U libru di u celu

 http://casimir.kuczaj.free.fr/Orange/korsykanski.html

Volume 24 

 

Aghju seguitu u Fiat divinu per accumpagnà i so azzioni.

A mo povera mente pensava à e parechje verità chì u mo amatu Ghjesù m'avia dettu nantu à a Voluntà Divina, è cù quale amore è cura ch'ellu m'avia manifestatu.

 

Aghju dettu à mè stessu :

"E prime verità chì m'hà dettu eranu cum'è lampi di luce   chì cuntenenu in elli una luce infinita.

Tandu, à pocu à pocu, ùn eranu più lampi, ma fonti di luce.

È a mo povera anima era sottu à u ghjattu cuntinuu di sti funtani di luce.

Infine eranu cum'è mari di luce è di verità in quale a mo povera ànima restava sottumessa à u puntu.

- esse incapaci di piglià tuttu e

-d’avè da lascià tante verità in stu mare in quale mi sentu immersa.

 

Ùn mi era micca datu à restringe in mè quella luce infinita chì,

- hè statu cunvertitu in   parolle,

- m'hà manifestatu l'armunia, a bellezza è u putere di a Vuluntà Suprema.

 

È avà mi pare di esse in a luce. Ma ella ùn parla micca.

Ancu s'è beiu mari di luce, ùn sò micca capaci di dì nunda. "

 

Mentre pensava à questu, u mo sempre bonu Ghjesù hà manifestatu tuttu u so amore in mè,   mi disse  :

 

Figlia mia, duvete sapè

- quandu l'omu s'hè alluntanatu da a nostra Voluntà,

a nostra bontà paterna li toglie a so vita di travagliu in mezu à e criature.

 

Hè per quessa ch'elli pudianu dì pocu di ella.

Perchè u mare operativu di luce di u Fiat divinu ùn scorri micca in elli cum'è una vita. Perchè in a so ingratitudine l'avianu rifiutatu.

È per a nostra grande gentilezza, l'avemu lasciatu

- u bonu di pudè eseguisce l'ordine di a nostra Voluntà

- micca a vita, in quale a speranza di salvezza.

 

Perchè senza a nostra Voluntà ùn ci hè nè salvezza nè santità.

Ma a nostra bontà paterna, a nostra Voluntà è u nostru Amore suspiravanu è vulianu vultà à a Vita travagliendu trà e criature.

Avemu vistu chì i criaturi

- ùn pudia capisce u scopu perfettu di a Creazione,

- nè diventate cumpletamente in a nostra maghjina è somiglianza cum'è vulemu,

cum'è l'avemu criatu, senza a vita operativa di u nostru Fiat.

 

Perchè u nostru Fiat hè l'attu primordiale di a criatura.

Se falla, ferma disordine, adulteratu. Perchè ellu manca l'attu primordiale di a so esistenza.

 

Ma duvete sapè chì dopu à parechji seculi di sospiri nascosti,

u nostru Essere Supremu sbulicatu d'amore, un amore ancu più intensu chè in a Creazione è a Redenzione stessi.

U nostru amore scorri da noi è sintia u bisognu di l'amore per fà i primi passi versu a criatura.

 

Quandu aghju cuminciatu à manifestà à voi e prime verità nantu à a Voluntà Divina, vi urgeu fermamente à fà i primi passi trà e criature. Aghju centratu i so passi in tè per mezu di   a so cunniscenza  .

È quand'e aghju vistu ch'è vo seguite i passi di u Fiat divinu, mi rallegrau è celebrava a festa.

 

Per manifestà più verità nantu à ellu,

Eru spinghjendu u Fiat Divinu per fà ancu più passi.

 

Dunque e tante verità chì vi aghju dettu nantu à a mo Voluntà

- ci sò parechji passi

ch'e aghju fattu fà u mo Fiat,

per fà u so ritornu trà e criature cum'è una vita di travagliu.

 

Per questu vi aghju dettu tantu, finu à u puntu chì si pò dì chì u celu è   a terra sò pieni di l'impronte di a cunniscenza di a mo Vulintà.

 

Riuniti inseme formanu u mare di luce in a vostra ànima,

- chì esce da voi

- per fà a vostra strada trà e criature.

Sti passi si multiplica

à u puntu chì e verità nantu à a mo Voluntà seranu ricunnisciute.

Perchè ùn aghju mai manifestatu una verità

- senza vulè fà una donazione,

- senza dà a vita è u bè chì cuntene. È per questu,

finu à chì a mo Voluntà Divina hè cunnisciuta cù tutte e so cunniscenze,

- i so passi seranu ostaculi è

- u bè ch'ellu vole fà à i criaturi serà sospesu.

 

Se sapete quantu hè doloroso:

- per pudè fà u bè,

- per pudè fà cusì, e

- avè da lascià pendente perchè ùn cunnosci micca,

- aspittà è aspittà dinò, e

- gemisce daretu à quelli chì volenu fà cunnosce,

per pudè liberà si da u fardelu di stu bè ch’omu si vole dà – O ! quant'è tù ti affreterai à fà cunnosce tutti i passi di u mo Fiat !

Ancu di più, cum'è sti passi portanu

- senza rimedi, aiuti o medicine -

-ma a pienezza di a vita, a luce, a santità è a tutalità di i beni.

 

Amore meiu

sbuccà è inundà u mondu    sanu 

ristabilisce l'ordine di a Creazione è u regnu di a mo Voluntà in u core di a famiglia umana.

 

Dopu chì u mo dolce Ghjesù hè statu vistu cù u so Coru divinu da quale parechji raghji di luce emanavanu.

Ogni cunniscenza di a Voluntà Divina hè stata impressa in u puntu da quale i raghji surtenu, furmendu cusì una maravigliosa corona di gloria è luce intornu à u Coru Divinu.

 

U mo amatu   Ghjesù aghjunse  :

Figlia mia, fighjate à a bella corona di gloria è di luce chì u mo Cori pussede !

Ùn ci pudia esse una più bella o più brillanti.

Questi raghji sò tutti a cunniscenza di a mo Voluntà. Eppuru sti raghji sò impediti.

Ùn ponu micca sparghje

- perchè a so cunniscenza ùn hè micca cunnisciuta ! Hè per quessa ch'elli ùn ponu espansione

- à riempie a terra sana cù a so luce.

Hè cum'è s'è i raghji di u sole, abbandunendu a so sfera,

- sò stati custretti à stà suspesi in l'aria senza pudè espansione

-toccu a terra e

- per vestillu cù a so luce è u so calore.

 

Incapace di espansione i so raghji,

-u sole ùn pudia dà l'effetti chì a so luce cuntene è

- a terra ùn li pudia riceve nè.

 

Ci saria una certa distanza trà a terra è u sole. Sta distanza impedisce à u sole di fà bè à a terra.

Restera sterile è sterile.

Tale hè a cunniscenza di u mo Fiat:

s'ellu ùn sò micca divulgati, i so raghji ùn ponu micca

- espansione è

-piglià l'ànima in manu, per dì cusì, a

- scaldali,

- caccià li da u torpore di a vulintà umana,

- rimodellalli,

-trasfurmà di novu in a vita chì u mo Fiat voli instill in elli.

 

Perchè sta cunniscenza

- Sò è

- cuntene i novi criaturi di trasfurmazioni chì creanu cum'è surtenu da e nostre mani creative.

 

Pensu à u Fiat divinu per esse unitu cù a so unità per pudè cumpensà sta unità di vuluntà chì manca trà u Creatore è a criatura. È aghju pensatu à mè stessu:

"Hè pussibule per mè andà finu à penetrà l'unità di u mo Creatore?"

Ghjesù si manifesta in mè. M'hà dettu :

 

A mo figliola

quandu l'ànima si mette in l'unità di a mo Voluntà, hè cum'è s'ellu si mette in a sfera di u sole.

Fighjate u sole, hè unu.

 

Da l'altitudine di a so sfera, faci solu un attu. Ma a luce chì scende abbraccia a terra sana.

Per via di l'effetti di a so luce, pruduce atti innumerabili è multiplici. Porta praticamente tuttu, ogni pianta.

Li dà u so abbracciu di luce

 

È li disse :

"Chì vulete? Meli? Vi daraghju. È voi? Calore? Eccu.

E tu, prufume ? A dò ancu à tè.

 

A so lumera s'imbulighja cù passioni nantu à quasi tuttu. Li dà ciò chì cunvene a so natura

- per furmà a so vita è

-cresce secondu l'ordine creatu da Diu.

 

E perchè tuttu questu?

Perchè a so sfera cuntene

- assai luce ancu

- tutte e sementi è tutti l'effetti di tutte e cose è e piante spargugliate nantu à a superficia di a terra.

Ma questu   simbulizeghja l'anima chì vole campà in l'unità di a nostra Voluntà  . Tandu nasce in a sfera di l'eternu Fiat

-chì cuntene tanta luce chì nunda ùn li pò scappà, e

-chì pussede tutte e sementi di a vita di i criaturi.

 

A so luce

-coats è forme ognuna di elli, e

- prega chì tutti ricevenu a vita, a bellezza è a santità desiderate da u so Creatore.

È l'anima di sta sfera hè parti di tutti i criaturi è si dà à tutti.

Repetite u nostru attu chì hè unu.

Ma st'attu unicu hà a virtù di fà tuttu è di dà si à tutti,

cum'è s'è ognunu l'avia à a so dispusizione è l'avia in u so dirittu.

 

In verità, l'unità hè

-in noi una natura, e

- in l'ànima pò esse una grazia.

 

Ci sentimu multiplicati in l'anima chì campa in a nostra unità. Oh! quantu ci piace à vede a piccula di a criatura

-cullà,

- Allora scendi è

- diffarenza

in a nostra unità per esse u ripetitore di u so Creatore!

 

Dopu quì, aghju dumandatu

cumu u mo beatu Ghjesù purterebbe u regnu di a so Voluntà : cumu a criatura puderia abbracciare tuttu inseme

è quasi tutti in una volta

- tanta cunniscenza di a so Voluntà,

- merchenzie cusì grande,

- tali maniere divine,

- bellezza è santità

chì cuntenenu un riflessu di a somiglianza à u so Creatore?

 

Pensu à tuttu questu

Allora u mo amatu   Ghjesù   si manifesta in mè è   mi disse  :

 

A mo figliola, per a so natura,

a criatura ùn pò micca riceve un bonu cusì grande, una luce senza limiti, tutti inseme.

 

Hà da piglià in picculi sorsi è aspittà finu à ch'ellu hà inghiottitu u primu prima di piglià un altru.

È s'ellu pigliava tuttu in una volta, a povera donna s'annegaria. Saria custrettu à vultà ciò chì ùn pò micca cuntene.

Hà avutu aspittà finu à chì digerissi u pocu chì hà pigliatu,

- per ch’ellu possu circulà cum’è u sangue in i so vini e

- per chì u so umore vitale si sparghje in tutta a so persona per preparalli per un altru sorsu

 

Ùn hè micca questu l'ordine chì aghju seguitu cun voi ?

manifestendu à voi   pocu à pocu, chì preoccupa u mo Fiat Eternu ? Aghju cuminciatu cù a prima lezione, dopu a seconda, a terza è cusì.

È dopu avè masticatu bè è inghiottitu u primu,

- lassendu scorri cum'è sangue in a to ànima,

Mi preparava a seconda lezziò è a mo Voluntà hà furmatu in tè i primi atti di a vita.

 

È aghju celebratu a so gloria cumpiendu u scopu di a creazione,

- aspittendu di pudè dà altre lezioni sublimi e

-ripienu tantu ch'ùn sapiate induve piglià per ripete.

 

Fararaghju u listessu per furmà u Regnu di a mo Voluntà Divina.

Cuminciaraghju cù e prime lezioni chì vi detti. Vogliu ch'elli cumincianu à fà cunnosce.

In questu modu puderanu fà a so strada, preparanu è arrangianu l'anime, per quessa, à pocu à pocu, bramanu ardente à sente altre lezioni per u grande bè chì anu ricevutu da u primu.

 

Hè per quessa   chì aghju preparatu lezioni cusì longu nantu à a mo Voluntà.

 

Perchè cuntenenu

- u scopu primordiale per quale l'omu è tutte e cose sò stati creati, è

- a stessa vita chì l'omu deve guidà in a mo Voluntà.

 

Senza a mo Voluntà l'omu ùn pussede a vita vera.

Hà una vita chì li hè guasi straniera è dunque piena di periculi, disgrazie è miserie.

U poviru, senza a vita di a mo Voluntà, saria statu megliu per ellu s’ellu ùn era natu.

Ma à a so grande disgrazia, ùn cunnosci mancu a so vita vera. Perchè fin'à avà ùn ci hè statu nimu per rumpia d'una manera u pane veru di a cunniscenza di a mo Voluntà

- per furmà u sangue puru è per fà cresce a so vera vita in a criatura.

 

Rompianu un pane stanti è medicatu. stu pane,

- s'ellu ùn l'hà tombu,

- ùn hà micca permessu di cresce sanu, vigoru è forte cù a forza divina,

cum'è u pane di a mo Divina Volontà.

 

A mo vulintà

- hè a vita, è hà a virtù di dà a so vita.

- hè luce è dissipa a bughjura

 

Hè immensu è ci vole à l'omu da tutti i lati per dà a forza, a felicità, a santità.

Cusì chì tuttu hè sicuru intornu à ellu.

Ah! Ùn sapete micca

- chì tesori di grazia sò ammucciati in questa cunniscenza

- tuttu u bonu chì portanu à e criature.

 

Per quessa, ùn mostra micca interessu in elli cum'è cumincianu à fà u so modu per inizià a furmazione di u Regnu di a mo Voluntà.



 

A mo rendizione à a Voluntà Divina hè cuntinuu

Ma, mentre ch'e eru quì completamente abbandunatu, aghju pensatu à mè stessu:

 

"   Quale serà a prova chì Ghjesù dumandà

di quelli chì camparanu in u Regnu di a Voluntà Divina ?

 

Sì Ghjesù voli una prova di lealtà da tutti

-per cunfirmà u statu à quale li chjama e

-per esse sicuru di pudè confià à a criatura i beni ch’ellu li vole dà, ellu dumandà ancu di più sta prova à i figlioli di u so Regnu, chì serà u statu u più sublime chì pò esse. "

 

Pensava à questu quandu u mo sempre bonu Ghjesù si manifestava in mè.

M'hà dettu  :

 

A mo figliola, ùn ci pò esse certezza senza teste.

È quandu l'ànima passa sta prova, riceve cunferma di e mo intenzioni.

cù   tuttu

-ciò chì hè necessariu per ellu è

-chì hè cunvenutu per ella di campà in u statu in quale l'aghju chjamatu.

 

Hè per quessa chì vulia   pruvà à Adam.

per cunfirmà u so statu felice è u so dirittu di duminazione nantu à tutta a Creazione.

Ùn avè statu fideli in a prova, hè ghjustu chì ùn pudia avè ricevutu cunferma di i bè chì u Criaturi vulia dà.

En effet, c'est grâce à la preuve que l'homme acquiert le sceau de la fidélité.

chì li dà u dirittu di riceve i beni chì Diu hà stabilitu per dà in u statu à quale l'ànima hè stata chjamata da ellu.

 

Si pò dì chì quellu chì ùn hè statu pruvatu ùn hà micca valore

- micca davanti à Diu

- micca davanti à l'omi

- micca davanti à ellu stessu.

Diu ùn pò micca fiducia in l'omu senza l'esperimentu. È l'omu stessu ùn sapi micca chì hè a so propria forza.

 

Se Adam avia successu in questa prova, tutte e generazioni umane sò state cunfirmate in u so statu di felicità è di regnu.

Aghju amatu questi figlioli di a mo Voluntà Divina cun un amore assai speciale.

Eiu stessu vulia passà sta prova in a mo Umanità, per tutti

 

Aghju riservatu per elli cum'è l'unica prova

- mai li permette di fà a so vulintà,

- ma solu è sempre a mo Voluntà.

 

In questu modu, puderaghju cunfirmà à elli tutti i beni necessarii per campà in u regnu di u mo Fiat divinu.

 

Allora aghju chjusu tutte e porte di uscita per elli.

L'aghju untu cù una forza invincibile, per chì nunda altru pò attraversà l'alte barriere di u mo Regnu.

 

Infatti

quandu aghju urdinatu chì qualcosa ùn sia micca fattu, hè una porta chì lasciu

per quale a vulintà umana pò truvà una via d'essa.

Hè una oppurtunità chì ferma sempre cù a criatura, è chì li permette di esce da a mo Voluntà.

 

Ma quandu dicu

"Fora di quì ùn ci hè micca uscita", tutte e porte fermanu chjuse, a so debulezza hè cunsulata, è l'unicu chì resta à a criatura hè a decisione.

- entre per ùn esce mai

- o ùn entre micca in tuttu.

 

In cunseguenza

per campà in u Regnu di a mo Voluntà, ci sarà solu a decisione di fà.

Hè a decisione chì pruducerà l'attu realizatu  . Ùn hè micca ciò chì facciu cun voi ?

 

Ùn pienghje micca constantemente da u fondu di u to core ?

"Chì nunda ùn entre quì fora di a mo sola Voluntà!"?

 

Centru di a vita, cù a so forza omnipotente è a so luce abbagliante, a mo Voluntà mantene tutte e cose fora di voi.

Face u so muvimentu primordiale di a vita flussu in tutti i vostri atti. Ella guverna è regna cum'è regina.

 

Dopu à quessa, aghju seguitu l'atti di a Voluntà Divina per tutta a Creazione per purtalli cum'è un tributu à u mo Creatore.

Un muvimentu di vita scorri in tutte e cose create

chì li riunì tutti è mette tuttu in muvimentu. Eru surprised è u mo dolce   Ghjesù aghjunse  :

 

A mo figliola

stu muvimentu di a vita in tutta a Creazione hè a mo Voluntà

chì move tutte e cose è li tene tutte cum'è in manu di a vita. Quantu dura stu muvimentu ! - è ancu s'ellu hè parechje, hè unu.

Dunque a storia di a mo Voluntà hè longa.

È u vostru travagliu in a cumpusizioni di a so storia diventa assai longu.

 

È quant'è vo vulete accurtà u vostru discorsu, hè difficiule per voi di fà. Per u so muvimentu chì face tutte e cose muvimenti continuamente,

hà tantu à dì di tuttu ciò chì hà fattu in a so longa storia. Malgradu tuttu ciò ch'ellu hà digià dettu, pare chì ùn hè sempre nunda.

 

Tutti i muvimenti, tutte e vite è tutte e zone appartenenu à ellu. My Will hà parechje manere di cuntà a so longa storia.

Serete u narratore è u purtellu di a storia di una Voluntà eterna.

Dicendu a so storia, vi mischjerà cun ella per dà a vita di e so azzioni è cumunicà à voi, in quantu pussibule, u so muvimentu è i bè chì cuntene.

Duvete dunque sapè chì quellu chì vive in a mo Voluntà offre

- da l'atti reale à l'eterna Maestà.

- atti chì si trovanu solu in u palazzu divinu è reale di a mo Voluntà.

 

Quandu a criatura ci appare cù l'atti riali chì a nostra Voluntà compie in tutta a creazione,

solu allora ci sentimu onorati da ellu. Questi atti sò divini, degni di a nostra Maestà.

 

Per d 'altra banda, quellu chì ùn campa micca in a nostra Voluntà, qualunque sia u bonu chì faci, ci offre sempre solu atti umani è micca divini.

Questi atti sò inferiori à noi

perchè l'attu reale di u nostru Fiat divinu ùn scorri in elli.

 

Hè cum'è un rè servitu da una di e so pagine chì li porta cose da u so palazzu reale.

Ancu se queste cose venenu da ellu, u rè si senti onoratu.

Perchè s'ellu beie, beie da a so acqua pura è limpida da i so vasi d'oru puri.

S'ellu manghja, questi sò cibi degni, sirvuti nantu à platti d'argentu. S'ellu si veste, hè purtatu vestiti reale adattati per un rè.

U rè hè cuntentu è cuntentu, perchè hè statu sirvutu e cose reale chì li appartenenu.

Per d 'altra banda, ci hè una altra pagina chì serve u rè. Quandu u rè vole beie,

sta pagina và in a so miserable dimora per circà l'acqua torbida ch'ellu porta in vasi d'argilla impura.

S'è u rè vole à manghjà, li porta manciari grossi, in platti disgustosi

S'è u rè vole veste, li presenta cù vestiti rudimentali, indegni di un rè.

 

U rè ùn hè nè cuntentu nè onoratu di esse servitu da sta pagina. Invece, sente u dulore in u so core è dice:

"Cumu pò esse questu? Aghju i mo pussidimenti riali è s'attenta à serve mi sti miserable cose da a so casa?"

 

A prima pagina hè quella chì campa in a mo Voluntà. U sicondu vive in a vulintà umana.

Quantu hè grande a diffarenza trà i dui !

 

Mi facia u mo turnu in u Fiat divinu.

Parechje cose nantu à a Vuluntà Suprema mi anu attraversatu in mente. Aor, aghju pensatu à mè stessu:

"Comu hè chì se a cunniscenza di a Voluntà Divina hè cunnisciuta, allora u Regnu pò vene?

 

Hà fattu tantu per a venuta di u Regnu di Redemption

a mera cunniscenza di a Redenzione ùn era micca abbastanza, e

-Avia da travaglià, soffre, more, fà miraculi...

* Sarà solu a cunniscenza

per u Regnu di u Fiat divinu chì hè più grande di a Redemption ? "

 

Pensava à questu quandu u mo bonu Ghjesù si manifestava in mè è mi disse:

 

A mo figliola, per furmà a cosa più chjuca, i criaturi anu bisognu di materia prima, travagliu, è anu da prucede passu à passu.

 

Ma Diu, u vostru Ghjesù, ùn hà bisognu di nunda per creà è furmà i più grandi opere è l'universu sanu. Per noi, a parolla hè tuttu.

 

L'universu sanu ùn hè statu creatu da una sola parolla ?

È per chì l'omu gode di tuttu l'universu, bastava à cunnoscelu.

 

Eccu i modi di a nostra saviezza:

- per dà, usemu a parolla,

- è l'omu, per riceve, deve sapè ciò chì avemu dettu è fattu cù a nostra parolla.

 

In verità, si un populu

- ùn cunnosci micca tutte e variità di e piante sparse nantu à a terra,

- ùn pò micca gudiri o pussede i frutti di sti pianti.

 

Perchè in a nostra Parola,

- ùn ci hè micca solu u putere criativu, ma cumminatu cun ellu,

- hè u putere cumunicativu - u putere di cumunicà à i criaturi tuttu ciò chì avemu dettu è fattu.

Ma s'ellu ùn sanu micca, ùn sò micca datu nunda. Ciò chì l'omu hà aghjustatu

- per gode di u sole è

-per riceve l'effetti? Qualcosa.

È ùn hà mancu aghjustatu nunda.

- l'acqua ch'ellu beie,

-u focu chì u scalda e

- à tutte e altre cose   create da mè.

 

Tuttavia, avia bisognu di   cunnosceli,

altrimenti saria statu per ellu cum'è s'elli ùn esistenu micca. A cunniscenza hè prumessa

- a vita di u nostru attu e

- u pussessu di i nostri beni per i criaturi.

 

Hè per quessa a cunniscenza di a mo Voluntà

- hà a virtù di furmà u so Regnu trà e criature,

-perchè questu era a nostra intenzione di manifestalli.

 

E si in a Redemption

Vuliu falà da u celu per piglià carne umana,

-hè perchè vulia falà in tutti l'atti umani per riarrangelli.

In più

- cum'è Adamu s'era ritiratu da a nostra Voluntà per suddisfà a so umanità,

- è chì fendu cusì era diventatu cumplettamente disordinatu, avia persu u so statu originale.

 

Aghju avutu à seguità a stessa strada:

- scende in una Umanità

- per riordinallu.

 

È tuttu ciò chì aghju fattu in questa Umanità avia da serve

- rimediu,

- droga,

-esempiu,

- specchiu,

- luce

per pudè mette in ordine una umanità in ruine.

Oru

- hà fattu tuttu ciò chì hè necessariu, è più,

- Allora ùn aghju avutu nunda di più à fà -

Aviu fattu tuttu,   è

L'avia fattu cum'è Diu, sorprendentemente   è

cun amore invincibile per riarrangà sta umanità arruvinata.

 

È l'omu ùn pò micca dì:

"Ghjesù ùn hà micca fattu questu

- per guarì,

- rimettici in ordine e

- fateci sicuri "

Tuttu ciò chì aghju fattu in a mo Umanità hè statu solu

preparazione   e

i rimedii chì aghju   prescrittu

 

 

cusì chì a famiglia umana   

- ricuperà è

- vultà à l'ordine di a mo Voluntà Divina.

 

Cusì, dopu à dui mila anni di rimediu,

hè ghjustu è adattatu per noi è per l'omu

- chì ùn hè più malatu,

- ma torna sana

per entre in u Regnu di a nostra Vulintà.

Hè per quessa chì a cunniscenza di a nostra Voluntà era necessaria per chì u nostru putere criativu sia quellu

- parlà è creà,

- parlà è cumunicà,

- parlà è trasfurmà,

- parlà è vince,

 

Can

- parlà è furmà novi orizonti,

- suscite novi soli per ogni cunniscenza ch'ellu manifesta,

 

per furmà una tale quantità di dolci incantesimi, chì a criatura, stunatu,

-sarà cunquistata è

- Seraghju vistutu cù a luce di a mo Vuluntà Eterna.

 

Infatti

ùn manca nunda d'altru in a venuta di u so Regnu altru ch'è u scambiu d'un basgiu trà e duie vuluntà :

- una si dissolve in l'altra,

- a mo Voluntà chì dà,

- è a vulintà umana chì riceve.

 

Dunque, a mo Parola

-a bastava à creà l'universu,

- basterà à creà u Regnu di u mo Fiat.

 

Ma hè necessariu chì

-e parolle chì aghju dettu è

- a cunniscenza chì aghju manifestatu hè cunnisciuta

per pudè cumunicà u bonu chì cuntene a mo parolla creativa.

 

Hè per quessa chì insistiu tantu

- cunniscenza di a mo Voluntà e

- sapete u scopu per quale l'aghju manifestatu,

cusì ch'e possu rializà u Regnu chì vogliu cusì dà à i criaturi. È moveraghju u Celu è a Terra per ottene stu   scopu.

 

Ghjesù, a mo vita è u mo core, eccu di novu per stu grande sacrificiu per cumincià à scrive un altru   voluminu.

U mo core sanguina da u sforzu, soprattuttu u statu in chì a mo povera ànima hè.

Amore mio, s'è tù ùn m'aiuti micca, s'ellu ùn mi inghiottite micca in tè aduprendu u vostru putere è u vostru amore nantu à mè, ùn puderaghju micca cuntinuà è seraghju

incapaci à scrive una sola parolla.

 

Per quessa, pregu chì solu u vostru Fiat trionfi in mè !

È s'è vo vulete chì mi cuntinueghja à scrive, ùn m'abbandunate micca à mè stessu, cuntinueghja u vostru travagliu di maestru chì detta à a mo piccula anima.

Ma s'è tù voli ch'e mi smetta di scrive, abbracciu è adoru a to Divina Voluntà. Grazie.

Pregu ch'e possu prufittà di e parechje lezioni chì m'hà datu, per pudè meditate continuamente nantu à elli è furmà a mo vita nantu à i vostri insignamenti.

 

Mamma celeste, Regina Sovrana, stende u to mantellu turchinu nantu à mè per prutegemi.

Guida a mo manu mentre scrivu per pudè cumpiendu a Voluntà Divina.

 

Aviu scrittu u vintitresimu vulume.

Solu Ghjesù sà cù quale difficultà è à u costu di quali sacrifici

 

Aghju pientu à u mo beatu Ghjesù

- a rarità di i so insignamenti, e

- di ciò chì m'avia fattu a lotta per scrive solu uni pochi di parolle. Aghju pensatu:

"Ùn aghju nunda d'altru à scrive. Perchè se Ghjesù ùn parla micca, ùn sò micca ciò chì dì è mi pare chì Ghjesù ùn hà più nunda à dì à mè.

Hè vera

- chì a storia di a so Fiat hè senza limiti,

- chì ùn finisci mai, e

- chì ancu eternamente, in u celu,

avarà sempre qualcosa à dì nantu à a Voluntà Eterna

Essendu eternu, capisce l'infinitu è ​​chì l'infinitu hà cose infinite è cunniscenze à dì, perchè ùn si ferma mai.

 

Hè cum'è u sole chì, dendu a so luce, hà di più in più di luce à dà, senza chì a so luce s'hè mai sguassata...

Ma hè pussibule

-chì per mè mette un limite à a so parolla, e

Amparate nantu à a storia di a longa storia di a so eterna Voluntà ? "

Pensava à questu quandu u mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è   m'hà dettu  : Figlia mia, quant'è pocu site !

È vedemu chì mentre cuntinueghja, diventate ancu più chjucu.

Cusì chjucu chì vulete paragunà

- a nostra grandezza à a vostra piccula,

-a nostra parolla eterna à i limiti di a to parolla.

È quellu zitellu chì site hè cuntentu chì u vostru Ghjesù ùn hà nunda di più à dì.

Vulete riposà è vultà à e vostre distrazioni previ, perchè ùn avete nunda di fà. Povera zitella !

Ùn sapete micca

chì sò solu brevi pause u vostru celeste Ghjesù pigghia ragiuni

- chì appartene à ellu,

- Chì ùn sò micca evidenti per voi ?

chì quandu u menu l'aspetta, ripeti u so discorsu più impurtante nantu à a longa storia di a so eterna Vulintà ?

 

Dopu à tante difficultà, i scritti nantu à a Voluntà Divina sò finalmente ghjunti quì da Messina. Mi sentu una certa satisfaczione perchè infine li pudia avè vicinu à mè. Aghju ringraziatu à Ghjesù da u fondu di u mo core.

Ma Ghjesù si manifesta in mè. Paria tristu è m'hà dettu : figliola mia,   sì felice è eiu tristu.

S'è tù sapiassi quantu pesa un pesu tamantu à quelli di Messina.

Avianu dimustratu interessu in questi scritti è li lasciavanu dorme. Anu avutu a rispunsabilità di una Voluntà Divina.

Videndu a so inazzione, aghju permessu di vultà à voi sti scritti.

Tuttu stu pesu pesa avà nantu à quelli chì anu insistitu tantu à riportà :

- s'ellu ùn s'accupa micca elli stessi,

- anch'elli seranu rispunsevuli di una Voluntà Divina.

 

Se sapete ciò chì significa esse rispunsevuli di una vuluntà cusì santa  ...

Significa mantenela in catene, mentre ch'ella brama esse liberata da i so ligami.

Hè per fà sapè chì sti ligami ponu esse eliminati da voi.

 

Hè piena di una vita chì sbocca in ogni locu, avviluppendu tuttu. Ma sta vita hè cum'è soffocata in mezu à i criaturi,

perchè ùn hè micca cunnisciutu. È ella geme. Perchè ella vole

- a libertà di a so vita, e

- hè custrettu à tene in sè stessu i raghji di a so luce eterna, per ùn esse cunnisciutu.

 

Ma   quale hè rispunsevuli di tantu soffrenu per a mo Divina Volontà ?

 

Quale deve piglià cura di fà cunnosce è quale ùn deve micca.

Era a mo intenzione di fà cunnosce tantu u mo Fiat senza vulè u so fruttu ? Nuvesimu.

- Vogliu a vita di ciò chì aghju   dettu,

Vogliu fà brilla u sole,

Vogliu u fruttu di tutte e cunniscenze chì aghju   manifestatu,

Vogliu u mo travagliu per avè l'effettu desideratu.

 

In fatti, quantu ùn aghju micca travagliatu per disposti per riceve una cunniscenza cusì impurtante di a mo Voluntà?

È tù,

- quantu sacrifici ùn avete micca fattu, e

Quantu ringraziu ùn vi aghju micca datu per pudè fà ella ?

 

U mo travagliu hè statu longu.

Quandu vi aghju vistu sacrificatu, aghju vistu

- u gran bonu chì a mo cunniscenza di u Fiat pruducia trà e criature,

- a nova era chì duvia nasce in virtù di sta cunniscenza

 

Mentre ch'ellu hà patitu sacrificà ti,

u mo Cori teneru hà pigliatu un immensu piacè di vede

- a pruprietà,

- ordine è

- a felicità

chì i mo altri figlioli riceveranu in virtù di stu sacrifiziu.

 

quandu

- Facciu cose grandi in una anima,

- manifestendu verità impurtanti è rinnuvamenti chì vogliu fà in a famiglia umana,

-Ùn hè micca solu per sta criatura chì aghju fattu.

Perchè vogliu include tutti in questu bonu  .

 

Cum'è u sole, vogliu chì e mo verità brillanu nantu à tutti per chì tutti quelli chì volenu ponu riceve a so luce.

 

Ùn hè micca ciò chì aghju fattu cù   a mo Mamma Celeste ?

S'ellu avia vulsutu mantene l'incarnazione di a Parolla ammucciata, chì bonu averia purtatu a mo venuta in u mondu ? Nimu

Sò andatu in u celu senza dà a mo vita per nimu. È a Regina Sovrana, s’ella m’avia piatta, saria statu

- rispunsevuli e

-latru

di tutte e boni è assai vite divine chì e criature riceveranu.

In listessu modu, questi seranu dichjarati

- rispunsevuli è - ladri

di tuttu u bè chì a cunniscenza di u mio Fiat divinu purterà. Perchè portarà bè

-vita di luce è grazia, e

- i beni immensi cuntenuti in una Voluntà Divina. In cunseguenza

una pesante rispunsabilità ricade nantu à quale deve piglià cura -

s'elli cuntinueghjanu à lascià inattivu i soli, cusì benefica, di tante verità nantu à a mo eterna Voluntà.

 

È s'è tù, prima di tuttu, ti vulia oppunà à fà cunnosce ciò chì a mo Voluntà cuncerna, sariate u primu latru di sti tanti soli è di tutti i beni chì i criaturi duveranu riceve per sta cunniscenza.

 

Allora, in un tonu più teneru, aghjunse:

 

A mo figliola

Hè cum'è s'è u mondu brusgia

È ùn ci hè nimu chì versa l'acqua pura nantu à elli chì puderia calà a so sete.

U pocu ch'elli bevanu hè l'acqua turbia di a so vulintà chì li brusgia ancu di più.

 

Ancu i boni, i figlioli di a mo Chjesa chì cercanu di fà u bè, dopu avè fattu

- ùn sentenu micca a felicità di stu bonu,

- sentenu piuttostu u pesu chì a tristezza è a fatica li portanu.

 

Sapete perchè ?

Perchè in questa stessa pruprietà   a vita di u mo Fiat hè assente. Sta vita cuntene a forza divina chì elimina ogni fatigue.

 

A luce è u calore di a mo Voluntà   sò assenti. Quessi, chì anu virtù

- caccià ogni pesu e

- per ammorbidire ogni amarezza.

A rugiada benefica di u mo Fiat   hè assente. Questu

-adorna l'azzioni di e criature è

-li rende belli à u puntu di purtari a vita di felicità cun elli

L'acqua chì sgorga eternamente di a mo Voluntà   hè assente Questu

-frutti in modu divinu, dà vita

- allevia a so sete.

Hè per quessa ch'elli beie, ma brusgianu ancu di più.

Vede quantu hè allora necessariu chì a so cunniscenza

- sò cunnisciuti è

- fate u vostru modu attraversu e criature

per offre à ognunu a vita di a mo Voluntà, cù a fonte di i beni chì cuntene.

 

Ancu quelli chì si dicenu chì sò u megliu sentenu chì   qualcosa manca.

Sentu chì i so travaglii ùn sò micca cumpleti. È ognunu languisce dopu à l'altru bè.

Ma elli stessi ùn sanu micca ciò chì hè.

Hè a pienezza è a tutalità di u mo Fiat divinu chì manca in i so azzioni.

Per quessa, i so travaglii sò a mità.

 

Perchè   solu cù a mo Voluntà è in a mo Voluntà pò esse realizatu opere cumplete.

Per quessa a mo Voluntà aspire à fà si cunnosce per   purtà a so vita è a so cumpiimentu à l'opere di e so   criature  .

 

Soprattuttu chì aghju preparatu grandi avvenimenti

- triste è felice - punizioni è ringraziamenti

- guerre impreviste è impreviste

tuttu chistu à dispusizione li pè riceve u bè di a cunniscenza di u mo Fiat.

S'elli li lascianu dorme senza sparghjelli trà e criature, renderanu inutili l'avvenimenti chì aghju preparatu. Ciò ch'elli ùn anu da dì !

 

Per mezu di sta cunniscenza,

Mi preparu per u rinnuvamentu è a risturazione di a famiglia umana.

 

Dunque, da u vostru latu, ùn presenta micca ostaculi. Pregate per   u Regnu di a mo Voluntà Divina per vene prestu.

 

 

 

Mi facia u mo turnu in u Fiat divinu. Aghju accumpagnatu u mo dolce Ghjesù in i dulori di a so Passione I seguitatu à u Calvariu. A mo povera mente si firmò à pensà à l'atroce suffrenze di Ghjesù nantu à a Croce.

 

Ghjesù si manifesta in mè è m'hà dettu:

A mo figliola

U Calvariu hè u novu Paradisu terrenu induve l'umanità ripiglià ciò ch'ella avia persu ritirandu da a mo Voluntà:

- in u celu l'omu hà persu a grazia,

- nant'à u Calvariu, l'acquista.

 

In u celu,

U celu hè statu chjusu per ellu,

- persu a so felicità è

- s'est fait l'esclave de l'ennemi infernal. quì, in u novu Paradisu,

U celu hè   apertu à ellu di novu,

truvà a pace è a felicità persa,

u dimòniu hè incatenatu mentri

l'omu hè liberatu da a so   schiavitù.

 

In u celu,

- u sole di u Fiat divinu s'hè scuru è hè sempre statu bughju per l'omu, questu hè u simbulu di u sole.

- chì s'hè alluntanatu da a faccia di a terra

durante e trè ore di a mo terribile agonia nantu à a Croce. Ùn pudia suppurtà u turmentu di u so Creatore.

Stu turmentu era causatu da a vulintà umana chì, cun grande perfidia, avia ridutta a mo Umanità à stu statu.

spaventatu, u sole   si tramonta

Quandu aghju pigliatu u mo ultimu soffiu,

apparsu di novu è cuntinueghja a so corsa di luce.

 

Cusì u sole di u mo Fiat, i mo suffrenze, a mo morte, chjamavanu u sole di a mo Vuluntà per regnà nantu à i criaturi.

 

Per questu, u Calvariu hà furmatu l'alba chì chjamò u sole di a mo Voluntà Eterna per splende torna à mezu à e criature.

Sunrise significa a certezza chì u sole s'alzarà.

De même, l'aurore que j'ai formée sur le Calvarie assure,

- benchè duimila anni sò passati,

chì chjamarà u sole di a mo Voluntà per regnà di novu trà e criature.

 

In u celu, e criature anu cunquistatu u mo Amore. Eccu, hè quellu chì trionfa è cunquista i criaturi.

 

In u primu Paradisu,

l'omu riceve a sentenza di morte di a so ànima è di u corpu. In u sicondu Paradisu,

- hè liberatu da a so cunvinzione, è

- a risurrezzione di i corpi hè cunfirmata da a risurrezzione di a mo Umanità.

 

Ci hè parechje relazioni trà u Paradisu terrenu è u Calvariu. Ciò chì l'omu hà persu quì, hà ritruvatu quì.

 

In u Regnu di i mo soffrenze, tuttu hè restauratu.

L'onore è a gloria di a povera criatura sò riconfirmati

-da i mo suffrenze è

- dapoi a mo morte.

 

Ritirannusi da a mo Voluntà, omu

furmava u regnu di i so mali, di e so debule, di e so passioni è di e so miserie.

Vuliu vene in terra, vulia tantu soffre,

Aghju lasciatu a mo Umanità strappata, a so carne strappata,   era solu una ferita.

È vuliu ancu more per furmà, cù e mo tante suffrenze è a mo morte,

u Regnu era oppostu à i tanti mali chì a criatura avia furmatu.

 

Un regnu

- ùn hè micca furmatu da un attu unicu,

-ma hè custituitu da parechji atti chì si seguitanu.

 

Più ci sò azioni, u regnu diventa più grande è glorioso. Hè per quessa chì a mo morte era necessariu per u mo amore.

Cù a mo morte avia da dà u basgiu di a vita à i criaturi.

Per mezu di e mo parechje ferite, aghju avutu à purtà fora tutti i beni per furmà u Regnu di merchenzie per i criaturi.

 

Cusì,   e mo ferite   sò   fonti   da quale  e merchenzie spuntanu   .

A mo morte   hè una   surgente di   vita per tutte e criature.

 

È cum'è a mo Morte, a mo Resurrezzione era necessaria per u mo Amore. Perchè l'omu, fendu a so vulintà, avia persu a vita di a mo Voluntà.

Vuliu risurrezzione per furmà

- micca solu a risurrezzione di u corpu, ma

- in ellu a risurrezzione di a vita di a mo Voluntà.

 

S'ellu ùn era micca risuscitatu, a criatura ùn puderia micca risuscitatu in u mo Fiat.

L'avaria mancatu

- virtù,

- u ligame di a so risurrezzione in a meia, è u mo Amore averia sentitu incomplete.

Avaria avutu a sensazione chì puderia fà qualcosa di più di ciò chì   facia.

È mi saria statu lasciatu cù u duru martiriu di un amore incompletu.

 

Dunque, s'è l'ingrata omu ùn prufittà micca di tuttu ciò chì aghju fattu, u male hè tuttu u so propiu, ma u mo   Amore cunnosce u so triunfu è si gode pienamente.

 

Pensava à a Voluntà Divina è mille pinsamenti mi trottavanu in capu:

-Cumu pò vene u so Regnu ?

-Cumu puderanu e criature riceve tantu bè è s'alzarà cusì altu per entre in issu Fiat da quale hè surtita a Creazione ?

 

Pensava à tuttu questu quandu u mo amatu Ghjesù si manifestava in mè è mi   disse  :

 a mo figliola,

a mo Voluntà pussede virtù

purificà, purificà, abbellisce è cambià a natura stessa.

 

A vulintà umana hè cum'è una sumente

- viziatu à l'internu, a

- mentre chì pare bè fora.

A robba chì a copre pare esse in bona cundizione.

Ma si sguassemu, avemu capitu chì sta sumente hè a mità di putenza è   un altru viotu. Ancora altri chì pussede a vita ùn l'espone micca à u sole è u ventu.

È finisce per marchjà.

 

Sì, invece, hè esposta à u sole è u ventu, a luce, u calore è u ventu

- caccià a parte dannata,

- purificà a sumente e

- li darà una nova vita.

 

Questa hè a vulintà umana:

una sumente spoiled, piena di fumu è putrefazione, meza putrefa. Tuttavia, micca tutti i graneddi sò cumplitamenti morti.

Certi anu sempre una rete di vita.

Sì questi sò esposti à u sole di a mo Voluntà Divina,

a so luce, u so calore è u so ventu penetrante investiranu a sumente di a vulintà umana.

È a luce è u calore purificà a sumente sguassendu ciò chì hè spoiled. Li riempiranu di vita.

È u ventu prevalenti di u mo Fiat

- ghjucà cun ella,

- l'alcerà à u recintu in stu Fiat da quale hè surtitu.

 

Cù a so virtù cambierà a natura di a sumente è restaurà a so vita originale.

Hè abbastanza per ellu per fà questu

- per espose à u sole di a mo Voluntà è à i raggi ardenti è brillanti di a so cunniscenza,

- lasciatevi investitu, accarezzatu da a so luce, scaldatu da u so calore, purtatu da a forza di u so ventu

per chì u regnu di a mo Voluntà pò vene nantu à a terra. Sti prerogative sò ancu quelli di l'ordine naturali.

 

Sì l'aria chì respiramu hè pesante è oppressiva, un soffiu di ventu hè abbastanza per sviutata l'aria di stu pesu è permette di respira l'aria pulita.

Se sente un calore eccessivu o un friddu friddu, un soffiu di ventu hè abbastanza per temperà stu calore o riduce stu fretu.

Sè nuvuli spessi coprenu l'orizzonte, u ventu è u sole bastanu à dissipalli è fà riapparissi u turchinu di u celu, più bellu chè mai.

Se un campu hè in periculu di putrefazione per via di stagnazione di l'acqua, un ventu forte hè abbastanza per asciucà è a luce è u calore di u sole ponu rinvià a vita.

 

Se questu pò esse fattu da a natura, animata da u putere di a mo Voluntà,

a mo Voluntà pò fà ancu di più nantu à l'ànime chì si permettenu di esse investite da ellu.

 

A mo Voluntà li rimodellarà cù u so calore. Distrughjerà ciò chì hè statu arruvinatu in elli.

Li soffiarà cù a so luce, li toglierà u pesu di a vulintà umana è li riporterà à a so natura uriginale.

Quandu Adam hà peccatu, hà corrottu a sumente di a so vulintà.

Sì a mo Voluntà ùn s’era ritirata da ellu, a so lumera è u so calore l’auraient pussi subbitu subitu.

 

Ma a ghjustizia hà dumandatu à sente l'effetti di a so sumente corrupta. È quandu a mo vulintà fù ritirata,

ùn si sentia più lume è calore in l'anima

- à esse risturatu e

-a prutezzione di a sumente da a corruzzione a so vulintà.

Ùn hè micca cusì?

u regnu di a mo vulintà, u so ardenti brama

- di vultà trà e criature è, megliu chè un sole,

- per caccià a corruzzione da i so sementi

per pudè regnà è duminà in a famiglia umana ?

 

Dopu à quessa, aghju cuntinuatu à pensà à u Fiat supremu. U mo gentile Ghjesù aghjunse:

 

A mo figliola, pronunziandu u Fiat di a Creazione, a mo Voluntà Divina hà furmatu l'ecu.

Risonante à traversu u spaziu viotu di l'universu sanu, stu ecu divinu

- purtò cun ella tutte e nostre qualità, è

-piene u celu è a terra cù u nostru amore.

 

Esce da u nostru Fiat, st'ecu hà creatu e cose più belle :

i celi, i soli, i venti, i mari è tante altre cose. Stu ecu ferma in tuttu ciò chì hè statu creatu.

Mantene a vita di u celu turchinu cù tutte e stelle.

Mantene a vita di u sole è, cuntinuendu u so ecu di lumera è di calore, a mantene piena di luce, sana è bella, cum'è l'hà creatu.

 

Cusì ogni cosa creata conserva l'ecu di a nostra Fiat chì hè u so principiu è a so cunservazione.

Hè per quessa chì hè cunservatu

- ordine, - putere,

l'armunia è a magnificenza di e nostre opere.

Ogni volta chì a Divinità vole operà è riproduce si, ancu s'ellu hè a nostra vita, u nostru Fiat ne fa eco.

 

Stu ecu crea è forma tuttu ciò chì vulemu.

Vi vede ancu   in l'istituzione di u sacramentu di l'Eucaristia

induve u nostru Fiat hà furmatu l'ecu.

L'ecu investe u pane è u vinu per furmà

- u mo corpu,

- u mo sangue,

- a mo ànima è

- a mo Divinità.

Stu ecu risona sempre in ogni invitatu.

È a mo vita sacramentale hè perpetuata continuamente.

Ma   st'ecu risonò in a creazione di l'omu.

Ritirannusi  da a nostra Voluntà, l'omu hà persu u so eco. Ùn si sentia più in è fora di ellu stessu

-sonu suave, putente è armoniu

-chì avia a virtù di mantene cum'ellu hè surtitu da e nostre mani creatrici; tandu hè diventatu debule è disarmoniu.

Pauvre, sans l'écho de notre Fiat qui lui a donné la vie,

- ùn hè statu incapace di riarrangassi. Ùn si sentia più in sè stessu

- l'ecu di a luce di u so Creatore,

- l'eco di l'amore, l'ordine, u putere, a saviezza, a dolcezza è a bontà divina.

Senza l'ecu di u nostru Fiat, l'omu hè diventatu cum'è un zitellu chì cresce senza mamma, chì ùn hà nimu à insignà à parlà è à marchjà,

o cum'è un studiente chì ùn hà micca un maestru per insignà à leghje è scrive.

 

S'ellu face qualcosa ellu stessu, serà messy.

Hè cusì l'omu senza l'ecu di u nostru Fiat : un zitellu senza mamma, un studiente senza maestru.

Ma s'è l'ànima cuntinueghja à chjamà a mo Voluntà cum'è u principiu di tuttu u so esse, senterà l'ecu divinu di questu.

Stu ecu li ricurdarà di u so principiu. Resoning in ella, ella riarrangerà di novu.

 

U nostru ecu s'hè alluntanatu da l'omu perchè hà scappatu da a nostra Vulintà, ma quandu l'ànime u ricunnoscenu, l'amare è ùn volenu nunda, ma u nostru Fiat divinu, l'ecu di a nostra Voluntà tornerà trà e criature.

U Regnu di u nostru Fiat Divinu   hè precisamente questu:   u ritornu di u nostru eco divinu.

-  micca l'ecu distanti chì spessu risuona in l'arechje di l'omu   quand'ellu s'alluntana da a nostra Voluntà,

-ma l'ecu cuntinueghja

chì risonarà in u fondu di l'anime è

chì, trasfurmenduli, furmarà in elli una vita divina per rinvià l’omu à l’ordine in u quale hè statu creatu.

 

Continuu u mo abbandunamentu in a Voluntà Divina, cù u turmentu quasi cuntinuu di a privazione di u mo dolce Ghjesù.

Sentu u mare di luce di u Fiat chì scorri in a mo povera mente, chì pareva significà verità.

Ma u dulore chì mi sentu per a privazione di Ghjesù era cusì grande chì   ùn vulia micca attentu à a luce chì vulia parlà à mè.

U mo amatu Ghjesù si manifestava in mè è, abbracciandumi, mi disse :

A mo figliola

quandu a luce di u mo Fiat vole manifestassi è l'ànima ùn a piglia micca in cunsiderà,

- a luce à quale ella vole dà nascita per cumunicà à e criature hè abortata,

-è ùn ricevenu micca a luce di questa nascita di luce.

Se solu sapia ciò chì significa pruvucà un abortu di a nostra luce! ...

 

Avete da sapè chì quandu u nostru Fiat vole manifestà una verità,

- attiva tuttu u nostru Essere è,

- trabocca d'amore, luce, putenza, saviezza, bontà è bellezza,

-forma a nascita di a verità ch'ellu vole dà.

Tutte e nostre qualità entranu in azzione è ùn pudemu micca cuntene sta verità

L'avemu parturitu per dà à a criatura. È se a criatura ùn piglia micca sta verità in contu,

- provoca l'abortu di u nostru amore è di a nostra luce.

Provoca l'abortu di u nostru putere, a bellezza, a saviezza è a bontà, fendu a morte à a nascita.

-Perdi sta caru nascita è

- ùn riceve micca da noi a vita chì avemu vulsutu dà à ella attraversu sta verità.

 

Avemu sempre a tristezza di avè un abortu è u sintimu di vede u bonu chì vulianu dà à i criaturi torna à noi.

In fatti, se a criatura hà un abortu, perde quella nascita. Ùn perdemu micca, perchè entre noi.

Hè per a criatura chì hè abortita.

 

Dunque sia attentu quandu si sente chì u mare di luce di u mo Fiat forma e so onde per trabordà è dà nascita à e so verità.

 

Dopu à quessa, ùn mi sentu più bè di nunda, è aghju dumandatu à a Sovrana Regina di vene in mio aiutu, di prestà u so amore per pudè amà u mo dolce Ghjesù cù u so amori di Mamma. È   Ghjesù aghjunse  :

 

A mo figliola,   l'amore di u Sovrani Celestial   si versa in tutta a Creazione.

Perchè stu Fiat, appena pronunciatu,

-chì avia liberatu a grande varietà di e nostre opere in tuttu l'universu è

- chì li avia datu a vita, abitava in ella.

Exhaled u so amore è tutte e so opere in stu Fiat divinu

Stu Fiat ùn sapi quantu à fà picculi cosi, ma solu grande, è senza limiti.

Si sparghje in u so muvimentu infinitu

amore è tutti l'atti di a Mamma celeste

-in u celu, in l'astri, in u sole, in u ventu è in u mare in ogni locu è in tuttu.

 

U so amore hè spargugliatu in ogni locu, e so opere si trovanu in ogni locu.

Perchè u mo Fiat li sparghje in ogni locu è animava tuttu cù u so amore è   azzione.

Ùn saria cuntentu è ùn mi sentu amatu o onoratu s'ellu ùn aghju trovu in tuttu, è ancu sottu à a terra, l'amore è a gloria chì a mo Mamma m'hà datu.

 

Saria un amore rottu è una gloria divisa se ùn l'aghju micca trovu   in tutta a Creazione. L'avia amatu in tutte e cose.

Allora era ghjustu chì aghju trovu u so amore spargugliatu in ogni locu è in l'attu.

- amami è

- per glurificà mè stessu.

Un amore rottu chì ùn m'avaria micca perseguitatu in ogni locu ùn puderia micca truvà u so modu in mè.

Ùn mi pudia fà falà da u celu à a terra in a   prigione stretta di u so ventre.

 

E so catene d'amore eranu numerose quant'è e cose ch'e aghju creatu.

Allora sò falatu da u celu cum'è un rè,

-tuttu adornatu è circundatu da e catene di l'amore di a Regina di u Celu.

 

È s'è u so amore hè ghjuntu à stu puntu, u deve à u mio Fiat divinu. Stu Fiat hà rignatu in ella cum'è Sovereign.

Hà captu u so amore in a mo Voluntà per sparghje in ogni locu. Tutte e so azzioni ricivutu l'ombra di l'azzioni divina.

 

Allora   se vulete l'amore di a Regina Mamma  ,

- lasciate regnu in tè u mo Fiat,

- sparghje u to amore è tuttu u to esse in ellu cusì chì u mo Fiat,

- catturà u vostru picculu amore è tuttu ciò chì fate,

- si pò allargà. hè cusì

- purtendu induve hè prisente - chì hè in ogni locu -

chì u mo Fiat trovu u to amore unitu cù l'amore di a mo Mamma.

 

Cusì mi darete a satisfaczione chì u zitellu di a mo Voluntà

- ùn mi dà un amore rottu è divisu, ma

-mi dà amore in tutte e cose è in tutti i lochi.

 

Dopu quì, aghju dettu à mè stessu:

"Ma chì male pò fà a criatura quand'ella face a so vulintà?"

 

Ghjesù aghjunse:

A mo figliola, stu male hè grande.

A mo vuluntà hè luce, mentri a vulintà umana hè bughjura. A mo vuluntà hè a santità, mentri a vulintà umana hè u peccatu.

A mo vuluntà hè bellezza è cuntene tutti i beni,

mentri a vulintà umana hè brutta è cuntene tutti i mali.

 

Dunque, per ùn fà a mo Voluntà, l'anima

- lascià a luce more e

- dà a morte à a santità, a bellezza è à tuttu u bonu. Facendu a so vulintà,

- tira fora a bughjura e

- dà vita à u peccatu, a bruttura è à tutti i mali.

 

Eppuru, fà a so vulintà ùn pare nunda à e criature.

Ma scavanu un abissu di mali chì li porta à u precipiziu.

Avà, vi pare di pocu impurtanza chì mentre u mo Will

li porta a so luce, a so santità, a so bellezza è tutti i so beni, è solu perchè ama i so   criaturi .

riceve l'insultu di vede   a so luce, a so santità, a so bellezza è tutti i so pussidimenti mori ?

 

A mo umanità

- si sintia tantu sta morte chì a vulintà umana hà datu in i criaturi a luce è a santità di a so Voluntà

-chì si pò dì chì era a vera morte ch’ellu si sentia.

Parce qu'il sentait le tourment et le poids de la mort d'une lumière et d'une sainteté infinies que les créatures avaient osé détruire en elles-mêmes.

 

È a mo Umanità gemi è si senti schiacciata da tanti morti quanti criaturi avianu osatu dà a morte à a luce è a santità di a mo Divina Volontà in elli.

Chì male ùn saria micca fattu à a natura s'elli causanu a morte

- luce di u sole,

-u ventu chì purifica   e

- l'aria chì respira ?

U disordine seria cusì grande chì tutti i criaturi murenu da ellu. Tuttavia

hè a luce di a mo Vulintà

- più di un sole per l'ànime

-più chè u ventu chì purifica e

-più di l'aria chì forma u so fiatu.

 

Da u disordine causatu si puderanu causari a morte di u sole,   u ventu è l'aria,

pudete capisce u male di ùn fà u mo adorable Will.

 

Hè   _

- l'attu primordiale di a vita e

- u centru di tutti i criaturi.

 

Mi facia u mo turnu in u Fiat divinu

Sicondu u mo abitudine, aghju investitu tutta a Creazione di u mo coru:

"   Ti amu, ti adore, ti benedica..."

 

Cum'è aghju fattu, aghju pensatu à mè stessu:

"Chì dugnu u mo Diu cù tutti questi chì ti amu?" Allora u mo dolce Ghjesù si manifesta in mè è   mi disse  :

A mo figliola

l'amore puru, santu è ghjustu hè una nascita divina. Veni da Diu   è hà virtù

- alzate è entra in   Diu,

- multiplicà e so nascite   e

- per purtà à Diu stessu à tutte e criature chì aspiranu à amallu.

Dunque, quandu l'anima

- hè investitu da stu amore è

- riceve sta nascita,

pò fà altre nascite quant'è ellu dice   "ti amu"

.

 

U so   "I love you  " vola à Diu.

È l'Essere Supremu, fighjate in questu   "Ti amu"   di a criatura. U vede sanu sanu in stu picculu   "ti amu".

Diu sente chì hè ellu cum'è un sanu chì hè datu à ellu da a criatura.

 

Stu picculu "I love you" cuntene un sicretu prodigioso:

in a so piccula cuntene

- infinitu,

- l'immensità,

- putere.

 

Pò dì: "Dò Diu à Diu   ".

 

In questu picculu "  ti amu  " di a criatura, l'Essere infinitu sente chì tutte e so qualità divine sò dolcemente carezzate.

Sta nascita hè da ellu.

Cusì si trova in tuttu.

 

Questu hè ciò chì mi dai cù u vostru   "Ti amu  ".

Mi dai à mè   ogni volta.

Ùn puderebbe fà nunda di più grande, di più bellu o di più piacevule chè dà mi tuttu per   mè stessu.

 

U mo Fiat, chì forma a vita di u vostru "I love you" in tè, face i so delizie furmendu sti tanti nascite di noi.

 

Mantene in tè u ritmu di "  ti amu"   ,

cù u desideriu ardente di mint sempre sta munita divina cù u vostru "I love you" per tuttu ciò chì hè statu creatu.

Allora fighjate per vede s'ellu tutte e cose create sò adornate cù a perla di u sicretu prodigiosu di u vostru   "I love you".

 

A mo figliola

ùn guardemu micca per vede s'ellu hè grande o chjuca ciò chì face a criatura.

 

Fighjemu per vede s'ellu hè presente u prodigiu di u nostru sicretu  :

-   se i so atti più chjuchi, pinsamenti è sospiri sò investiti cù u putere di a nostra Voluntà.

 

Ci hè tuttu, è hè tuttu per noi.

Dopu à quale aghju cuntinuatu   u mo giru in u Fiat  , per accumpagnà tuttu ciò chì Ghjesù avia fattu   in a Redemption.

Aghju pensatu:

"Cumu vogliu avè fattu tuttu ciò chì a Mamma Sovrana hà fattu quandu era cun Ghjesù. Certamente hà seguitu tutte e so azzioni è nimu hà scappatu".

 

Pensava à questu è à altre cose quandu u mo sempre gentile Ghjesù aghjunse:

 

A mo figliola, hè vera chì nunda hà scappatu à a mo Mamma, perchè tuttu ciò chì aghju fattu è soffrendu risonava cum'è un ecu in u fondu di a so ànima.

Ella era cusì attenta à aspittà l'ecu di e mo azioni chì questu eco,

cù tuttu ciò chì aghju fattu è soffrenu, hè firmatu in ella. È a Regina Sovrane hà rimbursatu u mio.

L'hà fattu risonà in profonda in mè,

cusì

- I fiumi scorrivanu trà ella è mè

-Mares di luce è d'amore chì si sparghje trà noi

 

Aghju dipositu tutte e mo opere in u so Cori maternu. Ùn avissi statu cuntentu

s'ellu ùn l'avia sempre avutu cun   

s'ellu ùn avessi intesu u so ecu cuntinuu, chì sona in   u mio,

chì hà cullatu ancu u mo soffiu è u mo battitu di core per dipositu in ella.

 

Di listessa manera, ùn saria cuntentu se, di tantu in tantu,

Ùn aghju micca à seguità tutte e mo azzioni in a Voluntà Divina.

In fatti aghju fattu u mo depositu in tè, aghju mossu l'eco di a mo Mamma in u fondu di a to ànima. È à traversu i seculi aghju fighjatu l'ecu di a mo Mamma in tè per rializà u Regnu di a mo Voluntà Divina.

 

Hè per quessa chì vi sentite obligatu à seguità tutte e mo azzioni. Hè u so eco maternu chì risona in voi

Pigliu sta occasione per fà u so accontu in u fondu di u vostru esse, per   dà a grazia di lascià u mo eternu Fiat regnu in tè.

 

Allora mi sentu a mo povera mente cum'è immersa in u mare di u Fiat divinu. A so luce m'hà colpitu sanu è ùn pudia distingue nè l'altitudine   nè a prufundità di i so limiti.

Sentu ch'ella scorri in mè più cà a vita

U mo amatu Ghjesù si manifesta in mè è   m'hà dettu  :

A mo figliola

A mo Voluntà hè a vita, l'aria è u soffiu di e criature.

 

Ùn hè micca cum'è l'altri virtù

-chì ùn sò nè a vita nè u soffiu cuntinuu di i criaturi, è

-chì dunque sò esercitati solu secondu u tempu è e circustanze.

A pacienza   ùn hè micca sempre esercitata,

-perchè ùn ci hè spessu nimu chì vi permette di esercitassi,

è dunque a virtù di a pacienza ferma oziosa senza dà à a criatura a so vita cuntinua. Nè l'ubbidienza è a carità   formanu a so vita,

-perchè quellu chì hà l'attu cuntinuu di cumandà, o

- perchè quellu nantu à quale a carità puderia esse esercitata puderia micca esse presente.

 

Dunque, e virtù ponu esse l'ornamentu di l'ànima, ma micca a vita.

Invece a mo Voluntà hè l'attu primordiale di tutti l'atti di a criatura. Allora, ch'è tù pensi, parli o respiri, hè a mo Voluntà chì forma u pensamentu è a parolla. È dandolu respirazione, mantene a circulazione, i battiti di u core è u calore.

 

Nimu pò campà senza respira.

È   nimu pò campà senza a mo Voluntà Divina.

Hè sempre necessariu di cuntinuà à campà.

 

Eppuru, mentre chì ognunu riceve u so respiru cuntinuu, ùn hè micca   ricunnisciutu.

U mo Voluntà hè cusì necessariu chì nimu pò fà senza ellu, mancu per un istante.

Perchè hè un vettore

- micca solu di tutti l'atti umani,

- ma di tutte e cose creatu.

U mo Fiat hè l'attu primordiale di u sole. Fà respira i criaturi ligeri.

Hè l'attu primordiale di l'aria, l'acqua, u focu è u ventu. I criaturi respiranu a mo Voluntà Divina

- in l'   aria ch'elli respiranu,

- in l'acqua   chì beie,

- in u focu chì li scalda,

-in u ventu chì li purifica.

Ùn ci hè nunda in quale ùn respira micca a mo Voluntà. Quì perchè

- in tutte e cose, grande o chjucu, e

- ancu respira

a criatura pò fà a mo Voluntà.

Ùn fà micca,

- perde un attu di Voluntà Divina.

- s'affoghja constantemente u so fiatu.

Ella riceve a so vita, u so fiatu,

-ma per cunvertisce in vita umana è respira

invece di esse ella stessa trasfurmata in a mo Voluntà Divina.

 

U mo poviru mente hè sempre preda di u Supreme Fiat.

Mi pare chì nunda d'altru mi vene in mente, è nunda d'altru m'interessa.

Sentu un currente in mè chì mi ferma

- qualchì volta finu à un certu puntu,

- qualchì volta à un altru

di a Voluntà Divina.

 

Ma finiscinu sempre - ùn pudendu mai piglià tuttu da a so luce infinita. Perchè ùn possu micca.

 

U mo bonu Ghjesù si manifestava in mè per sorprendemi è   mi disse  :

A mo figliola, quandu l'ànima pratica una virtù, u primu attu chì pratica   forma a sumente, è praticà u sicondu, u terzu è cusì, cultivà a sumente,   l'acqua.

È a sumente diventa una pianta chì pruduce i so frutti.

Sì l'anima pratica sta virtù una sola volta, o uni pochi di   volte, a sumente ùn hè nè irrigata nè cultivata, mori.

È l'anima ferma senza pianta è senza fruttu.

Perchè una virtù ùn hè mai furmata da un attu unicu, ma da atti ripetuti.

Succede cum'è nantu à a terra:

Ùn hè micca abbastanza per suminà a sumente in terra.

si deve esse cultivatu spessu è annaffiatu si vulete avè a pianta è i   frutti di sta sumente. Altrimenti a terra s'indurisce è a copre senza dà vita.

 

Quelli chì volenu acquistà una virtù cum'è quella di a pacienza, ubbidienza o altre,

deve suminà a prima sumente, poi l'acqua è cultivà

altri atti.

In questu modu, l'ànima formarà un gran numaru di pianti belli è diversi.

 

Invece a mo Voluntà ùn hè micca una sumente cum'è e virtù. Hè a vita.

Cumu l'anima principia

- esse liberatu,

- vede a mo Voluntà in tutte e cose e

- per campà quì,

in ellu si forma a piccula vita divina.

 

Cumu prugressu in a pratica di a vita in a mo Voluntà, sta vita divina cuntinueghja à cresce è espansione, finu à ch'ella empie l'anima sana cù sta vita. In tale manera chì tuttu ciò chì ferma d'ella hè un velu chì a copre è a piatta in sè stessu. È hè cù a mo Voluntà cum'è cù queste virtù:

s'è a criatura ùn dà micca l'alimentu naturali di e so azzioni à a vita divina chì hè in ella, sta vita ùn cresce micca è l'ompli sanu.

 

Questu hè ciò chì succede à un novu natu

chì ùn hè micca alimentatu dopu a nascita è chì mori. In fatti, postu chì hè a vita, a mo Voluntà hà bisognu,

- più di e virtù chì sò l'imaghjini di e piante, per esse alimentati continuamente

- cresce è

-di diventà una vita sana, finu à chì a criatura hè capace.

 

Hè per quessa hè necessariu

- chì tù campa sempre quì,

-chì pigliate i so cibi diliziosi da a mo stessa Voluntà per nutriscia a so vita divina in tè.

 

Cusì vede  a grande differenza trà e virtù è a mo Voluntà  : 

 

-e virtù sò piante, fiori è frutti chì abbellite a terra è dilizianu i criaturi.

-U mo Fiat hè u celu, u sole, l'aria, u calore è u latu di u core, tutte e cose chì formanu a Vita, è una Vita divina, in i criaturi.

 

Allora amassi sta Vita è nutriscia continuamente.

cusì ch'ellu vi pò riempie cumplettamente è ùn ci hè più nunda di voi.

 

Dopu à quessa, aghju cuntinuatu u mo giru in a Voluntà Divina è, ripetendu u coru di u

"Ti tengu caru."

Aghju dettu: "Ghjesù, u mo amore, vogliu lascià tuttu in u vostru Fiat

cusì ch'e possu esse in tutte e cose creatu per adornà cù u vostru "I love you". "

Inoltre, vogliu mette u mo core in u centru di a terra. Cù i so battiti, vogliu abbraccià tutti i so abitanti.

Dopu tuttu u so core di u mo "I love you", vogliu dà l'amore di ognunu di elli.

 

È cù u mo battitu ripetutu in u centru di a terra, vogliu mette u mo "I love you" in tutte e sementi chì a terra cuntene in ellu. Quandu i   graneddi   spuntanu  è e  piante,  erbe   è   fiori sò furmati   , vogliu mette u mo "I love you" 

per ch'e possu vedà chjusi in u mo "Ti amu" per Ghjesù ... "

 

Quandu aghju dettu questu, u mo pensamentu hà interrottu u refrain di u mo "Ti amu" aghju pensatu à mè stessu:

"Di chì sciocchezza parli.

Ghjesù stessu deve esse stancu di sente ti cantà u to "Ti amu",

"Ti tengu caru"... "

 

Ghjesù si manifestava assai rapidamente in mè è hà guardatu in ogni locu in a creazione per vede s'ellu in tutte e cose, grande è chjuca, ci era a vita di u mo "I love you".

 

M'hà dettu  :

A mo figliola

chì maraviglia, chì incantu di vede tutte e cose adornate cù u vostru

"Ti tengu caru."

Se i criaturi puderanu vede

- tutti l'atomi di a terra,

-tutte e piante, e petre, e gocce d'acqua adornate cù u vostru "I love you", è

- luce di u sole,

- l'aria chì respira,

-u paradisu ch'elli vedenu, pienu di u to "ti amu",

-è l'astri chì brillanu cù u to "Ti tengu caru" chì maraviglia ùn nasceria micca in elli !

 

Chì dolce incantu si dilata a pupilla di i so ochji per vede ti cantà u to «  ti amu !

È dicianu :

"Comu hè pussibule chì nunda li scappa?

Ci sentimu adurnati cù u so "Ti tengu caru" ! È andavanu in ogni locu per verificà

-per vede s'ellu, in fatti, nunda ùn vi hà scappatu, è

-per gode di l'incantu di u vostru "Ti tengu caru".

 

Ma se stu maravigliu incantu ferma oculatu da e criature, ùn hè micca oculatu da u Celu.

Quì i lucale ponu gode di l'incantu è di e meraviglie di vede tutta a Creazione piena è adornata cù u vostru "Ti tengu caru".

 

Sentu chì u so "ti amu" hè in armunia cù u vostru

Ùn si sentenu micca separati da a terra perchè l'amore li unisce, furmendu i stessi note è armunia.

Inoltre, duvete sapè

quandu tutte e cose sò state create, grandi è chjuche,

Ùn aghju micca stancu di adornarli per voi cù i mo incessanti è ripetuti

"Ti tengu caru."

 

Ùn mi sò stancu di mette u mo "ti amu",

Inoltre ùn mi stancu micca di sente li ripetiri da voi.

 

À u cuntrariu, sò felice chì u mo "ti amu" ùn resta micca isolatu è gode di a vostra cumpagnia.

U vostru fa eco à u mio.

Si uniscenu è campanu una vita cumuna.

L'amore ùn si stanca mai. Hè per mè u portatore di gioia è felicità.

 

Allora, ùn sò micca cumu, ma aghju avutu una idea:

« S’e sò mortu è andatu in u Purgatoriu, chì ci faraghju ?

Dighjà quì,

- imprigionatu in un corpu,

- chjosa più chè in una prigiò stretta, a mo povera anima soffre assai

-quandu Ghjesù li priva di a so presenza adorable

-quandu ùn sò micca ciò chì puderia fà è soffre per truvà lu.

 

Chì succede si, ànima mo

-liberatu da a prigiò di u mo corpu,

- Prestu piglierà u volu è ùn truverà micca à Ghjesù,

u centru induve mi rifughju per ùn lascià più ?

Chì succede s’è, invece di truvà a mo vita, u centru di u mo riposu, mi ritrovu ghjittatu in u Purgatoriu ?

Chì saria allora u mo turmentu è u mo suffrimentu ? "

Mi sentu sopraffattu da sti pinsamenti.

U mo amatu Ghjesù m'hà tenutu vicinu à ellu è aghjunse:

Figlia mia, perchè vulete oppressà sè stessu ?

Ùn sapete chì a criatura chì campa in a mo Voluntà hà un ligame d'unione cù u celu, cù u sole, cù u mare, cù u ventu è cù tutta a Creazione ?

I so atti sò fusi cù tutte e cose create.

U mo Voluntà hà messu tuttu in cumunu cun ella cum'è s'ellu tuttu li appartene. Cusì tutta a creazione sente a vita di sta criatura.

 

È s'ella pudia andà in Purgatoriu, tutti s'offendassi. L'universu sanu si ribellu è ùn u lasciarianu andà solu in Purgatoriu.

U celu, u sole, u ventu, u mare ... - tutti li vuleria à seguità. Lascianu i so lochi è, offesi, dissenu à u so Creatore :

"Hè u vostru è u nostru : ancu a vita chì ci guida à tutti u guida!"

Perchè, in Purgatoriu ?

U celu l'avaria riclamatu cù u so amore.

U sole parlava cù a so luce, u ventu cù e voci lamenti. U mare parlava cù u murmuriu di e so onde.

Tutti avianu una parolla per quelli chì campavanu una vita cumuna cun elli.

Ma   a criatura chì vive in a mo Voluntà ùn pò micca andà in Purgatoriu. L'universu ferma in u locu

A mo vulintà cunnoscerà u trionfo

per purtà à u celu quellu chì campava in u celu nantu à sta terra di esiliu.

 

Dunque cuntinueghja à campà in a mo Voluntà è ùn cercate micca

- scurisce a vostra mente e

- per sopraffarvi cù e cose chì ùn vi appartenenu micca.

 

Pensava à a Voluntà Divina.

Oh! quanti pinsamenti mi sò venuti in mente !

Fendu me fora di mè stessu, u mo sempre gentile Ghjesù m'avia dimustratu i tanti punizioni ch'ellu vulia inflighje à e generazioni umane.

È eiu, tuttu scuzzulatu, mi dicu à mè stessu :

«Cumu pò vene u Regnu di u Fiat Divinu

-si a terra hè piena di mali è

-si a ghjustizia divina arma tutti l'elementi per distrughje l'omu è chì hè l'usu di l'omu?

 

Inoltre, stu Regnu

Ùn hè micca ghjuntu quandu Ghjesù hè ghjuntu à a terra cù a so presenza visibile ?

?

Cumu pò vene avà ?

Data a situazione attuale, mi pare difficiule. U mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è   mi disse  :

A mo figliola, tuttu ciò chì avete vistu servirà à purificà è preparà a famiglia umana. I rivolti serviranu à riarrangerà è distruzzione per custruisce e cose più belle.

Se un edifiziu colapsatu ùn hè micca distruttu, un novu è più bellu ùn pò micca esse furmatu nantu à e so ruine.

Fararaghju tuttu per u rializazione di a mo Voluntà Divina.

 

Inoltre, quandu aghju vinutu à a terra, a nostra Divinità ùn avia micca decretatu a venuta.

- di u regnu di a mo vulintà,

- ma di redenzione.

Malgradu l'ingratitudine umana, hè stata ottenuta. Tuttavia, ùn hà ancu viaghjatu finu à a fine.

Parechje regioni è populi campanu cum'è s'ellu ùn era micca venutu.

Deve dunque fà a so strada è andà in ogni locu.

Perchè a redenzione hè a via preparatoria per u Regnu di a mo Voluntà.

Hè l'armata chì marchja avanti per preparà i populi à riceve u regime, a vita, u rè di a mo Divina Voluntà.

 

Cusì, ciò chì ùn hè statu decretatu tandu, decretemu oghje per u cumpletu di u regnu di u nostru Fiat.

È quandu decretemu qualcosa, tuttu hè fattu.

In noi basta à decretà per ciò chì vulemu esse realizatu. Hè per quessa chì ciò chì vi pare difficiule serà facilitatu da u nostru Power.

Serà cumportanu cum'è quelli venti sbulicati dopu longu ghjorni di nuvuli di pioggia densi

A forza di u ventu

- nuvole sparse,

- caccià a pioggia,

-riportà u bonu tempu è u sole abbraccerà a terra.

 

Cum'è, è megliu chè un ventu prevalenti, u nostru Power

caccià fora a bughjura di a vulintà umana   e

farà riapparirà u sole di a mo eterna Voluntà per abbraccià e criature.

 

Tutte e verità chì vi aghju manifestatu nantu à ella

sò solu a cunferma di ciò chì avemu decretatu.

Sè u Regnu di u mio Fiat divinu hè u tempu di u so prossimu cumplimentu

- ùn era micca statu decretatu da a Divinità,

- ùn ci saria bisognu, raghjone o nicissità

à sceglie voi, a cura di stu sacrificiu per parechji anni è di cunfidassi, cum'è à u so figliolu,

- autocunniscenza,

- e so verità admirabili,

- i so sicreti e

- e so suffrenze nascoste.

 

Inoltre, a Divinità hà agitu cun voi in modu paternu è maternale per suminà a sumente di a figliola divina in voi.

affinchì tù pigliate i so interessi più à core chè s’elli eranu i vostri.

 

Questu indica a realità di ciò chì avemu decretatu, finu à u puntu

- à sceglie u tema,

- aduprà i mezi è

- per dà lezioni in vista

- scende in a famiglia umana e

- per stabilisce in ellu ciò chì hè statu decretatu in u celu.

 

Se u regnu di a mo vuluntà ùn era statu decretatu,

-Ùn vi avaria micca dettu tantu e

- nè vi avaria sceltu in una manera assai speziale per questu scopu.

 

Se no, saria a mo parolla

senza vita è senza fruttu,   e

senza virtù generà è fecundating Questu hè   impussibile.

 

A mo parolla hà virtù

genera è forma, cù a so fecundità, i so discendenti di vite infinite. Questu hè ciò chì hè accadutu in a Redemption

Perchè hè statu decretatu da noi in u celu.

 

Hè stata creata una Vergine chì era a Mamma di a Parola Eterna. Se a Redenzione ùn era micca statu decretata,

ùn ci saria micca mutivu o bisognu

per creà sta Vergine assai unica è   speciale

dà parechje manifestazioni à i   prufeti,

chì hà parlatu in dettagliu di a vita di a Parola in a so Umanità,

chì hà descrittu e so suffrenze cusì vividly - cum'è s'ellu era quì davanti à elli.

Dunque, quandu a nostra bontà divina si degna di sceglie è di manifestazione, hè

- u segnu sicuru e

- u principiu di l'esekzione di e so opere, cum'è decretatu.

 

Siate attenti è lasciate u vostru Ghjesù in tuttu. Perchè ùn mi mancanu i mezi nè u putere

- fate ciò chì vogliu, è

- per capisce ciò chì aghju decretatu.

 

Comu di solitu, sò immersa in stu Fiat divinu. Più chè u sole, brilla in a mo povera anima.

U mo sempre bonu Ghjesù si manifestava in mè. M'hà dettu :

 

A mo figliola, u mo amore per i zitelli di a mo Voluntà serà cusì grande chì ùn li permetteraghju micca di tuccà a terra.

 

*  Mi metteraghju i mo passi sottu à i so pedi   per quessa

s'elli caminanu  ponu tuccà i mo passi è micca a terra

-chì sentenu a vita di i mo passi in elli

- chì hà da cumunicà a vita di i passi di a Voluntà Divina à quelli di i zitelli di a mo Voluntà.

*  Se travaglianu  ,

senteranu u toccu di e mo opere.

Questi, l'un dopu l'altru, cumunicaranu a virtù di a mo Voluntà à e so opere. *  S'elli parlanu,

s'elli pensanu,

senteranu a vita di e mo parolle è di i mo pinsamenti chì,   investendu, si cumunicanu

- à a so mente   è

- à e so parolle

a virtù di u mo Fiat.

 

Eiu stessu seraghju u purtellu di i figlioli di a mo Voluntà.

* Fighjuleraghju gelosamente

- chì ùn tocca nunda, chì ùn participanu à nunda, è

- per ch'elli sentenu a mo vita chì scorri continuamente in elli, furmendu quella di l'eterna Voluntà in a so vita.

* Seranu dunque e più belle opere di e mo mani creatrici. Oh! cumu u travagliu di a Creazione serà riflessu in elli ! I

Seranu u triunfu di a mo Redenzione, tuttu trionfarà in elli.

Hè quandu possu dì:

"I mo travaglii sò cumpleti

I riposu trà i zitelli di u mo Fiat Supremu. "

 

Dopu à ciò chì hè statu scrittu in issi ghjorni, a mo mente era sempre turmentata da u timore è u dubbitu : ... Ùn era micca u mo beatu Ghjesù chì m'avia dettu tutte queste cose, ma era u fruttu di a mo   imaginazione.

È aghju pensatu à mè stessu:

« S'ellu ùn era micca Ghjesù chì mi parlava, sti scritti seranu senza vita.

Perchè hè solu quandu Ghjesù parla chì a vita scorri in a so parolla.

È quandu scrivu, a vita di e verità chì Ghjesù m'hà dettu sta in elli cusì chì

- quellu chì li leghje senterà   a virtù cumunicativa di a vita infusa in elli, e

- si sentenu trasfurmati in a vita stessa di a verità chì leghjeranu.

 

Ma s'ellu ùn hè micca Ghjesù, questi scritti seranu senza vita, senza luce è beni -

Allora perchè fà u sacrifiziu di scriveli ? "

 

Pensava à questu quandu u mo dolce Ghjesù esce da mè.

Avvicinendu u so capu à a meia cun aria di tristezza,   mi disse  :

A mo figliola, avete messu l'amarezza in a mo festa.

In fatti, quandu mi manifestu una verità, aghju fattu perchè vogliu celebrà cù   a criatura.

Ma s'ellu ùn hà micca fiducia in mè è cumencia à dubbità, a festa si ferma è si trasforma in amarezza.

Mi cumportu cum'è quellu chì hà un amicu caru: amu assai quellu amicu,

ellu vole versà in u core di u so amicu tuttu ciò chì u so   propiu cuntene.

affidandulu i so sicreti è i so gioie ammucciate, li palesa tuttu ciò ch’ellu pussede.

 

Ma l'amicu chì l'ascolta

-mostra chì ùn ci credi micca, e

- dubbita ciò chì u so amicu li dice.

Piglia u so amicu d'amarezza è trasforma a so splutazioni in tristezza. Allora, in u so dulore,

quasi dispiace e so cunfidenza è, cù u dulore, si ritira. Se invece ci crede,

- ùn solu stu amicu u riempia d'amarezza,

-ma participa à a so pruprietà.

 

Hè inseme chì celebranu e gioie chì u so amicu pussede è a so amicizia hè ligata da un doppiu ligame d'amore. J

Sò cusì - è ancu più cà un amicu.

Amu quellu chì aghju sceltu cum'è u mo picculu secretariu tantu chì vogliu

-viutà u mo Cori e

- affidateli i mo sicreti, e mo gioie, i mo dolori nascosti, e mo verità sorprendenti, perchè

- festighjà cun ella è

- per cumunicà à ellu tante vite divine quante mi manifestu à ellu.

Se vecu ch'ella mi crede,

mi rallegra   è

Esce à celebrà e gioia è a felicità di una vita divina   chì pussede l'infinità di tutti i   beni

È l'anima si riempie è celebra cun mè.

 

Ma s'è a vecu esitare,

- Sò amaru, e

- hè privata di a vita ch'e aghju vulsutu cunfidà à ella.

 

Ripeti à spessu sti sceni di sfiducia versu mè.

Inoltre, fate attenzione è ùn trasfurmate micca e mo gioia in dolore. "

 

Eru sempre cunfusu è ùn sapia ciò chì risponde.

Dopu à quale aghju continuatu e mo rivoluzioni in a Voluntà Divina. U mo dolce Ghjesù aghjunse:

 

"A mo figliola,

quandu l'anima entra in a mo Voluntà

- ella cunnetta u so filu elettricu

chì pò andà induve vulete furmà a luce.

In fatti, a luce ùn si forma

-induve si faci u filu

- ma in   fine

cuncentrazione di l'electricità di a luce in una lampadina.

 

Quandu a vulintà umana entre in a meia,

i riflessi di u sole di u mo Fiat cunvertisce in luce   e

forma a so poca   luce

 

È l'electricità di a mo Voluntà

- stende u filu di a vulintà umana è,

- più cà una lampadina, forma a so piccula luce nantu à u puntu chì l'anima vuleria ghjunghje davanti à Diu.

È Diu, videndu a piccula luce di a vulintà umana,

- l'investi, e

-cù l'electricità di a so luce divina, Ellu

- u cunvertisce in sole è

-forma u più bellu ornamentu di u so tronu divinu.

 

Hè cusì bellu è admirabile di vede chì l'ànima di a terra,

- entra in a mo Divina Volontà,

- mette u filu elettricu per u celu.

È stu filu si estende finu à u centru di a mo Vuluntà, chì hè Diu, per furmà u so ornamentu di luce.

E sti luci si trasformanu in u sole.

 

Aghju avutu a sensazione di esse in un incubu di pesu infinitu. U mo poveru mente sbucatu mentre mi lamentava senza pudè truvà sollievu per a privazione di u mo dolce Ghjesù.

È mentre mi sentu cunsumu da u terribili suffrimentu di esse privatu di a mo vita è di u mo Tuttu, sta stessa suffrenza, rendendumi senza paura, hà distruttu a vita di u dulore in mè.

È s'e mi ritruvau immersa in a soffrenza, incapace di spressione, era quantunque una suffrienza senza dulore, una pena senza dulore In a mo amarezza, mi dissi :

"Perchè ùn possu micca sentu dolore?

Sentu una sofferenza infinita in mè, infinita cum'è quella ch'ellu m'hà lasciatu. Eppuru, quandu pruvate à penetrà cusì ghjustu è santu soffrenu - a privazione di u mo Ghjesù - mi sò lasciatu senza a vita di soffrenu.

U mo Ghjesù, abbi pietà di mè, ùn mi lasciate tantu tristu. "

Pensu à questu quandu u mo bonu Ghjesù si manifesta in mè. M'hà dettu  :

 

A mo figliola, l'ànima chì vive in a mo Voluntà entra in l'ordine divinu.

A nostra Divinità ùn hè micca capace di soffre. Nunda, mancu a cosa più chjuca, pò in u minimu oscura a nostra felicità perpetua è infinita.

I criaturi ci ponu offensà quant'ellu volenu.

U soffrenu, l'offese fermanu fora di noi, mai ind'è noi.

È s'è u suffrimentu puderia entre in noi, perde subitu a so natura sofferente è si trasforma in gioia.

 

Cusì, u soffrenu ùn pò micca entre in l'anima chì campa in a mo Vuluntà, di più chì sente in ella a luce, a forza, a felicità di a mo Voluntà Divina, si sente digià in pussessu di stu Ghjesù ch'ella pare.

esse privatu.

Cumu pò soffre s'ellu hà digià ?

U soffrenu, dunque, ferma fora di l'anima, vale à dì in a natura umana. Sì l'ànima si senti tutta l'agonia di a mo privazione è u pesu di u soffrenu infinitu, chì hè a mo privazione, pare incapace di soffre.

Perchè hè investitu da u Fiat divinu.

 

Allora ella sperimenta

- soffre senza soffre,

- un dolore senza dolore.

 

Perchè u soffrenu è u dulore ùn ponu micca penetrà in u santuariu di a mo Voluntà

Sò furzati à stà fora.

L'ànima li pò sente, vede è toccu, ma ùn entre micca in u so centru.

È s'ellu l'anu fattu, a mo Voluntà perde a so natura felice in voi, chì ùn si pò fà.

 

Hè cum'è u sole chì hè incapace di bughjura.

Tutte e forze umane inseme ùn pudianu purtà un atomu di bughjura à a so luce.

 

L'oscurità, però, pò estenderà oltre a luce. Ma u sole ùn perde nunda, nè u so calore nè i so effetti maravigliosi. Hè sempre triunfante in u so statu di luce

L'oscurità ùn pò micca debilitatu o caccià qualcosa da a so luce.

Tuttavia, se u sole puderia soffre, saria una vergogna d'esse circundatu da a bughjura.

Ancu s'ellu ùn pò micca dannà u so centru o a so felicità. Ma questu hè un dolore chì supera tutti l'altri dolori.

Perchè hè un dulore di l'ordine divinu.

Quante volte l'hà campatu a mo Umanità ! Mi sentu schiacciatu

Tutti i dulori mi pisanu.

Ma in mè a mo Voluntà Divina era intoccabile cù tutte e mo soffrenze.

Hà avutu una felicità immensa è beatitudini infinite.

Si pò dì chì in mè c’era dui nature : l’une s’opposait à l’autre :

- unu di felicità,

- l'altru di u dulore.

 

Oh! a mo natura umana hà sentitu i dulori più vivamente chè l'immensi gioie di a mo natura divina !

Hè per quessa chì ùn site micca capaci di spressione perchè sò dolori di l'ordine divinu

S'è prima, quandu ti piattava, t'avia l'impressione chì tuttu hè diventatu soffrenu in tè, era perchè a vita di a mo Voluntà ùn era micca a so sanu in tè.

 

Per quessa, sti vuoti eranu pieni di soffrenu.

Eri sensibile à un dulore chì ùn vi facia micca imperturbabile è in pace cum'è oghje, ma agitatu è senza quella fermezza chì u Divinu dà.

È sò venutu subitu à sustene.

Perchè ùn aghju micca vistu i caratteri indelebili di a mo Voluntà.

In fatti, ciò chì a mo Voluntà posti ùn hè mai annullata.

È eiu, cunfidendu in ellu, lassu stu travagliu à u mo divinu Fiat.

 

Aghju pricatu

Mi sentu cum'è ùn sapia micca pricà, amà è ringrazià Ghjesù.

Allora, aghju pensatu à mè stessu:

«Cumu mi piacerebbe avè in u mo putere l'amore è a preghiera di a Sovrana Signora è di tutti i Santi per pudè amà è pricà à Ghjesù.

- cù u so amore è e so preghiere, è

- cù quelli di tuttu u celu. "

 

È u mo dolce Ghjesù si manifestava in mè. M'hà dettu :

A mo figliola, quandu una anima vive in a mo Voluntà, tuttu hè in u so putere.

Perchè u mo Voluntà hè guardianu è guardianu

di tuttu ciò chì a mo Mamma è tutti i Santi anu fattu.

Hè solu à vulè, è vulete piglià ciò chì anu fattu,

cusì chì l'amore si precipite versu   ella,

per preghiere   per investillu,

per chì e virtù si mette in   pratica,

aspittendu quelli chì averà l'onore di esse chjamati

-darà vita à e so azzioni e

-per furmà a so corona magnifica è luminosa.

 

A Regina di u Celu   sente tandu chì u so amore è e so preghiere sò ripetuti è   i Santi   e so virtù, da a criatura in terra.

Oh! quantu li piace à vede e so azzioni ripetute!

Ùn ci hè più gloria chì pò esse attribuita à l'abitanti di u Celu

chè di ripetiri u so amore, e so preghiere, e so virtù.

È mi sentu di novu l'amore è e preghiere di a mo Mamma.

U so eco risona cun voi.

Ripetendu, u riflette in u celu. Tutti ricunnosce e so azzioni in i vostri azzioni.

Ùn vi sentite micca onoratu se qualchissia hà ripetutu e vostre azzioni è hà modellatu e so opere nantu à u vostru? Cù quale amore ùn la guarderesti ?

 

Se sapiassi quantu sò felice di sente ti dì :

"Vogliu unisce à u pensamentu di Ghjesù, e so parolle, e so opere è i so passi,

mettemi

- in i so pinsamenti, parolle, etc.,

- nantu à ogni pensamentu, parolla, travagliu è micca criatura per ripetiri cun ellu, per ognunu,

ciò chì Ghjesù hà fattu cù i so pinsamenti, e so parolle ... è tuttu ciò chì hà fattu.

Ùn ci hè nunda chì avete fattu chì ùn vogliu micca fà ancu, per ripetiri l'amore è tuttu u bonu chì Ghjesù hà fattu ".

 

Allora mi sentu in terra. Sentu e mo azioni ripetute da voi

Aspettu a ripetizione di e mo azzioni cun tantu amore chì eiu stessu diventenu un attore è spettatore in voi, per rallegra è riceve a gloria di a mo vita.

Dunque, a criatura chì vive è travaglia in a mo Voluntà hè ricunnisciuta da tuttu u celu cum'è portatore di gioia divina per tuttu u celu.

È mantenendu u celu apertu, face chì a rugiada celeste di e gràzie, a luce è l'amore scendenu nantu à a terra è nantu à tutte e criature.

 

Mi preoccupava di una circular ch’avia ricivuta da a Casa di a Divina Volontà, quella Casa chì u Venerabile Babbu Di Francia tantu vulia, ch’ellu aspittava è ch’ellu ùn avia a cunsulazione di veda finita è aperta sicondu u so. desideriu.

 

Infine, sicondu ciò chì sta circulari dicia, sta ghjurnata era ghjunta. È mi pensava: "Hè veramente a vulintà di Diu ch'e andassi quì?

È i membri di sta Casa seranu veri figlioli di u Divinu ?

Vulete ? Eru pensendu à questu quandu u mo dolce Ghjesù si manifesta in mè è

M'hà dettu  :

 

A mo figliola, ogni parolla, ogni travagliu è ogni sacrifiziu fattu in a mo Voluntà

hè fattu per ottene u so Regnu divinu.

Parechji messageri sò mandati à a patria celeste per portà a circular divina è u circondu trà i Santi, l'anghjuli, a Regina Sovrana è u Creatore stessu,

affidate à ognunu u compitu di preparà e diverse cose   necessarie per un regnu cusì santu,

chì tuttu pò esse fattu cù decoru, cum'è deve esse, è cù nubiltà divina.

 

Cusì, tutti l'abitanti di a patria celeste, cù sta circular in manu, si mettenu à travaglià per compie u so compitu è ​​preparanu tuttu ciò chì li era affidatu.

Questa circular nantu à a terra fa eco à a circular celeste

È u celu è a terra si mette in muvimentu cù u regnu di a mo Voluntà Divina cum'è l'unicu ogettu:

- a terra, per tuttu ciò chì tocca à l'ordine naturali,

- a Corte Celestial, per tuttu ciò chì face parte di l'ordine soprannaturale.

 

Sembra chì u celu è a terra camminanu in manu è cumpetenu l'un à l'altru per vede quale serà più prestu à preparà un regnu cusì santu.

Se tu sapiassi u valore di un attu fattu in My Will ! Si sapia

- cumu si pò muviri u celu è a terra,

- cumu pò fà a so strada in ogni locu ...

 

Si mette in cumunicazione cù tutti è riceve tuttu ciò chì ùn pudia esse rializatu cù tutti l'altri atti inseme, è questu per seculi.

 

Sti atti ùn sò micca un sole, ma tanti soli quant'è atti fatti.

È formanu u ghjornu radiante è luminoso di u Regnu di a mo Voluntà nantu à a terra.

L'atti realizati in a mo Voluntà sò spurs à l'Essere Supremu. Quessi sò magneti chì l'attranu.

Quessi sò catene morbidi chì u liganu.

Quessi sò delizie

in quale a criatura hà u putere di furmà l'estasi di u so Creatore.

 

U Criaturi, rallegratu cum'è in un sonnu dolce da l'estasi furmatu da a so criatura amata, cuncede ciò ch'ellu vulia dà dapoi seculi.

Ma ùn pudia truvà quellu chì l'hà fattu cascà in l'estasi da u so propiu putere divinu è puderia esse u cunquistatore di u regnu di a so Voluntà Divina.

 

Quandu a criatura agisce in u mo Fiat è forma u so attu, Diu si rallegra. In u so dulce sonnu si senti impotente è scunfittu, è a criatura diventa u cunquistatore di u so Creatore.

Sti preparazione sò simili à quelli di un sposu chì prepara a casa, a stanza di u sposu è tutti l'uggetti necessarii per chì nunda ùn manca.

Allora andate à u vestitu formale per u matrimoniu è l'inviti sò mandati.

Tuttu chistu decide u sposu di fà ciò chì ellu stessu vulia.

Ma s'ellu ùn hè nunda preparatu, u sposu ùn decide mai. Il se sent embarrassé et pense à lui-même :

Aghju da maritari è ùn aghju micca una casa, ùn aghju micca un lettu per dorme, ùn aghju micca u vestitu per prisintà mi cum'è sposu - chì impressione aghju da fà ?

È necessariamente, ella rinuncia ogni idea di diventà un maritu.

 

In listessu modu sti priparazioni, l'atti fatti in a mo Voluntà, i circulari, sò spurs chì spinghjenu a mo Voluntà à vene à regnà trà e   criature.

I mo cunnisciuti sò cum'è u sposu chì vene à marità criaturi cù novi ligami, cum'è sò surtiti da e nostre   mani creativi. "

 

Dopu chì mi sentu stancu, stancu da e privazioni di u mo dolce Ghjesù.

Mi sentu chì a mo povera ànima ùn pudia più tene senza quella ind’avia cuncentrata tutte e mo speranze è a mo vita sana.

Senza ellu, tuttu ciò chì aghju fattu chì Ghjesù m'avia insignatu mi paria un ghjocu, preghiera fora di a mo imaginazione è micca per a gloria di Diu.

 

È mi sentu tantu pocu ardore in u mo viaghju chì ùn pudia à pena cuntinuà.

 

Ma mentre cuntinuava u mo tour sfinitu, aghju sentitu chì Ghjesù mi susteneva è mi spingeva daretu à a mo spalle, dicendu:

Figlia mia, continuate cusì, ùn vole micca piantà.

Ci vole à sapè chì tuttu hè statu determinatu da l'Essere Supremu: e preghiere, i gesti, i suffrenze, i sospiri chì devenu esse quelli di a criatura per ch'ellu ottenga ciò chì noi stessu li vulemu dà, è ch'ellu vole cusì. riceve.

È s'è tuttu chistu ùn hè rializatu, u sole tantu bramatu ùn nasce in noi à splendore à mezu à a longa notte di a vulintà umana è di furmà u ghjornu di u Regnu di u Fiat divinu. Hè per quessa chì spessu succede chì parechji atti è preghiere sò fatti senza chì nunda sia ottinutu. Ma dopu, grazia à un altru suspiru è una preghiera, avemu ciò chì avemu aspittatu per un bellu pezzu.

 

Hè statu questu ultimu attu chì hà ottenutu u perdonu ? Ah no ! Era a continuazione di tutti l'atti di preghiera.

È s'è no vemu chì hè da st'ultimu attu chì l'avemu, hè perchè questu attu era necessariu per compie u numeru stabilitu da noi.

 

Dunque, sè vo vulete riceve u Regnu di a Voluntà Divina, ùn fermate micca.

Altrimenti, senza sta longa catena d'opere chì và à u tronu di Diu, ùn averete micca ciò chì vulete è ciò chì vulemu ancu dà.

 

L'atti sò cum'è l'ore chì formanu u ghjornu è a notte: certi ore formanu a sera, altri a notte prufonda, altri l'alba,

altri à l'alba è altri à u ghjornu.

 

È s'ellu hè mezzanotti, aspittàriate in vanu per vede u ghjornu s'alza. Almenu l'alba deve vene à chjamà u ghjornu chì s'avvicina, per ammirazione di a maestà di u sole

qui dissipe l'obscurité grâce à son empire de lumière.

Cuncludendu a notte, adorna tutta a natura è a fa risurrezzione in a so luce è u calore, furmendu tuttu cù i so effetti benefizièvuli.

 

Puderia esse l'alba chì avaristi tuttu l'onore di fà spuntà u sole ? Ah no ! L'alba era l'ultima ora, ma s'ellu ùn era stata preceduta da l'altri ore, l'alba ùn saria mai pussutu dì :

"Sò quellu chì chjama u ghjornu".

Quessi sò l'atti è e preghiere per ottene l'alba di u Regnu di a mo Voluntà Divina.

Tutti questi atti sò parechje ore. È ogni attu hà u so postu d'onore

Hè manu in manu chì chjamanu u sole radiante di a mo Divina Voluntà.

L'attu finali pò esse cum'è l'alba.

S'ellu ùn hè micca fattu, l'alba hè assente

È hè inutile di sperà chì u so ghjornu di luce surghjerà prestu nantu à a terra, un ghjornu chì formarà è scaldarà tutte e cose.

È più cà un sole, farà sentire i so effetti benifichi è u regime divinu, un regime di luce, d'amore è di santità.

A listessa cosa hè accaduta in a Redemption.

A redenzione ùn hè micca accadutu per parechji seculi perchè i patriarchi è i prufeti eranu in l'ore di a notte cù e so azzioni.

Aspittavanu u ghjornu da luntanu.

Quandu a Vergine Regina hè ghjunta, hà furmatu l'alba

Abbracciandu l'ore di a notte inseme, hà fattu chì   u ghjornu di a Parola apparisce in terra. È a Redenzione hè stata fatta.

Dunque, ùn ferma micca.

A serie di atti hè cusì necessariu!

Se tuttu ùn hè micca realizatu, ci hè u risicu chì u bonu desideratu ùn serà micca ottenutu!

 

Continuu ciò chì hè scrittu sopra.

Eru preoccupatu di tuttu ciò chì tocca à u Regnu di a Volontà di Diu

U mo sempre gentile Ghjesù aghjunse:

 

Figlia mia, Diu hè ordine.

Quandu ellu voli cuncede bè à i criaturi, sempre stabilisce u so ordine divinu. Tuttu ciò chì unu face per ottene un bonu cusì grande principia cù Diu

Dapoi ch'ellu si mette in capu à fà l'impegnu. E poi cumanda i criaturi per u listessu scopu.

Questu hè ciò chì aghju fattu per cuncede a redenzione per chì e criature puderanu riceve.

In furmendu u Babbu Nostru, aghju messu à u capu di ellu è mi sò impegnatu à furmà stu Regnu.

 

Insegnendu à i mo apòstuli, aghju urdinatu l'ordine in i criaturi per ch'elli puderanu ottene assai bè. Cusì tutta a Chjesa prega.

Ùn hè micca una anima chì appartene à ellu è ùn dice micca u Babbu Nostru.

Ancu s'è parechji u recitanu senza esse interessatu à vulè è dumandà un Regnu cusì santu   « chì a Volontà Divina sia fatta in terra cum'è in u celu » ;

L'interessu hè in Quellu chì l'hà insignatu.

Hè u mo interessu chì hè rinnuvatu quandu u recitanu. Sentu a mo propria preghiera dumandendu:

"Venu u to regnu, a to vuluntà sia fatta in terra cum'è in u celu".

 

Sì a criatura, mentre recitava u Babbu Nostru, avia stu interessu à vulè è   ardente à brama u mo Regnu, a so vulintà si fusione cù a meia per u listessu scopu.

Tuttavia, a mo Voluntà è u mo interessu fermanu sempre in ogni Babbu Nostru. Fighjate ciò chì l'ordine divinu hè: tutti dumandanu a stessa cosa.

Frà quelli chì dumandanu ci sò quelli chì volenu fà a mo Voluntà è quelli chì volenu fà a mo Voluntà.

chi fà. Tuttu chistu s'intreccia è e criature pichjanu à a porta di a mo Voluntà.

Cuntinueghjanu à colpi, certi duru, altri più dolce. Ma ci hè sempre qualcunu chì pissà per dumandà   ch'elli s'aprissinu e porte per chì a mo Voluntà falà è regnà in terra.

 

È postu chì tuttu hè stabilitu è ​​urdinatu da a Divinità, aspetta quellu chì deve dà u colpu maiò chì sfonda e porte di una forza invincibile.

A forza stessa di a mo Voluntà Divina aprirà tutte e porte. Cù e so dolci catene d'amore ligherà l'eterna Voluntà per purtalla è regnà trà e criature.

Serà cum'è una sposa chì, adornendu u sposu cù e so catene d'amore, u porta triunfante trà e criature.

È cum'è a Beata Vergine

- l'ore di a notte di i patriarchi è i prufeti finiscinu, è

- furmò l'alba per l'alba di u sole di a Parola eterna,

si furmarà dinù l'alba chì farà u fiat Voluntas Tua alzà nantu à a terra cum'è in u celu.

 

Credi chì a mo Voluntà, chì si facia cunnisciuta cù tantu amore è si mostrava tantu interessu à vulè vene à regnà nantu à a terra, spartendu cù voi u so dulore, hà fattu questu senza chì nimu hà pricatu ?

Ah, nò, nò ! Pissanu in permanenza à a porta di a mo Chjesa è sò eiu ch’ellu piscava à sti picchi.

Ma l'aghju usatu per pichjà à a porta di u Fiat Divinu.

U Fiat divinu era stancu di sente un colpu à e so porte divine. Ti hà utilizatu per sbattà più forte.

Aprendu e porte per voi, hà sparte a so cunniscenza cun voi.

 

Perchè e verità ch'ellu hà fattu cunnosce à voi sò tutti i significati chì vi hà datu per furmà e catene d'amore cù quale pudete ligà ellu per vene è regnu nantu à a   terra.

È ogni volta ch’ellu vi chjama à campà in a so Divina Voluntà, vi face cunnosce e so qualità, i so putenzi, e so gioie, e so ricchezze immense. Quessi sò tutte e prumesse chì ti face

Per mezu di questi vi assicura di a so venuta à a terra.

In fatti ci hè in noi sta prerogativa : s’è no facemu cunnosce un bè, una verità, una cunniscenza chì hè a nostra, hè perchè vulemu dà à a criatura.

Vede dunque quanti rigali vi hà sappiutu fà a mo Voluntà, quanta cunniscenza di sè stessu vi hà fattu cunnosce a mo Voluntà !

Ci sò tanti chì tù stessu ùn sapete cuntà elli ! È eiu : "Gesù mio amatu, chì sà quandu vene stu Regnu!"

È ellu: A mo figliola, in l'ordine di a Redenzione annunziata, hà pigliatu quattru mila anni, perchè e persone chì pricavavanu è aspittàvanu u futuru Redentore eranu chjuchi, limitati in numeru.

 

Ma quelli chì appartenenu à a mo Chjesa formanu più populi, o quanti sò più numerosi di questu !

Per quessa, u numeru riducerà u tempu soprattuttu cum'è a religione face a so strada in ogni locu

Questu hè nunda altru chè a preparazione di u Regnu di a mo Voluntà Divina.

 

Mi facia u mo turnu in u Fiat divinu.

Aghju riunitu tutta a creazione per portà davanti à a Suprema Maestà cum'è

- u più bellu tributu,

- l'adorazione più prufonda e

- l'amore più intensu è allargatu per quellu chì l'hà creatu.

 

Mi sentu cum'è ùn pudia purtà nunda di più bella à u mo Creatore chè

- magnificenza e

- u prodigiu cuntinuu

di e so opere.

 

Aghju fattu questu quandu u mo dolce Ghjesù si manifestava in mè. M'hà dettu  :

 

Figlia mia, ùn ci hè un tributu più bellu o più degnu chè a nostra adorable Maestà

chè d'offre noi i nostri travagli.

 

Mentre caminate per a Creazione, vi riunite

- u nostru esercitu divinu per mandà ci cum'è a nostra gloria, cum'è un esercitu terribili,

chì dumanda insistente è forza per u Regnu di a nostra Voluntà Divina.

 

Facendu u vostru turnu, mette u Fiat divinu davanti à ogni cosa creata, cum'è una bandiera nobile è divina.

In a so lingua tacita dumandanu cù forza divina u Regnu di a Voluntà Divina nantu à a terra.

Oh quantu hè bellu di vede tutta a Creazione purtendu a bandiera di u Fiat divinu !

Da u più chjucu à u più grande,

tutte e cose anu a bandiera di Fiat messa quì da a mo zitella !

 

Sò veramente un esercitu formidable.

Agitendu a so bandiera cù l'autorità, dumandanu constantemente chì li detti ciò chì pussede: u Regnu di a mo Voluntà nantu à a terra.

 

Allora aghju continuatu u mo tour,

micca solu in tutta   a Creazione.

ancu in tutti l'atti realizati da Adam in u so statu   d'innocenza,

po in quelli di a Vergine Regina è di u   nostru Signore.

Aghju messu in elli u mo Fiat divinu

L'aghju mandatu cum'è un esercitu in linea per circundà a Divinità per dumandà u so Regnu.

 

Ghjesù aghjunse  :

A mo figliola, u celu è a terra prega.

Tutti i mo opere, tutti quelli di a Regina Sovrana cum'è quelli di Adamu chì eranu tutti investiti di u mo Fiat divinu, tutti anu una voce.

Risona in elli cum'è un ecu assai dolce è assai putente è dumanda :

"Venga u to regnu!   "

 

A mo figliola, in a creazione di l'omu, aghju cumportatu cum'è un babbu assai riccu. Dopu avè datu nascita à u so figliolu,

ci vulia à divertisce cù u so picculu dandulu tutte e so ricchezze.

Li ripete sempre: "Figliu, pigliate ciò chì vulete è quantu vulete".

U so chjuccu si riempie i so sacchetti, e so mani.

ùn hè incapace di cuntene tuttu è sguassate un pocu in terra.

 

U babbu l’invita sempre dicendu : « L’avete pigliatu solu questu ? Venite, pigliate più. Pigliate tuttu!".

U zitellu si senti impotente.

Ritorna bravu per pruvà à ritruvàlu, ma ùn ci hè più locu, u babbu si diverte cù u so figliolu.

Hè ciò chì aghju fattu cù quellu omu.

Aghju datu tutte e mo ricchezze.

Ellu, cum'è un zitellu chjucu, ùn pudia suppurtà tuttu

Cum'è un scherzu li dissi : " Pigliate, pigliate u mo figliolu. Pigliate assai. Pigliate tuttu s'è vo pudete. Più pigliate, più cuntentu saraghju è più mi rallegraraghju ".

 

Ùn hè micca ciò chì facciu cun voi, à u puntu di vulè dà u regnu di a mo Divina Voluntà ?

Hè per quessa ch'e vi mustru intornu

- in tutta a Creazione,

- in l'opere di a mo Redenzione.

Nè ùn vi private di i pussessi di a sovrana Regina di u Celu.

Mentre andate in giro per i nostri travaglii è i nostri beni, vi bisbigliu continuamente à l'arechja: "Piglia ciò chì vulete, u mo figliolu".

 

Per dà u dirittu, ti facciu marcà tutte e nostre opere è tutti i nostri beni

di u vostru "ti amu".

In issu « ti amu », chì ripete u so refrain « dammi u to divinu Fiat », u Fiat è u « ti amu » parenu intrecciati.

 

Sò chì vulete è dumandate a cosa più grande:

un Regnu divinu,   in quale

- micca solu voi, ma

Tutti quelli chì saranu in stu Regnu ponu esse re è regine.

 

Si sapia ciò chì mi dumandassi !... U celu è a terra sò stupiti. Tutti vede

- u curagiu di a vostra dumanda cum'è

- a mo bontà paterna.

 

Iddu ti brama è surrisu à voi cun amore eccessivu, à dà vi ancu di più cunfidenza di dumandà u mio Fiat divinu cù ancu più curaggiu.

In verità, a mo figliola,

u Regnu chì devu dà hè cusì grande !

Vogliu chì un populu sanu mi dumanda.

U primu populu   hè tutta a Creazione. Navigandola,

urge à tutti à dumandà a venuta di u Regnu di a mo Voluntà Divina nantu à a terra.

U secondu populu  ,

Quessi sò tutti i mo travaglii è quelli chì a mo Mamma celeste hà fattu nantu à a terra.

Sti dui populi sò divini è infiniti. Allora ci hè   a ghjente di a terra da quì sottu  .

Quellu chì hè furmatu

- di quelli chì recitanu u Babbu Nostru, e

- di i pochi chì in qualchì manera cunnosci a mo Voluntà Divina

è dumandate ch'ellu vene à regnà nantu à a terra.

Quandu u populu sanu mi prega,

cun in capu à quellu chì hè stata affidata una missione cusì grande,

-chì vulemu dà è

-Ciò chì ci hè insistentemente dumandatu hè più faciule d'accordu.

Ùn hè micca ciò chì succede in u mondu sottu ?

 

Sè vo vulete elettu un rè o un capu di paese, ci sò quelli chì incitanu a ghjente à gridà :

"Vulemu chì questu o quellu chì sia rè, o questu o quellu chì sia u capu di u nostru paese".

 

Sè certi volenu una guerra, facenu gridà a ghjente :

"Vulemu a guerra!"

Ùn hè micca una cosa impurtante chì hè fatta in un Regnu

-senza avè ricursu à u populu

- per fà u gridà è ancu dimustrà à alta voce

per dà ragiò è di pudè dì : « Hè u populu chì a vole ».

 

Spessu, quandu a ghjente dice chì vulia qualcosa,

ùn sà micca ciò ch'ellu vole, nè e cunsequenze boni o cattivi chì   ne puderanu risultatu.

 

Questu hè ciò chì facenu in u mondu sottu. A fortiori possu fà ancu.

 

Quandu vogliu dà cose impurtanti, beni universali,   vogliu chì e persone intere mi dumandanu per elli   .

- prima, cumunicà tutte e cunniscenze di a mo Voluntà.

-secondu, andendu in ogni locu è movendu u celu è a terra per dumandà u Regnu di a mo Divina Voluntà.



 

Continuu a mo rendizione in a Voluntà Divina.

Quandu aghju fattu u mo ghjiru, u mo poviru spiritu hè statu trasportatu in u celu cum'è Diu era in l'attu di furmà a natura di l'omu prima di infundillu cù un'anima.

Aghju pensatu

-à u grande amore cù quale u Creatore Supremu hà furmatu u corpu umanu.

- à u fattu chì ancu prima di l'esistenza di Adamu, furmendu u so corpu, hà amatu cù l'amore di un babbu chì ama u so primu natu, ancu s'è l'ànima di Adam ùn esiste ancu.

 

Adam ùn hà micca tornatu u so amore à ella. L'amore divinu restava solu, senza a cumpagnia di l'amore di a so criatura. Ùn era micca ghjustu chì u so amori duveria stà senza u ritornu di u picculu amore di quellu chì Diu hà tantu amatu.

 

Allora mi dicu à mè stessu: "A Voluntà Divina hè eterna è tuttu ciò chì hè fattu in Hè sempre in attu.

Dunque, in Fiat,

Vogliu anticipà l'amore di Adam è piacè u mo Creatore cù u mo amore.

In l'attu cù u quale hà furmatu u corpu umanu, vogliu ritruvà u so amori è li dicu: "  In a vostra Voluntà ti aghju sempre amatu, ancu prima di l'esistenza di tutte e cose". "

Pensu à questu è à parechje altre cose.

 

Allora u mo sempre gentile Ghjesù mi abbracciò forte

M'hà dettu :

Figlia mia, quant’ellu sò felice d’avè manifestatu à voi tante verità nantu à a mo Voluntà Divina.

Tutte e verità chì vi aghju dettu nantu à a mo Voluntà sò scale.

Per tè

Per

- per ascende à l'atti di a mo vuluntà eterna e

- per truvà u nostru primu attu in azzione,

chì pussede a virtù di esse sempre presente, e

-per dà noi a felicità è a gioia di u ritornu di u vostru amore;

per noi  ,

falà à voi à circà a cumpagnia di unu

- per quale avemu agitu, e

- chì noi amu tantu.

Quantu dolce hè a cumpagnia di l'amata. Hè piena di gioie indimenticabili. E quantu amaru hè l'isulazione

privatu di a prisenza di

chì amemu è vulemu tantu   ,

chì amemu   è

per quale   avemu agitu.

In furmà a natura di l'omu, prima di dà a vita, eramu cum'è un babbu o una mamma davanti à u so zitellu chì dorme.

Pigliatu da a tenerezza, da un amore irresistibile,

sognu di u so zitellu chì dorme,

- u basgianu è u pressu à u pettu.

 

U zitellu, mentre dorme, ùn sà nunda.

Si sapia, figliola, quanti basgi, quanti abbracci amorosi avemu datu à a natura umana prima di dà a vita...

 

È hè in l'ardore di u nostru amore chì,

- soffiendu nantu à ella, avemu datu a vita

-dendulu a so ànima, u so fiatu, u so core è u calore di u so corpu.

Quì perchè

- u soffiu chì senti hè nostru,

- u battitu chì batte in u to core hè u nostru,

- u calore chì si sente hè u toccu di e nostre mani creatrici chì, toccu vi, vi anu infusu di calore.

 

quandu

- tu respiri, sentimu u nostru fiatu respira in tè,

- u to core batti, sentimu u battitu di a nostra vita eterna chì batte in tè, è

-Quandu senti u calore, hè u nostru amore chì circula in voi è cuntinueghja u so travagliu criativu è cunservatore, scaldendu vi ...

 

Figlia mia, duvete sapè

chì a nostra Voluntà hè u rivelatore di u travagliu di a Creazione.

Solu ella pò revelà tutti i sicreti di l'amore oculati in u travagliu di a Creazione.

 

Adam ùn sapia micca tuttu ... quante suttilità è stratagemmi d'amore avemu usatu per creà, corpu è anima ...

Avemu cumpurtatu cum'è un babbu

- chì ùn dice micca tuttu à u so nipote subitu,

- ma à pocu à pocu,

- quandu u zitellu cresce, u vole surpresu,

Li voli dì

- quantu l'ama,

- quante cose hà fattu per ellu,

- quante sutilezze d'amore,

- quanti basgi...

Mentre u zitellu, essendu assai chjucu, ùn pudia capisce ciò chì u babbu li dava, è puderia dà.

Allora u babbu li dà qualchì volta una sorpresa, qualchì volta un altru. Questu permette

-per mantene a vita d'amore trà babbu è figliolu, e

- per aumentà a so gioia è a felicità cù ogni sorpresa.

 

Chì ùn saria micca a tristezza di stu babbu

- chì, mentri u so figliolu durmia, u cupria di basgi, strinse u so core, è

- chì a so tenerezza amorosa era cusì intensa è cusì grande chì inondò   di lacrime a faccia di u so zitellu chì dorme,

si svegliate   u zitellu

- ùn sorridi micca à u   babbu,

- ùn saltà à u collu per basgillu ; è chì s'è vo guardate, hè friddu  ?

 

Chì dulore pè stu poviru babbu  !

Toutes les surprises qu'il s'apprêtait à manifester à son fils,

- li tene in core,

-cù u dulore di ùn pudè sparte a so felicità, e so gioie puri. Finu à ùn pudè dì ch’ellu l’hà amatu è l’amò sempre.

 

Hè ciò chì hè accadutu à noi, a mo figliola.

A nostra gentilezza più chè paterna hà preparatu parechje sorprese novi per u nostru figliolu amatu. A nostra Voluntà Divina s'hè impegnata à esse u rivelatore per ellu.

Ritirandu da a nostra Voluntà, Adam hà persu u rivelatore. Hè per quessa chì ùn sapemu micca

- quantu avemu amatu è

- tuttu ciò chì avemu fattu per ellu   creendu.

Hè per quessa chì sentimu un   desideriu irresistibile

u nostru Fiat vene à regnà in terra cum'è in Celu

 

Allora dopu à tanti anni di silenziu è di sicreti, a nostra Fiat

-sarà capaci di dà freccia libera à e so fiamme e

- pò turnà à agisce cum'è un revelatore di a Creazione.

Perchè pocu hè cunnisciutu di tuttu ciò chì avemu fattu in a creazione di l'omu.

Quante sorprese hà da revelà,

quante gioie è gioie di cumunicà !

 

Ùn senti micca quante cose ti dice

- in quantu à a mo Voluntà Divina, è ancu

- nantu à e sorprese d'amore di tutta a Creazione è,

- in particulare di a creazione di l'omu ?

 

A mo vuluntà hè u libru di a Creazione  .

Dunque u so regnu in i criaturi hè necessariu

- sapè à leghje e

- per pudè leghje.

 

A vulintà umana tene u poviru omu cum'è s'ellu dorme.

Ellu dorme.

Stu sonnu impedisce di sente è di vede

-tutte carezze e

- l'amuri suttilità chì u so Babbu Celeste li dà, è ancu

- e sorprese ch'ellu vole à sapè.

U so sonnu li impedisce

-per riceve i gioie è a felicità chì u so Criaturi li voli dà, è

- per capisce u statu sublime di a so creazione.

poviru,

- dorme per u veru bonu,

- sordu à sente a mo Voluntà chì hè u so rivelatore,

a so nobile storia, a so origine, a so grandezza è a so maravigliosa bellezza.

 

È s'ellu si sveglia, ascolta

- o peccatu,

- o e so passioni,

-o cose chì ùn anu micca una origine eterna.

 

Fa cum'è quellu zitellu chì dorme chì, s'ellu si sveglia,

- grida,

- hà fattu un puzzicheghju è

- turmenta u poviru babbu chì guasi si dispiace d'avè un figliolu cusì nervu.

 

Hè per quessa chì a mo Voluntà Divina palesa tantu di a so cunniscenza.

per caccià l'omu da u so sonnu longu.

 

Cusì

- svegliendu in u mo Fiat, perde u sonnu di a vulintà umana,

-ch'ellu pò cumprà ciò ch'ellu hà persu, e

- pò sente i basgi, l'amore, l'abbracci amorosi in u so Creatore.

 

Cusì hè tutta a cunniscenza riguardanti a mo Voluntà

una   chjama,

 hè una voce ch'e dicu

un gridu ch’aghju mandatu per fà esce l’omu da u sonnu da   a vulintà umana.

 

U mo giru in l'atti di a Voluntà Divina cuntinueghja sempre.

Quandu ghjunghje in u celu, mi pare chì Ghjesù mi voli dì qualcosa. I ricordi, u locu induve l'omu hà creatu,

- a so vuluntà creativa,

- e so manifestazioni d'amore,

- prerogative,

- a bellezza cù quale hà creatu l'omu,

- i beni, a grazia cù quale l'hà arricchitu ...

sò i ricordi più dolci è cari di u so Cori paternu. Hè sopraffattu d'amore.

 

Per dà via libera à e so fiamme, vole parlà di ciò chì hà fattu in a creazione.

Tant’è chì mentre scrivu, mi sentu u so Cori chì batte assai forte. Partendu da a gioia, mi salta à u collu.

 

Basgiendu mi cun grande affettu,

si chjude in u mo core cum'è ferita da l'ardore d'amore chì era u so in a Creazione

Aduttà una attitudine festiva mischiata cù tristezza,

Ellu vole esse u spettatore di ciò chì aghju per scrive.

 

Ghjesù m'hà dettu:

 

Figlia mia, quanti di i nostri prodigi anu cuntribuitu à creà l'omu !

Da u nostru soffiu, l'anima hè stata inspirata in ellu.

In a nostra ànima a nostra bontà paterna hà infusu trè soli

- da quale sò stati furmati in l'anima

u ghjornu perpetu è splendente chì ùn cunnosci mai a notte.

 

Sti trè soli sò stati furmati da

- u putere di u Babbu,

- a Sapienza di u Figliolu e

- L'amore di u Spìritu Santu  .

Essendu furmati in l'anima, sti trè soli

si firmò in cumunicazione cù e Trè Persone Divine

Cusì l'omu pussede a via per quale ellu puderia ascende à noi. È avemu avutu una manera di falà in ellu.

 

Questi trè solu sò i trè putenzi: intelligenza, memoria è forza di vuluntà.

Tout en étant distincts l'un de l'autre,

- tene e mani è

- riesce à furmà un putere unicu, simbulu di a nostra adorable Trinità.

Perchè, ancu s'è simu trè persone distinti, formamu

- una sola putenza,

- una capiscitura e

- una vulintà.

U nostru amore per creà l'omu era cusì grande

ch'e eiu cuntentu solu di cumunicà a nostra similitudine à ellu.

 

Questi trè soli sò stati posti in a prufundità di l'anima umana. Cum'è u sole hè in a prufundità di a volta di u celu.

Da quì

- mantene a terra festighjendu cù a so luce,

- dà vita à tutte e piante cù i so effetti maravigliosi, dendu à ognuna u gustu, a dulcezza, u culore è a sustanza chì li cunvene.

In u so silenziu, u sole guida a terra, istruisce à tutti,

- micca cù parolle, ma cù fatti è eloquenza chì nimu pò ghjunghje.

A so luce penetrante diventa a vita di tuttu ciò chì a terra pruduce.

 

Fighjate : per a terra sana ùn ci hè solu un sole.

Ma per l'ànima, u nostru Amore ùn vulia micca esse cuntentu di un solu sole.

 

In l'ardori di u nostru Amore per dà è per dà ... Avemu furmatu   trè soli

da quale tutti l'atti umani anu da esse diretti, animati è ricivuti a vita. Chì ordine, chì armunia avemu messu in stu figliolu caru è amatu !

Avà, figliola, sti trè soli esistenu in l'omu.

Ma sò in listessa cundizione di u sole chì brilla in u celu.

quandu hè circundatu da nuvuli grossi è ùn pò micca riempie a terra cù u splendore di a so luce.

Ancu se e cumunicazioni ùn sò micca interrotte o interrutte da i nuvuli,

a terra riceve i so effetti cun difficultà è ùn sfrutta micca tutti i beni chì u sole puderia dà.

 

Inoltre, ùn riceve micca tuttu u sole,

- hè malatu,

- i so frutti sò verdi è senza gustu, è

-Parechje piante ùn portanu micca frutti.

A terra hè dunque malincunica, senza aria di festa, perchè i nuvuli l'hanu impeditu di riceve a pienezza di u sole per esse incurunata di gloria è d'onore.

 

Questa hè a cundizione di l'omu  : tuttu hè bè. Nunda hè rotta o interrotta trà noi è ellu.

Ma a vulintà umana hà furmatu nuvuli grossi.

Hè per quessa chì vedemu l'omu senza a gloria, l'ordine è l'armunia di a so creazione.

E so opere sò infructuosa, difettu è senza bellezza. I so passi sò incerti.

Si pò dì ch'ellu hè un poviru malatu.

Questu hè perchè ùn si permette micca esse guidatu da i trè soli chì pussede in a so ànima.

Hè per quessa, venendu à regnà,

a prima cosa chì a mo Voluntà vene à falà hè a vulintà umana.

Soffiendu, sparghjerà i nuvuli

L'omu si lasciarà tandu guidà da i trè soli

-chì pussede in u fondu di a so ànima, è

- chì pussede a nostra cumunicazione

 

Allora a nostra Voluntà risalirà subitu à a nostra origine. Tuttu serà una festa è gloria per noi è per ellu.

 

Continuu u mo giru in l'atti realizati da u divinu Fiat in Creazione

Li tene in manu finu à avà,

- cù assai putere è saviezza

- chì s'ellu hà ripetutu l'attu digià fattu,

mentri ùn hè nunda di più chè a continuazione di un attu unicu.

 

U mo spiritu si trasfirìu in u celu U mo dolce   Ghjesù m'hà dettu  :

 

A mo figliola

fate u vostru turnu in u mo Voluntà

- per seguità tutte e so azzioni,

- per scunfighjalli, amassi è fà li diventanu unu cù i vostri.

 

Quandu ghjunghje in u celu,

- e gioie, feste è felicità sperimentate da a Nostra Divinità in Creazione sò rinnuvati.

Oh! piace

- Videndu affruntà in u sole, u ventu, u mare è u celu ci ricorda assai di i voli rapidi di a prima criatura quandu hè surtita da e nostre mani creatrici!

Infatti, cum'è Adamu in l'unità di a nostra Voluntà,

Di tutti i nostri atti realizati in a Creazione per u so bè, u so attu era unicu.

Cù questu un attu, ci hà purtatu tutti i nostri cum'è in triunfu.

 

Allora ci hà purtatu tutte e gioie è tutte e cose.

ch'è no aviamu spargugliatu, urdinatu è armunisatu in tuttu l'universu.

Oh! comu eramu felici di vede,

- cusì riccu, cusì forte, cusì putente è di bellezza deliziosa, venite à noi,

- furnitu cù tutti i nostri travagli, e

- portali à noi

per fà cuntenti è glurificà noi, è per campà cuntenti cun noi !

Inoltre, videndu chì cuntinueghja i so voli è andate in ogni locu per fà u vostru giru,

vedemu quantu bella a vita di a criatura pò esse in a nostra Voluntà.

 

Pare ch'ellu vole entre in tutte e nostre azzioni, ci vole à piglià tuttu - ma per fà chì ?

Per dà noi tuttu è per fà ci felici.

È li demu tuttu in ritornu, dicendu : «Tutte queste cose sò toie. Hè per voi chì l'avemu criatu è sò sorti da noi stessi ».

 

È videndu questu, sentimu u desideriu

- per ristabilisce a creazione di l'omu e

per dà li u regnu di a nostra Vulintà.

 

Allora, in un tonu più teneru,   aghjunse  :

Figlia mia, ùn mi manca nè u Pudere nè a Voluntà.

Hè dunque à mè di elevà l'omu decadente è di risturà.

Perchè a vulintà umana hà riduciutu u travagliu di e nostre mani creatrici à a ruina.

 

Mossu à lacrime è pienu di tristezza per u disgraziatu, si firmò zittu, è mi pensu à mè stessu : « Cumu si pò vultà à u statu uriginale di a Creazione, postu chì l'omu hè cascatu in un abissu di miseria, guasi stortu a manera ch'ellu era. criatu ? "

È u mo dolce   Ghjesù aghjunse  :

 

A mo figliola, a mo Voluntà pò fà tuttu.

Cum'è aghju creatu l'omu da nunda, pò ancu caccià l'omu da a so miseria è senza cambià u metudu per quale l'avemu creatu.

Lasciandu liberu, useremu un'altra combinazione d'amore.

A luce di a nostra Voluntà liberarà i so raghji più luminosi cù più putere.

Ella si avvicinà à ellu per affruntà a so vulintà umana faccia à faccia.

Riceverà l'incantu d'una luce penetrante chì, abbagliendula, l'attirarà dolcemente à voi.

È a vulintà umana, attirata da una luce cusì radiante è di una bellezza cusì rara,

averà u desideriu di vede ciò chì hè cusì bellu di sta Luce.

Fighjendu, sarà incantatu, si senterà felice

È ella amarà - senza esse custretta, ma spontaneamente - à campà in a nostra Voluntà.

U sole ùn hà micca sta virtù : chì s'è vo vulete fighjulà, a pupilla di l'omu hè abbagliata da a so luce ?

S'è l'ochju vole fighjà, ùn vede nunda, ma lumera.

Perchè u putere di a luce impedisce à a pupilla di vede tutte e cose   intornu.

 

S'è l'omu hè obligatu à calà l'ochji per liberà si da a luce, hè perchè l'eccessu di luce l'incomode è ùn si senti micca bè.

Ma s'ellu si sentia bè, ùn caccià micca facilmente i so pupulari da a luce di u sole.

 

Invece a luce di a mo Voluntà ùn disturberà micca i pupulari di l'anima. À u cuntrariu, l'ànima averà a felicità di vede l'atti stessi di a vulintà umana trasfurmata in luce.

Ellu brama chì sta luce libera i so raghji più putenti per vede e so azzioni in l'incantu è a bellezza di sta luce divina.

A mo vuluntà hà u putere di risolve u prublema di l'omu. Ma hà da aduprà

attu più eccessivu, di più grande magnanimità di a nostra Fiat Suprema

 

Tu, dunque,

pregate è supplicate per questa santa causa in nome di e povere criature.

 

Era   Corpus Domini  .

Pensu à mè stessu chì questu ghjornu era a festa di u matrimoniu chì u Beatu Ghjesù avia cù l'ànime in u Santu Sacramentu di l'Amore.

U mo amatu Ghjesù si manifestava in mè. M'hà dettu  :

 

A mo figliola,   u veru matrimoniu cù l'umanità hè statu fattu in a Creazione  .

Ùn mancava nunda, nè l'anima nè u corpu. Tuttu era fattu in sumptuosità reale.

Un palazzu tamantu hè statu preparatu per a natura umana, un palazzu tali chì nisun rè o imperatore puderia avè unu cum'è.

 

Stu palazzu hè tuttu l'Universu:

un celu stellatu è a so   volta,

un sole chì a so luce ùn si spegneria mai,

-un giardinu lussureggiante in quale una coppia felice, Diu è omu, avia da marchjà, divertisce è mantene a celebrazione di u nostru matrimoniu cuntinuu è ininterrottu,

vestiti tessuti micca di materia, ma furmati da   a luce più pura di u nostru putere, cum'è cunvene à un populu reale ...

Tuttu era bellezza in l'omu, corpu è anima.

Perchè quellu chì hà preparatu u matrimoniu è l'hà furmatu era di bellezza inaccessibile.

 

Dunque, datu a sumptuosità di l'esterno

di tante bellezze deliziose prisenti in a Creazione,

pudete imaginà i mari interni di santità, bellezza, luce, scienza, etc., chì l'omu pussede in l'internu.

 

Tutti l'atti umani, esterni è interni, eranu cum'è tante chjavi musicali chì formanu e melodie più maravigliose, dolci, melodiose è armunia,

chì cunservava e gioia di u matrimoniu.

È qualsiasi atti supplementari ch'ellu era dispostu à piglià.

era cum'è una piccula sonata chì si preparava à invità a so moglia à baschjà cun ellu.

 

A mo Voluntà Divina hà guvernatu l'umanità è l'hà purtata

- l'attu novu è cuntinuu, e

-a somiglianza cù quellu chì l'avia criata è maritata.

Ma in questa grande celebrazione, l'omu rumpiu u ligame più forte.

- nantu à quale era basata a piena validità di u nostru matrimoniu, è

- per quale era validu. si ritirò da a nostra   Voluntà.

 

Per via di questu, u matrimoniu hè statu rottu. Tutti i diritti sò stati   persi.

Il ne restait qu'à la mémoire.

Ma a sustanza, a vita è l'effetti sò andati.

 

Avà   u Sacramentu di l'Eucaristia

- in quale u mo amore abbundava in ogni modu cuncepibile ùn pò esse chjamatu u primu o veru matrimoniu di a   Creazione.

Perchè tuttu ciò chì facciu hè di cuntinuà ciò chì facia quandu era in terra.

Sicondu i bisogni di l'anime mi facciu,

- cun qualchì duttore cumpassiunatu per curà li,

- cù l'altri, maestru per istruisce,

-cù l'altri, babbu per pardunalli, e

-cù l'altri, luce per dà li vista.

dugnu

- da a forza à a debule,

- curaghju à i timidi,

- pace à i preoccupati.

in cortu, continuu a mo vita di redenzione è virtù. Tuttavia, tutte queste miseria escludenu u matrimoniu.

Un ghjovanu ùn si marita

- micca una ghjovana malata - à u più ch'ella aspetterà ch'ella si guarisca.

- micca una ghjovana debule chì spessu l'offenda.

 

È s'è u sposu hè un rè è l'ama, à u più aspittà

- chì a sposa hè bè,

- ch'ella l'ama,

- chì a so cundizione diventa un pocu più satisfacente è ùn hè più cusì inferjuri à a so.

Ma a cundizione in quale si trova sta povera umanità hè sempre quella di un poviru malatu.

Aspettu chì a mo Voluntà sia cunnisciuta è regnu trà e criature. Perchè hè ella chì u vulterà

vera   salute,

vestiti riali   è

una bellezza degna di   mè.

Hè tandu chì formaraghju di novu u matrimoniu veru è uriginale.

 

Pensava à ciò chì sopra

U mo benedettu Ghjesù mi continuava à dì :

 

A mo figliola, hè veramente vera chì l'Essere Supremu stabilisce u so matrimoniu cù l'umanità à u principiu di a Creazione.

Ciò chì hè accadutu hè paragunabile à un novu sposa purtatu davanti à i tribunali per a separazione da a so moglia cattiva.

Ma u sposu mantene sempre l'affettu in u so core.

Pensa è spera chì si u so sceltu cambiassi, chì sà...

puderia unisce à ella di novu è ligà cù i ligami di u matrimoniu.

Hè per quessa ch'ellu spessu li face sapè ch'ellu l'amate mandendu messageri.

 

Questu hè ciò chì Diu hà fattu:

Ancu u so matrimoniu cù l'umanità hè statu scunfittu in a corte celestiale, Diu hà guardatu u so affettu.

Malgradu esse luntanu da ellu, hà sunniatu di un novu ligame maritale cù l'umanità.

 

Tantu da

-chì ùn hà micca distruttu u palazzu ch'ellu avia furmatu cù tale sumptuosità è magnificenza, è chì ùn li pigliò mancu u bonu di u sole chì formava u ghjornu.

Li lasciava tuttu, per chì quelli chì l'avianu offesu pudessinu aduprà.

 

Mantene ancu a currispundenza scegliendu, da u principiu di u mondu,

- à volte sta pruprietà e

- a volte l'altru,

chì eranu cum'è messageri.

 

È cum'è parechji impiegati di l'uffiziu postale,

certi   portavanu lettere minuscule,

altri telegrammi,

Ancora altri telefonu da u celu annunziendu chì u so maritu distanti ùn l'avia scurdatu, ch'ellu l'amò è chì aspittava u ritornu di   a so moglia ingrata.

Cusì,   in l'Anticu Testamentu  ,

- più aghju multiplicatu i bè, i patriarchi è i prufeti,

-più pressanti eranu e lettere è l'inviti chì sò stati scambiati trà u celu è a terra, cù a nutizia annunziata da Diu chì ellu vulia sta nova unione.

 

Questu hè cusì veru chì,

- incapaci à cuntene più l'ardori di u so amore, e

- Videndu chì l'umanità corrupta ùn era ancu vuluntaria, Diu hà fattu una eccezzioni

-  unisce a Vergine Regina è l'Umanità di a Parola

- cù i ligami di un veru matrimoniu, cusì chì in virtù di a so unione,

L'umanità caduta pò esse alleviata è

- per ch'ellu pò fà u so matrimoniu cù tutta l'umanità.

 

A mo Umanità allora hà furmatu u mo novu impegnu cun Ella nantu à a Croce.

Tuttu ciò chì aghju fattu è soffrenu, finu à ch'e aghju mortu nantu à a Croce,

-era a preparazione per u matrimoniu desideratu in u Regnu di a mo Voluntà Divina.

 

In ogni casu, dopu à l'ingaghjamentu, ci sò prumessi è rigali chì devenu esse scambiati.

Questa hè   a cunniscenza di u mo divinu Fiat  .

Hè per elli chì l'umanità riceve una volta di più u grande rigalu chì l'omu ricusò in Paradisu,   u rigalu infinitu, eternu è interminabile di a mo Voluntà  .

 

Stu rigalu appellu à l'umanità corrupta tantu

- chì ci darà u rigalu di a so povera vuluntà in ritornu,

chì serà a cunferma è u sigillo di l'unione di i sposi, dopu à una longa catena di currispundenza,

-fideltà da Diu, e

- incoerenza, ingratitudine è friddu da parte di e criature.

 

A mo figliola

l'omu s'hè degradatu è hà persu tutti i so beni perchè hè andatu fora di a mo Divina Volontà. Per ritruvà a so nubiltà è tuttu ciò ch’ellu hà persu, e

riceve a riabilitazione di u matrimoniu cù u so Creatore,

ci vole à rientra in u Fiat divinu da quale hè vinutu.

 

Ùn ci hè micca una terra media.

Mancu a mo Redemption pò esse abbastanza per purtà l'omu à u principiu di u tempu felice di a so Creazione.

A redenzione hè u mezzu, u modu, a luce, l'aiutu, ma micca a fine. A fine hè a mo vuluntà  .

Perchè a mo Voluntà era u principiu.

Hè ghjustu chì ciò chì era u principiu hè ancu a fine.

 

Dunque l'umanità deve esse chjusa in a mo Voluntà Divina.

-per riceve a so nobile origine è a felicità di novu,   e

- per chì u matrimoniu cù u so Criaturi ripiglià a so   validità.

Quì perchè

u gran bè chì a mo Redenzione hà purtatu à l'omu ùn hè micca abbastanza per u nostru Amore  .

M'aspettu  di più. U veru amore ùn hè mai cuntentu.

Pò esse solu dicendu: "Ùn aghju nunda à dà".

Sapete

chì l'omu sia felice, vittorioso è gloriosu di novu in u statu nobili in quale hè statu creatu da Diu

è questu per mezu di u regnu di a mo Vulintà in   mezu à elli

vedemu perchè tutti i desideri divini, manifestazioni è suspiri sò destinati

  per fà  cunnosce a nostra Voluntà

per ch'ellu regnu è pò dì à u nostru Amore:

 

"Calmate, perchè u nostru figliolu amatu hè ghjuntu à u so destinu.

Avà hè in pussessu di a nostra eredità

chì li hè statu datu in a creazione, è quale hè u nostru Fiat !

 

È quandu pussede ciò chì hè u nostru, u pussedemu. Dunque, u matrimoniu hè ristabilitu.

I sposi sò tornati à u so postu d'onore. Ùn ci hè più

chè di festighjà è gode di un bellu bonu, dopu à tantu tempu di tristezza. "

 



U mo abbandunamentu in u Fiat Supremu è i mo voli in tutti l'atti sò cuntinui.

Mentre passava per a Creazione, pensu

-à l'ordine è l'armunia di tutte e cose create, e

- à a multiplicità di l'atti di a vuluntà eterna in tuttu l'universu. Mentre pensava à questu, u mo sempre gentile   Ghjesù m'hà dettu  :

A mo figliola,   Diu hè un attu  .

Se parechji atti ponu esse vistu in a Creazione, sò solu l'effetti di questu attu unicu di Diu.

 

Hè cum'è u sole : u sole hè unu, a so lumera hè una, ma quandu tocca a terra è si sparghje rapidamente in ogni locu, i so effetti sò innumerabili.

 

Pudemu dì chì u sole produce un effettu distintu nantu à tuttu ciò chì tocca:

- in culore, dolcezza è

- a sustanza chì infunde in tuttu ciò chì tocca cù i so diti di luce.

 

Sembra chì u sole crea

-assai atti successivi, tutti più belli cà l'altri. Ma questu ùn hè micca veru

Perchè sò solu l'effetti di u so unicu attu di luce.

 

Infatti, u putere di un attu unicu hà a virtù di pruduce parechji effetti. Hè cum'è s'elli eranu parechji atti successivi è distinti.

Sò.

Allora, tuttu ciò chì vede in l'universu

ùn hè nunda ma l'effettu di questu un attu di Diu Perchè   hè un attu  ,

pussede a virtù di l'ordine è l'armunia in tutti l'effetti chì pruduce.

 

Cusì hè per l'anima chì vive in a mo Voluntà Divina.

 

Vivendu in un attu di Diu,

sente l'effetti di stu unicu attu in tutte e so azzioni.

 

Sentu in ella l'ordine, l'armunia, a bellezza, a forza di stu attu divinu unicu,

-chì più di luce pruduce tanti effetti chì si sente

- chì i celi, i soli, i mari, i campi fioriti è tuttu ciò chì hè bonu in u celu è in a terra hè pruduttu da e so opere.

 

Ùn ci hè nunda di grande è bonu chì l'ànima chì vive in a mo Voluntà ùn pò micca cuntene.

Ella hè u sole veru.

Questu, qualunque cosa faci o tocca,

-produce diverse sfumature di bellezza, dolcezza, bontà è effetti multipli,

-perchè tutte e so azzioni dipendenu di l'attu di quellu chì l'hà creatu.

Allora aghju pensatu à u grande bè chì hè cuntenutu in ciò chì hè fattu in a Voluntà Divina.

U mo dolce Ghjesù aghjunse:

 

A mo figliola,   ciò chì si passa in a mo Voluntà Divina hè impagabile.

 

Hè cum'è s'è l'ànima tene in manu i dui vassoi d'una bilancia è mette in ogni vassellu un ogettu di u listessu pesu è di u listessu valore.

Questi articuli anu u stessu pesu, u stessu valore, è u prezzu chì pudete ottene da elli hè u listessu.

 

Mettimu avà

- in unu di i vassoi   Diu è a so vulintà,

-  in l'altru, l'anima cù i so atti fatti in a Volontà di Diu.I dui vassoi fermanu perfettamente equilibrati è à u listessu livellu.

 

Perchè, postu chì a Vulintà di Diu è quella di l'anima sò una,

- tuttu ciò ch'ellu faci, sia in Diu è in a criatura, u valore hè u listessu.

A mo Voluntà sola eleva l'ànima à a somiglianza di u so Creatore.

I so travaglii fatti in a mo Voluntà a mette in l'ordine di l'opere divine.

 

Dopu, mi sentu sopraffattu è pensu:

" Chì cambiamentu !

U mo dolce Ghjesù hè sempre vinutu prima;

paria chì ùn pudia fà senza mè. Avà ... ghjorni è ghjorni   passanu.

 

Ùn hè micca in fretta. Nè corre versu mè cum'ellu hà fattu quandu ellu vede ch'ùn possu più.

 

Sembra chì quandu ellu vene, hè per dì mi cose di u so Fiat. Sembra chì hè solu ciò chì l'interessa.

U grande bisognu ch'e aghju per ellu ùn u tocca più. "

 

Pensu à questu è à parechje altre cose. Hè manifestatu in mè è m'hà dettu:

 

A mo figliola, aghju fattu cun voi cum'è cù a mo mamma.

Avemu sempre campatu inseme, fora di i trè ghjorni chì mi persu. Inoltre, induve era a Mamma, ci era ancu u Figliolu, è induve era u Figliolu, c'era ancu a Mamma. Eramu inseparabili.

Dunque

- quandu u tempu hè ghjuntu per u cumpletu di a Redemption e

-Quandu avia da campà a mo vita publica, ci si separava.

Ancu s'è l'Una Voluntà chì ci hà animatu ci hà sempre tenutu identificatu unu cù l'altru.

Hè sicuru, però, chì u nostru populu era luntanu l'un da l'altru.

unu in un   locu,

l'altru in altrò.

 

Ma u veru amore ùn pò esse separatu da u vostru amatu per longu. Perchè sentenu l'irresistibile bisognu di ripusà l'un à l'altru è di cunfidenza l'un à l'altru i so sicreti, u risultatu di i so affari è di i so dulori.

Allora, qualchì volta, aghju fattu picculi volte per vedela di novu.

È accadde chì a Regina Mamma abbandunò u so nidu per vede u so Figliolu chì l’avia ferita da luntanu.

È separemu dinò per chì a Redenzione pò piglià u so cursu.

 

Hè ciò chì facciu cun voi.

Eru sempre cun voi prima, cum'è avà. Ma aghju da travaglià per u regnu di a mo Voluntà Divina.

È vi tocca à lancià in i so azzioni.

Cusì u travagliu da fà pare chì ci separà di l'altri.

 

Mentri tù travaglia, I priparà àutri compiti per voi, facennu voi àutri cosi di u mio Fiat è ciò chì vi tocca à seguità in Iddu. Ma I spissu vultà à piglià voi è vi dà riposu.

Dunque, ùn vi maravigliate.

Hè ciò chì u grande travagliu di u Fiat Voluntas Tua esige in terra cum'è in u celu. Allora, fiducia in mè è ùn teme micca.

 

Aghju pricatu è, cuscenti di a mo miseria estrema, aghju pricatu à a mo Mamma celeste per dà mi u so amore per riscattà u mo miserable amore.

Eiu facendu questu quandu u mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è mi disse:

 

A mo figliola, u primu attu d'amore di a mo Mamma hè statu realizatu in a Voluntà Divina.

In cunseguenza, pussede a cuntinuità cum'è s'ellu era sempre in l'azzione di amà è di agisce. U so amore ùn finisce mai.

I so travaglii sò testi continui.

Cusì chì quellu chì vole piglià u so amore, u truverà sempre in azzione.

Perchè hè l'effettu di u primu amore chì si ripete è si ripete sempre.

 

Cusì hè cù l'anima chì agisce in a mo Voluntà. E so azzioni acquistanu continuità.

Si ripetenu sempre senza mai firmà.

Sò cum'è u sole veru chì, da u mumentu ch'ellu hè statu creatu da Diu, hà datu u so primu attu di luce, ma cusì grande chì riempia u celu è a terra cun un attu unicu.

È ripete stu attu una volta è una volta.

Per chì ognunu pò piglià u so attu di luce,

- puru siddu st'attu, chì custituia un attu di luce perenne per tutti, era unicu.

Se u sole puderia ripetiri u so attu, pudemu vede tanti soli quant'è atti ripetuti. Ma l'attu di luce chì hà realizatu hè unicu. Allora pudemu   vede solu un sole è micca più.

 

Ma ciò chì u sole ùn hà micca fattu,   a Sovereign Queen hà fattu  .

Hè cusì l'anima chì travaglia in a mo Voluntà : tanti soli per tanti atti.

Questi soli sò fusi,

- ancu s'elli sò distinti l'un à l'altru in a bellezza, a luce è a gloria chì dà à u so Creatore, - è in u bonu universale portanu à tutti i criaturi.

 

Questi atti anu u putere divinu.

-Hè in virtù di sti atti

chì a Beata Vergine hà sappiutu ottene a venuta di a Parola nantu à a terra.

Hè in virtù di questi atti chì u mo Regnu vinarà in terra.

 

Un attu ripetutu incessantemente in u mo Fiat hà una virtù cunquistadora

-delizia e

- d'incantu davanti à a nostra Divinità.

 

Questa repetizione cuntinua in a Voluntà Divina hè

-a forza di l'anima, l'arma invincibile

-chì disarma u so Creatore e

- u cunquistà cù l'arme di l'amore.

Si senti onoratu d'esse cunquistatu da a criatura.

 

Allora aghju cuntinuatu u mo giru in u Fiat divinu

Aghju seguitu u mo Ghjesù in a strada di u desertu.

Pensu: "Perchè Ghjesù hè andatu in u desertu?

Ùn ci era micca ànime per cunvertisce quì, ma nunda, ma sulitudine prufonda, cum'è circava l'anime. "

Pensava à questu quandu u mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è mi disse:

 

A mo figliola

- a cumpagnia rompe u dulore è l'indebilitatu,

- mentri a sulitudine a rinforza, a radduppia è a rende più difficiuli.

 

Vuliu andà in u desertu per sente in a mo Umanità tutta a durezza di l'isolamentu chì a Voluntà Divina avia suppurtatu da e criature per seculi.

A mo umanità avia da fà

- ascende à l'ordine divinu e

- scende in l'ordine umanu

per incadrerà e soffrenze di i dui

 

Pigliendu a parte dolorosa nantu à mè chì separava l'omu è Diu,

a mo Umanità avia da fà

chì l'omi tornanu à l'abbracciu è u basgiu di u so Creatore.

Ma ùn era micca l'unicu mutivu chì aghju partutu per u desertu.

 

Avete da sapè chì a nostra adorable Maestà, in furmendu a creazione, stabilisce

-chì ogni locu duvia esse abitatu è pupulatu, e

-chì a terra duvia esse estremamente fertili è ricca di parechje   piante, per chì tutti puderanu campà in abbundanza.

 

L'omu, peccatu, hà attiratu l'indignazione di a ghjustizia divina.

A terra hè fermata deserta, sterile è depopulata in parechji lochi :

maghjina di quelle famiglie sterili induve ùn ci hè micca risate, nè partiti, nè   armunia, perchè ùn anu micca figlioli.

 

Ùn ci hè nimu per rompe a monotunia di i dui sposi è l'incubu di l'isulamentu pesa nantu à i so cori è porta à a tristezza.

Tale era a famiglia umana.

D’altronde, induve ci sò i zitelli, ci hè sempre qualcosa à fà, qualcosa à dì, occasioni da festighjà.

 

Fighjate u celu : fighjate cumu hè pupulatu da e stelle

A terra duvia esse l'ecu di u celu, pienu d'abitanti, è pruduce in abbundanza per fà tutti ricchi è felici.

Quandu l'omu si ritirò da a mo vuluntà, u so destinu hà cambiatu. Vuliu andà in u desertu

- per ricurdà e benedizioni di u mo Babbu celeste

- per, chjamendu u Regnu di a mo Voluntà, risturà a terra, a populazione è fecundala in ogni locu,

per chì a terra pruduce più sumente è più bella,

- per fà cresce centu volte,

- per rende più fertili è più radiante bella.

 

Quante cose grandi farà u regnu di u mo divinu Fiat !

Tantu cusì chì l'elementi aspettanu tutti : u sole, u ventu, u mare, a terra è tutta a Creazione - per caccià da u so pettu tutti i beni è tutti l'effetti chì cuntenenu.

In fatti, postu chì a Voluntà Divina chì li domina ùn regna micca trà e criature, ùn li toglie micca tutti i beni chì anu in elli è

- dà ciò ch'elli anu solu cum'è limosina chì hè datu à i servitori.

Allora a terra ùn pruduce micca tutte e sementi,

u sole, ùn truvendu micca tutte e sementi, ùn pruduce micca tutti l'effetti   è tutti i beni chì cuntene.

Eccetera.

Hè per quessa chì tutti aspettanu u Regnu Fiat per vede e criature

- quantu sò ricchi è

- quante cose maravigliose chì u Creatore hà messu in elli per amore di quelli chì anu da esse figlioli di a so Voluntà.

 

Aghju fattu i mo azzioni di solitu in u Fiat divinu.

Aghju ripetutu a mo longa litania di "I love you" per ogni cosa creata.

Mentre ch’o facia, mi pensu à mè : « Sò tantu abituatu chì mi sentu ch’ùn possu più dì ch’e ti amu, ti tengu caru… ».

In quellu mumentu u mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è   mi disse  :

 

A mo figliola

U tonu cuntinuu   "I love you  " ùn hè nunda di più

chì a continuità di u primu   "Ti amu  " di a mo Voluntà Divina

chì, prununziata una volta, hà a virtù di ripetiri, cù fatti, ciò chì si dicia una sola volta.

U "I love you" forma u calore.

A mo Voluntà Divina forma a luce chì, invadendu u "ti amu", forma un sole.

Tutti sò più radianti cà l'altri.

Quantu hè bella a vita di l'anima in a mo Divina Volontà!

Crea un lignamentu longu, quasi infinitu. Infatti

s'ella pensa,   

per purtà i so pinsamenti in u spiritu divinu e

per furmà a longa generazione di i so figlioli in u spiritu di u Babbu Celeste.

 

-s'ellu si parla, hè di dà e so parolle in a parolla di Diu, furmendu a longa generazione di figlioli di a so parolla;

- s'ellu agisce, s'ellu cammina,

- s'ellu pulsa, dà e so opere in e mani di u so Creatore, i so passi à i so pedi divini, u so core in u Cori paternu, furmendu a longa generazione di figlioli di e so opere, di i so passi è di u so   core.

Chì generazione infinita l'anima chì campa in a mo Voluntà si forma per u so Creatore !

 

Hè a pupulazione è a mamma fertile chì guarda in gioia à quellu chì l'hà creatu.

Perchè ogni zitellu chì Diu riceve in u so ventre hè una festa purtata à ellu da l'anima chì vive in a so Voluntà.

 

È tuttu mossu, ripete :

"Quantu hè bella! Chì bella hè a zitella di u mo Voluntà! In a so piccula, ella vole cumpete cù u so Creatore, ci vole à dà a pussibilità di surrisu sempre.

Vole cù e so sorprese infantili, catturà u so sguardu è tena fissu nantu à ella

per mustràlu a longa generazione di i so figlioli.

 

È, cum'è s'imbriaia d'amore, si taceva. Un pocu dopu   aghjunse  :

 

A mo figliola, a criatura hà trè regni in a so ànima. Sò i so trè putenzi.

Puderanu esse chjamati i capitali di sti trè regni.

U restu di a criatura - e parolle, l'ochji, l'opere, i passi ... sò e cità, i paesi, i mari è i tarritorii chì custituiscenu sti regni.

U core stessu ùn pò esse chjamatu capitale, ma u centru di cumunicazione più impurtante per l'altri.

 

Tuttavia, in una guerra, se a capitale hè cunquistata, a guerra finisci. Perchè tutte l'altri cità sò scunfitti cù a capitale.

 

Sè a mo Voluntà riesce à piglià e trè capitali di sti regni è alzà u so tronu quì, tutte e altre cità seranu cunquistate è duminate da u Fiat Supremu.

Chì gloria acquisteranu questi regni ! Seranu i più ricchi è pupulati.

Perchè seranu guvernati è duminati da Quellu chì hè l'Invincible, u Forte, u Putente.

 

Nimu ùn oserà disturbà è disturbà u so ordine.Tuttu serà pace, gioia è eterna celebrazione.

Quelli chì campanu in a mo Voluntà Divina pussederanu questi trè soli,

- tutti più belli cà l'altri

-Trè regni di pace

arricchiti cù tutte e gioia, l'armunia è a   felicità Seranu incoronati cù trè corone.

 

Ma sapete quale avrà circundatu a fronte di i zitelli di a mo Voluntà cù una corona ?

A sacra Trinità  .

 

Felice cù a sumiglianza à noi chì avemu instillatu in a creazione,

- videndu chì u nostru Fiat hà criatu è furmatu cum'è no vulemu, e

-feritu da a vista di e nostre caratteristiche in elli, l'ardore di u nostru amore serà cusì grande

- chì ognuna di e Trè Persone Divine mette a so propria corona

cum'è un signu spiciale è distintivu chì sò figlioli di a nostra Voluntà Divina.

 

Dopu à quale mi sentu cusì immersa in u Supreme Fiat

chì mi sentu cum'è una spugna saturata di a so luce.

Mi paria chì tutte e cose create M'hà purtatu u basgiu di a Voluntà Divina.

In stu baciu pudia sentu i labbre di u mo Criaturi appoghjate nantu à i mei.

 

Mi paria chì Fiat portava i Trè Persone in sè stessu. Sentu a mo mente dissolve à a luce di u Fiat. Allora u mo dolce Ghjesù si manifesta in mè è   mi disse  :

 

Figlia mia, quandu a mo Voluntà hà u so Regnu nantu à a terra è l'ànime campanu in ella,

- ùn ci sarà più ombre o enigmi in a fede,

- tuttu sarà chiarezza è certezza.

A luce di a mo Voluntà purterà in e cose assai create a visione chjara di u so Creatore.

I criaturi u toccu cù e so mani in tuttu ciò chì hà fattu per amore per elli.

 

A vulintà umana hè avà l'ombra di a fede.

E passioni sò nuvuli chì oscuranu a so visione chjara.

 

Questu hè cusì per u sole quandu i nuvuli densi si formanu in l'atmosfera più bassa.

Ancu s'ellu hè assulanatu, i nuvuli avanzanu contr'à u sole è pare esse scuru cum'è s'ellu era notte.

Quelli chì ùn anu mai vistu u sole avaristi difficiuli di crede chì esiste. Ma si un ventu furioso soffiava i nuvuli,

- quale oseria dì chì u sole ùn esiste micca,

mentre ch'elli toccheranu a so luce radiante cù e so mani ?

Questa hè a cundizione in quale  si trova a fede   . Perchè a mo Voluntà ùn regna micca.

I criaturi sò quasi cum'è cechi

chì deve s'appoghjanu à l'altri per crede chì Diu esiste.

 

Ma quandu u mo Fiat divinu regnerà, a so luce li farà tuccà l'esistenza di u so Creatore cù e so mani.

L'altri ùn anu più da dì. L'ombra è i dubbiti seranu spariti.

 

Dicendu questu, Ghjesù hà fattu esce da u so Cori una onda di gioia è di luce chì darà più vita à e criature.

Cù insistenza amorosa  aghju aghjustatu  :

 

Cù quale impazienza aspettu u regnu di a mo Voluntà ! Puderaghju fine à i guai di e criature è e nostre   suffrenze. U celu è a terra    surridiranu 

E nostre feste è e so feste truveranu l'ordine di u principiu di a Creazione. Puderemu un velu nantu à tutte e cose per chì e vacanze ùn ponu più esse interrotte.

 

Cuntinuendu u mo giru in u Fiat divinu, aghju dettu à mè stessu :

"A chì hè l'usu di ripetiri continuamente queste dumande di u Regnu di a Voluntà Divina? ... E perchè a repetizione cuntinuu di sti turni?

- à impegnà a so Voluntà di cuncede u so Regnu

- per ch'ellu vene à regnà trà e so criature ? "

 

Allora u mo amatu Ghjesù si manifesta in mè è   mi disse  :

A mo figliola, quandu qualchissia vole cumprà qualcosa, paga un anticipu. U più grande hè, u più sicuru a compra è menu avete da pagà quandu vene u tempu di saldà e bollette.

Avà, postu chì vulete u regnu di a mo Voluntà, avete da pagà anticipi.

È ogni volta chì andate in u circondu dumandendu continuamente cù e vostre azzioni in u nome di tutti, aghjunghje un anticipu extra per assicurà a compra di u Regnu di u mio Fiat Divinu.

 

E postu chì hè ellu chì vulete acquistà, hè necessariu chì e vostre azzioni

- esse cumpletu in ellu è

- per acquistà u valore di a munita cuniata da a mo Voluntà Divina.

 

Altrimenti, ùn saria micca una valuta valida chì si mette in circulazione per a compra. Saria una valuta straniera per u Regnu.

In fattu   , quellu chì vole   acquistà a mo Voluntà Divina deve dà atti avanzati in a mo Voluntà.          

Allora a mo Voluntà si degnerà, in a so bontà, di chjappà li cù u valore di u so Fiat, affinchì l'anima pò pagà i dipositi necessarii per acquistà.

 

Tale hè l'utilità di i vostri tadpoles in u mo Fiat.

- L'atti chì fate in ellu,

- e vostre richieste ripetute per u mo Regnu,

sò cose necessarie per fà sta grande compra.

 

Ùn hè micca ciò chì aghju fattu in a Redenzione  ?

Aviu avutu à pagà l'avance di e mo azzioni davanti à u Babbu Celeste

Aviu avutu à pagà tutti per avè u Regnu di Redemption. Quandu u pagamentu tutale hè fattu,

era tandu chì a Divinità hà firmatu chì u Regnu appartene à mè.

 

Dunque, cuntinuà à pagà i vostri dipositi

se vulete a firma chì u Regnu di u mo Fiat hè u vostru.

 

Dopu chì dicu à u mo Ghjesù:

"In a vostra Voluntà, aghju pigliatu in braccia tutta a Creazione, u celu, u sole, e stelle è tuttu u restu, per purtà li davanti à a Suprema Maestà.

cum'è a più bella preghiera è adurazione per dumandà u Regnu di u Fiat. "

Ma cum'è aghju fattu, aghju pensatu à mè stessu:

"Cumu possu abbraccià tuttu se a mo piccula hè tale chì ùn possu micca basgià ancu una stella, è micca tuttu? Tuttu questu ùn hè micca fattibile ".

U mo bonu Ghjesù si manifestava in mè è mi disse:

 

A mo figliola,   l'anima chì pussede a mo Voluntà pò piglià tuttu.

A mo Voluntà hà a virtù di rende tuttu ligeru

Face u celu, l'astri, i soli, tutta a creazione, l'   Anghjuli, i Santi, a Vergine Regina è Diu stessu liggeru cum'è una piuma.

 

In fatti, solu l'anima chì pussede u mo Fiat pò piglià tuttu è dà mi tuttu perchè, avendu a virtù di sparghje u celu è di furmà l'astri induv'ellu sia, hà a virtù di piglià tuttu è di   abbraccià tuttu.

 

Questa hè veramente a grande maraviglia di a vita in a mo Divina Volontà. A piccula pò purtà è abbraccia l'immensità,

a debulezza pò purtà forza, nunda ùn pò pussede tuttu,

a criatura pò pussede u Criaturi.

Induve hè a vita di a mo Voluntà Divina, ci sò ancu tutte e meraviglie inseme.

 

L'Infinitu, l'Eternu si lascia purtatu cum'è in triunfu in i bracci di quellu chì campa in a mo Voluntà

Perchè quandu si fighja à st'anima, ùn vede micca

micca ella,

ma a   Voluntà Divina

chì hà u dirittu à tuttu, pò fà tuttu è abbraccià tuttu.

 

L'anima pò dunque dà tuttu à u so Creatore cum'è s'ellu tuttu li appartene.

 

Ùn era micca veramente u mo Fiat chì hà ingrandatu i celi è e poche stelle ? Hà avutu u meritu di fà li.

Hà dinù a virtù di abbraccià li è di lascià li purtari in triunfante,

- cum'è una piuma ligera,

da a criatura chì vive in a so Voluntà Divina.

 

Dunque cuntinuà à vola cù u mo Fiat. Farai tuttu,

- dammi tuttu, è

- per dumandà mi tuttu.



 

Aghju seguitu u mo dolce Ghjesù in a so vita publica.

Pensu à tutte e malatie umane chì Ghjesù avia guaritu. Aghju pensatu:

"Perchè a natura umana hà cambiatu tantu

- certi sò diventati muti, sordi, cechi,

- altri cuparti di ferite è vittimi di parechje altre malatie  ?

S'ellu era a vulintà umana chì hà fattu u male, perchè ancu u corpu hà patitu tantu ? "

 

U mo dolce Ghjesù s'hè manifestatu. In mè. M'hà dettu  :

A mo figliola

duvete sapè chì u corpu ùn hà fattu nunda di male.

Ma chì   tuttu u dannu hè statu fattu da a vulintà umana.

 

Prima di u peccatu, Adam pussede a vita piena di a mo Divina Voluntà in a so ànima.

Si pò dì ch'ella era piena à u bordu, à u puntu di sbulicà da ellu.

En vertu de ma Volonté, la volonté humaine a transfusé la lumière et exhalé les parfums de son Créateu  r :

- prufumi di bellezza, santità è piena salute.

- fragrances di purezza è forza

chì emanava da a so vulintà cum'è tanti nuvuli luminosi.

 

È u corpu era cusì abbellitu cù questi exhalations chì era maravigliu di vede.

-  bella,

-  vigorosa,

- luminosu,

- in bona salute e

- di grazia cusì deliziosa.

 

Dopu chì Adam hà peccatu, a so vulintà hè stata lasciata sola è nimu ùn vi trasmette più.

luce,

- a grande varietà di fragrances chì, trasfusate fora, cunservavanu l'anima è u corpu cum'è eranu stati creati da Diu.

À u cuntrariu, eranu

- nuvuli spessi,

una   principessa d'acqua,

- puzza di debule è di miseria

chì cuminciò à emanà da a so vulintà umana,

in tale manera chì u corpu perde ancu a so freschezza è bellezza.

 

S'hè debilitatu è sottumessu à tutti i mali, spartendu tutti i mali di a vulintà umana cum'ellu avia spartutu tutti i so beni.

 

È se a vulintà umana si guarisca da riceve a vita di a mo Voluntà Divina di novu  ,

tutti i mali di a natura umana cessanu di avè a vita  , cum'è per magia.

 

Ùn hè ancu ciò chì succede ?

quandu un aria brutta, maligna è puzzolente circonda i criaturi ?

 

Quanti mali ùn comporta !

A puzza diventa cusì forte chì ti toglie u respiru è penetra in l'intestione

à u puntu di pruduce malatie contagiose chì portanu à a tomba.

 

È se un pocu d'aria da l'esternu pò ferisce tantu,

quantu più grande pò esse u dannu causatu da l'aria nebbiosa è putrida di a vulintà umana,

da quale vene

-  da l'internu di a criatura  ,

- a prufundità di tuttu u so esse.

 

Ci hè ancu l'esempiu palpable di e piante.

 

Quante volte, in un giardinu o in un campu in fiore

induve un agricultore sperava di fà una racolta abbondante cù gioia è cugliera   belli   frutti,

era abbastanza

-una nebbia per calà i frutti o

-un ventu troppu friddu per pienghje u so campu ammazzandu i   fiori negri, è mette in tristezza u poviru agricultore.

 

Se l'aria hè bona, cumunicà a vita di u bonu.

S'ellu hè male, cumunicà a vita di u male, è qualchì volta a morte  .

 

L'exhalation di l'aria, s'ellu hè bonu, pò esse chjamatu vita.

S'ellu hè u male, pò esse chjamatu mortu à i poveri criaturi.

Se solu sapia quantu aghju patitu in a mo vita publica

quandu ciechi, muti, lebbrosi, ecc ... apparsu davanti à mè

I ricunnosce

- l'exhalations di a vulintà umana e

- cumu l'omu, senza a mo Voluntà, si deforma in l'ànima è in u corpu.

 

In fatti, solu u mo Fiat hà a virtù di priservà u nostru travagliu.

- sanu, frescu è bellu

cumu hè surtitu da e nostre mani creative.

 

Dopu chì aghju accumpagnatu u mo dolce Ghjesù à a stanza di Nazareth.

per seguità i so azzioni.

 

Aghju pensatu:

"U mo amatu Ghjesù hà certamente avutu u regnu di a so Vulintà durante a so vita oculta.

A Sovereign Lady pussede u so Fiat. Era a Volontà Divina stessa

San Ghjiseppu, à mezu à issi mari di luce, cumu ùn lassemu micca duminatu da issa vuluntà santa ? "

Ci stava à pensà

U mo Bene Supremu, Ghjesù, suspirò tristemente. M'hà dettu internamente:

 

A mo figliola

Hè vera chì a Voluntà Divina hà rignatu in a casa di Nazareth nantu à a terra cum'è regna in u Celu.

A mo Mamma celeste è ùn cunnisciamu nisuna altra Voluntà.San Ghjiseppu campava in i riflessi di a nostra Voluntà.

Ma eru cum'è un rè senza populu, isolatu, senza prucessiò, senza armata.

A mo mamma era cum'è una regina senza figlioli.

Perchè ùn era micca circundatu di figlioli degni d'ella è à quale puderia confià a so corona di regina per chì i discendenti di i so figlioli nobili seranu rè è reine.

 

Aghju avutu a tristezza di esse un rè senza populu.

 

Se quelli chì mi circundanu puderianu esse chjamati un populu  ,

-era un populu malatu   : d cecu, mutu, sordu, infirmu, altri cuparti di ferite

- Era un populu chì m'hà purtatu disonore, micca onore

D’altronde, ùn mi cunniscia mancu è ùn mi vulia cunnosce.

Allora eru rè solu per mè stessu

A mo mamma era una regina senza a longa generazione di i so discendenti reale.

 

Ma per pudè dì chì aghju avutu u mo Regnu è per guvernà, duvia avè ministri.

Aviu   u mo primu ministru San Ghjiseppu.

Ma un ministru solu ùn hè micca un ministeru.

 

Aviu bisognu di un grande esercitu  , prontu à cumbatte

- per difende i diritti di u Regnu di a mo Voluntà Divina;

è  un populu fideli chì avaristi cum'è lege solu a lege di a mo Voluntà. 

 

Ùn era micca cusì, figliola

Dunque ùn possu micca dì chì quandu sò ghjuntu nantu à a terra, allora aghju avutu u regnu di a mo Voluntà Divina.

U nostru Regnu era solu per noi

Perchè l'ordine di a creazione è u regnu di l'omu ùn sò micca stati restaurati.

 

Tuttavia, postu chì a mo Mamma Celestiale è aghju campatu tutti in a Voluntà Divina,

- a sumente hè stata suminata,

- u levitu hè furmatu,

affinchì u nostru Regnu pò nasce è cresce nantu à a terra.

 

In cunseguenza

- tutti i priparazioni sò stati fatti,

- tutte e grazie richieste,

-tuttu u soffrenu patitu

cusì chì u regnu di u mo Fiat pò vene à regnà nantu à a terra.

 

Hè per quessa chì pò esse chjamatu  Nazareth 

u puntu di ricordu di u Regnu di a nostra Voluntà.

 

Scrivu

Mentre scrivu mi sentu a brama di dorme è ùn era micca liberu di scrive.

Pensu  : "Perchè sta sonnula  ?

Sin'à avà, mi sentu cusì svegliu chì s'ellu vulia dorme un pocu, ùn pudia micca. Avà hè ghjustu u cuntrariu.

Quanti cambiamenti duvete affruntà, una volta cusì, una volta diversamente.

Mostra quanta pacienza ci vole ancu cù Ghjesù.

Quandu eru svegliu puderia fà di più, ma dopu tuttu hè ancu cù u sonnu chì aghju da dì Fiat ! "

Hè tandu chì u mo dolce Ghjesù si manifesta in mè è mi   disse  :

 

A mo figliola, ùn vi maravigliate

U mo Fiat Divinu vole allargà u so regnu annantu à tutti l'atti umani. voli chì tuttu sia a so pruprietà è u so territoriu.

Iddu ghjilosu difende chì a minima virgula hè assente.

 

È per questu,

-Hà stabilitu u so regnu nantu à a vostra scia, travagliendu cun sè stessu

d'apposer le sceau de sa Fiat qui marque sa domination et sa propriété,

- Ci vole dinù mette u sigillo di u so Fiat nant'à u vostru sonnu, comu a pruprietà di u so eternu riposu

Vole ritruvà tutte e so similitudini : a so attività incessante, è vi dà u ghjornu prima

Ti fa abbraccià tuttu, è ti dà a so immensità, ti face dorme, è ti dà u so eternu riposu.

In breve, deve sapè cumu dì è fà:

"Tuttu ciò chì possu fà per mè stessu in a mo Voluntà, deve esse capace di fà cù u mo figliolu. Perchè cum'ella mi lascia regnà nantu à tuttu, tuttu diventa a mo Voluntà ».

Dunque possu dì:

"Tuttu ciò chì cuntene hè a pruprietà di a mo Fiat

Ùn hà più nunda chì li appartene : tuttu hè meiu.

In cambiu li dugnu ciò chì hè di a mo Voluntà Divina ».

 

Dopu quì aghju seguitu a Voluntà Divina cù e mo azzioni.

I celi, e stelle, u sole mi parevanu cusì belli chì, da u core, mi ripeteva :

«Quali sò e belle opere di u mo Creatore, è quantu admirabili sò l'ordine è l'armunia chì l'omnipotente Fiat hà dispostu in tutta a Creazione!

 

Oh! si st'ordine è st'armunia eranu prisenti trà i criaturi, a faccia di a terra cambiassi ! "

 

U mo amatu   Ghjesù aghjunse:

 

A mo figliola

quandu a mo vuluntà prevale nantu à a terra,

tandu ci sarà una unione perfetta trà u Celu è a Terra.

Unu serà l'ordine, l'armunia, l'eco, a vita. Perchè unu serà a Voluntà.

 

Infatti, videremu parechji specchi in u celu. E criature, mettendusi ind'è elli, fighjeranu ciò chì i Beati facenu in u Celu.

Ascoltaranu i so canti, e so melodie celestiali.

Imitendu ciò chì facenu i Beati - i so canti, e so melodie - ci sarà a vita di u celu trà e criature.

 

U mo Fiat metterà tuttu in cumunu.

Ci sarà a vera vita di u Fiat Voluntas Tua in terra cum'è in Paradisu. Hè tandu chì a mo Voluntà canterà a vittoria.

A criatura canterà l'innu di u so triunfu.

 

Tandu si chjappò. Dopu qualchì tempu   , aghjunse  :

 

A mo figliola

a vulintà umana hà pruduciutu tutti i mali chì formanu u statu infelice di a povera criatura. Trasformò a so sorte, a so furtuna.

Perchè sò naturalmente felice, tuttu ciò chì hè surtitu da e nostre mani creativi in ​​a Creazione hè vinutu cù a pienezza di a felicità.

Dunque, a gioia eterna è a felicità chì era in l'omu è fora di l'omu, tutti volonu.

 

L'omu scacciò da ellu stessu quellu mare di pace perpetua è vera chì tandu si rifugiò in u senu di u so Creatore.

L'avia datu per chì tutte e so opere ponu esse felici. Semu felici per natura

Nunda pò scurisce a nostra felicità.

 

Ma simu furzati à vede chì l'omu à quale avemu datu primatu in a Creazione hè infelice.

 

Videndu i nostri figlioli infelici, videndu chì u mare di a nostra felicità ùn face micca a gioia di quelli chì l'anu ricivutu, ancu s'ellu ùn ci face micca male, hè sempre un dulore.

Avà, a criatura chì vive in a nostra Voluntà Divina piglia stu mare di felicità in ella. Ci risparmia a vista di a disgrazia in i poveri criaturi è ci rende doppiamente felice. Perchè vedemu chì a nostra felicità cuntinueghja u so viaghju versu i nostri   figlioli.

 

A mo Voluntà rimetterà tuttu in u locu è annullà a disgrazia prodotta da a vulintà umana.

Questu, cù a so bava avvelenata, hè capace

- avvelenu tuttu e

- à mette guai in ogni locu.

 

Quantu hè bellu di vede tutti felici !

Chì cunsulazione per un babbu di vede i so figlioli incurunati - tutti felici, ricchi, sani, belli, sempre sorridenti è mai chianci !

Oh! quant’ellu hè cuntentu è cumu si senti immersi in a so propria felicità è in quella di i so figlioli !

 

Sò più chè un babbu.

Sentu a felicità di i mo figlioli in mè perchè sò mè stessu è possu entre in mè stessu.

L'infelicità hè esterna à mè.

Ùn mi appartene micca è ùn hà micca manera di penetrà in mè. Aghju un tempu difficiuli à vede, ma micca à sente.

Cum'è un Babbu, amu è vogliu chì tutti sò felici.

 

Eru totalmente immersa in u Fiat divinu

U mo adorable Ghjesù hà postu un mare infinitu di luce davanti à a mo mente. In stu mare di luce si pudia vede parechji altri mari è fiumi furmati in stu stessu mare.

Era maravigliosu, diliziosu è diliziosu di vede sti picculi mari chì si formanu assai spessu in u Mari Divinu, alcuni chjuchi, altri un pocu più grande.

 

Mi paria d'esse cum'è quandu site in mare :

immerse in u mare, l'acqua si separa è forma un cerculu intornu à noi, lascendu u spaziu per pudè stà in u mare.

Cusì pudete vede parechje persone in u mare. Ma queste persone ùn sò micca mari.

Perchè u mare ùn hà micca u meritu di cunvertisce in acqua.

 

U nostru Diu hà a virtù di cunvertisce in a so Luce.

Tuttavia, pudemu vede chì una vulintà umana hè andata à immerse in u Mari Divinu.

piglià u so postu.

Sicondu s'ellu agisce un pocu o assai, forma un mare chjucu o più grande in u Mari di a mo Divina Volontà.

Ammirava una vista cusì bella è deliziosa. U mo dolce Ghjesù m'hà dettu:

 

A mo figliola, quelli mari è quelli fiumi chì vede in u Mari Eternu di a Maestà Divina sò quelli di l'anime chì agiscenu in a   Voluntà Divina.

U Creatore si forma è dà postu in u so propiu Mari à quelli chì volenu campà in u so Fiat. Li ammette in a so casa è li lascia furmà e so propiu pruprietà.

 

Formendu elli, prufittanu di tutti i beni di u Mari infinitu di l'Essere Supremu.

chì dà tutta a libertà à i so figlioli

- per furmà i so mari in u so propiu Mari, è

- quantu ponu.

 

Ci hè in stu mare

- i mari di a mo Umanità e

- quelli di a Sovrana Regina di u Celu, e

- ancu quelli di l'anime chì camparanu in a mo Voluntà.

 

Nisuna di e so azzioni serà realizatu fora di stu Mare di Voluntà Divina.

Serà per a più grande gloria di Diu è più onore di i figlioli di u mo Fiat divinu.

 

Dopu quì, più chè mai immersa in a Voluntà Divina, aghju offru in ella tuttu u mo esse è tutte e mo opere.

Oh! quantu vulia chì da a luce di stu Fiat nè un pensamentu, nè una parolla, nè un battitu di core !

 

Ancu di più, vulia

- circundanu tutti l'atti di criaturi cum'è una corona è

- avete coperto tuttu è ogni attu umanu cù a so luce,

affinchì a parolla sia una, u battu di u core:   Voluntà Divina.

Ma mentri a mo mente vagava in u so Fiat, u mo dolce Ghjesù fù vistu.

M'hà abbracciatu assai strettu.

Allora pusò a so faccia santissima contr'à u mo core è soffiò cù forza. Ùn possu micca dì cumu mi sentu ...

Allora m'hà dettu  :

 

Figlia di a mo Divina Volontà  , u mo Fiat hè Luce  .

Mancu l'ombra di un atomu di ciò chì ùn hè micca luce puderia penetrà.

A bughjura ùn trova u so modu è si perde davanti à a so luce infinita. L'anima, per entre in a mo Voluntà Divina, deve mette in i riflessi di a so luce.

 

Vale à dì, quand’ellu vole fà e so opere in a mo Vuluntà, deve mette in i so riflessioni chì anu a virtù di cambià l’atti di l’anima in luce.

A mo Voluntà face un prodigiu cum'è investe ognunu di i so raghji

qualchì volta u so   core,

qualchì volta i so   pinsamenti,

qualchì volta e so   parolle...

In ognuna di i so raghji, a mo Voluntà cuntene a corona di tutti l'atti di a criatura.

U mo Fiat abbraccia tutte e cose è tutte e criature, in u celu è in a terra. Cusì i so raghji toccanu tutti

U mo Fiat dà à tutti l'atti fatti in ellu da a criatura.

Se tutte e criature puderanu vede e meraviglie di a vita è di l'azzione in a mo Voluntà, anu vistu u spettaculu più maravigliosu, diliziosu è incantevule chì face u più grande bè è porta u basgiu di a vita, a luce è a gloria.

 

Allora, cù una voce tenera è commovente, è cù un accentu d'amore più grande,  aghju aghjustatu  :

Oh! Volontà Divina, quant'è putente!

Tu solu sì u trasformatore di a criatura in Diu! Oh a mo vulintà,

tù solu sì u cunsumadore di tutti i mali è u pruduttore di tutti i beni !

Oh a mo   vulintà,

voi solu pussede a forza incantevule, è l'anima chì si lascia piacè di voi diventa luce

 

L'anima chì si lascia dominata da tè diventa a più ricca in u celu è in a terra.

Hè a più amata da Diu.

Hè quella chì riceve tuttu è dà tuttu.

 

 

 

Eru fattu u mo giru di solitu in a Voluntà Divina Aviu ghjuntu à u puntu induve a Regina di u Celu

- hè statu cuncepitu,

- avia l'usu di raghjoni è

- hà fattu u sacrificiu eroicu

per offre a so vulintà à Diu senza mai vulè cunnoscela è campà solu in a Volontà di Diu.

 

Pensu à mè stessu:

"Cumu mi piacerebbe a mo Mamma celeste

- piglia a mo vulintà,

- unisce cù u so propiu e

-Dà à a Suprema Maestà

cusì ch'e ùn cunnosci mancu a mo vulintà di campà solu in a Voluntà di Diu ".

 

Pensava à questu quandu u mo amatu Ghjesù si manifestava in mè. In una luce più luminosa chè un lampu, mi disse :

 

A mo figliola, trè atti di a Trinità cullaburò in a Creazione:

Forza, saviezza è amore  .

 

Tutti i nostri travagli sò sempre accumpagnati da sti trè atti, perchè u nostru travagliu hè sempre perfettu, i nostri travaglii sò fatti

- cù u più grande putere,

- cun Sapienza infinita è

- cun Amore perfettu.

 

Anu cumunicatu sti trè beni immensi à u travagliu chì facemu. Avemu datu à l'omu u gran bonu "  di l'intellettu, a memoria è a vulintà".

Ch'ella vene u regnu di a mo Divina Voluntà,

sò necessarii trè testamenti offerti in l'olucaustu à a Divinità. Quessi, ùn avè micca vita propria, daranu à a meia per fà regnu è duminà in libertà. Cusì hà da pudè piglià u so postu reale   in tutti l'atti umani,

u locu per via di questu.

 

Perchè questu hè ciò chì avemu stabilitu à u mumentu di a creazione di l'omu. Ellu, cun ingratitudine, hà datu stu locu à a so vulintà umana è m’hà fattu perde u mo postu.

À i nostri ochji ùn ci hè più sacrifiziu chè una vulintà umana chì, avendu a vita, ùn l'esercite micca per dà a vita libera à u nostru Fiat.

È questu hè di grande benefiziu per l'anima.

Perchè ellu dà una vulintà umana è riceve una vuluntà divina

Dà una vuluntà finita è limitata

Riceve unu chì hè infinitu è ​​illimitatu.

 

Mentre Ghjesù dicia questu, aghju pensatu:

"U primu era certamente   a Regina di u Celu   chì hà fattu u sacrificiu eroicu di ùn dà vita à a so vulintà.

Ma l'altri dui vulintà, quale sò ? Ghjesù aghjunse:

 

Figlia mia,   chì faci cun mè  , mi vulete mette da parte ?

Ùn sapete chì aghju avutu una vulintà umana chì ùn avia mancu u minimu soffiu di vita, cedendu in tuttu à a mo Voluntà Divina ? Allora chì aghju avutu a sacrificà per chì a Vulintà Divina puderia allargà tuttu u so Regnu in a mo vuluntà umana.

 

È avete scurdatu chì   a vostra vuluntà umana hè sempre sacrificata?

-per ch'ellu ùn hà mai vita e

- chì a mo Voluntà Divina l'utilizanu cum'è una scala à i so pedi, per pudè sparghje u mo Regnu nantu à elli ?

 

Avà duvete sapè chì trà a vulintà di a Mamma celeste è a vostra   ci hè a mo vulintà umana chì hè prima è sustene i dui   per ch'elli sò custanti in u sacrifiziu.

mai dà vita à a vulintà umana, è cusì u Regnu di a mo Voluntà Divina

-pò stende à sti trè vulintà è

- Avè a tripla gloria di u nostru putere, di a nostra Sapienza è di u nostru Amore,

- avè a tripla riparazione di e trè putenzi di l'omu,

tutte e cose chì anu cuntribuitu à caccià u gran bonu di a nostra Voluntà Divina.

 

A Sovrana Regina di u Celu hà ottenutu grazia in virtù di i meriti di u futuru Redentore.

Avete ricevutu a grazia in virtù di u Redentore chì hè digià venutu Millennials sò solu un puntu per noi.

Allora aghju pensatu à tuttu dapoi.

Aghju sustinutu e trè vuluntà nantu à quale a mo eterna Volontà era di trionfare.

 

Hè per quessa chì vi dicu sempre:

Siate attenti è sapete chì avete duie vuluntà chì vi sustenenu:

quellu di a Mamma celeste   e

- quellu di u to Ghjesù.

 

Furtificanu a debulezza di a vostra vuluntà

per ch'ella possa suppurtà esse sacrificata

per sta santa causa,   e

per u triunfu di u regnu di u mo   Fiat.

 

Allora u mo spiritu si fece prisente à a   cuncepimentu di a Sovrana Signora  . mi dicu:

"Immaculata Regina, a zitella di a Divina Volontà vene à prostrarsi à i vostri pedi per celebrà a vostra cuncepimentu è per rende l'onori dovuti à una Regina.

È cun mè chjama

- tutta a Creazione per circundà ti cum'è una corona

-Anghjuli, Santi, celi, stelle, sole è u mondu sanu

ricunnosce sè stessu cum'è Regina, onore è ama a vostra grandezza è dichjarà i vostri sughjetti.

 

Ùn vedi,   o Mamma celeste è Regina  ,

perchè tutte e cose create vi circundanu per dì vi:

Vi salutemu, a nostra Regina !

Infine, dopu à tanti seculi, avemu ricevutu a nostra Imperatrice.

- U sole vi saluta cum'è a Regina di a Luce,

- u celu cum'è Regina di l'immensità è di e stelle,

- u ventu cum'è Regina di l'Imperu,

- u mare cum'è Regina di purità, forza è ghjustizia,

-a terra ti saluta cum'è a Regina di i Fiori.

 

Tutti vi salutanu in coru: Benvenuta, a nostra Regina. Serete u nostru surrisu, a nostra gloria, a nostra felicità !

Da avà, seremu appiccicati à i vostri desideri. "

Ma dicendu questu aghju pensatu à mè stessu (ovviamente a mo sciocchezza di solitu):

"Festau a mo mamma celeste, è ùn pensate micca di celebrà u zitellu di a Voluntà Divina?

Mi piacerebbe nunda di più chè a festa di piglià mi in u to ventre cum'è un zitellu, di nutrisciami cù l'aria, u soffiu, l'alimentariu è a vita di a Voluntà Divina. "

Pensu à questu è à parechje altre cose.

U mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è mi disse:

 

Figlia di a mo vulintà,

ella chì campa in a mo Divina Voluntà hè celebrata da tutti è hè festa di tutti.

Vulete sapè

Perchè celebrate, da a vostra cuncepimentu, u statutu di Regina di a mo Mamma ?

 

Perchè hà principiatu a so vita in a Voluntà Divina.

È a Voluntà Divina ti face prisentà u so statu gloriosu di Regina ch’ella ti faci

celebra cù tutte e cose creatu, cum'è ella era celebrata à a so cuncepimentu.

E celebrazioni cuminciate in u Fiat sò eterne. Ùn anu micca fine.

Quellu chì campa in u mo Fiat u trova prisente è participa à a festa.

 

Ancu s'è a piccula Regina di u Celu l'hà nutatu da u mumentu di a so cuncepimentu

-chì tutti l’aduravanu, li surrisavanu, l’aspittavanu è

- chì hè statu accoltu da tutti,

quantunque, ùn hà sappiutu da u principiu u misteru ch’ella diventerà a mo Mamma, a Mamma di quella ch’ella stessa aspittava.

Perchè ella sapia solu quandu l'Anghjulu l'annunziava.

Ma sapia chì a so reale, u so imperu, è e numerose manifestazioni di rispettu venenu da u fattu chì a mo Voluntà Divina regnava in ella.

 

Ma duvete sapè chì quandu si celebra a Mamma è a so Sovranità,

a Mamma festighjeghja u primu natu di stu Fiat chì hà amatu à u puntu di fà a so vita.

Celebrate in sè stessu ciò chì tù stessu ùn cunnosci micca ancu, ma chì ampararete dopu.

Ùn sapete ch’ella sospira à e rigine, chì sò e figliole di a mo Vulintà, per festighjà a festa ch’ella riceve per elli ?

 

Aghju cuntinuatu u mo abbandunamentu di solitu in u Supreme Fiat. Vuliu abbraccià u mondu sanu è tuttu per chì tuttu puderia diventà Voluntà Divina.

U mo dolce Ghjesù esce da u mo internu è mi disse:

A mo figliola, l'ànima chì vive in a mo Voluntà hè u puntu luminosu in u mondu. Un sole appare sottu à a volta di u celu

-per chjappà a terra cù i so raghji è

- per penetrà in tuttu, abbellisce, colore, fertilizà a terra di a so vita di luce,

 

Un altru sole, più bellu è più splendente, si vede in stu puntu di u mondu, vale à dì in l’anima induve regna a mo Divina Volontà.

I so raghji stendenu per abbraccià tutti è tuttu.  Da a cima di u Celu, sò questi punti luminosi in a prufundità di a terra

cusì bellu per vede! Ùn pare più a terra, ma u celu.

 

Perchè ci hè u sole di u mo Fiat.

I so raghji embellish, fecundate è diffuse una tale diversità di culori per cumunicà e variità di bellezza di u Creatore cù a so vita di luce.

Induve sti punti luminosi sò prisenti, u male si ferma.

 

A mo propria ghjustizia

- si sente disarmatu da a forza di sta luce, e

-transformà e ferite in grazia.

Sti punti sò u surrisu di a terra : a so luce hè annunziale è purtellu

di pace, - di bellezza, - di santità, - di vita chì ùn mori mai.

 

Puderanu esse chjamati i posti felici di a terra.

Perchè in elli ci hè a luce chì ùn sguasseghja mai, a vita chì sempre risuscita.

 

Mentre chì issi spots luminosi ùn sò micca prisenti, a terra hè scura.

È s'ellu ci hè qualcosa di bonu, sò cum'è quelli luci di fata

Questi ùn anu micca raghji perchè a fonte di luce hè assente da sta pruprietà.

Ùn hà dunque nè forza nè virtù per espansione o sparghje.

 

E postu chì a fonte hè assente, sti luci tendenu à esce. A terra ferma oscurata, cum'è intarrata in una densa bughjura. Perchè a vulintà umana hè u precursore è portatore di mali, guai, disordini è altre cose simili.

 

Cusì l'anima induve a mo Voluntà ùn regna micca s'innfia di bughjura, d'ombra è di preoccupazione, è s'ellu face bè hè un bonu cupertu di nebbia. U so aria hè sempre malsana, i so frutti verdi è a so bellezza secca.

Hè tuttu u cuntrariu per l'anima in quale regna a mo Voluntà : hè a vera regina.

- chì domina tutti, - dà pace à tutti,

- face bè à tutti è - hè benvenutu in ogni locu.

Per fà u bè à tutti, ùn hà micca bisognu di nimu, perchè a fonte di a mo Voluntà ch'ella pussede fa nasce in ella tutti i beni.

 

Allora aghju continuatu u mo giru in a Voluntà Divina per portà tutte e cose create à u mo Creatore: u celu, u sole è tutte e   cose.

in prufonda adorazione di u mo Diu   è

per ch’ellu li possi dì : « M’avete datu u celu, e stelle, u sole, u   mare.

U mo amore vi porta tuttu in ritornu. "

 

Pensava à questu quandu u mo dolce   Ghjesù m'hà dettu  :

 

A mo figliola

Oh si ! Aghju creatu tuttu per voi è vi detti tuttu

Per ogni cosa creatu, prima aghju pensatu à dà à voi, è dopu l'aghju pigliatu.

T'aghju fattu tanti rigali ch'ùn avissi più lochi per metteli È amore mio, ch'ùn ti vargugnassi,

vi hà datu u spaziu per mette.

 

Per quessa, apprufittannu di una cosa è qualchì volta di l’altra, ùn vi vergognate micca perchè tuttu hà u so locu per stà à a vostra dispusizione.

S'è tù sapiassi quantu eravamu felici di vede a nostra zitella piglià u volu in u nostru Volition

-di purtari noi u celu, e stelle, u sole è tuttu u restu, è

-per ci rimbursà cù e stesse donazioni chì li aviamu fattu...

 

Sentemu a nostra gloria, u nostru amore è a ripetizione di e nostre opere

Sapendu chì s'ellu avia u putere, a faria per noi.

 

Per sempre superà noi stessi in amore per quelli chì campanu in u nostru Fiat,

li demu creditu cum'è s'è a criatura avia fattu, per noi,

u celu, u sole, u mare è u ventu, in corta, tuttu.

L'avemu ricumpinsata cum'è s'ellu tenia tutta a creazione in manu per dà gloria è ci dice chì ci ama.

A mo Voluntà ama quelli chì campanu in ella tantu chì ùn ci hè nunda

- quale hà fattu o

- ciò chì pudete fà

di quale ùn dice à l’anima : « Facemu inseme ». per pudè dì :

"Ciò chì aghju fattu per amore per ella, hà fattu per amore per mè".

 

I mo ghjorni sò più longu è amari per via di a privazione di u mo dolce Ghjesù L'ore sò seculi, i ghjorni ùn finiscinu mai.

Quandu aghju fattu a mo volta in a Creazione, vogliu invità tutti à fà

pianghje quellu chì, fughjendu da mè,

- mi lascia solu è abbandunatu à u mo martiriu duru, campendu cum'è s'ellu ùn avia micca vita. Perchè quellu chì hà furmatu a mo vita vera ùn hè più cun mè.

 

Allora, in a mo amarezza,

Pregu à u sole per sparghje lacrime di luce per suscitarà a cumpassione di Ghjesù per vultà in u so picculu esiliu.

Pregu à u ventu d'avè lacrimi di lamenti è chianci per assurdà à Ghjesù da u so putente imperu per furzà à vene.

Pregu à u mare per aiutà cunvertisce tutte e so acque in lacrime, cusì cusì

-da u murmuriu di e so lacrime e

- cù e so onde tumultuose,

pò creà turbulenza in u so Cori divinu

è chì decide prestu prestu à rende mi a so vita, a mo vita sana.

 

Ma quale pò dì tutte e mo sciocchezza ?

Circa l'aiutu di tutti per purtà u mo Ghjesù, ma ellu ùn vulia micca.

 

Aghju cuntinuatu u mo giru in a so adorabile Voluntà, aghju seguitu tutte e so opere   quand'ellu era in terra, aghju  firmatu mentre Ghjesù era in strada.

- per benedire i zitelli,

- per benedire a so Mamma celeste,

- per benedizzione di a folla, etc.

Aghju dumandatu à Ghjesù di benedicà a so zitella chì ne avia tantu bisognu.

È ellu, manifestandusi in mè, alzò a manu per benedica mi è mi   disse :

 

A mo figliola

Ti benedica cù tuttu u mo Cori in a to ànima è in u to corpu.

Chì a mo benedizzione sia a cunferma di a nostra somiglianza in voi.

A mo benedizzione cunfirma in voi ciò chì a Divinità hà fattu in a creazione di l'omu,

vale à dì a nostra sumiglia.

Avete da sapè chì in a mo vita murtale, in tuttu ciò chì aghju fattu, aghju sempre benedettu.

 

Questu hè u primu attu di a Creazione chì aghju ricurdatu di e criature. Per cunfirmà questu, aghju invucatu u Babbu, a Parola è u Spìritu Santu.

 

Sò i sacramenti stessi chì sò animati da queste benedizioni è invucazioni  .

Cusì, chjamendu in l'ànima a somiglianza di u Creatore, a mo benedizzione chjama ancu a vita di a Voluntà Divina.

- cusì chì vultate cum'è à u principiu di a Creazione

- immergersi in l'ànima. Perchè solu a mo Voluntà hà virtù

- di pintà, distintamente, a somiglianza di Quellu chì li hà creatu,

-Fà cunnosce è priservà cù i so culori divini vividi. Allora vede ciò chì significa a benedizzione:

hè a cunferma di u nostru travagliu criativu.

Perchè u travagliu chì facemu una volta hè cusì pienu di saviezza, sublimità è bellezza chì ci piace à ripetiri ripetutamente.

 

A nostra benedizzione ùn hè nunda di più

chì u suspiru di u nostru Cori chì vede a so maghjina restaurata in i criaturi, è ancu a ripetizione di a nostra cunferma di ciò chì vulemu fà,

 

U segnu di a Croce chì a Chjesa insegna à i fideli

ùn hè altru ch'è l'esigenza di a nostra similitudine da parte di e criature.

Cusì, ripitendu a nostra benedizzione, ripetenu:

"In nome di u Babbu, di u Figliolu è di u Spìritu Santu".

 

Dunque, senza sapè, a Chjesa è tutti i fideli armonizzanu cù l'eternu Creatore.

Tutti volenu a stessa cosa:

Diu, benedizzione è pronunzianu e parolle, Babbu, Figliolu è Spìritu Santu, vole dà a so sumiglia.

A criatura a dumanda cù u segnu di a Croce ch’ella face pronunzianu e stesse parolle.

 

Ellu sapi:

Eru preoccupatu di sti scritti sacri.

U pensamentu di a so publicazione hè sempre un turmentu per mè. È tutti questi accidenti chì succedenu, qualchì volta questu, qualchì volta chì ...

 

Questu spessu mi face pensà chì pò esse micca a Volontà di Diu per esse publicati, altrimenti tuttu questu ùn succede micca.

Quale sà s'ellu u Signore vole u mo sacrifiziu in scrittura è chì cù questi fatti mi voli risparmià tantu dulore chì u pensamentu stessu ch'e possu oppunà à a Voluntà Divina mi face dì : Fiat ! Fiat !

Ma mentre ci pensava,

U mo sempre bonu   Ghjesù   si manifestava in mè è   mi disse  :

"A mo figliola,

A Voluntà di Diu chì i scritti di a Voluntà Divina sò purtati à a luce hè assoluta

Triunfarà ogni accidente chì pò accade, qualunque sia. È ancu s'ellu deve durà anni è anni, hà da sapè cumu dispostu di tuttu per chì a so Voluntà assuluta sia cumprita.

 

U tempu in quale i scritti seranu purtati à a luce dipende

- da u mumentu chì i stessi criaturi seranu disposti à riceve un bonu cusì grande,

-è di quelli chì devenu piglià a rispunsabilità per esse i so venditori d'asta è fà u sacrifiziu per fà

- per rializà a nova era di pace,

-u sole novu chì sparghjerà tutti i nuvuli brutti.

Si sapia quante gràzie è quante luci aghju preparatu per quelli chì vecu disposti à ripiglià elli !

Seranu i primi à sente u balsamo, a luce, a vita di u mo Fiat.

 

Vede cumu tengu tuttu prontu in e mo mani,

- Tu vivi,

- L'alimentariu,

- ornamenti,

- Donazioni

per quelli chì anu da affruntà.

 

Ma mi pare

per   vede quelli chì sò veramente disposti  ,

per pudè investirli di e prerogative necessarie à st'opera santa,

- chì mi piace tantu è

- chì vogliu ch'elli facenu.

 

Ma aghju ancu à dì :

"Guai à quelli chì s'opponenu o chì puderanu ostaculi!"

 

In quantu à voi,

- nunda cambia,

- mancu una virgola

di ciò chì hè necessariu per preparà u Regnu di a mo Voluntà Divina in modu chì,

- a preparazione di ciò chì hè necessariu per dà stu grande bè à e criature,

nunda ùn manca à mè o à u vostru, è chì,

- appena i criaturi si sò sbarazzati,

- ponu truvà tuttu u dirittu è tuttu ciò chì anu bisognu.

 

Ùn hè micca ciò chì aghju fattu in u travagliu di redenzione ? Aghju preparatu tuttu, aghju patitu tuttu.

 

Malgradu e parechje circustanze avverse chì aghju scontru:

i mo apòstuli esitanti, indecisi è   timidi

à u puntu di scappà quand'elli m'anu vistu in manu di i nemichi.

lasciatu   solu.

senza u bonu di vede alcun fruttu quandu era in   terra ...

 

Malgradu tuttu questu, ùn aghju micca trascuratu nunda chì era necessariu per u travagliu di a Redenzione per esse realizatu.

cusì

quandu anu apertu l'ochji per vede ciò chì aghju   fattu,

truveranu tutte e pruprietà per   riscattà

è ch'elli ùn mancanu nunda per riceve u fruttu di a mo ghjunta in terra.

 

A mo figliola, u Regnu di a mo Redenzione è u Regnu di a mo vuluntà sò cusì cunnessi l'un à l'altru

tenendu   e mani

soffre quasi u listessu destinu per via di l'ingratitudine umana.

 

Ma quellu chì hà da furmà è dà un bonu cusì grande

ùn deve micca attentu à   questu,

nè ferma quì.

Hè necessariu di fà un travagliu cumpletu.

Cusì

ùn ci manca nunda. È chì,

- quand'elli s'hè eliminatu,

- i criaturi ponu truvà tuttu ciò chì hè necessariu per riceve u Regnu di a mo Voluntà.

 

Dopu à quessa, aghju cuntinuatu i mo azzioni in a Voluntà Divina, ma mi sentu sempre oppressu.

Miu dolce Ghjesù,

- hè statu vistu di novu,

-Paria ch’ellu tene assai o trè preti in braccia.

- Li tene contru à u so pettu,

cum'è s'ellu li vulia infuse cù a vita di u so Cori divinu.

 

M'hà dettu :

Figlia meia, fighjate quantu tengu in braccia quelli chì duveranu cura di i scritti di a mo vuluntà adorable.

Appena vecu una piccula dispusizione in elli per piglià cura di i scritti, li metteraghju in mente.

tene in braccia per infundirli di ciò chì hè necessariu per un travagliu cusì santu. Dunque, pigliate curagiu è teme nunda.

 

Dopu quì si mostra in mè.

È aghju campatu in a prufundità di u mo esse un campu assai vastu - micca di a terra, ma di un cristallu assai puru.

Ogni dui o trè passi in stu campu ci era un zitellu Ghjesù circundatu di luce.

Oh! quantu era bellu stu campu cù tutti sti zitelli ! Ognunu avia u so sole - radiante è bellu - tuttu u so propiu. Eru sorpresu di vede tantu di Ghjesù in a mo ànima, ognunu di elli gode di u so sole.

 

È u mo dolce Ghjesù, videndu a mo sorpresa, mi disse :

 

A mo figliola, ùn vi maravigliate.

Stu campu chì vede hè a mo Voluntà Divina.

I tanti Jesusi vi vede sò mio veri circa mio Fiat. In ognuna di elli ci hè una di a mo vita chì,

formandu un sole radiante,

s'ingiru di   luce

per sparghje i so raghji infiniti per fà cunnosce

chì sò a fonte di e mo verità.

 

Fighjate quante vite mi manifestu. E verità chì vi facciu sapè

sò tutte e vite manifestate da a stessa fonte di stu sole   -

- è ùn sò micca solu una luce simplice.

 

È mi stava à mezu à elli per chì tutti sentenu

- forza,

-a virtù creativa di sti verità.

Mi piace à ognunu quant'è mi piace à mè stessu. È nimu ùn vulia micca ricunnosce

-a mo vita,

- u mo sole,

- a mo virtù creativa

in sti verità circa mio Fiat

-saria cecu o

- perderebbe u bonu di l'intelligenza.

Inoltre, deve esse una grande cunsulazione per voi

pussede in voi tante vite quante sò verità chì vi aghju   manifestatu.

Dunque ricunnosce stu gran bonu.

Ùn puderaghju micca affidate un tesoru più grande.

 

È ùn vi preoccupate.

U sole truverà u so modu.

Essendu ligeru, nimu hà da pudè impedisce ch'ellu curre. Allora aghjunse in un accentu più dolce:

A mo figliola

a nostra adorable Maestà ama tantu a criatura

mettimu a nostra vita à a so dispusizione per fà ch’ella sia cum’è   noi.

 

Pudemu a nostra vita davanti à a criatura per quessa

- piglià cum'è mudellu

- a criatura pò imitate a nostra vita è formanu copie di u so Creatore.

 

Hè per quessa chì usemu assai trucchi, sutilezza d'amore

-   per vede noi copiati in a criatura.

 

È solu tandu seremu cuntentu, quandu

mentre chì u nostru amore unitu à a nostra Voluntà Divina cunquista a criatura, pudemu ricunnosce a nostra maghjina è a nostra   somiglianza in ella,

cum'è hè surtitu da e nostre   mani creatrici.

 

Aghju cuntinuatu i mo azzioni in u Fiat divinu. Facendu cusì, aghju pensatu à mè stessu:

"Chì hè a diffarenza?

- trà fà u bè in a Voluntà Divina è

- fà u bè in a vulintà umana ? "

 

U mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è   mi disse:

A mo figliola, chì hè a diferenza? !...

 

A distanza hè cusì grande chì tù stessu pudete capisce tuttu u valore cuntenutu in l'azzione realizata in a mo Voluntà Divina.

 

Agisce in a mo Voluntà hè chì l'anima l'assorba

- a vita,

- vita divina

- a vita cù a so pienezza è a fonte di tutti i beni.

 

Per   ogni attu fattu in a mo vuluntà,

- l'anima piglia in sè una vita chì ùn hà ni principiu nè fine,

- piglia in sè un attu da u quale tutte e cose spuntanu, una surgente chì ùn manca mai.

 

Ma chì vene da sta fonte?

Ne nasce una santità continua,

a felicità, a bellezza, l'amore   scorri da ellu,

tutte e qualità divina sò in l'attu di spuntà è cresce continuamente.

 

Se un'anima puderia pussede solu un attu realizatu in a mo Voluntà,

- tutte e opere boni di tutte e criature durante tutti i seculi puderanu esse riunite,

- ùn anu mai uguale à un attu unicu fattu in a mo Voluntà. Perchè hè a vita chì regna in questu attu.

Mentre in altri travaglii fatti fora di a mo Voluntà,

- ùn ci hè vita,

-ma ùn ci hè chè un travagliu senza vita.

 

Immaginate di fà un travagliu. Hè u vostru travagliu chì vi mette in questu, micca a vostra vita.

 

In cunseguenza

- quellu chì puderia pussede o vede stu travagliu

- Puderia o vede u vostru travagliu, ma micca a vostra vita.

 

Tali sò opere umane. Quessi sò

- u travagliu chì e criature facenu

- è micca a vita ch'elli mettenu in e so opere

Sò dunque propensi à esse sporchi, distrutti o ancu persi. Da l'altra parte

tantu hè l'amore è a gelosia di a mo Voluntà per u travagliu fattu in ella

-chì mette a Vita Divina stessa in mezu à stu travagliu, in u so centru.

 

Dunque l'anima chì rializeghja tutte e so opere in a mo Voluntà pussede tante Vite divine quante atti compie in u Fiat Supremu.

Pò esse chjamatu u radduppiamentu è u stabilimentu di a Vita Divina in u mare senza limiti di a mo Voluntà Eterna.

 

Dunque, a priscinniri di l'atti o di i sacrifici di l'altri criaturi,

- ùn mi ponu mai piacè

s'è ùn vecu a vita di a mo Voluntà chì scorri in elli.

 

Infatti, postu chì e so opere sò senza vita,

- amore chì ama sempre,

- a santità chì cresce sempre,

- a bellezza chì hè sempre abbellita è

- a gioia chì sempre surrisu ùn hè micca in elli.

A più ponu esse prisenti in l'attu di u so travagliu

Ma quandu u so travagliu finisci, a persecuzione di a so vita finisci cù u so travagliu.

Ùn truvò micca a continuazione di a so vita in u so travagliu,

-Ùn trovu nè gustu nè piacè, e

- Aspettu ardente l'anima chì campa in a mo Voluntà

per truvà e so opere piene di vita divina chì sempre amanu.

 

Queste opere ùn sò micca silenziu, ma parlanu, pussede una vita divina.

Allora sanu parlà cusì bè à u so Creatore chì mi piace à sente elli.

Sò cun elli cù tantu amore chì hè impussibile per mè di parte cun elli. Soprattuttu chì hè a mo propria Vita chì mi lega à elli cù ligami indissolubili.

 

Oh! si sapia

- a grandezza di u bè d'avè chjamatu à campà in a mo Voluntà,

- e meraviglie, e ricchezze infinite chì pudete piglià,

-l'amore cù quale u vostru Ghjesù hè attrattu à amassi, vi saria più attenti è più grati.

 

Vulete ardently u mo Fiat

-hè cunnisciutu è

-formà u so regnu trà e criature.

Perchè ellu solu pò esse u seminatore di a Via Divina in a Creazione.

 

Dopu cuntinuò u mo abbandunamentu in Fiat. A mo mente vagava in vista

- a so immensità,

- a so luce chì piglia tuttu,

- di u so putere chì compie tuttu,

- di a so saviezza chì urdineghja è dispone di tutte e cose.

U mo poviru pocu mente vulia piglià assai cose

-di sta luce è

-di stu mare infinitu

Ma aghju pussutu solu cullà uni pochi di gocce. Inoltre, in termini

-chì ùn eranu micca umani, ma divinu, è

- chì a mo piccula capacità ùn era micca capace di spressione in parolle.

 

Eru immersa in stu mare di luce.

U mo amatu Ghjesù si fece vistu in questa luce è   m'hà dettu  :

 

Figlia mia, a mo Voluntà hè lumera.

A virtù è a prerogativa di sta luce hè

sviutata l'anima chì si permette d'esse duminata di ogni passione. In fatti, a so luce hè posta in u so centru

Cù u so calore è a so luce vivificante,

- li libera da tutti   i carichi umani,

- sopravvive è trasfurmà tuttu in una sumente di luce.

 

Formate a nova vita in l'anima,

- senza alcuna sumente di u male,

- tuttu puri è santu,

cumu hè surtitu da e nostre mani creative.

In tale manera chì sta criatura felice ùn pò micca teme di dannu à nimu.

In fatti,   a luce vera ùn ferisce nimu.

À u cuntrariu,   porta à tutti i beni chì cuntene a mo luce di vita.

 

Sta criatura ùn deve ancu teme di piglià danni. Perchè a luce vera hè intoccabile, ancu attraversu l'ombra di u male.

Dunque, ùn hà nunda di fà, ma

-per gode di a so felicità è

- per sparghje nantu à tutta a luce ch'ellu pussede.

 

 

 

Aghju cuntinuatu u mo giru in Creazione, aghju firmatu

- qualchì volta quì,

- qualchì volta ci

seguitate è fighjate ciò chì Diu avia fattu in a creazione. Arrivatu à ciò chì Adam avia fattu in u so statu d'innocenza,

Aghju pensatu:

"Cumu vogliu fà ciò chì u nostru babbu hà fattu in u so statu d'innocenza,

cusì ch'e aghju ancu amà è glurificà u mo Creatore cum'ellu hà fattu in u statu originale di a Creazione. "

U mo amatu Ghjesù si manifesta in mè è   m'hà dettu  :

 

A mo figliola, in u so statu d'innocenza,

Adam pussede a vita di a mo Voluntà Divina, pussede a vita universale è virtù.

 

In cunseguenza

Aghju trovu a vita di tuttu è tuttu centralizata in u so amore, in i so azzioni.

Tutti l'atti sò stati unificati

Ancu i mo opere ùn sò micca esclusi da u so attu. Aghju trovu tuttu in l'azzioni di Adam.

Aghju trovu

- tutte e sfumature di bellezza,

- a pienezza di l'amore,

- un duminiu admirable è inaccessibile, dunque, tutte e cose è tutte e criature.

 

 

Avà quellu chì vive in a mo Voluntà s'alza à l'attu di Adam innocente. Facendu a so vita universale è a so virtù, face u so attu.

Ancu di più, và à

- in l'atti di a Regina di u Celu,

- in l'atti stessi di u so Creatore.

Flughjendu in tutti l'atti, si focalizeghja nantu à elli è dice:

 

"Tuttu hè meiu è dugnu tuttu à u mo Diu.

Cum'è a so Voluntà Divina hè a mo,

-Tuttu hè ancu à mè

- tuttu ciò chì hè surtitu.

 

Ùn avè nunda di so propiu,

cù u so Fiat aghju tuttu è possu dà Diu à Diu.

Oh! quantu felice, gloriosu, vittorioso in l'eternu Volontà mi sentu !

Possu tuttu è possu dà tuttu, senza aduprà nunda di a mo immensa ricchezza. "

 

Ùn ci hè dunque micca attu, in u celu cum'è in terra,

in quale ùn aghju micca trovu un'anima viva in a mo Voluntà.

 

Allora aghju cuntinuatu à seguità l'opere di u Fiat divinu. U mo sempre gentile   Ghjesù aghjunse  :

 

Figlia mia, a mo vuluntà hè ordine.

Pone u so ordine divinu in l'anima induve regna. In virtù di questu ordine, a criatura sente l'ordine

- in i so pinsamenti,

- in e so parolle,

-in i so opere e

- in i so passi. Tuttu hè armunia.

 

Questa Voluntà Divina mantene l'ordine in tutte l'opere chì venenu da l'Essere Supremu.

In tale manera da esse cunnessi à l'altri à u puntu di esse inseparabile. Ancu ogni travagliu hà u so propiu ufficiu distintu,

- in virtù di stu ordine,

l'unioni trà elli hè tale chì unu ùn pudia nè agisce nè campà senza l'altru.

 

Tantu più chè a Vulintà chì li move è li dà a vita hè una sola.

In u listessu modu, in virtù di u Fiat, l'ànima si sente l'ordine di u so Creatore in ellu.

Si vede cusì ligata è unita à ellu ch’ella si sente

-inseparabile da u so Criaturi e

-transfused in ellu.

 

Si sente cum'è u celu.

Sentu chì e stelle chì adornanu u so celu maravigliu scorri in ordine

-   i so azzioni,

- e so   parolle,

- i so pinsamenti e

- di i so passi.

Hà u sintimu d’esse sola, è vole curriri per dà luce à tutti

.

 

Si sente terrestre è gode di i magnifichi fiori è di i meravigliosi spettaculi di u so mare di grazia chì scorri in a so ànima.

Ci vole à esternalizà sti spettaculi incantu è magnifichi

campi di fiori per chì tutti ponu gode è riceve u gran bonu di u regnu di a mo Divina Voluntà.

 

Dunque u veru signu chì u mo Fiat regna in a criatura hè chì ùn hè micca vistu quì.

cunflittu o   disordine,

ma a più alta armunia è l'ordine perfettu,

 

perchè tuttu ciò ch'ellu face hà a so origine in Quellu chì l'hà creatu. Segui solu l'ordine è l'opere di u so Creatore.

 

Cuntinuò à dì :

Dunque, figliola mia,

a vita di quellu chì face u mo adorable Will vive in ella hè per mè

- cusì preziosa è

- cusì maravigghiusu, è

- di una bellezza cusì rara,

chì hè impussibile di truvà un simile. Ùn vecu nunda chì esce da ella fora di i nostri travaglii.

Se questu era necessariu per a nostra gloria è u nostru amore inextinguishable, formaria per noi un novu Celu è tutta a creazione.

 

Facendu flussu in ella l'opere di a Redenzione è a Santificazione, ci averia datu

-nova Redemptions e

-nova sanctifications.

Per questa Voluntà Divina chì hà fattu tuttu questu in noi

pò fà u listessu in a criatura in quale domina è regna.

 

Cume a nostra Voluntà hà chjamatu tutte e nostre opere da nunda, pò chjamà da nunda di sta criatura,

- micca solu ripetiri tuttu u nostru travagliu,

-ma aghjunghjendu altre cose ancu più sorprendenti.

 

È noi - u nostru Essere Supremu -

- sapendu chì sta criatura ci pò dà tuttu in virtù di u nostru Fiat,

- ci sentimu glurificati è amati cum'è s'ellu in verità li facia per noi

Perchè ùn vedemu micca solu in questu

- chì face per noi,

ma ancu ciò chì pò fà per noi.

 

Allora vede quante cose preziose cuntene

Quantu hè straordinaria in tutte e so azzioni. I sfumaturi di a so bellezza

- fateci piacè è

- formanu i spettaculi più deliziosi per u nostru sguardu divinu.

Tant’è chì, in u nostru eccessu d’amore, simu custretti à esclamà :

"Oh! A nostra vulintà,

quant'è prodigiosu, ammirabile, gentile è deliziosu sì in a criatura induve regne !

 

Hè u velu sottu à u quale, ammuccienduti,

preparate i spettaculi più maravigliosi è diliziosi per u nostru piacè. "

 

Hè per quessa chì pò esse chjamatu

- u più riccu di criaturi,

- quellu chì riesci à attirà l'attenzione di u so Diu per fà li festighjà è permette di gode di e so opere.

 

Quale pò vene à dì :

"In virtù di a vostra vuluntà,

_je pussede tuttu,

Vi purtu tuttu,   è

_je Ùn vogliu nunda, perchè tuttu ciò chì hè u vostru hè u mio. "

 

 

U mo abbandunamentu in u Fiat hè cuntinuu.

Mi pare chì vogliu esse in tutte e so azzioni,

-o cum'è participant o

- almenu cum'è un spettatore di ciò chì faci.

 

Infatti, postu chì l'eterna Voluntà pussede l'attu incessante,

- a so natura hè di agisce sempre,

- ùn smette mai di travaglià

 

Dapoi ch'e sò un zitellu, hè felice chì sò cun ella

- d'una manera o di l'altru, basta ch'e mi fermu.

 

È mentre cuntinuava u mo giru in tutta a Creazione, aghju dettu à mè stessu:

"Hè necessariu -

Ghjesù voli veramente à andà in tuttu u locu per fà u mo giru? "

U mo amatu Ghjesù si manifesta in mè è   m'hà dettu  :

 

A mo figliola, chì vive in a mo Divina Volontà,

- hè di lassà esse trovu da Diu in ogni cosa creatu

cusì chì l'Essere Supremu pò truvà lu in tutte e so opere

- chi ama,

-chì chjamava l'amore da nunda, è

- per quale hà criatu una varietà larga di opere magnifiche è maravigliose.

S'ellu ùn vi truvò micca in ognuna di e so opere, li mancava l'ecu

- di u to amore,

- di a vostra gratitudine.

In l'opere induve ùn avete micca fattu u vostru giru,

- saria cum'è s'ellu ùn li facia micca per voi ;

 

U nostru scopu, chjamà vi à campà in a nostra Voluntà Divina, hè precisamente questu:

-per noi, per truvà voi in i nostri travagli, è

- per voi, per truvà noi in ogni cosa creata,

 

-Tu, chì ci dai u to picculu amore,

- noi, chì vi damu u grande amore chì avemu avutu à creà tante cose

 

Unendu u vostru amore à u nostru per furmà unu, per pudè dì: "Cumu ci ama u picculu di a nostra Divina Volontà!"

 

Altrimenti, u nostru amore è l'opere seranu lasciati senza a cumpagnia di quellu per quale avemu creatu.

Mentre vive in a Voluntà Divina hè un cumunisimu trà u Creatore è a criatura.

Diventendu inseparabile, induve ci hè unu, ci hè ancu l'altru. È a criatura hà u so pocu postu in tuttu ciò chì Diu faci.

 

Ùn vulete micca truvà u vostru nichulu

- in tutte l'opere di a Creazione è a Redenzione ?

 

Dunque, cuntinuà u vostru volu.

Lasciatevi purtatu in braccia di u mo Fiat.

 

Ellu hà da piglià cura di mette u zitellu in ognuna di e so opere.

Dopu à quessa, aghju pensatu à accumpagnà   a Sovereign Queen quand'ella fù purtata à u celu. U mo dolce Ghjesù si manifestava in mè cum'è s'ellu cantava e lodi di a so Mamma celeste. M'hà dettu :

 

Figlia mia,   a gloria di a Mamma di u Celu hè insuperabile  . Nimu in e regioni celesti pussede

- sti mari di grazia è di luce,

- sti mari di bellezza è santità,

-sti mari di putenza, scienza è amore.

Possiede ancu questi mari in u mare infinitu di u so Creatore.

 

L'altri abitanti di a Patria benedetta pussede à u più

 - certi fiumi chjuchi  ,

- uni pochi di   gocce,

- alcune fontane per bere.

Hè sola, perchè hà campatu sola in u Fiat divinu.

 

A vulintà umana ùn hà mai trovu un locu in questu. A so vita era tutta a Voluntà divina.

In virtù di sta Volontà hà centru tutte e criature in sè stessu, li cuncepì in u so Cori maternu, multiplicà u so Figliolu Ghjesù parechje volte per dà ellu à ogni criatura ch'ella avia cuncipitu in u so Cori virginale.

 

Hè per quessa chì a so maternità si estende à tutti i criaturi è tutti ponu dì:

"A Mamma di Ghjesù hè a mo Mamma. Sta Mamma, cusì dolce, cusì amable è cusì amorosa, dà à ognunu u so Figliolu amatu cum'è pegnu di u so amore maternu.

"

 

Solu a mo Voluntà li pudia dà sta virtù

- cuncepisce tutte e criature cum'è i so figlioli, e

- multiplicà u so Ghjesù ogni volta chì hà avutu figlioli.

 

Avà, in u celu,   a Mamma Sovrana  , chì pussede i so mari, ùn face nunda di più

- chì suscitanu alte onde di luce, santità, amore, etc.,

- mettenduli nantu à u tronu di l'Essere Supremu

 

L'essere supremu,

per ùn esse vintu da u so amore, avè u so mare più largu è prufondu,

-formà e so onde, più altu, sottu à i mari di a Vergine Regina,

- è si versa nantu à ella.

È prepara novi ondate. È Diu si prepara ancu di più.

In tale manera chì tuttu u celu hè sopraffattu da queste onde di luce, bellezza, amore, etc. - affinchì ognunu pò participà è piacè.

 

U benedettu,

- si vede ch'elli ùn ponu micca furmà sti onde perchè ùn anu mari,

è capisce chì, se a so Mamma è a Regina pussede tuttu questu, hè perchè hà furmatu a so vita è a santità in a   Voluntà Divina.

 

Cusì, grazia à a Vergine, i Santi a cunnoscenu

chì significa a santità di a Voluntà Divina in i criaturi.

 

Allora aspettanu più criature per purtà questi mari à a patria celeste - per vede più onde chì si formanu,

chì sò per elli un incantu è una gioia maiò.

 

A terra ùn cunnosce ancu a santità di a mo Voluntà. Hè per quessa chì vogliu fà cunnosce cusì male.

Ma ella hè ben cunnisciuta in u celu perchè a Sovereign Queen hè quì.

Cù a so prisenza solu, diventa un revelatore di a santità di u mo Fiat.

 

Per virtù di u mo Fiat era un precursore di grazia nantu à a terra.

-per ellu stessu è -per tutta a    famiglia  umana

 

Hè ancu un signu di gloria in a patria celeste. Nisuna altra criatura pò esse   paragunata à ellu.

 

Eiu facia a mo giru di solitu in l'opere di a Redenzione

Calchì volta mi firmava in una, à volte in l'altru di e soffrenze chì   Ghjesù è a Regina di u Celu avianu patitu.

Aghju pensatu:

"Quale sà cumu i so cori avissiru affucatu in a soffrenza è ùn era micca una suffrenza pocu!

a Vergine, à u puntu di sacrificà u so Figliolu, è u Figliolu, a so   vita.

"

 

U mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è   mi disse  :

A mo figliola

u Fiat divinu hà rignatu in mè è in a mo Mamma. Allora avemu avutu

ciò chì significava fà è soffre un attu in   ellu,

è u grande bè chì avemu   acquistatu.

 

Hè per quessa chì, in vista di stu grande guadagnu, a soffrenza ci pareva piccula,

- cum'è una goccia d'acqua in u mare immensu.

 

Per ottene più ingressu,

avemu aspiratu à più opportunità per u travagliu è u soffrenu.

 

Per senza dolore,

- mancu u sacrifiziu di a so vita,

ùn pò esse uguale à un guadagnu quant'è un attu realizatu in a Voluntà Divina.

 

Eramu in a situazione di una persona chì si offre u   bonu di un travagliu

ancu s'ellu hè stancu, u prufittu hè cusì   grande

-chì averia datu a so vita per avè l'uppurtunità di fà un travagliu simili.

 

In fatti, datu a dimensione di i guadagni,

- a soffrenza hè desiderata è prevista.

- à u puntu di vulè capisce.

 

Sì cù solu un ghjornu di travagliu era pussibule

- per acquistà un regnu,

- fà a so felicità è quella di tuttu u so paese, chì ricusarà di fà stu travagliu un ghjornu ?

 

Per mè è per a Signora celeste, a patria era digià nostra. Eramu infinitamente felici.

Perchè quellu chì pussede u Fiat divinu ùn hè micca sottumessu à alcuna tristezza. Tuttu era di noi.

 

Tuttavia, perchè

- i nostri travaglii è soffrenze in a nostra Voluntà Divina servenu à acquistà u Regnu per a famiglia umana,

- ogni soffrenza ulteriore duppiò i so diritti per un guadagnu cusì grande,

 

Per amore per elli è per vedeli felici, avemu statu gloriosu è vittorioso chì u ghjornu di a nostra vita quì nantu à a terra era pienu di soffrenu è di travagliu per elli.

Micca solu per questu, vale à dì per u bè di e criature

ma perchè agisce in u Fiat dà campu d'azzione à una Voluntà Divina.

 

Agendu in u Fiat,

hè u celu chì corre in questu   attu,

 sò chjusi soli  ,

sò beni immensi chì nascenu.

In corta, hè stu Fiat divinu chì face tuttu è pussede tuttu.

 

Dopu à quessa, aghju continuatu a mo rendizione in a Vuluntà Suprema.

Pensava à e   parechje verità

chì u mo grande bè, u mo caru   Ghjesù  , m'avia parlatu di u Fiat. Ellu, suspirendu  , confessa  :

 

A mo figliola

tutte e verità chì vi aghju manifestatu in quantu à a mo Voluntà

sò tante Vite   divine di a mo Voluntà   chì aghju emessu per u bè di e criature.

Ma queste vite esistenu, è in quant'è più ch'elli ponu

-piene u mondu sanu cù a vita di a Voluntà Divina e

- per purtà u bè chì cuntenenu in i criaturi.

 

Ma perchè ùn sò micca cunnisciuti, fermanu

- ammucciatu,

- inattivu,

-senza purtà u bè chì pussede ogni verità.

 

Sò tutti aspittendu,

- aspittendu cù pacienza divina per quelli

chì vulerà apre e porte per lascià fora.

 

Quelli chì sò cuncernati di rende u mondu cuscenti chì queste vite esistenu farà cusì. Aprendu e porte per elli, li metteranu in a so strada trà e criature per chì ognuna di queste vite pò fà.

- fà a so funzione e

-Aporta a luce è u bè chì pussede.

 

Infatti, queste verità anu

- pedi, ma ùn pò micca marchjà,

- mani, ma ùn pò micca agisce

- una bocca, ma ùn pò parlà.

 

Chì contu ùn dumandu micca à quelli chì mantenenu tante vite inattive ?

Fighjate, figliola, cumu tutti volenu marchjà, agisce, parlà. Ma postu ch'elli ùn sò micca stati divulgati,

hè cum'è s'elli ùn anu pedi, nè mani nè voce.

 

Aghju guardatu.

Oh! quantu era commovente per vede queste vite

- in un numeru cusì grande chì mi era impussibule di cuntà elli,

tutti ansiosi di lascià, di parlà è di fighjà ogni criatura

- per ghjunghje à elli,

- fà li sente a lezziò e

- offre li u basgiu è u bè di u Fiat Divinu.

 

 

Pensu à mè stessu: "Ma u Regnu di a Volontà di Diu vene veramente nantu à a terra?"

U mo bonu Ghjesù si manifestava in mè. M'hà dettu  :

A mo figliola, cumu fate questu - dubitate ? Ùn sapete micca

-chì Diu hà u dirittu di dà stu Regnu, è

-chì l'umanità hà i diritti di riceve ?

 

Infatti

- crea l'omu,

- dendu u so Testamentu in eredità,

Diu hà cuncessu questi diritti chì a so Divina Voluntà regna nantu à a terra cum'ellu hà regnu in u Celu.

 

Questu hè cusì veru chì a vita di u primu omu principia in u Fiat. In a realizazione di i so primi atti in ellu, hà messu

- e so prumesse,

- u so travagliu,

in l'eredità divina.

 

Dunque sti prumessi è questi atti esistenu sempre in a mo Voluntà, sò indelebili.

Ancu s'ellu l'omu s'hè esce, i so azzioni sò stati.

Questu hè un dirittu per l'umanità

per rientra in u Regnu Perdu.

 

Infatti

- ùn guardemu micca l'omu stessu,

- ma guardemu a famiglia umana cum'è s'ella fussi una.

 

Se un membru esce è si stacca da ellu,

l'umanità ferma è pò sempre riceve ciò chì hè persu da quellu chì hè andatu. Dunque, ci sò diritti da i dui lati.

 

S'ellu ùn era micca u casu, a vita di l'omu in u nostru Regnu

- ùn saria micca una realità,

- ma saria statu un dettu.

 

Quandu damu, facemu veramente.

Tantu cusì chì a vita umana hà a so origine in u Regnu di a nostra Vulintà.

 

Se sapete ciò chì significa fà ancu un attu unicu in a nostra Voluntà ...

U so valore hè incalculable.

È dopu ci sò l'atti di a mo Umanità è quelli di a Regina di u Celu, tutti realizati in u Regnu di a nostra Voluntà Divina.

Per mezu di elli, cum'è capi di a famiglia umana, avemu ricunfirmatu i diritti di e criature per vultà in u nostru Regnu.

 

Dopu quì, era preoccupatu di a publicazione di i scritti nantu à a Voluntà di Diu, soprattuttu per qualchi differenzi.

Aghju pricatu.

U mo dolce Ghjesù hà vistu u so Cori stringhje in e so mani, tantu era   tantu tristu

Tristu,   mi disse  :

 

Figlia mia, quant’è tristu !

Avianu da esse cunsideratu onorati,

duveranu esse fieri è fieri di prisentà cusì

chì hà avutu u grande onore di publicà e verità nantu à a mo Santa Volontà.

 

Ùn aghju pussutu fà li più onori è gloria chè chjamà à un tali grande uffiziu.

Invece, volenu ammuccià. Cumu soffre u mo Cori !

Sò tantu tristu chì ùn possu micca cuntene.

 

E verità nantu à u mo Fiat sò u novu Vangelu di u Regnu di a mo Voluntà Divina.

In questu Vangelu truveranu

- norme,

- u sole,

- lezioni nantu à cumu

- nobilisà si,

-traccia à a so origine, e

-per accede à u statu chì fù datu à elli à u principiu di a Creazione

 

Truvaranu l'evangelu   chì,

- piglialli per   manu,

li purterà à a vera felicità, à a pace constante.

 

A sola lege serà a mo Voluntà chì,

-cù u so pinnellu d'amore, impregnatu di i culori vivi di a so Luce, restituverà à l'omu a so similitudine cù u so Creatore.

 

Oh! quantu avissiru vulsutu riceve è fà cunnosce un cusì grande bè ! Ma invece... hè u cuntrariu.

 

In a redenzione,

l'Evangelisti si cunsidereghjanu onorati di prisentà si cum'è quelli chì anu proclamatu u Vangelu, per ch'ellu sia cunnisciutu in u mondu sanu.

 

Firmavanu u so nome cù gloria.

Tantu cusì chì quandu avemu pridicatu l'evangelu, avemu dettu prima u nome di quellu chì l'   hà scrittu, è dopu avemu lettu l'evangelu.

Hè ciò chì vogliu fà cù e verità nantu à a mo Voluntà è chì tutti cunnoscenu quelli chì anu purtatu tantu bè in u mondu.

 

E perchè tuttu questu? Per via di a prudenza umana.

Ah! quante opere divine anu fallutu cù e criature per via di a prudenza umana!

Cum'è i bradipi, anu finitu per ritirà da l'opere più sante.

Ma a mo Voluntà sà triunfare di tuttu è schernà. Tuttavia, ùn possu ammuccià a mo tristezza di fronte à una tale ingratitudine umana.

davanti à un bonu cusì grande.

 

Dopu à quessa, aghju cuntinuatu u mo giru in Fiat. Aghju accumpagnatu u mo gentile Ghjesù in a so vita quì nantu à a terra.

Mi dispiace per ellu quandu aghju ghjuntu in quelli lochi induve era solu,

- senza mancu a so Mamma celeste,

cum'è in u desertu è in e notti di a so vita publica,

- quandu, ritirata,

s’era lasciatu solu fora, luntanu da e case, prighendu è pienghjendu per a nostra salvezza.

Aghju pensatu:

"Gesù mio, a to zitella ùn hà micca u cori di lascià solu. Vogliu esse à fiancu.

S'ellu ùn possu fà nunda d'altru, vogliu bisbiglià à l'arechja "Ti amu", "Ti tengu caru" ...

 

Per a to solitudine, preghiere è lacrime, dammi u Regnu di a to Voluntà. Affrettati, vedi cumu si fala u mondu

A vostra vuluntà u purterà in salvezza. "

 

Eiu dicu questu quandu u mo Ghjesù si manifestava esce da mè. Lanciandosi in braccia per gode di a mo cumpagnia, mi disse :

 

A mo figliola, grazie.

Vi aspitteraghju in tutte e mo azzioni per pudè dì :

"U zitellu di a mo Voluntà ùn m'hà mai lasciatu solu".

 

Ci vole à sapè chì sta sulitudine mi pisava assai.

Perchè quellu chì era ghjuntu per tutti è i circava tutti, avia da esse dumandatu da tutti.

Mi sentu forti per ognunu di elli

u dulore di a sulitudine in quale m’anu lasciatu.

 

U mo sguardu cuntinuò à circà per vede s'ellu era qualcunu aspittendu è gode di a mo cumpagnia.

Assai spessu aghju cercatu sta cunsulazione in vain.

Tuttavia, duvete sapè chì in questa grande solitudine induve e creature m'anu lasciatu,

Ùn sò mai statu solu.

Aviu a cumpagnia di l'Anghjuli è quella di a mo Mamma. Perchè, ancu s'ellu era luntanu,

a mo Voluntà Divina m’hà purtatu u so battitu di u core è tutti i so atti chì mi facianu prucessione per fà mi cumpagnia.

 

È torna, di tantu in tantu, a mo Voluntà Divina m'hà purtatu u novu natu di u mo Fiat cù tutta a cohorte di i zitelli di u mo Regnu per a mo cumpagnia.

Perchè tutti i tempi appartenenu à a mo Voluntà Divina.

Hà u vantaghju di riduzzione à un puntu unicu

per avè in un attu cuntinuu in ogni mumentu, senza mai   firmà.

Inoltre, quandu l'ànima si ricorda di ciò chì aghju fattu è vole esse cun   mè,

prepara in sè stessu u vacu induve guardà u fruttu di ciò chì aghju fattu è soffrenu.

 

U mo volu in l'eternu Fiat hè cuntinuu.

Mi pare ch'e possu esse solu, nè piantà, in ellu. Più chè a vita mi sentu ind’è mè è fora di mè possu curriri è volà, trovu solu e so opere

una pruprietà infinita è illimitata, è a so vita pulsanti in tuttu è   in ogni locu

 

Sta Voluntà Divina hè presente sopra è quì sottu,

Mantene tuttu   è

ella hè un attrice è spettatore di tuttu.

A mo piccula vagava in u Fiat divinu è attraversò tutta a Creazione. Facendu risuonà u mo "ti amu" in ogni   cosa creata,

dumandò u Regnu di a Voluntà Divina nantu à a   terra.

 

U mo bonu Ghjesù, si mostrò.

M'hà purtatu in braccia per fà mi seguità l'opere di a so Divina Voluntà.

M'hà dettu  :

Figlia mia, quantu ti ama a mo Voluntà !

Megliu chè una mamma, ti tene in braccia.

Abbraccianduvi strettu à u so pettu, Ella hè presente in voi è cresce in voi.

batte in u vostru core, circula in u vostru sangue, cammina in i vostri passi, pensa in a vostra mente, parla cù a vostra voce ...

U so amore, a so ghjilosia hè cusì grande chì, sè vo site chjucu, diventa assai chjucu. Se cresce, cresce cun voi.

Se pigliate l'azzione, và finu à estenderà in tutte e so opere.

Una mamma pò lascià a so figliola, si pò separà da ella è andà assai luntanu.Ma u mo Voluntà, mai.

Perchè, per piglià a vita di a so figliola, diventa inseparabile da ella.

 

Allora ancu s'ellu vulia lascià, ùn pudia micca.

Perchè hè a so propria Vita chì vive in a so figliola cù ciò chì hà furmatu in ella.

Quale puderia mai avè quellu putere insuperabile è amore per furmà è cresce a so vita cù a so figliola? Nimu

 

À l'eccezzioni di a mo Voluntà chì,

- pussede l'amore eternu è a virtù creativa,

è crea a so Vita in quellu chì hè rinascitu è ​​solu vole esse a so figliola.

Hè per quessa chì passa per a Creazione.

Perchè sta Mamma - a mo Divina Voluntà - vole, in tutti i so atti, a Vita ch'ella hà furmatu in tè, figliola.

Dunque ella chì vive in u mo Fiat divinu participa cun ellu à a corsa turbulente, urdinata è armoniosa di a Creazione.

Sta razza pulita di tutte e sfere

forma a più bella è armoniosa di melodie.

Cusì, l'anima chì corre cun elli forma a so nota d'armunia chì,

- risonante in a Patria celeste,

attira l'attenzione di tutti i Beati chì dicenu:

"Quantu bellu hè u sonu chì avemu intesu in i sferi. Perchè u zitellu di u Fiat Divinu si volta cun elli.

Hè una altra nota è un sonu assai distintu chì avemu intesu. A Voluntà Divina ci porta à noi in e nostre regioni celesti. "

 

Dunque ùn site micca voi chì corre, ma a mo Voluntà. È corre cun ella.

 

Aghju cuntinuatu à pensà à e grandi meraviglie è a sublimità di u Fiat divinu. Cum'è mi paria dissolutu in ellu, u mo amatu   Ghjesù aghjunse  :

 

A mo figliola, fulmine

hè attivatu da i nuvuli   è

accende a terra,   e

poi si ritira in i nuvuli

per illuminà a terra parechje volte cù a so luce.

 

Cusì l'anima chì vive è agisce in a mo Voluntà

- tira lampi da u pettu di a so umanità e

- forma più luce in u sole chè u mo Fiat divinu.

Inoltre, illumina a terra immersa in a bughjura di a vulintà umana.

 

Ma u lampu chì i nuvuli tiranu hà una luce limitata. Mentre quelli di a mo Voluntà Divina sò illimitati. A so luce porta a cunniscenza di a mo   Voluntà.

 

Infatti, l'azzione in a mo Voluntà cuntene una forza    universale è dunque  unica: - una nova creazione,

- una vita divina.

 

Cusì, cù u so attu di illuminazione, tutte e porte di e mo opere aperte per riceve

- a nova creazione e

- u lampu di luce di l'attu di a criatura realizatu in u mo Fiat.

 

Hè per quessa chì tutte e mo opere si sentenu rinnuvate è glurificate una seconda volta

Tutti si rallegranu in sta nova forza creativa chì si sentenu.

 

Dopu chì u mo sempre gentile Ghjesù hè statu vistu in a forma di un zitellu in u fondu di a mo piccula anima.

Mi abbracciò, mi basgiò.

Sentu una vita nova, un amore novu invadimi mi ripete ciò chì mi facia.

Ripitendu i so basgi,   mi disse  :

 

Figlia di a mo Voluntà,   quandu u mo soffiu hè nantu à tè, ti rinnuvà  . Cù u so putere vivificante, distrugge in voi l'infezzione di a sumente di a vulintà umana

Ellu vivifica a sumente di u mio Fiat divinu.

Stu respiru hè l'urìgine di a vita umana di a criatura.

Ritirandu da a mo Voluntà, l'omu hà persu u so fiatu.

Ancu s'è a vita ferma in ellu, ùn sintia più a forza vivificante di u mo respiru.

Questu

- li hà datu a vita,

- l'hà tenutu bellu, frescu è cum'è u so Creatore.

 

Senza u mio fiatu, l'omu si firmò cum'è una fiore chì era priva di piova,   di ventu è di u sole, s'asciugò, s'assiccò è, inchinandu u capu, si stendeva versu a morte.

Avà, per riabilitatu u regnu di a mo Voluntà Divina in i criaturi, hè necessariu chì u mo respiru cuntinuu torna trà elli.

 

Allora soffia nantu à elli, è megliu cà u ventu,

hà da pudè lascià u sole di a mo Voluntà entre in elli.

Cù u so calore, distrughjerà a sumente male di a vulintà umana è serà capace di fà l'omu bellu è frescu novu, cum'è hè statu creatu.

 

È diriggitendu u so gambu in a pioggia di a mo grazia, u fiore

- alza a testa,

- toni,

- piglia culore,

- tende versu a Vita di a mo Voluntà, è micca più versu a morte.

 

Oh! si i criaturi sapianu

- u grande bè chì preparu per elli,

sorprese d'amore,

- grazie incredibile.

Quantu anu da esse attenti !

 

È quelli chì anu a cunniscenza di a mo Vulintà.

Oh! cumu si metterianu a so vita per sparghje li in u mondu per chì e criature puderanu disposti à riceve un tali bè !

In verità, sta cunniscenza hà virtù

- per facilità e dispusizioni umane per un bonu cusì grande. Ma l'ingratitudine umana hè sempre u listessu.

Invece di preparà, i criaturi pensanu à qualcosa altru cumpletamente. È si ghjittanu in u peccatu.

 

U mo gentile Ghjesù era vistu cum'è un zitellu. Si appiccicò à mè è m'hà datu assai abbracci.

Oh! quantu hè bellu di vedelu in a so umanità di zitellu, pienu d'amore è di fiducia !

L'anima si senti piena di fiducia in a presenza di Ghjesù.

 

Perchè vede in ellu a so umanità chì hè cusì simile à a soia,

ch'elli si riuniscenu cum'è   fratelli,

identificà cù l'altri. Unu si trasforma in   l'altru.

 

Cusì, u velu di l'Umanità di Ghjesù, in quale ellu chjude a so divinità adorable,

serve à creà a fiducia chì a povera criatura faci

- abbandunà ogni timore, e

Tuttu l'amore per Ghjesù ferma, megliu cà un zitellu in i braccia di u so Babbu Celestiale.

 

L'amore di Ghjesù hè cusì grande chì ellu dice à a criatura:

"Ùn vi preoccupate, sò u vostru - cum'è tè, vistutu cum'è tè.

U mo amore hè cusì grande chì aghju ammucciatu a luce infinita di a mo maestà in a mo Umanità per chì pudete esse cun mè cum'è un zitellu in i mo braccia. "

 

Per d 'altra banda, quandu u mo amatu Ghjesù brilla a so Divinità attraversu a so

L'umanità

a so stessa Umanità hè eclissata in questa luce infinita.

Allora mi sentu a grande distanza chì esiste trà mè è u mo Creatore.

 

A so brillante Maestà divina m'annihila. Mi immersu in a mo polvara.

Ùn sapendu cumu evitari a so luce, perchè ùn ci hè micca un puntu induve ùn   hè micca prisente, u mo atomu pocu ferma sottumessu in questa luce assai.

 

Mi pare ch'eo dicu sciocchezze, dunque me ne partu. Allora u mo Bene Supremu,   Ghjesù, mi disse :

 

A mo figliola, u Regnu di a mo Voluntà Divina hè tutta preparata in a mo Umanità.

Sò prontu à manifestallu per dà à i criaturi.

Pò esse dettu chì aghju furmatu i fundamenti è hà risuscitatu l'edificazioni. E camere sò innumerabili, tutte decorate è illuminate

- micca cù petite luci,

- ma per tanti soli quant'è verità chì aghju manifestatu nantu à u mo Fiat divinu.

Ùn manca nunda fora di quelli chì volenu campà quì.

Ci sarà spaziu per tutti, perchè hè vastu, più grande di u mondu sanu. Cù u Regnu di a mo Voluntà tuttu serà rinnuvatu in a Creazione

E cose tornanu à u so statu originale.

 

Per questu, parechji flagelli sò necessarii.

Si feranu - cusì chì a Ghjustizia Divina pò esse in equilibriu cù tutti i mo attributi.

In tale manera chì, in equilibriu, a mo Ghjustizia divina

chì u Regnu di a mo Voluntà ferma in a so pace è a so felicità.

Allora ùn vi maravigliate chì un bonu cusì grande,

- chì mi preparu è chì vogliu dà,

- o precedutu da parechje peste.

Hè a mo ghjustizia chì rivendica i so diritti per chì,

- torna in equilibriu,

- pò fà a pace cù e criature è ùn li preoccupa più.

 

Inoltre, postu chì i figlioli di u mo divinu Fiat ùn l'offendaranu più, a mo Ghjustizia divina serà trasfurmata per elli in   Amore è Misericordia.

 

Dopu questu, aghju seguitu   tutti l'atti chì Ghjesù avia fattu in a Redenzione  .

U mo dolce   Ghjesù aghjunse  :

A mo figliola, a mo lingua in a Redenzione era assai sfarente da quella chì aghju utilizatu per u Regnu di a mo Voluntà.

Infatti, in a Redenzione, a mo lingua hè stata adattata à quelli chì eranu incapaci, debuli, sordi, muti è cechi, è parechji eranu à l'orlu di a   tomba.

Dunque, per parlà cun elli,   aghju utilizatu paràbuli è paraguni cù u mondu sottu, chì elli stessi puderanu tuccà cù e so mani.

Inoltre, aghju parlatu cun elli

- à volte cum'è un duttore chì li prupone rimedii per curà li,

- à volte cum'è un babbu chì aspetta u ritornu di i so figlioli, ancu i più indisciplinati, - à volte cum'è un pastore chì và in cerca di a pecura persa,

- à volte cum'è ghjudice chì, incapace d'attiralli cù l'amore, prova almenu à piglià li cù minacce è paure... è tanti altri scontri.

 

Sta lingua ch'e aghju aduttatu mostra quelli ch'e mi indirizzava

- ùn m'hà micca cunnisciutu,

- Ùn mi piacia micca è

- a mo Voluntà hà fattu ancu menu. À u cuntrariu, eranu luntanu da mè.

 

Ellu mostra chì eiu, cù e mo parabole,

-Aghju fattu ricerche è

-Aghju stendu e reti per chjappà è dà à tutti u rimediu per curà.

Ma quanti mi sò scappati !

È aghju intensificatu a mo ricerca è l'insignamentu per pudè esce da a so cecità stubborn.

 

Vede avà quantu   hè diversa a lingua   chì aghju utilizatu   per manifestà e verità nantu à a mo Voluntà Divina   chì hè di serve i zitelli di u so Regnu!

 

A mo lingua nantu à u Fiat s'assumigliava à quella di un Babbu à mezu à i so figlioli cari chì l'amanu, tutti sani.

Ognunu hà a mo vita in elli.

Cusì puderanu, in virtù di a mo Voluntà, capisce e mo lezioni più alte.

Hè per quessa ch'e aghju andatu più in là.

L'aghju piazzatu davanti à boni paraguni

- u sole, e sfere, i celi,

- di u modu divinu di agisce, chì si estende à l'infinitu.

Avè u mo Fiat Divinu in elli, anu ancu avè

-Cellu chì hà criatu i celi, e sfere è u sole, è

-Quellu chì li darà a virtù di copià in sè tuttu ciò ch'ellu hà creatu è i stessi mezi ch'ellu hà utilizatu in a so funziunamentu divinu.

 

Seranu i copiatori di u so Creatore.

È hè per quessa chì mi pigliò tantu tempu per manifestà e verità nantu à u mo Fiat, chì ùn aghju micca fattu in a mo Redemption.

Perchè tandu eranu parabole chì cuntenenu maniere umane è finite.

Hè per quessa chì ùn aghju micca assai materiale per pudè parlà per un bellu pezzu.

Per d 'altra banda, i paraguni riguardanti a mo Voluntà sò di natura divina. Allora ci hè tantu materiale per parlà chì diventanu inesgotable.

Quale pò misurà a magnitudine di u sole è l'immensità di u so calore ? Nimu. Quale pò mai mette un limite à i celi è à a multiplicità di e mo opere divine?

 

Oh! se sapia quanta saviezza, amore, grazia è luce aghju postu in a manifestazione di e mo verità nantu à u mo Fiat divinu, sarete

inundatu di gioia

à u puntu di ùn pudè più campà.

 

Vulete ardently chì u travagliu di u vostru Ghjesù per esse cunnisciutu

cusì chì un travagliu cusì exuberante, di prezzu incalculable, pò

-avè a so gloria è

- pò cumunicà i so effetti benefizii à tutti l'altri criaturi.



Comu di solitu, aghju andatu intornu à tutta a Creazione per seguità ciò chì a Voluntà Divina avia realizatu in ella.

Oh! quant'ellu mi pareva bellu tuttu ! U divinu Fiat

- hà amatu u so triunfu,

- ricevutu tutta a so gloria,

- hà ottenutu a so duminazione tutale, è

- allarga a so vita in ogni locu è in ogni locu.

U Fiat divinu hè Luce è estende a so Vita di Luce. Hè Putenza, hè Ordine, hè Purità.

Estende a so luce, l'ordine è a purità nantu à tutte e cose create. Allora per u restu di e so qualità.

 

Hè per quessa chì tuttu ciò chì hè creatu hè sacru, più cà una reliquia. Perchè cuntene in questu

putere criativu   e

a vuluntà,   è

A vita   stessa

di quellu chì l'hà creatu.

 

Facendu u mo giru, mi sentu chì vulia amà, adurà, abbraccià u sole, u celu, e stelle, u ventu è u mare.

Perchè cuntenenu è velu à quellu chì li hà creatu.

Custituiscenu in elli parechje residenze.

Mentre u mo spiritu viaghjava per a Creazione, u mo dolce   Ghjesù m'hà dettu  :

 

A mo figliola

Fighjate quante sò belle, pure, sante è ordinate e nostre opere. Avemu usatu a Creazione per furmà e nostre vele, e nostre vaste residenze. Tuttavia, ùn avemu micca datu a   ragione.

Perchè sò stati creati per l'omu, micca per elli.

Avemu riservatu à l'omu a capacità è a raghjoni di tutta a Creazione, perchè in pussessu di a so ragione,

ci darà luce da u sole, u celu, u ventu è tuttu u restu

Dunque avemu postu e cose create cum'è membri di l'omu. Pussindu a ragione di i so membri,

- ponu aduprà per cullà queste vele è truvà quellu chì abita in elli cum'è Re,

- li pò purtà a gloria è l'amore di quelli membri chì li sò datu.

 

Per chì l'omu faci questu,

- à pussede a raghjoni chì u sole, i celi, u ventu è tuttu l'altri avianu,

- à mantene e cose creatu cum'è i so membri, deve pussede a Vita è Regnu di u nostru Fiat Divinu.

 

Questu li darà a capacità, una ragione vasta è abbastanza per tutta a   Creazione,

mantene a cumunicazione, a cunnessione è a inseparabilità cù tutti questi membri di e cose create.

Solu a nostra Voluntà Divina pussede a piena ragione di ciò chì hà fattu.

Avemu datu sta Voluntà à l'omu

per ch'ellu pò ghjustificà tutte e nostre opere.

Tuttu hè ghjuntu fora di noi urdinatu, è cunnessu cum'è tanti membri à u corpu di l'omu.

Perchè ellu hè u nostru primu amore, u scopu di tutta a Creazione.

Avemu centralizatu in ellu tutte e ragiuni necessarii per a Creazione.

 

Avà, a mo figliola, alluntanendu da a nostra Voluntà Divina,

l'omu hà fattu un colpu chì u sipara da i so membra cari è santu.

Per quessa ch'ellu sà pocu di u valore, di a santità, di u putere, di a luce chì, cum'è i so membri, anu digià appartene à ellu.

È u Creatore divinu hè lasciatu senza a gloria, l'amore è a gratitudine di i capi di i so membri.

Cusì vede a necessità di u ritornu di u mo Fiat divinu in u capu di i so membri, chì hè omu, per fà

- per restaurà l'ordine chì avemu creatu,

- rimette a testa in u so locu, e

- riunite i membri

per quellu chì, in una manera cusì barbara è autodistruttiva, li tagliò da ellu stessu.

 

Ùn vi sentite micca chì a mo Vuluntà sola hà a virtù di mettevi in ​​cumunicazione cù tutta a creazione ?

Facendu volà, vi dà ragiò di a luce, u celu, u mare è u ventu.

Vulendu animà cù a vostra voce tutte e cose create, da u più chjucu à u più grande,

a mo Voluntà ripete u vostru deliziosu ritornu:

"Sò eiu chì ti amu è ti glorificu

in u celu, in u sole, in u mare è in u ventu, è   ancu

in l'acellu chì canta, in l'agnellu chì bea, in u prufumu di u fiore chì s'alza versu tè... ecc., ecc.  "

 

Hè a vita di u mo Fiat chì,

-avè a so vita in tutta a Creazione, e

- avè a so vita in tè,

ti face amare in tutte queste cose chì sò digià soia.

 

Eiu fermatu penseru quandu aghju intesu chì, in virtù di u so Fiat, l'omu pussederà a raghjoni chì u sole, u ventu, u mare... deve pussede.

U mo amatu   Ghjesù aghjunse  :

 

A mo figliola, l'omu face ancu questu: ùn lascia micca a so ragione in l'opere ch'ellu face.

Se custruite una casa, se pussede una terra è piantate parechje piante nantu à questu,

è s'ellu faci un travagliu o l'altru : sò i travaglii chì ùn anu micca

Ragiò.

Mantene a so ragione per ellu stessu.

 

È s'ellu dà una ragione,

-hè a so famiglia chì a dona, chì ùn hè micca un travagliu, ma i so figlioli.

- s'ellu vole ch'elli sò ghjustu in i so opere per ch'elli ponu aduprà secondu a vulintà di u so babbu, per ch'ellu pò riceve da elli a gloria di e so opere. Se l'omu face questu, perchè ùn possu micca fà u listessu?

 

 In verità aghju

- cù più ordine   è

- in parechje opere per u bè di l'omu,

 

per   piglià

- vicinu   à mè,

-incù mè,

- In mè

- tutti uniti cun mè :

Diu, u capu, è ellu i membri

Creazione cum'è i so membri è l'omu cum'è u capu.

 

Dopu questu, aghju continuatu i mo azzioni   in a Redemption  .

Aghju firmatu mentre u mo adorable Baby Jesus era in Egittu è a mo Mamma celestiale, scuntendulu in u so poviru culleghju, preparava a robba per u so zitellu. Avvicinendu assai à a Regina Mamma,

Aghju lasciatu u mo "Ti amu" in u filu chì hà utilizatu per a robba di Ghjesù.

- Aghju cullatu u mo Figliolu celeste in u sonnu, dicendulu e mo nanne d'amore è dumandendulu u Fiat divinu.

Mi paria ch’ellu avia da chjode l’ochji per dorme. À a mo sorpresa, l’aghju vistu alzà u capu.

guardò a nostra Mamma divina è mè stessu. È   disse in un tonu assai gentile:

E mo duie Mamma, a mo Mamma è u Figliolu di a mo vuluntà ...

A mo Voluntà Divina li unisce per mè è a mo Mamma li face tramindui.

 

Perchè a Regina di u Celu hè a mo vera Mamma ?

Perchè pussede a vita di u mo divinu Fiat.

Solu ellu puderia amministrari a sumente di a fecundità divina, per fà mi cuncepisce in u so ventre è fà di mè u so Figliolu.

Senza a mo Voluntà Divina, ùn puderia mai esse a mo Mamma.

Perchè nimu, in u celu o in a terra, pussede quella sumente di fecundità divina chì pò ancu fà u Criaturi cuncipitu in a criatura.

Cusì a Voluntà Divina hà furmatu a mo Mamma è m'hà fattu u so Figliolu. A mo Divina Voluntà avà furma a so figliola per esse a mo Mamma.

 

Mi fa truvà vicinu à a mo prima Mamma

per permette ch'ellu ripete e so azzioni è li intreccia

-chì a so figliola dumanda u so Regnu, è

- à ripetiri in stu modu

a so sumente divina è a fecundità di u Fiat Voluntas Tua in criaturi.

 

Solu a mo Voluntà pò fà tuttu è dà mi tuttu.

 

Allora chjude l'ochji per addormentà.

Mentre dorme, ripete : « E mo duie mamme, e mo duie mamme...

 

Quantu era dolce è commovente à sente quellu !

Cumu hà toccu u core di vedelu interrompe u sonnu per dì :

"E mo duie mamme..."

Oh! Volontà Divina! Quantu sì gentile, putente è admirabile ! Oh! Per piacè

- falà in i cori di tutti e

-Mettà a vostra sumente divina in elli, perchè sta sumente fertili   pò fà cusì

-formà u vostru Regnu e

-Fateci regnu nantu à a terra cum'è regna in u celu.

 

Mi sentu privatu di u mo dolce Ghjesù è feverishly sperava u so ritornu. Ma hé ! U mo amatu Ghjesù hà radduppiatu i mo   suffrenze

- si mostra feritu è ​​incurunatu di spine.

Sti spine s'eranu affundate cusì prufondamente in a so carne.

- chì a so vista era insupportable.

 

Chì vista dolorosa è pietosa !

Si ghjittò in i mio braccia per esse cunsulatu.

Oh! quantu soffriva, gemeva è tremava di dulore ! J l'abbracciò.

Ci vulia à caccià e spine

Ma era impussibile perchè s'eranu affundati in fondu. Ghjesù, piangendu, mi disse :

Figlia mia, quantu soffre. Si sapia

-cumu e criature mi offendenu, e

- cum'è elli stessi armanu u bracciu di a mo Ghjustizia per chjappà li.

 

Cum'ellu dicia, paria di vede

-lampi,

- fiamme e

- Ghiacciu

scendinu da u celu per chjappà e criature.

 

Eru paura.

Ma era ancu più spaventosa per mè di vede à Ghjesù ridutta à stu statu in   modu cusì barbaru.

 

Aghju continuatu à pricà è aghju pensatu :

"Oh! Cumu vogliu cunvertisce

- pinsamenti, parolle, opere è micca di tutti i criaturi in a Voluntà di Diu, perchè u peccatu ùn esiste più !

 

Vogliu chì e creature sò eclissi da a luce di a Voluntà Divina per chì,

-investitu, incantatu è ombreggiatu da ellu,

criaturi perde a so forza, e so passioni, a vulintà di offendà u mo dolce Ghjesù ".

Mentre pensava à questu, u mo dolce   Ghjesù mi disse  : Figlia mia,

quandu l'anima face l'impegnu

- di vulè cunvertisce tutti l'atti umani in a mo Voluntà,

forma i so raghji chì, sparghjendu, mette in qualchì manera a terra in u so putere.

Ascenendu à u celu, più altu ch'è i raghji di u sole, investenu u sole di a mo Voluntà.

 

Immersi in ellu, si formanu solu un sole cum'è s'elli participanu à una corsa di luce.

Tuttu - u celu è a terra - hè incantatu è ombreggiatu da u sole di a mo Voluntà, a mo propria Ghjustizia hè ombreggiata da sta luce.

In tale manera chì parechji flagelli sò risparmiati.

 

Allora, dopu avè scrittu per un bellu pezzu, Ghjesù si manifesta in mè. Pigliò a mo faccia in e so mani è mi disse :

"A mo figliola, vogliu pagà per u sacrifiziu chì avete fattu mentre scrivite".

 

È eiu:

Aghju scrittu trè notti è ùn m'hà datu nunda. Mi pari ch'è tù sì avara avà

Ùn mi testimoniate più cum’è prima di sta grande satisfaczione quandu aghju scrittu

Ùn mi cumanda più cù quella autorità amorosa chì era una volta a toia.

Mi pare chì avete cambiatu.

 

È Ghjesù  :

Ùn possu micca cambià, è ùn hè micca in a natura divina di cambià. A natura umana cambia, ma a natura divina ùn cambia mai.

Dunque esse sicuru chì nunda hè cambiatu in mè.

 

Ma sapete ciò chì vi vogliu dà cum'è ricumpensa ? A mo propria vita  . Ogni verità chì vi manifestu hè un rigalu di a Vita divina chì vi dugnu

Ti dugnu a libertà

- micca solu per guardà stu grande rigalu per sè stessu,

-ma multiplicate per dà à quellu chì vulete, è à quellu chì vole riceve.

Duvete sapè chì

- ogni attu, ogni parolla, ogni pensamentu di a criatura in a mo Voluntà Divina

hè una piccula petra

-ch’ellu si ghjitta in u so mare e

-chì, riverberendu, sbocca in tuttu u circondu per u bè di tutti.

 

O, hè cum'è pocu respiru

-chì facenu alzà l'onde in u mare di u mo Fiat e

-chì formanu onde più o menu alte

secondu u numeru di picculi respirazioni furmati da a criatura in u mo mare.

È quandu isse onde cullà, anu da falà di novu.

- in parte in mare, e

- in parte inundando a terra.

 

Oh! quantu hè bellu di vede a criatura

- qualchì volta venenu à scaccià i so ciottoli in u nostru mare,

- qualchì volta venenu à soffià è formanu u so pocu ventu.

 

È u mare

- li sorride formandu un ondulazione,

- li fa festa ricevendu u so pocu fiatu è furmendu onde

Cusì l'anima chì campa è travaglia in u mo Fiat

-ci dà l'uccasioni di alzà u nostru mare, è

- ci dà a libertà di inundà a terra è u celu.

 

Hè a Voluntà Divina chì scorri.

Dispone a criatura per dumandà u so Regnu.

Sentemu chì a criatura chì vive in a nostra Voluntà Divina ci ricurdeghja di questu

- e vacanze,

- divertimentu,

- Ghjochi

di u principiu di a creazione cù u so Criaturi.

Tuttu hè licite à quellu chì vive in a nostra Voluntà. L'avemu lasciatu fà tuttu.

Perchè ella ùn vole più chè di fà ritruvà in ella a nostra Volontà è u nostru eco.

 

Lascendusi purtatu da u nostru ecu divinu, ghjetta qualchì volta u so ciottolu,

qualchì volta si forma u so pocu respiru chì,

- a volte forma onde, a volte geme,

- a volte parla,

- certe volte pricà ch'ellu vulerà u nostru Fiat divinu esse cunnisciutu è amatu, è di duminà   tutta a terra.

 



Mi sentu oppressu da a privazione di u mo caru Ghjesù. quantu avissi vulutu fà un saltu in e regioni celesti

- per ùn esce mai più e

-di mette fine à isse privazioni sante chì mi facenu un mortu vivu. Ah! Iè! s'è in a so bontà Ghjesù mi faci ghjunghje in a so patria, ùn si pò più piattà.

È ùn saraghju mai più privatu di ellu, mancu per un mumentu.

 

Allora affrettate u mo amore, finiscemu una volta per sempre cù sti privazioni.

Perchè ùn ne possu più.

Mi sentu cusì pienu d'amarezza chì a mo povera ànima era trafitta da una parte à l'altra cum'è una spada. Hè tandu chì u mo Ghjesù esce da mè è mi   disse  :

 

Figlia mia, curaggiu.

Ùn sapete chì quellu chì face a mo Voluntà è ci campa hè cusì grande chì u cunsideremu a nostra cosa persunale, esclusivamente   nostra, inseparabile da noi ?

 

A nostra Voluntà Divina hè inseparabile da noi

Finu à chì si sparghje, u so centru hè sempre in noi Hè simbulizizatu da a luce di u sole chì

- mentre sparghje i so raghji nantu à a terra, tenendulu in a so manu di luce,

- ùn lascia mai a so sfera,

senza mai divide a luce o perde una texture. Infatti, a luce ùn hè micca separable

S'ellu puderia esse divisu, ùn saria micca a luce vera.

Hè per quessa chì u sole pò dì: "Tutte a luce mi appartene".

 

U stessu passa per noi.

A luce di a nostra Voluntà Divina hè inseparabile è infinita

Face l'anima in quale regna a nostra è inseparabile da noi.

.

Inoltre, postu chì u cunsideremu u nostru propiu, hè in u nostru interessu

- onore noi stessi e

-investitelu cù tutte e nostre qualità divine à u puntu di pudè dì:

«A vita divina hè in sta criatura, perchè a luce di u nostru Fiat abita in ella. "

 

Hè dunque in u nostru interessu

- chì tuttu in ella sia santu, puru è bellu,

- ch'ellu hè investitu cù a nostra felicità

- chì tuttu di a nostra vita divina li sia datu.

 

Quandu a terra hè cuperta di u sole,

-perde a so bughjura è diventa tutta luce. Cusì chì a luce

- agisce cum'è una regina è

- domina a terra, diventa u so nutriente, cumunicà a vita è l'effetti di a luce.

 

In listessu modu, quandu a nostra Voluntà Divina regna in a criatura

- disperse i malatii,

- fughje da a bughjura, a debulezza, a miseria è l'afflizione, è, cum'è regina,

- diventa u so nutritore di luce, forza, ricchezza divina è felicità.

 

Dunque per quelli chì campanu in u nostru Fiat,

-L'amarezza, l'oppressione è tuttu ciò chì face parte di l'omu perde u so postu, perchè a luce di u nostru Fiat tollerà solu ciò chì appartene à ellu è nunda di più.

 

A nostra Voluntà Divina mette tuttu u so interessu in a criatura,

- cum'è qualcosa chì appartene à ellu,

A criatura perde ogni interessu in ciò chì hè umanu è tutti i so interessi diventanu divinu.

 

Eccu induve pudemu vede chì a mo Voluntà Divina regna in a criatura:

- ùn hà più un interessu persunale. S'ellu hà sempre, significa:

- chì l'ànima ùn pussede micca a pienezza di u mo Fiat,

-chì ci sò sempre spazii vioti di a so luce è

-chì dunque l’omu si faci sentire è chì l’anima adopra l’interessi umani.

 

Hè per quessa chì avete da lascià l'amarezza è l'oppressione fora di   a vostra ànima.

Quessi sò cose chì ùn vi appartenenu micca.

Ciò chì ti appartene hè a luce è tuttu ciò chì a luce di a mo Voluntà pò pussede.

 

dopu aghju pensatu:

"Quanti sacrifici sò necessarii per stu Regnu di Fiat:

- Sacrifici di scritti,

- sacrifici di riposu è sonnu,

- sofferenze, preghiere incessanti,

- a morte cuntinuu di a vulintà umana

cusì chì a Voluntà Divina hà una vita permanente ... è parechje altre cose chì solu Ghjesù sapi.

 

È dopu à tuttu questu, forse ùn vedemu nunda di bonu o a gloria di Diu ... è parechji sacrifici restanu inutilità è senza effettu. "

 

Ma mentre pensava à queste cose, u mo sempre gentile si manifestava   in mè.

Mi abbracciò e disse :

Figlia mia, chì dici quì ?

Ùn ci sarà micca sacrificiu chì avete fattu chì ùn hà micca u so valore è effetti preziosi.

Per ogni attu fattu in a mo Voluntà, è per dumandà ch'ellu sia cunnisciutu,

- acquista per natura una vita divina è una virtù cumunicativa,

in tale manera di cumunicà a vita divina è a virtù cuntenuta à l'altri.

 

Tuttu ciò chì avete fattu è patitu hè in questu mumentu prisente davanti à Diu in un attu di dumandà à ottene

chì i criaturi sò disposti à riceve,   e

chì Diu li cuncessi un cusì   grande bè.

 

Allora, quandu a mo Vuluntà hè cunnisciuta è u so Regnu hè cumpletu,

- tutte e parolle chì avete scrittu,

- e notti d'attesa,

- e vostre incessanti preghiere,

-  i turni in u travagliu di a Creazione è a Redenzione,

- tanti  anni di riposu in lettu,

- i vostri suffrimenti è i vostri sacrifici brillaranu

- cum'è i raggi di sole,

- cum'è diamanti è pietre preziose di valore infinitu chì, à pocu à pocu, saranu ricunnisciuti da quelli

- chì avarà u gran bonu di cunnosce a mo Voluntà è a vita in u so   Regnu.

 

 Ancu di più, sapanu

- a fundazione studded cù ghjuvelli e

- l'edificazioni custruite

sò cimentati da i tanti sacrifici di unu

à quale hè stata affidata a missione di fà cunnosce u Regnu di a mo   Vulintà.

 

Tuttu serà cunnisciutu chjaramente. Ancu quelli

- chì hà cuntribuitu à questu,

- quale t'hà guidatu,

- quale t'hà urdinatu di scrive,

s'ellu era interessatu à fà cunnosce,

- à parolla o in scrittura, chì riguarda u mio Fiat Divinu.

 

È ùn hè sempre nunda:

- Tuttu u bonu chì farà à quelli chì pussede u Regnu di u mo Fiat,

è tutta a gloria   ch'elli mi daranu,

andrà su è falà in quelli

chì eranu u principiu è a causa di tantu bè.

 

Ancu s'è tù sì in u celu, virtù cumunicativa di a mo Voluntà

- chì campava in tè nantu à a terra

- vi mette in cumunicazione cun elli.

 

Mantenerà tutti i modi aperti trà voi è elli.

Cusì, a vostra vita è tuttu ciò chì avete fattu è soffrenu seranu in mezu à elli.

 

Tuttu ciò chì facenu avarà a so origine in voi.

Perchè unu hè a Voluntà Divina di i dui.

 

È s'è tù sapia a gloria, e satisfaczioni, e delizie chì ti vulteranu, ti piacerebbe sacrificà ancu di più.

- chì u mo Voluntà sia cunnisciutu è

- per ch'ellu pò duminà in i criaturi.

 

Aghju seguitu tuttu ciò chì a Voluntà Divina avia fattu in a Creazione è a Redenzione.

Ùn vulia micca lascià alcunu di i so atti senza u mo picculu attu, cum'è cumpagnu è tributu perpetu di gloria è amore per questa santa Voluntà. U mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è mi disse:

 

Figlia mia, quant’è felice ch’ùn lasci micca a mo Divina Voluntà sola à mezu à tutte e so opere,

Cumplitu

- micca per ella stessu, perchè ùn ne avia micca bisognu,

-ma solu per l'amore di e criature.

 

Ci vole à cunnosce questu passendu da una di e nostre opere à l'altru

-ricunnosce u nostru amore in elli e

- per fà noi amuri è gloria,

truvemu un ritornu di u nostru amore in quellu chì ricunnosce e nostre opere.

 

Quantu amara è dulurosa hè di fà u bonu per amore puru è micca esse ricunnisciutu.

Quandu truvamu una criatura chì ricunnosce e nostre opere, ci sentimu ricumpinsati per ciò chì avemu fattu.

Perchè avemu datu l'amore, è hè l'amore chì ricevemu.

 

Daremu a libertà à quellu chì vive è travaglia in a nostra Voluntà Divina

- per stabilisce parechje ligami trà u celu è a terra,

-per apre parechji porti di cumunicazione,

-Mettà parechje catene per chì e so azzioni cullà in u celu, e

- per mandà parechje grazie per u bè di e criature.

In fatti, sti Opere chì sò i nostri:

quellu di a Creazione e

- quellu di a redenzione

sò stati fatti nantu à a faccia di a terra è anu a virtù di apre u Celu.

Per apre u usemu quellu chì travaglia in a nostra Voluntà Divina.

Dicendu questu, m'hà mostratu parechje porte aperte in u celu. Sò ghjuntu à u puntu di a   Creazione di l'omu  .

 

Aghju pensatu:

"Adam hà campatu u principiu di a so vita in a Voluntà Divina.

 

In cunseguenza

i so pinsamenti, parolle, opere è passi eranu animati da l'unità di u Fiat

- chì abbraccia tuttu è

- chì cuntene tuttu.

Perchè nunda ùn li scappa.

 

E so azzioni anu pussede cusì a tutalità è a pienezza di tutte e pruprietà. Un attu fattu in questu modu

in l'unità di u Fiat all-abbracciatu hè cusì   chì

- tutti l'altri atti di criaturi inseme ùn ponu micca uguali à questu attu unicu

 

Cusì Adam, chì hà campatu un periodu di a so vita in questa unità di u Fiat

quale sà quantu era pussibule per ellu di ottene ...   !

Allora a so gloria in u celu deve esse grande.

Forse supera tuttu fora di a gloria di a Regina Sovrana chì hà furmatu tutta a so vita in a Voluntà Divina. "

Hè vera

-chì Adam hà piccatu è

- chì hè surtitu da sta Voluntà Divina

Ma ancu s'ellu s'hè esce da ellu, a so scorta ferma quì.

Perchè crede chì senza forza,

- sia divinu o umanu,

ùn pò micca distrughje ancu un unicu attu realizatu in questa unità fiat all-abbracciante, all-proprietaria.

Diu stessu ùn pò micca annullà un tali attu

À u più duverebbe distrughje a so propria Voluntà Divina, chì ùn pò fà nè.

 

eternu è   infinitu,

- senza principiu è senza fine,

hè intoccabile da nunda. Nimu pò tuccà lu. "

A mo povera mente era persa in questi pinsamenti, mi vulia sbarazzà d’elli è andà avanti. Allora u mo dolce Ghjesù si mostrò è   mi disse  :

 

Figlia di a mo Voluntà Suprema, ùn vogliu micca ammuccià nunda di tè. Perchè per quelli chì campanu in ella,

a mo Voluntà diventa revelatrice

- di ciò chì hà fattu per amore di a criatura, è

- di ciò chì a criatura stessa hà fattu in It.

Perchè a mo Voluntà porta questi atti in sè stessu, cum'è u trionfo di e so opere.

 

Duvete sapè chì, veramente,

Adam hà una gloria in u celu chì ùn hè micca datu à nimu,

- cumu pò esse santu,

cù l'eccezzioni di a mo mamma celeste.

Perchè nimu altru pussede mancu un attu in a mo Voluntà Divina. Era ghjustu è adattatu à a nostra Divina Maestà

-chì a prima criatura esce da e nostre mani creatrici

pussede più gloria chè tutti l'altri.

 

Soprattuttu chì u primu periodu di a so vita hè stata fatta cum'è no vulemu.

Si pò dì chì era a nostra Vita, a nostra Voluntà è e nostre Opere chì scorrivanu in Lui. Cumu pudemu distrughje stu primu periodu di a vita d'Adam.

Siccomu era più nostru chè u so ?

 

Hè ancu inutile di pensà à questu

Tuttu ciò chì hè fattu in a nostra Voluntà Divina resta intoccabile, nimu pò tuccallu.

Perchè sti atti entranu in l'ordine divinu è infinitu.

 

Ancu s'è Adam hà scivolatu è cascatu,

- i so atti fatti finu à quellu mumentu,

restò intactu è bellu, cum'è ellu.

 

Hè ellu chì era feritu, malatu, a nostra maghjina sfigurata in ellu.

Perchè a nostra Voluntà Divina, chì era impegnata à mantenela bella, forte, fresca, santa, tuttu in ordine cun noi, cum'è l'avemu creatu,

sta Voluntà Divina ùn era più cun ellu, postu chì Adam stessu l'avia ricusata.

 

Ma i so travaglii fatti sin'à l'epica ch'ellu ebbe a disgrazia di cascà,

chì pussede l'unità di u nostru   Fiat,

e so opere ùn anu micca cambiatu.

 

Perchè ancu noi eramu ghjilosi di quelli atti chì ci avianu tantu glurificatu, eranu stati a nostra gioia.

Avemu vistu st'omu, u nostru figliolu, alzà versu noi per assorbillu

i nostri modi divini,

  a nostra  somiglianza è ci porta

- gioielli,

- a felicità,

- u ritornu è u surrisu di tutte e cose creatu in l'unità di a nostra Voluntà.

Eramu felici di vede u nostru caru figliolu, u travagliu di e nostre mani,

- campà in a nostra Voluntà cum'è in casa soia Pigliendu ciò chì hè u nostru,

- puderia purtà una nova felicità è gioie infinite.

 

A mo figliola, u primu periodu di a vita di Adam hè indimenticabile,

- per noi,

- per ellu è

- per tuttu u celu.

 

Dopu à a so caduta in u peccatu, si firmò cum'è un cecu chì,

- prima di perde a vista,

avia fattu un gran numaru di belli opere per riempie u celu è a terra.

Quale hè chì puderia mai dì ch'ellu ùn hè micca l'autore di queste opere solu perchè volontariamente hà persu a vista ?

È chì postu ch'ellu ùn li pò più ripetiri perchè hè cecu, quelli ch'ellu hà fattu ùn sò più validi ? Nisunu, sicuru.

 

O, se una persona si dedica à u studiu di a scienza è in mezu   à i so studii decide di ùn cuntinuà, qualcunu pò distrughje u bonu di a scienza chì sta persona hà acquistatu solu perchè ùn cuntinueghja? Di sicuru   micca.

 

S'ellu succede in l'ordine umanu, quantu più è cù ancu più validità in l'ordine divinu.

 

Cusì, in virtù di u primu periodu di a so vita, innocenti è tutti cunduti in l'unità di u nostru Fiat, Adam pussede una gloria è una bellezza chì nimu pò uguali.

.

À a so vista solu, tutti i beati ricunnoscenu

- quantu bella è maestosa era a creazione di u primu omu,

- arricchitu di tanta grazia.

 

Fighjendulu, ponu vede in ellu

- u bonu incalculable di a Voluntà Divina in a criatura, e

- a gioia è a felicità chì a criatura pò pussede

 

In ellu solu, cum'è in un specchiu, u Beatu pò vede

- cumu hè statu creatu l'omu,

- l'amore exuberante chì avemu avutu per ellu,

- l'abbundanza cù quale l'avemu arricchitu.

 

L'avemu datu tuttu, quant'è una criatura puderia cuntene, finu à ch'ella sbocca è pò inundà a terra sana.

S'ellu ùn era micca cusì

- se tutta a magnificenza di e nostre mani creatrici ùn pudia esse vistu in Adam,

tandu

- e cose grandi chì avemu fattu in a Creazione è

Ciò chì a criatura faci è pò fà in a nostra Voluntà Divina ùn saria mancu cunnisciutu in u celu.

 

U nostru amore ci vole.

A nostra Ghjustizia vole priservà, in u celu, a realità di sta maghjina, cum'è l'omu hè statu creatu,

- è micca un altru,

-ma solu quellu chì hè surtitu da e nostre mani creatrici

cusì

- se a terra ùn u cunnosci micca,

- U celu pò sapè.

 

Videnu a so origine in Adam. Mi ringrazianu.

Preghenu per u mo Fiat

- pò regnà nantu à a terra e

-formà più imagine, ancu più bella chè Adam.

Perchè ùn era micca un travagliu cumpletu in a mo Voluntà Divina, ma in un periodu di a so vita.

 

Solu a Sovereign Queen hà a vita cumpleta è travaglia in u mo Fiat, è per quessa nimu pò   uguali.

 

A mo Voluntà vole fà una vita più cumpleta in ella per ripetiri ciò ch’ella hà fattu in a Creazione, per fà cunnosce a terra

- a manera è l'ordine in quale a criatura hè stata creata, è

- cose grandi, belle è sante

chì a mo Voluntà Divina pò cumpiendu in a criatura.

 

Inoltre, avete bisognu di sapè chì finu à avà ùn aghju micca pruvatu à nimu

- e grande qualità di Adam, o

- a so sublimità,

- a so taglia è

- Vostra Santità

quand'ellu hà campatu u primu periodu di a so vita in l'unità di a mo Voluntà. è, in virtù di l'atti fatti in ellu,

- a grande gloria chì hè a so in u celu.

 

Parechje, à u cuntrariu, pensavanu chì, perchè s'era scivolatu in u peccatu, puderia avè fattu

-una gloria simile à quella di u Beatu, o

- forse ancu inferitu à l'altri.

 

Ma vogliu restaurà u regnu di a mo Voluntà Divina è sentu u bisognu di l'amore per manifestà in mè

- a prima età di a Creazione,

- è u primu periodu di a vita d'Adam - tutta a Voluntà Divina, è ancu

- a gloria ch'ellu godeva in u celu in virtù di sta Volontà per chì e criature, venendu à cunnosce tantu bè,

- sguassate voi stessu e

-Lingua per u Fiat divinu nantu à a terra cum'è in u celu.



 

U mo abbandunamentu in u Fiat hè cuntinuu.

Mentre seguitava e so azzioni, a mo povera mente si firmò à pensà à   a cuncepimentu di a Mamma Celestiale   è à a so grande felicità per esse   esente da u peccatu originale  .

U mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è   mi disse  :

 

A mo figliola, a sumente cù a quale a Regina Sovrana celeste hè stata cuncipita   hè di origine umana

Hà avutu ancu una vita umana

- cum'è tutti l'altri criaturi,

- cum'è aghju avutu ancu unu.

Ci hè, però, una diferenza maiò chì ùn hè micca stata cuncessa à a criatura:

- prima di a cuncepimentu di a so bella anima, u mo Fiat, cù a so omnipotenza, cuncintrava i so raghji in questa sumente umana.

Cù a so luce è u so calore,

hà annullatu u male chì   cuntene,

l'hà fattu more,

hà purificatu cumplettamente u semen. L'hà fattu santa, pura è libera da u peccatu uriginale.

 

Tuttu u prodigiu di l'Immaculata Cuncepzione hè statu dunque travagliatu in a mo Voluntà Divina.

Ùn hà micca creatu o distruttu una sumente umana, ma purificò. Cù a so luce è u so calore, It

sguassatu tutti l'umuri chì sta sumente avia cuntrattu da u peccatu d'Adam,   è

a sumente umana hè stata restaurata in ella cum'è vene da i nostri mani creativi.

In cunseguenza

quandu a piccula Regina Vergine hè stata cuncipita,

u Regnu di a mo Voluntà Divina hè statu cuncipitu in ella è in e generazioni umane.

Perchè furmendu è dendu grazia sorprendente à una criatura,

avemu vistu in ellu tutta l'umanità di a famiglia umana, cum'è s'ellu fussi   unu.

 

Quandu a Vergine hè stata cuncipita   in questa sumente senza alcuna macchia

 chì era u travagliu di u Fiat divinu,

u so Regnu divinu era novu cuncipitu in l'umanità.

 

Quandu hè nata a Vergine Immaculata  ,

u dirittu di pussede u Regnu hè statu restituitu à l'umanità.

 

Avà, quandu sò ghjuntu à a terra per piglià carne umana, aghju utilizatu a sumente di a Sovereign Queen of Heaven.

 

Pudemu dì chì avemu travagliatu inseme per furmà stu Regnu di novu in generazioni umane. Il ne reste plus qu'à connaître la pour la posséder.

Per questu manifestu ciò chì appartene à u mo Regnu è à a mo Voluntà Divina.

In tale manera chì a criatura

- esse capace di traccia i so tracce,

- seguitate i nostri passi, e

- piglià pussessu di lu.

È a mo Divina Volontà, cù a so luce è u so calore,

- ripeterà u prodigiu di eliminà u discontent cuntenutu in a sumente umana

-Elle metterà quì a sumente di a so luce è u calore, custituendu a vita di sta sumente.

 

Cusì scambiaranu i so beni: a mo Divina Voluntà pigliarà pussessu di a sumente.

per furmà in ella a so vita di luce, calore è santità.

A criatura turnarà à piglià pussessu di u Regnu di u mio Fiat divinu.

 

Allora, figliola, vedi chì tuttu hè prontu.

Nunda altru hè necessariu per fà cunnosce.

È hè per quessa ch'e vogliu tantu chì tuttu ciò chì tocca à a mo Voluntà sia cunnisciutu.

Vogliu mette in criaturi u desideriu di pussede un bonu cusì grande. Cusì, a mo Voluntà, attirata da i so brami,

- puderà cuncentrazione di i so raghji di luce è,

-cù u so calore, puderà fà u prodigiu

per rinvià à elli u dirittu di pussede u so Regnu di pace, di felicità è di santità.

 

Dopu à quessa, aghju avutu à scrive ciò chì Ghjesù avia dettu. Ma l'aghju trovu quasi impussibule.

Aghju pruvatu una prima volta, una seconda volta, una terza volta. Ùn pudia micca fà.

Allora pensu chì u mo beatu Ghjesù ùn vulia micca scrive più.

Dunque, ùn ci vole micca più. Allora aghju rinunciatu à pruvà à fà.

In seguitu, aghju vulsutu pruvà di novu, è mi paria di travaglià, è ancu più faciule ch'è prima.

Allora aghju pensatu:

"Perchè tanti sacrifici, difficultà, assaggiati è assaghji novi à scrive, senza successu. Avà, dopu à tanti difficultà, possu fà facilmente.

? "

È u mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è mi disse:

 

Figlia mia, ùn vi preoccupate.

Vuliu diverte un pocu cun voi è savurà a dolcezza chì vene da i vostri sacrifici.

Videndu ch'è vo circate di scrive senza successu, è ch'è vo sempre pruvà, mi tocca à u vostru amore di vulè sacrificà voi per fà a mo Voluntà Divina chì hè ciò chì scrivi.

Eiu, per divertirmi cù e vostre difficultà, vi aghju fattu incapaci di tene l’ochji aperti per scrive.

Nun vo vulete u vostru Ghjesù à avè piacè cun voi, è hannu qualchi piacè?

 

Ancu duvete sapè chì u sacrifiziu fattu per fà a mo Voluntà

-forma in l'anima un sangue puro, nobile è divinu,

cum'è l'alimentu forma sangue per u corpu.

 

Immerge u mo spazzolu divinu in stu sangue è mi piace

per furmà a mo imagine più bella è incantevule in a criatura. Allora, lasciami fà.

Pensate solu à fà a mo Voluntà Divina

E fareraghju qualcosa di più bella in u novu natu di u mo adorable Will.

 

Aghju cuntinuatu u mo giru in Creazione per esse in cumpagnia di tutte l'opere di u Fiat Divinu. Eru in a so prisenza. Mi sentu cusì riccu è in pussessu di tuttu ! Mi paria chì tuttu mi appartene

Perchè a Voluntà Divina m'hà datu tuttu.

Cum'è aghju fattu u mo giru in a Creazione, aghju ricevutu tuttu

 

U mo dolce Ghjesù esce da mè è   mi disse  : Oh ! quantu hè ricca !

Cume a zitella di a mo Divina Volontà regna à mezu à e nostre opere !

Ci sò tanti chì ùn pò basgià tutti.

Noi, incantati di vedelu in mezu à e nostre opere, ripetemu sempre :

"Tuttu hè toiu: avemu creatu tuttu per voi, per vedevi riccu, bellu è regnu".

 

E tu, pigliendu sta cumpetizione cun noi, dici :

"Quant'opere belle aghju chì vi possu dà. Tutte e vostre opere sò mèie

Vi li restituiu, in i vostri braccia, cum'è gloria è triunfu di e vostre opere. "

Da u mumentu chì avemu creatu a Creazione,

avemu sempre, sempre datu à l'omu, senza mai cessà. Ùn ci hà datu nunda

S'ellu ci provava à dà qualcosa, eranu cose fora di   noi, poveri è indegne di noi.

 

Ma quandu a nostra Voluntà Divina hè ricunnisciuta è a criatura vene à abitallu,

pigliarà pussessu di e nostre opere. Allora cessemu di dà.

Perchè avemu digià datu tantu ch'ella ùn hà da pudè abbraccià tuttu.

 

A criatura poi cumincià à dà à u so Creatore.

Ùn ci darà micca cose esterne è indegne di noi, ma ci darà e nostre opere, i frutti di e nostre opere.

Oh! quantu ci sentimu glorificati, amati è onorati !

 

A cunniscenza di u nostru Fiat divinu, u ritornu di a so Vita in criaturi, apre u cuncorsu trà u Criaturi è a criatura.

Ella ci pò dà, è pudemu lascià u so propiu. Serà u ritornu di e nostre opere in noi.

 

Dunque, chì u vostru volu sia cuntinuu in u nostru Fiat divinu.

affinchì noi vi dassi tuttu è tù ci dassi tuttu.

 

Inoltre, quellu chì vive in a nostra Voluntà vive di Luce. Per u putere di a so luce a nostra Vulintà hà virtù

- per sfondà tutti i mali,

- caccià a vita da tutte e passioni e

- per dissipà a bughjura.

 

Cusì, per via di a so Luce, a Voluntà Divina hà a virtù di rende a criatura

incapaci

- fà   è

- ùn riceve micca   danni.

 

Quale puderia mai andà in guerra contr'à a luce ? Nimu. Quale puderia dì: "Puderaghju bluccà u passaghju di a luce?" Nimu.

 

È s'è qualcunu pruvava, a luce si rideria di ellu. Cù a so virtù triunfante,

l'hà purtatu è passava sopra, sottu è intornu à ellu.

Ridendu d'ellu, mentre ch'ellu cuntinueghja a so corsa, ella u manteneva sottu à   u so putere è à a prissioni di a luce, salvu ch'ellu si n'andò piattà in   qualchì abissu di bughjura.

Ùn hè micca ciò chì face u sole ?

Questu hè ancu di più ciò chì face u sole di a mo Voluntà.

L'anima chì vive in questa luce ùn face nunda, ma espansione a capacità di a so intelligenza per pudè riceve più luce.

Cusì ogni attu fattu in u mo Fiat divinu forma, cù a so luce, u vacu in a mente umana.

per cumunicà una luce più grande è più forte.

 

Allora aghju pensatu   à cumu puderia vene u Regnu Supremu di Fiat  .

U mo dolce Ghjesù aghjunse:

 

A mo figliola, tuttu in e mo mani pò esse un modu per avè l'intenzione chì a mo Voluntà Divina sia cunnisciuta è regnu trà e criature.

 

Mi cumportaraghju cum'è un rè chì vole chì una cità si sottumette à u so regnu. Face u sediu

Li face toccu e cose cù e so mani. S'elli ùn si rinuncianu, li ferà di fame

Quandu a ghjente vede chì ùn hà micca i mezi di sussistenza, rinuncia. Allora u rè sguassate l'assediu : entra in a cità cum'è maestru.

Fornisce tutti i mezi di sussistenza in una manera overabundant

Organizzate partiti è feste, fate felice stu populu.

 

Questu hè ciò chì aghju da fà:

-Faraghju a sede di a vulintà umana.

-Avvelenaraghju è distruggeraghju tuttu ciò chì ci vole à nutrisciala

 

Per quessa, ci saranu assai punizioni chì saranu solu u   sediu chì aghju da fà di tuttu ciò chì hè umanu.

Stanchi è disillusionati, senteranu u bisognu di lascià u mio Fiat divinu regnu in mezu à elli;

 

Appena vecu ch'elli volenu,

- Piglieraghju a guida,

- Li daraghju tuttu in abbundanza,

- I feraghju cuntenti.

Dunque, ùn vi preoccupate.

Sò cumu urganizà tutti l'avvenimenti per avè l'intenzione.

 

Allora aghju pensatu   à u grande valore di e nostre opere realizate in u Fiat divinu  ,

un valore tali chì un unicu attu pò estenderà à tutti. U mo dolce Ghjesù si manifestava in mè è   mi disse  :

 

A mo figliola

u sole dà a so luce à ogni criatura cù una sola lampu di luce.

À tempu è d’un attu unicu s’allumaghja u so sguardu, a so bocca, i so passi

-   tuttu.

Ùn deve micca ripetiri u so attu di luce per ogni membru di a criatura. Perchè un unicu attu di luce hè abbastanza per tutti.

Ogni membru è ogni ughjettu pò avè a so propria luce.

 

Cusì hè cù   l'atti fatti in a mo Voluntà Divina. Sò figlioli di a luce di a mo Voluntà Divina.

Cum'è què

- pò fà luce nantu à tutti cù un attu unicu,

- pò sparghje in ogni locu.

Perchè hè una virtù è una pruprietà chì pussede in sè a luce di u mo Fiat divinu.

Cù un attu pò dà luce à tutti.

 

S'ellu ci hè una diferenza, hè in quellu chì u riceve. Quellu chì voli piglia u bonu di a luce è ne prufitta.

Quellu chì ùn vole micca, ancu s'ellu si sente pienu di luce, ùn piglia micca u bonu chì cuntene.

 

Hè ciò chì succede cù u sole chì dà a so luce à tutti. Nimu pò dì: "Ùn mi dà micca a so luce".

Ognunu pò riceve à a so cunvenzione. Allora ùn pruvucarà gelosia.

 

Tuttavia, pò esse una grande differenza:

-alcuni usanu a luce per travaglià è fà un prufittu.

- altri godenu di a luce è restanu inattivi senza guadagnà nunda,

- certi l'utilizanu per piacè,

- altri l'utilizanu per peccatu.

A luce ùn cambia micca

Hè sempre lumera è cumpiendu a so funzione di luce

 

Ma tutti quelli chì u ricevenu

ùn ne prufittà micca

nè aduprà in u listessu   modu.

 

Questa hè a mo Voluntà Divina è l'atti realizati in ella. Sò sempre luci.

Ma quelli chì prufittanu di sta luce sò quelli chì sò disposti.

 

Pensu à mè stessu:

"Ghjesù hà una grande brama di fà u grande rigalu di u Regnu di u so Fiat!

Li voli, lu voli.

Allora perchè ci vole à pricà per dà à noi ? U mo sempre bonu Ghjesù si manifestava in mè è   mi disse  :

 

A mo figliola

hè vera chì a mo Voluntà ti voli dà u regnu di a mo Voluntà Divina.

Nè possu aiutà, ma vogliu è brama di dà stu grande rigalu.

S'ellu ùn era micca cusì

- s'ellu ùn aghju micca suspiratu dopu à u ritornu di l'omu à u palazzu riali di a mo Divina Voluntà - andaraghju contru à l'ordine di u nostru travagliu di a Creazione.

Cù una grande saviezza, hà creatu l'omu per pudè

campà cun noi, e

per stà in u regnu di u nostru Fiat chì l'avemu datu in eredità.

 

Lasciandu u nostru Fiat, l'omu hà creatu disordine in u nostru travagliu di a Creazione,

Cumu pudemu tollerà abbandunà u nostru bellu travagliu disordinatu? Seculi sò passati, altri seculi ponu passà, ma ùn cambiemu micca.

Questu serà sempre per noi u puntu più impurtante, u nostru solu scopu è u nostru interessu assai particulari : quellu di u nostru travagliu di Creazione.

- hè restauratu è riarrangiatu cum'è esce da i nostri mani creativi, è

- campà in u Regnu di a nostra Voluntà Divina.

 

A nostra adorable Maestà si trova in a situazione di un babbu chì u so figliolu

- era una volta cuntentu, d'una bellezza rara chì li dava gioia è felicità, è

- hà campatu cum'è u pruprietariu di l'eredità datu da u babbu.

Stu figliolu abbandunò vuluntariamente l'eredità di u babbu. Si fece miserable.

Rumpì e gioie belli è puri chì esistevanu trà babbu è figliolu. D’altronde, chì ùn saria micca u soffrenu di u babbu ?

Chì saria i so sospiri, lacrime è inechjable ùn serà micca

per vede u so caru figliolu ripiglià a so felicità ?

 

Inoltre, postu chì l'eredità di u figliolu esiste sempre.

U babbu a tene in riserva è vole chì u so figliolu venga à piglià pussessu.

Ma à mezu à tante soffrenze, lacrime è sospiri di u babbu, a so vulintà hè diterminata : voli chì u so disgraziatu figliolu brame è pricà per chì l’eredità di u babbu, a so felicità persa, sia ristabilita.

 

Questu dispone u figliolu per riceve è apprezzà u so statu felice, u ritornu à u so eredi

U babbu, abbattutu da l'amore per u so caru figliolu, dicerà :

"A vostra preghiera hà furmatu un dirittu annantu à u mo core chì brusgia per voi. Riportate ciò chì avete persu

L'avete meritatu.

Sò cuntentu di u mumentu chì ti vecu felice è possu dì "u mo figliolu ùn hè più infelice, ma felice". "

 

Ma simu più chè un babbu.

Soprattuttu chì u so amore hè solu una ombra paragunatu à u nostru. A nostra Voluntà Divina hè incrollabile

Nimu pò cambià.

A disgrazia di l'omu hè un disordine per l'ordine di a Creazione Vulemu i nostri diritti nantu à u nostru travagliu

Vulemu ch'ellu torni à noi cum'ellu ci lasciò.

U nostru amore ci inunda, a nostra ghjustizia l'esige, a nostra bontà l'esige è a nostra propria felicità a desidera è ùn tollerà micca a disgrazia in u nostru travagliu.

 

A nostra Voluntà Divina ci circonda cum'è una corona.

Ci rende immutabili è vole chì u so Regnu sia pussede.

Ma malgradu tuttu, vulemu

chì a criatura prega è brama u bè chì li vulemu dà.

Questu hè furmatu

-a dritta nant'à u nostru core paternu e

- un locu in u core di a criatura

per pudè riceve ciò chì li vulemu dà, per pudè dì in u nostru eccessu d'amore :

 

« Figliolu, l’ai meritatu è t’avemu datu ciò ch’è no vuliamu dà ».

Quellu chì prega dispunì.

Ciò chì hè ottenutu per via di a preghiera hè apprezzatu è guardatu sicuru.

 

A cunniscenza di a mo Voluntà Divina, u pussessu di u so Regnu, ùn hè micca un bè individuale, ma generale.

 

Per uttene  , ti facciu pricà

- per tutti, in nome di tutti, è di ogni pensamentu, parolla è attu di a criatura,

cusì chì vi pò furmà u dirittu nantu à a nostra paternità divina chì ognunu pò riceve

- u Regnu di u nostru Fiat, è ancu

- e dispusizioni in sè per pudè pussedelu.

 

Questu hè ciò chì a Regina di u Celu hà fattu per implorà u Regnu di Redemption.

Avia una preghiera, un suspiru è un attu per tutti è per tutti, ùn lasciava scappà nimu.

In questu modu hà datu à tutti u dirittu di riceve u so Redentore.

Questu hè ciò chì aghju fattu per cumprà torna.

Questu hè ciò chì vogliu chì fate per u Regnu di a mo Voluntà Divina.

 

Dopu quì, aghju continuatu à pensà:

"   Perchè tantu interessu è tantu amore da parte di u Signore

chì a so Santa Volontà sia cunnisciuta è regna trà e criature  ? "

 

È u mo dolce   Ghjesù aghjunse  :

A mo figliola, perchè a prima fine, u so attu è a so fine, era chì solu a nostra Voluntà Divina duveria regnu.

È per ch'ella regnu, deve esse cunnisciutu. Questa hè a nostra Voluntà

- chì hè intrutu in u campu d'azzione di a Creazione,

-chì s'hè impostu à "nunda" da u so creatore Fiat, e

- chì hà criatu i celi, i soli è parechje opere maravigliose

- omu ancu.

In tutte l'opere ch'ellu hà creatu,

- pusò u sigellu di a so omnipotente Fiat cum'è un signu indelebile

- ch'ellu ferma in ogni so opere cum'è un rè regnante nantu à u so regnu.

 

Dunque, u scopu di a Creazione ùn era micca u nostru putere, a nostra bontà, a nostra ghjustizia, a nostra immensità, etc.

Se tutti i nostri attributi anu cuntribuitu à questu, era una cunsequenza è micca una ragione.

S'è no ghjunghjemu à u nostru scopu, hè cum'è s'è no avemu fattu nunda. Tutte e cose sò state create per l'omu è l'omu per noi.

 

Hè dunque per necessità

- di l'amore, - di a lege è - di a ghjustizia,

- per l'onore è u decoru di noi stessi è di tutte e nostre opere, e

- per a realizazione di u nostru scopu, chì vulemu

regna a nostra Voluntà Divina in l'omu cum'è

- origine, - vita è - fine di tuttu u so esse.

 

Si sapia quantu soffre u mo Fiat fighjendu quellu omu.

A vede è dice in u so soffrenu : « L’aghju veramente fattu cù e mo mani creatrici ?

Hè u mo travagliu, hè veramente ciò chì aghju avutu tantu divertitu à creà?

 

Tuttavia, ùn sò micca in ellu cum'è in u mo Regnu. Hà ruttu u mo sigillo è m'hà cacciatu fora.

Hà distruttu u scopu per quale aghju datu a mo vita. "

Allora, vedi chì hè assolutamente necessariu chì a mo Voluntà Divina sia cunnisciuta è regna.

 

È sin'à tandu,

- i nostri travaglii più belli ùn ponu micca pruduce i beni chì cuntenenu per l'omu

U travagliu di a Redemption ùn hè micca statu fattu.

 

E aghju continuatu à pensà :

«  Perchè u mo amatu Ghjesù ùn parla micca di u so Fiat tante volte cum'è prima ?

 

Ghjesù aghjunse:

A mo figliola, u nostru abitudine hè di dà e verità chì vulemu manifestà un pocu à tempu. Perchè a criatura ùn hè micca capaci di riceve tutte e nostre verità in a so ànima una volta.

 Facemu ancu questu per chì a Vita di a verità chì avemu manifestatu pò maturà in questu.

Semu cun grande gioia per vede e belli opere chì e nostre verità pruducianu venenu à età.  Cusì, per a bellezza di e nostre manifestazioni, ci sentimu inclinati à manifestà ancu più verità.

Hè per quessa chì demu u tempu, per avè u tempu è l'uppurtunità di gode di fà altre cumunicazioni.

 

Ùn avemu fattu a stessa cosa in a Creazione ?

Pudemu avè creatu tuttu ciò chì esiste in un colpu è in un attu. Ma ùn avemu micca.

Quandu u nostru Fiat hè statu pronunziatu è e nostre opere apparsu, ci rallegramu di vede a bellezza è a magnificenza di e nostre opere.

Ci anu spintu à prununzia altre Fiat per furmà altre opere magnifiche. Hè ciò chì facciu cun voi.

 

Ùn sapete micca chì ciò chì cuncerna à a Vuluntà Divina è u so Regnu hè solu a continuazione di a Creazione, a storia chì avia da esse cuntata à l'omu ?

s'ellu ùn avia piccatu è ùn avia pussede u mio Fiat Kingdom?

Ma postu ch'ella rifiutò a mo Voluntà Divina,

interruppe a narrazione di a storia di a mo Voluntà. In più, a mo Voluntà ùn avia più ragiò di cuntinuà, postu chì l’omu ùn pussede più u so Regnu.

 

Avale avà

dopu à parechji seculi, a mo Voluntà hà ripigliatu a so narrazione per fà cunnosce.

Questu hè un signu chì ellu vole dà u so Regnu.

 

Cusì, ciò chì vi manifestu in quantu à a mo Voluntà Divina hè solu a continuazione,

cuntinuendu da u principiu di a Creazione per dì a vita di a Voluntà Divina.

 

U mo abbandunamentu in a Voluntà Divina hè cuntinuu.

Mi pare chì ùn mi lasci micca ancu per un mumentu chì mi sentu

- a so Luce in mè è intornu à mè,

- a so Forza Creativa, a so Vita chì, malgradu esse in mè, hà sempre qualcosa

dammi...

 

È chì mi dà ? Ella mi dà

- una luce sempre nova,

- una nova forza creativa,

- una nova crescita di a so vita.

In tale manera chì mi sentu cum'è una spugna impregnata in a Vita Divina.

 

Ancu s'è u mo dolce Ghjesù quasi mi priva di a so prisenza adorable, cù à u più uni pochi di brevi apparizioni, a luce di u so divinu Fiat ùn mi lascia mai.

È ancu s'è u mo poveru core hè vicinu à affucà in u suffrimentu di esse senza ellu, a luce di u so Fiat passa per mè più vividly è sopra à u mo soffrenu;

Siccomu mi sentu inseparabile da u so Fiat, mi face seguità e so opere divine. Tandis que je suivais les œuvres de la Divine Volonté, mon grand bon et bien-aimé Jésus s'est manifesté à la lumière de son Fiat et   il m'a dit  :

 

A mo figliola

- quandu l'anima si mette in l'attu di fà i so atti in a mo Divina Voluntà,

- si mette à a surgente di a so Luce e

-forma a so propria luce.

Se sapete ciò chì significa esse capace di furmà a luce ...

 

Chì gloria, chì onore per a criatura per acquistà a virtù di pudè furmà a luce !

 

Stu putere di furmà a luce ùn hè micca datu à nimu.

Si dà solu à quellu chì vive in a mo Voluntà Divina. Infatti a mo Voluntà nutre l'anima cù a so Luce.

Si nutre di Luce.

Hè acquistatu u rigalu è a pruprietà naturali di furmà a luce.

Oh! quantu hè piacevule per noi di vede a criatura, in a fonte di a nostra luce, forma a so propria luce per dà à noi è dì :

 

"Adorable Maestà, sì eterna Luce. Mi dai Luce.

Vi portu u mo picculu lume cum'è

- u più grande tributu,

- l'amore più intensu

chì, pressendu a spugna di u mo picculu esse inzuccatu in a to luce, forma a mo luce per voi per dà à voi. "

Quessi sò dunque spettaculi maravigliosi di luce chì sò furmati trà l'ànima è Diu, cù tutte l'armunia di culori chì a Luce pussede.

Chì ùn hà micca ?

Hà culori, profumi, dolci, sapori di ogni tipu...

È i spettaculi si alternanu, certi più belli chè altri.

Hè tandu chì a vita in u mio Fiat divinu s'arricorda in ellu u principiu di a creazione, riproduce per noi e gioie è e feste di u so principiu.

A criatura entra in u nostru ordine, i nostri azzioni, è ci dà gioia è felicità.

Cuntinuemu à stampà a nostra sumiglia nantu à a so fronte.

 

Dopu à quessa, aghju continuatu i mo azzioni in a Voluntà Divina. U mo dolce Ghjesù aghjunse:

 

Figliola mia, queste sò grandi grazie ch'aghju datu à tè è, per mezu di tè, à u mondu sanu,

manifestendu à voi tante verità nantu à a mo Voluntà Divina.

I mo verità ùn sò micca solu Vite divina chì a mo grande Bontà hà manifestatu, multiplicà a so vita cù tante verità.

 

Ognuna di sti vita cuntene

una felicità distinta da l'altri per esse cumunicata à i criaturi,   e

una gloria sfarente di l'altri chì e criature ponu restituà à Quellu   chì l'hà manifestatu.

 

Tuttavia

sti gioie seranu cumunicati à i criaturi solu quandu si cunnosci di sti verità.

 

Sò cum'è tante regine

chì pussede vaste proprietà, distinti l'una di l'altru, è chì aspettanu chì a ghjente cunnosce

-chì esistenu sti regine, chì cuntenenu e so proprietà è

- chì anu una grande brama è vuluntà

per arricchisce è rende felici quelli per i quali sti pruprietà sò surtiti da u nostru senu divinu.

 

Se tu sapiassi quantu suffoca u nostru amore

-dopu purtatu tanta felicità da u nostru ventre paternu

- per tutte e verità chì avemu manifestatu.

 

Avemu vistu chì i criaturi

- ùn prufittà micca di sti vacanze è

- ch'elli ùn ci danu micca a gloria ch'elli duveranu da turnà, perchè ùn sò micca cuscenti di l'esistenza di un bonu cusì grande.

Questu succede solu perchè ùn volenu micca preoccupatu di fà cunnosce

cusì grande bè è cusì grande grazie.

Questu hè un soffrenu per noi chì ùn pudete micca capisce. Dunque pregate, pregate incessantemente chì a mo Divina Volontà sia cunnisciuta è regnu trà e   criature.

Cusì, cum'è un Babbu, puderaghju rompe u pane di felicità per i mo figlioli.

 

A mo povera mente hà pensatu à parechje cose di a Voluntà Divina, in particulare

- a manera chì vene u so Regnu,

- cumu si sparghjerà...

è parechje altre cose chì ùn anu micca bisognu à esse scritte. U mo amatu Ghjesù si manifestava in mè è mi disse:

 

Figlia mia, s'è Roma hà u primatu di a mo Chjesa, a deve à Ghjerusalemme.

Perchè u principiu di a Redemption era precisamente in   Ghjerusalemme. Hè da sta patria, in a piccula cità di Nazareth, ch’aghju sceltu a mo Vergine Mamma.

Eiu stessu sò natu in a piccula cità di Betlemme. I mo apòstuli eranu tutti di stu paese.

 

Ancu s'è Ghjerusalemme, cun ingratitudine, ùn mi vulia micca ricunnosce è ricusò u bonu di a Redenzione, ùn si pò negà chì l'origine, l'iniziu, i primi persone chì anu ricevutu u bonu venenu da sta cità.

Les premiers hérauts de l'Évangile, ceux qui fondèrent le catholicisme à Rome,

eranu i mo apòstuli, tuttu Ghjerusalemme, vale à dì di stu paese.

 

Ci sarà avà un scambiu.

Ghjerusalemme hà datu à Roma a vita di religione è dunque di redenzione

Roma darà à Ghjerusalemme u Regnu di a Voluntà Divina.

 

Questu hè cusì veru chì cum'è aghju sceltu una Vergine da a piccula cità di Nazareth per a redenzione, aghju sceltu una altra vergine da una piccula cità in   Italia chì appartene à Roma,

è à quale hè stata affidata a missione di u Regnu di u Fiat Divinu.

Tuttu deve esse cunnisciutu in Roma

perchè a mo venuta à a terra era da esse cunnisciutu in Ghjerusalemme,

 

Roma avarà u grande onore di rializà si versu Ghjerusalemme per u grande bè chì hà ricevutu da ellu, chì hè a Redenzione.

Roma li farà cunnosce u regnu di a mo Vulintà. Ghjerusalemme allora si pentirà di a so ingratitudine.

Abbracciarà a vita di a religione chì hà datu à Roma.

Grata, riceverà da Roma Vita, u grande rigalu di u Regnu di a mo Divina Voluntà.

Ùn solu Ghjerusalemme, ma tutte e altre nazioni riceveranu da Roma

- u grande rigalu di u Regnu di u mo Fiat,

- i so primi publicitari,

- u so Vangelu - tuttu pienu di pace, felicità è a risturazione di a creazione di l'omu.

 

E mo manifestazioni ùn portanu micca solu santità, gioia, pace è   felicità.

Tutta a creazione, in cuncurrenza cun elli, liberarà da ogni cosa creata tuttu u bonu chì cuntene è u verserà nantu à i criaturi.

 

Infatti, creendu l'omu, avemu messu in u so esse tutte e sementi di felicità chì ogni cosa creata pussede,

Avemu dispostu l'internu di l'omu cum'è un campu chì cuntene tutte e sementi di a felicità. Possiede in sè stessu tutti i gusti per pudè savurà è riceve in sè tutta a felicità di   e cose create.

Se l'omu ùn pussede micca sti sumenti, ùn li mancavanu i sensi di u gustu è di l'olfattu per pudè gode di ciò chì Diu hà messu di ellu stessu in tutta a Creazione.

 

Avà, picchendu, l'omu hà fattu malatu quelle sumente di felicità chì Diu avia instillatu in ellu creendulu. Dunque hà persu u desideriu di gode di tutta a felicità cuntenuta in a   Creazione.

Hè diventatu cum'è quellu poviru malatu chì ùn pò gode di i sapori cuntenuti in l'alimentariu. À u cuntrariu, pare pisanti.

L'alimentu stessu si trasforma in soffrenza. Tuttu li face nausea.S'ellu manghja, ùn hè micca per piacè, ma micca per more.

Quelli chì sò sani ponu tastà i so sapori, forza è calore. Perchè u so stomacu hà a forza di assimilà e merchenzie cuntenute in l'alimentu è i sapori.

 

Hè ciò chì hè accadutu à l'omu: picchendu hà datu nascita à a sumente è a forza stessa di pudè savurà e gioie cuntenute in a Creazione sò.

S'hè malatu.

Spessu si trasformanu in soffrenu.

 

Ma cù u ritornu di l'omu in u mo Fiat divinu,

- i graneddi ripiglià a salute è

- averà a forza di assimilà è gode di tutta a felicità presente   in l'ordine di a Creazione.

 

Allora principià un cuncorsu di felicità per l'omu.

Tuttu u sorrisu à ellu è l'omu hà da cumincià à esse felice di novu, cum'è Diu l'avia creatu.

 

Grazie à Diu

http://casimir.kuczaj.free.fr/Orange/korsykanski.html