hetaiterei mborayhu reheve;

Ahecha vove rerrepeti jeyha ne rembiapo, ndeaño térã Chendive,

- nde reme'ẽ chéve che rembiapo yva e

-Añandu jey ajehayhu ha añembojopói heta jopói ame’ẽva’ekue ndéve rehe.

Ha che aime listo pombotuichave hagua.

 

Upévare, eñehaʼãmbaitekena ha eheja ndepyʼaguapývo ndepuʼaka ha redomina hag̃ua nde Jesúspe.

 

Upe rire añandu areko jey vaʼerãha peteĩ estado de sufrimiento jepiveguáicha.

Oñeme’ẽvo umi imposición upe momento-pegua, ndaipotaiete a’acepta, che naturaleza mboriahu oryrýi ha añandu ha’e che dulce Jesús-pe:

"Túva,

ikatúramo ko kópa oñemomombyry chehegui. Péro tojejapo ne rembipota ha ndahaʼéi che rembipota. ".

Che ahayhuetéva Jesús heʼive:

 

 che membykuña , .

Ndaipotái ojehasa asy mbaretépe, síno voluntario.

Pe jehasa’asy forzado operdegui pe frescura, pe iporãva ha pe encanto dulce ojoguáva umi nde Jesús jehasa’asykuéra ndive, opa mba’e voluntariamente Che asufri va’ekue.

Pe jehasa’asy forzado ha’ete umi yvoty ipiru’ỹva ha umi yva hovy gueteri pe jesareko odespreciáva ha pe juru ombotovéva otragávo, upévare ndo’úi ha hatã.

 

Peẽ peikuaavaʼerã che aiporavo jave peteĩ álma,

-Che aforma che residencia upépe, e

-Aimese sãsõme ajapo haguã che rógape aipotáva, aiko haguã ipype che aipotaháicha mba'eveichagua restricción ÿre criatura-gui.

-Aipota libertad absoluta,

ndaupéichairamo ndavy’ái ha atĩ che rembiapo rehe.

 

Kóva ha’éta pe desgracia tuichavéva,

-jepe umi imboriahuvévape guarã, ani haguã isãso imasura michĩvape.

Aikuaase upéi pe desgracia orekóva peteĩ kuimba’e desgraciado ha’éva upérõ

- ojapo hikuái peteĩ óga tuicha mborayhu reheve,

- oequipa ha omohenda hikuái oiko haguã ipype, .

ñembyasýpe oime sujeto condiciones ha restricciones-pe.

 

Oje’e chupe:

Ndikatúi reke ko kotýpe, kóvape ndaikatúi rerrecibi ha

 

50 rehegua

upévape, ndaikatúi rehasa. ".

 

En pocas palabras, ndaikatúi oho oipotahápe ni ojapo oipotáva.

Umi imboriahúvape g̃uarã oñeñandu vai hag̃ua haʼe operde haguére isãso. Ha ombyasy umi sakrifísio ojapo vaʼekue omopuʼã hag̃ua ko óga.

 

Che ha’e upéva. Mboy tembiapo, mboy sacrificio, mboy gracia

oikotevẽkuri a’adapta peteĩ criatura ha ajapo chugui che róga!

 

Ha ajagarra jave, ha’e che libertad ahayhuvéva opa mba’égui che rógape.

Ha ajuhúvo sapy’ánte umi repugancia, sapy’ánte umi restricciones, .

oguereko rangue peteĩ óga ojeadaptáva chéve ĝuarã, che ha’e pe ojeadaptava’erã hese.

 

Ndaikatúi avei adesarrolla che rekove ni che rape divino upépe, ni ndaikatúi akumpli pe propósito upévarã,

-hetaiterei mborayhu reheve aiporavo ko óga. Upévare, aipota pe liverta.

Chembovy'aséramo, eheja tajapo che aipotáva.

Che aime gueteri pe herencia querida-pe pe   Voluntad Divina-pe.

Oimehápe che akã ojere, ahecha ha’e orreinaha imperio dulce reheve che ánga mboriahúre. Ha peteĩ ñe’ẽ iñe’ẽporãitereíva reheve, ijukyetereíva, imbaretetereíva ha ombohasáva heta mborayhu ikatúva omyendy opa ko mundo, he’i chéve:

 

Che ha’e Reina ha aha’arõ peẽme opa che rembiapokuérape peju peforma ha pembotuichave pende Rréino divino michĩmi ko’ã tembiapokuérape.

Emañamína cherehe, che ha’e pe rréina ha peteĩ rréina oreko pu’aka ome’ẽ haĝua imembykuérape oipotáva, especialmente upe guive

- che Rréino ha'e universal, .

- che pu'aka ilimitádova, e

-chegustaha ndaha’éi cheaño che Rréinope. Reina, che aipota

-pe procesión, compañía che membykuéra ha

-emboja'o che imperio universal ijapytepekuéra.

 

 

  51 rehegua

Pene rembiapo ha’e upévare encuentro pende Rréina yvagagua ndive

ohaʼarõva ikatuha omeʼẽ peẽme umi rregálo omeʼẽtaha peẽme ipromesa segúro Irréinogui.

 

Che apytu’ũ mboriahu oñeinmerso pe divina Voluntad resape tuichaitévape che   Jesús akóinte ipy’aporãva he’írõ guare chéve  :

 

 che membykuña , .

pe ohupytyséva ome’ẽva’erã.

Pe jopói odispone pe criatura-pe orrecibi haĝua ha Ñandejára ome’ẽ haĝua. Nde Jesús oñekomporta jepi péicha:

-aipota jave peteĩ mba’e pe criatura-gui, ame’ẽ. Aipotáramo tuicha sakrifísio, heta ameʼẽ,

Péicha péicha

-ahechávo opa mba'e ame'ẽva chupe,

- otĩta ha ndoguerekomo'ãi py'aguasu ombotove haguã chéve pe sacrificio ajeruréva chupe.

 

Ome’ẽvo

- haimete jepiveguaicha pe ñe’ẽme’ẽ pe tapicha ohupytýtava avei, .

- ogueraha iñatención, imborayhu. Ome’ẽvo

-ha'e peteî señal de aprecio, .

-ha'e esperanza, .

- omombáy mandu’a ome’ẽva rehe ñane korasõme.

 

Ha mboy vésepa umi tapicha ndojokuaáivagui oiko iñamigokuéra peteĩ donasión rupive?

 

Pe orden divino-pe,   pe ome’ẽva ha’e tapiaite Ñandejára

Haʼe ningo pe primeroite omeʼẽ vaʼekue umi rregálo pe kreasiónpe.

 

Péro ndojapóiramo mbaʼeve

ojevy haĝua Ijapohare rendápe, mborayhu’imi jepe, aguyje, peteĩ sacrificio michĩmi.

Ndoromondovéima mba'eve.

Pórke nome’ẽigui ñandéve mba’eve, ha’e ointerrumpi pe contacto ha omboja’o pe amistad hechapyrãva umi ñande jopói mutuo ome’ẽva’erãmo’ã.

 

Che membykuña

ome’ẽ ha orrecibi ha’e umi acto indispensable peteĩha

ohechaukáva hesakã porãva

-jahayhuha pe criatura ha

-ha'e ñanderayhuha.

Péro upéva ndahaʼéi suficiente.

Haʼe oikuaavaʼerã mbaʼéichapa orresivi vaʼerã

 

 

52 rehegua

- omoambuévo umi bienes ohupytýva en especie, .

- ho'u chupe e

- ñamastika porâiterei ñamoambue hagua pe jopói tuguýpe ángape guarâ.

 

Ha péva ha’e pe mba’érepa ñame’ẽ ñande jopói: jahecha haĝua pe jopói ñame’ẽva’ekue oñekonverti naturaleza-pe. Pórke umi rregálo ñameʼẽva naipeligrósovéima ha oĩma preparádo jajapo hag̃ua umi tuichavéva.

Ha pe criatura okonverti va’ekue ñande jopói naturaleza-pe,

- ogueru chupe seguridad-pe, .

- opyta ijára e

- oñandúta ipype pe iporãva, pe fuente, ko jopói ohupytýva oñekonvertíva naturaleza-pe.

 

Ha ñande jopói ha’égui ogueraháva py’aguapy, vy’apavẽ, mbarete invencible ha aire yvagagua,

ha’e oñandu va’erã naturaleza ijehegui

- py’aguapy, vy’apavẽ ha

- pe fuerza divina rehegua omoheñóitava ipype yvága aire.

 

Péva ha’e pe mba’érepa

Che akirirĩ ame’ẽ rire peẽme pe jopói tuichaitéva che ñe’ẽme

Péva aha’arõgui pe’u ha pe’u porã che ñe’ẽ, ahecha haĝua pe ha’eva’ekue peẽme okambiaha pende naturaleza-pe.

 

Ahechávo kóva, upéi añandu pe tekotevẽ irresistible añe’ẽ jey haĝua penendive peteĩ jopói ajapógui ambue.

Che jopói ndaikatúi oñemoĩ ha’eño.

Akóinte aime inclinado ame’ẽ haĝua, añe’ẽ ha a’actua haĝua pe okonvertíva che donkuéra ndive naturaleza-pe.

 

Upe rire apensa pe   Divina   Voluntad rehe ha mba’eichaitépa hasy chéve ikatuha ou Irréino. Che ahayhuetéva Jesús ombohovái chupe:

 

Che membykuña

Pe levadura oguerekoháicha pe virtud omopu’ãvo pan, che Voluntad ha’e levadura umi criatura rembiapokuégui.

 

Ohenóivo che Voluntad Divina Hembiapokuérape,

haʼekuéra orrecibí pe levadúra ha ojapo pe pan del Reino de la Voluntad.

 

Pe levadura añoite ndahaʼéi suficiente ojejapo hag̃ua heta pan.

Oñeikotevẽ heta arína ha peteĩ tapicha oñembojeheʼa hag̃ua pe levadura pe arína ndive.

Oñeikotevê y ombojoaju haguã chupekuéra ha oheja oñembojehe'a harina levadura ndive oikuaauka haguã virtud orekóva hikuái.

Upéi oikotevẽ tata ojapo hag̃ua chuguikuéra pan ikatúva reʼu ha redigesti.

Yvága Aranduka - Volumen 29 - 53

¿Ndoikotevẽi piko hetave tiémpo ha hetave mbaʼe ojejapo hag̃ua pe pan ojeʼu rangue?

Pe sakrifísio haʼe hína oñembokatupyry hag̃ua chupe.

Consumo ojejapo pya'eterei ha ikatu ojesaboriávo sacrificio.

 

Upévare, che membykuña, ndaha’éi suficiente che Fiat Divino oguerekoha pe virtud afermenta haĝua ne rembiapokuéra ha amboyke haĝua yvypóra voluntad-gui ikatu haĝuáicha amoambue chupekuéra pe Pan de Voluntad Divina-pe.

Oñeikotevẽ umi acto ha sacrificio continuación, ha are guivéma

- che Voluntad omopu'ã haguã opa ko'ã acto ha omoheñói heta mbujape ha oñongatu reserva-pe Irréino ra'ykuérape guarã.

 

Opa mba’e oñeforma vove, opytáta omohenda haguã umi mba’e oikóva

Péva ifasilve ha ikatu jajapo pya’e oimégui ñande poguýpe jajapo haĝua umi mba’e jaipotávaicha.

 

¿Ndaha'éi piko upéva pe ajapova'ekue   pe Redención rehe  ?

Che treinta año pukukue vida kañymby ha’ete peteĩ levadura opa che rembiapokuéra omopu’ãhápe pe tuicha mba’e porã redención rehegua, pe parte mbyky che vida pública-pe ha che Pasión.

 

Ha’e   che mbujape pe Divina Voluntad omoheñóiva   ha ojapova’ekue levadúra che rembiapokuérape, ikatu haguãicha oñemopẽ haĝua pe mbujape opavave ikatu

-ohupyty mbujape umi ojerredimíva e

-ehupyty mbarete tekotevva rejesalva hagua.

 

Upévare, penderesarái chugui.

Pepensa rangue pejapo haĝua pende deber ha ani peheja pedesliza mba’eveichagua acto ndaiporihápe levadura che Voluntad Divina-gui ojapo haĝua pende ser resurrección.

Che añangarekóta opa mba'e ambuévare.

 

Upéi apensa: “Ha katu mba’épa ohupyty chehegui che Jesús ko estado ñembyasýpe ha mba’érepa ha’e oinsistieterei ho’a haĝua che jehasa’asy jepiveguápe opa umi problema ha’e chemoĩva ame’ẽ haĝua ambue tapichápe, pe ikatúva ahenói che martirio?”.

 

Oh, mba’eichaitépa hasy

ojapo hagua umi   criatura ndive, .

ñañandu haĝua ñaikotevẽha hesekuéra opa ára!

Chemomirĩeterei ha añehundi che mba’eve’ỹme voi. Apensa kuri ko mba’ére ha hetave mba’ére che dulce Jesús he’írõ guare chéve:

 

Che membykuña, reikuaasépa mbaʼépa agana?

 

 

 

 

54 rehegua

Che Voluntad Divina oñekumpli, ha péva ha’e opa mba’e chéve ĝuarã.

Peteĩ acto ojejapóva che Voluntad Divina-gui oike opa yvága, yvy ha opa chejehegui.

 

Ndaipóri

-mborayhu rehegua ndajuhúiva ipype,

- mba'e porã ha'e ndoguerekóiva, .

- de gloria ndojevýiva chéve.

Opa umi hembýva opyta centralizado peteĩ acto cumplido che Voluntad-pe. Pe criatura ovy’áva ojapóva ikatu he’i chéve:

Ame'ẽ ndéve opa mba'e, nde voi, ndaikatúi ame'ẽve ndéve mba'eve.

 

Che Voluntad Divina oguerekógui opa mba’e, ndaipóri mba’eve ni mba’eporã okañýva Chugui. Ojapóvo che aipotáva, pe criatura odescubri ha’eha che Voluntad oĩva ipype.

Ha ikatu ha'e: "Ame'êvo ndéve pe grásia reheja haguã rejapo peteî acto cumplido che Voluntad rehegua, ame'êma ndéve opa mba'e".

 

Añetehápe, ojejapo jave ko tembiapo,

- che jehasa asy heñói, .

- che rape, che ñe’ẽ ha che rembiapokuéra ojeduplikáva ha oñepyrũ oñeme’ẽ ijehegui umi tekovekuérape.

 

Pórke che Voluntad Divina omba’apo avei umi criatura-pe

omongu’e opaite ñane rembiapokuéra oguenohẽ haguã tekove pyahu. Ha reporandu chéve mbaʼépa ikatu ahupyty chugui?

Che membykuña, epensamína ejapo haĝua   nde rekovégui peteĩ acto continuo che Voluntad -gui  .

 

 

 

Che aime jey pe herencia querida-pe pe divino Fiat-pe. Ha’ete chéve reñe’ẽmbegue che apysápe:

 

"Aime haguéicha iñepyrũme, akóinte aiméta, tapiaite ha tapiaite".

Ha peikoséramo che Voluntad Divina-pe,

- tapiaite reiko va'erã ndejehe, .

- araka'eve neremoambuemo'ãi ne rembiapo, .

- nde rejapóta tapiaite che Voluntad.

  55 rehegua

Pende rembiapokuéra, ikatu pehenói chupekuéra opaichagua efecto orekóvape pe primer ha único acto che Voluntad-pe

-osyryva ne rembiapokuépe rejapo hag̃ua peteĩ,

-orekóva virtud oproduci haguã, kuarahyicha, magnífica variedad de colores arco iris, efecto orekóva hesape, omoambue'ÿre acto ijojaha'ÿva ome'ëvo tapiaite tesape.

 

Mba’eichaitépa oñeñandu vy’apavẽ ánga ryepýpe ikatu haguére ja’e:

"¡Akóinte ajapo pe Divina Voluntad!"

 

Che arandu michĩ ha ikangyva oñeabsorbe pe Divina Voluntad resape’ápe. Añandu iFuerza Única ha Poderosa chepype ombosako’ívo peteĩ corona chéve ĝuarã ainverti haĝua ipype.

Umi efecto incontable ha múltiple orekóva ha’e kuri prometedor

- vy'a, py'aguapy, mbarete, .

-mba'eporã, mborayhu, marangatu e

-de belleza indescriptible rehegua.

Ko’ã efecto ha’ete ku hetaiterei beso Tekove rehegua ome’ẽva hikuái che ángape. Che ningo gueteri chembaʼe vaʼekue. Che ahecharamoiterei.

Che akóinte ipy’aporãva Jesús he’i chéve:

 

 che membykuña , .

opa umi acto ojapóva pe criatura Voluntad Divina-pe omoañete Ñandejára acto divino ramo.

Ko confirmación omoheñói ko'ã acto rekove. Oñemarka hikuái pe sello divino reheve acto ramo

Imperishable rehegua

akóinte ipyahúva   ha

de   belleza encantadora rehegua.

Ikatu ahenói umi acto ojejapóva che Voluntad Divina-pe peteĩ creación pyahu pe criatura-gui. Ojapóvo hembiapokuéra che Voluntad-pe, .

che Fiat ou oimpone haguã iPoder Creativo ha iActo omoañete chupekuéra.

 

Péva oiko Creación-peguáicha:

pe fuerza creativa che Voluntad-pegua pya’e omoheñói opa mba’e opytáva inmutable ha araka’eve noñemoambuéiva.

¿Okambiámapa yvága, kuarahy, mbyjakuéra? Haʼekuéra ningo mbaʼéichapa ojejapo vaʼekue.

Pórke oimehápe che Voluntad omoĩ Ifuerza creativa,

- pe tekove opave’ỹva ko tembiapo opyta ha, .

-omoañete, araka’eve ndaikatúi oñemoambue.

Upévare pehecha mba’épa he’ise ja’actua ha jaiko che Voluntad Divina-pe:

- ha e oiko hagua petet fuerza creativa imperio guýpe

 

 

56 rehegua

omoañetéva ha oaseguráva opavave acto criatura ojapóva inmutable.

 

Hetaiterei mba’e aiko rupi che Voluntad-pe pe criatura opyta oñemoañete

- umi mba'e porã ojapóvape, .

- pe santidad ha'e oipotávape, .

- umi mba’ekuaa oguerekóvape, .

- sacrificio triunfo-pe.

 

Pe divinidad ñande Voluntad ojejapóva espontáneamente opyta mborayhu imperio guýpe

-oñani irresistiblemente, .

- ome'êséva pe tekove.

Tuichaiterei mba’e ñane mborayhu kyre’ỹme

yvypóra ojejapo ñande   cualidades divinas toque-gui.

 

Ñande Ser Divino, ha’égui pe Espíritu ipotĩvéva, ndorekói ni po ni py. Ñande cualidades divinas oservi ñande po ramo ñaforma haĝua yvypórape.

Ñañohẽvo hese peteĩ ysyry otyryrývaicha, ñamoldea chupe

ha ropoko rupi hese roinfundi chupe umi efecto orekóva umi ñande cualidades supremas.

 

Ko’ã llave opyta yvypórape

Upévare jahecha hese unos kuánto kualida iporãitereíva

py’aporã,   talento, .

arandu ha   ambue mba’e

 

Ha’ekuéra ha’e pe virtud ñande toque divino-kuéra rehegua ha’éva,

-omotenondévo omoheñói yvypórape, oproduci umi efecto orekóva.

 

Ha’ekuéra ha’e ñande mborayhu rechaukaha ñamoĩva’ekue hendive ha upéva, ha’éramo jepe ha’e

naimandu’ái hese   e

ikatu ni ndajaikuaái, ha’ekuéra okontinua oficio divino ohayhúvo ñande Ser divino.

 

Péro oĩramo opokóva peteĩ mbaʼére térã peteĩ persónare,

máva opokóva oñandu impresión orekóva pe tapicha afectado. Ñande toque cualidad divina rehegua opyta guive yvypórape,

pe impresión japoko hague hese opyta ñande cualidades supremas-pe, upéicha rupi ñañandu   ñandejehe.

 

Upéicharõ, ¿mbaʼéicha piko ndajahayhúi chupe?

 

Upévare, yvypóra ojapo peve ñande Voluntad-pe, jajapóta

 

  57 rehegua

ombohovái haguã chupe

mborayhu invento pyahu reheve ha ñande refrain vy’a reheve akóinte jahayhu haĝua chupe.



 

Acontinua che rembiapokuéra pe Voluntad divina-pe.

Che aimeva’ekue peteĩ ñe’ẽme umi tembiapo ojejapóvape Creación-pe

- oñeme’ê haguã homenaje, mborayhu ha adoración opa mba’e ojejapóva criatura-kuéra mborayhúre,

 

Che espíritu mboriahu ojegueraha Edénpe, yvypóra   ho’ávo  :

- pe mbói infernal, iñarandu ha ijapu reheve, oempuja haguéicha Évape ojesepara haĝua Ijapohare Rembipotagui,

-Eva-icha, iñe'ẽjoaju reheve,

omokyreʼỹ Adánpe hoʼa hag̃ua avei pe pekádope. Upérõ ae   he’i chéve che ahayhuetéva Jesús:

Che membykuña

che Mborayhu noñemboguei yvypóra ho’águi. Oñemboguevéntema.

Jepe che hustísia okastiga ha okondena chupe hekópe,

che Mborayhu, oñañuãvo che Justicia ha tiempo intervención’ỹre, opromete pe futuro Redentor-pe.

 

Ha he’i pe mbói ñembotavýpe che Poder imperio reheve:

Reipuru kuña reipe'a haguã kuimba'épe che Voluntad Divina-gui.

Che, ambue kuña rupive oguerekóva che Fiat Poder ipoguýpe, ohundíta nde orgullo ha Ha’e oityvyróta ne akã ipy inmaculado reheve. ".

Ko’ã ñe’ẽ

- pe mbói infernal ohapy hetave infierno-gui voi e

- omoĩ hetaiterei pochy ikorasõme ndaikatuvéima ojejoko chupe.

 

Ndopytái ojere ha ombojere ko yvy odescubri haĝua pe oityva’erãva iñakã,

- ani reity, .

-ha katu ikatu haguã, umi arte infernal orekóva reheve,

pe diabólico truco rehe, .

- omboguejy haguã pe ipu'akava'ekue hese,

- emokangy chupe ha emoinge ka'irãime yvykua pytũmbýpe.

 

 

58 rehegua

Cuatro mil áño pukukue haʼe oviaha ko yvy ape ári

Ohechávo hetave kuña hekoporã ha iporãvéva,

- ha'e oñorairõ hína kuri iñorairõ, .

-oha'ãma chupekuéra opa mba'épe.

Upéi oheja chupekuéra oasegura rire, algún defékto térã deféktore, ndahaʼeiha umíva rupive ojederrota vaʼerãha chupe.

 

Upéi osegi igira.

 

Ha katu pe criatura celestial ou ha oityva’erã iñakã Ha pe enemigo oñandu ipype péichagua Poder ha ipy ikangy Ha ndorekói mbarete oñemoaguĩ haĝua hese.

tavy pochy reheve, .

- oguenohẽpaite pe arsenal orekóva umi arma infernal oñorairõ hag̃ua hendive,

- oñeha'ã oñemoaguĩ hese, .

-ha katu oñandu ikangyha ohóvo, ipy oñembyai, ha ojeobliga ojeretira haĝua.

 

Upévare mombyry guive haʼe oespia hína kuri

umi virtud admirable orekóva, .

ipu’aka   ha

Su Santidad rehegua.

 

Ha che, aconfundi ha acuestiona haĝua,

Che ajapo chupe ohecha hag̃ua yvypóra mbaʼe pe Kuñakarai yvagapegua mburuvicha guasúpe,

ha’eháicha okaru, hasẽ, oke hamba’e, ha oñekonvense ndaha’eiha   ha’e.

Pórke peichagua persóna ipoderóso ha imarangatúva ndaikatúi oñemoĩ umi mbaʼe oikotevẽva   tekovépe.

Upéi pe duda ogueru jey chupe ha ojevyse pe asalto-pe. Ha katu en vano.

Che Voluntad ha’e Poder ha omokangy opa mba’evai ha opa poder infernal.

Ha’e Tesape oikuaaukáva opavavépe ha oñandu Ipu’aka oisãmbyhyhápe.

Péicha umi demónio jepe ndaikatúi ombotove ohechakuaa haguã.

 

Upévare   pe Yvága Rréina ha’eva’ekue ha opyta opa infierno kyhyje.

 

Ha katu pe mbói oñandu iñakã ári umi mbovy ñe’ẽ ohenduva’ekue Edénpe Che condena irrevocable peteĩ kuña oitytaha iñakã.

Ha oikuaa iñakã oñembyaígui,

  59 rehegua

- irréino ko yvy ape ári ojeitypáta,

-upéva operdeva'erã iprestigio, ha

-opa mba'e vai ojapova'ekue Edénpe peteĩ kuña rupive, ambue kuña omyatyrõtaha.

 

Ha jepe   pe Rréina Yvagapegua

- omokangy chupe, .

- oity iñakã  , ha

che voi   amoĩ hague chupe kurusúre

- ani hagua sãsove ojapo hagua ha'e oipotáva, .

ikatu gueteri oñemboja unos kuánto tapicha desafortunado-pe ombotavy haĝua chupekuéra.

 

Koʼýte ohecha guive

- yvypóra rembipota ne’ĩra gueteri oñemoĩ ipoguýpe pe divina Voluntad, .

-Irréino ne’ĩraha gueteri oñeforma.

 

Ha okyhyje ótro kuña ohapypa vaʼerãha umi itupaokuéra.

upéicha rupi pe ñe'êjoaju ojapo chugui "oñañuã iñakã Reina Inmaculada py gotyo".

ojuhu iñekumpli.

Pórke haʼe oikuaa che añeʼẽ jave, .

che Ñe’ẽ oguereko virtud comunicativa ambue criatura-kuérape.

 

Katuete pe okyhyjéva ha’e   Santísima Virgen María,

ha ndaikatúigui koʼág̃a oñorairõ hendive, oñepyrũ jey umi irredonda.

Peheka oparupiete ambue kuña orrecibírire Ñandejáragui pe misión   ojekuaauka haĝua pe Voluntad Divina ikatu hağuáicha oisãmbyhy.

Ohecha haguéicha rehai heta mba’e che Fiat rehegua,

- pe duda añoite ikatúva ha'e nde rejapo chupe opu'ã haguã infierno-pe nderehe. Péva ha’e mba’érepa opa mba’e rehasa’asyva’ekue - reiporúvo kuimba’e aña oinventáva ñe’ẽ vai ha mba’e ndoikóiva.

Péro rehechávo nde rasẽiterei, .

- umi demónio oime convencido ndaha'eiha nde

- okyhyjetereíva, .

-ikatúva ogueraha irréino aña ñehundipe.

 

Hetaiterei mba’e   pe Reina del Cielo   -pe ĝuarã pe mbói infernal ári. Koʼág̃a haʼese peẽme mbaʼépa ojeʼéta umi kriatura hesegua rehe.

 

Che membykuña,    pe  Criatura celestial   imboriahu.

Umi don natural orekóva ha’e kuri aparentemente ordinario, okáguio ndojehechái mba’eve jepivegua’ỹva. Haʼe omenda peteĩ artesáno imboriahúvare ha oganavaʼekue imbujape káda día hembiapo modesto   rupive.

Ñamoĩ chupe ojekuaa hague raẽ, umi doktór ha paʼikuéra apytépe, haʼétaha pe

 

 

60 rehegua

Ñandejára Sy, ha’eha ha’eha, opa ko mundo-pegua tuichavéva apytépe, ha’e haĝua   pe Mesías oútava Sy.

Oñorairõta  hikuái hese ikaneʼõʼỹre, avave ndogueroviamoʼãi ha heʼíta hikuái:

Ikatu ndaiporiha ha ndaiporiha ko'ágã ambue kuña Israel-pe,

ha ha’eha ko kuña mboriahu ha’eva’erãva Ñe’ẽ Ijapyra’ỹva Sy? Upépe oĩ Judit ha Ester, ha avei heta ótro. ".

Avave ndogueroviamo'ãi kuri ha omopu'ãva'erãmo'ã hikuái duda ha obstáculo número ÿme.

 

Ha’ekuéra oguereko duda che    Persona  Divina rehe

-ndogueroviái ha’eha pe Mesías oñeha’arõva’ekue ymaite guive.

Heta gueteri oguerovia aju hague ko yvy ape ári

- jepémo heta milagro ajapova'ekue

- omokyre'ÿ haguã umi ndogueroviáivévape oguerovia haguã Cherehe!

 

¡Ah! umi ikorasõ oñemohatãva, ipy’ahatãva, ndaikatúiva ohupyty mba’eporã. Umi añetegua, umi milagro voi ha’e chupekuéra ĝuarã omanóva ha hekove’ỹvaicha.

Ko’ýte pe Sy yvagaguápe ĝuarã ndojehechaukáirõ guare mba’eve milagro okápe.

 

Koʼág̃a che memby, ehendumína chéve.

Ojuhu hikuái umi duda ivaivéva, umi apañuãi ivaivéva umi nde kuatiahaipyrépe

ha’e añetehápe ko’ãva:

 

Ha’ékuri peẽme pohenói hague peiko haĝua che Divina Voluntad Rréinope ame’ẽvo peẽme pe misión especial ha ijojaha’ỹva peikuaauka haĝua che Rréino.

 

Che voi ha’e kuri Pater Noster-pe ha Tupao Marangatu he’i jey:

"Tou nde rréino, tojejapo ne Rembipota ko yvy ape ári yvágape ojejapoháicha".

 

Ko ñemboʼépe ndojeʼéi ko Rréino   oĩha   ko yvy ape ári, síno   oútaha  . Ndakomponemo’ãikuri ko ñembo’e ndorekóirire umi efecto.

 

Koʼág̃a, aĝuahẽ hag̃ua upépe, natekotevẽi kuri aiporavo ótro kuñáme, .

- pe okyhyjéva upéicha pe mbói infernal-gui,

pe operdeva’ekue yvypóra reko peteĩha kuña rupive?

 

Ha che aconfundi hagua, aiporu pe kuña

-omyatyrõ haguã mba'épa chemoperde e

-jevy opa mba’eporã ha’e oñeha’ãva’ekue ohundi rehe.

 

  61 rehegua

Upégui tekotevẽ

-preparación, -aguyje, .

- che visita ha - che momarandu.

 

Umi omoñe'êvape ndogustái ha upégui ko'ã duda ha dificultad: Ndaikatúi

-hetaite marangatu guasu apytépe avave ndoikói hague che Rembipota Rréinope e

-ha’e añoite Ha’e opreferiha opa ambuégui.

 

Omoñe’ẽvo hikuái che romoĩha hína pe Rréina Soberana ykére

- porque reiko rire che Fiat divino rréinope ikatu reha'anga Chupe,

- rejapose ndejehegui petet ta anga ojoguáva chupe, e

romoĩha ipópe rogia hag̃ua, roipytyvõ hag̃ua, roñangareko hag̃ua nderehe ikatu hag̃uáicha rehaʼanga chupe opa mbaʼépe,

ha’ete chupekuéra ĝuarã absurdoiterei.

Peteĩ interpretación japu ha vairã pe he’iséva rehe,

he'i hikuái nde reñedeclarataha reina ramo. ¡Ajépa heta javy!

Nda'éi va'ekue nde ha'eha Yvága rréinaicha, ha katu aipota nde ha'eichaite.

 

Ha’e haguéicha heta ambue ánga che ahayhuetévape aipotaha ha’ekuéra cheichagua.

Péro upéva ndojapói chuguikuéra Ñandejára cheichagua.

 

Avei, ha’égui Kuñakarai Yvagagua ha’éva Rréina añetegua Che Voluntad Rréino rehegua,

ha’e odepende oipytyvõ ha ombo’e haguã umi criatura ovy’áva oikeséva ha oikoséva upépe.

 

Haʼete voi chupekuéra g̃uarã,

Ndarekói puʼaka aiporavo hag̃ua mávapa aipota ha arakaʼépa aipota.

 

Péro pe tiémpo ohechaukáta.

Ndaikatúiháicha ombotove hikuái omonéî haguã Virgen de Nazaret ha'eha che Sy, ndaikatúi ombotove omonéî haguã.

- che roiporavo hague aikuaauka hagua che Rembipota añoite, ha

-nde rupive amotenondétaha pe ñembo'e   "Tou nde rréino"  .

 

Upeichaite

-umi tekove ha'eha tembiporu che pópe ha

-che ndajesarekoiha mávapa che.

Ha   katu aikuaáramo che Voluntad Divina odesidi hague oopera ko instrumento rupive,

ha’e suficiente chéve ĝuarã akumpli haĝua che propósito yvatevéva.

 

 

 

62 rehegua

Ha umi mbaʼe oiko vaʼekuére umi duda ha ijetuʼúva,

-Aipuru chupekuéra tiempo ha tenda ohasávo aconfundi ha amomirĩ haguã chupekuéra,

Ha katu ndachejokói ha asegi pe tembiapo ajaposéva pe criatura rupive.

Upévare chemoirũ avei ha ani rejevy.

 

Umi hembývape g̃uarã ikatu jahechakuaa opensaháicha hikuái

-oñekonsiderava’ekue nde tapichápe añoite.

Ha katu omboyke hikuái   che Voluntad Divina ikatúva ha ojapóva.

Ha che Voluntad odecidívo oopera peteĩ criatura-pe umi propósito tuichavévape ĝuarã umi generación humana apytépe,

-avave ndodictái chupe léi,

- avave nde'íri ndéve mávapa ojeporavova'erã, ni aravo ni tenda, ha katu ha'e absoluto-pe rejapo.

 

Avei ndoguerekói en cuenta algunas mente michĩva upéva

- Ndaikuaái mba'éichapa apu'ãta orden divino ha sobrenatural-pe,

- ni noñesũi Ijapohare rembiapokue oñentende’ỹva renondépe ha ha’ekuéra, oñemoñe’ẽséramo jepe iñakãrapu’ã yvypóra reheve,

- operde pe razón divina ha opyta confusa ha   ndogueroviapáiva.

 

Che apytu’ũ mboriahu onata hína kuri pe inmenso mar Fiat eterno-pe. Asyry ipype peteĩ arroyo-icha ha che michĩmíme a’abrazase pe inmensidad orekóva amyenyhẽ haĝua completamente IVestidad marangatúgui ha areko haĝua pe satisfacción ha’évo:

"Che ser michîmi ha'e peteî acto añoite de la Voluntad Divina, che arroyo michîmi henyhê ko Voluntad-gui omyenyhêva yvága ha yvy. O Voluntad marangatu, eiko tekove, actor ha espectador opavave che acto-kuéra rehe ikatu haguã omoingove jeývo opa mba'e. ndepype." oiko chugui ñehenói opaite tekove rembiapokue heñói jey haĝua nde Fiat-pe ha irréino ojepyso haĝua opa tekovekuérape!».

 

Péro ajapo aja, apensa che jupe:

Mba'e porã piko ajapo

ohenóivo umi criatura rembiapo heñói jey haĝua pe Voluntad Divina-pe? Che imbaʼeporãva Jesús heʼi chéve:

  63 rehegua

Che membykuña

pe iporãva noĩri ñemano poguýpe

Ojekuaa vove pe mba’eporã rekove, oñembo’y oñedefende haĝua opa tekovekuérape. Ha umi criatura oĩramo dispuésto ogueraha hag̃ua ko mbaʼe porã,

- ndaha'éi oñedefendénteva chupekuéra.

-ha katu oipe'a hikuái ko mba'e porã rekove.

Ha pe iporãva ojekuaa ha oforma heta tekove oĩháicha umi criatura ogueraháva.

 

Ha umi ndojaposéivape g̃uarã upéva,

opyta idefensa-pe oñembosako’i peve hikuái.

 

Umi acto ojejapóva che Testamento-pe

-ohupyty pe Tesape’a ra’ỹi. tesapeicha, .

-jepémo ha'e   Peteĩ, .

- oguereko   tekoporã

ome’ẽ haguã tesape opa tesa oipotáva tesape porã ojapo chugui imba’éva. ikatu hağuáicha umi acto michĩvéva ojejapóva che Voluntad Divina-pe,

-ha’éva tuichaiterei ha oikehápe opa mba’e, oiko chugui tesape ha defensa opavavépe guarã.

Hiʼarive pe kriatura péicha omeʼẽ jey Ijapoharépe

- pe mborayhu, pe gloria ha pe adoración oguerekóva derecho oha’arõ ha ojerurévo umi criatura-gui.

 

Umi acto ojejapóva che Testamento-pe ha’e akóinte peteĩ prodigio ha he’i hikuái ijehegui:

"Ore ha'e defensa opavave criatura-pe".

Ñañembo’y yvága ha yvy mbytépe ñadefende haĝua umi criatura-pe Ñande resape ha’e opa espíritu resape.

Ñande ha’e ñande Apohare defensor reparación reheve, ñande acto eterno reheve

umi mbaʼe vai opuʼãvare ko yvy ape árigui. ".

 

Ha iporãva akóinte iporã.

¿Reguerovia piko opa mbaʼe ajapo vaʼekue aime aja ko yvy ape ári ojegueraha hague umi kreasión? ¡Mboypa opyta!

Péro ndaikatúi jaʼe naiporãiha ko pytuʼu.

 

Ohasa vaʼerã heta síglo ha síglo.

Oguahẽta ára opa umi mba’e porã ajapo va’ekue oikove jeytaha umi tekove apytépe. Pe ndojeguerahái ko árape, .

-ambue tekove ikatúta ogueraha ko'êrõ ha ambue jave.

 

Umi mba’eporã rekove añetegua naikane’õi oha’arõvo.

Umi che Voluntad rembiapo he’i peteĩ aire de triunfo reheve:

 

64 rehegua

Ndoroikói ñemano poguýpe

Upévare katuete og̃uahẽta ára ñame’ẽtaha ñande yvakuéra ome’ẽtava heta ambue tekove ojoguáva ñandéve. ".

 

¿Reguerovia piko nderehechái guive opa mba’e rejapova’ekue efecto ñande   Voluntad Divina-pe,

mbaʼeve iporãva ndoumoʼãi chugui?

Añetehápe, péicha ojehecha ko'ã árape.

Péro ehaʼarõ umi tiémpo og̃uahẽ ha heʼíta hikuái pe mbaʼeporã tuicháva oútava chugui.

Avei,   esegíkena reho ha ani reñedesanima  .

Peikuaava’erã pe abundancia de bien añoite ha’eha pe prueba seguravéva oaseguráva Ñandejára ha pe ánga estado ojejuhúvape.

 

Peteĩ estado de paciencia ipukúva jehasa’asýpe

-ha umi situación hasýva tekovépe, .

-peteĩ ñembo’e ojejapóva jey araka’eve nañakane’õ’ỹre ojejapo jey haĝua,

-fidelidad, constancia ha joja ánga rehegua opaite mba’épe, péva ha’e pe omoheñóiva espacio suficiente,

- oñemboy'úva peteĩva korasõ ruguy reheve, .

Ñandejára oñeñanduhápe oñehenóiva opa umi criatura rembiapo rupive

-ome'êva ichupe certeza ikatuha omohu'ã umi proyecto tuichavéva upépe.

 

Ha pe criatura oñandu hetaiterei hembiapokue rupi

- ipoguýpe ijehe e

- pe certeza ndopytu’umo’ãiha.

 

Peteĩ ára iporãha nde’íri mba’eve.

Iporã   ko árape, katuete, ha katu ndaha’éi ko’ẽrõ he’ívo debilidad ha inconstancia, yva yvypóra voluntad-gui.

Peteĩ mba’eporã iñambuéva he’i pe criatura-pe ĝuarã, ko mba’eporã, ko virtud, ndaha’éiha ipropiedad. Upévare peteĩ mbaʼe porã ndahaʼéiva imbaʼe oñekonverti mbaʼe vaípe, ha pe teko porã vaípe.

 

Upéicha rehecha pe ánga, oĩ haĝua seguro oguerekoha peteĩ mba’eporã térã peteĩ mba’eporã, oñanduva’erãha upe tekoporã rekove ipype.

Ha, constancia de hierro reheve, año tras año ha hekove pukukue javeve, opracticava’erã ko mba’eporã.

Ha Ñandejára oñeasegura upéi ikatuha odeposita imba’eporã upépe ha ojapo tuicha mba’e pe criatura constancia-pe.

 

Upéva ajapo   pe Rréina del Cielo ndive  .

Aipota pe constancia quince año tekove potĩ ha marangatu rehegua, opa mba’e Divina Voluntad-pe, oguejy yvágagui yvy ári isy virginidad-pe.

 

 

  65 rehegua

Ikatu kuri ajapo pyaʼeve, péro ndajaposéi.

Aipota raẽ umi acto de certeza ha constancia orekóva hekove marangatu rehegua, ome’ẽramoguáicha chupe derecho oiko haĝua chugui che Sy.

Ha aha’arõse che Arandu opa’ỹva ohechauka chéve derecho ajapo hague ipype maravillas increíbles.

 

Ha ndaha'éi upéva pe mba'érepa

pende jehasa asy pukukue aja,   e

Mba’ére piko aimese seguro ndejehe, ndaha’éi ñe’ẽ reheve, síno tembiapo reheve?

¿Ndaha’éi piko kóva pe omyesakãva che heta visita ha opa umi añetegua ahechaukava’ekue peẽme pe constancia pende vida sacrificio-pe?

Ha ikatu ha’e ahechauka ha añe’ẽ hague peẽme pe centro de fuego pende sacrificio-pe.

 

Ha ahendúvo Nde ere: "Mba'éicha piko ikatu, che Jesús, che retãgui ipukueterei? ¿Ndereiporiahuverekói piko cherehe? Ha che, reikuaápa mba'épa ha'e?"

"¡Ah! Che membykuña ndoikuaái porãi pe secreto peteĩ sacrificio ipukúva, ha ipukuvévo, tuichaveha umi propósito oñekumpliva'erã".

Upévare, ejerovia cherehe ha eheja tajapo. ".

 

 

Che rendición Voluntad Divina-pe   osegi.

Che apytu’ũ mboriahu opyta ápe ha pépe, ha’ete ku apytu’uséva peteĩteĩ umi efecto-pe.

de la Voluntad Divina, ha’éva innumerable jepémo Imba’e ha’e peteĩ.

Ikatu hag̃uáicha arakaʼeve ojuhupaite umíva, ha saʼive ontende chupekuéra.

Ha ahechávo michĩetereígui, ndojehejái chéve ahetũ opavave, apyta peteĩva umi efecto orekóvare che placer ha che pytu’urã.

 

Che Jesús dulce, ovy’aitereíva chejuhúvo iTembipota adorable-pe, opyta hekove rehe ha he’i chéve:

 

Che membykuña

mba’eichaitépa iporã rojuhu che Voluntad Divina-pe, ndaha’éi umi criatura oĩvaicha upépe

- ojeobligágui chupekuéra ojapo haguã upéva, .

- tekotevẽ rupi e

- ndaikatúigui ojapo hikuái hese'ỹ,

ha umi, oĩramo jepe ipype, ndoikuaáiva chupe, ndohayhúiva chupe, ni nomombaʼéi chupe.

 

 

66 rehegua

Péro nde, nde reime upépe voluntariamente.

Peikuaa, pehayhu ha peconsegui voi pejuhu peteĩ pytu’u dulce upépe upévare chegustaiterei penderehe.

Tuichavéva che Voluntad pu’aka ojerurégui nde Jesús ojekuaauka haĝua, ndaikatúi anega Chupe mba’eve.

Pórke ikatu haʼe pe vyʼapavẽ añoite oúva chéve ko yvy ape árigui haʼeha

- ajuhu haguã pe criatura che Voluntad Divina-pe.

Ha ajuhúvo chupe upépe, ame’ẽse jey chupe upe vy’apavẽ ome’ẽva chéve.

- peteĩha ombovy'a chupe

- upéi ambosako’ívo chupe ha adisponévo chupe ojapo haĝua peteĩ acto che Voluntad-pe. J Ambosako’i pe espacio ko’âvape guarâ.

Pórke pe tuicha, santidad ha pu’aka peteĩ acto oñembotýmava che Voluntad-pe ha’égui péicha pe criatura ndaikatúiva ocontene name’ẽiramo chupe pe capacidad.

 

Pe oikóva che Voluntad-pe upévare ndaikatúi ojesepara Chehegui.

Ajapógui ko acto, ambosako’iva’erã peẽme ĝuarã pe acto oúva. Hetave ohóvo

-araka'eve ndahejáiha pe criatura ou haguépe ha

-akóinte ajapoha chupe okakuaa haĝua ikatu peve ha’e chupe:

"Ndarekói mba'eve ame'êve haguã chupe. Avy'a ame'ê haguére chupe opa mba'e".

 

Peikuaava’erã pe criatura ojapo jave peteĩ acto che Voluntad Divina-pe,

- oñembohyru Ñandejárape ha

- Oñeinmerso hese.

Oñombohypýivo, .

-Ñandejára oikuaauka hembiapo pyahu araka'eve noñeinterrumpíriva,

-yvypóra opyta Divina Voluntad poguýpe ha pe criatura oñandu

- peteĩ mborayhu pyahu, .

- peteĩ pu’aka pyahu ha ipyahu opa umi pytu’u marangatu reheve,

ikatu hağuáicha peteĩteĩ hembiapokuéra reheve pe criatura oñandu heñói jey peteĩ vida divina   -pe operde’ỹre pe orrecibiva’ekue umi acto ohasava’ekuépe,

- ohupyty ha omoinge tekove pyahu oñemombe’uva’ekue chupe, .

hetaiterei mba’e oñeñandu yvate, okakuaa ha oñemongaru tembi’u pyahúgui.

 

Péva ha’e mba’érepa ha’e oikóva ñande Voluntad-pe

- akóinte ohupyty ikuaapy pyahu Ijapohare rehegua.

Ko mba’ekuaa pyahu ogueru chupe pe corriente acto continuo pyahu Ñandejára orekóva.

Ndaikatúi piko rehecha yvága, mbyja ha kuarahy? ¿Rehechápa oĩha kámbio umívape?

Térã hetaiterei síglo rire ndahaʼéi imitãitereíva, iporãiterei ha jepe

  67 rehegua

ipyahúva ojejapo ypy guive? Ha mbaʼérepa?

Oîgui hikuái influencia fuerza creativa ñande Fiat-pe

-mávapa omoheñói chupekuéra ha

-oikóva ipypekuéra tekove opave'ỹva ramo.

Upévare pe che Voluntad permanencia pe criatura-pe oproduci iimperio-pe ĝuarã peteĩ tekove pyahu paciencia, ñembo’e, sacrificio ha vy’a opa’ỹva reheve. Péva ha’e che Voluntad ojaposéva pe criatura oikóva Ipype ndive.

 

Apensa meme pe Voluntad divina rehe ha che dulce   Jesús ombojoapy:

 

Che membykuña

che Voluntad Divina oguenohẽ jave peteĩ acto, .

- araka'eve ndojeretirai chugui e

-oiko chugui opave’ỹva.

 

Pe creación voi heʼi upéicha. Ha’e ojapo meme ko’ã acto che Voluntad omoĩva’ekue ipype omoheñóivo,

Umi mba’e ojejapova’ekue ikatu oje’e ha’eha umi che Voluntad Divina acto repetidor-kuéra.

Yvága   akóinte opyta ojepyso araka’eve ojeretira’ỹre mba’eveichagua punto-gui.Péicha orrepeti umi acto Voluntad Divina rehegua.

 

Kuarahy   akóinte ome’ẽ tesape ha ojapo umi tembiapo innumerable Voluntad Divina rehegua oñekonfiáva chupe hesape’ápe. Ha’e ome’ẽ

- petettet yvoty sa'y ha hyakuã porãva, .

- sabor ha sabor yva ndive, .

- ka’avo okakuaa, .

- tesape ha haku opaite tekovépe.

 

Ha ojapo gueteri heta ambue acto-pe.

Haʼe osegi ikarréra majestuosidad reheve ojapóvo opa umi tembiapo oñekonfiáva chupe,

Ha’e ha’e pe símbolo añetegua che Voluntad majestad ha imperio rehegua.

 

Pe mar   iñe’ẽmbegue reheve, .

pe y   oñeme’ẽva tekovekuérape, .

pe yvy   hovy ha oproducíva ka’avo ha yvoty, opavave ojapo hetaiterei acto che Voluntad rehegua

-mávapa opa mba’e motor ha

-oguerekóva opaite tembiapo acto omoañetévo hembipota. Ha upéicha enterovéva ovyʼaiterei hikuái

Ndoperdéi hikuái iposición de honor ha ndaha'éi propenso omanógui porque

Che Voluntad oopera umi mba’e ojejapóvape ome’ẽ chupekuéra tekove opave’ỹva.

 

 

68 rehegua

Pe criatura añoite, .

- ha’e hetave ambuégui otestifikava’erã omohu’ãvo che Voluntad acto continuo, - ha’eñoite ojedesvia che Voluntad motor-gui ha

- ou voi ombocháke ko Voluntad marangatu. ¡Ajépa ñambyasyeterei!

¿Ha mbaʼe kuéntapa nomeʼẽmoʼãi chéve?

 

Che Jesús   okirirĩ

Ojeretira, chereja iVestidad resape’ápe ¡Oh!, ¡Mba’e mba’e piko ikatu antende!

Péro mávapa ikatu omombeʼupaite umíva?

 

Ko’ýte voi iVestimón oñe’ẽ guive hese ñe’ẽ yvagagua reheve.

Ha ajejuhúvo chejehe, amohendava’erã ko’ã ñe’ẽ yvagagua yvypóra ñe’ẽme.

Akyhyjégui confusión-gui, aha mombyryve

esperanza reheve, Jesús oipotáramo, ojeadapta oñe’ẽ haĝua ko mundo ñe’ẽ reheve.

 

Upe rire acontinua che rembiapokuéra pe divino Fiat-pe

Che espíritu mboriahu opyta Nazaret róga michĩvape

- oiko haguépe Yvága Rréina, Mburuvicha Yvagagua Jesús ha San José Rréino de la Voluntad Divina-pe.

 

Upévare ko Rréino ndahaʼéi extranhéro ko yvy ape ári:

-Nazaret Róga, .

-pe familia oikóva upépe haʼe vaʼekue ko Rréino mbaʼe ha orreina porãiterei upépe. Che apensa kuri péicha che Rréi guasu   Jesús heʼírõ guare chéve  :

Che membykuña, pe Reino de la Voluntad Divina oexistíma ko yvy ape ári. Upévare oĩ esperanza añetegua ha’e oho jeytaha Imbarete   porãme.

 

Ore róga Nazaret-pe ha’ékuri Irreino añetegua ha katu ndoroguerekói tapichakuéra.

 

Péro reikuaavaʼerã   káda persóna haʼeha peteĩ Rréino  . Upévare pe criatura ojapóva che Voluntad oisãmbyhy ipype ikatu oñembohéra Reino michĩva Fiat Supremo-pegua.

Upévare haʼe peteĩ óga michĩva Nazarétpe ñande jarekóva ko yvy ape ári.

 

Ha, michĩramo jepe, ñande Voluntad oisãmbyhyháicha ipype,

yvága noñembotýi chupe   e

haʼe oreko umi derécho orekóva pe   yvy yvagapegua

ha’e ohayhu pe   mborayhu peteĩchaguápe, .

  69 rehegua

ho'u tembi'u upégui yvate   e

oñemoinge ñande   región opa’ỹva Reino-pe.

Ha ñaforma hag̃ua pe Rréino tuichaitéva ñande Voluntad ko yvy ape ári,

tenonderãite ñamopuʼãta umi óga michĩmi oĩva Nazaretpe,

- he’iséva, umi ánga oikuaasétava che Rembipota ikatu haguãicha Oisãmbyhy ipypekuéra.

Che aimeva’erã,   pe Reina Soberana  ndive , ko’ã óga michĩmi akãme.

 

Haʼégui   pe primeroite   oreko vaʼekue ko Rréino ko Yvy ape ári,

-Ore derecho, nañame'êmo'ãiva avavépe, ha'e haguã administrador-kuéra.

 

Koʼã óga michĩmi orrepeti ñande róga Nazaret-pe. Upévare ñañembokatupyrýta

- heta estado michĩva, .

- heta tetãvore.

Oñeforma porã rire ha oñeordena rire hetaiterei Reino michĩvaicha ñande Voluntad-pe,

oñembojoajúta hikuái oñondive ojapo hag̃ua peteĩ Rréino ha peteĩ puévlo tuichaitéva.

 

Upévare, jajapo hag̃ua ñane rembiapo tuichavéva,

ñande rape ha'e ñañepyrũ   jajapo peteĩ criatura rupive  .

Ñaforma rire, jajapo chugui peteî canal, ohejáva ñandéve ñamoinge ñane rembiapokuérape

-mokõi, upéi mbohapy tekoveve.

Ha upéi ñañembotuichave jajapo hagua petet núcleo michtva

- okakuaáva oike haguã ko yvy tuichakue javeve.

 

Ñane rembiapokuéra oñepyrũ ñañemomombyrývo Ñandejáragui ha ñande ángagui. Omohu'ã hikuái omotenondévo hekove   pueblo entero apytépe.

 

Ha jahechávo oñepyrũha peteĩ ñane rembiapo, haʼe peteĩ mbaʼe ohechaukáva katuete nomanomoʼãiha onase vove.

 

A lo máximo opyta vaʼerã kañyháme peteĩ tiémpore. Upéi osegíta ha oforma Hekove Eterno.

Consecuentemente rehegua

Ahechase peẽ akóinte peho tenonde gotyo, hetave ha hetave, che Voluntad Divina-pe.

 

70 rehegua

1) Che aime gueteri pe yguasúpe pe Voluntad Suprema-pe. Oh! mboy mba’e porãpa oĩ

Oĩ opa umi mbaʼe Jesús ojapo vaʼekue en acción,

oĩ pe Rréina Mburuvicha Guasu mbaʼéva, umi Ñande Ru Yvagapegua mbaʼéva,

- mba'épa ojapo ha

- mba'épa ojapóta.

Ha'e peteî yguasu noñemboja'óiva, sino "peteî", interminable. Péva ha’e   opa mba’e.

 

Ko mar-pe ndaipóri ni peligro ni kyhyje naufragio-gui pe criatura ovy’áva oñembohypýiva ipype ohejágui ijao tuja ha oñemonde   divino-pe.

Aime aja ko mar-pe, che dulce Jesús chemoĩ presente pe momento iPasión-pe umi apóstol-kuéra

okañy, okañy, .

ohejávo chupe ha’eño ha ojeheja rei umi iñenemigokuéra pópe. Ha Jesús, che mba’eporã ijyvatevéva, he’i chéve:

 

Che membykuña

- pe ñembyasy tuichavéva che Pasión rehegua,

-pe clavo oityvéva che korasõ,

haʼe vaʼekue   che apóstolkuéra ñemboyke ha ñemosarambi.

Ndarekói ni peteĩ che amígo amaña hag̃ua.

 

Añetehápe, pe abandono, umi ofensa, pe indiferencia angirũnguéra rehegua ohasa, oh mba’eichaitépa!

- opaite jehasa asy ha ñemano jepe ikatúva ogueru ñanderehe umi enemigokuéra.

 

Aikuaa che apóstolkuéra omeʼẽ vaʼerãha chéve ko clavo ha umi okyhyjéva okañytaha.

Péro che aasepta pórke, che membykuña, .

-ojaposéva tembiapo ndopytaiva’erã jehasa’asýpe. Upéva rangue, oreko vaʼerã iñamigokuéra

-opa mba'e oĩ porã vove, .

- opa mba'e opukavyha ​​chupe, .

-oñotỹtava triunfo ha maravilla, ha avei oikuaaukáta peteĩ mbarete milagroso pe oikova’ekuépe chugui iñamígo ha hemimbo’e.

 

Upémarõ káda uno oñemombaʼeguasu haʼeha peteĩ amígo pe ojeréva gloria ha honor rehe.

Ha opavave oha'arõ.

Mboy angirũ ha disípulopa upéi oparticipase.

Pórke pe gloria, triunfo ha umi tiempo vy’apavẽ ha’e umi imán ipoderósova ogueraháva umi criatura-pe umi triunfante gotyo.

 

Máva piko ha’ese angirũ ha discípulo peteĩ kuimba’e desgraciado-pe oñembohory, oñemomirĩva ha ojedespresiáva?

  71 rehegua

Avave.

Enterove upéi oiko kyhyje ha ndaijaʼéipe oñemoag̃ui hag̃ua hese.

Ha’ekuéra ombotove voi ohechakuaa haĝua pe ha’eva’ekue iñamígo yma, ojapo haguéicha San Pedro cherehe.

 

Upévare ndovaléi ñahaʼarõ jareko ñane amígo

pe criatura oikove jave pe pesadilla de humillación, desprecio ha calumnia.

Upévare tekotevẽ jareko angirũ aja

- yvága topuka ndéve e

-upéva suerte ndemoĩse peteĩ trónope

jaipotáramo ko propiedad, ko’ã tembiapo oipota, ikatu haguã ojapo

- ogueraha tekove ha

-osegi ambue tekovekuérape.

 

Che areko angirũ añemitỹ aja milagro ha triunfo, oguerovia peve hikuái.

che haʼevaʼerãha hikuái Rréi ko yvy ape ári   ha

ha'e vaekue che remimbo'e kuéra, ha'e kuéra oguereko va'erãmo'ã che ndive umi tenda ypykue   .

Ha jepe chereja rei hikuái che pasión aja, che resurrección oityrõ guare che triunfo,

-umi apóstol ojeretira, .

-oñembyaty oñondive ha triunfante ramo, .

- osegi hikuái che doctrina, che rekove ha omoheñói Tupao heñóiva.

Ajahéirire chupekuéra Chereja rei haguére ajapo’ỹre chuguikuéra che discípulo che triunfo hora-pe, ndarekói va’erãmo’ã avave oñe’ẽtava cherehe che amano rire ha chemomaranduva’erã.

 

Upévare tekotevê tiempo vy'a, gloria. Avei tekotevẽ

-ohupyty hagua clavo ojeperforáva e

-aguereko haguã paciencia aaguanta haguã umíva ikatu haguã oreko material che rembiapo tuichavéva ha ikatu haguã oikove tekovekuéra apytépe.

 

Jehasa asy, ñemomirĩ, .

¿Ndaha’éi piko umi ñe’ẽ vai ha desprecio pehasáva opa umi che rekove repetición-pe umi repetición?

 

Ahendu jey jey pende pype pe clavo che apóstol kuéra ojeheja rei ha oñemosarambi hague ahechávo sa’ieterei opytaha penepytyvõ haguã.

Ahecha nde rejehejáva ha ndeaño che poguýpe

pe clavo de abandono reheve umi penepytyvõva’ekuépe. Che mba’asýpe ha’e:

"Mundo aña, mba'éicha piko reikuaa mba'éichapa rerrepeti umi escena che Pasión che membykuérape!"

 

72 rehegua

Ha nde reikuave'ẽ nde pochy

- che Voluntad triunfo rehe e

-oipytyvõ haguã umi oikuaaukava'erãvape.

 

Py’aguasu, upévare, umi circunstancia hasýva tekovépe. Péro peikuaa pende Jesús arakaʼeve ndapehejareimoʼãiha.

Kóva ha’e peteĩ mba’e ndaikatúiva ajapo. Che mborayhu ndaha’éi naturaleza iñambuéva.

ha’e firme ha constante ha che juru he’íva osẽ pe korasõ rekovégui.

 

Umi criatura katu, .

he’i hikuái peteĩ mba’e ha oñandu ambue mba’e ikorasõme.

avei ombojehe’a hikuái yvypóra meta, jepe oguereko aja angirũ. Ha rehecha okambia hikuái según umi   situasión.

Upégui oñemosarambi umíva

-ha’etévaicha omoĩséva hekove riesgo-pe umi tiempo vy’apavẽ aja   ha

- okañýva cobardemente oguahëvo momento de humillación ha   desprecio.

 

Ko'ãva ha'e opavave efecto yvypóra voluntad ha ha'e cárcel añeteguáva criatura   ikatúva omoheñói heta cámara michîva.

-upéva katu ndorekói ventána

ndoguerekóigui intención omoheñóivo apertura orrecibi haguã tesape porã.

Ha umi pasión, .

- kangy, kyhyje, .

- kyhyje hetaiterei, .

- inconstancia rehegua

opavave ha’e koty iñypytũva ika’irãime

ipype pe tekove opyta oñemboty, peteĩ rire ambue  .

 

Kyhyje omoheñói kyhyje.

Ha upéi pe criatura ojere pe Oikuave’ẽvagui Hekove Mborayhúgui hese.

Ambue hendáicha

pe ánga che Voluntad oisãmbyhyhápe oiko che palacio-pe oĩháme hetaiterei tesape   upéva

tekoasy,

humillación rehegua e

ñe’ẽ vai ha’eño

escalera de triunfo ha gloria,   e

umi tembiapo tuicha mba’éva divino jehupytyrã. Okañy rangue ha oheja pe   mártir mboriahúpe

- oñembohykúva yvyku’ípe yvypóra mba’e vai rupive, .

oñemboja hese paciencia reheve oha’arõvo pe aravo triunfo pyahu.

  73 rehegua

Oh, che Voluntad orreina ramo’ã enteramente umi apóstol-pe, katuete ndokañymo’ãikuri hikuái upe época-pe.

- aikotevẽvehápe ipresencia, fidelidad orekóva hikuái, heta che mba’asýpe, .

umi enemigokuéra apytépe che hoʼuséva.

 

Aipotaite ningo areko che amigokuéra ifiélva che jerére.

Pórke ndaipóri mbaʼeve ñanembopyʼaguapyvéva jarekóramo peteĩ amígo hiʼag̃uíva pendehegui oĩ jave mbaʼe vai. Ha aguerekógui che apóstol ahayhuetéva hiʼag̃uíva chehegui, ahecha vaʼerãmoʼã chuguikuéra mbaʼeichaitépa osẽ umi mbaʼe ahasa asy vaʼekue.

Ha, oh, ¡mba’eichaitépa mandu’a he’ẽ porãva ogueru jeýta kuri hikuái che Korasõme, ha’eva’erãmo’ã peteĩ bálsamo che py’aro tuichaitévape!

Che Voluntad Divina Ihesape reheve ojokóta kuri chupekuéra okañy haĝua ha oñembotyva’erãmo’ã hikuái che jerére.

 

Péro haʼekuéra oiko aja pe kárselpe yvypóra oipotaháicha,

- iñakãkuéra oho   iñypytũ

- ikorasõkuéra   ro'ysã, .

- kyhyje oike chupekuéra, .

ha oimeraẽ moméntope hesarái hikuái opa mbaʼe porã ohupytyvaʼekuégui chehegui. Ndahaʼéi chereja rei vaʼekue hikuái, ojesepara hikuái.

Ko’ápe jey oĩ umi efecto yvypóra voluntad rehegua upéva

- ndoikuaái mba'éichapa omantene pe unión e

- oikuaa mante mba'éichapa oñemosarambi va'erã peteĩ ára pukukue

pe mba’e porã ojejapóva heta arýma ha heta sacrificio reheve.

Upévare, taha’e pende kyhyje añoite ndapejapói haĝua che Voluntad.

 

 

Añandu pe Fuerza poderosa del Fiat Divino cherenói ipype asegui haĝua hembiapokuéra.

Che arandu michĩmi opyta Edénpe   yvypóra ñemoheñói acto-pe  .

¡Ajépa peteĩ acto solemne!

 

Péva oiko opa mba'e ojejapo rire.

ha'ete ku ogueromandu'áva pe ha'e imemby vaekue opa mba'e Apohare, ikatu haguã oiko chugui pe palásio, iporã ha ipy'aguapýva.

yvypóra oikosehápe, ofalta’ỹre mba’eve. Ñapensamíntena haʼe hague peteĩ mansión ojedesináva

74 rehegua

- ñande Ru Yvagaguágui ha iFiat Divino Poder-gui. Che apensa kuri ko mba’ére ha che dulce Jesús he’i chéve:

 

Mitãkuña ahayhuetéva, che vy’a tuichaiterei pe criatura imandu’ávo che Mborayhu rehe yvypóra apohápe   .

Ore mborayhu ojogua peteĩ sy imemby jave imemby. Ñande mborayhu pya’e omboty haĝua pe criatura ijehegui ikatu haĝuáicha oparupiete,

-okápe ha avei ijehe, .

ikatu ohendu ñande mborayhu ñe'ê he'íva chupe: "Rohayhu, rohayhu".

 

Ñande mborayhu ryapu he’ẽ asýva

- oisu'u   ijapysápe, .

-oinupã ikorasõme,   e

-Ohetũ chupe kyre'ỹme ha

- ipu hatã ijurúpe, .

- oñañuã chupe ñande ru pope he’iramoguáicha chupe triunfantemente ñande mborayhu, taha’e ha’éva pe precio, ohayhuseha pe criatura-pe.

 

Upévare ndaipóri mbaʼeve ijukyvéva, ndaipóri mbaʼeve igustovéva,

ñanemandu’a haĝua mba’e mborayhúpepa jajapo yvypórape ha opa mba’e.

 

Ha tuichaiterei ore vy’a, pe criatura ovy’áva oúva ñande adorable Majestad renondépe ñanemomandu’a haĝua peichagua mborayhu tuichaitévare,

- ñambohetave ñande vínculo mborayhu rehegua hese,

- ñame'ê chupe gracia pyahu, tesape pyahu, ha

- ñahenói chupe pe ombopyahúva ñande partido.

 

Pórke Creación-pe opa mbaʼe haʼe vaʼekue peteĩ vyʼarãnte ñandéve g̃uarã ha enterovépe g̃uarã.

Ha ogueromandu’a pe criatura imandu’áva umi jajapova’ekuére Creación-pe

- ñande mborayhu, ñande pu’aka, ñane arandu apopyrã omoheñóiva’ekue opaite universo dominio inimitable reheve,

ohasáva ijehe yvypóra apohápe.

 

Upévare ojefesteha opa umi ñande kualida divina.

Pe criatura omaña pe ha’e ogueromandu’ava’ekue imandu’a reheve ha pe mborayhu ñembohasa’imi reheve.

Ñande cualidades divinas okompeti ojuehe ojedobla haĝua

- sapy’ánte mborayhu, sapy’ánte mba’eporã ha sapy’ánte teko marangatu.

En pocas palabras, peteĩ teĩ ñande cualidades divinas ome’ẽse pe orekóva

ja’e jey haĝua pe criatura-pe pe jajapova’ekue Creación-pe.

 

Consecuentemente rehegua

py’ỹi orrepeti pe mandu’a he’ẽ asýva pe mborayhu ijojaha’ỹva jaguerekova’ekuére

  75 rehegua

Creación-pe. Haʼe ningo peteĩ criatura ñande okaháre,

peteĩ ñande   ra’ãnga, .

peteĩ ore ra’y roguenohẽva’ekue tesapépe ha hetaite mborayhu rohechaukava’ekue chupe.

 

Ñamombáyvo ko mandu’a, jahayhuve.

Upévare pe Creación tuichakue ndaha’éi mba’eve ha katu peteĩ manifestación ñande Voluntad mborayhúgui pe criatura gotyo.

Ha ko mborayhu testimonio-pe he'i jey: "Fiat, Fiat" ombojegua haguã Creación pukukue iprocesión mborayhu rehegua.

 

Tuichavéva opa acto, ñe’ẽ, pensamiento ojehupytýva ñande Voluntad Divina-pe oforma guive pe ánga nutrición

-máva oñangarekóva tekove rehe, .

-upéva omongakuaa ha ome’ẽva chupe mbarete tekotevẽva

oforma haguã suficiente hi'upyrã ha ani haguã oajuna.

 

En efecto, umi acto continuo upévare ndaha’éi mba’eve ndaha’éirõ tembi’u oñembosako’íva peteĩ ára guive ambuépe.

akóinte oguereko haguã mba’e ho’u haguã.

Ko’ã tembiapo’ỹre, pe criatura mboriahu ndoguerekomo’ãi mba’eve ombopy’aguapy haĝua iñembyahýi ha ko’ã tembiapo porã, marangatu ha divina omanóta ipype.

Umi acto ndaha’éiramo continuo, hi’upyrã sa’i. Ndaikatumo’ãi jave, ikangypa umi mba’eporã rekove.

Ko kangy rupi nderehe ndegustavéi ha ndereipotái rekaru.

 

Ambue hendáicha, umi acto oî jave continuo, peteîteî ojapo aporte:

- ojapo tembi’u, .

-péva ogueru y, .

- ambue pe tata oñembojy hagua chupekuéra.

- ambuekuéra katu ome'ê umi topping ome'êtava sabor osatisface haguã apetito.

En pocas palabras,   umi acto ojejapóva jey jey

ha’ekuéra ndaha’éi ambue mba’e ndaha’éirõ pe cocina divina omoĩva pe mesa celestial pe criatura-pe ĝuarã.

 

Mba’eichaitépa iporã jahecha pe criatura

-ombosako’i tembi’u divino hembiapokuéra continuación reheve ñande Fiat-pe, e

- ñakaru umi tembi'u ñane retã yvagapegua rehe!

 

Mbaʼérepa tekotevẽ reikuaa

-peteî pensamiento marangatu ohenóiha ambuépe,

-peteî ñe’ê, tembiapo porâ oporohenói ambuépe ho’u haguâ, Ha tembi’u omoheñói tekove.

 

 

76 rehegua

Upe rire asegi apensa pe Divina Voluntad rehe ha pe tuicha mba’eporã peteĩ orrecibívare oiko rupi ojehejareíva peteĩva   poguýpe.

Che dulce   Jesús ombojoapy  :

 

 Che membykuña porã, ha’e pe tuicha mba’eporã Tekove rehegua pe Voluntad divina-pe

-increíble ha

- haimete oñentende’ỹva yvypóra rekovépe.

Peikuaava’erã opa mba’e ojejapo porã ha imarangatúva che Voluntad Divina-pe ndaha’eiha ambue mba’e ha’éva peteĩ semilla heñóiva pe ánga kokuépe.

-ome'ẽ haguã peteĩ tesape divino e

-oforma hagua petet ñepyrü ndoguerekomo'ãiva ipaha

Opa mba’e ojejapóva che Voluntad Divina-pe oñeñotỹgui,

-oñemoheñói ha okakuaa admirablemente ko yvy ape ári oiko aja upépe, .

-ha ojuhúta iñekumpli yvágape.

 

Pe mba’e pyahu ojejapóva, opaichagua mba’eporã, .

- Oñeme'êta chupe umi tono, umi sa'y iporãvéva tetã yvágape.

 

Péva he’ise upéva

opa mbaʼe ojapóva ko yvy ape ári, omeʼẽta chupe derécho peteĩ lugár tuichavévape pe lugár yvágape, oguerekóramo de   antemano,

cada acto adicional-pe ĝuarã pe criatura oguerútava hendive umi beatitude pyahu, vy’a pyahu che Voluntad   okomunika va’erãmo’ã chupe.

Che Fiat Divino araka’eve ndopytu’úi ome’ẽ haĝua pe criatura-pe.

Ha’e oipota okakuaa marangatúpe, grásiape, iporãitépe ipytu paha peve hekovépe ko’ápe ko yvy ape ári.

Ha ha’e oguereko derecho ogueraha haĝua pe pincel paha oñekumpli haĝua itriunfo umi región celestial-pe.

 

Che Voluntad-pe ndaipóri parada. Umi mba’e ojehúva tekovépe

sapyʼánte ohasa asy, .

sapy’ánte umi humillación   e

sapy’ánte   gloria

eforma umi tape ikatu haguaicha akóinte oñani ndepype e

- ome'ê chupe libre rienda oñotÿ haguã semilla divina pyahu criatura-pe

ojapóva pe Fiat divino

oñemitỹ   haguã e

okakuaa admirablemente, .

oñekumpli peve hikuái yvágape mimbipápe.

 

  77 rehegua

Amo ipahápe, mbaʼeve noñepyrũi yvágape.

Ha katu opa mba'e oñepyrũ ko yvy ape ári ha oiko Yvágape ..

 

 

Che abandono pe Divina Voluntad-pe osegi   , .

jepe pe pesadilla-pe umi privación che dulce Jesús rehegua.

 

¡Mba’eichaitépa ojetortura ha ojepy’apy che korasõ mboriahu ndajuhúigui pe ipytu yvagagua omongu’éva ko korasõ!

Che Jesús, che rekove, ndere'éi piko ndete voi:

peipota hague arrespira pende    apytu’ũ  divino

-ikatu haguã aforma che rekove nde Korasõ ryrýipe

ikatu haguã che mba'éva oikove pende, pende mborayhu, pende jehasa'asy ha opavave peẽme?

 

Ha katu che korasõ mboriahu oñohẽ aja hasy ojepriva haguére Jesús ohayhuetévagui, ahendu iñe’ẽ hesakãva eco che apysápe.

He’i ternura indescriptible reheve:

 

«Padre Santo, añembo’e che membykuéra rehe ha opa umi reme’ẽva’ekue chéve rehe ahechakuaágui chemba’eha hikuái. Añañua chupekuéra añangareko haĝua hesekuéra pe tormenta-gui oñembosako’íva hína che Tupao rehe ».

Upéi heʼive:

 

Che membykuña

mboy negación oîta, mboy máscara ho'áta! Ndaikatúivéima agueropuʼaka pe hovamokõiha hikuái

Che justicia ojejopy hetaiterei pretensión rehe ha ndaikatuvéima omantene hikuái pe máscara hapykuéri.

 

Upévare, peñemboʼe chendive

-umi oserviva'erãva che gloria rehe opyta haguã seguro, ha

- umi oinupãséva che Tupao opyta pe confusión-pe.

 

Upe rire   okirirĩ.

Che apytu’ũ mboriahu ikatu ohecha heta mba’e oporojukáva ha ñanembyasýva. Añembo’e aja, Jesús, che mba’eporã ijyvatevéva, he’i jey jey:

 

 che membykuña , .

 

78 rehegua

- ikatu haguã oñemomarandu porã ambue tapichápe, .

tekotevẽ jaguereko ko mba’eporã henyhẽva.

Pórke pe ánga orekóva oikuaágui umi efecto, pe sustancia, mbaʼéichapa ikatu jahupyty ko mbaʼe porã.

Upévare oguerekóta pe virtud ohejáva chupe ojapo upéva

- oñemoinge haguã ambue tapichakuérape ko mba'e porã, .

-ikatu hagua omombe’u umi mba’e porâva, umi prerrogativa ha umi yva ko mba’e porâ oguenohêva. Ambue hendáicha, peteĩ ánga ndaikatúiramo ohupyty

-upéva peteĩ sorbo ko mba'e porãgui, ko virtud-gui, ha

-oñepyrũséva ombo’e ambue tapichápe, .

ha’e ndoikuaamo’ãi plenamente ko virtud plenitud.

 

Upévare, haʼe ndoikuaái vaʼerã

-mba'éichapa ojerepeti peteĩva tuicha mba'e porã

-ni ome'ê tape ohupyty haguã.

 

Ha’éta peteĩ mitãkuña’i oaprende ramoitéva pu’ae ha oikoséva mbo’ehára ramo ambue tapicha renondépe:

- mitã mboriahu, ijuego oñekonvertíta farsa-pe

Pórke haʼe ndaikatumoʼãi osegi omboʼe!

Umi imarangatúva añetegua oñepyrũ henyhẽtereígui

-mborayhu rehegua, .

- mba’ekuaa tupã rehegua, .

- paciencia, hamba’e, .

Ha henyhẽ rire hikuái chugui ndaikatuvéimava oguereko opa mbaʼe oĩva ipypekuéra,

-pe propiedad orekóva hikuái ojedesborda oñemongeta haguã ambue tapicha ndive. Iñe’ẽkuéra oñemongu’e.

Ha’e va’ekue tesape. Ha omboʼe hikuái

- ndaha’éi superficialmente

- ha katu de manera práctica ha sustancial pe propiedad orekóva hikuái.

 

Pévare heta oikóse mbo’ehára ha katu ndojapói mba’eporã.

Ndorekóigui hikuái hiʼupyrã, ¿mbaʼéicha piko omongarúta hikuái hapichakuérape?

Upe rire añeme’ẽ pe Fiat Supremo-pe. Che akã mboriahu okañy ipype

Sapy’aitépe ajejuhu pe Ser divino renondépe.

Chugui osẽ peteĩ tesape opa’ỹva oñemosarambíva umi rayo innumerable-pe.

-py’ỹieterei umi tesape michĩva oñembojoajúva ojuehe

-ha’ete ku heñóiva ha ho’úva peteĩcha

oforma haguã peteĩ tekove ha okakuaa haguã Ñandejára oipota haguéicha.

  79 rehegua

¡Mba’eichaitépa hechizo ko’ã Altura Divina!

Ipresencia encantadora, pe tesa okañy inmensidad-pe Hetaiterei iporãiterei, pe multiplicidad umi   vy’apavẽ opa’ỹva,

ha’etévaicha ho’áva peteĩ ama abundante-icha iSer divino-gui.

Ñande ñakirirĩ ha upévare ndaikatúi ja’e mba’eve hese. Che añeinmerso umi mbaʼe arekóvape che akãme.

Upéi he'i chéve che ahayhuetéva   Jesús  :

 

Che Voluntad divina rajy, emañamína ko   tesape tuichaitereívare.

Ndaha’éi ambue ñande Voluntad osêva ñande Ser divino mbytégui.

Ropronunsia jave Fiat, oñembotuichave

omoheñói haguã opaite mba’e ojejapóva iFuerza creativa reheve. Upévare ni peteĩva umíva apytégui ndosẽi hesakãgui,

pe osêva ñande po creativo-gui opyta ipype.

 

Umi tejidos rehecháva ñande resape rayo-pe añetehápe ha’e opa mba’e ojejapóva:

- oî oñeñongatúva ñande resape ani haguã ohasa mba'eveichagua cambio, .

- ambuekuéra, umi tekove oikóva ñande Voluntad-pe, ndaha’éi oñeñangarekónteva, ha katu oñemongaru meme Ñandejára Resape rupive,

-oñembojoaju haguã, umi tesape michĩva reheve, .

pe Voluntad divina peteĩchagua oopera haĝua ipypekuéra

 

Ko’ã tesape’imi oheja pe campo abierto ñande Fiat Divino-pe ojapo haĝua chupe omba’apo meme ipypekuéra.

Haʼekuéra ningo siémpre oheja ñandéve peteĩ mbaʼe jajapovaʼerã. Ha’ekuéra oheja oréve rosegi pe tembiapo roñepyrũva’ekue Creación-pe hetaiterei mborayhu reheve.

Pe criatura ome’ẽ jave ñandéve oportunidad jasegui haĝua ñane rembiapo

- ohejávo ñandéve sãso ñamba'apo haguã hesape'imi, .

ñandegustaiterei ha sa’i ñamoinge tesape ñane rembiaporãme.

 

Nañañañandúi ñañemomombyryha pe criatura-gui.

Péro ore rovyʼa iporãiterei haguére ikompañía ha haʼe orembaʼe.

Upévare, peikóvo pe Divina Voluntad-pe, araka’eve ndapehejamo’ãi Ore ha’eño. Ha tuicha revyʼáta revyʼávo ore kompañía ndive.

 

 

Che ajapo hína kuri che gira   Creación rehe

osegi haguã umi tembiapo ojejapóva ipype Voluntad Divina rupive. Ha’ete chéve opa mba’e ojejapóvape oĩha,

 

80 rehegua

peteĩ   rréina noble-icha, .

pe adorable Voluntad ha’éva centro de la vida

-ojapo haguã ijejuhu he’ẽ porãva pe tekove ndive

Ha katu ko encuentro ojapo pe ohechakuaáva chupe opa mba’e ojejapóvape.

Ko rreunión vyʼapópe,

-umi joaju ojepe’a mokõive henda gotyo, .

- ovy’a hikuái oñondive, pe Voluntad Divina ome’ẽ ha pe criatura orrecibi.

 

Che akã okañy umi mbaʼe ojejapóvape. Upérõ che mba’eporã ijyvatevéva, Jesús, he’i chéve:

 

Che   membykuña  , .

opa Creación ojehechauka

Paternidad rehegua, .

Pokatu,

Mborayhu   ha

pe Armonía pe omoheñóiva’ekue.

Péro, ¿reikuaápa mávarepa ñañeñandu ñande Ru?

 

Pe imandu’áva ha ohechakuaávape g̃uarã opa mba’e Apohare ha’eha Ijapohare mba’e

ha’e, ohechaukaségui ipaternidad umi criatura-pe, omoheñói heta mba’e iporãva chupekuéra guarã mborayhúgui

 

Upévare odepende pe...

ohechakuaáva Chupe   ha

haʼe omyengovia ha omeʼẽ hag̃ua chupe aguyje, oñembyaty Itúva yvagapeguáre

mitãkuña ohechakuaávaicha

- imba’ekuéra ha

-omoheñóiva'ekue chupekuéra oipotágui itajýra oguereko Itúva mba'erepy.

Reikuaárire ore vy'apavẽ

-ñañandúvo Túvaicha e

- jahecha ñane membykuéra oñemboty ñande jerére umi mba'e jajapova'ekuére   !

 

Pe tekove, .

- ñanemandu’a ha jahechakuaa Ñandejára ojapova’ekue hese,   Ñande rayhu Túva ramo ha jahayhu chupe ñande rajy ramo   , ñañandu ñande ru reko ndaha’eiha estéril, ha katu oproduciha.

 

Péicha péicha

Añandu Redentor e

  81 rehegua

Che areko umi beneficio redención rehegua

pe imandu'áva ha ohechakuaávape che ajapo ha ahasa asy va ekue che rekove ha che   pasiónpe  , .

 

Ha che ajerére pe criatura ovy’ávape che jehasa’asy, che rembiapo, che rapykuéri.

aipytyvõ haĝua chupe, amomarangatu haĝua chupe ha añandu haĝua chupe umi efecto che Rekove pukukue javeve.

Ha pe ohechakuaávape ñande mborayhu ojapo ha ikatúva ojapo pe grásia orden-pe,

Añandu pe Amante apasionado ha ajapo chugui che   Mborayhu jára Péicha ha’e oñanduta tuicha mborayhu cherehe ndaikatumo’ãvéima oikove cherayhu’ỹre.

 

Mborayhu añetegua oconsisti guive ajapo meme che Voluntad, ahechakuaa peteĩ prodigio che mborayhu ha che Voluntad-gui.

 

Mbaʼeichaitépa ñambyasýta peteĩ túva imemby ha ndohecháiramo ijerére ojehayhu hag̃ua ijehe ha ovyʼa hag̃ua umi yva isy ryepýpe.

Péva ha’e ñande Divinidad.

Ñande jaipyso ñande paternidad Creación-pe infinito peve. Ñande Túvaicha, ñañangareko ñande raʼykuérare ani hag̃ua ofalta chupekuéra mbaʼeve.

Ñande po oñandu tekotevẽtereiha jajoko chupekuéra ñande ykére ñame’ẽ haĝua chupekuéra mborayhu ha orrecibi haĝua.

Jahechávo pe criatura oñani ñande gotyo ñane añuã haĝua, oh, mba’eichaitépa javy’a

- ojehechakuaaha ñande paternidad e

-ikatuha ñande ha'e Túva ñande ra'ykuérape guarã!

 

Umi miembro ñande generación-gua ha’e innumerable. Upéicharõ jepe umi oĩva ñande jerére saʼi.

 

Opa umi ambue oĩ mombyry, físicamente, voluntariamente, mombyry ñande joguahagui, mombyry ñane korasõgui,

Ñande hasýpe jahechávo sa’ieterei mitã ñande jerére, ja’e:

Ha ambue ñane membykuéra, moõpa oĩ hikuái?

Mba'éicha piko noñandúi hikuái tekotevêha

-toguereko peteĩ Túva Yvagagua, .

-ohupyty haguã ñande ru caricias,

- ñande mba'e jára? ".

 

Upévare ñañangareko jahechakuaa hag̃ua ñane mbaʼerepy ha ñane rembiapo

Peñandúta ore paternidad   yvága   mbyjakuéra reheve ha’éva pe iparpadeo suave-gui

ha'ekuéra nde renói   itajýra

 ha pemombe'u pende Ru mborayhu  .

 

 

82 rehegua

Ñande paternidad ojeipyso   kuarahy   peve hesape kyre'ỹ reheve penerenóiva mitã ha he'i peẽme: "Ehechakuaa che resape'ápe pe jopói tuichaitéva pende Ru penderayhuetereíva ha oipotáva peguereko ko tesape".

Ñande paternidad ojepyso oparupiete:

-y pey'úvape, .

- tembi'u reguerahávape, .

-pe opaichagua mba’eporã tekoha rehegua. Ñane rembiapokuéra oguereko peteĩ ñe’ẽjoaju.

Maymáva Nderenói "Túva Yvagagua Rajy".

Nde ningo itajýra, haʼekuéra oipota nde posesión.

 

Mba’épa ñande vy’apavẽta opa mba’e ñande apohápe, .

-ore tierno voz-pe rohenóivo mitãkuña,

ikatu ñahendu ne ñe'ẽ orerenói "Túva" ha ere:

«Kóva ha’e peteĩ jopói che Ru ome’ẽva’ekue. ¡Oh, mbaʼeichaitépa cherayhu! Ha che avei ahayhuse chupe tuichaiterei, tuichaiterei ».

 

 

Che apensa pe Voluntad divina rehe

¿Mbaʼéicha piko ko Rréino ikatu oúta arakaʼeve ko Yvy ape ári?

Oñeme'êvo umi tormenta ñaneamenasa ha situación vaiete ohasáva generación humana, péva ha'ete ndikatúiva.

Ha ha’ete chéve ko imposibilidad oñembohetavéva

- indiferencia ha indisposición rehe umi he’íva por lo menos iporãha,

-ha katu ndorekói hikuái interés oikuaaukávo ko Voluntad marangatu ha hembipota ome’ẽséva ñandéve pe grásia tuichaitéva ñaisãmbyhységui umi criatura apytépe.

 

¿Mbaʼéicha piko ikatu ñaipytyvõ peteĩ mbaʼe porã ndajaikuaáiva? Péicha apensa vaʼekue che sorprenderõ guare Jesús ipyʼaporãva heʼívo:

 

Che membykuña, pe ndaikatúiva yvypóra resa renondépe ikatu Ñandejárape g̃uarã.

Peikuaava’erã pe grásia tuichavéva rome’ẽva’ekue yvypórape icreación-pe ha’e hague

- ome'ê chupe posibilidad oike haguã ñande Voluntad Divina-pe

-ojapo haguã upépe hembiapo yvypóra.

 

Yvypóra rembipota michĩva’ekue ha pe divina voluntad tuicha. Kóva oguereko va’ekue virtud

absorbe pe michĩva pe tuichávape   e

omoambue haĝua yvypóra voluntad Voluntad divina-pe.

  83 rehegua

Upévare  Adán,  oñepyrũvo ikreasión,  

- oike ñande Voluntad Divina orden-pe ha Ha’e ojapo hetaiterei acto upépe.

Ojeretira rupi ñande Voluntad-gui osẽramo ñande Voluntad-gui,

umi hembiapo yvypóra ojapova’ekue ñande Voluntad-pe opyta ha’eháicha

- peteî promesa ha peteî derecho humano, e

- peteĩ Rréino ha’e ohupytyva’ekue ñepyrũ ha ñemopyenda.

 

Divina Voluntad-pe pe ojehupytýva Ha’épe ha’e indelible

Ñandejára voi ndaikatúi oanula ni peteĩ acto ojapóva pe criatura pe Fiat Supremo-pe.

 

Osẽvo che Voluntad-gui,  Adán,  pe kuimba’e ojejapo peteĩha, .  

- ha’eva’ekue consecuentemente hapo, tronco opavave generación yvypóra ikatu haguã hereda,

- haimete ojogua umi hakã osẽva hapo ha yvyra yvyra yvyra rakãgui yvypóra.

 

Opavave criatura-icha heredado naturaleza-pe

pe gérmen ha semilla pe   pekádo ypykue rehegua, .

ha’ekuéra ohereda umi primeros actos omohu’ãva’ekue ñande Voluntad-pe ha omopyendáva principio ha derecho Reino ñande Voluntad divina criatura-kuérape ĝuarã.

 

Péva omoañete haguã  Virgen Inmaculada  oúva oopera ha osegi Adán rembiapo ikatu haguã omohu'ã Reino de la Voluntad Divina pukukue ha ha'e heredero peteîha ko Reino marangatu, ha ome'ê derecho imembykuéra ohayhuetévape tojejagarra hese.  

Ha omohu'ã haguã opa ko'ã mba'e  che Yvypóra reko  oúma .  

 oguerekóva che Voluntad Divina  por naturaleza

pe Adán ha pe Rréina Soberano oguerekova’ekue   grásia rupive

 omoañete haguã ko Reino de la Voluntad Divina orekóva sello   hembiapokuéra rehegua  .

 

Péicha   ko Rréino añetehápe oexisti

peteĩ Yvypóra oikovéva omoheñóigui ipype hembiapokuéra, .

umi acto haœéva umi material oñeikotevæva oñeforma ha@ua ko Reino omeœæ ha@ua derecho yvypóra hembývape   oguereko ha@ua.

 

Ha amoañeteve haĝua, ambo’e   pe Ñande Ru   .

ikatu haguãicha ko ñembo'e rupive pe criatura ikatu

- omboyke haguã, .

- ohupyty derecho ohupytývo, e

Ñandejára toñandu pe deber ome’ẽ haĝua chupe.

 

 

84 rehegua

Ambo’évo Pater Noster-pe, che voi amoĩ ipópekuéra derecho orrecibi haĝua chupe. Che adesidi ameʼẽtaha peichagua Rréino sagrádo.

 

Ha cada vez pe criatura he’ívo pe Ñande Ru, ohupyty peteĩ especie de derecho oike haĝua ko Rréinope:

- tenonderãite   ha’égui peteĩ ñembo’e

chembo’éva ha oguerekóva che ñembo’e valor.

-mokõiha  t tuichaitereígui ñande Divinidad mborayhu tekovekuéra rehe

ñañatendeha opa mbaʼére, .

jahechakuaaha opa mba’e, umi tembiapo michĩvéva jepe, umi mba’epota marangatu, umi ñembo’e michĩva,

ombohovái haguã tuicha aguyje reheve.

 

Ikatu ja’e ko’ãva ha’eha oportunidad, pretexto jahekáva ikatu haguã ja’e:

Péicha rejapo ha rome'ẽ ndéve ko'ã mba'e.

Peẽ pejapo pe michĩva ha ore rome'ẽ peẽme pe tuicha mba'éva. ".

 

Péicha   pe Rréino oexisti  .

Ha heta vése añeʼẽramo peẽme che Voluntad Divina rehe,

ko’ãva ha’ékuri heta siglo che Tupao ñembosako’i añónte:

umi ñembo’e, sacrificio ha recitación continuo Pater Noster oguerúva ñande   mba’eporã

- oiporavo peteĩ tekove

- ohechauka haguã chupe heta mba’ekuaa ñane Rembipota rehegua ha umi mba’e hechapyrãva.

 

Péicha añapytĩ che Voluntad umi criatura-pe, ame’ẽvo chupe umi promesa pyahu Irréino rehegua.

Ha pehendu rire ha peñehaʼãmbaite pejapo umi mbaʼe ameʼẽ vaʼekue peẽme,

peẽ peforma vínculo pyahu pejokua haĝua umi criatura che Voluntad-pe.

 

Peẽ peikuaa vaʼerã che haʼeha opa mbaʼe Jára

Ajapóramo iporãva, arakaʼeve ndajapói cheaño

Ajapo opavavépe guarã, ndaha'éiramo umi ndoipotáiva ha ndoguerahaséiva.

Ha peteĩ criatura chembojoja jave,

Ndahechái chupe ha’eñoramoguáicha, ha katu opavave yvypóra rogaygua mba’e, ikatu haguãicha oñemombe’u peteĩva mba’eporã ambuépe.

Péro oĩramo pe Rréino, .

-che Yvypóra oikovéva oguereko hague chupe ha oiko hague ipype,

- che Voluntad oisãmbyhyseha umi criatura apytépe

  85 rehegua

umi che aikuaáva voi he’i porã.

 

Upéicharõ, ¿mbaʼéichapa ikatu repensa ndaikatumoʼãiha ou ko Rréino?

 

Opa mba'e ikatu Chéve guarã  .

Aipurúta umi tormenta voi ha umi acontecimiento pyahu

- ambosako’i hagua umi omba’apova’erva ojekuaauka hagua che Rembipota. Umi tormenta oservíta oñemopotĩ hag̃ua pe aire vai ha ojedespedi hag̃ua umi mbaʼe   vai.

 

Upévare añemosãsóta opa mba'égui.

Aikuaa mba’épa ajapóta ha areko che disposición-pe pe tiempo. Upévare eheja nde Jesús tojapo upéva

Pehecháta mba’éichapa ojekuaáta ha oñekumplíta che Voluntad.

 



Ajagarra che turno pe Divina Voluntad-pe asegui haĝua Hembiapokuéra. Aĝuahẽkuri pe punto pe   Mitã Yvagagua oĩháme Egipto-pe.

Isy yvagapegua ombotyryry chupe oke hagua

ojapo aja ipo materno reheve peteĩ ao michĩva pe Mitã divino-pe ĝuarã.

Che amoirũ Isýpe ojapo haĝua Jesús oñani haĝua ikuã rupi ha pe rosca-pe che   "Rohayhu"   ateje haĝua chupekuéra jepokuaa-pe.

Pe rréina py gotyo ombotyryrýva hína pe cuna, amoĩ che mba’éva

ikatu hag̃uáicha che avei ambotyryry chupe ha ajapo Jesús rehehápe Isy ojapovaʼekue.

 

Ha upérõ ha’e pe Mitã yvagagua, ñemopu’ã ha oke mbytépe, he’i: “¿Che mokõive Sykuéra?”.

Chemandu’ávo ko mba’ére ha umi ojehaívare aranduka veinticuatro-pe, apensa che jupe:

"Ko'ágã che ahayhuetéva Jesús he'i jey ko'ã ñe'ê he'ê porãva 'Che mokõi sy'".

Opa rire pe tormenta péicha terrible

-ohundiva’ekue che ánga mboriahu amandáu okyicha, ha

- máva piko oikuaa mboy ambue jejavypa ajapova’ekue, .

Apensa vaʼekue Jesús ndoguerekomoʼãveimaha cherehe upe mborayhu ipyʼaporãva heʼi vaʼekue chupe péicha pyʼaporãme:

Che sy mokõive.

Ajepy'amongeta kuri ha upéi che porã Jesús he'i chéve: Che membykuña, mba'éicha piko nderepytái.

86 rehegua

- ñamoirũ meme ñande Sy yvagaguápe,

-romoĩ haguã nde   "Rohayhu  " pe ojapova'ekuépe chéve guarã, ikatúpa aheja ha'e:   "Che mokõive sy"?

 

Upéicharõ che rohayhu saʼive vaʼerãmoʼã pe cherayhúvagui.

Araka’eve ndahejáiramo jepe chepu’aka pe criatura rehe mborayhúre. Avei reikuaavaʼerã

- opa mba'e ojapóva pe criatura che Voluntad Divina-pe,

- ko mba'e porã ojapóva criatura oreko virtud oñekonverti haguã naturaleza-pe. Peteĩ mba’eporã añetegua oĩva naturaleza-pe araka’eve ndokañýi.

Hiʼarive, naijetuʼúi rerrepeti hag̃ua heta vése reipotáicha.

 

¿Ijetuʼútapa ndéve rerrespira hag̃ua, repoko hag̃ua? Nahániri, oĩgui pende naturaleza-pe.

Ndereipotáiramo, reñehaʼãvaʼerã ha reñehaʼã vaʼerã ikatu reperdéma nde rekove.

Ha kóva ha’e pe prodigio tuichavéva che Voluntad-pe:

-omoambue ñembo’e, mborayhu, marangatu, peteĩva mba’ekuaa tekohápe.

Ha ahechávo pe criatura oñemoĩ hague che Voluntad autorida guýpe,

- ikatu haguãicha che Voluntad omoambue naturaleza,

che bienes divinos, che ñe’ẽ orresona pe ángape che poder creativo reheve ha ome’ẽ chupe maternidad por naturaleza

 

Mbaʼéichapa upéicharõ ani hag̃ua jajapo jey:

¿Che sy mokõivéva? Pe ha’éva hína ha’e realidad.

Ndaha’éi añetegua che Sy ha’eha che Sy según pe orden de la naturaleza ha

mávapa avei che Sy según pe orden divino pe Voluntad Divina ha’e oguerekova’ekue rupive?

 

Ha’e ndoguerekóirire che Testamento, ndaikatúikuri ha’e che Sy,

- ndaha'éi yvypóra rembiaporãme

-ni pe orden divino-pe.

 

¡Oh, mboy mba’epa che Voluntad ikatu ojapo pe criatura ohejáva ojedomina hese!

Che Voluntad oikuaa mba’éichapa

- omboguejy hagua orden divino yvypóra e

-omoambue pe orden divino naturaleza-pe.

Haʼe oikuaa mbaʼéichapa ojapo vaʼerã umi mbaʼe hechapyrãva ikatúva osorprende yvága ha ko yvy.

 

Tojedomina che Voluntad-pe ha che ajapóta che ñe’ẽ he’ẽ porãva ohenduka nendive:

"Che Sy ahayhuetéva, eñongatu che Fiat ko yvy ape ári chéve guarã".

 

Upe rire asegui pe divino Fiat en Creación ha ha’e che jupe:

  87 rehegua

«Aikese   kuarahy’ãme   ha amboyke chugui pe mborayhu Ñandejára omoĩva’ekue upépe mborayhu criatura-kuéra rehe.

ha hesape ipepo ári, egueru jey che Apoharépe che mborayhu rekovia.

 

Adesvaciase   pe yvytu   amoĩjey haĝua pe impulso, umi jeroky ha pe mborayhu dominio orreina haĝua pe Divino Korasõ ári

ogueru haguã ko yvy ape ári Reino de la Voluntad Divina.

Aipe’ase  yvága   mborayhu oguerekóvagui agueru jey haĝua che Apoharépe pe mborayhu araka’eve ndopáiva, araka’eve nde’íriva suficiente,

ha egueru chupe che mborayhu hese oparupiete ha opa mba'e rehe. ".

 

Péro máva piko ikatúta heʼi opa umi tavy haʼe vaʼekue opa mbaʼe ojejapo vaʼekuére. Che ajapo hína kuri upéva. Upéi he'i chéve che dulce   Jesús  :

 

Che Testamento rajy, mba’eichaitépa chegusta

pe ánga oikéva che Voluntad-pe ojuhu haĝua opa che rembiapo!

Ha oveve peteĩ mbaʼe ojejapo vaʼekuégui ótrope, okalkula umi médio michĩva orekóvape

mboy mborayhu, py’aporã, pu’aka, mba’eporã ha ambue mba’e ikatúkuri amoĩ opa   mba’e ojejapóvape.

 

Pórke oimeraẽva oĩva che Voluntad-pe, pe chemba’éva ha’e imba’e.

Ha’e oñañuã opa mba’e ha ogueru jey chupe Che rendápe ha Che jerére imborayhu rekovia.

Añandu ajevyha Che rendápe

- pe Mborayhu ñamoĩva Apopyrãme, .

- pu’aka, mba’eporã ha mba’eporã jaipintava’ekue opa mba’e apopyre.

Ha ñande mborayhu hetaiterei rupi ja’e:

«Ñande Voluntad membykuña ome’ẽ jey ñandéve ñane rembiapo, ñande mborayhu, ñane mba’eporã ha opa mba’e hembýva, ome’ẽ jey aja ñandéve, oheja hendaguépe.

Ha ñañandu vy’a ha vy’apavẽ

ha’ete ku jajapo jeýva opa mba’e Creación-gui. ".

 

Ko’áğa peikuaava’erã jajapóvo pe universo tuichakue, pe variedad hetaiterei mba’e iñambuéva, ñapromulga hague peteĩ acto específico ha suficiente opa mba’épe ĝuarã,

ani haguã avave ohasa pe límite ojejapo haguépe.

Péro haʼéramo jepe peteĩ acto ojedesidíva

-umi mba’e omoheñóiva ndaikatúiva ohasa, ha’eva’ekue peteĩ acto completo.

Tuichaiterei mba'e umi criatura ndaikatúi ogueraha opa mba'e porã oguerekóva opa mba'e ojejapóva ha ndorekói capacidad ojapo haguã.

 

Máva piko upéicharõ añetehápe ikatu heʼi:

 

88 rehegua

"Ikatu piko ahupytypaite kuarahy resape"? térã:

"Pe yvága che akã ári ndaha'éi chéve guarã"? térã:

"Ndaha'éi opa y ikatúva ombogue che y'uhéi"? térã:

"Yvy che py guýpe ndaha'éi chéve guarã"? ha heta ambue mba’e.

 

Ha péva ojehu ñande Divinidad ojapo jave peteĩ acto ha omoheñóigui umi mba’e:

- tuichaiterei ñane Mborayhu, .

-upéicha hetaiterei pe lujo, pe exposición ha pe esplendor orekóva pe jaguerekóva!

 

Ndaipóri ñane rembiapokue ikatu ojedefini mboriahu ramo. Maymáva ha'e peteî acontecimiento tuichaitereíva,

- oĩ ome'ẽva peteĩ lujo tesape rehegua, .

- ambuekuéra iporãha rehe, .

- ambuekuéra gueteri opaichagua sa’ykuéra rehe.

 

Ha’ete ku he’iséva hikuái iñe’ẽ’ỹme:

"Ñande Apohare ningo ipirapire hetaite, iporã, ipoderoso, iñarandu".

Opavave ñande ha’e, upévare, tembiapo digno Chupeguáicha, ñamomba’eguasu ko lujo pe función Ñandejára ome’ẽva’ekuépe ñandéve. ".

 

Ko’áğa, che membykuña, ndaha’éikuri upéicha   yvypóra amoheñóivo

Nañamoĩri ipype peteĩ acto definido, ha katu peteĩ acto akóinte okakuaáva.

Ñande Mborayhu nde’iséi yvypórape ha’eha suficiente.

Ha’éta kuri peteĩ obstáculo ñande Mborayhúpe ĝuarã, peteĩ freno ñande kyre’ỹme.

Nahániri, nahániri, ñande "suficiente" noñepronunsiaiva'ekue yvypóra apohápe. Ndopái, ha katu peteĩ acto okakuaáva ohóvo.

Ikatu haguã ñande mborayhu jehechauka ndoguereko ipaha, ha katu ikatu haguã ohechauka peteĩ esplendor lujo, grásia, santidad, iporã ha mba'eporã ha opa mba'e oipotaháicha.

Ñañapytĩkuri ñande acto de crecimiento Ilibertad albedrío-pe

ani haguã oî obstáculo lujo ikatúva oreko.

 

Ha ikatu haguãicha ñande acto okakuaa yvypórape

-ikatúva oguereko opaite pytyvõ ikatúva ha oñeimaginakuaa,

Avei ñamoĩma ipópe ñande Voluntad Divina

- jaheja hagua chupe oguereko ñande Voluntad repykue rehe opaite lujo ha superabundancia ojeipotava umi mba e Ijapohare rehegua.

Ñande mborayhu noñanimái he’i:

Upéva suficiente pe kuimba'épe guarã, ore memby - ko'ápe ikatu reho. Nahániri, nahániri, haʼete vaʼerãmoʼã peteĩ túva heʼíva itaʼyrakuérape:

Peteî fecha peve, ikatu reguapy che mesa-pe, ha upéi opa va'erã.

  89 rehegua

Ndaha’emo’ãi peteĩ túva mborayhu, ha katu peteĩ mbo’ehára mborayhu. Pe mitã ndorresivisevéima haguã tembi’u itúvagui, ikatu, ha katu pe Túva he’i chupe:

"Repytáta ayuno-pe", araka'eve ndoikomo'ãi.

Péicha ñanemba’eporã: araka’eve ndaja’emo’ãi suficiente pe criatura-pe.

Ñande acto de crecimiento oservíta meme hembi’u okakuaa ha oñeñongatu haĝua.

M ha katu pe criatura inagradecido ombotovéramo oipuru ñande acto de crecimiento,

-ko jopói tuichaitéva Ijapohare ome’ẽva’ekue chupe, jaguerekóta ñembyasy jahecha haĝua

ñande ra’y jahayhuetéva oajunava, mboriahúpe,

ñande acto ojejoko ha hekove’ỹ.

Ha pe criatura omoambuéta ñane kyre’ỹ mborayhúgui ñembyasýpe.

 

Upéicharõ, reipotáramo ore acto okakuaáva oreko tekove nderehe,

- araka'eve nosẽi ñande Voluntad Divina-gui

omañátava envidia reheve penemongakuaa hag̃ua tapiaite, tapiaite.

 

 

Che apytu’ũ mboriahu ha’ete ndoikuaáiva mba’eve ha katu apensa pe Divina Voluntad rehe.

Ojuhu hekove opa mba’e ahechávape, kóva hyepýpe g̃uarã.

Okápe ojuhu pe Fiat divino añoite ohayhuetereíva ha ojehayhuséva chupe. Añandu tekotevẽha ajuhu opa mba’épe

- ñamopytu'u, ñañandu umi ipulsaciones de luz, .

pe tuguy oñemongu’évaicha che ánga ryepýpe ha oiko che ser mboriahúpe tekove primordial.

Ha ndaikuaáihápe mba'éichapa ajuhúta opa mba'épe, che falta.

-pulsaciones continuas korasõme, .

- peteĩ aire fresco apytu’ũ ohejáva pe Voluntad Divina rekove che ánga ryepýpe.

Ha añemboʼe Jesúspe chemboʼe hag̃ua ajuhu hag̃ua chupe opa mbaʼépe ani hag̃ua arakaʼeve afalta chepype hekove opaveʼỹva.

Che mba’eporã tuichavéva, Jesús, he’i chéve imba’eporã rupi:

 

Che membykuña

ha’e ojapóva che Voluntad ha oikovéva pe libro del Fiat divino umi forma-pe hi’ánga ryepýpe.

Péro ko lívro

ha’eva’erã completo ha ndaha’éi vacío, térã orekóva página henyhẽva parcialmente.

 

 

 

 

90 rehegua

Ndojejapóiramo kompletoite, pyaʼe voi omohuʼãta olee.

Ndorekóigui ambue mbaʼe olee hag̃ua ko lívrope, ointeresáta chupe umi ótro lívro.

Pe Voluntad Divina rekove oñeinterrumpíta ha oñembyaítaramoguáicha pe criatura-pe.

Péro pe lívro oñekompletáramo, .

- Oguerekóta tapiaite mba'e omoñe'êva ha

- ha’etéramo oñemohu’ãva, amoĩve página sublimevéva jepe ani haĝua araka’eve ndofaltái

tekove, umi jeikuaa pyahu   e

- pe nutrición sustancial che Voluntad Divina rehegua.

 

Oĩvaʼerã heta páhina ko lívrope:

- página   oñe’ẽva arandu, voluntad ha memoria rehegua, .

-peteĩ páhina oñe’ẽva mba’epota, mborayhu, korasõ ryrýi rehegua, ñe’ẽ tekotevẽva reikuaa rerrepeti haĝua pe oñemoñe’ẽva’ekue.

 

Ndaupeichairamo ha'éta peteî aranduka ndojapomo'ãiva mba'eve iporãva avavépe.

Pórke umi ojapóvape g̃uarã peteĩ lívro, pe primera méta haʼe omyasãi.

 

Upévare pe libro ryepýpe oguerekova’erã página ojehaíva che Voluntad Divina rehe.

Pe libro oiméne henyhẽterei ha ndojuhúi ambue mba’e omoñe’ẽ haĝua ndaha’éirõ che Testamento ha nde añoite.

Ha pe ánga omyenyhẽ rire ilívro ryepy,

ha’e oikuaa porãta pe libro externo Voluntad Divina rehegua.

 

Opa Creación ndaha’éi ambue ha’e pe libro che Voluntad Divina rehegua.

Opa mba’e ojejapóva ha’e peteĩ páhina omoheñóiva peteĩ aranduka tuichaitereíva orekóva heta volúmen.

Oforma rire ilívro hyepypegua ha olee porã rire,

pe ánga oikuaáta mba’éichapa omoñe’ẽ porãva’erã pe libro externo de Creación.

 

Ha opa mba’épe ojuhúta che Voluntad Divina en acto ome’ẽ haĝua

-hekove, .

- umi mbo’epy yvate ha sublime orekóva e

- hi’upyrã delicado ha imarangatúva.

Pe ánga oformava’erãmo’ã ipype ko aranduka Fiat divino rehegua ha omoñe’ẽ porãiterei va’erãmo’ã, ha’éta ha’etéta pe oguerekóva peteĩ aranduka,

- omoñe'ê ha omoñe'ê jey, .

-oestudia porãma umi párte hasyvéva,

-osolucionáma opa mba’e hasýva, .

- oñemyesakã umi punto iñypytûva, .

péicha okonsuma hekove ko arandukápe:

Oĩramo okáguio oguerúva chupe ótro lívro ojoguáva upévape, katuete oikuaáta ha ohechakuaáta imbaʼéva ko lívrope. Ko’ýte che Voluntad Divina-gui

  91 rehegua

ha’e omboty pe criatura icírculo imarangatuvévape   e

 omoĩ iFiat kuatiañe’ẽ hi’ánga pypukúpe 

Ha creación-pe che Fiat he’i jey ko libro divino

upéicha peteĩva oeco ambuépe ha ojogueraha porãiterei hikuái.

 

Upévare rehecha tekotevẽha

- ohechakuaa haguã hi'ánga pypukúpe aranduka Fiat divino rehegua,

-emoñe’ẽ porã ojapo haĝua chugui peteĩ Tekove opave’ỹva.

Péicha pe ánga ikatúta omoñe’ẽ fácilmente umi página porãite pe libro tuichaitéva che Voluntad rehegua.

opavave Creación-pe guarã.

 

Upe rire acontinua che rembiapokuéra Voluntad Divina-pe ha che dulce Jesús ombojoapy:

Che membykuña, che Voluntad Divina omantene acto continuo araka’eve ndopytu’úiva oñohẽ opa criatura-kuéra ári ikatu hağuáicha omonde chupekuéra peteĩ acto continuo reheve.

-tesakã,

-marangatu, .

-porãngue,

-pytyvõ,

- pu’aka e

-vy’apavẽ rehegua.

 

Imborayhu ha’e péicha peteĩ acto noha’arõi ambue oñohẽ haĝua umi torrente abundantevéva ama-gui opa criatura-kuéra ári.

Ko acto continuo ojehechakuaa ha oguerohory opavave oikóva yvy celestial-pe de manera omoheñóiva sorpresa pyahu tapiaite.

- vy’apavẽ oje’e’ỹva   e

- vy’apavẽ opa’ỹva.

Ikatu oje'e ha'e omoheñóiha tekove ha sustancia beatitude opavave ojehovasáva.

Ko’áğa, che Voluntad Divina oguerekógui naturalmente ko acto continuo, ndaikatúi ha nomoambuemo’ãi irégimen.

Ome’ẽ aja ko acto continuo yvágape, ome’ẽ avei.

-opavave Apopyrãme e

- opaite tekovépe.

 

Káda uno ohupyty tekove hembiapo continuo-gui. Ojejokóramo, opavave rekove opyta va'erãmo'ã.

A lo máximo ikatu oî cambio umi efecto-pe.

 

Che Voluntad Divina o’actua haguére opa criatura disposiciones-pe. Upévare, ko acto continuo-nte voi oproduci

 

 

noventa y dos rehegua

-alguno rehe peteĩ efecto e

- ambue efecto ambuekuéra rehe.

Oĩ avei oĩva ñembyasýpe, jepémo oĩ meme ama guýpe ko acto continuo de luz, santidad, belleza, etc.,

- ha'ekuéra ni ndaha'éi hykúva

- ndaha'éi hesakãva, ni imarangatúva, ni iporãva,

-ha omoambuéva ko mba’eporã acto continuo pytũmbýpe, pasión-pe ha ikatu voi pekado-pe.

 

Ha katu che Voluntad ndopytái, jepémo upéicha, .

oky haĝua opavave ári pe acto continuo orekóva bienes divinos.

 

Pórke oĩ kuarahy condición-pe upéva avei

-yvypóra ndohupytyséiramo hesape, .

- ni umi yvyra, ka’avo ha yvoty ikatúva oñemongeta hendive

- umi efecto hetaiterei ha ojeguerohorýva oguerekóva pe acto de luz continua orekóva,

-he’iséva, pe dulzura, pe sabor, pe arco iris magnífico opa isa’y reheve osegíta gueteri pe acto de luz.

 

Kuarahy oñeme’ẽrire razón, ohechávo opa umi beneficio orekóva, pe Rueda Ferris-pe hesape ha añetehápe ome’ẽva, noñerrecibiri, hasẽta tesay   tesape hendýva hasýgui.

 

Che Voluntad Divina ha’e hetave pe kuarahy’ãgui:

Oguereko hesape opa’ỹvape opa tekove ha opa mba’e.

Imba’ekuaa ha’e akóinte ome’ẽse. Ha haʼe siémpre omeʼẽ.

Opavave oguerahase ramo opa mba’e, opavave ha’éta imarangatúva. Ko múndo oñekonverti vaʼerãmoʼã vyʼápe.

Péro tuichaiterei ohasa asy rupi, ndojerresivíri umi mbaʼerepy orekóva. Oñemboyke voi chupekuéra haʼe voi ohesapévape.

 

Péro ndopytái ha peteĩ mborayhu tierno ha ijojahaʼỹva reheve,

ha’e osegi hembiapo continuo   ome’ẽvo pe iTesape oguerekóva.

 

 

Asegui che rembiapo Divina Voluntad-pe ha apensa: "¿Mba'éicha piko jaikuaa pe Divina Fiat orreina pe criatura-pe? Ha che ánga mboriahu oguerekópa pe irréino iporãva térã nahániri? Ha katu apensa kuri kóva rehe che dulce Jesús aja". he’i chéve guarã:

Momýi ha’e peteĩ techaukaha tekove rehegua

Ndaipórihápe movimiento, ndaikatúi oiko tekove.

 

Upévare  , jaikuaa haĝua pe criatura oguerekópa che Voluntad,  tekotevẽ   oñeñandu hi’ánga intimidad-pe  

che Voluntad añoite   ha’eha pe movimiento peteĩha opa mba’e oikóva ipype

 

Pórke haʼe oisãmbyhy ramo,

 che Voluntad oñandúta iprimer movimiento divino

upéva ári oñemopyendáva’erã opaite tembiapo hyepypegua ha okapegua.

Che Voluntad ha’éta upévare

- peteĩha movimiento, .

- ñe’ẽñemi, .

-pe mburuvicha, .

-pe mburuvicha guasu, .

ikatu haguã opavave acto oha'ãrõ ko movimiento peteîha oactua ha oactua mboyve.

 

Upéicha  pe criatura oñandu jave pe primer movimiento che mba’éva hembiapokuérape 

Oipota   ha’e peteĩ señal che Voluntad oisãmbyhyha hi’ánga ryepýpe .   

 

Ambue hendáicha,   pe criatura ohendúramo iñemomýi peteĩháme

- peteĩ yvypóra rembipota, - nde vy'arã tee, .

- satisfacciones naturales, - pe kyre’ỹ placer rehegua umi criatura ndive, ndaha’éi che Voluntad añónte ndorreina mo’ãiva, ha katu

Oikóta chugui peteĩ tembiguái, oservíta pe criatura-pe hembiapokuérape.

 

Ndaipórigui acto ikatúva ojapo pe criatura

che Voluntad Divina oparticipáramo ipype   ni ani haĝua odomina ni oservi haĝua.

 

Koʼág̃a reikuaavaʼerã che membykuña, .

ha’éva  pe pasaporte  aike haĝua che Rréinope  

- peteĩ voluntad resuelta   araka’eve ndojapomo’ãiha peteĩva voluntad, .

 taha’e ha’éva pe sacrificio, jepe peteĩva ojehepyme’ẽvo.

 

Ko acto resuelto ha katu añetegua   ha’ete pe firma oñemoĩva pasaporte-pe aha haĝua che Voluntad Divina reino-pe.    

 

 Pe criatura ojapo ramo peteĩ señal omondo haguã, Ñandejára ojapo peteĩ señal orrecibi haguã.

 

Ko firma paha ivaliosoitereíta opa Yvágagua oúta oguerohory haĝua pe criatura-pe pe Reino de la Voluntad Divina-pe.

 

 

 

 

94 rehegua

Mayma tapicha oguerekóta hesa pe oguerekóva tekove ko yvy ape ári pe reino de la Voluntad divina ha’e oguerekóva yvágape.

 

Péro  pe pasaporte ndahaʼéi suficiente. 

 

Tekotevẽ avei jastudia

-ñe'ẽ,

-moral   ha

-virumba'erepýre

ko rréino divino-gui.

 

Ko'ãva   ha'e

-kuaa,

- prerrogativa-kuéra rehegua, .

-mba'eporã ha

- pe valor rehegua

oĩva che Testamento-pe.

Ndaupeichairamo pe criatura ha’éta peteĩ extraterrestre-icha ndaikatúiva ogueraha mborayhu ni ojehayhu.

 

Ndojapóiramo  pe sakrifísio ostudia hag̃ua ikatu hag̃uáicha oñeʼẽ ko mbaʼére 

ñe’ẽ  , .

ndojapóiramo umi oikóva ko rréino marangatúpe kostúmbre, haʼe oikóta haʼeño.

 

Pórke nontendéiramo hikuái, ojehekýita chugui. Ha pe aislamiento ndombovyʼái avavépe.

 

Upe rire pe criatura  ohova’erã oestudiágui opractica haĝua pe orekóva 

oñemoaranduva'ekue  .

 

Ohasávo peteĩ periodo de práctica, ipahápe ojedeclara chupe ciudadana del Reino de mi Voluntad Divina-pe.

Upéi haʼe oprobáta entéro mbaʼe vyʼapavẽ oĩva peichagua Rréino sagrádope. Umívagui oikóta imbaʼerepy.

Haʼe oguerekóta derécho oiko hag̃ua pe Rréinope ha avei hetãme. Upe rire   Jesús ombojoapy  :

Che membykuña, ha’e oikóva che Voluntad-pe ojapo ijehegui   Py’aguapy apohare Ñandejára ha pe criatura apytépe.

Hembiapo, iñe’ẽ, iñembo’e ha umi sacrificio michĩva

-Opavave ha’e py’aguapy joaju yvága ha yvy apytépe, Ha’ekuéra ha’e arma Py’aguapy ha Mborayhu rehegua

  95 rehegua

hendive pe criatura oñorairõ Ijapohare ojapo hag̃ua upéva

-odesarma haguã chupe, .

- ojapo hagua chugui propio e

-omoambue haguã umi herida poriahuverekópe.

Yvypóra rembipota omoheñói pe ñorairõ ojapova’ekue Upe omoheñóiva’ekuére,

- oúva ombotývo pacto, orden ha py'aguapy.

 

Péicha che Voluntad, .

-imbarete omnipresencia reheve oisãmbyhýva pe criatura-pe, ha’e okonverti pe criatura ojapóva

-konvénio, orden, py’aguapy ha mborayhu vínculo-pe.

Upéicha rupi opuʼã peteĩ arai morotĩ michĩva pe criatura-gui

- ojepysóva ha ojupíva tróno divino-pe,

osẽ hag̃ua heta ñe’ẽme umi tembiapo ojapóvaicha pe criatura

-upéva he'i:

Tupã guasu, che agueru ndéve py'aguapy ko yvy ape ári ha

- Reme'ê chéve Nde Py'aguapy agueru jey haguã py'aguapy joaju ramo Nde ha yvypóra ñemoñare apytépe. ".

 

Ko arai opu’ã ha ho’a, oguejy ha opu’ã, ha ojapo pe rol de paz yvága ha yvy apytépe.

 

 

Añeñandu añeinmerso pe Fiat-pe.

Iaire ningo he’ẽterei, chembopiro’yeterei ha añandu chereñói jey opa momento-pe peteĩ tekove pyahúpe.

Ha katu mba’épa jarrespira ko aire de la Voluntad divina-pe?

 

Ñande ñarrespira yvytu

-de luz, -de amor, -de dulzura, .

- mbarete ánga rehegua, - mba’ekuaa tupã rehegua, hamba’e.

Péicha pe criatura oñeñandu jey jey peteĩ tekove pyahúpe.

 

Ko aire beneficioso ha bálsamo ha’e orrespirava ojapo pe vida divina okakuaa haĝua pe criatura-pe. Ko melodía ningo ipoderosoiterei.

Pe ha’e oinhalava káda pytu reheve ha’e suficiente ome’ẽ haĝua chupe Tekove. Osẽ vaʼerã pe excedente. Péro mbaʼépa hína ko desbordamiento ovenséva?

 

96 rehegua

Péva ha’e ohupytyva’ekue omyenyhẽ rire, he’iséva, Mborayhu, Tesape ha Mba’eporã ha’e orrespira ha ome’ẽse jeýva.

Che espíritu mboriahu okañy ko aire divino-pe. Upérõ che dulce Jesús he’i chéve: Che membykuña, .

opa umi tembiapo porã ojapóva pe criatura che Voluntad Divina-pe ojupi

Ñandejárape.

Ha’e oguerekógui pe Poder divino o’atrae haĝua pe yvy celestial-pe peteĩ ojapóva IVest-pe.

 

Ha’e Ha’e ipu’aka divino reheve ojapova’ekue ho’a haĝua chupekuéra ama beneficioso reheve pe criatura ári.

Péicha pe criatura ohayhu jave, ohovasa, oadoráva, ome’ẽ aguyje térã omomba’eguasu jave. Ñandejára ombohovái peteĩ ducha de Amor, Bendición ha Acción de Gracias reheve. Pórke haʼe oñandu ojehayhu ha oagradeseha chupe pe kriatura.

Ha ojepovyvy peteĩ lluvia de alabanza-pe opa pe corte celestial renondépe.

 

Oh, mba'eichaitépa ñande bondad divina oha'ãrõ adoración, pe dulce   "Rohayhu"   criatura-gui ikatu haguã ñame'ê libre rienda ñande mborayhúpe ha ja'e:

Kuñataĩ che rohayhu. Ndaipóri acto ikatúva ojapo ñanderehe pe criatura ñande ternura paterna ndojapóiva oñemultiplica haĝua.

 

Upe rire acontinua che rembiapokuéra pe divino Fiat-pe. Che ahayhuetéva Jesús heʼive:

 

Che membykuña

che Voluntad divina ogueraha pe criatura ijyva ári.

Imborayhu ha’e péicha oguereko opa Creación ijerére peteĩ acto-pe ha’e akóinte omoheñóiva ojapo haĝua upéva

- ombovy'a haguã chupe, .

-ombovy'a hagua chupe e

-He'i haguã chupe:

 

"Che fuerza creativa omantene máquina entera universo-pe. Ojeretira ramo, kuarahy okañýta".

Upe jave avei pe yvága ha opa mbaʼe oĩva ipype hoʼáta mbaʼeveʼỹre. Pórke osẽ moõguivépa

Ha amoheñóivo, che Poder Creativo oñongatu meme.

 

Añetehápe ikatu oje’e:

Ndéve guarã ajapo vaekue kuarahy.

upéicha rupi nde rekove, nde rape ohypýi   tesape

yvága hovy rehehápe   ,

  97 rehegua

upéicha nde resa ojupi ha ovy’a iextensión rehe. Che amoheñói opa mba'e   peẽme guarã.

Che pohayhúgui añongatu opa mba'e hendaitépe. ".

 

Che Voluntad Divina-gui oiko Tekove opa mba’e acto-pe. Oipytyvõ ha oñongatu chupekuéra.

Omoĩ chupekuéra pe criatura jerére oñeñandu hag̃ua opa koʼã mbaʼe rupive.

hekove   oñemomýi’ỹva, .

imbaretekue   iñambue’ỹva, .

iMborayhu ipu’aka’ỹva.

Ikatu oje’e che Voluntad Divina o’añuãha chupe oparupiete pe iMborayhu triunfo ramo.

Ha ndaha’éi omantenévante pe orden externo ha opa mba’e peteĩ acto de creación-pe. Oñongatu internamente, Fuerza Creativa reheve, .

opa mba’e pe criatura orden ryepýpe.

Ikatu haguã che Voluntad akóinte oĩ acto de creación-pe

- korasõ ryrýi, pytu, .

ñemongu’e, tuguy jere, .

- arandu, mandu’a ha voluntad.

 

Oñani Tekoveicha korasõ ryrýipe, pytu ha opa mba’épe.

Oipytyvõ ha oñongatu araka’eve ojeipe’a’ỹre ánga ha tetegui. Ha che Voluntad Suprema ha’éramo jepe opa mba’e, ojapo opa mba’e, ome’ẽ opa mba’e, ndohechakuaái ijehe ha hesarái rangue ijehe.

 

Ikatu oje’e ha’e haguéicha apóstol kuérape:

Are guivéma aime nendive, ha nde nereikuaái gueteri!

 

Ha’ekuéra oikuaa heta mba’e ndojapóiva pe tekove rekove. Che Voluntad-gui ndojekuaái mba’eve omoheñóiva tekove ha pe acto continuo tekove rehegua, hese’ỹ pe criatura ndaikatúiva oikove.

 

Upévare, che membykuña  , eñatendékena ha ehechakuaa

-ndepype ha nde okaháre,

-opa mba'épe, .

che Voluntad tuichavéva nde rekovégui.

 

Pehendúta umi mba’e admirable, pe acto continuo ojapóva

-nderayhúva peteĩ Mborayhu ikane’õ’ỹva reheve ha

-péva, ko Mborayhu rehe, ome’ẽva ndéve Tekove.

 

 

Che aime jey pe divino Fiat poguýpe.

Ha’ete chéve pe tesape tuichaitereíva che jerére peteĩ mar-icha. Ajapóvo che acto mborayhu, adoración ha aguyje rehegua,

Aipe’a ko tesape’águi pe Mborayhu oguerekóva pe Divina Voluntad.

Ha katu, che araha ikatúva guive añoite. Tuichaitereígui

-peteĩ tekove ndaikatuiha ogueraha opa mba'e e

-ndarekoiha ni capacidad ni espacio acontene haĝua ko mborayhu opa’ỹva chemyenyhẽva opa mba’e, ikatu haĝuáicha, jepe ha’e peteĩ criatura, che mborayhu che apova’ekuére henyhẽ ha henyhẽ.

 

Upégui che adoración

Pórke umi acto ojejapóva Voluntad Divina-pe oguerekova’erã plenitud pe criatura ikatuva’erã he’i:

"Che ser entero ojedisuelve mborayhu ha adoración-pe. Mba'eve ndopytái chehegui".

 

Pe Apohare ikatuvaʼerã heʼi:

"Opa mborayhu ikatúva ome'ê chéve, ome'ê chéve. Ndaipóri mba'eve hembýva ijehegui   "

 

Ajapo haguéicha che rembiapo michĩmi ko yguasúpe,

- avei oñeforma che arandupype umi onda michĩva

- oñemoambue haguépe chupekuéra Tupã Rembipota jeikuaa tesape’ápe.

 

Che akóinte ipy’aporãva   Jesús he’i chéve  :

Che membykuña, ha’e oikóva che Voluntad Divina-pe

akóinte oguereko mba’e ojoajúva tesape ndive, araka’eve pytũmby ndive.

Pe tesape ha’égui fértil, omoheñói pe mba’ekuaa oguerekóva ánga ryepýpe.

Pe tesape reko porã ha’e hechapyrãva ha milagroso

Remañáramo hese nderehechái mbaʼeve ndahaʼéirõ tesape,

 hyepýpe oguereko mba’erepy henyhẽva  , .

ha katu nomomarandui umíva umi omañántevape    hesekuéra 

ha pe ohejávape añoite ojepoko, oñeforma, ojeañuã, ojeañuã umi   iñehetũ kyre’ỹme.

-poko, omopotĩ, .

- ohetũ, omboty hesape ánga ryepýpe ha

-peteî fecundidad ndoikuaáiva mba'éichapa oime ocioso, omba'apóva constantemente ha omomarandu arco iris iporãva umi color ha belleza divina,

  99 rehegua

- oinfundi umi mba’eporã orekóva umi añetegua hechapyrãva ha umi secreto inefable Ijapohare rehegua.

Aiko che Voluntad Divina resape’ápe ha ndaikatúi ha’e

- umi mba'e marangatu resape, ñande ñemiguakuéra rehegua, .

- ani reñandu pe virtud fecundante tesape rehegua, .

haʼetéta Ñandejára oseparaséva pe ikriatura rekove.

 

Ore propósito añoite ha’eva’ekue ore Voluntad ha’eha avei pe criatura mba’e roikoségui establemente hendive.

Upévare ha'éta absurdo

-oiko che Voluntad-pe e

- ani hagua oñandu pe mba’erepy oguerekóva ko tesape, ha’éva pe ombojoja hagua Tupã ha tekove rekove.

 

Upéi heʼive:

Che membykuña

pehecha upévare pe Creación-pe opa ñembosako’i ko fiesta solemne-pe ĝuarã, pe ñande Divinidad o’solemnisaseva’ekue pe criatura ndive iñepyrũ guive ijeikove.

Mbaʼépa ndajapreparái raʼe ko fiésta haʼe hag̃ua pe solemnevéva?

 

Mbyjakuéra mbyja reheve, peteĩ kuarahy omimbipáva tesape reheve,

yvytu pyahu, yguasu, .

yvoty ha yva opaichagua sabor ha sabor. Opa mba’e rombosako’i rire, rojapo yvypórape

-ikatu hagua ha'e ogueromandu'a ha ore hendive.

Oĩ porã kuri pe partido jefe

-ombosako’iva’ekue opa mba’e mborayhueterei reheve ikatu ovy’a hendive,

especialmente péicha sustancia fiesta-pe oñeforma compañía umi invitado roipotáva ko fiesta-pe.

Ani haĝua araka’eve ko karu guasu oñeinterrumpi ñande ha yvypóra apytépe, rome’ẽ chupe pe Voluntad peteĩchagua oisãmbyhýva ñande Ser Divino.

ikatu haguãicha pe régimen ha gobierno oĩva Ñandejára ha pe criatura apytépe peteĩnte.

 

Ha katu yvypóra ojeretira vove ñande Voluntad-gui,

- operde ñande régimen ha ñande gobierno,

- ha mokõive lado ndogueromandu'ái.

 

Consecuentemente rehegua

Rejapo jave ne rembiapo ore Voluntad e

Penemandu’áramo opa mba’e jajapóva Creación-pe ñambosako’i haĝua ñande karu guasu pe criatura ndive,

- roñandu ore Fiat ha'eha nde dieta ha nde regla.

 

100 rehegua

Ombopyahu ñande vínculo, ñanemomýi ñaforma haĝua pe fiesta pyahu ha ñanemo’ã jey haĝua pe Creación rehegua.

 

Ha che: "Che ahayhuetéva Jesús, taha'e ha'éva tuicha che deseo aiko haguã nde Voluntad-pe, ha amano porãve ajapo rangue nde Voluntad imarangatuvéva,

jepémo upéicha, añeñandu vai ha cheky’a. Mba’éichapa ikatu arrepeti peẽme ko arete? ".

 

Jesús heʼi vaʼekue:

Tuichaiterei ñande mborayhu pe odesidívare oiko ñande Voluntad-pe ha tapiaite ĝuarã, ñande Voluntad-gui voi oiko peteĩ cepillo de luz.

 

Umi toque tesape ha haku reheve, omopotĩ pe criatura opa umi mancha orekóvagui ani hağua otĩ oĩ hağua ipresencia adorable-pe.

Opermiti chupe ofesteha ñanendive jerovia ha mborayhúpe.

 

Upévare   peheja peñepinta che Voluntad Divina rupive, jepe oimeraẽ jehasa’asy repykue reheve.

Che Voluntad opensáta opa mba’ére.

 

Che abandono osegi pe Divina Voluntad-pe.

Antende pe tuicha mba’eporã che ánga michĩva oñandúva aikovévo ko Voluntad marangatu autorida guýpe.

Iñenvidióso ha imborayhu ningo ojesareko umi mbaʼe michĩvévare ha haʼete heʼíva:

«Avave ndopokói hese ndaha'éirõ che, ha aña umi oñeanimáva rehe. ".

 

Che apensa upérõ:

Ha'e cherayhu eterei.

¿Aguerekómapa pe desgracia añemoĩ haĝua peteĩ Voluntad ipy’aporã ha adorable-icha?

Che areko tuicha duda

-especialmente ko periodo paha che existencia-pe e

-pe oikova'ekue ndive, .

oĩ hague algún ruptura che voluntad ha Divina Voluntad apytépe. ".

 

Che apytu’ũ mboriahu oñembyasy ko duda ñembyasýpe.

Upérõ che dulce Jesús, ndaikatuvéimava ogueropu’aka cherecha jehasa’asy, imba’eporã rupi, he’i chéve.

 

  101 rehegua

Che membykuña ahayhuetéva, .

Eipe'a ne akãgui opa umi duda ha jepy'apy.

Pórke penemokangy ha omopẽ pende vuelo ko Voluntad penderayhuetereíva gotyo.

Añetehápe oĩkuri umi reflexión, kyhyje, falta de abandono total, upéicha rupi peñandu pe peso pende voluntad rehegua ha’eháicha

ohose ramo oho hape hape.

 

Ha ndehegui oiko upe mitãkuñaʼi okyhyjéva opa mbaʼégui, upévare hasẽ jepi.

Upéi che pojopy mbarete che poguýpe

akóinte eñangareko nde voluntad rehe reñongatu haĝua seguro.

Upévare ndaipóri ruptura añetegua che Voluntad Divina ha nde voluntad apytépe, che membykuña.

Oiméramo - jafaltáramo yvágape, che membykuña - kóva ikatu kuri oiko, nde rehasáta kuri pe desgracia Adán ojapo haguéicha.

 

¡Mboy preparaciónpa ojejapo mboyve ijexistencia! Ñande mborayhu ndohejái ñaneaño.

Roñembokatupyry hína kuri

-peteĩ yvága ha peteĩ kuarahy, .

-peteĩ yvotyty porã ha

- heta ambue mba'e, .

-opa ko’ã tembiapo oñembosako’íva.

Ore rome’ẽkuri sãso ore rembiapokuérape ko kuimba’e mborayhu rehehápe. Ha omoheñóivo, ñande mborayhu

- roñohẽ ipype ñande Tekove marangatu, .

- ojapo ko karai rekove permanente.

Upéicha ha’e oñandu haĝua ipype Tekove opave’ỹva

ha’eháicha ijehegui ñane rembiapokuépe jajapo va’ekue jahayhúgui chupe.

 

Tuichaiterei ore mborayhu ha oiko chugui peteĩ revelador ñande Ser divino yvypórape. Haʼe omoĩ haguére ipype ñande rekove tapiaite.

Ha ojehechauka hína kuri okáguio.

Péicha opa mba’e ojejapóva ha’e peteĩ rrevelación ñande Mborayhu ojapova’ekue Chupe ĝuarã.

Koʼýte pe Creación-pe guive

- opa mba'e ojejapo va'ekue oñeme'ê yvypórape, .

- avei ñande rekove, .

permanente ha ndaha’éi intervalo-pe.

 

Peteĩ mborayhu he’íva heẽ ko árape ha nahániri ko’ẽrõ ha’e peteĩ mborayhu oñembyaíva. Pe naturaleza ñande mborayhu rehegua naiporãi mborayhu oñeinterrumpiva’ekuépe.

Ñande mborayhu ha’e eterno ha araka’eve nde’íri suficiente.

 

 

102 rehegua

Upévare Adán, .

- jajeseparávo ñande Voluntad Divina-gui,

ha’e omombopaite Creación ñande Tekove oĩva Ipype reheve.

 

Ha’e peteĩ ofensa graveiterei jajeretira ñande Voluntad Divina-gui. Upévare romoĩ peteĩ lado opa mbaʼe roprepara vaʼekue,

ko mba’eporã tuichaitéva ore roformava’ekue.

Ñande jajehekýi yvypóragui.

Ñande ndive opavave creación oñeofende.

 

Upévare Adán oformarõ guare pe ruptura ñande Voluntad ndive, ofende

- yvága, mbyjakuéra, kuarahy, .

-pe yvytu ha’e orrespira va’ekue, .

-yguasu, yvy oguata haguépe.

 

Enterove oñeñandu ofendéva.

Pórke che Voluntad Divina ha’ete

- korasõ ryrýi e

-tuguy ñemongu’e

opa mba’e ojejapo va’ekuégui.

 

Maymáva oñandu ñembyasy oñembyaígui yvypóra rembipota.

Oñandu hikuái ojepoko hague pe Pulso hekove ha preservación ohupytýva hikuái.

 

Upévare oĩramo araka’eve peteĩ pausa nde voluntad ha che voluntad apytépe, añembotavyva’erãmo’ã peteĩ lado-pe

-opa che ñembosako’i hetaiterei ajapova’ekue ne ánga ha

- che heta gracia oñeme'êva.

Ha che arretira vaʼerãmoʼã pomoĩvo peteĩ ládo.

 

Pesegíramo peñandu Che Presencia, kóva ha’e pe señal

- che Voluntad opyta firme ndepype, ha

- topytáke ne rembipota hendaitépe.

 

 ¡Aikuaárire mba’épa he’ise ndajapói che Voluntad!

 

Pe criatura oñeanimá

-ojoko ha ojuka ko movimiento araka’eve noñemohu’ãiva, e

- ome'ê ñemano umi tembiapo marangatu che Voluntad Divina omopyendáva ohupyty haguã criatura-pe.

 

Che Voluntad ome’ẽse Tekove divino.

  103 rehegua

Reme'ẽséramo ha

yvypóra rembipota ndohupytýiramo ha oñemoĩ hese, .

pe criatura upéi ojapo pe kyse ojuka ha oasfixia haĝua ko Tekove marangatu hi’ánga ryepýpe.

 

Ha’ete chupe ndajapóiramo che Voluntad ndaha’eiha mba’eve. Péva oconstitui jave

- opa mba'e vai tekove rehegua e

- pe ofensa tuichavéva ñande Majestad Suprema-pe.

 

Upévare  , .

eime atento ha eheja nde abandono toiko continuo che Voluntad-pe.

Che aime gueteri upépe, pe divino Fiat mbytépe,

jepe pe pesadilla de la privación che dulce Jesús-pe ¡Oh! mba’eichaitépa hasy ñahendu Jesús okañy, Ha’e

-mávapa cherayhu ha mávapa che ahayhu e

-omoheñóiva che rekove mbarete, mborayhu ha tesape, okañy che rekovégui.

Oh! che Tupã, mba’eichaitépa hasy ñañandu haĝua tekove, ha katu ndaha’éi tekove añetegua. ¡Mba’eichaitépa ojetortura, mba’eichaitépa peteĩ laceración!

Ha añandu aja arrepetiha: "Ndaipóri mba'asy cheichagua. Yvága ha yvy hasẽ chendive".

¡Opavave ojerure’asy chéve ou jey haĝua ko Jesús cherayhúva ha che ahayhúva! ".

 

Añeme’ẽve ko Fiat divino-pe

avave ndaikatuiha chegueraha, ni Jesús voi.

Ha’e okañy ha sapy’ánte oho mombyry chehegui, ha katu iVestidad divina araka’eve ndohejái chehegui. Haʼe oĩ meme chendive.

Che apytu’ũ mboriahu ojere opa mba’e pe divino Fiat ojapova’ekue ha ojapóva gueteri ñande mborayhúre.

 

Apensa hína kuri ko Mborayhu tuichaitévare ojehechaukáva   ñande creación-pe.

Upérõ Jesús che ahayhuetéva osẽ kañyhágui ha he’i chéve:

 

Che membykuña,

yvypóra apo ha’e va’ekue pe centro

-ñande Divinidad ocentralisahápe pe criatura-pe opa umi bienes heñóiva’erã.

 

 

104 rehegua

Ñamoĩkuri ipype pe Vida Divina ha pe Voluntad Divina, pe yvypóra rekove ha pe yvypóra voluntad.

 

Yvypóra rekove oserviva’erãkuri ore residencia ramo.

Umi mokõi testamento oñembojoajúva oformava'erã kuri peteî vida común en perfecta armonía. Yvypóra rembipota ogueraha va’erãmo’ã ñande Voluntad oforma haĝua hembiapokuéra,

ha ñande Voluntad oĩta pe acto continuo-pe pe don de sí mismo-pe ikatu hağuáicha pe yvypóra voluntad

opyta modelado   ha

opavave oñemomaranduva’ekue Divina   Voluntad-pe.

 

Péro ndaipóri tekove, .

- yvypóra ha espíritu ha divino, .

noikotevẽiva hiʼupyrã okakuaa hag̃ua, imbareteve hag̃ua, ombojegua ha ovyʼa hag̃ua,

ko’ýte ñamoĩ guive ñande rekove divino yvypórape.

 

Ndaikatúigui jarrecibi opa pe Ser divino plenitud, ñamoĩ ipype pe ikatúva oguereko ñande rekovégui,

- ome'ê chupe sãso ikatu haguãicha okakuaa ha oipotaháicha.

 

Ñande rekove yvypórape oikotevẽ tembi’u okakuaa haĝua. Péicha tekotevẽkuri oñemoĩ hese peteĩ Voluntad Divina.

Pórke ñande Vida divina araka’eve ndaikatúikuri ojeadapta umi tembi’u yvypóra voluntad-pe.

 

Péva ha’e mba’érepa ojejapopaite umi mba’e ojapova’ekue pe criatura

- ñande Voluntad Divina rupive e

-hyepy,

oservi tembi’u reheve ha ojapo ñande vida divina okakuaa ipype

 

Upéicha, pe criatura ojapo riremínte umi acto ñande Fiat-pe, ogueraha

- sapy'ánte ñane mborayhu ha ñanemongaru hese, .

- sapy'ánte ñane apytu'ũ mbarete, .

- sapy'ánte ñande dulzura opa'ỹvagui, .

- sapy’ánte ñande vy’apavẽ divino-gui ñanemongaru haĝua.

Mba’e orden, mba’e armonía yvypóra ha ñande apytépe Creación-pe, pe punto jajerure haĝua chupe ñande nutrición,

- ndaha'éi roikotevẽgui, ha katu roñongatu haguã

- mborayhu kyre’ỹ, .

-kuatiahaipyre rehegua, .

- pe unión inseparable oîva ha'e ha ñande apytépe!

 

  105 rehegua

Haʼe oñangareko aja orerehe, ore roñangareko orerehe

-ñamongaru haguã chupe ha ñañongatu haguã ñande residencia jahayhuetéva,

- ojapo hagua chupe ambue jopói hechapyrãva ikatu haguaicha

-ombovy'ave haguã chupe, .

-ohayhuve chupe ha

-rohayhuve haguã nderehe.

 

Péro, ¿reikuaasépa mbaʼépa umi rregálo iporãvéva ñameʼẽva pe kreasiónpe? Ha’e ohechaukávo upéva

-peteĩ mba’ekuaa ñande Ser Supremo rehegua, .

- peteĩ añetegua ñandepy’apýva, .

- peteĩ ñande secreto, .

péva ha’e pe jopói iporãvéva ñame’ẽva chupe.

 

Peteĩteĩ ko’ã jopói oforma peteĩ vínculo adicional pe criatura ha ñande apytépe. Ha káda añetegua ha’e peteĩ propiedad ñamoĩva hi’ánga ryepýpe.

Ha’e pe ángape ñande Voluntad oisãmbyhyhápe, jajuhu

- ñande rembi'u marangatu, .

- ñande propiedad ikatuháicha péva peteî criatura-pe guarã,

-ñande residencia.

 

Upévare ñande voi jajuhu

-ñande rógape, .

- ñande mbytépe, .

- ñande propiedad apytépe.

 

Upéicharõ, ¿rentendépa mbaʼépa heʼise upéva?

- toisãmbyhy ñande Rembipota, ha

- pe mba’eporã tuichaitéva jaikuaauka haĝua peẽme ñande añeteguakuéra?

 

Peteĩteĩ ñande añetegua ogueraha imba’eporã iñambuéva:

-peteĩ ogueru hesape, .

- ambue katu ifortaleza, .

- ambuekuéra imba’eporã, iñarandu, imborayhu, hamba’e .;

peteĩ teĩ umíva ojokua pe criatura Ñandejára ndive peteĩ manera especial-pe ha Ñandejára pe criatura ndive.

 

Upévare peẽ peikuaa mbaʼéichapa

- okorresponde hetaiterei jopói ome'ẽva'ekue ndéve nde Jesús,

- ha akóinte jaiko ñande Voluntad-pe.

 

106 rehegua

Che rendición Voluntad Divina-pe   osegi.

Añandu ifuerza encantadora oñeimponéva suavemente che ári, ha katu chemboliga’ỹre.

Ndogustáigui chupe umi mbaʼe ojeforsáva. Haʼekuéra ndahaʼéi chupe g̃uarã.

Koʼãva hína umi mbaʼe ndahaʼéiva imbaʼe.

 

Upévare oasegura opa che rembiapo

- ohupyty hagua pe Voluntad Divina rekove e

- ikatu oiko chugui hembiapokuéraicha.

 

Ha’ete chéve opa acto ojejapóva iadorable Voluntad-pe ha’eha peteĩ victoria.

togana che rembipota michĩmi.

Ha che apensa: "Mba'eichaitépa ivaieterei yvypóra naturaleza Voluntad Divina ÿre". Che dulce Jesús he’i chéve:

Che membykuña

pe yvypóra naturaleza oikóva che Voluntad’ỹre ivaieterei.

Ojejapo haguére chupe pe Ser Supremo oiko haĝua oñondive pe Fiat Divino ndive, ikatu haĝuáicha oiko oiko hese’ỹ peteĩ movimiento yvypóra naturaleza-pe:

ko movimiento orden-pe ojeipe’a mbarete, mborayhu, tesape, santidad, razón voi.

Opa ko'ã jopói hechapyrãva oĩ upépe pe criatura-pe Ñandejára omoĩ haguére upépe peteĩ santuario-peguáicha. Péro haʼekuéra noĩvéima hendaguépe, enterovéva oĩ sarambikuépe.

Ndoikóivéima iposición-pe, peteîva oha'ã ambue rehe:

- pasiones oñorairõ santidad rehe, .

- kangy oñorairõ mbarete, .

-yvypóra mborayhu oñorairõ pe divino ndive, .

-pe tekove Apohare, hamba’e.

 

Yvypóra naturaleza ndorekóiva Voluntad Divina oñekonverti feo-pe. Ojere ha’e.

Idesórdenpe, oho oñorairõ Ijapohare ndive.

 

Ánga ha tete Ñandejára ojapo vaʼekue oiko hag̃ua oñondive.

Pe tete oguerekoséramo peteĩ tekove aparte pe ángagui,

¿Ndohasamo’ãipa peteĩ transformación ñembyasy pe punto ndohechakuaavéima haĝua mba’épa ha’e?

Yvypóra apohápe, ñande Divinidad ojapo ñande Arandu opa’ỹva oparticipa,

- peteĩ artesano katupyry mba’éva

  107 rehegua

oguerekóva opaite ciencia ha arte omoheñóiva, ha ohecháva péva omniciencia-pe

- ko kuimba'e ha'e haguã ore ñemomba'e ha ore merecéva

- ñande po apopyrã rembiapo, .

- ñande gloria rehegua ha

- ha'e avei tekotevẽ

-oñeforma peteĩ tete ha peteĩ ángagui, e

-oñekarga ñande Voluntad rehe ha’éva peteĩha tekove ánga ha tete rehegua, ikatu haguãicha

- mba'épa pe ánga tete rehegua, .

- ñande Voluntad ha’eva’erãkuri mokõivévape ĝuarã.

 

Upévare ojejapo pe criatura ha oguereko iprincipio:   hete, ánga, yvypóra voluntad ha Voluntad divina, opavave oñondive  , oguerekova’erãkuri peteĩ Tekove en común pe acuerdo tuichavévape.

 

Ñande Voluntad oguerekova’ekue primacía ojejapova’erãkuri

- omongaru, .

-conservador rehegua e

-dominador rehegua

ko tekove rehegua.

 

Itaju

- yvypóra reko ñande Voluntad Divina’ỹre ivaíramo,

- oñembojoajúva ñande Voluntad rehe ha'e de belleza rara ha encantadora.

 

Icreación-pe ñamoĩkuri pe gérmen ha pe tesape ra’ỹi.

Iporãve peteĩ sy tierno-gui, ñande Fiat oipyso ipepo ko semilla ári. Oñañuã, ome’ẽ chupe ipytu, oñañuã, omongaru, okakuaa ha oñekomunika haku ha tesape reheve opa diversidad de bellezas divinas.

 

Pe naturaleza humana ohupytýva ko participación oĩ peteĩ fuerza, peteĩ santidad, peteĩ mborayhu enteramente divino impulso ha influencia continua guýpe. Okakuaa iporã, ipy’aporã ha ojeguerohorýva opavave resa renondépe.

 

Péicha yvypóra reko, ñande apohaguéicha, ndaha'éi ivaíva, iporã uvei.

Ndajaikuaái mbaʼéichapa jajapóta peteĩ mbaʼe vai.

Péro ikatu ivaieterei

ndopytái umi tape ñande apo ha jaipotávape.

 

Upévare rehecha mbaʼeichaitépa tekotevẽ umi criatura ojapo upéva

 

108 rehegua

- jajapo ñande Rembipota e

- jaiko ñande Voluntad-pe

ikatu haguãicha oike pe primer acto icreación-pe.

Pórke péva oñehundi ramo, pe criatura opyta desfigurada ha ndorekói tekove añetegua. Opa mba'e ojejapo va'ekue aislamiento-pe.

Opa mba’e iporãva ha’e ñañongatu ñandejehegui Ñandejára ojapo haguéicha.

 

Péicha ojehu ciencia rehe:

peteĩ tapicha oikuaaséramo omoñe’ẽ oikuaase’ỹre pu’ae ha ijoaju pu’ae’ỹ ndive, .

-ha’éva pe principio ha pe pyenda, pe sustancia osẽhágui umi ciencia, .

ikatúpa oaprende arakaʼeve olee hag̃ua?

Ikatu ningo ohayhu umi lívro, péro arakaʼeve noaprendéi.

 

Upéi rehecha umi línea oñeikotevẽva resegui hag̃ua

- mba’éichapa oñeforma umi mba’e oñepyrũvo oikove, .

nderehasaséiramo

-iporãgui ivaívape, .

-iporãvagui ivaívape, .

- tekove guive ñemano meve.

 

Mba'e porãpa ikatu oha'arõ pe criatura

- ndoikóiva joaju ñande Rembipota ndive

-mávapepa oñemopyenda pe creación ñepyrũ?

 

Oh! opavave ikaturire ontende,

- mba’éichapa oñatendeva’erãmo’ã hikuái ohejáramo ojedomina, oñealimenta, oñemongakuaa che Voluntad rupive,

mba’épa oĩ oñepyrũvo oikove hikuái oñeformava’erãmo’ã   ipypekuéra

opa mba’e porã, iporãva, marangatu ha tuicha fortuna tekove   ko’ápe ko yvy ape ári,

ha upéi pe tuicha gloria hekovekuéra rehegua upépe yvate!

 

Upe rire acontinua che rembiapokuéra Voluntad Divina-pe Ha’ete chéve ko’ã acto oguerekóva   virtud upérõ  .

-ombojoaju haguã yvága ha yvy,

- ogueraha hagua opavave oikóva yvágape ohecha hagua pe criatura ohejáva oñeinverti pe Voluntad Divina rupive, ikatu haguaicha oactua hembiapokuérape.

 

Che dulce Jesús ombojoapy:

 

  109 rehegua

Che membykuña, ndaipóri   mba'eve

-   iporãve, .

-   marangatuvéva, .

- graciosovéva

orekóva peteĩ virtud ha peteĩ mbarete encantadorvéva peteĩ ánga odominávagui che Voluntad Divina.

Ha'e ha'e Yvága pukavy ko yvy ape ári  .

Peteĩteĩ umi hembiapo ha’e encanto Ijapoharépe ĝuarã oñandúva pe criatura-pe pe mbarete dulce orekóva iVestidad ha

ha’e agradablemente vy’a, ha

Mayma ojehovasáva oñandu ko yvy ape ári oĩha peteĩ ánga ombovy’áva yvága Rembipota

ojapo haguã chugui imba'éva ha oiko haguã en común hendivekuéra.

 

Oh! Ovy'a hikuái doblemente ohechávo ko Fiat oinupãva chupekuéra ha oguerúva chupekuéra beatitud suprema avei oisãmbyhýva peteî punto yvy ape ári, ko'ápe oopera ha otriunfa.

Jahecha ko yvy ape ári

-peteĩ arai yvágagui, .

- peteĩ Voluntad Divina omba’apóva, .

-peteĩ pukavy Padre yvagapegua ogueraháva yvága tuichakue atención

ikatu haguã odefende chupe ha odisfruta upe pukavy omoheñóiva Voluntad Divina ko criatura-pe.

 

Pórke umi imarangatúva ndaikatúi ojesepara opa hembiapokuégui ha oparticipa ipype mérito heʼiháicha. Umi acto ojejapóva che Voluntad Divina-pe ha’e guive hetaiterei cadena de amor ohóva Yvága ha yvy apytépe ha ohayhúva opavave excepción’ỹre.

Pe criatura ohayhu rupi enterovépe, haʼe ojeguerohory enterovépe g̃uarã.

 

Upévare, che memby, eñatendékena

Eveve, akóinte eñani che Voluntad Divina-pe aforma haĝua pe yvága sonrisa ko yvy’apére.

Iporã jahecha pe yvága pukavy.

Péro pe vyʼa ha peteĩ pukavy haʼégui umi mbaʼe orekóva, ko yvy oñemeʼẽmbaite

-iporãve, .

- ojehecharamovéva.

Pórke pe sonrisa celestial che Voluntad Divina oformava pe criatura-pe ndaha’éi ipropiedad

 

 

Che abandono pe Voluntad divina-pe   osegi

Añeha’ã ambojoaju ikatuháicha che acto michĩva umi Divina Voluntad-pegua ndive

upéicha rupi ha’ekuéra peteĩnte imba’éva ndive, haimete ikatu peve he’i:

"Pe rejapóva, che ajapo. Añeinmerso nde resape rehe ikatu haguã añembo'y   nendive".

ha péicha ikatu a’añuã ha ahayhu opa criatura-pe nde Voluntad peteĩchaguápe. Péicha ajapo hína kuri che ahayhuetéva   Jesús heʼírõ guare chéve  :

 

Che membykuña, pe virtud ha poder umi acto ojejapóva che Voluntad Divina-pe ha’e upéicha

oiko haĝua chuguikuéra mensajero divino ohejáva ko yvy Yvága bóveda-pe ĝuarã

Ko’ã mensajero osẽ che Voluntad Divina-gui, ha katu omondo chupekuéra peteĩ criatura omba’apóva ha oikóva Ipype. Péicha ogueraha hendivekuéra derecho oike haguã ñande región celestial-pe.

 

Haʼekuéra ogueru pe notísia vyʼarã ko yvy oipotaha pe Rréino ñande Voluntad rehegua. Pórke peteĩ exilio michĩmi oopera ha oikóva ñande Voluntad-pe ndojapói ambue mba’e

-oipurúva ko Voluntad oisãmbyhýva yvágape

-ojerure haguã chupe oguejy haguã oisãmbyhy haguã ko yvy ape ári ha'e oisãmbyhyháicha yvágape.

 

Ko'ã maranduhára tesape rehegua, mboy secreto-pa nomokañýi hikuái! Pe ñande Voluntad Divina resape

-ha’e oîma ijehegui secretaria opa mba’e divino ha humano rehegua,

-ha oikuaa mba’éichapa oñongatuva’erã pe secreto añetegua.

Ojehechávo pe tesape ojehechaháicha, oñeñomi ko tesape’ápe opa mba’e ñemigua. Mba'eve ndaikatúi okañy chugui.

 

Ko tesape oguereko pe tuicha secreto opaite Creación rembiasakue rehegua. Okonfia umi sekréto orekóva umi oikosévape hesakápe añoite.

 

Pórke pe tesape oguerekógui umi mbaʼe porã

- ojapo hagua pe criatura oikove ha oikuaa hagua umi secreto divino, .

- ha, tekotevê ramo, omohenda chupe oikuave'ê haguã hekove

ikatu hağuáicha ome’ẽ tekove umi secreto divino orekóvape ha pe propósito Creación rehegua

ha’e hague añoite ñande Voluntad oisãmbyhyha ko yvy ape ári oisãmbyhyháicha yvágape.

 

Upévare, che membykuña, reñangarekoséramo akóinte reiko hag̃ua che Testaméntope,

  111 rehegua

- ha'e okonfiáta ndéve opa umi secreto Creación rembiasakue rehegua,

-Ojapóta depósito nde ángape opa umi vy'a orekóva ha umi mba'asy tuichaitereíva orekóvagui. Isecretario-icha, hesape kyre’ỹ reheve, oñemoambuévo peteĩ pincel-pe, ha’e opintáta kuarahy, yvága, mbyjakuéra, yguasu ha umi yvoty iporãitereíva pendepype.

 

Pórke oñe’ẽ jave, che Voluntad noñekontentái ñe’ẽre añónte. Pórke umi ñeʼẽ ndaikatúi ohupyty

-imborayhu oñembogue’ỹvape ha

-ihesape opa’ỹvape. Ha’e oipota acción.

 

Upévare, pe virtud creativa orekóva reheve,

haʼe omombeʼuháicha umi   sekréto orekóva,

oñe’ẽ ha oforma pe Creación pyahu pe criatura-pe; Che Voluntad noĩri contento omombe’úvo umi   secreto orekóva.

Péro ojapose umi tembiapo orekóva umi sekréto orekóva.

 

Péva ha’e mba’érepa jahecháta pe criatura oikóva che Voluntad-pe

-Yvága Pyahu, .

-sólo omimbivéva apopyrãgui voi.

 

Pórke peikuaavaʼerã oĩha che Voluntad-pe

-peteĩ y’uhéi, peteĩ mba’epota hendýva akóinte oĩséva tembiapohápe.

Eheka pe criatura ohenduséva chupe ha orrecibi virtud creativa ani haĝua ohechauka hembiapokuéra hekope’ỹ.

 

Ha’e katuete oheka ko Voluntad ánga ryepýpe. Ojuhúvo chupe, ohecha hembiapokuéra ogarantisáva ko Fiat divino rupive. Haʼe ndohejareíri mbaʼeveichagua   ñehaʼã

Upéi ojapo ndéve g̃uarã umi tembiapo iporãvéva ha umi mbaʼe hechapyrãva tuichavéva.

 

Oh! poder ha omnipotencia che Voluntad rehegua!

Enterove criatura ndekuaárire, nderayhúta ha ohejáta reisãmbyhy. ¡Ha ko yvy okambia vaʼerãmoʼã yvágape!

 

 

Ajapo che rembiapokuéra pe Voluntad divina-pe.

Añembo’e ojaho’i haĝua che rekove pukukue.

ikatu hağuáicha opa che korasõ ryrýi, che pytu, ñe’ẽ ha ñembo’e osẽ chehegui umi acto ojejapóva jey jey ramo pe Divina Voluntad-pe.

 

112 rehegua

Oh! mba’éichapa aipota ha’e peteĩ acto continuo de la Voluntad Divina ikatu hağuáicha ha’e:

Areko che poguýpe opa ne rembiapo ha ne mborayhu.

Upévare ajapo pe rejapóva ha rohayhu ndahaʼéi saʼive cherayhúvagui! ".

 

Ha’ete chéve pe mborayhu añetegua ndaikatúiva ojelimitáma

Ha’e oñembotuichase pe punto oipotávo mborayhu opa’ỹva ipu’akape.

Noñeme’ẽigui pe criatura-pe ikatu haĝua oñañuã chupe, orecurri pe Voluntad Divina-pe ohupyty haĝua.

Oñeinmerso hese, pe criatura he’i satisfacción suprema reheve:

«Ahayhu mborayhu opa’ỹva reheve. ".

Che arandu michĩmi okañy pe divino Fiat-pe. Upévare Jesús chembaʼeporãva heʼírõ guare chéve:

 

Che membykuña

pe ombovy’áva pe mborayhu michĩmi oguerekóvare pe tekove

- ndoikuaái mborayhu añetegua reko. Ko’ýte ko mborayhu oî sujeto extinción-pe.

Ovy’áramo hese, pe criatura-pe ofalta pe fuente oñeikotevẽva omoingovéva mborayhu añetegua tatatĩ ha omongakuaáva chupe.

 

Péicha rehecha che membykuña, ñande paternal mba’eporã ome’ẽ hague yvypórape omoheñóivo chupe.

pe sãso ou haĝua ñandéve heta jey ha’e oipotaháicha

omoĩ’ỹre límite.

Upéva rangue, romokyreʼỹ hag̃ua chupe ou hag̃ua heta vése, ropromete chupe káda visítape,

ha’e orrecibíta pe sorpresa porã peteĩ jopói pyahúgui.

 

Ñande mborayhu oñembogue’ỹvape ĝuarã ha’éta kuri peteĩ mba’e hasýva ha’e ndoguerekóirire tapiaite mba’e ome’ẽ haĝua imembykuérape.

 

Ndaikatúi oha’arõ og̃uahẽ chupekuéra osorprende haĝua chupekuéra peteĩ rire ambuépe umi jopói iporãvéva reheve umi ambuégui.

Ñande mborayhu ovy’ase pe criatura rehe

Ovy’a ombosako’ívo umi celebración ha’e voi oreko haĝua oportunidad ome’ẽ haĝua tapiaite.

 

Haʼete voi pe túva ojereséva itaʼyrakuérare

- ndohupytýi, .

-ha katu ome'ẽ ha ombosako'i haguã karu guasu ha karu guasu ovy'a haguã imembykuéra ndive.

 

 

 

  113 rehegua

Mba’épa ikatu ha’e pe mba’e’asy orekóva peteĩ túva ohayhúva

mbaʼépa oikóta imembykuéra ndoúiramo térã ndorekóiramo mbaʼeve omeʼẽ hag̃ua chupe?

Ñande paternal mba’eporã rehe,

- ndaipóri peligro ndajarekóiha mba'e ñame'ê haguã chupekuéra,

-ha katu oĩ pe ñane membykuéra ndoúiva. Ñande mborayhu oiko delusional ome’ẽségui.

Ha jaikuaave hag̃ua moõpa pe criatura odepositáta umi rregálo,

ha’e ojuhuse ipype ñande Voluntad Divina oñongatútava pe valor infinito ñande don-kuéra rehegua.

 

Pe criatura ndaha’emo’ãvéima michĩva imborayhúpe, iñembo’épe ha hembiapokuérape, ha katu oñeñandúta ojoaju ñande Voluntad ndive osyryva ipype peteĩ vena opa’ỹvaicha.

upéicha opa mba'e oiko opa'ỹva pe criatura-pe guarã:

imborayhu, iñembo’e, hembiapo ha opa mba’e.

 

Ñanderayhúvo, upéicharõ ha’e oñandúta ipype pe satisfacción ndaha’éiva ambue ñandejehegui.

Ha’e oguerekótagui ipu’akape peteĩ Voluntad divina, ha ha’e Ha’e oñaniva’ekue hembiapokuérape.

 

Upe rire asegi che gira umi acto ojapova’ekue pe Todopoderoso Fiat   Creación-pe ahayhu, amomba’eguasu ha ame’ẽ haĝua aguyje Ha’e ojapova’ekue  .

 

Aikuaa porãkuri pe orden, pe unión ha pe inseparabilidad opa mba’e ojejapóva rehegua, .

ha péva peteĩ Voluntad Divina odomina haguére añoite chupekuéra.

Ikatu haguãicha pe creación tuichakue oñehenói peteĩ acto único ha continuo Voluntad Suprema rehegua.

Ko tembiapo, - pe Voluntad oisãmbyhýva ha’égui peteĩ -,

omantene py’aguapy, orden, mborayhu ha inseparabilidad opa mba’e ojejapóva apytépe.

 

Pórke ndaupéichairamo upéicha, ndahaʼéirire   peteĩ Voluntad añónte  , .

- ha katu hetave peteĩgui odominai va’erãmo’ã chupekuéra,

ndaiporimo’ãikuri joaju añetegua umi mba’e ojejapóva apytépe

 

Yvága oñorairõva’erãmo’ã kuarahy ndive, kuarahy yvy ndive, yvy yguasu ndive, hamba’e.

Haʼekuéra ohaʼanga vaʼerãmoʼã umi kuimbaʼe ndohejáiva ojedomina peteĩ Voluntad Suprema añoite, ani hag̃ua oĩ unión añetegua ijapytepekuéra ha peteĩva oñemoĩ ambuépe.

 

Che Jesús, che mborayhu, oh, mba’eichaitépa aipota ha’e peteĩ acto añoite nde Voluntad-gui aime haĝua py’aguapýpe opavave ndive ha aguereko haĝua pe unión ha inseparabilidad yvága rehegua, kuarahy ha opa mba’égui!

 

 

114 rehegua

Ha che pype rejuhúta mborayhu

pemoĩva'ekue yvágape, kuarahy'ãme ha opa mba'épe. Che dulce Jesús ombojoapy:

 

Che membykuña

opa umi mba’e jajapova’ekue oguereko pe fuerza unificador ha pe vínculo de inseparabilidad. Ñande Fiat Divino oikuaa mba’éichapa ojapo umi mba’e separado ojuehegui.

Péicha peteî mba'e omoheñóiva ndikatúi he'i: "Che ha'e ambuéicha".

 

Yvága ndaikatúi he’i ha’eha kuarahy ha kuarahy katu ndaikatúi he’i ha’eha mar.

Ha'e katu ndoikuaái

mba’éichapa ojejapo umi mba’e oñemomombyrýva ha ojeipe’áva ojuehegui.

 

Unión ombovy’aiterei ñande Fiat Divino   -pe omoĩ haĝua chupekuéra pe condición-pe   peteĩva ndaikatúihápe ojesepara ambuégui.

 

Jepémo ojoavy hikuái ha káda uno oreko hembiaporã,

- orden ha joaju iñemongu’épe ha’e upéicha

-ko movimiento ha’eha peteĩ, .

-ha upéva ha'e pe ronda incesante orekóva hikuái.

Ha katu mba’érepa che Fiat ojapo imovimiento ha irrevolución osegi? Péva ha'e para...

- ome'ê chupekuéra ko mborayhu ñemoñare Upe omoheñóiva'ekuépe,   ha

-ojapo haguã chupekuéra oñani umi criatura gotyo oejerce haguã función orekóva oikuave'êvo Mborayhu Ijapohare omoheñóiva chupekuéra guarã   .

 

Ko’áğa pe tekove oguereko joaju opa mba’e ojejapóva rehegua Ojere hendivekuéra.

 

Upévare rerrespiráramo, .

ha’e pe yvytu   nde repytu’u, reñandu, remongu’e tuguy nde venakuérape. Pe yvytu ome’ẽ ndéve pe pytu, nde korasõ ryrýi.

Haʼe ogueraha omeʼẽ jey hag̃ua ndéve.

Ha ome’ẽháicha ndéve opa’ỹre ha oipe’aháicha nde pytu, ojere ha oñani opa mba’e ojejapóva ndive.

Ha nde pytu ojere ha oñani pe yvytu ndive.

 

Nde resa,   henyhẽva tesapegui, oñani kuarahy gotyo.

Nde py   oñani yvy ndive.

 

 

 

 

  115 rehegua

Péro reikuaase mávapa oreko pe mbaʼe porã orekóva pe sentimiénto

-opa mba’e oikovéva apopyre mbarete, joaju, ñemohenda ha ñemboja’o’ỹ, e

-pe raza oguerekóva opaite hekoha Apohare gotyo?

Ha’e   pe ohejáva ojedomina ha oguereko che Voluntad Tekove.

 

Umi mbaʼe nokambiái ha oĩ iñepyrũme oĩ haguéicha. Ha’e pe criatura oñemoambuéva ndojapóigui ñande Voluntad.

Ha katu pe criatura ojapóva ñande Voluntad ha ohejáva ojedomina Ha’e oguereko pe tenda honor rehegua Ñandejára ojapo haguéicha.

 

Upévare jajuhu

-kuarahýpe, .

-   yvágape, .

-   yguasúpe

ha ojoajúvo opa mbaʼe ojejapo vaʼekuéndi.

Oh! mba’eichaitépa iporã jajuhu opa mba’épe

-ñamoheñóiva ha

- peteĩ mba’e rojapova’ekue rohayhu haguérente chupe.

Che espíritu mboriahu, .

- odirigívo umi tembiapo ojapóva Voluntad Divina, .

- ojesareko opavave ha’e omoheñóiva’ekue rehe

-ohechakuaa chupekuéra, ohayhu, omomba’e ha

- oikuave’ẽ haĝua chupekuéra tributo iporãvéva ramo ko Divina Voluntad-pe yva digno ramo hembiapokuéragui.

Péicha ajapo hína kuri che dulce Jesús he’írõ guare chéve:

 

Che membykuña, mba’eichaitépa iporã ha ijuky che korasõme

- ahendu haguã peẽme petraza opa mba'e che Divina Voluntad ojapova'ekue

-jahechakuaa   haguã   , jahayhu   ha   ñaikuave'ê  ñandéve  tributo  iporãvéva  ramo   mborayhu jaguerekova'ekue  criatura-kuéra rehe omoheñóivo hetaiterei mba'e!      

Nde ánga rastreávo chupekuéra ombopu pe campana peteĩ llamamiento ramo opa umi mba’e osẽva’ekue ñande Fiat divino-gui ha he’i haĝua oréve: “¡Mba’eichaitépa iporãite rejapo chéve ĝuarã ame’ẽ haĝua chéve ha peteĩ promesa ramo nde mborayhu rehegua!

Ha katu, che ambojevy peẽme umíva

jopói ha techaukaha ramo che mborayhu pende rehe. Upéicha ñañandu

116 rehegua

- tekove opu'ãva ñane rembiapokuérape, .

-Imborayhu michĩmi osyry ñande pype, ha oñemoañete pe Apopyrã rembipota   .

 

Jaikuaa ñane rembiapo ha mba’érepa ojejapo

ha’e pe punto de apoyo pe criatura-pe ojuhuhápe peteĩ Voluntad Divina ipu’akápe.

Kóva ha’e ñande excusa jajapo haĝua chugui ambue sorpresa, jopói pyahu ha grásia pyahu.

 

Ha che: "Che mborayhu, peteĩ pensamiento chembohasa asy.

Akyhyje che falta haguére che rembiapokuéra continuación pende Voluntad Divina-pe e

oñeofendeva’ekue che campana ryapu oñeinterrumpi haguére,

chemoĩ peteĩ lado ha anivéma peme’ẽ chéve pe grásia aheja haĝua aiko nde Voluntad-pe. ".

Jesús heʼive:

 

Che membykuña, ani   rekyhyje.Reikuaava'erã

- peteî paso ome'êha ambue paso, .

- peteĩ mba’eporã ha’e tekove ha ambue mba’eporã pytyvõ e

-peteî tembiapo omoingoveha ambue tembiapo.

 

Ha upe mba’evai jepe, kulpa, ha’eha ambue mba’evai ha ambue angaipa rekove.

Umi mba’e araka’eve ndopytái aislado, ha katu haimete siempre oreko sucesión propia

 

Pe iporãva ha’ete pe semilla oguerekóva pe virtud generativa:

- pe tekove oguereko aja paciencia oñotỹ hagua yvy ape ári, oproducíta diez, veinte téra cien veces hetave.

Péicha avei, pe criatura oguerekóramo paciencia ha vigilancia

- oike haguã hi'ángape umi mba'e porã ha'e ojapova'ekue ra'ỹi, .

haʼe oguerekóta pe generación, pe multiplicidad, pe cien veces umi tembiapo porã ojapovaʼekuégui.

 

Ikatúrire reikuaa mba'épa he'ise   rejapo peteĩ tembiapo porã  ! Káda acto ha’e

-peteî protección pe criatura ohupytyva, .

-peteĩ ñe’ẽ ñande tróno renondépe oñe’ẽva pe ojapo porãva rehe. Káda tembiapo porã ha’e peteĩ defensor extra pe criatura-pe ĝuarã.

Oĩramo umi mbaʼe oikóvare tekovépe, .

ojejuhu umi situasión ijetuʼúva ha ipeligrósovape

- ha'ete ku oñemongu'éva ha ho'aséva, .

  117 rehegua

umi tembiapo porã ojapova’ekue oiko chuguikuéra asaltante ñandepersegíva ikatu haguã pe criatura máva

-Ha'e ñanderayhu ha oreko sucesión de buenas obras ndopytái vacilante.

Ojapura hikuái pe criatura jerére oipytyvõ haguã ani haguã oñeme'ê peligro-pe.

 

Ha oĩrire peteĩ secuencia de actos ojejapóva ñande Voluntad-pe, peteĩ teĩ umi acto oguerekóta peteĩ valor, peteĩ virtud divina odefendéva pe criatura-pe!

 

Jahecha ñande Voluntad oĩha peligro-pe peteĩ teĩ hembiapokuérape.

Upéi oiko ñandehegui defensor ha partidario pe ome’ẽva’ekue tekove ñande divina Fiat-pe hembiapokuérape.

Ikatu

- ñanega ñandejupe térã

- renegapa ñande Voluntad rembiapo pe criatura-pe? Noveno rehegua.

 

Avei, ani rekyhyje ha eñeme’ẽ peteĩ mitã’ícha ore pópe reñandu haĝua ore pytyvõ ha protección nde rembiapokuéragui voi.

¿Regueroviápa peteĩ mbaʼe porã ojejapóva jey jey ha oñekontinuáva ndahaʼeiha mbaʼeve?

Ko’ãva ha’e umi propiedad divina pe criatura ohupytyva’ekue, .

umi ehérsito oñeformavaʼekue ojejagarra hag̃ua umi región yvagapegua.

 

Pe oguerekóva heta tembiapo porã tapiaite ojogua peteĩ ohupytyva’ekuépe heta mba’ekuaarã.

Peteĩ retroceso ndaikatúi ojapo vaieterei chupe.

Pórke heta propiedad orekóva omyenyhẽta pe vacío omoheñóiva ko retroceso.

Umi saʼi ojogua vaʼekue térã ndorekóiva mbaʼeve,

- pe retroceso michĩvéva ha’e suficiente oñemombo haĝua pavimento ári pe miseria sórdidavévape.

Péicha ha’e jajapo porãiterei, térã michĩmínte, térã ndajajapói mba’eveichavérõ. Upévare, haʼe jey ndéve:

- eñangarekóke,

- ejerovia cherehe;

Ha nde vuelo che Voluntad-pe ha’éta continuo.

 

Jesús heʼive:

Che membykuña, reikuaava’erã reñembosako’ívo rejapo haĝua ne rembiapokuéra che Voluntad Divina-pe, opytaha oñekonsepáva nde acto-pe.

Péicha rejapóvo reme’ẽ chupe pe campo libre oforma haĝua hekove pe acto rejapova’ekuépe.

Umi mbaʼe rejapóva pyahu oservi tembiʼuramo umi ojejapómavape g̃uarã. Che Voluntad Divina ha’égui Tekove.

 

118 rehegua

Oñeñapytĩ rire pe criatura rembiapokuépe, oñandu tekotevẽha. yvytu, pytu, korasõ ryrýi, tembi’u.

Oñeikotevê acto pyahu oservígui omantene haguã

- iaire divino, .

- ipytuhẽ meme, .

- umi ipu’aka ndojejokóiva e

-hi'upyrã

ojapo haĝua che Voluntad okakuaa haĝua pe criatura-pe.

 

Pehecha, upévare, pene rembiapokuéra continuación tekotevẽ che Voluntad oikove ha orreina haĝua pe criatura-pe.

Nda’upéichairamo che Voluntad otĩta, itriunfo completo’ỹre opa hembiapokuérape.

 

Che rendición Voluntad Divina-pe osegi. Ajapóvo che rembiapokuéra, apensa:

"Ha katu, ¿añete piko Jesús ohayhu pe continuidad che acción michĩva rehegua?" Ha Jesús ohenduka ramo he'i chéve:

 

Che membykuña, peteĩ mborayhu oñeinterrumpíva araka’eve ndaikatúi ogueru heroísmo-pe

Ndaha’éigui continuo, ojapo heta vacío pe criatura-pe

-omoheñóiva kangy ha ro’ysã, .

-haimete omboguéva tatatĩ hendýva, oipe’áva mborayhu mbarete.

 

Mborayhu hesape reheve ohechauka mávapa pe ohayhúva.

Ihaku reheve omantene tatatĩ hendy ha omoheñói heroísmo mborayhu añetéva,

upéicha rupi ovyʼa omeʼẽvo hekove pe ohayhúva rehehápe.

 

Peteĩ mborayhu continuo oreko pe virtud ogenera haĝua pe criatura ánga-pe pe ohayhúva permanentemente. Ko heñói oñeforma imborayhu continuo mbytépe.

Upéicharõ, ¿rentendépa mbaʼépa heʼise pe mborayhu opaʼỹva?

 

Ha'e oforma pe pira ndehapy ha ndehundi haguã reforma haguã nde rehayhúva Jesús rekove.Upéva he'iséva: "Akonsuma che rekove mborayhu continuo-pe ajapo haguã pe che ahayhúva oikove haguã eternamente".

 

 

  119 rehegua

Oh! ndahayhúirire ymaite guive pe criatura peteĩ mborayhu araka’eve nde’íriva suficiente,

¡Araka’eve ndaguejymo’ãikuri yvágagui yvy ári ame’ẽ haĝua che rekove hetaiterei jehasa’asy ha heroísmo mbytépe, hesehápe!

 

Ha’ékuri che Mborayhu continuo, peteĩ cadena dulce-icha, che atraéva ha chemo’ãva ajapo haĝua ko acto heroico ahupyty haĝua Imborayhu. Mborayhu continuo ikatu oiko oimeraẽ mba’ére, ikatu ojapo ha ombohape opa mba’e, ha ikatu omoambue opa mba’e mborayhúpe.

 

Upéva rangue, ikatu oñehenói mborayhu oñeinterrumpíva

- peteĩ mborayhu circunstancia rehegua, peteĩ mborayhu egoísta, peteĩ mborayhu vai, ojehúva jepi, .

- umi circunstancia oñemoambuéramo, .

onega ha jepe ñadesprecia pe persóna jahayhúvape.

 

Tuichavéva umi acto continuo añoite omoheñóigui tekove pe criatura-pe. Oforma jave hembiapo, .

-tesape, mborayhu, marangatu, oñembohetave pe acto-pe voi pe acto ojapóvape. C rehegua.

 

Upévare ndaikatúi oñehenói peteĩ mborayhu oñeinterrumpíva térã peteĩ mbaʼe porã

ni     mborayhu añetegua

ni   tekove  añetegua

ni añetegua.

 

Upéi ombojoapy peteĩ acento tierno reheve:

 

Che membykuña, reipotáramo nde Jesús ojapo umi projékto   orekóva nde pype mborayhúgui,

- tove ne mborayhu ha ne rembiapokuéra toiko meme che Voluntad-pe.

 

Porque ha'e en continuidad que Kóva Peteĩva

- ikatu odispone iforma divina de actuación.

- ikatu oike pe acto perenne criatura rehegua. Ha pyaʼe ojapo pe omoĩ vaʼekue chupe g̃uarã,

 

Pórke umi hembiapo ndopytuʼúiva rupi,

- upéi eheka pe espacio, umi ñembosako’i oñeikotevẽva ha tekove voi ikatuhápe repagapa

-oforma umi dibujo orekóva admirable ha

-Omohu'ã hembiapo iporãvéva

 

Avei, opa acto ojejapóva che Testamento-pe ha’e

- peteĩ joaju oñemyatyrõvéva Divina Voluntad ha yvypóra voluntad apytépe,

 

 

 

120 rehegua

- ambue paso yguasúpe iFiat-pe,

- peteĩ derecho adicional tuicháva pe ánga ohupytyva.

 

Upe rire asegi añembo’e pe Tabernáculo del Amor renondépe.

Che apensa che jupe:   —Mba'e piko rejapo che mborayhu, ko Mborayhu ka'irãime?

 

Opa mba’eporã, Jesús, he’i chéve:

 

Che membykuña, reikuaase piko mba'épa ajapo upépe? Che ajapo che ára.

Reikuaava’erã che rekove pukukue ahasava’ekue ko yvy ape ári peteĩ árape amboty hague.

 

Che ára oñepyrũ  concepción  ha  onase  rire .   

Umi velo accidente sacramental rehegua oservi pañal ramo pe edad infantil-pe ĝuarã.

Umi kuimba’e chereja jave cheaño ingratitud-gui ha oñeha’ã cheofende, avivi  che exilio  peteĩ ánga mborayhúpe compañía-pe.  

-máva mokõiha syicha ndoikuaáiva mba'éichapa ojedespega chehegui e

- che mantene compañía fielmente.

Ko ñeñapytĩgui aha  Nazaret  -pe aiko haguã che rekove kañyhápe  

umi mbovymi ánga porã che jerére oĩva ndive. Oñemotenondévo che ára, .

umi criatura oñembojávo cherrecibi haguã,

Aikove jey  che vida pública  arrepetívo che escena evangélica,  

ame’ẽvo opa che mbo’epykuérape pe apoyo ha consuelo oikotevẽva hikuái.

Che aactua Túva ramo, mbo’ehára ramo, pohanohára ramo ha tekotevẽramo, avei juez ramo.

 

Ahasa che ára roha'arõvo ha ajapo porã opavavére.

Ha mbaʼeichaitépa ajepyta  cheaño  peteĩ korasõ opyrũʼỹre che ykére! Añandu peteĩ desierto Che jerére ha apyta cheaño, cheaño añembo’e haĝua.  

Añandu pe ha’eño che ára ahasava’ekue  desierto-pe  ko’ápe ko yvy ape ári ha, oh! mba’eichaitépa chembohasy!  

Che mborayhu celoso oheka korasõ ha añeñandu aislado ha abandonado. Ha katu che ára ndopái ko abandono reheve.

 

Ndahetái ára ohasáva umi  ánga ndoagradeséiva ou’ỹre  cheofende ha cherrecibi sacrilegio reheve,  

Ha'ekuéra chemoingove che ára  che Pasión ha che ñemano kurusúre reheve  . 

 

¡Ah! ha’e pe sacrilegio ha ñemano ipy’aporãvéva arrecibíva ko mborayhu sacramento-pe.

Upévare ko tavernákulope,

Ahasa pe ára   ajapo jey haĝua opa mba’e ajapova’ekue umi treinta y tres áño-pe  

che rekove omanóva  .

 

  121 rehegua

Ha opa mba’e ajapova’ekuépe ha opa mba’e ajapóvape, pe primer propósito, pe primer acto de vida ha’e che Ru Voluntad ojejapo haĝua ko yvy’apére ojejapoháicha yvágape.

 

Upévare ko anfitrión michĩvape ndajapói mbaʼeve síno ajerure asy

Che Voluntad ha che membykuéra toiko peteĩ,

 

Ha pohenói ko Voluntad Divina-pe pejuhúvape che Tekove pukukue acto-pe.

Ha hapykuéri, jajepy'amongeta hese ha ñaikuave'ẽ.

- eike che ára Eucarístico-pe

ahupyty hag̃ua che Rembipota ojekuaa ha oisãmbyhy hag̃ua ko yvy ape ári.

 

Ha upéicha nde avei ikatu ere:   "Ahasa che ára Jesús ndive".

 



Che apytu’ũ mboriahu ha’ete ndoikuaáiva mba’eve ha katu añeperde pe divino Fiat-pe.Et, oh! mba’eichaitépa hasy, peteĩ momento mbykymíme jepe, oñedevasta jave peteĩ pensamiento sombra-pe ndaha’eiha entero Ñandejára Voluntad-pe!

Añandu, ay, pe che voluntad desafortunada pohýi.

Ndaipóriramo katu mba’eve oikeva’ekue chéve ndaha’éiva Ñandejára Rembipota,

añandu   vy’a, .

Che aiko pe   tesape tuichaitévape, .

Ndaikatúi ni aikuaa moõpa opa hesape, oformáva chéve ĝuarã pe estancia celestial py’aguapy opave’ỹva rehegua.

Oh! poder de la Voluntad Suprema rehegua, .

ani chereja peteĩ sapy'ami. Peẽ peikuaáva mba’éichapa pekambiava’erã

pe yvypóra oĩva pe   divino-pe, .

mba’e vai iporãvape   , .

jehasa asy   vy’ápe, .

osegíramo jepe ohasa asy hikuái.

 

Umi nde po tesape chejoko mbaretetereígui opa mba’e ambuéva, isarambipáva nde resape rupive, noñanimáivéima chepy’apy ni omboja’o che vy’apavẽ. Péicha apensa hína kuri che dulce Jesús, omoneĩ ha omoañeteramoguáicha che remiandu, he’írõ guare chéve:

 

Che membykuña,   che Voluntad Divina ndaha’éi iporãva  !

¡Ah! ha’e añoite ha’e pe criatura mboriahu vy’apavẽ añetegua ha tuicha fortuna ogueraháva

ha’e, ojapóvo hembipota, ndojapóiva mba’eve ha katu

 

122 rehegua

- omboja'o ivy'apavẽ, .

- oikytĩ pe corriente de luz e

-omoambue ifortuna peteĩ desgracia tuichávape.

Ha pe criatura oĩ vove listo ojapo haĝua che Voluntad, ha’e orrehabilita umi bienes okañýva.

Pórke pe sustancia che Voluntad Divina rehegua ha’e tesape.

Ha opa hembiapokue ikatu oñembohéra efecto ko tesape rehegua.

 

Péicha umi ohejáva ojedomina,

pe acto ha’éta   peteĩ, .

ha katu peteĩ sustancia ramo pe tesape   oguerekóvagui.

 

Pe criatura oñandúta heta efecto orekóva

Pórke ko acto ijojahaʼỹva oprodusíta efecto de su luz rupive:

- tembiapo, ñe’ẽ, temiandu, .

- umi palpitaciones che Voluntad rehegua pe criatura-pe ikatútava he’i:

"Opa ko'ã mba'e ha'e peteî acto de Voluntad Suprema".

Ha opa mba’e ambuéva ndaha’éi mba’eve ndaha’éirõ umi efecto upe tesape rehegua. ".

 

Umi efecto orekóva ko tesape ha'e admirable Ogueraha hikuái

- opaite mba’e ojoguáva, .

- opaichagua tembiaporã, .

- paso, ñe’ẽ, jehasa’asy, .

-ñembo’e ha tesay, .

ha katu opavave oñemoingove tesape rupive

upéva oforma hetaiterei mbaʼe porã ha upévare nde Jesús ovyʼa.

 

Kuarahy rehegua katu

-omoingovéva opa mba’e hesape reheve ohundi’ỹre térã omoambue’ỹre mba’eve, .

-ha katu ou oñe'ê haguã ijehegui ha

-omombe’u opaichagua sa’y, opaichagua sa’y, .

ojapo chuguikuéra ohupyty haĝua peteĩ virtud ha iporãva ndoguerekóiva hikuái.

 

Kóva ha’e   che Voluntad Divina:

- ojedeshacer’ỹre mba’eve pe criatura ojapóvagui, .

Ombojegua pe ánga hesape reheve ha oikuaauka chupe ipu’aka divino.

 

Upe rire asegi che abandono pe Fiat divino-pe, aseguívo Hembiapokuéra, che ahayhuetéva Jesús ombojoapy:

 

Che membykuña, opa mba’e porã ou Ñandejáragui okakuaapávo

Ko maduración oñeforma Ñandejára ha ánga apytépe.



Pehecha, pejapóvo pene rembiapo, peñembohasa Kuarahy divino rayo-pe.Haku ha tesape guýpe, pene rembiapo

- ani repyta iseko ha ndohe'ái, .

-ha katu ha’ekuéra okakuaa. Ha nde hendive kuéra

- mborayhúpe ha

-pe mba’ekuaa divino-pe opa mba’e rejapova’ekuépe.

 

Ha che

- jahecha nde madura ko'ã acto-pe, .

Ambosako’i chepype ambue mborayhu ha ambue añetegua ha’e haĝua peẽme. Mba’eve estéril ndosẽi chehegui.

Ha katu opa mba’e oproduci ha okakuaa porã che mborayhu tatatĩ oikovévape. Péicha peẽ pehupyty umi virtud peforma haĝua pendepype umi maduración pyahu.

 

Péva ha’e mba’érepa py’ỹi aha’arõ pe conclusión pende rembiapokuéra penesorprende haĝua ahejávo peẽme peikuaa ambue añetegua. Ko’ãva, hetaiterei pu’ã haku ha tesape-icha,

- ejapo emongakuaavo nde ángape umi mba e porã ha añetegua nde Jesús oikuaaukava ekue ndéve.

 

Péicha rehecha tekotevẽha rejapo umi mbaʼe rejapóva

- peñembosako’i haĝua pehupyty haĝua ambue mba’ekuaa che Fiat Divino-gui

-che ajuhu haguã nderehe ne rembiapokuéra continuación ikatu haguã okakuaa. Ndaipóriramo, mbaʼépa ikatu ajapo?

 

Che apyta vaʼerãmoʼã peteĩ kuarahy oviahávaicha ko yvy ape ári

-ndojuhu mo'ãi yvoty térã yva hi'aju haguã.

Ikatu hag̃uáicha opa umi mbaʼe hechapyrãva orekóva pe kuarahy opyta hesape. Ha ko yvy ndorresivi vaʼerãmoʼã mbaʼeve.

 

Upévare Yvága oipe’a umi ánga omba’apóvape pe Poder Milagroso de la Luz de la Che Voluntad Divina,

ndaha'éi umi ánga opytávape, síno   umi ánga

-mba'apóva, .

- ojesakrifikáva ijehegui, ohayhúva, .

-upéva akóinte ojuhúva mba’e Che ajapo haĝua.

 

Peikuaava’erã   umi beatitudes yvágapegua ou jeytaha ko yvy ape ári

- aha haguã añemohenda ánga omba'apóva che Voluntad-pe.

Ndohejaséigui chupe hikuái privado umi vy’a ha vy’apavẽ celestial-gui ko ánga oforma aja peteĩ ha peteĩnte Voluntad yvága ndive.

124 rehegua

Ha katu, umi ánga ojehovasáva, .

oñeinmerso ramo hikuái umi vy’a divino-pe, ndohupytýi mba’eveichagua mérito.

 

Ambue hendáicha, pe ánga oviaháva gueteri, ombohetave vy’apavẽ ha mérito orekóva.

 

Pórke peteĩ ojapóvape ĝuarã che Voluntad ko yvy ape ári, opa mba’e ha’e meritorio:

- ñe'ẽ, ñembo'e, .

-pe apytu’ũ ha vy’apavẽ voi oñekonverti mérito ha adquisición pyahúpe.

 



 

Asegui che rembiapokuéra pe Voluntad divina-pe. Añembo’e che Jesucristo iporâvévape

- ajapo haguã Kuarahy Voluntad Divina opu'ã haguã opa che acto-pe, ikatu haguã ame'ê opa acto-pe

mborayhu, tributo ha gloria.

Ko Kuarahy oñeformava’erãmo’ã chupe ĝuarã peteĩ teĩ che acto-pe peteĩ ára

de luz divina, mborayhu ha   adoración pypuku rehegua

oñomongetávo ko árape che acto-pe hembipota rehehápe.

Oh! ha’eseháicha opa che rembiapokuérape, taha’e michĩ térã tuicháva:

"Ajapóta peteĩ ára ikatu haguãicha Jesús ohayhuve chupe".

Che apensa vaʼekue. Upéi che ahayhuetéva Jesús he’i jey che ánga ryepýpe ivisita michĩmi jepiveguáicha. Ha Ha’e he’i    chéve 

 

Che membykuña, che Voluntad Divina ha’e pe criatura ára añetegua. Ha katu oñeforma haguã ko   ára,

- che Voluntad oñehenóiva'erã criatura acto-pe

ojapo haĝua umi paso opu’ã haĝua hi’ára divino.

 

Ha haʼe oreko virtud

-omoambue haĝua pe acto, pe ñe’ẽ, pe paso, umi vy’a ha umi jehasa’asy umi ára espléndido ha encantadorvévape.

 

Pe criatura osẽháicha okehágui,

Che Voluntad oha’arõ. oñehenói haĝua oforma haĝua ipype hi’ára de acción.

Che Voluntad ha’e tesape potĩ.

Naiporãi ñaopera pe acto iñypytũvape yvypóra voluntad-pe.



Omoambue acto ára oforma haguã espléndido día completo - hechos heroico ha divina- orekóva orden ha peteî belleza digna virtud vivifikante ha omba'apóva añoite.

 

Ikatu oje’e che Voluntad oha’arõha pe criatura acto rokẽ rapykuéri.

-kuarahyicha umi koty ventána rapykuéri.

 

Oĩramo jepe heta pe tesape okápe,

ko’ãva opyta   pytũmbýpe

ndojepe’áigui gueteri umi okẽ.

 

Péicha, jepe che Voluntad Divina ha’e pe tesape ohesapéva opa mba’e,

- yvypóra rembiapo akóinte iñypytũ

noñehenóiramo che Voluntad ára opu’ã haĝua ipype.

 

Upévare ehenói che Voluntad apu’ã jey haĝua opa nde rembiapohápe, reipotáramo

- toforma ndepype hi'ára magnífico, ha

- ikatu haguãicha ajuhu nderehe ha opa nde rembiapohápe che ára Mborayhu che jerére oĩva vy'a ha vy'a reheve chemoñe'ẽ jey haguã:

«Che vy’arã ha’e aime haĝua che Voluntad Divina ra’ykuéra ndive. ".

 

Che ára vy'apavẽ ahasáta nde pype,

-nahániri pe pyhare ñembyasýpe nde yvypóra rembipota,

-ha katu pe koty oikohápe tesape henyhẽva ha py’aguapy opave’ỹva che yvy yvagapegua.

 

¡Ah! heẽ, ha’e jey:

"Avy'a pe criatura-pe. Añandu hese".

eco che ára ohasava’ekue ko’ápe ko yvy ape ári   e

pe eco ára ahasáva che ka’irãime Mborayhu Sacramento-pe, opavave henyhẽva che Voluntad Divina-gui. ".

 

Upévare chembovy'aséramo,

- tajuhu ndepype pe virtud de trabajo che Voluntad Divina rehegua

-oikuaáva mba’éichapa oforma Chéve ĝuarã pe ára iporãvéva ha omimbivéva, opavave ojejaho’íva vy’apavẽ inefables ha vy’apavẽ celestial reheve.

 

Pe criatura, oñepyrũ guive icreación, osẽ Ñandejáragui pe ára vy’a ha sereno ñande Voluntad Divina-pe:

opa mba’e oĩva ipype tesape, asaje henyhẽ, hyepy ha okápe.

 

Ikorasõme, hesa renondépe, iñakã ári ha avei ipy guýpe, ohecha ha oñandu che Voluntad Marangatu rekove pulsante.

 

 

126 rehegua

Ko ipahaguéva, omantene jave chupe oñembohypýivo tesape ha vy’apavẽ henyhẽvape, omboty opa yvypóra desgracia rape ha paso.

 

Ha ha’e pe criatura oñeformava’ekue ojapóvo hembipota yvypóra

- osêva, .

- umi ruta desafortunada, .

- umi paso hasýva, .

- pe pyhare oporojopýva ojejapóva ndaha’éi pytu’úgui, ha katu vigilia pasión, agitación ha tormento rehegua,

kóva che Voluntad Divina-pe voi!

 

Ha péva oiko   pe criatura ojejapo haguére che Voluntad-rãnte.

- oiko haguã ndepype ha nderehehápe,

Ndaipóri propósito chupe ĝuarã, ni ko yvy ape ári ni yvágape, ha ni infierno-pe, che Fiat divino okaháre.

 

Péva ha’e mba’érepa pe criatura oikóva che Voluntad Divina-pe

omboty ko’ã salida, peteĩteĩ umi hembiapokuéra reheve   pendepype

oipe’a umi tape ñehundi rehegua   omoheñóiva’ekue, .

ojapo okañy haguã umi paso hasýva, .

oasfixia   pyhare jave.

 

Ko’ápe ou pe hembýva omohu’ãva opa mba’asy orekóva.

Upéi che Voluntad voi ohecháva pe criatura oikoseha Hese

acaricia, .

omoĩ vy’aguasu   ha

oipytyvõ chupe oipeʼa hag̃ua umi tape osẽ hag̃ua.

 

Omboty hokê iñaña porque

Ndoroipotái ha ndorogustái pe criatura ndovy'ái.

 Péva rehe ñanemotĩ ha oforma imba’éva ha ñande mba’asy.

 

Upévare, jahechase chupe ovyʼaha, ha ñande voi javyʼaha. Oh! mba’eichaitépa hasy ñane korasõ paterno-pe ĝuarã

- oguereko hetaiterei mba’erepy, vy’apavẽ opa’ỹva, ha

- jahecha hagua ñane membykuéra ñande rógape voi, he’iséva ñande Voluntad-pe, mboriahúpe, ayuno ha vy’a’ỹme.

 

 

Che ajapo hína kuri che ronda pe Divina Voluntad-pe

pesegui opa hembiapokuéra ojejapóva Mborayhúgui ñande rehe



Aĝuahẽvo Edén-pe, apyta pe acto  Ñandejára ojapo haguépe yvypórape  : ¡mba’e momento solemne! ¡Ajépa ikyreʼỹeterei pe mborayhúre! 

Peteĩ tembiapo ikatúva oñehenói

-ipotĩeterei, .

-omohu'ã haguã, .

-Mborayhu divino sustancial ha ininterrumpido.

 

Pe karai

oñembokatupyryva’ekue   , .

oguereko   iñepyrũ, .

ha’e heñóikuri   Ijapohare Mborayhúpe.

 

Oĩ porã okakuaa hague oñembojehe’a ha oñemoingove haguéicha pe apytu’ũ rupive,

-peteĩ tatatĩ michĩvaicha, pe ohayhuetereíva chupe apytu’ũgui.

Che apensa kuri upévare. Upéi che dulce Jesús ovisita che ánga michĩmi ha he’i chéve:

 

Che membykuña, yvypóra rembiapokue ndaha’éikuri ambue mba’e ndaha’éiramo peteĩ ore mborayhu ñeñohẽ. Péro ndaikatúikuri haʼe orresivi opa mbaʼe ijehegui.

Haʼe ndorekói vaʼekue pe kapasida orresivi hag̃ua ijehegui peteĩ acto pe imemby vaʼekuégui chupe.

Péva ha’e mba’érepa ñande acto opyta hyepýpe ha okaháre ikatu hağuáicha oipuru hi’upyrã ramo okakuaa hağua pe omoheñóiva’ekue renondépe mborayhu tuichaitéva reheve ha ohayhuetereíva chupe.

 

Ñamoheñóivo yvypórape, ndaha’éi ñañohẽnteva’ekue ñande mborayhu,   ha katu

- opa ñande cualidades divinas, .

- pu’aka, py’aporã, mba’eporã, hamba’e, .

Avei oñemosarambi hikuái okáguio.

 

Ko derramamiento ñande cualidades divinas reheve

-pe mesa celestial akóinte oñembosako’i yvypórape guarã.

 

 Oipota vove ikatu ou oguapy pe mesa yvagapegupe

-okaru hagua ñane porâ, pu'aka, porâ, mborayhu ha arandu rehe,   e

- okakuaa haĝua ñande renondépe ko’ã cualidades divinas ha modelo ñande joguaha reheve.

 

Oúramo jepe ore renondépe ho’u haĝua peteĩ sorbo ore cualidades divinas-gui, rogueraha chupe ore jyváre opytu’u ha ro’digesti haĝua pe ha’e ogueraha va’ekue.

- ikatu haguãicha okaru jey ñande plato divino rehe

- oforma haguã okakuaapaite mba’eporã, pu’aka, marangatu ha iporãva ñande Mborayhu ha ñande Rembipota oipotaháicha.

Jajapóramo peteĩ tembiapo, tuichaiterei ñande mborayhu

-ñame’ẽ ha ñambosako’iha opa mba’e

 

128 rehegua

ani haguã ofalta mba'eve ñane rembiapo.

 

Romotenonde tembiapo completo, araka'eve mbytépe.

Ojekuaa ramo ofaltaha mba’eve, upéva oiko pe criatura káusare

ha'e ndoguerahái opa mba'e roservi vaekue chupe iporã haguã ha ore ñemomba'eguasu haguã.

 

Upe rire asegi apensa pe Divina Voluntad rehe. Che ahayhuetéva Jesús heʼive:

 

Che membykuña

Tekove Divina Voluntad-pe ha’e peteĩ jopói ñame’ẽva pe criatura-pe. Ha’e peteĩ jopói tuicháva

ohasáva oimeraẽ ambue jopói valor, santidad, iporã ha vy’apavẽme, peteĩ   manera opa’ỹva ha ndaijojaháivape.

 

Ñame’ẽ jave ko jopói tuichaitereíva,

- opa mba’e jajapóva ha’e jaipe’a umi okẽ

jajapo haĝua pe criatura-gui ñande bienes divinos jára.

 

Ha'e peteĩ tenda

-noikovevéimahápe umi pasión ha peligro e

-ndaipórihápe enemigo ndaikatúiva omoñeñandu vai térã omoñeñandu vai chupe.

 

Pe Jopói omoañete pe criatura

-pe propiedad-pe, .

-ho'a mborayhúpe, .

-pe Apohare rekovépe voi.

 

Pe Apohare opyta oñemoañete pe criatura-pe Upéicha oĩ inseparabilidad peteĩ ha ambue apytépe.

 

Ko jopói reheve, pe criatura oñandúta idestino okambia hague:

-mboriahúgui ha'e ipirapire hetáta,

- hasy, ha'e ojerekupera porãta, .

- ndovy'ái, oñandúta opa mba'e oñemoambue hague chupe vy'apópe.

 

Jaiko ñande Voluntad jopóipe   iñambueterei jajapógui   ñande Voluntad .   

 

Peteĩha ha’e peteĩ precio, peteĩ prima. Péva ha’e ore decisión

-oconquista haguã pe criatura mbarete invencible ha irresistible reheve,

- omoañetéva yvypóra rembipota peteĩ tape sensitivo-pe ikatu haguãicha

pepoko haguã pende po ha hesakã porãme pe mba’eporã tuichaitéva oúva peẽme,

 

 

  129 rehegua

Nde tavyva'erãmo'ã resẽ haguã peichagua mba'e porãgui.

Pórke pe ánga oĩ aja tapére, umi okẽ noñembotýi pe rregálo rapykuéri, síno opyta ojepeʼa.

 

Ikatu haguãicha pe ánga oiko sãsõme ha ojeovliga’ỹre oiko haĝua ñande Jopóipe, ko’ýte ko Jopói reheve ndojapomo’ãigui ñande Rembipota ndaha’éi tekotevẽgui, ha katu ohayhúgui chupe ha ha’e imba’e.

 

Upéva rangue  , jajapo ñande Voluntad  ndaha’éi peteĩ recompensa, ha katu peteĩ deber ha peteĩ tekotevẽ pe ánga ogueraha va’erã, ogusta térã nahániri.  

 

Umi mba'e ojejapóva deber ha tekotevêgui, ikatúramo okañy, okañy.

Pórke    pe  mborayhu espontáneo  ñanemomba’eguasúva ha jahechakuaa haĝua ñande Voluntad ndoikéi chupekuéra 

digno ojehayhu  ha ojekuaaháicha  . 

 

Kotevẽ

- omokañy umi mba'e porã oguerekóva e

- ojapo ndéve reñandu pe sacrificio ha deber pohýi.

 

Upéva rangue,   Tekove ñande Voluntad-pe

- ndaha'éi sacrificio, sino peteî jehupytyvoirã,

-ndaha’éi peteĩ deber, ha katu Mborayhu.

 

Pe criatura oñeñandu okañyha ñande jopóipe. Ha’e ohayhu chupe ndaha’éi ñande   Voluntad-icha añónte,

ha katu avei ha’e mba’énte haguére.

Nome’ẽiramo chupe pe primer lugar, pe rréino, pe dominio, ha’éta ndojehayhúi ijehe.

 

Koʼág̃a che membykuña, .

péva ha’e pe ñame’ẽséva pe criatura-pe:   ñande Voluntad peteĩ Jopói ramo  .

Pórke remañávo hese ha reguerekóramo chupe nde mbaʼeramoguáicha ifasilvéta chupe oheja hag̃ua chupe ojapo Irréino.

 

Ko Jopói oñeme’ẽ yvypórape Edénpe. Ha’e ombotove upéva inagradecimiento reheve. Ha katu ñande Voluntad nokambiái. Ñañongatu reserva-pe.

Pe peteĩ ombotovéva, umi grásia sorprendentevéva reheve, ñaime listo oñeme’ẽ haĝua ambue tapichápe.

Pe tiémpo noimportái. Pórke ñandéve g̃uarã umi síglo haʼete peteĩ púnto. Ha katu, tekotevẽ tuicha preparación umi criatura-gui.

- jaikuaa hagua tuicha mba'e pora ko jopói asuspirávo hese.

 

130 rehegua

Ha katu og̃uahẽta pe ára ñande Voluntad oguerekotaha pe criatura peteĩ Regalo ramo.

 

 

Añeñandu opresiona umi privación che dulce Jesús orekóvare.

¡Mba’eichaitépa peteĩ clavo hasýva avave ndaikatúiva oipe’a ni ombopy’aguapy ogueru haĝua algún alivio ko’ãichagua martirio-pe!

 

Ijeju ha iPresencia suave añoite ikatu omoambue mágicamente pe clavo ha jehasa’asy vy’a potĩme.

Jesús añoite oikuaa mba’éichapa oikuaaukava’erã ñandéve umíva iPresencia suave rupive.

 

Péva ha’e mba’érepa chejeheja rei hína kuri pe Divina   Voluntad poguýpe. Añembo’e ha’e oikuaauka haĝua pe Upe asuspiráva hapykuéri.

Péva ajapo hína kuri che Jesús porã ohesape jave che ánga mboriahúpe peteĩ aratiriicha.

 

Haʼe heʼi chéve  :

 

Py’aguasu, che membykuña porã, .

nde’añuãiterei ha nde ñembotuicha ndemboguejy extremo-pe, omombo ndepype duda

-nde Jesús nanderayhuiha ha ikatuha araka'eve ndoumo'ãvéima.

 

Nahániri, nahániri, ndaipotái ko duda.

Umi jejopy, umi duda, umi kyhyje ojeherida che Mborayhúpe.

Ha omokangy hikuái nde Mborayhu Cherehe

ndejapóvo reperdévo impulso ha vuelo reho haĝua Che rendápe ha Cherayhu haĝua.

Ha pe flujo de Mborayhu continuo Cherehe oñeinterrumpi, .

-péape nde mboriahu ha hasy ha

-Ndajuhúivéima pe impulso poderoso nde mborayhu ininterrumpido che atraéva nderehe.

 

Peikuaava’erã opa umi che Voluntad Divina acto, ha’éva innumerable, opavave oñemboguejyha peteĩ punto ha acto-pe.

Ha’e ñande Ser Supremo maravilla tuichavéva ñaforma, jaguereko ha jahecha opa acto ikatúva ha oñeimaginava’erã peteĩ acto-pe.

Péicha opavave acto ojapóva criatura ñande Voluntad-pe oñemboguejy peteî acto-pe.

 

Ha katu oreko haĝua pe virtud omoĩvo opa umi acto peteĩ acto-pe, pe criatura tekotevẽ

 

 

  131 rehegua

oforma ha oguereko haĝua ijehe Mborayhu continuo ha che Voluntad eterna ojapótava opa umi acto oñepyrũ haĝua peteĩ acto añoite virtud reheve.

 

Ehecha upévare opa mba’e rejapova’ekue che Voluntad-pe

-oñembyaty peteĩ tembiaporãme, e

-eforma nde procesión, nde pytyvõ, nde mbarete, nde resape araka’eve ndoguejýiva.

Ha nderayhueterei hikuái ha ojapóvo nderehe arma ndejoko che Fiat alumno querido ramo ndepype ha’égui oñeforma ha ohupyty tekove.

 

Consecuentemente rehegua

- ani reñembotuicha, .

evy’a che   Voluntad yvakuérare

Rehecháramo che mbegueha aju, chera'arõ mborayhu paciencia reheve Sa'ive repensa jave hese,

-Rosorprendeta ame'êvo ndéve che visita michîmi jepiguáicha e

- Avy'áta ajuhúvo ndepype che Voluntad akóinte cherayhúvo acto-pe. Upe rire   ombojoapy   :

Che membykuña, ñande Voluntad Divina tuicha, ipoderoso, inmensa, etc.

Upéva ndaha’éi sorprendente opa ko’ã cualidad divina ha’égui ñande mba’e por naturaleza.

Ha opavave oñondive ojapo ñande Ser Supremo. Péicha por naturaleza ñande ha'e

- tuichaiterei poder-pe, .

- tuichaiterei mborayhu, iporã, arandu, poriahuvereko, hamba’e, .

Ñande tuichaiterei guive opa mba’épe, opa mba’e osẽva ñandehegui opyta umi ñande cualidades divina tuichaitereíva redes-pe.

 

Péro mbaʼépa  omopuʼã umi mbaʼe hechapyrãva tuichavéva, 

- ha’e jahecha haĝua pe ánga oikóva ñande Voluntad Divina-pe

oguereko pe acto michĩvape pe acto tuicha ha ipoderósova ojapova’ekue Ijapohare,

- ha e jahecha hagua alineado umi acto michtvape ha e hagua finito

pe mborayhu tuichaitéva, pe arandu tuichaitereíva, pe mba’eporã opa’ỹva, pe poriahuvereko opa’ỹva, pe Santísimo opa’ỹva Upe ojapova’ekue.

 

Pe michĩva oguerekoha pe tuicha mba’éva, hechapyrãve pe tuichavéva oguerekóvagui pe michĩva. che

Ndahasýi ñande tuichaitévape ĝuarã ñamomba’e opa mba’e, ñamboty haĝua opa mba’e. Tekotevê’ÿre arte ni industria,

mba’eve ndaikatúigui okañy ñande inmensidad-gui.

 

Péro ikatu hag̃uáicha pe michĩvape oĩ umi tuichavéva,

oikotevẽ peteĩ arte particular, peteĩ industria divina

 

 

132 rehegua

ñande pu’aka ha ñande mborayhu tuichaiténte ikatuha oñeforma pe criatura-pe. Ndajajapóirire ñaneaño, haʼe ndaikatumoʼãi kuri ojapo haʼeño.

 

Upévare ha’e pe maravilla de maravillas, pe tuichavéva umi maravilla Tekove rehegua ñande Fiat Divino-pe. Pe ánga iporãiterei ha omimbipaite ha upévare ha’e peteĩ hechizo ñandéve ĝuarã jahecha haĝua.

 

Ikatu ja’e opa acto michĩmíme oñembyatyha peteĩ ñande milagro. Ndaupeichairamo pe michĩva ndaikatúi oguereko pe tuicháva.

Tuichaiterei mba’e ñane mba’eporã

-rehupytyha chugui pe máximo placer ha

-ha’arõha hetaiterei mborayhu reheve pe criatura-pe ome’ẽ haĝua chupe oportunidad o’ejerce haĝua pe arte divino umi milagro continuo rehegua.

 

Pe tekove oĩva ñande Voluntad-pe taha’e ne korasõme ĝuarã opa mba’égui. Upéicharõ peẽ pevyʼáta. Ha ore rovyʼavéta penendive.

Nde reiméta ore pópe creativo ore campo de acción ha ore rembiapo continuo.

Peikuaárire mba’eichaitépa jahayhu ñamba’apo umi ánga oikóva ñande Voluntad-pe, peñangarekovéta araka’eve ani haĝua pesẽ chugui.

 

Upe rire asegui che abandono pe divino Fiat-pe.

Pe ñembyasy chemoirũ hetaiterei mba’e ñanemoñeñandu vaívare omosarambíva che apytu’ũ mboriahúpe ha natekotevẽiha amombe’u ko’ápe oĩporãgui Jesús añoite oikuaaha algunos secretos íntimos.

Pe acento tiernovéva reheve, che ahayhuetéva Jesús he’i chéve:

 

Che membykuña, reikuaava’erã:

naturaleza-pe ára ha   pyhare, .

avei pe ánga oguereko ipyhare, ko’ẽ, ára punto, asaje henyhẽva ha kuarahy reike.

Pyhare ohenói ára ha ára pyhare.

Ikatu ja’e oñohenóiha hikuái.

 

Pyhare ánga  , ko’ãva ha’e che privaciones.

Ha katu peteĩ oikóvape ĝuarã che Voluntad Divina-pe ko’ã pyhare ivalioso, ndaha’éi pytu’u perezoso, oke ipy’aguapy’ỹva.

Nahániri, nahániri, ko’ãva ha’e pyhare efectivo de descanso, oke py’aguapýpe.

 

Pórke ohechávo ouha ko pyhare, ojeheja rei che poguýpe.

-toheja haguã iñakã ikane'õva opytu'u che korasõ divino ári e

-ohendu hagua ipupukuéra, .

-oipe'a hagua ikégui mborayhu pyahu ha omombe'u hagua chéve oke aja:

"Che rohayhu, rohayhu, che Jesús  !"

  133 rehegua

Peteĩ cherayhúva ha oikóva che Voluntad-pe oke

ojogua pe mitãme, ombotývo hesa, ohenóiva okeha:

Mamá mamá.

Oipotágui oke ijyva ha isy ryekue. Upévare opuʼã vove,

-pe mitã ñe'ẽ peteĩha ha'e "Mamá", ha

- pe pukavy peteĩha, pe jesareko peteĩha ha’e Syrã.

 

Kóva ha’e pe ánga oikóva che Voluntad-pe.

Ha’e pe mitãkuña’i, og̃uahẽvo pyhare, oheka pe Ha’e ohayhúvape odispara haĝua

-peteî mbarete pyahu, .

-peteĩ mborayhu pyahu jahayhuve hag̃ua.

 

Iporãite jahecha ko ánga okeva’ekue ojerure, oipota, oisu’u Jesúspe!

Ko mba’ejerure ha ko mba’epota ohenói ko’êmbotávo, omoheñói ko’êju ha ára guasu oguahêvo,

upéva ohenói kuarahy.

Apu'ã aforma haguã carrera del día ha asaje henyhêma.

 

Ha katu reikuaa, che membykuña, ko’ápe ko yvy ape ári umi mba’e oñealternaha.

Yvágape añoite oĩ tapiaite ára resape

che Presente haʼégui eterno umi ojehovasáva apytépe.

 

Upévare rehechávo asẽ potaitemaha, reikuaápa moõpa aha?

Nde ryepýpe.

Ambo’e rire ne ánga ha ame’ẽ rire ndéve che mbo’epy che Presencia resape’ápe,

upéicha upéva

-ikatu rentende porãiterei chupekuéra ha

-ikatúha oservi ndéve hikuái tembi’u ha tembiapo ára pukukue, che arretira ha aforma kuarahy reike.

 

Ha che akañy pende pype pe pyhare mbykymíme

-eiko pe actor ha pe ohechávaicha opaite ne rembiapo.

 

Peẽme g̃uarã ha’etéramo pyhare, Chéve g̃uarã ha’e pe pytu’u iporãvéva pórke añe’ẽ rire peẽme, apytu’u che Ñe’ẽ teépe.

Ha aikotevẽ umi acto pejapova’ekuére

-Lullaby rehegua, .

 

 

134 rehegua

-py'avevúi,

- defensa ha

-relajación dulce che espasmos de amor-pe.

 

Upévare pehejami tambaʼapo.

Aikuaa araka’épa ha’eva’erã ára térã pyhare, ndéve ha chéve ĝuarã, ne ánga ryepýpe.

Aipota Py'aguapy opa'ỹva pende pype

ikatu hag̃uáicha amohuʼã pe aipotáva.

 

Nderepytáiramo pyʼaguapýpe, añeñandu chepochy che rembiapohápe.

Ha hasy reheve, ha ndaha’éi ifacilvéva, ahechakuaáta Che propósitokuéra.

 

 

 

Che apytu’ũ mboriahu ojere pe Kuarahy Fiat Supremo rehe ajuhúva ojere hese

-opaite tembiapo, .

- sacrificio-kuéra, .

-jehasa asy e

- heroísmos rehegua

ojapóva umi marangatu tuja ha ipyahúva, umi Yvagagua Rréina ha avei

umi oñekumpli va’ekue mborayhúgui ñande jehovasa Jesús rehe.

 

Pe Voluntad divina oñongatu opa mba’e.

Primer actor opavave tembiapo porã criatura-kuéra, ha'e celosamente oñangareko hesekuéra depósito-pe ha oiporu igloria ha umi ojapóvape guarã.

 

Ha che, ahechávo opa mba’e ha’eha Ñandejára Voluntad-gui,

-ha'eháicha avei chemba'e, opa mba'e chemba'e va'ekue

 

Ame’ẽvo káda acto, aikuave’ẽ chupekuéra chemba’éramo.

- omomba’eguasu porãve haguã pe Voluntad opave’ỹva e

-ojerure haguã Irréino tou ko yvy ape ári.

Péicha ajapo hína kuri che    sorprenderõ   guare Jesús  ipyʼaporãva ha heʼi  :

 

Che membykuña, ehendu pe admirable secreto che Voluntad rehegua. Pe criatura ojuhuséramo opa mba’e ojejapo va’ekue

- de belleza, de bondad, de santidad rehegua

 

  135 rehegua

ko yvy rembiasa pukukue javeve

-chehegui, .

-sy yvagaguágui e

- opa umi imarangatúvagui, .

oikeva’erã pe Divina Voluntad-pe. Ipype jajuhu opa umi   tembiapo.

 

Ojehechakuaávo opaite tembiapo, .

- nemandu'ava'ekue upéva rehe, .

- nde reikuave'ẽkuri

Péicha umi santo ojapóva ko acto, ko sacrificio, oñeñandu ohenóiva ánga ha ohecha acto orekóva opyrũ jey ko yvy ape ári.

Pe gloria oĩva Ijapoharépe g̃uarã ha ijupe g̃uarã ojeduplika.

Ha peẽ peikuave’ẽva’ekue ko tembiapo, peẽ pejejaho’i pe yvagapegua yvagapegua iporãva   ko tembiapo marangatu rehegua

Ha según pe nobleza ha pe altura orekóva pe propósito   oñekuave’ẽva’ekue reheve, pe gloria ha mba’eporã oñemombaretéva ha tuichavéta.

 

¡Mboy riquezapa oguereko che Voluntad!

Umívape oĩ opa che rembiapo, Mburuvicha Guasu rembiapokue,

-opavave oha’arõha oñehenói ha oñeikuave’ẽ pe tekove ojapo haĝua upéva

- ombohetave hagua umi beneficio umi criatura-pe guar e

-ome'ẽ haguã ñandéve peteĩ doble gloria.

 

Ko'ã acto oipota ojegueromandu'a ikatu haguã opulsa tekove pyahu umi criatura-pe.

Péro noñeñatendéigui, .

-oĩ omanóva, .

- ambue katu ikangy ha oikove hasýpe, .

-oĩ oñekongelava’ekue ro’ysãgui térã ndorekóiva mba’eve omboguejývo iñembyahýi.

Ñane mba’eporã, ñane rembiapo ha ñande sakrifísio nosẽi noñehenóiramo.Pórke ñanemandu’ávo hesekuéra ha ñaikuave’ẽvo, umi criatura oñemohenda ijehegui.

- ohechakuaa chupekuéra ha

-jahupyty hagua pe mba’eporã oguerekóva ñane rembiapo.

 

Upévare ndaipóri peteĩ mbaʼe tuichavéva ikatúva pemeʼẽ enterove yvágapeguápe, peikuaveʼẽ rangue tembiapo

ojapova’ekue hikuái ko yvy ape ári pe propósito noblevéva, ijyvatevéva ha sublimevéva reheve ogueru haĝua pe Divina Voluntad rréino ko yvy ape ári.

Upe rire asegi apensa pe Voluntad divina rehe. Che ahayhuetéva Jesús heʼive:

 

Che membykuña

opa tembiapo, ñembo’e, pensamiento, cariño, ñe’ẽ, .

 

136 rehegua

-ojeacepta, perfecto, ordenado ha completo, ojupiva'erã meta oipotávape Ñandejára voi.

 

Pórke pe criatura opuʼã vove hembiapokuépe pe méta oipotávape pe Ser Supremo, oñañuã pe iñepyrũ ha omoĩ pe acto-pe pe propósito Ñandejára ojapo vaʼekue chupe.

Upémarõ Ñandejára ha pe kreasión oñeuni oipota ha ojapo avei upéicha.

 

Péicha jajapóvo, .

- pe orden divino, .

- pe acto divino e

- mba'érepa Ñandejára oipota ojapo hembiapo oike pe criatura acto-pe.

Péicha pe plan divino oike acción-pe.

Oiko chugui completo, imarangatúva, perfecto ha ordenado ha péicha avei autor ko acto.

Ambue   hendáicha, .

pe criatura ndohupytýiramo pe meta Ñandejára oipotáva hembiapokuépe,

- oguejy oñepyrũvo iñemoheñói e

- noñandumo'ãi pe acto divino rekove ipype.

 

Ikatu ojapo heta tembiapo, ha katu incompleto, defectuoso, desordenado.

Koʼãva haʼéta umi acto operdevaʼekue pe propósito pe Apohare oipotavaʼekue. Upévare pe mba'e ñandegustavéva ha'e

jahecha ñane propósito pe criatura acto-pe. Upévare ikatu jaʼe   osegiha

-ñande rekove ko yvy ape ári e

- ñande Voluntad Activa

hembiapokuérape, iñe’ẽme ha   opa mba’épe.

 

 

Añandu añemondepaite pe fuerza omnipotente pe divino Fiat che absorbe ha chemoambuéva hesape’ápe   .

 

Ko tesape ha’e mborayhu ha ojapo pe Apohare rekove palpita chepype.

Ko tesape ha’e peteĩ ñe’ẽ ha ome’ẽ chéve marandu iporãvéva hesegua

 che rekove ñepyrũ  , .

relaciones rehegua, .

 

umi vínculo   de unión rehegua, .

omomarandu tekoporã, .

pe inseparabilidad oĩva gueteri Ñandejára ha   che apytépe.

 

Ha katu mávapa oguereko opa ko’ã mba’e plena fuerza-pe, ndaha’éiramo pe Voluntad Divina? Oh! Poder del Fiat Supremo rehegua.

 

Eñesũ pe nde resape tuichaitévape, .

-Rohayhu pypuku ha

-che mitãmi okañy nde mborayhúpe.

 

Che apensa kuri péicha che dulce   Jesús he’írõ guare chéve  :

Che membykuña ahayhuetéva, .

che Voluntad añoite omantene ha oñongatu intacto, peteĩ acto continuo reheve, pe criatura ñemoheñói ñepyrũ.

Ñande Ser Supremo omoñepyrũ ha omoingove hekove ñande Respiración Divina Poder reheve.

Ko pytu araka’eve ndojejokóiva’erã.

Koʼýte ñameʼẽ ha jajapo jave peteĩ acto, arakaʼeve ndajarretirái.

Oservi oforma haĝua pe tembiapo completo ser rehegua jagueruva tesapépe.

 

Ko acto peteĩha oservi omoñepyrũ ha omoheñói haĝua Tekove. Avei oservi ojapo haĝua pe criatura-gui peteĩ acto ojejapóva.

Ñande Pytu rupive, ñaforma ñande acto continuo ipype ñamohu’ã haĝua ñande Vida divina.

Ñande Pytu oforma sorbo michĩmíme ñande Rekove okakuaaha pe criatura-pe.

Oñeme’ẽvo ijehe, ha’e oforma ñande acto logro de santidad, belleza, amor, bondad, etc.

 

Ñamyenyhẽ rire pe punto ndajarekovéimaha peteĩ acto ñamoĩva’erã ipype ha’égui limitado, ñande respiración opa ha hekove opa ko yvy ape ári.

 

Ñande pytu ñamano’ỹ haguã yvágape,

- jagueru ipype ñande rekove finito, ñande acto ojejapóva, ñande estancia yvagaguápe ñande creación triunfo ramo.

 

Ndaipóri mba’eporã ndahetáivéva ko’ã tekove ha tembiapo ojejapóvagui pe estancia celestial-pe.

 

Ko’ã tekove ha’e umi tembiasakue omombe’úva

- ñande pu'aka, .

- ñane mborayhu kyre’ỹ.

 

 

Ha’ekuéra hína umi ñe’ẽ

-he'íva ñande pytu opa mba'e poderoso,

-ikatúva omoheñói Tekove Divina añoite, ñande acto ojejapóva criatura-pe.

 

Ha katu, ¿reikuaápa moõpa ikatu ñaforma ko tekove ha ko acto ojejapóva ñande mba’éva? Pe ánga oikóva ñande Voluntad Divina-pe ha ohejáva ojedomina Ha’e.

¡Ah, ipype añoite ikatu ñaforma vida divina ha ñadesarrolla ñande acto completo!

 

Ñande Voluntad odispone pe criatura-pe orrecibi haĝua opa umi cualidades ha colores divinas.

Ñande respiración ininterrumpida, pe artista pincel-icha, opinta umi color iporãvéva dominio admirable ha inimitable reheve ha oforma ñande Ser Supremo ra’anga.

Koʼã taʼangaʼỹre ndaiporimoʼãi kuri ni peteĩ

- ndoguerekóikuri ko tembiapo guasu Apopyrã rehegua

- ni tembiapo guasu ñande po apoha pu’aka rehegua.

 

Ñamoheñóivo kuarahy, yvága ha mbyjakuéra ha universo tuichakue ha’éta kuri peteĩ mba’eve magnífico ñande pu’akápe ĝuarã.

Péro upéva rangue, .

- opa ñande pu'aka, .

- opa ñande arte divina, .

- pe exceso indescriptible ñande mborayhu mbarete rehegua, .

ha’e ñamotenonde haĝua ñande acto ojejapóva criatura-pe, ñaforma ñande Rekove ipype.

 

Ñande gratificación ha’e upéicha

ñande voi japytaha pe acto ñamoheñóiva hechizo guýpe.

 

Pe ejecución peteĩ acto oñemohu’ãva criatura-pe ha’e

- pe gloria tuichavéva ñanemomba'eguasuvéva,

-pe mborayhu imbaretevéva ñanemomba’eguasuvéva, .

- pe pu’aka ñanemomba’eguasúva tapiaite.

 

Ha katu aipórõ, peteĩ ndoikóivape ĝuarã ñande Voluntad-pe,

- mboy acto oñembyaíva ha ndogueroviapáiva, .

- mboy ñande rekove divino oñekonsepáva ramoite térã máximo heñóiva okakuaa’ỹre!

Umi criatura omboja’o ñane rembiapo continuación ha oñapytĩ ñande po.

Haʼekuéra ñanemoĩ peteĩ patrónpe

mávapa pe yvy jára, ha katu umi tembiguái ndoagradeséiva ojokóva

-ojapo ha'e oipotáva ijyvy rehe, .

-ñañotỹ ha ñañotỹ oipotáva.

 

Mboriahu jára ijyvy imemby’ỹva, pe yva’ỹre ikatúva ohupyty hembiguáikuéra rembiapovai rupi!

 

Umi tekove ha’e ñande yvy.

Pe tembiguái inagradecido ha’e pe yvypóra voluntad, oñemoĩvo ñande rehe, ñandejokóva ñaforma haĝua ñande Vida divina ipypekuéra.

Koʼág̃a peikuaa vaʼerã avave ndoikeiha yvágape orekoʼỹre mbaʼeve

-ñande Vida Divina, .

-térã por lo menos ñande rekove oñekonsepáva térã heñóiva.

Péicha ha’éta pe gloria, pe Beatitudes del Bendito

ñande Tekove okakuaaháicha oñeformava’ekue ipypekuéra.

 

Mba’épa ha’éta pe diferencia

-pe apenas ohejáva chupe imemby, heñói térã okakuaa,

- en relación con la criatura ñandejapóva ñaforma peteî Tekove completo?

Pe diferencia ha’éta péicha incomprensible yvypóra naturaleza-pe. Koʼãva ojoguáta umi hénte oĩvape pe Rréino Celestialpe.

Péro umi oĩva ñande raʼangápe ojoguáta umi prínsipe, umi ministro, pe korapy noble, pe Rréi guasu ehérsito rréipe.

Upévare pe criatura ojapóva che Voluntad Divina ha oikóva Hese ikatu he’i:

"Che ajapo opa mba'e ha avei che ko yvyicha che Ru yvagagua rogayguakuéra mba'e".

 

 

Che existencia michĩmi akóinte oñemoambue pe Voluntad divina-pe. Añandu ha’e cheguerahaveha ohóvo hendápe.

Opa ñe’ẽ, tesape térã mba’ekuaa iparte-gui ha’e

-peteî tekove pyahu che infundi, .

-peteî vy'a jepivegua'ÿva añandu e

-peteî vy’apavê opa’ÿva, tuichavéva ikatúvagui acontene michîeterei rupi.

 

Añandu che korasõ ikatuha ojere vy’a ha vy’apavẽ divino reheve. Oh! Voluntad Divina rehegua.

¡Ejekuaa, ejeguereko ha ejehayhu ikatu hağuáicha opavave ovy’a, ha katu vy’apavẽ yvagagua ha ndaha’éi yvy arigua!

 

Che apensa vaʼekue.

Upéi che dulce Jesús opaga chéve ivisita michĩmi ha he’i chéve:

 

Che membykuña

 



opa acto pejapóva che Voluntad Divina-pe ha’e peteĩ paso pejapóva Ñandejára gotyo Ñandejára upéi ome’ẽ peteĩ paso pende gotyo.

 

Pe criatura paso ha’e pe ñehenói oinvitáva pe paso divino ombohovái haĝua chupe. Araka’eve ndajahejái jajejopy térã ñañevense hembiapokuérare;

-ojapóramo peteĩ paso, ñande jajapo cinco, diez.

Ñande mborayhu tuichavégui chugui, ha’e ojapura ha ombohetave umi paso ombopya’e haĝua pe reunión ha oinmerso mokõivévape ojupe.

 

Py’ỹi ñande ha’e jajapóva pe primer paso ñainvita haĝua pe criatura-pe ou haĝua ñane rendápe.

Ñande jaipota ñande criatura.

Ñameʼẽse chupe peteĩ mbaʼe ñandehegui. Ñande jaipota haʼe ojogua ñandéve.

Ñande ñambovyʼase chupe.

 

Upévare ñañehaʼãmbaite ñahenói chupe.

Pe oĩva ñande Voluntad-pe, oh! ha’e ohendúvo ñande py ryapu he’ẽ asýva ha pya’e ou haĝua ñande rendápe orrecibi haĝua ñande py yva.

 

¿Reikuaasépa mbaʼépa koʼã yva? Ñande ñe'ẽ apopyrã  .

Pórke oiko riremínte pe aty, pe criatura oñemombo ñande Ser Supremo mbytépe.

Ñande jarrecibi mborayhueterei reheve ha upévare,

- ndaikatúigui ojoko, ñamoirũ ñanendive.

 

Ñande ñe’ẽ reheve ñañohẽ hese ñande Arandu, jajapóvo chugui ñande Ser divino parte.

Upéicha rupi ñane opa ñe’ẽ ha’e peteĩ salida.

Umi grado de conocimiento pe criatura ohupytyva ñane Ñe’ẽ rupive ha’e opa umi grado de participación ohupytýva Ijapoharégui.

 

Káda acto pejapóva che Voluntad Divina-pe upéicha oiko chugui peteĩ manera ko paso-pe ĝuarã peforma haĝua enteramente Voluntad Divina-gui.

Che Ñe’ẽ peẽme peipurúta formación, tesape ha participación reheve ñande Divinidad-pe.

 

Upe rire che abandono pe divino Fiat-pe osegi. Che dulce Jesús ombojoapy:

Che Voluntad ra’y, reikuaava’erã

pe Creación propósito añoite ha’eva’ekue   ñande mborayhu   upéva

- ojehechaukáva Ñande okaháre, .

omoheñóima icentro omongakuaávo hembipotápe.

 

Ko centro ha’eva’ekue pe criatura ore roguerekova’erãhápe

- jajapo ñande rekove ipulsa e

- ñamoñandu chupe ñande mborayhu.

Ha opa Creación ha’eva’erã ko centro circunferencia, kuarahy resapeichaite.

-ojere va’erã, ombojegua ha oipytyvõva’erã ko centro-pe

- máva, oñemyatyrõvo Ñandepype, .

ome’ẽva’erã ñandéve kokue jahechauka haĝua peteĩ mborayhu pyahu

- ikatu haguãicha ko centro iporãve, ipirapirehetave, majestuosove haguã, ha

- ikatúva omaña hese ñande mborayhu

jajapo haĝua peteĩ tembiapo digno ñande po creativo-gui.

 

Opavave criatura oformava’erã, oñembojoajúvo oñondive, ñande Mborayhu ojehechaukáva centro.

 

Péro heta oĩ oñemomombyry pe centro-gui.

Ore mborayhu opyta suspendido, oreko’ỹre mba’épa rojefixa

-omoañete haguã hembipotápe tenonderãite, mba'érepaite osê. Ha katu pe orden ñane arandu rehegua, pe vida activa ñande mborayhu ojehechaukáva rehegua ndaikatúikuri o’tolera pe fracaso ñane propósito rehegua.

 

Umi síglo ohasavaʼekuépe,   ymaite guive oĩ peteĩ álma Ñandejára ojapo vaʼekue entéroramo opa Creación.

 

Oĩ ipype

-ñande mborayhu oñemopyenda hague ha

-ñande Rekove oinupã ha oguahê hague opa Apopyrã rembipota.

 

Opa ko’ã centro rupive ha’e

-oñemanteneha pe Creación e

-ko mundo oîha gueteri.

Ndaupeichairamo ndoguerekomo'ãi mba'érepa oexisti.

Pórke ofaltáta chupe pe tekove ha pe káusa opa mbaʼe.

 

Upévare ndaipóri ni ndoikomoʼãi ni peteĩ síglo

ndajaiporavomo’ãihápe umi ánga jahayhuetéva, hetave térã sa’ive iñimportánteva,

-omoheñóitava Creación mbyte e

- ipype jajapóta ñande Rekove palpitante ha ñande Mborayhu omba’apo.

Según tiempo, tiempo, tekotevê ha circunstancia, .

- oñeikuave'êkuri maymávape guarã iporã ha oñedefende haguã, ha

-ha’ekuéra añoite omoañete che derecho sacrosanto ha

nde reikuave’ẽ chéve pe campo añongatu haĝua che Arandu opa’ỹva orden.

 

Ko’áğa peikuaava’erã ko’ã ánga oiporavo hague ñande Ser Divino káda siglo-pe Creación centro ramo.

 

- he’iháicha umi mba’eporã jajaposéva ha jaikuaaukaséva, ha avei

- umi centro isarambipáva oikotevẽháicha, .

upégui opaichagua hembiapokuéra, iñe’ẽ ha umi mba’eporã ojapova’ekue. Ha katu opa ko’ã ánga sustancia ha’e che Tekove pulsante ha che   Mborayhu oñemanifestáva omba’apohápe ipypekuéra.

 

Roiporavo peẽme ko síglope opa Creación mbyte ramo peikuaauka hag̃ua

- pe tuicha mba’e porã hesakãvéva reheve ha

- mba’épa he’ise jajapo ñande Rembipota

ikatu hag̃uáicha enterovéva oipota chupe ha ohenói Irréino.

 

Ikatu haguã umi centro isarambipáva ojapo

- oñembyaty ko centro ijojaha’ỹvape e

-forma peteĩnte.

Creación ha’e peteĩ nacimiento heñóiva che Voluntad Divina Poder-gui  . Iporã ha tekotevẽ maymáva ohechakuaa ko mba’e

-máva piko upe Sy imemby va’ekue chupekuéra mborayhu eterei reheve

ikatu haguãicha mayma imembykuéra ojoaju Isy Rembipota rehe.

Jaguerekóramo peteĩ Voluntad, ndahasýi va’erã ñaforma peteĩ centro año ko Sy celestial opalpitátahápe ñande Vida divina ha ñande Mborayhu   tembiapohápe.

 

Ko’ýte pe vicio predominante ko siglo-pe, heta ta’anga, ha’égui yvypóra voluntad, jepe umi mba’eporã ojapóvape hikuái.

Pévare jahecha heta mba’evai ha angaipa ouha ko mba’eporã ryepýgui.

Péva ohechauka pe fuente omoingovéva chupekuéra ndahaʼeiha ipotĩva, síno iñaña. Pórke iporãva añetegua oikuaa mbaʼéichapa osẽ yva porã.

Péva jaikuaa añete térã japúpa umi mbaʼe porã jajapóva.

Upévare oĩ peteĩ tekotevẽterei   ojekuaauka hag̃ua che Voluntad divina,

- joaju gremial rehegua, .

-arma mbarete py’aguapy rehegua, .

- restaurador beneficioso sociedad humana rehegua.

 

 

Che aime gueteri pe Divina Voluntad poguýpe omoheñóiva hi’ára tesape rehegua che ánga michĩmíme, ha jepe upe árape ojekuaa peteĩ arai, pe ipu’aka hesape rehegua ojepytaso hese ha pe arai, ohechávo ojehecharamo, okañy, oñemosarambi ha ha'ete he'íva. : "Peteî ohecha ndaiporiha tenda chéve guarã ko árape aforma haguã Voluntad Divina criatura-pe". Ha haʼete ku ombohováiva:

 

Che aimehápe ndaipóri tenda avavépe ĝuarã aipotágui peteĩ acto che Voluntad rehegua ha’eño pe criatura ndive, ndoadmitíriva mba’eve ndaha’éiva Che mba’e.

 

Oh! Voluntad Divina, mba’eichaitépa nde hechapyrãva, poderoso ha ipy’aporã, ha mba’eichaitépa tuicha nde celos rerreinahápe. Oh! akóinte emomombyrýke che jehasa’asy, che kangy ha che rembipota arai ikatu hağuáicha che ára akóinte tapiaite ha che ánga michĩ yvága akóinte ipy’aguapy. Péro che apensa hína kuri péicha heʼírõ guare chéve che porã Jesús:

 

Che membykuña, pe Tesape’a iporã.

Ojejapóramo ko mba’eporã che Divina Voluntad-pe, mboy rayopa oñeforma tembiapo porã ramo, ha che Fiat ojefija ko’ã rayos de luz rehe ihesape eterno circunferencia-pe.

Ikatu haguã ko'ã acto oiko ñande acto-kuérape ha ojapo doble función:

-peteîva omomba'eguasúva, adoración ha mborayhu eterno ñande adorable Majestad gotyo, ha

ambue defensa, poriahuvereko, pytyvõ ha tesape generación humana-pe guarã según circunstancia ojejuhúvape.

 

Ambue hendáicha

umi tembiapo porã ndojejapóiramo che Voluntad-pe ha Ipu’aka reheve, jepe ha’e tesape,

ndoguerekói hikuái mbarete oñembotuichave haĝua oñemohenda haĝua ñande resape circunferencia-pe,   e

opyta hikuái oipytyvõ’ỹre umi rayo oñembyaívaicha ha upévare tekove opave’ỹva’ỹre. Ndorekóiramo pe fuente de luz, ikatu mbeguekatúpe ogue hikuái.

 

Che abandono rire pe Voluntad divina-pe, añandu opavave añembohasáva che dulce Jesús privación rehe.Iprivación ha’ete peteĩ martillo akóinte oinupãva ombotuichave haĝua che mba’asy.

Ha ndopytu’úi oinupãvo pe invitado divino osẽvo kañyhágui opaga haĝua ivisita michĩmi icreatura ohayhuetévape: ipresencia dulce, ipy’aporã omoingove jey pe vy’a pe ñembyasy peteĩchagua. Ha pe martíllo ndojapovéima hembiapo meme ha ipyʼahatãva.

Ha katu pe visitante celestial ojeretira ramoite, oñepyrũ jey oinupã ha che ánga mboriahu oĩ upéi alerta-pe, por si acaso ojehecha ha oñehendu jey chupe. Ha aha’arõ pe Chemoñeñandu vaívape ha ha’eñoite oguerekóva pu’aka omonguera haĝua ko herida, ñembyasýpe hasyeterei!

 



Ha katu péicha añohẽ hína che mba’asy, ou jeývo che dulce Jesús, oñañuãvo che ánga mboriahúpe,   he’i chéve  :

 

Mitãkuña, che aime ko'ápe. Eñeme’ẽ che poguýpe ha epytu’u.

Nde ñeme’ẽ chepype oikotevẽ che ñeme’ẽ nderehe ha oforma che pytu’u porã nde ánga ryepýpe.

Pe abandono Chepype oforma pe cadena dulce ha poderosa chejokóva mbareteterei pe ánga rehe ndaikatuvéimava ajedespega chugui, pe punto aconstitui haĝua iprisionero querido ha tierno.

Pe ñeme’ẽ Chepype omoheñói jerovia añetegua

 

Upéi pe ánga ojerovia Cherehe ha che ajerovia hese. Che ajerovia imborayhu rehe, upéva naikangymo'ãi.

Che ajerovia umi sakrifísio ojapóvare arakaʼeve nonegamoʼãiha chéve hikuái mbaʼeve ajeruréva,

ha ajeroviaiterei ikatuha akumpli umi mbaʼe ahupytyséva.

 

Pe ñeme’ẽ chepype he’i ome’ẽha chéve sãso ha aimeha sãso ajapo haĝua aipotáva. Ajerovia rupi hese, aikuaauka chupe umi che sekréto hyepypegua.

 

Upévare, che membykuña, aipota rejehejareipaite che pópe. Amáske rejehejareíta Chepype, reñanduvéta che jehejareiha ndepype.

Ha che: "Mba'éicha piko añeme'ẽta nderehe rekañýramo?"

 

Jesús heʼive:

Pe rendición   ha’e   perfecta   ,   pehechávo   che   akañyha   ,   peñeme’ẽve   jave   . Ndafasilvéi chéve asẽ hag̃ua, péro cheñapytĩve   .

 

Upéi heʼive:

Che membykuña, tekove, marangatu oguereko mokõi tembiapo:

Ñandejára ome’ẽ hembipota ha pe criatura orrecibi.

 

Oñeforma rire ipype tekove ko acto de la Voluntad Divina rupive ha’e ohupytýva ome’ẽ jey haĝua peteĩ acto de voluntad ramo.

orrecibi jey haguã.

Peme’ẽ ha pehupyty, ha pehupyty ha peme’ẽ  . Opa mba'e oĩ upépe.

 

Ñandejára ndaikatúi ome’ẽ hetave pe acto continuo IVest-gui pe criatura-pe. Pe criatura ndaikatúi ome'ẽve Ñandejárape.

Pórke opa mba’e ikatúva orrecibi pe criatura Voluntad Divina-gui orrecibi ha’e peteĩ formación ramo pe Vida divina-pe.



Pe criatura ryepy tuichakue oiko chugui

tavayguakuéra Reino de la Voluntad Divina-gua ramo:

-  arandu rehegua  , .

gente fiel oñemomba'eguasúva ojedirigígui comandante en jefe divino Fiat-pe

-  pe pensamiento   aty oñembyatýva ijerére ha oaspira oikuaa ha ohayhuve ohóvo pe Mburuvicha guasu oguapýva trono-pe arandu mbytépe

pe criatura rehegua, .

-  mba’epota, mborayhu, palpitación osêva korasõgui

ombohetave umi oikóva che Rréinope ¡Oh, mbaʼeichaitépa oñembyaty hikuái itróno jerére!

Opavave ha’ekuéra oĩ atento, oĩmava listo orrecibi haĝua umi orden divina ha omotenonde haĝua umíva hekove repykue reheve.

 

¡Mba’eichaitépa peteĩ pueblo iñe’ẽrendúva ha ordenado pe Reino de che Fiat Divino! Ndaipóri polémica, ndaipóri disidencia.

Ko criatura ovy’áva ryepýpe añoite oĩ ko aty guasu tapicha oipotáva peteĩnte ha peteĩ mba’énte.

Peteĩ ehérsito oñembokatupyry porãvaicha,

oñemoĩ hikuái pe Reino de che Voluntad Divina fortaleza-pe.

 

Péicha, pe criatura ryepygui oiko vove opa che retãygua,

-Osẽ hyepýgui ha

-Ombohetave umi tapicha ñe’ẽ rehegua, tavayguakuéra tembiapo rehegua, tavayguakuéra pypore rehegua.

 

Ikatu oje'e opavave acto omotenondéva ko pueblo celestial orekoha ñe'ê, orden ojehaíva letra de oro-pe: "Tupã voluntad".

 

Ha ko multitud de personas oñepyrüvo omotenonde función recíproca, oguenohë hikuái poyvi orekóva lema "Fiat", hapykuéri umi ñe'ë ojehaíva tesape viviente: "Roime Rey guasu Supremo Fiat mba'e".

 

Pehecha upévare opa criatura ohejáva ojedomina che Voluntad-pe ojapoha peteĩ pueblo Ñandejára Rréino-pe ĝuarã.

http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html