Yvága Kuatiañe’ẽ
http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html
Volumen 35 rehegua
Che rekove he’ẽ asýva, che mba’eporã guasu, Jesús, eju chepytyvõ.
Che michĩ ha che miseria tuichaiterei ha añandu pe tekotevẽterei añandu haĝua pende rekove emocionante ha mborayhúpe chepype.
Ndaupeichairamo añandu ndaikatuiha ha'e ndéve ni michĩmi "Rohayhu".
Por favor, ani chereja cheaño, pe tembiapo pehai haĝua pe Voluntad Divina rehegua ha’égui opa pende mba’e.
Che po añoite ame'ẽta ndéve ha añangarekóta ahendu haguã ne ñe'ẽ marangatu. Opa mba'e ambuéva rejapóta. Upévare epensamína hese, oh Jesús.
Ha ajerure che Sy yvagaguápe pytyvõ
-chejokógui ijyva ári ahai aja, e
- ikatu haguãicha chesincroniza ikorasõ materno ndive chemoñeñandu haguã umi armonía dulce orekóva pe divino Fiat
ikatu haguãicha ahai opa mba’e Jesús oipotáva ahai pe Voluntad adorable rehe.
Che vuelo osegi pe Voluntad divina-pe. Ha’e chera’arõ mborayhu tuichaitereíva reheve.
Ha’e chejagarra ijyva tesape’ápe ha he’i chéve:
che membykuña , .
—Rohayhu rohayhu.
Ha nde, ere chéve cherayhuha ikatu haguãicha
emoĩ che "Rohayhu" tuicháva nde "Rohayhu" michĩmi ári .
emyasãi pe inmensidad che Fiat e-pe
ajapo haguã opa mba'e ha opa mba'e penderayhu haguã peẽ cherayhu aja opa mba'ére ha opa mba'ére.
Che ha’e pe Inmensidad ha ahayhu ame’ẽ umi criatura-pe orrecibi haĝua che inmenso Mborayhu.
Ame’ẽ ha arrecibi
- umi armonía, umi nota opáichagua, .
- pe dulzura ha umi tyapu encantador ha he’ẽ porãva oĩva che Mborayhúpe. Che Voluntad ohayhu jave, .
- yvága, kuarahy, opa mba'e apopyre, .
-anhel ha imarangatúva, .
- opa mborayhu chendive.
Opavave oha'ãrõ "Rohayhu" pe Odestinávape hikuái i"Rohayhu".
Péicha, che Voluntad pepo ári, amondo nde "Rohayhu" maymávape.
-ahepyme'ê haguã chupekuéra mborayhu orekóvare nderehe, oñembojoajúvo che mborayhu ndive.
Jahayhúramo, jajehayhu vaʼerã avei ñandehegui.
Ndajarrecibíri mborayhu hekovia ha’e pe jehasa’asy hasyvéva, peteĩ jehasa’asy penemoñeñandu vaíva.
Ha’e pe clavo oporokutuvéva ha ikatúva ojeipe’a pe pohã rupive añoite, pe bálsamo peteĩ Mborayhu jeju rehegua.
Che ha’e che jupe:
Che Tupã, máva piko ikatúta omyengovia ndéve ne mborayhu tuichaitévare? Ikatu pe Reina del Cielo ikatu oreklama crédito opaga jey haguére Ijapoharépe... Ha chéve? Ha che? Añeñandu chembopy’aroryha.
Che Jesús akóinte adorable opaga chéve ivisita michĩmi ha, che py’aporã, he’i chéve:
Che Testamento rajy, ani rejepy’apy.
Pe ánga oikóva che Voluntad-pe ĝuarã oĩ armonía perfecta mborayhúpe. Oguerekóva hekove pe criatura-pe, che Voluntad ombojoja imborayhu.
Upévare ohayhuséramo, ohayhu ijehe ha ángape, oguereko guive Hekove.
Che Voluntad-pe, .
mborayhu oĩ peteĩ armonía perfecta-pe, .
umi vy’a ha vy’apavẽ mborayhu potĩgui akóinte oĩ plena fuerza-pe.
Péicha ñande paternal mba’eporã pe ánga oikóva ñande Voluntad-pe gotyo
jaipapaha umi pytu, umi korasõ ryrýi, umi pensamiento, umi ñe’ẽ ha umi ñemongu’e jajapo haĝua chuguikuéra ñande mba’e ha ñamyenyhẽ haĝua Mborayhúgui.
Ñande mborayhu hetaiterei rupi ja’e ko criatura-pe:
—Ha'e ñanderayhu ha ñande jahayhu va'erã chupe.
Ha jahayhúvo chupe, jatestifika chupe umi jopói ha grásia ñasorprende haĝua yvága ha yvy. ".
Péicha rojapo ore rréina ndive.
Heta mba'épe rotestifika chupe, ha katu peikuaa piko mba'épa he'ise ko testimonio?
Ñande voi ñamaña ha ñame’ẽse opa mba’e ñande ha’éva ha opa mba’e jaguerekóva.
Peteĩ joavy ha’éta peteĩ causa de sufrimiento ñandéve ĝuarã.
Pe criatura, ohechávo iñambueha ñandehegui, ndoguerekovéima va’erãmo’ã peteĩ mitãkuña jerovia ñandéve ĝuarã, peteĩ jerovia oúva ñakomparti haguére peteĩchagua mba’erepy ha peteĩchagua jopói.
Ha jaiko ñande Voluntad Divina-pe ha’e precisamente kóva: peteĩ Voluntad, peteĩ Mborayhu, bienes comunes.
Opa mba’e ikatúva ofalta pe criatura-pe, .
Ñame'ê ñande voi ñacompensa haguã ha ja'e:
— Pe roipotáva, ha'e oipota avei.
Ñande mborayhu ha imborayhu ha’e peteĩ mborayhu, ha jahayhuháicha chupe, ha’e ñanderayhu. ".
Che membykuña
Ndaikatúikuri jafalta ñamopu’ã haĝua pe criatura ñande joguaha nivel-pe, ni ndaikatúikuri jaikuaauka ñane mba’erepy peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe.
Che Sy celestial, primer momento de existencia guive, oguereko che Fiat divino rekove. Rojoayhu peteĩ mborayhu reheve ha rohayhu pe criatura peteĩ mborayhu reheve.
Ñande mborayhu hese ningo péicha,
-ha avei jaguereko ñande jerarquía de ángel yvágape, avei umi opáichagua orden de santos,
- pe Kuñakarai guasu, pe Emperatriz celestial oguerekóva ñande Voluntad tuicha mba’éva, oinvitáta imembykuérape voi oguereko haĝua iñerencia
ñane Rréino oñemopyenda vove ko yvy ape ári.
Ñame’ẽta chupe pe tuicha gloria omoheñóivo Jerarquía pyahu ha’étava umi nueve coro de ángel-icha.
Oguerekóta coro de los Serafín, los querubines, etc., avei orden pyahu de santos oikóva iherencia-pe.
Ha’e omoheñóima chupekuéra ko yvy ape ári ha oguerúta chupekuéra Yvágape, ojerévo ijehe Jerarquía pyahúre, umi mitã heñói ramóva Fiat Divino-pe.
heñóiva’ekue imborayhúpe, umi oikova’ekue iñerénsiape.
Péva ha'éta Creación rembiapo ñemoañete, ñande "consumatum ha'e".
Jaguerekóta pe Rréino ñande Voluntad rehegua umi criatura apytépe gracias pe Heredero celestial-pe ome’ẽséva Hekove
- peteĩteĩvape g̃uarã, .
- irréino ou haguã.
Mbaʼeichaitépa ñañemombaʼeguasu ha javyʼáta pe rréina mburuvicha oguerekóramo upéva
ñande Jerarquía tee jaguerekoháicha ñande mba’éva.
Heta mba’e hetave upe guive
ñande Jerarquía ha’éta avei imba’éva ha
nde mba'e ha'éta ore mba'e.
Pórke opa mbaʼe ojejapóva ñande Voluntad-pe ndaikatúi ojesepara.
Peikuaárire mba’eichaitépa ko Rréina yvagagua ohayhu umi ánga.
Ijapohare ra’anga fiel, ojuhu ijehegui
umi yguasu mborayhu, grásia, marangatu, iporã ha tesape rehegua .
Upéi omaña umi tekove rehe ha ome’ẽse enteroite opaite ijyguakuéra ndive ikatu haguãicha umi tekove oguereko Isy opaite imba’erepy reheve.
Tuicha mba’e hasy chupe ohechávo imembykuéra imboriahuetereiha Isy ipirapire heta aja.
Ha’e ohechase chupekuéra umi yguasu mborayhúpe, ohayhúvo Ijapohare ha’éicha, kañyhápe imarangatuhápe, oñembojeguáva iporãitégui, henyhẽva igrásiagui.
Péro haʼe ndohechái chupekuéra upépe.
Ndaipóririre peteĩ estado de gloria-pe ndoikóihápe jehasa’asy, omanóta hasýgui opa criatura ndoikóiva Divina Voluntad-pe.
Upévare, peñemboʼe meme vaʼerã.
Omoĩ opa umi mar orekóva iñembo’épe ojerure’asy haĝua ojejapo haĝua pe Voluntad Divina ko yvy ape ári yvágapeguáicha.
Ñande mborayhu tuichaiterei ha ñande Voluntad rupive oñemboja’o opa criatura-pe por...
ombosako’i hi’ánga ryepy , .
osincroniza chupe ikorasõ materno ndive oñañuãvo chupe ikatu hağuáicha odispone chupe orrecibi haĝua pe Fiat divino Tekove.
Oh! mba’eichaitépa oñembo’e ñande adorable Majestad opa korasõme he’ívo:
"¡Pya'e! Ndaikatúivéima ajoko che mborayhu".
Ahechase che membykuéra oiko chendive ko Voluntad Divina-pe oformáva opa che gloria, che riqueza, che herencia tuichaitéva.
Ejerovia cherehe.
Aikuaáta mba’éichapa adefendéta che membykuérape ha nde Voluntad, ha’éva avei chemba’e. ".
Ko Rréina ha Sy Yvagagua mborayhu ndaijojahái .
Yvágape mante umi tekove oikuaáta mbaʼeichaitépa haʼe ohayhu chupekuéra ha opa mbaʼe ojapo vaʼekue hesekuéra.
I’acto exuberantevéva, tuichavéva ha magnanimovéva ha’e oipota imembykuéra oguereko pe che Voluntad reino ha’e oguerekoháicha.
Oh! mba’épa ndojapói va’erãmo’ã Ñandejára yvagagua pévarã!
Peẽ avei, pejoajúvo hendive, peñembo’e peichagua propósito marangatu rehe.
Che vuelo osegi pe Voluntad divina-pe
Ha katu umi sorpresa orekóva akóinte ipyahu, ojegolpea peteĩ mborayhúpe
-mávapa ojapo ñande vy'a ha
-ohejáva ojedesborda vy’águi peteĩva opytase kañyhápe ipype, araka’eve oheja’ỹre chupe.
Oh! adorable Will, mba’eichaitépa aipota opavave pendekuaa penderayhu ha toheja ha’e orreina, ha tojejagarra nde mborayhu red-pe. Apensa péicha che dulce Jesús ovisitarõ guare che ánga michĩ ha opa mba’eporã, he’i chéve:
Mitã che Voluntad-gui, umi sorpresa, umi novedad, umi secreto ha umi atracción che Voluntad-pegua ha’e innumerable. Pe oikeséva peteĩ óga oñembopyahúva ha oñemamatizado-pe, ndohejaséivéimava chugui. Oñandu iimperio divino ha pe bálsamo yvagagua, omoambuévo i’naturaleza, omopu’ãva chupe tekove pyahúpe.
Peikuaava’erã pe Voluntad Divina ome’ẽha hetaiterei poder pe criatura-pe ha ha’e oñandu haĝua iimperio umi acto michĩvévape jepe.
Ohayhúramo, oñandu pe imperio iMborayhu rehegua. Oñe’ẽramo, oñandu ifuerza creativa.
Oopera ramo, oñandu imperio ha virtud orekóva Hembiapokuéra ojeréva hese ha ogueraháva ko Voluntad.
káda korasõme oisãmbyhy ha odomina hag̃ua ipype. Ñande Rembipota
-oñandu iimperio pe criatura acto-pe e
- oñeñandu obligado ome'ê haguã pe criatura oipotáva ko acto-pe.
Haʼe ohayhuséramo, .
- ñanemborayhu ko tembiapope e
-Ohupyty mborayhu ñanderehe. Ha’e oipotáramo ñande Voluntad oisãmbyhy,
ha’e ñandegueraha imperio propio rupive pe punto oñembo’e haĝua opavave orrecibi haĝua ñande Voluntad.
Peteĩ acto ñande Voluntad-pe araka’eve ndopytái. Ere oréve:
"Che ha'e nde acto. Reme'êva'erã chéve aipotáva".
Ikatu oje’e oguerekoha ipoguýpe ñande Poder, ombojoja ha ombohetaveha. Pe criatura, jepe ojerure asy ñandéve,
- ndojeruréi, katu
- ogueraha oipotáva hembiapo. Koʼýte ñande Testaméntope,
ndajaipotái peteĩ acto iñambue ñande rembiapokuéragui. Upévare jaheja jajegoverna ha ñandedomina.
Upéi Jesús okirirĩ.
Ndaikatúi amombe'u mba'éichapa añeñandu ...
Che apytu’ũ oñemagnetisaiterei iñe’ẽkuérare ha oinverti iimperio rupive, ha upévare ame’ẽse che rekove opavave oikuaa haĝua.
Ha che ahayhuetéva Jesús oñepyrũ jey:
Che membykuña, ndaipóri mba’eve ñañesorprende haĝua. Opa mba'e ha'éva peẽme ha'e añetegua potĩ.
Che Voluntad ha’e opa mba’e ha opa mba’e ikatu.
Ani pemoĩ ñande condición-pe oimeraẽva oikóva ñande Voluntad-pe, kóva ndaha’éi ñande Ser Supremo mba’éva.
Pe criatura ikatúva máximo ñanderecha pe natural-pe,
- oiko jave ñande Voluntad-pe, .
nde rehechakuaa ha’ehaguéicha
gracia, participación ha expresión ñande mborayhu ha ñande Voluntad rehegua . Upéicha pe criatura oipota che Voluntad ha’e.
Upévare jaipota ha’e oiko ñande Voluntad-pe ikatu haguãicha hembiapo ha ñane rembiapo ojapo
-oñemopeteĩ, e
- oñembosarái hagua petet timbre rehe, petet valor rehe, petet mborayhu año reheve. Ndaikatúi ha ndajarresistimo’ãi mba’eveichagua ñane rembiapo.
Avei, peikuaava’erã pe tekove oĩva ñande Voluntad-pe ha’eha joaju. Pe criatura ohayhúramo, Ñandejára akóinte oĩ imborayhu akãme.
Péicha, imborayhu ha pe criatura rehegua ha’e peteĩ mborayhu. Pe criatura opensáramo, Ñandejára oĩ iñakãme umi opensáva.
Haʼe oñeʼẽramo, Ñandejára hína pe omoñepyrũva umi iñeʼẽ.
Ha’e omba’apo ramo, Ñandejára ha’e pe actor peteĩha omba’apóva hembiapokuérape. Haʼe oguata ramo, Ñandejára odirihi umi ipóre.
Pe tekove oĩva che Voluntad-pe ndaha’éi ambue mba’e
pe tekove oikovéva Tupãme e
Ñandejára rekove ipype.
Ndaikatúi jaheja ñande mborayhu, ñande pu’aka ha ñane rembiapokuéra okápe pe ánga oikóva ñande Voluntad-pe.
Pe Voluntad ha’éramo peteĩ, opa umi hembýva ojehecha porã:
- mborayhu joaju, .
-unidades de obras rehegua, .
- mba’e joaju.
Péva ha’e mba’érepa ñande Fiat divino rekove ha’e pe prodigio umi prodigio tuichavéva rehegua
- peteĩ prodigio araka’eve ndojehecháiva ha araka’eve noñehendúiva’ekue.
Rojapose ko prodigio peteĩ Tupã añoite ikatúva ohupyty pe criatura-pe ndaikatuvéimagui rojoko pe exuberancia ore mborayhu rehegua.
Péro pe criatura ndoagradeséiva ndoaseptái. Ha katu, nañakambiái ñande Voluntad.
Jepe ñande mborayhu ojejoko ha ojerreprimi, ñandembohasa’asy ha jaipurúta ko’ãichagua exceso de amor, industria ha estratagema jahupytytaha ñande Voluntad peteĩ mba’e pe criatura ndive.
Añeñandu abrumado umi olas de la Voluntad divina oikeséva pypuku che ánga ryepýpe
-rejekuaauka hagua e
-chemoñeñandu haguã Hekove, umi vy'a yvagapegua, .
umi mba’erepy tuichaitereíva pe Divina Voluntad ome’ẽséva opavave oikóvape Ipype.
Che ahayhuetéva Jesús ha’ete oha’arõva ipasiénsia’ỹre osegi haĝua oñe’ẽ pe divino Fiat rehe. Opa mba’eporã he’i chéve:
Che membykuña jehovasa, avy’aiterei ahechávo pe ánga oĩha dispuesto
- cherendu hagua , .
-ohupyty hagua pe jopói guasu oguerúva che ñe’ẽ rupive. Añe’ẽ ahecháramo añoite pe ánga oguerekoha disposición porã.
Añetehápe, ndaha’éiramo, che Ñe’ẽ ndaikatúi ome’ẽ ko jopói ha’e ogeneráva ijehegui.
Upéva reikuaavaʼerã
- pe criatura ohekavévo che Voluntad, .
- oikuaasevévo chupe, ehayhu chupe
ha ani reheja chupe osẽ mbaʼeveichagua hembiapokuégui,
- okakuaavévo che Voluntad ohupyty haguã plenitud.
Peteĩ atención michĩmínte, peteĩ suspiro, pe deseo reipotávo nde rekove tee. Oh! mba’éichapa okakuaa porã
pehupyty peve umi esfera divina yvatekuépe, .
peikuaa peve umi secreto ijyvatevéva ha íntimovéva!
Che Rembipota ha’e Tekove, ha Tekove ndojokoséi.
Ha’e okakuaase tapiaite ha pévarã oha’arõ
- tembiapo michĩvéva, .
- pe tekove mborayhu invitación michĩvéva.
Ndoipotái ojeforsa okakuaa haguã
Ha katu ha’e oipota ha’e pe criatura oipotáva pe che Voluntad okakuaa ha plenitud continuo.
Che Voluntad ndive avei, okakuaa hi’ánga ryepýpe:
mbarete divino, .
teko marangatu, teko porã, vy’apavẽ, mba’ekuaa e
pe plenitud umi bienes innumerables orekóva che Fiat divino.
Upévare rehecha opa mbaʼe ikatúva heʼise
- peteî acto adicional, .
-Peteĩ hipo, .
-peteĩ rembipota, .
- peteĩ ñehenói che Voluntad-pe.
Péva he’ise
-ohupyty hetave Mbarete Divino, .
- oñembojeguava'erã péicha ñande voi javy'a hese.
Ñamaña meme hese.Jahechakuaa ipype
- ñane mbarete ha ñanemba'eporã, ha mba'eichaitépa jahayhu!
Enterove ningo javyʼave
ha'éva ñandéve guarã ñande vy'a ha ñane mba'erepy ogueraháva.
Ko criatura mboyve okakuaa ñande Mborayhu. Odesborda ha oñohẽ hi’ári pe punto peve
-oñembyaty haguã ha
-oforma haguã peteĩ laberinto mborayhu impaciente rehegua ipype ha ijerére,
peteĩ deseo ardent ombohetave haĝua ñande Voluntad plenitud.
Che membykuña, tuicha ojoavy ojuehegui
- umi oñangarekóva, opavave tesa ha apysa, che Voluntad rehe, ha
- umi oipotáva simplemente, pero sin atención especial.
Ha'ete ku ko'ãva ndorekóiva
-tesa ohecha haguã, .
- py'aite guive ohayhu haguã chupe
- ndaipóri ñe’ẽ ohenói haĝua chupe opa mba’épe.
Ikatu oreko hikuái che Voluntad en parte. Péro pe henyhẽva oĩ mombyry chuguikuéra.
Che Jesús upérõ okirirĩ ha apyta inmerso umi ola eterna Voluntad divina-pe, ani haĝua che apytu’ũ mboriahu mba’éichapa asẽta chugui.
Che ha’ese: Jesús ha’e suficiente ko’áĝa ĝuarã. Che akã ndaikatúi oguereko opa mba’e ereséva chéve.
Che dulce Jesús, omoĩvo ipo che akã ári, osegi: 4) Che membykuña, esegi ehendu.
Ehecha mba’eichaitépa ikatu oho peteĩ ánga oikóva che Voluntad-pe.
Che Voluntad oikuaauka chupe opa ñane rembiapokuéra.
Ñande Ser Supremo omantene hembiapokuéra acción-pe continuamente.
Ñandéve g̃uarã pe yma guare ha pe oútava ndoikói.
Túva Yvagagua ogenera meme Ita’ýrape. Ha pe Espíritu Santo osẽ Túva ha Taʼýra apytépe.
Péicha pe tekove ñande pype, .
pe korasõ ha pytuicha omoheñóiva ñande rekove, ogenera ha oprocedéva continuamente.
Ambueháicha
ñande japerde va’erãmo’ã tekove
péicha avei ofaltáta tekove pe criatura-pe guarã
-korasõ ndopytu'úiramo e
- ha’e ndopytu’úiramo tapiaite.
Ko generación ha procesión continua-pe, roforma inmensa ha tuicha Vy’apavẽ, Vy’apavẽ ha Satisfacción-kuéra.
ndaikatuiha jajoko umíva ñandejehe. Odesborda hikuái ha omoheñói Vy’apavẽ ha Vy’apavẽ opa Yvágape.
Ha'e ko'ã mba'erepy tuichaitereíva ojejapóvagui
-ñe’ẽ ñemoñare continuo guive e
-pe Espíritu Santo procesión osẽva’ekuégui
- pe suntuso ha magnificencia motor opa Creación rehegua,
- yvypóra apoha, .
- pe Concepción de la Virgen Inmaculada rehegua e
pe Ñe’ẽ oguejyha ko yvy ape ári.
Opa ko’ã mba’e ha heta mba’e akóinte ojerreproduci ñande Ser divino-pe, pe Túva ogenera meme guive Ita’ýrape ha pe Espíritu Santo oprocede.
Ha’e oikóva ñande Voluntad-pe ha’e peteĩ espectadora ko’ã maravilla divina-gui. Orrecibi meme pe Ta’ýra Túva omoheñóiva, ha pe Espíritu Santo akóinte oñemotenondéva. Oh! mba’eichaitépa vy’a, mborayhu ha grásia ha’e ohupyty! Ome’ẽ ñandéve ko Generación permanente gloria.
Akóinte ñagenera ñande Voluntad-pe ha jajuhu opa Creación acción-pe.
Ko criatura-pe rome’ẽ derecho rupive opa mba’e porã Creación-pegua. Haʼe hína pe primera omombaʼeguasúva opa mbaʼe jajapo vaʼekuégui.
Ejuhu pe Virgen oñekonsepáva en acción,
umi yguasu mborayhu rehegua, hekove pukukue .
Tupãsy ome’ẽ chupe opa mba’e posesión
Ko criatura ogueraha opa mba’e ñanemomba’eguasúvo pe tuicha mba’eporã jajapova’ekue jajapo jave ko Criatura yvagagua.
Oĩ acción-pe
pe Ñe’ẽ oguejyha, .
- heñói hague, .
- hesay, .
- hekove electrificador ha
- umi jehasa asy jepe.
Ñame’ẽ chupe posesión opa mba’ére ha ha’e ogueraha opa mba’e.
Haʼe ñanemombaʼeguasu ha ñanderayhu opa mbaʼére ha opa mbaʼére.
Ñande Voluntad-pe pe criatura ikatu he’i:
"Opa mba'e chemba'e, ha Ñandejára voi ha Divina Voluntad". Upévare, oñandu pe deber
- ñañemomba'eguasu hagua ha
-ñande rayhu
opa mba’épe ha opa mba’épe.
Ndaikatúi nañame’ẽi peteĩ oikóvape ñande Voluntad-pe
mba’épa rojapo ha
upéva jasegi jajapo.
Ore mborayhu ndaikatúi oaguanta. Ñanderesufri vaʼerãmoʼã. Koʼýte ndajaperdéigui mbaʼeve ñameʼẽvo.
Upéva rangue, ñañeñandu ñañembotuichave ha javy’ave pe criatura oiko ramo hendive.
ñandéve, jaikuaávo opa ñane rembiapo ha jaguerekóva opavave.
Ikatu haguã ja'e "Opa mba'e ñanemba'éva nde mba'e" ha'e ñande vy'apavẽ tuichavéva.
Pe joavy araka'eve ndoguerúi mba'eve iporãva :
"nde mba'éva" ha "chemba'éva" omboja'o mborayhu ha oproduci vy'a'ÿ. Ñande Voluntad-pe "nde mba'e" ha "chemba'éva" ndoikói. Pórke opa mbaʼe oĩ peteĩ armonía perfecta-pe.
Che vuelo pe Voluntad divina-pe osegi.
Umi atracción ha encanto orekóva oñeinsistive. Ha’e oikoseha ánga ryepýpe ha’e péicha ha’e ojerure préstamo
sapy’ánte pe actitud ñembo’e rehegua, .
sapyʼánte ojerure asy, .
sapy’ánte pe promesa rehegua, .
pe punto opromete peve pe criatura-pe jopói pyahu,
- iporãve ha oñeha’arõ’ỹva, rehejáramo oisãmbyhy.
Umi tapicha ndoagradeséiva añoite ikatu kuri oresisti hetaiterei atención.
Che apytu’ũ oinvadi opa umi jerure’asy ha suspiro Divino Fiat-gui.
Che dulce Jesús, che rekove ahayhuetéva, ou jey chevisita. Ha oñohẽséramoguáicha opa imborayhu, opa imba’eporã, he’i chéve:
Che membykuña jehovasa, reikuaárire mba’e laberinto mborayhúpepa ñamoĩ umi ndoikóiva ñande Voluntad-pe.
Ikatu ha’e peteĩteĩ umi acto ojapóvare hikuái ,
- opa ñe’ẽ, temiandu, korasõ ryrýi, .
- opa pytu ndajahecháiva osyryha ñande Voluntad-pe, ñande Voluntad rekove ha ñande mborayhu opyta reprimido.
Ñande Voluntad oñandu hetaiterei mbaʼasy ha upévare hasẽ.
Ha’e oñelamenta ha osuspira ndojuhúigui hekove, hembiapokuéra, ikorasõ ryrýi, iñe’ẽ ha ñane arandu marangatu pe criatura-pe.
Oñeñandu oñemombóva ha oñemboyke pe criatura ryepýgui ha opa mba’e ojapóva.
Oñandu imborayhu ojeasfixia ha ipo ojejokua, ndaikatúi omba’apo pe criatura-pe.
Che membykuña, mba’eichaitépa hasy.
- Ikatu haguã ome'ê tekove ha nome'êi
- ikatu haguã oñe’ẽ yvypóra ñe’ẽme ha okirirĩva chuguikuéra pe tekove ndohejáigui chupe tenda iñe’ẽme;
- ikatu haguã jahayhu ñane mborayhu ikorasõme, ha ani haguã jajuhu tenda ñamoĩ haguã.
Oh! mba’eichaitépa opyta ñande mborayhu ojejokóva, haimete hekove’ỹre, pe criatura ndoikóigui ñande Voluntad-pe!
Ko’áğa peikuaava’erã pe ánga o’actua jave ñande Voluntad Divina-pe,
-Ñandejáragui oiko imodelo ha
- pe acto-gui oiko materia oñeikotevêva ohupyty haguã Modelo divino.
Upévare ñande py’aporã, hetave paternal-gui, ha’e atento jahecha haĝua mba’épa ojapo pe ánga oikóva ñande Voluntad-pe.
Ha’e opensa, oñe’ẽ térã omba’apótaramo, ñande Voluntad ojesella ipype
pe iñaranduha ehémplo, .
iñe’ẽ apopyrã modelo ha hembiapokuéra marangatu . Ñande mborayhu ha’e mba’éichapa oikose ñandehegui
- hekove rekove, .
- korasõ ikorasõme ha
- pe mborayhu imborayhu rehegua.
Ñande mborayhu rembipota ha’e upéicha jajapose chugui ñande ra’anga.
Péva ikatu jahupyty peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe añoite.
Ndofaltáigui pe material ñaikotevẽva jajapo hag̃ua ñande raʼanga.
Upe rire Jesús osegi, oinsisti heta mbaʼe: 5) Che membykuña, tuichaiterei ore mborayhu.
ndajajapóiha mba'eve, ha katu ñame'ẽ jopói pe criatura-pe.
Pe rregálo peteĩha haʼe vaʼekue pe Creación kompletoite. Upéi haʼe vaʼekue yvypóra rembiapokue.
¡Mboy donasiónpa ndorresivíri! Pe jopói arandu rehegua
-pe ñamoĩva’ekue pe modelo, ñande Trinidad Santísima ra’ãnga; jehecha, ohendúva, ñe’ẽ ha’e jopói ñame’ẽva’ekue chupe.
Ndahaʼéi romeʼẽnteva chupe koʼã kontrivusión
Ha katu ñañekompromete avei ñañongatu haĝua umíva japytávo pe acto-pe akóinte ñame’ẽvo chupekuéra.
Ñande mborayhu ha’e ñame’ẽ haĝua
ani hag̃ua ñañemomombyry chugui.
Ropyta ko jopói ryepýpe roñongatu ha rogueru haĝua seguridad-pe.
Oh! mba’eichaitépa ikyre’ỹ ñande mborayhu, mba’eichaitépa ñandejokua oparupiete! Ñande mborayhu oheja jajapo ko’ã jopói, ha katu ndohejái chupekuéra pe criatura poriahuverekópe, ndoguerekomo’ãigui pe virtud omantene haĝua.
Péva rehe ñañekuave'ê ñañongatu haguã umíva.
Jahayhuve haĝua pe criatura-pe, ñañemoĩ pe acto-pe ñame’ẽvo chupekuéra continuamente.
Mba'e piko ha'evéta ndéve, che membykuña,
- pe jopói guasu ñame’ẽva’ekue criatura-pe jajapóvo hembipota yvypóra rehegua?
Primero, rojapo pe espacio, .
upéi yvága, mbyjakuéra, kuarahy, yvytu ha yvytu, hamba e.
Ko espacio ojepuruva’erãkuri ojejapo haĝua opaite ambue tembiapo.
Ndaha’emo’ãi peteĩ tembiapo digno ñane arandu jajapo haĝua umi mba’e jaguereko’ỹre espacio ñamoĩ haĝua.
Upéicha avei, ñamoheñóivo yvypóra rembipota, ñamoheñói vacío, espacio.
-moõpa ñamoĩta pe jopói guasu ñande SS. Ñame'ẽne piko yvypórape.
Ko espacio ojepuruva’erãkuri ñande Voluntad activa-pe ĝuarã. Romoĩvaʼerã kuri upéva
- yvága tuichavéva, .
- umi kuarahy omimbivéva.
Ndaha’éi peteĩnte, ha katu peteĩ káda acto kuimba’e ojapótava rehe .
Consecuentemente rehegua
-Si Creación oservíri yvypórape,
-ko espacio yvypóra voluntad-pegua oserviva’erãkuri Itupãme ha oforma haĝua umi deleite orekóva, akóinte ohejávo chupe peteĩ posición-pe oforma haĝua itróno, icámara divina.
Ame’ẽ yvypórape jopói oforma haĝua ko espacio ipype oguereko haĝua pe tenda
- oñemongeta hagua hendive, .
-eime hendive ha’eño, ikompañía dulce-pe. Che arekose kuri che koty ñemiháme.
Che mborayhu omombe’use chupe heta mba’e. Péro arekose kuri pe ambiente añeʼẽ hag̃ua hendive.
- ikatu haguãicha che mborayhu oñeme'ẽmbaite yvypórape, oñeme'ẽmbaite haguã Ñandejárape.
Péva ha’e mba’érepa aipotaiterei Ha’e oiko che Voluntad-pe: aguerekoségui pe ajapova’ekue añoite .
Aguerekose che tenda, che tróno, che koty divino.
Ndaikatúi amohu’ã pe Creación yvypóra ohojey peve che Voluntad Divina-pe ha ome’ẽ chéve che lugar real ivoluntad-pe.
Hetaiterei ambue mba’e porã jajapova’erã, hetaiterei ambue mba’e ja’eva’erã ko espacio yvypóra voluntad-pe.
Péro ndaikatúi jaʼe ni jajapo umíva
- ndaipórigui ñande Voluntad, ha
-ñande espacio oîgui sarambipaite.
Ndoroguerekói moõpa romoĩ ore rembiapo. Ñañeʼẽséramo, .
-nañantende mo'ãi, .
- ndoguerekomo'ãi voi umi medio ohendu haguã.
Upévare, jajapóta maravillas increíbles jahupyty jey haĝua pe ñanemba’éva: pe espacio ha ñande cámara divina.
Ha peẽ, peñemboʼe ha pehasa asy ikatu hag̃uáicha ajuhu pe chembaʼéva. Ani renega chéve pe espacio nde yvypóra rembipota rehegua
-ikatu haguã che mborayhu oñohẽ upépe ha
- ikatu haguãicha amotenonde tembiapo Apopyrã rehegua.
Che aime pe Divina Voluntad poguýpe.
Ha’e cherayhueterei ha ndohejái chéve aheja umi ijyva hetave paterno-gui chejagarra ha chemopu’ã haĝua ha’e oipotaháicha.
Ha ohendúramo che ha’e ahayhuha chupe ... Oh mba’eichaitépa ovy’a ha che jerére umi mar imborayhu rehegua he’íva jey chéve cada momento mba’eichaitépa cherayhu.
Ha che Jesús he’ẽ porãva, ovisita che ánga mboriahúpe ha chejuhúvo iVestidad poguýpe, omombe’u chéve opa mba’e vy’ápe:
Che membykuña jehovasa, .
mba’eichaitépa ahayhu ajuhúvo ndéve akóinte rejehejáva ijyva ári.
Nde destino oime seguro, reñemongarúta ore Tembi'u tee rupive. Ñande jaguerekóta umi mbaʼerepy peteĩchagua.
Peikuaava’erã pe Creación propósito añoite ha’eha exactamente kóva: Creación ha’eva’ekue oservi haĝua yvypóra residencia ramo ha
pe kuimbaʼe oservivaʼerã kuri ore rógaramo.
Roformase heta ore rekove oĩháicha umi criatura ore imembyva’ekue. Peteĩteĩva oguerekova’erãkuri ñande Rekove, peteĩ tekove tembiaporã ha ñe’ẽ rehegua ndaikatúigui ñaime ñañe’ẽ’ỹre térã jajapo’ỹre.
Ndaupéichairamo upéicha, haʼéta ñaforma hag̃ua umi kársel ñandejupe g̃uarã,
-carceri oimpone va’erãmo’ã ñande ári kirirĩ ha inútil.
Ñande Ser Supremo oñe’ẽ ha ojapo:
-ñe’ẽ oikuaauka umi tembiapo, .
-ha umi tembiapo ohechauka mávapa ñande ñaforma rupi beatitudes ha vy’apavẽ ojapóva hikuái
-ñande vy'apavẽ e
- umi tekove oikovéva ñanendive.
Upévare opa mbaʼe jaʼéva ha opa mbaʼe jajapóva ñane rembiapo vaʼerã ñandéve g̃uarã.
-peteî vy'a pyahu e
-peteĩ vy’apavẽ pyahu ñamoheñóiva ñandejupe g̃uarã.
Pévarã ñamoheñóise yvypórape peteĩ tekove oñe’ẽva ha ojapóva: ñamoheñóiva’erãkuri ko’ã maravilla ñande Ser divino rehegua.
-omoheñói hetave ohóvo tembiapo pyahu ha hechapyrãva.
Rohechaukase opavavépe
- mba’épa ikatu ha jaikuaa mba’éichapa jajapo, .
- tape vy’a ha vy’apavê pyahúpe. Ha moõpa ñandeheja opa koʼã mbaʼe?
Ñande residencia-pe, mávapa pe kuimba’e.
Péro, ¿reikuaasépa mávapa ñane ñeʼẽ? Péva ha’e ñande Voluntad.
ha'e
pe operador ñane rembiapokuéra rehegua, .
pe mombe’uhára ñande Ser divino rehegua, .
ogueraháva ha oñangarekóva ñande Rekove rehe pe criatura-pe.
Upéva’ỹre, ndajahejái ñande tróno ha
ndajajapói tekove mba’eveichagua residencia-pe.
¿Rehechápa pe tekotevẽ tuichaitéva?
- jaguereko hagua ñande Voluntad Divina e
-oikove ndepype?
Ikatu rojapo oimeraẽ mbaʼe nendive:
- omoheñói ñane rembiapo iporãvéva, .
- ñamantene ñande rembiapo alcance, .
-oforma ñande Ser rekove jaipotaháicha.
Ñande Rembipota’ỹre ojejoko opa mba’e:
- ñande Mborayhu, ñande Pokatu, ñane Rembiapokue, opa mba’e opytu’u.
Ikatu ja’e umi criatura-pe ĝuarã ñande ha’eha peteĩ Tupã iñe’ẽngúva. ¡Ajépa jaagradese!
¡Ajépa tuicha mbaʼe vai ñanemokirirĩ hag̃ua!
Romomba’eguasuse umi criatura-pe ore Rekove reheve ipypekuéra,
- jajapo chuguikuéra residencia ñande vy'a ha mba'e hechapyrãvape guarã.
Ha orembotove hikuái ome’ẽ’ỹre oréve sãso roforma haĝua ko tekove. Upéva rangue, ome'ê hikuái residencia.
-umi pasión, angaipa ha vicio ivaivévape.
Kuimba’e mboriahu, ñande Rembipota’ỹre. ¡Sin diseño divino!
Ha’ete ku oikoséva orrespira’ỹre, korasõ opyrũ’ỹre ha tuguy ñemongu’e’ỹre ha’éva yvypóra rekove pyenda.
Mbaʼe tekovépa ikatu oreko? ¿Ndahaʼemoʼãipa upéva ojoguavéntema rejejuka hag̃ua upepete? Péva ha’éta ñande rekove pe criatura-pe:
- ndaipóri korasõ ryrýi, ndaipóri ñemongu’e ha ndaipóri ñe’ẽ.
Peteĩ tekove ojetortura ha ojejopýva ha opa ñemanóme.
Añetehápe opavave criatura oexisti ñande poder-pe ha ñande inmensidad-pe. Ñande ñaime opavavépe ha oparupiete
Ha katu ñande Voluntad Divina’ỹre ipypekuéra,
- tekovekuéra araka’eve nañanehendúi ñañe’ẽ.
Ha’ekuéra nontendéi mba’eve ñande Ser Supremo-gui. Oikóramo hikuái ñande inmensidad-pe, .
ha’e mba’eve ndaikatúigui oĩ ñande okaháre.
Kuimba’ekuéra noñandúi ha’eha ñane memby, ha katu ha’ekuéra ha’e extraño ñandéve ĝuarã ...
¡Ajépa hasyeterei! ¡Hetaiterei mbaʼe reguereko ere hag̃ua ha ekirirĩ!
¡Ikatu haĝua jajapo hetaiterei maravilla ha ndaikatumo’ãi jajapo ñande Voluntad ndorreináigui ipypekuéra!
Upéicharõ jepe ñande mborayhu ningo ndopytuʼúi.
Ndajaipe’ái ñande resa chuguikuéra jahecha haĝua mávapa oikose ñande Voluntad-pe Ñahendu mávapa ohenói chupekuéra.
Opavave ñande ha’e mborayhu ñamoĩ haĝua ñande mborayhu tuichaitéva pe criatura mborayhu’imi ári. Jahecha ramoite oñemboyke hague, .
- ñaforma ñane ñe'ê ha
- ñamombe’u chupe ñande Voluntad rembiasakue, ñane mborayhu opave’ỹva rembiasakue. Ajépa jahayhu chupe. Mba'eichaitépa jasuspirá Mborayhu rire ...
Peikuaava’erã jahayhúramo jajuhu’ỹre peteĩ ñanderayhúva, ñande mborayhu ndoikuaái moõpa ojere va’erã ojehayhu haĝua ñandéve jey.
Oho oparupiete oryrýivo impaciencia ha delirio reheve.
Ha ndojuhúiramo ni michĩmi "Rohayhu" peteĩ criatura-gui opytu'u haguã hese,
ojeretira ñandejehe ñande centro de amor-pe.
Péro ojapo upéva umi jehasa asy reheve peteĩ apytuʼũ ojejapóva ndaikatúiva ontende.
Umi jehasa’asy mborayhúgui ojevy’ỹre ndaikatúi oñemombe’u. Haʼekuéra ohasa entéro umi ótrope.
Akóinte ñame’ẽse, ñaime peteĩ acto continuo ñame’ẽvo. Ha katu jajuhuse pe criatura-pe pe voluntad jarrecibi haĝua:
peteĩ mba’epota, peteĩ suspiro, .
peteĩ espacio michĩva ñamoĩhápe ñande Voluntad ha opa mba’e ñame’ẽséva ha jajaposéva.
Ko’ã mba’epota ha suspiro ha’ete
- apysa ñanerendúva, .
-tesa omañáva ñanderehe, .
-korasõ ñanderayhúva, .
- tapichakuéra ñanentendéva.
Ndajajuhúiramo ko’ã espacio michĩva, ndaikatúi ñame’ẽ mba’eve pe criatura opytávape ohecha’ỹva, ohendu’ỹva, iñe’ẽngúva ha ipy’a’ỹre.
Upévare oñemosẽ ñande Voluntad.
Ha jajevy ñande región celestial espacio-pe.
Ainverti enteramente pe Divina Voluntad reheve, asegi apensa Hese añoite.
Ajerure’asy che ahayhuetéva Jesús-pe chepytyvõ haĝua ha chemboty haĝua Ikorasõme ikatu haĝuáicha aiko upépe ha ndaikuaái mba’eve ndaha’éirõ Hembipota.
Ha’e ou jey ha he’i chéve:
Che membykuña, opa umi bienes criatura-pegua ha’e relativo che Voluntad-pe. Ojedisuelve ramo che Testamento-gui, opa mba’e ojeperde.
Reikuaavaʼerã káda ke ojapo jave hembipota yvypóraicha,
- operde pe Voluntad Divina ha opa mba’e oguerekóva.
-Operde opa mba'e iporãva, opa mba'e imarangatúva ha opa mba'e iporãva.
Kóva peteî pérdida incalculable.
Pe criatura mboriahu oñemombo pe miseria ivaivévape.
Operde iderécho opa mbaʼe porã rehe ha ndovyʼái meme.
Jepe ojehechauka orekoha umi mbaʼe, ojehechaháicha añoite: ipahápe otorturapaite chupe.
Upéva rangue, odesidívo ojapo mbarete che Voluntad Divina,
- operde ivoluntad humana umi miseria ha pasión reheve.
- Operde opa mba'e vai, umi trapo miserable ha ao ombojeguarúva omoheñóiva'ekue yvypóra voluntad.
¡Ajépa peteĩ perdida vyʼarãite!
Ojeperdévo mba’evai ha miseria ha’e gloria ha victoria. Ha katu japerde propiedad ha’e cobardía ha’e deshonra.
Ha’e oipotáramo, pe criatura ikatu orrekupera pe tuicha pérdida che Voluntad-gui, peteĩ pérdida ha’e ohasa’asyva’ekue ojapóvo ivoluntad propia.
Ha’e upéi orrecibíta ñane pu’aka pytyvõ, ñande mborayhu ha ñande Voluntad-gui.
Ohupyty jeývo iderécho opa umi mbaʼe orekóvare, oñedefendéta chupe ohupyty jey hag̃ua pe ñorairõ operde vaʼekue.
Che espíritu mboriahu oje’ataka pe Divina Voluntad rupive.
Añe’ẽse umi añetegua orekóvare hetaiterei ha ndaikatúi ajoko che capacidad michĩetereígui.
Che aime obligado ha’e haĝua chupe: Epyta’imi ko’áĝa, Jesús.
Hetaiterei mba'e erese ha ndaikatúi ajoko.
Ndaikatumo'ãi ha'e opa mba'e, ha ni ndaja'éi ahai opa mba'e reipotáva.
Ha che dulce Jesús, oiporiahuverekógui che michî ha che pochy, he'i chéve.
Che membykuña che Testamento-pegua, ani rejepy’apy.
Nde michĩmi opyta ojedisuelve che Voluntad-pe. Ndaha’éi peẽ pehechaukava’erã umi añetegua orekóva. Ha katu ha’e che Voluntad voi orekótava tembiapo he’ívo opa mba’e oikuaaukaséva.
Oinupãta ne akãme, .
michĩta nde juru ári ha
ohechaukáta umi héntepe mávapa añetehápe haʼe.
Katuete ndaikatúi rejapo ndeaño. Péro remoĩramo ne voluntad ore voluntad-pe,
- ñamohendapáta opa mba'e ha
- jaikuaaukáta opa mba'e ja'eséva.
Peikuaava’erã jajaposeha iporãva umi criatura-pe, térã jahechauka peteĩ añetegua, ha’éva pe mba’eporã tuichavéva ikatúva jajapo hesekuéra.
Ñañe’ẽgui ñame’ẽ peteĩ jopói omadurece raẽ ñande Divinidad jyvápe.
Ha ndaikatuvéima jave jajoko
ñande mborayhu oipotaiterei rupi umi criatura oguereko, pe punto peve
- ndaikatuvéima jajoko ñande ipasiénsia e
- oipotaiterei ohecha ko mba'e porã oñembohasáva tekovekuérape, upéi rome'ê ndéve.
Ñaime condición hasývape peteî sy mboriahúpe ha'éva,
- opakuévo imembykuña, .
oñandu omanóta hague nomembyirire imemby. Ndaikatúi ñamano
Péro nañameʼẽiramo umi mbaʼe porã ñamembyséva,
- ñande mborayhu ohupyty ko'ãichagua exceso-pe, .
umi criatura ikatúrire ohecha upéva, ontende vaʼerãmoʼã hikuái
- mboypa ikatu ohayhu pete Tup e
mbaʼeichaitépa ombyasy hikuái chupe ndoaseptái jave pe Jopói omeʼẽséva chupekuéra.
Upévare, jajuhúvo peteĩ criatura ohupytýva, ñamoañete pe jopói, jafesteha ha ñañeñandu victorioso pe mba’eporã ñame’ẽva’ekuére .
Ha ore memby
- ojedescubri heta mborayhu reheve ha
- ohupytýva peteĩ tekovegui
oñemongu’éta opaite tekove apytépe Gracias a su virtud generativa,
- omoheñóita hetaiteve heñói omyenyhẽ meve ko yvy tuichakue javeve.
Tuicha gloria jaguerekóta
-jahecha haguã yvága ha yvy henyhẽha ñande jopói ha ñane mba'ekuéragui, e
- jahecha oguerekoha umi ohupytyséva. Ñañandu oparupiete
ñe'ẽ mborayhu rehegua , .
umi nota ñande mborayhu rehegua ombojevýva ñande mborayhu reprimido. Ndaikatúikuri rome'ẽ ore jopói
- ndajajuhúirire peteĩ criatura jepe orrecibiséva.
Jajapo porã ñanderehe ha’e peteĩ pasión. Pe ñeme’ẽ ha’e pe ñande mborayhu tavy tapiaite.
Jajuhúvo peteĩ criatura orrecibiséva
- jajuhu ñande rekove ha ñande pytu'u ko jopóipe.
Jahayhueterei pe primera criatura-pe ha ha’e oĩ dispuesta orrecibi haĝua ñande jopói
jajeroviaha hese ha jajapo chugui ñande sekretária. Ha ha’e, oñeñandu rupi ojehayhuetereiha, .
- promesa ñanderayhutaha opa ambue tekove rehe Ha, oh! ¡mba’eichaitépa peteĩ competencia ha’e ha ñande apytépe!
Peikuaava’erã opa ñe’ẽ ha’eha
peteĩ ñeñohẽ ñande mborayhu pe criatura rehe. Upéicha opa ñe’ẽ ja’eva’ekue ñande Voluntad Divina rehe.
ha’e peteĩ mborayhu ñamyasãiva’ekue.
Roñekonsola ko derrame reheve, rosegi
-ñe'ẽ,
-oforma hagua petet cadena ñande efusión mborayhu rehegua
Pórke pe roñongatuvaʼekue orepype haʼe vaʼekue peteĩ mborayhu ojerreprimi vaʼekue.
¡Reikuaárire opa mba’e he’iséva ko mborayhu ñeñohẽ ha umi mba’erepy omoheñóiva!
Ko ñande mborayhu ñeñohẽ omyenyhẽ yvága ha yvy, oinverti opa mba’e ha oembalsama opa jehasa’asy.
Peiko ára guive pe kulpa pyhare peve,
-okonverti umi pekadórpe, .
- tojeasegura umi oñemongu’éva mba’e porãme rape, .
-oñemombarete haguã umi vale.
En pocas palabras, ndaipóri peteĩ iporãva
- peteĩ ñe’ẽ ñande mborayhu ñeñohẽgui
ndaikatúigui ojapo.
Upévare , jahejáramo oñeñeʼẽ, haʼe hína pe mbaʼe porã tuichavéva ikatúva ojapo pe tekove.
- ha'e mborayhu jevy, .
- peteĩ jopói tekove marangatu rehegua umi tekovekuérape, .
-ha’e pe gloria tuichavéva ikatúva jahupyty.
Oĩpa peteĩ ñane Ñe'ẽ ndaikatúiva ojapo ? Haʼe ikatu ojapo oimeraẽ mbaʼe.
Ikatu jaʼe peteĩ kriatura ohenduséramo chupe,
- omoingove ñane ñe’ẽ.
Araka’eve nañañe’ẽigui ndajajuhúiramo peteĩ ohenduséva.
Oimeraẽva ñanerendúva ñanderayhueterei, ha’ete voi ñandéve ĝuarã ome’ẽséva ñandéve tekove tekovekuéra apytépe.
Upévare ñamoĩ ñande rekove ipoguýpe. Upévare, ehendu porã vaʼerã.
Ñamosarambi ñande mborayhu
Pórke heta vése ndajarekói jave avave jahechauka hag̃ua ñanderayhuha,
ko'ã efusión oñemoambue justicia-pe.
Jesús okirirĩ.
Máva piko ikatu heʼi pe hembýva che akãme? Ndarekói umi ñe'ẽ ha'e haguã. Consecuentemente rehegua
Apytu’u ha ajeheja rei Jesús poguýpe apytu’u haĝua hendive
-cherayhuetereíva ha ojehayhuséva chupe jey,
- ome'ẽva chéve opa mba'e ojehayhu haguã cherayhuháicha.
Asegi che gira Creación rehegua
- asegui hagua umi tembiapo ojapóva pe Voluntad divina ha ajapo chuguikuéra chemba’e, ikatu haguaicha ahayhu chupe ha’e cherayhu haguéicha.
Aguata pe bóveda hovy gotyo apensa:
" Ko yvága ideprovécho
- tiempo umi oikóva yvy ape ári e
-yvy rehegua umi oikóvape yvágape.
Oservi guive opavavépe, opavave oreko deber
-adore pe, hetaiterei mborayhu reheve, omoheñóiva’ekue ko bóveda celestial ome’ẽ haĝua ñandéve.
Upévare ahenoi opa mba'e remimbou kuérape, umi imarangatúvape ha opa umi oikóvape ko yvy ape ári ojapo haguã opa mba'e
peteĩ jevy mborayhu, adoración, gloria ha aguyje ñande Apoharépe
ñanderayhueterei vaʼekue ha omeʼẽ ñandéve ko paraíso.
Pe Divina Voluntad-pe ikatu ahenói chupekuéra ha a’añuã opavave ha’erõguáicha peteĩ mba’énte ahayhu haĝua chendive.
Che dulce Jesús oñeñandu ojehayhu ha ojepoko hese hetaiterei ñe’ẽ Mborayhu oñemombe’u’ỹva reheve, he’i chéve:
Che membykuña
pe poder peteĩ acto ojejapóva che Voluntad-pe tuichaiterei ha hasy jaguerovia haĝua.
Rejerure rire opavavépe, reguerekógui libre albedrío, digno de mérito
, añandu opavave cherayhuha.
Peguenohẽvo pende acto, che Voluntad oguenohẽ Chugui peteĩ mborayhu, gloria ha vy’apavẽ opa’ỹva oñeinvertíva hendive.
Ángel ha Santokuéra
péicha peñandu hetave gloria vy'apavẽ ha mborayhu Tupãgui.Yvy ohupyty hetave pytyvõ ha grásia, según disposición de las criaturas.
Opa umi acto ojejapóva che Voluntad-pe orrecibi ko mba’eporã tuichaitéva. Che Voluntad ha’égui opavave mba’e.
Ha opavave oguereko derecho ko acto rehe.
Pórke haʼe peteĩ acto ojapóva peteĩ ánga peregrino
-ohupytýva mérito opa mba'e porã ojapóva, oiko chugui mérito
- peteĩ mérito común e
-avei peteĩ vy’apavẽ, mborayhu ha gloria común.
Reikuaárire mbaʼépa heʼise upéva
pejehayhuve Ñandejárape , .
pe vy’a ha gloria ikatúva ome’ẽ peteĩ Tupã, oh mba’eichaitépa reñangarekovéta!
Umi ánhel ha imarangatúva, oikuaáva, .
are rire pene ñehenói ko mba’eporã tuichaitévape ĝuarã. Ha nerehenói jave chupekuéra, opavave ojepyʼapýva, heʼi hikuái:
—Ndaha'éi piko orerenói ko árape?
Upévare, jepe peime ko yvy ape ári, pende mérito ojupi yvágape peme’ẽ haĝua mborayhu pyahu ha vy’apavẽ oñembopyahúva umi oikóva yvágape.
Oh! mba’éichapa aipota opavave oikuaa mba’épa he’ise jaiko che Voluntad-pe!
Ko mba’ekuaa ojogua pe apetito omoheñóiva tembi’u oje’use.
Péro apetitoʼỹre, .
- reñandu aversión ko tembi’úre voi e
-ndajagustái ñandéve.
Kóva ha’e mba’ekuaa:
-ha’e pe okẽ’imi che jopóirã, pe mba’eporã ajaposéva umi tekove rehe, ha
-ha'e confirmación de posesión rehegua.
Pe mba’ekuaa ogenera estima ha aprecio che añeteguakuérare. Upéicharõ mante añeʼẽ, .
aikuaávo che ñe’ẽ ojehayhu, oñehendu ha ojeguerohoryha.
Iporãvevéva, ahechávo estima ha mborayhu,
Añeñandu atraído che mborayhúre ahechauka haĝua ambue añetegua.
Ha katu ndahecháiramo mba’eve, akirirĩ ha añandu che mborayhu reprimido mba’asy... Nderejapomo’ãi cherehe, ¿ajépa?
Che vuelo osegi pe divino Fiat-pe. Oh! Mba’épa ovy’a
-ojoko pe criatura jyvape e
-ha’éva ha akóinte omba’apóva hendive.
Pe criatura kompañía ombovyʼave voi chupe oĩmavagui. Pórke ojuhu ipype peteĩ persóna
-omañáva hese ha ohayhúva chupe, ha
-ojoguaséva chupe ha’égui enteramente imba’e.
Haʼe ohayhúramo, eheka peteĩ ohayhúva avei chupe.
omba’apóramo, ojuhu peteĩ ohupytýva hembiapokue
oñeofende ramo, ojuhu peteĩ odefendéva chupe ha heta jey ojapo chugui omoambue haĝua ihustísia aguyjeme.
Upévare, eipuru hendive opa umi imborayhu túco orekóva. Che apytu’ũ okañy pe Voluntad divina-pe
Upéi che dulce Jesús, ovisitáva che ánga michĩmi, opa mborayhu, he’i chéve:
Che membykuña jehovasa, che Voluntad mborayhu araka’eve ndopytái.
Ha’e akóinte oheka medio pyahu, mborayhu rembiapo pyahu, omboty peve umi oikóva ipype.
umi tenda íntimo ha kañyhápe umi ohayhúva ñemiháme.
Ill ohechauka chupe icreación íntima mborayhu pyahu tapiaite, okakuaáva tapiaite,
-upépe oñangareko territorio ha distrito-kuéra rehe, ha'eháicha peteî apytu'û mborayhúpe.
Oikuaauka chupe umi misterio ha secreto celestial ñande Divinidad rehegua, ohechaukávo chupe tape pyahu
- ohupyty hagua mborayhu pu'aka e
- umi mba’e hechapyrãva ko pu’aka rehegua umi oikóvape guarã, ojuhu aja ko’ã tekove hembipotápe.
Che Voluntad ohayhu he’i
ko criatura-pe akóinte mba’e pyahu,
-osorprende haguã chupe mborayhu pyahúpe.
Ehendu jey mba’épa ojapo che Voluntad:
Michĩeterei oiko chugui pe criatura-pe, opyta aja tuichaiterei.
Haʼe ohayhu ha heʼi: ‘¡Ah! pe criatura cherayhu che ahayhuháicha chupe’. Ndaikatúigui oike ñandéve mbaʼeve ndahaʼéirõ mborayhu,
che Voluntad, ojejapóva michĩmi pe criatura-pe, omoambue opa mba’e ha’éva
ojejapóva mborayhúpe.
Tahaʼe peñemboʼéva, pehayhu térã pembaʼapo, .
che Voluntad omoambue opa mba’e mborayhúpe.
Peteĩ pu’aka divino reheve che Voluntad ogueru umi criatura rembiapo ñande Divinidad ryepýpe, ikatu hağuáicha ojuhu hikuái peteĩ tenda ñande mborayhúpe.
Ñande ñakonsidera ko’ã acto ñanemba’éicha. Ñahendumína ñemboʼe opaveʼỹva ipypekuéra
- ñande mborayhu rehe, .
- ñande adoración rehegua, .
- ñande mborayhu rembiapo opave’ỹva rehegua.
Oh! mba’éichapa ñañemomba’eguasu ha javy’a pe criatura ikatu jave he’i: che ñembo’e, che adoración ha che rembiapo ha’e eterno
Pórke haʼekuéra oñemonde pende mborayhu opaveʼỹvare.
Ha’e pende Voluntad Divina ojapova’ekue chuguikuéra péicha ha che pohayhu peẽ cherayhuháicha.
Kóva ha’e precisamente ñande tavy, ñande mborayhu rembipota:
- jajapose ha jahayhu pe criatura-pe jajapo ha jahayhuháicha ñandejehe.
Ha katu ñande Voluntad añoite oisãmbyhýva ha omba’apóva pe criatura-pe ikatu ohupyty ko grado-pe.
Añetehápe, ñañemboguejy ramo, ndaha’éi japerde ñande Ser divino pe limitado-pe, ha katu ñamopu’ã pe criatura infinito-pe ha ñame’ẽ ñandejehegui,
osella umi hembiapo michĩva, jepe umi ipytu ha iñemongu’e, ñande mborayhu opave’ỹva reheve.
Upévare pe kreasión kompletoite ndahaʼéi vaʼekue mbaʼeve síno peteĩ mborayhu oñohẽva.
Roguerekose kuri compañía ore rembiapokue ha umi criatura roimeva’ekue ndive.
ojoayhu haguã peteĩchagua mborayhu reheve.
Che membykuña, mba’eichaitépa hasy umi criatura-kuéra noñandúi haguére. Upévare ndaikatúi jarresivi umi mbaʼe porã
-omombe'u hagua chupekuéra mávapa ñande, .
-hesakâ porâ hagua ñande ha’eha mborayhu mante.
Ñame’ẽse mborayhu ha jarrecibi mborayhu.
Oh! mba’eichaitépa aipotaite opavave oikuaa!
Jesús okirirĩ, oñembohypýi imborayhu tatatĩme ... Upéi, ha’ete ku oñandúva tekotevẽ
- opaga jey hagua, .
-omyendy haguã opaite mundo imborayhu rehegua, ombojoapy peteĩ suspiro reheve:
Ehendumína che membykuña, ambue sorpresa tuicháva
- mba'eichaitépa mbarete ñane mborayhu e
- mba’eichaitépa ñande mborayhu rembipota.
Ñande Ser Supremo ohayhueterei pe criatura-pe ha ñañepyrũ voi ñamoñepyrũ . Ñande ñañemomichĩeterei ñañemboty haĝua hese.
Ñande jaipota
- eguata nde py reheve, .
-emba'apo nde po reheve, .
- eñe'ê nde jurúpe, .
- emaña nde resa reheve, .
- opensa iñarandu reheve, e
-pulso ha mborayhu ikorasõme.
Ojapo hagua opa mba’e pe criatura ojapóva ha mba’éichapa ojapo, Roipota
oguereko haguã py, po, juru, tesa ha korasõ pe tekoveicha.
Ha roporandu chupekuéra ndaha'éiramoguáicha umi propietario absoluto.
Ñande jaʼe chupe:
Jajoayhúkena.
Ore rome'ẽ ore mba'éva ha nde reme'ẽ oréve ne mba'éva.
Añetehápe, ñande Ser Supremo, Espíritu ipotĩvéva, ha’e peteĩ paso ipy’ỹre. Oguata’ỹre, oĩ oparupiete. Haʼe ojapopaite upéva.
Haʼe ojapo opa mbaʼe oikotevẽʼỹre ipo. Ha’e peteĩ ñe’ẽ ijuru’ỹva.
Ha’e tesape ha ikatu ohecha opa mba’e tesa’ỹre.
Péro jahayhuetereígui pe kriatura, ñandegusta ñahaʼanga chupe.
Ha’e peteĩ estrategia tuichaitereíva ñande mborayhúgui peteĩ Tupã añoite ikatúva ojapo. He’i rangue pe criatura-pe: «Ore ha’eva’erã. Rejapova'erã ore rojapóva ",
Roʼe chupe: “ Rojapose nderehe ha rojapose ndeichaite”.
Opa mba’e rire, ha’e ñande criatura, ñande po creativo rembiapo. Ou ñandehegui, ñande mborayhu creativo mbaretegui. Ndareíri ningo jaipotáva
- oguejy ipype, eha'anga chupe ha ejapo ha'e ojapova'ekue ha'eichaite.
Péva ñañemomba’eguasu haĝuánte ha ñamomba’eguasu ñane rembiapokuérape. Ha katu ikatu jajapo péva pe criatura-pe añoite ñande Voluntad oisãmbyhyhápe.
Ikatu upéicharõ
-ojapo opa mba'e hyepýpe, .
- ñande mborayhu rehe, .
- oñoha'anga , .
Oĩ guive dispuéstoite ojapo hag̃ua jaipotáva.
Upéva rangue, ñande Voluntad ndorreináihápe,
ikatu ja’e ndaiporiha mba’eve ikatúva jajapo.
Ko’áğa pehendu ambue sorpresa mborayhu rehegua haimete ndojegueroviapáiva. Pe criatura ome’ẽrõ guare ñandéve sãso
- oha'anga chupe, .
-ome’ẽ haguã ñandéve tekove ipype
py, po ha juru - ñahenói chupe 'Ñande imitación'.
Ojapóvo chupe oike ñande Ser Divino-pe,
pe Poder ñande Fiat ome’ẽ chupe ipy ipy’ỹre
ojapóvo chugui oparupiete:
- umi ángel-pe, .
- umi imarangatúvape, .
- pe Reina Celestial-pe e
- jepe ñande rye divino-pe.
Oh! mbaʼeichaitépa javyʼa jahechávo
-ndojerevéimava yvypóra reko rehe, .
- ha katu isãso ñanendive,
-mba'apo oguereko'ỹre po e
-ñe'ê ijuru'ÿre - ha, oh! mboy ñe’ẽpa ... Ñane Ñe’ẽ rupive omombe’u ñandéve pe mombe’upy puku
- ñande mborayhu ha ñande Fiat acción-pe.
Oñandu ñande Arandu opave’ỹva osyryha ipype, ha, .
Oh! mba’épa he’i ñandéve ñande Ser divino rehegua.
Haʼe oñeʼẽ ha oñeʼẽ gueteri.
Ha mba’eichaitépa jahayhu ñahendu pe criatura oñe’ẽ mávapa ñande.
Ogueraháva ñande mborayhu tatatĩ teépe,
avei oñandu tekotevẽha ñanderayhu ikorasõ’ỹre ikorasõ oguerekógui límite.
Ñande mborayhu ipy’a’ỹva ndorekóiramo jepe límite, tuichaiterei mba’e. Upévare pe criatura oñemosãso korasõgui ha ohayhu ñande Mborayhu opa’ỹvape.
Rehechápa che rajy?
¿Ikatútapa ojejapo umi sorpresa iporãvéva mborayhu rehegua ko’ãvagui? Peguereko pe vy’a, pe vy’a peha’anga haĝua chupe;
-ojapo opa mba'e ojapóva pretexto ramo mborayhu rehe, .
-ohenói chupe ñande imita hagua e
- ejapo chugui pe ñande jajapóva!
Heta ñande mborayhu yvykua pypukúpe
Avei, akóinte aheka mborayhu rape pyahu.
Ndaikatúi amombe'u mba'éichapa añeñandu che akãme,
- pe tesape tuichaitereíva, oñemoambuévo ñe’ẽme, oñe’ẽva opa umi estratagema mborayhu che Apohare rehegua... Upéi che dulce Jesús ombojoapy:
Che membykuña, ehendu jey.
Ñande mborayhu ha’e péicha ndohejái ñaneaño ndajajuhúiramo mborayhu invento pyahu jahayhu ha jajehayhu haĝua.
Ndajajapóiramo upéicha, ñañekondena vaʼerãmoʼã ñandepyʼarory hag̃ua.
Ndaikatúi oĩ ñande Ser Supremo-pe
Ñande ha’égui peteĩ acto continuo mborayhu ardent eterno ha tembiapo opa’ỹva rehegua.
Ñande Arandu ha mba’éichapa akóinte ojapo mba’e pyahu. Ñañemboty pe ángape ñande Voluntad oisãmbyhyhápe
Ha generosidad reheve ñañohẽ ñande mborayhu. Ñande ñacentralisa
- opa mba'e jajapova'ekue, .
- opa mba’e jajapóva ha
- opa mba’e jajapótava, ja’e jeývo ñande ánga ryepýpe
- ñane rembiapo iporãvéva, .
pe ñande mborayhu osyryva e
umi invento pyahu ñane Arandu rehegua, .
hetaiterei rupi pe criatura ndaikatúi oipapa umíva.
Oh! ¡mbaʼeichaitépa umi escena ñanemokyreʼỹva! Pe criaturagui oiko
pe teatro ñande mborayhu rehegua, .
pe depósito ñane rembiapokuéra incesante rehegua, .
ñande vy’apavẽ, ñande vy’a ha ñande vy’apavẽ refugio,
pe tenda kañyhápe ñande misterio ha secreto celestial,
opa ñane mba’eporã jehechauka. ¿Reikuaápa mbaʼérepa?
Ikatu hag̃uáicha javyʼa oñondive.
Ndaikatúi guive mba’eve ofalta ñane rembiapokuérape oisãmbyhyhápe ñande Voluntad.
Pe criatura ñande jerére hi’ánga ryepýpe
Ha oheja ñandéve jajapo pe jajapóva ñande pype.
Opa mbaʼe jaipotágui haʼe oikuaa
-mávapa ñande, .
- mba'épa ikatu jajapo e
-mba'éichapa ñandegusta.
Ha omeʼẽ hag̃ua chupe peteĩ pruéva segúrovéva,
ore rome'ẽ chupe ore mborayhu,
jaheja chupekuéra ohayhu mba’éichapa
jahayhu ikatu hağuáicha ha’e opoko ipópe mba’éichapa peteĩ Tupã ikatu ohayhu.
Upévare jajapo chugui ñande vyʼarã,
- jajapo chugui jajapóva ñande jajapoháicha avei.
Ani reñesorprende.
Péva ha’e pe Voluntad ha mborayhu añetegua naturaleza:
- ñambojoaju ñanendive pe tekove, .
-jahayhu chupe ha jahayhu chupe ñande jahayhuháicha. Ndaipóri va'erã disparidad.
Ndaupeichairamo, ojapóta pe criatura miserable ohechávo
-jahayhuetereiha chupe, ha
-Ndaikatúi, .
-ikatúha jajapo heta mba'e ha
-ndaikatúiva ojapo mba'eve ... Mitãkuña'i mboriahu.
Ha’éta ñande Ser divino-pe peteĩ humillación pypuku pohýi guýpe,
-peteĩ extraño ramo, jerovia’ỹre, .
-imboriahúicha peteĩ karai ipirapire hetáva renondépe.
Simplemente ndaikatúi jajapo upéva.
Ha’e oĩramo ñanendive, opa mba’e ñanemba’éva ha’eva’erã avei imba’e.
Ñande Fiat rekove ha’e joaju, tembiapo ha vy’apavẽ en común. Akatúa
upéva ñanembovy’ave ha ome’ẽva ñandéve peteĩ kokue tuichaitéva ñañohẽ haĝua ñane mborayhu.
Che vuelo pe Divina Voluntad-pe osegi.
Che sorprende ahechávo mbaʼeichaitépa akóinte pemeʼẽse.
Che michĩ ha ndaikatúi amboty chepype pe inmensidad orekóva.
Upévare ha’e chera’arõ paciencia ha mborayhu invencible reheve
amoĩ hag̃ua chepype umi añetegua ha umi mbaʼe porã rehejáva chéve ajagarra. Ha ohechávo che járaha umíva,
Haʼe pyaʼe voi ojeprepara omeʼẽ hag̃ua chéve ha omombeʼu hag̃ua chéve hetave mbaʼe.
Ndaroviái. Tupã rembipota, mba'eichaitépa cherayhu! ¿Mbaʼéicha piko ikatu kuri ameʼẽjey ndéve arakaʼeve?
Upéi che adorable Jesús ou opaga chéve ivisita michĩmi jepiveguáicha. Mba’eporã, he’i chéve:
Jehovasa membykuña, ha’e ñande Divinidad naturaleza-pe oguerekóva pe deseo ome’ẽ haĝua tapiaite .
Nde ha’e nde pytu jára ha akóinte repytu’u, ndereipotáiramo jepe
Avei jaguereko pe acto continuo akóinte ñame’ẽva.
Jepe ingratitud reheve pe criatura ndoguerahái pe ñame’ẽva,
- oîvo ñande jerére
ñamomba’eguasu haĝua ñande Ser Supremo perfección, bondad, santidad ha generosidad,
Jasegi ñaha’arõ peteĩ paciencia reheve ñande añoite ikatuha jajapo,
-creaturas ikatúva ogueraha ambuekuéra ombotovéva, triunfo ramo ñande Mborayhu criatura rehe.
Ha ñande mborayhu tuichaiterei, upévare jajeadapta hesekuéra ñameʼẽvo chupekuéra saʼi térã saʼi.
Pórke pe criatura michĩva ndaikatúi ogueraha opa mbaʼe ñameʼẽséva chupe. Péro ñande mborayhu osegi vaʼerã.
Roñeñandu vaʼerãmoʼã orepytuʼu ha orepytuʼuha nañameʼẽiramo.
Ñande Voluntad Divina ha’ese pe criatura rekove,
Ha’e pe acto tuichavéva, exuberantevéva peteĩ Tupã añoite ikatúva ojapo.
Ojeguereko haĝua pe criatura-pe, ñande Voluntad ome’ẽ chupe ivirtud de oración. Emoañete ko jopói rembo’évo opavave mba’e ojejapóva.
Oñeimpone ñande mborayhúre, ñande pu’aka ha ñane mba’eporã rehe ha ñanemoñembo’e ñande mborayhu, ñande pu’aka ha ñane mba’eporã rehe.
Ha opa ñande atributokuéra oñembo’e
Ñande justicia, poriahuvereko ha py’aguasu avei ñañembo’e.
Avave ndaikatúi operde.
Oime jave ñande Voluntad ojaposéramo peteĩ acto térã ome’ẽse peteĩ donación, opavave ñañesũ jajapo haĝua ha’e oipotáva.
Opavave oñembo’e rire, ha umi ñande atributo divino jepe, ñamoañete pe don. Ko criatura ñembo’e oiko universal
Oñembo’e jave, ha’e oguereko pu’akaiterei opavave oñembo’e oñondive, ñande atributo-kuéra jepe.
Ko jopói rupive, pe criatura ohupyty derecho opa mba’ére. Mba’épa ndaikatúikuri ojehupyty ko jopói ñembo’e reheve?
Ikatu ja’e
-yvága oñemoĩha oñemongu’e haguã e
-ñande Ser voi oñeñandu encantado ha ka'irãime.Upéi oñeme'ê.
Opa rire pe don de oración, asegi ame’ẽ chupe pe don de amor.
Omoañete haguã chupe mborayhúpe, upéi mborayhu mborayhu pyahúpe
- kuarahy’ãme, yvágape, yvytúpe ha avei ñande Ser divino-pe jahupyty haĝua derecho
-mborayhu ha tojehayhu maymávape mborayhu pyahu tapiaite reheve. Oh! reikuaárire mba’épa he’ise
-ojehayhúva maymávape mborayhu tuichavéva tapiaite reheve e
- oguereko pu'aka jahayhu hagua opa mba'e mborayhu okakuaáva reheve!
-Ha ikatu haguã ere nde Apoharépe:
"Ne mborayhu cherehe tuichave ha ipyahu ohóvo. ¡Tuichave ha ipyahuve tapiaite ha'e che mborayhu nderehe!"
Ko mborayhu ohasa yvágagui
Ha’e omyenyhẽ Padre yvagagua ha umi olas ou oñohẽ haĝua ñande rye divino-pe.
Oh! mba’e hechapyrãva! Enterove ningo oñesorprende.
Ha’ekuéra omomba’eguasu che Voluntad Divina peteĩ don tuichaitereíva oñeme’ẽvare pe criatura-pe.
Ha ome'ẽvo chupe ko jopói,
-Rombohetave ohóvo icapacidad ikatu haguãicha ojapo
ontende pe jopói ha’e ohupytyva’ekue, e
oipuru.
Ikatu ñame’ẽ Chupe pe jopói
-inseparabilidad rehegua, .
- joaju Ñandejára ndive, .
ikatu haguãicha ohupyty pe punto oñanduve haguã ñande rekove imba’évagui. Ñandejáragui oiko peteĩ actor ha espectador chupe ĝuarã
Haʼe opyta aja ijapohare ogueraháva,
-oikove hekove, imborayhu ha ipu’aka. Ko jopói reheve, opa mba’e oiko chugui imba’e.
Nde reguereko derecho opa mba'e rehe.
Ha jahechávo haʼe orekoha ko rregálo,
- ñamoĩve pe jajapo haguã ipu'aka opa mba'ére, .
- triunfante ijehe, .
- triunfante Tupã ári.
Opa mba'e ha'e triunfo ipype, triunfo de gracia, santidad ha mborayhu.Ñahenói chupe 'ñande victoria'.
Jaheja chupe ogana opa mba’e péva ha’égui pe jopói ñame’ẽva’ekue chupe Ñame’ẽ jave, jahechase umi yva oĩva ñande jopóipe.
Consecuentemente rehegua
- opaite tembiapo ojapóva ñande Voluntad-pe, .
- opa ñe’ẽ, opa tembiapo, opa jeguata, .
omoheñói hikuái heta armonía diferente ha’e ha ñande apytépe, peteĩva iporãve ambuégui.
Ñande mantene alerta meme. Tuichaiterei ningo ñande mborayhu
-jajereha hese okáguio opa ñane rembiapokuéra reheve ha
-ñainverti haguã internamente
jajapo jeývo opa ñande rembiapo ha’eva’ekue tekove ogueraháva,
-reina rekove e
-ñe’ẽ rekove ko yvy ape ári, .
-tekove ha’eva’ekue peteĩ exceso continuo mborayhu rehegua ha ome’ẽva’ekue tekove maymávape.
Akóinte ñame’ẽ.
Araka’eve nañakane’õi.
Pe ánga oikóva ñande Voluntad-pe ha’e tesape henyhẽva
ñane rembiapokuéra tapiaite rehegua e
ñande rekovégui opulsa ha orrepetíva ñane rembiapo akóinte oĩva acción-pe ha araka’eve ndopytáiva.
Ha’e ñande triunfo, ñande ganadora michĩmi.
Ñande mborayhu rembipota ha’e precisamente kóva: jaipota ñandeconquista pe criatura-pe. Haʼe ogana vove, .
ñande mborayhu ojepoi ha
ñande paciencia ha mborayhu rembipota ojuhu tekove ha pytu’u pe criatura-pe.
Che ajapo hína kuri che gira Creación rehe
- ojesareko haguã opaite mba’e ojejapóva Divina Voluntad rehegua, .
-ajapo haguã chuguikuéra chemba'éva, ahetũ haguã, aadora haguã ha amoĩ che "Rohayhu" michĩmi.
reconocimiento rehegua
- pe mborayhu cherayhu haguépe pe Voluntad Divina rehegua
umi mbaʼe ojapo vaʼekuére cherehe ha opavave ñanderehehápe.
Oh! mboy sorpresa, mboy mba’e pyahupa ikatu oñentende.
¡Mboy secreto divino-pa oguereko Ijapohare umi obra ojejapóva! Che adorable Jesús.Ovisita che ánga michĩva
Ohechávo chesorprendeha, he’i chéve:
Che membykuña, ore rembiapokuéra akóinte ipyahu ha ojoaju Ijapohare ndive.
Hetaiterei joaju oĩ ha’ekuéra ha Ñande apytépe.
Haʼekuéra ningo siémpre oikuaa mbaʼéichapa heʼíta umi mbaʼe pyahu pe Upe ojapo vaʼekuére.
Especialmente rehegua
-ha'éva inseparable ñandehegui ha
-ohupytyha hikuái pe contacto pyahu ñande Ser divino rehegua.
Upévare, jasegívo che Voluntad Divina rembiapokue,
- akóinte rejuhu sorpresa pyahu e
- rentende mba'e pyahu ore rembiapokuéra oguerekóva.
Peikuaava’erã ñame’ẽrõ guare ñande Divinidad jyva Apohare,
oĩmava’ekue ñandepype eternidad-pe.
Ogenera ore Fiat-gui, avei romopyenda,
-peteĩ yguasu mborayhu rehegua,
opa mbaʼe ojapovaʼerãmoʼã pe criatura.
Upévare Ñandejára rembiapokue henyhẽ opa mbaʼégui, pe kuimbaʼe paha peve.
Kóva ojehecha’ỹva yvypóra resa renondépe, ha katu ojehecha ha omokyre’ỹ Ñandéve ĝuarã ñande Voluntad-pe.
Ñande Voluntad ojapo peteĩ creación iporãvéva jepe pe Creación-gui voi. Ñande jagueraha ñande rye divino-pe, jepe o’ocupá pe atmósfera tuichakue
Avei, onase guive hikuái,
Ñame’ẽ umi criatura-pe, ñande po creativo rupive, pe oikotevẽva ohupyty haĝua.
Principio ramo peteĩteĩ hembiapokuéra rehegua, ja’ekuaa
- ñande FIAT rekove pyenda ramo e
- ñande mborayhu tembi’u ramo
Ndorojapóigui ni nañame'ẽigui mba'eve
- ñande Voluntad ndaha’éiramo pe principio e
-si Mborayhu ndaha'éi tembi'u
Pórke ndaha’emo’ãigui digno ñande tuichaitéva Supremo-pe ñaikuave’ẽ haĝua tembiapo
-ndoguerahái ni ñande rekove,
- ni jaguereko pe tembi’u ha’éva ñande Mborayhu.
Opa creación, jaguerekóva ñande jyva divino-pe eternidad guive,
-pe ñande mborayhu, ipotysetereígui, odesidi imemby, oñegenera opa umi tembiapo reheve
- yvypóra ñemoñarekuéra ohechakuaava’erãha.
Ñande FIAT Divino oguereko Creación ha yvypóra rembiapokuéra ijehegui
Upévare oñepyrũ ohaʼarõ
- imemby pe tekove
oadministra haguã chupe umi tembiapo ha'e mba'éva.
Kóva ndaha’éi peteĩ Mborayhu exuberante peteĩ Tupã añoite ikatúva oreko:
Upéva he’ise: ome’ẽ, oforma umi tembiapo ha upéi imemby pe criatura ojapo haĝua umíva.
Ha ojapóvo ko’ã tembiapo, pe criatura oformava’erã santidad, mborayhu ha gloria, ijupe ĝuarã ha pe omoheñóiva’ekuépe ĝuarã!
¡Péro ndahaʼéi upévante! Ñande mborayhu araka’eve ndopytái. Oguahẽvo ko heñói, .
Upe jave avei rogenera peteĩ dosis ore Poder-gui.
-oipytyvõ haguã tekove hembiapokuérape, .
-arma ha oequipa chupekuéra poder divino reheve.
Avei romeʼẽma peteĩ párte ore Arandu , .
-ha’eva’ekue omoingove haĝua iñarandu ha opaite hembiapo
Upéva rupive, .
taha’e umi tekove oguerekóva ciencia pyahu, invento térã descubrimiento
- ha’etévaicha ndojegueroviapáiva, .
ha’ekuéra ojehu ñane arandu rupive oñeinverti haguépe.
Avei ro’administra, .
peteĩ dosis Mborayhu, Santidad, Mba’eporã, opa ñande atributo-kuéra rehegua, hamba’e.
Pe criatura ndoikói gueteri ha Roñangarekóma hese. (kuimba'e). Ko heñói guive, Ñaha'arõ
-jahecha haĝua chupe oguerekoha ñande Poder, Arandu, Mborayhu, Santidad ha Mba’eporã. Romoĩ umíva nde pópe iporãve hag̃ua ikatuháicha,
ikatu haguãicha he'i chupe:
—Nde ningo orejogua opa mba'épe, ndaikatúikuri romboporãve ndéve. Pe hecho
-ñamongakuaa hagua ñande cualidades divinas e
- opa umi tembiapo yvypóra ojapova’erãkuri - ome’ẽ mboyve chupe tekove, ha’e ñandéve ĝuarã peteĩ Mborayhu mbarete señal ojeguerovia’ỹva.
Ore delirio mborayhúpe, ro’e:
"¡O kuimba'e, mba'eichaitépa rohayhu! Che rohayhu che Poder-pe,
Rohayhu che Arandúpe, che Mborayhúpe ha che Santíspe. Che pohayhu che py’aporãme ha avei umi tembiapo pejapótavape.
Che rohayhueterei ha amoĩmbaite chupekuéra espera-pe nderehehápe.
Ñande Voluntad Divina, ñakonfiávape opa mba’e
- ore atributo divino ha avei umi ne rembiapo ha’étava pende mba’e japu pe acto peikuave’ẽvo opavave peẽme
- peteĩ ñeñohẽ ramo imborayhu nderehe. ".
Ha katu ndaha’éi gueteri suficiente ore mborayhúpe ĝuarã, ikatúramo ha’e [ndaikatúiva], orembovy’a’ỹtava.
Peikuaava’erã ñande Ser Supremo oguerekoha naturalmente peteĩ acto pyahu tapiaite.
Upévare koʼã tembiapo, oñemopyendavaʼekue opa mbaʼe ojejapóvape g̃uarã,
- ipyahúta ha iñambuéta ojuehegui:
- ojehechakuaa imarangatu rupi, .
- akóinte ipyahu iporâme, oî porâvéva ambuégui, .
- ipyahúva imborayhúpe, .
- ipyahúva ipu’akakuérape, .
- ipyahúva imba'eporãme.
Ko’ã acto oñeforma ha oñemongakuaa Ñande rupive. Upéicharõ enterovéva oreko ñande reko idiferénteva
- teko marangatúpe, mborayhúpe ha teko porâme, peteîteî iñambue ambuégui.
Haʼekuéra oñeordena vaʼerã ñandeichaite avei. Ha’ekuéra ha’éta
- pe modelo ñande opaichagua mba’eporã rehegua, .
- ñande mborayhu yva, .
- pe armonía ñane arandu rehegua.
Ha katu, jepeve Creación-pe iporãmbaite ñane rembiapokue,
yvága ndaha'éi kuarahy, .
yvytu ndaha'éi yguasu, .
yvoty ndaha’éi yva.
Péro idiferénteramo jepe ojuehegui,
- opavave iporã ha
- omoheñói armonía umi mba'eporã ojepapa'ỹva, ha'eháicha umi acto ha criatura .
Peikuaava’erã ko’ã acto ojejapóva che Voluntad-pe omoheñóiha peteĩ ejército
-mba’eporã pyahu
- peteĩ marangatu pyahu, .
-peteĩ mborayhu pyahu
Ñamañánte hesekuéra ñanembovyʼa.
Upévare rohaʼarõ ou umi criatura,
- oguerekóva ñande Voluntad, .
ha'e oîta equipado ko ejército ha orekóta ko'ã acto.
¡Ehecha mba’eichaitépa oĩ seguro pe Rréino che Voluntad rehegua oñemopyendataha ko yvy ape ári umi hembiapokuéra oĩma guive!
Peteĩ ehérsito noble-icha oñemosãsóta hikuái che Voluntad rupive. ohejávo ojeguereko umi criatura-pe.
Che membykuña, Creación ou che FIAT-gui
Opa mba’e oĩva che Voluntad-pe ojevyva’erã chéve peteĩ tembiapo omerecéva ñande pu’aka ramo.
Ñañembotuichapaitéta jajehechakuaávo ñandejehe pe criatura ha hembiapokuérape.
Ikatu ñame’ẽ opa mba’e ha ha’e ikatu orrecibi opa mba’e, ñande Voluntad oisãmbyhy aja hese
Nda’upéichairamo, roformávo peteĩ distancia tuichaitereíva nde ha Ore apytépe, ndaikatúi rome’ẽ ndéve mba’eve.
Péro neʼĩra gueteri opa, che membykuña
Ojapóma guive pe decisión firme ome’ẽ haĝua pe rréino ñande Voluntad rehegua umi criatura-pe,
Roipota oikuaa hikuái
- umi Activo oguerekóva e
- ikatu peve oho umi tembiapo ojejapóva ipype.
Pórke, ndoikuaáiramo hikuái umi mbaʼe porã oúva,
Ñande ra’ykuéra opavave ohecha’ỹta, ohendu’ỹva ha iñe’ẽngúva, ndaikatumo’ãi oñe’ẽ Ijapohare rehe.
Upe jave avei, .
haʼekuéra ndaikatumoʼãi ohayhu ni omombaʼe umi mbaʼe orekóva.
Añetehápe, ñande Voluntad-pe, opavave oguereko
- ohecha porã, ohendu porã ha ñe’ẽ omoingovéva Fuerza Creativa rupive.
Péicha tuicha ifasilvéta hikuái oñeʼẽ hag̃ua, ndaikatumoʼãvéima iñeʼẽ,
pe punto odeslumbra haĝua hetave peteĩgui.
Yvága avei oñesũta voluntariamente ohendu haĝua chupekuéra.
Che Voluntad ra’ykuéra ha’éta opavave vy’apavẽ ha umi ijapohare mombe’uhára añetegua.
Ha upéicharõ mante jajuhúta umi ikatúva oñeʼẽ Ñanderehe.
Pórke haʼéta ñande Voluntad oñeʼẽtava ipypekuéra,
Mba’éva ha’e pe peteĩ ha peteĩnte ikatúva oñe’ẽ ñande Ser Supremo rehe. Upévare, esegíke cherendu.
Pe criatura oguereko jave ñande Voluntad, .
opa hembiapokuéra, tuicha ha michĩva, yvypóra ha espíritu rehegua
- ha'e oñemoingovéta che Voluntad rupive, .
-opu'ãta yvága ha yvy pa'ũme,
- oinverti ha oteje oñondive yvága, kuarahy, mbyjakuéra, opaite apopyre.
Haʼekuéra opuʼãvéta yvateve. Oinvertíta hikuái opa umi acto Reina del Cielo ojapova’ekue
ha oñeidentificava’erã hendivekuéra
Ko'ã acto orekóta poder oinverti haguã
- umi tembiapo ñande Divinidad rehegua, .
- ñande vy’a ha ñande vy’apavẽ rehegua, avei mayma marangatu rembiapokuéra rehegua.
Ha ombotypa rire hikuái opa mbaʼe ijehe,
- oheja'ỹre mba'eve okápe, .
umi criatura opresentáta hembiapokuéra ñande Majestad divina renondépe
- oikuave'ê ñandéve umíva acto completo ramo ndofaltáiva mba'eve.
Oh! mba’e vy’apavẽ, mba’eichaitépa gloria ñandéve ĝuarã jajuhúvo ko’ã mba’épe
- yvága, kuarahy, .
- opaite mba’e ojapova’ekue Yvága Rréina, .
- pe Mborayhu ha’e ñanderayhuva’ekue reheve, .
- ñande rembiapo tee, .
-ñande vy’apavẽ e
-ñande Mborayhu opa’ỹva!
Ko’ã acto ojejapóva ñande Voluntad-pe ombohetave creación gloria ñandéve ĝuarã
Pe doble pe gloria ha mborayhu jahupytýva pe Rréina Soberana-gui. Ñande reko mimbipa ha opa mba'e marangatu ñemomba'e guasu.
Suficiente ja’e ñande Voluntad oike hague ko’ã acto-pe ikatu haguã oje’e opa mba’e ha oñentende opa mba’e.
Oimehápe ñande Voluntad oisãmbyhýva, omosãso mborayhu ha gloria. Ombyaty opa mba’e ijehegui.
Avei, haʼe oreko derécho opa mbaʼére opa mbaʼe haʼégui.
Ko’áğa, ko’ã acto ojejapóva ñande Voluntad-pe oñeforma umi ánga maravilla-pe
Ndoje’éi. mbohéra.
Ñande Divina FIAT oipuru umíva omoheñói haĝua umi yguasu mborayhúpe
ani hag̃ua oreko umi mar oñeʼẽva, síno umi mar oñeʼẽva.
Ha’ekuéra oñe’ẽ ñane mborayhúre elocuentemente ha upévare, vy’ápe, ñahenduse chupekuéra opa ára.
Ko criatura ñe’ẽ opoko ñanderehe. Iñe’ẽ ha’e peteĩ picadura.
Ha’e akóinte oguereko mba’e omombe’úva ñandéve ñande mborayhu rembiasakue rehegua. Ñande ningo ñandegustaiterei ha siémpre ñahendu porã. Ndajaperdeséi mba'eve ñande mborayhu.
Mba’eichaitépa iporã ñahendu pe criatura
-máva ijára ñande yguasu oñe'êvo mborayhúre,
-oñe’ẽva tapiaite ñane mborayhúre!
Ha che Voluntad, oguerekóva pe criatura oikóva Hese, ojapo ha’e oguerohorýva añoite. Oñeforma
-tembiapo oñe’ẽva ñane rembiapo rehe, .
- umi paso oñe’ẽva ñande rape rehe ...
Ñande Rembipota ha’e pe Ñe’ẽ, .
Péicha oimehápe oisãmbyhýva, ome'ê voz opa mba'e ojapóva criatura ojapo haguã chugui peteî prodigio divino.
En pocas palabras, ndaipóri mba’eve tuichavéva, imarangatuvéva, iporãvéva ha ñanemomba’eguasuvéva
jaiko rangue ñande Voluntad-pe, .
Ndaipóri mba’eporã tuichavéva ikatúva ñame’ẽ pe criatura-pe. Avei, eñangareko ha esegui Mooi-pe, ndereipotáiramo reinterrumpi che discurso.
1) Che aime pe Divina Voluntad poriahuverekópe.
Añandu umi ijepy’apy, umi agitación mborayhu rehegua pe hecho ha’e oikuaasehaguére, .
-ha ani haguã ojekyhyje,
-ha katu ojehayhu haguã, ojeguereko haguã, .
- ikatu haguaicha ñañeidentifica Hendive, ikatu haguaicha ja e pe criaturape:
" Jaiko oñondive, upéicha pejapóta che ajapóva.
Che mborayhu cheinspira tekotevẽ reheve aikove korasõ a korasõme, jepe peteĩ korasõ reheve penendive añoite.
Ani renega chéve ne kompañía,
Aikuaa ofaltaha ndéve heta mbaʼe ikatu hag̃uáicha reiko chendive,
Péro ani rejepyʼapy, che añangarekóta opa mbaʼére.
Che pomondeta che ao mburuvicha guasúpe, tesapeʼaitévape, aarmáta nde po che puʼaka reheve,
Aikuave'ẽta ndéve opa che Mborayhu ajapóvo pe
Tekove ha mborayhu che Voluntad rehegua.
Reipotánteva'erã ha ojejapóma".
Sorprendido, añepyrũ añembo’e Ha’e ome’ẽ haĝua chéve pe grásia aiko haĝua Divina Voluntad rupive,
akyhyjégui chejehegui.
Oúvo opaga chéve ivisita jepokuaa’imi, imba’eporã tuichaitéva reheve, che dulce Jesús he’i chéve:
"Che Voluntad rajy, porque kyhyje Che Voluntad -pe ndoikói kyhyje" .
oĩ Mborayhu, Py’aguasu ha Firmidad añoite grado ijyvatevévape. Ha, ojedesidi rire, pe criatura ndosẽi.
Upévare pe oikóva ipype noñemboʼéi, haʼe omanda. Haʼe hína pe ijára. Upévare ikatu ogueraha pe oipotáva, .
Opa mba’e romoĩ chupe ipópe opa mba’e oĩva ipype imarangatúgui ha imarangatúgui.
Jaiko ñande Voluntad-pe, pe jaipotáva ni ñandegueraha ni nañanemandamo’ãi.
Upéi umi órden orembovy'a, orembovy'a, he'i peve chupe: "Egueraha, reipotápa hetave? Reguerahavévo, orembovy'ave".
Pe criatura oipota jave ñande Voluntad, .
hembiapokuéra ha’e maranduhára Yvága ha yvy apytépe. Opu’ã ha ho’a meme hikuái.
Oiko chuguikuéra
sapy’ánte maranduhára py’aguapy, mborayhu, .
sapy’ánte gloria rehegua.
Sapy’ánte omanda voi hikuái ñande justicia divina ojejoko haĝua.
- jaguerahapaite ñande pochy hesekuéra.
¡Ajépa ikatu ojapo porã koʼã mensahéro!
Jahecha ramoite chupekuéra ouha ñande tróno renondépe, jahechakuaa ñandejehe ko’ã mba’épe.
Ko’ãva, oñemascaráva umi velo humano umi acto de criatura-kuéra rehe, omokañy ñande Voluntad.
Ha katu ha’e gueteri ñande Voluntad
Ha vy'a, ja'e:
"¡Mba'e arte de amor ha'e oguereko!
Okañy umi criatura rembiapokuépe ani haguã ojehechakuaa chupe. Péro ñande jahechakuaa gueteri upéva.
Ñande jajehayhu rupi, jaheja chupe ojapo haʼe oipotáva. ".
Ko'ã acto-pe ñahenói "ñande rembiapo". Jahechakuaa chupekuéra upéicha, .
jepe pe criatura oparticipa ipype ome’ẽvo préstamo umi acto orekóva ao ramo ojaho’i haĝua.
Ha’e pe pytyvõ che Voluntad Divina ikatuhápe oipapa ha ovy’a omongakuaávo hekove,
ojapo haĝua umi maravilla increíble, .
okañyháicha pe criatura-pe, ojejaho’ívo iaspecto humano reheve.
Koʼýte iFIAT oĩgui pe Creación kompletoite ha opa mbaʼe oikovéva ypýpe,
- oikóva, okakuaáva ha oñeñongatúva ipype.
Fiat ha’e peteĩ mba’eapohára ha ohecháva opaite hembiapokuéra ha, omohu’ã rire hekove iFIAT-pe,
- oveveta hikuái Yvágape peteĩ acto oipotávape hembipota rupive.
Hi’arive, opa mba’e imba’e, ha’e oguereko opa derecho ha mba’eve ha avave ndaikatúi okañy chugui.
Pe oikóva Hese
-Ha'e oikuaa chupe,
- oikuaa opa mba’e ojapóva, .
-Ambovy'a chupe ikompañía ndive,
-forma ivy'a ha
-peteî confirmación mba'épa ojapose hese
Upéva rangue, pe ndoikóiva Hese
-ndoikuaái chupe, .
- ojejuhu aislado ha
-oforma pe jehasa’asy continuo orekóva.
Upe rire ombojoapy mborayhu ñe’ẽ’asãi reheve:
Che membykuña jehovasa, mba’eichaitépa iporã aiko che Voluntad-pe! Pe criatura ojapóva péicha akóinte ñanemomba’eguasu .
Ha’e ndoikuaái mba’eve ndaha’éirõ che Voluntad ha opa mba’égui oiko Ñandejára Voluntad chupe ĝuarã:
- jehasa asy ha'e Divina Voluntad, .
- vy'a ha'e Divina Voluntad, .
- ikorasõ ryrýi, ipytu ha iñemongu’e, opa mba’égui oiko Divina Voluntad
Ipaso ha hembiapokuéra ha’e
avei umi che Voluntad rape
che Fiat rembiapokue marangatu .
Pe tembi’u ha’e ogueraháva, oke, umi mba’e naturalvévagui oiko Ñandejára Voluntad chupe ĝuarã.
Opa mba’e ohecha, ohendúva ha opokóvape,
ohecha, ohendu ha opoko che Voluntad rekove pulsante rehe.
Che Testamento akóinte omantene chupe hembiapoiterei ha oinverti ijehe
pe envidioso ndohejáiva ambue mba’e, ni pe aire-pe, ha’e Voluntad Divina.
Pe criatura-pe guarã opa mba’e ha’e ñande Voluntad ha upéicha avei ñandéve ĝuarã. Ñañandu pe criatura
-opa ñande Ser Divino-pe,
-py'ape ha
-pe Movimiento-pe.
Ndaikatúi ha ndajajapomo’ãi mba’eve pe criatura oikóva’ỹre ñande Voluntad-pe.
Ñande mborayhu ha’e péicha jajapo haĝua osyry opa ñane rembiapokuérape ¡Ha’e oparticipa ñanendive mantenimiento ñande Acto de creación ha conservación-pe!
Ha’e oĩ ñanendive, ojapo ñande jajapóva, oipota pe jaipotáva
Ha ndaikatúi ñamoĩ peteĩ lado pórke
- pe Voluntad jaguerekóva ha'e peteĩ - .
-peteĩ Mborayhu, .
-peteĩ pe acto jajapóva!
Ko’ápe oĩ mba’épa pe Tekove ñande Voluntad-pe:
-jaiko meme oñondive, .
- ha’e haĝua peteĩ ha peteĩcha.
Péva ha’ekuri pe tekotevẽ ñane Mborayhu rehegua:
- oguereko pe criatura compañía, .
-Ejuhu ñande vy'a hese,
- eñongatu nde jyva ári revy'a hagua oñondive.
Ha pe criatura michĩ guive, ñame’ẽse chupe ñande Voluntad.
ikatu haguãicha ñame’ẽ chupe ñande Rekove, ñande Acto ha ñande rape peteĩteĩ hembiapópe.
Ha’ekuéra ñanemba’e ñande reko rupi, ndaha’éi igrásia. Péva ha’e ñande vy’a ha ñande gloria tuichavéva.
Peẽ peguerovia sa’iha ñame’ẽ ñande Ser jajapo haĝua
-peteî tekove, michîetereíva oguereko haguã, ikatuha ome'ê jey ñandéve
ijehegui - ha ñande, jey, ikatuha ñame’ẽ jey ñandejupe?
Ha’e peteĩ jopói mutuo continuo
-oguenohẽva hetaiterei mborayhu ha gloria
ñañeñanduha ñañekomprometeha ñameʼẽ haguére chupe tekove.
Upévare opa mba’e ojapóva pe criatura oheja’ỹre oike ñande Voluntad,
Kóva
peteĩ korasõ ñembyasy ñañandúva, .
peteĩ derecho ñañandúva ojepe’a hague chugui, .
peteĩ vy’apavẽ japerdéva.
Upévare peñeñatende ikatu hağuáicha opa mba’e oĩva pendepype ha’e Voluntad Divina añónte.
Hi’arive, opa acto ojapóvare pe criatura ñande Voluntad Divina-pe,
jajapo doble ñande mborayhu hese.
Ko Mborayhu oinverti jave chupe, ombohasa chupe
- Ñande Marangatu, ñande Porã ha ñane Arandu.
Upéicha rupi haʼe orresivi dos vése hetave
- teko marangatu, teko porâ ha ikuaapy Ijapohare.
Jahayhu guive chupe mborayhu doble reheve,
a su vez ha’e ñanderayhu mborayhu doble, santidad ha mba’eporã reheve.
Ñande mborayhu ha’e operativo. Oñepyrũ ñande Ser Supremo-gui jahayhu haĝua doblemente pe criatura-pe.
Ha’e ome’ẽ chupe pe grásia ikatu haĝua ñanderayhu mborayhu tuichavéva tapiaite reheve.
Mba’eve ndaikatúi oñembojoapy peteĩ acto ojejapóva tuichaiterei ñande Voluntad-pe.
Pórke ikatu jaʼe koʼã mbaʼe jajapóva ombovyʼaha ñande mborayhu ha ñande marangatu. Ha’ekuéra ha’e pe ha’e oikuaa haĝua
-Mávapa ñande ha
- mba'eichaitépa jahayhu chupe."
1) Pe Voluntad divina osegi cheinverti.
Añandu chepype iñemomýi oñe’ẽva chéve elocuentemente Ndojapóiramo peteĩ milagro oñentende haĝua ijehe,
Ndaikatúikuri arrepeti pe he’íva. Okonveni che katupyrykuérape.
oñe’ẽ jave, ha’égui iñe’ẽ apopyrã, omoheñóise pe mba’eporã oguerekóva ipype ha ndaikatúiramo antende, ndaikatumo’ãikuri apropia ko mba’eporã, ha sa’ive ame’ẽ ambue tapichápe Fiat Supremo mba’éramo .
Che ha’e che jupe: —Mba’éicha piko nde movimiento ha’e peteĩ ñe’ẽ? Ha che dulce Jesús ovisita che ánga mboriahúpe ha, opa mborayhu, he’i chéve:
Ojehovasava’ekue pe divina Voluntad rajy, .
peikuaa che Voluntad oisãmbyhyhápe iPoder creativo reheve, iMovimiento ha’eha Iñe’ẽ,
Eñe’ẽ tembiapokuérape, umi paso-pe, apytu’ũme ha apytu’ũme ...
Che Voluntad omopyendase Irréino.
Péicha oñe'ê omoheñói haguã hekove divino opavave acto criatura-pe.
Upévare oñeikotevê máxima atención
ohendu hagua moõpa omoñepyrũse imbo’epy.
Iñe’ẽ pu’aka reheve , hembipota oinverti
- yvypóra rembiapo, .
-pytuhẽ, .
-korasõ ryrýi, .
-opensáva e
- yvypóra ñe’ẽ oñeformava’erã ipypekuéra
- hembiapo Divino, .
- pytu, korasõ ryrýi, pensamiento ha Ñe’ẽ marangatu.
Ko'ã acto ojupi yvágape ha oñepresenta Santísima Trinidad renondépe. Ñande Divinidad omaña hesekuéra, ha mba’épa jajuhu?
Ko’ã acto-pe jajuhu ñande reproducido, ñande Vida ha avei ñande Santísima Trinidad.
Jajesareko pe prodigio ñande Voluntad rehegua o’abrumáva pe criatura-pe ipu’aka reheve, ojapo chugui peteĩ repetición ñande Rekove rehegua.
Oh! mba’eichaitépa javy’a ha javy’a ñaime haguére
- pe Santidad ojoguáva ñandéve, .
- ñande Mborayhu ñanderayhúva, .
- pe Arandu ñanentendéva, .
- ñande Pokatu ha Mba’eporã
ñanemborayhúva yvypórape ñande dulzura joaju reheve.
Ñande jajehechakuaa ipype ha jajuhu pe Creación rembiapo jaipotaháicha.
Peteĩnte ko’ã acto-gui oguereko hetaiterei maravilla
-ndojuhúiha hikuái espacio suficiente omonde haguã, tuichaháicha ijesplendor.
Ñande inmensidad-pe añoite ojuhu hikuái espacio opyta haĝua oñembojehe’a ñane rembiapokuéra ndive. Mba’épa ndaha’emo’ãi ñande Gloria ha pe criatura mba’éva, hembiapokuéra, ñande Fiat rupive, oguerekógui henda umi Ijapohare rembiapo apytépe?
¡ Ah !
Enterove oikuaárire mbaʼépa heʼise upéva
- jaiko ñande Voluntad Divina-pe, .
- toiko ha'e mburuvicha guasu, .
ha’ekuéra okompeti va’erãmo’ã ojuehe upévare
-oñeinverti hese e
- oiko chuguikuéra umi Repetidor Vida Divina rehegua !
Che ahayhuetéva Jesús okirirĩ.
Che apyta añeinmerso pe mar de la Voluntad divina-pe, añemondýiramoguáicha: che Tupã, ¡mba’eichaitépa ikatu ohupyty pe oikóva nde Voluntad-pe!...
Ha peteĩ multitud de pensamientos, hetaiterei voz-icha, oñe’ẽ chéve he’i haĝua chéve ..., ha katu ndaikatúi arrepeti. Ikatu aime aime jave Padre Celestial-pe ha areko pe lenguaje de él.
Ha che mba’eporã tuichavéva, Jesús, osegi:
Che membykuña, ani reñesorprende.
Opa mba’e ikatu che Voluntad-pe.
Mborayhu añetegua, perfecto ramo, oñepyrũ ndejehegui.
Pe modelo añetegua ha’e pe Santísima Trinidad.
Túva Yvagagua ojehayhu ijehe . Imborayhúpe omoheñói Ita'ýra .
haʼe ojehayhu vaʼekue ijehe Taʼýrape.
Che, Ita'ýra, ajehayhu chejehe che Ru rupi.
Ko mborayhúgui osẽ pe Espíritu Santo .
Ko mborayhu ijehe rupive, Túva Yvagagua ogenera
-peteĩ Mborayhu, .
- peteĩ Poder año, .
-peteĩ Santidad, hamba’e.
Omopyenda pe unión inseparable umi Mbohapy Persona Divina rehegua.
Jajapórõ guare Creación, jajehayhu ñandejupe. Rojoayhu roipysovo yvága ha romoheñóivo kuarahy.
Ha’e pe mborayhu roguerekóva orejehe oremomýiva romoheñói haĝua hetaiterei mba’e hechapyrãva ore digno ha ndaikatúiva ojesepara orehegui.
Ñande jajapo ramo guare yvypórape, .
pe mborayhu ñandejehegui oñembotuichave ohóvo.
Mba'éichapa rojoayhu hese, .
ñande mborayhu omoheñói jey ñande rekove ha ñande ra’anga hi’ánga pypukúpe.
Peẽ perekóva añoite ikatu pemeʼẽ. Ñande mborayhu ningo perfecto.
Jajehayhúvo ñandejehe, .
ndaikatúikuri rojesepara umi osẽvagui orehegui.
Ñande Voluntad, jaipotágui pe criatura oiko ipype oforma hag̃ua ñande Rréino,
ohayhu Ijupe.
Péicha ojehayhúgui ijehe, omeʼẽse pe orekóva.
Ñande Voluntad ovy’a mante
omoheñói jave ñande Rekove jevy e
ojapo jave pe criatura rembiapokuépe.
Upéicharõ upéva
- triunfante ha victorioso, e
- pe gloria ha honor ijyvatevéva reheve Ñandéve,
Ogueraha chupekuéra ñande rye divino-pe
ikatúgui jahechakuaa ñande Rekove pe criatura oikóva ñande Voluntad-pe rembiapokuérape.
Péva ha’e pe temiandu jajehayhuha opa mba’e ojaposéva ha oproducisévape.
: Ñemby .
ome’ẽvo ijehe oforma haĝua ambue ser ojoguáva Jehepe (Tupã).
Ñande Voluntad ha’e abono ha ñemitỹ ñande Rekove rehegua.
Ojuhúvo umi ánga oipotáva,
-Ojehayhu ijehe, .
- Ofecunda chupekuéra iMborayhu reheve,
- Oñotỹ ko'ã ángape umi hembiapo marangatu ha'éva, oñondive, omoheñóiva tuicha prodigio Tekove marangatu rehegua pe criatura-pe.
Upévare ejeheja reiete che Voluntad-pe. Eheja tojapo nendive oipotáva.
Ha ore rovy'áta, nde ha ore.
Ajapo che ronda umi acto de la Voluntad Divina-pe.
Apytu’u Concepción de la Santísima Virgen-pe aikuave’ẽ haĝua Ñandejárape pe Poder ha Mborayhu umi Persona Divina omoĩva’ekue Concepción de la Señora Celestial-pe.
Irreino ou hag̃ua ko yvy ape ári. Che dulce Jesús che sorprende ha he’i chéve:
Che membykuña, ko Santísima Virgen oñekonsepárõ guare, oñepyrũ jey ore karu guasu yvypóra ndive. Añetehápe, primer momento de concepción guive, ohereda ñande Voluntad Divina omoñepyrũva’ekue pya’e hembiapo divina intenso hi’ánga porãitépe.
Opa apytu’ũ, korasõ ryrýi ha pensamiento-pe, ñande Voluntad oñeformava’ekue Ipu’aka creativo rupive oencanta maravillas de santidad, belleza ha gracia.
Pe punto ñande voi, ha’eva’ekue actor ha espectadores oñondive ñande Voluntad Divina ndive, japytávo extático.
Ore mborayhu ola-pe, ro’e:
— ¡Mba'eichaitépa iporã pe criatura orekóva ñande Voluntad!
Ome'ê ñandéve pa'û jajapo haguã ñane rembiapo iporãvéva ha ome'ê tekove ñande Rekovépe ipype."
Ore mborayhu ovy’a, ojegueromandu’a, heñóigui ñande heredero divino, heredero ñande Voluntad ha ñande Tekove tee.
Ñande Voluntad omba’apo activamente Hese.Péicha ha’e enteramente ha exclusivamente ñande mba’e.
Roñeñandu hese
- ñande pytu, .
- ñane korasõ ryrýi, .
- ñande mborayhu okáiva ha ohayhúva tapiaite, .
-ñande movimientokuéra ipype.
Ñande mba’eporã omimbipa rupi
-omomýi jave temimbo'ekuéra, .
- umi ipo michĩva jejapópe, .
-pe encantamiento dulce iñe’ẽ ombovy’ávape.
Haʼe oremombaʼapoiterei ningo ndaikatúi roipeʼa chugui ore resa,
peteĩ momento mbykymínte jepe.
Ha’e añetehápe ore mba’e, opavave ore mba’e.
Opa mba’e ha’ékuri ore mba’e, ha ore Voluntad ha’éma imba’e, derecho rupive.
Rohechakuaa ko Criatura marangatúpe ore Heredero divino ha orekóva ore Voluntad ha’e oguerekóma opa mba’e.
Tupãsy oguereko peteĩ humanidad imba’éva ombojoajuhápe yvypóra rogaygua tuichakue, umi miembro ojoajúva hete rehe.
Ohechávo opa yvypóra reko ipype, .
- chupe Concepción-pe, hesehápe, .
Rome’ẽ peteĩha beso de paz opa yvypórape rojapo haĝua chuguikuéra heredero ore Heredero divino-gui
- ndaha’éiramo mbovymi tekove aguyje’ỹva ndohupytyséiva.
Ko’áğa pentende mba’érepa oĩ seguro pe rréino ñande Voluntad rehegua oñemopyendataha ko yvy ape ári. Pórke oĩma voi umi ohupytyvaʼekue. Ko tekove ha'égui yvypóra ñemoñare mba'e, opaite tekove ohupyty derecho oguereko haguã .
Ko Mburuvicha yvagapegua , testigo ramo imborayhu, oñeme’ẽ ñande pópe creativo-pe peteĩ promesa ramo, ikatu haguã opavave orrecibi pe Rréino.
Ko ñe’ẽme’ẽ oguereko ñande Rembipota Tekove. Upévare oreko vaʼekue peteĩ valor infinito. Upévare ikatu oñekomunika opavave ndive.
¡Mba’eichaitépa peteĩ promesa dulce ha querida orrepresenta ko Criatura marangatu ñande pópe!
Ha’e ojapo hekove ha hembiapokuéra osyryry ñande Voluntad Divina-pe,
Péicha ojapo umi monéda divina
ikatu haĝua opaga ñandéve umi ohereda potaitévare ñande Fiat Divino Divino.
Upérõ ou che Yvypóra, oñembojoajúva Ñe’ẽ Ijapyra’ỹva ndive. Che rekove, che jehasa asy ha che ñemano reheve,
Che apaga vaʼekue suficiente precio
- orredimi ñande Voluntad Divina e
- ome'ê haguã herencia ramo umi criatura-pe.
Peteĩ acto, peteĩ apytu’ũ, peteĩ movimiento che Voluntad-pe oguereko peteĩ valor ikatúva ojogua yvága ha yvy, opa mba’e ikatúva peteĩ oipota.
Upévare che Voluntad, ha che Voluntad añoite, toiko nde rekove ha opa nde mba’e.
Añeinmersove ha hetave pe Divina Voluntad-pe... ¡Mba’e mbarete porãpa oguereko!
Idulzura, umi atracción orekóva ha ha’e fascinanteiterei peteĩva ndofaltaséi ni peteĩ apytu’ũ osẽva chugui.
Che dulce Jesús ombojoapy:
—Che membykuña, umi maravilla che Voluntad rehegua noñehendúi.
Ipu’aka ha’e péicha, pe criatura omba’apo ramoite Hese, ombyaty pe ojapova’ekue yma.
Ha ome’ẽ jey peteĩ teĩ hembiapokuérape pe mérito, pe iporãva, ipu’aka, ojaporamoguáicha ko momento presente-pe. Oenriquece chupe ko’ãichagua grásia ha iporãva reheve Yvága oñeencanta.
Upéi oinverti opa umi santo-pe, peteĩ rocío celestial-icha, odistribuívo chupekuéra pe gloria ha beatitud pyahu oĩva umi acto de la criatura-pe che Voluntad-pe.
Ko rocío oñohẽ opavave ánga oviahávare,
ikatu hag̃uáicha oñandu hikuái ipuʼaka ha igrasia hembiapokuérape.
Mboy ángapa ohapy umi mba’epohýi rupi, angaipa rupi, umi vy’a hesãi’ỹva rupi,
-oñandu pe frescura ko rocío divino ojevy jeýva mba’eporãme.
Peteĩ acto añoite che Voluntad-pe oinvadi yvága ha yvy
Che Voluntad ndojuhúiramo umi ánga oĩva dispuesto orrecibi haĝua peichagua mba’eporã, oñepyrũ oheka ha omaña umi circunstancia, oportunidad ha decepción tekovépe, oĩva listo oinverti haĝua, operfuma haĝua ha ome’ẽ haĝua chupekuéra pe mba’eporã oguerekóva.
Umi tembiapo oĩva che Voluntad-pe araka’eve ndaha’éi perezoso.
Henyhẽ hikuái tesape divino, mborayhu, santidad ha dulzura-gui. Oñandu hikuái tekotevẽha
-ome'ẽ haguã tesape umi oikóva pytũmbýpe,
- ome'ê mborayhu umi ro'ysãme, .
-ome'ẽ haguã marangatu umi oikovévape angaipápe,
-ome'ê haguã dulzura umi oîvape amargo-pe.
Ko’ã acto ha’e che Fiat divino memby añetegua ha araka’eve ndopytái. Haʼekuéra osegi hape, heta síglore tekotevẽramo jepe, .
ome’ẽ haguã pe Mba’eporã oguerekóva hikuái.
Ha oñembota guive chupekuéra che Fiat Poder rupive, ikatu he’i hikuái:
"Ikatu jajapo opa mba'e peteî Voluntad divina ome'êgui ñandéve tekove".
Che espíritu mboriahu osegi ohasa pe mar de la Voluntad Divina.
Ha’ete chéve ha’e akóinte omombe’uséva chéve umi mba’e pyahu ikatúva ha ojaposévagui pe criatura ha’e oisãmbyhývape.
Che dulce Jesús ovy’aiterei guive oñe’ẽvo hembipota rehe, ohecha ramoite peteĩ criatura ohenduséva hembiasakue, oiko chugui peteĩ mombe’uhára oikuaauka ha ojehayhu haĝua chupe.
Ohepyme’ẽ jeývo ivisita michĩmi chéve, he’i chéve:
che membykuña , .
amombe’uséramo tapiaite peẽme che Fiat rehegua, akóinte aguerekóta mba’e pyahu amombe’u haĝua peẽme hembiasakue ha’égui eterno - araka’eve ndopái - .
-térã mba’épa Ha’e voi térã
-mba'e piko ikatu ojapo pe criatura-pe.
Peikuaava’erã peteĩ acto che Voluntad-gui pe criatura-pe oguerekoha hetaiterei mba’e
- de Poder, Gracia, Amor y Santidad que si si che Voluntad no funciona prodigio,
pe criatura ndaikatumo’ãikuri oguereko
Ha’égui peteĩ acto infinito ha pe limitado ndaikatúi o’abraza opa mba’e.
Ehendu mba’eichaitépa oho che mborayhu:
pe criatura odispone ha ohenói jave che Voluntad acto-pe, che Voluntad Divina oopera.
En funcionamiento, nde rehenói
- tyapu opa’ỹva, .
- hekove opave'ỹva e
- ipu’aka oñemoĩva opa mba’e ári, .
- su inmensidad ohenóiva ha oñañuãva opa mba’e ha opa mba’e ... Avave ndaikatúi oñemboyke hembiapokuérape.
Upéi, ombotypa rire ijehe opa mba’e, che Voluntad oforma hembiapo.
Ehecha mba’épa peteĩ acto che Testamento-pe:
peteĩ tembiapo
-infinito rehegua, .
-apyre'ỹ,
-armado poder divino reheve, .
-tuichaiterei.
Upéicha avave ndikatúi he'i: "Che ndaha'éikuri upépe upe acto-pe".
Ko'ã acto ndikatúi oime producción ÿme
-peteî tuicha Gloria divina avei ñande Majestad Suprema-pe guarã
-que un inmenso Iporã umi criatura-pe guarã.
Ko'ã acto ojejapóva criatura ndive
- oopera Ñandejára omba'apoháicha, .
- ombojoaju hagua Tupã ha tekove: Tupã ome'ẽva, tekove ohupytýva.
Ko’ã acto ha’ete pretexto ñande mborayhu rehegua ha he’i ñandéve:
"Pe criatura ome'êma ñandéve peteî tenda hembiapópe".
Omeʼẽ ñandéve liverta jajapo hag̃ua jaipotáva. Péicha, ñande Mborayhu oñeimpone ñande ári por...
- ome'ê ñandéve mba'épa ñande ha
- ñamomba’eguasu haĝua ñandejehe ha ñande Testamento operativo tee. Ñande Mborayhu ohupyty ko’ãichagua pretexto ha mborayhu ipasiénsia’ỹme
-máva oipotáta araka’eve ndajapytu’úi ñame’ẽvo
oñembo’ýva ñane renondépe
- ñande inmensidad opa’ỹva, .
- ñande Poder ikatúva ojapo opa mba’e, .
- ñande Arandu odisponéva opa mba'e.
Ko’ã acto ha’e divino. Upévare haʼekuéra ikatupyry
-forma pasaporte ambue criatura-kuérape guarã e
- jaheja haḡua oike hikuái ñane Rembipota Rréinope.
Haʼekuéra omeʼẽta peteĩ taʼýra ñande Rréinope ikatu hag̃uáicha
mboy tembiapopa ojejapo peteĩ ñande voluntad-pe, .
hetavevéta ñande Rréinope.
Opa mba’e Iporãva ohypýita umíva ári
ha’éva umi ome’ẽva’ekue peteĩha tekove che Voluntad-pe hembiapokuérape.
Peikuaava’erã umi pasaporte peteĩha oñeforma hague Che ha che Sy celestial rupive umi primeros mitã che Voluntad-pe ĝuarã.
Ko'ã pasaporte ogueraha che firma, kuatiápe
-che ruguy reheve ha
-umi Tupãsy jehasa asy reheve.
Che firma oñemoĩ opaite ambue pasaporte-pe, ndaha’éiramo upéicha ndojehechakuaái va’erãmo’ã.
Upévare ha’e oguereko pe criatura oikóva che Voluntad-pe
- che Rekove peteĩ principio ramo, .
- che mborayhu korasõ ryrýicha, .
- che rembiapo ha che rape dote ramo, .
- che Voluntad tee ñe’ẽicha.
Che voi aime ipype.
Oh! mba’eichaitépa ahayhu chupe ha añandu ojehayhuha che mborayhu teépe.
Ha pe ánga oñandu hetaiterei vy’a ha satisfacción ikatúgui
-cherayhuvéima imborayhu michĩmíva reheve, che mborayhu opave'ỹva reheve uvei.
- che añuã che rembiapokuéra reheve, .
- oñani che rapykuéri che rapykuéri, ha’e oñandu che ha’eha hekove.
Ha’e ojuhu opa mba’e Chepype, ha che avei ipype.
Upévare che memby, eñangarekóke revyʼaséramo ha chembovyʼase avei.
Upe rire añeñandu hasy’imi ha apytu’u hatã.
Ajerure káda tos-pe pe Divina Voluntad ou haĝua oisãmbyhy haĝua ko yvy ape ári.
Ha che dulce Jesús, opa ternura, cheañuã mbarete ha he’i chéve.
: Ñemby .
Che membykuña
Aikuaa pejeruretaha Che Voluntad opa tos ataque reheve. Che Korasõ opoko hese, ohypýiva mborayhúgui.
Ha’ete ku arrecibíva, nde tos-pe, .
- che inmensidad chembojere ha ojeruréva che Testamento,
-che Poder ha che Infinito ojapova’ekue maymávape oporandu haĝua
pe che Voluntad rréino, pe punto che voi ha’eva’erã peve:
"Che rembipota, eju erreina. ¡Ani reha'arõve!"
Añandu peichagua violencia ajapo ha ha’énte pe criatura ojapóva ha he’íva.
Aipota rejerure che Voluntad-pe
- pende jehasa asykuérape, .
- tembi'u reguerahávape, .
-y pey'úvape, .
-tembiapo rejapovape
- nde képe.
Aipota rekompromete nde pytu ha nde korasõ ryrýi rejerure haĝua che Voluntad ou ha orreina haĝua.
Péicha opa mba’e ha’éta peteĩ ocasión ajerure haĝua che Voluntad.
kuarahy omyenyhẽva jepe nde resa,
-yvytu oipejúva nderehe, .
- yvága nde akã ári ...
Opa mba’e ha’éta peteĩ ocasión peẽme ĝuarã pejerure haĝua che Voluntad oisãmbyhy haĝua umi criatura apytépe.
Péicha rejapóvo, remoĩta heta kompromíso che pópe
peteĩha umíva apytégui ha’éta pende rekove tuichakue.
Upévare ni nderejapomoʼãi peteĩ movimiento
ajerure’ỹre che Voluntad toikuaa ha toipota opavave.
Añandu che apytu’ũ mboriahu oinvadi hetaiterei añetegua ha upévare Jesús chemoĩ ahai haĝua pe Divina Voluntad rehegua.
Che apensa:
"¿Máva piko oikuaa araka'épa osêta tesapépe ko'ã añetegua Fiat Divino rehegua ha umi mba'e porã omoheñóitava hikuái?" Che dulce Jesús upéi che sorprende ivisita michĩmíre ha, opa mba’eporã ha ternura, he’i chéve:
Che membykuña
Avei añandu tekotevẽha mborayhúpe ahechauka peẽme
- pe Orden ko’ã añetegua oguerekótava e
-pe Mba’eporã ha’ekuéra oproduciva’erã.
Ko’ã añetegua che Voluntad Divina rehegua omoheñóita che Fiat Ára umi criatura apytépe.
Ko Ára ko’ẽta oikuaa vove hikuái.
Umi criatura oñepyrũvove oikuaa umi Añetegua peteĩha che ahechaukava’ekue peẽme, oĩta peteĩ ko’ẽju hesakãva.
- siempre ha e umi criatura oguereko voluntad pora ha oîma dispuesto ojapo hagua chugui hekove.
Ha katu, ko’ã añetegua oguerekóta virtud al mismo tiempo.
- omohenda tekovekuéra e
-ohesape hagua heta tapicha ohecha’ỹvape
ndoikuaáiva chupekuéra, ni ndogustái chupekuéra.
Peteĩ jey ko’ẽmbotávo
umi criatura oñeñandúta oñeinverti peteĩ Py’aguapy celestial reheve ha oñemombarete porãta Mba’eporãme.
Ha’ekuéra opukavy ambue añetegua rapykuéri
oformava’erãva che Voluntad Divina ára ñepyrũ .
Ko ára ñepyrũ ombohetavéta Tesape ha Mborayhu.
Opa mba'e oipytyvõta ko'ã criatura iporã haguã.
Umi pasión operde vaʼerã pe puʼaka hoʼa hag̃ua chupekuéra pekádope.
Ikatu oje’e oñandutaha hikuái pe primer orden del Bueno Divino ombohapétava hembiapokuéra.
Oñandu va’erã hikuái peteĩ Fuerza ohejátava chupekuéra ojapo opa mba’e ivirtud primaria guive ha’e precisamente kóva:
oinyecta haĝua pe ánga ryepýpe peteĩ transformación i’naturaleza-gui Mba’eporãme .
Péicha, oñandúvo tuicha mba'e porã oñepyrûvo ko Ára , oha'ãrõta hikuái ára ohóva.
Upéi oikuaáta hikuái hetave añetegua oformátava pe ára henyhẽva. Oñeñandu porãta hikuái ko ára resape henyhẽvape
pe Che Rembipota Rekove ipypekuéra
ivy’a ha vy’apavẽ, .
- iVirtud Creativa ha Operativa rehegua .
Oñanduta hikuái che Rekove posesión oiko aja chuguikuéra che Voluntad Divina portador .
Pe ára pukukue omopu’ãta ipypekuéra tuicha mba’e oikuaasevéva umi añetegua, ojekuaávo, omoheñóita hikuái asaje pukukue.
Pe criatura araka’eve noñeñandumo’ãvéima ha’eño
Araka'eve ndaiporimo'ãvéima separación ha'e ha che Voluntad apytépe .
Mba’épa ojapóta che Voluntad, pe criatura ojapóta avei, omba’apo oñondive. Opa mba'e ha'éta imba'erã derecho rupive: yvága, yvy ha Tupã voi.
Upéicharõ, pehechápa mba’e propósito noble, divino ha precioso-pa ko’ã Añetegua che Voluntad Divina rehegua, ajapova’ekue peẽme pehai haĝua peforma haĝua Hi’ára?
- oĩme g̃uarã omoheñóita hikuái pe aurora;
- ambuépe guarã, ára ñepyrũ;
- ambuépe guarã gueteri ára henyhẽva ha, .
- ipahápe, asaje pukukue.
Ko’ã añetegua oñeformata, oikuaaháicha hikuái,
- umi ánga categoría iñambuéva oikótava che Voluntad-pe. Peteĩ mba’ekuaave, térã peteĩ sa’ive, .
- ojapóta ojupi téra opyta hagua umi categoría iñambuévape.
Pe mba’ekuaa ha’éta pe po ohupítava chupekuéra umi categoría ijyvatevévape Ha’éta pe tekoveite che Voluntad henyhẽva ipypekuéra.
Ikatu a’afirma ko’ã añetegua reheve aforma hague pe ára oimeraẽvape ĝuarã oikoséva che Voluntad Divina-pe. Peteĩ ára yvagapegua, tuichavéva Creación-gui voi, ndaha’éi kuarahy ni mbyjakuéra.
Opaite Añetegua oguerekógui pe tekoporã omoheñóivo ñande Rekove pe tekovépe.
O kuimba'e mba'eichaitépa ko mba'e ohasa opa Creación-pe!
Omanifestávo hetaiterei añetegua che Voluntad Divina rehegua, ñande Mborayhu ipu’aka opa mba’ére.
Ñande gloria, umi criatura-gui, ha’éta completa.
Pórke ha’ekuéra oguerekóta ñande Rekove ñanemomba’eguasu ha ñanderayhu haĝua.
Ko’ã añetegua heñói hague rehegua:
Che areko pe Poder ha Mborayhu aipytyvõ haĝua pe criatura-pe ahechaukava’erãvape chupekuéra,
Upéicha avei, aguerekóta Poder ha Mborayhu
oinverti haguã umi criatura ha omoambue haguã ko'ã Añeteguápe voi.
Sapy’aitépe, oñandúvo pe Tekove, umi criatura oñandu tuicha tekotevẽha oexternalisa haĝua pe oñandútava ipypekuéra.
Ani rejepy'apy.
Ikatúgui ajapo opa mba’e, ajapóta opa mba’e ha añangarekóta opa mba’ére.
Upéi asegi asegui umi acto de la Voluntad Divina oguerekóva ipype
opaite tembiapo, .
opa mborayhu, .
opa ñembo’e ha jehasa’asy, .
tekove emocionante , .
umi pytu ha opa mba’e ojapova’ekue Yvága Rréina, ojaporamoguáicha opa mba’e.
Ha che areko koʼã mbaʼe che kóntrape,
-Ahetũ chupekuéra,
-Che ahayhu chupekuéra ha
-Aikuave’ẽ chupekuéra ohupyty haĝua pe Reino de la Voluntad Divina jeju ko yvy ape ári.
Che dulce Jesús upéi ombojoapy:
Che membykuña jehovasa, ha’e oikóva che Voluntad-pe ikatu oike oipotápe ha ikatu ome’ẽ chéve opa mba’e:
- che Sy yvagapegua jepe , ha’ete ku imba’éva
-Imborayhu cherehe
- opa mba'e ajapova'ekue.
Ha’e ikatu avei ombohetave che rekove, ha ome’ẽ chéve cherayhu haĝua, ha’ete ku imba’éva, .
Tekotevẽ reikuaa:
Che aforma pe Tekopy tee ojehechakuaa’ỹva Ára
ahechaukávo peẽme hetaiterei añetegua che Voluntad Divina rehegua,
Péicha pe Soberano del Cielo oforma pe dotación umi criatura-kuérape ĝuarã oikótava che Voluntad Divina-pe:
-imborayhu, ijehasa’asy, iñembo’e ha hembiapokuéra reheve, .
ha’éva, oñekumpli che Voluntad Divina-pe, omyenyhẽva’ekue yvága ha yvy, osuspira ha oipotaitereíva ikatu haĝua ome’ẽ imembykuérape hendivekuéra!
Oñeinunda hetaiterei riqueza grásia, mborayhu ha santidad reheve.
Ha katu ndaikatúi ojuhu imembykuérape oequipa haĝua chupekuéra hendivekuéra ndoikóigui pe Voluntad-pe ha’e oiko haguépe.
Emañamína che membykuña, mba’éichapa ojehai opa mba’e ojapo ha ohasa asy va’ekuépe.
" Che membykuérape guarã ". Upevakuére,
ohayhúramo, ohenói imembykuérape ohupyty haguã imborayhu dote
jajehechakuaa hagua ñande imemby ramo ha avei ñane memby ramo,
upévare jahayhu chupekuéra jahayhuháicha chupekuéra.
Oñembo’éramo, ome’ẽse pe dotacion iñembo’e rehegua. En pocas palabras, ha’e oequipase chupekuéra
- imarangatu rehegua, .
- umi jehasa asy ha
- de la misma Vida de su Ta'ýra.
Omýi hína
ohecha chupe oñangarekóvo imembykuérare ikorasõ materno-pe peteĩ santuario-peguáicha, e
ehenói chupekuéra opa hembiapo ha ipytuhápe, ere ñande Ser Supremo-pe:
—Opa mba'e che ha'éva ha chemba'éva ha'e che membykuérape guarã.
Cherendumína, che korasõ ojepovyvy mborayhúgui.
Eiporiahuvereko peteĩ Sy
ohayhúva ha ome'êséva dote imembykuérape ikatu haguã ovy'a hikuái. Che vy’apavẽ ndaha’éi completa, ndovy’áigui hikuái che arekóvagui.
Upévare pejeasegura pe Divina Voluntad ojekuaa pyaʼe hag̃ua,
- ikatu haguã ohecha hikuái Isy jehasa asy ome'êséva chupekuéra dote ikatu haguãicha imarangatu ha ovy'a hikuái ».
Jaguerovia ikatuha japyta indiferente rovake
ko espectáculo omomýivape,
imborayhu kyre’ỹme ha
pe ternura materna -pe
máva ndive, ogueromandu’ávo derecho orekóva Sy ramo, oñembo’e ñandéve ha ñanemokyre’ỹ?
¡Ah! Nahániri!
Mboy jey, umi atención orekóva renondépe, .
Amanifesta ambue añetegua sorprendente che FIAT rehegua,
ikatu haguãicha ojapo peteî dote tuichavéva imembykuérape guarã. Pórke oñemeʼẽta chupekuéra oikuaaháicha.
Peẽ avei, umi áño mbytépe che Voluntad Divina ha peñembo’e, pejerure’asy ko Sy Celestial ndive, ñande Voluntad ojekuaa ha torreina opa criatura-pe.
Pe Voluntad divina osegi cheinunda Ihesape reheve ha omosãso peteĩ pu’aka ojapóva maravilla umi criatura rembiapokuérape, pe punto ha’e opyta peve vy’ápe.
Añetehápe ohechauka poder creativo
oguerekóva opa mba’e ha opa mba’e yvypóra rembiapo michĩvape.
O pu’aka ha mborayhu Divina Voluntad rehegua, ¡mba’eichaitépa nde insuperable! Nde pu’aka ipu’aka opa mba’ére, nde mborayhu hechapyrã!
Che adorable Jesús oipota ñantende umi maravilla increíble ikatúva ojapo iFiat divino pe criatura-pe. Haʼe heʼi chéve:
Che Voluntad rajy, che mborayhu tatatĩ ha’e péicha che asfixia. Ha ikatu hag̃uáicha amosãso che mborayhu chembopyʼa ha oryrýiva ipasiénsiaʼỹre,
Ajevýta amombe’u haĝua peẽme mba’épa ikatu ojapo che Voluntad pe criatura-pe. Che Voluntad oisãmbyhy haĝua, peteĩ oikuaava’erã
-Máva piko ha'e,
- pe medida iMborayhu rehegua, .
-Mba’e pu’akapa oguereko e
mba’épa ikatu ojapo.
Koʼág̃a pehendumína.
Pe criatura ome’ẽ jave chupe libertad omba’apo haĝua,
-Ojerure tuicha ha ipu’aka e
- omboty opa mba'e ha opa mba'e ko tembiapope.
Ñande divinidad orrecibi opa criatura mborayhu ko acto-pe.
Ko acto-pe ñahendu opa korasõ ñe’ẽ ha ipu he’íva ñandéve:
"Rohayhu. ¡Rohayhu!"
Ñande Voluntad ome’ẽ ñandéve pe adoración ha’éva debido Ijapoharekuérape
- opaite tekove ha opa mba’égui.
Omoingove opa mba’e ha ñahendu precisamente ko acto-pe
kuarahy, yvága ha mbyjakuéra
opaite mba’e ojejapóva
he'íva ñandéve: "Rohayhu, roadora, rombotuicha!"
Upévare jahupyty opa mba’e ñande Voluntad-gui omba’apóva pe criatura-pe.
Ñande mborayhu opa criatura rehe oñeme’ẽ recompensa ha ñande gloria completa.
Ñande Voluntad ikatu ome’ẽ ñandéve opa mba’e, jepe pe criatura acto rupive. Hiʼarive, ojerretira chupe ohayhu rupi umi ohejáva chupe ojapo, heʼi chupe:
—Ame'ẽ ndéve opa mba'e, che membykuña.
Che pomoĩta ñande Majestad Suprema renondépe peteĩnte ramo
- ñanderayhúva opa tekove rehehápe, .
- ome'ẽva'ekue ñandéve gloria ha adoración opavave rehehápe,
-ñande mborayhu kuarahy guive jepe, yvága guive ...
Opavave Creación armonizada ha opa mba'e ojejapóva he'íva ojupe,
' Mborayhu, mborayhu ñande apohare rehe'.
Upévare ame'ẽ peẽme amomba'e guasu opa mba'ére: opa mba'e pende mba'e. Che voluntad oikuaa ha ooperase ikatúramo añoite omboty opa mba’e ha ojapo opa mba’e. ".
Che sorprende ha apensa:
"Ikatu. ¿Ikatu piko opa ko'ã mba'e?"
Ha che Jesús ombojoapy:
Che membykuña, ani reñesorprende.
Peteĩ acto año che Voluntad-pe tuichave yvága ha yvygui. Imensidad ndorekói límite, ipu’aka infinito
Opa mba'e oguereko ipópe.
Omba’apo mborayhu opa’ỹva reheve ikatúva ome’ẽ mborayhu opa mba’épe.
Habiendo amo a todos - ¡oh! mba’eichaitépa hemby chupe mborayhu. Ñande mborayhu ningo perfecto.
Primero, jajoayhu
Ñaasegura ñande intereses, ñande gloria ha ñande mborayhu.
Upéi jaguejy umi criatura-pe jahayhúvo chupekuéra ñande Mborayhu tee reheve,
Ñande ñembotuicha ñane rembiapo rupive. Máva piko nopensái ijehe raẽ?
Consecuentemente rehegua
- ñande Voluntad omba’apoha ñandejehe térã umi criatura-pe, ome’ẽva’erã raẽ ñandéve hikuái, derecho rupive, .
- mba'épa ojedevéva ñandéve ha mba'épa okonveni ñandéve, peteîteî ha opavavepe guarã. Upéi umi criatura orrecibíta, káda uno umi disposición orekóvape.
Upe rire asegi añeinunda umi olas de la Voluntad divina-pe.
olas de Luz, cargadas de Añetegua ha Mborayhu,
oikuaaukase umi mba’e hechapyrãva, ipu’aka ha mba’épa ome’ẽse pe criatura-pe.
Asegui umi mbaʼe ojapo vaʼekue ojapo hag̃ua chuguikuéra chembaʼe ha ikatu hag̃uáicha haʼe:
"Jesús mba'e chemba'e avei". Che Jesús ahayhuetéva ou jey ha ombojoapy:
Che Voluntad rajy, pe criatura ojevy vove ñane rembiapokuérape ojepy’amongeta haĝua hesekuéra, ohayhu ha ojapo haĝua chuguikuéra imba’éva,
ñande mborayhu ñanemoñani hese gotyo
jaguerohory ha ñambopyahu ñane rembiapokuéra ha’eñoite, ñaimeramoguáicha acto-pe jajapo jeývo.
Ñande ñañecentralisa ipype
- opa ñande mborayhu avei
- ñande pu'aka, .
- ñande vy'a, .
-umi estrategia ha umi Mborayhu tavy ñañandúva jajapo aja pe Creación tuichakue.
Ñande mborayhu hetaiterei rupi, ñamaña hese ha jajuhu yvága ha mborayhu ñañandúva ñamopu’ãvo ibóveda hovy.
Upéi ñamaña jey hese ha jajuhu opaichagua mbyja
ome’ẽ jave iñe’ẽ opavavépe he’i haguã
"Te amo te amo te amo"...
Ko'ã ñe'ê "Rohayhu" omoheñói música celestial iporãvéva Ko sonido dulce ñanembo'u. Ha ore ka'úvo, ro'e chupe:
— Mitãkuña, mba'eichaitépa nde neporã!
Nde reme'ẽ oréve vy'a opa'ỹva.
Ñande jajapo ramo guare jepe opa mbaʼe,
ndorohupytýi melodía ha vy’apavẽ ko’ãichagua
Ofaltágui peteĩ criatura ha’éva, oñembojoajúva ñande Voluntad rehe,
ojapova'erãmo'ã ñane rembiapokuéra he'i haguã: "Rohayhu, rohayhu, rohayhu".
Ojehechávo peichagua mborayhu jehechauka,
Ñambopyahu kuarahy, yvytu, yguasu ha yvytu apo , .
- ñacentraliza hagua ipype opaite mborayhu ha armonía divina ñañandúva ñamoheñóivo opa ko’ã elemento.
Oh! mba’e vy’apavẽpa ñandéve ĝuarã, ha mba’e mborayhu jevy ome’ẽ ñandéve. Ñamañávo hese, jajuhu
-peteĩ kuarahy hendýva mborayhúgui ñanderehe;
-peteî yvytu oipejúva ha ojepy'apýva mborayhúgui, omoheñóiva mborayhu ñe'ê misteriosa ñande jerére ha he'i ñandéve: " Cherayhu ha che rohayhu . "
Ha'e pe mborayhu reme'ẽva'ekue chéve ha ha'e pe mborayhu ame'ẽva ndéve ... "
Ha ojapo ola pochy ijyvýpe,
- ome’ẽ peve ñandéve peteĩ aire mborayhu rehegua opaite tekove pytu rehe. Ñañeñandu meme jajepoko ha ñande defectuoso mborayhúpe.
Peteĩ ánga oikóva ñande Voluntad-pe ha’e opa mba’e ñandéve ĝuarã. Ñanemombaʼapoiterei.
Ha’e ñanderayhu gueteri, ha katu ñande mborayhu reheve.
Opa ára ojapo jave hembiapo ñande Fiat-pe, ñambopyahu Creación rembiapokue.
Diversión-rã,
jahayhu chupe ha jajapo chugui ñanderayhuha,
jaipuru opaite tembiapo ha’e ojapova’ekue material ramo ñambopyahu haĝua opaichagua ñane rembiapo apopyre.
Ha ñande mborayhu katu noñekontentái. Ha’e omoĩse hetave mba’e
Upéi ojejapo
-maravilla pyahu gracia rehegua e
ñande rekove tee pe criatura jahayhuetévape.
Rohayhu roopera oreaño
ha’ete ku rojapóva opa mba’e hese añoite.
Ha’e ñanemomongakuaa umi jahayhúva chupe heta, hetave mborayhu, estima ha aprecio.
Péicha, ha’e oike peve ñanendive, ñambopyahu hembiapokuéra. Ha’e oñemoirũramo umi Apopyrã rembiapokuépe, ñambopyahu ñande Apopyrã rembiapokue ;
Ha’e oñembojoajúramo ñande Redención rembiapokuéra ndive, ñambopyahu umi Redención rembiapo.
Upévare, arrepeti umi registro che nacimiento rehegua. Ha amañávo hese, ajuhu
-che reñói ipype, .
avei pe mborayhu che anase hague
haʼe cherayhu aja pe mborayhu aju haguéicha ko yvy ape ári.
¿Ndépa ere saʼiha chéve g̃uarã ajuhu hag̃ua che mborayhu?
-máva piko chemoheñói, cherasẽ, ahasa asy, aguata ha amba'apo? Hendive, peteĩme ĝuarãnte, arrepeti che rekove ko’ápe ko yvy ape ári
Che Voluntad Divina chemo’ã pe mborayhu ahayhu haguéicha chupe aimerõ guare ko yvy’apére avivi haĝua che vida redentora.
Upévare pe tekove che Voluntad Divina-pe ha’e opa mba’e pe criatura-pe ĝuarã, ha opa mba’e ñandéve ĝuarã.
Che asegui umi tembiapo Divina Voluntad rehegua hembiapokuérape ha ha’e che jupe:
"Mba'e piko tuichavéva gloria Tupãme guarã, osegui haguã umi acto Creación térã umi redención rehegua?"
Jesús ou jey heʼi chéve:
Che membykuña, chegustaiterei mokõivévape. Péro oĩ peteĩ diferénsia.
Umi tembiapo Apopyrãme, pe tekove ojuhu ñande Majestad vy’aguasuhápe
-omoheñóiva heta mba'e orekóva razón principal oservívo ñande Voluntad Reinante en la Creación.
Opa mbaʼe ojejapóva oservi vaʼerã kuri peteĩ lugár oñeñongatu hag̃ua
- ombojevy haguére ñandéve mborayhu, adoración ha gloria.
Opa mba’e ojejapova’ekue oñe’ẽ ñande mborayhu rehe umi criatura-pe. Ha pe criatura, umíva rupive, ohayhuva’erãkuri Ijapoharépe.
Peikuaava'erã peteĩteĩ pende " Che rohayhu ", peñomiha
- kuarahy’ãme, yvágape ha ambue mba’e ojejapóvape, ha’e peteĩ joya ñandéve guarã.
Ñande jahayhu chupekuéra, ñahetũ chupekuéra, ñañañuã ha ha’ekuéra ñanemovy’a
Ñañeñandu ñañemomba’eguasu ha ñañerrekompensa opa mba’e jajapova’ekuére.
¿Reguerovia piko ropytaha indiferente umi heta "Rohayhu " rehe remondeva'ekue Creación-pe. ¡En absoluto!
Ñamaña hesekuéra, peteĩ teĩ, ñande joyakuéraicha.
Haʼekuéra omeʼẽ ñandéve pe gloria jarekovaʼekue pe Creación aja. Upévare, tosegi ñande partido.
Ko'ã "Rohayhu " ikatu ramo jahecha ñandejehegui añoite,
ha’e ñande Voluntad, tuichaitereíva avei Creación-pe,
- oeclipsa nde " Rohayhu " hesape reheve, omantene chupekuéra celosamente kañyhápe isy ryepýpe.
Haʼete ku kuarahy resape ha haku tuichavéva ha hakuvéva.
opa umi efecto precioso oguerekóvagui.
Ndojehechái, pero katuete kuarahy oreko ko'ã efecto.
Añetehápe, hesape opokóramo pe yvotýre, omeʼẽ chupe kolór, .
-opinta artista-icha opaichagua mba'e porã ha sa'y oforma haguã encanto dulce generación humana-pe.
Ihesape opokóramo kaʼavo ha yvakuérare,
-ome’ê chupekuéra opaichagua dulce ha sabor.
Péva ohechauka mba'éichapa kuarahy ndaha'éi tesape ha haku añónte,
-ha katu avei omokañy ambue mba’erepy ipype tesape’ápe.
Upéicha avei oiko pe criatura oikóva ñande Voluntad-pe. Ohayhu ha oadorávo, oñeentrena
pe mborayhu arco iris iporãva hembiapokuérape, .
umi vy’apavẽ opaichagua ha umi hembiapo porã he’ẽ porãva okañýva envidiosamente isy ryepýpe.
Che Voluntad ha’e mborayhu kañyha ha opa mba’e ha’éva criatura
ojapo ipype, péicha oñeforma
- pe adorno iporãvéva ñane rembiapo marangatu rehegua e
-pe encantamiento dulce ñande resa rehegua.
Ha rovy’aiterei rohechaukávo opa Corte Yvagaguápe ovy’a haĝua hikuái ñanendive.
Upévare pe criatura ndaikatúi ome’ẽve ñandéve vy’apavẽ jasegui rangue ñande Creación rembiapo.
Pórke péicha ojoaju ñande diseño rehe. Ombojoaju ñande Mborayhu.
Ñañandu umi beso orekóva oñembojehe’áva ñane mba’e ndive pe mborayhu peteĩcha ha ijojaha’ỹvape.
Mba’e vy’apavẽ, mba’e vy’apavẽpa jaguereko ñanendive pe criatura
-ñanderayhúva ha
-mávapa ojapo opa mba'e jajaposéva!
Pe Redención-pe, pe propósito iñambue:
- ha’e pe culpable jahekáva.
Creación-pe opa mba’e ha’e kuri vy’aguasu: ore rembiapokuéra opukavy oréve vy’a, mborayhu ha gloria reheve.
Upéva rangue, pe Redención-pe: jehasa’asy, py’aro, tesay, pohã omonguera haĝua yvypórape ...
Ha katu pe criatura, oikévo ñande Voluntad-pe,
-ikatu oinverti opa che jehasa’asy, che py’aro ha che resay
con su tierno y compasivo " Te amo " ha amokañy ipypekuéra ijoya.
Péicha, a’añuãvo ko’ã joya, ndaha’éi añekonsola, chepytyvõ ha chemoirûnteva peteĩ oikóva che Voluntad-pe.
Pero umi joya orekóvape " Rohayhu " ajuhúta avei
- pe omokõva che resay, .
- pe okompartiva che jehasa asy
pe chedefendéva.
Upévare akóinte aipota nderehe che Voluntad-pe.
Upéicharõ, tahaʼe vyʼarãme térã mbaʼasy jave, siémpre poñongatúta chendive.
Che espíritu mboriahu osegi onata pe mar de la Voluntad divina-pe. Isorpresakuéra tuichaiterei hetaiterei.
Ipaciencia ohecha haĝua Hekove pe criatura-pe ha’e upéicha ndaikatúiva chéve arrepeti opa mba’e.
Che ahayhuetéva Jesús, ovisitáva che ánga, he’i chéve mborayhu oñemombe’u’ỹva reheve:
Che membykuña jehovasa, .
ha’e peteĩ karu guasu chéve ĝuarã añe’ẽ haĝua che Voluntad rehe. Yvága chemoirũ ko vy’aguasúpe.
Opavave ohechaháicha añe’ẽha che Voluntad rehe, oñatende ha ohendu hikuái.
Añe’ẽvo che Voluntad Divina rehe ha’e pe fiesta tuichavéva ikatúva areko opa Corte Celestial-pe.
Che voluntad penemopu'ã
-Mborayhu omba'apóva ángakuérape ko yvy ape ári e
-Mborayhu ojebeatifica yvágape.
Ndaipóri jave mborayhu, ni nañemongu'éi - .
Ndahái upépe ha ndaikuaái voi mba'épa ajapóta pe criatura rehe.
Ha katu pe Mborayhu che Voluntad oproducíva tuichaiterei.
Ndaipóri tenda peteĩ oikóva che Voluntad-pe ndaikatúihápe ojejuhu oñeinvertipaite ha haimete ojesobrecarga che Mborayhúre.
Pya’e oguerekóta ñande destino peteĩchagua:
- mborayhu oparupiete ha oparupiete
- ohayhu opavavépe ha tapiaite.
Ñañandu haʼe ñanderayhuha enterovéva korasõme. Imborayhu oñani oparupiete
Haʼe ñanderayhu
- kuarahy'ãme, yvágape, .
-mbyjakuéra omimbipávape,
- yvytu ha yguasu ñe’ẽmbeguépe, .
-pira ñemongu'épe, guyrakuéra purahéipe ...
Ñañandu ha’e avei ñanderayhuha umi ánhel ha santokuéra korasõme,
ha avei ñande jyva divino-pe.
Maymáva he'i:
Tapeg̃uahẽporãite! Oh! mboy tiémpopa roha'arõ peẽme.
¡Eju ha ejagarra nde rendaguépe de honor! ¡Eju emomba'eguasu ñande Apoharépe ñandepype!
Che Voluntad Celosa ojoko chupe mbarete Hese
-oinunda hagua chupe mborayhu pyahu tapiaite reheve e
- chupe guarã ojapo chugui, ha’eñoite, purahéi ha mborayhu purahéi, mborayhu hechizo dulce - mborayhu herida.
Haʼete voi heʼíva:
"Ajuhu peteî cherayhúva ha avy'ase".
Ndavyʼamoʼãi haʼe nomombeʼúiramo chéve siémpre ha oparupiete
—Rohayhu rohayhu.
Ha’éta pe ánga oikóva ñande Voluntad-pe
- ñande triunfo, ñande victoria, .
pe depósito ñande mborayhu rehegua, ñande gloria continuo.
Che Mborayhu oñandu tekotevẽha ko criatura compañía oñohẽ ipype ha orrecibi imborayhu.
Péva ha’e mba’érepa arrespirase hendive, apulsase ha aoperase hendive. Ko unión ikatu oproduci
- umi vy'a hechapyrãvéva, .
- umi satisfacción oñemboguepa’ỹva, .
- umi tembiapo tuichavéva
- mborayhu imbaretevéva.
Che Voluntad ome’ẽta hetaiterei Mborayhu ko criatura oikóvape Ipype, ikatúta oinunda opa creación.
Che Voluntad omyasãita peteĩ yvága pyahu mborayhu rehegua opa yvypóra ñemoñare ári ikatu hağuáicha oñeñandu añuã ha ojehayhu ko criatura mborayhu ome’ẽva’ekue che Voluntad peteĩchaguáre, oparupiete, opavavépe ha opa hendápe.
Ha ko criatura, oñañuã ha ohayhúvo che Voluntad, he’íta:
"¡Oh Voluntad Suprema, eju ha erreina ko yvy ape ári! ¡Einverti opa generación! ¡Econquista ha egana opa mba'e!"
Nderehechái mba'eichaitépa iporã
- aiko haguã che Voluntad-pe, .
-oguereko haĝua ipu’akapýpe nde mborayhu oguerekóva hetaiterei pu’aka ha tekoporã avave ndaikatúiva oñemoĩ hese?
Ko mborayhu oinverti rire opa mba’e, peteĩ criatura mborayhu
oikova’ekue ñande Fiat e
ogueraháva hendive yvypóra rogaygua joaju Jahejáta jajesupera.
Jaipe’áta opa mba’e ojokóva.
Ha jaguerekóta ñane Rréino ko yvy ape ári.
Upévare peñemboʼe ha opa mbaʼe toservi ajerure hag̃ua chéve
che Rembipota ou oisãmbyhy haguã yvy ári yvágapeguáicha.
Asegui añeinunda pe divino Fiat-pe oñohẽva’ekue che ári Tesape ha Mborayhu:
Tesape, ojekuaa haguã, Mborayhu, ojehayhu haguã.
Ha che dulce Jesús ou jey ombojoapy haĝua:
Che membykuña
mba’eichaitépa iporã aiko che Voluntad-pe! Ndaikatúi ñaime ko criatura’ỹre. Akóinte ñapensa
-ojapo hagua chugui sorpresa pyahu,
-ome'ê haguã chupe mba'e pyahu, .
- amombe'u hagua ndéve mba'e pyahu reikuaa porave hagua ore Fiat.
Imba’ekuaa he’iháicha, ikatu ñambotuichave ipype ñande Mborayhu mar. Arandu ha’e pe campana, ipu jave, ohenóiva
- ñande pu'aka, .
- ñande marangatu, .
- ñande py’aporã ha
-ñande mborayhu
peteĩ tyapu ipiro’yetereíva reheve
- amboty hagua chupekuéra pe criatura oikóva che Voluntad-pe
-ñanemomba'apo haguã maravillas increíbles.
Peikuaava’erã jajuhúvo ñande Voluntad pe criatura-pe,
-ñañeñandu beatificado, e
- ñande jahayhueterei jahecha.
Ojevyʼave hag̃ua chugui,
- jajesarekomína iñakãre
ogenera upépe
ta'anga,
heñói e
kakuaa
ñane arandu rehegua.
- Jajesarekomína ijuru rehe
ñakonsepívo ñane ñeʼẽ ha okakuaa hag̃ua.
Ikatu haguã oñe’ẽ ñande Ser Supremo rehe péicha ñe’ẽkuaa ha grásia reheve ojehayhútava opavave orekótava vy’a ohendúvo chupe.
-Jajesarekomína hembipota rehe
ñamoingove jey ha jajapo hagua ñande Voluntad okakuaa tekove pyahúpe.
Jahechamína ikorasõre
ñakonsepína ñande mborayhu tee
umi armonía orekóva, umi truco orekóva
ñagana haĝua ha tojejapo ha’e akóinte heñói jey haĝua ñande Mborayhúpe.
Ñamaña ipy rehe, .
jadiseño ha ñamongakuaa haguã ñane rembiapo ha ñande rape ...
Opa koʼã mbaʼe ikatu jajapo peteĩ jeroviápe. Péro ndorojapói upéva rojapo hag̃ua
- ohasa hagua hetave tiempo hendive
-ovy'ave hagua hese.
Ñande mborayhu ha’e péicha ñaformase
ñande po apopyrã ñande rekove tee pe criatura-pe.
Opa mba’e ñande ha’éva, ñame’ẽse chupekuéra.
Ñande mborayhu noñekontentái ndajajapóiramo jey ñande rekove ipype.
Jadescubri materia adaptable jajuhúramo añoite ipype ñande Voluntad ombosako’íva, omopotĩ ha ombojeguáva yvy ñandéve ĝuarã.
Ñaformavo ñande Rekove, japurahéi victoria ha gloria ñande Ser divino-pe. Mba'épa rejapo ko'ág̃a?
Ome’ẽ ñandéve tembi’u ñanemongaru ha okakuaa haĝua ipype. Ome’ẽ ñandéve y ñande y’uhéirã.
Ome’ẽ ñandéve
- heko ñanemonde hagua, .
- hi'ánga peteĩ koty'ícha, .
- ikorasõ peteĩ tupaicha ñande pytu'u haguã, e
- opa hembiapokuéra oñembovy’a ha ojere haĝua ñande vy’a yvagagua rehe.
Máva piko ikatu he'i ndéve, che membykuña,
opa mba’e ikatúva jajapo ha ñame’ẽ pe criatura oikóva ñande Voluntad-pe?
Ñame’ẽ opa mba’e ha opa mba’e - ha ha’e ome’ẽ ñandéve opa mba’e.
Che espíritu mboriahu onata pe mar de la Voluntad divina-pe.
Añandu orrespira, opyrũ ha ocircula, iporãve pe tuguy oĩvagui che ánga venas-pe.
Haʼe heʼi chéve:
"Che aime ko'ápe, nde ryepýpe ha nde okaháre, hetave nde rekovégui. Che añani opa nde acción-pe".
Che mborayhu rupive ambohape peẽme ha penembovy’a. ".
Upe jave avei ohechauka chéve opa mba’e’asy ahasava’ekue, añemonde tesape’ápe.
- ojokóvo chupekuéra hatã ikorasõme hetaiterei conquista-icha iVestidad rehe.
Chepy’apy gueteri
Che Jesús siempre adorable chevisita ha he’i chéve:
Che rajy che Voluntad Divina-gua, eikuaa kóva
- opa umi jehasa’asy che Yvypóra marangatuvéva ogueropu’akava’ekue ko yvy ape ári
- opa tesay che añohẽva, .
- opaite che ruguy gota, .
- opaite mba’e ojejapóva e
- opaite ñemongu’e, e
-che pytu jepe
ha’ékuri ha ko’áĝa peve oñeinverti peteĩ ñe’ẽ año rupive oñe’ẽ ha hasẽ meme hikuái:
Roipota pe Reino de la Voluntad Divina orreina ha odomina umi criatura apytépe. ¡Roipota oñemboguata ñande derecho divinokuéra!...
Ha oñembo’e hikuái, oñe’ẽ ha ojepy’apy ñande Trono Supremo jerére, araka’eve ndopytu’úi, ikatu haguãicha yvága ha yvy Rembipota ha’e peteĩ.
Pe criatura ombojoajúva
-che jehasa asykuérape, .
-che korasõ ryrýipe, .
-che pytuhẽme, .
-che rape ha che rembiapokuérape
eñemboʼe, eñeʼẽ ha ejahéi opa mbaʼe ajapo ha ahasa asy vaʼekuére ko yvy ape ári. che
Ndaipóri iporãva ndoúiha che jehasa asy rupi.
Che jehasa’asykuéragui, oñembojoajúva umi criatura rehegua ndive, heñói pe mba’eporã ijyvatevéva. Che jehasa’asykuéra oservi depósito ramo, peteĩ óga ramo chupe ĝuarã.
Oñondive ojapo hikuái peteĩ ñembo’e, peteĩ ñe’ẽ, peteĩ Voluntad.
Iporãve jepe, che jehasa’asy ogueru pe criatura jehasa’asy ha opa mba’e ojapóva ñande Majestad renondépe, ikatu haguã ohupyty ojapo pe che ajapova’ekue.
Umi criatura jehasa’asy omongañy che jehasa’asy ko yvy ape ári
amoinge haĝua opa criatura che jehasa’asýpe ha imba’asýpe, adispone haĝua opa criatura-pe orrecibi haĝua che Voluntad Divina rekove.
Pe joaju Chendive, ko’ã jehasa’asy che jehasa’asykuéra ndive, oproduci pe criatura-pe pe tuicha prodigio che Tekove rehegua.
Tekove omba’apóva, oñe’ẽva ha ohasa’asýva reime jeýramoguáicha ko yvy ape ári.
Péicha amoingoveva’erã pe tekove reko tuichakue che rembiapokuéra Poder reheve. Che rekove osyry umi mba’e mundanovévape jepe,
G̃uarã
ikatu haguãicha opa mba’e chemba’e, oñemoingovéva che Poder creativo rupive, ha
eme’ẽ chéve Mborayhu ha Gloria che Rekove tee.
¿Reguerovia piko che Voluntad ndoguerekói hague en cuenta opa mba’e resufri va’ekue? Añetehápe ha’e.
Che Voluntad oñangareko ijyva tesape rehe
-opa nde jehasa'asy - tuicha térã michĩ - .
- opa nde suspiro de angustia ha opa nde privación.
Oipuru voi upéva material ramo
- ikatu haguã imemby, imemby ha omongakuaávo hekove.
Ha’e oikuaa mba’éichapa okakuaava’erã opa pende jehasa’asy rupive oñemongakuaava’ekue imarangatu rupi, henyhẽva Imborayhu kyre’ỹgui, ha oñembojeguáva Iporãva ojehupyty’ỹva rupive.
Che membykuña, mba’eichaitépa reagradese va’erã chéve
- opa mba'e amohendava'ekue ndéve guarã, ha
- opa mba'e che pohasa asy vaekue rehe.
Opa mba’e oservi oforma haĝua che rekove ha che Voluntad triunfo pendepype.
Mba’eichaitépa ovy’a pe criatura-pe ohechávo umi sufrimiento orekóva
- oservi che rekovépe, upéicha marangatu, .
ha pe resultado ha’éta aguereko che Voluntad Divina.
¿Reguerovia piko pe Apohare ndohechaukái oikotevẽha pe kreasión rehe,
Pe ipu'akapáva opa mba'épe ha omoingovéva opa mba'épe? ¿Ndaha’éi piko kóva pe tuichavéva exceso ñande mborayhúgui?
Jesús okirirĩmbaite.
Apensa meme umi mbaʼe heʼi ramóvare chéve.
Ahecha opa che jehasa’asy oñemoĩha fila-pe chepype. Omyasãi hikuái umi rayos de luz, .
Oñemoambuévo Jesús jehasa’asykuérape, oforma hikuái pe apoyo ha protección divino umi criatura-kuérape.
Iñe’ẽ ha suspiro continuo reheve ojerure hikuái pe Voluntad Divina ou haĝua orreina. Jesús osegi heʼi:
Che membykuña porã, ore mborayhu ha’e péicha oparupiete ha oimeraẽ hendápe
jepe pe kapiʼipe michĩvévape,
- pe yvytu pe tekove orrespirahápe, .
-y ha'e hoy'úvape, .
-jepe ipy guýpe oguata jave yvýre
Romondo ore ñe'ẽ, ore sapukái mborayhu rehegua: " Rohayhu, rohayhu, rohayhu!"
Ñande mborayhu ningo ñanembopyʼaguapyeterei
-ndapehenduiha e
-ndohupytýiva a cambio pe "Rohayhu" pe criatura-gui
Upéicha, ñande delirio mborayhúpe, ja’e:
"Ah! Avave nohenduséi, avave norrepeti" Che rohayhu "Oréve guarã. Mba'e sentidopa oguereko he'i haguã" Che rohayhu "avave nome'ê jeýramo Oréve?
Mávapepa ja’e chupe, yvytúpe, yvytúpe, espacio-pe?
Ñande "Rohayhu" ndoikuaái moõpa oho, ni moõpa oñembo'y,
ndojuhúiramo pe "Rohayhu" pe criatura orrecibíva okambia haguã imba'éva rehe,
ikatu haguã imborayhu ojuhu refugio ñande tuichaiterei, jajagarra apoyo ha okakuaa hetave ha hetave.
Pe criatura ohendúvo ñande "Rohayhu " ha omondo jey ñandéve, ñande mborayhu hetaiterei ha ñañembopy'aguapy imborayhúpe, ja'e:
—Ipahápe orerendu hikuái.
Ñande mborayhu ojuhúma peteĩ tenda jaha haĝua, peteĩ tenda ñañongatu haĝua. Ñande jajehechakuaáma.
Rojuhu peteĩ he'íva: "Rohayhu". Upéi ñande Mborayhu ogueromandu’a hína.
Ha katu ndajajuhúi jave peteĩ he'íva "Rohayhu ", upéicharõ ndaikatúi jajuhu
- peteĩ ñandehechakuaáva, .
- mávapa ñanerendúva - .
- peteĩ ñanderayhúva.
Ajépa ijetuʼu jahayhu ha ani hag̃ua jajehayhu!
Mba’eichaitépa aipota opavave oikuaa upéva che mborayhúpe,
- Che aipytyvõ chupekuéra, .
- Añañuã chupekuéra, .
- Che ahayhu chupekuéra ha
-Ajapo chuguikuéra orrespira.
-Ahayhu chupekuéra ha ajapo ikorasõ ryrýi.
-Ahayhu chupekuéra ha ame'ê chupekuéra ñe'ê.
- Ahayhu chupekuéra ha ame’ẽ chupekuéra pe jeguata
-Ahayhu chupekuéra ha ame'ê chupekuéra movimiento, pensamiento, tembi'u, y ...
Opa mba’e ha’ekuéra ha opa mba’e orrecibíva ha’e che mborayhu ojedesbordava’ekue efecto.
¿Ndahaʼéi piko upéicharõ peteĩ inagradecimiento vaiete ndajahayhúiramo? Ha’e ojapo hína peteĩ mártir ñande mborayhúgui
- jahayhu ha ndajahayhúigui.
Upe rire ha’e che jupe:
"Pero mba'éicha piko criatura oikuaa Ñande Ruvicha he'iha ichupe ha he'i jey continuo 'Rohayhu' ikatu haguã ome'ê ichupe imba'éva a cambio?"
Che dulce Jesús ombojoapy:
che membykuña , .
upéicharõ jepe ndahasýi jaikuaa hag̃ua,
pe criatura oguerekóramo che Voluntad hekove tee ramo. Ome’ẽ chupe iñehendu ha iñe’ẽ divino.
Péicha oñeñandu Ijapohare he'ívo chupe " Rohayhu " ha ha'e katu ombohovái "Rohayhu ".
Hi'arive, ohechakuaa ramoite orrecibitaha, imba'éva oho ombohovái divino "Rohayhu ", ha'ete ku ocompetiséva Itupã ndive.
Che Voluntad ome’ẽ opa mba’e peteĩ oikóvape Hese,
- ijyva ohetũ haguã chupe, .
- ipype oñani hagua hapykuéri, ha
- ha ñande Naturaleza Divina ha'éva opa Mborayhu,
Tekotevẽ jahayhu, upéicha rupi, .
-orejokoséramo hikuái, ore asfixia va'erãmo'ã
Ha’etéta jaipe’arõguáicha pe apytu’ũ ñande Vida Divina-gui. Pórke ñande pype mborayhu
ha’e orrespira, .
movimiento ha ñande Voluntad tee, ha nañanderayhúi ndaikatúi.
Ha’e añoite oikuaa
-ogueru hagua orden pe criatura ha Apohare apytépe, .
- akóinte ñamomarandu chupe ñande Mborayhu ha Santidad rehe
omoĩvo ñe’ẽme ñande Ser Supremo ndive.
Añandu hekove chepype ojedesborda mborayhúgui
Ha’e oñohẽ mborayhu yguasu he’ívo opa korasõme:
"Por favor, emañamína cherehe, chekuaa ha chegueraha ne korasõme! ¡Eheja taisãmbyhy!
Che añangareko opa mba'e arekóvare aiko haguã penendive.
Péro aipórõ, che ndajehechakuaái. Ha avei, chembotove hikuái.
Ha ndajekuaáigui chéve, umi che léi mborayhu rehegua ndojeporúi hesekuéra.
Che mba'erepy opyta chepype ha ndaikatúi ame'ê che membykuérape ".
Upérõ asegui umi tembiapo Divina Voluntad rehegua. Aĝuahẽ pe bóveda hovy ojejaho’íva mbyjakuéra rehe,
Che ahenói chendive umi oikóva yvágape ha umi oikóvape ko yvy ape ári
ñamyengovia haĝua oñondive, ñande mborayhu’imi reheve, Tupã Mborayhu hetaiterei mborayhu reheve omoheñóiva’ekue yvága tuichakue
ñandejaho’i ha ñanemokañy haĝua imborayhúpe.
Mayma tapicha, excepción’ỹre, oreko deber ohayhu haĝua pe ñanderayhuetereívape. Ajapo che mba’eporã guasu, Jesús, ovisitarõ guare che ánga michĩmi. Opa mborayhu, he’i chéve:
Che membykuña jehovasa, .
peikuaárire añoite mba’e mborayhupa aha’arõ
- tahejami tahenoipaite chupekuéra, .
-reñanduha nde acto-pe pe mborayhu jevy opavave rehe! Reñepyrũvove rehenói,
-Ambopu campana umi oikóva yvága ha yvy ári.
-Añembosarái meme ahechávo añoite opavave oike pya'e hague nde acto-pe.
Peteĩha ha’e umi residente celestial, oikóva che Voluntad-pe, ndaikatúiva ha ndoipotáiva oñemboyke. Oñandu hikuái pe Voluntad Divina unificadora ombojoajúva chupekuéra ko acto-pe.
Iporãve, oha’arõ hikuái che ñehenói ikatu hağuáicha ome’ẽjey hikuái che mborayhu.
Pórke pe ohenóiva chupekuéra ningo peteĩ mbaʼe oikóva ko yvy ape ári, haʼe oipotaháicha.
oñandu hikuái ikatuha ome’ẽ chéve peteĩ mborayhu pyahu ha’e rupive.
Oh! mba’éichapa ovy’a hikuái che campana ryapu rehe ha oveve oñemoĩ hağua ko acto-pe pe criatura cherayhusévape.
Umi oikóva ko yvy ape ári katu, oiko apenas ohendu hikuái che campana ryrýi ndaha’éigui opavave oikóva che Voluntad-pe.
Ahechávo opavave oñembyatýva ko acto-pe,
ñande Divinidad oñemoĩ ijehe, opavave atento, peteĩ ñeha’arõ mborayhúpe.
Oh! mba’eichaitépa iporã ñahendu ko acto-pe umi ñe’ẽ hetaiterei he’íva ñandéve:
"Rohayhu, rohayhu. Rohechakuaa ne rembiapokuépe!
Mba'eichaitépa ore rayhu . Opa ko'ã mba'ére, rome'ẽ jey ndéve ne mborayhu ! ".
Ñande Ser Supremo, opokóva opa ko’ã ñe’ẽre, oñohẽ hetave yguasu mborayhu rehegua,
ojaho’i ha omonde chupekuéra hetaiterei vy’a ha vy’apavẽ reheve
maymáva tovy'a ha tovy'a ambue paraíso rehe, aguyje ko criatura-pe.
Pe oikóva ñande Voluntad-pe
ome’ẽ ñandéve kokue tembiapo pyahurã ha
- ojapo ñande Mborayhu osẽ mbaretevéva. Ndaikatúi ojejoko, .
Ñañohẽ mborayhu mar pyahu jahayhu haĝua pe criatura ha jajehayhu haĝua.
Oh! mba’eichaitépa ñandegusta!
Peikuaava’erã pe ñande Ser Supremo oikotevẽha pya’eve ha’eha: pe criatura compañía.
Ñande ndajaipotái haʼe pe Ñandejára oñemomombyrýva, ni nañamomombyryséi ñandehegui pe kreasión. Pe aislamiento araka’eve ndoproducíri tembiapo tuicháva ni vy’apavẽ.
Ko empresa ome'ê tekove inmueble-pe ha oguenohê umi obra iporãvéva. Upévare heta mba’e romoheñói: reguereko haĝua pa’ũ reguereko haĝua ne empresa omoheñóiva hetaiterei mba’erã.
Koʼág̃a peve jajapo hína pe yma jajapo vaʼekue. Ha oimeraẽva oikóva ñande Voluntad-pe ñanemoirũ tapiaite.
Ha’e orrecibi ñande acto creativo ha ñande jarrecibi pe gloria ha pe mborayhu creado jeju.
Upévare roñongatu hendivekuéra
-umi esfera celestial-pe, .
- kuarahy omimbipávape, .
- yvytu oipejúvape, .
-pe yvytu opavave orrespirahápe, .
-yguasu ñe’ẽmbeguepe.
Oimehápe ha oimehápe ñande rapykuéri, ñanedefende ha ome’ẽ jey ñandéve mborayhu. Ndaikatúi oiko ñande’ỹre - ñanderayhu’ỹre.
Ha ndaikatúi jajapo hese'ỹ.
Envidioso, jajoko mbarete chupe ñande rye divino rehe.
Upéi heʼive:
Pe criatura compañía ñande jahayhueterei ha javy'a hína hese.
Jadesidi umi mbaʼe iñimportánteva
ñande gloriarã ha yvypóra ñemoñarekuéra iporã haguã Hendive ñamotenonde ñane rembipota.
ikompañíape, ñande Mborayhu
-heñói jey tekove pyahúpe e
- oinventa umi truco pyahu mborayhu rehegua ha sorpresa pyahu
oencanta haĝua umi criatura-pe ha oempuja haĝua chupekuéra ñanderayhu haĝua - hetave ha hetave.
Icompañía’ỹre, mávapepa ikatu ñañohẽ? Máva áripa ikatu ñaforma ñande diseñokuéra?
Moõpa ikatu ñamoĩ ñande Mborayhu heñói jeýva tapiaite? Pe criatura compañía’ỹre, ñane mba’erepy ha’éta
-motĩndýva,
- ndaikatúiva ñame'ê tekove umi mba'e jajaposévape tekovekuéra mborayhu rehe.
Upévare ehecha mbaʼeichaitépa tekotevẽ ikompañía
ñande mborayhúpe,
ñane rembiapokuérape
ñande Rembipota ñekumpli peve.
Ko árape, onata pe divina Voluntad-pe, che apytu’ũ mboriahúpe ojejuhu pe Concepción de la Reina del Cielo renondépe. Oh! mba’e hechapyrãva. Mbaʼeichaitépa ñanesorprende. Ndaikatúi remombeʼupaite umíva.
Ha apensa che jupe: “Mba’e piko ikatu oje’eve pe Inmaculado rehe opa mba’e oje’éma rire?”.
Che adorable Jesús che sorprende, ha Ha’e ofesteha aja, ha’ete ku ogueromandu’aséva pe concepción de la Reina celestial, he’i chéve:
Che membykuña jehovasa?
Oh! mba’eichaitépa areko gueteri amombe’u haĝua peẽme ko Criatura celestial Concepción rehegua. Kóva ha’e peteĩ tekove ñamoheñóiva’ekue, ndaha’éi peteĩ tembiapo.
Tuicha ojoavy peteĩ tembiapo ha peteĩ tekove.
Hiʼarive haʼe vaʼekue peteĩ vída divino ha yvypóra mbaʼéva.
ipype oĩva’erãkuri peteĩ armonía perfecta santidad, mborayhu ha pu’aka rehegua
ndaiporiha ambue Tekove ikatúva ombojoja.
Umi mba’e hechapyrãva rojapova’ekue romoheñóivo ko tekove ha’ékuri upéicha rojapova’erãkuri umi mba’e hechapyrãva tuichavéva - peteĩ cadena de milagro- ikatu haĝuáicha ko Tekove oguereko opa mba’e porã ñamoĩva’ekue ipype.
Ko Criatura marangatu, oñekonsepáva angaipa original’ỹre, oñandu Ijapohare Rekove,
hembiapo Voluntad ndojapóiva mba’eve ha katu omopu’ã yguasu pyahu mborayhu rehegua.
Oh! mba’eichaitépa ha’e ñanderayhu.
Ha’e ikatukuri ñaneñandu hyepýpe ha okápe.
Oh! oñaniháicha oĩ hag̃ua oparupiete ha oparupiete - oĩháme Ijapohare rekove.
Ha’éta kuri chupe ĝuarã pe mártir hasyvéva ha ipy’ahatãvéva ndaikatumo’ãigui oĩ oparupiete Ñandendive ñanderayhu haĝua.
Ñande Voluntad ome’ẽ chupe ipepo
Ñande rekove, japytávo ipype, oĩkuri oparupiete
-ojehayhu e
-ovy’a haĝua pe Ohayhuetereíva ha ohayhúva chupe hekovia.
Ko’áğa ehendu ambue sorpresa.
Oime riremínte, oñepyrũ oñani, ha rohayhu chupe mborayhu opa’ỹva reheve.
Ndajahayhúiramo chupe ha’éta kuri pe mártir tuichavéva ñandéve ĝuarã avei.
Osẽ oñani ohekávo ñande Tekove ha’e oguerekómava ipype.
Pórke peteĩ mbaʼe porã arakaʼeve noĩporãi ndojeguerekóiramo hyepy ha okápe
Ha’e opyta concebido yvágape ha umi esfera celestial-pe
mbyjakuéra ojapova’ekue ikoróna, omomba’eguasúvo chupe ha omoherakuãvo chupe Irréina. Ha ohupyty derecho rréina rehegua opa esfera celestial ári.
Ñande inmensidad oha’arõkuri chupe kuarahy’ãme
- ha oñani ha oñekonsepákuri kuarahy’ãme upéva,
oiko chugui peteĩ tiara iñakã porãitépe g̃uarã,
omonde chupe hesape ha omomba’eguasu chupe Reina de la Luz ramo.
Ore inmensidad ha mbarete oha’arõ chupe jepe yvytúpe, yvytúpe, yguasúpe - ha ha’e oñani ha oñani... araka’eve ndopytái.
Péicha opyta oñekonsepáma yvytu, yvytu ha yguasúpe.
ohupyty rréina derecho opa mba'e ári.
Kuñakarai Guasu ojapo ipu’aka, imborayhu ha isy reko osyry yvágape, kuarahy’ãme, yvytúpe, yguasúpe ha avei yvytu opavavépe orrespirahápe. Ojejapo oparupiete, oparupiete ha opa mbaʼépe .
Oimehápe ñande pu’aka, .
haʼe ohupi itróno ñanderayhu hag̃ua ha opavavépe.
Kóva ha’ekuri pe milágro tuichavéva ojapova’ekue ñande mborayhu ipu’akapáva:
embohetave opa mba’épe ha opa tekove apopyrépe
ikatu haguãicha jajuhu oparupiete ha opavavépe.
Pe Rréina Yvagagua ojogua pe kuarahy.
Oĩramo jepe ndoipotáiva kuarahy resape, ko Tesape oñeimpone gueteri ha he’i:
"Chegusta térã nahániri, asegi va'erã che carrera. Ame'ê va'erã ndéve pe tesape".
Péro oĩramo ikatúva okañy pe kuarahy resapegui,
avave ndaikatúi okañy Kuñakarai Soberano -gui .
Ndaipóriramo, ndaikatúi oñehenói
Reina Universal ha Sy opa mba’e ha opa mba’e rehegua.
Ha ndaikatúi ja’e ñe’ẽ japroduci’ỹre umi hecho.
¿Ikatu piko péicha pehecha mba’eichaitépa tuicha ñande poder ha ñande mborayhu ko criatura marangatu concepción-pe?
Ñamopu’ãkuri peteĩ grado de altura ha gloria-pe ikatu haĝuáicha he’i:
—Che Apohare oĩháme, che avei aime - ahayhu haguã chupe.
Haʼe chemonde podér ha chemombaʼeguasúgui, ha upévare che areko mburuvicha opa mbaʼe ári.
Opa mba’e odepende cherehe.
Che rréino ojepyso oparupiete péicha peve
-upéva oñekonsepáva opa mba’épe
-Asegi aconcibi chepype kuarahy, yvytu, yguasu, opa mba’e.
Che areko opa mba’e chejehe, che Apohare jepe. Che ha’e Soberano ha opa mba’e jára.
Péicha
- che yvate ndaikatúi ojeike, .
-che gloria avave ndaikatúiva ombojoja, ha
- che ñemomba'eguasu guasu: .
Che mborayhu reheve
Añañua opavavépe, .
Che ahayhu opa mba'e ha
Che ha’e opa mba’e mba’e.
Che ha’e che Apohare Sy. ".
Añeñandu inmerso pe Voluntad divina-pe.
Ha’ete chéve ajapo aja che rembiapokuéra Fiat-pe umi olas de luz mbytépe, ko tesape imbareteve ha imbareteve ha oñeconcentrave ohóvo cherehe.
Añandu peteĩ tekotevẽ okakuaáva ahayhu ha arrespira haĝua, hetave che rekovégui.
Ha’e’ỹre añandu ofaltáramoguáicha chéve pe aire, pe haku ha pe korasõ, ha katu ajevývo ajapo haĝua che rembiapokuéra pe Divina Voluntad-pe,
Añandu pe apytu’ũ divino, pe haku ha pe korasõ ryrýi ojevyha ombovy’a haĝua che existencia mboriahúpe.
Upévare ha’e chéve ĝuarã peteĩ tekotevẽ, peteĩ tekotevẽ vital, aiko haĝua pe Divina Voluntad-pe. Che dulce Jesús upéi ou jey ovisita haĝua che ánga michĩmi ha, mba’eporã, he’i chéve:
Che membykuña jehovasa, .
tekoha omoheñóiháicha ára yvypóra rekovépe ojejapohápe opaite tembiapo tekove rehegua , .
péicha che Voluntad Divina oforma Hi’ára pe criatura pypukúpe oikóva che Voluntad-pe.
Oñepyrũvo pe tekove
omoheñói haguã ipype hembiapokuéra , .
ehenói chupe hekove teéicha , .
Oñepyrũ ára omoheñóivo peteĩ ao omimbietereíva hi’ánga pypukúpe.
Ko ko’ẽju ombojoaju jey ipu’aka, oñembopyahúvo criatura-pe
- Túva pu'aka, .
- Ta'ýra arandu, .
-pe Espíritu Santo rekoporã ha mborayhu.
Péicha oñepyrû hi'ára Santísima Trinidad ndive.
oguejyva’ekue umi tembiapo michĩvévape ha umi tenda ñemiguavévape pe tekove oiko haĝua hendive ha ojapo haĝua opa mba’e ojapóva.
Ko ko’ẽju ojapo pe ánga pytũmby okañy haĝua ikatu hağuáicha opa mba’e oĩva ipype oiko tesape.
Oñemoĩ centinela ramo ikatu hağuáicha opa umi acto criatura-pegua ohupyty pe Voluntad Divina resape.
Ko ko’ẽmbotávo ha’e Ñandejára pytu’u peteĩha pe ánga kotýpe.
Haʼe hína pe ára opaveʼỹva ñepyrũ
ipype oñepyrũha pe Tekopy tee ojehechakuaa’ỹva rekove pe tekove ndive.
Che Voluntad ndohói.
Ndaikatúi ha ndoikuaái mba’éichapa ha’éta pe adorable Trinidad’ỹre. Ikatu oho hese añoite
akóinte ogueraháva hendive, de manera irresistible, pe adorable Trinidad, omoheñóiva cámara divina
ikatuhápe umi Persona divina ojuhu ikriatura ohayhuetéva.
Oimehápe Ha’e orreina, che Voluntad oreko pu’aka ocentraliza haĝua opa mba’e, jepe ñande Vida divina.
Mba’eichaitépa iporã pe ára ñepyrũ peteĩ oikóva ñande Fiat-pe.
Ha’e ha’e opa Yvága encantamiento.
Pe Corte Yvagagua ikatúrire oñemoĩ envidia poguýpe, oenvidia va’erãmo’ã pe orekóva vy’apavẽ oguereko haĝua ánga ryepýpe,
jaiko aja tiémpope, ára opaveʼỹva oñepyrũvo,
pe ára ivaliosoitéva Ñandejára oñepyrũha oiko Hekove pe criatura compañía-pe.
Pe criatura oñepyrũvove pe segundo acto pe Voluntad divina-pe, pe Kuarahy che Voluntad Eterna-pegua osẽ.
Pe tesape henyhẽva haʼe upéicha oinverti hag̃ua ko yvy kompletoite,
-oikundahávo opavave korasõ
oguerúvo ‘Hola’ tesape ha vy'a pyahu corte pukukue
yvagapegua.
Ko tesape ojedesborda
-mborayhu, adoración, aguyje, aguyje, gloria ha jehovasa rehegua.
Péro máva mbaʼépa opa koʼã mbaʼe?
Pe criatura-pe ha’e oactuáva che Voluntad-pe ojapóva kuarahy osẽ, omimbipáva opavave ári,
ikatu haguã opavave ojuhu pe ohayhúva Tupãme hesekuéra
pe omomba’eguasúva chupe, ome’ẽva chupe aguyje, ohovasa ha omomba’eguasu chupe.
Enterove ojuhu upépe umi mbaʼe ojapo vaʼerã kuri Ñandejára rehehápe, haʼe ocompensa enterovépe.
Peteĩ acto che Voluntad-pe oguerekova’erã opa mba’e.
Ha’e oguereko pu’aka ha katupyry ocompensa haĝua opavavépe ha ojapo haĝua iporãva opavavére. Nda'upéichai ramo ndikatúi oje'e ha'eha "peteî acto ojejapóva che Voluntad-pe". Ko’ã acto henyhẽ maravilla increíble-gui, digno ñande Tembiapo Creativo-gui.
Oguahẽvo mbohapyha acto ñande Voluntad-pe,
ñande Kuarahy opave'ỹva asaje mbyte oñeforma pe criatura - pe .
¿Reikuaápa mbaʼépa omeʼẽ ñandéve ko asaje pukukue? Haʼe ombosakoʼi ñandéve g̃uarã peteĩ karu guasu.
Ha reikuaápa mbaʼépa omeʼẽ ñandéve tembiʼurã? Pe Mborayhu ñame’ẽva’ekue chupe - ñande cualidades divinas.
Opa mba’e ogueraha pe marca ñande iporãha ha ñande hyakuã porã ha ipotĩva.
Ñande jahayhueterei ha upévare jaʼu ñane renyhẽ. Jepe ofaltáramo peteĩ mbaʼe ore kondisióngui,
- pe tekove oĩháicha ñande Voluntad-pe, ha’e opa ñane mba’erepy jára.
Upéi oipe’a ñande tesoro-gui pe oikotevẽva ha ombosako’i ñandéve ĝuarã pe karu guasu iporãvéva, omerecéva ñande Majestad Suprema-pe.
Ha ro’invita opa umi ángel ha opa umi santo-pe oñemoĩ haĝua henda ko Banquete celestial-pe.
ikatu haguãicha ha'ekuéra ogueraha ha okaru ñanendive
- pe mborayhu jahupytyva’ekue pe criatura oikóvagui ñande Voluntad-pe. Okomparti rire ko karu guasu,
ambue acto pe criatura ojapóva ñande Voluntad-pe oservi
mba’érepa oĩ oñembokatupyrýva ñandéve ĝuarã
melodía celestial, mborayhu purahéi, umi escena ombovy’avéva
ambue katu he’i jey ñane Tembiapokuéra akóinte oñemotenondéva.
En pocas palabras, akóinte ñanemo’ã alerta.
Ha ha’e ome’ẽ rire efecto opa hembiapokuéra ñande Voluntad-pe, ñame’ẽ umíva
japytu'u ha japytu'u hendive.
Opytu’u rire, ñañepyrũ ambue ára ñamba’apo, ha péicha.
Pe lealtad añetegua ha’e jaiko ñande Voluntad-pe. Py’ỹi, ko mitãkuña leal, .
- ohecha ijoyke'y ha iñermanakuérape ojejapi potaitémaha pe castigo oñemereséva hembiapo vaikuére,
- hi'ára ndopái, ha katu oñembo'e ha ohasa asy
pejerure aguyje hi’ángakuérare ha avei hetekuérare.
Peteĩ oikóva che Voluntad Divina-pe rekove ha’e
- peteĩ vy'a ha gloria pyahu Yvágape guarã,
- pytyvõ ha aguyje yvy rehe.
Che aime pe divina Voluntad poguýpe.
Ha’e oñohẽnte ijehegui yguasu Tesape ha Mborayhu. Péro haʼete voi noñekontentáiva ohecha peve
- hekove tesape’a ha mborayhu’imi osêva tekovegui
ojojuhu, oñohetũ ha ojoayhu peteĩchagua mborayhu reheve. Oh! mba'eichaitépa ovy'a.
Ha imborayhueterei rupi he’i:
"Che Voluntad rekove oime criatura ryepýpe ha okaháre. Che areko. Opa mba'e chemba'e".
Ha apensa: “¿Okañýpa pe criatura mborayhu michĩmi pe inmenso mar mborayhu divino-pe?”.
Che adorable Jesús, ojevývo ovisita haĝua che ánga michĩva ha’ete ku oñeinundáva imborayhu tatatĩgui, he’i chéve:
Che Voluntad rajy, opa mba’e pe criatura ojapóva oñongatúvo che Voluntad principio ramo ha’e tekove, michĩramo jepe, oguereko peteĩ Vida divina.
Upévare, pe mar opa’ỹvape che Voluntad ha che Mborayhu rehegua,
ikatu jahecha hetaiterei tekove michĩva mborayhu ha tesape rehegua otyryrýva ha otyryrýva, oikova’ekue ñande yguasúpe.
Oh! mba’eichaitépa ñañeñandu recompensa porque
-ha’e peteĩ tekove mborayhu rehegua ome’ẽva’ekue ñandéve imborayhu michĩmíme, ha
-peteĩ tekove tesape rehegua ha’e ome’ẽva’ekue ñandéve omotenondévo hembiapokuéra
oñeforma haguére hikuái centro vital ñande Fiat orekóva tekove añeteguáva.
Upévare ha’ekuéra ha’e Tekove osẽva chugui.
Che Fiat ogenera chupekuéra ha ombokatupyry raẽ chupekuéra ijehegui. Upéi ojapo chupekuéra onase hag̃ua isy divino-gui.
Péicha, peteîteî "Rohayhu" oguereko mborayhu rekove ; Káda culto oguereko pe Adoración divina rekove ; Káda virtud ojejapóva oreko peteĩteĩ turno - .
pe tekove marangatu mba’eporã, arandu, mbarete, pu’aka, marangatu ...
Ko’ãva ha’égui tekove michĩva ohupytyva’ekue ñande Rekove rekove, ndaikatúi opyta ha’eño.
Pévarã oñani hikuái omotenonde haĝua hekove michĩmi ñande yguasu opa’ỹva ryepýpe. Oh! mba’eichaitépa ñanderayhu hikuái.
Ikatu michĩ, ha katu jaikuaa pe tekove ikatuha ome’ẽ ñandéve mba’e michĩmínte umi mba’e guasu -umi inmensidad- ha’égui ñanemba’e.
Pe criatura ni ndoikuaái vaʼerãmoʼã moõpa omoĩta ñameʼẽramo chupekuéra. Upévare haʼe ojerrefugia vaʼerã ñandehegui.
Ha ñande, jahechávo chupe ñande yguasúpe, ñañandu ñañembojopóiha ko mborayhu jaipotáva pe criatura-gui.
Ohechávo ndagueroviáiha umi mbaʼe Jesús heʼi ramóva chéve, Jesús heʼive:
¿Rehechasépa reñekonvense hag̃ua pe haʼéva ndéve? Upérõ Jesús ohechauka chéve
- umi mar infinito oinverti Yvága ha Yvy e
- pe mborayhu michĩmi tekove rehegua, ha
- opa mba’e hembýva ojehupytyva’ekue hembipota Divina-pe, .
hetaiterei tekove michĩ ha katu iporãvaicha onata ko’ã yguasúpe.
Oĩ opytáva yvýre omaña porã hag̃ua Ijapoharére. Ambue katu oñani ijyva ári - oñañuã haguã chupe térã ohetũ haguã chupe Ambue pykakue yguasúpe.
En pocas palabras, oguereko hikuái mil caricia ha estrategia mborayhúpe pe Upe orrecibi va’ekuégui hikuái tekove.
Pe Ser Supremo omaña hesekuéra, ha katu peteĩ mborayhu reheve ojapova’ekue chupe ohenói opa Corte Yvagaguápe ovy’a haĝua hendive he’ívo:
¡Emañamína hesekuéra, mbaʼeichaitépa iporã hikuái!
Ko’ã tekove oñeformava’ekue criatura rembiapo rupive - ha che Voluntad rupive - .
ha’ekuéra ha’e che gloria, che triunfo, che pukavy.
Ha’ekuéra ha’e che mborayhu eco, che armonía ha che vy’apavẽ! ".
Che ikatu ahecha opa ko’ã tekove
-kuarahýpe, mbyjakuérape, yvytúpe, .
- yvytu ha yguasúpe.
Káda "Rohayhu" ha'eva'ekue peteĩ tekove mborayhu rehegua
oñani va’ekue oipyhy haĝua hendaguépe de honor umi mar divino-pe.
¡Ajépa peteĩ encanto! ¡Mba'eichaitépa iporã! ¡Ajépa heta sorpresa ndaikatúiva ojeʼe! Che ñe’ẽ’ỹ ... ha ndaikuaái mba’épa ha’éta.
Ha Jesús:
¿Rehechámapa che membykuña, mboy mba’eporã ndahetáiva tekovépe che Voluntad ikatu ojapo?
Tuichaiterei ningo imborayhu ha iñenvidióso ha upévare oñongatu chupekuéra ijyvýpe voi.
Péro ndahaʼéi upévante, che membykuña. Amombe’use peẽme ambue sorpresa.
Pe criatura oikóva che Voluntad-pe, peteĩ "Rohayhu" noha'arõi ambuépe.
Orekóvo tekove mborayhu oñembotýva ko'ã prodigiosa "Rohayhu",
ha’ekuéra ojosegui ha oñani ojagarra haĝua henda ñande mar opa’ỹvape.
Oñombohovái hikuái ojuehe
- oñani pya'eve, .
- ko ambue omotenondese, .
- kóva ha’ese peteĩha oñemombo ñande poguýpe, .
- ambue salto iñakãme ñañembo’y haĝua ñande rye divino-pe... Tekove ndaikatúi oñemoĩ peteĩ ñe’ẽme.
Ko’ã tekove michĩmi -taha’e ha’éva michĩmi- oguereko peteĩ pytu, peteĩ korasõ opyrũva, peteĩ paso ha peteĩ ñe’ẽ. Ha’e omaña ñanderehe opa hesa reheve.
Ha’ekuéra orrespira mborayhu ha ome’ẽ ñandéve mborayhu. Haʼekuéra ningo omokyreʼỹ mborayhúpe.
Ha’ekuéra oguereko ñande ritmo ñamýivo ha jaguata jave jahayhúgui.
Iñe’ẽkuéra akóinte oñe’ẽ mborayhúre ha ñanderayhueterei hikuái, akóinte ohenduse ñande mborayhu rembiasakue opave’ỹva.
Ko’ã tekove michĩva araka’eve nomanói: ha’ekuéra oĩ opa’ỹva ñanendive. Pe "Rohayhu" - che Voluntad rembiapokuéra ombohetave yvága.
Ko’ã tekove michĩmi oñemosarambi oparupiete:
-opaite Apopyrãme, .
-santo ha ángel-kuérape. ¡Mboy ijapytepekuéra ojere pe Rréina rehe!
Oikose hikuái oparupiete
Oguejy peve umi tekove ko yvy arigua korasõme, he'ívo ojupe.
"Mba'éicha piko ñande Apohare oĩta yvypóra korasõme ñande rekove mborayhu'imi'ỹre?
¡Ah! Noveno rehegua. Ñande ningo michĩ.
Ikatu jaike umívape ha jahayhu ñande Apoharépe hesekuéra. ".
Ko’ã tekove michĩmi ha’e pe encanto yvága tuichakue javeve.
Ha’ekuéra ha’e umi mba’eporã tuichavéva ñande Ser Supremo-pegua.
umi añetehápe omyengoviáva ñandéve ñande mborayhu opaveʼỹvare.
Umi mborayhu tavy orekóva hikuái ndaha’éi jepiguáicha ha ñamañávo hesekuéra jaikuaa mávapa ñande rajykuéra,
tekovekuéra oñeforma ha ojejapóva ñande Voluntad divina rupive.
¿Mbaʼéichapa ahechauka añesorprendeha? Jesús osegi heʼi:
Ani reñesorprende.
Che Rekove jepe ko’ápe ko yvy ape ári ndojapói mba’eve ha katu oemanávo che rekove.
Che py oĩ gueteri yvy ári ahekávo tekovekuéra - araka’eve ndopytu’úi.
Opa umi siglo oguerekóta che paso rekove.
Che juru oñe’ẽ gueteri opa che ñe’ẽ oguerekógui peteĩ tekove oñe’ẽva gueteri.
Umi nohenduséiva añoite ndaikatúi ohendu che ñe’ẽ. Che resay henyhẽ tekovégui ha akóinte osyryhápe
- pe angaipa rehe opoko hagua hese, ogueru chupe arrepentimientope ha okonverti chupe, avei
- ánga hekojojáva ha iporâva rehe - ambojegua ha ogana hagua ikorasô cherayhu hagua.
Opa jehasa’asy, opa che ruguy gota ha’e peteĩ tekove distinta oguerekóva ha oñeformava
peteĩ mbarete opa tekove jehasa asyrã, ha
-peteî baño opavave hembiapo vaikuépe guarã.
Ko’ãva ha’e umi mba’e hechapyrãva che Voluntad-pe.
Oisãmbyhývo ivirtud creativa reheve opa acto ári, jepe pe iñimportantevéva,
che Voluntad omoheñói tekove ikatu haguã ñane mborayhu.
Peẽ peimeva’erã convencido peichagua mborayhu tuichaitéva reheve ndaikatuiha ndajajehayhúi.
Upévare ñande Voluntad, opensáva opa mba’e ha oikuaáva mba’éichapa ojapo opa mba’e, omoheñói heta tekove umi criatura oikóva Ipype rembiapokuégui.
Ocompensa ñande Mborayhu ha ojapo ñande impaciencia mborayhúgui ha ñande delirio eterno mborayhu rehegua sa’ive oikovéva. Upévare jaiko meme ñande Voluntad-pe.
Pehayhu meme ha peẽ ha’éta pe encanto yvága tuichakue, ore fiesta perpetua.
Ha ore ha'éta nde mba'e. Ñañomomba’eguasúta.
Che apytu’ũ mboriahu ojejagarra umi prodigio ha prodigio tuichaitévape pe Voluntad divina ikatúva ohupyty Ha’e orreina jave pe criatura-pe.
Ha apensa che jupe: “¡Mba’e destino vy’apópe jaiko haĝua pe Voluntad divina-pe!
Ndaikatúi oĩ vyʼapavẽ tuichavéva, ni yvágape ni ko yvy ape ári.
Péro, ¿mbaʼéicha piko arakaʼeve haʼe oisãmbyhýta ko yvy ape ári hetaitereíramo umi mbaʼe vai ha umi pekádo?
Peteĩ poder divino añoite, peteĩ umi maravilla tuichavéva reheve, ikatukuri ohupyty ko meta; ndaupéichairamo pe Reino de la Voluntad Divina oisãmbyhýta yvágape, ha katu ndaha’éi ko yvy ape ári ... ».
Apensa hína kuri péicha che Jesús dulce - che rekove dulce - ovisitarõ guare che ánga mboriahúpe ha he’i chéve mba’eporã oñemombe’u’ỹva reheve:
Che membykuña py’aguasu, .
ojedecreta pe consistoria de la Santísima Trinidad-pe che Voluntad Divina oguerekótaha irréino ko yvy ape ári.
Jajapóta opa mbaʼe hechapyrãva ñaikotevẽva. Japytáta mbaʼeveʼỹre jahupyty hag̃ua pe jaipotáva.
Ha katu akóinte, jaipuru umi medio isensíllova, jepeve pe...
ipu’akavéva, ñamoĩ hağua ipoguýpe yvága, yvy ha opa tekovekuéra pe acto jaipotávape.
Peikuaava’erã Creación-pe ñande pytu opa mba’e ipoderósova añoite ha’e hague suficiente ome’ẽ haĝua tekove yvypórape. Péro, ¡mbaʼeichaitépa heta mbaʼe hechapyrãva ko pytuhẽme! Ñande jajapo pe ánga umi mbohapy pu’aka reheve , pe ñande Trinidad adorable ra’anga añetegua. Ko ánga reheve, yvypóra oguereko
korasõ, pytu, tuguy jere, ñemongu’e, haku, ñe’ẽ, jehecha ...
Mba’épa oikotevẽkuri ojehupyty haĝua opa ko’ã mba’e hechapyrãva yvypórape? Pe ñande rembiapo isencillovéva, armado ñande pu’aka reheve:
ñande pytu ha ñande mborayhu ysyry ndaikatúiva ojejoko, oñani, oñani hendápe, oiko peve chugui pe prodigio tuichavéva opa Creación rembiapokue.
Ha katu, che membykuña, yvypóra ndoikói guive ñande Voluntad Divina-pe,
- ko'ã mbohapy pu'aka oñemboyke ha
- ñande ra'anga jahayhuetéva opyta distorsionado ipype,
upéicha rupi haʼe operde Ñandejára mborayhu iñepyrũha ipyʼapýpe,
ha pe Apytu’ũ Divino ipytu yvypórape.
Térã ja’e porãsérõ, añetehápe ndoperdéi - ndoñanduvéimante. Ndaikatúivéima rehendu
-pe tekove marangatu jere, .
-pe mba’eporã ñemongu’e, .
- mborayhu yvategua haku, .
-Ñandejára ñe'ẽ imba'évape,
-pe jehecha ohejáva chupe omaña ijapohare rehe ... Opa mba’e oñemoypytũ, ikangy, sapy’ánte jepe oñembojere.
Mbaʼépa oikotevẽ oñemoĩ jey hag̃ua ko kuimbaʼépe?
Ñame’ẽta chupe tekove pyahu peteĩ mborayhu imbaretevéva ha okakuaáva reheve. Ñande ñambopu pypukúta hi’ánga ryepýpe;
ñambopu mbaretevéta pe ivoluntad rebelde mbytépe
peteî fuerza ikatúva ombotyryry umi mba'evai oîhápe ka'irãime. Ko’ã pasión oñeaplasta ha oñemondýita ñande pytu pu’aka rehe.
Ha’ekuéra oñeñandúta okáipaha ñande tata divino rupive.
Yvypóra rembipota oñandúta pe Ijapohare rekove pulsante.
Ha haʼe omokañýta peteĩ véloicha, ikatu hag̃uáicha kuimbaʼe oho jey Ijapohare Ogueraháva rendápe. Oh! mbaʼeichaitépa javyʼáta.
Ñande ñambojevýta pe kuimba’épe ha ñamonguera chupe ñande pytu reheve.
Ñande haʼetéta peteĩ sy ipyʼaporãitereíva orekóva peteĩ imemby iplátava ha ipytu ha iñeʼẽmbegue reheve oñohẽ imemby ári.
Ndopytu'umo'ãi ombopu hese okuera ha ombojegua peve chupe ha'e oipota haguéicha. Pe ñande pytu pu’aka ndohejamo’ãi chugui.
Ndajapupumo’ãvéima jahecha vove ha’e oho jeyha ñande ru poguýpe añoite. Ñande jaipota iporã, ñandeichaite avei.
Upéicharõ mante ñañandúta ñande raʼy ohechakuaa hague ñande túvaicha, ha jahayhuetereiha chupe.
Upéi ehecha mba’épa oikotevẽ ñande Voluntad ou ha oisãmbyhy haĝua ko yvy ape ári:
ñande pytu ipu’akapáva pu’aka.
Hendive hína ñambopyahúta ñande rekove yvypórape. Opa umi añetegua che ahechauka vaekue peẽme
umi tekove maravilla tuichavéva che Voluntad-pe
ha’éta umi propiedad iporãvéva ha tuichavéva ame’ẽtava chupe.
Kóva ha’e avei peteĩ señal segura Irreino oútaha ko yvy ape ári porque añe’ẽvo.
-Añepyrũ ajapóvo umi mba'e añeteguáva
-ha upéi añe’ẽ.
Che ñe’ẽ ha’e ko jopói confirmación ha umi maravilla ahupytyséva.
Mba’ére piko arrevela che propiedad divina ha aikuaauka chupekuéra Irréino ndoúiramo ko yvy ape ári?
Ko’áğa ajevy pe tema 18 de diciembre-pe, umi acto ojejapóva Divina Voluntad-pe ha mba’éichapa oñemoambue Tekovépe.
Upéi apensa che jupe: “Pe orden divino-pe, mba’épa oikóta opa umi tembiapo porãgui ndosẽivagui pe Voluntad divina-gui ha upévare ndaikatúiva oguereko tekove, ofaltágui chupekuéra ko tekove ra’ỹi?”. Ha che dulce Jesús, akóinte ipy’aporãva, he’i chéve:
Che membykuña
ndaha’éi sorprendente opa acto criatura-pegua, jepe michĩmi "Rohayhu", ojehupyty che Voluntad-pe ha oguerekóva por naturaleza hekove creativo.
ohupyty madurez-pe hekove divina mbytépe. Ko’ã acto naturalmente ohupyty jey tekove.
Opa mba’e ojejapóva che Voluntad-pe oñerregenera ñande mborayhu eterno-pe ha ohupyty pe generación puku hetaiterei vida divina-gui ha’éva exclusivamente ñande mba’éva.
Umi tembiapo porã ndojejapóiva ñande Voluntad-pe ikatu ha’ete umi adorno iporãva ñane rembiapo apopyrãme. Ikatu oĩ iporãvéva ótrogui, péro arakaʼeve ndoguerekói tekove.
Avei orden de Creación-pe oî tekove ha oî adorno.
Umi yvoty ndahaʼéi parrál ha ojapo peteĩ adorno iporãitereíva ko yvy ape ári g̃uarã, ndahaʼéiramo jepe permanente.
Umi yva ndaha’éi parral, ha katu oservi omongaru haĝua yvypórape ha omo’ã haĝua chupe heta mba’e he’ẽ asýva, ndaha’éiramo jepe ipukúva, ha yvypóra ndaikatúi akóinte o’u oipota jave.
Umi yva ha yvoty haʼérire parrál, yvypóra ikatu gueteri ovyʼa hesekuéra.
Kuarahy, yvága, mbyja, yvytu ha yguasu ndaha’éi tekove, ha katu ha’égui ñane rembiapo, mba’épe piko ndaha’éi? Ha’ekuéra oservi magnífico ha...
primera residencia al hombre ... Mba'épa umi kuimba'e róga
oñembojojávo pe residencia tuichaitéva jajapova’ekue opa universo rehe? Oĩ peteĩ bóveda hovy oguerekóva óro arakaʼeve nomongyʼáiva
Oĩ peteĩ kuarahy araka’eve ndosẽiva.
Oĩ pe yvytu, oñepytu’úramo, ome’ẽva tekove.
Oĩ yvytu omopotĩ ha ombopiro’ýva ... ha heta mba’e.
Tekotevẽkuri ore mborayhu ojapo peteĩ mezcla de obras ha vidas oserviva’erãgui hikuái
-ojapo haguã yvypóra vy'arã, .
- oservi decoración ha residencia decente ramo
pe rojapo vaʼekuépe g̃uarã hetaiterei mborayhu reheve.
Rojapo guive hetave tembiapo, .
yvypóra odisfruta va’erãkuri ñane rembiapokuéragui ha oiko ñande Voluntad Divina-pe
omoheñói haguã heta Tekove Mborayhu ha Gloria rehegua pe ohayhuetereívape chupe.
Ha katu tuicha mba’e pe diferencia oîva tembiapo ha tekove apytépe.
Tekove nomanói, umi tembiapo katu ohasa heta ñemoambue
Haʼekuéra ndahaʼéiramo hekojojáva ha imarangatúva,
- ñaforma rangue ñande adorno, .
ha’ekuéra oforma ñande deshonra ha confusión imba’éva
ikatu voi oñekondena chupekuéra.
(1) Asegui umi acto de la Voluntad divina ha che espíritu mboriahu opyta pe acto de
pe Ñe’ẽ marangatu oguejy ko yvy ape ári.
¡Che Tupã! ¡Hetaiterei maravilla, hetaiterei sorpresa mborayhu, poder, arandu divino rehegua!
Tuichaiterei ningo ndajaikuaái moõpa ñañepyrũta ñañeʼẽ hesekuéra.
Ha che ahayhuetéva Jesús, ohypýiramoguáicha pe yguasu mborayhúpe, ha upéva ojapo umi ola.
chesorprende heʼívo: 2) Che membykuña jehovasa, .
che yvýpe umi mba’e hechapyrãva, ñande mborayhu kyre’ỹ
ha’ekuéra tuichaiterei ha hetaiterei, ni ángel ni criatura ndaikatúi ontende opa mba’e ñande Divinidad ojapova’ekue che Encarnación misterio-pe.
Peikuaava’erã ñande Ser Supremo oguerekoha naturalmente imovimiento incesante.
Ko movimiento ikatu ramo ojejoko, sapy’ami jepe - ndaikatúiva ha’e- .
opa mba’e oñeparalisa ha hekove’ỹ va’erãmo’ã. Mba’érepa opa mba’e
tekove, oñeñongatu opa mba’e oĩva yvágape ha ko yvy ape ári
Opaite
odepende ko movimiento rehe
Upévare, aguejyvo yvágagui ko yvy ape ári, che, Túva Ñe’ẽ ha Ra’y, asẽ ore movimiento peteĩhágui.
Che ha’ese, apyta rupi upépe, asẽ.
Che ndive che Túva ha Espíritu Santo oguejy
-ha’ekuri participante-kuéra
(Araka'eve ndajapói ni peteî acto, ndaha'éiramo hendivekuéra) e
-Opyta hikuái katu, pe Trono henyhẽva Majestad-gui, umi Región Celestial-pe.
Che aime vove, .
che inmensidad, che mborayhu ha che pu’aka oguejy chendive.
Che mborayhu - ha’éva increíble ha noñesatisfacéiva noformairamo, che rekovégui, peteĩ tekove opa criatura oĩvape ĝuarã -
ndaha’éi añónte
ha katu avei omoheñói che rekove oparupiete ha opa hendápe, ombohetavévo.
Oñongatúvo che inmensidad ipu’akape,
- che mborayhu omyenyhẽ chupe heta che rekovégui
upéicha peteĩ teĩ oguereko ijupe ĝuarã peteĩ tekove oúva chehegui, ha pe divinidad ohupyty haĝua pe gloria ha honor peteĩ tekove divino-gui.
-hetaiterei mba'e ha tekove roityva'ekuére.
¡Ah! ñande mborayhu omyengovia ñandéve Creación rembiapo rehe. Ha omoheñóivo heta ñande rekove, .
- ndaha'éi ñandévente ojehepyme'ê jeýva, .
-ha katu ome’ẽ avei oréve hetave mba’e roguerekóvagui.
Ñande Divinidad oĩkuri pe hechizo guýpe Ha’e oñandu peteĩ hechizo dulce
ohechávo umi truco ha truco ñande mborayhu rehegua - .
jahechávo hetaiterei ñande rekove oñemyasãiha.
Ñande mborayhu oipuru guive ñande inmensidad círculo ramo omoĩ haĝua chupekuéra upépe.
Upévare, che rekove ha’éramo guare pe centro, che inmensidad che poder ha’ékuri pe circunferencia oñedeposita haguépe ko’ã tekove incontable.
Ko’ã tekove oĩkuri disponible opa mba’épe ha opa mba’épe ñanderayhu ha jajehayhu haĝua.
Che sorprende ahendúvo kóva ha che dulce Jesús, ome’ẽ’ỹre chéve tiempo, pya’e ombojoapy:
Che membykuña, ani reñesorprende.
Ñande ñamba’apo jave, ñane rembiapokuéra oñemohu’ãma upévare avave ndaikatumo’ãi araka’eve he’i:
"Ha'e ndojapói chéve guarã. Hekove ndaha'éi che mba'énte".
Ah, Mborayhu ndaikatúi heñói umi mba’e jave
ha’ekuéra ndaha’éi ñanemba’e ha
haʼekuéra noĩri ñande poguýpe.
Ha ndaha'éi upéva avei pe kuarahy ojapóva - ko tembiapo romoheñóiva - ojapóvo ijehegui tesape tesa omyenyhê haguã enteramente tesape ha upekuévo ha'évo tesape - henyhêva ha entero - po omba'apóvape guarã, paso oguatávape guarã.?
Péicha ikatu he’i oimeraẽva -omoheñóiva umi mba’e tekove ramo
: Ñemby .
—Kuarahy ha'e che mba'e.
Kuarahy mbyte oĩ aja atmósfera yvatekuépe, hesape oho ha opyta.
Icírculo de luz reheve oinverti yvy ha oiko chugui tesape opavavetépe guarã
avei pe yvoty’imi ha pe kapi’ipe rykue michĩmívape g̃uarã.
Kuarahy ndaha’éi tekove. che
Oguereko tesape, ha ha’e peteĩ tesape ome’ẽva umi mba’erepy oĩva ndive ko tesape’ápe.
Ñande Divinidad ha’e Tekove: opa mba’e Apohare ha Tekove.
Upévare, reguejývo yvágagui ko yvy ape ári,
Ajapova’erãkuri tembiapo henyhẽva ha - hetave kuarahygui - .
-emyesakã che rekove, .
- ombohetave heta tekovépe, .
upéicha yvága, yvy ha opa mba’e oguereko che Rekove.
Ndaupeichairamo, ndaha'emo'ãi kuri
peteĩ Tembiapo omereséva ñane Arandu ha ñande Mborayhu opa’ỹvagui.
Jesús okirirĩ ha che apensa meme pe Mitã Jesús onase haguére.
Ha ombojoapy :
Che Voluntad membykuña’i, che reñói arete ha’ékuri pe arete - .
pe arete ñepyrũ, che Voluntad Divina rehegua.
Mbaʼéichapa umi ánhel opurahéi
—Toñemomba'e guasu Tupã yvágape
ha py'aguapy ko yvy ape ári yvypóra oipota porãvape ",
Opa umi ánhel ha opa mbaʼe ojejapóva oike vyʼápe ha,
- ogueromandu'ávo che reñói, .
ha’ekuéra ogueromandu’a che Divina Voluntad arete.
Añetehápe, che nacimiento reheve, ñande Divinidad orrecibi gloria añetegua yvága ijyvatevévape ha yvypóra ohasáta py’aguapy añetegua ohechakuaávo che Voluntad.
omeʼẽvo chupe pe rréino ha ohejávo chupe oisãmbyhy.
Upéicharõ añoite oñandúta hikuái che Voluntad iporãva, ha oñandúta hikuái pe mbarete divino;
upéicha mante yvága ha yvy opurahéita oñondive.
"Gloria Ñandejárape yvága ijyvatevévape ha py'aguapy yvy ape ári yvypóra orekótava Voluntad Divina".
Opa mba'e oikóta heta ko'ã kuimba'épe ha ha'ekuéra oguerekóta py'aguapy añete.
Apensa meme pe rréi michĩva Jesús onase haguere .
Ha che ha'e chupe: "Mitã porã, ere chéve, mba'épa rejapo rehechávo pe tuicha ingratitud humana nde mborayhu tuichaitéva rehe?"
Ha Jesús heʼi:
Che membykuña
aguerekórire en cuenta pe yvypóra ingratitud che Mborayhu tuichaitéva rehe, ajevyva’erãmo’ã yvágape.
Ha katu upéi añembyasy ha amyenyhẽta kuri che Mborayhu amargo-gui ha amoambuéta kuri pe fiesta ñembyasýpe.
Upéicharõ, reikuaasépa mbaʼépa ajapo che rembiapokuéra tuichavévape iporãve hag̃ua?
Che Mborayhu jehechauka máximo reheve, amoĩ peteĩ lado opa mba’e;
yvypóra inagradecimiento, angaipakuéra, .
umi miseria, umi debilidad.
Ame’ẽ sãsõme che rembiapo tuichavévape ndoikóiramoguáicha opa ko’ã mba’e.
Añatendesérire umi mbaʼe vai yvypóra ojapóvare, ndaikatumoʼãi kuri
- Ejapo tembiapo guasu
- ni amoĩmbaite che Mborayhu tembiaporãme.
Che aimeva’erãmo’ã encadenado - añembo’y che Mborayhu teépe.
Upéva rangue, aime hag̃ua sãsõme che rembiapokuépe ha ajapo porãve hag̃ua ikatuháicha,
-Opa ko'ã mba'e amoĩ peteĩ lado ha, tekotevẽramo,
-Ajaho’ipaite che Mborayhúpe
ani haĝua ohecha mba’eve ndaha’éirõ che Mborayhu ha che Rembipota.
Añemotenonde hína che rembiapokuéra tuichavéva reheve
Ajapo umíva avave ndacheofendéiramoguáicha.
Ñande gloria-rã, mba’eve ndaikatúi ofalta ñande decoro-pe, ñane Rembiapópe iporã ha tuichaitévape.
Upévare aipotaiterei nderejepy'apy avei.
- umi nde kangy, .
-nde mba'asykuéra e
- umi mba'e hasýva rehe .
Añetehápe, pe criatura opensavévo koʼã mbaʼére, ikangyve ohóvo
pe criatura mboriahu oñeñanduvévo oñemomba’e vaiha hese.
Umi imiseria opresiona aja chupe hetave ha hetave mbarete reheve.
Ñapensávo kangy rehe omoheñói kangy ha pe criatura mboriahu ho’a ijyvateve jepe.
Mba’evai imbareteve ha umi miseria omboguejy ñembyahýipe. Péro haʼe nopensáiramo upévare okañy hikuái ijehegui.
Ñandejára ningo kompletoite pe contrario.
Peteĩ mba’eporã omongaru ambuépe: peteĩ mborayhu acto oikotevẽve mborayhu. Peteĩ abandono che Voluntad Divina-pe omoñeñandu chupe peteĩ Vida Divina pyahu ijehe.
Consecuentemente rehegua
Ojepy'amongetávo forma porã Tembi'u ha Mbarete ojejapo haguã hetave mba'e.
Upévare aipota pejepy'amongeta mante
-cherayhu ha
-eiko che Voluntad-pe.
Che mborayhu ohapyta opa ne miseria ha opa ne mba’evai ha che Voluntad divina oikóta nde rekovégui.
peipurúvo pende miseriakuéra peteĩ pyenda ramo omopu’ã haĝua hi’ári itróno.
Upéi apensa meme pe mitãʼi Jesús rehe.
Ha, ¡oh! mba’éichapa omopẽ che korasõ ahechávo hasẽ, hasẽ, ojepy’apy ha oryrýi ro’ysãgui.
Amoĩse peteĩ che "Rohayhu".
- opa jehasa’asy ha opa tesay Mitã marangatu rehegua,
-ombopiro’y hagua chupe ha ombopy’aguapy hagua hesay. Che Jesús ombojoapy:
Che membykuña
Ikatu añandu peteĩ oikóva che Voluntad-pe che resay ha che capricho-pe.
Añandu osyryha che ñembyasýpe ha che rete michĩ oryrýivape.
Che Voluntad orekóva rupive, ha’e okambia
hasẽ sonrisa-pe, e
osusũvo vy’a yvagaguápe.
Ipurahéi mborayhu reheve, chembopiro’y
Ha omoambue jehasa’asy beso ha añuãme.
Iporãve jepe, eikuaa upe peteĩ oikóva che Voluntad-pe
ohupyty umi injerto continuo opa mba’e che Humanidad ojapóvagui.
-Apensa ramo, ainjerta hemiandu,
- añe'ê ha añembo'éramo, ainjerta iñe'ê, .
- amba'apo ramo, ainjerta ipo.
Ndajapói mba’eve ndoformáiva peteĩ injerto pe criatura-pe ĝuarã, ajapo haĝua chugui peteĩ repetición che rekovégui.
Hetave jepe, oñeme’ẽva
- che Voluntad Divina oîha ipype ha
-ikatuha ajuhu che pu'aka, che marangatu ha che rekove tee ajapo hagua hese aipotáva.
¡Mboy maravilla ndaikatúi ajapo ajuhúvo che Voluntad pe criatura-pe!
Che aju ko yvy ape ári
-ojaho'i haguã opa mba'e che mborayhúpe,
- ombohypa opa mba'e vai ha
-ohapy hagua opa mba'e che mborayhúpe.
En toda honestidad, apagase jey che túvape. Pórke oĩ porã kuri oñemoĩ jey vaʼerãha
- omomba'eguasúvo, gloria-pe,
- mborayhu ha aguyje maymáva odevéva chupe. Upévare che mborayhu ndaikatúi ojuhu py'aguapy.
Omyenyhẽ umi tenda igloria ha honor reheve pe punto, mborayhu rupive, opaga jey haĝua pe Divinidad.
-omoheñóiva’ekue yvága, kuarahy, yvytu, yguasu, yvoty ha opa mba’e hembýva. Pe kuimba'e ne'ĩra gueteri oisu'u ni peteĩ "Aguyje".
- opaite mba’erepy ohupytyva’ekuére.
Pe kuimba’e ha’eva’ekue pe mondaha añetegua, pe inagradecido, pe usurpador ore bienes rehegua.
Che mborayhu oñani omyenyhẽ haĝua mombyry pe Apohare ha criatura apytépe. Ha’e opaga che Ru Yvagaguápe mborayhúpe
Ha mborayhúpe haʼe orredimi vaʼekue umi yvypóra henerasiónpe.
- ame'ê jey haguã chupekuéra che Voluntad Divina rekove,
oformama haguére hendive heta tekove rescaterã.
Ha ha’éramo che mborayhu opaga, ivalór ha’e péicha ikatu haguã opaga opavave rehe ha orredimi pe oipotáva. Upévare, che mborayhúgui rejerredimímama Upévare ehejamína tahayhúke ha tareko nde mbaʼerepy.
Apensa meme pe Divina Voluntad rehe.
¡Mbaʼeichaitépa ou che akãme umi escena ñanemokyreʼỹva!
Peteĩ Jesús hasẽ, oñembo’éva, ohasa’asýva ha’eségui opa tekove rekove,
ha peteĩ aty mitã ikarẽva: ohecha’ỹva, iñe’ẽngúva, ikarẽva, paralítico ha ambuekuéra katu ojejaho’i herida-gui oiporiahuvereko meve.
Ha che dulce Jesús, peteĩ mborayhu ha’e añoite ikatúva oguereko reheve, oñani peteĩgui ambuépe
- oguereko haguã hikuái hi'aguĩ ikorasõgui, .
-opoko hesekuéra ipo creativo reheve
omonguera haguã chupekuéra ha oñe’ẽ haguã ikorasõme he’ívo chupekuéra mbegue ha py’aguapýpe:
—Che ra'y, rohayhu.
Ehupyty che mborayhu ha eme'ê chéve nde mborayhu, ha che romongueráta, Mborayhu rupive."
Che Jesús, che rekove ahayhuetéva, mba'eichaitépa ore rayhu!
Che asfixia imborayhu - upéva oúva ipytu hendývagui Che sorprende jave ha he'i:
Che mborayhu membykuña, eheja taveve che mborayhu.
Ndaikatúivéima ajoko. Mbaʼeichaitépa ijetuʼu jahayhu jahayhuʼỹre.
Ndarekóigui peteĩ ikatúva ame’ẽ che sorpresa mborayhúgui ha’e ñande Ser Supremo-pe ĝuarã pe jehasa’asy oje’expresavéva. Upéicharõ, pehendu.
Peẽ peikuaa vaʼerã che aju hague ko yvy ape ári asalva hag̃ua umi che residencia. Kuimba’e ha’e che residencia aformava’ekue hetaiterei mborayhu reheve.
Che pu’aka ha pe arte creativo che Arandu rehegua oparticipakuri ipype ojapo haĝua chugui digno chéve ĝuarã.
Ko residencia ha’eva’ekue pe prodigio ore mborayhu ha ore po divino-gui.
Ko'ágã, ojeretira ñande Voluntad-gui, ore residencia ho'a ha iñypytû, peteî residencia enemigo ha mondaha kuérape guarã.
¡Ajépa jahasa asy ñandéve g̃uarã!
Upévare oñeservi che Rekove ko’ápe ko yvy ape ári
- ojevy, ojegueru jey ha oñeñongatu hagua
ko residencia roformava’ekue hetaiterei mborayhu reheve.
Ore mba’e va’ekue
Iporãiterei ningo jasalva chupe ikatu hag̃uáicha oiko jey upépe.
Aipuru opa remedio oñekonsepáva asalva haĝua ko residencia. Aikuaauka che rekove tee amombarete ha acementa jey haguã.
Añohẽpaite che Ruguy amopotĩ haguã iky'águi
Che ñemano reheve ame’ẽse jey chupe hekove ikatu hağuáicha digno arrecibi jey pe omoheñóiva’ekuépe - residencia ramo.
Roipuru rire opa mbaʼe ikatúva rosalva hag̃ua ore residencia, oportunida avei rosalva hag̃ua pe rréi oiko vaʼekuépe upépe.
Ore mborayhu ojejoko mbytépe icurso-pe
- oñesuspende ha ojejokoháicha impulso-pe.
Upévare ñande Voluntad rréino osalváta ko Fiat
- ombotove va’ekue pe tekove
- ikatu haguaicha reike nde residenciape e
-ojapo haguã chupe oisãmbyhy ha odomina haguã pe Soberano ha'eháicha.
Rescate umi residencia rehegua
- ndaha’emo’ãi peteĩ tembiapo omereséva ñane arandu apopyrãgui jahejáramo pe oikova’erãva upépe,
- ojere okápe peteĩ rréino ha peteĩ imperio’ỹre.
Oñongatúvo residencia-kuéra osalva'ÿre ndejehegui
ikatu'ÿre oiko umi residencia ojesalva va'ekuépe
ha’éta peteĩ mba’e ndovaléiva.
Ha’ete ku ndajarekóiva suficiente poder jajesalva haĝua. Araka’eve ndoikomo’ãi.
Jaguerekórire pu’aka jasalva haĝua ñane rembiapo creativo,
avei jaguerekóta pu’aka jasalva haĝua ñande rekove ñane rembiapohápe.
Oh! si, jaguerekóta ñane Rréino ha jajapóta umi mbaʼe hechapyrãva hesehápe.
Ñande mborayhu ohóta hape. Ndopytamo'ãi mbytépe.
Ojepeʼáta umi kadénagui, osegíta oñani,
- ogueru hagua pe bálsamo umi herida yvypóra rembipota rehegua. Ha ombojeguáta umi hógape umi adorno divino reheve.
Iimperio ndive ohenóita ñande Fiat-pe oiko ha oisãmbyhy haguã upépe, ome’ẽvo chupe opa derecho odevéva chupe.
Añetehápe ndaha’éirire pe che Voluntad rréino,
mba’érepa amyatyrõ ha amoĩjeyva’erã umi residencia?
Oh, che membykuña, nerentendéi porãi mba'épa he'ise
"Ani rejapo ore Voluntad":
Ha’ekuéra oipe’apaite ñande derécho
Ha’ekuéra oasfixia heta ñande rekove divino-gui.
Tuichaiterei mba’e va’ekue -ha ko’áĝa peve- ore mborayhu.
Opaite acto de la criatura-pe jajaposeha ñandejehegui
-ojehayhúva,
-ojekuaa, e
-jaguereko haguã tekove ñembohasa tapiaite ñande ha tekovekuéra apytépe. Ndaikatúi jajapo ñande Voluntad’ỹre.
Ñande Voluntad añoite oguereko pu’aka ha virtud
- omohenda pe criatura ohupyty hagua ñande rekove divino, e
- ñamohenda hagua ñande mborayhu jajapo hagua ñandejehe pe criatura acto-pe.
Peikuaava’erã opa mba’e ojapóvape ñande Voluntad-pe, peteĩ fuerza irresistible ñanerenóiha.
Ñamaña hese, jajepy’amongeta hese
Ha peteĩ mborayhu irresistible reheve jajapo ñande rekove ...
¡Reikuaárire mba’épa he’ise jajapo ñande rekove!
Oĩ peichagua tuicha despliegue Mborayhu rehegua
ñande Mborayhu jejopype ja’eha:
¡Ah! pe criatura ñanemoforma ñande rekove hembiapokuépe.
Ñañandu joja ñande mborayhu, marangatu ha gloria ndive
Ha ñaha’arõ pe repetición continua umi Hembiapokue ñande Voluntad-pe.
-jajapo jey hagua ñande rekove
-jaguereko, hembiapohápe, ñandejehe jahayhu ha ñañemomba’eguasu.
Upéicha mante ñamyenyhẽ pe Creación extensión añetegua: opa mba’e ñandeservi.
Pe acto michĩvéva jepe pe criatura-gui oservi
-ja'e jey hagua ñande rekove e
-jahechauka hagua ñande mborayhu.
Upévare jaiko ñande Voluntad-pe ha’éta
- opa mba'e ñandéve guarã ha
- opa mba’e pe criatura-pe guarã.
Acontinua che vuelo pe Voluntad divina-pe, ha’évo chejupe:
"Jaiko pe Voluntad Divina-pe haimete ndojegueroviapái. ¿Mba'éicha piko ikatu jaiko upépe?"
Umi miseria ha debilidad ñañandúva ...
Umi encuentro, umi circunstancia, heta.
Jepe ja’experimenta jave umíva, pe Voluntad Divina ha’ete oipotáva
oinverti opa mba’e hesape reheve ha ohapy opa mba’e iMborayhu reheve
hembipota ha tekove apytépe opytaha Mborayhu ha hembipota añoite ».
Apensa hína kuri péicha che dulce Jesús, akóinte oñatende porãva ohecha haĝua oikopa chepype peteĩ mba’e ndaha’éiva he’iháicha hembipota, he’írõ guare chéve:
Che membykuña py’aguasu, che celos peteĩ oikóva che Testamento-pe rehe ha’e péicha
Ndatolerái ni peteĩ pensamiento, peteĩ debilidad ni oimeraẽ mbaʼe ndorekóiva tekove ipype.
Peikuaava’erã tekotevẽha peñepyrũ peiko che Voluntad-pe
-peteî decisión Ñandejára parte-gui, e
-peteî decisión firme criatura-gui oiko haguã ipype.
Péro ko desisión ojedirigíva
- peteĩ tekove pyahu - peteĩ Fuerza divina pyahu
ojapo haguã pe criatura invencible, .
- taha'e ha'éva mba'e vai térã circunstancia tekovépe.
Ko desisión noñekambiái pórke jadesidi jave,
-Ndoroñembohovái mitãnguéra oñembosaráiva idecisión rehe, ha katu pe criatura roikuaáva operseveráta.
Upévare ñañemeʼẽ ani hag̃ua haʼe oñemeʼẽ.
Ikatu ohasa miseria, mba’evai ha debilidad, ha katu nde’iséi mba’eve.
Ko’ã mba’e omano guive Poder ha Santidad che Voluntad renondépe, oñandu hikuái ñemano jehasa’asy ha okañy.
Koʼýte umi miseria ndoúigui yvypóra voluntad-gui.
Pórke osẽ rire che Testaméntope, haʼe ikatu oipota pe che aipotáva añoite.
Che Voluntad oipuru jepi avei ko’ã miseria ojapo haĝua umi conquista iporãvéva.
Omyasãi hesekuéra Hekove
-oforma haguã Irréino, .
-oimpone iimperio e
-omoambue umi kangy victoria ha triunfo-pe.
Peteĩ oikóvape ĝuarã che Voluntad-pe,
- opa mba'e oserviva'erã expresión Mborayhu iporãvéva ome'êva criatura Pe omoheñóivape hekove,
peteĩ mba’e ojoguáva:
peteĩ ita, peteĩ ladrillo ha peteĩ chatarra jepe ikatu oipuru umi omopuʼãséva peteĩ óga iporãitereíva.
Reikuaava’erã reike mboyve ore Voluntad-pe,
opa mba’e ñamomba’eguasu
jajaho’i ha ñañomi opa mba’e ñane mborayhúpe
ani haguã ohecha mba'eve ndaha'éirõ mborayhu ko criatura-pe.
Ñande mborayhu omokañy rire opa mba’e, jepe umi miseria, oipyhy henda ñande Voluntad-pe.
Avei, káda ke ojapo jave umi mbaʼe ojapóva,
- oñemopotĩ raẽ, .
ha upéi ñande Voluntad oinverti chupe, ojapo hendive opa mba’e oipotáva. Che membykuña, ndaipóri juicio ni juez che Testamento-pe
Santidad, orden, pureza ha utilidad ñande rape de actuación rehegua
- tuichaiterei ha hetaiterei
opavave oñakãity ha omomba’eguasu va’erãha opa mba’e jajapóva. Consecuentemente rehegua
- ani reperdé pe py'aguapy
-nopensái miseria ha circunstancia rehe.
Eheja chupekuéra che Voluntad poriahuverekópe ikatu hağuáicha ajapo chuguikuéra umi imborayhu hechapyrãva.
4) Upéi heʼive:
Che membykuña, opa mba’e ojapóva pe criatura che Voluntad Divina-pe oñeforma raẽ Yvágape,
-pe Ára Eterno-pe ndoikuaáiva pyhare.
Pe Corte Yvagagua tuichakue oikuaáma peteĩ yvy criatura ojerrefugia hague pe Patria Yvagagua ha’émava imba’évape - ha katu mba’érepa?
Oikévo centro Fiat-pe ha ohenóivo iPoder Creativo ha Virtud ome'ê haguã ichupe posibilidad oopera haguã acto-pe.
Oh! mba’e Mborayhu reheve ojeguerohory
ndaha’éi pe Voluntad divina-pe ĝuarãnte,
ha katu avei Santísima Trinidad-gui.
Ogueru hikuái peteĩ ñe’ẽme ijehe.
Oembalsamo hikuái hembiapo ha ombopu ipype iPoder creativo
-ojapo hagua tuicha mba'e hechapyrãva e
-ome’ẽ haĝua yvága tuichakue javeve hetaiterei vy’a ha vy’apavẽ umi ñe’ẽ joaju opa umi región celestial-pe:
"Aguyje, aguyje. Tuicha mba'e reme'ẽ oréve".
ha’e haĝua espectadores nde Voluntad-pe ooperava’ekue pe acto de la criatura-pe! ".
Yvága henyhẽ vy’apavẽ ha vy’apavẽ pyahúgui. Upéicha rupi, maymáva ome'ê aguyje ichupe ha maymáva oñondive ohenói ichupe "Ñande bienvenida".
Ko criatura oñeñandu hetave yvagaguágui
ojehayhúva Ñandejára mborayhu doble reheve ha
-oñembohypýiva yguasu pyahúpe grásia rehegua.
Ojupi yvágape ogueraha haguã hembiapo ha oheja Ñandejára ojapo ipype umi mba’e hechapyrãva, oguejy, ogueru jey Ñandejára ojapova’ekue ipypekuéra.
Omosarambi umíva ko yvy ape ári. Oinverti opa Creación ikatu haguã opavave ohupyty gloria ha vy'a umi maravilla Fiat divino omba'apova'ekue hembiapokuérape.
Pe criatura ndaikatúikuri
-ojapo peteĩ tributo tuichavéva,
-Eme'ê oréve mborayhu ha gloria sublimevéva
jaheja rangue jajapo jaipotáva umi mbaʼe ojapóvape.
Ikatu ñamoheñói umi mba’e iporãva, avave ojerure’ỹre ñandéve
Péva ha’e pe jajapova’ekue Creación ndive
Ha katu, upe jave, ndaipóri avave ikatúva ome’ẽ oréve peteĩ suspiro, peteĩ refugio roñongatu haĝua ore creación hechapyrãva.
Koʼág̃a oĩramo jepe umi oikuaáva heʼíva ha omeʼẽ ñandéve heta hembiapokue,
avei natural, naturaleza ñande mba’égui avei.
Ha opa mba’e ikatu ideprovécho ñandéve ñaforma haĝua ipype umi maravilla tuichavéva.
Ñande Mborayhu oñandu hetave satisfacción ha ñande Poder oñemomba’eguasuvéva
jajapóvo ñane rembiapo tuichavéva
-pe acto michĩva criatura-pe, okápe añoite.
Opa mba’e rire, ha’ekuéra ha’e tapiaite umi pretexto peteĩchagua ñande mborayhu rehegua, ome’ẽségui,
ojuhu oportunidad he’i haĝua:
—Ha'e ome'ẽ chéve, che ame'ẽ chupe.
Añetehápe sa’i, ha katu ha’e noñongatúi mba’eve ijupe ĝuarã, upévare oĩ porã ame’ẽ chupe opa mba’e, chejehe avei ».
Che apytu’ũ mboriahu oveve pe Divina Voluntad-pe ha ahecha umi jepy’apy, umi mba’epota, umi vy’apavẽ Ha’e oñandúva pe criatura oikoséramo Hendive.
pehayhu haguã chupe pende mborayhúpe,
oñembyaty haĝuánte hi’ánga ryepýpe, ijepy’apy ha suspiro kyre’ỹ ha he’i haĝua chupe: "Aime ko’ápe nendive, ambopy’aguapy haĝua nde jepy’apy mborayhúgui ha ndembovy’a haĝua, araka’eve ndahejamo’ãi ndeaño".
Oúvo avisita che ánga michĩmi peteĩ mborayhu ha’etévaicha oipotáva ikorasõ mborayhu ojejapi, che Jesús ahayhuetéva, he’i chéve che rekove dulce:
"Che membykuña ahayhuetéva, Yvága ha Yvy ha opavave criatura ojejaho'i, oñemboty ñande mborayhu intenso-pe. Ñande Voluntad osyry peteî reheve."
péicha velocidad opa fibra-pe, opa átomo-pe, opa momento-pe ha péicha plenitud reheve, ndaiporivéima mba’eve, ni peteĩ apytu’ũ, ndaha’éiva Hekove.Ñande mborayhu ikyre’ỹeterei ha oikotevẽ peteĩ oguerúva peteĩ algún frescura-pe ikyre’ỹha.
Ko’áğa, peikuaase mávapa ikatu ome’ẽ ko frescura pe intensidad ha plenitud ñane mborayhu rehegua? Pe "Rohayhu" pe criatura rehegua
Ha, he’ivévo, ñanembopiro’yve.
Kóva " Che rohayhu ", oikévo ñande tatatĩme, oikytĩ, ombogue, ombopiro'y ha, como la consuelo tuichavéva, he'i: " Rohayhu, rohayhu .
Nde rehayhu reguereko haĝua mborayhu jey, ha che aime ko’ápe rohayhu haĝua ”.
Kóva "Rohayhu " oguata ñande inmensidad-pe ha oforma tenda michĩmi imba'éva oñemohenda haguã.
Péicha, criatura " Rohayhu " ha'e ore pytyvõ, ore consuelo, ha ombopy'aguapy ore mborayhu omomichîvo umi decepción orekóva.
Che membykuña, jahayhu ha ndajehayhúi ha’ete
- jajokoséramo ñane mborayhu ipoty, ñamboyke ñandepype ha
- ñanemoñeñanduséva pe jehasa asy mbarete mborayhu noñeme ẽiva rehegua Upéicharõ, jaha jaheka peteĩ ñanderayhúva.
Pe criatura "Rohayhu" ñanembopy'aguapyeterei ha ñame'êta oimeraê mba'e jarrecibi haguã. Pehecha, peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe ha’e upévare ñande Rekove refugio.
Ha ñaintercambia meme ñande rekove: Ha’e ome’ẽ ñandéve imba’éva ha ñande ñame’ẽ chupe ñande rekove.
Ko tekove ñembohasahápe, ikatu
- ñamoĩ ñande mba'éva, .
- jajapo jaipotáva ha
-ñañandúvo Tupã ñande ha’eháicha.
Peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe oservi ñandéve refugio ramo.
Ha’e ñane rembiapo ñoha’ãnga, ñane mborayhu ñembopy’aguapy Ha ome’ẽ ñandéve mayma Apohare mborayhu jevy, ipype jajuhu opa mba’e.
Rohayhueterei chupe, upévare roñeñandu obligado romeʼẽ hag̃ua chupe pe haʼe oipotáva.
Káda uno umi acto ojapóva hese ñaneñapytĩve hese, omoĩve cadena pyahu.
¿Reikuaápa mbaʼépa omeʼẽ ñandéve ñañeñandu hag̃ua jadeveha chupe?
Ñande Rekove, ñane rembiapo, ñande mborayhu ha ñande Rembipota voi. Nde rejuhu
¿Ndaha'éi piko mba'eve?
¡Pe omeʼẽva ñandéve hetaiterei mbaʼe!
Ndajaguerekóirire ñande Poder ohejáva jajapo opa mba’e, ndajarekomo’ãikuri umi medio jajapo haĝua.
Ha katu ñande Mborayhu araka’eve ndohejáigui ipu’aka pe criatura rehe,
- Akóinte jajuhu umi mba’e pyahu ojejuhúva ha
-Oinventa umi truco pyahu,
jepe oconsegui ome’ẽ chupe ñande Rekove heta jey, opaga haĝua a cambio de su criatura querida
Hi’arive, ipasión mborayhúpe, he’i chupe:
"Avy'aiterei reiko haguére che Voluntad-pe -nde ha'égui che vy'a ha che vy'apavê- añeñandu obligado ame'ê haguã ndéve pe aire rerrespiráva".
Ha sapyʼaitépe arrespira nendive.
Che pópe araha kuarahy ha hesape, ha ndapehejái peneaño, apyta penendive.
Che po rupive agueru ndéve y, tata, tembi’u ha opa mba’e,
-añeñandu haguére obligado nderehe.
Ha che apytase ahecha hag̃ua mbaʼéichapa regueraha chupekuéra.
Cheaño ajapose opa mbaʼe. Ojapyhýramo umíva he’i chéve:
"Agueraha opa mba'e nde Voluntad-pe rohayhúgui. Rohayhuse ha romomba'eguasu nde Voluntad tee reheve".
Oh! ndaikatúi peñeimagina pe consuelo ome’ẽva chéve, oñeha’ãvo chesatisface.
Ha che aheja chupe.
Ha katu upéi aju jey che sorpresa mborayhúgui reheve.
Upévare katuete chembovy’a peikovévo korasõ guive korasõme ha pe armonía porãme che Voluntad ndive. Upévare mokõivéva rovyʼáta”.
Che ajapo hína kuri che turno pe divino Fiat-pe.
Oh! mba’eichaitépa aipotaiterei ni peteĩ acto okañy chehegui opa mba’e ojapova’ekuégui creación-pe redención-peguáicha.
Ha’ete chéve peteĩ mba’e ofaltáva ndahechakuaáiramo opa mba’e ojapova’ekue ikatu haguãicha ahayhu chupe, añañua ha ajoko opa mba’e che korasõme opa mba’e chemba’eramoguáicha.
Pe Divina Voluntad ndovy’amo’ãikuri
- pe oikóva ipype ndoikuaáiramo opa hembiapokue, ha
-ndojuhúiramo pe "Rohayhu" michĩmi imborayhúva opa mba'e ojapova'ekuépe. Ndaipóri mba'eve ha'e ndojapóiva ko criatura rehe.
Upévare aĝuahẽkuri pe punto pe Mitã Yvagagua oĩháme Egipto-pe ome’ẽvo umi primeros pasos .
Añañuã ipype, amoĩ che "Rohayhu" peteĩteĩme.
Ha ajerure chupe umi primer paso iVestidad rehegua opa generación humana-pe ĝuarã. Che añehaʼã asegi chupe opa mbaʼépe.
Oñembo'e ramo, hasẽ ramo - Che aporandu
- ikatu haguãicha hembipota omoingove opaite tekove ñembo'e, ha
- hesay ikatu haguã omoheñói jey Fiat rekove yvypóra rogayguápe. Che añangareko vaʼekue asegi hag̃ua chupe opa mbaʼépe
Upéi pe Mitã Rréi ovisita che ánga michĩmi ha he’i chéve :
Che Voluntad rajy, avy’aiterei pe criatura ndachehejáigui cheaño! Añandu che rapykuéri, che renondépe ha opa che rembiapohápe. Peẽ peikuaa vaʼerã che aime hague prisionéroramo Egíptope ndahaʼeiha mbaʼeve ndaipuʼakamoʼãiha hese .
Arekórõ guare tres áño rupi, ore masura michĩvagui,
Ahendu umi mitã oñembosarái ha osapukái tape rehe.
Ha che michĩramo jepe, aha amoirũ chupekuéra.
Cherecha ramoite hikuái, oñani hikuái che gotyo.
oempujáva oñemoaguï haguã ikatuháicha porque
-che mba'eporã, .
- pe encanto che resa rehegua e
-che ñe’ẽ he’ẽ asýva
ijyvateterei hikuái ha ovyʼaiterei hikuái.
Haʼekuéra che jerére ha cherayhueterei ha ndaikatuvéima ojesepara chehegui.
Avei ahayhu ko’ã mitãme ha ame’ẽ chupekuéra che primer sermón a’adaptáva umi habilidad michĩvape.
Pórke pe mborayhu añete jave oñehaʼã
- ndaha'éi ojekuaa haguãnte , .
- ha katu avei ome'ê haguã opa mba'e ikatúva nembovy'a tiempo ha eternidad-pe.
Koʼýte, oguerekógui inocencia, haʼekuéra ikatu kuri chentende fásilmente.
Ha reikuaase mba’érehepa oñe’ẽkuri che sermón? Che ha’e chupekuéra:
—Che membykuéra, pehendumína chéve.
Che rohayhueterei ha aikuaaukase ndéve nde ypykue. Emaña yvága rehe.
Peẽ peguereko peteĩ Túva Yvagagua upépe yvate. Haʼe ningo nderayhueterei.
Ndaha’éikuri pende Ru Yvagagua añónte , .
ndeguerahávo, omoheñói haĝua ndéve ĝuarã peteĩ kuarahy, peteĩ yguasu, peteĩ yvy ha yvoty ndembovy’a haĝua, nderayhúvo peteĩ mborayhu exuberante reheve.
Ha’e oguejyse pene korasõme oforma haĝua iResidencia Real pende ánga pypukúpe, ojapóvo ijehe peteĩ prisionero dulce peteĩ teĩ pendehegui.
Péro, ¿mbaʼépa jajapo hag̃ua?
Ome'ê haguã tekove nde korasõ, pytu ha ñemongu'épe . Upévare reguata jave, haʼe osegi nde rapykuéri.
Omýi nde po michĩva reheve. eñe'ê nde ñe'ême ...
Ha’e nderayhueterei ha reguata térã reñemongu’e jave
nde añuã, .
Ha’e peneañuã ha pendegueraha triunfo-pe imembykuéra ohayhuetévaicha.
¡Mboy beso ha añuã kañymby piko nome’ẽi peẽme Túva Yvagagua!
Péro pórke nañañatendéire nderehejái
- nde añuã ojotopa iñehetũ ndive, ha
- nde añuã ombohovái itúva añuã, .
Oñandu hasy ohechávo imembykuéra nohetũiha chupe.
Che membykuéra ahayhuetéva, peikuaápa mbaʼépa oipota pendehegui ko Túva yvagapegua?
Ha’e oipota ojehechakuaa pendepype ha oguereko henda pende ánga mbytépe.
Ome’ẽ ndéve opa mba’e.
Ndaipóri mba'eve nome'ẽiva peẽme.
Ha’e oipota pende mborayhu opa mba’e pejapóvape.
¡Che ahayhueterei!
Mborayhu toiko tapiaite ne korasõ mimíme, nde juru ári, ne rembiapokuépe
opa mba’épe.
Ha ha’éta pe tembi’u he’ẽ porãva peme’ẽtava Itúvape.
Haʼe ningo nderayhueterei ha oipota ojehayhu ndéve.
Avave araka'eve nderayhu mo'ãi ha'e nderayhuháicha. Añetehápe ningo nde rereko peteĩ túva ko yvy ape ári,
ha katu mbaʼeichaitépa idiferénte pe Túva yvagapegua mborayhúgui!
Nde ru oĩva ko yvy ape ári ndaikatúi akóinte ndemoirũ,
-ejesareko nde rape rehe moõpa rekeva’erã nendive
Avei ndopulsai nde korasõme
Reʼáramo ikatu voi ndereikuaái upéva.
Upéva rangue, pende Ru Yvagagua araka’eve ndohejái penderehe.
Reʼa potaitéramo, haʼe oipyso ipo ani hag̃ua nedecepciona
Reke ramo, Ha’e oñangareko nderehe
Ha jepe reñembosarái ha rejapo peteĩ mba’e cheeky, Ha’e akóinte oĩ nendive ha Ha’e oikuaa opa mba’e rejapóva.
Upévare ehayhueterei chupe!
Ha che vy’ápe, ha’e chupekuéra:
Eme'ẽ chéve ne ñe'ẽ rehayhutaha chupe tapiaite, tapiaite! Ere chendive: “Rohayhu ore Ru yvagapegua”.
¡Rohayhu ore Ru reikóva ore korasõme! ".
Che membykuña, che ñe’ẽre, oĩ mitã oñemomýiva, opyta kirirĩháme, ambuekuéra ovy’a, hasẽ vy’águi.
Oĩ tapicha Cheañuãva ha ndohejaséiva chéve aha.
Ajapo chupekuéra oñandu pe Che Ru Yvagagua Vida pulsante ikorasõ michĩvape. Ofesteha hikuái ndoguerekovéigui peteĩ Túva mombyry oĩva chuguikuéra, síno oikóva ikorasõme voi.
Ha amombarete hag̃ua chupekuéra ha ameʼẽ hag̃ua chupekuéra mbarete chereja hag̃ua,
Ahovasa ko’ã mitãme ambopyahúvo ñande Poder Creativo hi’arikuéra ainvokávo Túva Poder, Ta’ýra Arandu voi ha Espíritu Santo Virtud.
Ha che ha'e: "Eju. Reju jeýta. Upévare chereja hikuái ..."
Ojevýta hikuái ambue árape, haimete peteî multitud -peteî masa- mitãnguéra mbytépe. Ha’ekuéra ogueru ijehegui
- jahecha araka'épa asẽ va'erã, e
-emañamína mba'épa ajapo kuri ore masure-pe. Ha asẽvo, haʼekuéra opopo.
Haʼekuéra ningo ovyʼaiterei ha osapukái, upévare che sy osẽta ohecha hag̃ua mbaʼépa la oikóva.
Oh! mbaʼeichaitépa ovyʼa ohechávo Itaʼýra oñeʼẽha koʼã mitãme peichagua grásia reheve.
Ikorasõ henyhẽ mborayhúgui ha ohecha umi yva ypykue che Rekove rehegua.
guýpe
Ni peteĩva umi mitã cherendu va’ekue - ni peteĩva- ndokañýi guive.
Aikuaávo arekoha peteĩ Túva che korasõme haʼete peteĩ depósito
- ikatu haguã oguereko tetã yvagagua - .
-pehayhu ko Túvape oĩva’ekue avei yvágape.
Che membykuña, upe sermón upe mitã ome’ẽva’ekue Egipto ra’ykuérape ha’e pe pyenda - pe esencia yvypóra creación rehegua.
Oguereko pe doctrina indispensablevéva ha pe santidad ijyvatevéva.
Omopu’ã mborayhu opa momento-pe: mborayhu oĩva Apohare ha criatura apytépe.
Mba’eichaitépa hasy jahechávo hetaiterei tekove michĩmi ndoikuaáiva peteĩ Tupã Rekove hi’ánga ryepýpe!
Ko’ã mitã okakuaa paternidad divina’ỹre ha’ete ku oĩva ha’eño ko mundo-pe.
Haʼekuéra noñandúi ha ndoikuaái mbaʼeichaitépa ojehayhu chupekuéra. Upéicharõ, ¿mbaʼéicha piko cherayhúta hikuái?
Mborayhu’ỹre, pe korasõ oñemohatã ha pe tekove oñembyai. Mitãrusukuéra mboriahu!
Oike hikuái umi delito ivaivévape ...
Ha’e peteĩ mba’asy nde Jesús-pe ĝuarã ha aipota ha’e peteĩ mba’asy ndéve ĝuarã avei.
Upévare, eñemboʼe maymáva oikuaa hag̃ua
- oĩva ikorasõme - .
- che ahayhuha ha ojehayhuseha chéve.
Pe Divina Voluntad akóinte oĩ che jerére. Sapy’ánte cherenói
Sapy’ánte ha’e chejopy mbarete isy tesape’ápe.
Ambohovái ramo iñehenói, ahetũ jeýramo chupe,
-Cherayhueterei -ome'êse chéve hetaiterei - ndaikuaái moõpa amoĩta.
Che apyta confundido hetaiterei mborayhu ha generosidad mbytépe upéi ahenói pe Santa Voluntad cherayhúva tuichaiterei.
Che dulce Jesús ovisita che ánga michĩva ha he’i chéve ternura oje’e’ỹva reheve:
Che Voluntad rajy, reikuaava’erã nde Jesús añoite oikuaaha umi secreto che Fiat rehegua .
Pórke, Túva Ñeʼẽicha ,
Añembotuicha ajapóvo chejehegui mombe’uhára opa mba’e ha’e ojapova’ekue pe criatura rehehápe.
Imborayhu ha’e exuberante.
Haʼe penerenói opa mbaʼe ojapo vaʼekuépe,
- umi tembiapo Apopyrãme ha’eháicha
- Redención rembiapokuérape.
Mba'épa rejapóta rehendu ramo iñehenói ha ere: "Aime ko'ápe. Ere chéve mba'épa reipotáta? Ha'e ome'ẽta ndéve pe jopói hembiapokue rehegua".
Nde nerembohováiramo, haʼe osegi nerenói rehendu peve.
Haʼe ojaporõ guare pe yvága , penerenói ikorapýpe hovy, heʼívo:
—Che membykuña, eju ehecha pe yvága porãite ajapo vaekue ndéve guarã. Che ajapo ame'ẽ haguã ndéve.
Peju ha pehupyty ko jopói tuichaitéva.
Nderehendúiramo chéve, ndaikatúi ame'ẽ ndéve ha nde chereja ko'ápe, rehenói meme pe jopói che pópe.
Péro ndahejamoʼãi ahenói ndéve rehupyty peve che rregálo. ".
Pe yvága oreko peteĩ extensión tuichaitereíva ha upévare ko yvy ojogua peteĩ síllape ñambojojáramo.
Upévare opavave oguereko henda: paraíso opavavépe guarã ahenói opa tekove rérape ame'ẽ haguã chupe ko jopói.
Ha katu ndaha’éi upéva che Voluntad mba’asy
-ohenói meme ha
oñehendu’ỹre .
Omañávo yvágare ndaha’éiramoguáicha peteĩ jopói chupe ĝuarã.
Che Voluntad nde rayhueterei ha upévare omoheñóivo kuarahy , .
Ha’e penerenói iñe’ẽ tesape reheve ha oho pendereka ome’ẽ haĝua peẽme peteĩ jopói.
Upévare nde réra ojehai kuarahy’ãme letra tesape reheve. Ndaikatúi cheresarái chugui.
Ha hesape oguejy vove ndéve iesfera-gui, osegi nerenói ...
Ha’e ndaha’éi nerenóiva iesfera yvate guive añónte
Ha katu penerenóivo hetave ha hetave, oguejyse opa peve he’i haĝua peẽme hesape ha haku reheve: "Errecibi che jopói. Che amoheñói ko kuarahy ndéve ĝuarã ."
Ha ñahendúramo chupe, mba’eichaitépa ovy’a ohechávo pe tekove oguerekoha pe kuarahy ha’eramoguáicha imba’e - peteĩ jopói ramo ohupytyva’ekue Ijapoharégui.
Che Voluntad penerenói oparupiete ha oparupiete.
Ha'e penerenói yvytúpe :
- sapy'ánte oguerekóva autoridad, sapy'ánte ojepy'apy, .
-sapy'ánte hasẽsévaicha ikatu haguã rehendu ikatu haguã ohupyty jopói ko elemento rehegua.
Ha’e penerenói yguasúpe iñe’ẽmbegue reheve he’i haĝua peẽme:
"Ko yguasu nde mba'e. Eacepta jopói ramo chehegui".
Pe ánga ombohováiramo pe ñehenói, oñemoañete pe Jopói.
Ha’e nombohováiramo, umi don opyta suspendido Yvága ha yvy mbytépe.
Añetehápe, ha’e ohenóiramo che Voluntad, ha’e
oñehenóiségui chupe omantene haĝua pe intercambio ha’e ha umi criatura apytépe
ejekuaauka e
oguenohẽ haĝua peteĩ mborayhu opa’ỹva hendive ha umi oikóva iFiat-pe.
Umi criatura oikóva Voluntad Divina-pe añoite
- ikatu ohendu heta iñehenói
Ohenóigui chupekuéra hembiapo ryepýgui,
Avei oñeñandu pypuku hi’ánga ryepýpe, ohenóivo mokõive lado-gui.
Mba’e ambue mba’e ikatu ha’e peẽme heta jey upévagui
- Che ahenói ndéve ha
- Che rohenói jeýta
opa che Yvypóra rembiapokuérape?
Che añekonsepákuri ha pohenói ame’ẽ haĝua peẽme pe jopói che Concepción rehegua.
Che anase , ha
-Rohenói hatãve hasẽ ha jeroky peve
rehupyty haguã nde poriahuvereko ha ikatu haguãicha pya'e rembohovái chéve, reme'ẽ haguã ndejupe pe jopói
-che reñógui, che resay, che reclamo ha che capricho. Che sy yvagagua chejerére pañal-pe , pohenóita peñeñapytĩ haĝua chendive.
En pocas palabras, che rohenói
- opa ñe'ẽ ha'évape,
-opaite paso ajapóvape ,
- opa mba'asy che ahasava'ekuépe ,
-opaite che Ruguy gotape .
Avei pohenoi che pytu pahape Kurusúre , ame’ẽ haguã peẽme opa mba’e.
Ha pogueru haĝua seguridad-pe, pomoĩ chendive Túva Yvagagua pópe.
Che napehenói haguépe ameʼẽ hag̃ua ndéve opa mbaʼe ajapo vaʼekue,
-oñohẽ haguã che mborayhu, .
-reñandu haguã mba'eichaitépa rohayhu,
-toguejy haguã che ñe'ẽ porãite ne korasõme, peteĩ ñe'ẽ ombovy'áva, omoheñóiva ha ipu'akapáva,
-ohendu haguã ne ñe'ẽ ere chéve:
—Ko'ápe aime. Ere chéve, Jesús, mba'épa reipota? ".
ñembohovái ramo che mborayhúpe ha peteĩ promesa a’acepta haĝua che donkuéra. Upévare ikatu haʼe: "Oñehendu chéve. Che membykuña chehechakuaa ha cherayhu".
Añetehápe ko’ãva ha’e exceso ñande mborayhu rehegua. Ha katu jahayhu haĝua ojehechakuaa ha ojehayhu’ỹre ...
Avave ndaikatúi oaguanta ni osegi oikove.
Upévare, jasegíta ñande tavy Mborayhu rehegua, ñande trucokuéra
ome’ẽ haĝua sãso ñande rekovépe Mborayhu rehegua.
Upéi ombojoapy peteĩ mborayhu exceso intensovéva reheve:
—Che membykuña, rojepy'apy ha py'ỹi rojepy'apy, porque,
-jaipotágui pe tekove oĩ tapiaite Ñanendive, ñame’ẽse tapiaite chupe ñande mba’e.
Péro, ¿reikuaápa mbaʼépa upéva? Ñande Voluntad rehegua.
Ome’ẽvo chupe kóva, ha’e ohupyty pe mba’eporã tuichavéva.
Avei, ñamomba’eguasúvo chupe ñande mborayhu, ñande porâ, ñande marangatu ha mba’e,
Ro'e chupe: “Hetaiterei ningo romyenyhẽ ndéve, ha nde, nereme'ẽi piko oréve mba'eve?"
Upéicha pe criatura, otĩ, porque pe ikatúva ome’ẽ ñandéve ñande mba’e,
ome’ẽ ñandéve ivolunta ha’éva pe tributo iporãvéva Ijapoharépe.
¿Reikuaasépa mbaʼépa rojapo?
Oikuaveʼẽ jave ñandéve, ñameʼẽ chupe krédito
Ha ñame’ẽ chupe ñanemba’éva, mboy jeypa oikuave’ẽ ñandéve imba’éva,
- jaduplikávo ipype ñande marangatu, ñande mborayhu, hamba'e "
Ohendúvo péva ha’e:
"Che querido Jesús, che ha'e peteî ganador tuichaitereíva arrecibívo mérito cada vez ame'êvo ndéve che voluntad. Ha arrecibi nde mba'éva a cambio ha'e peteî ganancia tuichaitereíva chéve guarã".
Péro nde, ¿mbaʼépa regana?”
Omoĩvo peteĩ sonrisa, Ha’e ombohovái:
"Ndéve guarã pe mérito ha chéve guarã pe ganancia arrecibi haguã opa gloria che Voluntad Divina rehegua".
Opa ára ame’ẽvo peẽme, che gloria divina, arrecibíva pe criatura rupive, ojeduplikáva, oñemultiplica cien rehe.
Upérõ ikatu ha'e: "Ha'e ome'ê chéve opa mba'e ha che ame'ê chupe opa mba'e".
Che vuelo pe Voluntad divina-pe osegi.
Avisita hína kuri Jesús-pe Santísimo Sacramento-pe ha a’abrazase opa umi Tabernáculo ha opa Anfitrión Sacramental aiko haĝua che prisionero Jesús ndive.
Ha che apensa che jupe: mba’eichaitépa sacrificio! ¡Ajépa ipuku kárselpe, ndahaʼéi heta díare, síno heta síglore!
Jesús mboriahu ... ¿Ikatu piko por lo menos ojepaga jey chupe opa ko’ã mba’ére? Che ahayhuetéva Jesús, nde revisita che ánga michĩmíme
Oñembohypýivo imborayhu tatatĩme, he’i chéve:
"Kuñataĩ py'aguasu, che ka'irãime peteĩha ha'e mborayhu, chejokóva hatãiterei ipype, ndaikatúigui arrespira, ni che korasõ ipu, ni aopera hese'ỹ. Upévare che mborayhu chemoinge ka'irãime tabernáculo -pe."
- ha katu inmensa ha divina razón ha arandu reheve.
Ko’áğa, peikuaava’erã ha’eha umi che Mborayhu cadena cheguejyva’ekue Yvágagui che Encarnación-pe.
Che aju ko yvy ape ári ahekávo che memby ha che joyke’ykuéra, ajapo haĝua ka’irãime Mborayhu hesekuéra, ani haĝua osẽ hikuái.
Ha katu, asẽvo , apyta Yvágape che Mborayhu chegueraha haguére prisionero ramo umi yvy yvagaguápe.
Ko’áğa, amohu’ã rire che misión ko’ápe ko yvy ape ári, aha Yvágape, ha al mismo tiempo apyta peteĩ prisionero opa Ejército Sacramental-pe. Péro, ¿reikuaápa mbaʼérepa?
Omombe’úgui chéve che mborayhu, che cautiverio dulce
«Ndojekumplíri pe propósito peguejy haguépe yvágagui ko yvy ape ári. Moõpa oĩ pe rréino ñande Voluntad rehegua?
Ndoikói ha ndojekuaái.
Opyta prisionero ramo opa Anfitrión Sacramental-pe,
péicha ndaha’emo’ãi peteĩ Jesús añónte , ñande Yvypórapeguáicha, ha katu peteĩ Jesús añoite peteĩteĩva Host sacramental oĩmavape ĝuarã.
.
Opa nde rekove oñembyaíta ha ipochýta Mborayhúpe
- Divinidad renondépe e
-opa korasõme penemoguahẽtavape.
Oguejývo umi korasõme, peteĩteĩ ko’ã tekove oñe’ẽta ha he’íta peteĩ ñe’ẽ’imi ojekuaauka haĝua ñande Voluntad.
Péicha reñe’ẽta ore FIAT rehe, umi criatura korasõ ñemiháme, Nde ha’éta ñande Rréino Reraha. ".
Ahechakuaa umi che Mborayhu ojeruréva hekojojaha ha a’acepta apyta haĝua ko yvy ape ári aforma haĝua pe Rréino che Voluntad rehegua, oñemohu’ãmba peve pe tembiapo.
Pemañamína, peiméramo yvágape ha ko yvy ape ári.
Che rekove oñemyasãi Ejército Sacramental ramo ndaha’emo’ãi mba’everã ko’ápe ko yvy’apére.
Pórke péva ohejáta chéve aforma pe Reino de che Voluntad certeza reheve.
Ko certeza’ỹre, ndapytamo’ãikuri
Ha’égui peteĩ sacrificio tuichavéva jepe che rekove mortal-gui Mboy tesay ñemi, suspiro amargo, .
-imborayhu tatatĩ mbytépe, ipype
Ahapyse opa umi ánga oikova’erãva che Voluntad Divina-pe,
- ikatu haguãicha heñói jey hikuái tekove pyahúpe.
Ko Rréino osẽta che Mborayhu mbytégui
-omosẽtava opa mba'e vai ko yvy ape árigui, -oipapa ijehe. Oarma vaʼerã pe opa mbaʼe ipoderósova.
Hetaiterei viru rire, haʼe ohupytýta ñande Rréino umi kreasión apytépe omeʼẽ hag̃ua chupekuéra.
Péro ndahaʼeséi vaʼekue cheaño préso.
Che mborayhu omyendyve ha ndeporavo peteĩ prisionero ramo, orekóva kadéna imbaretetereíva ha ndaikatúi resẽ chehegui.
Ha’e peteĩ salida che mborayhúgui chepermitíva, gracias a tu compañía,
- añe'ê heta haguã che Voluntad rehe - .
- ipasiénsia’ỹha, .
- iñe'ẽ e
- oisãmbyhyse
Avei ha’e peteĩ pretexto che Mborayhu rehegua
ikatu haguã he'i Majestad Suprema renondépe:
"Peteî criatura de la raza humana ha'éma ñande prisionero".
Ñañe’ẽta chupe ñande Voluntad rehe
oikuaauka ha oñembohape hag̃ua Irréino.
Ko prisionéro haʼete peteĩ depósito enterovévape g̃uarã yvypóra famíliape g̃uarã ikatu hag̃uáicha jareko ñande Rréino de la léi.
Ikatu ha’e opa che rekove sacramental ha’eha avei peteĩ depósito ame’ẽva peẽme,
- suficiente aasegura haguã che Reino che membykuérape guarã.
Ha katu ko’ã heta depósito-pe, che mborayhu omoĩse pe depósito peteĩ criatura simple ogueraháva umi señal che ka’irãime rehegua:
-omombarete umi joaju oĩva tekove ha Apohare apytépe
- ñamoañetévo ha ñamohu’ã haguã ñane Rembipota Rréino tekovekuéra apytépe. ".
Che ñembo’e opa tabernáculo-pe ha’e incesante ikatu hağuáicha umi criatura oikuaa che Voluntad ha ojapo chugui orreina.
Opa mba’e ahasa’asýva: hasẽ ha asuspira
Amondo chupe Yvágape ohupyty haĝua pe Divinidad ome’ẽ haĝua peichagua grásia tuichaitéva.
-Amondo opa korasõme,
ikatu hag̃uáicha oiporiahuvereko hikuái che resay ha che jehasa asy ha oasepta hag̃ua peichagua mbaʼeporã tuicháva.
Jesús okirirĩ ha che apensa che jupe: "Ojegueraha rupi prisionéroramo, che ahayhuetéva Jesús ojapo peteĩ acto de heroísmo tuichaitereíva ha upévare peteĩ Ñandejára añoite ikatuvaʼekue upéva . Péro haʼeramo jepe prisionéro, haʼe avei isãso opa mbaʼe ári haʼégui”. ha’e sãso yvágape oguerekohápe pe isãso henyhẽva.
Ha jepe ko yvy ape ári, mboy jeýpa ndoúi che rendápe umi ivelo sacramental’ỹre?
Ha katu che existencia mboriahu oñemoinge ka’irãime... ha ko’áĝa osẽ porãiterei. Haʼe oikuaa mbaʼeichaitépa chemoinge kárselpe ha mbaʼeichaitépa ijetuʼu che kadéna. Ha ndaikatúi ha’e ha’éicha, ha’éva peteĩ preso ha peteĩ libre ...
Che kársel ha’e continuo. Che apensa kuri péicha Jesús heʼi jeýrõ guare:
Che membykuña, che membykuña mboriahu, nde rehasa asy pe destino cheichaite !
Che Mborayhu ome’ẽséramo iporãva, ndohejareíri mba’eve, ni sacrificio ni jehasa’asy.
Haimete ha’ete ku nohenduséiva ambue mba’e: hembipotápe añoite ha’e imemby ko Mba’eporã. Che ajapo vaʼerã kuri upéva.
Ndaha’éikuri mba’eveichagua Mba’eporã, ha katu pe Reino de la Voluntad Divina ñemopyenda ko yvy ape ári. Ko Mba’eporã tuichaitereíta ha avave ambuépe ndaikatúi oñembojoja hese.
Mayma ambuekuéra ha’éta upéicha
y gota yguasu renondépe
chispa michĩmi kuarahy renondépe.
Upévare, ani reñesorprende nde ereháicha,
"Ko jey, oñemotenonde porãiterei".
Pende cautiverio continuo tekotevẽkuri che mborayhúpe ĝuarã
-che mantene hagua compañía e
- oheja haguã chéve añe'ê peême che Voluntad jeikuaa rehe iñimportantetereíva chéve guarã ha aikuaaukava'erã.
Ko mba’e reikuaava’erã amombe’úvo ndéve upéva, Che Mborayhu
-opaga ndéve e
- eñemosãso nde yvypóra voluntad cadena-gui reñemosãso haguã umi territorio ha dominio Reino de che Voluntad-pe.
Opa mba’ekuaa ojere ko mba’ére:
omosãso pe criatura umi cadena-gui
-hembipota, .
- umi pasión orekóva e
- umi miseria orekóvagui.
Upévare, emeʼẽ chéve aguyje umi mbaʼe ajapo vaʼekuére nendive. Che mborayhu oikuaáta mba'éichapa amyengoviáta ndéve.
Añongatúta peteĩ rastreo opa apytu’ũ ha opa momento nde cautiverio-pe.
Upéi asegi apensa umi maravilla orekóvare pe Voluntad divina. Che ahayhuetéva Jesús heʼive:
Che Voluntad rajy, nde Jesús he’i haguéicha,
- oguejy Yvágagui yvy ári: "Aha mombyry ha apyta".
Ojupívo yvágape, he'i: "Che apyta ha aha".
Che ñe’ẽ he’i jey, oguejy peteĩ Sacramento-icha umi criatura-pe:
"Aha mombyry ha apyta umi Tabernáculo-pe".
Péicha pe criatura oikóva che Voluntad-pe ikatu he’i jey che ñe’ẽ opa hembiapokuérape.
Oñepyrũvove hembiapo, ko acto-pe oñeforma iJesús Che rekove oreko ventaja oñemultiplica haĝua infinitamente py’ỹi aipotaháicha.
Upévare, opa añeteguápe, ikatu he’i:
" Che asẽ ha apyta".
Che aháta yvágape
- ojebeatifikávo chupe, .
-oguahê hagua che retâme e
-aikuaauka haguã opavave che ahayhuetéva Jesús che ambotyva'ekue che acto-pe
ikatu haguãicha maymáva ovy'a ipresencia rehe ha ohayhu chupe.
Che apyta ko yvy ape ári , Tekove ramo, .
- en apoyo y defensa de todos mis hermanos y hermanas . " ¡Mboy iporãpa peteĩ acto-pe ojehupyty che Voluntad-pe!
Che espíritu mboriahu onata pe mar de la Voluntad divina-pe. Iñe’ẽmbegue ha’e continuo, ha katu mba’épa oisu’u?
Mborayhu, ánga ha tesape oinvertiséva peteîteî imembykuérape ha oisãmbyhýva ijapytepekuéra.
Oh! mboy estratagema mborayhu rehegua oipuru ogueru haĝua chupekuéra hesape jyvape ou haguégui hikuái.
Ha osapukái hasýgui:
"Che membykuéra, che membykuéra, pehejami tarreina ha ame'ẽta peẽme hetaiterei grásia pehechakuaa haguã peẽ ha'eha pende Ru Yvagagua ra'ykuéra!
".
Che espíritu okañy ko mar divino-pe
Che dulce Jesús, che rekove dulce, he’i jey ivisita Opa mba’eporã, he’i chéve:
Che membykuña che Voluntad divina-gui, .
- tuichaiterei che paciencia,
- heta suspiro.
Pórke che Voluntad orreinase pe criatura acto-pe.
Añepyrũ a’espia ahecha haĝua pe ánga ohenóipa pe primer acto che Voluntad rehegua hembiapokuérape.
Oñehenói jave, .
Ogueraha peteî aire festivo ha oñani oñembojoaju haguã acto de la criatura-pe.
- oimpresiona hagua hese Fuerza Creativa e
-omoambue haguã naturaleza divina-pe.
Upéi ko criatura oñandu pe naturaleza Mborayhu divino upéva
- oinverti chupe, .
- ojere hese ha
- osyry tuguyicha
umi vénape ikanguekue médula peve, ikorasõ ryrýipe.
Heko tuichakue oñe’ẽ Mborayhúre añoite.
Yvypóra rembiapokuéra oñekonverti Naturaleza Divina-pe
ha’e pe prodigio tuichavéva che Voluntad ikatúva ohupyty.
Ha’e ikatu ome’ẽ pe oguerekóva añoite:
Ha’e oguereko mborayhu ha ha’e mborayhu ome’ẽva.
Oh! mba’eichaitépa ovy’a
-oguereko ha oñandu mborayhu añoite, .
-ha ndaikatúigui oiko mborayhu’ỹre.
Ikatu oje’e che Voluntad omombo hague pe criatura iláberinto-pe voi Mborayhu rehegua.
Hi’arive, ha’e oadoráramo, gracias ojehovasahápe, imbarete divina oñani
-omoambue ko culto, ko aguyje ha ko jehovasa Naturaleza divina-pe.
Upévare pe tekove oguereko ipu’aka, ha’eháicha tekoha rupive,
akóinte pemomba’eguasu, peme’ẽ aguyje ha tohovasa Suprema Majestad-pe. Pórke pe che Voluntad okomunika por naturaleza
- oguereko pe acto continuo ha incesante.
Upévare roguereko ore disposición-pe. Ñande mborayhu
-Eheka peteĩ ohayhúva Chupe imborayhu tee reheve ha
- oñandu tekotevêha oñeñohê, .
ojuhúgui peteĩ criatura omosãso haguã ipype umi efusión.
Ñande majestad ojuhu umi adoraciones eternas pe criatura-pe ikatúva he’i peteĩ aguyje divino chupe, peteĩ divino pende rovasa.
Mbykyhápe, jajuhu peteĩ ikatúva ome’ẽ ñandéve ñandejehegui. Oh! mba’eichaitépa jahayhuve ko criatura-pe yvagaguágui.
Haʼe siémpre ñanemantene umi negósiope
ikatu hag̃uáicha ñameʼẽ chupe jaipotáva. Ha ñandéve ĝuarã, ñame’ẽ he’ise jajehovasa ha javy’ave.
Ambue hendáicha , oimeraẽva ndoikóiva ñande Voluntad-pe ñandereja ocioso, actividad’ỹre .
Ha ñameʼẽramo peteĩ mbaʼe, opa mbaʼe oñemedi ndajaikuaáigui moõpa ñamoĩta.
Ñande jakyhyje ko criatura-gui
-ndoperdéi chupe e
- ndoguerohorýi pe michĩmi ñame’ẽva chupe.
Upéi, ojepyʼapyvévo, ombojoapy:
Che membykuña porã, umi maravilla che Fiat ohupytyva’ekue pe criatura oikóva Hese acto-pe ha’e ndojehecháiva gueteri.
Ohechávo ojapo potaitémaha, che Fiat oñani ogueraha haĝua ipópe ko acto.
Omopotî, omohenda ha oinverti hesape reheve. Upéi emañamína
- jahecha hagua ikatúpa ko tembiapo ohupyty imarangatu ha iporâha
jahecha hagua ikatúpa omboty chupe tuichaiterei mba’épe .
Ha ikatúramo oheja osyry ipype ipu’aka, imborayhu.
Opa ko’ã mba’e ojapopa rire -ndaikatúigui ofalta mba’eve hembiapokuépe- oñañua chupe, oñañuã ha oñohẽ hese opa mba’e.
Mborayhu ha solemnidad oñemombe’u’ỹva reheve,
Opronunsia ifiat e ipoderosoitéva
Ha’e voi omoheñói ambue ko acto-pe.
Yvágagui oiko opavave atento che Voluntad oopera potaitévo pe criatura acto-pe; oñemomýi, oñesorprende ha ovy’a osapukái hikuái:
“Ikatu peteĩ Tupã mbohapy jey imarangatúva
- iTembipota reheve ohayhu pe punto omoheñóivo ijehegui pe criatura acto-pe ? ".
Che Fiat ojevy ohecha haĝua mba’épa ojapo pe criatura acto-pe ha Ha’e ovy’a hendive, ovy’a ohechávo peteĩ tekove pyahu.
Ojegueraha peteĩ vy’apavẽ oñemombe’u’ỹva,
- Omoĩ yvága tuichakue vy'apópe ha
- Oñohẽ hetaiterei grásia ko yvy tuichakue javeve. Che ahenói ko’ã acto-pe:
"Che rekove, che acto, eco che pu'aka rehegua - umi maravilla che mborayhu rehegua".
Che membykuña, chembovy'a.
Ko’ãva ha’e umi vy’apavẽ Creación rehegua, umi arete che virtud creativa rehegua:
ikatu haguã aforma peteĩ che Rekove peteĩteĩ acto ojapóva criatura rehe.
Upévare, tapiaite cherenói ne rembiapokuépe, araka'eve ani chereja peteĩ lado
Ha siémpre ajapóta umi mbaʼe pyahu pende pype, amombaʼeguasu hag̃ua opa tetãme.
Ndaguerekomo'ãi opa Creación jeju ha gloria
amyenyhẽ rire añoite yvága ha yvy heta che Tekove pyahúgui.
Che aime pe divina Voluntad imperio guýpe .
Ivirtud creativa oreko peichagua mbarete
ojapóva iimperio dulce oñeñandu pe criatura mboriahu ári. Kóva, suavemente, oñeñandu’ỹre obligado, .
omoneĩ Fiat ndive,
omeʼẽ chupe sãsoite ojapo hag̃ua oipotáva. Haʼe heʼi voi chupe:
—Mba'eichaitépa chemomba'eguasu
-rejaposéva che ha’égui peteĩ prodigio
- pe punto aiporuse peve nde fuerza creativa ha operativa che ánga mboriahúpe.
".
Che apytu’ũ oñeinmerso pe virtud creativa Fiat divino-pe, he’i chéve che Jesús
: Ñemby .
Che Testamento rajy, ¡mba’eichaitépa iporã che Fiat oopera jave ivirtud creativa reheve! Pehecha ndoiporúiha violencia, ha katu py’aporã, peteĩ dulzura irresistible
Oiméne irresistibleve pe violencia-gui voi.
Ombohetũ pe criatura-pe ijuky reheve, oñandu haĝua chupe pe divino iporãha. Tuichaiterei ha ha’e voi osapukái: “Pya’e, Santa Voluntad, ani retardave”.
Aipotaiterei ahecha remba’apo chepype nde virtud creativa reheve. ".
Che membykuña, araka’eve ndorogustái umi mba’e ni umi voluntad forzada. Añetehápe ni ndajaipotái koʼã mbaʼe.
Ha’ekuéra ningo yvypóraiterei ha noĩri de acuerdo ñande Mborayhu ha ñane rembiapokuéra ndive.
Opa mba’e ha’e espontaneidad ha plenitud de Voluntad.
Ñande jaipota peteĩ mbaʼe porã, jaipota ha jajapo .
Ha jajapo Mborayhu ha Gracia plenitud reheve avave ndaikatúi ñanembojoja.
Pe punto ndajahecháiramo espontaneidad ha deseo pe criatura-pe jarrecibi haĝua pe mba’eporã jajaposéva, ndajajapói mba’eve.
A lo más, ñaha’arõ, ñamoñeñandu chupe
ñande suspirokuéra
ñande impaciencia kyre’ỹ Péro, ¿ndajajapói piko?
ndaha’éi ohecha mboyve chupe mborayhúpe oguerohoryha Ijapohare rembiapo.
Ko’áğa peikuaava’erã ñande Voluntad rekove osegiha okakuaa pe criatura-pe opa acto ojapóva Ipype.
Oĝuahẽvo plenitud-pe opa mba’e oĩva ipype ha’ehápe che Voluntad, ñañepyrũ jadespliega ñande Mborayhu ha ñande Gracias ikatu hağuáicha ñame’ẽ chupe cada momento.
peteĩ Mborayhu pyahu ha
- grásia sorprendente pyahu.
Ñande jahechauka
jepe ñande pompa divino
pe magnificencia ha esplendor ñande mborayhu modelo-kuéra rehegua.
Opa mbaʼe jajapóva hese ohechauka ijapohare ipojeraha. Pe ánga henyhẽ vove ñande Voluntad Divina-gui, ndajaperdonái mba’eve:
- mba'e jaguerekóva, ñame'ê
- ha opa mba'e oipotáva ha'e imba'e.
Pe opulencia jahecháva hína péicha
- tosyry peteĩ nota ñande melodía divina-kuéra rehegua peteĩteĩ umi hembiapokuérape g̃uarã,
ani hag̃ua ofalta ñande purahéi jepe.
Ha ha’e ombopu jepi ñandéve ĝuarã umi sonata iporãva ñande nota divina-gui
Oh! mba’eichaitépa javy’a umi armonía ñande melodía ha sonido divino-kuéra rehe.
Peikuaava’erã pe ánga oikóva ñande Voluntad-pe ĝuarã jasuperaha pe opulencia, pe pompa, pe magnificencia ha pe suntuso jaipuruva’ekue Creación-pe.
Opa mba'e ha'e kuri abundancia:
abundancia de luz ndaikatúiva oñemedi, .
extensión yvága rehegua, henyhẽva mba’eporãgui ha oñembojeguáva mbyjakuéra innumerable-pe.
Opa mba’e ha’eva’ekue:
-oñemoheñóiva abundancia reheve, .
-oinvertíva esplendor ha opulencia-pe
péicha avave ndaikatúiva araka’eve ofalta mba’eve.
Upéva rangue, enterovéva ikatu omeʼẽ tekotevẽʼỹre orresivi.
Yvypóra rembipota añoite
- omoĩ límite ha limitación pe criatura rehe, .
- oprecipita chupe miseria-pe ha
- ojoko chupe ohupyty hagua che efecto personal.
Upévare, ndaikatúi aha'arõ
- ojekuaa haguã che Rembipota ha
-ikatúha oiko ipype umi tekove.
Upéi ahechaukáta hetaiterei opulencia
káda ánga haʼetaha peteĩ Creación pyahúicha.
iporã, ha katu iñambue opa ambuégui. Che avy'áta.
Che ha’éta iarquitecto ijojaha’ỹva, a’encampa opa che arte creativo.
Oh!
- mboy tiémpopa aha'arõ ko'ã momento, .
- che aipotaháicha, .
mba’eichaitépa asuspirá.
Pe creación ndaha’éi completa.
Ajapova’erã gueteri che rembiapo iporãvéva.
Upévare, che memby, eheja tamba’apo. Ha reikuaápa arakaʼépa ambaʼapo?
Amanifesta jave peẽme peteĩ Añetegua che Voluntad Divina rehegua. Upepete voi oiko chehegui peteĩ arkitekto
Ha che amba’apo pendepype che po creativo reheve
ikatu haguãicha ko Añetegua oiko Tekove nde ánga ryepýpe. Oh! mba’eichaitépa chegusta che rembiapo.
Pe ánga oiko peteĩ cera maleable-icha che pópe
-forma pe Tekove aipotávape.
Upévare eñatendékena ha eheja tajapo upéva.
1) Che vuelo osegi pe Voluntad divina-pe.
Oh! mba’eichaitépa añandu aperde hague pe inmensidad-pe. Ipu’aka ha hembiapo ha’e upéicha
oopera jave pe criatura acto-pe, .
Ha’e oipota
- ome'ê ko tembiapo opavavetépe, .
-omyenyhẽ yvága ha yvy ikatu haguã opavave ohecha ha ohendu
mba’épa ikatu ojapo ha mba’eichaitépa ikatu ohayhu.
Che añesorprende
Che ahayhuetéva Jesús ovisita hína kuri che ánga michĩmíme. Opa mba’eporã, he’i chéve:
Che membykuña jehovasa, .
pe Mborayhu che Voluntad ooperava pe criatura-pe ha’e péicha ikatu ha’ete increíble.
Oopera jave, che Testamento oipota opavave orrecibi ko acto ha oapropia.
Ipytu omnipotente reheve, che Voluntad omoĩ ipepo ko acto-pe ikatu hağua oimpone
-kuarahpe, yvágape, mbyjakuérape, yvytu, yguasúpe ha avei yvytu opavave opytuhúvape.
Upégui pe acto ojupi yvateve umi región celestial-pe.
Opavave umíva -umi ángel, umi marangatu, Sy ha Rréina, ha ñande Divinidad jepe- ohasa ko tembiapo. Upéicha rupi, maymáva ikatu he'i: "Ko acto chemba'e".
Ha reikuaápa mbaʼérepa?
Che Voluntad Mborayhu ha’e Ha’e oipotaháicha
- opavave oguerekoha ko tembiapo, ome’ẽva Tekove opavavépe.
Ombojeguase, ombojeguase ha omondese opa mba’e ha opa mba’e Virtud creativa reheve
arrecibi haĝua opa mba’égui ha peteĩ teĩgui pe Gloria, pe Mborayhu ha pe Honor che Voluntad rehegua.
Che Voluntad araka’eve ndopytu’úi.
Haʼe ovyʼa ohechávo añoite pe mbaʼe ojapóva okumpliha opa mbaʼe.
Upéi ogueraha hendive -triunfo-peguáicha- pe criatura ohejáva chupe omba’apo sãsõme hembiapópe, oikuaauka ha ojehayhu haĝua chupe opavave.
Ko'ãva ha'e ore arete, ore vy'a potĩ Creación rehegua:
ikatu haguã ñamoĩ pe acto humano criatura-pe pe ñande mba’éva ha’ete ku ko acto-pe ñambohetavése ñande poder, ñande inmensidad, ñande mborayhu ha ñande gloria infinito peve.
Ha péva ndaha’éi sorprendente: ñande Voluntad Divina oĩ oparupiete.
Upévare oveve ñande rembiapokuéra omoingovéva umi tekove rembiapokue,
- ojerefugiáta ñande Voluntad-pe, .
jepe umi tenda michĩvéva ha ñemiháme oĩháme che Voluntad.
Ko’ã acto oservi Mborayhu jeju ramo opa Creación-pe ĝuarã, peteĩ compañía ijukyetereívaicha - ñande Ser Supremo mombe’uhára.
Péva rehe ñane mborayhu oñemomba'eguasu umi oikoséva ñande Fiat-pe.
Jaguereko ñande resa ojepysóva hese - ha’ete ku ja’espia haĝua hese- ha jahecha araka’épa ome’ẽta ñandéve hi’acto ojapo haĝua ñande virtud creativa omba’apo haĝua ipype.
Ko criatura ha'e ñandéve guarã
-pe testimonio ñande mborayhu rehegua
-ñande pu’aka rembiapo.
Oiko ñande Rekove tee repetidor.
Upe rire asegi che gira pe Voluntad divina-pe
Che dulce Jesús ogueru che voluntad michĩmi pe acto creativo iVestidad-pe.
Che Tupã, mba’eichaitépa sorpresa!
Che arandu vai okañy ha ndaikatúi he’i mba’eve.
Upéi, che Jesús siempre adorable, ojapo jeývo nde visita mbykymi che rendápe. Opa mba’eporã he’i chéve:
Che membykuña porã, .
ñande Fiat ohechauka ñande mborayhu activo, poderoso ha iñaranduva Creación -pe . Péicha oñekumpli opa mbaʼe ojejapo vaʼekue
- ñande mborayhu rehe, .
- ñande pu'aka, .
- ñane arandu ha
- ñande mba’eporã oñemombe’u’ỹva rehegua.
Ikatu ñahenói chupekuéra "ñande Ser Supremo mayordomo-kuéra".
Péro hetave mbaʼe rojapo romoheñóivo pe Rréina Soberana . Ore mborayhu noñekontentái peteĩ demostración simple rupive.
Ha’e oadoptase peteĩ actitud
-poriahuvereko,
- ternura ha
-poriahuvereko, pypuku ha íntimo
oñekonverti peve Tesay Mborayhu rehegua umi criatura-pe ĝuarã.
Péva ha’e mba’érepa, ñapronunsiavo ñande Fiat jajapo haĝua ha ñahenói haĝua tekove pukukue javeve,
Ñamoheñói perdón, poriahuvereko ha reconciliación ñande ha yvypóra apytépe.
Romoĩ chupekuéra ko Criatura yvagaguápe mayordomo ramo ore membykuéra ha imembykuéra apytépe.
Consecuentemente rehegua
pe Soberano oguereko yguasu
- de perdón, .
-poriahuvereko rehegua e
-poriahuvereko,
- avei umi yguasu tesay ñande mborayhu rehegua
ipype ikatu ojaho’i opaite yvypóra ñemoñare, oñembopyahúva ko’ã yguasu ñande jajapóva ipype - .
-tembireko perdón, poriahuvereko ha piedad rehegua
-peteĩ ternura ikatúva omohu’ũ umi korasõ hatãvéva.
Che membykuña, oĩ porã va’ekue opa mba’e oñedeposita ko Sy yvagaguápe
ikatu haguãicha, jaguerekóva ñande Voluntad rréino, ikatu ñakonfia chupe opa mba’e.
Ha’e añoite oguerekóva espacio suficiente ikatu haguã oguereko ko’ã mar ñande omoheñóiva.
Ipu’aka creativo ha conservador reheve,
Ñande Voluntad omantene opa mba’e Ha’e omoheñóiva intacto,
ñamomichĩ’ỹre mba’eve jepe ñande jopói continuo.
Péva ha’e mba’érepa noĩrihápe ñande Voluntad,
- ndaikatúi ñame'ê, ni ñakonfia, ni ñadeposita, .
-Ndaikatúi jajuhu pe espacio.
Ñande mborayhu opyta ojejokóva ojehupyty haĝua umi heta tembiapo iporãitereíva jahupytyséva umi criatura-pe.
Kuñakarai Soberano-pe añoite ñane mborayhu
-ndojuhúi mba’e ojokóva e
- ohechauka ha ojapo heta mba’e hechapyrãva
ome'êva ichupe fructividad divina ha ojapóva chugui Ijapohare Sy .
Upéi Jesús ahayhuetéva ohechauka chéve opa mbaʼe ojapo vaʼekue Isy yvagapegua ndive. Umi yguasu mborayhúgui oiko upérõ peteĩnte. Omopu’ãvo iola Yvágape, oinverti hikuái opa mba’e, ñande Divinidad jepe.
Ha’ekuéra oforma peteĩ ama denso mborayhu rehegua ñande Ser divino ári.
Ko’ã yguasu ogueru opavave mborayhu, ombopiro’y ha bálsamo ñande Ser divino oñembopy’aguapyva’ekue reheve, omoambuévo Justicia peteĩ movimiento Mborayhu criatura-kuéra rehe.
Ikatu ja’e ñande Mborayhu omoheñói jey hague yvypóra rogaygua mborayhu pyahúpe.
Ñandejára ohayhu chupe peteĩ Mborayhu doble reheve - ha katu moõpa? Reina ha Ita’ýra ohayhuetévape.
Ko’áğa ehendu ambue sorpresa. Araka’épa, mitã’i, .
-Che aisu'u che sy kamby,
-Che aisu'u ánga ha'e oñongatúgui almacenamiento-pe
Ome’ẽvo chéve ikamby, odeposita opa ánga Chepype.
Ha’e oipotava’ekue
-che ahayhuha chupekuéra, .
-upéva oñañuã chupekuéra opavave ha
-ikatu ojapo chugui che victoria ha nde mba'e.
Iporãve jepe - ome’ẽvo chéve kamby, chemo’ã isy ha iternura, oñeimpone cherehe de tal manera ahayhu kuimba’ekuérape mborayhu sy ha túva reheve. Arrecibi chepype imaternidad ha pe ternura oñeñe’ẽ’ỹva, upéicha rupi ahayhu umi ánga mborayhu divino, materno ha paterno reheve.
Odeposita rire opa ánga chepype, peteĩ che estratagema mborayhúpe - peteĩ pytu reheve, peteĩ jesareko dulce reheve - amoĩ chupekuéra ikorasõ materno-pe ha amyengovia haĝua chupe ame’ẽ chupe che mborayhu túvaicha - che mborayhu divino ha’éva incesante. , firme, inquebrantable ha araka’eve noñemoambuéi.
Yvypóra mborayhu okambia fácilmente, upévare aipota che Sy inseparable oreko umi atributo che mborayhuicha umi ánga ohayhúvare Ñandejára añoite ikatuháicha ohayhu. Upévare opa acto ojapova’ekue, michĩvéva guive tuichavéva peve, ha’e peteĩ depósito intercambio de almas, che ipype ha ha’e chepype.
Añetehápe, ikatu ha’e ñamultiplica hague ko depósito de almas añongatu haguére che Korasõ divino-pe, pe celos tuichavéva reheve, opa mba’e arrecibiva’ekue che Sy ahayhuetévagui pe jopói tuichavéva ikatúva ome’ẽ chéve.
Ha ha’e orrecibi che jopói envidiosoiterei ha oipurupaite isy ramo omantene haĝua ko jopói Ita’ýra ome’ẽva’ekue chupe.
Ko’ã intercambio depósito-pe, ñande mborayhu okakuaa ha ohayhu opavave criatura-pe mborayhu pyahúpe.
Roforma umi proyecto mba’éichapa jahayhuvéta chupekuéra ha jaconquista chupekuéra, mborayhu rupive, jaikuaaukávo ñande rekove jasalva haĝua chupekuéra.
Aime pe divina Voluntad cherayhúva poguýpe ha ohechauka haĝua chéve omombe’use meme chéve imborayhu rembiasakue eterno ha ipukúva, akóinte omoĩvo sorpresa pyahu, pe punto peteĩva ovy’a ojuhúvo imposible ndaha’éi ohayhu haguã chupe.
Umi ser inagradecido ha itavýva añoite ikatu ndogustái.
Pe Fiat Divino Chemo’ã opa mba’e Ha’e ojapova’ekuégui ipype
Ñe’ẽ oguejy ko yvy ape ári, ha che Jesús, ojapo jeývo che visita michĩmi, opa mba’eporã, he’i chéve:
Che membykuña che Voluntad-gua, reikuaava’erã che mborayhu tuichaitereiha tekotevẽha oñemosãso ha okonfia haĝua isecretokuéra peteĩ oikóvape che Voluntad-pe ikatu haĝuáicha, roñeme’ẽvo conciencia opa mba’ére, jahayhu chupe peteĩ mborayhu año reheve ha repetir en él.opa mba'e ajapova'ekue chejehe.
Ehendu, che membykuña, umi exceso che mborayhu ohejava’ekue ijehegui chejapóvo umi mba’e ojeguerovia’ỹva ha ojeguerovia’ỹva umi espíritu ojejapóvape ĝuarã.
Ajúvo ko yvy ape ári, oikose chehegui Jesús opa criatura oexistiva’ekue, oĩva’ekue ha oikótavape ĝuarã. Káda uno oreko vaʼerã Jesús imbaʼéva
completamente imba’éva
nde pópe.
Peteĩteĩ oguerekova’erãkuri che concepción opyta haĝua concebido chepype - che nacimiento heñói jey haĝua, .
che resay ajohéi haĝua, che edad imitãme omoĩjey ha omoñepyrũ haĝua hekove pyahu, .
-che pasokuéra odirigívo hogayguakuérape, .
-che rembiapokuéra opu'ã haguã hembiapokuéra che mba'évape,
-che jehasa’asykuéra bálsamo ha mbarete ramo umi jehasa’asykuérare
ha opaga haguã opa deuda oñekontratáva justicia divina reheve,
- che ñemano ohupyty jey haguã hekove, .
- che Resurrección heñói jey haguã enteramente che Voluntad-pe, pe gloria ha’eva’ekue ome’ẽ haĝua Ijapoharépe.
Ha opa ko’ã mba’e mborayhu tuichavéva reheve, hendaitépe,
-hustísia reheve ha
- arandu ijyvatevéva reheve.
Túva Yvagagua
- ojuhuva'erã chepype hetaiterei tekove ome'ẽva'ekue ha oho imemby,
oñekontenta, oñembotuicha ha ojehepyme'ê jey haguã imborayhu tuichaitéva. Jepémo naentéroi umi tekove oipeʼavaʼerãmoʼã ko tekove,
Túva Yvagagua ojerure che rekove
oñembotuicha hag̃ua opa mbaʼe ojapovaʼekuére Creación ha Redención rembiapokuépe.
Ikatu ha’e yvypóra ojeretira ramoite che Voluntad-gui,
Pe gloria ojedebiva’ekue che Ru divino-pe opa. Consecuentemente rehegua
-ndajapóirire peteĩ Jesús opa tekovekuérape g̃uarã
Oĩva
Túva Yvagagua gloria incompleta va’erãmo’ã. Ha ndaikatúi ajapo tembiapo incompleto.
Che Mborayhu oîta kuri ñorairõme Chendive ndaformáirire heta Jesúsgui: - Primero, ñande gloria ha decoro rehe, ha
-upéi, eme’ẽ ko mba’eporã completo opa criatura-pe.
Ñande mba’asy opa’ỹva.
Pórke, jepe opa che rekove aikuave’ẽ opa criatura-pe
- oĩ ndohechakuaáiva chupekuéra, .
- ambuekuéra ni nomañái hesekuéra, .
- ambue katu ndoipurúi ni ndoguerahái mbovymi migamínte, térâ ombopochy jepe chupekuéra.
Saʼi oĩ heʼíva:
“ Aiko Jesús rekove, Jesús ndive, ahayhu Jesúsicha ha aipota Jesús oipotáva”.
Ko’ã criatura ha’e, chendive, pe Creación ha Redención gloria ha mborayhu jevy.
Péro che rekove pukukue ndoservíriramo jepe pe criaturape,
- admirablemente aservi che Ru divino gloria-pe
Che ndaha'éi guive ko yvy ape ári umi criatura añónte rehehápe,
-ha katu avei amoĩjey haĝua che Ru Yvagagua interes ha gloria.
Oh! Ikatúrire ahecha
-pe procesión iporãitéva che Rekovekuéra omoheñóiva ñande Divinidad jerére, e
-mba’eichaitépa osẽ chuguikuéra mborayhu ha gloria, reñesorprendetereíta ha hasýta ndéve reju jey haĝua ndejehe!
Jesús okirirĩmbaite. Che apyta pe escena che akãme opa ko'ã Jesús rehe hetaiterei criatura oîva rehe .
Ha katu areko peteĩ ñuatĩ che korasõme chembohasa’asýva ha chemyenyhẽva py’arorygui -che kangue médula-pe jepe- peteĩ tapicha che ahayhuetereívape ĝuarã, tekotevẽva che rekove mboriahúpe ĝuarã, oĩva peligro-pe ñemano rehegua.
Che asalvase kuri ko persónape tahaʼe haʼéva la situasión.
Upévare ajagarra pe Voluntad Divina, ajapopaite chemba’e ha che jehasa’asýpe ha’e Jesúspe: “Jesús, nde Voluntad chemba’e”.
Nde pu’aka ha ne tuichaha oĩ che poguýpe. Che ndaipotái
Upévare ndereipotái voi. ".
Che Tupã, añandu añorairõramoguáicha peteĩ Poder rehe.
Ha agana haĝua, che akã oñemoĩkuri pe Divinidad renondépe amoĩ aja ijerére, pe yvága tuichakue opa mbyjakuéra reheve ñembo’épe,
pe kuarahy resape tuichaitereíva haku mbarete reheve, .
opa mba’e Apohare rehegua - ñembo’épe. Ha avei
umi yguasu pu’aka ha mborayhu Rréina Yvagagua rehegua, .
che jehasa asy ha pe tuguy oñohẽva Jesús rupive,
hetaiterei mar-icha Divinidad jerére, opavave ñembo’épe.
Ha upéi, opa Jesús opa criatura-pe guarã,
ikatu haguãicha ome'ẽ hikuái suppi, peteĩ ñembo'e, ohupyty haguã che aipotáva.
Ha katu mba’épa ndaha’éikuri che sorpresa ha che emoción
- ohecha ha ohendu
enterove Jesús opa mba'e oikovévagui oñembo'e hague ohupyty haguã che aipotáva.
Añekonfundi ahechávo hetaiterei mba’eporã ha complacencia divina. 5) Tojeagradese ha tojehovasa chupe opa ára g̃uarã. Ha toiko opa mba'e ha'e gloria-rã.
Che aime pe divina Voluntad imperio guýpe ohayhúva ha oipotaitereíva ojehechakuaa opa hembiapokuérape. Ha’ete ku ojagarráva ipógui pe mymbamimi, ogueraha haĝua chupe oveve jave
ohechauka haguã chupe opa mba’e ojapova’ekue, mba’eichaitépa ohayhu chupe opa mba’e omoheñóivape, ha mba’éichapa, derecho rupive, oipota ojehayhu chupe jey.
Jahayhu jarrecibi’ỹre mborayhu hekovia ha’e pe jehasa’asy tuichavéva. Che sorprende, ha che Jesús akóinte adorable, ovisitáva che ánga michĩmi, opa mba’eporã he’i chéve:
Che membykuña jehovasa, jahayhu ha jajehayhu haĝua, ha’e pe pytu’u iporãvéva ñande mborayhúpe ĝuarã .
Yvy vy’apavẽ ojoaju yvága vy’apavẽ ndive
Ohetũ jave hikuái, ñañandu ko yvy jepe
- ojapo ñande vy'a, ogueru ñandéve mborayhu tekove ñande rechakuaa ha ñanderayhúva.
Ogueru ñandéve vy’apavẽ iporãvéva ha vy’apavẽ tuichavéva. Koʼýte umi vyʼa oĩva yvágape ñanembaʼe ha avave ndaikatúi oipeʼa ñandehegui.
Ha umi mba’e jarrecibíva jahayhu haguére pe criatura-pe ha’e ñandéve ĝuarã vy’a pyahu omoheñóiva ñande conquista pyahu.
Orehechakuaa rire ore rembiapokuépe,
-pe tekove oveve ohechakuaa hagua mávapa ojapo. Jajehechakuaa ha’e pe gloria tuichavéva ñandéve ĝuarã
- mborayhu imbaretevéva ikatúva jahupyty.
Ha’e jahechakuaávo ñandejehe ñamoheñói ñande ejército, pe milicia divina, .
-ñande tavayguakuéra ndajajeruréiva mba'eve sino tributo ojehayhu haguã.
Opaite ore rembiapo romoĩ ipoguýpe roservi hag̃ua chupekuéra,
-ome’ẽvo hetaiterei opa mba’e ikatúva ombovy’a chupekuéra.
Ha'e kuéra nañandehechakuaái ramo, ñande ha'ete Tupã Ñandejára ehérsito'ỹre ha puévlo'ỹre. ¡Ajépa hasyeterei ñamemby hag̃ua hetaiterei criatura ha japyta ehérsitoʼỹre ha puévloʼỹre!
Koʼág̃a ehendu jey.
Pe tekove ñandehechakuaa ramoite umi mba’e ojejapóvape - ha ñanderayhu,
jasella ipype peteĩ nota mborayhu ha vy’apavẽ Ijapoharére. Osegívo ohechakuaa Ijapohare,
ñandehechakuaa ha
Ipype jahechakuaa ñande Ser divino .
Reikuaárire mba'épa he'ise rejehechakuaa !
Ñande mborayhu, jajehayhúvo, ome’ẽ ñandéve py’aguapy ha jahayhu umi ohayhúvape hatãve.
Oguahë peteî exceso péicha ojehechakuaa haguã criatura-pe omoheñói ijehegui.
Péro, ¿mbaʼérepa?
Ojehechakuaávo ijehe pe criatura-pe ha ojehayhúvo.
¡Ajépa iporãite jajehechakuaa pe criatura-pe!
Oiko ñandéve ĝuarã ñande tróno, ñande cámara divina, ñande paraíso. Umi yguasu ñande mborayhu rehegua oinunda chupe.
Umi acto michĩva ojapo umi olas de amor upéva
-ñande rayhu, .
-ñanemomba'eguasu ha
-Benedic ñande
Ñande ohechakuaa ñande pype.
Ñande ohechakuaa ijehegui.
Haʼe ñandehechakuaa opa mbaʼe ojejapóvape .
Ha jahechakuaa opa ñane rembiapokuépe:
- yvágape, kuarahy'ãme, .
-yvytu rehe
-opa mba’épe.
Ñande mborayhu, oñembojoajúva ñande Fiat ndive,
- ogueraha oparupiete ha
- ñamoĩ hendaitépe opaite ñane rembiapo ryepýpe.
Upe rire che espíritu osegi ojebaña pe mar de la Voluntad divina-pe. Che Tupã, hetaiterei sorpresa, hetaiterei maravilla!
Ha che dulce Jesús, ovisitávo che ánga michĩmi oñeinundava’ekue imborayhu tatatĩgui, he’i chéve:
Che Voluntad rajy jehovasa , .
che mborayhu ndachehejái py’aguapýpe ndojapóiramo chéve arrevela haĝua umi sorpresa pyahu pe divino Fiat rehegua.
Ha’e oikuaaukase peẽme pe sublimidad ha nobleza orekóva pe tenda ha’e oguerekóva umi oikóvape ĝuarã pe Voluntad Divina-pe, taha’e Creación-pe ha ñande Ser Divino-pe.
Peikuaava’erã pe criatura oikóva ñande Voluntad Divina-pe oguerekoha pe primer lugar Creación-pe.
Opa mba’e ojejapova’ekue oñeñandu ojoaju ha ojoajueterei hendive ha oiko chuguikuéra miembro inseparable.
Consecuentemente rehegua
kuarahy ha’e ipehẽngue, yvága tuichakue, yvytu ha yvytu
- opavave orrespiraha ha'e ipepo.
Opa mba’e ojejapóva oñeñandu vy’apavẽ - oñemomba’eguasu ha’égui miembro ko criatura rico-pe; ha oĩ oiko chugui ikorasõ, ambuégui ipo, ambuéva katu ipy, hesa, ipytu.
En pocas palabras, ndaipóri mba'e ojejapóva ndorekóiva henda distinto ha ndojapóiva ministerio ha'évo miembro.
Hi'ánga, iñakãicha, oñangareko hetepýre ha ohupyty opa mborayhu Tupãgui.
opa mba'e marangatu, opa mba'e mimbipa ha opa mba'e porã oĩva umi mba'e ojejapóvape
Koʼýte opa mbaʼe ojejapo vaʼekue haʼégui avei ñande miembrokuéra.
Upévare pe criatura oikóva ñande Voluntad-pe,
- ipypeguakuéra ñanemba’e ha ñande miembrokuéra ha’e ipypeguakuéra.
Ha’ekuéra omantene ñande Ser Supremo oñemongeta haĝua pe criatura ndive ha ñanendive
ñandehegui hetave chupe ĝuarã pe tuguy oñemongu’évagui hi’ánga venas-pe. Pe mborayhu ryrýi continuo opyrũva ikorasõme.
Respiración divina rerrespirávo nde ánga ryepýpe. Ohayhúvo ko criatura mborayhu hetaiterei,
ñamoĩ circulación-pe imborayhu michĩmi ha hembiapokuéra ñande Ser divino-pe. Ñande ningo ñaneenvidia ikorasõ ryrýi ha rrespirasión rehe
Ñamboty chupekuéra ñande mba’évape.
Mba’eve ndosẽi chugui opytáva oñemboty ñandejehe
-jahepyme'ê hagua hese ñande mborayhu rehe e
-ohendu haguã refreno he'ẽ ha he'ẽ porãva:
—Rohayhu rohayhu rohayhu.
Ñande mborayhu ndaikatúi jave ojuhu pe tekove mborayhu,
- opyta suspendido e
- osapukái hasýgui ha'ete ku ohenduséva pe tekove he'ívo:
—Mba'ére piko nerehayhúi?
Ani ore rayhu ha’e pe herida ipy’ahatãvéva ñandéve ĝuarã. ".
Péro ndahaʼéi upévante.
Ñande mborayhu ndohupytýiramo umi exceso, noñekontentái. Peikuaase mba’érepa romoheñói hetaiterei miembro tekotevẽva’ekue
oservi oréve ore miembro ramo
avei umi miembro oĩva pe criatura-pe?
Ñamoĩma ñande jopói, marangatu ha mborayhu opa mba’e ojejapóvape
- ogueraháva ramo pe ñame'êséva tekovepe e
maranduhára ramo umi mba’e ha’e ojapova’ekue ñanderehehápe.
Opa mba’e ojejapo va’ekue ha’e botín henyhẽva opa mba’e ñame’ẽsévagui chupekuéra.
Yvága , opaite mbyjakuéra reheve, ohechauka
- hetaiterei ñande acto pyahu ha distinto ñame’ẽséva chupe.
Kuarahy ohechauka
ñande resape opave’ỹva ñainundaséva reheve, e
pe haku ha umi efecto orekóva orrepresenta ñande mborayhu oinundaséva avei chupe oñandu haĝua chupe mba’eichaitépa jahayhu chupe,
umi efecto orekóva katu ha’e pe opáichagua mba’eporã romoĩséva hese.
Opa yvytu apytu’ũme , romoĩ ore beso ha caricia mborayhúpe,
Ha umi onda impulsada-pe ñande mborayhu dominante, oprevalece haĝua ñande mborayhúpe ñande añuã reheve ojapo haĝua chugui inseparable ñandehegui.
Mbykyhápe, opa mba’e ojejapóva oguereko ñande jopói pe criatura-pe ĝuarã.
Péro, ¿mávapa ogueraha umíva?
Peteĩnte oikóva ñande Voluntad-pe.
Ikatu ha’e opa mba’e ojejapo va’ekue henyhẽha ñande jopóigui,
-ha katu ndaikatúi ome'ẽ hikuái,
ndaikatúi ha’e chupekuéra ogueraháva ndojuhúigui peteĩ oikóva ñande Fiat divino-pe, oguerekóva virtud ha pu’aka omoĩ haĝua pe criatura-pe oñemongeta haĝua opa ñane rembiapokuéra ndive - .
hetave umi ipypeguakuéragui - ha Ijapohare tee ndive
hetave hekove teégui .
¡Mba’eichaitépa maravilla increíble ndajasẽmo’ãi ñande Patrón divino-gui umi criatura ohejátava ñande Voluntad orreina!
Ore rembiapo opurahéita triunfo ha victoria Ha mokõive po reheve:
ñameʼẽta hetaiterei
umi jopói ha mba’e oguerekóva Ijapohare oguerekóva hikuái.
Maymáva ovyʼáta:
umi ome’ẽva e
umi orresivíva.
Upévare, eñangareko ha ani rejepyʼapy mbaʼeve rehe
ndaha’éiramo aiko haĝua che Voluntad-pe. Rupi
-Hetaiterei areko ame'ẽ haguã ndéve,
-ha nde, heta mba'e reguereko rerrecibi haguã.
Che sorprende ha apensa:
"¿Añetehápe piko ikatúva pe he'i ramóva? ¡Ipu porãiterei! Ha che dulce Jesús ombojoapy:
Che membykuña, ani reñesorprende. Peikuaava’erã opa mba’e rojapova’ekue ha’eha roservi pe criatura oguerekova’erãva che Voluntad Divina Tekove ramo.
Tekotevẽkuri ñande decoro, ñane arandu, ñande pu’aka ha ñande Majestad-pe ĝuarã. Pe criatura ojeretira rire ñande Voluntad-gui, Justicia ojerure jaipe’a haĝua chugui opa mba’e oserviva’erã dignamente ñande Majestad suprema-pe.
Ha pe criatura opyta peteĩ akãicha ipepo’ỹre.
¡Akã mboriahu ndorekóiva miembro! ¿Mbaʼe mbaʼépa ikatu ojapo upéva?
Añetehápe pe akã oguereko primacía umi miembro ári, ha katu umi miembro’ỹre pe akã ndaikatúi ojapo mba’eve.
Ndorekói Tekove ha ndoguerekói tembiapo.
Ha katu che Voluntad ojevyse guive pe criatura-pe, che mborayhu oipota, oexigi
ndaha’éi umi miembro restitución añónte, .
ha katu avei pe Tekove teete pe Apohare chupekura.
Pe reino ñande voluntad rehegua
-omoĩjeýta opa hembiapokue e
- ombojevýta pe criatura-pe opa mba'e operdeva'ekue ojapo rupi yvypóra rembipota tee
mávapa
- ohundi opaite mba’e, .
- ojoko opaite ñemongeta ñane rembiapokuéra ndive ha Ijapohare tee ndive, .
oiko chugui peteĩ kangue deslocado-icha upéva
operde opaite comunicación opavave miembro-kuéra ndive
-ha ogueru jehasa asy mante.
Pe mar de la Voluntad divina araka’eve ndopytu’úi chemoinge haĝua iolakuérape ndoipotáiramoguáicha mba’eve ambue oike cherehe ha katu hesape,
okakuaa haĝua chepype hesape, haku ha hekove hembipota reheve.
Ha katu añeñandu gueteri ojejopy, peteĩ aire de melancolía reheve umi circunstancia rehe, ñembyasýpe hasyeterei che existencia mboriahúgui ko’ápe ko yvy ape ári.
Oforma umi arai che jerére haʼete ku ani hag̃ua avyʼa.
- tesape porã, .
- pe haku ñemongu’e
ipype oñefecunda pe ánga onase jey ha okakuaa hag̃ua Ijapoharépe.
Che dulce Jesús he’i chéve, celos reheve oñangarekóva che ánga mboriahúre, opa mba’eporã
: Ñemby .
—Kuñataĩ py'aguasu ,
-jejopy, .
-ñembyasy, .
- jepy’apy yma guarére ndorekói mba’érepa oexisti peteĩ oikóva che Voluntad-pe.
Ko’ã nota noĩri de acuerdo ñande nota vy’a, py’aguapy ha mborayhu rehegua ndive. Ha’ekuéra ojapo umi sonido kangy ndogustáiva ñande apysa divino-pe.
Haʼekuéra ningo ojogua umi gota iróvape,
- oñemombo rire ñande océano divino-pe, ome'êse chupe py'aro.
Mientras, ha’e oiko jave ñande Voluntad-pe, .
Jajapo chugui oguereko haĝua ñande mar vy’a ha vy’apavẽ ha, tekotevẽramo, ñamoĩ ñande pu’aka ipu’akape ikatu hağuáicha opa mba’e oĩ porã ha mba’eve ndaikatúi ojapo vai hese.
Ndaipórigui mba’eve ipu’akavéva ñande Voluntad-gui.
Oguereko pu’aka omolina haĝua opa mba’e, omboja’o haĝua, yvytu otyryrývaicha.
Avei, jahechávo pe criatura ñande Voluntad-pe,
- ojehasa asy ha ojejopýva, .
mba'eichaitépa ojoavy umi nota ojapóva !,
Ha’e oikove aja ñande Voluntad-pe, .
Ñande jajeobliga ñañandu haĝua Ijejopy ha ñembyasy.
Ndaha’éi digno ñande Ser Divino-pe, ni ñande mborayhúgui, ñañembo’y peteĩ lado-pe pe criatura oñembyasy jave.
Upéva rangue, jaipuru ñande pu’aka ha ñainundave ñande mborayhúpe ikatu haĝua jahecha jey peteĩ pukavy ñande juru ári ha vy’a ñane korasõme.
Avei, pe pensamiento yma guarére añetehápe ndaha’éi absurdo. Ha’ete ku jajerureséva derecho divino. Peikuaava’erã opa mba’e iporãva ha iporãva pe criatura ojapova’ekue oñedepositaha Ñandepype, testimonio ramo imborayhu ha pe gloria ome’ẽva ñandéve.
Haʼekuéra ojere vaʼerã hese oike vove ñande retã yvagape.
Upévare pe criatura acto iporãvéva ha’e ñañeme’ẽ ñande poguýpe, jajapo haĝua hendive opa mba’e jaipotáva, ko’áĝagua tiempo-pe eternidad-peguáicha.
Upéicharõmante javyʼa jajapóvo chugui peteĩva umi taʼanga iporãvéva ñambojegua hag̃ua ñande Jerusalén yvagapegua.
Upéi heʼive: Che membykuña, .
pe criatura oñeme’ẽvo ñande Voluntad-pe, javy’aiterei
-oñohẽva ñande pype, ñañohẽ haguã ipype
- ñande rekove pyahu, .
- ñande mborayhu pyahu, .
- ñande marangatu pyahu e
-peteĩ mba’ekuaa pyahu ñande Ser Supremo rehegua.
Pe criatura ojehejareíramo ñande Voluntad divina-pe, ikatu jajapo ipype umi prodigio tuichavéva ha umi grásia sorprendentevéva, ñande Voluntad tee orrecibi ha odepositáta guive pe ñame’ẽséva pe criatura-pe.
Ojehejareívo ñande Voluntad-pe, ha’e otormenta yvágape.
Ipu’aka ha’e péicha oñeimpone ñande Ser divino-pe omboty haĝua chupe michĩmíme; ha’e voi, triunfante, oñemboty aja ñande jyva divino-pe.
Yvága oñesorprende ha umi ánhel ha santokuéra ovyʼaiterei
Maymáva oñandu tekove pyahu osyryha ipypekuéra péva acto de abandono criatura ha'éva gueteri peregrino ko yvy ape ári.
Ha ojuhúvo ojeheja rei ñande Fiat-pe,
jajuhu ikatuha jajapo oimeraẽ mba’e jaipotáva oñepresta enteramente ñande poder-pe.
Upévare ñañepyrũ ñane rembiapo ha ñaforma hi’ángape heta yvu michĩ mborayhu, tekoporã, marangatu, poriahuvereko, hamba’e.
Upéicharõ,
- ñande mborayhu ohayhuse jave , .
ñamoĩ en movimiento ko’ã mborayhu ykua ñande pytu omnipotente reheve.
Ha ñanderayhu hikuái, ohejávo hetaiterei mborayhu osyry pe fuente-gui pe punto oinunda haĝua pe Corte Celestial tuichakue.
Jaipuruséramo ñande poriahuvereko, ñande poriahuvereko ha ñande gracia , ñamoĩ movimiento-pe ko’ã fuente ha pe yvy oñeinunda ñande poriahuvereko ha ñande poriahuverekógui - ha oĩ oñekonvertíva, ambuekuéra orrecibi gracia.
Opa ko’ã mba’e ikatu jajapo directamente ñandejehegui.
Péro ñandegustave jaipuru umi ykua ñaforma vaʼekue pe kreasiónpe.
Umíva rupive ñañeñandu japoriahuverekoveha opavavépe. Jaguereko ñande intermediario yvága ha yvy apytépe, ha’éva, .
- ojehejareívo, .
ñandejapo grásia lujosa ha jahayhu opa criatura-pe mborayhu pyahúpe.
Consecuentemente rehegua
- amáske nde rejehejáta ore Voluntad-pe,
- ore magnanimovéta nde ha opavave criatura rehe.
Ha opavave ha’ekuéra - por lo menos umi oipotavéva- ojuhúta mbarete ha dirección pyahu.
Che sorprende ha ambojoapy:
Che membykuña porã, mba’éichapa aipota opavave odescubri mba’épa he’ise jaiko che Voluntad Divina-pe. Haʼete voi ndajagueroviapáiva, péro, ¿reikuaápa mbaʼérepa?
Ndoikuaáigui hikuái che Voluntad ha opa serie de maravillas ikatúva ha ohupytyséva pe criatura-pe.
Péicha, ndoikuaáigui, oguerovia hikuái ndaikatuiha che Voluntad ikatu ojapo opa mba’e ha’éva peẽme pe criatura-pe. Oh! oikuaárire hikuái.
Che Voluntad ojapo ha he’íva sa’i.
Ha’e pe mba’ekuaa ñanemoĩva movimiento-pe pe criatura gotyo ha ombosako’íva ñande tenda.
Oforma pe espacio ikatuhápe ñamoĩ ñande maravilla increíble.
Ha’e pe mba’ekuaa omoheñóiva tesa ikatu haĝua jahecha ha ñamomba’e ñande maravilla divina. Opa mba’e ha’e peteĩ milagro peteĩ oikóvape ĝuarã ñande Voluntad-pe.
Peikuaava’erã peteĩ criatura ojapo jave hembiapokuéra che Voluntad-pe, opa umi mba’e ojejapóva opyta omokyre’ỹvo hembipota ha iñe’ẽ rupive.
Opa mba’e oguereko peteĩ ñe’ẽ:
-oĩ he'íva 'Mborayhu', .
ambuekuéra ‘Gloria’, ‘ Adoración’, .
ambue ‘Aguyje’, ha
ambuekuéra katu ‘Ohovasa’ ñande Apoharépe.
Mba'e armonía oforma hikuái atmósfera-pe, mba'e dulce encanto al punto ñande javy'a.
Péro, ¿moõgui piko ou koʼã rumor?
Ha’ekuéra ha’e umi oikóva ñande Voluntad-pe ñe’ẽ.
Ha'ete ku umi voz ha umi purahéi jave
oñemboty ingeniosamente umi tembiporu yvyra ha metálgui. Umi instrumento opurahéi ha oñe’ẽ.
Upéicha avei peteĩ oikóvape ĝuarã che Voluntad-pe:
- imborayhu ohechávo cherayhu ha chemomba'eguasu ha'e péicha
ombotyva’ekue hembipota, iñe’ẽ ha imborayhu pe mba’e ojejapóvape
Ha oĩ omombe’úva chéve che mborayhu rembiasakue, ambue katu opurahéi che gloria
Ha’ete ku opa mba’e oguerekóva mba’e he’íva chéve.
Oh! mba’eichaitépa avy’a ahechávo
-pe tekove odominaha opaite mba’e apopyre.
peteĩ rréinaicha, haʼe omoingove opa mbaʼe ha chemborayhu enterovépe.
Oh! ko sonido ha’eha dulce ñande apysa divino-pe. Che ame’ẽ chupe opa mba’e ha ha’e ome’ẽ chéve opa mba’e.
Upévare aha jey hendápe.
Añandu pe divina Voluntad poguýpe o’actuáva mbo’ehára ramo chendive. Ha’e oñangareko umi mba’e michĩvévare jepe oinverti haĝua Hekove ha hesape reheve omboty haĝua pe Todo che mba’eve michĩmíme.
¡Ajépa heʼẽ porãite! ¡Mba'e mborayhu! Ha’ete ku oguerekoséva mba’e ojoajúva pe criatura ndive taha’e ha’éva. Péro, ¿mbaʼépa rejapo?
Ome’ẽ haguã, akóinte ome’ẽ haguã. Ome’ẽvo, oñohẽ.
Ome’ẽvo, oñeñandu operativo.
Ojapógui heta mba’e ha’eño - umi mba’e ohayhúva chupe, omomba’eguasu chupe mba’épa añetehápe ha’e.
Che dulce Jesús akóinte oreko tuicha vy’a omombe’úvo chéve akóinte umi mba’e pyahu pe adorable Voluntad-gui. Upe momento-pe ha’e ovisita che ánga mboriahúpe oñandúramoguáicha tekotevẽha okonfia chéve umi isecretokuéra. Haʼe heʼi chéve:
Che membykuña jehovasa, pe criatura oikóva ñande Voluntad-pe ha’e ñande diversión, ñande placer, ñande ocupación perpetua.
Peikuaava’erã pe criatura oñembojoajúvo ñande Voluntad ndive ha oike ipype, ñande Voluntad oñañuã yvypóra rembipota, ha yvypóra voluntad oñañuã ñande Voluntad.
Ñande voi jahayhu, ñañembo’e ha ñañeporandu ñande Voluntad orreina haĝua yvypóra generación-pe. Pe criatura okañy ñande mar divino-pe peteĩ y gota michĩvaicha. Ñane ñembo’e opyta ha ohupytyse ipu’aka reheve pe jajerureva’ekue ñandejupe. Ndaikatúi jajejoko ha ñambohovái.
Upévare, roñemboʼe jave, rosẽ peteĩ viáhe. Jahasa opa tetã rupi ha opa korasõ rupi jahecha hag̃ua ñande ha’épa
avei jajuhu peteĩ disposición michĩva jaiko haĝua ñande Voluntad-pe. Upévare jagueraha ko arreglo michĩmi ñande pópe creativo-pe. Ñamopotĩ, ñamomarangatu ha ñambojegua, ñamoĩ ipype pe primer acto ñande Voluntad rehegua.
Ha ñaha’arõ ikatu haĝua ñamoĩ ñande Fiat-pe pe mokõiha acto, pe mbohapyha acto tekove rehegua, ha upéicha. Upévare, opa mba’e pe criatura ojapóva ñande Voluntad-pe, añetehápe, ñande voi jajapo: jahayhu, ñañembo’e.
Ikatu jaʼe ñañekomprometeha ñameʼẽ hag̃ua pe jaipotáva.
Ndaikatúi nombohovái ñandéve. ¿Rehechápa upéicharõ mba’épa he’ise jaiko ñande Voluntad-pe?
Pe criatura oñeimpone Nous.et-pe ñanemboliga jajapo haĝua oipotáva.
Upe rire che ahayhuetéva Jesús he’ive:
Che membykuña, ñande Ser Divino-pe oñeforma peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe rekove. Oñekonsepáva, heñói ha heñói jey tapiaite.
Ñande Ser Divino ogenera memeháicha, upéicha avei oikotevẽ akóinte heñói jey, ha heñói jey peteĩ mborayhu pyahúpe, marangatu ha iporãvape.
Ñanase jeývo, okakuaa ha ñandegueraha meme.
Ko’ã heñói pyahu ha’e ifortuna tuichavéva, ha ñande mba’e avei. Ñañandúgui pe criatura ndaha’éi ñande pype oikovéva añónte, ha katu heñói jey ha avei okakuaa ñande rekovépe. Oñembopyahu ñande acto-pe, akóinte ipyahúva.
Ha heñói jeývo, ñandegusta ñamaña hese ohupyty haguére peteĩ mba’eporã pyahu, iporãvéva, oguerohoryvéva pe yma guarégui.
Péro, ¿ojokótapa upépe? ¡Ah! Nahániri.
Ambue mba’eporã oinupãta chupe araka’eve ndopytu’úi
heta pe punto peve
-oencanta haguã ñande resa,
- ñandejoko ani hagua jaheja jahecharamo umi ñande porapa opa’ÿva ipype.
Ha jahayhu ñande mba’eporã akóinte jaipurúva.
Ñamañávo ko criatura rehe ama heta ñande porâitévape, ñande Mborayhu ndojokói.
Omoingove jey chupe cada momento ñande mborayhúpe, ha’éva akóinte ipyahúva.
Upévare ha’e ñanderayhu peteĩ mborayhu pyahu tapiaite reheve, peteĩ mborayhu akóinte okakuaáva ha araka’eve ndopytáiva.
Mávapa ikatúta he’i ndéve mba’éichapa ko tekove oñeformava’ekue ñandepype? Ha’e ñande paraíso ñañeformaha ipype.
Heñói jeývo ñandepype, akóinte ome’ẽ ñandéve vy’apavẽ pyahu ha sorpresa pyahu vy’apavẽ rehegua.
Pórke heñói jeývo, .
heñói jey ñande Pokatu, Arandu, Mba’eporã ha Santísipe.
Jahechakuaávo ñande Rekove ipype, jahayhu
mba'éichapa jajoayhu .
Heta jey heñói jey guive Ñandepype, ñame’ẽ chupe pe virtud ikatu haĝua orrecibi ñande semilla ikatu haĝua ñañotỹ opa umi Vida divina jaipotáva.
Ha upérõ oike en juego ñande Voluntad divina. IFiat reheve, che Voluntad oñe’ẽ ha omoheñói.
Ha’e oñe’ẽ ha oñotỹ tekovekuéra divino, .
- omongakuaávo chupekuéra ipytu reheve, .
omongarúvo chupekuéra imborayhúpe,
ome’ẽvo chupekuéra hesape reheve opa umi sa’y opaichagua iporãitéva
Koʼág̃a, onase rire heta vése Ñandepype,
Ñame’ẽ chupe pe virtud orrecibi haĝua ñande ñemitỹ
Upéva he’ise ikatuha ñañotỹ opa umi Vida Divina jaipotáva.
Ko’ápe oike en juego ñande Voluntad Divina ha’éva,
iFIAT reheve, oñe’ẽ ha omoheñói, oñe’ẽ ha oñemitỹ Tekove Divina,
ombokakuaa haguã ipytu reheve, .
omongarúvo chupe imborayhúpe, .
ome’ẽvo chupe umi sa’y umi iporãha iñambuéva hesape reheve.
Hi’arive, heñói haguére hetaiterei jey hekovépe ha okakuaa rire Ñandepype, ñamoinge chupe opa umi prerrogativa ohejáva chupe orrecibi ñande Vida Divina ñemitỹ.
Ha’ekuéra ha’e umi ivaliosovéva oguerekógui virtud creativa ha oguerekógui valor ñandeichagua.
Avei, ikatu jaʼe:
"Ñande ningo ñaformava'ekue hetaiterei tekove ñandejehegui ha ñañotÿva'ekue criatura-pe".
Kuarahy resape ha'e sombra-icha respeto ko'ã Tekove ha extensión orekóva...
yvága michĩ henondépe. Ha katu reikuaase mba’épa oiporúta ñande Rekove oñeformava’ekue hetaiterei mborayhu reheve pe criatura-pe?
Ha’ekuéra oservíta opopula haĝua ko yvy ha ogenera haĝua ñande Voluntad Tekove yvypóra familia-pe.
Ko’ãva ha’e ñande rekove , che membykuña, ha ñande rekove opave’ỹva
Upévare oha’arõ hikuái ojagarra haĝua umi criatura ojapo haĝua hendivekuéra peteĩ Tekove año.
Kóva ha’e pe finalidad, ñande tuicha razón divina
ñanemomýiva ñañe’ẽ haĝua hetaiterei ñande Voluntad Divina rehe.
-Peteĩteĩ ñane Ñe’ẽ orrepresenta peteĩ Tekove, ha’e peteĩ Tekove ñamoheñóiva,
-Opa Ñe’ẽ ñande FIAT rehegua ha’e peteĩ Tekove Ñamoĩva, oñemongetava tekovekuéra ndive,
-Opaite Arandu ojehechaukáva ogueraha ñande añuã ha’éva, ipytu reheve, omoheñóiva ñande Rekove.
Ha, tekove oguereko guive ñemongu’e, haku, pulso, pytu.
Upévare, tekotevẽgui añoite, oñanduva’erã ñande Rekove ipype, orekótava pe virtud omoambuévo pe criatura afortunada rekove ñande rekovépe. .
Upéicharõ, ore membykuña ahayhuetéva, eñangareko ani hag̃ua refalta peteĩ ñe’ẽ ore FIAT rehegua,
ko’ãva ha’égui Tekove Jaikove ambue tekovépe.
Peteĩ ñe’ẽ peteĩva valor ñande FIAT-pe ha’e upéicha opa Creación mba’éva oĩ mombyry tapykuépe, Creación ha’égui ñane rembiapo, peteĩ ñe’ẽ Hese rehegua katu ha’e Tekove ha tekove akóinte ovaleve peteĩ tembiapogui.
Hi’arive, pe mborayhu ñañandúva ko criatura rehe orrecibiva’ekue ñande Vida Divina ñemitỹ tuichaiterei, ha upévare, ñañe’ẽvo chupe ñande Voluntad rehe,
- oñohẽ hese, .
- ipoty ha
- oñandu ojehayhuha chupe turno-pe.
Consecuentemente, pe peso ingratitud humana nañanderayhúiva okañy oîgui umi ñanderayhúva ñande mborayhúpe, orekóva virtud.
jajapo hag̃ua ñandejehegui opa mbaʼe omeʼẽvaʼerãgui ñandéve,
ohapy hagua opa hembiapo vaíva ha
omoaguĩve haguã umi distancia mombyryvéva.
Jahayhu chupe infinitamente ñande mborayhu ojuhúgui consuelo hese ha hese
vendetta rehegua.
Péro ndahaʼéi ñande añoite jahayhúva,
-pe Rréina Yvagagua ohayhúgui chupe itajýra tierno ramo,
-angel ha santokuéra iñermána inseparable ramo, jajapo imborayhu yvágagui, kuarahygui, yvytugui, maymávagui.
Oñandu hikuái ipype pe mbarete ha virtud orekóva ñande mborayhu. oñeñandu hikuái vyʼápe ikatu haguére ohayhu chupe,
oguerúgui vy’apavẽ opavavépe.
Roñandu hetaiterei mborayhu ha satisfacción hese,
ja’e haĝua chupe ñande consolador ha guardián ñande FIAT-pe ko yvy ape ári,
Opa mba’e oĩva ipype ñanemba’e.
Ha’ete chéve pe Voluntad divina oha’arõha ikatuha aike Hese opa momento-pe araha haĝua che acto opa Hecho-kuérape ha akañýramo peteĩ momento-pe ha’e oñeñandu aislado ha hasẽ, inconsolable, pe compañía de su criatura; ha hasýpe he’i:
Mba'éicha! ¿Chereja piko?
Peẽme ĝuarã aheja chejehe umi esfera-pe, kuarahy’ãme, aire-pe, aime haĝua pene kompañía ha arrecibi haĝua pene mba’éva, ha katu peikuaápa mba’érepa?
Rohayhu ha ojehayhu haguã chéve, ha ikatu haguã ha’e: pe ajapóva Yvágape ñande Ser Divino-pe, ajapo umi esfera-pe ha ajapose che criatura ahayhuetévape.
Ha katu ndapeiméiramo che Voluntad-pe, peñemomombyry chehegui ha che pendehegui, ha che apyta aislado. Péro che mbaʼasýpe, che rohenói meme.
Voluntad Divina, ¡mba’eichaitépa cherayhu! ¡Ajépa nembaʼeporã ha reñembotuicha! Ha añandu pe mbaʼe hasýva haʼeño haguére.
Ha katu che dulce Jesús opaga gueteri chéve ivisita michĩmi ha he’i chéve:
Che Voluntad rajy py’aguasu, pe ñeha’arõ ha’e peteĩ ñande jehasa’asy tuichavéva. Haʼe ñaneñangareko porã.
Jaju jaipapa haĝua umi pytu, korasõ ipu, umi minuto nañañandúihápe pe criatura ñanendive.
Oñandu haĝua chupe ñande mborayhu ha ñanderayhu peteĩ mborayhu año reheve, ñañeñandu peteĩ ñe’ẽme pe criatura ndive.
Victorioso jagueraha ñande rye divino-pe.
Péva ha'e mba'érepa, hese'ÿ, umi minuto ha'ete ñandéve siglo ha ñaaspira ijeju.
Hetave jepe, ha’e oike vove ñande Voluntad-pe ha ojerure ñandéve jaju ha ñarreina haĝua ko yvy ape ári, jafesteha.
Pórke upéicharõ haʼe oipota pe ñande jaipotáva. Ha’e peteĩ mba’e tuichavéva ha iporãvéva opa mba’égui pe criatura oipotáva Ijapohare oipotáva.
Ñaforma ñande pytu’u, ñande mborayhu opukavy ha oñembopy’aguapy.
Ojerurévo ñande Voluntad ou haguã oisãmbyhy,
- ombota opa mba’e ojejapova’ekue rokẽ, kuarahy’ãme, yvytu, yvágape, mbyjakuéra ha opa mba’épe.
Che adomina opa ko’ã mba’épe ha añandu umi golpe ogolpeáva. Aipe’a opa okẽ ha añembosako’i aju haĝua aisãmbyhy.
Péro ndopytái upépe. Ojupi yvateve ha oity
ñande Divinidad rokẽme ,
opa ánhel ha imarangatúvape ha
opavavépe _
chemojerure ou haĝua che Fiat.
Ko’ã okẽ ñembota taha’e ipiro’y, ipu’aka ha oporokutu, opavave ojepe’águi ha ojapo opavave apysa.
Tereho ha eporandu opavavépe mba'épa oipota. Péva ha’e mba’érepa tekove ñande Voluntad-pe
ombotyryry yvága ha yvy e
ñambosako’i ñane rembiapo upe mba’e marangaturã.
Upéi heʼive:
Che membykuña, reikuaase mba’érepa jaipota pe criatura oiko ñande Voluntad divina-pe?
Upéva oiko siémpre romeʼẽségui chupe umi kontrivusión pyahu,
- ome'ê chupe mborayhu pyahu, carisma pyahu.
Akóinte ñamombe’use chupe umi mba’e pyahu ñande Ser Divino rehegua.
Ha'e gui ha'e kuery, ha'e kuery ma oreresivi ha orerendu va'e gui.
- ndoikóiramo ñande Voluntad-pe, ndoguerekomo'ãi moõpa omoĩ ñane jopói, .
Ndaikatúi ñameʼẽ donasión ndajarekóiramo peteĩ lugár jajapo hag̃ua
odeposita haguã
Ñande japyta ñembyasy ñame’ẽségui ha ndaikatúi jajapo Ñande ha’ete ku ñañeasfixiáva mborayhúgui ha ndaikatúi ñañemosãso ndaipórigui avave oipyhýva
Ñande jajeobliga jahecha haĝua pe criatura mboriahu ikangy ha ignorante.
¡Ajépa ñambyasyeterei!
Ñande Voluntad-pe ñamoĩ aja opaite ñane mba’erepy peteĩcha, jaha hese ja’évo:
—Egueraha pe reipotáva.
Aguyje reheve, eme’ẽ oréve pe tributo michĩmi nde mborayhu ha nde Voluntad rehegua. ".
Upévare, che membykuña, rojapo umi pacto. Ñande ñamoĩta de akuérdo
-upéva akóinte ame'ẽva'erã ndéve ha
-reme’ẽva’erãha chéve tapiaite ne mborayhu’imi.
Upéicha akóinte ñaiméta ñomongetahápe, akóinte jaguerekóta ko mba’e jajapo haĝua oñondive, jajoayhúta peteĩ mborayhu reheve,
javy’áta avei upe vy’apavẽ reheve.
Che ahasa asy hína kuri ha Jesús, ojepyʼapyeterei ipasiénsiagui, oñepyrũ jey: 6) Che membykuña, che jehasa asykuéra oñañuã nde mbaʼéva,
ha’ekuéra ombojoaju chupekuéra che mba’éva ndive ha ojapo chuguikuéra oikove che jehasa’asy teépe
Ikatu haguãicha ohupyty hikuái pe valor opa’ỹva ha pe mba’eporã che jehasa’asykuéra rehegua.
Che Voluntad-pe, .
umi mba’e ha jehasa’asy oñemoambue, .
ha yvypóragui oiko divino.
Añandu ndaha’eiha pe criatura ohasa’asýva aforma haguére Chepype.
Che amoheñói umi ijehasa’asykuéra Chepype ahasa’asy haĝua che criatura ahayhuetéva ndive.
Ha’e che rekove ojerrepetíva ipype che jehasa’asykuéra procesión reheve Péva rehe ahenói chupekuéra che jehasa’asy
¡Ikatu ramo aikuaa mba’épa ajapo ko’ã jehasa’asy rehe!
Amoĩ chupekuéra yvága ha yvy mbytépe,
- ha'eháicha gloria ha mborayhu opa'ỹva che Ru yvagapeguáre,
- defensa ha refugio ramo umi criatura-pe guarã,
- remordimiento ramo umi che ofendévare,
- mborayhu sapukái ramo umi ndacherayhúivape,
- tesape ramo umi ndachekuaáivape guarã.
En pocas palabras, ajapo chuguikuéra omoañetévo opa umi oficio bienes rehegua oñeikotevẽva umi criatura-pe ĝuarã.
Upévare, pehejami tajapo
Ko'ãva hína umi tembiapo nde Jesús ojaposéva.
Ikatu akumpli umíva peteĩ oikóvape che Voluntad-pe.
Che aime pe Fiat poguýpe ohayhúva criatura ohayhuetéva oikovéva ipype ha ha’e akóinte oguereko chupe ijyva ári.
Haʼe ohayhueterei chupe, upévare siémpre omantene chupe pe movimiento ndopytuʼúivape.
Umi distancia michĩvéva, umi momento michĩvéva noñandúiva’erãmo’ã chupe hekovépe ha’éta kuri chupe ĝuarã pe mborayhu mártir hasyvéva, ha hasýpe he’íta kuri chupe:
Che membykuña, ani reñemomombyry chehegui ni peteĩ sapy’ami, rembohasy va’erãmo’ã che mborayhu
Pórke nde rekove ojoguaite ore rekove ha ore roñandu vaʼerãmoʼã
-ñañehundi ñandejehe, .
- ñande mborayhu jehasa asy
Pórke reikuaavaʼerã nde pytu omoheñóiha tekove
Ombopu ñande mba’épe ha orrespira jave ñañandu jahayhúva. Nde movimiento ou oikove ñandehegui.
Ha’e oguereko ñande rekove, omba’apo ñanendive, oñe’ẽ ñane ñe’ẽ reheve.
Roñandu peẽ pesyryha ore Ser Divino rupive tuguy osyryháicha umi criatura venas rupi
Akóinte he'i ha he'i jey: "Rohayhu, rohayhu".
Pe ánga oikóva ñande Voluntad-pe ogueraha vuelo ha oviaha umi mba’e ojejapóva rupi,
ombyaty ñande mborayhu ojeipysóva Creación pukukue, ha
- ou ojerefugia ñande Ser Supremo-pe ojapo ñande sorpresa oguerúvo ñandéve opa mborayhu opa mba’e ojejapóva ome’ẽva’erã ñandéve oĩ porãramo.
Ko ánga akóinte ojuhu tape pyahu ñanderayhu hag̃ua.
Sapy’ánte oho isy Rréina rendápe ojerure haĝua chupe opa imborayhu ha ñanesorprende oguerúvo ñandéve Ñandejára Guasu mborayhu he’ívo ñandéve:
"Agueru ndéve che Sy yvagagua mborayhu rohayhu haguã".
Ha ajépa javyʼaite!
Ndaikatúi ñaime pe oikóva’ỹre ñande Voluntad-pe.
Oh! Voluntad Divina, mba’eichaitépa mborayhu ha mba’eichaitépa pu’aka peguereko umi oikóva pendepype rehe. Chesorprendeiterei ha ndaikuaái mbaʼépa haʼéta.
Ha che ahayhuetéva Jesús, he’i jeývo ivisita michĩmi, he’i chéve mborayhu oñemombe’u’ỹva reheve:
Che membykuña, heñói ha heñói jeýva ñande Voluntad-pe, reikuaava’erã pe tekove ñande Voluntad-pe oguerekoha umi maravilla ha maravilla noñehendúiva pe punto omboryrýi haĝua opa yvága.
Oñesũ hikuái reverentemente pórke ko criatura-pe,
- ikatu ñamosarambi ñane rembiapo apopyrã, .
- ikatu ñamoĩ ñande mborayhu, ñande delusión mborayhu rehegua, ñande jepy’apy ha suspiro, ñande Voluntad
Oikuaaukáta ñande Majestad Suprema. Ha’e ñande mborayhúta ñande mborayhúpe.
Upéva’ỹre, ñande ha’ete peteĩ mbo’ehára oguerekóva opaite ciencia
Ikatu oikuaauka imbo'epy opavave universidad-pe, opavave mbo'ehaópe.Ha katu ndaikatúi ni ojuhu ni peteî temimbo'e oikuaaséva iciencia. ¡Mba’eichaitépa ombyasy ko mbo’ehára orekóva opa ko’ã ciencia ndaikatúiva omo’ã tapichakuérape ontende haĝua mba’eichaitépa ovale umi ciencia orekóva!
Oh! upe mbo’ehára ikatúrire ojuhu peteĩ temimbo’énte omoneĩtava oaprende haĝua iciencia,
- ogueraha va'erãmo'ã hyepýpe,
- oñongatuva'erãmo'ã hendive pyhare ha ára,
ha’e oñanduva’erãmo’ã iciencia nomanomo’ãiha, ha katu oikotaha iñalumno ndive.
Haʼe noĩmoʼãvéima haʼeño, síno ohayhu pe estudiánte omboʼévape umi mbaʼe omboʼéva. Hekove py’arasy oñekonvertíta vy’ápe.
Péva ha’e ñande Ser Supremo situación.
Ndajajuhúiramo peteĩ oikóva ñande Divina Voluntad-pe, ñande ha’ete upe mbo’ehára ndorekóiva avave okomparti haĝua hendive umi lección.
Jaguereko ciencias infinitas ha ndajarekói avave ja’e haĝua peteĩ ñe’ẽ ofaltágui ñande Voluntad resape.
-oikuaaukátava chupe mba’épa ñambo’eséva chupe.
Upéva rangue, pe criatura oiko ramo ñande Voluntad-pe,
-Ñañandu ñande rekove jey ipype
-Ikatu ñambo’e chupe ñande ciencias divinas omoheñóitava tekove ipype
Haʼe ontende vaʼerã ñane idióma ha umi mbaʼe jajapóva yvágape. Haʼe ñanderayhúta ñande jahayhuseháicha.
Ñande destino ha imba’éva iñambuétama.
ndaiporimo’ãvéima ha’eño, pe compañía ha’éta eterna.
Akóinte jaguerekóta mba’e ja’eva’erã ha ñañongatúta umi ñanerendúvape.
Ñande jehasa’asy opave’ỹva oñemoambuéta vy’a ha vy’aguasúpe pe criatura oikovégui ñande Voluntad-pe.
Ha katu ndajajuhúiramo peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe,
Ñande ningo haʼete peteĩ orekóva hetaiterei rrikésa ha ndojuhúiva
- avave nome'êi haguã chupekuéra, .
-ndaipóri avave oipe'a haguã imba'ekuéra.
Karai mboriahu, ndovy'aieterei, oñembohypa imba'erepype. Haʼe ohasa asy vaieterei haʼeño rupi.
Ndaipóri ohayhúva ichupe, omomba'éva ichupe, he'íva ichupe peteî mercenario año.
Upéva rangue, haʼete voi enterovéva okañýva chugui ha haʼe ndotopái chupe
-persona ome'ê haguã imba'erepy, .
-ndaipóri avave oguerahaséva chupekuéra.
Compañía’ỹre, vy’a omano
Haʼe oñandu umi mbaʼe orekóva ha hekove ndoikóiha ótrope. Ko aislamiento ha’e pe ipy’arovéva.
Oh! mboy jeypa ñame’ẽse, ha katu jajuhu’ỹre avavépe ñame’ẽ haĝua.
Ndojapói ñande Voluntad ha’e
- omboty umi okẽ, .
- ñandejoko ani hagua jaike, .
- ñanemombyry e
- ejere miseria, kangy ha umi pasión ivaivéva rehe.
Toikove ñande Voluntad-pe
- omombáy maravilla opavavépe ha
-ñañesorprende ikatu haguére ñamoĩ
pe opa’ỹva oĩva pe finito-pe, .
- pe inmensidad oĩva pe michĩvape.
Tekotevẽ ojehupyty ko’ã prodigio ha prodigio pe mborayhu oreináva ñande Ser divino rehe ñanemomýiva jajapo haĝua, pe punto peve umi ángel ha santokuéra opyta haĝua ñemondýi ha iñe’ẽngúva admiración reheve.
Acontinua che vuelo pe Voluntad divina-pe.
Aike jave hese, añandu pe aire calmante umi olas bálsamos orekóvagui. Opa mba’e ha’e py’aguapy.
Ipu’aka ha’e péicha pe ánga oñeñandu oñeinvertíva peteĩ fuerza reheve ikatúva ojapo oimeraẽ mba’e, jepe Ñandejára voi ojapóva.
Voluntad Divina, ¡mba’eichaitépa nde capaz remoambue haĝua yvypóra voluntad!
Pende pu’aka ombopyahu pe criatura mboriahúpe omoheñóivo peteĩ tekove pyahu. Upérõ ha’e che adorable Jesús ou jey opaga haĝua chéve ivisita michĩmi. Opa ternura, he’i chéve:
Che rajy che Voluntad Divina rehegua, .
pe criatura odecidívo oiko che Voluntad-pe, opa mba’e iñambue chupe ĝuarã. Ñande Rréino Divino oinverti chupe
Ñande jajapo chugui mburuvicha opa mba'e oñemomba'eguasúvape
-ñande mbarete, .
- ñane mba’eporã ha
- ñande marangatu rehegua odomínava tesape.
Yvága ha yvy ha’e imba’e derecho rupive.
Romoĩ peteĩ ambiente de seguridad ha py’aguapy inmutable-pe. Ndaipóri mba’eveichagua mba’eporã, tesãi, iporãva ni vy’a divino ndaikatúi ofalta ko criatura oikóva ñande Voluntad-pe.
Opa umi hembiapo michĩvéva henyhẽ satisfacción-gui pe punto ogueru haĝua opa Yvága ha ñande Ser Supremo sonrisa.
Upévare enterovéva ñañatende porãiterei
-ohayhu jave ha omba’apo jave ovy’a ha opukavy hendive.
Jahayhu chupe pe punto ñamoĩ haĝua chupe ñandeichaite avei: jahayhu avei.
Ndojehayhúiramo ñandéve, jasegi ñameʼẽ jeikove, .
jepe oñemboyke ñandéve ha
jepe ñañembopochy .
Ha pe criatura ou jeýramo ñande rendápe ojerurévo perdón, ndajajahéi hese
Ha jajoko ñande Pecho divino rehe.
Ikatu ja’e Ñande rehe añoite ikatuha yvypóra ojerovia. Ndaha’éi ndaikatúiva ojerovia ambue criatura-kuérare añónte, ha katu ojuhúta ipypekuéra inconstancia ha ñembotavy añoite.
Pe momento ogueroviahápe ikatuha oconta hesekuéra, ohejáta chupe hikuái. Yvypóra ikatu oguerovia pe criatura oikóva ñande Voluntad-pe añoite. Ko criatura ojapóta ñande jajapoháicha:
- ojehayhu'ỹre chupe, ohayhúta, .
- oñemboyke térã oñeofende, oñani va'erã oimeraêva ofendéva rapykuéri osalva haguã chupe. Ñañeñandu presente peteĩ oikóva ñande Voluntad-pe.
Rohayhueterei chupe ha rosegi roñohẽ hi’ári umi ysyry mborayhu rehegua ojehayhuve ha hetave peteĩ mborayhu ojeduplikáva ha okakuaávagui.
Upe rire ombojoapy peteĩ mborayhu ipy’aporãvéva ha omomýiva reheve: 4) Che membykuña,
pe Creación tuichakue ojejapo vaʼekue
peteĩ salida-pe ñande mborayhu mbarete.
Upévare ñande Fiat ra’ykuéra oservíta ñane mborayhu tekotevẽ. Ñande mborayhu oñandu tekotevẽha jaheja vapor,
ndaupéichairamo ñañeñandu asfixiado ñande tatatĩme.
Péva ha’e mba’érepa oñeikotevẽ ñande Voluntad membykuéra:
peteĩ ñande mborayhu ñeñohẽ meme haguére. Ñamoîta chupekuéra ko'ã condición -pe voi
oñandu tekotevẽha oñohẽ ñanendive imborayhu . Ñañohẽta mborayhu ojuehe.
Pe Creación oñepyrũ haguéicha peteĩ mborayhu ñeñohẽ reheve, upéicha avei ñamohu’ãta ñane membykuéra ndive.
peteĩ mborayhu ryrýipe.
Ñande ra’ykuéra oservíta omohu’ã haĝua opa creación gloria-pe. Ndaha'emo'ãi peteĩ tembiapo digno ñandéve guarã
- ndajahupytýiramo pe gloria umi criatura odevéva ñandéve
-ojapo haguére hetaiterei mba'e chupekuéra guarã Mborayhu.
Ha oĩ gueteri ko punto yvatetereíva, noblevéva, imarangatuvéva ha tuichaiterei sublime: jajapo opa mba’e ikatu hağuáicha opa mba’e oñemboty ha oñemoingove ñande Voluntad rupive.
Consecuentemente rehegua
Ñande ñame’ẽkuri Creación, .
upévare ou jeyva'erã ñandéve - ñande adorable Fiat-pe.
Ndajajapóiramo, haʼetéta voi ndajajapóiva
- pu’aka oñeikotevẽva ojejapo haguã opa mba’e, .
-Mborayhu ipu'aka haguã opa mba'ére térã
-Arandu ikatu haguã jaguereko opa mba'e.
Ñande Fiat ra’ykuéra ohejáta ñandéve ñakumpli ñande Voluntad ipypekuéra. Upévare ha’éta ñande gloria, ñande triunfo ha ñande victoria.
Ha’ekuéra ha’éta ñane memby añetegua máva
-ndaha'éi ogueraháva ñande ra'anga añónte,
-ha katu pe Túva yvagapegua rekove voi oikótava ipypekuéra hekove tee ramo.
Ko’ã mitã ha’éta ñande rekove, ñande yvága ha ñande kuarahy. Oh! mba’éichapa javy’áta ñamoheñóivo ipypekuéra
-yvytu ombopúva mborayhu e
-maris que susurro "Rohayhu, rohayhu".
Opa mba’e jajuhúta ipypekuéra.
Ndaiporimo’ãvéima joavy Yvága ha Yvy apytépe. Péicha avei oikóta ñandéve g̃uarã, .
- taha'e ñañongatu haguã chupekuéra ñanendive yvágape térã
-ñande ndive ko yvy ape ári.
Consecuentemente rehegua
peñongatu pe mba’e peẽme peneinteresaveva’erã: peiko haĝua ñande Voluntad-pe.
Ñande mborayhu ojuhúta
- ipytu'u, isãso ha ipy'aguapy ndepype, avei
ñepyrũ ñande vy’apavẽ ko yvy ape ári pe criatura korasõme.
Ore Voluntad oîta tapiaite nde ári, ore rekove okakuaa haguã ndepype, ore Mborayhu omondota ndéve ijyvytu tapiaite.
- akóinte nderayhu mborayhu pyahúpe ha
-rerrecibi haguã nde mba'éva expresión ha jevy imborayhu ramo.
Upe rire, che ahayhuetéva Jesús ombojoapy mba'e vai añe'ẽ'ỹme , ha upéva omongu'e che korasõ.
Che membykuña porã, opavave oikuaárire pe ha'éva ndéve
- opa mba'e che Voluntad ojapóva rehe pe criatura ndive ha
-mba'éichapa oiko hendive, .
opavave oñemombova’erãmo’ã ijyva ári ha araka’eve ndohejavéimava’erã chupe.
Peikuaava’erã che Voluntad ha’eha peteĩ Sy añeteguápe pe criatura-pe ĝuarã:
- ojapo ipo rupive, .
- oguereko chupe hyepýpe, e
- araka’eve ndohejái chupe ha’eño, ni peteĩ sapy’ami ko hyepýpe, peteĩ tenda marangatúpeguáicha.
Che rembipota
-forma pe criatura, .
- ome’ẽ chupe umi ipypeguakuéra jeporu, .
- ha'e ohupi ipytu reheve, .
-ome’ẽ chupe iky’a.
Ombokatupyry porã rire chupe, imemby chupe.
Péro haʼe arakaʼeve ndohejái chupe haʼeño.
Iporãve peteĩ sygui, ha’e akóinte oĩ yvate oñangareko haĝua hese, oipytyvõ haĝua chupe,
ome’ẽ haguã
- pe movimiento, pe articulación umi ipehẽnguekuéra rehegua, .
pytu ha korasõ ryrýi
Okakuaa vove ome’ẽ chupe pe ñe’ẽ jeporu, umi paso guive ipy peve.
Opa mba’e ojapóva pe criatura, ojapo hendive. ombo’e haguã chupe yvypóra rekove rehegua.
Pe principio yvypóra rekove rehegua, ánga ha tete rehegua, ha’e upévare che Voluntad oikóva ipype, irrefugio-peguáicha ame’ẽ haĝua chupe Tekove opave’ỹva.
che membykuña , .
pe culpa noñemopyendái aja pe criatura-pe, opa mba’e oĩva ipype ha’e che Voluntad. Ojejapo riremínte pe angaipa, oñepyrũ avei ko Sy yvagagua tesay ha jehasa’asy.
Oh! mba’eichaitépa ombyasy ita’ýrape. Péro haʼe ndohejái chupe.
Imborayhu omantene chupe ojejokua pe criatura rehe ome’ẽ haĝua hekove Jepe oñandu hekove divino asfixiado,
-ha ikatu avei ndoikuaáiva pe tekove ha ndohayhúiva,
pe Mborayhu che Voluntad tuichaiterei ha osegi hekove pe criatura ndive,
-oofende ramo jepe chupe, osalva hagua chupe
Tuichaiterei ñanemba’eporã ha ñande mborayhu ha jaipuru opa mba’e jaipe’a haĝua pe criatura iñangaipágui, jasalva haĝua chupe.
Ha jafalláramo hekovépe, .
jajapo peteĩ sorpresa paha Mborayhúgui omano haguépe.
Reikuaavaʼerã ko moméntope,
Ñame’ẽ mborayhu señal paha pe criatura-pe
rome’ẽvo chupe ore grasia, mborayhu ha mba’eporã,
ahechávo hetaiterei mborayhu ternura ikatúva ombohe’ẽ ha oconquista umi korasõ hasyvéva.
Pe criatura oĩ jave
-tekove ha ñemano mbytépe
- pe tiempo opa potaitéva ha pe eternidad oñepyrũ potaitéva mbytépe - haimete ojehejávo hete, .
Che, nde Jesús, ahechauka chejehe
-peteĩ py'aporã reheve ombovy'áva,
-peteî dulzura reheve oencadena ha ombopiro'ýva tekove amargo, especialmente ko momento extremo-pe.
Upéi oĩ che resa ...
Amaña hese mborayhueterei reheve asẽ haĝua pe criatura-gui
-peteî acto de contrición rehegua
- peteĩ acto mborayhu rehegua, .
- peteĩ acto de adherencia che Voluntad-pe.
Ko momento de pérdida de ilusiones-pe,
rehecha vove
opokóvo ipo rupive mbaʼeichaitépa rohayhu chupe ha koʼág̃a peve rohayhu chupe , .
Pe criatura ohasa hetaiterei jehasa asy ha ombyasy nañanderayhúi haguére.
Ha’e ohechakuaa ñande Voluntad ha’eha hekove ñepyrũ ha omoañetéva. Satisfacción reheve, o’acepta imano omotenonde haĝua peteĩ acto ñande Voluntad rehegua.
Peikuaava’erãgui pe criatura ndojapóiramo jepe peteĩ acto Ñandejára Voluntad rehegua, umi Yvága rokẽ ndojepe’amo’ãiha.
Ndojehechakuaamoʼãi chupe haʼeha peteĩ heredera pe Padre yvagapegua. Umi ánhel ha santokuéra ndaikatúikuri oadmiti ojupe.
Haʼe voi ndoikesemoʼãi, oikuaágui ndahaʼeiha imbaʼe.
Ñande Voluntad’ỹre ndaipóri santidad ni salvación añetegua.
Mboy criatura-pa ojesalva ko ñande mborayhu señal rupive, ndaha’éiramo umi perverso ha ipy’ahatãvéva.
Avei okonvenivéta chupekuéra osegíramo pe Purgatorio rape puku. Pe momento de muerte ha’e ñande captura ára ha ára: jajuhu pe kuimba’e okañýva.
Upéi heʼive:
Che membykuña, pe momento de muerte ha’e pe momento de pérdida de ilusiones.
Ko’áĝaite, opa mba’e osẽ peteĩ rire ambue
heʼi hag̃ua:
"Adiós, yvy opa ndéve guarã. Ko'ágã oñepyrũ eternidad".
Ha’e pe criatura-pe guarã
ha’ete ku oñembotýva peteĩ kotýpe ha oĩ he’íva chupe:
“Ko okẽ rapykuéri oĩ ambue koty che ha’évape Tupã, Yvága, Purgatorio, Infierno, en pocas palabras, eternidad. ".
Péro pe criatura ndaikatúi ohecha mbaʼeve koʼã mbaʼégui. Oguereko intención omoañete haguã umíva ambuekuéragui.
Ha umi heʼíva chupekuéra ndohechái voi chupekuéra. Upévare oñeʼẽ hikuái haimete ogueroviaʼỹre jepe upéva
Upévare ndoikuaái mbaʼéichapa omombaʼeterei vaʼerã umi mbaʼe heʼíva. Nome'êi chupekuéra peteî tono de realidad, peteî mba'e cierto-icha.
Upéi, peteĩ árape, hoʼa umi murálla
Pe criatura ikatu ohecha hesa teépe umi mba’e oje’eva’ekue chupe upe mboyve. Haʼe ohecha Tupã ha itúvape ohayhu vaʼekue chupe tuicha mborayhúpe.
Pehecha
- umi jopói ome’ẽva’ekue chupe, peteĩ teĩ, .
-ha opa umi derecho mborayhu rehegua ha’e odevéva chupe ha oñembyai va’ekue. Haʼe ohecha hekove haʼe hague Ñandejára mbaʼe, ndahaʼéi imbaʼe.
Opa mba’e ohasa henondépe:
- eternidad, yvága, purgatorio ha infierno
pe yvy ohóva mombyry, .
umi vy'a omboykéva chugui .
Opa mba’e okañy
Peteĩ mba’énte hembýva ko koty oñembyaívape: eternidad.
¡Ajépa tuicha kámbio pe criatura mboriahúpe g̃uarã!
Tuichaiterei che mba’eporã ha asalvase opavavépe. Aheja ho'a ko'ã murálla
-umi tekovekuéra oĩ jave tekove ha ñemano mbytépe
-pe momento pe ánga ohejávo hete oike haĝua eternidad-pe
Péicha ikatu ojapo hikuái cherehe por lo menos peteĩ acto de contrición ha mborayhu, ohechakuaávo che adorable Voluntad ipypekuéra.
Ikatu ha’e ame’ẽha chupekuéra peteĩ aravo añetegua asalva haĝua chupekuéra.
Oh! Opavave oikuaárire umi mborayhu rembiapo
che aiporuva’ekue hekovekuéra paha momento-pe
ani haĝua okañy chupekuéra che po hetave paterno-gui, noha’arõmo’ãikuri hikuái ko momento-pe.
Cherayhúta hikuái che rekove pukukue aja .
Che espíritu mboriahu akóinte oho ohekávo umi tembiapo ojapóva pe Voluntad divina.
Ha’ete chéve aheka aja chupekuéra, oha’arõva hikuái che ajuhu haĝua chupekuéra.
Oaspira hikuái ko'ã acto-pe
-ojekuaava'erã umi tekove, .
-ohupyty haguã hikuái "Rohayhu", ha
- toikuaauka chupekuéra mba’eichaitépa ojehayhu chupekuéra.
Pe ánga upéi oñandu
- ojegueru jey hetãme Ijapohare rembiapokuépe, .
-oñembohypýiva yguasu vy’a ha vy’apavẽme.
Che Jesús akóinte adorable, ohechávo che sorprendido, ojapo jey chevisita michĩmi ha he’i chéve:
Che membykuña jehovasa, .
yvypóra ojapo guive ñandehegui oiko haĝua ñande Voluntad-pe, opa ñane rembiapokuéra oserviva’erã hetaiterei táva térã tetãicha yvypóra ikatuhápe ojuhu hetã hekoitépe.
Koʼã diferénte siudápe ikatúne kuri ojapo upéva
oguata, vy'a
pehecha umi escena fascinante ha deliciosa
Ijapohare ombosako’i hague chupe mborayhueterei reheve.
Ikatu oje'e kuarahy ha'eha peteĩ táva .
Pe ánga oike vove ñande Voluntad-pe, ojuhu ko táva tesape rehegua iporãva sa’y ha dulzura iñambuéva reheve.
Ejuhu ore acto creativo ha festivo henyhẽva vy’apavẽ, mborayhu ha vy’apavẽ oñemombe’u’ỹvagui,
Oñembohysýi ko’ã yguasu tuichaitévape iporãva, dulzura, mborayhu ha vy’apavẽme oguata puku haĝua ijyvýpe opaite mba’erepy ojuhúva upépe jára ramo.
Oh! mba’eichaitépa javy’a jahechávo ñane rembiapokuéra, ñande távakuéra, yvypórape g̃uarãnte ojejapóva, ndaha’evéimava ojehejareíva, ha katu oĩháme ñande ra’ykuéra. Oikévo ñande Voluntad-pe, ojuhu hikuái tape ogueraháva chupekuéra umi diferente tavaguasu ñaformava’ekue Creación-pe.
ojuhu hikuái
ko’ápe peteĩ vy’apavẽ, .
upépe ambue vy’a ojehechakuaáva, .
ambue hendápe oikuaave hag̃ua Ijapohare,
ambue hendápe gueteri peichagua mborayhu mbarete
oñañuãva chupekuéra, oñañuã ha omomarandu chupekuéra mborayhu rekove.
Opa mba’e ojejapóva oguereko peteĩ mba’e ñandejehegui, .
- ndaha'éi ijehegui, .
-ha katu ome’ẽ haguã umi criatura-pe.
Jepémo upéicha umi criatura oikova’erã ñande Voluntad-pe, .
- ndaupéichairamo umi okẽ opyta oñemboty.
Ikatu máximo oñebeneficia hikuái umi efecto-gui, .
- ha katu ndaha’éi umi mba’erepy henyhẽva oĩva ñane rembiapokuérape.
Upévare, che membykuña, ha’e haĝua perfecto ha completo
pe criatura acto oñepyrũ ha opava’erã ñande Voluntad-pe.
Ñande Voluntad tee ome’ẽ hekove tee tesape ha mborayhu ojapo haĝua
-ikatúha ojejapopaite pe tembiapo e
- ndaikatuiha ofalta mba'eve iporãva, imarangatúva ha iporãva.
Ko tembiapo noñepyrũiramo ñande Voluntad-pe,
- orden, santidad ha iporãva ndaipóri va’erãmo’ã.
Ko acto ndikatúi ogueraha sello ñande Testamento, ha'eháicha "peteî acto ha'éva imba'e".
Oĩ peteĩ mbaʼe hasẽ vaʼerã, che membykuña, .
- ohecha hagua hetaiterei yvypóra rembiapo desordenado ha desordenado
-oĩ ojehejareíva iñepyrũme, .
- mitad ojejapo, ofalta peteî periodo ko'ápe, peteî coma upépe, ha mba'e ivaivéva,
-oĩ ojejaho’íva yvyku’ípe, oñembyai hikuái.
- ambue katu oñemboty falla-pe ha ombopochy mante ñande Justicia-pe.
Upévare ndaikatúi oĩ mba’eve iporãva pe criatura-pe ñande Voluntad’ỹre.
Haʼetéramo jepe ojapo vaʼekue hikuái algún mbaʼe porã,
- ha’e peteĩ mba’eporã jehechauka añoite ndaikatúiva odura. Ndoguerekóigui sustancia ñande Fiat Rekove rehegua.
Oñeikotevẽnte conflicto térã decepción
péicha ko mba’eporã opa ha ombyasy ojapo haguére upéva.
Upéva rangue, opa mba’e ojejapóva che Voluntad-pe oreko peteĩ firmeza inquebrantable ha ndopytái umi molestia ha decepción renondépe.
Upéva rangue, ko’ã acto oñembohapeve ome’ẽ haĝua tekove pe mba’eporã orekóvape.
Peikuaava’erã pe criatura ojapóva hembiapo ñande Voluntad-pe ojapoha tembiapo perfecto ha completo.
Oimeraẽva oikóva akóinte ñande Voluntad-pe oĩ peteĩ ama tesape continuo guýpe oñohẽva hese opa umi efecto umi múltiple belleza ñande Vida divina-pegua pe criatura o’actua, opulsa térã orrespira jave.
Ñande Ser Divino ha’e peteĩ tesape ipotĩetereíva ha opa’ỹva
-oguerekóva opaite mba’erepy ikatúva ha oñeimaginakuaa.
Ha’e tesape ha ha’e ñe’ẽ.
Ha’e ohecha opa mba’e, mba’eve ndaikatúi oñeñomi ñandehegui. Ko tesape ha’e avei tembiapo.
Ha’e ritmo ha ha’e tekove, ome’ẽva tekove opa mba’épe ha opa mba’épe. Oguereko umi mba’eporã opa’ỹva, vy’apavẽ ha vy’apavẽ opa’ỹva.
Ha’e akóinte oikóva ñande Voluntad-pe oĩ tapiaite ñande Soberano ha creador Ñe’ẽ tesape ama guýpe.
Oh! mba’eichaitépa ñane Ñe’ẽ omoambue ko tekove.
Ha’e akóinte oñe’ẽ chupe ñande Ser Supremo oproduciha hese opa ñande efecto divino opaichagua mba’eporã reheve ñande voi javy’a.
Ñande resa tesape rehegua oĩ meme hese Ñande pasokuéra akóinte omoirũ chupe.
Ñane rembiapokuéra oñañuã chupe ijyva tesape reheve ha ojoko mbarete chupe ñande jyva ári.
Maymáva oñohẽ hese ñande resape oikuaauka haĝua umíva
- ñande jesareko tesape rehegua, .
- ñane rembiapokuéra e
- ñande py tesape rehegua.
Upévare pe criatura oikóva akóinte ñande Voluntad-pe oĩ comunicación continua ha directa-pe Ijapohare ndive.
Orrecibi opa umi efecto ikatúva ojapo peteĩ Ñandejára.
Upéva rangue ha’e omba’apóva ñande Voluntad-pe oĩ en comunicación ñane rembiapokuéra ndive, ha hembiapokuéra oñemoldea ñane rembiapokuéra ndive.
Upérõ asegi atraza umi tembiapo Divina Voluntad rehegua oúva umi Ñande Ruvicha Redención-pe,
Ahetũ, aadora ha ahovasa chupekuéra, ame’ẽ chupekuéra aguyje peteĩ teĩ
Aiporúvo pe mborayhu Jesús ohayhu haguéicha chupekuéra, che avei ahayhu chupekuéra.
Ha Jesús, oñemomýi ha oñemomýiva ohechávo umi mba’e ojapóva ojehayhuha imborayhu teépe, he’i chéve.
: Ñemby .
Che membykuña, Mborayhu añoite opoko cherehe, chemoñeñandu vai ha chegueraha añe’ẽ haĝua ikatu haĝuáicha aikuaauka
-che secreto che criatura ahayhuetévape.
-secreto kañyhápe umi ndachegustáivagui.
Pórke cherayhu’ỹre nontendemo’ãi hikuái che dialecto mborayhu rehegua.
Peẽ peikuaa vaʼerã opa mbaʼe ajapo vaʼekue ko yvy ape ári
- oguereko ipype peichagua jehasa asy vaiete
che Divinidad ndachepytyvõirire, ha’eva’erãmo’ã suficiente chemomano haĝua.
Actuávo, che Voluntad omoheñói jehasa’asy chepype
- ani ajuhu che rembipota yvypóra rembipota ikatu haguãicha
oike haguã che rembiapokuérape e
eme’ẽ chupe pe virtud ha pe grásia oiko haĝua chugui che Voluntad-pe.
Opa mba’e ajapóvape, taha’e arrespirávo, apytu’u, ahecha térã aguata, .
Che aheka kuri yvypóra rembipota
omboty haguã ha ome'ê haguã peteîha tenda
- che pytuhẽme, .
- che korasõ ryrýipe, .
- che resa ha che rapýpe.
Mba'e jehasa asy, che membykuña, .
-ojapose iporãva e
- ani haguã ojuhu avavépe ome'ê haguã!
Amoĩse pe criatura peteĩ lugár isegúrovape ikatuhápe ovyʼa. Che jehasa’asy guive, che rembiapo ha che Yvypóra tee va’erãmo’ã
- ndaha'éi idefensa añónte, .
-ha katu omoheñóita avei mburuvicha guasu róga tee oñemoĩtahápe pe tekove rréina ramo.
Pe criatura oagradese ha ohendu rangue, oguata mombyry
che rehegua
che jehasa asy rehegua
oiko vy’a’ỹ umi peligro ha enemigo apytépe avave odefende haĝua chupe.
¡Ajépa jahasa asy! ¡Ajépa jahasa asy!
Ikatu ha’e che mba’asy tuichavéva ko’ápe ko yvy ape ári,
-omoheñóiva chéve peteĩ ñemano continuo, ha’eva’ekue ahecha haĝua upe criatura
- Ndajapói che Voluntad, .
- Che ndaikovéi che Voluntad-pe, .
Ahechágui che rembiapo
- ndohupytýi hikuái pe propósito ajapo haguépe chupekuéra
- nome'êi hikuái tekove oñeinverti va'ekue hendivekuéra.
Mbaʼépa oikóta ndaikatúirire ahecha ha ahetũ
cada siglo peteĩ acto presente-peguáicha,
avei che membykuéra ahayhuetéva ojapo potaitéva
-oiko che Voluntad Divina-pe e
-oipuruva’erãha opa mba’e che Yvypóra ojapo ha ohasa’asýva
amopyenda hag̃ua che rréino ha ajapo hag̃ua chuguikuéra residencia iporãvéva, ndaikatúikuri aaguanta hetaiterei jehasa asy.
Consecuentemente rehegua
- asegi aheka che rembiapo, che rape ha che jehasa asy, ajerure hagua che Rembipota ou ha toisãmbyhy ko yvy ape ári.
Che mba’asy oñembopiro’ýta ha oñekonvertíta mborayhúpe
-omboguejy hagua tiempo ha
- ojekuaauka hagua che Voluntad, ojehayhu ha oisãmbyhy hagua.
Roñongatúta che rehehápe repytu'u haguã, regueraháva bálsamo che jehasa asy rehehápe.
Ahechávo che rembiapo ha che jehasa asy oñembohasyveha
pe criatura oñemomombyry haguére che Voluntad-gui, ajúta añerrefugia haĝua nderehe
-ambopy’aguapy ha aembalsamo haĝua che jehasa’asy oñembohasyvéva hasýgui.
Añandu pe divino Fiat poguýpe.
Imborayhu tuichaiterei ha chemongaru hesape reheve ha chembopiro’y haku reheve.
Chekane’õramo, che cuna che jyváre ome’ẽ haĝua chéve pytu’u ha peteĩ tekove pyahu.
Voluntad Divina, mba’eichaitépa nde adorable. Nde añoite ikatu cherayhu añetetéva. Nde pype ajuhu jehe'a opa che mba'asýgui!
Añeñandu vaieterei ahechávo umi oĩva che jerére ohasa asyha tuicha sakrifísio che káusare. ¡Ajépa hasyeterei jahechávo ojesakrifika hague ótrope!
Ha che dulce Jesús, cheañuãvo peteĩ acto de compasión-pe, opa ternura-pe, he’i chéve:
Che membykuña mboriahu, eñembopy’aguasu. Ndaipotái pejepy'amongeta hese.
Peikuaava’erã ikatuha amyengovia ha aikuaa mba’éichapa ambojopói umi sacrificio michĩvéva jepe, ha katuete umi tuichavéva.
Areko opa mba’e en cuenta ha ndahejái ni peteĩ apytu’ũ oñerrecompensa’ỹre
Koʼýte ojejapóramo koʼã sakrifísio
-peteĩ cherayhúvape g̃uarã
- peteĩ oikosévape ĝuarã che Voluntad-pe ha’ete ku ojejapo va’ekue ko’ã sacrificio cherehehápe.
Ojejapo haĝua ko’ã sacrificio che Voluntad-pe, amoĩ ipype che Gustos divinos ikatu hağuáicha peteĩ oñandu pe sabor, tekotevẽ ha placer ojejapóvo ko’ã sacrificio.
Ko'ã sabor ha'e
- ha'eháicha juky ha mba'e ryakuã tembi'urã, .
-grasa ramo umi rueda apenas omýivape guarã. Péro remoĩramo hiʼári ikyrakue, ikatu ojere hikuái.
Pe sabor divino omboyke pe sacrificio ojapóvo chugui tesape ha iporãva. Péva ha’e mba’érepa, ñande mborayhúpe,
- jajapo peteĩ pasión, gusto ha placer marangatu ndaikatúiva jahayhu pe criatura-pe.
Ha’e ko mborayhu pasión ñanemoñeñandu va’ekue tekotevẽterei
- jahechauka hagua ñande mborayhu tekovekuérare ñane rembiapo rupive.
Añetehápe, avave ndojeruréi ñandéve jajapo haĝua peteĩ yvága, peteĩ kuarahy ha heta mba’e.
Rojapo rire umíva, romaña hesekuéra ha rovyʼaiterei hesekuéra ha upévare,
peteĩ mborayhu exceso-pe rosapukái: "Ajépa iporãite ore rembiapokuéra !"
Péro ñande jarresivíta chugui hetave gloria ha vyʼarã.
ñane rembiapokuéra oñeme’ẽta jave umi criatura-pe jahayhu haĝua chupekuéra ha ñanderayhu haĝua.
Ñande pasión mborayhúre ha ko tekotevêterei mborayhu rehegua,
romoĩve tavy ha delirio mborayhu rehegua pe punto ndaikatuvéimava roñekontenta ore rembiapokuérare añoite. Ñande mborayhu og̃uahẽma peichagua exceso-pe,
roñandu hague tekotevẽha avei rome’ẽ Tekove.
Mba’épa ndajapói ko mborayhu tekotevẽ añanduva’ekue chepype? Ha'e che ajapo vaekue
ohasa asýva mba’asy ojeguerovia’ỹvagui, .
ohasa asy umi humillación ivaivéva - e
jepe ñemano umi espasmo vaiete apytépe.
Ha katu ñande pasión mborayhúre noñesatisfacéi
ndajahejáiramo pe criatura oparticipa.
Upévare, umi sakrifísio jajapóvape chupe,
-ñamoheñói pasión marangatu, omoirûva sabor ha placer, ojapo haguã chugui umi conquista iporãvéva.
Ko pasión
-oiko chugui brillante, .
-Ojejuhu mil formulario pyahu e
-ha’ete ku ndaikatúiva opyta térã oikove oactua’ỹre.
Ndaipóriramo pasión ha gusto sacrificio rehegua - jepe umi tembiapo marangatúpe - .
ha’ete ku ko’ã tembiapo ha’éva pintura añónte, ndoikovéi. Oguereko hikuái peteî ro'ysã ha apatía omoheñóiva
hetave disgusto gusto-gui, ha ikatu hetave
hetave mba’e vai iporãvagui.
Upévare, che memby, ani rejepyʼapy umi sakrifísio ojapóvare nde rapichakuéra.
Añetehápe ha’eva’erã peẽme ojapoha hikuái Cherehehápe ha ndaha’éi penderehehápe.
Ha ainfundita hetaiterei grásia, sabor ha placer pe sacrificio opyta peve vacío. Upéi, mborayhu ojapótava hikuái ko sakrifísio, che añeñohẽta ipypekuéra
Ha ojapo vove hikuái ko sacrificio che aipotáva, ajapóta che Rekove okakuaa ipypekuéra.
Añetehápe, ¿ndaha’éi piko che pasión mborayhúre chemoñe’ẽva py’ỹieterei che Voluntad rehe?
amoheñói haĝua yvypórape pe pasión aiko haĝua che Voluntad-pe?
Opa ko’ã mba’e ha’évo, aityse pe yvypóra voluntad ñande sabor divino-pe, odesidi peve oiko che Voluntad-pe pe gusto ha vy’apavẽ oñandúva rupive.
Ha ndaikatúi piko ere ndejupe mboy sabor, satisfacción ha vy’apa amoĩkuri pe estado de sacrificio pomoĩ haguépe?
Ejapo avei nde Jesús oikuaáva mbaʼéichapa ikatu omohenda pe sakrifísio ha ejapo chugui ojehayhúva, ndahasýiva ha ojeipota hag̃ua jepe.
Ambojoapývo pe mbarete, pe apoyo ha pe che sacrificio propio rekove pe criatura-pe.
Ikatu ha’e che sacrificio
- ogueraha sacrificio criatura hyepýpe e
- oiko chugui peteĩ guía, tekove ha tesape oimeraẽvape g̃uarã ojesakrifikaséva cherehehápe.
Che apytu’ũ mboriahu oñandu pe tekotevẽterei atraza umi acto divina Voluntad-pegua ha’éva che existencia mboriahúpe pytu ha korasõ .
Ndajapóiramo upéicha, añandu vaʼerãmoʼã chepyʼamoʼãha che aire ha che korasõ. Che Tupã, mba’éicha piko peteĩ oikovéta nde Voluntad aire ha tekove’ỹre?
Ha’ete chéve ndaikatumo’ãiva. Ha che dulce Jesús, ovisitáva che ánga michĩva, opa mba’eporã, he’i chéve:
Che Voluntad rajy py’aguasu, hetaiterei che mborayhu yvypóra ñemoheñóime
ame’ẽ hague chupe che Voluntad peteĩ tekotevẽ peteĩha ha absoluta ramo,
- pe punto ndaikatumo'ãiha ojapo mba'eve iporãva hese'ỹ.
Yvy ndaikatúi ojapo mba'eve y'ỹre y ha'eháicha yvy ánga.
Péro ndoguerekóiramo pe kuarahy omongakuaáva, omopotĩva ha ombojeguáva ko yvy hesape ha haku reheve,
pe y oservítante ojapo hag̃ua pe yvy tuju peteĩ alcantarillado-icha omosarambítava peteĩ contagio pe aire-pe ikatúva oinfecta ko yvy.
Pe semilla oñeikotevẽ osẽ hag̃ua umi yvoty, ka’avo ha yva iporãvéva ko yvy ape ári
-ojapóva umi vy'a chokokuépe e
-oforma tembi’u opavave yvypóra generación-pe guarã.
Ha’e tekotevê joaju ko’ã elemento omoheñóiva iporãva, joaju, .
py’aporã ha mba’eporã ñane rembiapo apopyrã rehegua.
Ojeseparávo, ikatu ipeligroso ha operhudika pe Criatura Unida mboriahúpe, ikatu ojapo heta mba'e porã.
Péicha amoheñói pe criatura-pe pe tekotevẽ mbarete che Voluntad rehegua.
Che ajapo vaʼekue pe ánga, yicha yvy ape ári g̃uarã,
-osyryva’erãkuri -hetave ygui- hete yvype. Che ajapo che Voluntad, kuarahy, tesape ha haku ramo,
-omombarete jeyva’erãva’ekue, ofecunda ha ombojegua haĝua pe ánga peteĩ mba’eporã reheve ikatúva ñanembovy’a meme mborayhúpe hese.
Upéi, pe chokokue omosarambiháicha umi semílla yvýpe oprodusi hag̃ua,
che Voluntad oñekompromete oñemitỹ haĝua heta semilla divina pe criatura-pe,
heñói haguã hikuái hetaiterei kuarahyicha, oĩ iporãvéva ambuégui,
-oproduci hagua yvagapegua yvoty ha yva
oservi haguã tembi'u ramo umi criatura-pe guarã, ha avei hi'upyrã ramo Ijapoharépe guarã
Ñande rembi’u, ñande rekove, ha’égui ñande Rembipota.
Pehecha upéicharõ tekotevẽha pe unión umi acto-kuéra rehegua
ha'éva, semilla ramo, omoheñóiva pe criatura?
Ko tekotevẽ odetermina ipype che Voluntad okakuaa. Pemombe’u pe virtud orekóva ñande cualidades divinas, .
oproducíva heta maravilla grásia ha iporãva.
Ha jahayhueterei pe criatura-pe ha ndahaʼéi ñandehegui inseparable añónte,
ha katu ñande avei ja’opera continuamente ipype. Ñande jaikuaa upéva
-jahayhúramo, ha'e ohayhu.
-ñamba'apo ramo, ha'e omba'apo
Ha ndaikatuiha ojapo mba'eve ñande'ỹre.
Ndaipóririre joaju ñande apytépe, oñemboguejyva’erãmo’ã mba’everã’ỹme, peteĩ yvy ndoguerekóiva y, kuarahy ha semilla-icha.
Upévare, jahayhuetereígui chupe, jajapo opa mbaʼe hese.
¿Rehechápa mba’e condición ipeligrosa ha haimete horriblepa omoĩ pe criatura ñande Voluntad’ỹre?
Upéi ombojoapy peteĩ tono tuicha ñembyasy reheve:
Che membykuña, mba’eichaitépa hasy ñandéve ndajahecháiramo pe criatura oikoha ñande Voluntad-pe!
Haʼe ndoikoséi rupi ipype, haʼe ñanembotyse ñande retã yvagapeguápe. Haʼe ndoipotái jaiko hendive ko yvy ape ári.
Ñande Voluntad ha’e peteĩ mba’e pohýi chupe ĝuarã.
Ha’e okañy ñande marangatúgui, omboty pe tesape rokẽ ha oheka pytũmby.
Criatura mboriahu. Ojapóvo hembipota, omanóta ro’ysã ha ñembyahýigui ha he’íta:
«Yvága ndaha’éi che mba’e. ".
Ko’ã criatura oiko exilio-pe ko yvy ape ári, noñepytyvõi, ndoikói mba’eve ha imbarete’ỹre.
Pe mba’eporã voi oñemoambue chupekuéra ĝuarã py’aro ha defecto jepe Ha’ekuéra omoheñói ñande jehasa’asy ha ñanemo’añuã meme mborayhúpe.
Pe mborayhu ñande Voluntad rehegua ha’e upéicha
opa ñe’ẽ térã mba’ekuaa ahechaukáva ñande Voluntad rehegua
-ha’e peteĩ Tekove marangatu - ha avei peteĩ tekove pyahu, peteĩva iñambuéva ambuégui
iñambue marangatu, iporã ha mborayhúpe.
Upévare ñande vy'a ha'e jaikuaauka haguã tapichakuérape
- mba'épa ñande Voluntad, .
- mba'épa ikatu ojapo, .
-mba’e estado noble ha sublime-pepa pe criatura omopu’ãse ñande pecho divino-pe.
Añetehápe, oikuaaukávo, .
- ndajajapói mba'eve ndaha'éirõ ñañohẽ ñande rekove pyahu marangatu Ha umi tekove ojeguerekóramo pe tekove,
Jahupyty chugui mborayhu ñembopyahu, iporã, mba’eporã, hamba’e. Ñande rekove tee rupive, mba’eichaitépa ñañeñandu ñemomba’eguasu ha jahayhuha upéva rupive.
upévape ore rojekuaauka vaekue.
Jajekuaauka - jajuhúvo umi ñandekuaasévape- ha’e pe acto ñanemomba’eguasuvéva.
Ñande mborayhu ojuhu pe ikatúvape osyry
ñame’ẽ haguã chupe opa mba’e jaipotáva.
Añetehápe, ¿mbaʼére piko jajapóne raʼe pe kriatura ndajajekuaaséirire ñandejehe?
Ha’e mba’ekuaa
- ñandeguejýva ipype, ha
-ome’ẽva chupe ipepo ojupi haĝua ñande rendápe.
Avei, rohechávo peẽ peikuaasevéva ore Voluntad rehegua, pya’e rombosako’i peẽme ĝuarã umi sorpresa iporãvéva ore Fiat omnipotente-gui, ndaha’éi peẽme peikuaauka haĝuánte ,
-ha katu ome'ẽ haguã peẽme pe mba'e porã rohechaukáva peẽme.
Upe rire, omomýieterei, ombojoapy:
Che membykuña, ha’e oikóva che Voluntad-pe ha’e pe criatura opavave oipotáva, opavave oñandu haguére ojehayhuha chupe.
Imborayhu ojepyso opavavépe,
oñañuã opa mba’e, .
oñemoĩ opavave korasõme, opavave ñanderayhu haguã.
Jepe pe michĩvéva "Rohayhu", "Roadora, rohovasa" pe criatura oikóva ñande Voluntad Marangatúpe oguereko derecho oñembotývo opa mba'épe.
Umi Santo ha Ángel jepe oñeñandu honorado ome’ẽvo espacio ipypekuéra pe "Rohayhu" michĩvéva ko criatura rico-pe ĝuarã.
Ha upéicha ñanderayhu hikuái ko "Rohayhu" reheve.
Mba’épa ndaha’emo’ãi ivy’a oúvo Padre yvagapeguápe ha ohecha
"Rohayhu" opavave Ojehovasávape ohayhúva Itupãme!
Opa ko’ã mba’e oiko pe tape hasy’ỹvévape:
Ñande Voluntad ha’e guive opa mba’e, opa mba’e ojejapóva Ipype
ojuhu henda oparupiete ha
ohupyty pe acto continuo akóinte oporohayhúva.
Upévare, kuarahy jepe, yvága, mbyjakuéra, opa mbaʼe ojejapóva
ha’e oguerekóta ko’ã acto ñanderayhu ha ñanderovasa haĝua.
Che espíritu mboriahu akóinte ojevy pe Divina Voluntad-pe. Arrecibi rire komunión, ha’e che Jesús ahayhuetévape:
—Nde Voluntad-pe opa mba'e chemba'e.
Upéicha che "rohayhu" che Sy ha Reina mborayhu reheve - ha'éva nde mba'e avei. Che rohetũ ijurúpe
Che rojopy mbarete cherehe ijyva reheve
Roguerahávo chendive, añeñongatu Ikorasõme ame’ẽ haĝua ndéve vy’apavẽ, vy’apavẽ, isy reko,
ikatu haguãicha redescubri jey pe dulzura ha protección nde Sy añoite ikatúva ome’ẽ ndéve. ".
Ha katu añerefugia aja che Jesús ndive che Sy rehe, opa mba’e vai,
che dulce Jesús he’i chéve:
Che membykuña, ha che Sy membykuña, avy’aitépa ajuhúvo che membykuña che Sy ndive ha che Sy imembykuña ndive.
Ha’e oipota umi criatura
-cherayhu imborayhu tee reheve ha
-oipuru ijurúpe cheañuã ha ipo che añuã haguã.
Ohenóise chupekuéra isy ramo
chegueraha haguã seguridad-pe
upéicha ikatu areko opavave chupekuéra mamá ramo.
Ajuhúvo pe tajýra ha sy cherayhúva peteĩ mborayhúpe añoite ha’e chéve ĝuarã pe vy’a tuichavéva añandúva mokõivévagui ome’ẽva chéve peteĩ Paraíso pyahu ko yvy ape ári.
Péro upéva ndahaʼéi suficiente. Ajuhuse opa mba’e peteĩ oikóva che Voluntad-pe.
Oĩramo ofaltáva peteĩ mba’e, ndaikatúi ha’e che Voluntad oĩha completa pe criatura-pe.
Che ndajuhuséi mante
che Sy pe criatura ndive hendaguépe honor Reina ha Sy ramo,
ha katu avei che Ru Yvagagua ha Espíritu Santo.
Avei, che membykuña, embosako’i umi mba’e chembovy’áva
ere chéve che rayhuha pe Túva ha Espíritu Santo cherayhuháicha.
Jesús okirirĩ ha ohaʼarõ che haʼe chupe umi mbaʼe haʼe ohenduséva. Jepe che naimeporãi, ambovy’a haĝua chupe, ha’e:
"Rohayhu
pe Túva mborayhu pu’aka tuichaitereíva reheve ha pe Espíritu Santo mborayhu opa’ỹva reheve.
Che rohayhu pe mborayhu reheve, opavave ánhel ha imarangatúva penderayhuháicha.
Che rohayhu pe mborayhu reheve opavave criatura yma guare, ko’áĝagua ha oútava penderayhuha - térã penderayhuva’erãha .
Che pohayhu opa mba'e ojejapo va'ekuére
ha pe mborayhu peteĩchagua rejapo haguégui chupekuéra ... "
Che dulce Jesús ome’ẽ peteĩ suspiro puku ha ombojoapy:
Ipahápe, ajuhu satisfacción che deseo kyre’ỹme ajuhu haĝua opa mba’e pe criatura-pe.
-Ajuhu ñande yguasu mborayhu opa’ỹva,
-Ajuhu umi vy'apavê che Sy mborayhúpe -
-Ajuhu opa mba'e ha opa tekove.
Ko'ápe porque
Ajuhuva’erã opa mba’e pe criatura oikóva che Voluntad-pe, ha
Opavave rógape ajuhuva'erã .
Opa mba’e rire, Túva Yvagagua chegenera mborayhúgui
Péva ha’e mba’érepa ajejuhu chendive, pe acto continuo-pe ame’ẽ ha arrecibi mborayhu.
umi cherayhúva. Ha ndahejaiha mba'eve ñande mborayhúgui okañy chugui. Upéi heʼive:
che membykuña , .
péva ha’e mba’érepa ñande Mborayhúpe ñañandu peteĩ tekotevẽ tuichaitereíva umi criatura ñandekuaa, ñande ha ñane rembiapokuéra.
Haʼekuéra nañandekuaáiramo, ñande haʼete voi ñañemomombyrýva peteĩ ládo jaikoramo jepe hyepýpe ha okaháre.
Jaikuaa opa mba’e ojapóva hikuái ha opa mba’e opensáva hikuái. Jahayhu chupekuéra opa tembiapo ojapóvape
Péro ndahaʼéi haʼekuérante nañandegustáiva, síno ni nañandehechakuaái!
¡Ajépa jahasa asy!
Ndojehechakuaáiramo hikuái, Mborayhu ndaikatúi heñói.
Ha ndaipóri ramo Mborayhu, ndajajuhúi tenda ñane rembiaporã. Ñande Mborayhu ndaikatúi ojuhu refugio oñemyasãi ha oñeñongatu haguã chugui.
Opa mba'e opyta suspendido.
Rojuhuse pe criatura "Rohayhu" ore rembiapokuérape ikatu haguãicha roarma ore Poder reheve
ikatu ñamoĩ ipype ñane rembiapo tuichavéva.
Oh! mba'eichaitépa rovy'a rojuhúvo "Rohayhu " michĩmi orekóva estante ramo roñongatu haguã ore rembiapokuéra.
Hasy Ñande jajeopera jajuhu’ỹre tenda ñane rembiapokuérape g̃uarã. Ha’ete ku ofaltáva ñane rembiapokuérape Tekove.
Ñande mborayhu operativo opyta reprimido, asfixiado.
Ñande ningo ikatu jajapo ha ndaikatúi.
Pórke pe criatura ndoagradeséiva ndajahechakuaái ha nañanderayhúi.
Umi criatura ojokua ñande po ha ñaneconfina inútil-pe opa ñane rembiapokuéra ojeorienta aja iporãha gotyo.
Ndaikatúi ñame’ẽ ndaipórigui ipypekuéra
Arandu ha Mborayhu rehegua, .
ni peteĩ espacio ñamoĩ hag̃ua ñane rembiapokuéra .
Mbaʼérepa amo ipahápe, mbaʼérepa jajapovaʼerã?
ndajajuhúiramo avave omoneĩva orresivi hag̃ua ñane rembiapokue?
Avei, reikuaava’erã jajapo mboyve oimeraẽ tembiapo, jahekaha peteĩ tapicha ikatupyrýva
-oikuaa hagua ko tembiapo, .
-orrecibi ha ohayhu hagua chupe. Upéicharõ añoite jajapo.
Che humanidad propia ndojapói - .
ojuhu mboyve peteĩ ohayhúva ha orrecibi haĝua ko acto.
Ha upérõ jepe, ndajuhúiramo peteĩ orresivi vaʼerã, ikatu haguéicha ahecha umi áño ohasavaʼekuépe
Che adirigíta che acto pe criatura-pe
-mávapa ohayhúta, oikuaáta ha orrecibíta.
Cherasẽ jave jepe peteĩ mitãicha, ambojere chupe umi tesay.
-oñearrepentiséva, oñearrepentítava iñangaipakuéragui ha ojejohéi ohupyty jey hag̃ua pe grásia rekove.
Aguata jave, che pasokuéra ojedirigi pe osegiva’erãvape pe mba’eporã rape, ha’eva’erã imbarete ha odirigítava ipype.
Ndaipóri
- peteĩ tembiapo ajapova'ekue, .
-peteĩ ñe’ẽ ha’e térã
-peteĩ jehasa asy che ahasa asy va ekue ndahekáiva
-umi tekove rembiapokue oservíva peteĩ távla ramo che rembiapokuérape g̃uarã,
-moõpa iñe’ẽrã moõpa amoĩta che ñe’ẽ.
Che jehasa’asykuéra oheka peteĩ tableta ijehasa’asýpe omoĩ haĝua pe mba’eporã oĩva opa mba’e ajapóvape.
Ha’ékuri che Pasión de Amor chemo’ãva’ekue ajapo haĝua umi ikatúva ideprovécho che membykuérape añoite.
Kóva ha’e peteĩ mba’érepa aipota pe criatura oiko che Voluntad-pe.
Upéicha mante opa che rembiapo
Creación, Redención, ha peteĩ che suspiro jepe - ikatúta ojuhu hikuái peteĩ tenda ojepytaso haĝua, oiko haĝua chuguikuéra
umi tekove rembiapokue, .
umi jehasa asy ohasáva hikuái, .
hekovekuéra rekove.
Upérõ voi opa mbaʼe ajapo vaʼekue ha ahasa asy vaʼekue oñekonvertíta gloria ha victoria-pe.
-omosẽ haguã opavave enemigo ha
- omoĩjey haguã orden, armonía, py’aguapy ha yvagagua pukavy Túva yvagapegua tekovekuéra apytépe.
Che sorprende ha che ahayhuetéva Jesús ombojoapy:
Che membykuña jehovasa, .
pe tekove che Voluntad-pe oguerekóta hetaiterei sorpresa ha novedad divina ojapótava pe asombro peteĩchagua umi Ángel ha Santos-gui.
Ko’ýte che Testamento-pe ndaipórigui ñe’ẽ, ha katu umi hecho.
Che Voluntad omoambue ñe’ẽ, mba’epota ha intención tembiapo ha tembiapo oñembotývo.
Opa mba’e pe criatura oipotáva che Voluntad okaháre oñemboguejy aja
ñe’ẽ, mba’epota ha intención-pe.
Che Voluntad-pe, oguerekóva virtud creativa, .
Opa mba’e pe criatura oipotávagui oiko peteĩ hecho ojejapóva ha peteĩ tembiapo henyhẽva tekovégui.
Koʼýte jaiko guive ñande Voluntad-pe
- ha'e oikuaáma mba'épa jajapóva, ha
- ohetũ pe jaipotáva.
Pévare ha’e ñanemoirû ñane rembiapohápe, oipotágui opa mba’e jaipotáva. Ndaikatúi ojoko ha ndaikatúi opyta mombyry.
Ñande Fiat-gui oiko hemikotevẽ tuichavéva ha ndaikatúi ojapo hese’ỹ.
Ha'e chupe guarã
hetave peteĩ pytu ome’ẽva’erã ha orrecibiva’erãgui,
hetave peteĩ movimiento-gui oñandúva tekotevẽterei oñemomýi haĝua.
En pocas palabras, che Voluntad ha’e opa mba’e chupe ĝuarã .
Ndaikatúi ha’e oikove che Voluntad’ỹre.
Upévare, eñangareko ha eheja nde vuelo akóinte toĩ ore Fiat-pe.
Opa mba’e toñemomba’eguasu Ñandejárape ha oñekumpli haĝua pe Divina Voluntad.
Aguyje Ñandejárape
http://casimir.kuczaj.free.fr//Orange/guarani.html