ARANDUKA YVÁGA REHEGUA

Volumen 34 rehegua 

 http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html



Jesús che rréi de amor ha che divina reina sy.

Oh! eteje che rembipota nde mba'épe rejapo haguã peteĩ.

Chemboty nde Korasõme ani haguã ahai mba'eve nde ndaha'éirõ,

- ha katu opa mba’e oĩva che Jesús Korasõme ha che Mama celestial ryepýpe ikatu hağuáicha ha’e:

"Ha'e Jesús ohaíva ha ha'e che Sy odictáva chéve umi ñe'ê".

 

Chepytyvõ ha eme’ẽ chéve pe grásia asupera haĝua pe tuicha repugancia añandúva amoñepyrũvo ambue volumen, peẽ peikuaáva che estado vai. Añandu tekotevẽha peñepytyvõ, peñemombarete ha peñembopyahu pende Fiat Divino pu’aka rupive ikatu hağuáicha pejapo pende Voluntad Divina opa mba’épe ha tapiaite.

 

Añeñandu inmerso pe Voluntad divina-pe oipyhýva peteĩ actor semblante.

ikatu hağuáicha aike che ánga pehẽngue íntimavévape ha amba’apo chepype. Che añesorprende

Che dulce Jesús, ovisitáva che ánga michĩva, opa mba’eporã, he’i chéve:

 

Che membykuña jehovasa, .

pe criatura ojapo ha oiko jave pe Voluntad Divina-pe, .

ñande Ser Supremo odesafia meme chupe hesape reheve.

 

Ijespíritu oñeanimá omoĩ ipype pe nobleza umi pensamiento divino rehegua ikatu hağuáicha pe criatura ohendu

iñarandu, imandu’a ha hembipotápe, .

marangatu, mandu’a   Ijapoharére, .

Mborayhu, Voluntad pe, oactuávo actor ramo, omoheñóiva ipype Orden Divina ha Arandu Divina.

 

Ha’e oñeanimá umi beso de luz reheve pe sustancia divina ijespíritu rehegua, ikatu hağuáicha opa mba’e oĩva ipype noble, opavave imarangatu, opavave imarangatu.

ko actor che Voluntad rehegua, .

- omoheñói henda arandu ojejapóvape, ipu’aka ha ipu’aka reheve, .

- upépe oforma iImagen.

 

Odesafia ikorasõme omoheñói haguã nobleza

-mborayhu, mba’epota, mborayhu, korasõ ryrýi Ha’e oñeanima ijuru omoheñói haĝua ñe’ẽ nobleza.

Atreve obra ha paso ha oforma santidad de obras, nobleza de pasos.

Ndaha’éi pe ánga añónte oñeanimáva, ha katu avei pe tete. Ihesape reheve oinverti tuguy ha omomba’eguasu,

ikatu haguã pe criatura oñandu pe Pleno, pe Santidad, pe Sustancia de la Nobleza divina osyryha huguy ha ipehẽnguépe.

Ko actor che Voluntad Divina-gua ojapo peteĩ Artesano insuperable rol oñemoambue haĝua

-Ñandejára peteĩ tekove e

- pe tekove oĩva Ñandejárape.

Che Voluntad ohupyty vove pe acto tuichavéva ikatúva ohupyty:

-oforma hagua peteî tekove ijojaha’ÿva Ñandejára ha tekove ndive, .

-  ojapo chuguikuéra inseparable ojuehegui, .

che Voluntad upéi opytu’u hembiapohágui.

 

Oñandu tuicha vy’apavẽ ipu’aka haguére pe criatura rehe. Omoheñói hembiapo ijehegui ha omoañetévo hembipota.

 

Che Voluntad Divina upéi ha’ete he’íva ikyre’ỹme mborayhúre:

Ahechakuaa opa mba'e pe criatura-pe.

Che ajapova'erãnte ha'e chemba'e ha ahayhu".

 

Ohendúvo upéva, chepy’apy. Upéi Jesús che imbaʼeporãva heʼive:

Che membykuña, mba’ére piko reduda?

Kuarahy avei ndojapói hembiapo

- oñeanimávo pe yvoty hesape rehegua, .

péicha omeʼẽ chupe pe sustancia orekóva kolór ha hyakuã asýva,

- oñeanimávo pe yva oinfundi haĝua chupe he’ẽ ha sabor,

-odesafia jave umi ka’avo

oikuaaukávo peteĩteĩme pe sustancia ha umi efecto oikotevẽva?

Kuarahy ikatúramo ojapo opa koʼã mbaʼe,

Che Voluntad Divina ikatu ha oikuaa mba’éichapa ajapo porãve opa mba’e. Kuarahy oheka pe semílla omeʼẽ hag̃ua chupe pe orekóva.

Upéicha che Voluntad Divina

eheka umi disposición umi criatura oikoséva che Voluntad-gui

- ojeapresa hagua pya e e

- oikuaauka chupekuéra pe sustancia ha pe nobleza divina oforma ha ojapo hagua hekove tee okakuaa hagua.



 

Ajapo che ronda umi acto de la Voluntad Divina-pe

Oĝuahẽ rire pe acto de creación de la Virgen Inmaculada-pe pe Fiat ipu’akapáva rupive, apyta.

Oh! mba’eichaitépa peteĩ sorpresa umi maravilla increíble-gui.

Pe encanto yvága, kuarahy ha opa mba’e ojejapóva ndaikatúi oñembojoja hese, ha

Oh! mba’eichaitépa opyta hikuái inferior Reina Soberana-gui. Ha che dulce Jesús, ohechávo chesorprendeiterei, he’i chéve:

 

Che membykuña jehovasa, .

peikuaava’erã ndaiporiha mba’eporã, valor ni maravilla ikatúva oñembojoja pe Inmaculada Concepción ko Criatura celestial rehe.

Che Fiat ipu’akapáva ojapo chugui peteĩ Creación pyahu, oh hetaiterei   iporãve, prodigiosove pe peteĩhágui.

Che Voluntad Divina ndorekói ni ñepyrũ ni ipaha. Pe prodigio tuichavéva ha’e va’ekue

-ko tekove ikatuha heñói jey, ndaha’éi peteĩ jey, .

-ha katu okakuaaha opa momento-pe, opa acto ha opa ñembo’e reheve. Ko okakuaahápe che Voluntad ombohetave infinitamente Imba’e hechapyrãva.

 

Ñande jajapo pe universo admirablemente.

Ñañongatu ñande acto creativo ha conservador influencia guýpe, ñamoĩ’ỹre mba’eve hese.

Ha katu ko Virgen-pe ñañongatu pe acto de creación,

conservación ha okakuaa haguã. Ha’e pe prodigio de maravillas. Ñande Voluntad rekove heñói jey ipype.

Ikakuaa osegi opa acto-pe.

 

Ñande Fiat, heñói jey haguã ipype,

ha’e oñepronunsia pe acto de concepción-pe.

Ha pe suntuosidad, pe sublimidad, pe altura, pe inmensidad ha pe poder ore acto-pegua tuichaiterei mba’e.

ojapyhyva'ekue opavavépe imborayhu ryrúpe, omboyke'ỹre avavépe. Mayma tapicha ikatu ogueraha ñande Fiat mba'éva,

ndaha’éiramo umi ikatúva ndoipotái.

 

Ñande Divinidad, ohechávo ñande Voluntad heñói jey ko Criatura marangatúpe, okomparti Iderécho divino,

 

hetaiterei mbaʼe haʼe vaʼekue pe ohayhúva

ñande   mborayhúgui, .

ñande   pu’aka rehegua, .

ñane arandu   ha

ñande   py’aporã rehegua, .

ha Reina ñande Fiat-pegua.

Ha’e orembovy’a pe acto continuo ore Voluntad reheve.

Haʼe ningo orerayhueterei ha upévare ou orerayhu enterovépe. Ojahoʼipaite umi animálpe.

Ha’e omokañy chupekuéra imborayhúpe ha ñanemohenduka peteĩ teĩ ha opavave mborayhu eco.

 

Oh! mba’éichapa ñañeñandu ñañeñapytĩ ha ñaime ka’irãime ko Tupãsy Marangatu mborayhúre. Ha’e ñanderayhúgui, ñandeadora haguére, oñembo’égui ñandéve ha o’actua pe acto de crecimiento continuo ñande Fiat orekóva reheve.

Haʼe oreko vaʼekue ipype Ijapohare.

Péicha ñanderayhúrõ guare,

roñeñandu absorbido hese ikatu’ỹre rorresisti chupe tuichaitereígui ipu’aka.

oredominava’ekue ha ombotyva’ekue ñande Trinidad imarangatuvéva.

 

Rohayhueterei chupe roheja chupe ojapo oipotáva. Máva piko ipyʼaguasu vaʼerãmoʼã onega hag̃ua chupe peteĩ mbaʼe?

 

Rovy'a va'ekue rosatisface haguére peẽme

-pete ánga ñanderayhúva ha’égui ñande vy’apavẽ,

-ñañandúgui pe eco ha pe vy’apavẽ orekóva ivy’apavẽ.

Pe criatura orekóva ñande Voluntad rekove ha’e opa mba’e ñandéve ĝuarã.

Ha’e pe tuicha prodigio peteĩ orekóva ñande Voluntad rekove oparticipa haĝua pe derecho divino-pe. Upémarõ pe criatura oñandu imborayhu araka’eve ndopamo’ãiha. Ko mborayhu tuichaiterei ikatu ohayhu opavavépe ha ome’ẽ mborayhu opavavépe   pe   acto  de  crecimiento  continuo   araka’eve  nde’íri  imarangatu  -  pe  péva  ha’eha suficiente.         

Tuichavéva ikatu haguãicha pe Reina Soberana orekóva ñande Voluntad   rekove

-akóinte eme'ẽ ñandéve, .

- akóinte ñañe'ê ñanendive, .

- Akóinte ñanemomba'apo

Akóinte ñame’ẽva’erã chupe ha ñamomarandu chupe ñande mborayhu ñemi, upéicha araka’eve ndajajapói mba’eve hese’ỹ.

 

Ha’e peteĩha ipype ñañandu haĝua umíva, ha upéi ñamoĩ ikorasõ materno-pe.

Ko Korasõgui oguejy hikuái pe tekove ovy’ávape ohupytyva’erã ko mba’eporã.

 

Péicha péicha

-ndaipóriha grásia oguejyva ko yvy ape ári,

- ndaipóri santidad oñeformava ha ndaipóri pekador oñekonvertíva,

- ndaipóri mborayhu oguejyva ñande apykágui noñedepositái ypyva'ekue Isy Korasõme omoheñóiva maduración ko mba'e porã, fructificación imborayhu.

 

Ombopirapire heta chupe umi igrasia reheve.

Tekotevẽramo, umi jehasa’asykuéra virtud reheve, omoĩ chupe pe criatura-pe orrecibiva’erã chupe.

Upéicha rupi oimeraẽva orrecibíva oñandu pe Paternidad divina ha Isy yvagagua Maternidad. Ikatu jajapo heseʼỹ, péro ndajajaposéi. Mávapa oguerekóta korasõ omoĩ hag̃ua peteĩ lado?

Ñande mborayhu, ñane arandu opa’ỹva, ñande Fiat tee oimpone ñandéve, ha ndajajapói mba’eve ndoguejýi raẽ hese.

 

Pehecha, upévare, mba’eichaitépa oho ñande mborayhu peteĩ oikóvare pe Voluntad Divina-pe, pe punto ndajajaposéi peve mba’eve hese’ỹ.

Ha’e pe armonía ñane arandu opa’ỹva rehegua ojeréva tapiaite ñande jerére pe universo Apoha ojereháicha.

Ojere rupi, ofetiliza hikuái ko yvy ha omantene pe vida natural opavave   criatura-pe.

 

Péicha, ko Creación pyahu Concepción de la Inmaculada akóinte ojere Ñandejára rehe ha Ñandejára akóinte ojere hese.

Omantene hikuái fecundidad umi mba'e porã.

Ha’ekuéra ojapo pe ánga marangatu ha umi criatura ñehenói Ñandejárape.

 

 

Che espíritu mboriahu akóinte ojegueraha mar de la Voluntad Divina-pe ojapóva presente ha ooperaháicha opa mba’e ojapova’ekue mborayhu criatura-kuéra rehe.

Oha’arõ are umi tekove ohechakuaa haguã mba’épa ojapo, mba’eichaitépa ohayhu chupekuéra, ha ikatu haguã omombe’u chupekuéra hembiapokuépe: jajapo oñondive, nañamba’apovéima ñaneaño.

 

Upéicharõ pe che ajapo vaʼekue, peẽ avei pejapo

Ikatu ja’e rojoayhuhague mborayhu joja reheve.

Mba’eichaitépa iporã ikatu ha’e, nde cherayhu ha che rohayhu.

Ha’e pe jopói umi tembiapo tuichavéva ha umi sacrificio hasyvéva rehe.

Che apytu’ũ ojere Creación-pe, pe acto oñepronunsia haguépe pe Todopoderoso Fiat, omoheñói ha omyasãi pe yvága hovy, ha che mborayhu opave’ỹva, che dulce Jesús, ovy’a cheguerekógui Hendive ko acto-pe aguereko haĝua chupe compañía ha, chejokóvo , heʼi chéve:

 

Che membykuña porã, .

jahayhu ha ndajajekuaaukái ha’e contrario pe mborayhu añetegua naturaleza-pe. Pórke mborayhu añete oipysose, oñani ha ovevese ohekávo pe ohayhúva.

Ha ojuhu rire chupe, omboty ha omokañy imborayhúpe omoambue hagua chupe tatatî teépe, ojuhuse ipype imborayhu peteîcha, umi tembiapo ojapóva mborayhúgui pe ohayhúva.

 

Pe criatura araka'eve ndaikatumo'ãi ojapo pe jajapóva hese.Upévagui ñande mborayhu

- ohenói pe tekove, .

- omokañy imborayhu teépe, ha

- ojapo chugui oactua ñande acto creativo ha conservador reheve, .

ikatu haguãicha pe criatura añetehápe he'i:   "Rohayhu  .   Pe rejapova'ekue cherehehápe, che ajapo avei nderehehápe".

 

Ha añetehápe ñañandu jahayhuha ñande mborayhu ha ñane rembiapokuéra rekovia.

 

Péva peikuaava’erã pe criatura opu’ã vove hembipota reheve

-ñande-pe, .

- umi mba'e jajapova'ekuépe, .

ñande Ser Supremo ombopyahu pe acto creativo oĩva Chupe. Oh!

¡Mboy maravilla gracia rehegua, santidad rehegua, kuarahy rehegua jajapo hi’ángape!

 

Ñande acto ovy’a jarrepeti jave.

Pe criatura oñemoambuévo umi mba’e ojejapóvape, ñane mborayhu ojekuaaukase ijehe, ojapose opoko po rupive mba’eichaitépa jahayhu.

Ha’e orrepeti ipype ñande acto creativo araka’eve noĩriva sujeto interrupciones-pe. Péicha oñeñandu

opa mbarete ñane   mborayhu, .

ñane   rembiapokuéra mbarete.

Ojejagarra asombro-gui, ñanderayhu pe fuerza creativa ñainfundi va’ekue ipype reheve.

 

Ha, ¡oh! mba’eichaitépa ñanembovy’a jahechávo ñandejehe jajekuaa ha jahayhu pe jahayhuetereíva.

Hetaiterei mba’e jajapo ramo ha’e ñaha’arõgui pe criatura

- toikuaauka chupe mba'eichaitépa jahayhu chupe ha

-ñame’ẽvo chupe opa mba’épe omoheñói pe potencial ñande mborayhu ñanemborayhu haĝua.

Mborayhu, ndojekuaái jave, ndovy’ái. Noñerreciprocái jave pe ohayhúva,

- oñeñandu ojejokóva hembiapokuépe, .

- hekove okañy ha umi hembiapo porâvéva ho’a tesaráipe.

 

Péro ojekuaa ha ojehayhu vove mborayhu,

Hekove ombohetave ñande acto creativo pe criatura-pe jajehayhu haĝua jahayhuháicha chupe.

 

Imba’apo ha’e gratis, ikatu

oveve pe criatura ojehayhúvape, .

jajoko chupe isyva ári jahayhu hagua chupe ha jahayhu hagua chupe. Ha ñande mborayhu oñandu pe mborayhu oguerúva ñandéve vy’apavẽ.

 

Upévare ndaipóri tuichavéva honor ikatúva ome’ẽ jey ñandéve pe criatura oúvo ñande Voluntad Divina-pe.

Jahechávo oúha, .

-ñamoĩ ipópe opa mba’e Apohare ha’e mba’éva ha’égui chupe guarã opa mba’e ojejapo.

 

Ha oñemoambuévo opa mba’e ojejapóvape, ojuhu ñande poder creativo oinvertíva ha omomarandu chupe ñande mborayhu oĩva opa mba’e ojejapóvape.

Ha ha’e ikatu ñanderayhu ñande fuerza creativa okakuaáva reheve.

Haʼe ikatu ñanderayhu oipotaháicha ha oipotaháicha.

Péicha Mborayhu Apohare ha criatura ointercambia peteî beso.

Peteĩva opytu’u ambuépe.

Mokõivéva oñandu pe mborayhu satisfacción añeteguápe. Oh! mba’eichaitépa iporã pe compañía umi ñanderayhúva ndive.

 

Tuichaiterei ñande satisfacción ha ñande mborayhu heñói ha oñeinventa

- tembiapo iporãvéva jepe, .

-industrias de amor jahayhu ha ñane mborayhu.

 

 

Che aime pe divino Fiat poguýpe o’atraéva hetaiterei mba’e ha che mba’eve michĩmi okañy pe Todo-pe.

Jepémo oñesorprende, oñandu hekove oñesostene, oñemongakuaa ha oñemoingove jeyha Todo rupive.

Asẽséramo chugui, ndaikatumo’ãikuri ni ndajuhumo’ãigui peteĩ yvykua añerrefugia haĝua ajuhu’ỹre che Opa mba’e.

Ha che raʼy ndoguerekovéima vaʼerãmoʼã hekove.

Añandu pe Voluntad divina ombopuha hína che mba’eve’ỹ rehe

Ha’e chemoñeñandu hekove, imborayhu ha ipu’aka.

Ha katu che apytu’ũ onata aja pe Todo ha hesape opa’ỹvape,

che ahayhuetéva Jesús ovisita che ánga michĩme Opa mba’eporã, he’i chéve:

 

Che membykuña che Testamento-pegua, .

- mba’eichaitépa sorprendente, maravilloso ha sublime a’opera che Voluntad divina-pe. Pe criatura ojapo jave ipype hembiapo,

-ko acto ojehekýi pe yvypóra ha

ohupyty pe unión pe acto divino joaju rehegua.

Upémarõ pe criatura oreko iposición añeteguáva.

Imba’apo oĩ ñande acto único unidad-pe. Ohayhúramo, ohayhu ñande unida-pe

Ñande adoráramo, ñanderovasáramo, ñanentendéramo,

-oĩ ñande unidad ryepýpe.

Ha’e ndohechái, ndojapói ni nohendúi mba’eve ñande okaháre.

Opa mba’e oiko ñande Ser divino ryepýpe.

Ikatu he'i: "Aikuaa, ahayhu ha ndaipotái mba'eve sino Voluntad divina, ha pe unidad orekóva che mantene añemboty hese".

 

Pe vy’apavẽ tuichavéva, pe grásia sublimevéva pe criatura-pe ĝuarã, pe gloria, pe honor tuichavéva Ñandéve ĝuarã ha’e:

oguereko yvypóra rembipota ha hembiapo ñande joajuhápe  . 

¿Reikuaápa mbaʼérepa?

 

Rupi

-Upévare ikatu ñame'ê mborayhu jaipotávo ha

-Ikatu jajehayhu jaipota jave.

-Ikatu ñambohetave gracia, santidad ha iporãva reheve.

- Ikatu ñañeñandu vy'ápe umi mba'erepy ha mba'eporã ñamoinge va'ekue ipype.

Ikatu jahayhu ko criatura-pe, ñakonfia pe Opa mba’épe mba’eve’ỹre, oguerekógui pe ñanemba’éva.

Ha’e oñandu va’erã pe Poder ha Mborayhu ikatútava odefende pe Todo.

Ñañeñandu seguro ko mba’eve’ỹre ñame’ẽgui chupekuéra ñande   arma

- Ñande seguridad ha

- Ñandedefende.

 

Péro ndahaʼéi upévante.

Opa mba’e ikatúva ojapo pe criatura, .

umi tembiapo  natural rehegua , .

umi tembiapo indiferentevéva, .

umi ñe’ẽ, umi tembiapo, umi   paso, .

opa ko’ã tembiapo oguereko ñande joaju ha ojoaju ñane rembiapo ndive,

 

Ñande Joaju ha’e kuarahy rechaukaha umi efecto hesape reheve omoheñóiva iporãha, yvoty, opa Apopyrã encantamiento.

 

Upéicha avei, oñemonde che Fiat resape rehe, ojapo umi efecto. Pórke pe acto ha pe Voluntad ha’e peteĩnte.

Upéicha umi efecto ningo innumerable ha ikatu oñeforma

umi mba’eporã ndahetáivéva   e

pe encanto seductoravéva

Upe ojapova’ekuépe ha oguerekóva Ijoajuhápe.

 

Che membykuña, ñande Ser Supremo oguereko peteĩ acto añónte.

Péva he’ise opa Creación ha opa criatura ha’eha efecto añoite ñande Léi joaju rehegua.

Péicha, ñamopeteîvo, yvypóra voluntad-gui oiko ñande efecto continuo.

 

¿Reikuaápa mbaʼépa heʼise ko efecto?

Peme’ẽ pe criatura-pe tapiaite ha pehupyty chugui tapiaite.

 

Che añesorprende ha aime fijado pe Voluntad divina-pe.

Hetaiterei mba’e antende ko unión unidad divina-pe. Opa mbaʼe ojejapótavape oikepaite

Mayma tekove oñemboty ko joajúpe, oñepytyvõ ha oñembojoaju ko joaju oipytyvõva ha ome’ẽva tekove opa mba’épe.

Ha amaña pe yvágare opa mbaʼe ohesapéva ha iporãitéva reheve.

oguerekóva opaichagua sa’y pe bóveda hovype.

 

Ha ko’ã hetaiterei tesape, katu, omoheñói peteĩ joaju

-oikeva’ekue yvágape ha

-oguejýva yvykua pypukúpe ome'ê haguã tesape maymávape araka'eve ndopytu'úi.

Che dulce Jesús ombojoapy:

 

Che membykuña, ko’ã tesape ha’e umi tembiapo hechapyrãva ojehupytýva che Voluntad Divina-pe. ¡Ajépa iporãite hikuái!

Umíva ogueraha impresión Ijapohare.

 

Che voluntad mboriahu ha michĩva oñandu pe voluntad divina oikotevẽtereíva. Ha’e’ỹre aajuna, mbarete’ỹre, haku’ỹre ha tekove’ỹre.

Añandu ñemano káda momento ndaipórigui ambue chemongarúva hekove reheve.

Pévarã ha'e jey: "Che ñembyahýi. Eju, Divina Voluntad, eme'ê chéve nde rekove ha chemyenyhê ndehegui, ndaupéichairõ amanóta".

Delirio añandusévo pe plenitud Voluntad Divina chepype.

Upéi che dulce Jesús he’i jey chepype ivisita mbykymi. Opa mba’eporã, he’i chéve:

 

Che membykuña jehovasa, nde delirio, nde ñembyahýi, ne necesidad extrema reñanduse haĝua   pe Che Voluntad Rekove opa momento-pe ha’e

- hetaiterei herida che Korasõme guarã, mborayhu resay violento chemoñani, oveve nde gotyo ikatu haguã okakuaa ndepype che Voluntad Rekove   .

 

Peikuaava’erã upéva pe criatura ojapose ramoite che Voluntad

oikove ha omosẽ haĝua ipype hembiapokuéra, ohenói chupe Apohare.

Pévape oñehenói Poder de la Voluntad propia pe criatura-pe. Ndaikatúi oñemoĩ hese ha ombohovái pyaʼe porã.

Hi’arive, araka’eve ndajahejái ñandejehe ñandepu’aka Mborayhúpe.

Ñande ñamotenonde hína. Jahecha ramoite ha’e ñanerenóitaha, nañame’ẽi chupe itiémpo, ñande hína la   ñahenóiva chupe

 

Ha oñemboguata ñande Ser Divino-pe ha avei icentro-pe voi.

Ha’e ojeity ñande pópe ha jajoko mbarete chupe ha ñamoambue chupe ñandejehe.

Péicha oñemopyenda peteî acuerdo perfecto Apohare ha criatura apytépe.

 

Ñande espíritu mborayhu rehegua ha’e upéicha

jahayhuha chupe doble ha mborayhu pyahúpe. Péro upéva ndahaʼéi suficiente ñandéve g̃uarã.

Pe Mborayhu ñande Ser omomaranduva chupe hetaiterei ha ikatu ñanderayhu, jepe peteĩ Mborayhu pyahu ha doble reheve.

Peikuaárire mba’épa he’ise ojehayhu Ñandejárape peteĩ mborayhu pyahu ha doble reheve, ha ikatu haĝua pehayhu chupe upéicha avei!

Ko’ã maravilla ha ko’ã maravilla oexisti ñande Voluntad Divina-pe añoite. Tupã ohayhu ijehe pe criatura-pe, ha'égui opa mba'e imba'éva.

 

Upévare ndahaʼéi mbaʼeveichagua sorpresa

-omosẽ meméva iMborayhu pyahu   ,

-rembohetaha, rembojojaha reipotáicha,

ha upekuévo ome’ẽha pe criatura-pe pe grásia ohayhu haĝua chupe imborayhu tee reheve.

Péicha ndaha'éirire, tuichaitereíta kuri disparidad peteîva ha ambuéva apytépe. Pe criatura mboriahu ojejuhúta iñemomirĩeterei, oñehundi, ojepe’a kyre’ỹ ha mborayhu Ijapoharére.

Ha mokõi tekove ndaikatúi jave ojoayhu peteĩ mborayhu reheve, ko joja’ỹ omoheñói ñembyasy, ñande Voluntad katu ha’e Unidad ha ome’ẽ sãsõme imborayhu pe criatura-pe ikatu haguã ohayhu.

Ome’ẽ chupe imarangatu omomarangatu haguã, iñarandu ojekuaauka haguã.

Ndaipóri mba’eve che Voluntad orekóva ha nome’ẽmo’ãiva chupe.

 

Hetave ohóvo

- upe oikóva ñande Fiat-pe, .

- omoîvo peteî lado hembipota ome'ê haguã tekove ñande mba'évape hembiapokuérape, .

pe criatura omoheñói ipype pe Tekove’imi ñande Voluntad rehegua ojeruréva okakuaa haĝua

 

Ha'eño

- peteĩ actove che Voluntad-pe ikatu haguã okakuaa,

-peteĩ suspiro ombogue haguã ñembyahýi, .

- opa mba’égui peteĩ mba’epota che Voluntad rehegua

oprecipita opa mba’épe ha oforma suficiente tembi’u pe criatura oñeñandu haĝua satisfecho opa mba’e Ijapohare mba’évare.

Haʼe oñeñangarekóramo, .

Che Voluntad ojapóta opa mba’e oforma haĝua Hekove pe criatura-pe. ".

 

 

Ajapo che ronda umi acto de la Voluntad Divina-pe.

Añeha’ãkuri amonde yvága, kuarahy ha opa Creación che mborayhúpe. Aĝuahẽ umi acto de redención-pe.

Che dulce Jesús omboty hembiapokuéra chepype ha he’i jey umi escena omomýivéva orreciproca haĝua che mborayhu michĩmi.

Añesorprende ha che ahayhuetéva Jesús, opa ternura ha mborayhu, he’i chéve:

 

Che membykuña porã, che Testamento rajy, .

peikuaava’erâ che mborayhu tuichaitereíha ha añemosãso haĝua chugui ajapose jey che rembiapokuéra

Péro mávarepa ikatu ajapo upéva?

Mávapepa ikatu ajuhu pe lugár ambotyhápe chupekuéra añandu hag̃ua ojehayhuha chupekuéra? Peteĩ oikóvape che Voluntad-pe.

Pe criatura ojapo jave irredonda che rembiapokuérape ajapo hagua

-oikuaa hagua chupekuéra, .

-ohayhu chupekuéra   ha

-ohenói haguã chupekuéra, .

ha’e ombohetave umíva ipype

Péicha omopyenda teatro ñane rembiapokuéra rehegua, ha mboy escenapa oñemomýi.

Kóva ha’e pe yvága oñembotuicháva, .

kuarahy osẽva opa mbaʼe   porãite reheve,

pe mar oisu’úva ha omoheñóiva iolakuéra ha’ete ku ombohypýiva Ijapohare mborayhúpe.

 

Ko'ágã pe criatura omoheñói umi yvoty kokue iporãvéva ojapo ñandéve ja'e haguã irrefrain  :

"Rohayhu, romomba'eguasu, roadora ha eheja nde Fiat ou oisãmbyhy haguã yvy".

 

Ndaipóri ser pe criatura nohenóiva ijehegui

he'i jey haguã ifréno:   "Rohayhu, rohayhu".

 

Che membykuña, ore mborayhu noñekontentái ndaikatúiramo

- ome'ê opa mba'e e

- jajapo jey hagua ñane rembiapo peteî oikóva ñande Voluntad-pe. Péro ndahaʼéi upévante. Nde reñandu upéva.

Oñemoambuévo   Creación rembiapokuépe  , ombojevy che rembiapokue.

Péva tuicha chembovy’a ha chembovy’a

ohecha haĝua umi escena espléndidovéva Creación rehegua pe criatura-pe.

 

Oñemoambuévo umi acto de   redención   -pe ajapo haĝua chuguikuéra imba’éva, arrepeti che Rekove. Che ha’e jey

- che Concepción, .

-che Reñói aja umi Ángel orrepeti jey gloria Yvágape ha py’aguapy yvy ape ári yvypóra voluntad porãvape

Yvypóra ingratitud chemboligáramo hasẽ haĝua, cherasẽ ipype.

Aikuaágui che resay ojepaga jeýta ha oñembojegua hese   "Rohayhu".

 

Péva ha’e mba’érepa arrepeti che rekove, che paso, che mbo’epykuéra

Umi golpe, umi jehasa’asy, pe Crucifixión ha ñemano chembopyahúvo, araka’eve ndasufri ko criatura okaháre.

Che katu aike pype araha hagua che jehasa asy, kurusu ha ñemano. Pórke haʼe ndohejamoʼãi cheaño.

Rupi

- oparticipáta che jehasa asykuérape e

- opytáta chendive kurusúre, ha

- ome'êta chéve hekove che ñemano rehe.

 

Péicha ajuhu peteĩ oikóvape che Voluntad-pe

-teatro che rekove rehegua, .

- umi escena omomýiva che Infancia ha Che Pasión rehegua.

 

Ajuhu

yvága   oñe’ẽva chéve, .

umi   cherayhúva añoite, .

umi yvytu ojepy'apýva che mborayhúgui   ,

-en pocas palabras, opavave mba'e omoheñóiva oñembyaty he'i haguã chéve peteî ñe'ê'imi, peteî   "Rohayhu",   peteî testimonio de gratitud.

 

Péro, ¿mávapa omoñeʼẽ chupekuéra?

Mávapa ogueraha opa mba'e ñe'ẽ? Pe oikóva che Voluntad-pe.

 

Che Voluntad omoambue pe punto peve

-ndaipóriha mborayhu ha’e nome’ẽiva

- ni tembiapo che Voluntad ndaikatúiva arrepeti ipype.

 

Ko'ã criatura ikatu upéi omombe'u ijehe

- Che Rembipota rekove e

-umi he’ijeýva ijapohare rembiapokue.

 

 

Ahasa asy pe privación che dulce Jesús-gui ha añeñandu abrumado ha’ete ku che rekove ojejokoséva.

Ha katu pe Voluntad divina otriunfa che ser michĩva ári, opu’ãvo che ánga ryepýpe, cherenóivo avivi haĝua che ára Ivoluntad-pe.

 

Che añandu ha’ehaguéicha

-añandu jave amanoha amano’ỹre, ha’e oformaha ivictoria ha itriunfo,

- topu’ã iporãve hekove che voluntad omanóva ári, henyhẽva majestad ha mborayhu doble-gui.

Oh! Voluntad Divina, ¡mba’eichaitépa cherayhu!

Nde chemoñeñandu ñemano recentraliza porãve haĝua nde Rekove chepype.

 

Upe rire acontinua che ára umi   hembiapo divino-pe.

Oguahẽvo   Ñe’ẽ Encarnación-pe

Pe mborayhu tuichaiterei ha añandu ojehapy ha oñehundi tatatĩ divino-pe.

 

Jesús, che mba’eporã ijyvatevéva, oñembohypýiva imborayhu tatatĩme, he’i chéve:

Che membykuña jehovasa, .

Oñembohete rupi che Sy yvagagua ryepýpe, che Mborayhu tuichaiterei ha yvága ha yvy ndaikatúi ojoko.

Pe acto che Encarnación rehegua oiko peteĩ acto-pe añoite Mborayhu tuichaitereíva, imbaretetereíva ha tuichaitereíva,

ha’éva hetave mba’e ohapy haĝua opa mba’e Mborayhúpe.

 

Tu dois savoir qu'avant de m'incarner, mon celeste Ñe'ẽpoty ha ñe'ẽpoty rehegua. Ndaikatúigui oguereko pe enthousiasme de son Amour, .

Pe déversa des mers ha umi torrents d'Amour rehegua.

Dans cet enthousiasme d'Amour, Pe jesareko ta'ýra Fils rehe. Je me retrouvai jeroky ces mêmes llamas d'Amour rehegua.

Et je me comando à Moi-meme de pouvoir M'incarner rehegua.

 

Péva ha’e pe che aipotava’ekue.

Peteĩ mborayhu ryrýipe, oheja’ỹre che Ru ha Espíritu Santo-pe, oiko pe prodigio tuichaitéva Encarnación rehegua.

 

Che apyta che Ru ndive upe jave avei aguejy aja che Sy ryepýpe.

 

Umi Mbohapy Persona Divina ha’ekuri inseparable ha upévare ikatu ha’e:

Che apyta yvágape ha aguejy ko yvy ape ári.

Túva ha Espíritu Santo oguejy chendive ko yvy ape ári ha opyta yvágape.

 

Oĩkuri ko acto tuichaitéva ñande Ser Divino-pe peteĩ desbordamiento de Amor péichagua upéva

Yvága oñemondýi   ha ...

umi Ángel oñesorprende ha iñe’ẽngúva, opavave herido ñande   Mborayhu tatatĩme.

 

Pe Encarnación ha’eva’ekue peteĩ acto ñande Voluntad Divina-nte.

¿Oĩpa peteĩ mbaʼe ndaikatúiva ojapo ñande Voluntad?

Ipu’aka ha imborayhu   opa’ỹva reheve, ikatu avei omba’apo ko prodigio ojeguerovia’ỹva, ndojekuaáiva gueteri,

-jaiko hagua Paraguáipe e

peguejy pe tyekue ka'irãime   .

Péva oipota va’ekue ñande Voluntad, ha péva ha’e va’ekue.

 

Che membykuña

cada vez pe ánga ojapose ñande Voluntad, Túva Yvagagua

- emaña raẽ ndejehe, .

-ohenói Trinidad sacrosanta-pe consejo-pe

omotenonde haguã ko acto ñande Voluntad rehegua opaite mba’erepy ikatúva ha oñeimaginava’erã reheve.

Upéi ojapo chugui osẽ haguã Ijehegui, ha

Ojapo pe criatura oinverti ko Voluntad activo, oñomongeta ha omoambuévape.

 

Ha pe Encarnación-peguáicha, - umi Mbohapy Persona Divina

- opyta yvágape ha

- Aguejy Tupãsy Inmaculada ryepýpe, che Voluntad, ipu'aka reheve,

- ogueraha hendive acto cooperativo-pe pe Trinidad divina pe criatura-pe

-ha oheja chupe yvágape.

Upéi oforma iacto divino yvypóra voluntad-pe.

 

Mávapa ikatúta he’i umi maravilla oñembotýva ko acto ñande Voluntad-pe? Ñande   Mborayhu opu’ã ha oñemyasãi ndajajuhúi peve tenda ñañemoĩ hağua. Omyenyhẽmba rire opa mba’e, ojeretira ñande fuente-pe.

Ha ñande santidad oñeñandu oñemomba’eguasúva pe acto divino ñande Voluntad ooperava pe criatura-pe

Oñemyasãi umi grásia sorprendente-pe

oikuaauka haguã imarangatuha opa tekovekuérape.

 

Ha’ekuéra ha’e maravilla inimaginable che Voluntad omoañetéva pe criatura ohenóivo chupe omba’apo haĝua ipype.

 

Upévare tokañy opa mba’e che Voluntad-pe. Opa mba'e romoĩta nde poguýpe.

Ha ikatu reme'ẽ oréve opa mba'e, ore voi.

 

Upe rire añandu che arandu’imi henyhẽtereiha Voluntad Divina-gui ndaikatúigui ocontene.

Acontinua che gira umi hecho divino ojapóvape.

Aĝuahẽ pe acto-   pe oñeconcibi haguépe pe reina inmaculada.

 

Antende mba’éichapa pe Ser Supremo, .

- ohenói mboyve chupe tekovépe, oñohẽ ipype heta Mborayhu ha’e ojapo haguéicha

ressentait de besoin d'aimer ta'ýra rehegua Créateur   ha

avait en elle-même cet Amour que'elle exprimait rehegua. J'étais sorpresa ha mokõi jey Jésus ajouta   :

Pero fille, ne sois pas sorpresa.

Lorsque nous donnons le jour à une créatura rehegua, .

en la créant, nous lui accordins toujours peteĩ dosis de Amour rehegua.

Péicha ñame’ẽ chupe iparte ñande Sustancia Divina-gui.

Según umi dibujo ñaformava yvate, ñambohetave pe dosis ñande Mborayhu rehegua.

Jepe opa criatura oguereko ijehegui peteĩ partícula pe sustancia Mborayhu divino rehegua. Ndaupeichairamo, mba’éicha piko ha’e ñanderayhuva’erãmo’ã nañame’ẽirire pe oúva ñandéve ñanderayhu haĝua?

 

Haʼéta ñaporandu peteĩ persónape mbaʼépa ndorekói.

Jaikuaáma pe criatura ndoguerekoiha mba’eve ijehegui.

 

Upévare, ñañembotyva’erã peteĩ santuario-peguáicha

- ñande mborayhu ha ñande Rembipota

jajerure chupe ñanderayhu ha tojapo ñande Voluntad.

 

Ha jajeruréramo, .

ha’e jaikuaágui oguerekoha ñande Mborayhu ha ñande Voluntad ipoguýpe,

ñande voi ñamoĩva’ekue hi’ánga pypukúpe.

 

Pe criatura ñanderayhúramo, ko dosis ñande mborayhu heñói, oñembotuicha. Ha pe criatura oñandu tekotevẽha

-ñande rayhu mbareteve ha

-oikove Ijapohare Rembipota rehehápe.

Nañanderayhúiramo, upe mborayhu ndokakuaái.

Ha yvypóra kangy, pasión, omoheñói ñande Mborayhu tanimbu, pe punto pe criatura noñanduvéima tekotevẽha ñanderayhu.

 

Pe tanimbu ojaho’i ha oasfixia ñande Tata divino. Oĩramo jepe pe tata, haʼe noñandúi upéva.

 

Cada vez pe criatura ñanderayhúramo jepe, ndojapói mba’eve ha katu ombopu omosẽ haĝua pe tanimbu oñandu haĝua pe tata hendýva hyepýpe.

Ko tatatĩ tuichaitereíta ha ndaikatumoʼãvéima oikove ñanderayhuʼỹre.

 

Che membykuña

peteĩha momento   guive imembykuña’i, pe Reina Inmaculada  , .

ha’e oñandu ipype Ijapohare Mborayhu ha ñande Voluntad activa, hetave hekove teégui.

Haʼe orerayhueterei ha ndoperdéi ni peteĩ tiémpo orerayhuʼỹre.

Péicha oamplifica ko dosis Mborayhu rehegua pe punto peve

-jajehayhukuaa haguã mayma tekove rehehápe, .

-ome'ẽ haguã Mborayhu opavavépe, e

-ohayhu peteîteîme tapiaite ha araka'eve ojoko'ÿre.

Peikuaava’erã ñande Mborayhu tuichaitereiha

-ñamoĩvo ko mborayhu dosis pe criatura-pe ñamoĩha ipype peteĩ semilla Vy’apavẽ rehegua.

Pórke Vy’apavẽ añetegua oguerekova’erã iposición real ánga ryepýpe.

Vy’apavẽ ndoikóiva ánga ryepýpe ndaikatúi oje’e vy’apavẽ añetegua. Upéva ningo peteĩ yvytu otyryrýva

- omyenyhẽ pe tekove mboriahúpe py'aro, .

pya’e oñemosarambi, ohejávo umi rastro oñemoambuéva ñuatĩme ha upéva   ombohasy.

Péva ndaha’éi pe Vy’apavẽ ñamoĩva ánga ryepýpe. Haʼe ningo ipuku ha okakuaa meme.

Oguerohory ijehe ha ore vy'apavê.

Pe criatura ndohayhúiva araka’eve ndaikatúi ovy’a. Mba'e ndogustáiva chupekuéra

araka’eve ndaikatúi oguereko mba’eveichagua propósito ni interés omohu’ãvo   peteĩ tembiapo

ni oñandu pe heroísmo jajapóvo   peteĩ tapichápe iporãva

Pe sacrificio ome’ẽva Mborayhúpe umi sombra iporãvéva ndoikói chupe ĝuarã.

 

Péva ha’e mba’érepa Tupãsy oguereko pe yguasu vy’apavẽ oguerekógui heta tekove mborayhu rehegua oĩháicha umi tekove oĩva.

Hi’arive, araka’eve ndojapóigui hembipota ha akóinte chemba’éva, oforma heta hekovépe che Voluntad.

Ha’e ikatu ome’ẽ peteĩteĩ criatura-pe peteĩ Vida de Amor ha peteĩ Vida de Voluntad Divina.

Upévare oĩ porã haʼe vaʼerãha   Rréina del Mborayhu ha Rréina de la Voluntad Suprema.

 

Upévare pe Reina Soberana ohayhu ha oipotaiterei oguenohẽ ko’ã Tekove.

- omoĩ chupekuéra tekovekuérape ha

- ñamoheñói haguã Mborayhu potĩ Rréino ha ñane Rembipota Rréino.

 

Péicha oúta

pe punto máximo Mborayhu Ijapohare rehe,   e

pe punto máximo Mborayhu ha beneficio umi criatura-pe guarã.

 

 

Aime meme pe mar de la Voluntad Divina-pe ajuhuhápe Mbarete, Py’aguapy ha Mborayhu. Pe Divinidad ohechágui che michĩha ha ndachekatupyryiha mba’evepe.

Haʼe ningo cherayhueterei. Ha omoĩ iTembipota acción-pe che michĩmíme.

Pe tesape chembojere imarangatu, iñarandu, imba’eporã ha imbarete reheve.

ikatu hağuáicha hembipota ojuhu chepype umi cualidades divinas, ikatu hağuáicha ojapo chepype hembiapo.

Ha’e ha’e oúva ome’ẽ haĝua grásia pe criatura-pe omba’apo haĝua ipype Upe rire asegui umi tembiapo Divina Voluntad rehegua.

- chegueraháva ijyva ári, chepytyvõva, .

-ha’e oinculka hague chepype arrecibi haĝua pe participación hembiapokuéra rehegua.

 

Aĝuahẽ pe acto de la   concepción de la Virgen-pe ha  ajejuhu pe Virgen Korasõ michĩvape   oñekonsepávape.

Che Tupã, ndaikuaáivéima mba'épa ha'éta, ndaikuaái mba'éichapa asegíta. Che dulce Jesús, chemo’ãvo, he’i chéve:

 

Che Voluntad rajy jehovasa, nde ere porã,

- nde reñeinunda che Voluntad olas rupive,

-reñembohypa ha nde capacidad michĩmi okañy ha oikotevẽ nde Jesús rehe

remyesakã porãve hag̃ua pe rehecháva, péro ndereikuaái mbaʼéichapa   ere vaʼerã.

Eikuaa, che membykuña, .

-tuichaitereiha ñande Mborayhu

umi oikoséva ha oikoséva ñande Voluntad Divina-pe

-jajapo haĝua chuguikuéra compartidor opa ñane rembiapokuérape ikatuháicha péva peteĩ criatura-pe ĝuarã ha ñame’ẽha Chupe mérito ñane rembiapo divino-kuéra rehegua.

 

Pe criatura oike vove ñande Voluntad-pe, .

ha’e omotenonde hembiapo divino ha’eramoguáicha o’actua ko’áĝaite.

Ombojoajúvo pe criatura hembiapo rehe, .

Ohechauka chupe umi mbaʼe hechapyrãva ojapovaʼekue,

Omoañete pe criatura iporãvape ha omoñeñandu chupe pe tekove pyahu hembiapokue rehegua.

 

Peẽ pehecha   pe concepción orekóva pe Reina Soberana.

Repytávo che Voluntad-pe, rehecha reñekonsepáha isy ryepýpe.

 

Pehecha mba’éichapa iñambue umi maravilla increíble Inmaculada Concepción rehegua umi oikóvape ĝuarã che Voluntad-pe omoingovéva ko Concepción, opavave oĩva sujeto-pe.

Ohenói opavave criatura-pe oime haguã presente ikatu haguã

- opyta imemby imembykuña'ípe e

- ohupyty iMaternidad, ipytyvõ, idefensa, e

- ojuhu refugio ha pytyvõ ko Sy yvagapegua.

 

Oimeraẽva oikóva ñande Voluntad-pe ojejuhu pe acto ha’e okonsepávape.

Ha’e pe mitãkuña hembipota oheka ijeheguiete Isýpe ha oñekumpli, oñembotýva isy ryepýpe, ikatu haguãicha Yvága Rréina ha’e Isy.

 

Ko criatura oguerekóta peteĩ parte

- mba’erepy oguerekóva Mburuvicha Guasu, .

- iméritope, .

-imborayhupe. Oñandúta ipype ko Rréina nobleza ha santidad oikuaágui máva mba’épa ha’ekuéra.

 

Ha Ñandejára ojapóta chugui participante umi Bienes infinitos ha Mborayhu exuberante oĩva presente ko Criatura marangatu Concepción-pe.

Upéicharõ pe criatura

- jaheka ñane rembiapokuéra e

- ohenói chupekuéra ñande Voluntad-pe jaikuaa ha jahayhu haguã chupekuéra, ñamoĩ ñande Voluntad hembiapokuéra mbytépe.

ha ñamoñeñandu

- opa ñande mborayhu, .

- ñande fuerza creativa pu’aka.

 

Ha pe criatura michĩmi

- ohasa umíva ha

-omyenyhẽ mba’épa ikatu oguereko icapacidad

 

Che membykuña

ndaikatumo’ãi ñamoinge ñane rembiapokuérape pe oikóva ñande Voluntad-pe.

Ni ndaha’emo’ãi ñande   Mborayhu añetegua jaguerekógui pe Fuerza Comunicativa naturaleza-pe ha ñamomaranduségui ñande Bienes Divinos opavavetépe.

Ha’e umi criatura omboykéva chupekuéra.

Ha katu peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe, ñamanifesta ñamomaranduvo ñande bienes, ndaipórigui oposición iparte-gui. Ndajajapóiramo, jajokóta ñande Ser Divino-pe o’actua haĝua.

Ha’e guive ñande vy’apavẽ tuichaitéva jahayhu, ñame’ẽ haĝua abundante umi ñande criatura jahayhuetévape.

 

Ko’áğa pentende pe tuicha ojoavyha ​​umi oikóva ñande Voluntad-pe

ha umi ambuéva?

 

Umi ambue tekove ojejuhu

ñane   rembiapokuérape, .

pe Santísima   Virgen concepción-pe, .

Ñe’ẽ Encarnación-pe   , .

che   jehasa asykuérape, .

che ñemanóme ha   avei

che   jeikove jeývo, .

ha katu oĩ hikuái upépe ñande Poder ha ñande Inmensidad rupive,

Che ha’éta haimete tekotevẽgui ha ndaha’éi mborayhúgui, ni oikuaágui hikuái ñane mba’erepy térã ohayhúgui oheja peẽme pepyta pejuhu haĝua imba’éva.

tory.

Añetehápe, ha’e avave ndaikatúigui okañy ñande Ser divino-gui.

 

Pe criatura oikóva ñande Voluntad-pe oheka aja ñane rembiapo, oikuaa, ohayhu ha omomba’e.

Ha’e ou oipyhy haĝua hendaguépe umívape, ha’e ohayhu ha omba’apo ñanendive.

Upévare ha’e participante ha ohupyty Arandu ha Mborayhu pyahu. Ambue katu ndoikuaái ramo jepe ñane rembiapo, ha'ekuéra nañanderayhúi ha ndorekói peteĩ ñe'ẽ he'i haguã ñandéve. Ikatu ja’e ha’ekuéra ombohasyha ñande inmensidad, ha oĩ heta ñaneofendeva;

 

Upévare ha’e ñande rembipota kyre’ỹ pe ánga oikove haĝua ñande Voluntad-pe. Akóinte roguereko mba’e rojapova’erã hendive ha rome’ẽ chupe.

Ha’e akóinte oĩ ñanendive, peteĩ acto oikotevẽ ambue ha jajokuaa porã. Ñande Voluntad ñandekuaa ha jahayhu chupe ha upéicha oforma pe unión eterna pe criatura ñande Voluntad-pe.

 

 

Che apytu’ũ mboriahu ojere meme umi Divina Voluntad rembiapokuérape.

 

Che apensa che jupe: mba’épa ojoavy

pe ohenóiva Voluntad Divina hembiapokuérape e

pe ojapóva tembiapo porã ohenói'ỹre chupe?

 

Mon doux Jesus me apto pe visita michĩva ha Il me dit:

 

Pero fille, il n'y peteĩ pas de comparación ikatúva peteĩ ha ambue apytépe. Peteĩha, .

-en recurrente ma Volonté dans ses actes, debarrasse de ce quiest yvypóra rehegua

-et ha'e omoldea le vide dans ta'ýra vouloir humain pour faire de la lugar au   mien. Mon Vouloir rehegua

- ombojegua, omomarangatu, .

-formas peteĩ jeroky Lumière rehegua ojehechava’erã pronóstico ta’ýra Fiat   créateur.

Ohenói Hembiapo marangatu Tekovépe ko yvypóra rembiapokuépe.

Ha pe criatura ndaha’éi oparticipánteva ko acto-pe.

Oiko chugui pe acto divino jára

orekóva pu’aka, inmensidad, santidad ha valor divino opa’ỹva.

 

Péva ha’e mba’érepa peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe, jajejuhu ñane rembiapokuéra ndive ñanemomba’eguasúva ha ñanekoronava.

 

Ambue hendáicha, umi ojapóvape tembiapo porã oñemoingove’ỹre ñande Voluntad-pe,

ndaha’éi ñande voi jajuhúva, ha katu pe acto ojejapóva pe criatura-pe. Ndajajuhúi mba’eve ñandejehegui umi mba’e   ojapóvape hikuái

Upévare rome'ê chupekuéra crédito   pago ramo

Ha katu ko pago ndaha’éi pe propiedad ikatúva akóinte oproduci hikuái.

Upévare koʼã criatura orrepresenta chupekuéra

- oikóva ára rehe, .

-ha hasy pe pago ohupytýva ndive.

 

Péro haʼekuéra arakaʼeve noñemombaʼeguasúi.

Oñandu gueteri hikuái tekotevêha ojehepyme'ê hembiapokuéra rehe oikove haguã.

Ha nombaʼapóiramo hikuái, oreko riesgo omano hag̃ua ñembyahýigui, upéva heʼise

- ndaha’éi jaguereko haĝua pe mba’eporã satisfacción, umi virtud rekove, ha katu pe miseria sordida umi pasión rehegua.

 

Upéva rangue, peteĩ oikóvape ĝuarã ñande Voluntad-pe, opa mba’e ha’e abundancia.

 

Ñande voi ja’e chupekuéra: jagueraha pe peipotáva ha ikatuháicha.

Romoĩ nde   disposición -pe

- ñande mba'erepy, ñande   resape, .

- ñande marangatu ha ñande mborayhu

porque pe ore mba'e ha ne mba'e ha pe ne mba'e ore mba'e.

Jajapova’erãnte jaiko ha ñamba’apo oñondive.

 

Upe rire amoirũ   Jesús Jejupi Yvágape  . Iporãiterei ningo, opa majestad, .

ojeréva pe tesape omimbivévare ombovy’a ha ojapyhyva’ekue korasõme.

Che dulce Jesús, opa mba’eporã ha mborayhu, he’i chéve:

 

Che membykuña jehovasa, .

ndaipóri mba’eve che rekovépe ndosimbolisáiva pe Rréino che Voluntad Divina rehegua.

 

Ko che Ascensión ára, añeñandu victorioso ha triunfante. Opa che jehasa asy.

Aheja chupekuéra che membykuéra apytépe ko yvy ape ári aipytyvõ ha aipytyvõ haĝua chupekuéra, peteĩ refugio ramo moõpa

okañy ha’ekuéra jehasa’asýpe e

cheinspira che heroísmo-pe umi   sacrificio ojapóvape hikuái.

 

Ikatu ha’e aheja hague che jehasa’asy, che ejemplo ha che rekoveite peteĩ semilla okakuaávaicha oforma haĝua che Voluntad Divina rréino.

 

Upévare asẽ ha apyta upe tiémpope. Che apyta che jehasa asy rupi.

Che apyta ikorasõme ojehayhu haguã chéve.

Che Yvypóra marangatuvéva opu’ã rire yvágape,

Añeñandu apresionavévo pe vínculo orekóvare pe familia humana.

 

Ha mbaʼéichapa ndajeadaptaivaʼerãmoʼã

ahupyty hag̃ua che raʼykuéra ha che ermanokuéra mborayhu aheja vaʼekue ko yvy ape ári,

Che apyta   Santísimo Sacramento   -pe ajapo haĝua

-ikatu hagua akóinte ame'ê chupekuéra e

-qu'ils puissent chéve recevoir continuellement rehegua

oñohẽ trouver le repos, pe soulagement ha pe recuerdo umi leurs besoins.

 

Nos œuvres ne mba'éichapa ojejapo pe mutabilité.

Ce que nous faisons une fois, nous le faisons toujours rehegua.

 

J'avais aussi en ce jour de mon Ascensión une doble couronne rehegua.

La Couronne de mes enfants que j'amenais con moi dans la céleste Patrie, ha Couronne de mes mes que je laissais sur la terre.

 

Ha’ekuéra ombojegua pe número michĩva ha’étava pe Reino de che Voluntad Divina ñepyrũ.

Opa umi che recháva ajupiha Yvágape ohupyty heta grasia

- ojededika hagua hekove ojekuaa hagua Rréino de Redención e

-omoĩ hağua che Tupao pyenda

ombyaty haguã opa yvypóra ñemoñare isy ryepýpe.

Péicha ha’e mba’éichapa

umi che Voluntad rréino raʼy ypykue mbovymíta.

Ha katu umi grásia oñeinvertítava hendivekuéra tuichaitereíta ha hetaiterei, odedikáta hikuái hekove ohenói haĝua opa ánga oiko haĝua ko Rréino marangatúpe.

 

Peteĩ arai tesape chemokañy che remimbo’ekuéra resa renondépe oñembopy’ahatãva omañávo che Persona rehe.

Tuichaiterei mba’e pe encanto che Porã rehegua

hesakuéra ovyʼáva ndaikatuvéimaha oguejy omaña hag̃ua ko yvýre.

Tuichaiterei mba’e oikotevẽ peteĩ Ángel ombotyryry haĝua chupekuéra ha ojapo jey haĝua chupekuéra Koty Yvateguápe.

 

 

Avei ha'e   pe Rréino Che Voluntad rehegua símbolo  .

Tuichaitereíta pe tesape oinvertíta imemby ypykue oguerútava pe iporãva, pe encanto ha py’aguapy che divino Fiat-pe, ikatu hağuáicha oikuaa ha ohayhuse hikuái hetaiterei mba’e porã.

 

Pe símbolo iporãvéva   ha’e pe   che Sy oĩva che discípulokuéra apytépe   ohecha haĝua che jeho Yvága gotyo.

 

Upévare ha’e che Tupao Reina oipytyvõ, oñangareko ha odefende haĝua. Ha’e oĩta presente che Voluntad ra’ykuéra apytépe.

Ha’éta tapiaite pe motor, pe tekove, pe guía, pe modelo perfecto, pe majestad del Reino del divino Fiat ohayhuetereíva Ikorasõme.

 

Umi hembipota kyre’ỹ, umi ilusión orekóva mborayhu materno rehegua ha’e:

haʼe oipota   itaʼyrakuéra oiko ko yvy ape ári pe Rréino haʼe oiko haguépe.

 

Ha’e noĩri satisfecha oguerekógui imembykuéra Yvágape pe Reino de la Voluntad Divina-pe. Haʼe oipota avei chupekuéra oĩ ko yvy ape ári.

Haʼe opensa

-noñekumplíri hague pe misión Sy ha Reina Ñandejára ome’ẽva’ekue chupe,

- noñemohu’ãmo’ãiha oisãmbyhy peve pe Voluntad Divina ko yvy ape ári umi tekove apytépe.

Haʼe oipota imembykuéra ojogua chupe ha oreko isy erénsia.

 

Pévarã Kuñakarai guasu omoĩ opa Ikorasõ ha imborayhu oipytyvõ haĝua pe criatura ohechávape oikoseha pe Voluntad Divina-pe.

 

Upévare, umi mbaʼe ijetuʼúvape, epensa vaʼerã haʼe oĩha nendive

- penepytyvõ haguã, .

-ome'ẽ haguã ndéve mbarete e

- ejagarra nde voluntad isy ipópe ikatu haguãicha ohupyty pe Fiat Supremo Rekove.



 

Che arandu mboriahu osegui che dulce Jesús rekove pe Voluntad Divina-pe. Upépe ajuhu chupe acto-pe okontinua haĝua hekove oĩrõ guare ko yvy ape ári.

Oh! ¡Mboy maravilla, mboy sorpresa inimaginable mborayhúgui!

 

Hetaiterei mba’e pe Fiat divino oguereko opa umi acto Jesús Rekove rehegua ha’eháicha pe acto-pe ojerrepeti haĝua akóinte umi criatura mborayhúgui.

ome’ẽ haĝua peteĩ teĩme hekove pukukue, ijehasa’asy, imborayhu kyre’ỹ.

 

Che dulce Jesús, opa mba’eporã, he’i chéve:

 

Che membykuña che Voluntad, che Mborayhu oñohẽse

Ha’e oñandu tekotevẽha oikuaauka umi oikoséva che Voluntad-pe mba’épa ajapo ha mba’épa ajapo,

ikatu haguãicha che Voluntad ou jey oisãmbyhy ha odomina haguã umi criatura apytépe. Peikuaava’erã   che rekove pukukue ndaha’eiha mba’eve ha katu

pe ñehenói continuo che Voluntad rehegua umi criatura apytépe,   e

pe mandu’a umi criatura-kuéra rehe che Fiat Supremo-pe.

 

Upéicha upéva ojedesináva, .

che Fiat ombojegua pe ñehenói, iplan jevy umi criatura-pe, upe Fiat supremo umi criatura osẽva’ekue hi’ángagui hetaiterei tuichaiterei mba’e reheve.

Omomandu'a umi criatura-pe oñeconcibi hague hese.

 

Oñekonsepáva péicha, pe Fiat Supremo omoingove jey che Voluntad

-opavave yvypóra rembiapokuépe, .

-opa che ra’ykuéra resay, che jeroky, che ñembo’e ha che suspiro-pe.

 

Imandu'a

-che resay ha che suspiro reheve,

che Voluntad umi criatura tesay, jehasa’asy ha suspiro-pe.

 

Péva ndaipórigui mba’eve umi criatura ndaikatúiva oñandu mbarete ha imperio che Voluntad ikatúva oisãmbyhy ipypekuéra.

Ko Voluntad, oiporiahuverekóvo che resay ha umi criatura-kuéra resay, ome’ẽta chupekuéra grásia oho jey haĝua Irréinope.

 

Che exilio   ohechauka avei mbaʼéichapa ojegueraha umi criatura che mbaʼégui

Pota.

Aipota kuri aime exilio-pe chemandu’a haĝua che Voluntad umi exiliado mboriahu apytépe ajapo haĝua upéva

-ikatúva imandu’a hesekuéra, ha

-okonverti exilio peteî patria-pe ndojetiranisa mo'ãvéima haguã chupekuéra umi enemigo, pueblo extranjero, pasiones vivas,

ha katu moõ piko oguerekóta hikuái che Voluntad mba’erepy henyhẽva.

 

 ¡Che jevy Nazaret-pe orrepresenta che Voluntad Divina!

 

Che aiko upépe kañyhápe  .

Irréino oñakãrapuʼãmbaite pe família marangatúpe.

Ha’e ha’ekuri pe Ñe’ẽ, pe Divina Voluntad en persona, ojeveláva che Humanidad rupive

 

Upe Voluntad voi oisãmbyhýva chepype

oñemyasãi opa   tekovekuérape, .

ohetũ chupekuéra, .

ha’eva’ekue pe movimiento ha tekove peteĩteĩva   .

Añandu Chepype opa tekove ñemongu’e ha rekove

- umívagui che Fiat ha’eva’ekue pe actor   ohasa asýva,

- ndojehechakuaáiva jehasa asy   , .

- ndohupytýiva peteĩ aguyje, peteĩ che rohayhu, peteĩ tembiapo aguyje rehegua, ni opa ko yvy ape árigui ni Nazaret-gui voi,

upépe ndaha’éi che Voluntad añónte, ha katu avei che Yvypóra marangatu oikova’ekue umi tekove apytépe.

 

Che Yvypóra   araka’eve ndopytu’úiva ome’ẽ Tesape umi Cherechasévape ha oñemoaguĩsevéva Cherehe.

Ha katu   che Jehasa’asýpe  , Ñandejára ymaite guive opyta kañyhápe.

 

Kóva ha’e pe destino che Voluntad Divina rehegua.

Kuimba'e ojejapo Fuerza Creativa Fiat ndive.

Heñói ha oñeamasa, imbuido Fiat rehe

oadministrava movimiento, haku, tekove ipype.

 

Kuimba'e omohu'ãta hekove Fiat-pe. Ha'e gueteri, .

-péape reikuaa chupekuéra, .

-qui est reconnaissant de cet acto divin continul qui

-sans jamais ha'e láser ha

-mborayhu reheve

oikepa pe tekove rekovépe ome’ẽ haĝua chupe Hekove? Haimete ni peteĩ, che membykuña.

Ejapo iporãva, .

-ha’e pe mba’e tenondegua oñeñangareko haguã e

-ome'ẽ haguã tekove opa'ỹva pe tekove,

- omantene haguã orden opa mba'e ojejapóva ijerére ha chupe guarãnte,

ha ndojehechakuaái, .

-péva ha’e pe jehasa’asy jehasa’asy!

Ha pe paciencia che Voluntad rehegua ha’e increíble!

Péro, ¿reikuaápa mbaʼérepa ñanepasiénsia meme ha ndopytuʼúiva? Péva oiko che Voluntad oikuaágui

- tou irréino, .

-ijehechakuaataha hekove electrificador umi tekove apytépe.

 

Ha’e pe tuicha gloria ohupytýtava ojehechakuaa haguére

- che Rembipota ha’eha opa tekove rekove ha

-ha’e guive Tekove, ohupytytaha peteĩteĩ ko’ã tekove oisãmbyhy haĝua ipypekuéra.

 

Ndokañymo’ãvéima, ojekuaauka ha ojehechakuaa uvei. Ko'ápe porque

- che Voluntad oaguanta hetaiterei ñembotove ojehechakuaa haguã ha upéva

Peteĩ Paciencia divina añoite ikatu oaguanta hetaiterei siglo yvypóra ingratitud.

 

Nazaret guive ahasa pe desiértope   ha aiko haʼeñoite.

- la mayoría de las veces umi mymba feroz che jerére sapukái reheve, che Voluntad Divina símbolo

ndojekuaáiva, forma

- pe desierto ojeréva criatura rehe e

peteĩ ha’eño omoheñóiva kyhyje ha kyhyje.

 

Iporãvagui oiko desierto.

Ha pe ánga ojere mymbakuéra feroz rehe ha’éva umi pasión brutal   ojapóva pochy sapukái, pochy mymbakuéra, crueldad, opáichagua mba’evai.

 

Che Humanidad Marangatu ojetraza paso a paso

- umi jehasa’asy che Voluntad Divina oaguanta va’ekue

omoĩjey hag̃ua ha ohenói jey hag̃ua chupe oisãmbyhy hag̃ua umi animál apytépe.

 

Che ikatu aikuaa

- che opa korasõ ryrýi, .

- opaite pytu, .

- opaite ñe’ẽ e

- oimeraẽva jehasa asy

ha’ékuri pe che Voluntad mandu’a meme

ojekuaauka hagua ijehe umi criatura rupive ha oisãmbyhy haguã   ipypekuéra

toikuaauka hagua chupekuéra pe mba’eporã tuichaitéva, pe marangatu, pe vy’apavẽ oikóva   Fiat-pe.

 

 Che aha desierto-gui vida pública-pe

 

sa’i ogueroviahápe Che ha’eha pe Mesías.

 

Aipuruse che Poder, añotỹ milagro, ambokatupyry haĝua che tavayguakuérape.

Upéva ndogueroviáiramo che ñe'ẽ,

ikatu oguerovia che milagrokuéra pu’aka rupive.

 

Péicha ha’ekuri che industriakuéra divina ha mborayhúpe,

pour que, à n'importe que prix, ha'e peteĩ mba'e oje'éva ha'e pe mba'e ojehúva Sauveur-pe.

 

Auto sans me connaître, elles ne pouvaient pas recevoir bien de la Redención rehegua.

L'était donc nécessaire de che reko porã

pour que ma tenda sur la terre ne soit pas inútil pour elles.

Oh! M  a vida pública ombojegua hetaiterei mba’e

pe triunfo Reino de che Fiat rehegua umi criatura apytépe

 

Umi   añetegua sorprendente  reheve  aikuaaukáta Chupe. Aĝuahẽ haĝua upépe,   ajapóta milagro  , maravilla.

 

Che Voluntad mbarete reheve,

-Chemandu'áta Tekove rehe aikove haguã umi te'õngue.

Amombeʼu jeýta pe milágro Lázaro oikove jey hague. Jepénte upéva

-oñembyaíva mba'e vaípe,

- oiko hague chuguikuéra peteĩ tete hyakuã asýva Lázaro-icha, che Fiat omomandu'áta chupekuéra Tekove rehe.

Ojokóta pe angaipa hyakuã asýva, omopu'ãta chupekuéra iporã haguã.

 

En pocas palabras, aiporúta opa che industria divina ikatu hağuáicha che Voluntad orreina umi tapicha apytépe.

 

Rehechaháicha:

opa ñe’ẽ ha’évape ha opa milágro ajapova’ekuépe,

- Che ahenói che Voluntad amanda haguã umi criatura apytépe

- Che ahenói chupekuéra oiko haguã che Fiat-pe.

 

Vida pública guive aha Pasión -pe  , .

Ha’e peteĩ   símbolo pe Pasión de mi Voluntad rehegua.

Hetaiterei siglo aja ha’e ohasa’asy opa umi   criatura voluntad rebelde-gui, ombotovévo oñemoĩ che Voluntad poguýpe, oguerekova’ekue

- Yvága oñembotýva, .

- oikytĩma umi ñe’ẽmondo Ijapohare ndive.

Ha oiko chuguikuéra pe enemígo infierno tembiguái desgraciado.

 

Che Humanidad ojedesgarráva oheka kuri ñemano.

Ojecrucifica, ha’e orrepresenta humanidad ndovy’áiva che Voluntad’ỹre justicia divina renondépe.

Opa jehasa’asýpe ohenói che Fiat-pe ome’ẽ haĝua pe beso de paz   umi criatura-pe ombovy’a haĝua chupekuéra.

Ahenói chupekuéra che Fiat-pe amohu’ã haĝua pe Pasión de   che Voluntad hasýva.

 

Ipahápe Ñemano ombosako'iva'ekue che Resurrección  .

 

Ha’e ohenói opa criatura-kuérape oikove jey haĝua che Fiat divino-pe.

Ha, ¡oh! ha’eháicha   ombojegua pe Resurrección del Reino de Che Voluntad.

 

Che Humanidad herida, distorsionada, ndojehechakuaáiva opu’ãkuri plena salud-pe peteĩ belleza encantadora, gloriosa ha triunfante reheve.

 

Ha’e ombosako’i pe triunfo, che Voluntad gloria, .

- ohenóivo ipype opaite tekove ha

- ajerure hagua petettet ikatu haguaicha opu'ã jey che Voluntad-pe ohasa hagua

- te'õngue estado guive tekove peve, .

- mba'e vaiete guive iporãva peve, .

- suerte vai guive vy’apavẽ peve.

 

Che Yvypóra opu’ãva’ekue oasegura Reino de Che Voluntad ko yvy ape ári.

Ha’ékuri che acto de triunfo ha victoria añoite. Haʼe ningo iñimportánte vaʼekue chéve g̃uarã.

 

Ndahaséigui Yvágape ikatu peve ame’ẽ opa mba’e ikatúva oheja umi criatura ojevy jey.

- che Rembipota rréinope e

- opa gloria-pe, vy'apavême, triunfo che Fiat supremo-pe, ikatu haguã odomina ha oisãmbyhy ipypekuéra.

Upévare pejoaju Chendive.

Pejeasegura ndaiporiha acto pejapóva ha ni peteĩ sufrimiento pehasáva pehenói’ỹre che Voluntad o’ocupá haĝua iplaza real ha dominante.

Pende victoria ha’éta peikuaauka haĝua chupe, ojehayhu ha ojeipota haĝua chupe opavave criatura-kuéra.



 

Pe Voluntad divina cherenói mbarete reheve pe mar infinito-pe iVestidad-pe ¡Oh! mba’eichaitépa ñandeporã!

 

¡Ajépa heta sorpresa!

Mboy mba’e hechapyrãvapa ñantende, mba’épa japroduci

- vy'a opa'ỹva, .

-peteĩ tekove marangatu, .

-peteĩ mborayhu araka’eve nde’íriva suficiente, ha katu ndemoñeñandu ha reñandu

- opa mba'e ha'eha Voluntad Divina, .

- opaite apopyrã ojapoha peteĩ tembiapo añoite pe Voluntad Suprema rehegua.

 

Che akã okañy Hese

Upéi che dulce Jesús chevisita mborayhu inexpresable reheve, he’i chéve:

 

Che Voluntad rajy jehovasa, reikuaava’erã

 che Voluntad Divina rréino akã ha’e Ñandejára voi.

 Ñande Divinidad osegi peteĩ acto añoite.

Araka’eve ndajajapói avave rembipota, ha katu akóinte ñande rembipota.

 

Pe corona ñande atributo-kuéra rehegua odomina ñande Fiat.

Irréino oĩ ñande pype ha ojepyso ñande ykére

- ñande inmensidad-pe, .

- ñande mborayhu, pu'aka ha ñande py'aporãme, .

-opa mba’épe.

Hetaiterei mba’e ñandéve ĝuarã opa mba’e ha’e ñande Voluntad.

 

Mokõiha ou pe Creación,   yvága, kuarahy, mbyja, yvytu ha y, ha avei pe kapi’ipe michĩvéva.

Ndojapói hikuái mba'eve sino peteî acto continuo ñande Fiat-pe.

Oĩ peteĩ acto respiratorio ha’ekuéra ha ñande apytépe.

Ñamosẽ ñande Voluntad apytu’ũ ha Creación orrecibi.

Ñamosẽvo a su vez ome’ẽ ñandéve pe apytu’ũ ñame’ẽva’ekue chupe. Ko’ãva ha’e opa umi efecto ñande Voluntad omoĩva’ekue ipypekuéra.

Ombojoaju ñande peteĩ acto-pe.

Mba’eichaitépa gloria ha mboy honor ndajahupytýi, mba’eichaitépa oñembotuicha ñande Ser Supremo

- simplemente pe ñande Voluntad omoinge va’ekue opaite creación-pe oikuaáva mba’éichapa ome’ẽ jeýta ñandéve pe apytu’ũ ñame’ẽva’ekue chupe.

Oĩ   peichagua joaju Voluntad rehegua opaite Creación ndive

- opa mba’e osêva ñandehegui ha oike Creación-pe omoheñóiha peteî acto de Voluntad Suprema añoite.

 

Umi mba’e heta ha opaichagua

-mávapa rehecha ha

-oikova’ekue

ha’ekuéra ha’e umi efecto añoite ñande acto-gui omoheñóiva.

Pórke ñande Fiat arakaʼeve nokambiái ha ni noĩri sujeto oñekambia hag̃ua.

Opa ipu’aka oĩ ikatu haguére ojapo   peteĩ tembiapo añoite

oproduci haguã opa efecto ikatúva ha oñeimagina.

 

 Mbohapyhápe ou opavave Ángel, Santo ha Ojehovasáva.

del Padre Celestial rehegua.

Ojere hikuái ñande Ser Supremo jerére.

Ha’ekuéra orrespira mbarete, santidad, mborayhu, vy’apavẽ opa’ỹva ha vy’apavẽ innumerable Voluntad Divina rehegua.

 

Ha’ekuéra ojapo peteĩ tekove ijojaha’ỹva Hendive.

Oñandu hikuái ko Tekove ijehe hekove tee ramo.

Ils la ressentente à l'xtérieur Elle leur ogueru jave la mer d'un bonheur divin toujours nouveau rehegua.

 

- Pe acto omoheñóiva Voluntad Divina Yvágape ha’e peteĩ mba’e ijojaha’ỹva,

-peteĩ ha’e pe apytu’ũ.

 

Peteĩ mba’énte oñeikotevẽ, pe Voluntad Divina. Oiméramo araka’eve tekotevẽ reike Yvágape

- peteĩ acto año, peteĩ pytu año ndaha’éiva’ekue pe Voluntad Divina, operdeva’erãmo’ã pe Padre celestial

- opaite iñe’ẽporãha, opa mba’eporã ha opaite iñe’ẽporãha oñeinvertíva. Péro ndaikatúi upéicha.

 

Upéicha rehecha   che Fiat oguerekoha opa primacía.

 

Peteĩ pytu año omyenyhẽ umi ojehovasávape umi mar vy’a ha vy’apavẽ ijojaha’ỹvagui. Jahejávo ñande pytu, ñande Divinidad oñandu pe vy’apavẽ   opavave santo-kuéra ovy’áva.

Ñamomba’eguasu ñande Voluntad Suprema

opaite mba’erepy ñepyrũ, ypykue ha ypykue ramo.

 

 Irundyhápe oike yvypóra rogaygua.

Umi tekove ojere ñande jerére

Péro haʼekuéra voluntad ndahaʼéi peteĩnte ñane rembipota ndive.

Péicha ndopytu'úi hikuái ñande Voluntad oguerúva orden, santidad, unión.

ha armonía Ijapohare ndive.

Upéicha rupi, opyta isarambi, sarambi ha mombyry ñandehegui. Ha’ekuéra niko tekove ndovy’áiva.

Py’aguapy, vy’apavẽ, hetaiterei mba’erepy oĩ mombyry chuguikuéra ha opa mba’evai ou ñande Voluntad ndaha’eiha imba’e.

Ndorointercambia pytu ha péva ojoko

pe momarandu ñane   mba’éva rehegua, .

unión perfecta ñande Ser Supremo ndive.

 

Ñande po apopyrã

- máva oformava’erã hembiapo maestra iporãvéva opaite criatura-pe ojejoko ojapo haĝua upéva ndaipórigui ñande Voluntad.

Ndojuhúi hi’ángakuéra oñembosako’íva, ojeadaptáva ojapo haĝua ñande arte divino práctico.

Ofaltahápe ñande Voluntad, ndajaikuaái mba’épa jajapóta ko criatura-gui.

 

Upévare jaipotaiterei ñande Voluntad Divina orreina ha ñaforma tekove Ipype.

Ojejokógui ñane rembiapo apopyrã,

- ñane rembiapokuéra oñemboty, .

- ñane Apohare rembiapokue ndopái.

 

Péva ojehupyty haguã,

- peteĩva ha’eva’erã yvága ha yvy Rembipota, .

-peteĩ tekove, .

-peteĩ Mborayhu, .

- peteĩ pytu.

Péva ha’e pe tuicha mba’eporã jaipotáva umi criatura-pe ĝuarã.

 

Koʼág̃a peve jajapose heta traváho iporãitereíva. Péro yvypóra rembipota

- ojoko ñande rape, .

- ñañapytî ñande po ha

- ojapo ñande po creativo inactivo.

 

Pévarã pe criatura ojaposéva ñande Voluntad ha oikoséva ipype Ome’ẽ ñandéve tembiapo.

Ha jajapo hese jaipotáva.

 

Peikuaava’erã pe criatura odecidívo oikove pe Voluntad Divina rehehápe, oasegura isalvación, imarangatu.

Ñande ñaime ipype ñande rógapeguáicha. Hembipota oservi ñandéve material ramo

- ipype oñepronunsia Fiat opaite acto-pe oforma hagua tembiapo digno Pe oikóva ipype.

Ñande ñakomporta peteĩ rréiicha oiporúva ita, tufa ha mortero ojapo hag̃ua peteĩ palacio iporãitereíva omombaʼeguasu hag̃ua ko múndo tuichakuére.

Mburuvicha guasu mboriahu, ofaltáramo chupe umi ita ha material oñeikotevêva omopu'ã haguã palacio. Jepémo oguereko opa mba’e porã ha pirapire ojapo haĝua, ndaipórigui material,

opyta vaʼerã peteĩ palásioʼỹre.

 

Péva ñande káso, ofaltáramo ñandéve pe ánga rembipota. Jepe ñande pu’aka ha ñande Voluntad,

ndaikatúi ñaforma pe ángape pe magnífico palacio digno ñande residencia-pe ofaltáramo ñandéve pe ánga rembipota.

Péro pe criatura omeʼẽ vove ñandéve hembipota ha oipeʼa vove ñane rembipota,

ñande ñaime seguro, .

jajuhu opa mba’e ñande   pópe,

umi mba’e michĩvaicha tuicha, natural ha espiritual, opa mba’e ñanemba’e ha ikatu jaipuru opa mba’e jajapo haĝua ñande Fiat omnipotente rembiapo.

 

Ha ñande Voluntad ndoikuaáigui mba'éichapa opyta ocioso, imandu'a hembiapokuéra palacio-pe hetaiterei mborayhu reheve omoheñóiva criatura-pe.

Ojere hese opa mba’e Apohare rembiapokue reheve

Yvága, kuarahy ha mbyjakuéra omomba’eguasu chupe.

Ha’e omoĩ orden-pe pe criatura-pe opa mba’e ajapova’ekue Redención-pe, che Rekove, che Nacimiento-pe, che Ra’y Resay, che Jehasa’asy ha che   Ñembo’épe.

 

Ndaipóri va’erã mba’eve ofaltáva che Voluntad-pe, opa mba’e osẽgui Chugui Opa mba’e ha’e imba’e derecho rupive.

Upévare, oforma, oisãmbyhyhápe, centralización opavave hembiapokuéra rehegua.

Ha, ¡oh! umi mba’eporã, pe orden, pe armonía, umi bienes divinos oñeformava ko criatura-pe!

Yvága oñemondýi ha opavave omomba’eguasu mborayhu ha pu’aka orekóva Voluntad Divina, ha oadorá hikuái oryrýivo.

Upévare tojeopera che Voluntad

Ojapóta umi mbaʼe tuicháva penemondýitava.

 

Ñande mborayhu ári, oñemopyenda ñane Arandu opave’ỹva

- opa umi gracia ñame’ẽva’erã pe criatura-pe, .

umi grado de santidad   ohupytyva’erã, .

pe iporãitéva   ñambojegua vaʼerã hese, .

pe mborayhu ha’e ñanderayhuva’erãha,   ha

umi acto-kuéra voi   ojapova’erã.

 

Oisãmbyhyhápe ñande Fiat, opa mba'e oñemoañete.

Pe orden divino oĩ plena fuerza-pe, ni peteĩ coma nomýiri.

Ore rembiapo oĩ en total armonía umi criatura rembiapokuéra ndive ¡Oh! mba’épa ojapo ñande vy’arã.

Ha ñame’ẽrõ guare chupe ñande mborayhu paha a tiempo ha

omohu’ãtava ñande último acto de Voluntad Divina hekove mortal-pe, ñande mborayhu ome’ẽta chupe ivuelo ñande patria celestial-pe ha ñande Voluntad oguerohoryva’erã chupe Yvágape triunfo ramo iVestidad activa ha conquistadora-pe ha’éva,

heta mborayhu reheve, ipu’akava’ekue ko yvy ape ári.

 

Ikatu hağuáicha ipahaite acto ha’e pe jeike ha’e ojapótava Yvágape ikatu hağua oiko peteĩ vy’apavẽ opa’ỹva ñande Voluntad-pe.

 

Ambue hendáicha, ñande Voluntad ndorreináihápe ndaipóri orden divino,

-ha katu mboy ñane rembiapokue oñembyai ha ndojapói mba’eve,

- mboy vacío divino-pa, sapy’ánte henyhẽva pasión ha pekado-gui. Ndaipóri iporãva, ha katu peteĩ deformidad nde poriahuverekóva.

 

Upévare peñatende porãke ha peheja ore Voluntad torreina ha toiko pendepype.

 

 

Che apytu’ũ mboriahu ndaikatúi añembotavy ajere ha aveve pe Voluntad divina-pe, che voluntad humana mboriahu oñandu pe Voluntad Divina presión ha ha’e che jupe:

 

Ah, heẽ, iporãiterei ñañandu pe triunfo, pe rréino, pe vy’apavẽ, umi jehupytyrã hechapyrãva tekove rehegua pe Voluntad divina-pe.

Péro yvypóra rembipota omano meme vaʼerã.

Añetehápe tuichaiterei mba’e Ñandejára mborayhu oguejyha pe criatura rembipotape ha imajestad ha poder reheve ojapoha oipotáva.

 

Ha yvypóra rembipota opyta hendaguépe ha ikatu ojapo Ñandejára ojapóva añoite.Ha katu ojokova’erã opa mba’e oúva chugui, ha péva ha’e sacrificio de sacrificio, especialmente ciertas circunstancias-pe.

Oh! mba’éichapa pe tekove sapy’ánte ikatu ha’ete chupe hasýva, ndorekóiramoguáicha mba’eve, pe Fiat divino ndotoleráigui peteĩ fibra yvypóra voluntad jepe ikatuha o’actua ipype.

Ha hetaiterei pensamiento o’ocupákuri che apytu’ũ mboriahúpe che Jesús dulce jave, poriahuverekógui che ignorancia ha pe estado hasýva ajejuhu haguépe

Ha’e chejuhu, ou ternura increíble reheve omoĩ haĝua ipo marangatuvéva che akã ári, ha he’i chéve:

 

Che membykuña jehovasa, py’aguasu, ani rejembohasa’asy. Che Voluntad divina oipota opa mba’e oikuaágui peteĩ acto michĩmínte, peteĩ deseo, peteĩ fibra de voluntad humana, ombyaitaha umi hembiapo iporãvéva. Orden divino ha imarangatu ojejokóta, imborayhu limitado, ipu’aka   limitado.

 

Upévare ndotolerái peteĩ yvypóra voluntad pehẽngue jepe ikatuha oreko hekove.

Añetehápe haʼe hína umi sakrifísio ojejapóva.

Ndaipóri ambue sacrificio ikatúva oreko pe peso, valor, intensidad sacrificio oikove haĝua hembipota’ỹre.

Tuichaiterei mba'e tekotevêha oreko

-tekove opave'ỹva, .

- pe milagro continuo che Voluntad Divina rehegua, ikatu haguãicha ahasa asy ko sacrificio.

Umi ambue sacrificio, oñembojojávo, ikatu oñehenói

sombra,   ta'anga, .

ta’anga, ñembosarái mitãnguéra hasẽva   mba’eve’ỹre.

 

Pórke oĩ jave yvypóra rembipota upéva

- jehasa asy jave, .

-umi situación hasývape, .

nañañandúi ñaneaño, tekove’ỹre, satisfacción’ỹre

 

Upévare umi sakrifísio haʼete ku tuicha ivevúivéva. Péro haʼekuéra ningo nandi

Tupãgui, marangatu,   mborayhu rehegua,

tesape rehegua,   vy’apavẽ añetegua rehegua, .

ha ikatu voi ndojehejareíri pekádogui. Yvypóra rembipota rupive, che mba’e’ỹre, .

araka’eve ndaikatúi ojapo mba’e porã ha imarangatúva.

 

Che Fiat ndorekóirire virtud

- ojoko hagua yvypóra rembipota hyepýpe ome'ê'ÿre chupe tekove térâ

-ombotývo chupe ijehe ani haguã ojuhu ni tenda ni ára ikatu haguã ojapo,

Ndaikatúi vaʼerãmoʼã ombaʼapo

- upe esplendor divino, lujo ha esplendor reheve ha’e omotenonde jepi ñane rembiapokuéra.

Oĩrire ambue voluntad Creación-pe,

ojokóta kuri pe divina suntuoso, esplendor ha pompa ñamoĩva’ekue opa Creación-pe.

Haʼe ojoko vaʼerãmoʼã

- yvága ojepyso, mbyjakuéra hetaha, .

- kuarahy resape tuichaitereíva, hetaiterei mba’e ojejapóva. Haʼe omoĩ vaʼerãmoʼã peteĩ límite ñanderehe.

 

Péva ha’e mba’érepa ñande Voluntad oĩse ha’eño

ikatu hag̃uáicha ojapo haʼe oikuaáva ha ojaposéva.

 

Upevarã oguerekose ipype yvypóra rembipota,

-cooperante, espectador, admirador mba’épa ojapose hese.

Ha katu ha’e oîva’erâ convencida, oikoséramo che Voluntad-pe, .

-imba'éva ndaikatuvéimaha ojapo e

- oserviva’erã omboty haguã che Voluntad imba’évape ikatu haguãicha omotenonde hembiapokuéra opaite sãso reheve,

-opa mba'e porã reheve,

-pe lujo de gracias reheve ha

-pe esplendor orekóva umi variedad divina.

 

Pe mba'e tenonderãite jaipotáva ha'e pe libertad absoluta  . Roikose sãso che membykuña, taha’e ha’éva

- umi sacrificio jajeruréva e

-tembiapo jajaposéva.

Ha’e’ỹre, pe tekove che Voluntad-pe ha’éta peteĩ manera de habla, ha katu añetehápe ndoikomo’ãi.

 

Che Jesús okirirĩ.

 

Apensa opa mba’e he’íva chéve ha apensa:

Ha’e oreko razón he’ívo pe yvypóra voluntad ndaikatuiha o’actua pe santidad ha poder renondépe iVoluntad divina-pe.

Yvypóra rembipota oñemoĩma ko mba’eve’ỹme.

Hetaiterei mba’e tekotevẽ ja’actua peteĩ Voluntad Divina renondépe. Reñeñandu ndaikatumoʼãiha.

Ha che voi añembo’e ani haĝua areko pe tuicha desgracia aforma haguére peteĩ movimiento, peteĩ fibra che voluntad-gui.

Che kurusu katu, ha peẽ peikuaa, ha’e aime haĝua pe laberinto-pe chemoĩ haguépe. Añeñandu ojejoko ha añemotĩ yvyku’ípe jepe.

 

Peẽ peikuaa vaʼekue mávapa aikotevẽ.

Ndaikatúigui añepytyvõ, ni peteĩ ára, ni peteĩ año ¡Oh! mba’eichaitépa hasy.

Aikuaa

- nde Voluntad añoite ome'êha chéve mbarete ha gracia, ha

-upéva añoite ndagueropu'akamo'ãi kuri. Añeñandu vaieterei ha añandu haʼete voi amanómava.

Che Jesús akóinte ipy’aporãva, poriahuvereko reheve, he’i jey iñe’ẽ:

 

Che membykuña, che Voluntad Divina ojapose peteĩ acto completo pe criatura-pe. Ha   peikuaápa mba’épa he’ise peteĩ acto completo che Voluntad-gui?

 

Heʼise peteĩ mbaʼe Ñandejára ojapovaʼekue kompletoite

omoĩhápe teko marangatu, mba’eporã, mborayhu, pu’aka ha tesape pe punto osorprende haĝua Yvága ha yvy.

 

Ñandejára voi ovyʼa vaʼerã oñeforma peve

- iguapyha, itróno de gloria ko acto completo-pe upéva

-oservíta chupe ha'eño ha

- oguejy va'erã rocío beneficioso ramo opavave criatura iporã haguã.

 

Upévare, ojejapo haguã ko acto completo,

Amoĩva'erã nde ári peteĩ kurusu pyahu, araka'eve noñeme'ẽiva avavépe.

-ojapo haguã umi provisión oñeikotevêva heñói nderehe nde rógape

- ahupyty ha amotenonde haguã ko acto completo che Voluntad rehegua ógape.

Mba’eve’ỹre ndaikatúi ojejapo mba’eve.

Upévare peẽ perresivi ha ore romeʼẽ hag̃ua umi mbaʼe pyahu,

roguerekova’erãkuri umi kurusu pyahu upéva, .

- oñembojoajúvo ñande Voluntad rembiapo tapiaite ndive, ombosako’íta opa mba’e oñeikotevẽva ko’ãichagua tembiapo tuichaitévape g̃uarã.

 

Reikuaava’erã che Fiat araka’eve ndohejái hague nderehe.

Upévare reñandu impresión dulce orekóva ha léi orekóva

peteĩteĩ   fibra, .

- opaite ñemongu’e ha reipotáva nde rembipota.

 

Envidioso penderehe ha pe acto completo Ha’e ojaposévare, che Fiat omantene irreinado real.

Péro, ¿reikuaápa mbaʼérepa?

 

Ehendu peteĩ secreto dulce ha ojehayhúva:

Che Voluntad odomina jave ne akã, ne resa, ne ñe’ẽ, upéicha oñeforma

- nde Jesús nde espíritupe,

- ijesareko nde resape, .

- iñe’ẽ nde ñe’ẽme.

Ha’e odomina jave umi fibra, pe movimiento, pe korasõ, .

Ha’e péicha ojapo umi fibra, nde Jesús Korasõ ñemongu’e nde ryepýpe.

Ha’e odomina ramo guare umi tembiapo, umi paso, nde rekove pukukue,

Péicha ha'e ojapo hembiapo, ipype, Jesús opa mba'e pendepype.

 

Ha che Voluntad omeʼẽrire peẽme sãso pejapo hag̃ua pene rembiapokuéra,

Umi mba'e michĩvéva ha inocente-pe jepe, ndaikatúikuri ojapo pende pype pende Jesús.

 

Ha ndaikatúi ha ndaipotai aiko yvypóra rembipota rupive.

Che Voluntad ndojapomo’ãikuri pe decisión cheforma haĝua pe ánga-pe ndaha’éirire seguro ikatu hague ajuhu che Voluntad peteĩchagua che Humanidad oñemokyre’ỹ haguépe.

Añetehápe ha’éta Irréino ko Yvýpe

-oforma hagua Jesúspe ikatuháicha

hetaiterei criatura oikoséva Voluntad Divina-gui, Jesús ndive hi’ánga ryepýpe.

 

Irréino oguerekóta isortuoso, isublimidad, lujo umi mba’e noñehendúiva, ha oasegurava’erã.

Upérõ ha’e che Fiat divino rréinope aguerekóta hetaiterei Jesús oikovéva

che rayhúva, chemomba'e guasu ha chemomba'eguasúta. Péva rehe aipotaiterei ko Rréino.

Ha nde avei are rire chupe. Ani rejepy'apy ambue mba'ére.

Eheja tajapo.

Ejerovia cherehe. Ha che añangarekóta opa mba'ére.

Upe rire asegi apensa pe Divina Voluntad rehe ha che dulce Jesús ombojoapy: Che membykuña, pe tesape ha’e che Voluntad divina símbolo.

Imba’ekuaa ha’e oñemyasãi haguã ikatuháicha ha ikatuhápe.

Che Voluntad Divina nonegái hesape avavépe, ñandegusta térã nahániri.

Oimeraẽ mbaʼe ikatúva oiko, .

-ha’e pe oipuruséva tesape oipuruha ojapo haĝua mba’e guasu, ha ndoipotáiva katu ndojapói mba’eporã.

Ha katu ndaikatúi onega ohupyty hague pe tesape porã.

 

Kóva ha’e che Voluntad hetave tesape’águi

- ojeipyso oparupiete, .

- oinverti opaite criatura ha opa mba'e.

Ha pe señal pe ánga oguerekoha che Voluntad ha’e oñanduha tekotevẽha hese

- oñeme'êvo ambue tapichápe nendive, .

- ejapo iporãva opavavére, .

- omboguata opavavépe hembiapokuéra reheve

ejapo heta Jesúsgui ha eme’ẽ opavavépe.

 

Che Voluntad ha’e opavave mba’e. Che hína opa mba'e Jesús.

Upévare avy'a

pe criatura ojapo jave che Voluntad ha che Rekove imba’e,   ha

ome’ẽséramo chéve   opa mba’e.

Ha’e upéi che vy’a ha celebración continuo.

 

 

 

 

Acontinua che abandono Fiat-pe.

Che espíritu mboriahu onata pe mar divino-pe ha ontende umi arcana celestial Pero ndaikuaái mba'éichapa arrepeti umíva, porque ko'ápe ko yvy ape ári ndaipóri ñe'ẽ pévarã.

Aime jave ko mar divino-pe ha amaña inmensidad rehe, ndaipóri ser ni mba’e ikatúva okañy chugui.

Mayma tekove ha opa mba’e omoheñói hekove ha orrecibi Voluntad divina-pe. Péro, ¿mbaʼépa ikatu oipeʼa pe kriatura ko tuichaiterei mbaʼégui?

 

Sa’i gota michĩetereígui.

Oipyhývo umi gota, ndikatúi osê ko inmensidad-gui.

Ohendu oñani

hyepýpe ha   okapegua, .

ijasu ha   ijakatúa gotyo, .

Oparupiete

ndaikatúi ni peteĩ sapy’ami ojehekýi chugui. Oh! Voluntad Divina, ¡mba’eichaitépa nde hechapyrãva!

 

Opavave peẽ chemba'e, chemopu'ã pende pype. Che rojuhu oparupiete.

Akóinte cherayhu reforma peve che rekove Rekove.

Che espíritu okañy ko yguasúpe che dulce Jesús, opa mba’eporã, osẽrõ guare ko yguasúgui.

Haʼe oñemboja che rendápe ha heʼi chéve:

 

Che Testamento rajy, rehecháma pe inmensidad che Fiat rehegua ha’eha inalcanzable. Ndaipóri espíritu ojejapóva, tahaʼe haʼéva imarangatúva, ndaikatúi oñañuã ha ohecha moõpa opa umi mbaʼe ikatúva ojapo. Maymáva oguereko peteĩ tenda Hese.

Káda criatura oreko icampo michĩmi pe inmensidad che Voluntad Divina-pe.

Péro mávapa ombaʼapo ko kámpo michĩvape oñemeʼẽva pe kreasiónpe? Pe oikóva che Voluntad-pe.

Pórke nde rejagarra pe criatura isy ryepýpe.

Omoî chupe omba'apo, ojoajúvo tembiapo Rlle ojaposévape.

pe kokue michĩmíme oñeme’ẽva’ekue pe criatura-pe che Voluntad-pe.

 

Oreko fuerza creativa imba’éva.

Upéicha, pe criatura ikatúva ojapo peteĩ siglo aja, ojapo peteĩ aravópe che Voluntad reheve.

Péicha peteî aravópe ikatu ohupyty peteî siglo

mborayhu rehegua, .

tembiapo, .

umi sakrifísio, .

mba’ekuaa tupã rehegua, .

umi adoración pypuku.

 

Ha tembiapo rire, che Voluntad ohenói ánga opytu’u haguã ikatu haguã opytu’u ha oñomomaitei.

 

Upéi ohechávo iporãha pe kokue michĩva, pe vy’a oñandúva, ojeguerohoryve haguã ijehe,

oho jey hikuái omba’apo.

Ha’e peteĩ alternancia tembiapo ha pytu’u rehegua.

 

Pórke umi heta kualida orekóva apytépe pe Voluntad Divina oĩ pe actitud de movimiento continuo.

 

Haʼe ndahaʼéi inactivo.

Opa mba’e ojejapóvape ha’e ome’ẽ hembiapo meme oñembotuicha haĝua ha ojapo haĝua iporãva opavavépe.

 

Che Voluntad-pe ndaipóri ocioso. Ipype, opa mba’e ha’e tembiapo.

 

Ndegustáramo ha'e peteĩ tembiapo,

ha'e oñekompromete ramo oikuaa haguã, ha'e peteî tembiapo,

oadoráramo, ohasa asýramo, oñembo’éramo, ha’e divino ha ndaha’éi yvypóra rembiapo.

 

Ko tembiapo oñekonverti pirapire valor infinito-pe, ikatúva ohupyty hikuái ombotuichave haguã icampo michĩva.

 

Che membykuña

peikuaava’erã   ha’eha che Voluntad absoluta pe criatura ojapoha che Voluntad.

Mboy tiémpopa aha’arõ ahecha ha’e oisãmbyhy ha omba’apo hese, mba’eichaitépa ahenduse he’ívo:

Ñandejára rembipota chemba'e,

Ñandejára oipotáva, che aipota.

Ñandejára ojapóva, che ajapo.  ".

 

Ha’égui che Voluntad oikóva ipype,

ome’ẽva’erã chupe umi medio ha pytyvõ oñeikotevẽva.

Ha péina ápe che Yvypóra omoĩva disponible pe criatura-pe pe campo michĩetereívape pe inmensidad che Voluntad oñeasigna va’ekue pe criatura-pe,

ikatu haguãicha ahechauka

- che mbarete aipytyvõ haguã ikangyha, .

- che jehasa asy aipytyvõ haguã chupe ipype, .

- che mborayhu amokañy haguã imba'éva che mba'évape, .

- che marangatu ojaho'i haguã, .

- che rekove aipytyvõ haĝua chupe ha ame’ẽ haĝua chupe pe modelo.

 

En pocas palabras, che Voluntad Divina ojuhuva’erã heta Jesús oĩháicha umi criatura oikoséva che Voluntad-gui.

 

Upéicharõ che Voluntad ndojuhumo’ãvéima obstáculo porque umi criatura

okañýta Chepype   ha

haʼekuéra orekóta pe voluntad ojapo hag̃ua hetave mbaʼe Chendive   ijehegui.

 

Ha umi criatura ojuhúta pe superabundancia-pe opa pytyvõ oñeikotevẽva aiko haĝua che Voluntad-gui.

 

Péicha akóinte oiko Ñandejára oipotáramo peteĩ mbaʼe:

Haʼe omeʼẽ oimeraẽ mbaʼe oñekotevẽva oikosévape g̃uarã.

 

Péva ha’e mba’érepa chegusta umi criatura oikuaa mba’épa amoĩ disposición-pe umi oikoséva che Voluntad-gui.

 

Ojuhúta hikuái che Rekove ome’ẽtava chupekuéra opa mba’e oñeikotevẽva   oiko haĝua hikuái che Voluntad Divina mar-pe.

 

Nda’upéichairamo pe campo michĩmi orekóva hikuái che inmensidad-pe osẽta omba’apo’ỹre.

...   upévare yva’ỹre, vy’a’ỹ ha vy’a’ỹre.

Haʼekuéra ojoguáta umi oikóva kuarahy guýpe ha arakaʼeve ndojapóiva mbaʼeve. Ha pe kuarahy oservíta ohapy hag̃uánte chupekuéra ha omeʼẽ hag̃ua chupekuéra peteĩ yʼuhéi oporohapýva, oñeñandu hag̃ua   omanóramoguáicha.

 

Mayma tekove, ojejapo rupi, ojejuhu ko tuichaiterei mba’épe.

Péro pe voluntad orekóva hikuái ndoikóiramo chendive, oiko hikuái haʼeño.

Ha’ekuéra oñandúta opa mba’e porã hendyha ha y’uhéi umi angaipa pasión ha debilidad ombohasa’asýtava chupekuéra.

Péva ha’e mba’érepa ndaipóri mba’evai tuichavéva ndajaikovéigui che Voluntad-gui.

 

Upe rire asegi che gira

umi acto ojapóvape pe Voluntad Divina Creación-pe.

 

Che aĝuahẽ pe Virgen Santísima concepción-pe. Che dulce Jesús chejoko ha he’i:

 

Che membykuña,   pe prodigio tuichavéva Creación-pe ha’e pe Virgen  .

Pe Voluntad divina omoĩ ipoguýpe ivoluntad humana peteĩha momento guive ikoncepción-pe, ha ko criatura marangatu voluntad omoĩ ipoguýpe pe Fiat divino.

 

Peteĩva ogana pe ótrope. Mokõivéva ha’ekuri oganava’ekue.

Pe Voluntad divina oike pe Rey dominante-pe ivoluntad humana-pe.

Ko criatura sublime-pe oñepyrũ umi cadena ko prodigio divino tuichaitéva rehegua.

 

Pe fuerza noñemoheñóiva oñohẽ pe fuerza ojejapova’ekuépe ikatu haguã oipytyvõ opa Creación-pe ha’erõguáicha peteĩ fetu de paja añónte.

Opa mba’e ojejapóva oñandu Fuerza ojejapóva Fuerza noñemoheñóivape oipytyvõva chupekuéra ha oipytyvõva oñeñongatu haguã.

Mba’eichaitépa oñemomba’eguasu ha ovy’a hikuái peteĩ Fuerza ojejapóva osyry haguére opa mba’épe irréina ramo omantene ha oñongatu haĝua chupekuéra.

Imbaretetereígui haʼe ogoverna opa mbaʼe ha Ijapohare jepe. Haʼe ningo ndaikatúi vaʼekue ipuʼaka hese.

Pórke pe Fiat divino mbarete reheve ipu’aka opa mba’e ha opa mba’ére.

 

Opavave oheja ojeconquista ko Emperatriz divina-pe oguerekógui peteĩ Fuerza ipoderósova ha encantadora avave ndaikatúiva oresisti.

Umi demónio voi oñeñandu ikangyha ha oikuaa moõpa okañy   vaʼerã ko mbarete ndaijojaháivagui.

 

Opavave Ser Supremo osyry ko voluntad ojejapóvape oñemoĩva’ekue poguýpe pe Voluntad Divina rupive.

Mborayhu opa’ỹva oñeñohẽ Mborayhu opa’ỹvape.

Opa mba’e oñeñandu ojehayhuha ko criatura marangatu.

Imborayhu tuichaiterei ha opavave orrespira porãve aire-gui. Ikatu haguãicha ko Mborayhu Mburuvicha oñandu tekotevẽha ohayhu opavavépe

criaturas en Sy ha Reina de todos.

Ha’e oñemonde ñande iporãitévagui pe punto oguereko haĝua pe mbarete, mborayhu, mba’eporã, grásia encantadora ojapova’ekue chupe ohayhu haĝua chupe opavave,

umi mbaʼe naiporãivagui jepe.

 

Ani haguã oî peteî acto, peteî ñembo'e, peteî adoración, peteî reparación nomyenyhêiva yvága ha yvy.

Ha’e odomina opa mba’e, ha imborayhu ha opa mba’e ojapóva osyry yvágape, kuarahy’ãme, yvytúpe, opa mba’épe.

 

Ñande Ser Supremo oñeñandu ojehayhu ha ojeadora opa mba’e ojejapóvape ko criatura marangatu rupive.

Peteĩ tekove pyahu osyry opa mba’épe. Haʼe ningo ñanderayhu enterovépe ha ojapo opavavépe ñanderayhu hag̃ua.

Pe Testamento ndojejapóiva oguerekókuri pe tenda oñemomba’eguasu haĝua pe Voluntad ojejapova’ekuépe. Ha’e oikuaa mba’éichapa ojapova’erã opa mba’e, ome’ẽ haĝua ñandéve pe intercambio, ñamoĩ haguépe opa   Creación.

 

Ko rréina guasu diseño reheve,

Ñandejára rekove añetegua oñepyrũ pe criatura-pe ha

- tekove rekove Tupãme.

Oh! umi mborayhu, py’aguasu, iporã, tesape ñembohasa peteĩ ha ambue apytépe!

Umi maravilla oñealternava’ekue ipype upévare ha’e continuo ha noñehendúiva. Yvága ha yvy oñemondýi.

Umi Ángel ovy’aiterei che Voluntad Divina rembiapo renondépe pe criatura-pe.

 

Che membykuña

oikóva pe Voluntad divina-pe, ko Kuñakarai Guasu oñeñandu de facto

Reina opa mba’e ha opa mba’e   rehegua e

avei Reina del Gran Rey Divino, .

hetaiterei mba’e ojapo haĝua Yvága rokẽ ho’a haĝua pe Ñe’ẽ opave’ỹva.

Ombosako’i tape ha koty isy ryepýpe ojapotaha hóga ha imborayhu kyre’ỹme he’i chéve:

Eguejy, oh Ñe’ẽ opave’ỹva, rejuhúta Chepype nde Yvága, nde vy’apavẽ, pe Voluntad peteĩchagua oisãmbyhýva umi Mbohapy Persona Divina-pe.

 

Péro avei omoheñói okẽ ha tape umi ánga oike hag̃ua pe tetã yvagapeguápe.

Ha ha’e pe Tupãsy oiko haguére añoite pe Divina Voluntad yvy ári oikoramoguáicha Yvágape ikatu umi ojehovasáva

- oike umi región celestial-pe e

-Evy'a umi mba'e porã orekóva rehe.

Pe Sy yvagapegua oñongatu haguére chupekuéra kañyhápe

-igloria-pe ha

- opa umi tembiapo ojapóvape Divina Voluntad-pe, umi ojehovasáva oñandu ivy'apópe, .

pe mborayhu, umi tembiapo, pu’aka orekóva ko Sy ha Mburuvicha ombovy’áva chupekuéra.

 

Mba’épa ikatu ojapo che Voluntad? Opa mba’e ikatúva ha oñeimaginakuaa.

 

Pe criatura ha'e oisãmbyhyhápe,

Ome’ẽ peteĩ pu’aka ohóva he’i peve:

 

Ejapo reipotáva, emanda, ejagarra, eju. Araka'eve nanega mo'ãi ndéve mba'eve

Nde mbarete irresistible, nde pu'aka chemokangy.

Amoĩ opa mba’e ipópe, ha’e o’actua haguére Mistress ha Reina ramo.

 

Upéva reikuaavaʼerã

ko criatura marangatu oñandu ikoncepción guive pe che Fiat palpitación ipype.

Ha’e cherayhu opa ikorasõ ipu reheve.

Ha pe Divinidad ombohetave iMborayhu káda korasõ ryrýi reheve. Ha’e oñandu upéva pe Voluntad divina rehegua ipytuhẽme.

Ha’e orerayhu opa apytu’ũme ha ore romyengovia chupe ore pytu reheve

mborayhu ojeduplikáva opa ipytuhẽme.

Oñandu pe Fiat ñemongu’e ipópe, ipype, ipype.

Ha’e oñandu pe Vida de la Voluntad Divina opa hekope.

Ha'e ñanderayhu opa mba'épe, ijupe guarã ha opavavépe guarã. Ha ymaite guive rohayhu ha opa   momento-pe.

Ore mborayhu osyry peteĩ ysyry pya’éicha.

Haʼe ymaite guive ñaneñatende ha jafesteha.

jarresivi haguã imborayhu ha ñame'ẽ haguã chupe ñanemba'e.

 

Upévare haʼe ou ojahoʼi hag̃ua opa angaipa ha umi tekove ñande mborayhúpe.

Péva rehe ñande Justicia ojeheja desarmada ko mborayhu invencible-gui. Ikatu ja’e ojapo hague oipotáva ñande Ser Supremo ndive. Oh! che aipotaháicha

- ikatu haguã maymáva oikuaa mba'épa he'ise jaiko Tupã Voluntad-pe, ikatu haguãicha ombovy'a ha omomarangatu maymávape.



 

Che aime gueteri pe Divina Voluntad poguýpe.

Añandu ipu’aka creativo che ryepýpe ha che okaháre, nome’ẽiva chéve tiempo ajapo haĝua ambue mba’e.

Ndaipotái ha ndajeruréi mba’eve ambue, chéve ha opavave rehe, ndaha’éirõ   Reino de la Voluntad Divina ko yvy ape ári.

Che Tupã, mba’eichaitépa oguereko peteĩ fuerza magnética. Ome’ẽ opa mba’e, ndekutu opa hendáguio.

Péro al mismo tiempo ogueraha opa mbaʼe

ha’éva pe tekove mboriahu michĩva mba’e.

 

Che apytu’ũ mboriahu oñeinmerso pe multitud de pensamientos innumerables   -pe pe Fiat divino-pe che Jesús akóinte ipy’aporãva ovisitarõ guare che ánga michĩmi. Mba’eporã, he’i chéve:

Che membykuña jehovasa, ore mborayhu opa’ỹva akóinte ojehejaiterei ha ha’e   increíble. Suficiente ja'e tuichaitereiha upéva

Ñapensamínte hína pe criatura rehe  .

Ñande movimiento incesante ojehechauka hese ome’ẽ haĝua tekove. Ñande mborayhu ojehechauka hese ja'e meme haguã "Rohayhu". Ñande pu’aka ojehechauka ipype ñaipytyvõ haĝua chupe.

En pocas palabras, ñane arandu ojehechauka ipype ha odirigíva. Ñande resape ojerrefleja ipype ha ohesape.

Ñande mba’eporã ojehechauka hese ha ha’e oiporiahuvereko chupe. Ñande iporãha ojehechauka ipype ha ombojegua.

Ñande Ser Supremo oñohẽ meme pe criatura ári. Péro ndahaʼéi upévante.

Pórke jajepyʼamongetávo ipype ojehechauka avei ñandepype. Upéicharõ, oimoʼãramo ñahenduha umi mbaʼe opensáva,

- oñe’ẽvo, ohechauka iñe’ẽ ñandepype. Ñañe’ẽta

- pe reflejo ikorasõ ryrýi ñandepype, .

- hembiapokuéra ñemongu’e, .

- ipy rehe opyrũha.

 

Oĩ peteĩ inseparabilidad pe Ser divino ha yvypóra apytépe, peteĩva oñohẽ meme ambuépe.

 

Tuichaiterei ñande mborayhu ha ñañemoĩ peteĩ posición-pe

ndaikatúigui oiko pe criatura’ỹre.

Péro neʼĩra gueteri opa.

Ñande mborayhu nome’ẽiramo hetaiterei, noñekontentái.

Jaikuaávo pe criatura ndoguerekóiramo ñande Voluntad divina Tekove, tuicha ojoavyha

ijapytepekuéra, .

umi ijepy’amongeta ha   ñane mba’éva apytépe.

 

Péicha ñande Voluntad divina-gui oiko mborayhu ojeruréva.

Ha’e opensáramo, oñembo’e chupe ñande Voluntad oisãmbyhy haĝua iñakãme, oñe’ẽramo, oñembo’e chupe ojapo haĝua chupe oisãmbyhy haĝua iñe’ẽme.

opokóramo, omba’apo ha oguata ramo,

Ha’e ojerure’asy chupe che Voluntad Divina orreina haĝua oparupiete hendive. Opa mbaʼe ojapóvape, .

- taha'e peteĩ ñembyasy, peteĩ suspiro, peteĩ ñembo'e, .

Haʼe heʼi meme chupe:

"Errecibi che Fiat, eheja che Fiat oinverti! ¡Oh! ¡Ha'e che Fiat jára!

Tahecha che Fiat reina, edomina ha evy’a nde rekovépe. Ani rembotove chéve ne rembipota ha ame'ẽta ndéve   che mba'éva.

Ha ohupyty ramo, .

- ohupytyramoguáicha pe mba'e ivaliosovéva,

Omboty pe criatura imborayhúpe, velo hesape rehegua. Ha'e oime guardia-pe.

 

Triunfante, Il ressent en le notas de ta'ýra   Amour rehegua. Ils disent tous deux rehegua:

«Nous nous aimons d'un même amour rehegua

Ore roguereko peteĩchagua tekove, nde Fiat nde ha Che mba'éva".

 

Péicha heñói ipype armonía, orden orekóva Ijapohare. Ñande Rembipota, ñande Mborayhu oguahêma hembipotápe.

Ojapova’erãnte ovy’a pe criatura ohayhuetévare.

 

Upévare, che membykuña, .

- ñame’ẽvo ñande Voluntad rekove pe criatura-pe hi’aguĩ ñane korasõgui. Hetaiterei jasuspirákuri heta siglo aja, añetehápe opa   eternidad guive, ñakontempla vy’ápe pe maravilla ñande rekove rehegua ipype.

 

Roñandu vy’a, vy’apavẽ

hetaiterei tekove oñemultiplica ha oñeformava’ekue criatura-kuérape.

Ndaupeichairamo, pe Creación ndaha’emo’ãikuri peteĩ mba’e tuicháva.

Jajapo ha jagueru ramo tesapépe hetaiterei mba’e, ha’e ha’égui oservi haĝua pe prodigio de maravillas.

- ñaforma hagua ñande Rekove pe criatura-pe ñande Fiat rupive,

ndaupéichairamo oréve g̃uarã haʼete voi ndorojapóiva mbaʼeve.

Avei, por favor, nde Jesús

Peme’ẽ py’aguapy che mborayhu akóinte delirio-pe. Ejoaju chendive.

Suspira, eñembo’e ha ejerure che Voluntad oisãmbyhy haĝua nderehe ha opa criatura-pe.

 

Ha he’ívo péva ogueraha peteĩ velo de luz chejaho’ipaite haĝua. Ndaikuaái mba'éichapa asẽta ko velo-gui.

Upe rire asegi apensa pe Divina Voluntad rehe.

Oh! mboy sorpresa dulce ha querido ohasa che akãme. ¡Ah! Aikuaárire mbaʼéichapa amoĩta umíva ñeʼẽme, ikatu asorprende ko múndo tuichakuére. Maymáva oguerekose pe Voluntad Divina.

Péro pe idióma oĩva yvágape ndojoguái pe idióma oĩvape ko yvy ape ári. Upévare aime obligado ahasa haguã.

 

Che ahayhuetéva Jesús ou jeýma itajýra mboriahu ha ignorante rendápe. Mborayhu oñemombe’u’ỹva reheve, he’i chéve:

Che Voluntad rajy, cherendu, eñeñatende. Añe’ẽse peẽme pe mborayhu acto rehe

-pe iporãvéva, .

- pe tiernovéva ha

- pe imbaretevéva che Fiat-gui.

 

Reikuaava’erã opaite tembiapo, pensamiento ha ñe’ẽ yma, ko’áĝagua ha oútava,

opavave oĩ hikuái pe Ser Supremo renondépe. Upéicha rupi umi criatura

-ndoikói gueteri hikuái tiempo-pe ha hembiapokuéra omimbipáma ore renondépe   .

Ha pévarã, che Fiat ojapo haguére pe acto pe criatura renondépe,

ndaipóri pensamiento, ñe’ẽ ni tembiapo che Fiat noñepyrũiva.

Ikatu oje’e upéicha

- peteĩha opa mba'e oñeforma Ñandejárape opa tembiapo reheve, ha

-jagueru haguã upéi pe tekove ára resape’ápe.

Ko’áğa pe criatura, ojapóvo hembipota, ojeretira umi acto divino-gui. Ha katu ndaikatúi ohundi ko’ã tembiapo rekove.

-oñepyrũva’ekue Fiat e-gui

-ha’eva’ekue imba’e, .

ha’e voi omoambuéva umi acto divino umi acto humano-pe.

 

Ha katu yvypóra ndohechakuaáiramo pe ome’ẽva’ekue Tekove hembiapokuérape, che Voluntad ndohechakuaái chupekuéra.

Upévare pe criatura oñandu pe máximo exceso Mborayhu che Voluntad rehegua odecidívo firmeza inmutable reheve.

- oikose che Voluntad-gui, .

-ojapo haguã chugui oisãmbyhy ha odominai haguã ipype.

 

Tuichaiterei mba’e ñane mba’eporã opa’ỹva.

Ñande mborayhu ndaikatúi oresisti peteĩ decisión añeteguáva criatura-gui, especialmente ndohechaséigui umi actor ndaha’éiva ñande mba’éva.

 

¿Rentendépa mbaʼépa ojapo?

Upévare ocubri opa umi acto che Voluntad criatura rehegua. Omohenda chupekuéra, omoambue chupekuéra hesape’ápe.

Ainsi Pe vot

-que tout est transformado por le prodige de ta'ýra amour, .

-que tout devient pe Volonté jeroky pe criatura rehegua.

Mborayhu divino reheve osegi oforma hekove ha Hechos pe criatura-pe.

¿Ndaha’éi piko kóva peteĩ mborayhu asombroso ha excesivo che Voluntad rehegua?

-odesidíva ojapo umi inagradecido jepe oikove che Voluntad rupive. Haʼe oikuaa mbaʼépa oipota

emoĩmbaite peteĩ lado, .

- ojaho'i opa mba'e ha ome'ê che Voluntad ofaltáva ipypekuéra?

 

Avei ohechauka ñande Voluntad absoluto. Oisãmbyhyse umi criatura apytépe,

- ojesareko'ÿre mba'eve rehe, .

- ndaha’éi pe ofaltáva pe criatura-pe. Haʼe omeʼẽse

-ndaha’éi ojepagávo pe criatura omeresétava, oh nahániri, ha katu

-en donación gratuita ñande tuicha generosidad rehegua e

- oñekumpli haguã ñande Rembipota tee.

 

Ha jajapo haguã ñande Voluntad, kóva opa mba’e Ñandéve guarã.

 

 

Che apytu’ũ mboriahu oñeinmerso pe divino Fiat-pe

Ojuhu Concepción de la Reina Inmaculada en acción. Opa mba’e ha’e kuri celebración-pe.

Ombyaty opa ijerére, Tupã remimbou ha imarangatúva.

ohechauka haguã chupekuéra

- ko prodigio ojeguerovia'ỹva,

- umi grásia, mborayhu orekóva Fiat divino ohenóiva ko Criatura sublime mba'eve'ÿgui, ikatu haguã opavave

-oikuaa chupe e

- omomba'eguasu chupe Reina ha Sy ramo opaite tekove rehegua.

 

Che sorprende ha apyta vaʼerãmoʼã upépe,

-Ñandejára oikuaa mboy tiémpopa,

che dulce Jesús ndacherenóirire ha’e haĝua:

 

Amomba’ese che Sy Yvagaguápe.

Amombe’use pe Inmaculada Concepción rembiasakue.

Che añoite ikatu añe’ẽ hese, mávapa ha’e pe Autor peteĩ prodigio tuichaitévape.

 

Che membykuña

peteĩha acto ko Concepción-pe ha’e peteĩ Fiat ore ropronunsiava’ekue

- peteĩ solemnidad ha peteĩ pleno gracia reheve, ikatúva oike opa mba’e ha opa tekove rehe.

 

Ñaime centralizado ko Concepción de la Virgen-pe ñande Fiat Divino-pe

"yma ha tenonderã",

pe   Ñe’ẽ Encarnación.

 

Roconcibi ha ro’encarna pe Encarnación de Chejehegui voi, .

futuro   Redentor rehegua

Che Ruguy oĩva acción-pe ha’ete ku añohẽva Chete voi

- omongaru chupe, .

-ha'e ombojegua, .

-omoañete ha

- ha’e omombarete meme chupe peteĩ manera divina-pe.

 

Péro ndahaʼéi vaʼekue sufisiénte che mborayhúpe g̃uarã.

Opaite hembiapo, iñe’ẽ ha hembiapo oñekonsepákuri iñepyrũrã.

- che rembiapokuérape, .

-che ñe’ẽme ha

- che pype.

Upérõ ae oguereko hikuái tekove.

 

Che Yvypóra ha’eva’ekue pe refugio, pe kañyha, pe incorporación ko   Criatura celestial rehegua.

Ha’e ñanderayhúrõ guare, imborayhu oñemboguata ha oñekonsepákuri che   mborayhúpe. Oh! mba'eichaitépa ñanderayhu imborayhu!

Ojokóma opa mba’e ha opa mba’e.

Ikatu ha’e ohayhu hague peteĩ Tupã oikuaaháicha mba’éichapa ohayhu.

Ha’e oguereko peteĩchagua tavy mborayhu ñanderehe ha opa criatura-kuéra rehe. Ha upe mborayhu ohayhúramo peteĩ jey, ohayhu tapiaite g̃uarã ndopytuʼúi. Iñembo’e oñekonsepákuri che ñembo’épe ha upévare ha’e oguereko

- valor tuichaitereíva, .

-peteĩ pu’aka ñande Ser Supremo ári.

Máva piko ikatu ombotove chupe peteĩ mbaʼe?

Ijehasa’asy, hasy, heta mártir, .

-oñekonsepákuri peteĩha jey che Yvypórape, ha

Upéi oñandu ijehe umi mártir jehasa’asy ha atroz rekove, opavave omoingovéva peteĩ Poder divino rupive.

 

Upévare ikatu ja'e

- oñekonsepáva'ekue   chepype, .

-hekove   ou hague Chehegui.

 

Opa mba’e ajapóva ha ahasa asyva’ekue ojere ko Criatura marangatu rehe

- ojapo chupe procesión e

- tapiaite cheñohẽ hi'ári ikatu haguãicha ha'e chupe:

 

Nde ha'e che rekove rekove,

-peẽ ningo opavave peẽ porã, .

-peẽ ha’e pe peteĩha ojerredimíva.

Che Fiat divino penemoldea, penemoheñói ipytu reheve.

Ha’e pene ñemoñare che rembiapokuépe, che Yvypórape voi. ".

 

Che membykuña

pe Concepción ko Criatura celestial rehegua pe Ñe’ẽ Encarnado-pe ojapo ñande rupive

- arandu ijyvatevéva, .

- pu’aka ojehupyty’ỹva, .

- peteĩ mborayhu opa’ỹva e

-peteî decencia oîva ñane rembiapokuérape.

 

Tekotevẽ haguéicha Chéve ĝuarã, Túva Ñe’ẽ,

Aguejy Yvágagui añe’encarna haĝua peteĩ Virgen ryepýpe, ivirginidad ndaha’éikuri suficiente che Divinidad marangatúpe ĝuarã.

 

Upévare tekotevẽkuri ñande mborayhu ha ñande marangatu.

- oexonera chupe tembiapo angaipa ypykue rehegua e

- ko Tupãsy oñekonsepáha raẽ Chepype opaite prerrogativa   , virtud ha iporãva reheve oguerekova’erã pe Ñe’ẽ Encarnado.

 

Upérõ ikatu añekonsepíkuri pe chepype oñekonsepávape.Ajuhu ipype

-Che paraíso, .

- che rekove marangatu, .

- che Ruguy tee

heta jey omoheñói ha omboy’uva’ekue imba’éva.

 

Ajuhu che Voluntad upépe ha’éva, .

- oikuaaukávo chupe iproducción divina, omoheñói hekove ha Ñandejára Ra’y rekove.

 

Mon divin Fiat, oñohẽ la rendre digne de Me concevoir, .

ha’e omantene chupe oñemonde haĝua iimperio continuo orekóva opa acto ha’erõguáicha peteĩ ome’ẽ haĝua chupe opa mba’e.

 

Ohenói acción-pe

-che mérito oñeha’arõva, .

-che rekove pukukue.

Ha oñohẽ meme hiʼánga porãitépe. Ko'ápe porque

Che añoite ikatu amombe’u pe Inmaculada Concepción rembiasakue añetegua ha opa mba’e hembýva

hekove. Che areko vaekue che pype ha che ha'e opa mba'e resape.

 

Tupao Marangatu oñe’ẽramo pe Rréina yvagaguáre,

ha’ekuéra ikatu he’i umi tai ypykue achegetypegua añoite

- Nde Marangatu, .

- ituicha ha

- umi donación oenriquece va’ekue chupe.

 

¡Peikuaárire pe satisfacción añandúva añe’ẽvo che Sy yvagaguáre! Umi mbaʼe rejeruréva ningo hetaiterei vaʼerãmoʼã.

Remeʼẽta chéve vyʼaiterei chemoñeʼẽvo pe ahayhúvare ha cherayhúvare.

 

 

 

 

Che Jesús iporãitereíva chemoĩ inmerso pe prodigio tuichaitévape pe   Reina Soberana-pe.

Ha’ete chéve osegiséva oñe’ẽ umi mba’e Ñandejára ojapova’ekuére ko Kuñakarai guasuetépe. Ha peteĩ aire de celebración ha vy’a inexpresable reheve, he’i chéve:

 

Ehendumína chéve...

Che   membykuña ojehovasáva, umi maravilla increíble, umi sorpresa ha’étava peẽme omomba’eguasúta opavavépe.

 

Añandu tekotevẽha mborayhúpe aikuaauka haĝua

- mba'épa jajapo ko Sy yvagapegua rehe   ha

- pe mba’eporã tuichaitéva opavave ñemoñare   ohupytyva’ekue.

 

Peikuaava’erã pe acto de concepción ko Santísima Virgen-pe, ñande Voluntad Divina

-mávapa opa mba’e jára ha

-imensidad reheve oñañuãva opa mba’e,

oguereko pe clarividencia opaite tekove ikatúva ha oñeimaginava’ekue rehegua.

 

Ha ivirtud ha’éva, oopera jave, .

- akóinte omotenonde tembiapo opavavépe guarã, .

ohenói opa tekovekuérape oñekonsepávo ko   Tupãsy Korasõme.

 

Péro ndahaʼéi vaʼekue suficiente ore mborayhúpe g̃uarã.

Oñeme’ẽvo umi exceso ojeguerovia’ỹvévape, ñande Voluntad ojapo ko Virgen-pe oconcibi haĝua opa criatura-pe

ikatu haguãicha maymáva

- oguereko peteĩ sy e

-oñandu isy reko hi’ánga pypukúpe.

 

Peteĩ sy máva

- ohayhu chupekuéra imemby ramo ha

- Oñongatu chupekuéra ojejapo hagua

toĩ   ipoguýpe, .

omongakuaa chupekuéra   , .

oisãmbyhy chupekuéra   , .

les proteger contre les périls rehegua, ha

les nourrir rehegua

peteĩ puissance maternelle reheve

-du lait de ta'ýra amour   ha

- pe tembi’u ha’e voi ohupytyva’ekuégui, he’iséva, pe   Fiat divino.

 

Ñande Voluntad oguereko ipype

- isãso henyhẽva, .

- idominación total rehegua e

- ipu’aka.

 

Haʼe ohenói opa umi kreasión oĩvape ko Yvagapeguápe ovyʼa hag̃ua.

-ohecha haguã opavave oguerekóva ipype ha ohendu haguã he'ívo:

Ne ra'y kuéra oĩma che pype opa mba'e.

Upévare pohayhu peteĩteĩ umívare. ".

 

Ñande Voluntad upéi oike opa ángape

ñañandu ñande rajy mborayhu, opa mba’e porã ha opa mborayhu.

 

Ha ikatu jaʼe ndaiporiha criatura haʼe noñekomprometéiva ñanderayhu hag̃ua. Ore Fiat omongakuaa chupe ome’ẽ haĝua chupe opa mba’e ha hekove peteĩha momento guive rojapo chugui Reina ore Fiat-pe, Reina ore mborayhu, ha orerayhúvo, imaternidad ojehechauka imborayhúpe ha oarmonia opa criatura mborayhu .

 

Oh! mba’eichaitépa iporã ko mborayhu oikova’ekue peteĩnte, mba’éichapa opoko ñanderehe, ñande vy’apavẽ ñanembopy’arory peve ko mborayhu ñandedesarmava’ekuére ha jahecha opa mba’e, yvága, kuarahy, yvy , yguasu   ha tekovekuéra ojejaho’i ha oñeñomi imborayhúpe.

 

Oh! mba’eichaitépa iporã jahecha chupe, ñañandúvo isy opa tekovekuéra rehegua. Ha omoheñóivo ipypekuéra imar mborayhu rehegua, omondo Ijapoharépe ikuatiakuéra, iflechakuéra, mborayhu picadurakuéra.

O’actua peteĩ Sy añeteguáicha, ogueru ñandéve chupekuéra ñande trono renondépe imborayhu mar-pe ikatu hağuáicha ñamaña hesekuéra ñande propiciosa hağua, ha ñande Voluntad divina mbarete reheve ha’e oñeimpone ñande ári, omoĩ chupekuéra ñande poguýpe, ñañañua haĝua chupekuéra. , ñahetũ ha ñame’ẽ chupekuéra grásia sorprendente. Mba’e marangatu piko péicha oñeforma ha ojerure ko   Sy yvagagua, ha imborayhu opyta opáy.

 

Avei peikuaava’erã pe primer momento guive ko Criatura celestial rekovépe ñande mborayhu tuichaiterei hague ha ñame’ẽ chupe opa ñande cualidades divinas.

Upéicha ome’ẽ hague ñande pu’aka, arandu, mborayhu, mba’eporã, tesape ha opa umi hembýva ñande cualidades divinas-gui.

Ñame’ẽma ko jopói opa umi criatura jagueraháva tesapépe. Ndaipóri criatura heñóiva dotada’ỹre Ijapohare, ha katu ojeipe’águi hikuái ñande Voluntad-gui, ikatu ja’e ndoikuaáiha voi.

Ha katu ko Santísima Virgen araka’eve ndohejái ñande Voluntad ha oreko hekove opave’ỹva umi mar infinito ñande   Fiat-pe.

 

Pévarã okakuaa ñande atributokuéra reheve ha oforma rupi hembiapokuéra ñande cualidades divinas-pe, ha’e oforma mar de poder, arandu, tesape, etc. Ikatu jaʼe jaiko rupi ñande siénsia ndive ñameʼẽha chupe umi leksión meme   Ijapohare rehegua.

Ha’e okakuaa ñane kuaapýpe ha oikuaa porãiterei pe Ser Supremo-pe ha ndaikatúi oñembojoja hese ni pe ángel ni pe marangatu. Enterove haʼekuéra ndoikuaái vaʼekue henondépe ni peteĩva ndokakuaáigui ha oikove orendive.

 

Ha’e oike ñande secreto divino-pe, umi ñande Ser Divino kañyha íntimovévape iñepyrũ’ỹre ni opa’ỹre, ñande vy’a ha vy’apavẽ opave’ỹvape ha ñande pu’aka orekóva reheve ipu’akape, ha’e ñandedomina ha   ñandecontrola.

Ha roheja chupekuéra ojapo upéva. Añetehápe rovy’a idomina rehe ha rovy’ave haĝua chupe rome’ẽ chupe ore añuã ipotĩva, ore sonrisa mborayhúpe, ore condescendencia, ro’évo chupe: ejapo pe reipotáva.

 

Ñande rembipota oguereko hetaiterei mborayhu pe criatura rehe ha tuichaiterei oipota ohecha chupe oikoha ipype, ohupyty ramo kóva, omombo chupe peteĩ yvykua pypukúpe grásia ha mborayhu rehegua oity peve chupe, ha yvypóra michĩmi ojeforsa ha'e haguã: Suficiente, che ahogáma, añandu che je'u nde mborayhúgui, ndaikatuvéima agueropu'aka.

 

Peikuaava’erã ñande mborayhu noñekontentái ha araka’eve nde’íri suficiente. Tahaʼe haʼéva la omeʼẽva, siémpre omeʼẽse hetave mbaʼe

Ñame'ẽ jave, ha'e peteĩ fiesta ñandéve guarã. Rombosako'i mesa umi ore rayhúvape guarã ha rojerure chupekuéra opyta haguã orendive oiko haguã oñondive.

 

Che membykuña

Ehendu ko'ágã

ambue prodigio ñande Fiat rehegua ko   Criatura marangatúpe.

mba’éichapa ha’e ñanderayhu ha ombohape isy reko opavave criatura-pe. Opaite   tembiaporãme, .

- ohayhu, oñembo’e térã oadoráramo, .

- ohasa asy ramo, opa mba'e, .

- ha avei pe apytu’ũ, pe korasõ ryrýi, pe paso, opa mba’e ha’e haguéicha ñande Fiat, opa mba’e ha’e triunfo ha victoria

ñande Ser Supremo ohupytyva’ekue Tupãsy rembiapokuérape.

 

Kuñakarai yvagagua ipu’aka ha ogana Ñandejárape.

Opa momento hekovépe admirable ha prodigioso

ha’ekuéra ha’ekuri triunfo ha victoria Ñandejára ha Tupãsy apytépe. Péro kóva ndahaʼéi mbaʼeve.

Ojapóvo peteĩ Sy añeteguáicha, .

- ohenói opa imembykuérape, .

- ojaho'i ha omokañy chupekuéra opa hembiapokuépe, .

- ha'e ojaho'i chupekuéra ivictoria-kuéra reheve,

ome’ẽvo chupekuéra opa hembiapokue opa ivictoria ha triunfo reheve.

Upéi, ternura ha mborayhu reheve

omopẽ haguã korasõ   ha

oñeñandu haĝua conquistado, he’i ñandéve:

Adorable Majestad, emañamína hesekuéra,

ha’ekuéra ha’e opavave che memby, che victoria ha che triunfo ha’e   che memby,

ko’ãva ha’e che jehupytyrã ha   ame’ẽ chupekuéra.

Sy ogana ha otriunfa ramo, umi mitã ogana ha otriunfa. ".

 

Ha opa umi triunfo ha victoria ha’e oguerekova’ekue Tupãme

ha’e opavave acto umi criatura   ojapova’erãmo’ã.

 

Upévare opavave ikatu heʼi:

Arrecibi umi acto che Reina Sy ojapova'ekue dote ramo.

Sello ramo chemonde umi victoria ha triunfo orekóvare Ijapohare ndive. ".

 

Péicha rupi pe criatura   oñemomarangatuséva   ojuhu

- isy yvagapegua dote, .

- umi triunfo ha victoria orekóva, .

oĝuahẽ haĝua pe santidad ijyvatevévape.

 

Ikangyvéva  Umi ojuhúva

- mbarete isy marangatu rehegua e

- itriunfa imbarete hagua.

 

Umi ohasa asýva ha umi ohasa asýva   ojuhu

 pe dote umi isy yvagagua jehasa’asy rehegua

ohupyty haguã triunfo ha victoria renuncia rehegua.

Pe pekadór   ojuhu pe victoria ha pe triunfo perdón rehegua.

 

En pocas palabras, opavave criatura ojuhu Reina Soberana-pe

- pe dote, pe pytyvõ, pe pytyvõ estado-pe guarã oîhápe.

 

Mba’eichaitépa iporã, omomýi ha he’ẽ porã

-ohecha hagua ko Sy yvagapegua opa tekovépe,

- oñandu mba'eichaitépa ohayhu imembykuérape ha oñembo'e hesekuéra.

 

Ha’e pe mba’e hechapyrãva tuichavéva Yvága ha yvy apytépe.

Ndaikatúikuri ñame’ẽ umi criatura-pe peteĩ beneficio tuichavéva.

 

Ha’eva’erã ndéve, che membykuña, peteĩ jehasa’asy nde Sy celestial rehegua ha’e: umi criatura ingratitud peichagua mborayhu tuichaitéva renondépe.

Ko dote, hetaiterei sacrificio reheve heroísmo peve Ita’ýra sacrificio hetaiterei jehasa’asy vai reheve,

-oĩ ndoikuaáiva, .

- ambuekuéra katu apenas ointeresa. Ha oiko hikuái mboriahúpe.

 

Combien elle souffre de voir que ses mitã mimi rehegua

-sont pauvres rehegua ha

-ne possèdent pas ces inmensas riquezas de amor, de grâce ha de sainteté

 

Rupi

- ndaha'éi riqueza material, .

-ha katu ko Sy yvagapegua mba’erepy ha hese ome’ẽva’ekue hekove.

Ha ohechávo imembykuéra ndoguerekoiha umíva,

- oñongatuva'erã imba'erepy mba'eve'ỹre mba'érepa ohupyty, ha'e peteĩ jehasa asy continuo.

 

Péva rehe oikuaaukase opavavépe ko mba’eporã tuichaitéva. Pórke ndereikuaáiramo ndaikatumoʼãi reguereko.

 

Haʼe ohupyty koʼã kualida pe Fiat divino rupive.

-oisãmbyhýva ipype,

- ohayhúva chupe oheja peve chupe ojapo pe ha’e ohupytyséva umi tekovekuéra mba’eporã.

 

Péva ha’e mba’érepa ha’éta che Voluntad Divina

-oguerútava tesapépe ko'ã don celestial ha

-mávapa oipyhýta ipoguýpe.

Upévare peñemboʼe ikatu hag̃uáicha heta mbaʼe porã ojekuaa ha ojeipota umi tekove.

 

 

Acontinua pe tema peteĩchagua Virgen Santísima rehe. Peteĩ tesape oguejyva seis-gui

n Ñandejáragui oinverti che espíritu mboriahu, ha katu ha’e peteĩ tesape oñe’ẽva ha he’íva hetaiterei mba’e Kuñakarai yvagagua ha soberana rehe ndaikuaái opa mba’e hesegua. Che ahayhuetéva Jesús katu, imba'eporã jepiveguáicha, he'i chéve:

 

Py’aguasu,   che membykuña,   roipytyvõta, aikuaaukáta ndéve umi ñe’ẽ   . Añandu      

tekotevê irresistible ojekuaauka haguã mávapa ko Sy, jopói, privilegio orekóva ha tuicha mba'e porã ojapóva ha ikatúva ojapo opavave generación-pe.

 

Upévare cherendu ha ha'éta peẽme umi mba'e araka'eve ndoúiva pende akãme, taha'e peẽme ni ambue tapichápe, pembotyryry haguã umi pekadór apytégui ojerovia'ỹvéva ha ndoagradeséivape, ha avei ha'éta peẽme mba'eichaitépa ikatu oho ñande mborayhu.

 

Peteĩ mborayhu araka’eve nome’ẽiva ijehe pytu’u, oñani pya’éva ha ojapo ñande Ser Divino oñeme’ẽ haĝua ko’ãichagua exceso-pe osorprende haĝua yvága ha yvy pe punto opavave osapukái haĝua: ¿Ikatu piko peteĩ Tupã ohayhueterei umi criatura-pe?

 

Upévare, che membykuña, eñandu mba’épa ojapo hína ñane mborayhu tuichaitéva. Umi criatura oreko vaʼekue peteĩ Túva yvagapegua ha upéva nombovyʼái ore mborayhu.

 

Imborayhu rembipota ha itavype, oformase chupe ĝuarã peteĩ Sy yvagagua ha peteĩ Sy terrenal, ikatu haĝuáicha umi solicitud, mborayhu ha ternura Paternidad yvagagua ndaha’éiramo suficiente ohayhu haĝua chupe, pe mborayhu, pe ternura indescriptible ko celestial-pe ha yvypóra Sy ha’éta pe eslabón ombojoajúva omboykétava opa mombyry, kyhyje ha kyhyje, umi tekove ojehejáramo ijyva ári, ipu’aka haĝua imborayhúre ohayhu haĝua pe omoheñóiva’ekuépe chupe ohupyty haĝua imborayhu ha ojehayhu haĝua chupekuéra.

 

Upévare, oñeikotevẽkuri umi maravilla ha mborayhu extraordinariovéva.

opa’ỹva peteĩ Tupã añoite ikatúva ome’ẽ omotenonde haĝua ko tembiapo. Rohenói ko Criatura marangatu mba’eve’ỹgui ha roiporúvo peteĩchagua ñemoñare yvypóra ñemoñare, ha katu roñemopotĩ, rome’ẽ chupe tekove.

 

Peteĩha momento guive ko tekovépe, pe virtud celestial ñande Fiat Divino-pegua oñembojoaju hendive oforma haĝua peteĩ vida divina ha humana okakuaáva divina ha humanamente, ha oparticipávo pe fecundidad divina-pe, oforma ipype pe tuicha prodigio ikatúva peguereko peteĩ kuimba’e ha peteĩ Tupã.

Ha’e oikuaa mba’éichapa oformava’erã yvypóra germen reheve pe Humanidad Ñe’ẽ Encarnada rehegua ha pe germen Fiat reheve ha’e oconcibi pe Ñe’ẽ Divino. Upéi ndaipóri vaʼekue distancia Ñandejára ha yvypóra apytépe.

 

Tupãsy, ha’égui yvypóra ha yvagagua, omoaguĩ yvypóra ha Tupãme ha ome’ẽ ta’ýra opavave imembykuérape ikatu haguãicha ou hikuái hendápe ha ojepy’amongeta umi mba’e peteĩchagua hese ha hese, ohecha haguã oñemonde peteĩchagua yvypóra rekovépe. Upérõ oguerekóta hikuái pe jerovia ha mborayhu oheja haĝua ijehe ipu’aka ha ojehayhu umi ohayhuetereíva chupekuéra.

Mba’e mborayhupa ndohupytýi peteĩ Sy porã imembykuéragui.

Koʼýte haʼe ipoderóso ha ipláta rupi ha omeʼẽta kuri hekove osalva hag̃ua imembykuérape voi.

Ha mbaʼépa ndojapói ovyʼa ha imarangatu hag̃ua chupekuéra?

Ñe’ẽ Yvypóra ha Sy yvagagua ha yvypóraicha ojogua umi depósito ikatuhápe rekonfia mborayhu mayma tekovekuérape ha ere chupekuéra mborayhúpe: Ani rekyhyje, eju ore rendápe, rojogua opa mba’épe, eju ikatu haguã rome’ẽ ndéve opa mba’e .

Che po akóinte oĩta nde añuã hag̃ua, ha rodefende hag̃ua, rombotyvaʼerã che Korasõme ameʼẽ hag̃ua ndéve opa mbaʼe. Suficiente peẽme ĝuarã peje che ha’eha pende Sy ha che mborayhu tuichaitereiha ha upévare peneme’ẽ che Korasõme.

 

Péro entéro koʼã mbaʼe ndahaʼéi gueteri mbaʼeve. Ha’e ha’e Tupã, omba’apova’erã Ñandejárape Ñande mborayhu oñani oinventa haĝua ambue modelo mborayhu hetaiterei rehegua.

Nde voi reñesorprendéta reikuaávo chupekuéra ha umi generación humana ohendúvo hesekuéra, ñanderayhuetereíta hikuái ome’ẽ jeýta ñandéve heta ñande mborayhu.  Eñangarekóke che membykuña jehovasa, ha eme'ẽ chéve aguyje ha'e potaitévare ndéve.

Che ha’e haguéicha:

ndaha’éikuri suficiente ore mborayhúpe ĝuarã ñande Fiat rupive ikatuha oñeconcibi opavave ko Virgen Korasõme.

Oguereko haĝua peteĩ sy añetegua, ndaha’éi ñe’ẽme, ha katu tembiapo rupive, oñekonsepákuri opaite tekovekuérape ikatu haĝuáicha peteĩteĩ oguereko Isy tee. Ha jaguereko haĝua pe derecho pleno opa criatura ikatuha ha’e itajýra, ñande mborayhu ipu’aka ambue exceso rehe.

 

Peikuaava’erã   ko Reina celestial  , oguerekóva plenitud ñande Fiat divino orekóva por naturaleza ivirtud de generación ha bilocación, ikatuha pe Fiat divino ndive ogenera ha omomýi oimeraẽ mba’e Ita’ýra Ñandejára oipotáva.

 

Ñande mborayhu oñeimpone ko Criatura celestial-pe ha hembipotápe, che Fiat virtud orekóva reheve, ome’ẽ chupe pu’aka oheja haĝua chupe Jesús oñegenera opa criatura-pe, imemby haĝua chupe, omongakuaa haĝua chupe, ojapo haĝua oimeraẽ mba’e chupe ĝuarã.omoĩ peteĩ ñe’ẽme oforma haĝua Ita’ýra ohayhuetéva rekove.

Ocompensa opa mba’e ndaikatúiva ojapo pe criatura. Hasẽ ramo, ha’e omokã umi sapukái; ro’ysã ramo, ombopiro’y chupe. Haʼe ohasa asýramo, haʼe ohasa asy hendive.

Oactua aja Sy ramo ha’e omongakuaa Ta’ýrape, ha’e avei peteĩ Sy pe criatura ha’e omongakuaávape.

Péicha ikatu ja’e ha’e omongakuaaha chupekuéra oñondive, ohayhuha chupekuéra peteĩ mborayhu reheve, oisãmbyhyha chupekuéra, omongaru, omondeha chupekuéra; ha omoheñóivo mokõi ipepo tesape isy poguýgui, ojaho’i ha omokañy ikorasõme ome’ẽ haĝua chupekuéra pytu’u iporãvéva.

 

Ndaha’éikuri suficiente ore mborayhúpe ĝuarã pe Ñe’ẽ ikatuha oñembohete ogenera haĝua peteĩ Jesús opa criatura-pe ha ome’ẽ haĝua peteĩ Sy opa yvypóra generación-pe; nahániri, nahániri, ñande mborayhu ndahaʼemoʼãi kuri hetaiterei mbaʼe.

Icarrera pya’eterei, ndoikuaái mba’éichapa ojejoko ha oñembopy’aguapy’imi, ipu’aka reheve, ogenera jave ko Sy opa ángape ikatu hağuáicha peteĩteĩ oguereko Sy ha Ta’ýra ipópe.

 

Oh! mba’eichaitépa iporã jahecha ko Sy yvagagua mborayhúpe ogenera iJesús opa criatura-pe oforma haĝua peteĩ prodigio mborayhu ha grásia rehegua. Péva ha’e pe honor ha tuicha gloria ome’ẽva chupe Ijapohare, ha pe mborayhu tuichavéva Ñandejára ikatúva ohechauka umi criatura-pe.

Pero péva ndaha'éi sorprendente, péva ñande Fiat ikatúgui ojapo opa mba'e ha oipotáva ojejapóma. Upéva rangue, ñanesorprende jaikuaávo mbaʼépa omokyreʼỹ umi mbaʼe vaiete orekóva pe mborayhu orekóva kuimbaʼére.

 

 

Che amotenonde hína pe téma peteĩchaguáre.

Apensa pe ahai ramóvare ha apensa:

¿Ikatu piko ko cadena de amor excesivo ha’etévaicha araka’eve opa’ỹva?

Aikuaa ndaiporiha mba’eve ndaikatúiva Ñande Ruvicha-pe ĝuarã, ndajahejáiramo ko Sy celestial oguejy imarangatu yvate guive ñane ánga pypukúpe ñanemongakuaa haĝua itajýra tiernovévaicha, omoheñói haĝua Ita’ýra Jesús ñandepype ha ñanemoingove jey haĝua hendive ha’e peteĩ mba’e ojeguerovia’ỹva.

 

Ha jepe che korasõ ojedesborda mborayhu ha vy’águi añandu aja mborayhu indescriptible reheve chemongakuaaha hína peteĩ tajýraicha Ita’ýra ohayhuetéva ndive, ha’ete chéve ndaikatúiva ha’e ha ahai péicha umi dificultad ha duda ojapoháicha ani okakuaa.

Ha katu Jesús ahayhuetéva, o’asumívo peteĩ aspecto imponente ndohejáiva chupe oresisti chupe, he’i chéve:

 

Che membykuña, aipota rehai pe ha’eva’ekue ndéve. Oĩ mar de amor criatura-kuéra rehe umi ha’eva’ekuépe peẽme ha ndaipotai che asfixia.

Upévare ndapehaíriramo, che arretira.

¿Nderesarái piko che agana vaʼerãha yvypórape mborayhúpe, ha katu peteĩ mborayhu hasýtava chupe oñemoĩ hag̃ua?

 

Upepete ambohovái pe Fiat ha che ahayhuetéva Jesús ojagarra jey hi’aspecto manso ha ipy’aporãva, ha peteĩ mborayhu omopẽva che korasõ reheve, ombojoapy:

 

Che membykuña jehovasa, ndaipóri duda. Che Ser ha’e opa mborayhu, ha ha’etéramo añeindultava’ekue ko’ãichagua mborayhu exceso-pe ndaikatúiva ajapo hetave, ambue mborayhu exceso osegui.

Péro koʼã mbaʼe porã noñehundíri. Oî ha oîta hikuái ha noñehundíri jave peteî mba'e porã, akóinte oî certeza oguahêtaha pe   oñedestinávape.

 

Pe Rréina guasu oñepyrũ hekove ko Divina Voluntad herencia-pe hetaiterei abundancia reheve ha oñeñandu ojejopyha umi mba’eporã Ijapohare rehegua, ha iFiat-gui ohereda pe fertilidad ha maternidad divina ha yvypóra rehegua, ohereda pe Túva celestial Ñe’ẽ, opavave ohereda.umi yvypóra ñemoñare, ha ko’ãva ohupyty opa mba’e porã ko Sy yvagapegua.

 

Ha’e oreko derecho Sy ramo ogenera haĝua imembykuérape ikorasõ materno-pe, ha katu ñande ha imborayhúpe ĝuarã ndaha’éikuri suficiente.

Ha’e ogenerase opa criatura-pe, ha ha’égui heredero pe Ñe’ẽ divina-gui oguereko pu’aka ogenera haĝua chupe peteĩ teĩ imembykuérape. Ikatúramo   ohereda hikuái umi mba'e vai, pasión, debilidad, mba'ére piko ndaikatúi ohereda propiedad?

 

Upévare pe heredera yvagapegua oikuaaukase pe erénsia omeʼẽséva imembykuérape. Ha’e ome’ẽse iMaternidad umi criatura-pe ikatu hağuáicha ogenera rupi, ikatu ha’ekuéra Sykuéraicha ha ohayhu chupe ha’e ohayhu haguéicha chupe.

 

Haʼe oformase heta sy iJesúspe ogueraha hag̃ua chupe peteĩ lugár isegúrovape ha ani hag̃ua avave ombopochy chupe.

Pórke ko Sy mborayhu iñambuetereígui ambue mborayhukuéragui.

Ha’e peteĩ mborayhu akóinte hendýva, ha’e peteĩ mborayhu ome’ẽva tekove Ita’ýra ohayhuetévape. Ome’ẽse umi criatura-pe imborayhu materno ha ojapo chuguikuéra heredero Ita’ýra teégui. Oh! Mba’eichaitépa oñemomba’eguasu ohechávo umi criatura ohayhuha chupe Jesúspe imborayhu Sy ramo.

 

Peikuaava’erã pe mborayhu orekóva cherehe ha umi criatura rehe tuichaitereiha oñeñandu sumergido ha ndaikatuvéima ojoko chupe, ojerure chéve ahechauka haĝua pe ha’eva’ekue peẽme, iherencia tuichaitéva ha’e oha’arõva heredero-kuérape ha mba’épa ikatu ojapo chupekuéra guarã he'ívo chéve:

"Che ra'y, ani reha'arõve, ejapo pya'e, emanifesta che herencia tuichaitéva ha mba'épa ikatu ajapo criatura-kuéra rehe. Añandu añemomba'eguasuvéva, añemomba'eguasuvéva, nde ha'éramo pe ereva'ekue mba'épa ikatu ojapo nde sy ha'e jave rangue pero." opa mba’e kóva oguerekóta efecto pleno, ko Señora Soberana rekove electrificante, ojekuaa vove añoite che Voluntad ha umi criatura ojagarráramo Isy herencia.

 

Upe rire che dulce Jesús ome’ẽ chéve peteĩ beso ha he’i:

 

Ha’e pe beso-pe oñekomunika pe apytu’ũ ha upévare pohetũse peñe’ẽ haĝua che apytu’ũ omnipotente ndive pe certeza de

mba’erepy ha pe tuicha maravilla che Sy oguerútava yvypóra generación-kuérape. Che beso ha’e pe confirmación pe ajaposéva rehegua.

Che sorprende ha   ambojoapy  :

Ha nde, eme'ẽ chéve ne añuã arrecibi haguã depósito opa ko'ã mba'erepy ha amoañete jey haguã ne voluntad che mba'évape. Ndaipóriramo ome’ẽva ha ndaipóriramo ohupytýva, ndaikatúi oñeforma térã oguereko peteĩ mba’e porã.

 

 

Apensa hína kuri pe Ñe’ẽ encarnación rehe ha umi exceso mborayhu Divinidad rehegua ha’etévaicha umi mar ombojeguáva opa criatura-pe. Haʼekuéra oñanduse chupekuéra mbaʼeichaitépa ohayhu chupekuéra ojehayhu hag̃ua chupekuéra   .

Oisu’u hikuái chupekuéra tapiaite hyepýpe ha okápe: mborayhu, mborayhu, mborayhu, mborayhu ñame’ẽva ha jahayhu jaipotáva.

 

Ha ñande Sy yvagagua, oñeñandúvo herido Ñandejára sapukái tapiaite ome’ẽva mborayhu ha oipotáva mborayhu, ohecha ijehe completamente atento ome’ẽjey haĝua ko mborayhu Ita’ýra ohayhuetévape, pe Ñe’ẽ Encarnado, oforma peteĩ sorpresa mborayhu rehegua. Pe Mitã yvagagua aha’arõva’ekue osẽ che ryégui ha ojeity che pópe,

opavave ovy’a, he’i chéve:

 

Reikuaápa che membykuña, che Sy ombosako’i hague chéve guarã che reñói arete? Ha reikuaápa mbaʼéichapa? Umi mborayhu mar oguejyva’ekue Yvágagui pe Ñe’ẽ opave’ỹva oguejy haĝua, ohendu Ñandejára sapukái tapiaite   oñerreciprokaséva.

Isy ryepýpe oñandu ore jepy’apy, ore suspiro tatatĩ, che jeroky.

Ha’e oñandu jepi che resay ha che ñembyasy, ha káda gemido-pe, peteĩ mar de amor amondova’ekue peteĩ teĩ korasõme ojehayhu haĝua.

 

Ha ahechávo ndachejehayhúi, ha’e ha che rojahe’o ha rojahe’o Káda ñembyasy ombojoja che mborayhu markuéra aconquista haĝua umi criatura mborayhúre. Péro haʼekuéra ojapo koʼã yguasu cherehehápe jehasa asy.

Aipuru umi jehasa’asy akonverti haĝua heta ambue mborayhu mar-pe.

 

Che sy chembopukasékuri che nacimiento-pe ha apreparase pe fiesta inieto-pe ĝuarã. Ha’e oikuaa ndaikatuiha apukavy ndachehayhúiramo, térã aha oimeraẽ fiesta-pe mborayhu ndaipóriramo.

Upévare, cherayhúgui peteĩ Sy mborayhu añetéva reheve ha oguereko, che Fiat rupive, mborayhu yguasukuéra, ha ha’égui Reina de toda la creación, oinvita yvágape imborayhu reheve ha omoĩ opa mbyja ári pe sello "  che ". nde rayhu. , O Ra'y  "che ha opavave rehehápe".

 

Oinvita kuarahy yguasu mborayhúpe ha oimprimi opa tesape gota-pe i   "Rohayhu, Ta'ýra",   ha ojerure kuarahype omonde haguã Ijapoharépe hesape ha ombopiro'y haguã chupe ikatu haguã oñeñandu opa mba'épe gota de luz la "  Te amo  " de su Sy.

 

Oinverti  yvytu  imborayhu   rehegua ha káda pytu reheve osella pe "Rohayhu, O Ra'y", upéi ohenói chupe oñañua haguã chupe ha ikatuha oñandu pe...  

"Rohayhu, ta'ýra, rohayhu, che Ra'y".

Ha’e  oinvita opa yvytu  imborayhu yguasukuérape  

upéicha rupi orrespira aja oñandu Isy mborayhu pytu.

 

Ojaho’i pe yguasu tuichakue imborayhu yguasu reheve  , káda golpe pira rehegua.

Pe mar oisu'u chupe: "  Rohayhu, Che Ra'y  ."

ha pe pira oryrýi: “  Rohayhu, che Ra’y  ”.

 

Ndaipóri mba’eve che Sy noñemondeiva’ekue imborayhu reheve

Oisãmbyhývo Rréina ramo, omanda maymávape ohupyty haguã imborayhu ikatu haguã ome'ê jey Isy mborayhu Jesús-pe.

 

Upévare umi guyrakuéra ryrýi, otyryry ha okororõva, jepe opa átomo yvy arigua oñemonde imborayhúgui.

Umi mymba pytu ou che Sy "Rohayhu" reheve, pe ñana oñemonde imborayhúpe.

Ndaipóri mba’eve ikatúva ahecha ni apoko añandu’ỹre pe imborayhu dulzura.

 

Péicha haʼe ombosakoʼi chéve g̃uarã pe arete iporãvéva che reñói hague apytégui, pe arete.

-mborayhu ha

- pe intercambio che mborayhu tuichaitévagui che Sy dulce chemoĩva’ekue ajuhu haĝua.

 Upéva hína imborayhu 

- embopy'aguapy che   resay, .

-Chembopiro’y pe pesebre-pe che ro’ysãhápe. Ajuhu imborayhúpe opa tekovekuéra rehegua.

 

Haʼe cheañuã, .

Ha’e chepresiona Ikorasõ rehe ha

Ha’e cherayhu peteĩ Sy mborayhu reheve opavave imembykuérape ĝuarã.

Ha añandu imborayhu materno opa criatura-pe.

Che ahayhu chupekuéra imembykuéraicha ha che ermáno ha ermána ahayhuetévaicha.

 

Che membykuña, ¿oĩpa peteĩ mba’e pe mborayhu oñemomýiva peteĩ Fiat ipu’akapáva rupive ndaikatúiva ojapo?

Oiko chugui peteî imán ogueraháva ha oipe'áva irresistiblemente oimeraêva dissimilaridad.

Ikyre’ỹ reheve oñemoambue ha omoañete pe tapicha ohayhúvape.

Ombojegua peteĩ manera increíble-pe ombovy’a haĝua yvága ha yvy. Ndajahayhúi peteĩ criatura ñanderayhúvape ndaikatúi.

 

Opa ñande poder ha mbarete divino oñerrendi ikangy ha ndaipu’akáiva pe ñanderayhúva mbarete victorioso renondépe.

Pévare reme’ẽ avei chéve pe karu guasu che Sy ome’ẽva’ekue chéve che reñórõ guare. Invoca yvága ha yvy nde "  Rohayhu, Jesús  " reheve.

Ani reheja mba'eve okañy ndehegui.

Chembopukavy ndaha’éigui peteĩ jey anase, ha katu akóinte anase jey.

Py’ỹi che nacimiento jey ha’e peteĩ sonrisa’ỹre ha peteĩ fiesta’ỹre.

Ha apyta cheaño che resay, che ñembyasy ha jeroky reheve, peteĩ ro’ysãme chemondýiva ha chemongu’éva opa che rete.

 

Upévare chejopy nde korasõgui chembopiro'y haguã nde mborayhúpe.

Che Voluntad resape reheve aforma pe ao chemonde haĝua. Ikatu haguã avei nde rejapo Chehegui pe karu guasu ha che ajapóta ndéve ame’ẽvo ndéve peteĩ mborayhu pyahu ha peteĩ jeikuaa pyahu che Rembipota rehegua.

 

 

Che aime pe divino Fiat poguýpe upéva

che jerére   hesape reheve.

penemandu’áke che existencia mboriahúre pe acto continuo iVestidad rehegua   ,

 

Kóva acto

-ome'ẽva chéve tekove, .

-cherayhúva ha

-upéva’ỹre ndaikatúi aiko ni ajuhu mávapa añetehápe cherayhúva.

Pévarã ha’e oipota che aime atento arrecibi haĝua ko acto de vida iVestidad rehegua.

ani haguã ojoko

- ojapo ha'e ojaposéva, e

-Eheja tañembo'y hape.

Ñandejára Voluntad ha Mborayhu okompeti guive, peteĩva ndaikatúi oĩ ambue’ỹre.

Ajejuhu ko acto de Fiat guýpe che ahayhuetéva Jesús, mba’eporã indescriptible reheve, cheañuãrõ guare Ikorasõ divino-pe ha he’i chéve tiernamente:

 

Che membykuña jehovasa, che Voluntad ha’e opa mba’e pe criatura-pe ĝuarã ha ha’e’ỹre ni nereguerekomo’ãikuri tekove.

Peikuaava’erã opa criatura oguerekoha iñepyrũ guive peteĩ acto ojeipota ha ojedesidíva che Voluntad rupive

Che Voluntad ogueraha ipype peteĩ acto de amor intenso peteĩ oñepyrũva oikove rehe.

Ehecha upévare mba’éichapa oñepyrũ pe criatura ñemoheñói léi peteĩ acto de amor ha Voluntad Divina guýpe, ojeipotáva opa mba’ekuaa plenitud reheve.

Upévare oñeme’ẽ ko’ã mokõi acto, Mborayhu ha Voluntad Divina

opa umi   grásia apytégui,

-pu'aka, arandu, marangatu e

-porãngue

hendive pe criatura oikovéta ha omoañetéta hekove.

 

Che Voluntad, oforma rire Iprimer acto, ndojeseparái pe criatura-gui. Omoheñói, oforma, omopu'ã, omoheñói acto omoañete jey haguã acto oñeha'ãvape.

ikatu haguã che Rembipota ha che Mborayhu

- oñani opaite yvypóra rembiapope e

- omoheñóivo tekove, pytyvõ, ñeñangareko ha refugio, ha ombojere hese ipu’aka reheve, .

- omongaru hikuái chupe hekove reheve.

Che mborayhu ohetũ chupe ha ojoko chupe opresiona ijyva ári.

Che Testamento ojere hese opa lado-pe omantene haĝua pe acto ojeipotaitéva che Fiat opronunsiava’ekue oexisti haĝua.

 

Ko acto oipotáva ñande Fiat ha'e

- pe tuichavéva ha ipu’akavéva, ha

- pe omomba'eguasuvéva ñande Ser divino,

peteĩ acto ni yvága ndaikatúiva oguereko ni ontende.

 

Sa’i peẽme ha’ete ñande Voluntad oñani opa acto criatura-pe ha nde’íri ñe’ẽ reheve, ha katu tembiapo reheve:   Che ha’e nde mba’e, nde disposición-pe  .

 

Oh! chehechakuaa.

Che ha’e tekove, nde acto.

Rehechakuaáramo, reme’ẽtapa chéve nde mborayhu michĩmi jevy, taha’e ha’éva michĩmi,

-Aipota,

- Che areklama upéva

che trankílo hag̃ua

-che rembiapo meme e

-pe tekovépe amoĩva’ekue pende pype.

 

Ha che mborayhu, ani haĝua opyta che Fiat rapykuéri, oñandu pe tekotevẽ irresistible

- oñani ha ohayhu hagua petettet umi criatura rembiapo   e

-he'i haguã peteĩteĩme: "  Che rohayhu ha nde Cherayhu  ".

 

Hi’arive, pe criatura oúramo ohechakuaa ko acto voluntad che Fiat-pegua,

Upéi ojapo chugui umi maravilla increíble santidad ha iporãva oñeformatava

- umi adorno iporãvéva Padre yvagapegua, e

- umi omimbivéva oikove Ijapoharépe joguaha. Ñande Voluntad ndoikuaáigui mba’éichapa ojapova’erã umi ser ndojoguáiva ñandéve.

Pe mba'e peteĩha omoheñóiva ñande Fiat ha'e   ñande joguaha  .

Ojejuhuségui pe acto oñedesarrollávape pe criatura-pe. Ndaupeichairamo ikatu he’i:

Nderejoguái oréve, ha upévare ndaha'éi che mba'e.

Ndojehechakuaái ha ndojehayhúiramo, upéicharõ oforma peteĩ jehasa’asy che Voluntad-pe ĝuarã. Jepe oñani opa acto de la criatura-pe ha’e’ỹre ndoguerekomo’ãiha tekove.

 

Hasype oñandu che Voluntad

- hekove divino ombotove, .

- oñemboyke pe santidad ha’e omongakuaaséva ha oñeñandu ojejokoha pe acto oipotávape

- umi mar de gracias pe criatura oinundaseséva hendive, ha

- pe mba’eporã   oguerekóva ojaho’i va’erã.

Upévare che Voluntad ikatu he’i:

"Ndaipóri mba'asy oñembojojáva che mba'éva rehe. Mba'érepa".

- ndaipóri mba'eporã che name'ẽséiva chupe, .

- ndaipóri tembiapo amoĩ haguépe che mba'éva.

 

Upévare, che memby, eñatendékena.

Pepensa opa pende acción-pe oĩha peteĩ Voluntad Divina oforma ha ome’ẽva chupe tekove, penderayhúgui.

Che Voluntad oipota peikuaa pe tekove ome’ẽva peẽme, ha péva omoañete haĝua umi hembiapo pendepype.

Upévare peiporavo pemano rangue pejoko rangue ko   acto voluntad che Voluntad rehegua pende existencia ñepyrũ guive.

Mbaʼeichaitépa iporã jaʼekuaa:

"Che ha'e Tupã Rembipota. Ha'e ojapo haguére opa mba'e chepype. Ha'e chemopu'ã".

Ha’e chembokatupyry.

Ha’e chegueraháta ijyva Tesape’ápe umi Región celestial-pe victoria ha triunfo ramo iFiat omnipotente ha imborayhu rehe. ".

 

Upe rire che akã osegi onata pe Fiat mar-pe.

Oh! mba’eichaitépa iporã ahecha chupe atentoiterei ainverti haĝua che apytu’ũ ha che mborayhu Ipytu divino ha ikorasõ divino reheve oforma haĝua imar de Amor che mborayhu michĩva ári, ovy’aiterei ha’e oha’arõgui ansiosamente che acto humano michĩva oforma haĝua imba’éva Tembiapo Tupã rehegua.

 

Ha che ahayhuetéva Jesús ogueromandu’a che ánga michĩmíme pe triunfo ópera fiat rehegua.

Opa mba’eporã, he’i chéve:

 

Che Testamento rajy, .

- mba’éichapa avy’a ahechávo che Voluntad Divina oactuaha pe criatura acto-pe.

Ko acto michĩ. Péicha che Voluntad ovy’a operde haguére chupe pe acto tuichaitévape

ndoguerekóiva límite, ha osapukái triunfante:

"Che agana. Pe victoria chemba'e".

Opa acto che Voluntad reheve afesteha ipype. ".

 

Peikuaava’erã pe gratificación ñande Ser Supremo rehegua tuichaitereiha

ohechávo pe yvypóra rembiapo michĩmi okañýva, oñembojoajúva ñande   acto ndive, ha’ete ku operdeva’ekue hekove ome’ẽ haĝua tekove   ñande mba’évape,

-ñamopu'ã haguã ko tembiapo, .

-ñambohéraha ñande acto ñande acto eterno yvatekuépe.

Eternidad ojere ko acto rehe ha opa mba'e ojejapo ha ojejapótava ijerére   ojehechaukáta ko acto ndive.

Ikatu haguã opa eternidad ha’e ko acto mba’e. Ko mbaʼe oiko Jehová ryepýpe

Ojapo ambue partido ñande Ser Supremo-pe guarã,

-upéicha gueteri peteî fiesta opavave yvágape guarã e

pytyvõ, mbarete ha defensa   yvy tuichakue javeve guarã.

Pe criatura ojapóva ñande Voluntad ojapo oikove haĝua ipype. Péva ha’e pe satisfacción ijojaha’ỹva jaikuaáva.

Kóva ha’e pe intercambio añetegua jahupytýva jajapo haguére pe Creación. Ha’e pe rivalidad mborayhu rehegua Apohare ha criatura apytépe.

Ha’e ñande escenario en movimiento

- ome'ê haguã sorpresa pyahu aguyje rehegua, ha pe criatura ohupyty haguã.

 

Upévare pe criatura oñani ramo ñande Fiat-pe ome’ẽ haĝua chupe pe campo libre oactua haĝua, ñande mborayhu kyre’ỹme, ja’e:

"Pe criatura opaga jey ñandéve opa mba'e jajapova'ekuére".

Opa mba’e rire, ¿ndajajapói piko opa mba’e ha pe criatura ijehegui ikatu haĝua ojapo ñande Voluntad opa mba’épe?

 

Péva ojapo, ha upéva suficiente ñandéve guarã. Ndojapóiramo jepe ambue mbaʼe.

Kóva ha’éramo suficiente ñandéve ĝuarã, hetaiterei mba’e ha’eva’erã   avei chupe oikove haĝua akóinte ñande Voluntad-pe.

Upéicharõ, ore mba’e ha ore mba’e.

Sa'i ndéve g̃uarã ikatuha ere: "Ñandejára chemba'e, opa mba'e chemba'e ha ndaikatúi okañy chehegui iFiat omnipotente omantene haguére chupe ojejokua chepype".

 

 

Che aime umi ola eterna Fiat guýpe ha che apytu’ũ mboriahu akóinte oñani ha oñani ojejaho’i haĝua ko’ã ola oñani Chejaho’i haĝua.

Ko ñembosarái omoheñói pytu’u iporãvéva ñande apytépe.

Ha katu che añani aja, che Jess Iporãvéva tuichavéva chejoko ha he’i chéve:

 

Che membykuña, mba’eichaitépa iporã pe che Fiat jeguata che Divina Voluntad rajy ndive. Umi mokõi oñembojoaju ha opa mba’e ojejapóvape che Voluntad oñemboguatahápe ikatu jahecha pe rosca yvypóra voluntad rehegua otejáva che Fiat ndive.

Ha ha’ete ku che Fiat noñekontentáiva ndohecháiramo ko   yvypóra rembipota rosca yvágape, kuarahy’ãme ha opa mba’épe.

Ha’ete peteĩ competencia pe Voluntad Divina oinvertiséva yvypóra voluntad ha pe Voluntad humana oñemondeséva Voluntad Divina rehe.

 

Che ha’e sorpresa reheve: “Ha katu mba’éicha piko ikatu oñembohape opa yvypóra voluntad michĩetereívape, ha pe Fiat reheve o’abrazáva opa Creación inmensidad?”.

Che dulce Jesús ombojoapy:

 

"Che membykuña, ani reñesorprende. Opa mba'e ojejapo guive criatura-pe guarã, oî porã ha oî porã yvypóra ánga ha voluntad ikatúva oinverti ha oñañuã".

opa mba'e, odomina opa mba'e ha oguereko umi mba'e hechapyrãva tuichavéva creación-gui voi.

 

Ko’ýte oñembojoajúgui che Voluntad ndive, mba’épa ndaikatúi ohechakuaa pe criatura?

Ndaikatúi o’abraza ñande inmensidad noñeme’ẽigui avavépe.

Péro ore romeʼẽ chupe pe derécho

oho oparupiete, opa mba'e ojejapo va'ekuépe   hese,

oñañua opa mba’e?

oapropia haguã ñane rembiapokuéra, oî ramo ñande   Fiat-pe.

 

Che Fiat ohecháta iplan oñembyaíva ha ndaikatumo’ãi oaguanta ndojuhúi haĝua yvypóra voluntad hembiapokuérape.

Ha’e oikose pe tekove ndive, ohechakuaa haĝua hembiapokuéra imba’évape. Umíva omomanduʼa chupe mbaʼeichaitépa ohayhu chupe ha mbaʼeichaitépa oipota ojehayhu chupe.

Upévare che Voluntad oñatende porãiterei hese.

Ha’ete peteĩ espía ohecháva pe criatura rehe ohecha haĝua ojapo potaitépa peteĩ acto michĩva, peteĩ acto de amor, peteĩ apytu’ũ, peteĩ korasõ ryrýi, ikatu haĝua oinverti chupe Ipytu mbarete reheve ha he’i chupe:

 

Che ajapo che rembiapo pende rehehápe ha peẽ pemba'apova'erã che rehehápe.

Upévare pe pejapóva chembaʼe hína

Che derécho, che rembiapokue ha'eháicha nde derecho.

Ko'ãva ha'e umi léi Tekove che Voluntad-pe, "nde mba'éva" ha "chemba'éva" opa mokõive lado-pe, omoheñói peteî acto ha oreko peteî bien bienes.

Péro ndahaʼéi upévante.

Pórke umi oikóva ñande Fiat-pe ko rosca de la voluntad humana oñemboguata

- che concepción-pe, che nacimiento-pe, .

-che hasẽ che mitãicha ha che jehasa asykuérape.

 

Ehendu peteĩ mbaʼe tiémpoitereíva:

Ko yvypóra rembipota rróllo oñembojoaju vove che rembipota ndive, amonde hag̃ua opa mbaʼe nde Jesús ojapo vaʼekue ha ohasa asy vaʼekue,

-Añandu pe vy’a ha mba’érepa añekonsepá ha chereñói, .

Avy’a cherasẽ haguére ahayhu haguére chupe   ha ...

che resay ndosyryvéima che rova ​​ári ahechávo pe   yvypóra   oipotáva

- oimbue chupekuéra imborayhúpe, .

- ohetũ chupekuéra, oadora ha ohayhu chupekuéra.

 

Oh! mba’eichaitépa avy’a ha victorioso añeñandu haguére

che resay ha che jehasa’asykuéra ipu’aka hague yvypóra rembipota rehe.

Añandu osyryha opa che rembiapokuérape ha che Ñemanoitépe jepe.

Ndaipóri mba'eve ndajajapóiva jahayhu haguére chupe,

Upévare ndaipóri mba’eve che Voluntad nohenóihápe ko yvypóra voluntad. Oĩ haĝua lado seguro-pe, ombojoaju hembiapokuéra hembiapokuéra ndive.

Ndaha'éi ojeheja haguã hapykuéri.

Peteĩ mborayhu kyre’ỹ oñemombe’u’ỹva reheve he’i chupe:

Che Rembipota nde mba’e, che rembiapo nde mba’e, ehechakuaa, ehayhu chupekuéra. Ani repyta. Guerojera. Ani reheja mba'eve okañy ndehegui.

 

Nderehechakuaáiramo chupekuéra, rearriesga reperdé hag̃ua nde derécho umi mbaʼe ndereikuaáiva ha ndereguerekóivare.

Chemoñeñandu vai va’erãmo’ã che Voluntad-pe oĩramo

Ndaikatúi ajuhu nde teje che rembiapokuépe.

Añeñandu va’erãmo’ã privado che propósito-gui, añetraisiona mborayhúpe, peteĩ túvaicha imembykuéra ha’éva imembykuéra

ani peikove

ni   hógape, .

ni umi mbaʼe orekóvape   , .

ni   hembiapokuépe, .

epyta mombyry ha emotenonde peteĩ tekove mboriahu ha naiporãiva peichagua túvagui.

Upévare umi jepy’apy, umi suspiro, che Fiat codicia ndopytu’úi. Haʼe omomýi yvága ha yvy,

Ndaipóri vaʼerãmoʼã mbaʼeve ojesalva hag̃ua ikatu hag̃uáicha pe criatura oiko peteĩ ñeʼẽme hendive ha oreko imbaʼerepy tee.

 

Avei, opa mbaʼe jajapo vaʼekue ñande kreasiónpe haʼete voi jarredesi hag̃ua,

opa mba’e oĩ hendaitépe oñeme’ẽ haĝua ijehegui yvypórape.

Ha’ekuéra oĩ iñakã ári, ha katu oñesuspende ndaikatúigui oñeme’ẽ ijehe ndoikuaáigui chupekuéra, nohenóiri chupekuéra ha ndohayhúi chupekuéra ikatu haguã ogueraha chupekuéra hi’ánga ryepýpe ha orrecibi peichagua mba’eporã.

 

Peteĩ orekóvape ñande Voluntad ojuhu refugio, espacio, tenda acontinua haĝua che rekove, che rembiapokuéra, opa tekove ahasava’ekue ko yvy ape ári.

Pe ánga omoĩ en práctica ha omoambue che Tembiapo ha che Rekove hekohápe.

 

Upéicha ko criatura ha'e pe refugio

-Ñande   Santísimo,

- ñande Mborayhu rehegua   ha

- de la Vida de nuestra Voluntad.

 

Ñande mborayhu ndaikatuvéima vove ojejoko ha oñeme’ẽse pe exceso-pe,

hese jajuhu refugio ñañohẽ haĝua ñande mborayhu.

Ñañohẽ ko’ãichagua carisma de gracia umi yvága oñesorprende ha oryrýiva oadoráva ñande Voluntad Divina rembiapo pe criatura-pe.



 

Che aime pe Fiat Supremo poder-pe

ome’ẽséva chéve tapiaite pe imba’éva,

-chemomba'apo hagua opa ára, e

-ikatu haĝuáicha akóinte roguereko mba’e rojapova’erã oñondive che ánga mboriahu rupive.

Ohechakuaáramo algún vacío ndaha’éiva iVestidad, actividad admirable ha inimitable reheve,

- ohecha mba'épa ofalta chéve opaite tembiapo ojapova'ekuépe tekovekuéra mborayhu rehe, .

- ha opavave vy'ápe ha'e osella che ángape ome'êvo chéve mbo'epy'imi. Che sorprende ha che Jesús akóinte ipy’aporãva, ovisita jave imitãkuña’ípe, he’i chéve:

Mitãkuña py'aguasu, ani reñesorprende.

Che Voluntad mborayhu ha’e exuberante, ha katu pe arandu ijyvatevéva reheve. Ojaposégui umi oikóvape ivoluntad-pe,

- tembiapo omereséva chupe, .

- umi repetidor michĩva hekove rehegua, imborayhu rehegua, ha

-oñomi ipypekuéra hembiapo marangatu ha hetaha.

 

Omotenondese hembiapo creativo

Ha’e oformase, orrepeti ha ombohapese opa creación, hetave jepe, pe criatura oikóva hembipotápe.

 

Ehendu mba’eichaitépa oho iMborayhu.

Che Fiat omoheñói Creación ha opa mba’e ojejapóvape oatribui peteĩ valor, peteĩ mborayhu, peteĩ función distinta oproduci haĝua peteĩ bien distinto umi criatura-pe ĝuarã.

Upévare yvága oreko peteĩ función ha peteĩ mborayhu ha’éva plenamente imba’e. kuarahy, yvytu, yguasu oguereko ambue.

Ojapo hikuái tembiapo aparte. Ha upéicha opa mbaʼe ojejapo vaʼekuépe g̃uarã.

 

Ko’áğa ehendu   mba’épa ojapo che Voluntad pe criatura oikóva Hese rehe.

Opa mba’e ojapóva ha’e mba’e.

Ombojoaju  yvága valor, mborayhu ha función peteĩ acto-pe,  ha ome’ẽ pe criatura-pe mborayhu ha valor yvága rehegua.  

Ambue acto-pe che Voluntad opronunsia iFiat ha omoĩ ipype pe valor ha mborayhu oguerekova’ekue omoheñóivo  kuarahy   ha ojapo chugui okumpli haĝua kuarahy función.  

Ambuépe che Voluntad omoĩ pe  yvytu  valor , imborayhu dominante. He’ívo iFiat ojapo chugui ojapo haĝua pe función yvytu rehegua. 

Ambuépe katu che Voluntad omoĩ pe  mar  valor . 

Opronunsiavo iFiat, ojapo chugui ojapo haguã función del mar ha ome'ê ichupe virtud akóinte osuspira: "mborayhu, mborayhu, mborayhu".

 

En pocas palabras, ndaipóri acto de la criatura che Voluntad ndogustáihápe

- opronunsia iFiat e

-omoĩ ko’ápe yvytu valor, upépe guyrakuéra purahéi he’ẽ asýva, ko’ápe ovecha ra’y sapukái, ko’ápe yvoty porã.

Ha umi mbaʼe ojapo vaʼekue nombopukuvéiramo pe Apohare rembiapo,

che Testamento ojeporu

- korasõ ryrýi, pytu, tuguy pya’e ohóva nde venakuérape. Omoingove opa mba’e iFiat-gui ha omoheñói opaite Creación.

 

Ha ojapo rire opa mba’e ojapova’ekue Creación-pe ohayhúgui umi criatura-pe, che Voluntad ombotuichave imperio.

Ifuerza creativa reheve Elle

- oñongatu opa mba'e, .

- omantene orden Creación pyahu omoheñóiva umi acto criatura-pe.

Upéi oñandu ojehayhu ha oñembotuichaha chupe.

Ndojuhúigui Creación razón’ỹre, voluntad’ỹre ha tekove’ỹre. Péro haʼe otopa upépe

mbarete peteĩ mba’ére, peteĩ voluntad   ha

peteĩ tekove ohasa’asýva voluntariamente iFiat pu’aka   hembiapokuérape, ivirtud creativa, hekove divino, imborayhu kane’õ’ỹva.

 

Peteĩ ñe’ẽme, pe criatura oheja chupe ojapo oipotáva ipytu ha hembiapokuéra reheve.

 

Che   membykuña jehovasa, .

 - cherendu meme  , .

-Taveve che mborayhu.

 

Ndaikatúivéima ajoko. Amombe'use peẽme

moõ peve ikatu oho   e

opa mba’e ikatúva ojapo peteĩ oikóva che   Fiat-pe rehe.

 

Guerovia

- oñekumpli hague che Voluntad, .

-he'iva'ekue ha'eha suficiente chupe guarã

omoĩ rire pe valor, pe mborayhu ha umi función iñambuéva opa Creación-pe

pe criatura oikóva joajúpe hendive, peteĩ ha peteĩnte Voluntad-pe?

Noveno rehegua. Tekotevẽ reikuaa

-che aju hague yvy ári ha

-upéva che mborayhu akúpe,

Aikuave’ẽ che rekove, che jehasa’asy ha che ñemano tee

- arredemi haĝua che Voluntad Divina umi criatura-kuéra rehe hetaiterei ombotovéva ha operdeva’ekue ingratitud.

 

Ha che Rekove ha’eva’ekue pe precio apagava’erã irredención rehe ambojevy haĝua posesión che membykuérape.

Upévare tekotevẽkuri peteĩ Tupã ikatúva oguereko peteĩ valor suficiente ojogua haĝua peteĩ Voluntad Divina.

Pehecha upévare   oĩ porãha pe che Voluntad rréino oútaha.

irredensiõ ojejapo guive Che rupive.

 

Ha oforma rire pe orden de Creación opa suntuosidad ha sublimidad hembiapo creativa reheve, pe criatura ojapo jeývo umi hembiapo, che Voluntad opronunsia iFiat upe acto-pe ikatu hağuáicha oforma che rekove ha omoĩ ivalór. ko ambuépe ha’e opronunsia iFiat omoĩ haĝua ijehasa’asy ha che jehasa’asykuéra valor.

Che Testamento opronunsia hesay reheve Fiat ikatu haguã omoĩ pe che valor.

Omotenondévo che Fiat hembiapokuérape, ipype ikorasõ ryrýipe, omboty ipype che rembiapokuéra valor, che rape ha che mborayhu. Ndaipóri ñembo’e ni umi acto natural jepe che Fiat nomoĩrihápe che actokuéra valor.

 

Peteĩ oikóva che Voluntad-pe ndive, ahendu che Rekove ojerrepeti.

Ivalór ojedobla ajogua haĝua che Voluntad Divina umi generación humana iporã haĝua.

Ikatu oje’e oĩha peteĩ competencia che ha ha’e apytépe mávapa ome’ẽse hetave ikatu hağuáicha che Voluntad oguereko jey yvypóra familia-pe.

 

Péro ndahaʼéi upévante.

Che Fiat noĩri satisfecho noñemohu’ãiramo hembiapokuéra.

Pe Creación valor ha pe redención omoĩva’ekue hi’ánga ári, omoĩ hese pe Padre yvagagua mborayhu ojeguerovia’ỹva reheve

Ha’e ojapo igloria, ivy’apavẽ, umi betitud eterna ohenduka peteĩ sello   ha confirmación ramo pe tembiapo creativo ha redentor ha’e oformava’ekue ipype.

Upe rire, oĩvévo segúro, .

-Emoheñói ko ángape ikorasõ ryrýi, ipytu, .

- Ojapo hekove, hesape ocircula porâve tuguýgui

Triunfante, ome'ê héra pyahu, ohenói   "Mi Fiat".

Ko téra ha’e pe téra iporãvéva, peteĩ omopu’ãtava opa yvágagui ha omboryrýitava opa infierno-pe.

Ko téra ndaikatúi ame’ẽ

-upéva peteĩ oikóvape che Voluntad-pe ha

-ohejáva chéve ajapo hendive aipotáva.

 

Che membykuña, oĩpa peteĩ mba’e che fiat ipu’akapáva ndaikatúiva ojapo ha ome’ẽ?

Oho mombyry peve ome’êvo iderécho ipu’aka rehe, imborayhu rehe, hekojoja rehe.

 

Ha omoinge ijehe pe criatura rembipota ha he'i chupe:

Eñangarekóke. Ndaipotái ambue mba'e ndehegui ojapo che ajapóva.

Upévare tekotevẽ peime meme chendive, ha che avei penendive. ".

 

 

Añandu opavave añeinmerso pe Voluntad divina-pe.

Ha’ete chéve yvága ha yvy oñembo’éva hína irréino ou haĝua ko yvy ape ári ikatu haĝuáicha opavave Rembipota ha’e peteĩ ha oisãmbyhy ko yvy ári ha avei yvágape.

 

Yvága rréina   ombojoaju ko ñembo’épe tatatĩ suspiro reheve,

-umi ánhel ndive, umi imarangatúva, .

- opaite Apopyrã reheve ha peteĩchagua Voluntad Divina Ha’e oguerekóva reheve, ikatu hağuáicha pe Fiat oguejy umi korasõme omoheñói hağua Hekove.

Apensa hína kuri péva che Jesús ipy’aporãva, peteĩ suspiro pypuku mborayhúgui ha peteĩ korasõ opyrũva hatãiterei ha ikatu ojepovyvy, he’írõ guare chéve:

 

Che Voluntad rajy, cherendumína.

Haimete chembopy’arory che mborayhúgui, ndaikatuvéima ajoko.

Taha’e   ha’éva costo, jepe ambopochy yvága ha yvy, aipota che Voluntad ou ha orreina ko yvy’apére.

Che Sy yvagagua oñemoirũ chendive opytu’u’ỹre he’i jey chéve:

 

Che ra'y, ejapo pya'e. Ani reha'arõve.

Eipuru nde mborayhu truco, e’actua pe Tupã ipu’akapávaicha nde ha’éva. Ejapo nde Voluntad oinvadi haĝua ko mundo tuichakue javeve.

Ha ipu’aka ha imajestuosidad reheve, oñembojoajúvo mborayhu avave ndaikatúiva oresisti,

- oipyhy ko yvy ape ári e

- oisãmbyhy yvy ape ári ha yvágape avei.

Ha’e omombe’u chéve kóva suspiro ardent reheve, peteĩ korasõ hendýva reheve ha umi estratagema peteĩ Sy mborayhu reheve ndaikatúiva arresisti.

 

Ha ombojoapy: Che Ra’y, che Korasõ Ra’y, nde chemoĩ Rréina ha Sy. Péro, ¿moõ piko oĩ che puévlo ha che membykuéra?

Che ha’érire capaz ñembyasyrã, che ha’éta pe ndavy’a’ỹvéva umi Reina ha Madre-kuéra apytégui che Rréino járagui areko’ỹre che pueblo.

oikóva peteĩchagua Voluntad de su Reina ndive. Ndarekóiramo che membykuéra, .

mávape piko ikatu ame’ẽ isy erénsia tuichaitéva,   ha

moõpa ajuhúta pe vy’apavẽ, pe vy’apavẽ che sy reko rehegua?

 

Upévare torreina pe Fiat divino ha upéi nde Sy ovy’áta. Oguerekóta ipuévlo ha itaʼyrakuéra oikovétava

-hendive, .

- peteĩchagua Isy Rembipota reheve.

 

¿Peguerovia piko ikatuha apyta indiferente ko che Sy ñe’ẽme ojapóva continuamente ipu che apysápe ha oinvertíva dulcemente che Korasõ flecha ha herida mborayhu rehegua continuamente?

Ndaikatúi ha ndajaposéi.

Koʼýte haʼe arakaʼeve nombotovéigui chéve mbaʼeve ha ndarekói vaʼerãmoʼã mbarete arresisti hag̃ua chupe.

Che Korasõ divino chemomýi asatisface haĝua chupe.

Pejoaju orendive ha peñembo’e tojekuaa che Voluntad ha tou oisãmbyhy haĝua ko yvy ape ári.

Tuicha pomoañete haĝua ko ñembo’épe, aipota pehendu che Sy dulce-pe.

 

Upéi añandu hi’aguĩetereiha.

Chemokañy ijao hovy guýpe chehupi hag̃ua isy jyváre.

Ha’e he’i chéve peteĩ mborayhu ndaikatúiva amombe’u:

"Che Korasõ materno rajy, Reino de la Voluntad Divina ha'éta che Reino".

Ha’e okonfia chéve pe Trinidad sacrosanta pe Ñe’ẽ opave’ỹva okonfia haguéicha chéve oguejy jave yvágagui ko yvy ape ári.

 

Haʼe okonfia chéve Irréino ha che Rréino.

Upévare che suspiro hatã, che ñembo’e ndopytu’úi. Che asegi aataka pe Santísima Trinidad rehe

che   mborayhu reheve, .

umi derecho Reina ha Sy ome’ẽva’ekue chéve reheve, ikatu haguãicha pe ha’e okonfiáva chéve

eju tesapépe, .

omoldea   hekove, .

ha che rréino togana yvy ape ári.

 

Reikuaava’erã che rembipota tuichaitereíha ha chehapy, añandu ndarekóiramoguáicha gloria.

- che areko aja hetaiterei ha yvága ha yvy henyhẽ chuguikuéra.

ndahecháiramo pe Reino de la Voluntad Divina oñeformaha che membykuéra apytépe. Peteĩteĩ ko’ã mitã oikótavape guarã

ome'ẽta chéve hetaiterei gloria ha ombohetavéta pe gloria arekóva.

 

Péva ha’e mba’érepa, ahechávo chejehe añepriva, areko pe temiandu ndarrecibíriha

- peteĩ rréina gloria e

-mborayhu peteĩ Sy rehe

che membykuéragui.

 

Che Korasõ araka’eve ndopytu’úi ohenói ha orrepeti,

Che membykuéra, che membykuéra, peju pende Sy rendápe, ha cherayhu peteĩ Sy   ramo pohayhu guive che membykuéraicha.

Ndereikóiramo pe Voluntad che aiko haguépe ndive,

-ndaikatúi reme'ê chéve mborayhu mitã añetéva ha

-Ndaikatúi reikuaa moõ peve oho che mborayhu nderehe. ".

Tekotevẽ reikuaa

-tuichaitereiha che mborayhu ha che kyre’ỹeterei ahecha haĝua ko Rréino oĩha ko   yvy ape ári

aguejyha yvágagui ha aviaha umi ánga ahecha haĝua umi oĩva dispuestovéva oikove haĝua pe   Voluntad divina-gui.

 

Che aime ko'ã ánga rehehápe peteĩ espía-icha. Ahechávo chupekuéra oĩ porãha,

-Aike ikorasõme ha

-Aforma che Rekove ipypekuéra.

Ambosako'i chupekuéra omomba'eguasúvo ko Fiat upéva

- oúta oipyhy haguã ipoguýpe e

- omoheñóita hekove ipypekuéra.

 

Upévare ndaikatumoʼãi ojesepara chugui.

Amoĩta che rekove, che mborayhu, che virtudkuéra, che jehasa’asykuéra a disposición-pe, peteĩ muro de coraje insuperable-icha.

ikatu hag̃uáicha ojuhu hikuái Isýpe umi mbaʼe oikotevẽva oiko hag̃ua peichagua Rréino marangatúpe.

 

Upéicharõ

-che partido oñemohu'ãta,

- che mborayhu opytu'úta che membykuéra,

-che Maternidad ojuhúta pe cherayhúva che mitãme, ame'êta aguyje sorprendente ha

Che amomba'eguasúta opa yvága ha yvy.

 

Che a’actua Rréina ramo ha ame’ẽta umi grásia ndojehecháiva gueteri.

 

Upévare, che membykuña, repytáta joajúpe nde Sy ndive.

peñembo’e ha pejerure’asy chendive pe Reino de la Voluntad Divina-pe.

 

 

Che ánga mboriahu oñeñandu ojereha pe Divina Voluntad rehe

-pype ha okápe, .

- akatúa gotyo ijasu gotyoguáicha.

Osyry che pype, ha avei che py guýpe. Oparupiete oñani he’i haĝua chéve:

Che hína

-mávapa omoldea nde rekove, .

-upéva nde haku che haku reheve,

-upéva omoheñóiva nde movimiento, nde pytu. Ehechakuaa nde rekove chemoingoveha ha ajapóta ndepype umi mba'e cheporãva   .

 

Che apytu’ũ okañy pe Fiat-pe che dulce Jesús ojapo jave ivisita mbykymi cherehe, ha’ete ku oñandúva tekotevẽha cherayhu ha oñe’ẽ haĝua   iVestidad rehe.

 

Che rajy che Testamento-gua, che mborayhu reprimido oñandu pe tekotevẽ

gush, ndaupéichairamo chemoĩ delirante ha che asfixia che tatatĩme voi. Che ñe’ẽ ha’e upévare

- peteĩ mborayhu ryrýi, .

-peteî alivio che korasõme guarã.

Ajerrekupera hag̃ua, aheka peteĩ cherenduséva.

 

Pehecha mba’eichaitépa ikatu oho che mborayhu ha pe tuicha prodigio vida activa rehegua.

de che Voluntad pe criatura-pe.

Ambue acto ojapóva pe criatura che Voluntad-pe ha’e

- peteĩ armonía extra omoheñóiva yvága ha yvy apytépe,

- ha’e peteĩ purahéi yvagagua pyahu oñeformava Ijapoharépe ĝuarã, peteĩ purahéi ombovy’avéva oúvo ñandéve yvy guive.

 

Pórke umi mbaʼe yvagapegua ñanembaʼe.

Avave tetã yvagapegua ndaikatúi he’i oĩha ome’ẽva ñandéve peteĩ mba’e.

Pórke ñande ñame’ẽ, ñambovy’a ha ñainupãva.

 

Ha katu pe ánga oĩva ko yvy ape ári ikatu he'i:   "Ame'ẽ che Apoharépe   ".

Ha rovy’aiterei ha rome’ẽ jeýta ore Voluntad

oactua ipype ha omoheñói ambue música pyahu ha iporãva ñandéve guarã.

 

Ajépa iporãite

-ñañandu haguã ñande Yvága ko yvy ape ári,

-ohendu hagua petet música celestial pyahu oúva ko viajero-gui. Yvága tuichakue ovy’a ha ñañandu ko yvy ñanemba’eha. Ha ñande jahayhuve.

Káda acto adicional pe criatura ojapóva che Voluntad Divina-pe ogueraha yvága ha yvy.

Pórke opavave, ángel ha santo, oñani ko acto-pe creación ndive voi.

oguereko haĝua henda de honor che Voluntad acto-pe.

 

Avave ndopytaséi okápe che Fiat divino acto-gui.

Oĩ peteĩ centralización añetegua opa mba’e ha opa mba’e rehegua.

Che Voluntad ndaikatúikuri o’involucra opavave umi Ha’e oisãmbyhývape.

 

Che Voluntad omba’apo jave, ombotyse opa mba’e ha ome’ẽse opa mba’e.

Ndoikuaáigui mba’éichapa ojapova’erã umi acto incompleto, ha katu umi acto completo añoite opa mba’erepy henyhẽva reheve.

Ha katu mávapa ikatúta he’i ndéve, che membykuña, mba’épa oiko ko   yvága ha yvy jejapura-pe che Voluntad o’actua jave pe criatura-pe?

 

Opavave oparticipaséramo ko acto-pe, oiko

-maravillas, .

- maravillas increíbles rehegua

-upéicha umi escena omomýiva

esorprende yvága ha epyta extático che Voluntad pu’aka renondépe.

 

Ha moõpa? Pe círculo michĩvape pe criatura rehegua.

Ha opavave oipotaiterei ojegueraha jey che actuación-pe

Voluntad pe criatura-pe.

 

Oh! mba’eichaitépa jepy’apy oha’arõ chupe hikuái.

Oñeñandu hikuái oñembojegua ha oñandu hikuái pe maravillosa vy’apavẽ pe acto conquistador che Voluntad rehegua pe criatura-pe, ndaikatuvéimava oguereko hikuái Yvágape.

 

Pórke ndaiporivéima chupekuéra g̃uarã

- conquista-kuéra ojejapova’erã

- ni mba'eve ojehupyty hagua   yvágape.

Umi mbaʼe ojapovaʼekue hikuái ko yvy ape ári ojejapo, ha ojejapo. Péro ndahaʼéi gueteri upévante.

Ajapo haĝua peteĩ actove che Testamento-pe

- ha'e omoinge haguã Ñandejárape pe criatura-pe ha pe criatura-pe Tupãme,

-omoĩ peteĩva ambuépe.

Ha peteĩva Rekove osyry ambue Tekovépe haimete tuguyicha umi vena-pe. Ha’e pe fusión yvypóra korasõ ryrýi pe Korasõ opave’ỹva ryrýipe.

 

Pe tekove oñandu ijehe tekove, mborayhu, marangatu, Ijapohare rekove ramo.

Ha Ñandejára oñandu pe mborayhu michĩmi pe criatura osyryha ipype ha’éva, oikóva ipype, omoheñóiva peteĩ mborayhu ha peteĩ voluntad.

Opaite pytu, opa korasõ ryrýi ha opaite ñemongu’e ha’e

herida, flecha, picadura de amor pe criatura omondova’ekue Upe ojapova’ekuépe.

 

Ha, ¡oh! yvága tuichakue oñemondýi omañávo Ñandejárare ha ojuhu pe criatura oñembojoajúva hese, ohayhúva chupe imborayhu reheve.

Omaña hikuái pe criatura rehe ko yvy ape ári ha ojuhu Ijapohare oguerekóva itróno pe criatura-pe ha oikóva hendive.

 

Ko’ãva ha’e umi tuicha exceso ñande mborayhu pe jahayhúvare. Jajuhúvo pe criatura oñeme’ẽva ñandéve préstamo ha nombotovéiva ñandéve mba’eve,

nañamañái michĩmiha, síno jaikuaa ha ikatúva jajapo. Ikatu jajapo opa mba’e ha jahechaukávo ñande mborayhu ha opa ñande Ser divino, ñainverti pe criatura ha jaheja ñañeinverti.

Jajapo umi mba’e tuicháva ñande digno, ha katu tuicha magnanimidad reheve opavave oñesorprende ha oñesorprende.

 

Suficiente ha’e peẽme cada acto adicional reheve pe criatura ojapóva che Voluntad-pe, ñaikotevẽramoguáicha pe criatura rehe, ñame’ẽha hetaiterei mba’e.

ñambohetave haguã umi joaju ha mborayhu joaju guasu ñande apytépe. Ñag̃uahẽ hína upépe

ome’ẽ haĝua chupe derecho pyahu ñande Ser Divino ári, ha ñandéve avei   hese.

 

Tuichaiterei mba’e pe acto ñande Fiat ojapóva pe criatura rehe ha ndaipóri suficiente siglo oñemombe’u haĝua pe oikóva.

Ni umi ánhel ni umi imarangatúva ndaikatúi heʼi opa mbaʼe porã oĩva ipype.

Nde Jesús añoite ikatu he’i opa mba’e porã oñeformava’ekue ko acto-pe che ha’égui pe actor.

Aikuaa mba’éichapa ha’éta pe ajapóva ha pe tuicha valor amoĩva penderehe.

 

Upévare, eñatende porãkena. Ndaikatúi peme’ẽ chéve tuichave satisfacción ha mborayhu pepresta rangue chéve pende acto michĩmi, pende mborayhu michĩmi, .

aheja haĝua che Voluntad oguejy ipypekuéra ikatu haĝuáicha Omba’apo.

 

Imborayhu tuichaiterei ha oñandu tekotevẽha oreko icampo de acción umi acto michĩva criatura-pe.

 

 

Asegui a’nada pe inmenso mar de la Voluntad divina-pe ha apensa che jupe: Ha katu mba’éicha piko pe criatura ikatu oforma ipype ko Fiat rekove? Añandu michĩeterei ha’ete ku ndaikatumo’ãiva.

 

Ikatu ningo ifasilve jaiko hese.

Ajuhúgui hetaiterei espacio ha ndahechái umi límite.

Ha katu omoĩvo chepype Fiat, ha’ete chéve ndaiporiha espacio upévape ĝuarã. Ha che py’aporã meme Jesús, imba’eporã jepiveguáicha, he’i chéve:

 

Che membykuña, reikuaava’erã ore pu’aka tuichaitereiha

ñandegustaha ñaforma ñande rekove pe criatura michĩvape oñemboja’o peve ambue mba’ére

ndaha’éiva ñande mba’e.

Py’ỹi mba’eve’ỹgui jajapo umi mba’e tuichavéva.

Ha’e ñande Voluntad ko ñande Voluntad rekove ikatuha oñeforma ha ojeguereko hi’ánga ryepýpe.

Péicha, opa mba'e jajapova'ekue ha oîva yvágape ha yvy ape ári ohupyty ñandehegui mandato maymáva

- oipytyvõ ha oservi va’erã pe criatura-pe, e

-oservi medio de capacitación ramo okakuaa haguã ipype ko tekove.

Péicha  pe primera  oprestáva ijehegui  

oñemongeta haguã   e

oñandu haguã   tapichakuérape

pe Poder ha Mborayhu ñande Voluntad rehegua ha'e  opa creación  . 

 

Ha’e ohupyty ñandehegui pe virtud upéi omongakuaáva, oipytyvõ ha oipytyvõva tekove natural., Péicha oike ángape yvypóra rembiapo rupive.

Ko’ãva oike ánga ryepýpe ha ojapo peteĩ función doble.

Ko’ã acto ojuhúramo pe Tekove michĩmi che Voluntad rehegua,

upe Voluntad voi ojejuhúva umi mba’e ojejapóvape, Creación

- oñañuã ko Voluntad ojuhúva criatura-pe,

- omodela chupe, .

- ombotuichave ikatupyry

 

Ojuhúvo iparaíso michĩmi, opytu’u ha oadministra umi pytyvõ ha medio oĩva ko mba’e ojejapóvape.

ojeasegura haguã ani haguã ofalta mba'eve

okakuaa ha oñongatu haguã che Rembipota Tekove pe criatura-pe.

 

Ko'ápe porque

yvága   akóinte ojepyso iñakã ári oñangareko haĝua pe criatura rehe ani haĝua oike mba’eve ndaha’éiva Ñandejára Rembipota.

Kuarahy   oñemboja ha ohechauka imborayhu oñandúvo haku Omyenyhẽ tesa tesape oisãmbyhy haguã ipo ha ipy

Oike pe ánga ryepýpe, omyenyhẽ mborayhúgui, tesape ha fecundidad che Voluntad henyhẽvagui.

Oheja chupe pe depósito haku ha hesape rehegua, ani haĝua oikove mborayhu ha tesape’ỹre ha’éva che Voluntad-gui.

Ha ko kuarahy osegi hape ha oforma umi yvoty iporãitereíva, opaichagua sa’y ha opa mba’e hembýva mborayhu criatura orekóva che Voluntad rehe.

 

Ikatu oje’e káda kuarahy oike jave pe criatura ári, ha’eha che Voluntad ovisitáva chupe ohecha haĝua

reikotevẽramo peteĩ mbaʼe, .

mba’eve ndofaltáiramo   hekove okakuaa haĝua nderehe.

Mba'e ndajapóiva gueteri e

mba’épa ndajapói va’erãmo’ã aforma haĝua ko che Fiat rekove pe criatura-pe?

 

Upévare  pe aire  oservíva ome’ẽ haĝua pe tete apytu’ũ oservi avei ome’ẽ haĝua pe ángape che Voluntad apytu’ũ.   

Pe yvytu   oservíva omopotĩ haĝua pe aire de la naturaleza, oservi ome’ẽ haĝua caricias, besos, pe léi che Voluntad che Rekove rehegua orekóvape.

Ndaipóri  mba’e ojejapóva  , oguerekóva ipype che Voluntad, ndoñaniiva ánga ryepýpe oipytyvõ haĝua chupe, odefende haĝua ha okakuaa haĝua che aipotaháicha. 

 

Péro ndahaʼéi upévante.

Che Voluntad amoheñóivo umi mba’e oñembotyva’erã aforma haĝua ko Tekove ipypekuéra.

Ha katu mboy criatura-pa ndohupytýi ha che Voluntad opyta Ivelokuérape, reprimido ha ndaikatúiva ome’ẽ umi bienes Ha’e oguerekóva.

 

Oĩ   peteĩ tape mokõiha, iporãvéva

Ha’e opa   Mborayhu hendýva ñandepype  , ñande rembipota

- pe tekove oguerekoha ñande Rembipota Tekove, .

- opaite tembiapo, pensamiento, ñe’ẽ, korasõ ryrýi, tembiapo ha movimiento criatura rehegua ha’eha peteĩ emanación divina jajapóvagui.

Ñande Ser Divino oñani opa acto-pe ome’ẽ haĝua chupe ñande mba’éva; Jajere hese, ñamokyre’ỹ chupe heñói jey haĝua ñande Voluntad-pe.

Ikatu ja’e ñañemoĩha ipoguýpe ñaforma haĝua ko tekove.

 

Péro, ¿reikuaápa mbaʼérepa ñaneinteresa?

Ha’e jaipotaha ñande Voluntad oforma pe maravillosa generación Voluntad Divina rehegua pe criatura voluntad-pe.

Jaguerekóta hetaiterei tekove ñanderayhúva, ñanemomba’eguasúva. ¡Ajépa iporãitéta pe Creación!

Opa mba’e ñanemba’éta.

Jajuhúta ñande tróno ha ñande rekove electrificante oparupiete.

 

Péro oĩ gueteri   peteĩ tape mbohapyha  .

Umi circunstancia tekove rehegua, umi ocasión, che Providencia orden opa criatura jerére, umi mortificación, umi mba’asy, opa mba’e ha’e medio akakuaa ha amongakuaa haĝua ko Che Voluntad Tekove umi criatura-pe peteĩ manera admirable-pe.

Upévare ndaipóri mba’eve che Voluntad nombosako’íriva ipype peteĩha acto Tekove rehegua oñeme’ẽ haĝua umi criatura-pe. Oh! ¡opavave criatura ikatúrire oñeñangareko!

Oñeñandu va’erãmo’ã hikuái vy’a ha seguro peichagua Voluntad marangatu ama guýpe, ohayhuetereíva chupekuéra ha ohupyty pe exceso oformaséva hekove pe criatura mboriahúpe.

 

Pe Voluntad divina araka’eve ndohejái chéve.

Ha’ete chemoañeteséva hetave ha chemoĩse aikose haĝua Hese Ndaha’éi chéve ĝuarãnte, ha katu opa umi oikosévape ĝuarã, he’ise mba’e pyahu, kóva he’ise peteĩ acto hetave ojehupytyva’ekue hembipota imarangatuvévape .

 

Che Jesús dulce, ha’éva ko Voluntad marangatu vocero, ovisita che ánga michĩmi. Haʼe heʼi chéve:

 

Che membykuña jehovasa, ha’ese gueteri ndéve opa mba’e porã oguerekóva peteĩ   actove pe criatura che   Testamento-pe.

Che Voluntad ha’e Tekove ha ndojapói mba’eve ha katu ogenera ko Tekove.

Káda acto adicional pe criatura ojapóva Hese oreko pe acto generador che Voluntad orekóva. Ojapóvo ko acto, pe criatura ome’ẽ préstamo pe velo oforma ha omokañy haĝua ko Nacimiento divino.

Oñemohu’ãvo pe acto, che Voluntad oviaha mundo pukukue ojuhu haĝua umi ánga ojedisponéva ikatuhápe

- odeposita hagua heñói hague generado, e

-ohekombo'e haguã peteî mitã Reino de su Fiat.

 

Upéicha pehecha opa acto oformaha peteĩ mitã extra che Rréinope, upéicha

- hetave tembiapo ojejapo che Testamento-pe, .

- ojepoblavévo pe Reino de che Voluntad.

Che membykuña, ha’e peteĩ delirio ñande Ser Supremo-gui jaipotávo pe criatura oiko ñande Voluntad-pe. Jaipurúta opa mborayhu rembiapokue jahupyty haguã ko mba'e   .

 

Mba’eichaitépa iporã jahecha ñande Fiat ra’y ypykue oipurutaha hembiapokuéra omoheñói haĝua pe criatura-pe pe generación pyahu Tekove Ñande Voluntad rehegua.

Tuichaiterei ñande mborayhu ha jaaprovecha hembiapokuéra ñame’ẽ haĝua ko mba’eporã tuichaitéva oguerekóva yvága ha yvy.

 

Péicha he’i rire, che dulce Jesús ohechauka chéve

- oñongatúva Ikorasõ Divino-pe opa umi tembiapo ojejapóva hembipotápe,

-oikehápe umi Sy yvagapegua, hetaiterei va’ekue.

Ha opa acto generado-pe oĩkuri pe Vida desbordante de la Voluntad Divina.

Ha’e omaña opa generación rehe.

Moõpa ojuhu umi ánga oguerekóva disposición iporãvéva,

-oñemboja hína kuri, .

- oñe'ẽ chupekuéra ijapysápe,

- ombopu ñande ári ojaposéramoguáicha peteĩ tembiapo pyahu, .

upéi, karu guasu-peguáicha, upéi odispone pe acto ndive, pe Vida de su Voluntad.

Ndoipotái ojesepara pe acto de vida iVestidad-gui. Ha’égui peteĩha acto ha’e omoheñói haguépe hekove,

Ha’e noñemomombyryséi chugui ha ha’ese ko Tekove ñangarekohára. Ahechávo upéva, chesorprende ha ajepyʼapy.

Che apensa che jupe: ikatúpa opa ko’ã mba’e?

Ha’ete chéve kóva ha’eha peteĩ mba’e ojeguerovia’ỹva. Che dulce Jesús he’i jey iñe’ẽ:

 

Mitãkuña, mba’ére piko reñesorprendeva’erã?

¿Ndaikatúi piko che Voluntad ojapo oipotáva? Oipotánte ha opa mba'e ojejapo.

 

Ha péva ojapo kuarahy, ikatúva oñembohéra che Fiat sombra. Ojuhúvo umi yvoty ha ka’avo opoko hesape reheve,

- omoheñói color, perfume, .

- oñemitỹ ka’avo e

- omoheñói yvakuéra he’ẽ ha tuicha diversidad color ha sabor rehegua

opa umi yvoty ha yva rehe opokóva hesape reheve ha haku reheve   haku reheve.

Péro pe kuarahy ndojuhúiramo yvoty ni yva omonde hag̃ua hesape ha haku,

nome’ẽi mba’eve. Oñongatu ipype opaite mba'e oguerekóva.

 

Péicha   che Voluntad iporãvéva kuarahygui  , .

ojuhúvo pe criatura oipotáva chupe ha ohenói chupe hembiapokuérape,

- oguejy yvypóra rembiapo pypukúpe, .

- oinverti, omboyku, omoambue ..

Oguerekoháicha Tekove, che Voluntad ogenera Tekove ha upéi oforma peteĩ Prodigio divino.

Ha kuarahyicha, che Voluntad ramo

ani haĝua ajuhu peteĩ oikoséva che Voluntad-pe oforma haĝua hembiapokuéra, opa umi tekove divino ikatúva   ame’ẽ

- oiko che Voluntad-pe ha

- oha'arõ paciencia infinita reheve upéva

mávapa ohejáta chéve agenera che Tekove hembiapokuérape.

 

Che Voluntad ha’e peteĩ Sy tierno

oguerekóva Ijehe hekove ñemoñare puku osẽséva   tesape’ápe

omoheñói haguã imembykuéra generación pukukue omoheñóiva'erã Irréino.

Upévare che Voluntad oheka pe criatura ome’ẽtava chupe préstamo hembiapokuéra. Péro, ¿reikuaápa mbaʼérepa haʼe ohekáta umi mbaʼe ojapo vaʼekue?

Oguejyva’erãgui yvypóra rembiapo pypukúpe omoheñói haĝua Hekove,

che Voluntad oipuruse ko’ã tembiapo ome’ẽ haĝua ko tekove umi tekovekuérape.

 

Ko’ýte ko tekove ndaikatúigui oñeforma tapichakuéra okaháre, ha katu akóinte ipypekuéra.

Ndaupeichairamo ha’e ofalta va’erãmo’ã

- umi mba’e oñeikotevẽva, .

- umi estado vital mente rehegua ojejapo hagua petet Tekove.

 

Péva ha’e mba’érepa che Voluntad ndaikatúi oforma hekove.

-yvága guive

- ndaha'éi tekove okaháre.

Peẽ katu peguejyva'erã umi criatura-pe. Ha yvypóra rembipota

- ome’ẽva’erã tape pe Voluntad Divina-pe, .

- oparticipava’erã hendive.

Ndoroipotáigui roforsa umi mbaʼe.

 

Ha rojuhu ramo guare ko criatura, mávapa ikatu omombe'u peẽme

- mba'épa jajapo upéicharõ, .

- umi grásia japagáva, .

- roipota porã chupe!

Upévare ndaha’éi tembiapokuéra rehegua, ha katu Tekovekuéra oñeformava’erã rehegua. Upévare ndajahejareíri mba'eve.

Yvágape mante pe criatura oikuaáta opa mba'e jajapo vaekue.

Upévare eñatende ha akóinte epyta che Voluntad ama-pe.

omondetava opa ne rembiapokuéra omoingove haguã Hekove reheve.

Ha péicha reme'ẽta chéve heta mitã reipotáva.

 

 

 

 

Che ajapo hína kuri che turno pe divino Fiat-pe

osegui haguã ikatuháicha

- umi hembiapo marangatu, .

-creación ha opa umi tembiapo marangatu ojapova’ekue, .

-omboyke’ỹre umi che Sy yvagapegua

- ni umi che ahayhuetéva Jesús mba'éva.

Ha katu pe extraordinario ha’e aheka hague chupekuéra ha ajapo chuguikuéra chemba’éva. Pe Voluntad divina ome’ẽ chéve umíva aguerekóramoguáicha derecho opa umi mba’e oñeikuave’ẽva che Apoharépe, ha’eháicha

- pe tributo iporãvéva,

- mborayhu imbaretevéva, .

- pe adoración ipypukuvéva pe chemoheñóivape.

 

Añandu añembotapykue

kuarahy rehegua, yvágagui opa   mbyjakuéra ndive,

yvytu ha opa   mba’e rehegua.

Opa mba’e ha’ékuri chemba’e opa mba’e ha’égui Voluntad divina.

Che aime ñemondýipe ha che dulce Jesús, orrepetívo ivisita mbykymi chepype, he’i chéve:

 

Che membykuña jehovasa, mba'ére piko reñesorprende?

Reikuaava’erã opa mba’e imarangatu ha iporãva che Fiat mba’eha ha ha’e ome’ẽse opa mba’e oikóva hendive.

Oî peteî intercambio mokõive lado-pe.

Ha pe criatura ndoñongatuséi mbaʼeve ijupe g̃uarã,

ha’e ome’ẽse opa mba’e,   e

che Voluntad ome’ẽse chupe opa mba’e,   ha’e voi.

 

Ko’ýte pe Creación, pe Redención, Yvága Reina guive, opa umi tembiapo porã ha marangatu ndaha’éi ambue ha’éva   Ñandejára Pytu  .

Ombopu ha he’i Fiat. Ha ojapopaite pe Creación.

Opytu'u ha ohenói Santísima Virgen María-pe oikove haguã. Haʼe orrespira ha ogueru pe Ñeʼẽ opaveʼỹva ko yvy ape ári.

Ha’e opytu’u ha omoingove opa tekove rembiapo porãme.

Pe criatura oikóva Chepype ndojapói mba’eve ha katu ohecha jey opa hembiapokuéra ojuhu haĝua Ipytu marangatu.

-ogueru haguã Tupãme yva ramo

- Ijapohare pytu ha pu’aka.

Mba’éichapa oñeñandu oñembotuicha ha ojehayhuha chupe

ojuhúvo umi tembiapo oikuave’ẽva chupe pe tekove,

- ipytu, .

- hekove tee.

Pe tekove ojere jave hembiapokuérape, .

Oñandu hekove, iGloria, iMborayhu oñeme’ẽjey hague chupe.

 

Oh! oha’arõ aja ko’ã jopói.

Pórke haʼe oñandu oñemeʼẽ jeyha chupe umi mbaʼe omeʼẽvaʼekue. Oñandu jey ojehayhuha hembiapokuérape.

Oñandu ojehechakuaaha imborayhu ha ipu’aka. Isatisfacción divina tuichaiterei

-oñohẽva mborayhu ha grásia ysyry oikuaávape hembiapo ha imborayhu.

 

Upévare che membykuña, .

pe criatura oiko jave che Voluntad ndive, .

Ome’ẽ chupe peteĩ Mborayhu ijojaha’ỹva reheve opa mba’e orekóvagui   . Haʼe ojapo chugui ijára opa mbaʼe.

Pórke peteĩ mbaʼe ndahaʼéiramo ñanembaʼe, ndajarekói derécho ñameʼẽ hag̃ua ñande rapichakuérape.

Upévare che Voluntad, ome’ẽvo chupe opa mba’e, ojapo chugui capaz.

-ome'ẽ haguã Ijapoharépe e

-ohupyty haguã nde intercambio doble.

 

Péro ko rregálo ikatu oñemeʼẽ pe criatura jave añoite

ohechakuaa ñane rembiapokuéra, .

omomba’e chupekuéra   ha

ohayhu chupekuéra.

Mborayhu ome’ẽ pe criatura-pe peteĩ derecho

ojapo haĝua imba’éva umi mba’e che Voluntad eterna mba’éva.

Che Voluntad nome’ẽirire pe criatura-pe opa mba’e imba’éva, ha’e oñeñandu va’erãmo’ã ijehe

-ojejokóva imborayhúpe, .

-ojeipe’a hembiapokuérape.

Mba'ére piko ndaikatúi he'i:

Mba'e che mba'éva nde mba'e, ha che ajapóva nde rejapo.

 

Che Voluntad ndotolera mo’ãi upéva. Haʼe heʼíta kuri:

"Jaiko oñondive, ñaforma Tekove ha ndaikatúi ame'ê chupe opa mba'e, ndaikatúi che mborayhúpe guarã. Ha'ete ku ndaikatúiva añekonfie chupe".

Nahániri, nahániri, ame’ẽse opa mba’e peteĩ oikóvape che Voluntad-pe. ".

 

Peikuaava’erã pe Mborayhu che Fiat-pegua tuichaitereiha peteĩ oikóvape ĝuarã Hese, pe criatura,

- ndaha'éi hembipota rupi, ha katu ikangy ha ndaikatúigui, ndosegíri opa umi che Voluntad rembiapo, .

- térã jehasa’asy rupi térã ambue mba’ére hekove ndosyryiramo che Voluntad-pe, hetaiterei mba’e imborayhu

che Voluntad ojapo haguã pe criatura ojapova’erã.

 

Emoĩmbaite opa mba’ére, nemandu’áke iñactitud rehe, iórden, imborayhu, .

upéicha pe ánga oñemongu’e ha oñepyrũ jey hekove che Rembipota reheve.

Péicha yvypóra rekove noñemboja’ói ni ndojehejái che Voluntad-gui.

Ndojapóirire upéicha, pe vacío divino opyta va’erãmo’ã upépe.

Ha katu imborayhu ndotolerái chupe ha che Voluntad o’actua dispensador ramo pe criatura ofaltávagui.

Oipotágui pe Vida divina araka’eve ndofallái, ha katu ha’e continuo pe criatura-pe. ¿Ikatúpa jareko peteĩ mborayhu tuichavéva?

 

Ha’e ou he’i: Py’aguasu, ani rekyhyje, eju eiko che pype jerovia reheve

Natekotevẽiramo akóinte reñehundi che Fiat-pe, che poriahuverekóta ha ajagarráta nde parte tembiapo rehegua. Pe ndaikatúiva pejapo, che ajapóta pende   rehe opa mba'épe.

 

Che Rembipota Rréino ha’e peteĩ Rréino

-mborayhu rehegua, .

-jeroviapy rehegua e

acuerdo mokõive parte apytépe.

 

 

Che vuelo pe Voluntad divina-pe osegi.

Ha’ete chéve ndojapóiva mba’eve ha katu oñohẽ mborayhu umi criatura-kuéra ári upéva

- rehechávo ndejehe rejehayhuetereiha

ndaikatúi oguereko peichagua mborayhu tuichaitéva ha

-oñandúvo tekotevêha jahayhu pe ohayhuetereívape chupekuéra.

 

Ikatu ja’e pe mborayhu divino tuichaitereiha

omomýiva ha omomýiva de manera irresistible ojehayhu haguã.

Umi flecha Mborayhu rehegua Ha’e omondova’ekue umi criatura herida-pe oservi chupekuéra o’herida haĝua turno-pe pe O’heridava’ekuépe chupekuéra.

Che aime kuri ko mborayhu yvykuápe che sorprenderõ guare che Jesús ahayhuetéva, che rekove dulzura. Haʼe heʼi chéve:

 

Che Voluntad rajy, reikuaava’erã hetaiterei mba’eha ñande Mborayhu

ikatu ramo jepy’apy oike ñande Ser Divino vy’apópe,

- mba'e ndaikatúiva oiko, .

ojapóta pe Ser divino-gui pe Ser-kuéra apytépe ovy’a’ỹ ha ojepy’apyvéva.

Gua

- jahayhu peteĩ Mborayhu opa’ỹva ha opa’ỹva reheve, upe peteĩva

-ikatúta ñambohypa opa mba’e ha opa tekove ñande mborayhúpe, ñañandu tekotevẽha jajehayhu jevy.

 

Ha katu, aipórõ, ñaha’arõ rei ha ñande Mborayhu jerokykuéra oñekonverti delirio-pe. Ñande mborayhu jajoko rangue oñani pya’eve.

Ha peikuaápa moõpa ojuhúta ñane mborayhu alivio ha opytu’úta michĩmi pya’e oñepyrũ jey mboyve ivuelo oventila haĝua iMborayhu ndopytu’úiva?

?

Eike umi ánga oikóva che Voluntad-pe.

Oñembohypapámagui hikuái che Mborayhúpe, oñandu hikuái

- che jeroky, .

- che tekotevê ojehayhu jey haguã.

Ha’ekuéra pya’e ome’ẽjey chéve che Mborayhu.

Ñañanduháicha tekotevẽha jajehayhu ñandehegui jey,

Oñandu hikuái tekotevẽha, tekotevẽha ojehayhu chupekuéra pe ohayhuetereíva chupekuéra.

 

Che membykuña, ñande Voluntad ocircula tuguyicha

-opa umi tekove korasõme,

-opa mba’e apohápe.

 

Ndaipóri tenda ndojejuhúihápe. Icentro ha’e extensible opa mba’e rupive.

Ipu’aka ha imborayhu creativo reheve, peteĩ apytu’ũ simple reheveguáicha, opreserva ha ome’ẽ tekove opa mba’e ha criatura-pe.

Ha opa mba’épe omoakãrapu’ã hekove Mborayhu rehegua. Mbaʼérepa omoheñói? Ohayhúgui.

Mba’érepa omantene ha ocircula opa criatura-pe? Ohayhúgui.

Pe criatura oikóva ñande Voluntad-pe, ñañanduse Ha’e ñanderayhuha opa korasõme. ¡Ajépa iporãite pe nota de amor orekóva pe criatura opa korasõme!

Ha ko'ã criatura nañandegustáiramo, oĩ peteĩ ñanderayhúva.

 

Yvágape, kuarahy’ãme, yvytúpe, yguasúpe, opa mba’épe jaipota nota de amor. Ñande Voluntad ogueraha chupe oparupiete ha oikóva ipype, jopói ypykue ome’ẽva chupekuéra ha’e Mborayhu.

Ha katu Ha’e ome’ẽ

ohupyty haguã mborayhu ñembohasa opa mba'égui ha opa mba'égui.

 

Pe delirio mborayhu rehegua ñande Fiat Divino rehegua tuichaiterei ha ogueru ko nota mborayhu rehegua pe criatura-gui Imperio-pe.

Ha heʼi opa umi ojehovasávape:

Pehendu mba’eichaitépa iporã pe mborayhu nota oikóva ko yvy ape ári che Voluntad-pe.

Ojapo ko nota mborayhúpe ohenduka umi santo-pe, umi ángel-pe, Virgen-pe, Trinidad sacrosanta-pe.

Ikatu haguã opavave oñandu doble gloria ha ogueromandu'a Voluntad Divina omba'apóva criatura-pe.

Ha oñondivepa ogueromandu’a hikuái pe criatura ohejáva’ekue pe Voluntad Divina oopera ikatu hağuáicha ha’e oĩ ko yvy ape ári ha ojefesteha yvágape.

Pe Voluntad Divina ndotolera mo’ãi oimeraẽva oikóva Hese ndaikatuiha ome’ẽ chupe pe intercambio mborayhu opa mba’e ha opa criatura rehegua.

 

Che Fiat Divino ojuhu opa mba’e oipotáva pe criatura-pe

Ejuhu hekove ha   hekove, .

Peheka pe gloria oñeme'ẽva chupe,

Eheka pe aprecio, pe estima ojedevéva chupe, .

Eheka peteĩ fideicomiso filial ohejáva chupe ome’ẽ chupe opa mba’e. Tuichaiterei mba’e pe mborayhu ha’e opa mba’e divino generador.

 

Upévare, che membykuña, eñangareko ha ehayhu che Voluntad-pe. Upérõ rejuhúta

-opavave Mborayhu ohayhu haguã opavavépe ha

-Mborayhu Pe nde rayhuetéva.

 

Upe rire, umi circunstancia miserable che rekovépe rehegua, natekotevẽi amoĩ kuatiáre. Umíva ojekuaa porãve yvágape. Añeñandu opprimido, aburrido ha haimete ajepy’apy, pe py’aguapy jepivegua’ỹre ha che abandono completo pe divino Fiat-pe. Che dulce Jesús che sorprende ha he’i chéve:

 

Che membykuña, mba'épa rejapo?

¿Ndereikuaái piko pe ánga ndorekóiva che Voluntad plenitud ha pe entrega total ipype?

haʼete peteĩ yvy ndorekóiva y ndaikatúiva osẽ ni peteĩ kapiʼipe. Omano y’uhéigui ikatu’ỹre ojapo mba’eporã michĩmi ha avave ndaikatúi ombogue ijy’uhéi.

Che Fiat kuarahy’ỹre, .

- omanóta pytũmbýpe omoypytũtava hesa,

- ndohechamo'ãi pe mba'e porã ojapova'erã e

- ndoguerekomo'ãi haku omongakuaávo propiedad ijehegui. Che Voluntad’ỹre, .

-oñandúta Tekove marangatu’ỹre.

 

Ha pe tete ánga’ỹre oñembyai ha oñeñotỹ.

Che Voluntad rekove’ỹre, umi pasión ombyai pe criatura ha oñotỹ chupe angaipakuérape.

Además de esto, opresión ha py’aguapy’ỹ ojoko pe vuelo che Voluntad-pe. Pe ánga operde ipya’e ha ndaikatúi oñemoĩ opa mba’e imba’éva ndive.

Ha’e ndosegíri guive opa ñane rembiapokue, ndaikatúi araha chupe opytu’u haĝua ñande Divinidad ryepýpe.

 

Consecuentemente rehegua

- eñangarekóke,

-Emoĩ nde Jesús pópe umi jejopy, umi jehasa asy nembopochýva.

Amoĩta chupekuéra che Fiat resape ha hakuhápe ikatu hag̃uáicha ojehapy.

Reñeñandu vaʼerã lívre.

Peẽ peseguivéta pe vuelo che Testamento-pe.

Ndaipotái rejepy'apy ha che añangarekóta opa mba'ére.

 

Che membykuña  , ani rejepyʼapy.

Nda’upéichairamo che Voluntad rekove ndaikatúi oñemoakãrapu’ã ha okakuaa che aipotaháicha.

Tuicha ñembyasy va'erã chéve guarã. Ndaikomo’ãi sãsõme arrespirávo, apytu’u haĝua.

Ha añeñandu jejokóta acontinua haĝua che Rekove ndepype.

 

 

Che vuelo pe divino Fiat-pe osegi.

Añandu ipype opa mba’e chemba’eha ha aikuaa ha ahayhuva’erãha pe chemba’éva ha pe ome’ẽva’ekue chéve heta mborayhu reheve.

Che ame’ẽma umi tembiapo pe Voluntad divina rehegua

Upéi che ahayhuetéva Jesús, che rekove dulzura, ojapo jey chéve ivisita michĩmi. Opa mba’eporã, he’i chéve:

Che membykuña che Testamento-pegua, .

añeteháicha ojehayhu haguã oguerekova'erã pe ohayhúva. Haimete ndaikatúi ndajahayhúi pe ñanemba’éva.

Upévare ahayhueterei umi criatura-pe

Añongatu chupekuéra, ame’ẽ chupekuéra Tekove ha’égui che rembiapo. Che ajapo chupekuéra, agueru chupekuéra ko yvy ape ári, ha’ekuéra chemba’e.

Che ha’e ikorasõ ryrýi, ipytu, hekove rekove. Che añoite ikatu ahayhu chupekuéra.

 

Ndahayhúiramo chupekuéra, che mborayhu chejaʼo meme vaʼerãmoʼã. Ha’e he’i chéve: mba’ére piko rejapo chupekuéra ndapehayhúiramo chupekuéra? Ha’e peteĩ derecho jahayhu haĝua, jahayhu haĝua ñande mba’éva.

Che justicia chekondena va’erãmo’ã, opa che atributo ojapova’erãmo’ã ñorairõ cherehe.

Ha'e chupe kuéra ohayhu haguã che rayhu.

Che ha’e pende Tupã, pende Apohare, pende Ru Yvagagua. Che ha'e opa mba'e nde mba'e.

 

Pévare ha’e avei umi oikosévape che Voluntad-pe: Opa mba’e nde mba’e,

- yvága, kuarahy, opa mba'e apoha nde mba'e,

-che rekove nde mba'e,

- che jehasa'asy ha che pytu nde mba'e.

 

Péva ha’e mba’érepa reñandu cheichaite tekotevẽha rehayhu, rehayhu pe nde mba’éva,

pe pende Jesús ome’ẽva’ekue peẽme.

 

Peikuaava’erã pe Creación, che Yvypóra, ha’eha umi campo pe ánga omongakuaávo hembiapo ha oikohápe che Voluntad Divina-pe. Oguerekómarõ posesión, oñandu tekotevẽha oñemongu’e, tuguyicha ivénape, Ijapohare rembiapokuépe.

Oikuaase pe valor ha mba’eporã ojapóva hikuái, pe función oguerekóva hikuái ohayhuve haĝua chupekuéra, omomba’eguasu ha oñeñandu   vy’a, ipirapire hetave umi heta mba’e oguerekóvagui.

 

Péva ha’e mba’érepa ko’áĝa oñemboja kuarahy rehe oikuaa haĝua umi secreto hesape rehegua, pe arco iris ikolorkuéra rehegua, pe virtud haku rehegua, pe milagro continuo ojapóva yvy ape ári oimehápe, pe simple toque de su luz, omoingove jey, ocolora., omohu’ũ ha   omoambue.

Oh! mba’eichaitépa ohayhu kuarahy ha’égui imba’e, ha ohayhuve pe omoheñóiva’ekuépe. Ha upéicha avei opa ambue mbaʼe ojejapóvare.

 

Ha’e oikuaase pe virtud secreta oguerekóva hikuái ohayhu porãve haĝua chupekuéra, oagradeseve haĝua hesekuéra ha ohayhu porãve haĝua pe ome’ẽva’ekuépe chupe posesión. Ndaha’éi sorprendente pe oikóva che Fiat Divino-pe oñehenói heredera opa Creación-pe.

 

Apopyre kokuégui, ohasa che Yvypóra kokuépe, ha katu mba’éicha piko amombe’úta ndéve, che membykuña, umi mba’e hechapyrãva oikóva ko ñu oikovévape?

Ko’ãva ndaha’éi tembiapo añónte Creación-peguáicha, ha katu peteĩ tekove yvypóra ha divino. Pe criatura oñemoĩ che rendaguépe ha ndaikatúi ambotove che ha’égui peteĩva umíva apytégui. Haʼekuéra oreko derécho cherehe ha avyʼa haʼekuéra che jára haguére pórke upéicharõ cherayhuvéta hikuái.

Ko campo-pe, umi criatura orrepeti che rekove. Ohayhu hikuái che mborayhu reheve ha hembiapokuéra oñembojehe’áva che forma ndive che Humanidad kuarahy, yvága ha mbyjakuérape, oh! mba’eichaitépa iporãve umi Creación-peguagui.

Mba’eichaitépa añeñandu ojehayhu ha oñembotuicha.

Pórke koʼã kuarahy, yvága ha mbyja ndahaʼéi iñeʼẽngúva umi Creación-peguaicha. Ha’ekuéra ha’eño oñe’ẽva plenitud de razón reheve, ha mba’eichaitépa oñe’ẽ porã hikuái che mborayhúre!

Ha’ekuéra oñe’ẽ ha cherayhu, oñe’ẽ ha omombe’u chéve umi ánga rembiasakue ha che mborayhu rembiasakue, ha chemboliga añongatu haĝua chupekuéra seguro.

 

Ha’ekuéra oñe’ẽ ha ojejaho’i che jehasa’asykuérare arrepeti haĝua che rekove

Añandu ko’ã ánga resay osyryha che resay, che ñe’ẽme, che rembiapo ha che rapýpe.

Añandu ipypekuéra pe alivio che sufrimiento-gui, che apoyo, che defensa, che refugio.

Ha che mborayhu hesekuéra tuichaiterei ha aju ahenói chupekuéra che rekove. Oh! mba’eichaitépa ahayhu chupekuéra. Che mba’e ha’ekuéra chemba’e.

Jaguereko ha jahayhu, pe punto de locura peve, ha’e peteĩ mba’énte.

 

Ko’ã ánga oikóva che Voluntad-pe oĩma orrecibi haĝua opa umi jehasa’asy che Yvypóra rehegua ndaikatúigui che ahasa’asy. Che Voluntad ipytu omnipotente reheve ha’égui glorioso yvágape

- omoheñói jehasa asy ha mba’asy, e

-forma ipypekuéra che Yvypóra oikovéva ha opa mba’e ofaltáva chupe.

Ha ko’ã ánga ha’e umi Salvador pyahu

ome’ẽva hekove osalva haĝua opa mundo-pe.

 

Upéicha avei yvága

-Amaña yvy rehe   ha

-Ajuhu heta Jesús, ojegueraháva che mborayhu tavy peteĩchaguápe, oikuave'ẽva hekove jehasa asy ha ñemano repykue he'i haguã chéve: Che ha'e nde   ra'anga jeroviaha.

 

Pe jehasa’asy chembopukavy amboty haguére umi ánga. ¡Ajépa ahayhu chupekuéra!

Nañeñanduvéima cheaño.

Che avy’a ha agana aguerekógui compañía

-omongakuaava’ekue peteĩchagua tekove, peteĩchagua jehasa’asy, ha

-máva oipotáva che aipotáva.

Kóva ha’e che vy’a tuichavéva ha yvága ko yvy ape ári.

 

Pehecha upévare mba’eichaitépa tuicha ha prodigiosa umi mba’e ikatúva ojapo che Voluntad Divina, siempre ha’éramo pe criatura oikove Ipype.

Che Voluntad oforma che Humanidad oikovéva ha ome’ẽ chéve vy’a che retã yvagapegua.

Upévare eguereko korasõme akóinte aiko haĝua che Voluntad-pe. Ani repensa ambue mba'ére.

Pórke péicha rejapóramo, añandu che mborayhu oñembyaiha nderehe.

Peikuaárire mboypa ocostea chéve ani haĝua ojehayhu chéve, ni peteĩ momento-pe ĝuarã. Pórke ko moméntope,

-Che apyta cheaño, .

- nde reity che vy'apavẽ.

Ha, che delirio mborayhúpe, arrepeti:

Mbaʼéichapa ikatu oiko? Che ahayhu gueteri chupe ha haʼe ndojapói upéicha avei. Upévare, eñatende porãkena. Pórke arakaʼeve aimeséva cheaño.

 

 

Che aime umi onda eterna guýpe pe Voluntad divina-pe.

Oĩramo pensamiento okañýva chehegui, ko’ã ola imbaretevéntema ha oitypa che pensamiento ha kyhyjekuéra peteĩ manera pya’e ome’ẽva chéve py’aguapy.

Acontinua che carrera pe divino Fiat reheve.

 

Upévare py’ỹi ajetortura apensávo ikatuha gueteri asẽ ko Fiat divino-gui. Che Tupã, mba’eichaitépa hasy. Añandu amanóramoguáicha apensa haguérente upévare.

Ha’ete chéve upérõ ndaha’emo’ãvéimava umi mba’e ojejapova’ekue reindy. Che aperdéta che rendaguépe ijapytepekuéra.

Haʼekuéra ndahaʼemoʼãvéima che mbaʼe.

Mba'épa ame'ẽta che Tupãme upéicharõ ndarekóiramo mba'eve ipotĩnte hembýva.

Añeñandu vaieterei apensa haĝua mba’épa aime tortura guýpe ha che dulce Jesús, ojegueraháva poriahuverekópe pe estado che reducido-pe, oñani chepytyvõ haĝua ijyva ári ha, bueno, he’i chéve:

 

Che membykuña, mba'épa rejapo? Pevy'a.

Nde rejembohasa asyeterei ha nde Jesús ndoipotái.

Ko jehasa’asy ha’e peteĩ señal ndapesẽséiha che Voluntad Divina-gui. Ha ne rembipota niko suficiente chéve g̃uarã.

Ha’e peteĩ cierto promesa chéve ĝuarã ha ajagarra che Korasõ divino rehe pe mba’e ivaliosovéva ramo ani haĝua avave ambue opoko hese ndaha’éirõ Che.

Ndarekói en cuenta umi criatura remiandu, ndoikóiva Chéve guarã.

Py’ỹi oservi hikuái  ojeity haĝua chupe che poguýpe ikatu haĝuáicha amosãso chupe 

 umi iñenemigokuéra ojapóva chupe operde hag̃ua ipyʼaguapy.

 

Peikuaava’erã pe ánga ome’ẽ rire chéve hembipota peteĩ decisión firme reheve ha peteĩ cierto conocimiento reheve umi mba’e ojapóvagui, ojagarrase jey’ỹre,

ojuhúma peteĩ tenda che mba’évape ha che ha’e pe ijára hekopete. Mbaʼéichapa ikatu reguerovia koʼã derécho ndahasýiha ojeheja hag̃ua?

Añetehápe, aiporúta opa medio, amoĩta che poder propio en juego ani haguã ojeipe'a chehegui pe omopyendáva che intereses. Peikuaava’erã pe hembipota ñembohasa ha’eha pe criatura-pe ĝuarã pe vínculo imbaretevéva ikatúva oĩ pe Apohare ndive, ha oiko chuguikuéra inseparable. Ñañandu hekove ha’erõguáicha ñande mba’e, peteĩva ha’égui pe Voluntad ñandegueraháva.

 

Peguerovia piko peteĩ pensamiento simple reheve, peteĩ sentimiento reheve, ko’ã vínculo ikatuha oñembyai, ikatuha peperde ñande inseparabilidad ha

jahejaha pe ñanemba’éva, ha péva jadesidi’ỹre umi acto repetido reheve pe criatura ojaposeha hembipota?

Che membykuña, nde rejavy. Koʼýte tuichaitereígui ñande mborayhu hese ha omeʼẽ riremínte ñandéve ivoluntad, jajere pe kriaturare umi murállare.

 

Tenonderãite, peteĩ muro de luz   ikatu hağuáicha, osẽséramo, pe eclipse de luz ojapo chugui ndoikuaavéima moõpa oho ha upéi oho jey okañy Ijapohare jyváre.

Pe mokõiha tápia   ha’e opa mba’e che Yvypóra ojapova’ekue ko yvy ape ári, che resay, che rembiapo, che rape ha che ñe’ẽ, che jehasa’asy, che herida ha che ruguy ojere pe criatura vy’apópe peteĩ muro reheve ani haguã.osẽ haguã, péva muro oguereko pe ñemi, mbarete ha tekove ome’ẽ haĝua tekove peteĩ oikóvape Divina Voluntad-pe.

Ha ¿peimo’ã piko ahupyty rire ko voluntad conquista che jehasa’asykuéra reheve, ahejataha pe che ruguy, che rekove ha che ñemano hepykue?

¡Ah! neʼĩra gueteri rentende porã che mborayhu. Oñeñe’ẽvo mera renuncia rehe, ndahasýi ndajapói haĝua che Voluntad ko’ã criatura nome’ẽigui chéve iderécho.

 

Ojejagarra hikuái hembipota rehe ha upévare sapy’ánte orrenunsia, sapy’ánte ipasiénsia; sapy’ánte ohayhu hikuái yvága ha sapy’ánte yvy. Ha katu pe criatura ome’ẽva’ekue chéve ivoluntad ogueraha hendaguépe pe Orden Divina-pe.

Haʼe oipota ha ojapo pe ñande jajapóva.

Ha’e oñeñandu reina-icha ha upéi haimete ndaikatúi osẽ ñande Fiat-gui. Ni ha’e noĩporãmo’ãi ha’e haĝua tembiguái, tembiguái, osẽramo ñande Voluntad-gui.

 

Pe mbohapyha muro   ha’e pe Creación tuichakue rehegua, oñandúva ijehegui pe virtud activa pe Voluntad divina rehegua.

Ko muro oreko ijeheguiete pe Voluntad divina rekove ha ome’ẽ haĝua chupe homenaje, kuarahy hesape reheve, yvytu imperio reheve, mbykyhápe, opa mba’e ojejapóva oñandu pe fuerza creativa, pe virtud akóinte ipyahúva ha akóinte omba’apóva pe criatura-pe, ha opa mba’e ojejapóva ndaikatúi ojere’ỹre pe criatura rehe ovy’a haĝua ko Fiat rembiapokue omoingovéva chupekuéra. Upévare, ndaipóri

ni nome’ẽi peteĩ pensamiento. Evy’a py’aguapy ko Voluntad   reguerekóvagui, ha nde Jesús opensáta opa mba’ére.

 

 

Che apytu’ũ mboriahúpe oñembohypýi pe Fiat Supremo mar-pe añoite ha añete ramo añanduha pe Yvága Divina Voluntad chepype, py’ỹi aperde Jesús-pe ko Yvága tuichaitévape.

 

Ndaikatúivéima ajuhu chupe ha iprivación ha’e pe martirio hasyvéva che existencia mboriahúgui ko’ápe ko yvy ape ári. Añemboguejyva’erã ajuhu haĝua chupe peteĩ estado miserable-pe añeñandu haĝua hi’aguĩmaha ñemanogui, ha ha’e oúvo, sapy’ánte peteĩ mborayhu trampa-gui, sapy’ánte peteĩ añetegua sorprendente reheve, añandu che rekove ojevyha pe punto cheresarái haĝua hembiasakue yma guarégui umi jehasa asy.

¡Ah! Jesús, mba'éicha piko rejapo porã opa mba'e.

Ha che apensa: mbaʼére piko Jesús ndacheguerahái umi irregión yvagapeguápe? Mbaʼérepa ijetuʼueterei chéve pe tekove? Ha’ete ahecháva umi okẽ ha peteĩ salto añoite hemby ajapo haĝua aike haĝua, ha katu upéi peteĩ fuerza ipoderósova chemo’ã jey ha ajevy che exilio mboriahúpe.

Che apensa kuri upévare. Che dulce Jesús, opa mba’eporã ha poriahuvereko, he’i chéve:

 

Che membykuña jehovasa, eñepy’aguasu.

Py’aguasu ohundi umi fortaleza imbaretevéva. Ikatu ogana umi ehérsito oñembokatupyryvévape.

Omokangy ñande pu’aka, térã ja’e porãsérõ oapropia ha oconquista pe criatura oipotáva.

Ha ore, ndoguerekóigui ni michĩmi duda ohupyty haĝua pe oipotáva, pe duda omomichĩgui pe py’aguasu, rome’ẽ chupe hetave mba’e ha’e ojerurévagui.

 

Che membykuña,  py’aguasu, jerovia ha insistencia, mborayhu ñande Voluntad-pe,   ko’ãva ha’e umi arma ñande herida, ñanemokangyva ha ohejáva   pe criatura ohupyty ñandehegui pe oipotáva.

 

Amombe'use peẽme mba'érepa roñongatu ko yvy ape ári. Peikuaa ñande Voluntad Divina ha’eha inmensa ha pe criatura ofaltaha capacidad ha espacio ikatu haĝua o’abraza entero. Upévare tekotevẽ ha’e ogueraha sorbo michĩmíme, reme’ẽva chupe rejapo jave ne rembiapo che Voluntad-pe.

 

Amanifesta vove peẽme peteĩ añetegua che Voluntad rehegua, peñembo’éramo, peipotáramo che rréino ou, pehasa’asýramo pehupyty haĝua, opavave ha’e umi sorbo michĩva ombohetáva pe capacidad ha omoheñóiva pe espacio pemoĩ haĝua mombyry pe

sorbos de mi Voluntad rehegua.

Ha péicha pejapóvo pemboty sapy’ánte peteĩ generación, sapy’ánte ambue,   oguerekova’erãva pe Fiat divino rréino.

 

Peikuaavaʼerã umi henerasión ojoguaha peteĩ famíliape, enterovéva orekoha derécho pe Túva erénsiagui, ha umi miembrokuéra ojapo peteĩ tete añoite ha che haʼéva pe Akã.

Ha pete^ miembro ohechakuaa ha oguereko jave pete^ bien, umi ambue miembro ohupyty derecho ojapo ha oguereko ha@ua upe bien.

 

Nde neremboty gueteri opa umi generación oguerekova’erãva che Voluntad ha upévare oikotevẽ gueteri hikuái cadena nde rembiapokuéra rehegua, nde insistencia ha nde jehasa’asykuéra ikatu hağuáicha rejagarra ambue sorbo oforma hağua pe espacio, ome’ẽ hağua chupekuéra pe derecho aipota haguére che Rréino jára.

Pemohu’ãvove pe último acto oñeikotevẽva, pya’e pogueraháta Padre celestial-pe.

 

Che membykuña, che Voluntad Divina omboty opa mba’e Imensidad-pe. Ndaipóri tekove noñemohu’ũiva pendepype.

Upévare opa mba’e peteĩ tekove ojapóvagui oiko maymava derecho ha maymáva ikatu ojapo jey ko tembiapo.

A lo máximo ikatu oĩ ndojaposéiva jey ha ijára.

 

Upévare ndahechakuaaséi ha’e oikoha che Voluntad-pe ha hekove oñemoingoveha pe Fiat divino rupive.

Ko'ã tekove ha'e   umi ohecha'ỹva   ha'éva,

-ohesapéva kuarahy, ndohechái tesape ha

- ha'ete ku iñypytũva.

Haʼekuéra ningo haʼete ku oñeparalisavaʼekue.

Oipurúramo jepe umi ipehẽngue ojapo hag̃ua iporãva, ovyʼa hikuái oñemboʼývo peteĩ lugárpe.

Ha’ekuéra ha’e   umi iñe’ẽngúva   ndaikatúiva oñe’ẽ, voluntariamente ohecha’ỹva, paralizado ha iñe’ẽngúva.

 

Ha katu opa ambuekuérape ĝuarã, che Voluntad ha’eháicha tekove ha comunicación, opa mba’e ojejapóva che Voluntad-pe ha’e Tekove.

 

Ha’e peteĩ mba’eporã ha peteĩ derecho opavavetépe g̃uarã

Káda uno ikatu ojapo jey ko acto oforma haĝua ipype pe Vida divina rembiapo. Umi derecho peteĩha

- ojapo haguã yvypóra generación-kuéra oguereko haguã che Voluntad rréino

haʼekuéra oñemeʼẽ vaʼekue Adánpe

Pórke pe primera época hekovépe,

hembiapokuéra ojehupyty pe Voluntad divina-pe.

 

Ha jepe ha’e opeka ha voluntariamente operde pe vida activa che Voluntad rehegua ipype ha imba’éva ñandepype, hembiapokuéra opyta, pe jajapóva ñande Voluntad-pe araka’eve ndohejáigui ñanderehe. Ko’ãva ha’e ñande jehupytyrã, ñande victoria yvypóra rembipota rehe. Ha’ekuéra ñanemba’e ha araka’eve ndajaperdéi pe ñanemba’éva.

Upévare pe criatura oikéva ñande Voluntad-pe ojuhu Adán mborayhu peteĩha, umi hembiapo peteĩha ome’ẽva chupe derecho oguereko haĝua ñande Fiat ha ojapo jey haĝua umi tembiapo ojapova’ekue. Hembiapokuéra oñe’ẽ gueteri, imborayhu oñemongu’e gueteri ñande mba’épe ha ha’e ohayhu opa’ỹre ñande mborayhu reheve.

 

Upévare pe tembiapo oĩva pe Voluntad divina-pe ha’e eterno ha opyta opa criatura disposición-pe, upéicha ha’e ingratitud-gui ndojeguerahái ojeporu ha ohupyty haĝua tekove.

 

Ko’ã derecho aguereko haĝua che Voluntad rekove ome’ẽkuri pe Reina del Cielo  , ha’e avei ha’égui parte humanidad-gui, ha katu tuichavépe ha hetave sacrificio reheve ocostágui chupe Ita’ýra-Tupã rekove tee ome’ẽ haĝua posesión. pe Reino ñande Fiat rehegua umi generación humana-pe.

Ha hetaiterei ohepyme’ẽgui chupe, ha’e hína pe oñembo’e ha ojerure’asýva hetave imembykuérape oike haĝua ko rréino marangatúpe.

Ha upéi oĩ   che jeguejy yvágagui yvy   gotyo upépe, ajagarrávo yvypóra ro’o, opa che acción, opa jehasa’asy, ñembo’e, tesay, suspiro, tembiapo ha ndaha’éi, oconstitui peteĩ derecho umi generación humana-pe ĝuarã oguereko haĝua pe Reino del Fiat.

 

Ikatu ha’e che Yvypóra ha’eha nde mba’e.

Ipype ojuhúta hikuái entéro umi oikesévape pe Rréinope

okẽ, derecho ha mburuvicha ao   oike haguã.

 

Che Humanidad ha’e pe ao   ojaho’i ha oñemondeva’erã decentemente opa umi oguerekosévape pe Rréino.

Che mborayhu tuichaiterei ha ahenói ambue criatura-kuérape oiko haĝua chuguikuéra che Voluntad-pe umi grásia prodigiosa ha hekove sacrificio reheve, ha ha’ekuéra oconstitui derecho pyahu, opaga hekove reheve ome’ẽ haĝua posesión che Reino-gui pe familia humana-pe.

Upévare akóinte eñongatu che rembipota

ikatu haguãicha pene rembiapokuéra okañy pe tetã yvagapegua.



 

Che vuelo Fiat-pe osegi ha añandu oúha che gotyo opa momento-pe, opa mba’e apoko térã ajapóvape, umi jehasa’asy ha vy’ápe, opa umi mba’e ojejapóvape omoĩva che jerére aiporu haĝua. Ha’ete ku che espíava ojekuaauka haĝua ha he’i chéve:

 

Che aime ko'ápe, ere chéve mba'épa reipotáta, chembovy'áta chemomba'eguasúramo abundancia-pe, avy'águi che membykuña vy'a rehe.

Che espíritu ojebaña pe mar divino-pe che ahayhuetéva Jesús opagarõ guare chéve ivisita sorpresa michĩmi, ha peteĩ mborayhu ndaikatuvéimava reheve, he’i chéve:

 

Che membykuña jehovasa, pe mborayhu hetaiterei Divina Voluntad rehegua ha’e increíble. Pe criatura oiko vove ipype, ha’e ojapo rire pe mar michĩva fiat rehegua hi’ánga ryepýpe, che Voluntad akóinte oñeha’ã ombotuichave ko mar pe ánga círculo-pe. Peñandu oñani peteĩ mborayhu irresistible reheve opa acto del alma-pe.

 

Che Voluntad ohecháramo oipuruva’erãha pe ñe’ẽ, oñani hendápe, oinverti iFiat ñe’ẽ ha ombohetave pe poder divino pe criatura ñe’ẽme. Ohecháramo pe criatura ooperava’erãha, che Voluntad oñani, ojagarra ipo ha oinverti iFiat reheve, ombohetavévo pe poder divino hembiapokuéra rehegua.

 

Ohecha ramo pe ánga oguerekoha pe deseo iporãve ha iporãve haĝua, pya’e ha ombohetave imba’eporã.

Ndaipóri pensamiento, korasõ ryrýi ni pytu

- che Testamento nomoĩriha iFiat-pe

okakuaa hag̃ua iñarandu, iporãha ha imborayhu opave’ỹva korasõ.

 

Péro ndahaʼéi upévante.

¿Reguerovia piko che Voluntad ikatuha ojoko icarrera pe criatura orekóva Voluntad gotyo? Añetehápe oipuru opa mbaʼe ikatúva.

 

Kuarahy omimbi ramo hese  , oñani omeʼẽve hag̃ua chupe tesape.

Ko tekove tuichavégui kuarahygui, ome'ẽ chupe umi propiedad   oguerekóva tesape.

Avei ombohetave chupekuéra. Haʼe omeʼẽ chupe

pe dulzura divina orekóva, pe fecundidad orekóva, pe diversidad orekóva umi   perfume celestial orekóva,

pe sabor orekóva umi   sabor divino, .

umi cualidades supremas orekóva avei umi variedad de   colores iporãvéva.

Ha ojapo upéva iFiat pu’aka reheve

upéicha rupi pe criatura ohayhuetéva, hetave kuarahygui, ha’e tesape ha haku mante.

 

Pe yvytu oipejúramo pe criatura ári  , che Voluntad oñemongu’e pya’e omonde haĝua iFiat, ombohetave pe imborayhu pu’aka, umi gemidos divinos.

ojapo hag̃ua chupe ojepyʼapy ha ojepyʼapy hag̃ua irréino ou hag̃ua ko yvy ape ári.

Ohetũ chupe, oñañua ha oñañuã chupe oñeñandu haĝua

- mba'eichaitépa ohayhu chupe ha

- mba'eichaitépa oipota ojehayhu chupe jey.

 

 Reyʼúramo y, .

oñani omonde haĝua chupe ipyahu ha umi refresco yvagapegua reheve.

 

Ohupyty ramo mba'e ho'u haguã  , .

Omongaru chupe ivoluntad reheve, ikatu haguã okakuaa tekove divina pe criatura-pe. Hetave ohóvo omoañete jey ipresencia ipype.

 

En pocas palabras, ndaipóri mba’eve che Voluntad noñanihápe ha, oh! mba’e vy’aguasu ohechávo pe criatura orrecibiha ko encuentro dulce ha pe mba’eporã ome’ẽséva chupe tapiaite.

 

Ha pe criatura avei oñani ramo opa mba’épe oimeraẽva   oñani ojotopa haĝua hendive, upéicharõ che Fiat ojegueraha peteĩ mborayhu ha’eháicha pe mar infinito.

-montaje, .

-oforma olas tuichaitereíva, e

- oñohẽ pe yguasu michĩetereívape ombotuichave hag̃ua peteĩ manera hechapyrãva ha prodigiosa-pe pe capacidad ha ipypuku pe mar michĩva ko ánga rehegua.

Che membykuña, ñande Divinidad akóinte ha incesantemente ohayhu, ome’ẽ araka’eve ojoko’ỹre.

 

Péicha ndahaʼéirire, oĩta kuri peteĩ límite ñande puʼaka ha ñande mborayhúpe. Ha katu ñande avei ndaikatúi jajapo upéva ñande Ser ndaijojaháigui. Haʼe oñani ohekávo umi ñanderayhúvape ha ojehayhuséva chupekuéra   hekovia.

Upévare umi límite ndoikói.

Ikatu oĩ umi ndoagradeséiva nañandehechakuaaséi.

Upévare haʼekuéra ojogua umi ohechaʼỹvape, kuarahy nonegáiramo jepe chupekuéra hesape, - ndohechái,

-Ndoikuaái hikuái,

-ha katu ndaikatúi onega hikuái oñanduha hikuái hakuha.

 

Ha katu péva ndaikatúi oiko peteĩ oikóvare ñande Voluntad-pe.

Ha’e voi omoĩ chupe centinela ramo

pe oha’arõ meme ñande reuniónkuéra oñani ñande gotyo

 

Ñande mborayhu ramo, ikatu haguã oñemboguatave,

-oñomi ñande carrera ñañani aja gueteri, .

Oh! ñande rajy mboriahu oñembyaiháicha angustia rupi, pe punto pya’e jajeobliga pya’e jaipe’a haĝua pe velo ñanemokañýva ja’e haĝua chupe:

Roime ko'ápe, epy'aguapy

Ani pekyhyje araka’eve ndajahejareimo’ãiha ñande rajy, ñande Voluntad rajy. ".

 

Ha ombopyʼaguapy hag̃ua chupe,

- jajapo ñande Mborayhu ñañandu oikove ha hekove ha

- ñame'ê chupe abundancia-pe umi grásia tuichavéva.

 

 

Apensa kuri pe Divina Voluntad omba’apóvare pe criatura-pe. Che Tupã, mboy sorpresa, escena omomýiva, maravilla ha maravilla peteĩ Tupã añoite ikatúva ohupyty!

 

Yvypóra michĩmi opyta oñemondýi ha ovy’a ohechávo pe inmensidad orekóva pe divino Fiat upéva

- opyta aja tuichaiterei

- omboty acto michîmíme ha fuerza creativa reheve

ha’e oforma upépe    hi’acto 

-peteĩ cadena de maravillas divinas increíbles reheve.

 

Hetaiterei ha iporãiterei

- toñepysanga yvága, e

- oryrýi yvy acto mboyve Voluntad divina en acto en la criatura.

Che apytu’ũ okañy ko’ã sorpresa-pe che tuicha porã Jesús, he’i jeývo ivisita mbykymi, opa mba’eporã, he’írõ guare chéve:

 

Che rajy pe Fiat Supremo-gua, ore mborayhu tuichaiterei ha pe criatura ohenói ramoite ñande Voluntad i’acto-pe, oñani ha oguejy pe criatura acto-pe.

 

Ñahenói ñande Voluntad ndaha’éi ambue mba’e ndaha’éiramo ñambosako’íva pe tenda michĩva ooperava’erãhápe.

Oñehenói haĝua chupe ha’e ja’e haĝua jahayhuha chupe ha ñañanduha tekotevẽha che Voluntad acción pe criatura-pe ĝuarã

- nomba'apovéima ha'eño, .

- ha katu oiko chugui trampolín ha admirador ko Voluntad marangatu rehegua.

 

Upéi oguejy ha ogueraha hendive

- hekoporã apopyrã, .

- umi vy’a ha vy’apavẽ yvagapegua orekóva, .

-pe   Trinidad sacrosanta peteĩchagua ha’éva peteĩ espectador ha actriz hembiapo rehegua. Ha pe espacio michĩvape pe criatura-pe, che Voluntad

- opronunsia iFiat, .

-forma maravillas y maravillas que

-ipu'aka haguã yvága ha kuarahy rehe,

-opu'aka haguã opa mba'e porãite Apopyrã rehegua.

 

Ha’e omoheñói imúsika divina, umi kuarahy deslumbrantevéva. Omoheñói hekove activo, umi vy’a pyahu orekóva.

Upévare umi Ángel ha Santos ohejase   umi región celestial odisfruta haĝua pe acción orekóva Fiat creativo.

 

Pe mba’eporã, pe suntuso, pe virtud vivifikante ko   Acto Divino-pegua tuichaiterei ha che Voluntad Divina ogueraha chupekuéra Yvágape.

- conquista ha triunfo ramo ánga omba’apo haguépe, oikuave’ẽ haguã vy’apavẽ ha vy’apavẽ pyahu   Corte Celestial-pe.

Pe vy’a ha gloria orrecibíva chugui tuichaiterei ha ndojapói mba’eve ha katu ome’ẽ che Voluntad Divina aguyje.

omba’apova’ekue pe criatura-pe hetaiterei mborayhu reheve.

 

Ndaipórigui gloria ni vy’a tuichavéva ko tembiapo ha ko che Voluntad conquista-gui pe criatura-pe.

 

Oñesorprende ahendúvo péva, ha'e chupe: "Che mborayhu, ko acto ojegueraha ramo yvágape, criatura mboriahúpe opyta mba'eve'ÿre ha ojepe'a ko acto-gui".

Jesús heʼive:

Nahániri, nahániri, che membykuña, pe acto ha’e tapiaite pe criatura mba’e. Avave ndaikatúi oipe'a chugui

 

Ovy’áramo Padre yvagaguápe, opyta peteĩ base, pyenda ha propiedad ramo pypukúpe pe ánga ryepýpe.

Ko conquista ha’e imba’e.

Ovy’áramo Yvagagua Corte-pe, ndoperdéi mba’eve.

Ha’e oñandu ipype pe virtud creativa ha continua che Fiat-pegua akóinte ojapóva conquista pyahu.

Pe acto opyta pe ánga ryepýpe ojegueraha jave yvágape ha’eháicha

peteĩ gloria ha vy’a pyahu Santos-pe ĝuarã,   e

peteĩ ama ideprovéchotava opavave oikóvape ko   yvy ape ári.

Péicha yvypóra família ojoaju yvága ndive ha yvága ko yvy ndive. Oî peteî joaju ijapytépe kuéra ha mayma tapicha oguereko derecho oparticipávo.

Ha’ekuéra ha’e miembro oñembojoajúva oñondive peteĩ manera connatural-pe. Ko mba’e porã oviaha umíva rupi oñeme’ẽ haguã ijehe maymávape.

Ha che Voluntad omba’apo vove ánga ryepýpe, opavave oha’arõ hína. Oñeinmerso haguére Fiat-pe oñandu hikuái ohupytytaha omba'apo haguã.

Ndaikatúi oha'arõ hikuái orrecibi haguã

- umi jehupytyrã hechapyrãva e

- umi vy’a pyahu che Voluntad oikuaáva mba’éichapa ohupytyva’erã.

Péva ha’e mba’érepa oiko chugui pe criatura ohejáva chupe oopera hembiapokuérape

- yvága vy'a pyahu, .

-Eju porãite, che ryvy,

- pe oha’arõva opaite Yvagagua Corte.

Koʼýte ndaiporivéimagui vyʼarã ni mbaʼe pyahu ojehupytyséva yvágape.

Upévare haʼekuéra ohaʼarõ hína chupekuéra ko yvy ape árigui.

 

Oh! opavave ikatúrire oikuaa ko’ã secreto che Fiat divino-gui, ome’ẽta hikuái hekove

ikatu haguã oiko ipype   e

ojapo haguã chupe mburuvicha guasu ko yvy tuichakue javeve.

 

Upe rire asegi apensa pe Divina Voluntad rehe. Añandu chepype ome’ẽva chéve tekove.

Añandu chupe okápe chehegui peteĩ Madre tierno ramo ha’éva

- chegueraha ijyva ári, .

- chemongaru, chemopu'ã ha

- chedefende opa mba'égui. Che dulce   Jesús ombojoapy:

Che membykuña, mba’eichaitépa iporã che Testamento!

Avave ndaikatúi oñembotuicha ohayhu haguére pe criatura-pe ha’eichaite. Imborayhu tuichaiterei ha ha’e avei

-ojapose opa mba'e hese ha

- ndohejaséi avavépe ko tembiapo.

Che Voluntad omoheñói pe criatura iFiat reheve,

- ohupi, omongaru, ogueraha ijyva tesape, .

- ombo’e chupe umi ciencia imarangatuvéva, .

- oikuaauka chupe umi secreto kañyvéva ñande Ser Supremo rehegua,

-ome’ẽ chupe arandu ñane mborayhu rehegua, umi tatatĩ chehapývagui

ohapy haguã ñanendive.

 

Peteĩteĩ hembiapokuérape che Voluntad araka’eve ndohejái chupe ha’eño. Oñani omoĩ hag̃ua ipype Hekove.

Péicha opavave acto

oñemoingove hekove marangatu rupive   e

oguereko pe virtud ikatu haguã oproduci ko   tekove.

Ha che Voluntad ogueraha ko’ã tekove umi criatura rembiapokuérape ome’ẽ haĝua

- tekove marangatu, tekove gracia, tesape, marangatu ambue tekovekuérape guarã, .

-ha peteĩ tekove gloria opa Yvagagua Corte-pe.

 

Che Voluntad akóinte omba’apo ha oñeme’ẽse maymávape peteĩ oikóva hembipotápe rupive.

Ha ha’e oforma rire pe plenitud obra maestra-gui, che Voluntad ogueraha chupe triunfante yvágape.

- peteĩ victoria ramo ipu’aka ha art

-oikuaáva ha ikatúva omoañetéva criatura-pe

oñemeʼẽ aja préstamo oiko hag̃ua ipype ha oheja ojegueraha chupe ijyva ári.

 

Upévare eñatendékena ha eheja peteĩ Voluntad ombaʼapo marangatuiterei ha upévare nderayhueterei ha oipota ojehayhu ndéve.

 

 

Che abandono pe Voluntad divina-pe osegi. Che apytu’ũ mboriahu ojekarga umi mba’e oikóva tekovépe, hasyeterei chéve ĝuarã. Añerrefugia pe Fiat centro-pe añanduhápe heñói jey peteĩ tekove pyahúgui, añembopyahu ha añekonsola, ha katu ajeretira riremínte ko centro-gui, umi opresión ojehechauka jey pe punto omerese haĝua umi reprocha justa che querido Jesús omombe’úvagui che:

 

Che membykuña, eñangareko.

Ndaikuaáigui mba'épa ajapóta peteĩ ánga noĩriva py'aguapýpe. Py’aguapy ha’e che jepyta yvagapegua.

Pe campana umi vibraciones dulces reheve ohenóiva che Voluntad reina haĝua ha’e py’aguapy.

Py’aguapy oguereko peteĩ ñe’ẽ ipu’akapáva ha upéicha avei

- ohenói opa yvágape, e

- omombáy iñatención ojapo hagua chugui espectador umi conquista hechapyrãva tembiapo Voluntad divina rehegua pe criatura-pe.

Py’aguapy omosẽ tormenta vaiete Oguenohẽ

- umi Santokuéra pukavy yvagapegua, .

-pe encanto dulce peteĩ ykua araka’eve ndopáiva.

 

Upévare   ani chemoñeñandu vai ndachehechái haguére pyʼaguapýpe.

 

Upérõ añeha’ã añeinmersove pe Voluntad divina-pe anivéma haĝua apensa cherehe, asegui haĝua umi hecho de creación ha redención, ha che ahayhuetéva Jesús, ojaho’ívo che pensamiento Iñe’ẽ creativo reheve, opa mborayhu, he’i chéve:

 

Che membykuña jehovasa, eheja reho ha reike che Voluntad-pe.

Ñañandu tekotevẽtereiha jaikuaauka tapichakuérape mba’eichaitépa oho ñande mborayhu umi oikóva ipype rehe.

Ha ñande mborayhu tuichaiterei ha ndaikatúi ñaha'arõ toñemopeteĩ ha ñande identifica ñane rembiapokuéra ndive,

ome’ẽ haguã chupe umi derecho ha’eramoguáicha imba’e.

 

Ñande poder creativo akóinte oĩ acción-pe.

Jajekuaaukávo Ñande ndive ñambopyahúramoguáicha ñane rembiapo, ñame’ẽ chupekuéra ha ja’e chupekuéra:

Ko'ãva ha'e ne rembiapo, ejapo hendivekuéra reipotáva.

 

Ore rembiapokuéra reheve nde poguýpe

-Ikatu orerayhu reipotáicha,

- ikatu reme'ẽ oréve gloria opa'ỹva,

-ikatu rejapo mba'e porã reipotáva rehe

Peẽ pereko derécho ndahaʼéi ore rembiapokuépente,

-ha katu pe opa mba'e apohare rehe

Rojagarra peteĩ derecho pende ári ore mba’émava.

 

Mba’eichaitépa ipy’aguapy ko’ã derecho yvypóra michĩmi ñande Ser divino-pe. Ko’ãva ha’e mborayhu cadena dulce

-jahayhuvéva ñane rembiapo apopyrã

Ñande kyre’ỹme mborayhúre, ja’e jey:

¡Ajépa iporãite!

Ha’e ñanemba’e, opavave ñande, ha ñande ha’e opa mba’e chupe ĝuarã. Tekotevẽnte jajoayhu.

Jahayhúta chupe mborayhu opave’ỹva reheve ha ha’e ñanderayhúta mborayhu opave’ỹva reheve. ".

 

Che sorprende ha’ete ku ikatúva areko peteĩ duda.

Jesús heʼive avei  :

Mitãkuña, ani reñesorprende.

Ha’e pe añetegua potĩva pe pende Jesús he’íva peẽme. ¡Haʼe oipota ojehayhu chupe!

Oikuaaukase tapichakuérape moõ peve ikatu oho pe criatura ha mba'eichaitépa ohayhu chupe !.

 

Roguerekose pe satisfacción rojapóvo chupe oguereko haĝua pe ore roguerekóva ha peẽ orerayhuha ore roikuaaháicha mba’éichapa rohayhu.

Peteĩ oikóvape ĝuarã ñande Voluntad Divina-pe, kóva haimete natural.

 

Jajuhu ñande Fiat omoheñóiva yvága ha kuarahy, omoirû ko acto jajapo haguã jajapóva.

Ñande mba’eporã ha’e péicha ko joaju-pe ñaforma peteĩ ñemenda Ñande Voluntad-pe ñaforma pe acto ñame’ẽvo yvága ha kuarahy jopói ramo pe criatura-pe.

 

Ko jopói reheve,

-ome'ê ñandéve yvága ojepysóva gloria,

- ñanderayhu opa mba'épe, .

- ojapo iporãva umi tekove rehe oguereko haguã yvága, ha oguereko guive kuarahy ipoguýpe,

-ome’ẽ ñandéve pe gloria ome’ẽvo tesape ko yvy ape ári.

 

Mayma kuimba'e oñemondeva kuarahy resape ha haku rehe ha'e

- peteĩ gloria ome'ẽva ñandéve, .

-peteĩ sonata mborayhu rehegua ombopúva ñandéve, oencantáva ha ombohetavéva ñande mborayhu.

Káda ka’avo, yva ha yvoty oñefecunda ha oñembopiro’y haku rupi

-oĩ sapukái gloria ha mborayhu ome’ẽva ñandéve.

Pe guyra opurahéiva ko'ẽmbotávo, pe ovecha ra'y osapukáiva,

ha’e opavave acento de gloria ha mborayhu ha’e omboúva ñandéve.

Ha umi mérito hetaiterei mbaʼerepy ojapóva kuarahy ko yvy rehe ndaikatumoʼãi ojekalkula. Mávapa oguereko umíva?

Peteĩ oikóvape ñande Voluntad-pe.

Ipype, pe ñanemba’éva ha’e imba’e.

Natekotevẽigui mérito, jaheja chupe. Akóinte jaipota jey jey imborayhu sapukái añoite opa mba’épe ha avei umi mba’e porã ojapóvape opa mba’e apopyre, yvytu, yvytu ha opa mba’e.

 

Ohendúvo péva, .

Ndaha’éi che   añemondýiva añónte, .

ha katu amoheñóise heta   apañuãi.

Ojere umi acto de redención rehe, .

Ajejuhu añeinmersoha ijehasa’asýpe.

 

Che Jesús akóinte ipy’aporãva, ikatu che convence haĝua, ojehecha ijehe chepype pe acto ohasa’asývo   pe Crucifixión hasývape  .

Che apartisipa pe jehasa asy ha amano hendive. ITuguy divino   osyry, umi herida ojepe’a.

Ha ha’e, peteĩ acento tierno ha omomýiva reheve, omopẽramoguáicha che korasõ, he’i chéve:

 

Che aime nde pype che nde mba'e. Che aime nde pópe.

Che herida, che Ruguy, opa jehasa’asy nde mba’e. Ikatu rejapo che ndive reipotáva.

Peteĩ imitador ha ohayhúva añeteguáicha, eime magnanimo ha py’aguasu.

 

Egueraha che Ruguy eme'ẽ haguã mávape   reipotávape,

ejagarra che erída amonguera hag̃ua umi   pekadórpe,

egueraha che rekove ame’ẽ haĝua opa ángape pe tekove grásia, marangatu ha mborayhu Divina Voluntad rehegua.

Pegueraha che ñemano ikatu haguã oikove jey umi ánga omanóva angaipápe. Che ame'ẽ peẽme opa sãso.

Ejaponte'arã. Nde reikuaa mba'éichapa rejapova'erã, che membykuña

Añeme'ẽ ramoite ndéve.

Repensáta rejapo jey hag̃ua che rendápe opa mbaʼe gloria reheve ha chemborayhu hag̃ua. Che Voluntad ome’ẽta vuelo ogueraha haĝua che Ruguy, che herida, che beso, che ternura paterna che membykuéra ha pende   hermanokuérape.

 

Upévare, ani reñesorprende.

Añetehápe ha’e tembiapo divino jajapo jey meme ko’ã tembiapo oñeme’ẽva’erã umi criatura-pe.

Maymáva ikatúta he’i, opa mba’e chemba’e ha Ñandejára voi chemba’e.

Oh! mba’eichaitépa javy’a jahechávo umi criatura orrecibi ñande jopói ha oguerekoha Ijapohare.

Ko’ãva ha’e umi mba’e oje’e’ỹva ñande mborayhúgui. Ojehayhúva,

-Roipota oñandu tapichakuérape mba'eichaitépa rohayhu chupekuéra ha

- mba'e donaciónpa jajapose chupekuéra.

 

Peteĩ oikóvape ĝuarã ñande Voluntad-pe, ñande pópe oĩta ñamonda haĝua ani haĝua ñame’ẽ chupe opa mba’e ha ndajaipotái.

 

Upévare, eñatende porãkena.

Nde ánga akóinte toñebalsama ore py’aguapy divina rupive.

Ndoroikuaáigui pe jepy'apy.

Opa mba’e ha’éta ndéve guarã nde Apohare pukavy, he’ẽ ha mborayhu.



 

 

Pe mar de la Voluntad divina osegi cheinunda ha ndaikatúigui ajapo mba’eve, ha’ete ovy’áva ome’ẽvo chéve ipo materno reheve, peteĩ mitã michĩetereívaicha, iFiat rembi’u, ha chembo’e haĝua ñe’ẽ por ñe’ẽ, sílaba por sílaba, umi pu’ae ypykue.de la ciencia de la Voluntad Divina.

Ha ha’ete ku antendeva’ekue peteĩ mba’e, mba’eichaitépa ovy’a ha’e oguerekógui pe certeza oforma haĝua peteĩ ánga enteramente Voluntad Divina-gui. Ha ahechávo isy ñangareko, mba’eichaitépa avy’a ha ame’ẽ chupe aguyje che py’aite guive.

Che ahayhuetéva Jesús, vocero de su Voluntad, opa mba’eporã, he’i chéve:

 

Che che Voluntad membykuña, opa añetegua amanifestáva ndéve che Fiat rehegua ojapo okakuaa haĝua nderehe.

Ha’e ambue mordida oservíva penemombarete ha penemoañetévo chupe.

Ha’e peteĩ sorbo peẽ pe’úva pe inmenso mar che   Voluntad-pe.

Ha’e ambue propiedad rehupytýva   .

 

Peikuaava’erã opa acto pejapova’ekuére che Voluntad-pe, rombosako’i pe mesa celestial peẽme ĝuarã.

Rehayhúramo, rome'ẽ ndéve ore mborayhu re'u haguã   ;

ore rentende ramo, ore romongaru ore   Arandu reheve.

Mbaʼeichaitépa iporã ha mbaʼeichaitépa ipyahúva omeʼẽ ndéve nde Apoharégui,

péicha pende Tupãgui oiko peteĩ   tembi'u pehayhuvéva.

 

Upévare, opa mbaʼe rejapóvape, nemongaru

- ñande pu'aka, .

- ñande mba'eporã, .

- ñande py'aporã, .

-ñande mbarete, .

- ñande resape rehegua ha

- ñande poriahuvereko rehegua.

 

Pe yvypóra michĩmi oikóva ñande Voluntad eterna-pe oabsorbe

sorbo rire   sorbo, .

mordida rire   mordida.

Michĩgui ha mboýpa ikatu oabsorbe peteĩ criatura, mba’épa oipe’ava’erã ñande Ser divino-gui.

Pe jaservíva chupekuéra ñanembovyʼa mokõivévape. Ñame’ẽ ha ha’e orrecibi.

Ñande ñame’ẽ pe ñanemba’éva ha ha’e ome’ẽ ñandéve michĩmi. Ipype jajapo jaipotáva, ha oñepresta ñane rembiaporã.

Ha’e peteĩ intercambio recíproco, peteĩ armonización, peteĩ ñomongeta omoheñóiva   ñane rembiapo iporãvéva

Ñamongakuaa ñande Voluntad rekove pe criatura-pe ha’e ojapo’ỹre mba’eve.

Upévare tekotevê ñamba’apo, ñañe’ê, ñañentende ikatu haguãicha jajapo umi ta’anga iporâvéva, umi reproducción ñande rekovépe.

 

Upévare, jajuhúvo umi criatura ha'ekuéra oipotáva

- ore rendu, .

- eme'ẽ oréve ore rerrecibi haguã,

ndajaperdéi mba’eve ha jajapo opa mba’e ikatúva ko’ã criatura rehe.

Che membykuña, pe criatura oñemongaru vove ñande Fiat-pe ndoipotái peve ambue tembi’u ha oforma rire pe cadena hembiapokuéra rehegua opavave ojeselláva umi carácter orekóva umi virtud divina, Ñandejára péicha opyta prisionero umi virtud divina orekóvagui pe criatura-pe .

 

Upévare, ohayhúramo, ha’e Ñandejára ohechaukáva pe Poder.

- imborayhu rehegua, imba’eporãgui, imarangatu rehegua, hamba’e, tekove rembiapokuépe

 

Tuichaiterei mba'e pe poder umi tembiapo Ñandejára ojapóva pe criatura-pe.

-ojaho'íva yvága ha yvy,

-otyryrýva opa ánga ári omonde haguã chupekuéra imborayhu pu'aka reheve,

oipe’a haĝua chupekuéra ha ome’ẽ haĝua chupekuéra pe divina Voluntad beso.

Ikatu haguã yvypóra familia oñandu ipu'aka, imborayhu oisãmbyhyséva.

Ñandejára kañymby ome’ẽ chupekuéra ko’ã derecho peteĩ criatura rupive ha’éva irasa humana mba’e.

Derecho ndaikatúiva ombotove hikuái ohechakuaa haguã perfidia’ỹre, ha katu che pu’aka ikatútava oity ha ipu’aka.

 

Upévare pehejami tajapo che Rembipota rembiapo pendepype. Ani rembocháke.

Nde ha che rovy'áta rohechávo ha'e oisãmbyhyha ambue criatura-kuérape. Upe rire ahupyty Santa Comunión.

Che Jesús ahayhuetéva ojehecha chepype, peteĩ mitã, ha pe Sy celestial oipyso   imanto hovy che ári ha pe Mitã divino ári.

 

Upéi añandu chupe chepype ohetũ ha ohetũ Ita’ýra ohayhuetévape ha’e oguerekóva ijyva ári, ojejokóva ikorasõre.

Omongaru chupe ha ohechauka chupe mil mborayhu ra’anga.

 

Añesorprende ha pe Sy yvagagua ha soberana he’i chéve peteĩ mborayhu chemomba’eguasúva reheve:

 

"Che membykuña, ndaha'éi sorprendente. Che aime inseparable che querido Jesús-gui. Oĩháme Ta'ýra, oîva'erã avei Sy".

Che deber ha’e amopu’ã haĝua ángakuérape. Michĩeterei ningo.

Umi ánga nontendéi mba'éichapa omopu'ãva'erã

Ndorekói hikuái mborayhu kamby omongaru haguã chupe, ombopy'aguapy haguã hesay ha ombopiro'y haguã ohejávo ombopiro'y.

Che ha’e pe Sy, aikuaa che Ra’y divino remikotevẽ ha ha’e ndopytaséi Isy’ỹre.

 

Mokõivéva ningo ndaikatúi ojesepara

Arrepeti che ánga ryepýpe pe ajapova’ekue ha’e Mitã ramo guare. Añangareko umi ánga rehe ambovy’a haĝua chupe.

Kóva ha’e che misión celestial propia ha ahechávo che Ra’ýpe ángakuérape, añani ha aguejy ipypekuéra ahecha haĝua okakuaaha.

 

Che Ra’y Rembipota ha’e peteĩ che mba’éva ndive

Ha’e oĩháme, che avei aime Hendive akumpli haĝua che deber peteĩ Sy ramo.

-pe che rayhuetévape, ha

-pe tekove ñande avei jahayhuetereívape.

Pórke upéicharõ chéve g̃uarã haʼete voi mokõi mellizo onase haguéicha: che Raʼy-Tupã ha pe criatura. Mbaʼéicha piko ndajahayhúi vaʼerã chupekuéra? ".

 

Upéi ombojoapy peteĩ acento tierno ha omomýietereívape:

Che membykuña, mba’eichaitépa iporã, tuicha ha prodigiosa, pe virtud de la Voluntad Divina.

Pemboyke pe ánga opa mba’e ndaha’éiva tesape térã divino, pembojoaju pe mombyry ha mombyry,

orrepeti pe ojejapova’ekue heta siglo aja ojapo haĝua pe yvypóra acto connatural pe divino-pe.

 

Ha'e peteî fuerza creativa oganáva oñemultiplica omoambue haguã hekove criatura-pe. Upévare, pehayhueterei chupe ha ani penega chupe mbaʼeve.



 

Akóinte ajevy pe mar de la Voluntad divina ha umi heta añetegua Ha’e ohechaukava’ekue chéve.

Oinvadi hikuái che apytu’ũ michĩmi hetaiterei kuarahy omimbipávaicha, opavave omombe’use chéve pe divino Fiat rembiasakue, ha katu peteĩ teĩ ha’ekuéraicha.

Oĩ omombeʼuséva chéve pe hesape opaveʼỹva rembiasakue,

- ambuekuéra imarangatu rehegua, .

- mba'éichapa omoheñói hekove ánga mbytépe.

 

En pocas palabras, opavave oreko mba’e he’íva ko’ãichagua Voluntad marangatu rehe.

Mayma tapicha oreko peteĩ misión especial ha’e haĝua portador pe mba’eporã opavave oguerekóva ijehegui. Ojoaju oñondive, omoheñói hikuái peteĩ ha peteĩnte Tekove.

Péro ikatu hag̃uáicha odeposita pe propiedad enterovéva orekóva, oipota hikuái

-oñehendu, ojehechakuaa, oñembo’e ha tojeguerohory, .

- ojepe'a ánga rokẽ

ikatu haguãicha odeposita pe Tekove oguerekóva hikuái.

 

Añeperde hetaiterei mensajero-pe opavave omombe’uséva chéve Fiat historia eterna.

Ha che Jesús porãite, ome’ẽ jeývo chéve ivisita michĩmi. Ha’e he’i chéve mborayhu oñemombe’u’ỹva reheve:

 

Che membykuña’i pe Voluntad divina-gua, .

peikuaava’erã pe milagro tuichavéva che Ser divino ikatúva ojapo ha’eha   ahechauka peteĩ añetegua Ñande rehegua  .

 

Pórke oñeforma ypy ha okakuaa ñande ryepýpe. Roheja osẽ peteĩ nacimiento-icha, .

-portador de Vida divina umi criatura-kuérape guarã iporã haguã.

Umi ñande Mborayhu tatatĩ tuichaiterei ha upéi ñañandu   tekotevẽha ñamanifesta ñande nacimiento divino.

 

Pehecha, upévare, upéva

- ndaha’éi kuarahy ni yvága ni yvytu jahechauka   añeteguápe, ha katu   ñande Tekove  , Tekove marangatu ogueraháva ramo umi tekovekuérape.

 

Umi ambue milagro, creación voi, ha’e ñane rembiapo, ha katu ndaha’éi ñande rekove. Umi añetegua katu ha’e Tekove opave’ỹva.

Ojuhúramo hikuái peteĩ orresivi vaʼerã chupekuéra,

- ha'ekuéra oñemohenda bilocalizado, .

- oñembohetave peteî tape ojeguerovia’ÿvape peteîteî tekovépe guarâ, .

ikatu hag̃uáicha peteĩteĩ oñongatu umíva ijupe g̃uarã, Tekove imba’évaicha.

 

Ko’ã añetegua ha’e ñande nacimiento.

Ha’ekuéra ojogua ñande Ser Supremo-pe opa mba’épe.

Haʼekuéra ndahaʼéi peteĩ vos, péro oñeʼẽ ha omoñeʼẽ umi héntepe.

Ndorekói ipy, ha katu oguata, ha pya'eterei avave ndaikatúi ohupyty ni ojoko chupekuéra.

Oike hikuái arandupy ha omoheñói temiandu ojekuaauka haguã ijehegui. Otransmuta hikuái ojeguereko haguã.

Ombopyahu hikuái mandu'a ani haguã hesarái.

Haʼekuéra oguata umi korasõ rapére ojehayhu hag̃ua chupekuéra. Ndorekói ipo ha omba'apo hikuái.

Ndorekói hikuái hesa ha omaña hikuái. Ndorekói hikuái korasõ ha ogenera Mborayhu.

 

Umi añetegua ndaha’éi ambue mba’e

- ñande Ser Divino rekove electrizante umi tekove apytépe,

- ñane korasõ ryrýi. Rupi

-ñande korasõ ha’e pe tekove.

-ñande, Espíritu potĩ, ñaime oparupiete.

Ñande ha’e pe korasõ ñañandúva opyrũha jahecha’ỹre

 

Ñamoheñói Tekove ñame’ẽ haĝua opavave yvypóra ñemoñarekuérape.

Upévare ndaipóri milágro oñembojojáva peteĩ Añetegua jehechauka rehe.

 

Ha’e peteĩ ñande rekove jaikuaaukáva.

Mávapa iporãve peteĩ kuarahygui ohesapéta umi criatura-pe ĝuarã, ha mávapa oisu’úvo chupekuéra haku vital reheve omongakuaáva hekove,

- tenonderãite umi ojedirigívape, .

-oñemosarambi haguã upéi umi ohupytysévape.

 

Ha ojuhúramo hikuái tapicha ndoagradeséiva ndorrecibiséiva peichagua mba’eporã tuicháva, ñande Añeteguakuéra noĩri ñemano térã ñemano poguýpe.

 

Oha’arõ hikuái, paciencia infinita reheve, heta siglo tekotevẽramo,

umi ñemoñare pyahúpe omeʼẽtava chupekuéra umi mbaʼerepy imbaʼéva. Ha’ekuéra okumplíta pe propósito osẽ haguépe hikuái pe Tute divino-gui.

 

Jahechauka hag̃ua ñande añetegua, ñamaña umi síglore.

Ñaime vove seguro ha’ekuéra omosarambi ha ombohetataha ñande rekove umi criatura apytépe,

- jaikuaauka chupekuéra

- ome'ẽ mba'e porã ha'ekuéra mba'éva e

-ohupyty haguã honor divino ha gloria divina.

 

Arakaʼeve ndajajapói umi mbaʼe ndovaléiva mbaʼeverã.

¿Regueroviapa opa umi añetegua romanifestáva ndéve ore Voluntad rehegua mborayhueterei reheve?

ndoheja mo’ãi yva   ha

máva piko noformamo’ãi hekove ángakuérape?

 

Ñamanifestámaramo umíva, jaikuaágui katuete omeʼẽtaha hiʼa ha

omopyendáva ñande Voluntad rréino umi criatura apytépe.

 

Ha ndaha’éiramo ko árape, ha’etégui chupekuéra ndaha’eiha peteĩ tembi’u okonveniva chupekuéra ha ikatu umi criatura odespreciáta pe tekove divina ikatúva oñeforma ipypekuéra,

 

Oĝuahẽta ára okompeti haĝua hikuái ojuehe mávapa oguerekovéta   ko’ã añetegua.

Oikuaávo chupekuéra, ohayhúta chupekuéra.

Pe mborayhu orekóva hikuái ojapóta chuguikuéra peteĩ tembiʼu oĩporãva. Ha’ekuéra omoheñóita pe Tekove che Añeteguakuéra   oikuave’ẽtava chupekuéra.

 

Upévare eikuaa porã vaʼerãha peteĩ tiémpore. Che aikuaa mba'épa oikóta. Ndajokomo'ãi.

Che asegíta ahechauka che añetegua ha peẽme,

pesegui pende vuelo ha pesegi pehendu ha pemoĩ chupekuéra en práctica.

 

 

Pe mar de la Voluntad divina osusurra continuamente, .

hetaiterei joaju, orden ha   py’aguapy reheve

umi iola yvatetereíva akóinte oĩha py’aguapýpe.

Ha ojaho'i umi tekove, yvága ha yvy,

-oñepyrũ ome’ẽvo chupekuéra py’aguapy añuã oike mboyve hi’ánga.

Umi criatura ndohupytýiramo pe beso de paz,

- ha’e ndaiporiha Voluntad divina

C ndaipórigui chupe guarã tenda ndoikóihápe py'aguapy.

Che akã okañy upe yguasúpe

che Jesús akóinte ipy’aporãva, ovisita jave che ánga michĩva, he’írõ guare chéve py’aguapy ha mansedumbre divina reheve:

 

Che membykuña jehovasa, che Voluntad ha’e orden, ha pe señal orreináva ánga ryepýpe ha’e pe orden perfecto ogenera py’aguapy, ikatu hağuáicha py’aguapy ha’e pe orden rajy, ha orden ha’e pe ta’ýra inmediato ogenerava’ekue che Fiat.

 

Péro ndapeikuaái opa mbaʼe porã ojapóva upe órden. Ha’e ojapo pe criatura jára ijehegui ha opa mba’e ojejapóvagui idomínio ha’égui divino, oñegeneráva che Voluntad rupive. Adomina che Voluntad tee ári ha opa mba’e ári.

 

Péro ndahaʼéi upévante. Pe virtud orden rehegua ha’e admirable. Oñemomarandu opavave olas py'aguapy ha dominante orekóvape.

 

Ha’e ojapo imba’éva

-pe Creación mbarete, umi imarangatúva oĩva yvágape, pe mbarete divino peteĩchagua. Hapekuéra ordenado ha py’aguapýpe oike ha oinsinuaiterei   , opavave oheja chupe ojapo ha’e oipotáva. Haʼe oikuaa rupi mbaʼéichapa omeʼẽ vaʼerã enterovépe ha noñongatúi mbaʼeve ijupe g̃uarã, iporã enterovéva oñemeʼẽ   chupe.

 

Upévare pe tekove oñandu ijehe py’aguapy, vy’a ha vy’apavẽ oguerekóva

Tetã yvagapegua. Maymáva oñeñandu unido, ojejokóva peteî unión inseparable porque pe ombojoajúva che Voluntad noîri sujeto separación-pe.

 

Péva rehe orden ogueraha unión, peteî acuerdo opavave apytépe. III peipotáta umi ohupytýtava ha oguerekóva ko jopói guasu.

 

Ko Ta’ýra chemba’e, ha’e che jopói ha aikuaa pe secreto orekóva mborayhúpe, umi jepy’apy orekóva, umi mba’e oipotáva pe punto ha’e oúvo he’i chéve ñembyasýpe:

Mamá, eme'ẽ chéve ánga, aipota ánga. Che aipota ha'e oipotáva.

Ikatu ha’e asuspiráha ha cherasẽha hendive aipotágui opavave oguereko che Ra’y, ha katu aasegurava’erã pe jopói guasu Ñandejára okonfiáva chéve rekove.

 

Upévare, ha’e oguejy ramo sacramentalmente umi korasõme, aguejy hendive agarantisa haĝua che don.

Ndaikatúi aheja ha’eño che Ra’y mboriahu ndoguerekoséiva hendive Isy ojetrata vaieterei jave chupe.

Oĩ voi nde’íriva chupe peteĩ che rohayhu oúva ipy’aite guive, ha che hína pe ahayhu va’erã chupe.

 

Ambue katu orresivi peteĩ manera distraeda-pe opensa’ỹre pe jopói tuichaitéva ome’ẽvare hikuái.

Ohupyty haguã

ha añembo’y hese ani haĝua oñandu umi distracción ha ro’ysã orekóva hikuái. Oĩ oconsegui hasẽ chupe ha che ambopy’aguapyva’erã hesay ambohováivo umi reprocha dulce pe criatura-pe ani haĝua hasẽ cherehe.

 

Mboy escena omomýiva oiko umi korasõ orrecibíva sacramentalmente. Ha’ekuéra niko ánga ndaha’éi ohayhúva chupe añónte ha ame’ẽ chupekuéra che mborayhu imba’éva ndive oiko haĝua chuguikuéra peteĩnte.

Koʼãva hína umi escena oúva yvágagui. Umi ánhel voi ovyʼaiterei ha ñanemokyreʼỹ umi jehasa asy omeʼẽvare ñandéve ambue criaturakuéra.

 

Péro mávapa ikatu omombeʼu opa mbaʼe?

 

Che ha’e Jesús ogueraháva ha Ha’e ndohoséi che’ỹre, ikatu haguãicha pe pa’i oĩ vove listo opronunsia haĝua umi ñe’ẽ consagración rehegua Santo Ejército-pe,

Ame'ẽ ipepo che sy pópe ho'a haguã che pópe,

omomarangatu haguã chupe ha ani haguã opoko hese umi po naiporãiva,

Añandu chupe che po odefendéva chupe ha ojaho’i chupe che mborayhúpe.

 

Péro upéva ndahaʼéi gueteri suficiente.

Akóinte amaña ahecha hag̃ua oipotápa hikuái che Raʼy,

Tuichaiterei mba’e peteĩ pekadór oñe’arrepenti ramo umi ipekádo ivaietévagui ha pe grásia resape opu’ã ikorasõme, pya’e agueru chupe Jesús okonfirmáva iperdón reheve, ha apensa opa mba’e oikotevẽvare oñangareko haĝua ko korasõ oñekonverti va’ekuére.

 

Che ha’e Jesús portador aguerekógui chepype pe Rréino IVenta Divina rehegua. Ha’e oikuaauka mávapa oipota ha añani ha aveve araha haĝua chupe aheja’ỹre chupe. Che ndaha’éi pe omondeva añónte, ha katu omañáva ha ohendúva umi mba’e ojapóva ha he’íva ángakuérape.

 

¿Peguerovia piko ndaha’eihague presente ahendu haĝua opa umi lección che Ra’y ahayhuetéva ome’ẽva hína peẽme iVenta Divina rehegua?

 

Che aime kuri upépe, aproba opa ñe’ẽ he’iva’ekue peẽme ha opa ñe’ẽ reheve ame’ẽ che Ra’ýpe aguyje, añeñandu doblemente glorificado ahendúvo chupe oñe’ẽvo pe   rréino aguerekómavare, ha’éva opa che suerte ha che Ra’y jopói guasu causa.

Ha ahechávo oñe’ẽha, ahecha che membykuéra suerte oñeinjerta che mba’évare.

 

Oh! mba’eichaitépa avy’a.

Opa umi mbo’epy ome’ẽva’ekue peẽme ojehaipáma che korasõme

Ahechávo chupekuéra ojerrepeti pendepype, añandu peteĩ Paraíso extra káda lección-pe. Ha nereñangarekói jave ha nderesarái,

-Ajerure perdón nderehe ha

Ajerure’asy chupe torrepeti umi   lección orekóva.

 

Ha ha’e, chembovy’a haĝua ha ndaikatúigui ombotove mba’eve Isýpe, he’i jey ndéve umi mbo’epy porãite. Che membykuña, aime meme Jesús ndive.

 

Sapy’ánte akañy ipype ha ha’ete ku ojapóva opa mba’e ndaha’éiramoguáicha   hendive.

Che katu aime hendive.

Sapyʼánte haʼe okañy isype ha chemoʼã ajapo hag̃ua algúna kósa, péro haʼe siémpre oĩ chendive.

Ambue jave ñañerrevela oñondive ha umi ánga ohecha pe Sy ha Ta’ýrape ohayhuetereíva chupekuéra, según umi circunstancia ha mba’épa oikotevẽ hikuái.

 

Py’ỹi ha’e pe Mborayhu ndaikatuvéimava jajoko ñandegueraha ko’ã exceso hesekuéra gotyo.

Péro easegura vaʼerã che Raʼy oĩramo upépe, che avei aimeha upépe, ha ajúramo che Raʼy oĩha chendive.

 

Ha’e peteĩ misión

-ome'ẽva'ekue ñandéve Ser Supremo ha

-péva ndaikatúi ha ndaipotáiva ambotove.

 

Koʼýte koʼãva haʼégui

umi vy’apavẽ che   sy reko rehegua, .

umi yva che   jehasa asy, .

pe Rréino mimbipa che arekóva   ,

pe Voluntad ha cumplimiento   Trinidad sacrosanta rehegua.

 

 

Añeñandu pe divina Voluntad poguýpe ha ha’e che jupe: ha’ete hasýva chéve ikatu haĝua aiko perfectamente Hese.

 

Tekove henyhẽ mba’e ojokóvagui,   jehasa’asy ha circunstancia-kuéragui ñaimehápe absorbido.

Icurso pya’e ñandejoko ñañani haĝua jaguatava’erãháicha ko Fiat divino-pe ipytu ha ikorasõ akóinte oñani ñandepype ome’ẽ haĝua ñandéve   Tekove.

Ha che dulce Jesús, oiporiahuverekógui che jeikuaa’ỹ, opa mba’eporã, he’i chéve:

 

Che membykuña jehovasa, reikuaava’erã

ha’éva ñande Ser Supremo interés principal

- oipotávo pe criatura oiko ñande Voluntad-pe.

Péva ha’égui pe mba’ére añoite rome’ẽ chupe tekove.

 

Jaipotáramo peteĩ mbaʼe, .

- ñame'ê avei opa mba'e ha opa pytyvõ tekotevêva ikatu haguãicha umi tekove ome'ê ñandéve

- mba'épa jaipota ome'ê ñandéve hikuái, .

Péva oikotevẽramo peteĩ milagro continuo ñande parte-gui, jajapo, jahupyty aja ñane meta.

 

Peẽ ndapeikuaái mba’épa he’ise peteĩ acto jaipotáva ha jajapova’ekue pe criatura-pe. Ivalór ha pe gloria omeʼẽva ñandéve tuichaiterei ha oiko chugui peteĩ koróna Ñandejárape g̃uarã.

Pe satisfacción ome’ẽva ñandéve tuichaiterei ha ñamoĩ ñande Ser divino pe criatura disposición-pe ikatu hağuáicha ñande acto ñande jaipotáva ha ñamohu’ãva ha’e oreko tekove.

 

Pe primer jopói ñame’ẽva umi oikosévape ñande Voluntad-pe, pe primer apoyo, pe protección segurovéva, ha’e  umi añetegua  . 

Ha’ekuéra omotenonde tape ha, celos reheve, oñemoĩ hikuái centinela fiel ramo umi oikoséva che Fiat-pe jerére.

Pe ñande añetegua resape ha’éva ñande Voluntad mba’e ndohejavéima ko criatura ovy’ávape.

 

Ojaho’i chupe, oñañua chupe, omodela ha ohetũ chupe.

Ome’ẽ chupe iñarandu sorbo michĩmíme oñentende haĝua ijehegui. Omoirũ che Voluntad rekove oisãmbyhýva ipype.

 

Umi añetegua osẽva ñande ryepýgui oreko misión omboty haĝua umi ánga pe tesape orekóvape. Haʼekuéra omaña porã umi kriaturare ndaikatúiva okañy chuguikuéra ni ikaneʼõva chuguikuéra ikaturamo jepe ohasáma umi síglo.

Haʼekuéra akóinte opyta hendaitépe.

 

Pehecha upévare importancia orekóva pe dote ame’ẽtava peteĩ oikovétavape ñande Voluntad eterna-pe, opa umi mba’ekuaa ahechaukava’ekue hese, umi valor inmenso orekóva, umi mérito orekóva, imborayhu ha pe mborayhu chemomýiva’ekue hese haipy.

 

Ha’éta pe dote tuicháva, pe herencia divina ame’ẽtava oipotávape

oiko hikuái che Fiat-pe ha ojuhútahápe hikuái pytyvõ superabundante oiko haĝua ipirapire hetáva ha ovy’a haĝua.

 

Ojuhúta hikuái pe Sy tierno ko’ã añeteguápe

ojagarrátava chupekuéra hyepýpe mitãicha

-ombojere haguã chupekuéra tesape'ápe, omongaru haguã ha oke haguã hyepýpe,

-oasegura haguã chupekuéra, osegi haguã hapykuéri, omba'apo haguã ipópe,

- oñe'ê iñe'ême, .

-mborayhu ha oinupã ikorasõme oservi haguã Ipatrón ramo ha omombe'u haguã chupekuéra umi escena deliciosa Padre yvagagua.

Umi criatura ojuhúta ko’ã añeteguápe

- pe hasẽ ha ohasa asýva hendivekuéra,

- oikuaáva avei mba’éichapa oipuruva’erã ipytu, umi mba’e michĩvéva,   umi mba’e michĩvéva oñemoambuétava conquista divina ha valor eterno-pe.

 

Che Jesús, nde ere porã, ha katu yvypóra kangy tuichaiterei ha akyhyje ajapo haĝua umi salida michĩva nde Voluntad okaháre.

 

Ha Jesús heʼi jey jey  :

Che membykuña  , ndachegustái kyhyje.

Tekotevẽ reikuaa

-tuichaitereiha che interés,

- pe mborayhu chehapýva imbaretetereiha ikatuhaĝuáicha pe ánga oikove che Voluntad-pe, .

-aprometeha ajapotaha opa mba’e ha arremeditaha chupe opa mba’épe.

 

Péro che ajapo upéva

- ojejapo rire peteĩ decisión constante ha firme aiko haĝua che Testamento-pe

- pe ánga ojapo jave opa ikatúva.

 

Ikatu readivina peteĩ che secreto, che membykuña, ha moõ peve ikatu chegueraha che mborayhu.

Eñandu mba’épa ajapo pe criatura, .

- oryrýi ha oñemondýi pe jehasa asy che voi aguerekóvare,

- ndoikuaavéima mba'éichapa osegi va'erã umi tembiapo tekove oisãmbyhýva ipype.

 

Ha che, ndaipotaigui ko tekove

- upe Tekove oñembyai, ha

- ndaha'éiva peteî virtud ojapóva umi criatura intervalo ha circunstancia-pe, sino peteî tekove oikotevêva katuete peteî acto continuo

 

Che ha'e pe omañáva ha opytáva celosamente centinela ramo ani haguã oñeinterrumpi icarrera. Upéi ajapo pe pejapo va'erã.

Oñemopu’ã che acción che Fiat-pe,

- ojevy ijehe ha osegi icurso che Testamento-pe.

 

Ha che, ni amombeʼuʼỹre chupe pe interrupción orekóvare,

- Añepyrũ jey opyta guive

ikatu haguã che Fiat rekove opyta ininterrumpido Ipype, acompensa haguére opa mba’e.

 

Ko’ýte pe testamento-pe péva ha’e oipotágui, ha katu ha’e ikangyha omoñepyrũva’ekue pe interrupción.

Pehechaháicha

- aikoseha che Voluntad-pe opa mba'e, ha

-oikotevẽramo milagro continuo pévarã, che ajapo. Ha katu, ¿rehechakuaápa che ternura, che mborayhu mbarete?

 

Ojokógui icurso, ndakulpái chupe.

Nda’éi chupe ha ohechakuaáramo ofaltaha chupe peteĩ mba’e, amokyre’ỹ chupe, aiporiahuvereko chupe ani haĝua operde ijerovia ha, Ñandejára porã, ha’e chupe: ani rekyhyje.

 

Che arekopaite ndéve g̃uarã ha reñangarekovéta, ¿ajépa? Ha ha’e, ohechávo che mba’eporãha, ohayhuve chupe. Aikuaa ame’ẽva’erãha chejehe ikatu hağuáicha pe criatura oikove che Voluntad-pe ha upévare a’actua peteĩ rréiicha oipotáva mbarete irréino ojepobla.

 

Toikuaa ko múndo

opavave oipotáva ikatuha oike Irréinope Ha’e oipota jaikuaa, ñamondo haĝua pirapire pe   viaje-rã,

ome'êtava chupekuéra hetaiterei residencia, ao ha hi'upyrã.

 

Pe rréi opromete omeʼẽtaha chupekuéra umi mbaʼerepy ombovyʼátava chupekuéra. Tuichaitereíta mburuvicha guasu reko porã ha oikovéta itavayguakuéra ndive ha’e ohayhuetereíva ha imba’erepy reheve ha’e orredimi hague chupe peteĩ tekove jehasa’asy ha ñembyasýpe.

 

Che aikuaaukáta opavavépe ko yvy ape ári

-mávapa ha

- aipotaha umi tapicha che Voluntad divina-pegua.

 

Ome’ẽramo chéve hikuái héra ha oikuaauka chéve

haʼekuéra ouseha che rréinope, ameʼẽta chupekuéra opa mbaʼe porã. Pe desgracia ndoguerekomo’ãvéima tenda mba’eveichagua criatura-pe.

Káda uno orekóta irréino tee

Ha’e ha’éta rréina ijehegui ha okompartita tekove Ijapohare ndive. Che pojeraiterei vaʼerã ha enterovéva ovyʼáta.

Che membykuña, oh! mba’eichaitépa aipota pe criatura rekove che Voluntad-pe. Peñembo’e ha pesuspiráke chendive

Ha igustoitéta ndéve remeʼẽramo nde rekove peichagua Rréino marangatu rehehápe.

 

 

Che asegui pe Voluntad divina hembiapokuérape.

Oh! mboy sorpresa, mboy mba’e oporokonsoláva.

Ñañandu hetaiterei mborayhu, pe punto jajejopy haĝua tatatĩ divino-gui. Che dulce Jesús oipotava’ekue aikuaa mba’épa he’ise

peteĩ   cita, .

peteĩ actove pe Voluntad divina-pe. Opa mba’eporã, he’i chéve:

 

Che membykuña

aikuaárire mba’eichaitépa che Mborayhu oñandu peteĩ tekotevẽ extremo

-atreve ha

- oikuaauka haguã mba'épa oñohẽ pe criatura-pe oñemoĩvo che Voluntad-pe ha oiko ñande rajyicha oiko haguã Ipype!

Ohechauka jave e

jahecha vove ñande dominio divino-pe, ha’éva infinito,

-Rovy'a ha

-Roñohẽ hi'ári peteĩ yguasu pyahu mborayhu rehegua,

tuichaiterei ha oñeñandu ojejopyeterei ha ndaikatuiha ojoko opa mbaʼe.

 

Peme’ẽ umi yguasu mborayhu ha’e ohupytyva’ekue

-opa mba'e ojejapo va'ekuépe, .

-umi   imarangatúvape, .

-umi   ánhelpe, .

-pe Apohare voi, .

avei umi korasõ oñemohenda porãvape ko yvy mboriahúpe.

 

Ñañeñandu oñeme’ẽha opavavetépe jahayhu haĝua opavave. ¡Ajépa peteĩ profesión, mbaʼeichaitépa oporohayhu umi industria!

Ñahendu ñande sorpresa mborayhúgui, ñande intercambio divino ojerrepeti.

 

Pe criatura oñesomete jave ñande Voluntad-pe ojapo haĝua oisãmbyhy, oforma peteĩ tenda ijehegui

-moõpa omba’apova’erã Tupãicha ikokuépe.

Umi maravilla, umi industria mborayhu rehegua jajapóva hetaiterei ha yvága voi oguejy ha okontempla   ñemondýipe.

- mba'épa jajapo pe criatura-pe oisãmbyhyhápe ñande Fiat divino.

 

Peikuaava’erã ñande Creación ndojejapói hague yvypórape, oñeinterrumpi ha’e ojeretira haguére ñande Voluntad-gui.

Ndaikatúivéima rojerovia hese.

Ha ore rembiapo creativo continuación opyta suspendida.

 

Upévare ndaikatúi ñaha'arõ

- pe criatura ojevyha ñande Fiat poguýpe ojapo haguã chupe oisãmbyhy haguã Hese.

 

Upéi ñañepyrũ jeýta pe Creación continuación

Oh! mboy mba’e iporãitereívapa jajapóta. Ñameʼẽta chupe umi kontrivusión ijojahaʼỹva.

 

Ñande Arandu omoañetéta opa hi’arte divino.

Mboy ta’anga porãpa ñandejoguáva ikatu omoheñói ko tesape divino reheve:

- opavave magnífico, .

- ha katu ojoavy ojuehegui teko marangatu, pu’aka ha teko porâme.

 

Ñande mborayhu ndojejokomo’ãvéima ñande Voluntad ikatu vove ojapo ha ome’ẽ pe oipotáva.

Ha’e ohechaukáta  ome’ẽvo   oipe’a   jey haĝua  iMborayhu reprimido.  

 

Ñande ñaimeva’erã sãsõme ñame’ẽ haĝua, upévare ko’ã tiempo ha’éta ñanemba’e Jaikuaaukáta Chupe

-mávapa ñande, .

- mba'eichaitépa jahayhu umi tekove ha

- mba'eichaitépa ñanderayhuva'erã hikuái.

 

Ñamoĩta ñande Mborayhu ipoguýpe

ikatu haguãicha jajoayhu ha ojupe peteĩ mborayhu reheve.

Umi oikóva ñande Voluntad-pe ha’éta ñande triunfo, ñande victoria, ñande ejército divino, ñande Creación continuación ha icumplimiento.

 

¿Ndépa ere ndahaʼeiha mbaʼeve oréve g̃uarã?

- ome'êse ha ndoikuaái mba'éichapa ome'êta?

 

Oguereko haguã pu'aka amoheñói haguã hetaiterei mba'e hechapyrãva grásia ha marangatu rehegua,

- ha mba’ére piko ñane Rembipota ndoisãmbyhýi ángakuérape, oñemboyke ha ojejoko haĝua ñandehegui ñane rembiapo iporãvéva?

Péva ha’e ñande jehasa’asy culminación.

Upévare, araka’eve ndapejapóiramo ne rembipota, pembopy’aguapýta ore mba’asy.

 

Ha akóinte jajapóvo ñanemba’éva, .

-reguerekóta ore Pokatu, ore Mborayhu nde pu'akápe. Ikatúta rembovy'a ore Fiat-pe

-omoĩ haguã chupe mburuvicha yvypóra ñemoñarekuérape.

 

 

Che vuelo pe Voluntad divina-pe osegi.

Añandu ijyva ári mborayhu ha ternura reheve, añekonfundi ojehayhuetereígui chéve ha ajerére pe ipy’aporã materna rehe.

Che dulce Jesús ome’ẽ jey chéve ivisita michĩmi He’i chéve mborayhúpe amopẽ haĝua che korasõ:

 

che membykuña che Testamento rehegua, .

peikuaárire añoite mba’e vy’apavẽpa añandu  ahechávo peteĩ ánga oike ñande Voluntad  -pe . 

 

Ikatu ja’e ñañaniha ojuehe jajotopávo, .

ñande Voluntad omonde chupe   hesape reheve,

ñande Mborayhu   oñañuã chupe, .

ñande pu’aka ogueraha chupe   ijyva ári,

ñane Arandu   odirigí, .

Ñande Santidad oinverti ha omoî hese isello,

ñande Porã   ombojegua chupe.

En pocas palabras, opa ñande Ser divino ojere hese ome’ẽ haĝua chupe pe ñanemba’éva.

 

Péro, ¿reikuaápa mbaʼérepa?

Pórke oike jave ñande Voluntad-pe,

- ndaha'éi jaiko haguã imba'éva rehe, ha katu ñande rehe, jahupyty pe osêva ñandehegui.

 

Ñañandu upéva

-Oñeme'ê jey ñandéve mba'érepa jajapo. Upévare rofesteha hína.

 

Ndaipóri acto iporãvéva, ndaipóri escena encantadorvéva   pe criatura oikéva ñande Voluntad-gui.

Ha cada oike jave ipype, ñambopyahu ñande Ser divino-pe ñame’ẽvo chupe carisma pyahu Mborayhu rehegua.

 

Péva ha’e mba’érepa umi oikóva ñande pype ñaneñongatúta vy’aguasúpe.

Haʼe oñandu tekotevẽha oiko ñandepype ikatu hag̃uáicha Ijapohare oñañua chupe

Ha ñañandu tekotevẽha ñañañuã chupe ha ñame’ẽ chupe heroísmo pyahu grásia ha santidad rehegua.

 

Jesús okirirĩmbaite.

Añeñandu inmerso pe Voluntad eterna-pe, añesorprende

- ñañandu   haguã mba'eichaitépa ñanderayhu Ñandejára jaiko ramo   Hembipotápe.

Miles de pensamientos omomýi che akãme, ha che ahayhuetéva Jesús oñepyrũ jey: Che membykuña, ani reñesorprende umi mbaʼe haʼe ramóvare.

Amombeʼúta ndéve umi mbaʼe ñanesorprendevéva ha mbaʼeichaitépa aipota

opavave ohendu chupekuéra ikatu hağuáicha opavave odesidi oiko che Voluntad-pe.

 

Peñandu mba’eichaitépa iporã ha chembopy’aguapy peikuaávo mba’épa che mborayhu chemomýi ha’e haĝua peẽme. Che Mborayhu tuichaiterei ha añandu tekotevẽha ha’e peẽme mba’eichaitépa jaha peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe.

 

Upéva reikuaavaʼerã

pe ánga odesidi mbarete jave

- anivéma jaikove hembipota rehehápe, ñande rembipota rehe uvei, .

héra ojehai yvágape umi caracteres de luz imbogue’ỹva reheve

 

Ha’e oñecontrata Milicia Yvagaguápe

- heredero ha tajýra ramo Reino de la Voluntad Divina-pe.

Ha katu péva ndaha’éi suficiente ñande Mborayhúpe ĝuarã. Péva romoañete inmueble-pe. Ikatu haguã peñandu peichagua kyhyje opa angaipa michĩva rehe

-ndaha'éi ndaikatumo'ãvéimava ho'a añónte,

-ha katu opytáta oñemoañete umi mba’eporãme, mborayhúpe, marangatúpe, hamba’e, Ijapoharépe.

 

Oñeinvertíta prerrogativa Distrito-pegua rupive. Ndojehechamoʼãvéima chupe peteĩ prisionéroramo

Opytáramo ko yvy ape ári, .

ha’éta  Milicia Yvagagua representante ramo  ha ndaha’éi exilio ramo.  

 

Ojehekýita opaite mba’égui ha ikatu he’i:

Ivoluntad ha’égui opa mba’e chemba’e, pe Ñandejára mba’éva chemba’e. Haʼe oñandúta haʼeha Ijapohare jára.

Haʼe nombaʼapovéima hembipota reheve, síno che rembipota reheve.

Péicha oñembyaipaite umi barrera ojokóva chupe oñandu hag̃ua Ijapohare.

 

Umi distancia okañy, umi joavy oĩva hendive ha Ñandejára apytépe ndoikovéima.

Haʼe oñandúta ohayhuetereiha pe Upe ojapo vaʼekue chupe

ikorasõ toñembohape mborayhúgui ohayhu haĝua umi ohayhúvape chupe

 

Oñeñandu Ñandejára ohayhuha chupe

ha’e vy’a, ñemomba’eguasu, tuichavéva gloria pe criatura-pe ĝuarã.

 

Che membykuña, ani reñesorprende.

Ñande propósito, mba’érepa ojejapo pe criatura, ha’e jajuhu haĝua ijehegui

ñande   rekove, .

pe Rréino ñande Voluntad   rehegua e

ñande   Mborayhu

ojehayhu ha ojehayhu haguã chupe.

Ndahaʼéirire upéicha, pe Creación ndahaʼemoʼãi kuri peteĩ tembiapo omereséva ñandéve g̃uarã.

 

Añandu che korasõ ojepovyvy vy’águi ahendu aja pe che ahayhuetéva Jesús he’i ramóva chéve.

Che apensa: ikatúpa peteĩ mba’eporã tuichaitereíva peichagua? Ha che dulce   Jesús ombojoapy  :

 

Che membykuña

¿Ndahaʼéi piko che ijára ikatúva ajapo ha ameʼẽ pe aipotáva?

Oipotánte ha opa mba'e ojejapo.

 

Péva avei oiko ko mundo ijyvatévape, peteî sentido-pe. Peteî kuimba'e ofirma jave ejército gubernamental-pe ohura lealtad orekóva oî haguã seguro ijehe.

Ko juramento ojokua chupe ehérsitope

Ohupyty peteî uniforme milicia ikatu haguã maymáva oikuaa ha'eha ejército mba'e.

Ha ohechauka rire ikatupyryha ha iñeʼẽrenduha,

ohupyty peteî sueldo por vida, avave ndaikatúiva oipe'a chugui. Ndaipóri mba'eve ofaltáva.

 

Ikatu oreko tembiguái ha oiko opa comodidad de vida reheve ha ojejubila sapy’ami rire.

Ha mbaʼépa omeʼẽ pe goviérnope?

Hekove okapegua añoite

upéva ohupyty chupe derecho ohupytývo isueldo hekove aja.

Ambue lado-pe, ha’e odesidíva firme   ome’ẽ haĝua chéve ivoluntad

ha’e ome’ẽ chéve pe parte noble ha ivaliosovéva ijehegui, upéva he’ise, hembipota.

 

Ha’e ome’ẽ guive chéve opa mba’e hyepy ha okapegua, ha avei pe apytu’ũ, upéicha omerese oñeinskrivi pe ejército divino-pe.

Opavave tohechakuaa ha’eha ñande milicia mba’e,

Mbaʼéicha piko ahejáta ofalta chupe peteĩ mbaʼe ha ndahayhúi chupe? Upérõ tuicha ñanembyasy vaʼerãmoʼã pende Jesúspe g̃uarã.

Oipe’áta chehegui pe py’aguapy aguerekóva por naturaleza ani haĝua ahayhu

pe ome’ẽva’ekue chéve opa mba’e ha peteĩ mborayhu oñemombe’u’ỹva reheve añoite

 Che mba’e

Che añongatu che korasõme,   ha

upévape ame'ẽ che   rekove tee.

 

 

Ajejuhu añeinverti pe Voluntad divina reheve.

Ajuhu chupe oparupiete ome’ẽséva chéve hekove, ha mba’eichaitépa avy’a ahendúvo imperio ha’e oipotaha opa mba’épe ha umi imborayhu járakuéra truco rupive chegueraha hekove opave’ỹvape. Che sorprende ha che Jesús akóinte ipy’aporãva, ovisitávo che ánga michĩ mboriahu, he’i chéve ijuky ha ipy’aporã jepiguáicha:

 

Che membykuña jehovasa, reikuaárire mba’eichaitépa avy’a ha mba’éichapa che mborayhu alivio ohechaukávo ndéve arcana celestial, ñande Ser Supremo mborayhu, ñande Voluntad adorable. Aha’arõ ikatu ha’e peẽme mba’éichapa jajejuhu umi criatura apytépe ha pe tuicha mba’eporã ikatúva jajapo hesekuéra. Peẽ peikuaa ñande tuichaitéva oikeha opa mbaʼe.

Tuichaiterei ñande pu’aka ha ñande mbarete ha jagueraha opa tekove ha mba’e peteĩ plumaicha ñande poguýpe. Opa ko’ã mba’e ha’e natural ñande ser mbohapy jey imarangatúvape, upévare ñañemomichĩséramo, ndaikatúi   .

 

Ñande inmensidad ha mbarete osyry opa fibra korasõme, opa apytu’ũme, tuguy osyry pya’éva umi vena-pe, pensamiento pya’épe. Ñande ha’e umi actor, umi ohecháva ha opa mba’e resape   .

 

Péro opa koʼã mbaʼe ndahaʼéi mbaʼeve. Ko’ãva ha’e ñande Ser Supremo cualidades-nte. Pe ñanesorprendevéva ha’e ñaformaseha opa ko’ã   tekove.

opa tekovépe.

 

Ha’e tembiapo divino jaguereko haĝua pe virtud ikatu haĝua ñaforma heta tekove divino oĩháicha umi criatura ñame’ẽva’ekue. Umi tekove ha’e ñanemba’e, ha’ekuéra ñande apo, jaiko oñondive ha jahayhu guive chupekuéra ñande mborayhu ñandegueraha mbarete ha pu’aka irresistible reheve ñaforma haĝua ñande rekove ipypekuéra.

 

Ha ñande arte creativo, noĩriva contento omoheñóivo criatura, oipota kyre’ỹme imborayhu omoheñói ijehegui opa creación-pe. Pehecha, upévare, mba’e condición-pepa jajejuhu yvypóra familia mbytépe. Ñaime gueteri pe acto-pe ñaforma haĝua ñande rekove umi criatura-pe, ha katu ñande arte creativo opyta oñemboykéva ha ojeasfixia ikatu’ỹre osegui ñande   creación divina.

 

Jaiko ijapytepekuéra, ha’ekuéra oiko ñande repykue rehe, oikove hikuái ñandehegui oikovégui, jepémo upéicha jaguereko tuicha mba’asy ndaikatúigui ñaforma ñande rekove ipypekuéra. Ha’éta pe satisfacción tuichavéva, pe gloria tuichavéva ikatúva ome’ẽ ñandéve hikuái ome’ẽramo ñandéve pe libertad ha’e haĝua peteĩ teĩ ha’ekuéra rekove.

 

Péro, ¿reikuaápa moõpa ñaime sãsõme ñaforma hag̃ua ko tekove? Pe oikóva ñande Voluntad-pe.

 

Ñande Fiat Divino ombosako’i ñandéve ĝuarã pe materia prima ñaforma haĝua ipype ñande   rekove

Ha’e omoĩ ipu’aka, imarangatu, imborayhu ha ñanerenói ánga pypukúpe. Ha jajuhúvo ko material adaptable ha práctico, ñaforma ñande vida divina   mborayhu indescriptible reheve.

 

Ñande ñambokatupyry ha ñamongakuaa vy’ápe.

Ñamoheñói ñande arte creativo ko criatura celestial jerére. Upéi oñepyrũ pe cadena de maravillas.

Oguereko Ijapohare

Ñande Voluntad omba’apo ha ojapo ijehegui opa mba’e ha opa mba’e ogueraháva. Ha’e opensáramo  , ogueru ñandéve opavave remiandu ha oiko chugui peteĩ sustituto ha omyatyrõva opa yvypóra arandu.

Oñe’ẽramo, omba’apóramo, oguata ramo  , ogueraha umi ñe’ẽ, umi tembiapo, umi paso peteĩteĩva.

 

Creación voi ojapo chugui procesión ha ojapo ogueraháva yvága, mbyjakuéra,   kuarahy, yvytu ha opa mba’e. Haʼe ndahesarái mbaʼevegui.

Ogueru ñandéve pe homenaje, pe gloria opa mba’e ñande apopyre rehegua, ha avei pe homenaje umi guyra’i purahéi dulce rehegua.

Oguereko Tekove Upe ojapova’ekue. Upévare opa koʼã mbaʼégui pejapo   ore koróna.

Añetehápe, opa mba'e oreko deseo ogueraha haguã pe orekóva facultad oñe'ê haguã péicha

-opa mba’égui ikatu omombe’u mborayhu rembiasakue peteĩteĩvape g̃uarã omoheñóiva’ekue Ijapohare.

 

Péicha oimeraêva orekóva ñande Voluntad ohupyty avei ñande celos mborayhúre. Ore roipota opa mba'e chupe guarã

Ha opa hustísiape ndaipórigui mbaʼeve nañameʼẽiva chupe. Ha upéicha avei Justicia ndive jaipota opa mba’e.

Ha’e avei, ojegueraháva ñande mborayhu tavy, oguerekose opa mba’e ome’ẽ haĝua ñandéve opa mba’e.

Ha, envidia, ogueruse ñandéve opa mba’e

ikatu haguã omombe’u ñandéve opa mba’ére ha opa mba’ére ha’e omoheñói iñe’ẽ michĩmi mborayhu rehegua.

 

Upévare peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe araka’eve ndopytái ha’eño.

Ha’e ha’e peteĩha Ijapohare ndive ha’e akóinte okompeti mborayhu rehe oikuaa haĝua mba’éichapa mokõivéva ikatu ojoayhuve.

Ha oiko chugui opa mba’e ojeréva hese ogueraháva, umi ohayhúva gotyo.

 

Ha’e ha’e Mborayhu Ipa’ỹva ha Ha’e ohechase pe criatura-pe

-opa mba’e oñemoambue mborayhúpe mborayhúgui chupe.

 

 

Aime pe Voluntad divina poguýpe, hetave peteĩ centinela vigilante-gui oipotáva ndaha’éi opa acto rekove añónte, ha katu oike opa che korasõ ha che apytu’ũ esquina-pe. Cherenói aordena haĝua opa mba’e oikéva chéve ndaha’éiramo Fiat-pe. Ha che porã Jesús ovisita che ánga michĩmi oiko haguã chugui Mbo’ehára ombo’eséva opa mba’e itajýrape, ha he’i chéve:

 

Che Voluntad rajy jehovasa, .

peikuaava’erã pende reflexión, impresión, opresión, melancolía, duda, kyhyje michĩva, ohapejokoha

- reflexiones divinas rehegua, .

-umi   impresión marangatu, .

- pe oveve pya'éva   yvága gotyo, .

- umi vy’apavẽ iporãva añeteguáre, .

- py'aguapy yvagapegua.

Ha'ete ku heta basura oñemombóva peteĩ lágope.

Pe criatura omañaháicha ko’ã y hesakãva rehe

-ojogua peteĩ espejo-pe e

- ohecha ipersona entero iporã ha oñemohenda porãva.

 

Mbaʼépa oiko upéicharõ?

Ojepy’amongeta aja ko’ã y hesakãvape, oñemombo ipype basura. Pe y oñemoapañuãi.

Umi arruga ojekuaa ijyva ári.

¿Mbaʼépa ikatu jaʼe pe criatura mboriahúre omaña vaʼekuére ijehe koʼã ýpe?

 

Umi arruga oñeformava'ekue y ári oipe'a chugui peteî py, peteî po, peteî po, peteî akã, upéicha ojehecha criatura opavave deformada umi ondulación omoapañuãiva y hesakãva

Péicha lamentablemente ndohechavéima imagen entera ko'ã fragmento mbovymígui.

 

Kóva ha’e pe káso pe ánga Ñandejára ojapova’ekue rehegua, iporãvéva peteĩ ykua hesakãvagui, ohejava’ekue Ñandejára ohecha ijehe ipype, ha ijehegui Ñandejárape.

 

Ko’áğa, umi jepy’amongeta, umi jejopy, umi duda, umi kyhyje, hamba’e, ha’e opavave escombro oñemombóva ánga pypukúpe, ha Ñandejára ndojehechavéima ipype enteramente, ha katu oñemboja’o michĩmíme, ikatu haguãicha pe mbarete divino, pe vy’a , marangatu ha py’aguapy oñemboja’o.

 

Péicha rupi pe criatura ndoikuaái mávapa Ñandejára, mbaʼeichaitépa ohayhu chupe ha mbaʼépa ohaʼarõ chugui. Ko escombro ojoko pe criatura rape ha ojapo chugui ikyrỹi, upéva ojoko chupe oveve haĝua ojepy’amongeta haĝua ijehe pe omoheñóiva’ekuépe.

Pe ha’etévaicha iñimportante’ỹva ko’áĝa oforma Ñandejára jeikuaa pe criatura-pe, unión, santidad, Ñandejára resa pe criatura-pe ha pe criatura Tupãme.

 

Ndikatúi oje'e ko'ã escombro ha'eha mba'e michîva ofaltávo solidez ha sustancia mborayhu añeteguáva.

Haʼekuéra ningo ipyʼaju gueteri ha Ñandejára ndaikatuvéima ojehecha ipypekuéra ojapo   hag̃ua haʼanga.

Upévare eñatendékena ha akóinte eheka che Voluntad.

 

Jesús okirirĩ ha che asegi apensa pe mba’evai tuichaitéva ikatúvare ojapo ñanderehe ko’ã reflexión, ha che dulce Jesús ombojoapy:

 

Che membykuña, che Voluntad-pe añoite oĩ   pe ánga

- ohupyty pe santidad ijyvatevéva yvate   e

- ikatu oguereko ipype petet acto completo, ikatuháicha péva petet   criaturape guara

- oñemyenyhẽ haguã che Voluntad-gui

pe punto peve

-ohejávo mba'eveichagua vacío ipype e

-omoambue pe mba’eporã ojapóva hekoitépe.

 

Ha’e ohayhúramo che Fiat  , pe mborayhu ola

- ojaho’ipaite hese, .

- oinverti umi fibra íntimavéva orekóva,

-oiko chugui Reina ha omoambue imborayhu criatura naturaleza-pe

pe punto oñandutaha pe pytu, pe korasõ, pe ñemongu’e, umi paso ha heko tuichakue, anivéma haĝua ojapo mba’eve ndaha’éirõ mborayhu.

 

Ko mborayhu ola ojupi yvágape ha ojupi Ijapohare asalto-pe akóinte ohayhu haĝua chupe

Pórke iporã jave ha oñekonverti naturaleza-pe, pe criatura oñandu tekotevẽha ojapo jey pe mba’eporã orrecibiva’ekue peteĩ acto ramo omopyendáva hekove.

Oadoráramo  , oñandúta hekoha oñekonvertiha adorasiónpe ikatu hag̃uáicha opa mbaʼe ohendúva oñekonverti adoración pypukúpe Ijapoharépe g̃uarã.

 

Ojapóramo reparación  , oñandúta tekotevẽha oheka opa umi   ofensa ojapo hag̃ua enmienda.

 

En pocas palabras, che Voluntad orekóva Fuerza Creativa

-ndohejái mba'eve e

- oikuaa mba'éichapa omoambue opa mba'e pe criatura ojapóva ipype naturaleza-pe.

 

Ehecha mbaʼeichaitépa ikatu oĩ peteĩ diferénsia

- ha’e oikóva che Voluntad-pe ha oguerekóva tekove activa ramo, e

- pe ohechakuaáva ha’eha peteĩ mba’eporã, ikatu umi mba’e hasyvéva tekovépe, ha katu ndaha’éi opa ambuépe.

 

Amombe’use peẽme ko’áğa ambue sorpresa consoladora.

Péicha ñande vy’apavẽ pe criatura odecidívo oiko peteĩ firmeza inmutable reheve ñande   Voluntad-pe,

ha’e omano jave ñamoañeteha chupe pe mba’eporã ha’e oĩháme ha’e voi.

 

Pórke reikuaa vaʼerã opa mbaʼe haʼe ojapo vaʼekue hekovépe,

- iñembo’e, hekoporã, ijehasa’asy, .

- hembiapo porã, .

ha’ekuéra oservi oforma haĝua ñande Vida divina hi’ánga ryepýpe.

 

Ni peteĩ ánga ojehovasáva ndoikéi yvágape

oguereko’ỹre ko Tekove marangatu pe Mba’eporã ha’e ojapova’ekue he’iháicha.

Ha según umi ánga omoañetépa hetave térã sa’ive che Voluntad, orrecibíta hikuái hetave térã sa’ive.

Pórke pe ánga oguerekova’erã ijehegui vy’apavẽ añetegua ha vy’apavẽ añetegua.

 

Tuichaiterei mba’e umi ánga omanóva noñemyenyhẽiramo pe borde peve mborayhu ha che Voluntad-gui,

Che amoañete porã chupekuéra, ha katu ndoikéi hikuái yvágape.

 

Omondo chupekuéra Purgatorio-pe omyenyhẽ haĝua che Voluntad-pe ko’ã vacío mborayhu jehasa’asy, angustia ha suspiro rehegua.

 

Ha henyhẽmba vove hikuái ha oñemoambuévo añetehápe che mborayhu ha che Voluntad-pe, ikatu upéi ogueraha hikuái vuelo yvága gotyo.

 

Pe ndojaposevéimava hembipota ha katu che rembipota añoite, nañaha'arõi. Ñande mborayhu ñandegueraha fuerza irresistible reheve ñamoañete haĝua de antemano pe mba’eporãme ha ñakonverti haĝua ñande mborayhu ha ñande Voluntad naturaleza-pe, ikatu haĝuáicha oñandu che Mborayhu ha che Voluntad oĩha ipype.

Ha’e oñanduvéta che rekove ichugui.

Péro oĩ peteĩ diferénsia umívandi

oñemoañeteva'ekue omano jave ha ndokakuaavéimava iporãvape.

Opa umi mérito orekóva hikuái.

 

Umi ánga oikóvape ĝuarã che Voluntad-pe,

-che rekove akóinte okakuaa, .

- umi mérito ndopái.

Ha’ekuéra oguerekóta mérito divino ha osegíta cherayhu ha oiko che Voluntad-pe.

 

Upévare haʼekuéra chekuaa porãvéta, cherayhuvéta ha ombotuichavéta.

Ikatu ha’e añaniha opa acto-pe ame’ẽ haĝua chupekuéra che beso, che mborayhu ha ahechakuaa ha’eha chemba’e.

Ame’ẽ chupekuéra pe valor ha pe crédito che voi ajaporamoguáicha.

 

¡Ah! ikatu rentende mba’éichapa ñañandu pe criatura oikóva   ñande Voluntad-pe, mba’eichaitépa jahayhu chupe ha mba’eichaitépa ñambovy’ase chupe opa mba’épe.

 

Oĩgui ipype

-jajuhuha pe ñemoañete pe Apopyrã rembipota, .

-jahupyty haguã pe gloria opa mba'e ome'ẽva'erã ñandéve. Péicha ñande Voluntad ojejapóva ha’e opa mba’e ñanemba’e.



 

Pe mar de Voluntad Divina akóinte osusurra ha py’ỹi oforma Iola impulsada-kuéra ojupi haĝua umi criatura ataque-pe.

-ogueraha haguã chupekuéra imborayhu olas-pe ha

-ome'ê haguã chupekuéra Hekove, .

ha katu hetaiterei insistencia ha mborayhu reheve

ñañesorprende ha’ete ku oikotevẽva ñanderehe, criatura mboriahu.

 

Oh! añeteháicha Ñandejára añoite oikuaaha mbaʼéichapa ñanderayhu vaʼerã.

Che espíritu okañy ko mar-pe che dulce Jesús ojapo jave ivisita mbykymi chéve.

Haʼe heʼi chéve:

 

Che membykuña ojehovasáva che Voluntad-gui, .

¿Rehechámapa mba’eichaitépa ijuky pe che Voluntad mar murmullo?

Ha umi ánga oikóva ipype ndojapói mba’eve ha katu osusurra ko mar ndive, ecos perfectos che Fiat-gui.

 

Araka'eve ndopytu'úi hikuái osuspira "Mborayhu, Gloria, Adoración". Opytu’úramo hikuái, oisu’u hikuái Mborayhu.

Pe tuguy oñemongu’éramo ivenakuérape, oimo’ãramo hikuái, .

oguata ramo hikuái, .

opa mba’e ojapóvape oisu’u hikuái Mborayhu, Gloria ñande Apoharépe.

 

Ha oinvokáramo hikuái che Voluntad hembiapokuérape,

oforma olas impetuosas ombojehe’a haĝua Ñandejára ha criatura-kuéra ikatu haĝuáicha yvága ha yvy ojapo peteĩ ha peteĩchagua Voluntad.

 

Peteĩ acto che Voluntad-pe ikatu ha’e peteĩ yvytu impulso ogueraháva mbarete reheve

-pasión, debilidad, jepokuaa vai, .

-pe angaipa aire oñembyaíva omyengovia haguã chupekuéra

- umi mba’eporã, pe mbarete marangatu, umi jepokuaa marangatu, .

- pe aire santificador che Voluntad rehegua.

 

Peteĩ acto che Voluntad-pe ikatu ha’e peteĩ melodía universal

-oikéva oparupiete ha opa mba’épe, .

-pyhare ha ára. Ikatu

- opytu'u hagua omoinge hagua hekove, imarangatu, ha

- eipe'a yvytu hesãi'ỹva yvypóra rembipota rehegua omyengovia haguã che Fiat e yvytu marangatu rehe

operfuma haguã, omoingove jey haguã ha omonguera haguã aire divino reheve.

 

Peteĩ acto che Fiat-pe ikatu ha’e peteĩ    atmósfera  celestial

oguerekóva ipype opa ñane rembiapo, pe apopyre voi Ha’e ikatu ñane rembiapo mbarete reheve

- oataka ñande divinidad ha ñañeimpone jahupyty hagua grásia ha   jopói

ojapo hagua umi criatura ikatúva ohupyty pe Reino de la Voluntad.

 

Peteĩ acto ñande Voluntad-pe ikatu oguereko peteĩ maravilla

péicha pe criatura ndaikatúi ontende ivalór kompletoite.

 

Jesús okirirĩ ha che ykua ko mar. Añeñandu transportado pe patria yvagapeguápe

mbohapy círculo de   luz mbytépe

 

hi’ári oĩkuri Yvága Mburuvicha ha Ñande Ruvicha

-mba’eporã ha mborayhu oñemombe’u’ỹvape, .

hetaiterei ánga apytépe opavave oñemoambuéva tesape’ápe

- moõpa oiko ha okakuaa hikuái, .

ha katu oñeñangareko, odirigíva ha oñemongakuaa Jesús ha pe Sy yvagagua rupive.

 

Mboy sorpresa hechapyrãva ikatúva jahecha.

Koʼã álma oreko vaʼekue ijapohare joguaha ha hekove. Che dulce Jesús ha Isy he’i chéve:

Ko’ã círculo de luz pehecháva ha’e peteĩ símbolo   Trinidad sacrosanta rehegua. Umi ánga ha’e umi omoheñóitava pe Reino de la Voluntad Divina.

Ko Rréino oñeforma vaʼerã Ñandejára renondépe.

Ko Rréino Akã haʼéta pe Sy ha pe Taʼýra oñangarekótava hese envidia reheve.

Upévare pehecha mbaʼeichaitépa oĩ katuete ko Rréino.

Oñeformapáma Ñandejárape ojejapómagui umi mbaʼe.

Upévare, eñemboʼe vaʼerã umi mbaʼe oĩva yvágape oñekumpli hag̃ua ko Yvy ape ári.

 

Upe rire, ajejuhu pe ñembyasy tuichaitévape ajejuhúvo che rete ka’irãime. Ha Jesús, che mba’eporã ijyvatevéva, opa mba’eporã, he’i chéve:

 

Che membykuña, ñande Ser divino ha’e opa mborayhu.

Ko mborayhu tuichaiterei ha ñañandu tekotevẽha ñaguenohẽ ñandejehegui ko mborayhu, noimportái pe criatura omerese térã nahániri.

Ñañatendesérire umi méritore, entéro pe Creación opyta vaʼerãmoʼã ñande ryepýpe.

Jahayhúramo, ñamba’apo. Ñande jahayhu ha jajapo Creación, peteĩ jopói ramo ñande liberalidad ha pe exceso ñande mborayhu activo rehegua, ñame’ẽ yvypórape.

Ndorogustái rojapo ore donasión pago ramo térã contra mérito

 

Moõpa ikatu ojejuhu

- viru suficiente ojepaga haguã ñane donación rehe, .

-térã opa umi acto omerese haguã?

 

Ojokóta ñande Mborayhu, orreprimíta ñandepype.

ani peme'ẽ mba'eve pe   criatura -pe

ni   ndogustáiva.

Pórke jahayhúramo ñambaʼapo ha ñameʼẽvaʼerã.

 

Ñande Ser Supremo oĩ py’ỹieterei ko’ãichagua delusión-pe Mborayhu rehegua, ñañandu tekotevẽha jaguenohẽ ñande rye divino-gui umi don ha grásia ñame’ẽ haĝua umi   criatura-pe.

Péro ñaforma hag̃ua koʼã rregálo, tekotevẽ

-mborayhu ha

-ohechauka chupekuéra ojekuaauka haguã.

Upévare jahayhu jave ñambaʼapo.

Ñañe’ẽramo, ñande Ñe’ẽ Apohare ohai pe jopói, omoañete ha ome’ẽ pe criatura-pe ñande jopói.

Ñande ñe’ẽ ha’e pe vector ohejáva ñandéve jadeskarga ñande mborayhu reprimido.

 

Péro, ¿reikuaasépa mbaʼérepa?

¿ndajajapóipa donación indemnización térã mérito rehe?

 

Péva jajapógui umíva ñane membykuérape.

Oñemeʼẽ jave umi kontrivusión umi mitãme, nañandeimportái   omeresépa chupekuéra. Jajapo umíva pe Mborayhu oĩva ñande apytépe rehehápe.

A lo máximo jajapo chupekuéra ontende hag̃ua. Upévare tekotevẽ ñañeʼẽ jajapo hag̃ua upéva

-omomba'eguasúva umi donación,

-oñongatúva chupekuéra ha

-ohayhúva pe ome’ẽva’ekuépe chupekuéra ha ohayhuetereíva chupekuéra.

 

Ambue hendáicha, oñeme'ê indemnización ramo térã mérito ramo.

umi tembiguáipe   ha

pytaguakuérape

Ha, ¡oh! mba’e medida reheve.

 

Péva ha’e mba’érepa, ñande Mborayhu ári

-upéva’ỹre avave ndaikatúi oñembo’e térã omerese,

rojapo pe Creación rome’ẽ haĝua yvypórape.

 

Ambue exceso-pe, romoheñói Tupãsy ome'ê haguã jopói.

Ambue exceso-pe, che, pe Ñe’ẽ Eterno, aguejy Yvágagui ame’ẽ haĝua chejehe ha ajapo haĝua chejehegui peteĩ presa dulce yvypórape ĝuarã.

Ambue mborayhu exceso tuichaitévape ajapóta pe tuicha Regalo del Reino de Che Voluntad.

Pe Virgen celestial heredera   ko Rréino rehegua

- ha'e ohenóita umi tekove imembykuéra

ikatu hag̃uáicha haʼekuéra orresivi pe rregálo omeʼẽva ijerénsia tuichaitéva.

 

Che membykuña, pe ánga ohejáramo oisãmbyhy pe Voluntad Divina,

- imborayhu ndaha'evéima estéril, sino fértil.

Noñemboguejymoʼãvéima ñeʼẽ térã tembiapo añóntepe. Ha’e oñandu va’erã ipype pe Fuerza creativa ñande Mborayhu rehegua

Ha’e oñemoĩta ñande condición-pe oĩháme,

jahayhu jave, ñamba’apo   ha

ñamba’apóramo, ñame’ẽ, jajapo pe tuicha Regalo ñande Ser divino rehegua.

 

Tuichaiterei ningo ñande mborayhu ha ñameʼẽramo,

ñame’ẽse opa mba’e ha ñañemoĩse pe criatura poder-pe.

 

Ñande mborayhu noñekontentái vaʼerãmoʼã ndeʼírire:

"Opa mba'e ame'êma, ndarekói hetave mba'e ame'ê haguã ichupe".

 

Oguerekóva ñande Voluntad

- ñande ñaime seguro, .

-ñaime ñande rógape, .

opa decoro reheve, opa umi honor ha decencia orekóva ñande Divinidad-pe.

 

Péicha pe tekove oguereko ñande Fuerza Creativa tee.

Ha’e ñanderayhúramo, imborayhúpe, ñane jopói rehe, ome’ẽta ñandéve pe jopói hekove rehegua.

Péicha ha’e pe Tekove ñambohasáva ojuehe.

 

Opa ára ñanderayhu jave, ñande Fuerza Creativa ombohetavéta hekove ome’ẽ haĝua ñandéve jopóiramo.

Imborayhu ndopytamo’ãi aislado, ha katu hekove plenitud reheve ha’e voi omoĩva Ijapohare Poder-pe.

Ha péicha oĩta peteĩ pehẽngue joja Apohare ha tekove apytépe: tekove ohupytýva ha tekove ome’ẽva.

Pe criatura oguerekóramo ilímite, che Voluntad ocompensa va’erã chupe.

Koʼýte, omeʼẽ rupi ñandéve pe rregálo hekovépe, omeʼẽ ñandéve opa mbaʼe. Ndaipóri mba'eve hembýva ijehegui.

Ñande mborayhu oñekontenta ha ojepaga jey.

 

Consecuentemente rehegua

peme’ẽséramo opa mba’e ha akóinte pehupytyséramo orehegui, ore Rembipota toisãmbyhy pendepype.

Upéicharõ oñemeʼẽta ndéve opa mbaʼe.

 

 

Ajapo che gira Creación-pe asegui haĝua umi acto de la Voluntad Divina

Oh! mboy sorpresa-pa

Káda uno umi acto oreko kuri suficiente ombovyʼa hag̃ua enterovépe.

Che Jesús akóinte ipy’aporãva, che rechávo chemondýi, opa mba’eporã, he’i chéve:

 

Che membykuña, ñande Ser Supremo oguereko pe vy’a ykua, upévare umi mba’e térã tekove ovy’áva añoite ikatu osẽ ñandehegui. Opa Creación oguereko upe vy’apavẽ plenitud ikatúva ome’ẽ ko yvy tuichakue javeve vy’apavẽ terrenal perfecto.

 

Adán oguereko ko vy’apavẽ henyhẽva.

Opa mba’e ha’e vy’apavẽ ha vy’apavẽ chupe ĝuarã ha, oguerekóva che Voluntad ipype, oguereko umi mar de satisfacción infinita, vy’apavẽ ha vy’apavẽ.

 

Osẽvo che Voluntad-gui angaipa rehe, vy’a oheja chupe.

Opa mba’e ojejapova’ekue ombyaty umi vy’apavẽ oguerekóva hyepýpe.

-ome'ê haguã yvypórape umi medio oñeikotevêva añoite,

- ndaha’evéima peteĩ karai ramo, ha katu peteĩ tembiguái aguyje’ỹvaicha. Upévare pehecha ndahaʼeiha ñandehegui pe desgracia oúva.

Ndaikatúi ñame'ẽ

ndaikatúigui oñeme’ẽ peteĩva ndoguerekóiva.

 

Ha’e pe angaipa oñotỹ va’ekue pe semilla yvypórape

- vy’a’ỹ, ñembyasy ha

- opa mba’e vai ojeréva hese hyepýpe ha okaháre

.

Péva ha’e mba’érepa   kuñakarai yvagapegua ha che Yvypóra marangatuvéva

- Che aju ko yvy ape ári, .

opavave creación ogueromandu’a ha opukavy.

 

Oñepyrũma ñandejuru vy’a ha vy’apavẽgui.

Kuarahy   ome’ẽ ñandéve vy’apavẽ hesape rehegua,

- ombohesapéva ñande resa opaichagua sa'ykuéra rehe, .

- ome'ê ñandéve vy'a umi iñehetû mborayhúpe oguerekóva ha

- ha'e ojepyso reverentemente ore py guýpe oremomba'eguasu haguã.

 

Pe yvytu   ñandejaho’i umi vy’apavẽ ipyahúgui ha ogueraha ñandehegui pe aire putrido hetaiterei angaipa rehegua.

 

Umi guyrakuéra   ore jerére ome’ẽ haĝua oréve umi vy’apavẽ orekóva itrillo ha ipurahéi.

Iporãiterei pe músika orekóva hikuái, upévare ajeovliga amanda hag̃ua chupekuéra oñemomombyry hag̃ua ñandehegui ha oveve hag̃ua omombaʼeguasu hag̃ua Ijapoharépe.

 

Yvy   ipoty che py guýpe ome'ẽ haguã chéve vy'a ipoty.

Amanda chupekuéra ani haĝua ome’ẽ chéve hetaiterei demostración ha umi yvoty iñe’ẽrendu chéve.

Pe yvytu   ogueru chéve umi vy’apavẽ ñande pytu ipu’akapávagui.

 

 Yvypóra orrespira jave, .

Rome’ẽ chupe  peteĩ Tekove ojedesbordava Vy’a ha Vy’apavẽ divino-gui. 

 

Arrespirávo  , añandu og̃uahẽ umi vy’a ha vy’apavẽ jaikuaáva yvypóra ñemoheñóime.

Ndaipóri ni peteĩ mbaʼe ojejapóva ndohechaukaséiva umi vyʼa orekóva,

ndaha’éi che vy’apavẽ haĝuánte,

ha katu ome’ẽ haĝua chéve umi homenaje ha honor ome’ẽva’erã   Ijapoharépe.

 

Aikuave’ẽ chupekuéra Che Ru Yvagaguápe

ome’ẽ haguã chupe gloria, honor, homenaje ha mborayhu

-hetaiterei tembiapo hechapyrãva ha hechapyrãva rehe

ojehupytyva’ekue ñande Creación-pe yvypóra mborayhúgui.

 

Che membykuña, ko’ã vy’a oĩ gueteri umi mba’e ojejapóvape. Ñande rupive ojejapo vaʼekue pe kreasión

esplendor ha suntuso reheve,   e

 vy’apavẽ henyhẽva reheve  .

 

Mba'eve ndojeperdéi.

Ñaha’arõgui ñane membykuérape, ñande Voluntad membykuéra ikatútava ohasa vy’apavẽ ha vy’apavẽ yvy arigua.

opa Creación oguerekóva.

 

Ha ikatu haʼe imborayhu rupi oexisti gueteri hikuái. Ha umi criatura ndoikuaavéimaramo pe vyʼapavẽ henyhẽva,

oguereko hikuái por lo menos umi mba’e oikotevẽva ikatu haguã oikove.

Pe hecho pe Creación oĩha gueteri are rire

- yvypóra ingratitud, .

- angaipa vaiete, .

ohechauka pe certeza pe Reino de Che Voluntad rehegua ko yvy ape ári

 

Oguerekóramo, pe criatura ikatúta

-ohupyty haguã vy'apavẽ Apopyrã rehegua, .

- ome'ê ñandéve gloria, mborayhu ha intercambio opa mba'e jajapova'ekue   hese rehe, jajapóvo opa mba'e porã oñeimaginava'erã ikatúva ojapo criatura.

 

Opa mba’e oĩ ñande Voluntad pópe.

Pórke iñepyrũmbýpe pe Creación ha’ékuri entero ñande Voluntad-pe, yvypóra jepe.

Opavave oiko ñande Voluntad-pe ha Ha’e-pe ojuhu hikuái pe oipotáva,

vy’a, py’aguapy, orden perfecto. Opa mba’e oĩkuri disponible chupekuéra g̃uarã.

Operdégui pe origen, opa mbaʼe okambia pe apariencia.

Vy’apavẽ oñekonverti   ñembyasýpe, .

mbarete oñekonverti   kangyhápe, .

orden sarambikuépe, .

py’aguapy   ñorairõme.

 

Che Rembipota’ỹre umi mboriahu ha’e añetehápe umi ohecha’ỹva, umi paralítico, ikatúva ojapo mba’eporã michĩmínte hasy ha py’arory reheve.

Ojeguerahávo pe origen ome’ẽva’ekue chupekuéra existencia,   umi mba’e ojuhu tape ha vy’apavẽ oúva umi tembiapo porã omotenondévagui.

Operdéramo hikuái iorigen, .

- ha'ekuéra oñemoĩ iñakã ári, .

- parpadeo, .

- operde hikuái hape e

- opa hikuái ndoikuaái mba'éichapa ojapova'erã mba'eve.

 

Ha haʼetéramo ojapoha hikuái peteĩ mbaʼe, oiporiahuvereko hikuái. Péicha avei oiko yvypóra mbaʼére.

Mbo’ehára ombo’eséramo mitãkuimba’épe pu’ae ha ndaha’éi pu’ae, .

-oĩgui pu’ae opaite ñe’ẽ ha tai opaite ciencia-pe, umi isensíllova guive umi ikomplikadovéva peve,

pe mitã mboriahu araka’eve ndoaprendemo’ãi omoñe’ẽ. Oipotáramo, itavy vaʼerãmoʼã.

 

Mávapa ojapo opa koʼã mbaʼe vai?

Pe jepe’a ypype mba’épa umi pu’ae. ¡Ah! Che membykuña

- yvypóra ndojevýiramo iñepyrũme, .

- ndojevýiramo che Voluntad Divina-pe, che rembiapo apopyrã ha’éta peteĩ tembiapo oñembyaíva.

 

Umi vocal peteĩha che Voluntad Divina rehegua’ỹre, .

- Ikatúta ome'ê chupe tesape ha oñe'ê hendive, .

umi imboriahúva nontendemo’ãi mba’érepa ofalta pe origen.

 

Ha’e ofalta umi pu’ae ypykue ikatu haĝua omoñe’ẽ che mbo’epy che Fiat-pe.

 

Sin base, sin fundamento, sin maestro, sin defensa, icretinismo ha'e péicha ndoikuaái estado orekóva.

Upévare ha’e ndojeruréi ojevy haĝua che Voluntad-pe ajapo haĝua

-oikuaa hagua umi pu’ae ypykue Ñandejára ojapova’ekue hendive, e

- ikatu haguaicha osegi oikuaa   pe ciencia celestial añetegua

oforma haguã ifortuna ko yvy ape ári ha yvágape.

 

Upévare che py'a apysápe akóinte añe'ẽ mbeguekatu.

Che memby, .

- jevy che Voluntad-pe, .

- tereho jey nde ypykue rehe

peẽ peikoséramo cheichagua, .

reipotáramo che rohechakuaa che rajy ramo. — ¡Oh! Mba'eichaitépa ñambyasy aguerekógui chupe

-mitãnguéra ndojoguáiva chéve, .

- mitã despreciable, mboriahu, degradado, ndovy'áiva.

 

Ha mbaʼérepa opa koʼã mbaʼe? Omboykégui hikuái Túva Yvagagua herencia tuichaitéva. Chemboliga hikuái hasẽ haĝua idestino rehe.

 

Che membykuña, eñembo’e opavave tohechakuaa che Voluntad. Ha nde

- ohechakuaa ha omomba’eguasu che Voluntad, .

-ehayhuve chupe nde rekovégui ha ani reperdé ni un momento.

http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html