U libru di u celu
http://casimir.kuczaj.free.fr/Orange/korsykanski.html
Volume 10
Truvendu in u mo statu di solitu, aghju affidatu i numerosi bisogni di a Chjesa à u mo beatu Ghjesù.
M'hà dettu :
"A mo figliola, l'opere più sante fatte cù motivi umani sò cum'è quelli vasi crackati.
Ùn importa micca u licore hè versatu in questu, u liquidu scorri gradualmente à a terra. Quandu qualchissia piglia sti cuntenituri quandu hè necessariu, i trovanu vioti.
Hè per quessa chì i figlioli di a mo Chjesa sò ridotti à un tali statu,
perchè in e so operazioni tuttu hè fattu cù mutivazioni umani.
Allora in i tempi di u bisognu, in i periculi è in i cunfronti, si trovanu sviutati di grazia.
Per quessa, debilitati, stanchi è guasi cecu da u spiritu umanu, si abbanduneghjanu à l'eccessi ".
"Oh! Quantu vigilanti i capi di a Chiesa duveranu esse
ùn lascià micca esse a risa è l'ughjettu di l'azzioni chjuche di st'omu !
Hè vera chì ci saria assai scandalu s'elli si pentenu,
ma seria una offesa minore per mè chè tutti quelli sacrilegi ch’elli facenu.
Ah! Hè troppu duru per mè di suppurtà li !
Prega, prega a mo figliola, perchè tante cose tristi sò per esce da l'internu di i figlioli di a Chjesa ".
Allora hè sparitu.
Pensu à u mo beatu Ghjesù
quand'ellu portava a croce nantu à a strada di u Calvariu,
soprattuttu quand'ellu scontra à Véronique chì li prupone a lavanderia per asciugà u so visu bagnatu di sangue.
Aghju dettu à u mo gentile Ghjesù:
"U mo amore, Ghjesù, u core di u mo core,
-se Véronique t'offre du linge, en vérité,
-Ùn interaghju micca di pruposti panni per asciugà u sangue. Vi pruponu
- u mo core, - u battitu cuntinuu di u mo core,
- Tuttu u mo amore,
- a mo piccula intelligenza, - u mo respiru,
- a circulazione di u mo sangue,
- i mo muvimenti è - tuttu u mo essa - per asciucà u to sangue.
è micca solu per asciucà a to faccia, ma per tutta a to santissima Umanità ».
"L'aghju da sparghje in parechji picculi pezzi
- per quante ferite portate,
- per quanta soffrenza tu soffri,
- per tutte l'amarezza chì senti e
- per tutte e gocce di sangue chì avete versatu. riposate nantu à tutte e vostre soffrenze.
-Da una parte aghju messu u mo amore. da l'altra banda, un sedativu;
-da una parte un bagnu chjucu, da l'altru una riparazione;
- da un altru, simpatia, da un altru, grazie; ecc.
Ùn vogliu micca
- chì nisuna particella di u mo esse,
- Ùn lasciate chì alcuna goccia di u mo sangue vi preoccupi.
È Ghjesù, sapete a ricumpensa chì vogliu ?
Vogliu chì stampate, per sigillà a vostra maghjina
- nantu à tutte e più chjuche particelle di u mo esse cusì chì truverete in ogni locu è in tuttu,
Puderaghju multiplicà u mo amore ".
Stava sempre dicendu parechji altri sbagli.
Dopu avè ricivutu a Santa Cumunione è guardatu in mè stessu,
Aghju vistu à Ghjesù in una fiamma in tutte e particelle di u mo esse.
Sta fiamma hà dettu: "Amore".
Ghjesù m'hà dettu: "Eccu! Aghju fattu felice a mo figliola. In tutte e manere in quale vi avete datu à mè,
Anch'eo è in triplu vi aghju fattu un rigalu di mè stessu ».
Truvendu in u mo statu di solitu, pensu à a virtù di a purità. Puderaghju vede chì ùn ci stava micca attentu.
Ùn era nè per nè contru. Mi pari chì sta quistione di purità ùn m'hà micca disturbatu è ùn aghju mancu attentu à questu.
Allora aghju dettu à mè stessu:
"Ùn sò micca induve sò in relazione à sta virtù, ma ùn vogliu micca imbarazzà. In tutte e cose, l'amore hè abbastanza per mè ".
Ghjesù, cuntinuendu a mo riflessione, mi disse :
"A mo figliola,
* da una parte l'amore
- cuntene tuttu, - cuntene tuttu,
- dà vita à tuttu, - trionfa nantu à tuttu,
- abbellisce tuttu è arricchisce tuttu.
* Per d 'altra banda, a purità hè cuntenuta
- ùn fate micca azzione, - ùn fighjate micca,
- ùn intrattene micca pensamentu è - ùn dice micca una parolla chì ùn hè micca casta.
Tollerà u restu. Cù questu, l'ànima acquista solu purezza naturale ".
"D'altra parte, l'amore
- hè ghjilosu di tuttu, ancu di u pensamentu è u respiru,
- ancu s'elli eranu casti. L'amore vole tuttu per ellu stessu. Cù questu, dà à l'anima
- micca purezza naturale, - ma purezza divina. Questu vale per tutte e altre virtù ".
"Allora pudemu dì
- l'amore hè pacienza, - l'amore hè ubbidenza,
-a bontà, -a forza è a pace. L'amore hè tuttu.
Allora tutte e virtù chì ùn ricevenu micca a vita di l'amore ponu esse chjamatu virtù naturali.
Ma l'amore li trasforma in virtù divine.
Oh! Chì differenza trà unu è l'altru !
E virtù naturali sò servitori è e virtù divine sò reine.
Allora, in tuttu, chì l'amore sia abbastanza per voi.
Truvendu in u mo statu di solitu, aghju vistu u mo sempre gentile Ghjesù.Dentu mi sentu cumplettamente trasfurmatu in l'amore di u mo amatu Ghjesù.
Allora mi sò ritruvatu in Ghjesù è cun ellu scoppiau in atti d'amore. Aghju amatu cum'è Ghjesù hà amatu, ma ùn sò micca sapè cumu dì; E parolle mi mancanu.
Allora aghju trovu u mo dolce Ghjesù in mè è solu io scoppiau in atti d'amore. Ghjesù hà intesu issi atti è m'hà dettu: "Dì! Dì! Ripeti dinò! Alzami cù u to amore!
A mancanza d'amore hà gettatu u mondu in una tela di dispusitivi. "Allora si firmò in silenziu per sente mi.
Aghju ripetutu i mo atti d'amore di novu. Dicu à u pocu chì mi ricordu :
" Ogni mumentu, ogni ora, vogliu sempre amà ti cù tuttu u mo core.
In tutti i respiri di a mo vita, ti amaraghju.
In tutti i battiti di u mo core, ripeteraghju : « amore, amore ».
In tutti i sorsi di sangue, gridaraghju "amore, amore". In tutti i muvimenti di u mo corpu, basgiaraghju solu l'amore. Vogliu solu parlà d'amore.
Vogliu solu cunsiderà l'amore.
Vogliu solu sente l'amore è vogliu solu pensà à l'amore. Vogliu solu brusgià d'amore.
Vogliu solu esse cunsumatu da l'amore.
Vogliu solu amassi l'amore. Vogliu solu suddisfà l'amore.
Vogliu solu campà d'amore è
Vogliu solu more in amore ".
"Ogni mumentu, ogni ora, vogliu chjamà tutti à l'amore.
Vi camparaghju solu è sempre solu cù Ghjesù è in Ghjesù, mi immergeraghju in u mo core
È, cù Ghjesù è cù u so Cori amore, amore, ti amuri ».
Ma quale pò menziunà tuttu ciò chì aghju dettu ?
Cum'è aghju fattu, mi sentu tuttu u mo esse divisu in parechji picculi fiammi è dopu sò diventati una fiamma.
Perchè un prete bonu è santu era da vene,
-Eru un pocu ansiosu di vulè cunsultàlu, soprattuttu in oghje,
- per sapè a Voluntà Divina per mè.
Avà, dopu chì u prete hè ghjuntu duie volte,
Aghju vistu chì nunda di ciò chì vulia ùn era accadutu.
Dopu avè ricivutu a Santa Cumunione è mi truvendu tuttu afflittu,
Aghju dettu à u mo affettuosu Ghjesù nantu à a mo afflizione estrema, dicendu:
"A mo vita, u mo bonu è u mo Tuttu, hè chjaru chì tù solu sì tuttu per mè. Santu cum'è criaturi, ùn aghju mai trovu.
- una parolla, - una cunsulazione o - appacimentu à i mo dubbii resultanti.
Hè chjaru chì ùn ci deve esse nimu per mè, ma voi.
Tu sola devi esse tuttu per mè è devu esse sempre solu per tè.
Mi rinugnu cumplettamente è per sempre in tè.
Cume sò male,
- avè a gentilezza di sustenemi in braccia è
- Ùn mi lasciate micca un mumentu. "
Mentre stava dicendu questu, u mo beatu Ghjesù m'hà dimustratu ch'ellu stava circà in u mo internu.
Scriveva tuttu per vede s'ellu ci era qualcosa chì ùn li piacia micca.
Mentre ch’ellu cuntinueghja à vultà tuttu, pigliò in manu una cosa cum’è un granu di rena bianca è l’hà lampatu in terra.
Allora mi disse :
"A mo figliola carissima, hè ghjustu chì l'anima chì hè tuttu per mè, eiu solu, sia tuttu per questa anima.
Sò troppu ghjilosu per lascià un altru cunsulallu.
Vogliu eiu è solu per rimpiazzà tuttu, tè è tuttu.
Chì avete bisognu? Chì voli? Facciu tuttu per piacè.
A vede quella macchia bianca ch’aghju pigliatu da tè ? Ùn era altru chè quella piccula ansietà chì avete avutu perchè vulia cunnosce a mo Voluntà attraversu l'altri.
Ti l'aghju cacciatu è l'aghju buttatu in terra
per lascià in santa indiferenza, induve ti vogliu ».
"Avà vi dicu ciò chì a mo Voluntà hè per voi. Vogliu ancu a Santa Missa è a Santa Cumunione.
Ch'ella sia o micca bisognu à aspittà chì u prete vi resuscita, resterete indifferenti. Sì vi sentite dorme, ùn vi forzate micca à rinviviscia.
Se vi sentite rianimatu, ùn vi forzate micca à dorme. Sapete chì vi dicu
-sempre pronta e
-sempre in u statu di vittima, ancu s'è ùn soffre micca sempre.
Ti vogliu
- cum'è quelli suldati nantu à u campu di battaglia
- chì, ancu s'è l'attu di guerra ùn hè cuntinuu, anu sempre e so armi pronte è
- s'ellu hè necessariu, pusendu in i so quartieri,
- quandu qualchì volta u nemicu vole una discussione, hè sempre prontu à scunfighjallu ".
" Allora tu a mo figliola,
- Siate sempre pronti ! - Siate sempre in u vostru locu !
Allora quandu aghju bisognu di fà male
- per fà mi o
-per salvà l'altri punizioni o altri, vi truveraghju sempre prontu.
Ùn aghju micca sempre esse forzatu
- ti chjama
- micca ogni volta per disposti di u sacrifiziu, ma vi cunsiderà cum'è sempre chjamatu
ancu s'è ùn ti tengu micca sempre in l'attu di soffrenu.
Allora, simu d'accordu, nò ? Zittu è ùn teme micca ".
Cume aghju cuntinuatu in u mo statu di solitu, u mo sempre gentile Ghjesù hè vinutu.
Aghju vistu cum'è una scintilla.
Sta scintilla circulava intornu à u mo caru Ghjesù.
- À un puntu, si firmò in capu.
- À un altru tempu, in i so ochji.
-Eppo intrì in bocca è falò in ellu
- à l'internu di u so Cori adorable.
-Eppo si n'andò è cuntinuò u so giru.
-À un certu puntu, Ghjesù u mette sottu à i pedi.
Invece di esce da u calore di e sole di i so pedi divini, s'ignitò ancu di più è saltò da sottu à i so pedi cù ancu più veloce per circundà torna à Ghjesù.
-À un certu puntu stava pricatu cun Ghjesù,
- Allora aghju fattu atti d'amore.
-Una volta aghju fattu riparazioni. In corta, aghju fattu ciò chì Ghjesù facia.
Cù Ghjesù, quella scintilla
- hè diventatu immensu,
- hà abbracciatu tutti in preghiera è nimu li pudia scappà.
A scintilla hè stata truvata in l'amore di ognunu di elli.
- amatu per tutti.
- Faceva ancu riparazioni
- hà rimpiazzatu tutte e cose.
Oh!
Quantu maravigliose è inesprimibili sò l'azzioni fatti cù Ghjesù!
E parolle mi mancanu di mette nantu à carta
- espressioni d'amore e
- altre cose
chì sò fatti cù Ghjesù.
L'ubbidienza ne richiede. U spiritu
- alzate per piglià e parolle di Ghjesù
-poi và in prufundità per truvà e sprissioni è e parolle di a lingua naturale.
Ma a mente ùn trova micca i mezi per spressione. Allora ùn possu micca.
Allora u mo amatu Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola , sì a scintilla di Ghjesù.
A scintilla pò esse in ogni locu.
Pò penetrà in qualcosa.
Ùn piglia micca spaziu.
À u megliu, vive in l'altitudine è l'acrobazie aeree.
Hè ancu piacevule ".
Aghju rispostu à Ghjesù:
"A scintilla hè assai debule è pò facilmente esce.
S'ellu mori fora ùn ci hè manera di dà una nova vita. Allora, caru, se possu mori fora! "
Ghjesù rispose:
"No, nò! A scintilla di Ghjesù ùn pò micca esse spenta perchè
- a so vita hè alimentata da u focu di Ghjesù e
-sparks chì tiranu a so vita da u mo focu ùn sò micca sottumessi à a morte.
È s'è sti scintille murenu, morenu in u focu stessu di Ghjesù.
Ti detti una scintilla per divertissi più cun voi. A causa di a piccula scintilla,
Puderaghju usà è fà vola in continuu in è fora di mè.
-Possu tene in ogni parte di mè secondu a mo vuluntà:
in l'ochji, in l'arechje, in a bocca, sottu à i pedi; induve preferimu ".
Cuntinuendu in u mo statu di solitu, aghju vistu in a mo mente certi preti è u Beatu Ghjesù dicendu :
"Per fà cose grandi per Diu, hè necessariu di distrughje
-autostima,
- u so rispettu umanu e
- a so stessa natura
vive a vita divina è ricunnosce solu
a stima di Nostru Signore e
riguardu à u so onore è a so gloria.
Hè necessariu sfracicà è pulverizà ciò chì cuncerna l'omu per campà nantu à Diu ".
"E questu hè tuttu ! Ùn site micca voi, ma Diu chì parlerà è agisce in voi .
L'anime è l'opere chì vi sò affidate pruduceranu effetti splendidi è
cuglierai i frutti desiderati da tè è da mè, cum'è u travagliu di a Reunione di i Preti ch'e aghju dettu prima.
Unu di sti preti puderia prumove è fà stu travagliu.
Ma un pocu d'autostima, a paura vana è u rispettu umanu u facenu incapaci.
Quandu a gràzia trova l'ànima circundata da queste umiltà, vola è ùn si ferma.
U prete
- ferma un omu chì faci u travagliu di un omu e
- e so opere producenu effetti simili à l'omu è micca l'effetti pruduciuti da l'opere di un prete animatu da u Spìritu di Ghjesù Cristu ".
Dopu avè ricivutu a Santa Cumunione, aghju pricatu à u bonu Ghjesù
per un prete chì vulia sapè se u Signore u chjamava à u statu religiosu.
U bonu Ghjesù m'hà dettu : A mo figliola, a chjamu.
Hè ellu chì hè sempre indecisu. L'anime micca risolte ùn sò micca utili.
U cuntrariu succede quandu una anima hè decisa è risolta. Superate tutte e difficultà è dissolve.
Quelli chì sò rispunsevuli di creà difficultà, videndu chì l'ànima hè risolta, sò debilitati è ùn anu micca u curagiu di oppone à l'anima ".
«Ciò chì lega stu prete hè un picculu attache. Ùn vogliu micca contaminà a mo grazia in cori chì ùn sò micca staccati da tuttu.
S'ellu si distacca di tuttu è di tutti, allora a mo grazia l'inundarà ancu di più. Senterà a forza necessaria per cumpiendu a mo chjama ».
Sta matina benedetta Ghjesù si lasciò vede assai chjucu ma cusì bellu è cusì graziosu ch’ellu mi rallegra in un dolce incantu.
Era particularmente gentile perchè cù e so mani chjuche pigliò unghie chjuche è mi inchiodava cù un arte degna solu di u mo sempre gentile Ghjesù. Allora m'hà chjappu cù basgi è amore, chì l'aghju datu in cambiu.
Dopu quì, aghju trovu in a caverna di u mo novu Ghjesù.
U mo picculu Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola amata, chì hè venuta à visità mi in a caverna di a mo nascita ?
Solu i pastori eranu i mo primi visitatori.
Sò l'unichi chì sò ghjunti à offre mi rigali è e cose di soia. Eranu i primi à riceve a cunniscenza di a mo venuta in u mondu.
Dunque, eranu i primi favuriti è pieni di a mo grazia ".
"Hè per quessa ch'e aghju sempre sceltu poveri, ignuranti è simplici, nantu à quale aghju versatu una abbundanza di grazie.
I sceglienu perchè sò sempre i più dispunibili.
Sò quelli chì mi sentenu è crede in mè più facilmente, senza
fà tante difficultà, senza fà tante lite quant'è - à u cuntrariu - fannu i struiti ".
"Allora sò ghjunti i Magi.
Ma ùn si vidia prete ; ancu s'elli duveranu esse i primi à vene à rende umagiu à mè perchè sapianu, più chè tutti, secondu l'Scritture ch'elli studiavanu, l'ora è u locu di a mo venuta.
Era ancu più faciule per elli à vene à vedemi. Ma micca unu, nimu si moveva.
Piuttostu, cum'elli puntavanu u dettu à i Magi, i preti ùn si movevanu.
Ùn si degnavanu di fà un passu per circà a traccia di a mo venuta ".
" Era à u mumentu di a mo nascita un dulore assai amaru per mè . Questi preti eranu cusì attaccati à a ricchezza, l'interessi, a famiglia è e cose esterne chì i so ochji eranu cecchi cum'è da un lampu di luce.
Issi ligami anu induritu i so cori è impiccatu a so mente in faccia à a cunniscenza di e cose sacrosante, di e verità più sicure.
Eranu cusì immersi in e cose vili di stu mondu chì ùn anu mai cridutu chì un Diu puderia vene à a terra in una tale miseria è umiliazione ".
" Questu hè statu u casu micca solu à u mumentu di a mo nascita, ma in tutta a mo vita.
Quandu aghju fattu miraculi, nisun prete mi seguitava. Piuttostu, anu tracciatu a mo morte è m'hà tombu nantu à a Croce. Dopu avè usatu tuttu u mo arte per attiràli à mè,
-I aghju messu da parte è
-Aghju sceltu i poveri, l'ignoranti chì eranu i mo apòstuli è
-Aghju furmatu a mo Chjesa.
I isolati da e so famiglie.
I liberatu da ogni attaccamentu à a ricchezza. I pieni cù i tesori di a mo grazia è
L'aghju fattu capaci di guvernà a mo Chjesa è e mo ànime ».
"Duvete sapè chì stu dulore esiste sempre per mè, perchè
i preti di stu tempu si uniscenu à i preti di quellu tempu.
-Sò attaccati à e famiglie, interessi è cose esterne e
-Purtantu pocu o nunda d'attenzione à e cose internu.
In verità, certi anu deterioratu tantu chì i laici capiscenu
- chì ùn sò micca cuntenti cù u so statu di vita,
- per calà a so dignità à u livellu più bassu è ancu sottu à u livellu di i laici ".
"Ah! Figlia mia, chì valore pò ancu avè a so parolla per a ghjente ?
Piuttostu, per via di i preti,
- a fede di a ghjente si deteriora e
- cascanu in l'abissu di i peggiori mali.
A ghjente avanza cun incertezza è bughjura perchè ùn vede più a luce in i preti.
Per questu avemu bisognu di l'Assemblea di i Sacerdoti
quali preti,
- liberati da a bughjura di quale sò invaditi,
- distaccatu da e famiglie, da interessi è preoccupazioni per e cose esterne, manifestanu a luce di veri virtù.
È chì a ghjente pò vede i so difetti da i sbagli chì anu cascatu.
Queste riunioni sò cusì necessarie,
chì ogni volta chì a Chjesa ghjunghje à un abbeveru, quasi sempre,
sti scontri eranu i mezi,
- suscitarà a Chjesa e
- rende più bella è più maestosa ".
Sentendu questu aghju dettu:
"U mo Altìssimu è Unicu Bonu, a mo dolce Vita, simpaticu cù u to dulore è vogliu addulcillu cù u mo amore. Ma sapete bè quale sò; quantu poviru, ignorante è malignu sò è quantu sò assai occupatu. in a passione per a mo cancellazione.
Mi piacerebbe s'ellu mi pudessi ammuccià tantu in tè chì nimu ùn crede ch'e esista sempre.
Invece, mi vulete parlà
- di quelle cose chì ferite tantu u vostru Cori amatu,
-cose assai bisognu, chì a vostra Chjesa sapi.
Oh, Ghjesù! Parlami di l'amore !
Piuttostu, andate à l'ànima bona è sante per dì à elli quelle cose chì sò cusì utili à a vostra Chjesa ! ».
U mo bonu Ghjesù cuntinuava à dì :
"A mo figliola, mi piacia ancu l'annullamentu. Ma tuttu hà u so tempu. Quandu era necessariu per l'onore è a gloria di u Babbu è per u bonu di l'ànima, aghju revelatu è campatu a mo vita publica. Facciu cù l'ànima.
Calchì volta li tengu nascosti. Altre volte li manifestu.
Avete da esse indifferenti à tuttu, vulendu solu ciò chì vogliu.
Piuttostu benedice u to core è a to bocca è ti parlu cù a mo bocca è cù u mo dolore. "
È cusì m'hà benedettu è hè sparitu.
Avà, per ubbidì, scrivu nantu à e cose in u passatu. Vogliu dà spiegazioni nantu à queste Incontri di Preti chì u mo beatu Ghjesù brama.
Un santu prete hè vinutu nuvembre scorsu è m'hà dumandatu di dumandà à Ghjesù ciò chì Ghjesù aspettava da ellu.
U mo sempre gentile Ghjesù m'hà dettu:
« A missione di u prete sceltu da mè serà alta è sublime . Si tratta di salvà per mè
- a parte più nobile è sacra chì sò i mo preti
-chì, in issi tempi, sò a risa di a ghjente.
U modu più apprupriatu per salvà li seria di furmà queste Case di Reunione Sacerdotale per isolà da e so famiglie, perchè a famiglia uccide u prete.
Ellu (u prete sceltu da mè) deve prumove issu travagliu trà i preti, spinghjali è ancu minacciali.
S'ellu salva i preti per mè, hà salvatu u populu ».
Allora aghju ricevutu quattru cumunicazioni da Ghjesù annantu à queste riunioni. I scrissi è li detti à stu prete.
Allora ùn aghju micca pensatu chì era necessariu di ripetirili in i mo scritti. Ma l'ubbidienza m'oblige à scriveli, cusì facciu u sacrifiziu.
U mo bellu Ghjesù m'hà dettu:
« A missione chì li daraghju hè alta è sublime, è in una manera speciale hè una missione per i preti.
A fede trà a ghjente hè quasi spenta è s'ellu ci hè una scintilla in questu, hè cum'è oculatu sottu à a cendra.
A vita di i preti, i so gattivi esempi è a so vita, chì fermanu guasi sanu mundanu è forse peghju, cuntribuiscenu à a morte di sta scintilla.
Allora s'ellu succede, chì succede à i preti è à a ghjente ? Hè per quessa chì l'aghju chjamatu per interessà a mo causa.
Cù u so esempiu, cù e so parolle, e so opere è i so sacrifizii, rimedierà a situazione ».
"U rimediu più adattatu, apprupriatu è efficace seria
-formà e Case di Reunione di i preti seculari in e so cità e
- isolali da e famiglie.
Perchè a famiglia
- tumba u prete e
-Produttu
ombre d'interessu per esse chjappu nantu à e persone, è ancu ombre di apprezzazione di e cose mundane e
ombre di corruzzione.
In cortu, a famiglia
- sguassate tuttu u splendore, u splendore di a dignità sacerdotale e
- rende i preti a risa di u populu ».
"Li daraghju curaggiu, curagiu è grazia s'ellu si mette à travaglià".
Inoltre, mi pare chì à qualchì puntu u Beatu Ghjesù
trapassò u core di stu prete cù amore è in un altru mumentu,
u trafittò di dulore, dendu un pocu di i dulori di Ghjesù.
U mo Altìssimu è Unicu Bonu cuntinueghja à dì à mè u gran bonu chì vinarà à a Chjesa attraversu a furmazione di sti Case di Scontri.
"I boni saranu ancu megliu.
L'imperfetti, i tiepidi è quelli chì si sò lasciati andà saranu boni. I cattivi parteranu.
È quì hè, u corpu di ministri di a mo Chiesa - scrutinized è purificatu.
Una volta purificata a parte più eletta è sacra, u populu serà riformatu ».
À quellu mumentu, aghju vistu Corato in a mo mente è ancu in una foto.
Tandu aghju vistu i preti chì si sò stati posti à a testa di l'opera ma sottu a direzzione di u Babbu G.
I preti parevanu esse u Babbu CDB è u Babbu CF, seguitu da altri.
È mi pare ch'elli avianu da aduprà alcune di e so cose persunali.
U mo bellu Ghjesù aghjunse :
"Hè necessariu chì u travagliu hè ben attaccatu cù un nodo
- per ùn permette à nimu di scappà,
- ma dinò di furnisce à i preti i mezi necessarii per chì u populu ùn sia oppressu (suptenuli).
Allora, i soldi è i riti di a parrocchia:
Dà i soldi solu à i preti chì saranu parti di sti Reunione.
Stu soldi aiutarà à mantene u coru è tutti l'altri servizii ligati à u so ministeru ".
"À u principiu, videremu nascite cuntradizioni è persecuzioni, ma à u più serà trà i preti stessi.
Ma e cose cambianu immediatamente è a ghjente serà cun elli è generosamente furnisce i so bisogni.
Puderanu a pace è u fruttu di u so travagliu: per quelli chì sò cun mè, permette à tutti di esse per elli ".
Allora u mo sempre bonu Ghjesù si ghjittò in i mo braccia, zoppicante è tuttu afflittu, una scena capace di sguassate cumpassione da i stessi petri.
Ellu disse: "Dì à u babbu G.
- Ti pregu,
- chì l'imploru per aiutà à salvà i mo figlioli è ùn lascià micca more ".
Continuazione di u listessu approcciu. Cù u prete presente, aghju vistu u celu apertu è u mo adorabile Ghjesù è a Mamma celeste chì venenu à mè.
Da u celu tutti i santi ci fighjavanu.
U mo Ghjesù sempre amable è mansu dice:
"A mo figliola", disse u babbu G. chì vogliu assolutamente stu travagliu.
Sò digià principiatu à luttà.
Dite à ellu chì nunda di più hè necessariu, ma avè senza paura, curagiu è senza interessu.
Hè necessariu
- chjude l'arechje à tuttu ciò chì hè umanu è
-per apre à tuttu ciò chì hè divinu.
Altrimenti
difficultà umani sarà chì reta
chì li intrecerà di manera ch’elli ùn si ne puderanu micca esce.
Li puniraghju in tutta a ghjustizia fendu elli i stracci di u populu ".
" Se, à u cuntrariu, prumettenu di mette à u travagliu, seraghju tuttu per elli .
Ùn seranu chè l'ombra chì seguitanu u travagliu ch'e aghju tantu desideratu. Micca solu, ma riceveranu una altra grande benedizzione.
Hè necessariu chì a Chjesa sia purificata è lavata in sangue, perchè parechji, assai si sò cuparti di fangu, finu à ch'ella mi fa malatu.
Induve sò purificati da questu modu (i Case di Incontri), risparmiaraghju u sangue. Chì puderianu vulete di più ? "
Allora, vultendu cum'è s'era guardatu à un prete particulari, aghjunse:
" Vi aghju sceltu per esse incaricatu di stu travagliu perchè aghju suminatu in tè una sumente di curagiu. Questu hè u rigalu chì vi aghju datu.
Ùn vogliu micca caccià stu rigalu inutilmente.
Finu a ora l'avete persu in cose frivole, sciocchezze è ghjochi pulitichi.
E queste cose sò solu pagatu.
da l'amarezza è
mancu ti dà pace.
Basta avà ! Basta ! Andate à travaglià !
Aduprate stu curagiu ch’e aghju datu : tuttu per mè è seraghju tuttu per voi. Ti pagheraghju dandu a pace è a grazia.
Vi faraghju acquistà a stima per quale avete lanciatu u ganciu finu à avà senza piglià nunda.
Ùn vi daraghju micca stima umana, ma stima divina ».
Allora disse à Babbu G. :
"U mo figliolu, abbi curagiu ! Difende a mo causa ! Sustenila !
Aiutate i preti chì vedete un pocu disposti à fà stu travagliu.
-Prometta tuttu bè, in u mo nome, à quelli chì si metteranu à travaglià è
-minaccia quelli chì susciteghja cuntradizioni è ostaculi.
Dite à i vescovi è i capi
-chì s'elli volenu salvà a banda, hè l'unicu modu.
Dìli chì hè u duvere di u vescu di salvà i pastori è i pastori, a banda. Sì i vescovi ùn portanu micca i pastori in salvezza, cumu puderia esse mai salvatu u gregnu ?
Dopu avè capitu e difficultà chì i preti anu à urganizà bè i « Scontri », aghju pricatu à u bonu Ghjesù chì, s’è e Case eranu a so Voluntà, sguassassi l’ostaculi chì impediscenu un bonu cusì grande.
Quandu u mo adorable Ghjesù hè ghjuntu, mi disse:
"A mo figliola, tutti l'ostaculi derivanu da u fattu chì
ognunu guarda e cose da u so puntu di vista è secondu e so dispusizioni.
Di sicuru, mille trappule è ostaculi sò posti nantu à a pista per impediscenu i so passi.
Ma si fighjenu u travagliu
- in l'apparenza di u mo onore è gloria è
- cum'è u solu bonu per a so ànima è per l'ànima di l'altri, tutte e trappule si romperanu è l'ostaculi spariranu ".
"E di novu, s'elli si mettenu à travaglià,
- Seraghju cun elli è
- Li prutegeraghju tantu chì s'ellu un prete vole oppone è impedisce u mo travagliu, sò ancu dispostu à piglià a so vita ".
Allora u mo sempre bonu Ghjesù, tuttu afflittu, aghjunse:
"Ah! figliola mia!
Chì credi chì hè l'ostaculu più insurmontable è a trappula più forte ?
Interessi solu!
L'interessu hè a falena di u prete chì face u legnu putritu bonu solu per esse brusgiatu in l'infernu.
L'interessi facenu i preti
a risata di u diavulu,
derisione di u populu e
l'idolu di a so famiglia.
Hè per quessa chì u dimòniu metterà assai ostaculi
- per impediscenu di fà stu travagliu
- perchè vede lacrime
a reta chì teneva i preti incatenati è schiavi da u so duminiu ».
"Hè per quessa chì avete da dì à Babbu G.
-per dà curaghju à i preti chì vede disposti e
per ùn abbandunà elli s'ellu vede chì u travagliu ùn avanza.
Altrimenti, cumincianu solu à fà piani è ùn ghjunghjenu in nulla. Diterete ancu à u Babbu G. di dì à i vescovi
ùn urdinate micca quelli chì ùn sò micca disposti à campà isolati da a so famiglia.
In più, dici à u Babbu G. chì parechji rideranu di u travagliu, ridiculendu è discrediting, ma deve ignurà. Ogni soffrenza per a mo causa serà dolce ".
Sempre in u mo statu di solitu,
U mo benedettu Ghjesù hè ghjuntu brevemente è mi disse:
(Aghju pricatu à u mo sempre gentile Ghjesù
- per scioglie l'ostaculi chì impediscenu sti riunioni e
- per mustràci u modu è u megliu modu ch'ellu vole chì queste Reunione si facianu.)
"A mo figliola, u puntu
- u più impurtante per mè è
- chì mi importa di più hè
staccate u prete da a so famiglia cum'è perfettamenti pussibule.
I preti
- anu da dà tuttu ciò ch'elli anu à e so famiglie e
- mantene solu e cose persunali per sè stessu.
È postu ch'elli devenu esse sustinuti da a Chjesa, a ghjustizia esige
- da induve venenu e cose,
- Questu hè induve anu da andà.
Questu significa chì tuttu ciò chì i preti ponu pussede deve solu serve
u so mantenimentu,
per aumentà l'opere di a mo gloria è
per u bè di u populu".
"Altrò, ùn permetteraghju micca à e persone di esse generose per elli.
Micca solu, ma
se si separanu fisicamente da a famiglia ma micca da u core,
ci sarà assai avidità di sapè quale pò fà un prufittu più grande è questu pruvucarà discontent trà elli.
Self
- unu hè datu un compitu piuttostu chè un altru chì hè più prufittu,
- chì li permette di dà più à a so famiglia,
videranu in pratica tuttu u male ch'ellu purterà riflettendu nant'à stu puntu chì hè caru à u mo Cori.
- Tante divisioni, - Tante gelosie, - Tante rancore, ecc !
Seraghju cuntentu solu cù u sustegnu di uni pochi di preti, piuttostu chè distrughje u travagliu chì vulia tantu ".
"Ah! A mo figliola! Quantu virilità si manifestarà! Quantu abili seranu
- per difende bè, - per sustene è - per scusà st'idolu d'interessi assai bramatu.
Ah! Solu l'anima cunsacrata à mè pò scuntrà sta disgrazia :
chì invece di piglià cura di mè, u mo onore è a gloria, a santificazione di e so ànime secondu u so statu,
- chì sò solu utili per elli cum'è una copertina.
U so scopu hè di piglià cura di e so famiglie, nipoti è nipoti ".
"Ah! Ùn hè micca cusì per quelli chì si dannu in u mondu! À u cuntrariu, pruvate à negozià cù e so famiglie.
È s'elli ùn ponu piglià qualcosa da elli,
finiscinu per esproprià i so genitori ".
"Eppuru quandu qualchissia ùn hè micca solu preoccupatu
- di a mo gloria è
- compiti liati solu à u so ministeru sacerdotale, ùn hè nunda di più chè un ossu sprained
- chì mi fa soffre,
-chì soffre è
-fa soffre a ghjente.
Inoltre , rende inutile a so vocazione.
Quandu un ossu ùn hè micca ritruvatu in u so locu, sempre causa dolore.
Ùn participà micca à e funzioni di u corpu,
- cù u tempu si secca è
- diventa necessariu di staccallu è di ricusà u listessu per a so inutilità
solu per u dulore chì dà à l'altri membri ".
"Allora i preti,
quand'elli ùn si preoccupanu micca solu di mè,
essendu un ossu spustatu in u mo corpu,
s'arrabbianu perchè ùn participanu micca à u flussu di a mo grazia è li sustene, li sustene.
Ma s'è aghju realizatu u so indurimentu, i ricusu da mè. E sapete induve ? In a parte più prufonda di l'infernu ".
Allora aghjunse:
"Scrivi. È in a to scrittura dite à stu prete à quale aghju affidatu sta missione di preti:
esse fermu nantu à questu puntu.
per fà stu puntu intoccabile per mè.
Dì ancu chì u vogliu nantu à a croce è sempre crucifissu cun mè ».
Sempre in u mo statu di solitu,
u mo adorabile Ghjesù si mostrò in lacrime .
A Mamma Celeste mi l'hà purtatu per ch'e possu calmà u più pussibule.
Allora l’aghju baciatu, l’aghju carezzatu è l’aghju abbracciatu tuttu contr’à mè dicendu :
"Chì voli da mè?
Ùn vulete micca un pocu d'amore per fà piacè è calmà u to chianci ? Ùn m'avete micca dettu à voi stessu in altre occasioni chì a vostra felicità hè u mo amore ?
Ti amu tantu, tantu!
Ma t'amu cun sè stessu, perchè solu ùn sò micca amà ti.
Dà mi u to fiatu ardenti chì scioglie tuttu u mo esse in una fiamma d'amore è tandu ti amaraghju in u core di tutti ".
Ma quale pò dì tutte e mo vertigini ?
Pare ch'ellu si sia calmatu un pocu.
Per distractà u mo dolce Amore da e so lacrime, li dissi :
"A mo vita è tutta a meia, cunsulatevi !
Quantu bonu venerà da e Scontri di i Preti ! Oh! Quantu sarete felice! "
Immediatamente Ghjesù disse:
"Ah! figliola mia!
-L'interessi sò u velenu di i preti.
-L'interessi sò infiltrati in i preti tantu ch'elli anu avvelenatu
i so cori, u so sangue è ancu a medula di i so osse.
Oh! Quantu u dimòniu hà sappiutu intreccia, dopu avè trovu a so vuluntà dispunibule per esse intrecciata !
A mo grazia hà utilizatu tutti i so trucchi
- furmendu trecce d'amore in elli e
-Dà li l'antidoti necessarii per cumbatte l'interessi.
Ma ùn truvà a so vuluntà vuluntaria,
a mo grazia ùn pudia micca tessi pocu o nunda di ciò chì hè divinu.
Allora u dimòniu,
-sapendu ch'ellu perde assai per ùn esse capace di impedisce totalmente à queste Case di Reunione di i preti,
- si cuntenta, però, di mantene a reta ch'ellu hà tissutu cù u velenu di l'interessi.
"Oh! Pienghjite cun mè s'ellu u vidissi
quantu sò pochi quelli chì
- sò disposti à isolà fisicamente è calorosamente da a so famiglia,
è vuluntà di ricusà u velenu d'interessu ! Ùn vede micca
cumu si discutanu trà elli ?
Quantu restanu inquieti !
Quantu si illuminanu !
Piuttostu, pensanu chì hè una sciocchezza, qualcosa chì ùn si adatta micca à a so cundizione ".
Quandu Ghjesù stava dicendu questu, aghju vistu i preti chì eranu disposti per elli.
Quantu eranu pochi !
Ghjesù sparì è aghju trovu cun mè stessu.
-Sperimenta a riluttanza di scrive sti cosi riguardanti i preti e
- hà fattu u sacrifiziu per l'ubbidienza chì u vole, u mo amatu Ghjesù poi vultò.
M'hà datu un basgiu per ricumpinsà per u sacrifiziu ch'e aghju fattu. Hà aghjustatu:
"A mo figliola amata, ùn avete micca dettu tuttu
- inconvénients qui se produiraient si un prêtre était empêché à cause de
ligami cù a so famiglia,
- e tante vocazioni mancate per chì a Chjesa pienghje amaramente in questi tempi tristi ! "
"Certu, andemu à vede
- tanti preti modesti,
- tanti preti in bisognu di pietà, di vera pietà,
- parechji chì si indulgenu in piacè, impurità,
- tanti altri chì crèdenu chì perde l'ànima ùn hè nunda, senza a minima amarezza, e
- i tanti altri sbagli ch'elli facenu.
Quessi sò segni di vocazione mancata.
Se e famiglie vedenu chì ùn ci hè più nunda à sperà da i preti,
a gioia di incuragisce i so figlioli à diventà preti ùn li ghjunghjerà più. U pensamentu ùn vene micca da i zitelli, nè per arricchisce nè per fà cresce e so famiglie attraversu u ministeru di i preti ".
Aghju rispostu:
"Ah! U mo dolce Ghjesù! Invece di dì mi sti cosi, andate à i patroni, andate à vede i vescovi, postu chì sò quelli chì anu l'autorità. Puderanu vene è suddisfà nantu à questu puntu.
Ma caru, chì possu fà ?
Possu solu simpatizzà cun voi, ti amu è fà riparazioni ".
Ghjesù m'hà dettu :
"A mo figliola!
Andate à vede i chef? Andate à vede i vescovi ?
U velenu di l'interessi hà invaditu tutti.
È postu chì quasi tutti sò afflitti da sta pesta,
- u curagiu di fà a currezzione necessaria ancu à a so mancanza
- u curagiu d'alzà una barriera trà i preti è quelli da quale dipendenu.
Inoltre, ùn sò micca capitu da qualchissia chì ùn hè micca spogliatu di tuttu è di tutti . A mo voce sona male in l'arechje.
Li pare piuttostu assurdità, qualcosa chì ùn si adatta micca à a so cundizione umana.
Se vi parlu, ci capiscemu bè.
S'ellu ùn ci hè nunda d'altru, truvu almenu una apertura per sprime u mo dulore.
È mi amerai di più perchè cunnosci a mo amarezza ".
Cuntinuendu in u mo statu di solitu, u mo sempre gentile Ghjesù hè vinutu.
Era cusì afflittu è cusì ardente d'amore chì era in deliri è dumandò à esse alleviatu. Lanciandu i so braccia intornu à u mo collu disse :
"A mo figliola,
-Ama mi.
"Questu hè u solu sollievu chì calma i mo illusioni d'amore".
Allora aghjunse:
"Ragazza, ciò chì avete scrittu annantu à e riunioni di i preti ùn hè nunda di più chè un prucessu chì aghju fattu cun elli.
Se mi ascoltanu, va bè.
Ma i capi di u cleru ùn mi sentenu micca, datu questu
-chì ancu elli sò liati da i pisculi di l'interessi, e
-chì sò schiavi di e miserie umane chì quasi li pesanu
invece di dominarli:
vale à dì e miseria
- l'interessi, - a dignità di u so uffiziu è - altre miseria. Piuttostu, sò e miserie chì li dominanu ".
"Siccomu sò diventati sordi à e cose umane, ùn seraghju micca
- micca capitu - micca intesu.
Per quessa, mi rivolgeraghju à l'autorità civili chì m'ascolteranu più facilmente.
Videndu u prete umiliatu è datu chì l'autorità civili sò forse un pocu più spogliate di u cleru stessu, a mo voce si senterà di più.
Ciò chì i cleru ùn volenu fà per amore, u faraghju
- per necessità è - per forza.
Faraghju chì u guvernu sguassate i residui chì restanu attaccati à u cleru.
Aghju dettu: "U mo più altu è solu bonu,
-cumu hè u nome da dà à ste case ?
- è chì saranu i regulamenti ?
Ghjesù rispose:
"U nome serà: E Case di u Rinnovu di a Fede.
I reguli:
Puderanu usà e listesse regule ch’è l’Oratoriu di S. Filippu di Neri ».
Allora aghjunse:
"Dite à u Babbu B. chì sarete l'urganu è chì ellu serà u sonu per questa opera. Se l'opera hè ridiculizzata è rifiutata da i partiti interessati, u bonu è assai raru assai bè capiscenu a necessità è a verità chì Babbu B. proclama.
Faranu un duvere di cuscenza per mette à u travagliu.
È dopu tuttu, si u Babbu B. hè ridiculizatu,
avarà l'onore di fà più cum'è mè ".
Aghju intesu parlà di e difficultà di i preti, in particulare in quantu à a rottura tutale di i ligami cù a famiglia.
Dicianu chì era impussibile di ottene questu in a manera chì u Beatu Ghjesù hà dumandatu.Se Ghjesù voli veramente stu travagliu, dissenu, parlava à u Papa chì hà l'autorità è pò cumanda à tutti; cusì u travagliu pò esse fattu.
Tuttu chistu l'aghju ripetutu à u mo beatu Ghjesù è mi lamentai:
"U mo grande Amore, ùn aghju fattu bè di dì à voi d'andà ind'è i patroni è di dì li ste cose ? Dicendu à mè, pocu ignorante, chì possu fà ?
U mo sempre gentile Ghjesù hà dettu:
"A mo figliola, scrivite! Ùn àbbia paura, seraghju cun voi.
A mo parolla hè eterna è ciò chì ùn pò esse utile quì pò esse utile in altrò.
Ciò chì ùn hè micca fattu in questi tempi serà fattu in altri tempi. Ma vogliu chì l'unione di i preti in a vita di a cumunità si faci cusì, inalterabile cum'è vi dicu,
- alluntanassi da a so famiglia e
- ùn avete micca pussidimentu.
"Ah! Ùn cunnosci micca u spiritu di i preti in questi ghjorni. Ùn hè micca sfarente di u spiritu di i laici:
un spiritu di vindetta, odiu, interessu è sangue.
Dunque, cù i preti chì devenu campà inseme,
- s'è unu guadagna più chè l'altru è ùn rinuncia micca à i so guadagni per u bè di tutti,
- certi si sentenu preferiti à l'altri,
- Qualchidunu si sentiranu spoliati,
-alcuni umiliati da crede ch'elli anu pussutu ancu fà un tali prufittu.
Cusì nasceranu lite, rancore è scontente. Venneranu ancu à aduprà i so pugni.
U vostru Ghjesù hà dettu, è basta. Stu puntu hè ancu necessariu.
Hè u pilastru, u fundamentu, a vita è l'alimentu di stu travagliu. S'ellu puderia esse fattu di manera diversa, ùn avissi micca insistitu tantu ".
"Fighjate a mo figliola.
Quantu crudu è ignurante di e cose divine ! Ùn aghju micca i so modi di pensà.
Avanzanu leccandu è dimustrà a so dignità.
In a cumunicazione cù l'ànima, ùn aghju micca fighjà a so dignità. Ùn vecu s'elli sò vescovi o papi,
- ma cercu à vede s’è st’anime sò spogliate di tuttu è di tutti.
-Li guardu per vede s’ellu tuttu hè amore per mè.
-Cercu per vede s'elli sò scrupulosi per esse maestri - ancu cù un solu fiatu, ancu cù un battitu di core ".
" Truvendu tutti amati , ùn li guardu micca
_siate medichi o micca,
s'elli sò vili, poveri, disprezzati è polveri.
Turnu ancu a polvera in oru. I trasfurmà in mè stessu.
I cumunicà tuttu di mè stessu.
I cumunicà i mo sicreti più intimi à elli.
Facciu queste ànime una parte di e mo gioia è di i mo dolori.
Piuttostu, aghju campatu in mè in virtù di l'amore, ùn hè micca surprisante
- ch'elli cunnoscenu a mo Voluntà nantu à l'ànime è nantu à a Chjesa.
A so vita cun mè hè una.
A so vulintà hè una è una hè a luce cù quale vedenu a verità secondu a visione divina è micca secondu a visione umana.
Hè per quessa ch'e ùn aghju micca bisognu di fà un sforzu per cumunicà à sti ànime è
Li alzo sopra ogni dignità ".
Allora, tenendu tuttu à ellu è basgiendu mi,
Ellu disse à a mo cunfusione è cù a so massima indulgenza :
"A mo bella figliola, ma bella di a mo propria bellezza, vi addulite per e cose chì dicenu ?
Ùn vi lamentate !
Dumandate à u Babbu B., u mo poviru figliolu, quantu hà patitu per a mo causa à e mani di i so superiori ,
- i so culleghi è
- più à u puntu
ch'elli dichjaranu stupidu è incantevule.
Ils se donnent le devoir de lui faire une telle pénitence au point de le qualifier de fou ».
"E chì hè u so crimine? Amore!
Certi pirsuni,
- vergogna per a vostra vita
- paragunatu à u so, li hà fattu a guerra !
Ah! Quantu costa u crimine d'amore !
L'amore hè assai caru per mè è i mo cari figlioli! "
"L'aghju tantu caru.
Cum'è una ricumpensa per ciò ch'ellu hà patitu, mi aghju datu à ellu è aghju in ellu.
Poveru figliolu, ùn u lascianu micca solu.
Li spianu da tutti i lati. Ùn facenu micca à l'altri.
Quale sà s'ellu ponu truvà materiale per curreghje è mortificallu.
Per esse cun ellu, scunfighja u so ingannu. Questu u face curagiu.
Oh! Quantu sarà terribile u ghjudiziu ch'e eserciteraghju contru à quelli chì oseranu di maltrattà i mo figlioli più cari !
Truvà in u mo statu di solitu, u Cori di u mo dolce Ghjesù si fece vede.
Fighjendu in Ghjesù, aghju vistu u so Cori in ellu è
Fighjendu in mè, aghju vistu ancu u so Sacru Cori in mè.
Ah!
- Quanta dolcezza,
- quante dilizie,
- quante armunia si sentia in stu Cori !
Mentre era maravigliatu di Ghjesù, aghju intesu a so dolce voce chì venia da l'internu di u so Cori chì m'hà dettu :
"Figlia, piacè di u mo Cori, l'amore hà bisognu di manifestassi. Altrimenti l'ànima ùn puderianu andà, soprattuttu quelli chì
chì mi ama veramente è
ch'elli ùn ammettenu in elli stessi
altri piacè, altre preferenze o qualsiasi vita altru ch'è l'amore.
Mi sentu tantu attrattu da elli chì l'amore stessu m'obbliga à rompe i veli di a fede.
Allora mi revelu è assicuratevi chì queste ànime digià godenu
- Paradisu è
- ancu da quì sottu - à intervalli.
L'amore ùn mi dà tempu d'aspittà a morte di l'anima chì mi ama veramente. Permette à l'anima di anticipà u celu digià da sta vita ".
"Rallegrati! Vive i mo delizie!
Fighjate è participà à tutte e satisfaczioni chì sò in u mo Cori !
Lasciate andà in u mo amore per fà
- chì u vostru amore cresce è
"Affinchì tù mi possi amà di più".
Cum'ellu hà dettu questu, aghju vistu i preti. Ghjesù mi continuava à dì :
"A mo figliola, in questi tempi,
- a Chjesa mori ma ùn morerà !
- À u cuntrariu, risuscitarà ancu più bella .
I boni preti s'impegnanu per una vita più spogliata, sacrificale è più pura.
I preti cattivi s'impegnanu per una vita chì hè più piena d'interessu, più à l'aise, più sensuale è sanu mundiale.
Appellu à i pochi preti boni, ancu s'ellu ci hè solu unu per paese.
À questi
- Parlu è - Ordine,
Pregu è imploru
lasciate fà sti scontri,
- salvate per mè quelli preti chì veneranu in questi rifugi,
- rializeli cumpletamente
libera da ogni attaccamentu di famiglia è libera da interessi.
Da sti pochi preti boni, ricustruiraghju a mo Chjesa, salvendu da a so agonia.
Quessi sò u mo sustegnu, i mo pilastri è a continuazione di a vita di a Chjesa ».
" Ùn mi rivolgu micca à quelli chì ùn si sentenu micca liberi da i ligami di famiglia.
chiddu ch'elli sò perchè s'e parlu cun elli, di sicuru, ùn mi sentenu micca.
Piuttostu, solu à u pensamentu di taglià tutti i ligami, sò irritati.
Ah! Sfurtunatamente sò abituati à beie u calice di interessi è simili.
È mentre u calice hè bonu per a carne, hè velenoso per l'anima. Questi eventualmente beieranu i fognari di u mondu. Vogliu salvà à tutti i costi.
Ma ùn mi sentenu micca. Hè per quessa chì parlu. Ma per elli hè cum'è ùn parlassi micca ".
Cuntinuendu in u mo statu di solitu, u mo benedettu Ghjesù m'hà dettu:
« A mo figliola », disse u Babbu G. per dumandà l’adunanza di i preti.
-perchè ùn sò micca a causa chì a persecuzione vene prima di u so tempu
- perchè guai à elli.
Induve si feranu sti Reunione ?
a persecuzione serà ancu menu severa
ferite seranu risparmiate.
A putenza hè grande, troppu fetida.
Per bisognu avete bisognu di ferru è focu.
Ferru per taglià a carne gangrenosa è u focu per purificà. Assai prestu!"
Sempre in u mo statu di solitu,
Aghju passatu guasi sei ghjorni immersi in l'amore di u mo beatu Ghjesù tantu chì à volte pensu chì ùn puderebbe cuntinuà.
Aghju dettu à Ghjesù:
"Basta! Basta! Ùn possu andà."
Mi sentu cum'è in un bagnu d'amore chì mi penetrò finu à a medula di l'osse.
À un certu puntu, Ghjesù m'hà parlatu di l'amore è quantu m'hà amatu. Un'altra volta li parlava d'amore.
U male hè chì qualchì volta Ghjesù ùn hè micca apparsu è eiu,
nata in stu bagnu d'amore,
Sentu mori u circhiu di a mo povera natura è
Aghju lagnatu à Ghjesù.
Mi bisbiglia à l'arechja:
" Sò l'Amore è se senti amore, sò sicuru cun voi".
Altre volte mi lagnaia è mi dicia à l'arechja (di colpu) :
"Luisa, sì u mo paradisu terrenu è u to amore mi rende felice".
Aghju rispostu: "Ghjesù, amore mio, chì dici? Vulete ridere di mè? Sò digià felice solu.
Perchè dite chì site felice per via di mè ?
Ghjesù m'hà dettu:
"Stammi a mo figliola è capirete ciò chì vi dicu. Ùn ci hè nunda di creatu chì ùn riceve micca a vita di u mo Cori.
I criaturi sò cum'è tante corde
-chì esce da u mo Cori è
- chì riceve a vita da mè.
Fora di a necessità è di sicuru, tuttu ciò chì facenu
risona cumplettamente in u mo Cori, ancu s'ellu hè solu un muvimentu.
In cunseguenza, s'ellu li ferite o ùn li dispiacenu, mi anu sempre inghjustu.
Questa corda risona in u mo Heart of Sounds
di scontenza, amarezza è peccatu.
Forma soni tristi chì mi facenu miserable - per via
di sta corda
di sta vita chì esce da mè ".
"À u cuntrariu, se a criatura
- Amami è
-Hè tuttu intenzionatu à suddisfà mi, sta corda
-mi dà piacè continuu è
-Forma in u mo Cori soni dolci è festivi chì armonizzanu cù a mo vita.
Per via di sta corda,
-Aghju tantu piacè à u puntu di fà mi cuntentu è
- Mi piace u mo paradisu grazia à elli.
Se capisci tuttu questu bè, ùn dicerete più chì mi ridu di voi ".
È questu hè ciò chì aghju dettu di l'amore è ciò chì Ghjesù hà dettu.
A dicu aggradèvule è forse in parolle senza cunnessione perchè a mo mente ùn pò dì tuttu in parolle.
"Oh! U mo Ghjesù! Siete l'amore. Siete tutti l'amore. Vogliu l'amore, vogliu l'amore, suspiru per l'amore. Pregu amore è vi imploru, amore. L'amore vi invita, l'amore hè a vita per mè, l'amore. dilizia ancu u mo core in u ventre di u mio Signore, mi ibriacu d'amore, trovu i mo dilizie in amore, sò solu per tè, solu tù sì per mè !
Avà chì simu soli, parlemu d'amore ?
Ah! Lasciami capisce quantu mi ami
perchè l'amore hè capitu solu in u vostru Cori! "
"Vulete chì vi parlu d'amore?
A mo figliola amata, ascolta a mo vita d'amore.
Se respiro, ti amu.
Sì u mo Cori batte, i mo palpitazioni vi dicenu "amore, amore!"
Sò pazzo in amore per voi.
S'è mi maritu, aghju aumentatu u mo amore per voi.
t'aghju inundatu d'amore,
Ti circundà d'amore, -
ti accarezzo d'amore,
Ti lanciau frecce cun amore,
Aghju u curagiu di amà ti,
Ti seduce cù amore, ti nutre cù amore è
Ti lanciu dardi affilati in u vostru core ".
"O mio Ghjesù, hè abbastanza avà! Mi sentu sbulicatu per amore.
Tenemi in braccia.
Chjamatemi in u vostru Cori è da l'internu di u vostru Cori lasciami ancu sfogar l'amore. Altrimenti moriraghju d'amore. Sò delirante d'amore. Bruciu d'amore. Celebre l'amore. Vogliu l'amore, sò cunsumu d'amore. L'amore mi ammazza è mi alza ancu più bella per una nova vita ".
" A mo vita mi scappa è sentu solu a vita di Ghjesù, u mo Amore. In Ghjesù, u mo Amore, mi sentu immersa è amu à tutti.
A vita di Ghjesù mi ferisce d'amore è mi fa male d'amore.
Mi abbellisce d'amore è mi rende ancu più riccu. Ùn sò micca sapè di più. O amore ! Solu tu mi ascolti, solu tu mi capisci !
U mo silenziu vi parla ancu di più.
In u vostru Cori maravigliosu si dice più di stà zittu chè di parlà.
Amendu, imparemu à amà. Amore! Amore!
Parlate solu , perchè essendu amore, sapete parlà d'amore ".
"Vulete sente parlà d'amore?
Tutta a creazione ti dice amore.
Sì l'astri brillanu, ti dicenu amore.
Se u sole s'arrizzò, vi dorerà d'amore.
Se u sole brilla cù tutta a so luce in a so luce piena, Ellu manda frecce d'amore à u vostru core.
- Quandu u sole tramonta,
c'est Jésus qui te dit qu'il se meure d'amour pour toi.
-Dans le tonnerre et dans les éclairs, je t'envoi de amour et je lance
basgi à u to core. -À l'ale di u ventu, hè l'amore chì vola.
"Se l'acque murmuranu, sò i mo braccia chì ghjunghjenu à tè.
-Sè e foglie si movenu, ti premu forte nantu à u mo Cori.
-Se u fiore emette un perfume, vi alza d'amore.
Tutta a creazione in lingua silenziu dice à u vostru core:
- Vogliu solu a vita d'amore da voi !
- Vogliu amore.
- Vogliu amore.
-Ti dumandu amore da u to core.
"Sò cuntentu solu s'è tù mi dà amore".
"U mo bonu! U mo tuttu! Amore insaziabile, s'è vo vulete l'amore, dammi amore!
Se mi vulete felice, dimmi di l'amore.
Sè vo vulete piacè à mè, dammi amore.
L'amore mi invade. L'amore mi fascina è mi porta à u tronu di u mo Creatore.
L'amore mi mostra a Sapienza increata è mi porta à l'Amore eternu. Ci mi fermu per stà quì.
Viveraghju una vita d'amore in u vostru Cori. Ti amerà tutti.
Ti amaraghju in tuttu.
Ghjesù, in u vostru Cori, mette u vostru sigillo d'amore nantu à mè. Aprite e mio vene è lasciate chì u mo sangue scorri in modu chì invece di sangue, hè l'amore chì scorri per mè.
Pigliate un fiatu è lasciami respira un aria d'amore.
Mi brucia l'osse è a mo carne è mi tesse tuttu - interamente d'amore.
L'amore m'insegna à soffre cun voi.
L'amore mi crucifieghja è mi fa cum'è voi".
Essendu in u mo statu di solitu, hè vinutu u mo sempre gentile Ghjesù (I pricava per certi bisogni di a Chjesa è per un certu B. chì stampava libri infernali).
Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola, tuttu ciò ch'ella hà fattu era ghjittassi in u fangu. Una mente cù criteri sani ricunnosce immediatamente quantu hè stupida è quantu cunfusa.
Questa persona ùn mette micca una vera forza di ragiò in ciò chì dice.
Ùn vogliu micca chì i preti s'occupanu di leghje stu libru. Si renderanu troppu cobardi si facenu.
Agiranu sottu à a so dignità cum'è s'elli vulianu sente i vertigini d'un zitellu è cusì li darà via libera per fà più inturbiazione.
Ma
- ùn piglià cura di u libru e
- ùn li fate micca cura, almenu li daranu guai
-chì nimu face attente à u so libru e
- chì nimu l'apprezza.
Risponderanu cù opere degne di u so ministeru; questu hè a megliu risposta.
Ah! Cascà in u piège qu'il prépare aux autres ! »
Sta mane, ritruvendu fora di mè stessu,
Aghju vistu a Mamma Celeste cù u zitellu in i so braccia.
Cù a so manu chjuca u Divinu Figliolu mi chjamò è
Aghju volatu in ghjinochji davanti à a Regina Mamma.
Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola, oghje vogliu chì parli cù a nostra mamma".
Aghju dettu: "Dimmi a Mamma Celeste , ci hè qualcosa in mè chì Ghjesù ùn piace micca?"
Ella m'hà dettu:
"A mo figliola carissima, zitti. Per u mumentu ùn vecu nunda in tè chì u mo Figliolu si dispiace. S'ellu vi capita di cascà in qualcosa chì puderia dispiacelu, vi avvisaghju subitu. Fidate di a vostra mamma è ùn fate micca. abbi paura".
Mentre a Regina Celestiale m'hà assicuratu di questu, mi sentu cum'è una nova vita infusa in mè è aghjunse: "A mo dolce Mamma, chì tempi infelici simu!
Dimmi, hè veramente veru chì Ghjesù voli l'Ascontri di i Preti ?
Ella rispose :
"Assolutamente ! A vole perchè l'onde sò per sbulicà troppu altu è issi Scontri seranu l'ancore, i lampi è a rematura cù quale a Chjesa si salverà da affucà durante a timpesta.
Mentri parerà chì a timpesta hà inghiottitu tuttu.
Dopu à a timpesta si vedrà chì l'ancore, i lampi è i remi fermanu, vale à dì e cose più stabili per a cuntinuità di a vita di a Chjesa.
Ma oh ! Quantu sò cobardi, cobardi è induriti (i preti) ! Quasi nimu si move. Ma questi sò i tempi per andà à u travagliu.
I nemici ùn riposu micca.
È elli (i preti) sò pigri. Serà peghju per elli ".
Allora aghjunse :
"A mo figliola, pruvate à furnisce tuttu cù amore . Chì una sola cosa sia cara à u vostru core: Amore!
Avè un pensamentu, una parolla, una vita: Amore .
Sè vo vulete piacè è piacè à Ghjesù, amate ellu è dà sempre l'uppurtunità di parlà d'amore.
Questu hè u solu sollievu chì u rassicura : Amore.
Dìgli di parlà cun voi di l'amore è sarà Giosu ".
Aghju dettu:
"Gesù mio teneru, senti ciò chì dice a nostra Mamma?
Lasciami dumandà di l'amore è mi parlerai d'amore ». Mentre festighjeghja, Ghjesù dice tantu di a virtù, a dignità è a nubiltà di l'amore chì ùn aghju micca a lingua umana per pudè ripetì. Allora, stau zittu ... "
Aghju pricatu chì u mo beatu Ghjesù hà da creà cunfusione trà i nemici di a Chjesa.
Quandu sò ghjuntu, u mo sempre gentile Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola, possu cunfundà i nemici di a Santa Chiesa, ma ùn vogliu micca.
Se l'aghju fattu, quale purificà a mo Chiesa ?
I membri di a Chjesa, in particulare quelli chì si sentenu à a cima di a dignità, anu l'ochji cecu.
Vedenu e cose cusì male
-chì sò capaci di prutezzione di quelli chì manifestanu falsi virtù e
- opprimenu è cundannanu u veru bonu.
Ùn mi piace micca tantu di vede i mo pochi figlioli veri chjappà sottu à u pesu di l'inghjustizia, sti zitelli
- à traversu chì a Chjesa deve nasce e
- à quale ringraziu assai per avè fattu usu di questu travagliu.
Li trascina cù u spinu à u muru è i pedi incatenati per impediscenu di avanzà. Questu mi ferisce tantu chì mi sentu tutta a rabbia (per via di u so trattamentu)!"
"Ascolta a mo figliola. Sò tutta tenerezza, tutte boni, tutte misericòrdia è misericòrdia, tantu chì per a mo dolcezza aghju piacè i cori.
Ma sò ancu forti, abbastanza forti per sfracicà è cremate.
- chì ùn solu opprime u bonu, ma ancu
- chì prova ancu di impedisce u bè chì volenu fà.
Ah! Pienghje per i laici !
Pianu per e ferite dolorose chì esistenu in u corpu di a Santa Chiesa. Mi causanu tantu dulore chì vincenu e ferite di i laici.
Perchè sti dulori venenu da sta parte di u corpu chì ùn aghju micca aspittatu. Sti ferite mi portanu à sparghje i laici à gridà contru à u corpu di a Chjesa.
Cuntinuendu in u mo statu di solitu,
u mo sempre gentile Ghjesù era tuttu afflittu.
l'aghju circundatu,
pienamente disposta à dimustrà a mo simpatia è l'amà,
abbracciallu è cunsulendulu cù tutta a pienezza di a mo fiducia.
U mo dolce Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola, sì u mo cuntentamentu. In questu modu, amu quellu ànima
- scurdate di sè stessu è di e so miserie è
-chì si cura solu di mè, di e mo afflizioni, di a mo amarezza, di u mo amore -chì m’intorna di fiducia.
Sta fiducia
-delice u mo Cori è
- m'inonda di tale gioia chì
--- quandu l'anima hè cumplitamenti scurdata per mè,
--- Mi scurdate di tuttu per l'anima è a facciu cum'è una cun mè. Ci ghjunghje
- micca solu per dà ciò ch'ella vole,
- ma per fà ch'ella piglia ciò ch'ella vole ".
"À u cuntrariu, l'anima
-chì ùn si scurda di tuttu per mè, ancu e so miserie, è
- chì mi vole circundà
--- cù tuttu u rispettu,
---- cù paura è
senza a fiducia chì piacè u mo Cori,
cum'è s'ellu vulia esse cun mè ma
pigliatu da una riserva timore è prudente, à una tale anima ùn dugnu nunda e
Ùn pò piglià nunda perchè manca a chjave
cunfidenza
còmode è
simplicità.
Tutte queste cose sò necessarii per mè per dà è per l'anima per piglià. Allora vene cù e so miserie è ferma cù e so miserie ".
Pensava à l'incomprensibile Grandezza è a Sapienza Divina chì, denduci i so beni, ùn diminuite in ogni modu.
À u cuntrariu, pare chì, dandu, acquista a gloria chì a criatura li dà avè ricevutu i beni di u signore.
Quandu sò ghjuntu, u mo beatu Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola, avete ancu stu rigalu,
- micca in u vostru corpu, ma in a vostra ànima,
-ssu rigalu chì vi hè cumunicatu da a mo bontà.
Infatti
- per pruvà à inculcà a bontà, a virtù, l'amore, a pacienza è a dolcezza in l'anima
- ùn diminuite micca in tuttu.
À u cuntrariu, infundenduli in altri,
- si vede chì isse anime ne prufittanu,
- gode di più satisfaczione.
Allora ciò chì site per grazia in l'anima, sò per natura,
- micca solu beni di virtù
- ma di tutti i beni pussibuli, naturali è soprannaturali è ciò ch'elli ponu esse ».
Passendu ghjorni assai amari per l'absenza di u mo adorable Ghjesù, l'aghju pregatu per a bontà per vene.
Hè ghjuntu u tempu di un lampu è mi disse :
"Guai à l'amore chì hè oculatu!" L'aghju pricatu per a Santa Chjesa dumandendulu d'avè pietà di e parechje anime chì sò persu perchè volenu fà a guerra à a Santa Chiesa è i so ministri.
Ghjesù aghjunse:
"A mo figliola, ùn vi afflitti micca, nò. Hè necessariu chì i nemichi purificà a Chjesa. Dopu avè purificatu, a pacienza è e virtù di u bonu seranu luce per i nemichi. Allora questi nemichi è a Chjesa seranu salvati ". .
Allora aghju aghjustatu: "Almenu ùn lasciate micca chì i laici cunnoscenu i difetti di i vostri ministri. Altrimenti affligeranu più a vostra Chjesa ".
Ghjesù rispose:
"A mo figliola ùn mi dumanda micca. Sò indignatu. Vogliu chì sta materia sia cunnisciuta. Ùn possu micca cuntinuà. Ùn possu micca andà. I sacrilegi sò enormi. Copertendu, li daraghju l'uppurtunità di cummette mali più grande. Averete a pacienza di fà cusì, porta a mo assenza, a farete cum'è una eroina.
Vogliu cuntà à tè, tù chì site a mo figliola. Intantu mi prenderaghju cura di preparà e ferite pè i laici è per i preti ».
Pensu à a Mamma Celeste in u mumentu chì portava u mo sempre gentile Ghjesù in i so braccia à u mumentu di a so morte,
- ciò chì hà fattu è
- cumu si hà cura di ellu stessu.
Una luce accumpagnata da una voce interna m'hà dettu :
"A mo figliola, l'amore hà travagliatu putenti in a mo mamma.
L'amore l'hà cunsumatu sanu in mè, in e mo ferite, in u mo Sangue, in a mo morte, è l'hà fatta more in u mo amore.
U mo amore, cunsumendu u so amori è tuttu l'essere di a mo Mamma, li fece rivivere un amore novu.
Questu hè, a mo Mamma hà risuscitatu sanu in u mo amore. Cusì u so amore l'hà fattu more è u mo amore l'hà risuscitatu à a vita divina. Dunque ùn ci hè santità s'è l'anima ùn mori in mè.
Ùn ci hè micca una vita vera s'ellu ùn site micca cumplettamente cunsumatu in u mo amore.
Essendu in u mo statu di solitu, appena u mo beatu Ghjesù hè ghjuntu, mi disse:
"A mo figliola, l'amore ùn hè micca sottumessu à a morte.
Ùn ci hè micca putere o dirittu sopra l'amore.
L'amore hè eternu è per l'anima amante, questa anima hè eterna cun mè.
L'amore ùn teme nunda, ùn dubita nunda è cunverta i mali stessi in amore. L'amore sò mè, mè stessu.
Amu tantu l'anima chì mi ama in tuttu è face tuttu per amore chì : guai à quelli chì volenu tuccà !
I brusgiaraghju in u focu di a mo terribili ghjustizia ».
Cuntinuendu in u mo statu di solitu, appena u mo beatu Ghjesù hè ghjuntu,
M'hà dettu :
"A mo figliola, induve ci hè l'amore, ci hè a vita:
- micca a vita umana,
- ma a vita divina.
Cusì, tutte e opere, ancu i boni,
s'ellu ùn sò fatti cù l'amore sò cum'è
-un focu tiratu chì ùn dà mancu calore
- u prelievu di l'acqua chì ùn calma micca a sete è ùn purifica micca.
"Oh! Quante opere dipinte, o morte, sò ancu fatte da persone cunsacrate à mè
perchè solu l'amore cuntene a vita.
Nunda altru cuntene un tali putere di purtà tuttu à a vita. In verità, senza amore tuttu hè mortu ".
Quasi sempre va u listessu modu:
vale à dì cù a so amara assenza è u silenziu. À u più si lascia vede.
È à u più sò cose ordinarie per quessa ùn scriveraghju micca.
Mi ricordu quandu sussurru alcune lagnanze nantu à a mo cundizione,
m'hà dettu in u mo internu:
"A mo figliola, pacienza. Siate bravu, una eroina, bravu.
Lasciami castigà per avà. Allora torneraghju cum'è prima ".
Mi ricordu chì era sempre preoccupatu per a mo cundizione è mi disse :
"A mo figliola,
ànime chì volenu prestu attenzione
- difficultà,
- dubiti o
- à elli stessi
sò cum'è queste persone
- chì cunsidereghja tuttu ripugnante e
- chì sò esigenti in tuttu.
Invece di pensà à l'alimentazione,
-sti anime pensanu à e cose repulsive,
- ancu s'ellu ùn ci era micca.
Hè per quessa ch'elli perdenu pesu, diventanu più sottili è mori in u risultatu. Hè listessa per l'ànima chì cura di tuttu. Perdenu pesu è morenu in u risultatu ".
Ùn mi ricordu micca bè l'altri cose.
Allora, sta mane, ritruvendu fora di mè stessu, aghju trovu u zitellu Ghjesù in braccia.
Pienghje assai perchè avia intesu ch’elli vulianu cacciàlu fora d’Italia. Simu andati in Francia è ùn vulianu micca riceve.
U mo sempre gentile Ghjesù chì pienghje disse:
"Tutti mi caccianu. Nimu mi vole. Furzatu da elli, i puniraghju ".
Intantu aghju vistu strade piene di petri è di focu, cù assai distruzzioni in a cità.
"Avete vistu? Ritirà a mo figliola! Ritiràmu!" Allora avemu ritiratu à u lettu è hè sparitu.
Allora, dopu à parechji ghjorni, per via di e tanti pesti chì avemu intesu parlà, l'aghju pricatu di calmà.
M'hà dettu :
"A mo figliola,
- mi trattanu cum'è un cane,
-Li faraghju tumbà l’un l’altru cum’è i cani. « O Diu ! Chì cori !
"Calmate! Oh, Signore! Pigliate tranquillamente!"
Pensu à mè stessu:
"Cumu hè pussibule chì u mo beatu Ghjesù mi priva di a so amable presenza per castigà a ghjente?
Vogliu sapè s'ellu ùn và in altre ànime per esse vistu ?
Pensu
- chì sò una scusa o
- chì ci hè qualcosa in mè chì l'impedisce di vene ".
Lascendu si vede brevemente, Ghjesù m'hà dettu :
"A mo figliola, hè veramente vera chì ùn vengu micca spessu per via di e punizioni. Suppone chì hè vera chì andu in un'altra ànima, ùn significa nunda.
Tuttu dipende di u statu di l'anima, u statu ghjuntu cù "a mo grazia".
'Per esempiu:
Si andaraghju
-à un nascitu (in a mo grazia) o
- à un'anima chì ùn hè micca vinutu in pussessu di mè stessu cum'è s'ellu fussi interamente,
st'anima mi faria pocu o nunda.
Questa anima ùn averia micca fattu questu
- l'audacia,
- a fiducia necessaria
--- per disarmà mi,
--- per ligà mi cum'è vo vulete.
Queste ànime sò completamente timide davanti à mè è cun una bona ragione. Questu hè perchè ùn sò micca ghjunti in mè cum'è un pruprietariu.
- per pudè dispunì di e cose cum'è volenu.
À u cuntrariu
quandu l'anima hè ghjunta à pussede mè, hè audace è cunfidenza . Sapi tutti i sicreti divini è mi pò dì - è cun una bona ragione:
"Sè tù sì mio, vogliu fà ciò chì vogliu".
"Hè per quessa per agisce, mi piattu, perchè
-sti ànime soffrirebbenu assai s'elli si unissinu à mè per castigà o,
- mi impediscenu di fà quessa.
A mo figliola, hè per quessa chì ùn aghju micca avanti. Inoltre, vogliu sente da voi ciò chì mi faria. Quantu ùn vi opponete micca ? "
Aghju rispostu:
"Certamente, o Signore! Devu fà tuttu ciò chì avete insignatu: amassi i criaturi cum'è e vostre imagine è cum'è sè stessu.
S'è tù ti vidissi cum'è prima, ùn avissi mai permessu a guerra in Italia.
Ti piatti è ùn restau nunda.
È poveru nunda - cun voi possu fà tuttu, senza voi ùn possu fà nunda ".
"Vedi? Dici tu stessu.
Allora s'ellu vene à tè, a guerra seria un ghjocu. Mentre a mo Voluntà porta cunsequenze tristi è gravi.
Allora, ripeteraghju u mo ritornu:
«- Curaggiu.
Siate in pace.
Siate fideli à mè .
Ùn esse micca cum'è un zitellu chì hè capricciusu in tuttu. À u cuntrariu, esse una eroina .
Ùn ti lassu micca veramente, ma
-Staraghju piatta in u to core è
- tu continuerai à campà di a mo Voluntà.
Se ùn agimu micca cusì,
a ghjente ghjunghjerà à l'eccessi chì causanu
- terrore è
- paura ".
Cuntinuendu in u mo statu di solitu,
Aghju vistu u mo bellu Ghjesù assai brevemente.
Era tantu afflittu chì fece piantà i petri.
Mi mostrò cità assediate è populi stranieri chì vulianu invadiri l'Italia.
Tutti urlavanu di dulore è di paura ; certi si nascondevanu.
Tuttu l'afflittu Ghjesù m'hà dettu:
"Figlia mia, chì tempi tristi ! Povera Italia !
L'Italia stessa si prepara per l'uscita da a morte. Aghju datu assai à l'Italia.
L'aghju favuritu più cà qualsiasi altra nazione. In ritornu, l'Italia m'hà datu più amarezza ".
Ci vulia à dumandà ch’ellu si calmà è versa in mè a so amarezza. Ma hè andatu.
Mi sentu mori di dulore.
Mi ripete sempre u mo ritornello : " Poveri fratelli !
Ghjesù hà aumentatu u mo dulore mustrannu a tragedia di a guerra. Quantu sangue mi pari chì hè statu versatu è serà spargugliatu.
Ghjesù pareva inflexibile è disse:
"Ùn possu micca cuntinuà. Vogliu finisce. Fate a mo Voluntà, nò?" "Di sicuru, cum'è ti piace: ma possu scurdà ch'elli sò i vostri figlioli, fora di e vostre mani?"
Ghjesù disse: "Ma sti figlioli mi facenu soffre assai.
Ùn volenu micca solu tumbà u so babbu, volenu ancu tumbà elli stessi.
Se sapiassi cumu mi facenu soffre, ti unisci à mè ".
Cum'ellu hà dettu questu, mi pare ch'ellu hà ligatu e mani è pressu tuttu contr'à ellu.
Mi sentu cusì trasfurmatu in a so Voluntà chì aghju persu a forza di oppunà ellu.
Hà aghjustatu: "Avà va bè! Sò in a mo vulintà".
Videndu a mo incapacità è a tragedia à u stessu tempu, aghju scuppiatu in lacrime dicendu :
"Gesù mio, cumu si feranu? Ùn ci hè manera di salvà. Salvà almenu e so ànime! Quale serà capace di suppurtà questu?
Almenu portami prima (à u celu). "
Ghjesù dice:
"Vedi?" S'è tù continui à pienghje, andaghju è ti lasciu in pace. Vulete afflittu ancu mè ?
Salvà tutte l'ànime chì sò disposti, cusì ùn pienghje micca . Vi daraghju a so ànima. Sia felice.
Perchè site cusì angustiatu?
Ùn possu più purtari in u celu ? Sapete chì ùn ti pigliu micca ? "
È cum'è aghju continuatu à pienghje, pare chì Ghjesù si sia ritiratu. Deve avè gridatu à voce alta, dicendu:
"Ghjesù, ùn mi lasciate micca ! Ùn pienghjeraghju più !"
U mo sempre bonu Ghjesù cuntinueghja à vene raramente, ma sempre cù u so refrain di pianificà tragedie.
Micca solu.
Ma ripete stu refrain d'invasione di l'Italia da i stranieri.
S'ellu succede, una grande avversità accaderà in Italia.
Allora aghju dettu à Ghjesù:
"Guerre, guerri, terrimoti, cità distrutte ! Avà ci vole à aghjunghje ancu quì ! Vulete andà troppu luntanu ! Quale serà capace di suppurtà tuttu questu ?
Ghjesù rispose: "Ah! A mo figliola, hè necessariu! Hè necessariu. Ùn capisce micca bè l'eccessi à quale sò ghjunti l'omi, di ogni classe, preti, religiosi.
Chi li purificherà ?
Ùn hè micca bè chì aghju utilizatu stranieri
-purificà tuttu è
- per calà u capu fieru è arrogante di l'omu ?
Aghju dettu: "Almenu ùn pudete micca fà chì. Ùn pudete micca lascià i stranieri chì venenu! Vi scunfigheraghju cù u mo amore. Chì dicu?
Piuttostu, cù u vostru amore.
Ùn avete micca dettu voi stessu
chì ùn pudete micca negà qualcosa à l'anima chì ti ama ?
Ghjesù dice:
"Vogliu scunfighjami? Pare ch'è vo vi vedete cummattiri cun mè. Ùn sapete chì l'amore veru si trova in l'unione di vulintà ?
È eiu, sempre più caldu, aghju dettu :
"Certamente! Unite cù a vostra Voluntà in tuttu, ma micca in questu!
Quì avemu da trattà cù e disgrazie causate à l'altri.
Cumbatteremu una falsa lotta, ma ùn vincerete micca ".
Ghjesù dice:
"Felicitazioni! Ben fattu! Vulete cummattiri mi."
Aghju rispostu: "Hè megliu di luttà cun voi chè cù un altru perchè solu tù sì u Bonu, u Santu, u Gentile chì cura di i vostri figlioli".
Ghjesù dice:
"Venite cun mè per un pezzu. Andemu à vede".
Aghju dettu: "Ùn vogliu micca vene. Ùn mi vulete micca dà nunda. Chì hè l'utilità di vene?"
Ma poi andemu. Quale pò discrive e disgrazie chì avemu vistu ?
I mutivi di Ghjesù per vulè guasi distrughjenu sò cusì numerosi chì per parlà d'elli ùn sò micca da induve principià.
Allora, mi fermu quì.
Ghjesù cuntinueghja à esse vistu assai raramenti ma sempre in l'attu di attirà a mo vulintà à ellu stessu à u puntu chì quasi mi pare ch'e vogliu punizioni. Chì dulore !
Pare ch'ellu m'hà fattu soffre un pocu dicendumi chì "e cose seranu seriu.
I vostri picculi soffrenze vi serviranu à suddisfà è mi permettenu di mantene a mo parolla per risparmià (a ghjente) in parte ".
Aghju rispostu:
"Grazie, o Ghjesù! Ma ùn sò micca cuntentu. Spergu di vince ti è appacià ti perchè da a nutizia chì avemu intesu parlà di a guerra, pare chì l'Italia vince. Allora, cù l'Italia vincendu, ùn avemu mai ghjunghje à a guerra. puntu induve i stranieri ponu invade l'Italia ".
Ghjesù rispose:
"Ah! Figlia mia, quant'elli sò disappuntati. Lasciaraghju i primi trionfi accecu l'Italia è lascià u nemicu trama u so
scunfitta.
Ancu avà, l'avvenimenti sò sempre nunda.
I trionfi chì parlanu sò trionfi senza lotta. Dunque, senza certezza ".
Aghju dettu: "Ah! Aghju vistu à Ghjesù. Per piacè calmate". Ghjesù aghjunse: «Ah! A mo figliola, a mo figliola! "
U mo sempre gentile Ghjesù si mostra chì ellu vulia dorme in u mo internu.
Distraendulu, li dissi :
"Ghjesù, chì fate? Ùn hè micca u tempu di dorme. I tempi sò tristi è ci vole assai vigilanza.
Averete l'intenzione
per lascià un avvenimentu seriu accade oghje ? "
Ghjesù rispose:
"Lasciami dorme perchè ne aghju veramente bisognu. È riposa cun mè".
Aghju dettu: "No, Signore.
Soffrete assai è avete da riposu, ma ùn aghju micca ".
Ghjesù aghjunse:
"Allora và à dorme !
Portate u pesu di u mondu. Viderete s'ellu pudete. "
Aghju rispostu:
- Di sicuru, ùn la faraghju micca solu. Ma cun voi, iè. È tandu, per voi, l'amore ùn hè più ch'è u riposu ?
Vogliu amassi tantu, ma cù u vostru amore - cusì vi possu dà l'amore per tutti.
Cù amore metteraghju un balsamo nantu à tutte e vostre suffrenze. Vi faraghju scurdà di tuttu ciò chì hè dispiacevule.
Cumpensaraghju per tuttu ciò chì e criature sò supposti di fà. Ùn hè micca veru, o Ghjesù? "
Ghjesù m'hà dettu:
"Ciò chì dite hè esattamente veru, ma l'amore hè ancu ghjustu .
Oh! Quantu raru hè u numeru di quelli chì stabiliscenu a so vita totalmente in amore!
Ti cunsigliu, figliola, di fà cunnosce à tutti quelli chì pudete,
- chì tuttu cunsiste in l'amore,
- u bisognu di amore; È
- chì tuttu ciò chì ùn hè micca amore, ancu in e cose sante, invece di fà avanzà l'ànime, li face ritirassi.
Fate a vostra missione per insignà a vera vita di l'amore
-in quale ci hè tuttu ciò chì hè bella in criaturi è
- in quale ci hè tuttu ciò ch'elli ponu dà più bella ".
Aghju dettu : "Quantu ci vole à fà capiscenu ! À certi animi li pare stranu
-chì tuttu cunsiste in amore è
-chì amandu, l'amore assume u duvere di fà cum'è voi chì sò tutti l'amore.
Ma, in ogni modu, faraghju ciò chì possu ".
Allora aghju vistu chì Ghjesù vulia ritirà. Aghju dettu: "Ùn lasciate micca! Avà chì avemu parlatu d'amore, vulete ritirà?
Ti piace tantu l'amore ... "
Ma dopu à qualchì tempu hè sparitu. Aghju aghjustatu chì l'11 di u mese aghju dettu à Ghjesù:
« Mi tenite à a croce, o vi tengu à a croce !
Ghjesù m'avia dimustratu ch'ellu portava un cercunu tuttu in neru nantu à e spalle. Era cumplettamente piegatu sottu à stu cercuettu è mi disse :
"Stu cofanu hè l'Italia. Ùn possu più portà. Mi sentu sfrattu sottu à u pesu".
Sembra chì, mentre s'arrizzava, u cercua tremava è l'Italia hà ricevutu una scossa terribile.
Quella mattina benedetta, Ghjesù si mostrò ardente d'amore.
U soffiu chì esce da ellu era cusì caldu
chì paria ch'ella basterebbe à brusgià tutte e persone d'amore, s'elli vulianu.
Tandu li dissi : "Ghjesù, amore mio, dapoi u to soffiu
- hè cum'è un bracier,
- brucia tutti,
- dà l'amore à tutti, soprattuttu à l'ànime chì volenu ".
Ellu rispose: "Brusciate tutti quelli chì vi avvicinanu".
Aghju aghjustatu: "Cumu possu brusgià si ùn sò micca brusgiatu?"
Intantu, pare ch'ellu vulia parlà di punizioni. Aghju dettu: "Vulete veramente esse sfacciatu.
Micca à u mumentu. Più tardi ci penseremu ".
Sembra tandu chì i Santi stavanu pricà à u mo dolce Ghjesù per piglià mi in u celu cun ellu. Aghju dettu:
"Vidite Ghjesù quantu sò boni i santi?
Vulenu chì mi portate à elli, ùn avete micca. Ùn hè micca chì ùn site micca bè, ma ùn site micca bè per mè perchè ùn mi porta micca ".
Ghjesù si ritirò, lascendu mi vergogna, vergogna.
Sta mane, u mo sempre gentile Ghjesù hà minacciatu fermamente chì l'Italia seria invadita da i populi stranieri.
Sentendu risentitu per ellu, li aghju dettu:
"Vogliu veramente esse sfacciatu!
Dici tu m'aimai è tandu ùn mi voli suddisfà in nunda. Felicitazioni Ghjesù ! Hè questu l'amore chì mi amate? "
Ghjesù disse: "Per fà vede chì ti amu, per voi, risparmiaraghju quelli chì vi circundanu. Ùn site micca cuntentu?"
Cridendu forte, aghju dettu: "No Signore! Ùn pudete micca fà questu!"
Ghjesù disse: "Chì! Sò pienu di risentimentu?" Aghju rispostu:
"Allora, oghje, stanu pienu di rancore versu tè!"
È hè sparitu. Spergu chì si calmà. Pare ch'ellu m'hà attaccatu forte, liatu fermamente à ellu per fà mi fà a so Voluntà.
Sembra chì u mo dolce Ghjesù hè vinutu un pocu più spessu di u solitu. Pare ch'ellu portava a corona di spine .
È eiu, togliendulu, l’aghju messu in capu.
Immediatamente dopu, fighjendu à Ghjesù, l'aghju vistu di novu incurunatu di spine. Ghjesù m'hà dettu: "Vedi, figliola, quantu mi offendenu?
M'avete pigliatu unu è m'anu intrecciatu un altru per mè. Ùn mi lascianu mai liberu.
Continuamente tessenu una corona di spine per mè ».
Di novu aghju cacciatu e spine.
Satisficu Ghjesù hè ghjuntu à a mo bocca è hà versatu un pocu di licore dolce.
Aghju dettu: "Ghjesù, chì faci? Sei pienu d'amarezza è mi sguassate dolci ind'è mè? Micca bè".
Ghjesù hà rispostu: "Lasciate à mè. Voi ancu avete bisognu à esse alleviatu. Piuttostu, vogliu chì vi riposu un pocu in u mo Cori ".
Oh! Quantu era bè ! Allora m'hà cacciatu.
Aghju dettu: "Perchè mi mettete fora?
Eru cusì bonu in u vostru Cori. Quantu era maravigliu! "
Ghjesù rispose:
"Quandu ti tengu in mè, sò solu eiu chì ti piace.
Quandu ti metti fora,
-Tutti si diverte è
- pudete difende i vostri fratelli,
-pudete intercede per elli e
- pudete assicurà chì sò risparmiati. Questu hè cusì veru ciò chì dicenu i Santi
- Ti possu suddisfà più chè elli,
-chì aghju trovu più piacè in u to amore chè in u so.
Li dicu chì u facciu cun amore è in tutta a ghjustizia perchè possu sparte i mo soffrenze cun voi, micca cun elli.
Tu, mentri ancora in terra, pudete piglià nantu à voi
a soffrenza di l'altri e
mio".
"Allora avete u putere di disarmà mi, à menu chì ùn vogliu. Cum'è eri quandu aghju ligatu i vostri braccia strettu per ùn fà vi oppone à a mo Voluntà.
Iddi, invece, ùn anu più sti armi in u so putere.
Hè cusì veru chì quandu aghju da punisce, mi piattu in tè, perchè mi pudete tuccà intervenendu. Ùn mi piattu micca in elli ".
Aghju rispostu: "Certu, sicuru, o Ghjesù! Devi esse più felice cù u mo amore chè cù u so. Perchè u so amore hè l'amore di quelli chì sò in u celu:
- Vi vedenu.
- Si diverte tuttu u tempu è
- sò assorbiti in a vostra più santa è divina Volontà. Tutti sò persi in tè.
Cosa hè grande di u so amore, quelli chì ricevenu a vita cuntinueghja da voi? Mentri eiu, povera zitella, e to assenza sola mi danu una morte cuntinuva ».
Ghjesù disse: "A mo povera figliola, avete ragione.
Sta mane, appena u mo dolce Ghjesù si mostra.
Mi metteva u dito in bocca
cum'è s'ellu vulia ch'e alzà a mo voce per parlà cun ellu, dicendu :
"Cantà mi una canzone d'amore.
Vogliu distractà un pocu da ciò chì i criaturi mi facenu. Parlami d'amore, dami sollievu ".
Aghju dettu: "Fate prima, perchè da voi ampararaghju cumu fà per voi".
Ghjesù hà dettu parechje parolle d'amore à mè è aghjunse: "Ci divertiremu?"
Aghju dettu di sì. "Pare ch'ellu hà pigliatu una freccia da l'internu di u so Cori è l'hà lanciata in u meiu. Mi sentu morendu di dulore è d'amore, ma mi tengu".
Allora Ghjesù disse: "Aghju fattu per voi, avà fate per mè".
Aghju dettu: "Ùn sò micca ciò chì vi mandà. Per fà questu, aghju aduprà a vostra freccia". Allora aghju pigliatu a freccia è l'aghju lanciata in u so Cori. Ghjesù hè statu feritu è svenutu. L'aghju tenutu in braccia.
Ma quale pò dì tutte e mo sciocchezza ? Allora, di colpu, hè sparitu senza mancu aiutà à vultà in daretu. Mi pare chì l'Anghjulu mi vulia aiutà.
Aghju dettu: "No, u mo anghjulu, vogliu à Ghjesù.
Chjama ! Chjama ! Altrimenti staraghju quì ".
È mi gridava forte: "Venite! Venite Ghjesù!" Pare chì Ghjesù hè ghjuntu è m'hà dettu: "Aghju vintu? Felicitazioni à Ghjesù!"
Tandu m’aiutendu à vultà, mi disse : « Avete offesu l’Anghjulu ». Aghju dettu: "Ùn hè micca veru!
Vogliu riceve tuttu da voi. Ellu sà ancu chì di tuttu ciò chì devu amassi prima. "Ghjesù surrisu è sparì.
Sta mane, u mo sempre gentile Ghjesù vulia esse salvatu da mè. L'aghju tenutu strettu in braccia.
Ghjesù vulia liberà ellu stessu.
Aghju dettu: "Avete amparatu questu.
Trè ghjorni fà, m'ai legatu strettu per ch'e ùn mi pudassi micca mossa è vi lascio assicuratevi chì quandu l'oppurtunità s'avvicina, puderia fà u listessu per voi.
Avà siate assicurati. Lasciami agisce.
Vogliu parlà à l'arechja soprattuttu perchè ùn vogliu micca gridà ".
« Mi pare chì in l'ultimi ghjorni avete vulsutu fà mi grida, fingendu d'esse sorda per ùn sente mi.
Aviu avutu a ripetiri è gridà per fà sente.
Ùn sò micca perchè fate queste nutizie di tantu in tantu ".
Ghjesù disse: "Sò statu assurdinatu da l'offese di e criature.
Per distractà mi è sollievu, aghju vulsutu sente a to voce amorosa è finta di ùn sente micca.
Ah! Ùn sapete chì eccu di maledizioni mi vene da a terra ! Voci d'amore, lode ecc.
rumpia st'ecu pestiferu è mi alleviate un pocu. - Intantu pare ch'ella sia ghjunta a Mamma .
Aghju dettu: "Oh mamma! Mamma! Venite Ghjesù! Mamma (hè quì)!"
Mi disse: "Amate assai à Ghjesù .
Mantene felice. L'amore hè a so felicità . "Aghju rispostu:
"Sembra esse in qualchì manera felice. Faraghju ciò chì possu per amà.
Mi pare chì pudete suddisfà ellu più di ciò chì possu suddisfà ".
A mamma dice :
"A mo figliola, l'amore di u celu appartene à ella (dighjà). Ghjesù vole acquistà l'amore di a terra.
Hè per quessa chì da questu latu pudete suddisfà più
- magnetizzallu e
- assai più dolente ".
Aghju dettu : « S’è tù sapiassi, o mamma mia, tuttu ciò ch’ellu mi face ! M’abbandona è mi priva ancu di a soffrenza per punisce !
Stà à sente ciò ch'ellu hà dettu l'avanteri : Ci vole à purtà i stranieri in Italia !
Quanta distruzzione farà ! Ci vole veramente à fà si sassy !
È per fà mi cede à a so Voluntà, m'hà attaccatu assai forte !
Hà aghjustatu: "Chì? Mi accusate?"
Aghju dettu: "Assolutamente! Aghju da accusà davanti à a mamma perchè ella vi affida à mè chì mi cunsiglia di esse assai attentu à ùn esse punitu.
M'hà dettu ancu di esse audace à disarmà.
Ùn hè micca cusì, mamma? "Ella hà rispostu:" Iè, hè ghjustu.
È vogliu chì continui più.
Perchè si preparanu punizioni serii.
Allora, amate assai perchè almenu l'amore u calmerà ".
Aghju dettu: "Aghju da fà ciò chì possu. Mi sentu amore solu per ellu, tantu chì, senza voi, a so fà, ma senza Ghjesù ùn aghju micca.
Certamente ùn sarete micca disturbatu da questu, perchè sapete è vulete chì amu più à Ghjesù ".
Mamma paria esse felice.
Videndu u mo adorable Ghjesù, unu hè mossu à a cumpassione. Ella pienghje assai, appughjendu a so faccia contru à a meia.
Sentiu e so lacrime scendere giù per mè.
Videndu ch’ellu pienghje, pianghje anch’iu è dissi :
"Chì hè, o Ghjesù? Perchè pienghje? Ah!
Ùn pienghje micca, per piacè. Versa tuttu in mè.
Dammi un pocu di a vostra amarezza ma ùn pienghje micca. Perchè mi sentu mori di dulore !
Poveru Ghjesù ! Chì anu fattu?"
L'aghju accarezzatu è basgiatu per calmà u so pientu.
Ghjesù dice:
"Ah! A mo figliola, ùn sapete micca tuttu ciò ch'elli facenu per mè. Se l'avete vistu, muririate di dulore.
Allora mi dite chì ùn deve micca lascià i stranieri vene.
Ma cù ciò chì facenu, elli stessi strappanu sta punizione da e mo mani. Eranu quelli chì mi strappavanu a punizione di a guerra è a distruzzione di e cità. Allora a mo figliola, pacienza ".
Aghju dettu:
"Videndu pienghje, mi sentu chì e mo mani sò ligate è ùn sò micca sapè cumu dì à voi di ùn fà.
Aghju solu una cosa da dì:
Portami prima perchè essendu in u celu, penseraghju cum'è quelli in u celu.
Ma essendu nantu à a terra, ùn penseraghju micca cum'è quelli in u celu. Mi sentu cum'è ùn possu micca suppurtà di vede tuttu questu ".
Allora pare cusì
U soffrenu di Ghjesù era cusì grande è
u bisognu di qualcunu per alleviallu cusì pressante, chì era quasi sempre cun mè.
À un certu puntu, li parlava d'amore.
Un'altra volta, "I stava riparatu. Un'altra volta stavamu prighendu inseme.
Un'altra volta, aghju fighjulatu u so capu per vede s'ellu portava a curona di spine per caccià.
Ghjesù vulia stà fermu è pare ch'ellu m'hà lasciatu fà tuttu.
Ci era tanti peccati commessi
chì scappava da l'uppurtunità di cuntrullà a ghjente.
Allora m'hà versatu una piccula quantità di licore dolce, dicendu
"Tu ancu bisognu à esse alleviatu". Oh! Quantu hè bonu Ghjesù !
Sta mane u mo sempre gentile Ghjesù hè ghjuntu.
Quale pò discrive quantu hà pruvatu à soffre !
Pare ch'ellu sperimenti in sè stessu tutte e soffrenze di e criature. Ci hè tantu soffrenu chì cerca sollievu è cunsulazione.
Dopu avè tenutu cun mè in silenziu è per alzà,
- L'aghju dettu a mo pazzia d'amore,
- aghjunghje basgi è carezze.
Pare dunque esse statu alleviatu.
Allora m'hà dettu: "A mo figliola, chì a vita di u vostru core sia solu l'amore ! Ùn lasciate micca entra in altru perchè vogliu portà u mo manghjà in u vostru core.
Se ùn aghju micca trovu chì tuttu hè amore, l'alimentariu ùn serà micca piacevule per mè.
In quantu à l'altri parti di u vostru corpu,
pudete dà à ognunu a so funzione d'amore.
Hè, à a mente, a bocca, i pedi è tutti i "i vostri sensi": à unu, adorazione,
à l'altru, à riparà,
à un altru, lode, ringraziu, etc. Ma da u mo core vogliu solu l'amore ".
Si cuntinuò à vede
ma vulendu ammuccià in mè
per ùn vede a cattiveria di e criature.
Pare ch'e aghju trovu fora di mè stessu. Aghju vistu persone venerabili tutte sconvolte.
Parlavanu di guerra è eranu assai paura. Allora m'hà mostratu a Regina Mamma.
Aghju dettu: "A mo bella mamma, è a guerra?
Ella rispose: "Figlia mia, prega. Oh! Quanta ostilità! Pregate, pricate a mo figliola ".
Eru scunfittu è pricava à u mo bonu Ghjesù.
Ma pare chì Ghjesù ùn vulia micca attentu à mè. Piuttostu, pare ch'ellu ùn ne vole mancu parlà.
Sembra ch'ellu vole solu sollievu è sollievu chì vene solu da l'amore. Invece di versà mi amarezza, mi versa dolci.
È s'ellu li dicu : "Tu sì pienu d'amarezza è di versi dolci in mè ", Ghjesù risponde :
A mo figliola
-Possu sparghje a mo amarezza à tutti
-ma possu solu versà l'effusioni di u mo amore in l'ànima chì mi ama è hè tutta l'amore per mè.
Ùn sapete micca
- chì l'amore hè ancu necessariu in mè è
- chì ne aghju bisognu di più chè qualsiasi altra cosa ?
Cuntinuendu in u mo statu di solitu, appena u mo beatu Ghjesù hè ghjuntu, aghju lagnatu à ellu.
-chì venia è andava cum'è lampi è
-chì ùn m'hà micca datu u tempu di dì nunda di i bisogni chì esistenu.
Aghju ancu lagnatu di questu
-quandu vene, à un certu puntu mi tene strettu, è
- un altru mumentu mi trasforma tantu in a so Voluntà - ch'ellu ùn mi lascia mancu un picculu spaziu per pudè intercede in nome di i so criaturi.
Ghjesù m'hà dettu : "Ma figliola, vulete sempre sapè a ragione.
Vi dicu, e cose seranu seriu, assai, assai seriu. Hè u mutivu. Se mi fido di tè,
mi legheresti è ti imbarcassi in unu di i to grandi "bravos".
Per avà, avete da esercitarà a pacienza perchè sò quellu chì vi hà ligatu ".
Dopu
Pigliò un core tuttu di luce è
L'hà messu in mè , aghjustendu:
"-Amerai, - parlerai,
- penserete, - riparà è fate tuttu attraversu stu core ".
Aghju lagnatu à Ghjesù
- e so assenza, soprattuttu in questi ghjorni, e
- u fattu ch'ellu ùn m'hà mai mostratu nunda di l'eventi.
U mo beatu Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola, sò quì in u vostru core.
È s'ellu ùn vi mostru più nunda, hè perchè lascio u mondu dipende di sè stessu. Ritirata, aghju ritirata ancu tè. Hè per quessa chì ùn si vede più ciò chì passa in questi ghjorni.
Ma per voi sò sempre attentu à vede è à sente ciò chì vulete. M'avete dumandatu qualcosa ?
Avete bisognu di i mo insignamenti è ùn aghju micca attentu à voi ?
Piuttostu, vi sò tistimuniatu tantu
ch'e vi mette in un statu induve ùn senti micca bisognu di nunda.
U vostru solu bisognu hè
- a mo vuluntà e
- chì u cunsumu di l'amore hè cumpletu in tè ».
"A mo vuluntà hè cum'è una primavera.
Quantu più l'anima penetra in a mo Voluntà,
- più a fonte di a mo Voluntà si dilata è si stende
- l'anima participa più à tutti i mo beni.
Allora, in questu tempu di a vostra vita
Vogliu chì tutti avete intenzione di furmà u cunsumu perfettu di voi stessi in amore ".
Aghju dettu: "Ma, u mo dolce Amore, aghju assai paura di u mo statu presente ! Amore mio, chì cambiamentu ! È a sapete !
A sofferenza hè ancu scappata. Pare ch'ellu hà paura di vene à mè. Ùn hè micca un signu tragicu ? "
Ghjesù rispose: "Ciò chì dici hè falsu, figliola.
S'ellu ùn ti tengu micca cusì attaccatu, vi alzarete.
Chì significarà ùn esse capace di spustà solu ? Avete bisognu d'altri in a vostra attività?
Ùn hè micca un segnu chì ti tengu ?
Dopu avè staccatu da i ligami di a mo prisenza, u mo amore usa altri trucchi per mantenevi cunnessu à mè ".
"Avete da sapè chì a vera crucifixion ùn hè micca esse crucifissu in e mani è i pedi, ma in tutte e particeddi di l'ànima è di u corpu. Allora avà vi cunsiderà crucifissu più cà prima.
Quandu vi sò crucifissu da mè, quantu dura a crucifixion in 'mani è pedi dura fora?' Solu trè ore. Ma «a crucifixion di tutte e particelle di u mo Essere hè a crucifixion di a mo vulintà in a Vulintà di u Babbu chì durò tutta a mo vita.
Ùn mi vulete imite ancu in questu ? Ah! S'è vo vulete veramente sfracciate, sariate liberu cum'è s'ellu ùn era micca andatu in lettu per un ghjornu. Ma vi prumettu chì torneraghju immediatamente ".
Continuu i mo ghjorni assai amari, ma risignatu à a Volontà di Diu.Quandu u mo bonu Ghjesù si mostra, hè sempre angustiatu è turbatu. Pare ch'ellu ùn mi vole più attentu.
Sta mane, si prisenta, m’hà messu dui incantu in l’arechje. Eranu cusì brillanti chì parevanu dui soli.
Allora disse : "Figlia amata mia, per l'anima chì hè tutta à sente à mè, a mo parolla hè un sole chì ùn solu rallegra l'intellettu,
ma chì alimenta a mente è suddisfa u mo core è u mo amore.
Ah! Ùn vulemu capisce chì tutta a mo intenzione hè di vede chì tutti sò centrati in mè, senza attentu à tuttu ciò chì hè fora di mè.
Avete vistu quella anima quì (indicandula) ?
Cù a manera ch’ellu scruta tuttu, s’assumiglia à tuttu, si lascia impressiunà da tuttu, ancu da l’eccessi, è ancu da e cose sante, ùn hè altru chè campà fora di mè.
È l'anima chì campa fora di mè, in cunseguenza, sperimenta assai di sè stessu. Pensa ch'ellu mi onore; ma hè tuttu u cuntrariu.
mi truvendu in u mo statu di solitu,
u mo benedettu Ghjesù hè ghjuntu per un tempu.
Stendu davanti à mè, mi fighjulava da a testa à i pedi. Sti sguardi m'hà penetratu.
- in è
- fora è
Eru tutta luce.
Più mi guardava, più era luminoso.
À traversu sta luce, fighjulava u mondu sanu. Dopu avè guardatu bè, mi disse :
"A mo figliola, a mo vuluntà hè sole.
L'anima chì campa di a mo Voluntà diventa sole. Hè solu à traversu stu sole
-chì fighjulu u mondu è
- chì aghju versatu grazia è benedizioni per u benefiziu di tutti.
Se aghju trovu stu sole di a mo Vuluntà in nisuna anima,
-a terra mi diventerà straniera e
- Tagliaraghju ogni cumunicazione trà a terra è u celu.
Cusì l'ànima chì cumpleta perfettamente a mo Voluntà hè cum'è un sole in u mondu.
Ma cù sta differenza:
-U sole materiale hè bonu per voi. Dà luce è face bè materiale
- U sole di a mo Vulintà in l'anima
- implora tutte e grazie spirituali è tempurale e
- dà luce à l'anima "
"A mo figliola,
- lasciate chì a mo Voluntà sia a cosa più cara à u vostru core.
- Fate chì a mo Voluntà sia a to vita, tutta a toia,
ancu in e cose più sante,
ghjunghje sin'à e mo assenze.
Di sicuru, ùn vi dispiacerà
alluntanendu, ancu un pocu, da a mo Voluntà, nò ?
Eru cuntentu.
Hè andatu. Aghju pensatu:
"Chì significa Ghjesù per questu? Ah! Forse mi voli fà
- unu di i so scoppi di splendore,
- unu di sti boni,
-vale à dì, per privarmi di a so prisenza. "
Ah! Chì a so Divina Voluntà sia sempre benedetta è adorata !
Dopu avè lettu in i mo scritti chì quandu u beatu Ghjesù ci priva di a so presenza, diventa u nostru debitore,
Pensu in mè stessu:
"Se Ghjesù face u conte
- tutte e so assenze,
- atti di tolleranza e
- atti di capriccio chì facciu, soprattuttu in questi tempi, chì sà quantu debitu m'hà debitu.
Ma teme chì u mo statu, ùn essendu a so Voluntà,
invece di fà lu debitore, fate mi debitore ».
Ghjesù , muvghjendu in u mo internu, mi disse:
"I fighjulà ciò chì vo fate: s'è tù muvimenti, o s'è vo canciari sistemu. Finu à voi mossa, assicuratevi chì I sempre firmarà novi debiti. A vostra aspettativa, a tolleranza è a perseveranza m'hà mandatu fattura chì mi dicenu induve mette a mo firma.
Ma s'ellu ùn fate micca,
- prima, ùn avissi nuddu induve mette a mo firma,
-secunna, ùn avete micca i ducumenti in manu per cullà issi debiti.
È s'ellu ci vulia à dumandà, ti rispunderaghju francamente :
"Ùn ti cunnoscu micca. Induve sò i ducumenti chì indicanu chì ti devu?"
Saresti cunfusu. "
"Hè veru ch'e aghju in debitu quandu mi privu d'un'anima
- di a mo prisenza, - di grazia sensitiva.
Ughjettivu
-quandu dipositu a mo saviezza e
-quandu l'anime ùn mi dà l'uppurtunità di privà di a mo prisenza, sia
- quand'elli mi danu l'uppurtunità è - privarli di a mo prisenza
- ùn mi fermanu micca fideli, ùn aspettanu micca, allora,
- invece di fà mè un debitore,
- facenu i debiti.
S'è aghju in u debitu, aghju ciò chì ci vole à rimbursà è mi ferma sempre quellu chì sò.
Ma s'è tù devi un debitu, cumu mi pagherai ? Allora attenti
- a vostra pusizioni, - u vostru statutu di vittima.
Ùn importa micca cumu ti sustene, sè vo vulete fà di mè u vostru debitore. "
li aghju dettu :
«Quale cunnosce à Ghjesù cumu si va cù u Babbu (prete), perchè ùn si sentia micca bè. Oghje ùn aghju micca pensatu à pricà per ellu cum'è sò abituatu à fà in continuu è cum'è l'avanteri ».
Ghjesù rispose:
"Continuate à sente più allevatu perchè,
- mi pregate continuamente,
-Senti u putere di a preghiera e
- mi impedisce guasi di fà ch'ellu si sente più soffrendu cù u tempu, quandu sta preghiera cuntinuu cessà,
- sta forza sparisce e
- Sò liberu di fà soffre di più ".
Dopu avè ricivutu a Santa Cumunione, u mo sempre gentile Ghjesù m'hà dimustratu
tuttu intornu à mè è
I in ellu - cum'è in un currente.
Ghjesù era u currente è eiu u nulla chì era à mezu à u currente.
Ma quale pò dì ciò chì aghju sperimentatu in questu currente ?
Mi sentu immensu è ancu ùn esiste nunda di mè fora di u mo nunda. Mi sentu respira per mezu di Ghjesù.
Sentu u so respiru intornu à mè è in ogni locu. Ma ùn sò micca sapè cumu spiegà. Sò troppu ignorante. Aghju scrittu solu per ubbidenza.
Dopu, Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola,
fighjate quantu ti tengu caru è cumu ti tengu cura
in u mo flussu;
vale à dì in mè !
Hè cusì chì duvete piglià cura di mè è dà mi un locu di rifughju in tè. L'amore vole una ugualità d'amore in modu chì pò avè u cuntenutu di fà una sorpresa più grande ch'è l'amore.
Dunque, ùn esce mai da l'internu
- di u mo amore, - di i mo brami, - di e mo opere, - di tuttu u mo. "
Truvà in u mo statu di solitu,
u mo sempre gentile Ghjesù si mostra cù una corda in manu.
Cù sta corda, a faria
ligà i cori e
pressenduli forte contru à ellu cusì chì sti cori
persu i so sentimenti e
avia tutti i sentimenti di Ghjesù.
Sentendu assai pressati, sti cori si battevanu.
Mentre si luttavanu, stendevanu u nodu chì Ghjesù avia fattu,
- teme chì ùn vive più i so sentimenti,
- era un svantaghju per elli.
Tutti afflitti da u muvimentu di sti anime,
Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola, avete vistu? Avete vistu cumu l'ànime facenu vana a mo tenerezza amorosa? Aghju da ligà i cori.
- per unisceli fermamente in mè
- per fà li perde tuttu ciò chì hè umanu.
È elli,
- invece di lascià mi fà,
si preoccupanu, videndu ciò chì hè umanu rottu in elli stessi, cum'è s'ellu si perde u so fiatu.
Iddi luttanu.
Vulenu ancu guardà un pocu per vede cumu sò: si sò friddi, secchi o caldi.
Cù stu sguardu nantu à sè stessu,
- sò preoccupati, - si battenu è
- allarga u nodu ch'aghju fattu.
Vulenu esse cun mè,
- ma da luntanu
- ma micca cusì strettu contr'à mè chì ùn mi sentu più i mo sentimenti. "
"Questu affligge eccessivamente è mi impedisce in i mo ghjochi d'amore. Ùn crede micca chì sò solu l'ànime chì sò luntanu da voi.
Sò ancu l'ànime chì vi circundanu.
Li farai capì stu scontente ch’elli mi dannu. S'elli ùn si lascianu sfracicà contru à mè
finu à chì perde i vostri sentimenti,
Ùn puderaghju mai aumentà e mo grazia, i mo carismi cun elli. Avete capitu ? "
Aghju dettu : "Iè, o Ghjesù, aghju capitu. Povere anime !
S'elli capiscenu u sicretu daretu à u vostru abbracciu, ùn averanu micca. Vi lasciaranu agisce. Inoltre, seranu ancu più chjuchi per pudè ligà u nodu ancu più strettu. "
Intantu, aghju crisciutu assai chjucu.
Ghjesù m'hà pressatu duramente è invece di luttà cun mè, mi lasciò tene ancu più forte.
Cum'ellu mi teneva vicinu à ellu, mi sentu a vita di Ghjesù è aghju persu a mo. Oh! Quantu mi sentu felice cù a vita di Ghjesù !
Puderaghju amà più è puderia rializà ciò chì Ghjesù vulia.
U mo sempre gentile Ghjesù hè tornatu è cuntinuò à esse vistu muvimenti per abbraccià fermamente i cori .
Per l'ànime chì anu resistitu à questu indurimentu, a gràzia hè stata impotente.
Ghjesù hà pigliatu sta grazia in manu è a purtò à e poche ànime chì si lasciavanu basgià forte.
Hà purtatu ancu una bona parte per mè. Videndu questu li dissi :
"A mo dolce vita,
sì cusì bonu per mè dendu una parte di a grazia chì l'altri ricusanu.
Eppuru, ùn sentu nisuna rigidità.
À u cuntrariu, mi sentu assai largu finu à u puntu chì ùn so micca vede
- nè a larghezza,
- nè l'altezza,
- micca a prufundità di e fruntiere in quale mi trovu.
Ghjesù m'hà dettu:
"A mo figliola amata, ànime chì ùn si permettenu micca esse pressatu assai forte da mè
sentu u mo stringimentu.
Ùn ponu micca entre per vive in mè.
Ma per l'ànima chì si lascia tene stretta da mè cum'è vogliu, hè digià passatu à campà in mè.
Vivendu in mè, tuttu hè largu, u stiffing ùn esiste più.
U stiffing persiste finu à chì l'ànima hà a pacienza di lassà esse pressu fermamente da mè finu à ch'ella disfa u so umanu per pudè campà in a Vita divina.
Più tardi, quandu l'anima hà fattu u passaghju per campà in mè,
- U tengu sicuru è
- L'aghju lasciatu muvimenti in i mo cunfini infiniti. "
« Parechje volte ancu, aghju da forzà queste anime un pocu.
-per mustrà li e disgrazie di a terra e
- per fà li intercede per a salvezza di i mo figlioli cun più ansietà,
cusì chì i punizioni meritati sò risparmiati.
Queste ànime sò cum'è nantu à e spine. Mi tenenu
-perchè volenu entre in mè
- lagnandu chì a terra ùn hè micca per elli.
Quante volte l'aghju fattu per voi !
Aviu avutu à esse arrabbiatu è aggrottatu per mantenevi fermu un pocu.
Altrimenti, ùn saresti statu vicinu à mè per un minutu. U mo Cori sapi ciò ch'ellu hà patitu à vedevi
- fora di mè,
- scuzzulate,
- ansiosa è
- tuttu in lacrime.
Mentre chì l'altri facenu per ùn esse pressatu da mè,
avete fattu. ..vive in mè "
Quante volte ùn avete micca statu arrabbiatu è temperamental per via di sta situazione (di esse cacciatu da mè) ?
Ùn vi ricordate chì ancu noi ci eramu ritruvati à luttà ? "
Aghju dettu: "Ah! Iè, mi ricordu. L'avantieri per esse precisu.
"Era prontu à esse capricciusu perchè hè statu cacciatu fora di voi.
È da ch'e aghju vistu pienghje per i disgrazii di a terra, aghju pientu cun voi è i mo capricci sò passati.
Sì veramente intelligente, o Ghjesù, sapete ? Chì site intelligente, chjucu intelligente ?
Per amare, per dà amore. Per riceve l'amore, diventate male. Ùn hè micca questu veru Ghjesù? Dopu à un attu capricciusu, dopu à una discussione inseme, ùn ci amemu ancu di più ? "
Ghjesù dice:
"Di sicuru, sicuru .
Hè necessariu amà per capisce l'amore .
È quandu l'amore ùn pò micca ghjunghje l'ànime in u modu ghjustu,
pruvate à ghjunghje li cun amarezza, capricci è ancu santa malizia.
Sta mane Ghjesù m'hà mostratu un'anima chì pienghje, ma mi pare ch'ella pienghje d'amore. Ghjesù pressu sta anima contru à ellu cù forza.
Mi pari chì ci era una croce in u core di st'ànima è pressendu u so core, l'ànima hà sperimentatu stati d'abbandunamentu, friddu, agonia, distrazione è apprensione.
L'ànima luttava è qualchì volta si salvava da l'arme di Ghjesù per mette si à i so pedi.
Ghjesù vulia chì l'ànima resiste in questu statu per stà in l'arme di Ghjesù.
Li disse :
"Se pudete persevere in questu statu di stà in i mo braccia senza muvimenti, sta croce serà a vostra santificazione.
Altrimenti resterete sempre à u listessu puntu. "
Videndu questu aghju dettu : "Ghjesù, chì volenu da mè sti anime ?
Mi pare ch'elli volenu caccià a mo santa libertà è entre in i sicreti chì esistenu trà tè è mè ».
Ghjesù disse: "A mo figliola, s'e aghju fattu sente qualcosa, quandu avete parlatu cun mè, era per via di a so grande fede.
Se ùn l'aghju micca permessu, mi sentu cum'è l'aghju traditu. S'è l'altri provanu, vi vede chì ùn vi lascio mancu respira. "
Aghju rispostu: "Temu, o Ghjesù, chì ùn simu solu ancu à questa ora.
Se lasciate e cose, induve serà u mo nascondigliu in tè ?
Ascolta o Ghjesù, ti dicu direttamente : ùn vogliu micca chì e mo follie escenu.
Solu tu devi cunnosce elli perchè solu tu mi cunnosci. Sapete quantu sò pazzu, quantu sò maliziusu.
Finu ancu per esse cattivu cun voi, essendu temperamentale cum'è s'ellu fussi un zitellu.
Quale pò ottene questu? Nimu.
Solu a mo pazzia, u mo orgogliu, a mo gran malizia.
È postu chì vecu chì mi amate ancu di più, per riceve più amore da voi,
Continuu à esse ridiculu senza preoccupari di esse u vostru ghjoculu. Chì ne sanu l'altri, caru Ghjesù ? "
"A mo figliola, ùn t'inchietate, t'aghju dettu chì di solitu ùn vogliu micca, almenu una volta in centu".
È cum'è per distrarmi, aghjunse:
"Dì mi chì vulete dì à quelli in u celu?"
Aghju dettu: "Ùn possu micca dì nunda à quelli cù quale parlu direttamente. Hè solu à voi chì possu dì tuttu.
Per mezu di tè, li diciarete ch’aghju u so rispettu è li salutu tutti : a dolce Mamma, i Santi è l’Anghjuli i mo fratelli, è e Vergini e mio surelle. Dite à elli ancu di ricurdà u poviru esiliu ».
Sta mane, dopu à offre à Ghjesù un'anima cum'è vittima, Ghjesù hà accettatu l'offerta è m'hà dettu:
"A mo figliola,
u primu chì vogliu hè l'unione di e vuluntà .
Quest'anima deve dassi in preda à a mo Voluntà. Deve esse u ghjoculu di a mo Voluntà. Seraghju assai attentu à vede s'ellu tuttu ciò chì face hè unitu cù a mo Voluntà, soprattuttu se e so azzioni sò vuluntarii.
Se vecu chì i so azzioni uniti cù a mo Voluntà sò involuntarii, ùn li ne pigliaraghju micca in contu. Dunque, quand'ellu mi dici ch'ellu vole esse a mo vittima, u cunsideraghju cum'è ùn dicenu micca. "
Siconda: À l'unione di e vuluntà in a mo Voluntà, aghjusta chì deve diventà vittima di l'amore .
Serà ghjilosu di tuttu.
L'amore veru face chì a persona ùn appartene più à sè stessu; piuttostu a persona hè a pruprietà di a persona amata ".
"U terzu: vittima di l'autoimmolazione .
Questa anima deve fà tuttu cù l'attitudine di sacrificà per mè , ancu in e cose più indifferenti. Questu serà seguitu da u status di vittima di riparazione .
Questa anima deve soffre tuttu, riparà per tuttu, simpatizza cun mè in tuttu. "
"E quì hè u quartu puntu: se questa ànima agisce fedelmente in questu, possu accettà cum'è vittima di sacrifiziu, dolore, eroisimu è cunsumu.
Recommandate fideltà à questa anima. Sè st'anima mi ferma fideli, tuttu hè cumpletu ».
Aghju dettu: "Iè, sta ànima ti sarà fideli". Ghjesù aghjunse: "Videremu".
Cuntinuendu in u mo statu abituale, u mo sempre gentile Ghjesù hè vinutu, pusendu a so manu santa sottu à u mo mento, mi disse :
"A mo figliola , sì un riflessu di a mo gloria ".
Dopu aghjunse: "Per mè hè necessariu avè specchi in u mondu induve possu andà è cuntemplà mè stessu.
Una fontana, quandu pura, pò esse cum'è un picculu specchiu induve a ghjente si pò fighjà. Ma s'è l'acqui sò turchi, ùn ci hè nunda in u fattu chì a (struttura) di a funtana hè pura.
Hè inutile chì sta funtana si vantassi di esse fatta di pietre preziose. U sole ùn pò micca lancià i so raghji perpendicularmente
-perchè isse acque diventanu argentu è
- per cumunicà a varietà di culori per elli.
Inoltre, a ghjente ùn pò micca cuntemplà si in questa funtana ".
"A mo figliola, l'ànima vergine s'assumiglia à a purità di a funtana. L'acqua cristallina è pura sò i so atti legittimi.
U sole chì lancia i so raghji perpendiculari sò mè. Varietà di culori sò amore.
Ma s'ellu ùn truvu micca a purità, a ghjustizia è l'amore in un'anima , ùn pò esse u mo specchiu. Quessi sò i mo specchi in quale riflettu a mo gloria.
Tutte l'altri ànime, ancu s'è vergine, ùn solu ùn mi permettenu micca di cuntemplà mè stessu è, se vogliu, ùn mi ricunnosce micca in elli.
È u segnu di tuttu questu hè "paci" .
Da questu vi ricunnosce quantu pocu specchi chì aghju in u mondu, perchè l'ànime pacificate sò assai rari. "
Cuntinuendu in u mo statu di solitu, u mo sempre amabile Ghjesù si fece vistu cusì brevemente chì ùn l'aghju micca vistu.
M'hà dettu :
" A mo figliola,
-un'anima chì lascia tuttu è travaglia per mè,
-un'anima chì ama tuttu in modu divinu, tuttu hè à a so dispusizione.
U segnu di ricunnosce si
-un'anima hà lasciatu tuttu per mè è
- hè vinutu à travaglià è à amassi tuttu in modu divinu ... hè per vede s'ellu
- in i so azzioni,
- in queste parolle,
-in e so preghiere è
- in tuttu
ùn pò più truvà
- impedimenti,
-inscontenta,
- avete cuntrastu è
- l'opposizioni
perchè di fronte à sta putenza di travaglià... è di amassi tuttu in modu divinu, ognunu cala u capu è ùn ose mancu à respira. "
" Perchè eiu, Babbu benevolente, sò sempre vigilante nantu à u
core umanu .
Quandu u vecu scappà, questu hè
- quandu u vegu travaglià è amare in modu umanu,
- Aghju messu spine, scontente, amarezza
chì punchjà è amassi sti operazioni umani è stu amore umanu.
Sentendu stung, l'ànima percive chì u so modu ùn hè divinu e
entra in sè stessu è
agisce divinamente perchè u punge
sò i sentinelle di u core umanu è
dà l'ochji à l' anima
perchè vede quale u mette in muvimentu : Diu o a criatura ? "
"In verità, quandu l'anima
- lascià tuttu,
-travaglia è amassi tuttu in modu divinu, gode di a mo pace.
Invece d'avè sentinelle è ochji morsi, hà
- i sentinelle di a pace, chì mantenenu à distanza tuttu ciò chì puderia disturbà,
-l'ochji d'amore chì facenu fughje è brusgià quelli chì u volenu disturbà. Hè per quessa chì i sentinelle di st'anima sò in pace.
Dà a pace à l'anima è si ponu dispunibile à l'anima.
Pare allora chì l'anima pò dì :
"Nimu mi tocca perchè
Sò divinu è appartene totalmente à u mo dolce Amore, Ghjesù.
-Nimu ùn osa disturbà u mo dolce riposu cù u mo Bene supremu .
È s'è qualchissia prova, cù u putere di Ghjesù chì hè u mo, u faraghju fughje ».
Mi pare d'avè dettu assai sciocchezze ma Ghjesù certamente mi pardunerà perchè l'aghju fattu per ubbidì. Sembra ch'ellu mi dà u tema in parolle è eiu, essendu ignuranti è un zitellu, ùn aghju micca a capacità di sviluppà.
Chì tuttu sia per a gloria di Diu è u triunfu di u Regnu di u Supremu Fiat !
http://casimir.kuczaj.free.fr/Orange/korsykanski.html