LƯ DO TÔI Ở TRONG VƯỜN Nho CỦA CHÚA

Caritas DEOGRATIAS Luisa Piccarreta

Bởi KAZIMIERZ KUCZAJ, linh mục tôn giáo của Hiệp hội Chúa Kitô 13, địa điểm Sainte Eulalie 33000 Bordeaux, Pháp

Trong buổi tiếp kiến ​​vào ngày 3 tháng 7 năm 2014 với Đức Hồng Y Jean-Pierre Ricard, Tổng Giám mục Bordeaux, tôi đã trình bày một dự án về một Huynh đệ đoàn hỗn hợp của Dòng Ba như một phần mở rộng của Tu hội/Tu hội Chúa Kitô của chúng ta; theo linh đạo của Thánh Gioan Phaolô II và Thánh Faustina, tình huynh đệ này sẽ nhằm mục đích, nếu được Đức Hồng Y chấp thuận, nhằm truyền bá Mầu Nhiệm Lòng Thương Xót Chúa trong Giáo Hội và trong thế giới hiện tại trong khuôn khổ của

Bàn đạp cho Sứ mệnh mà Đức Tổng Giám mục đã phát động một ngày sau Lễ Hiện Xuống vừa qua trong Lễ Giáo phận với Hiến chương đặc biệt được đưa ra nhân dịp này. Tôi sẽ thông báo cho anh chị em về bước tiếp theo mà Đức Hồng Y sẽ đưa ra cho đề xuất này. Chúng ta hãy cầu nguyện rằng nó sẽ được tính đến. Cha Casimir Kuczaj SChr

Hành trình tâm linh của tôi - Bí tích Rửa tội



Từ lúc này, ngày 12 tháng 7 năm 2014, lúc 3 giờ 30 sáng, tôi bắt đầu viết Di chúc thiêng liêng cho Dòng Chúa Kitô Thương Xót, Dòng bắt đầu hoạt động vào ngày 3 tháng 7 trong cuộc gặp gỡ với Đức Hồng Y Jean-Pierre Ricard, ‘Tổng Giám mục Bordeaux’. Ngày hôm đó tôi đã tặng ngài Thư Tưởng Niệm về Linh ảnh Chúa Ba Ngôi hoặc Ảnh Lòng Thương Xót Chúa. Chúng ta tới đây bằng cách nào nhỉ? Và tất cả chuyện này bắt đầu từ khi nào? Đây là giai đoạn Năm Mươi Năm Đời Sống Tâm Linh của tôi, bắt đầu vào ngày tôi chịu Phép Rửa khoảng 12 năm trước, vào tháng 1 năm 1952. Vâng, trước tiên tôi tạ ơn Thiên Chúa: Ba Ngôi Chí Thánh: Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần, vì đã tạo ra tôi với sự tham gia tự nhiên của Cha Mẹ thân yêu của tôi, Janina và Antoni, thậm chí sớm hơn khoảng chín tháng theo Luật mà Đấng Tạo Hóa và Chúa tôi đã thiết lập cho mọi người. Janina Hebda và Antoni Kuczaj kết hôn năm 1949 và có tổng cộng 8 người con. Tôi chào đời vào ngày 3 tháng 1 năm 1952, hai năm sau đứa con đầu lòng của họ và đứa con trai vào năm 1950 là anh trai Ignacy của tôi. Tên đầu tiên của các anh chị em khác lần lượt như sau khi họ đến thế giới: Stanis³awa, Józef, Marian, Teresa, Maria i Andrzej. Họ đã nuôi dạy chúng tôi trong ngôi nhà do chính cha chúng tôi xây dựng từ gỗ lấy từ nhà kho do bố mẹ vợ ông, Jan Hebda và Katarzyna Godon, tặng, những người sống ở phía bên kia của con sông nhỏ Jaworzynka mang theo nước của nó cho đến ngày nay từ nguồn đưa chúng ta đến gần hơn với ngọn đồi tên là Prehyba hay Przehyba cách Biển Baltic khoảng 1300 mét, nằm ở phía bên kia của Ba Lan. Đây là ngôi làng mà tôi được thụ thai và ra đời mang tên Gabon và ngôi làng hay nơi gọi là Praczka nằm ngay lối vào những khu rừng rộng lớn xuyên qua những ngọn đồi và thung lũng cây cối rậm rạp đưa chúng tôi đến biên giới với Slovakia, những nước láng giềng Đông Nam của chúng tôi. Con đường bắt đầu từ chân Prehyba đi thêm khoảng 4 km nữa xuống cạnh ngôi nhà gỗ của chúng tôi được sơn màu xanh ngay trước khi tôi thụ phong linh mục vào năm 1978. Con đường này đưa chúng tôi đến ngôi làng Skrudzina lân cận Đây là ngôi làng mà tôi được thụ thai và ra đời mang tên Gabon và ngôi làng hay nơi gọi là Praczka nằm ngay lối vào những khu rừng rộng lớn xuyên qua những ngọn đồi và thung lũng cây cối rậm rạp đưa chúng tôi đến biên giới với Slovakia, những nước láng giềng Đông Nam của chúng tôi. Con đường bắt đầu từ chân Prehyba đi thêm khoảng 4 km nữa xuống cạnh ngôi nhà gỗ của chúng tôi được sơn màu xanh ngay trước khi tôi thụ phong linh mục vào năm 1978. Con đường này đưa chúng tôi đến ngôi làng Skrudzina lân cận Đây là ngôi làng mà tôi được thụ thai và ra đời mang tên Gabon và ngôi làng hay nơi gọi là Praczka nằm ngay lối vào những khu rừng rộng lớn xuyên qua những ngọn đồi và thung lũng cây cối rậm rạp đưa chúng tôi đến biên giới với Slovakia, những nước láng giềng Đông Nam của chúng tôi. Con đường bắt đầu từ chân Prehyba đi thêm khoảng 4 km nữa xuống cạnh ngôi nhà gỗ của chúng tôi được sơn màu xanh ngay trước khi tôi thụ phong linh mục vào năm 1978. Con đường này đưa chúng tôi đến ngôi làng Skrudzina lân cận

Cách nhà chúng tôi 1 km và thêm 1 km nữa, chúng tôi ở gần Nhà nguyện Thánh Francis thành Assisi, được xây dựng cách đây vài năm trên địa điểm trường tiểu học của tôi, nơi Giám đốc W³adys³aw Opolski của chúng tôi sống cùng gia đình như một người thuê nhà. Để kỷ niệm Thiên niên kỷ của Ba Lan, một ngôi trường mới đã được xây dựng vào những năm sáu mươi của thế kỷ trước và trước khi xây dựng một nhà thờ giáo xứ mới ở Go³kowice, linh mục xây dựng Kazimierz Koszyk cùng với giáo dân đã xây dựng nhà nguyện này cách nhà thờ giáo xứ khoảng 5 km dưới tên và sự bảo trợ của Thánh Antôn Padua. Cả con đường và dòng sông Jaworzynka đều dẫn chúng tôi đến Làng Chính của Giáo xứ Go³kowice của chúng tôi: con đường trước khi đến biển báo dừng của con đường quận nối Stary S¹cz và Kroœcienko sau đó Szczawnica gặp một con đường khác xuất phát từ Làng Gaboñ ở phần trung tâm của nó, nơi sau khi tôi thụ phong linh mục, một Giáo xứ mới đã được thành lập và một giáo xứ mới được xây dựng dành riêng cho nhà thờ tới Đức Trinh Nữ Đức Mẹ Czêstochowa. Phần của Làng Gaboñ nơi tôi sinh ra, thôn Praczka, vẫn gắn liền với Giáo xứ Cũ Go³kowice nơi chúng tôi tọa lạc với con đường và dòng sông. Jaworzynka tìm cách và tìm cách đổ nước của nó vào Sông Dunajec bằng cách rút ngắn đường đi của nó và cuối cùng băng qua con đường của chúng tôi cạnh ngôi nhà mà tôi đã long trọng rời đi trong đám rước vào Ngày Lễ Trái Đầu Mùa tại nhà của chị họ tôi là Maria, con gái của Cha đỡ đầu của tôi Léon Kuczaj, em trai của cha tôi. Stanislas, chồng cô ấy đến từ làng Moszczenica làm nghề thợ điện, do đó đã tự giới thiệu mình với đại gia đình của chúng tôi cùng với rất nhiều người khác vì, xuất thân từ những gia đình đông con, anh chị em của cha tôi - và có khoảng mười người trong số họ - vẫn tồn tại. truyền thống của những gia đình đông con. Hiện nay chỉ còn một người chị của bố tôi còn sống; tên cô ấy là Helena và cô ấy sống ở Làng Moszczenica ngay cạnh Skrudzina, nơi này còn được gọi là Dzia³y Skrudziñskie. Về phía mẹ tôi, Janina, người anh cùng cha khác mẹ của bà là Franciszek, sinh ra từ người vợ đầu tiên của ông ngoại tôi, sống cho đến khi qua đời tại một khu vực của Làng Gaboñ mang tên Bachnaté, không xa nơi có con đường dẫn đến bề mặt của nó từ chân của Prehyba đến Go³kowice. Mẹ tôi còn có một người anh trai cùng cha khác mẹ với người anh cùng cha khác mẹ François; Tên anh ấy là Jan và sau khi kết hôn, anh ấy sống cùng gia đình ở Pi¹tkowa, phía sau Thị trấn Nowy S¹cz, Thị trấn chính của Vùng quê hương tôi, thậm chí có thời gian còn là Thị trấn Voivodeship nhưng không lâu sau khi việc tổ chức lại bản đồ Ba Lan mang lại Thành phố Krakow (Kraków) là Thành phố chính lịch sử của Vùng này của Ba Lan, mang tên Ma³opolska có nghĩa là: Tiểu Ba Lan, trong suốt 123 năm Ba Lan không tồn tại về mặt chính trị từ năm 1795 đến năm 1918, nằm dưới sự quản lư của người Áo -Đế quốc Hungary cùng với Phổ và Nga có chung đất nước lớn nhất ở Trung Âu, quê hương của tôi. Tôi sinh ra ở đất nước xinh đẹp này và ở khu vực này sau Đại chiến thế giới mới và chiến thắng của quân Đồng minh năm 1945, nó lại được tìm thấy - mặc dù nền độc lập đã giành lại được vào năm 1918 sau Thế chiến thứ nhất - một lần nữa lại chịu sự áp bức của chế độ độc tài. ách thống trị của hệ thống chính trị Stalin được du nhập cùng với việc Hồng quân qua Ba Lan đến Berlin, nơi các sư đoàn quân đội Ba Lan cộng tác với Liên Xô được treo cờ Ba Lan trắng-đỏ bên cạnh cờ Nga-Xô. Stalin vẫn còn sống khi tôi sinh ra và được rửa tội vài ngày sau đó vào tháng 1 năm 1952: một năm sau ông qua đời và - như tôi được biết - có lệnh quốc tang; chúng tôi đã phải khóc nhưng chúng tôi đã vui mừng. Nhưng bất chấp tất cả những điều đó, chế độ du nhập và áp đặt đã không nhường chỗ cho tự do, độc lập và dân chủ cho đến mãi sau này khi tôi đã ở Pháp được bảy năm vào tháng 6 năm 1989 và chúng tôi đã kỷ niệm 25 năm sự kiện này ở đó vài tuần: đầu tiên cuộc bầu cử nửa tự do sau lần cuối cùng xảy ra tình trạng áp bức dưới sự chỉ huy của Tướng Jaruzelski, người cũng đã qua đời vào năm kỷ niệm 2014 nơi chúng ta đang ở. Do đó, tôi sinh ra dưới chế độ chính trị áp bức nhưng ngay sau đó tôi đã được rửa tội và trở thành con Thiên Chúa, thoát khỏi mọi ràng buộc trong tâm hồn và lương tâm: và tôi nhận thức được điều này khá nhanh chóng nhờ Cha Mẹ tôi; cha đỡ đầu đối với tôi đồng thời là chú, anh trai của cha tôi, Léon, người mà tôi đã nhắc đến tên, và tôi sẽ quay lại với ông muộn hơn một chút vì Chiến tranh 1939-1945 đã tạo ra một ván cờ đặc biệt giữa cha tôi và ông. Tôi nói về Lễ Rửa tội của tôi tại nhà thờ giáo xứ Go³kowice, giáo phận Tarnów được xây dựng bằng gỗ vào năm 1913-1917 do việc tách phần này của vùng khỏi Giáo xứ Podegrodzie, Ngôi làng nằm ở nơi khác bên bờ sông Dunajec ; Đi theo con đường hướng tới Kroscienko, chúng tôi băng qua con sông này bằng một cây cầu và sau đó chúng tôi đi về bên phải hướng tới Nowy S¹cz bằng một con đường quận giữa Szczawnica và thị trấn này. Trên con đường này, sau khoảng sáu bảy cây số, chúng tôi đến Podegrodzie, nơi Giám tỉnh của tôi, Cha Jean Ciaglo, sinh ra và lớn lên, mà một ngày nọ tôi đã vinh dự được mang sang Pháp bằng ô tô của mình khi trở về sau kỳ nghỉ và sự ra đi của Podegrodzie diễn ra dưới những giọt nước mắt của chính Cha mẹ anh, những người đã chứng kiến ​​Con trai của họ ra đi thực hiện một sứ mệnh được Hiệp hội Chúa Kitô giao cho anh. cả hai chúng tôi đều là thành viên, có thể đoán được bằng cái tên: Giám tỉnh của tôi. Chúng ta hãy quay trở lại Lễ Rửa tội của tôi, nơi mọi thứ bắt đầu và Di chúc thiêng liêng này tìm thấy Nguồn gốc của nó ở đó. Mẹ đỡ đầu của tôi là Franciszka Szczypta, cháu chắt của bà hiện cũng là linh mục của Giáo phận Tarnow trong vài năm ở cùng thị trấn với tôi: mẹ đỡ đầu là Hàng xóm của Gia đình chúng tôi ngay bên kia sông Jaworzynka, nơi có nước dâng lên. sự sống cho thân xác cũng như Chúa Thánh Thần đã ban sự sống cho linh hồn kể từ ngày chúng ta chịu phép rửa. Cảm ơn Cha Mẹ tôi, Cha đỡ đầu và Mẹ đỡ đầu hãy yêu cầu tôi điều đó từ Giáo hội của Chúa khi tôi bắt đầu tồn tại trên thế giới này, thời gian trôi qua theo thời gian cũng trôi qua. Lời hứa về sự bất tử, Sự sống Đời đời và sự sống lại của thân xác tôi cũng làm tôi vô cùng vui mừng và sâu sắc. Khi tôi mười hai tuổi trong hình ảnh Chúa Giêsu Kitô trong Đền thờ Giêrusalem, tôi sẽ có cảm nhận sâu sắc rằng điều quan trọng trước và sau tất cả là niềm tin vào Chúa Ba Ngôi mà chúng ta được rửa tội để trở thành và trở thành những gì chúng tôi là: Con Thiên Chúa và Kitô hữu Công giáo. Điều đó thật tuyệt vời! Lúc đó là 7 giờ sáng ngày 12 tháng 7 năm 2014. Tôi tạm dừng câu chuyện của mình và thức dậy trong ngày thứ Bảy. Lời hứa về sự bất tử, Sự sống Đời đời và sự sống lại của thân xác tôi cũng làm tôi vô cùng vui mừng và sâu sắc. Khi tôi mười hai tuổi trong hình ảnh Chúa Giêsu Kitô trong Đền thờ Giêrusalem, tôi sẽ có cảm nhận sâu sắc rằng điều quan trọng trước và sau tất cả là niềm tin vào Chúa Ba Ngôi mà chúng ta được rửa tội để trở thành và trở thành những gì chúng tôi là: Con Thiên Chúa và Kitô hữu Công giáo. Điều đó thật tuyệt vời! Lúc đó là 7 giờ sáng ngày 12 tháng 7 năm 2014. Tôi tạm dừng câu chuyện của mình và thức dậy trong ngày thứ Bảy. Lời hứa về sự bất tử, Sự sống Đời đời và sự sống lại của thân xác tôi cũng làm tôi vô cùng vui mừng và sâu sắc. Khi tôi mười hai tuổi trong hình ảnh Chúa Giêsu Kitô trong Đền thờ Giêrusalem, tôi sẽ có cảm nhận sâu sắc rằng điều quan trọng trước và sau tất cả là niềm tin vào Chúa Ba Ngôi mà chúng ta được rửa tội để trở thành và trở thành những gì chúng tôi là: Con Thiên Chúa và Kitô hữu Công giáo. Điều đó thật tuyệt vời! Lúc đó là 7 giờ sáng ngày 12 tháng 7 năm 2014. Tôi tạm dừng câu chuyện của mình và thức dậy trong ngày thứ Bảy. Tôi sẽ bị thu hút bởi cảm giác sâu sắc rằng điều quan trọng trước và sau cùng là Niềm tin vào Chúa Ba Ngôi nhân danh Đấng mà chúng ta được rửa tội để trở thành và trở thành con người của chúng ta: Con Thiên Chúa và Kitô hữu Công giáo. Điều đó thật tuyệt vời! Lúc đó là 7 giờ sáng ngày 12 tháng 7 năm 2014. Tôi tạm dừng câu chuyện của mình và thức dậy trong ngày thứ Bảy. Tôi sẽ bị thu hút bởi cảm giác sâu sắc rằng điều quan trọng trước và sau cùng là Niềm tin vào Chúa Ba Ngôi nhân danh Đấng mà chúng ta được rửa tội để trở thành và trở thành con người của chúng ta: Con Thiên Chúa và Kitô hữu Công giáo. Điều đó thật tuyệt vời! Lúc đó là 7 giờ sáng ngày 12 tháng 7 năm 2014. Tôi tạm dừng câu chuyện của mình và thức dậy trong ngày thứ Bảy.

Bố mẹ tôi



Tôi tạ ơn Chúa vì đã ban cho tôi những vị Cha Mẹ này: Janina Hebda và Antoni Kuczaj. Họ đến từ cùng một ngôi làng và hàng xóm ở khoảng cách khoảng năm trăm mét. Mẹ tôi là con gái út trong cuộc hôn nhân thứ hai của ông nội góa bụa của tôi, người đã kết hôn với Katarzyna Godon và làm chổi từ những cành gỗ nhỏ và giỏ cùng chất liệu để tìm kiếm trong khu rừng xung quanh và bán chúng ở chợ Stary S¹cz hoặc ở nơi khác. Họ sống trong một tòa nhà nhỏ cũ kỹ mà sau cái chết của ông tôi đã bị phá bỏ; nhà kho đã được bố tôi sử dụng để xây dựng ngôi nhà của gia đình và những phần của ngôi nhà đã được xây dựng lại của ông bà ngoại tôi bây giờ được sử dụng để làm chuồng nuôi bò, lợn, thỏ, gà và một cái chuồng nhỏ và một cái chuồng lớn mới được nuôi ngay bên cạnh, vẫn là công của bố tôi, được giúp đỡ bởi các anh trai Léon, bố đỡ đầu của tôi và Jan, người vẫn sống trong ngôi nhà của gia đình ông bà nội tôi. kết hôn với Janina và làm thợ mộc thủ công như bố tôi; cha tôi cũng là một thợ mộc và thợ nề và đã cung cấp dịch vụ cho người dân xung quanh bằng cách xây dựng, chẳng hạn như ống khói và nhà kho cũng như toàn bộ ngôi nhà với những công nhân khác, những người đã công nhận khả năng và tài năng của ông. Ông cũng là một nhà điêu khắc và nhạc sĩ. Những bản khắc gỗ về Thánh Tâm Chúa Giêsu và Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Đức Trinh Nữ Maria mà ngài đã ban cho tôi trong mười năm chức linh mục của tôi là bằng chứng rõ ràng về điều này. Anh ấy chơi đàn accordion, violin và đàn organ; nhạc cụ cuối cùng này cũng làm tôi mê mẩn; Tôi thừa hưởng tài năng này từ anh ấy. Cha tôi! Tôi hứa sẽ quay lại câu chuyện giữa bố tôi và cha đỡ đầu của tôi. Cả hai đều còn trẻ khi Thế chiến thứ hai nổ ra vào năm 1939. Bố tôi chưa đủ 18 tuổi nhưng bố đỡ đầu tương lai của tôi thì có. Và anh ấy được triệu tập đi Đức để làm việc bắt buộc và Jan, anh trai thứ hai của bố cũng vậy. Ông ấy không muốn rời Ba Lan đến mức chúng tôi đã bày mưu: Antoni, người cha tương lai của tôi, chưa đủ tuổi, sẽ xuất hiện ở chỗ của Léon. Và nó đã thành công: Anh ấy đến Áo đến trang trại gần Gratz để làm việc trong suốt cuộc Chiến tranh này; chúng tôi thường nghe những câu chuyện của ông về cuộc di cư tự nguyện nhưng không công của cha chúng tôi trong thời thơ ấu và tuổi trẻ của chúng tôi. Sau nhiều năm, khi yêu cầu đòi người Đức bồi thường cho công việc không được trả lương này phần nào thành công thì vấn đề không phải Antoni mà là Leon, người dường như đã bị lưu đày. Cần phải tìm kiếm nhân chứng; nhưng chúng ta đừng quên rằng nước này chưa phải là Ba Lan tự do và độc lập mà dưới ách cộng sản của Liên Xô. Tự do chỉ có ở nhà và ở nhà thờ. Tôi cảm ơn Giáo hội Chúa Kitô này đã chấp nhận lời thỉnh cầu của cha mẹ, cha đỡ đầu và mẹ đỡ đầu của tôi cũng như đã chào đón tôi vào lòng mẫu tử của Giáo hội này. Đó cũng là câu trả lời của Bố Mẹ tôi, những người trong ngày cưới ở nhà thờ đã trả lời có cho câu hỏi: Bạn có muốn chào đón như một món quà của Thiên Chúa những đứa trẻ được sinh ra từ sự kết hợp của bạn và giáo dục chúng theo tinh thần Kitô giáo không? Sau khi di cư trở về, Antoni đã cố gắng kết hôn và cách đó không xa đã tìm được người sẽ sinh cho anh tám đứa con. Con rất vinh dự và vui mừng được là một trong số họ Mẹ thân yêu của con ơi, mẹ đã vất vả biết bao để sinh ra cả tám chúng con; và để giáo dục chúng tôi vì bố chúng tôi cũng làm việc rất nhiều ngày đêm. Bạn biết cách may vá nên vải được chuyển qua tay bạn và máy đạp Singer rồi bạn may quần áo cho chúng tôi vì không có đủ tiền để mua quần áo may sẵn. Và sau đó chúng ta phải nuôi sống cả thế giới đang phát triển này và nơi mỗi người chúng ta cũng đang lớn lên về tuổi tác, ân sủng và trí tuệ, cũng như liên quan đến Thánh Gia Chúa Giêsu thành Nazareth. Chúng ta không phải là những vị thánh như ngài nhưng nhờ Giáo hội của ngài, ngài đã ban cho chúng ta và trả lại cho chúng ta sự thánh thiện trong các Bí tích. Tôi sẽ quay lại vấn đề đó sau. Trước hết, con xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến Cha, Cha Mẹ thân yêu của con: Vâng, có sự nghèo khó về vật chất, đúng là đôi khi thiếu lương thực và cơn đói xâm chiếm thân xác chúng con, nhưng linh hồn con đã sống tốt Phép Rửa và sau đó là lần đầu tiên của Người. xưng tội và Rước lễ lần đầu. Những Hình ảnh lớn treo trên tường Ngôi nhà của chúng tôi cho phép chúng tôi chiêm ngưỡng Tình yêu của hai Trái tim tuyệt vời này, nơi Tình yêu của Cha mẹ dành cho con cái của họ được phản ánh bằng cách chào đón từng người một, từng người một, tất cả đều giúp đỡ, yêu thương và giáo dục Kitô giáo. với sự giúp đỡ của các Cha xứ. Giáo xứ, tôi sẽ quay lại vấn đề này: Ở đây tôi xin nhắc lại một lần nữa thời kỳ cha chúng tôi di cư sang Tiệp Khắc để làm việc trong hầm mỏ. Sự xa cách này với bố, người chỉ quay lại ba tháng hoặc hơn một lần và mẹ là người duy nhất nắm giữ chúng tôi và kỷ luật. Bố khi về nhà nghỉ phép một chút đã mang theo quần áo, giày dép và quà tặng may sẵn. Nhưng bạn phải đi qua hải quan. Và một ngày nọ, mọi thứ của anh đều bị lấy đi ở cơ quan hải quan; do số lượng dư thừa. Chẳng có gì để nói rằng chúng tôi có rất nhiều con... Khi về tay trắng, anh ấy khó khăn lắm; tất cả chúng tôi đều khóc và anh ấy không quay lại đó nữa để tách khỏi gia đình. Anh ta được ORB, một công ty nhà nước nhỏ, thuê để thực hiện công việc dưới sự chỉ đạo của Prehyba và xây dựng những cây cầu bắc qua Jaworzynka. Rất gần Nhà, vì vậy chúng tôi có bố ở nhà mỗi ngày. Khi đi làm về ông vẫn ở nhà làm đủ loại đồ đạc, thậm chí cả quan tài để chôn cất người chết trong làng khi cần thiết. Các chàng trai chúng tôi đã hỗ trợ công việc này bằng cách cầm giữ thiết bị hoặc thức vào các ngày thứ Bảy để không quá nửa đêm và tôn trọng việc nghỉ ngơi vào Chủ nhật. Cha chúng tôi bắt đầu cầu nguyện bằng cách chống khuỷu tay lên ghế và chúng tôi được mời cầu nguyện cùng nhau như một gia đình: Cha mẹ và con cái. Đầu tiên là dạy giáo lư ở trường tiểu học, sau đó bị đuổi khỏi trường và vị linh mục phải tìm một nơi nào đó trong dân chúng để dạy cho chúng tôi. Năm bảy tuổi chúng tôi bắt đầu học lớp đầu tiên ở trường tiểu học; Ở Ba Lan, các lớp được tính từ lớp một đến lớp bảy; cho đến năm 1966, Thiên niên kỷ Rửa tội của Ba Lan vào năm 966 bởi sự cải đạo của Hoàng tử Mieszko và cuộc hôn nhân của ông với Công chúa Séc Dobrawka, một người theo đạo Công giáo. Chính thông qua sự tiếp nhận Tôn giáo Thiên chúa giáo của quốc gia láng giềng phía Nam này, Mieszko muốn thể hiện mong muốn độc lập của mình trong mối quan hệ với các nước láng giềng phía Tây nước Đức, những người sẽ khiến nước Ba Lan này phải chịu đựng trong lịch sử những bất bình về sự lựa chọn chính trị này. làm họ không hài lòng. Đế chế La Mã gốc Đức đã nhầm lẫn giữa chính trị và tôn giáo đến mức bộc lộ vào thế kỷ 20 trong những bài viết báng bổ về hàng thế kỷ của những người lính của Hitler: Got mit uns! Cha của chúng tôi đã dành 5 năm ở Raiche thứ ba này và luôn phải cẩn thận để không tiết lộ danh tính của mình là Antoni nhưng Léon, cũng đã biết được, từng trở về nước để chống lại quân xâm lược mới của Liên Xô là cộng tác viên của ông ngay cả trong làng của chúng tôi và các vùng lân cận. Hiệu trưởng trường tiểu học ở Skrudzina nơi chúng tôi đến học đọc và viết, là bí thư thứ nhất của Đảng Công nhân và phiên bản lịch sử Ba Lan của ông không phải là phiên bản của cha tôi. Ba Lan thực sự mới bắt đầu gần đây chứ không phải cách đây một nghìn năm, họ nói đã có trường học và chúng tôi đã tổ chức các cuộc tuần hành với cờ đỏ. Họ nói với bố tôi: Tại sao bố không vào Đảng? Bạn có thể giúp nuôi nhiều đứa con của mình. Cha tôi không thảo luận về những chủ đề này. Anh ấy nói: Tôi không có thời gian. Chúng ta cần đến nhà thờ, đi dự Thánh lễ Chúa nhật và các ngày lễ hàng tuần và đi bộ sáu cây số trên con đường chưa trải nhựa như ngày nay. Và sau đó là lao động chân tay và không có điện ở làng chúng tôi cho đến năm 1971 do bị trừng phạt. Thỉnh thoảng chúng tôi tổ chức các cuộc họp tuyên truyền để đưa mọi người ra khỏi thời Trung cổ, người ta nói như vậy trong những người tiến bộ. Một lần - cha tôi kể với tôi - những người quảng cáo triết lư khai sáng đến và chúng tôi tập hợp người dân trong làng để thuyết phục họ về tính hợp pháp của hệ thống mới và hiện đại. Vào một lúc nào đó, một người nông dân đứng lên và nói: Các quư ông, hãy nghe tôi nói! Chúng tôi hiểu bạn muốn gì! Bạn muốn chúng tôi không còn đến nhà thờ hoặc Chúa Kitô bị đóng đinh và phục sinh này nữa. Vì thế tôi đề xuất, Ở đây không thiếu gỗ đâu, vậy hãy để ít nhất một người trong số các bạn tình nguyện chịu phê bình như chúng tôi đã từng làm với Chúa từ lâu rồi! Mọi người đều ngạc nhiên trước sự táo bạo của người đàn ông này, người đã thách thức những Cộng tác viên của Hệ thống toàn trị. Họ cầm mũ ra về tay không, nhưng làng chúng tôi phải gánh chịu hậu quả: Không có đèn điện cho những kẻ ngoan cố này. Anh trai Jozef của tôi đã học rất tốt bài học của bố chúng tôi. Khi anh còn trong quân đội và họ muốn anh gia nhập Đảng Nhân dân: anh nói: Tôi thà treo cổ trên cây còn hơn làm điều đó. Rõ ràng chúng tôi đã cố gắng làm cho anh ta phải chịu hậu quả từ lời nói của mình. Ngày nay anh ấy vẫn còn đau khổ về thể xác và tinh thần; may mắn thay anh ấy đã không kết hôn và anh ấy đã hỗ trợ cả gia đình bằng những lời cầu nguyện của mình, sau khi đồng hành cùng Cha mẹ chúng tôi đến cuối cùng trong Ngôi nhà nơi anh ấy sống một mình, giờ đây anh ấy là Hàng xóm, anh trai Andrzej, người trẻ nhất trong Hội Anh em, kết hôn với Danuta Szewczyk từ Làng Skrudzina lân cận, và cùng cô ấy nuôi sáu đứa con của họ và những người khác bên cạnh chị gái của anh, Maria, kết hôn với Zbigniew Zembura từ Stary S¹cz, người cũng có sáu người con và họ thậm chí còn bắt đầu lên chức Ông bà, kể từ khi con gái lớn của họ sinh ra một đứa con từ tình yêu và cuộc hôn nhân của họ diễn ra vào ngày 13 tháng 10 năm 2012 tại Go³kowice. Họ gặp nhau ở Krakow trong quá trình học: Tomasz sống ở Thành phố Hoàng gia này và hiện tại cả hai đều sống và làm việc ở đó, thực tế là cả ba người họ. Lạy Chúa, Chúa đã cho phép hậu thế của cha mẹ con lên tới con số 26 đứa con nhỏ và Chúa đã nhận một trong số chúng theo sau Chúa, đứa trẻ vừa chào đời: xin cho ư muốn của Chúa được tôn vinh ngay cả khi con luôn nhìn thấy nước mắt của Karoline Cieœla, mẹ anh ấy, khi nhắc đến sự kiện này. Cô ấy đã có, chị dâu của tôi kết hôn với Marian, anh trai tôi, người đã tìm thấy cô ấy ở Brzozowa gần Tarnow, nơi họ sống và đã là ông bà nhiều lần, vâng, cô ấy cũng có sáu người con. Tôi sẽ gợi lại cho Cha Mẹ tôi những kỷ niệm về việc họ rời bỏ trái đất này: đối với mẹ tôi vào ngày 23 tháng 9 năm 2002 và đối với cha tôi vào ngày 5 tháng 10 năm 2004. Giữa hai ngày này là Năm Thánh Bạc tôi được thụ phong linh mục. Họ được chôn cất tại Nghĩa trang Giáo xứ ở Go³kowice và tôi cảm ơn các Linh mục Giáo xứ đã giúp chúng tôi sống qua những giây phút chia ly đau đớn này: Trưởng lão kể từ Thánh lễ Hoa quả đầu tiên của tôi, Cha Stefan Tokarz, Năm Thánh Vàng của Chức Linh mục và mới và hiện tại, Cha Kazimierz Koszyk, người có nhiệm vụ kép nặng nề là đưa tất cả Giáo dân lên Thiên đàng và xây dựng một nhà thờ mới vững chắc hơn nhà thờ bằng gỗ cho các thế hệ sau. Tôi cũng xin cảm ơn Tu hội Sosietas Christi của tôi đã mạnh mẽ thể hiện sự hiện diện của họ thông qua các phái đoàn quan trọng tại tang lễ của Cha Mẹ Kính Yêu của tôi. người có nhiệm vụ kép nặng nề là đưa tất cả Giáo dân về Thiên đàng và xây dựng một nhà thờ mới vững chắc hơn nhà thờ bằng gỗ cho các thế hệ sau. Tôi cũng xin cảm ơn Tu hội Sosietas Christi của tôi đã mạnh mẽ thể hiện sự hiện diện của họ thông qua các phái đoàn quan trọng tại tang lễ của Cha Mẹ Kính Yêu của tôi. người có nhiệm vụ kép nặng nề là đưa tất cả Giáo dân về Thiên đàng và xây dựng một nhà thờ mới vững chắc hơn nhà thờ bằng gỗ cho các thế hệ sau. Tôi cũng xin cảm ơn Tu hội Sosietas Christi của tôi đã mạnh mẽ thể hiện sự hiện diện của họ thông qua các phái đoàn quan trọng tại tang lễ của Cha Mẹ Kính Yêu của tôi.

giáo xứ



Hành trình tâm linh của đứa trẻ được rửa tội luôn đi theo Gia đình tự nhiên của mình nhưng nhanh chóng gia nhập gia đình mới này là Giáo hội của Thiên Chúa, gia đình siêu nhiên. Đây là trường hợp của tôi kể từ khi tôi được rửa tội khi được đặt tên đầu tiên: Kazimierz, dịch sang tiếng Pháp là Casimir. Sau anh trai Ignacy (Ignace) của tôi, cậu bé thứ hai cũng nhận được vị Bổn Mạng vĩ đại trên thiên đàng: của Hoàng gia Ba Lan và Litva từ thế kỷ 14 khi Ba Lan và Litva liên minh thành một Liên minh Châu Âu đầu tiên từ rất lâu trước thời điểm ngày nay và được thành lập trên những nền tảng tốt hơn, mang tính Cơ đốc giáo hơn bao giờ hết. Cuộc hôn nhân của W³adys³aw Jagie³³o này và Jadwiga, vị vua Ba Lan duy nhất thuộc giới tính nữ đã cho phép tiến trình cải đạo của những người ngoại đạo trong khu vực này, những người cũng bị buộc phải che đậy bản thân bởi các Hiệp sĩ Teutonic có nguồn gốc từ Đức vốn muốn mở ra không gian về phía đông mà Hitler sẽ công khai do ông tuyên bố: Drag nah Osten! Người bảo trợ của tôi trên Thiên đường không phải là linh mục hay tu sĩ; nhưng ông ấy sống độc thân, người ta có thể nói là thánh hiến; cống hiến cho Sự Sống trong Thiên Chúa qua Đức Trinh Nữ Maria. Ngôi mộ của ông ở Vilno và ảnh hưởng của ông trên toàn thế giới, đặc biệt kể từ khi ông được phong thánh. Cảm ơn bố mẹ đã cho con sự lựa chọn này! Những người khác cũng hư hỏng không kém: Józef (Joseph), Teresa (Thérèse), Marian, Maria và Andrzej, dịch ra là André. Giáo xứ đã phát triển sau mỗi lần rửa tội mới; đầu tiên là tám người con và sau đó là mười hai đứa cháu của Janaina và Antoni. khoảng hai mươi người mới đến với thế giới này và tìm cách đảm nhận vị trí trọn vẹn của họ trong Giáo xứ Thánh Antôn Padua của chúng ta. Tôi chưa bao giờ tách khỏi giáo xứ gốc của mình vì đó là một thực tại siêu nhiên và tôi quay lại đó suốt nhiều năm để tham gia về mặt thể lư trong cuộc sống của Người, nơi mà các Ngôi vị qua đi nhưng Ba Ngôi Chí Thánh vẫn tồn tại vĩnh viễn: Ba Ngôi Chí Thánh là một Thiên Chúa hằng sống và chân thật duy nhất. Phía trên nhà thờ có dòng chữ: Niech bêdzie Bóg uwielbiony, Ngợi khen Chúa! Và sau đó là Linh ảnh Chúa Ba Ngôi hoặc Ảnh Lòng Thương Xót Chúa treo phía trên canh lớn bên phải Nhà Tạm và cạnh bàn thờ phụ có Tượng Thánh Tâm, phía bên kia nhà thờ có bàn thờ phụ với Tượng Đức Trinh Nữ Maria và Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ. Lòng Thương Xót Chúa này, ư tôi là Bức Ảnh Biểu Tượng này, nó có từ khi nào? Tôi không biết chính xác và tôi không cố gắng tìm hiểu. Những lời được viết ở đó đã tìm thấy câu trả lời trong trái tim cậu bé của tôi: Đó đã là câu trả lời có sẵn của tôi: Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa! Những lời kêu gọi đầu tiên đến với chức Linh mục hoàn toàn hòa hợp với Mầu nhiệm Bàn thờ và Nhà tạm đã đến với tôi từ Hình ảnh Linh mục này và vang vọng trong tâm hồn và trái tim tôi cho đến ngày hôm nay! Hành trình tâm linh của tôi sẽ luôn quay trở lại nhà thờ này, nơi tôi đã thấy và tin tưởng. Đó là Năm Thánh Vàng của tôi năm nay 2014 kể từ khi tôi 12 tuổi; Tôi phải lo công việc của Chúa tôi và Thiên Chúa của tôi, tôi phải lo công việc của Giáo hội Người! Lời thú tội đầu tiên; rước lễ lần đầu; Chủ nhật và các lễ kỷ niệm khác; Tôi có tất cả chúng không chỉ trong tâm trí và trái tim tôi; mà còn trong cơ thể già nua của tôi nhờ đôi chân đã cho phép tôi đi quãng đường sáu km thường xuyên nhất có thể. Rồi còn có xe đạp và thậm chí cả xích lô; nhưng mãi sau này tôi mới đến trường Lycée ở Stary S¹cz trên phố Partisan dưới cái tên Maria Curie-Sk³odowska. Cảm ơn Giáo xứ và tất cả những chứng nhân của Chúa Kitô từ thời thơ ấu và niên thiếu của tôi. Ơn gọi của con được thức tỉnh nhờ Cha Mẹ và cũng nhờ Cha. Nhà thờ tràn ngập sự ấm áp của con người và Kitô giáo ngay cả khi nhiệt độ đôi khi là âm hai mươi độ vào mùa đông. Ngôi trường, bất chấp những hệ tư tưởng do Giáo xứ áp đặt, không thể lấy đi Đức tin của tôi và nó vẫn dạy tôi đọc và viết bằng tiếng Ba Lan và tôi rất biết ơn điều đó. Toán học và vật lư nữa; về phần sinh học của con người, tôi nhớ rằng một ngày nọ, Giám đốc yêu cầu chúng tôi đọc về nguồn gốc của con người từ loài khỉ, theo phúc âm của Darvin. Sau khi văn bản được đọc: ông nói rằng như trong tất cả các quy tắc ở đây cũng có một ngoại lệ; nó không đến theo cách đó và cũng không đến từ con khỉ. Một số người hiểu và tôi là một trong số họ! Giáo xứ vui mừng trước ơn gọi của tôi và cầu nguyện cho tôi trong Hội thảo của tôi ở Poznañ và cầu nguyện cho tôi và các linh mục khác trong Giáo xứ cho đến ngày hôm nay. Cô ấy đã tổ chức Thánh lễ Trái cây đầu tiên của tôi với gia đình và Làng của tôi mà chúng tôi không bao giờ quên và chúng tôi luôn quay trở lại! Cảm ơn nhiều! Cô ấy đã tổ chức Thánh lễ Trái cây đầu tiên của tôi với gia đình và Làng của tôi mà chúng tôi không bao giờ quên và chúng tôi luôn quay trở lại! Cảm ơn nhiều! Cô ấy đã tổ chức Thánh lễ Trái cây đầu tiên của tôi với gia đình và Làng của tôi mà chúng tôi không bao giờ quên và chúng tôi luôn quay trở lại! Cảm ơn nhiều!

Phiên tòa tuổi thiếu niên và Thêm sức



Bầu trời trong lửa là tựa đề một cuốn sách của Parandowski. Tôi không còn nhớ nội dung của nó nữa, nhưng tựa đề này đọng lại trong trí nhớ của tôi sau khi trải qua đủ loại thử thách đã tấn công, với sự cho phép của Chúa Quan Phòng, Đức tin Kitô giáo của tôi trong thời niên thiếu. Những lời kêu gọi khao khát một ngày trở thành linh mục Công giáo đã gặp phải những ảnh hưởng từ tất cả các hoạt động tuyên truyền được triển khai trên khắp đất nước và thách thức niềm tin đã đồng hành cùng tôi từ thời thơ ấu của tôi. Các bài đọc bắt buộc ở lớp năm, sáu và bảy của trường tiểu học và sau đó vào lớp tám ở cấp độ toàn giáo xứ ở phía thế tục ở Go³kowice và sau đó tại Lyceum ở Stary S¹cz đã cố gắng khiến tôi xa cách Chúa và Sự cứu rỗi của Ngài . Một hôm, người hàng xóm mời tôi uống vài tách trà ở nhà bà và kể cho tôi nghe đủ thứ chuyện về các linh mục Công giáo. Tôi được biết rằng vị linh mục dạy giáo lư cho chúng tôi ở Go³kowice vào năm lớp tám đã rời bỏ chức linh mục và bỏ đi cùng một phụ nữ; điều tương tự cũng xảy ra với người đã dạy tôn giáo cho chúng tôi trong bốn năm thời Lyceum ở Stary S¹cz. Tôi nhận ra tất cả những điểm yếu của mình và tôi đã lãnh nhận Bí tích Hoà Giải mà không mấy tin tưởng. Và rồi một ngày nọ, tôi nhận ra rằng tôi vẫn còn thiếu Bí tích Thêm sức và tôi đã gần đến ngày sinh nhật thứ mười tám của mình. Sau đó tôi xin được xác nhận tại Giáo xứ Stary S¹cz và nhiều điều đã được cải thiện. Lớp cuối cùng, lớp thứ tư, Trường cấp ba đã đến và chúng tôi phải chuẩn bị cho tú tài và đưa ra những lựa chọn cho cuộc sống trưởng thành. Gia đình vẫn chưa có điện, tôi xin bố mẹ cho phép tôi sống ở trường nội trú ở Stary S¹cz trong năm cuối cấp ba này để có thể chuẩn bị tốt cho chương trình Tú tài của mình. Ở nhà, điều đó sẽ rất khó khăn vì nhiều người trong chúng tôi chỉ muốn được phục vụ bằng một ngọn đèn dầu vào buổi tối và những ngày vào mùa thu đông rất ngắn theo quy luật tự nhiên. Tôi may mắn nhận được sự cho phép này ngay cả khi một số người chú của tôi chỉ trích tôi đã chọn Lycée chứ không phải một trong các trường kỹ thuật để có thể làm việc đủ nhanh và giúp đỡ Cha mẹ tôi trong việc học hành và đời sống vật chất của cả Gia đình. Họ dường như không nghĩ rằng tôi có thể học lên cao hơn nữa. Thân mật, tôi tự hỏi mình những câu hỏi về tương lai của mình nhưng không có gì hơn, vì có quá nhiều việc phải làm. Mỗi kỳ nghỉ kể từ khi học tiểu học và trung học, tôi đều phải kiếm tiền để mua sách vở, thậm chí cả quần áo và giày dép; Tôi đã làm việc với một gia đình trong làng trong hai tháng để cuối cùng họ mua cho tôi một bộ vest: áo khoác và quần dài; và thế là xong. Có lẽ tôi đã mười một hoặc mười hai tuổi. Cả tháng nghỉ lễ cùng một gia đình khác vác gạch xây nhà. Tôi mong đợi nhận được một số tiền lớn; chỉ có mười zlotych; trước sự thất vọng của tôi và phản đối phản ứng gay gắt: nhưng chúng tôi đã cho bạn ăn suốt thời gian qua. Ora và lao động. Khẩu hiệu Biển Đức này chính là đặc điểm của tuổi trẻ của tôi. Hái quả việt quất và dọn sạch rừng để loại bỏ bất cứ thứ gì ngăn cản cây nhỏ phát triển và làm việc trên đồng với nông dân trong làng hoặc đơn giản là chăm sóc động vật, đặc biệt là bò, khi chỉ có chúng ta có thể được giữ và đi lại bởi những thành viên nhỏ hơn, tức là trẻ hơn, của hội huynh đệ của tôi: có một công việc vặt mà chúng tôi đặc biệt không thích vào những buổi chiều Chủ Nhật. Nhưng khi đã có nhiều người hơn: mọi người đều có lượt của mình và sau đó chúng tôi có thể hát, đọc và cầu nguyện trong thời gian dành cho một con bò duy nhất này! Hái quả việt quất và dọn sạch rừng để loại bỏ bất cứ thứ gì ngăn cản cây nhỏ phát triển và làm việc trên đồng với nông dân trong làng hoặc đơn giản là chăm sóc động vật, đặc biệt là bò, khi chỉ có chúng ta có thể được giữ và đi lại bởi những thành viên nhỏ hơn, tức là trẻ hơn, của hội huynh đệ của tôi: có một công việc vặt mà chúng tôi đặc biệt không thích vào những buổi chiều Chủ nhật. Nhưng khi đã có nhiều người hơn: mọi người đều có lượt của mình và sau đó chúng tôi có thể hát, đọc và cầu nguyện trong thời gian dành cho một con bò duy nhất này! Hái quả việt quất và dọn sạch rừng để loại bỏ bất cứ thứ gì ngăn cản cây nhỏ phát triển và làm việc trên đồng với nông dân trong làng hoặc đơn giản là chăm sóc động vật, đặc biệt là bò, khi chỉ có chúng ta có thể được giữ và đi lại bởi những thành viên nhỏ hơn, tức là trẻ hơn, của hội huynh đệ của tôi: có một công việc vặt mà chúng tôi đặc biệt không thích vào những buổi chiều Chủ nhật. Nhưng khi đã có nhiều người hơn: mọi người đều có lượt của mình và sau đó chúng tôi có thể hát, đọc và cầu nguyện trong thời gian dành cho một con bò duy nhất này! khi chỉ riêng chúng tôi có thể được chăm sóc và đi dạo bởi những thành viên nhỏ hơn, tức là trẻ hơn, trong hội anh em của tôi: có một công việc vặt mà chúng tôi đặc biệt không thích vào các buổi chiều Chủ nhật. Nhưng khi đã có nhiều người hơn: mọi người đều có lượt của mình và sau đó chúng tôi có thể hát, đọc và cầu nguyện trong thời gian dành cho một con bò duy nhất này! khi chỉ riêng chúng tôi có thể được chăm sóc và đi dạo bởi những thành viên nhỏ hơn, tức là trẻ hơn, trong hội anh em của tôi: có một công việc vặt mà chúng tôi đặc biệt không thích vào các buổi chiều Chủ nhật. Nhưng khi đã có nhiều người hơn: mọi người đều có lượt của mình và sau đó chúng tôi có thể hát, đọc và cầu nguyện trong thời gian dành cho một con bò duy nhất này!

Dấu hiệu của sự quan phòng của Thiên Chúa



Trường hợp khẩn cấp được thực hiện tại nhà vào mùa đông của một năm khủng khiếp khi hầu hết tất cả chúng tôi đều bị ốm. Bệnh cúm được điều trị kém và sau đó để chống lại cơn sốt, chúng tôi chỉ ăn tuyết trên đường đi học về. Anh trai tôi, hơn tôi hai tuổi, phải nhập viện ở Nowy S¹cz, tình trạng của anh ấy trở nên tồi tệ hơn và anh ấy được chuyển đến bệnh viện chuyên khoa ở Krakow. Anh ấy bất tỉnh và tiên lượng rất đáng lo ngại. Trong tình trạng hôn mê ba tuần, cha chúng tôi bắt chuyến tàu từ Stary S¹cz để đến gặp ông có lẽ là lần cuối cùng còn sống; nhưng anh ấy đã xuống tàu tại một nhà ga, nơi có đền thờ Đức Mẹ của Giáo phận Tarnów tại Đức Mẹ Tuchów, tại các Cha Dòng Chúa Cứu Thế, nơi anh ấy đã xin Thánh lễ cho anh Ignatius của chúng tôi. Ông được tặng một bức ảnh trong đó có ghi ngày và giờ của Thánh lễ sẽ được cử hành cho đứa con trai sắp chết của ông. Anh lại bắt tàu, đến bệnh viện ở Krakow rồi trở về nhà. Thật là vui mừng khi biết rằng vào ngày và lúc cử hành Thánh lễ này, anh em chúng ta đã mở mắt và lấy lại được ư thức về sự tồn tại. Phổi của anh ấy đang trong tình trạng nghiêm trọng và anh ấy phải điều trị một thời gian dài tại Viện điều dưỡng Rabka sau khi thoát khỏi trạng thái hôn mê này. Khi về nhà, anh ấy cùng vào lớp với tôi và đã phải nghỉ học hai năm vì căn bệnh này. Nhưng thử thách này đối với anh ấy và cả Gia đình là cơ hội để thấy rằng Thiên Chúa có thể thực hiện các phép lạ và trên hết chúng tôi hiểu được sự cao cả và tầm quan trọng của Thánh lễ. Chúng tôi tin điều đó và chúng tôi biết điều đó, nhưng khi nhớ lại câu chuyện này, chúng tôi biết rằng dù phải trả bất cứ giá nào, chúng tôi cũng không được bỏ lỡ Thánh lễ Chúa Nhật và Lễ Lễ, và rằng chúng tôi làm đẹp lòng Chúa bằng cách tham dự trong tuần, đặc biệt vì điều đó luôn luôn cần thiết phải đi bộ về phía xa sáu cây số và chính xác là tương tự cho sự trở lại. Tôi được biết rằng khi còn nhỏ tôi đã gặp vấn đề nghiêm trọng với một khối u phát ra từ bên trong cơ thể gần cổ họng. Tôi bị di chứng cho đến ngày hôm nay và tôi tin rằng Chúa đã đưa tôi thoát khỏi tình trạng nguy hiểm này cho tính mạng của tôi bằng những phương pháp không phải là phẫu thuật mà là - theo những gì tôi được dặn là thỉnh thoảng đắp lớp da rắn để lại theo những gì tôi đã nói. quy luật tự nhiên cho phép họ. Bọn trẻ chúng tôi phải chịu đựng đủ loại bệnh tật nhưng tạ ơn Chúa cho đến nay tám người chúng tôi vẫn còn sống. Tôi sắp kể về vụ tai nạn trượt tuyết năm 14 tuổi, chân tôi đã đi gần hết cả anh ấy và chính tôi, tôi đã khiến anh ấy quay trở lại may mắn thay, anh ấy đã quay trở lại vị trí cũ bằng cách quay trở lại phương hướng chứ không phải tiếp tục ngay cả khi mắt tôi lúc đó đẫm nước mắt tự bảo vệ vì tôi không cảm thấy đau đớn mà sau một thời gian sau một cú sốc và trong vài tuần tôi đã không thể đi bộ; Tôi thậm chí còn không được đưa đến bệnh viện; một nhà thông thái ở Làng lân cận chỉ đơn giản xác minh rằng không có gì bị phá vỡ và chúng ta chỉ cần đợi thiên nhiên khôi phục lại sự cân bằng lực lượng. Một lần khác, trên xe đạp, tôi gần như lạc vào một thế giới khác; vài giây bất tỉnh và sau đó mọi việc diễn ra tốt đẹp; một người phụ nữ mà tôi đã chạm vào một xô nước mà cô ấy đang mang khi đang đi bộ bên đường ở Skrudzina khi phanh bị hỏng đã tốt bụng đổ xô nước kia vào người tôi. Chủng viện ở Poznañ, một chiếc xe điện có thể đã cán qua tôi khi đi dạo về nhưng tôi tin rằng chính Thiên thần hộ mệnh của tôi đã cứu tôi khỏi mối nguy hiểm khủng khiếp này. Nếu tôi là người duy nhất nhìn thấy nó, tôi sẽ không viết lời chứng đáng kinh ngạc này; nhưng có một số người trong chúng tôi cùng với đồng nghiệp và anh em của tôi. Tôi không quen đi xe điện, đó là điều hiển nhiên; Tôi không thấy nó tới mà nhảy như tự phát nhưng vấn đề là tôi không làm bình thường, tức là nói tiến mà lùi theo lời đồng nghiệp kể, tôi đều ngạc nhiên. Đúng, sau đó tôi đã cố gắng làm điều đó, rõ ràng là nằm ngoài đường xe điện, nhưng tôi luôn thấy rằng điều đó là không thể đối với mình. Tôi cảm ơn Chúa đã giữ tôi sống như thế này. Để nói tất cả về sự giải thoát khỏi nguy cơ có thể tử vong này, cuối cùng tôi sẽ nói về vụ tai nạn xảy ra với tôi ở Roubaix trong nhà thờ năm 1996; Tôi đang treo cái loa ở độ cao năm mét; chiếc thang bị trượt và tôi khuỵu gối trước Nhà tạm và một xương bánh chè đã gãy thành sáu mảnh; Tôi chỉ có một mình và bất chấp mọi tình huống kịch tính tôi đã đến, với sự giúp đỡ của Chúa để gạt bỏ mọi thứ, chuẩn bị cho những ngày tới trong bệnh viện và gọi xe cấp cứu. Các y tá đến sân nhà thờ hỏi tôi câu này: Nạn nhân vụ tai nạn ở đâu? Là tôi đây, tôi trả lời và tôi không thể bước nổi dù chỉ một bước, họ phải khiêng tôi trên cáng và sau đó là ca phẫu thuật đóng khung xương bánh chè trong một năm và sau đó họ phải tháo lưới bảo vệ và tôi cảm ơn Chúa. vì đã kéo dài thêm cuộc sống của tôi. Những tình huống khác anh ấy vẫn biết và tôi chỉ biết một phần. Nạn nhân vụ tai nạn ở đâu? Là tôi đây, tôi trả lời và tôi không thể bước nổi dù chỉ một bước, họ phải khiêng tôi trên cáng và sau đó là ca phẫu thuật đóng khung xương bánh chè trong một năm và sau đó họ phải tháo lưới bảo vệ và tôi cảm ơn Chúa. vì đã kéo dài thêm cuộc sống của tôi. Những tình huống khác anh ấy vẫn biết và tôi chỉ biết một phần. Nạn nhân vụ tai nạn ở đâu? Là tôi đây, tôi trả lời và tôi không thể bước nổi dù chỉ một bước, họ phải khiêng tôi trên cáng và sau đó là ca phẫu thuật đóng khung xương bánh chè trong một năm và sau đó họ phải tháo lưới bảo vệ và tôi cảm ơn Chúa. vì đã kéo dài thêm cuộc sống của tôi. Những tình huống khác anh ấy vẫn biết và tôi chỉ biết một phần.

Ơn gọi tôn giáo của tôi



Tôi đang chuẩn bị thi tú tài; Đó là năm cuối cấp ba, năm thứ tư. Tôi sống cạnh Nhà thờ Saint Genevieve ở Stary S¹cz trong trường nội trú. Vì vậy, mỗi ngày tôi có thể đến thăm Chúa Giêsu hiện diện trong Bí tích Thánh Thể. Tôi, người trước đây sống cách nhà thờ nơi tôi làm việc sáu km, thấy nơi này thật tuyệt vời và tôi đã gặp giáo viên tiếng Pháp của chúng tôi ở đó vài lần, cô Anna Hasko. Cô ấy đã khá già nhưng cô ấy chưa kết hôn. Cô yêu thương chúng tôi, những học trò của cô và dạy chúng tôi tiếng Pháp rất giỏi, đồng thời học cách yêu nước Pháp nơi cô đã từng học ở Paris tại Sorbonne. Cách đây một thời gian, tôi có quan hệ tình cảm nho nhỏ với cô ấy. Nó đòi hỏi chúng tôi phải luôn luôn học những từ mới bằng tiếng Pháp và thuộc lòng ư nghĩa của chúng. Chuyện xảy ra là tôi không chuẩn bị kỹ bài và bị gọi lên bảng ngày hôm đó; Tôi yếu đuối khi thực hiện yêu cầu của anh ấy và thay vì xin lỗi, tôi lại bày tỏ câu này: Thưa bà, tôi là người Ba Lan và tôi dự định ở lại Ba Lan, tôi nghĩ tôi không cần tiếng Pháp. Tôi đã nói điều gì đó ngu ngốc, đó là điều hiển nhiên; Điều này đã khiến tôi không chú ư đến như thể vô tình và tôi đã mong đợi điều tồi tệ nhất. Vâng, không hề! Con ơi, bà nói, nhìn tôi bằng ánh mắt đầy yêu thương, sao con có thể nói như thể con đã biết trước cuộc đời mình; bạn không thể biết điều đó; bạn không biết điều gì có thể xảy ra với bạn. Lời của một nữ tiên tri! Tôi biết rằng chính Chúa Thánh Thần đã nói vào lúc đó về tương lai của tôi. Tôi đã ăn năn về lời nói của mình bằng cách xin lỗi trước cả lớp và bây giờ tôi biết những bài học tiếng Pháp này quan trọng như thế nào đối với tương lai của tôi khi tôi khám phá ra Thiên hướng thực sự của mình. Ơn gọi vào dịp lễ Giáng sinh năm 1970. Để biết mình nên làm gì với cuộc đời mình, tôi đã cầu nguyện với Chúa Giêsu trong những lần viếng thăm Nhà tạm của nhà thờ ngay cạnh trường nội trú của tôi bằng cách đi dự Thánh lễ từ rất sớm để duy trì Mùa Vọng. . Các đồng nghiệp thậm chí còn chơi khăm tôi một lần khi biết tôi rất tận tâm tham dự lần này. Họ thao tác trên đồng hồ của tôi và đến nửa đêm giúp tôi thức dậy và thấy rằng đã đến giờ thức dậy và đi dự Thánh lễ buổi sáng. Khi đến cửa, tôi thấy cửa vẫn đóng mặc dù người bảo vệ biết tôi muốn đi lễ vào sáng sớm: anh ta nghe thấy tiếng động và anh ta bước ra bảo tôi mấy giờ rồi; Sau đó tôi hiểu rằng đó chỉ là một trò đùa và buổi sáng tôi ngủ rất ngon nên không thể bỏ lỡ Thánh lễ lần này. Đó không phải là một vấn đề lớn! Mọi người đã chế nhạo việc tôi tham dự thánh lễ nhiều hơn bình thường trong tuần ở làng tôi trước đây. Ngay trước Giáng sinh, vị linh mục giáo xứ đến gặp tôi và đề nghị tôi đến Ciê¿kowice để tham dự khóa tĩnh tâm kéo dài một tuần do Giáo phận Tarnów tổ chức cho học sinh trung học. Bạn sẽ dành kỳ nghỉ cùng gia đình và sau đó bắt tàu đến Ciê¿kowice. Tôi có nên đăng kư cho bạn không? Được rồi tại sao không thử xem? Vì vậy tôi đã đến đó nhưng khi quay lại tôi hoàn toàn bối rối. Không, tôi không muốn làm linh mục giáo phận. Tôi thích áo cà sa nhưng không phải ở đây mà đi nơi khác; trở thành một nhà truyền giáo! Có nhưng ở đâu và như thế nào! Tôi còn lại để cầu nguyện và xin Chúa cho một số điểm tham khảo. Chúa đã nghe tôi khá nhanh! Chuyện đã xảy ra như thế này. Sau lễ Giáng sinh đầu năm mới 1971, Hiệu trưởng trường Trung học Bogdan Lis đến lớp chúng tôi để báo rằng bà Barabara Kruczek, Giáo viên dạy tiếng Ba Lan và Văn học, bị ốm và chúng tôi được mời đến dự. bình tĩnh và làm bất kỳ bài tập về nhà nào trong im lặng. Tôi đang ngồi cạnh Kazimierz Kotlarz và tôi nhận thấy anh ấy đã lấy một số phong bì ra khỏi cặp đi học của mình. Tôi nảy ra ư tưởng xem anh ấy sẽ gửi thư cho ai. Và sau vài phút tôi thấy anh ấy viết: Hội Chúa Kitô ở Poznañ. Trong giờ giải lao, tôi đến gặp anh ấy và hỏi Hội này là gì. Phản ứng của anh ấy là: Làm thế nào? Bạn đã nhìn vào những gì tôi viết một cách kín đáo! Việc bạn làm là không đúng! Điều đó không được phép thực hiện! Vượt qua cơn giận của anh ấy và tôi quay lại với anh ấy và hỏi lại câu hỏi nhưng anh ấy đã cho tôi một bài học đạo đức: Bạn có thấy rằng những gì bạn đã làm khiến bạn không đủ tư cách để tôi cung cấp cho bạn thông tin này về một Hội thảo không? Nhưng hãy nghe tôi này! Bạn nói đúng, tôi đã không đúng nhưng điều đó khiến tôi quan tâm; Tôi đang tìm kiếm một cái gì đó như thế này. Điều đó có đúng không? Vâng vâng! Chiều nay bạn ở đâu? Tại trường, trường Nội trú chiếm lĩnh trường để tổ chức các hoạt động ngoại khóa. Vâng tôi sẽ báo cáo lại cho bạn thông tin. Và anh ấy đến với những cuốn sách nhỏ của Hiệp hội Chúa Kitô. Một trong những bài báo khiến tôi chú ư: tiêu đề: Những linh hồn Ba Lan lạc lối ở nước ngoài…Tôi đã khóc và trong trường hợp này tôi biết rằng chính Chúa Giêsu đang nói với tôi qua những lời này: Hãy đến và theo Ta, vì Ta cần Con! Sau đó tôi đã viết một lá thư gửi Chủng viện của Hiệp hội Chúa Kitô ở Poznañ và phần còn lại đã ổn thỏa. Đến Bắc là tới. Có ba người chúng tôi bắt chuyến tàu vào ngày 14 tháng 8 năm 1971 tại ga Stary S¹cz để đi Poznañ: Kazimierz Kotlarz, Józef Migacz và tôi.

Nghề nghiệp của tôi - Tôi là đàn ông-1



Tất cả những gì tôi viết trong Hành trình Tâm linh của Tôi, tôi đã làm trong một ngày: Đó là ngày hôm qua, ngày 12 tháng 7 năm 2014. Từ khi thụ thai cho đến năm 19 tuổi, khi vô tình quan sát trường đại học của mình viết bài diễn văn Hội thảo, tôi đã nhận được rất nhiều thông tin quan trọng. thông tin cho cả cuộc đời tôi sau này và cho đến ngày hôm nay. Bây giờ tôi muốn đọc lại cuộc đời mình khi còn là một đứa trẻ, một thiếu niên và một người trẻ, như nó đã hiện ra trước mắt tôi khi tôi lớn lên về mặt nhân bản và Kitô giáo. Vì vậy, hai khía cạnh trong căn tính của tôi: một con người và một Kitô hữu, tôi sẽ mô tả chúng chậm hơn những gì tôi đã làm ngày hôm qua. Tôi không được nhập bất cứ thứ gì, nếu có thể, từ tương lai, cả về nội dung lẫn phương pháp. Chỉ xin Chúa Thánh Thần, Đấng biết rõ tôi, giúp tôi nhớ lại cách tôi nhìn cuộc sống và thế giới vào thời điểm 1952-1971, bên ngoài, rồi đến đời sống con người và tinh thần bên trong tôi. Tôi đã viết rằng tôi chợt nghĩ đến hai từ: lao động và cầu nguyện như những nét đặc trưng của giai đoạn này của cuộc đời tôi cũng như cuộc sống của cả Gia đình tôi, đặc biệt là Cha Mẹ Antoni và Janina của tôi. Chúng tôi không làm việc? Vậy chúng ta sẽ ăn gì? Chỉ có một vài mẫu lãnh thổ để trồng cây và trồng rau; nhưng trên hết Gia đình cần phải tự nuôi sống mình và sau đó là tự mặc quần áo. Tấm gương đến từ Cha Mẹ chúng ta; họ làm việc không ngừng nghỉ; không có tiền tiết kiệm, ư tôi là quỹ tiền gửi. Ngược lại: Chuyện xảy ra là bố phải đi làm cho những người đã trả cho ông một phần lớn số tiền họ đã thỏa thuận. Chúng tôi đang chạy đua với thời hạn và nợ nần chồng chất trong nhà. Mọi người nên làm điều gì đó để mọi việc tốt hơn. Đây là những năm khó khăn ở Ba Lan: Chiến tranh chỉ còn khoảng mười năm nữa và Chế độ áp đặt lên Đất nước đã hành xử theo các quy luật của cái gọi là chiến tranh lạnh. Khí hậu ở vùng chúng tôi chủ yếu là mùa đông khắc nghiệt và lạnh giá, có nhiều tuyết. Niềm vui của xe trượt tuyết và ván trượt là niềm vui của chúng tôi khi còn nhỏ và sau đó vào mùa hè là tất cả các loại trò chơi mà chúng tôi nghĩ ra để giải trí. Chủ nhật chúng tôi không làm việc, chúng tôi nghỉ ngơi và vui chơi. Trường học mang lại cho chúng tôi tình bạn thân thiết và sự hài lòng khi đạt được những tiến bộ về kiến ​​thức khoa học và nhân văn; nhưng với biện pháp phòng ngừa này: có những điều không nhất quán với những gì chúng ta được kể ở nhà, ở nhà thờ cũng như những gì chúng ta được kể ở trường về lịch sử Ba Lan; về chiến tranh và hòa bình; về vai trò của một cá nhân và xã hội; về tiến độ và về giá trị; một hệ tư tưởng Marxist muốn truyền tải thông điệp của mình bằng mọi giá; điều này ở nông thôn ít hơn ở thành phố; Trong thời gian học trung học, tôi nhận thức rõ hơn về tất cả những điều này hơn trước. Họ muốn thấy chúng tôi tham gia phong trào thanh niên xã hội chủ nghĩa, để thoát khỏi điều đó, tôi đã đăng kư vào đội trinh sát. Nhưng ở đây mọi thứ cũng không rõ ràng. Chúng tôi phải treo cờ đỏ trong cuộc biểu tình ngày 1 tháng 5; nếu chúng ta từ chối thì điểm số của các môn học liên quan đến hành vi sẽ đi xuống. Cha tôi đã dạy chúng tôi về lịch sử thực sự của Ba Lan; trong nhà thờ cũng như ngoài xã hội, có sự giám sát của những người cộng tác mà người ta nghi ngờ và chúng tôi nói điều này điều nọ với nhau giữa những tâm sự. Giám đốc Nhà trường cũng đến dự Thánh lễ Chúa nhật, luôn là người cuối cùng và là người ra về đầu tiên sau đó. Chúng tôi không biết phải nghĩ gì. Anh ấy có phải là người có đức tin không? Tuy nhiên, ông lại là Bí thư Đảng ủy đầu tiên ở làng bên cạnh. Lòng yêu nước không được đánh giá cao ở trường học; cần phải tiến tới quốc tế xã hội chủ nghĩa. Chúng ta đang ở rất xa tự do và dân chủ. Câu hỏi về công việc và chính trị đều được đặt ra cho con người tôi từ khi còn rất trẻ: chúng ta có thể nói như thế này. Lập luận của phía chính thức cũng không hề công bằng; Ví dụ: bố mẹ bạn chỉ có hai hoặc ba lớp, còn bạn? Hãy xem bạn đã học đến lớp thứ năm và hoàn toàn miễn phí! Trước đây nạn mù chữ thống trị khi các nhà tư bản cai trị và bây giờ đã có tiến bộ vượt bậc phải không? Các buổi biểu diễn được chuẩn bị để chế nhạo những người chủ và ông trùm thời cổ đại. Có lần tôi được chọn để đại diện cho một trong số họ và tôi bị chế giễu trong chương trình này như một vật tế thần và cái mác người giàu có được gán cho tôi; Mọi chuyện càng kỳ lạ hơn khi tôi còn là con của một trong những gia đình đông con nghèo nhất làng. Tôi thấy trò chơi này rất đồi trụy và không công bằng với tư cách là một con người ư thức được phẩm giá của mình. Vâng, đó chính là từ: phẩm giá của người nghèo. Tôi đã đề cập đến trường hợp tôi nhận được mức lương không công bằng và Bà đã nói với tôi: Nhưng chúng tôi đã cho bạn ăn khi bạn làm việc với chúng tôi! Đó là sự thật, nhưng đồng thời: họ nên cho tôi hơn mười zlotych, tôi tin chắc điều đó. Chúng tôi đã lợi dụng hoàn cảnh tuổi trẻ của tôi và tình trạng thiếu việc làm. Chú tôi là người bảo vệ rừng và tôi xin chú cho tôi hai tháng nghỉ phép để có thể kiếm tiền mua đồ dùng cho trường. Anh ta thuê tôi không hợp đồng và tôi làm việc một mình trong rừng, dọn dẹp đất đai để những cây nhỏ có thể mọc lên mà không bị chen chúc. Ở đây cũng vậy, tôi không ngờ nhận được quá ít so với công việc được giao; Tôi không nói nó liên quan gì đến nhu cầu của tôi! Vì vậy, tôi đã học cách bảo vệ, ít nhất là trong nội tâm, phẩm giá con người của mình. Tôi nổi loạn nhưng tôi biết rằng không thể thay đổi điều đó ngoại trừ sự bất mãn bên trong. Tôi cố gắng nói chuyện với những người đối xử bất công với tôi. Và đây là một ân sủng tự nhiên được Đấng Tạo Hóa ban cho tôi: thách thức một cách thông minh những gì có vẻ bất công đối với tôi. Tôi là một nhà triết học! Đôi khi tôi bị chỉ trích vì điều này và tôi luôn coi đó là ân sủng của Chúa. Có khả năng suy nghĩ, thể hiện bản thân; phản đối và thách thức: lập luận chống lại lập luận; tìm cách thuyết phục trên cơ sở quyền thiêng liêng tất cả các quyền con người. Sáng nay ngày 13 tháng 7, tôi nhận được một tin nhắn đáng thất vọng từ một người Ba Lan về việc không thể cử hành Thánh lễ cho Công nhân Ba Lan tại buổi hái việt quất ở Ares nơi họ sống vì Đầu bếp người Đức vẫn còn món này cho họ vào Chủ nhật được yêu cầu làm việc. Hãy đọc lời chứng của tôi về chế độ nô lệ hiện đại mà tôi đã đăng trên trang này cách đây vài ngày, khi đó bạn sẽ hiểu rõ hơn về cuộc chiến mà tôi đã được Chúa Quan Phòng chuẩn bị từ khi còn nhỏ. Phẩm giá con người mà chúng ta có, và tôi nói thay cho cả giới tính nam và nữ, không đến với chúng ta thông qua ư chí dân chủ của con người hay cách khác, nhưng nó đến với chúng ta trực tiếp từ Thiên Chúa Tạo Hóa và điều này thông qua Ân Sủng của Ngài. Vâng, tôi là con người nhờ ân sủng tự nhiên của Thiên Chúa. Chúng ta đã mong muốn từ lâu, và kể từ thời kỳ khai sáng, đẩy Thiên Chúa vào lãnh vực hoàn toàn siêu nhiên, mà ngay lập tức chúng ta coi đó là hư ảo, ảo tưởng, như một loại thuốc phiện dành cho kẻ yếu đuối; và chúng ta chống lại sự hiện diện của Chúa ở bất cứ nơi nào chúng ta cho rằng có mầm mống ư tưởng về Ngài. Đó cũng là cuộc đấu tranh của những người theo chủ nghĩa phát xít, những người theo chủ nghĩa Mác, những người theo chủ nghĩa Darwin, những người cộng sản, những người theo chủ nghĩa xã hội, v.v; chúng tôi lấy tên là Khai sáng cho hệ tư tưởng này, nhưng chúng tôi không nói vì chúng tôi không tin rằng Thiên thần nổi loạn và những con gấu sa ngã trong Kinh thánh tên Lucifer có nghĩa là: Ánh sáng. Ở đó chúng ta sẽ vạch mặt hắn và những đứa trẻ sẽ hiểu hắn đang nói về cuộc chiến gì. Người đàn ông như tôi có quyền của mình và Chúa là Người đầu tiên bảo vệ họ ngay cả khi chống lại chính chúng ta. Adam, bạn đang ở đâu với quyền lợi của mình? Chính Thiên Chúa là Đấng đầu tiên tìm kiếm con người sau tội lỗi của họ và hỏi họ câu hỏi này: Bạn ở đâu? Tôi đã thêm ba từ này: với quyền của bạn. Đó là kết quả của trải nghiệm của tôi với thiện và ác, từ khi còn nhỏ. Chúng ta bị cám dỗ vi phạm dấu hiệu rất nhỏ của Thẩm quyền thiêng liêng để, chúng ta nghĩ sai lầm, để mở rộng quyền lợi của mình! Sự điên rồ gì vậy? Chúng ta thấy - với lương tâm của mình rằng chúng ta đã nhầm lẫn - và Đức Chúa Trời qua ánh sáng của Ngài nói thêm rằng chúng ta đã bị lừa dối, và Ngài liền đến tìm kiếm sự ăn năn của chúng ta để chữa lành chúng ta: A-đam, ngươi ở đâu với quyền lợi của mình? Và ai đã bảo với con rằng con khỏa thân để sợ Ta? Ân điển tự nhiên đòi hỏi chúng ta phải hạ mình bằng cách nhận ra lỗi lầm của mình và cầu xin sự tha thứ. Và A-đam sẽ làm gì khi Chúa chất vấn ông về tội lỗi của ông? Anh tố cáo vợ mình! Cô ấy chính là thủ phạm! Và cô ấy? Cô ấy nói gì? Câu trả lời của anh ấy cho câu hỏi là gì: Tại sao bạn làm điều đó? Cô cũng đang tìm kiếm thủ phạm! Cô ấy chỉ vào con rắn và cố gắng giải thoát bản thân khỏi cảm giác tội lỗi bằng nỗ lực của chính mình. Thật kịch tính nhưng Chúa vẫn bình tĩnh và đứng về phía con người chống lại Lucifer. Ngài không bị con người nguyền rủa: trái đất phải chịu lời nguyền vì con người; sự bao bọc của con người và những cảm xúc nữ tính và nam tính sẽ bị tổn hại, nhưng Chúa không tước đi bất kỳ quyền nào mà Ngài đã ban ban đầu; nó bổ sung thêm các quyền mới; quyền sám hối, hoán cải, tha thứ và cứu chuộc! Nhưng những quyền mới này chỉ được thực hiện trong thế giới mới mà Thiên Chúa tạo dựng trong chính Ngài vì Ngài là Chúa Ba Ngôi và đó là một thế giới siêu nhiên: không chỉ vô hình mà còn thuộc mọi loại và loài khác; chỉ những người tin vào Chúa Ba Ngôi mới bước vào: Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Đức tin, hy vọng và bác ái là những cánh cửa chính. Và không có mật khẩu nào khác ngoài TÊN Chúa Giêsu. Chỉ có Đấng Cứu Chuộc có mọi quyền năng trên Trời và dưới đất.

Nghề nghiệp của tôi - Tôi là đàn ông-2



Chúng ta là những triết gia tự nhiên. Không? Bằng cách đặt bất kỳ câu hỏi nào, chúng tôi được mời hoặc chúng tôi mời người khác triết lư! Động từ xuất phát từ tình yêu trí tuệ (pilo-love, sophia-wisdom). Trong bản chất con người: yêu là tự nhiên và không yêu là trái tự nhiên! Sự khôn ngoan liên kết Đấng Tạo Hóa và thụ tạo. Nếu không thì đó không phải là sự khôn ngoan chút nào mà là sự lừa dối. Kẻ mạo danh là người cho rằng mình khôn ngoan và cố gắng thách thức Đấng Tạo Hóa bằng nhiều cách khác nhau, bắt đầu bằng việc nói rằng mình là người vô thần. Anh ta có thể muốn nói rằng anh ta phi chính trị hoặc đúng đắn về mặt chính trị, nhưng điều đó cũng giống như vậy: anh ta muốn chống lại Thiên Chúa. Câu hỏi về sự tồn tại của nó hay không chỉ là thứ yếu đối với anh ta. Đồng minh thân cận nhất của ông là những người theo thuyết bất khả tri! Chúng ta không biết, chúng ta không thể biết, không ai biết, v.v. điều này không ai biết chính họ là những người không biết và muốn mọi người không biết gì về chủ đề này và sẽ có hòa bình, nếu không thì đây là kết quả: chiến tranh tôn giáo. Vì vậy, mọi người đều là triết gia nhưng một số lại là kẻ hư hỏng. Họ không muốn tìm kiếm và tìm thấy sự thật, cái đẹp và cái tốt. Thật không may, ba giá trị tự nhiên này không thống nhất như Chúa Thiên Chúa mong muốn: Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần: Ba Ngôi Chí Thánh. Họ cũng là một. Ba Ngôi nhỏ bé về giá trị nhân loại là sự phản ánh của Ba Ngôi vĩ đại và thánh thiện nhất. Sự sáng tạo thiêng liêng đầu tiên liên quan đến những Giá trị này. Con người đến sau và phải tuân theo chúng như nền tảng cho phẩm giá của mình. Sự thật cho lư trí của anh ấy, vẻ đẹp cho trí nhớ của anh ấy và điều tốt đẹp cho ư chí của anh ấy. Adam, bạn đang ở đâu với tất cả những điều này? Câu hỏi đầu tiên trong câu chuyện và cũng sẽ là câu hỏi cuối cùng dành cho tất cả mọi người! Thực tế tư duy không làm cho con người tồn tại như Decartes mong muốn. Tôi nghĩ vậy là tôi như vậy, đó là sự lừa dối lớn nhất trong lịch sử nhân loại! Tất cả các hệ tư tưởng toàn trị và dân chủ tự cho mình cái mác tiến bộ đều dựa trên tuyên bố sai lầm này của Decartes: Tôi tư duy và do đó tôi tồn tại. Nếu anh ấy nói: Tôi yêu nên tôi là, điều đó không tệ và sẽ không lừa dối người khác như trường hợp đáng tiếc! Decartes không còn nghĩ nữa nên ông không còn nữa: đó là một hệ tư tưởng về cái chết. Và họ đã mang về nhiều cái chết vì những hệ tư tưởng này kể từ cuộc cách mạng Pháp. Và họ không ngừng gieo rắc chất độc, bắt đầu từ trẻ nhỏ và các chương trình học đường. Trong thời thơ ấu của mình, tôi đã phải đối mặt với tất cả những điều này và tôi biết mình đang nói về điều gì! Tôi đã đề cập đến lư thuyết của Darwin và Giám đốc của chúng tôi, người đã yêu cầu chúng tôi đọc chủ đề về nguồn gốc loài người từ loài vượn. Họ bắt chúng tôi đọc nó và bản thân anh ấy cũng không tin vào điều đó vì anh ấy nói về những trường hợp ngoại lệ mà anh ấy là một trong số đó; nhưng tổn hại đến tâm hồn trẻ thơ là gì? Điều đó không quan trọng với anh ấy sao? Ngày nay ai giám sát tất cả những điều này? Bộ trưởng Bộ Giáo dục Quốc gia? Bạn có nghĩ là? Những người được gọi là triết gia như Decartes và những người khác cũng phải chịu trách nhiệm về những thiệt hại gây ra cho nhân loại như Hitler, Stalin, Mao, Napoléon và những người khác: Chúa sẽ hỏi họ câu hỏi tương tự: Bạn ở đâu với Chúa Ba Ngôi? Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần và bạn ở đâu với ba ngôi tự nhiên nhỏ bé: sự thật, vẻ đẹp và sự tốt lành? Vậy thì sự mạo danh của triết gia Decartes bao gồm những gì? Anh ấy muốn là nguyên bản và anh ấy đã tạo ra một nửa sự thật tuyệt đối bằng cách biến

cái “tôi” của con người là sự cạnh tranh với cái “tôi” thiêng liêng. Đối với Môi-se, người nhất quyết yêu cầu Thiên Chúa mạc khải chính Ngài bằng cách nói cho ông biết Danh Ngài, Thiên Chúa, miễn cưỡng làm như vậy, đã nhượng bộ và nói với ông: “Ta là Đấng Tự Hữu”. Decartes lợi dụng Khải huyền này bằng cách tuyên bố rằng từ nay trở đi con người có thể làm được mà không cần đến Chúa; sẽ đi theo con đường của những người khác như Marx, Nitche, Sartre, v.v. Nếu Decartes nói: Tôi nghĩ vì thế tôi là đàn ông thì sẽ không có vấn đề gì. Chúa ban cho chúng ta khả năng suy nghĩ trong tự nhiên? Điều đó tốt, điều đó càng tốt hơn nhưng với điều kiện là: ngay từ đầu chúng ta sẽ không tự cho mình là Thiên Chúa, vì đó đã là cơn cám dỗ đầu tiên trong Vườn Địa Đàng: Bạn sẽ nên giống Thiên Chúa khi biết điều thiện và điều ác. Chúng ta chối bỏ Kinh Thánh và lặp lại sự ngu ngốc khi tin cậy con thú và không còn tin cậy vào những gì Đức Chúa Trời, Đấng Tạo Hóa đã phán ngay từ đầu!

Nghề nghiệp của tôi - Tôi là đàn ông-3

Chúa Giê-hô-va phán: “Ư tưởng ta không phải ư tưởng các ngươi, đường lối ta không phải đường lối các ngươi”. Tôi tạ ơn Chúa vì đã cho tôi sinh ra và sống trong suốt 18 năm đầu tiên ở quê!

Triết học là tốt nhưng với điều kiện là chúng ta không rời xa thực tế của vạn vật trong tự nhiên ở chúng ta và xung quanh chúng ta. Cuộc sống ở nông thôn tốt hơn cuộc sống ở thành phố. Khi người ta ồ ạt di chuyển đến các thành phố, chúng tôi nhận thấy nhiều người đang xa cách với đức tin vào Thiên Chúa cũng như với đời sống tâm linh và tôn giáo nói chung. Những hiện tượng này ai cũng biết nhưng thường được giải thích một cách lệch lạc bởi những sự thật nửa vời mà trước đây tôi đã tố cáo. Cuộc sống ở nông thôn đưa chúng ta trở lại với một thực tế ít ảo hơn nhiều so với cuộc sống ở thành phố. Những thứ do bàn tay con người tạo ra có thể làm lu mờ những sáng tạo của Chúa. Cuộc sống của động vật, cây cối, thực vật và rau củ và những sinh vật nhỏ đốt chúng ta và những con chim bay v.v. Khi còn là một đứa trẻ, chúng ta đã ngạc nhiên trước rất nhiều thực tế rồi đến sấm sét, gió, mưa, sông và cá... Ở nhà có tất cả những thứ này và không có điện cho đến khi tôi 18 tuổi như tôi đã có đã chỉ ra rồi. Không có TV; chỉ có một ngày chiếc radio hoạt động bằng pin. Chúng ta có bỏ sót tin tức nào không? Không đời nào! Khi mọi người gặp nhau, họ ít nói về bất cứ điều gì hơn! Ở thành phố, xu hướng tư duy độc đáo chiếm ưu thế. Ai đó nói, viết hoặc làm điều gì đó và mọi người nói về điều đó từ sáng đến tối cho đến khi có chuyện khác xảy ra. Việc thao túng dư luận được thực hiện mà không hề nghi ngờ bất cứ điều gì bằng những lời nói chính thức hoặc không chính thức. Điều quan trọng là nó hoạt động và bán tốt. Các chỉ số khán giả đấu tranh với nhau và chúng tôi thích trò chơi trốn tìm những sự thật nửa vời miễn là chúng tôi thuyết phục được mọi người rằng không có và sẽ không có trong thời gian cũng như trong không gian SỰ THẬT MỘT. Tuy nhiên, bản chất con người được trang bị tốt để tự bảo vệ mình trước sự lừa dối chung này. Bản chất của Thiên Chúa và bản chất của con người không cùng một trật tự tồn tại. Tôi là chính tôi còn bạn là những người không phải như vậy - Chúa Cha đã nói trong cuộc trò chuyện thần bí với Thánh Catherine thành Siena, Bổn mạng của Châu Âu cùng với năm vị khác: Thánh Biển Đức, Thánh Cyril, Thánh Methodius, Thánh Bridget và Thánh Edith Stein . Bản chất của Đấng Tạo Hóa vượt xa mọi thứ mà con người có thể suy nghĩ và trên hết nó hoàn toàn tự nhiên. Sự siêu nhiên được tạo ra cho các thiên thần và con người để họ có thể kết hiệp và hiệp thông với Ngài. Lucifer và những người đi theo hắn trong số những thiên thần nổi loạn và những kẻ đồi trụy không được tiếp cận với thế giới siêu nhiên mang tên: Grace hay Heaven; hoặc như trong Tin Mừng: Vương quốc của Thiên Chúa, Vương quốc Thiên đàng...Tôi tạm thời chia sẻ những khám phá và kinh nghiệm của mình về thế giới tự nhiên của con người mà tôi là; sẽ đến lúc phải chia sẻ “phần Kitô giáo trong căn tính của tôi”. Giá trị: sự thật, cái đẹp và cái thiện trong thế giới tự nhiên đều có những giá trị tương ứng trong thế giới siêu nhiên: đức tin, hy vọng và bác ái. Trong thế giới tự nhiên cũng có những giá trị rất quan trọng: chúng ta gọi đó là đức tính. Sức mạnh, công bằng, thận trọng và tiết độ hoặc điều độ. Nhân vật của chúng ta sống theo những giá trị này hoặc tan rã. Chúng ta không có bản năng tự nhiên để đi đúng hướng như động vật. Chúng ta có ư chí tự do để đi đúng hướng đến sự hoàn hảo. Con người được trả lại trách nhiệm là sinh vật thông minh. Nhưng bản chất con người bị tổn thương! Cô ấy cần ân sủng tự nhiên và ân sủng siêu nhiên trong mọi lĩnh vực tồn tại của mình. Chúng ta hãy ở lại đây một lần nữa để tiếp xúc với cuộc sống và những ân sủng tự nhiên của nhau. Ân sủng không bao giờ chống lại thiên nhiên; trái lại, nó xây dựng những điều kỳ diệu của mình dựa trên những đức tính tự nhiên. Con người được trả lại trách nhiệm là sinh vật thông minh. Nhưng bản chất con người bị tổn thương! Cô ấy cần ân sủng tự nhiên và ân sủng siêu nhiên trong mọi lĩnh vực tồn tại của mình. Chúng ta hãy ở lại đây một lần nữa để tiếp xúc với cuộc sống và những ân sủng tự nhiên của nhau. Ân sủng không bao giờ chống lại thiên nhiên; trái lại, nó xây dựng những điều kỳ diệu của mình dựa trên những đức tính tự nhiên. Con người được trả lại trách nhiệm là sinh vật thông minh. Nhưng bản chất con người bị tổn thương! Cô ấy cần ân sủng tự nhiên và ân sủng siêu nhiên trong mọi lĩnh vực tồn tại của mình. Chúng ta hãy ở lại đây một lần nữa để tiếp xúc với cuộc sống và những ân sủng tự nhiên của nhau. Ân sủng không bao giờ chống lại thiên nhiên; trái lại, nó xây dựng những điều kỳ diệu của mình dựa trên những đức tính tự nhiên.

Nghề nghiệp của tôi - Tôi là đàn ông-4



Đã đến lúc “Tôi là một con người” phải tính đến chiều kích cụ thể; đây là đặc điểm nam tính mà theo tuổi tác và đặc biệt là tuổi thiếu niên bắt đầu bộc lộ ngày càng nhiều; loài người là lưỡng tính; Ngày nay chúng ta nói về hiện tượng đồng tính luyến ái và chủ nghĩa đồng tính nữ, cách diễn đạt thứ hai này có lẽ ít được sử dụng hơn nhưng chúng ta biết rõ nó nói về điều gì. Một tư tưởng duy nhất cũng đang mở đường trong lĩnh vực này và không thiếu những sự mơ hồ cho đến cấp cao nhất của quốc hội; những lời trong Kinh thánh về những hành động ghê tởm thuộc loại này đã bị lãng quên hoặc bị bắt bớ. Tôi viết “hành động” chứ không viết “người”! Con người không thể bị ai khác ngoài Thiên Chúa phán xét. Sự phán xét là của ta - Chúa là Thiên Chúa phán. Nhưng ông cũng chỉ phán xét chúng ta qua những hành động luôn bắt đầu từ suy nghĩ và đôi khi biến thành lời nói. Khi chúng ta chia sẻ về đời sống Kitô hữu, hành vi thống hối sẽ xuất hiện như một bước thiết yếu trong mối quan hệ của chúng ta với Thiên Chúa: Tôi thú nhận cùng Thiên Chúa toàn năng và cùng anh chị em tôi rằng tôi đã phạm tội trong tư tưởng, lời nói và sự thiếu sót... Tôi cám ơn Chúa vì được là thành viên của Đại Gia Đình. Tôi có bốn anh trai và ba chị gái. Thực tại kép của nam và nữ, ngoài Cha mẹ tôi: Đàn ông và Đàn bà, đã hiện diện với tôi một cách quen thuộc. Chúng ta học được rất nhiều điều mỗi ngày. Là đàn ông hay đàn bà không giống nhau; phẩm giá giống nhau nhưng thực tế không giống nhau! Chúng tôi muốn tiêu diệt sự thật này hơn bao giờ hết trong lịch sử nhân loại. Sinh học ít liên quan đến nó; nó liên quan đến toàn bộ bản chất con người, vốn chủ yếu thuộc trật tự tâm linh. Động vật có sinh học và vật lư ở phía trước chứ không phải con người! Đầu tiên Thiên Chúa tạo ra những giá trị tinh thần và sau đó chỉ là các thiên thần và con người theo hình ảnh của những giá trị được tạo ra này: chân, thiện, mỹ. Đây là lư do tại sao sau khi chết mọi chúng sinh, kể cả con người, đều có mùi hôi, hôi thối và mùi hôi thối nhanh chóng trở nên không thể chịu nổi. Do đó, thiên nhiên đưa ra những dấu hiệu hư hỏng thông qua việc bác bỏ các giá trị do Tạo hóa tạo ra. Chỉ có sự sống siêu nhiên mới có thể chữa lành được, nhưng chúng ta không thể ngụy trang thiên nhiên để bắt nó phải chấp nhận sự lừa dối! Tôi biết ơn Chúa vì đã muốn tôi trở thành một người đàn ông nam tính. Do đó, tôi có thể được kêu gọi phục vụ linh mục nhưng phải trả giá bằng đời sống độc thân; Hơn thế nữa, Thiên Chúa muốn tôi trở thành một người thánh hiến trong lòng Giáo Hội của Người. Linh mục: Ôi lạy Chúa, thật là ân sủng. Nhưng chúng ta vẫn chưa đạt được điều đó trước khi tôi mười tám tuổi. Hãy quay trở lại thời niên thiếu này của tôi. Có lần tôi nhớ đến một cô gái mà tôi yêu quư nhất: Tôi nhớ họ và tên cô ấy: Grazyna Krzyzostaniak. Cô ấy rất xinh đẹp. Cô ấy hoàn toàn lật tẩy tôi từ trong ra ngoài; nhưng tôi đã không nói với ai và tôi cũng không nói với cô ấy. Và thậm chí vài tháng trước khi có bằng Tú tài Trung học; Tôi nói với cô ấy rằng tôi thích cô ấy và chúng tôi đi dạo vài nơi, trước khi Chúa tiết lộ ư muốn và ơn gọi của tôi cho tôi; tên cô ấy là Lidia Baziak. Tôi nói sự thật rằng tôi yêu cô ấy và cô ấy cũng yêu tôi, tôi nghĩ vậy; và rằng tình yêu của chúng tôi là trong sáng. Một ngày nọ, trong khi đi dạo, tôi nói với cô ấy rằng tôi cảm thấy được kêu gọi làm linh mục và cô ấy hiểu tôi. Sau đó, khi còn học tại Chủng viện, tôi được biết rằng cô ấy đã kết hôn ở Moszczenica, ngay cạnh Stary S¹cz, nơi cả hai chúng tôi đều học tại Lyceum và học cùng lớp B. Một người khác học cùng lớp nhưng đã biết tôi trước đó vì chúng tôi học cùng trường. năm cùng nhau ở Go³kowice - lớp thực nghiệm thứ tám - một ngày nọ, tôi đã làm tôi ngạc nhiên khi hỏi tôi câu hỏi này khi chúng tôi cởi bỏ quần áo khi bước vào cơ sở; đó là Marcelline Obrzud: Này! Kazimierz nói cho tôi biết, bạn đến trường Trung học để sau đó vào Chủng viện phải không? Tôi không nhớ câu trả lời của mình, nhưng câu hỏi của anh ấy thì tôi nhớ. Tôi quan tâm đến các cô gái và tại Chủng viện trong cuộc gặp với một nhà tâm lư học, tôi hiểu rằng nếu không như vậy thì tôi sẽ không thể nộp đơn xin trở thành linh mục! Nhưng tôi phải đưa ra lựa chọn rằng ân sủng của Thiên Chúa sẽ chăm sóc con người của Đức Trinh Nữ là người bảo vệ. Và tôi biết điều này là đúng. Phần còn lại sẽ nói vào dịp này để nói về Mẹ và mọi điều khiến chúng ta trở nên Kitô hữu và chúng ta đưa ra những lựa chọn đi kèm với nó.

Ơn gọi của tôi - Tôi là một Kitô hữu-1



Trong việc khám phá bản sắc con người của tôi, chúng tôi không dừng lại; đó là một cách tiếp cận rất năng động. Phần “Tôi là một người đàn ông” ngày nay vẫn tiếp tục bộc lộ với tôi và với những người khác, tôi nghĩ, chẳng hạn như đối với tâm lư Slav của tôi và phần Ba Lan trong bản sắc của tôi đến mức phần Pháp mà tôi khám phá thêm và hơn thế nữa khi phần lớn sự tồn tại trên trần thế của tôi theo thời gian và cũng như qua quá trình đào tạo liên tục, tôi sống ở đây. Suy tư này được viết và xuất bản cùng thời điểm tôi hiện chỉ làm bằng tiếng Pháp; tất nhiên điều đó có nghĩa gì đó; cho đến bây giờ tôi viết bằng tiếng Ba Lan trước và dịch chúng sau này. Tôi quyết định làm khác; Tôi nghĩ tôi là người Ba Lan cũng như người Pháp, tôi thậm chí có thể nói như thế này: Tôi là người Ba Lan một trăm phần trăm và một trăm phần trăm là người Pháp. Tài khoản không đúng? Và bạn biết gì về nó? Đó là vấn đề của con người chứ không chỉ là vấn đề toán học hay vật lư. Và đó là vấn đề Cơ đốc giáo, tôi đảm bảo với bạn; nếu bạn đọc tôi đến cuối bạn sẽ hiểu, ít nhất tôi hy vọng như vậy! Chuyện con người và chuyện Kitô giáo. Chúng ta có thể tách chúng ra được không? Sự gì Thiên Chúa đã phối hợp, loài người không được phân ly! Chúng ta thường nghe từ này liên quan đến hôn nhân, nó được tuyên bố sau cuộc tranh luận về khả năng ly hôn giữa người Pha-ri-si và Chúa Giêsu trong Tin Mừng. Nhưng Lời này có phạm vi rộng hơn nhiều. Và tôi tin rằng ở đây nó có chỗ đứng và tính hợp pháp của nó. Việc khai tâm Kitô giáo bắt đầu từ Bí tích Rửa tội và được khẳng định trong Bí tích Thêm sức; Giáo Hội cần Hoà Giải và Bí Tích Thánh Thể như của nuôi dưỡng để Chúa Thánh Thần uốn nắn chúng ta để được Chúa Cha trong Chúa Kitô nhận làm con cái của Người và là công dân Nước Trời. Lúc bảy tuổi, tôi bắt đầu học giáo lư và lúc chín tuổi, tôi được rước lễ lần đầu tiên, sau khi xưng tội trước một linh mục Công giáo. Ồ! Chúa Giêsu và tôi đã có những cuộc trò chuyện gì trên đường từ nhà thờ trở về cách đó bốn dặm! Tôi nhanh chóng phát triển sở thích rước lễ và tôi tự nhủ: thật tốt nếu tôi được rước lễ thường xuyên hơn. Tôi không dám nghĩ đến việc trở thành linh mục một ngày nào đó, ngay cả khi ư nghĩ đó đôi khi thoáng qua trong đầu tôi. Điều đó là không thể. Bạn xuất thân từ một gia đình rất nghèo; quá nghèo để học tập; và những đứa trẻ khác đến cũng không giúp ích gì cho hoàn cảnh này...Nên tôi không thực sự tin rằng điều đó có thể xảy ra, nhưng có một lần, tôi nhớ đã tổ chức với những đứa trẻ khác đằng sau nhà kho "một thánh lễ giống như ở 'nhà thờ mà linh mục đã làm' và điều này làm phòng trưng bày thích thú. Trong lúc khó khăn trong quan hệ với các đồng chí của tôi, có người đã chế giễu tôi rằng: “cố chấp quá sùng đạo”, v.v. Trong nhà thờ, ở gần Bàn thờ hơn khi tuổi đã cao, những cậu bé khác thấy việc di chuyển ngày càng xa về phía lối ra là chuyện bình thường, một số người đã chỉ trích tôi vì cứ mắc kẹt! Tôi tự nhủ đây đã là những thử thách nhỏ phải gánh chịu vì danh Chúa Giê-su. Và khi đó tôi có thể tập trung và tập trung hơn vào những điều vô hình nhưng rất thực tế. Lời thú tội có tác dụng làm giảm cảm giác tội lỗi tuyệt vời; Tôi là một tội nhân và tôi biết rằng nếu không có Chúa Giêsu, tôi không thể làm được gì khi ma quỷ đang huy động để lôi kéo tôi ra khỏi Ơn gọi làm người và làm Kitô hữu của tôi. Tất cả điều này thực sự nghiêm trọng. Tôi ngã và tôi đứng dậy, tôi lại ngã và tôi lại đứng dậy... HÌNH ẢNH này khiến tôi choáng váng dường như đang nói với tôi mà tôi không nghe được lời nào: câu trả lời của tôi luôn giống nhau: Chúa Giêsu, tôi tin tưởng vào bản thân bạn! Tôi thực lòng muốn trở thành trẻ con nhưng tôi sống quá xa nhà thờ nên không thể đáp ứng được yêu cầu. Tôi ngây thơ nghĩ rằng điều này khiến tôi không đủ tư cách làm linh mục! Điều đó hoàn toàn sai; nhưng tôi chỉ phát hiện ra điều đó khi tôi được nhận vào Chủng viện năm 19 tuổi. Đời sống phụng vụ và giáo xứ trong thời thơ ấu và niên thiếu của tôi thực sự khiến cuộc sống của tôi tràn ngập niềm vui. Tôi thích ở Văn phòng và quan sát các nghi thức phụng vụ mà các Linh mục thực hiện. Kư ức của tôi về các Cha xứ và Đại diện vẫn chưa biến mất khỏi kư ức sống động của tôi; ngược lại, có rất nhiều ánh chớp đủ kiểu, Cha Micha³ Orczyk với đôi lông mày rậm và những bài giảng dài của ông, và một ngày Chủ nhật, cử chỉ của ông hộ tống một người phụ nữ ăn mặc không lịch sự và được hộ tống đến cửa nhà thờ, v.v. Lễ tang của vị linh mục này khắc sâu trong kư ức của tôi và sự xuất hiện của vị linh mục mới Jan Stach, người đã kết thúc lời cầu nguyện của mình bằng cách kéo dài chúng đến vô tận... Vị linh mục này có sự kiên nhẫn đáng kinh ngạc. Một lần nọ có đám tang của một người nào đó và gia đình về rất muộn. Tôi tự nhủ, linh mục sẽ khiển trách họ về điều này; nhưng không, không hề, anh ấy bắt đầu dẫn đầu đoàn rước như thể chẳng có chuyện gì xảy ra cả. Anh ấy có một tính cách ôn hòa...Khi anh ấy nhìn thấy tôi đến và xin giấy chứng nhận xác nhận tại Giáo xứ Stary S¹cz vào năm 18 tuổi, anh ấy nói: Bạn đã muốn kết hôn chưa? Các đại diện? Kư ức đầu tiên của tôi: Adam Machnik..Tôi được biết rằng anh ấy đã đến Brazil với tư cách là một nhà truyền giáo...Điều đó gây ấn tượng với tôi..Người còn lại tên là Czosnek Zbigniew? Tôi không chắc chắn về tên của anh ấy, một Kazimierz Zaucha khác; anh ấy có cùng tên với tôi và anh ấy quỳ trước Nhà tạm với hai tay chắp lại; điều này làm tôi ấn tượng nhất; Niềm tin vào Bí tích Thánh Thể; Tôi muốn noi gương ngài về điều này…Tôi đã quyết định như thế này: Trước Nhà Tạm, tôi quỳ gối với hai tay chắp lại như thể đang cầu nguyện. Chúa Giêsu Kitô ở đó…Và rồi vị linh mục này cũng là người đã đánh dấu cuộc đời tôi vì ngài đã từ bỏ chức linh mục để theo một phụ nữ khi tôi mới 14 tuổi; Tôi chỉ nhớ tên cô ấy: Marian. Anh ấy thích đua xe đạp...và dường như anh ấy có vấn đề về độc thân. Linh mục giáo xứ Jan Stach rời bỏ chức vụ của mình vì giới hạn độ tuổi. Đó là một quy định mới được đưa ra sau Công đồng Vatican II. Người Paris không hiểu điều này. Tại sao anh ta phải rời đi và tìm nơi nào đó để sống? Giám mục Ablewicz đã quyết định như vậy và ngài phải ra đi. Anh ấy đến Stary S¹cz, tôi đến thăm anh ấy. Anh không phàn nàn, anh chấp nhận đó là ư Chúa. Khi biết tôi muốn trở thành linh mục, anh ấy tâm sự với tôi: “Kaziu (Kazimierz trong hình thức thân thiện) trong đời sống linh mục, công việc mục vụ hầu hết đều mệt mỏi, nhưng thỉnh thoảng cũng có những khoảnh khắc choáng váng như thể bầu trời đột nhiên mở ra trước mắt bạn và khi đó bạn sẵn sàng chịu đựng mọi thứ vì Chúa Kitô và vì Giáo hội của Ngài.” Kỉ niệm cuối cùng của tôi về Jan Stach là sự hiện diện của anh ấy tại nhà của gia đình tôi vào ngày cử hành Thánh lễ tại Premise của tôi. Một linh mục mới đã được bổ nhiệm vào thời điểm đó: Cha Stefan Tokarz hiện là cư dân của Giáo xứ, kể từ khi Cha xứ hiện tại: Cha Kazimierz Koszyk đảm nhận chức vụ này. Ngài cho phép Cha xứ trước đó ở lại Giáo xứ với tư cách là cư dân và cha giải tội. Và mọi thứ đang diễn ra tốt đẹp. Điều này cũng nên được thực hiện như thế này với Cha Jan Stach, nhưng chúng tôi sẽ không quay trở lại và mộ của ông vẫn ở nghĩa trang của Giáo xứ chúng tôi. Đây là điều vẫn còn khắc sâu trong tâm hồn tôi, trong số những điều khác liên quan đến tuổi trẻ và Giáo xứ của tôi.

Ơn gọi của tôi - Tôi là một Kitô hữu-2



Tôi nhận ra rằng để mô tả phần đầu tiên của cuộc đời mình, tôi đã viết bốn chương với tựa đề “Tôi là một con người” và tạm thời chỉ có một chương với tựa đề “Tôi là một Cơ đốc nhân”. Nó sẽ cân bằng; nhưng tôi phải nhận xét nhỏ: lúc đó tôi đã trải nghiệm những điều của thế giới siêu nhiên mà bản thân lúc đó không thể giải thích được - tôi không cần phải làm điều đó như bây giờ tôi có thể, tôi phải và tôi muốn làm để trước hết hãy tạ ơn Thiên Chúa và làm chứng cho anh chị em tôi trong nhân loại và cho anh chị em Kitô hữu. Thế giới siêu nhiên mới này đã được mở ra cho tôi vào ngày tôi được Rửa tội và tôi đã được nâng lên ngang hàng với ngai vàng của Chúa Giêsu vào ngày tôi được Rước lễ lần đầu. Tôi nhớ rất rõ những cuộc trò chuyện thần bí của chúng tôi. Giữa Chúa Giêsu và tôi có những mối liên hệ hoàn toàn có thật nhưng siêu nhiên. Làm sao tôi có thể giải thích điều đó hôm nay khi hai quư tiếp theo đã được thêm vào cuộc đời tôi, tức là 36 năm làm linh mục dòng? Về việc Rước lễ, tôi nhắc nhở các bạn nhân dịp Lễ trọng thể Thánh Thể, tôi không hiểu gì thêm sau lần đầu tiên này mặc dù tôi đã học hết mọi điều. Điều này không nằm trong tầm nhìn của lư trí con người; nó hoàn toàn vượt xa cô ấy; chúng ta sống nó và chúng ta tiến bộ trong một kiến ​​thức thần bí liên quan đến lĩnh vực tình yêu và niềm hy vọng về một tầm nhìn mà hiện nay chỉ hoạt động thông qua đức tin Kitô giáo. Tôi nói theo đạo Cơ đốc và tôi xin lỗi các tôn giáo khác. Bạn bè nhân loại thân mến, Chúa Ba Ngôi là không thể tránh khỏi. Thế giới siêu nhiên không ở đâu khác hơn là ở trong Mẹ; trong lòng Chúa Cha, bởi Chúa Thánh Thần và nhờ sự nhập thể của Con Thiên Chúa hằng sống và chân thật, Một Thiên Chúa là Con của Ngài là Một và Một là THẦN THẦN CHUNG của họ. Sự hiệp nhất của Thiên Chúa đồng thời và vượt trên mọi thời đại là tính duy nhất của Ngài. Trong thế giới siêu nhiên chỉ có một con đường dẫn chúng ta đến đó: con đường đó là Chúa Giêsu Kitô. Chính Người đã nói rất rõ ràng: Thầy là đường, là sự thật và là sự sống. Tôi cảm ơn anh ấy vì đã tiết lộ bí mật hoàng gia này cho tôi ngay từ khi tôi còn nhỏ và đã khiến tôi choáng ngợp với Nhân cách độc đáo và đáng kinh ngạc của anh ấy. Thiên Chúa thật và con người thật. Và Người đã ban cho tôi trở thành con người đích thực và Kitô hữu đích thực để được vinh danh Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Mỗi lần tôi bước vào nhà thờ giáo xứ của mình, những lời nói hiện ra trước mắt và trái tim tôi: Niech bêdzie Bóg uwielbiony- Ngợi khen Chúa! Cụm từ này luôn được viết phía trên Bàn thờ trên tường. Thế giới siêu nhiên đã trở thành Quê hương của tôi trong khi chờ đợi Thiên đường. Quê hương trần gian của tôi đã phải nhường chỗ cho nó: Nơi đầu tiên sẽ tồn tại mãi mãi. Lần thứ hai cho đến ngày cuối cùng của lịch sử. Trong lịch sử của Tổ quốc thứ hai này, Ba Lan, có thiên niên kỷ đầu tiên của Tổ quốc thứ nhất này vào năm 1966. Khi đó tôi mới 14 tuổi. Đức Hồng Y Linh mục Stefan Wyszyñski, thông qua dự án Tuần Cửu Nhật Chuẩn bị được hình thành trong ba năm ngài bị giam giữ theo lệnh của chính phủ xã hội chủ nghĩa Xô Viết ở Ba Lan trong khoảng thời gian 1953-1956, sau khi được trả tự do, đã đạt được một phép lạ nhân danh Thiên Chúa và để tôn vinh Đức Thánh Mẫu Thiên Chúa, Nữ hoàng Ba Lan. Bản sao HÌNH ẢNH của ông đã được lưu hành trong 9 năm trên khắp Ba Lan từ giáo phận này sang giáo phận khác và từ giáo xứ này sang giáo xứ khác. Khi Hình ảnh bị bắt và giam giữ, chỉ có Khung tượng trưng tiếp tục con đường, từ tượng trưng dành cho tất cả những ai không nhận ra thế giới siêu nhiên. Chúng ta là những người Kitô hữu biết rằng Đức Trinh Nữ Thánh Đức Mẹ Czêstochowa đã đến thăm Giáo xứ của chúng ta ngay cả khi bên ngoài chỉ có Khung và Nến Vượt Qua, dấu hiệu của Chúa Kitô Con của Mẹ và Chúa của chúng ta. Nói về thế giới siêu nhiên nơi Chúa Ba Ngôi được tất cả các Sinh vật sống ở đó liên tục tôn thờ không phải là ngôn ngữ chung. Các Thiên thần và Tổng lãnh thiên thần, các Thánh của Thiên Chúa và sự hiệp thông của họ với chúng ta và tất cả các Linh hồn Luyện ngục là một phần của thế giới siêu nhiên này, tất cả đều thực hiện sứ vụ của mình theo ư muốn của Thiên Chúa. Chúng ta rời bỏ thế giới siêu nhiên này vì tội lỗi nghiêm trọng và có thể được đưa trở lại vào thế giới đó nhờ việc xưng tội thánh thiện.

Ơn gọi của tôi - Tôi là một Kitô hữu-3



Tổ quốc của chúng ta ở trên thiên đường. Chắc chắn tôi không biết những câu nói thô tục này trong Thư của Thánh Phaolô Tông Đồ khi tôi còn trẻ; nhưng tôi đã sống trọn vẹn rồi, khao khát trở thành một công dân xứng đáng của Tổ quốc mới và vĩnh cửu này, hoàn toàn tràn ngập sự bình an của Chúa Kitô và niềm vui trong Chúa Thánh Thần. Chúa Giêsu Kitô là Vua duy nhất của vũ trụ hữu hình và vô hình và Đức Trinh Nữ, Mẹ Thiên Chúa và Mẹ chúng ta, nhờ ân sủng của Thiên Chúa mà Mẹ tràn đầy và tràn đầy, là Nữ Vương vinh hiển của Trời và Đất. Thế giới siêu nhiên không tách rời khỏi thế giới tự nhiên: thế giới tự nhiên được đảm nhận trong thế giới đầu tiên nhưng không có sự pha trộn hay nhầm lẫn như Sự Nhập Thể, là Nền tảng của nó trong cái được gọi là Sự kết hợp Ngôi vị đạt được trong Chúa Kitô, Con của Chúa Cha Hằng Hữu và Con Thiên Chúa. Mary, người đẹp nhất. Vị trí của Đấng Trung gian duy nhất giữa Thiên Chúa và loài người do Con người, Chúa Giêsu Kitô nắm giữ, không thể cạnh tranh với vị trí mà Đức Trinh Nữ Maria đã nhận được qua sự lựa chọn và quyết định tự do của Chúa Ba Ngôi trong các Quy định về Quyền tối thượng mà Thiên Chúa đã đảm nhận. sự khởi đầu và thậm chí trước khi tạo ra Trời và Đất, những thứ hữu hình và vô hình. Vâng, đúng là tôi không thể hình thành những lời khẳng định này trong những ngày còn trẻ của mình như tôi đang làm bây giờ ở đây, nhưng tôi khẳng định và tuyên bố rằng tôi biết điều đó và sống nó một cách đơn giản như một đứa con của Chúa. Tôi đã và vẫn như ngày hôm nay. Tôi hy vọng sẽ giữ được phẩm giá Công dân Thiên đàng này cho đến ngày cuối cùng của cuộc hành hương trần thế của tôi để được chào đón vào Quê hương Thiên đàng mãi mãi. Chúa ơi, con tin vào Ngài! Lạy Đức Trinh Nữ Maria, xin giúp con! Rõ ràng là tôi cảm ơn Chúa, Đức Trinh Nữ Maria! Đã có trong một Hình ảnh lớn về Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Ngài mà Cha Mẹ tôi đã dán trên tường phòng ngủ - cửa sổ ngăn cách với Hình ảnh kia - hình ảnh Thánh Tâm Chúa Giêsu! Ngôi nhà trần thế của chúng ta đã trở thành tiền sảnh của Thiên đường mà tôi đã nói đến. Bạn chỉ cần nhìn thôi! Chúng tôi cảm thấy được yêu thương và ánh nhìn từ đôi mắt của hai Ngôi: một Thiên Chúa và một Con người được thần thánh hóa: một tia Mặt trời xuyên qua trái tim chúng tôi, bất kể hoàn cảnh bên ngoài thế giới tự nhiên như thế nào. Trong phòng kia vẫn còn Elle trong bức ảnh Đức Mẹ Czêstochowa! Và sau đó là Thánh Anthony! Người bảo trợ của cha tôi và người bảo trợ của giáo xứ chúng tôi, ông ấy đã có được vị trí xứng đáng ở đó. Anh cũng ôm một đứa trẻ, cùng một cái được tổ chức bởi Đức Mẹ Thánh địa Claire Montagne! Chúa Giêsu, Hài nhi thần linh và nhân bản bé nhỏ từ hai bản chất của Người, nhưng với tư cách là một Ngôi vị duy nhất Thiên Chúa: Ngôi vị của Con Thiên Chúa, xin lỗi vì những người Do Thái gặp khó khăn trong việc chấp nhận Người và đối với những người Hồi giáo cũng vậy: Bạn phải sớm muộn gì cũng nhận ra nó để được cứu. Tôi không có gì quan trọng hơn để thông báo với bạn! Thánh Giuse dường như vắng mặt ở phía Hình ảnh, nhưng bằng cách đặt tên cho các con trai thứ ba sau Ignatius và Casimir, anh Joseph của chúng ta đã nhận được sứ mệnh trở thành bản sao sống động của ngài. Là một người cha thợ mộc, giống như cha nuôi của Chúa Giêsu và là người chồng khiết tịnh của Đức Trinh Nữ, chúng ta sẽ dễ dàng hiểu rằng Thánh Giuse chiếm vị trí ưu việt trong Gia đình chúng ta gồm mười Người, Cha Mẹ và Con cái cộng lại. Tất nhiên, những cuộc gặp gỡ quan trọng trong cuộc đời chúng tôi đặc biệt là Lễ Giáng Sinh và Lễ Phục Sinh. Sự chuẩn bị cho cả hai luôn là một điều gì đó mới mẻ và khó quên. Chúng tôi không còn như xưa nữa sau khi mọi thứ luôn diễn ra quá nhanh và chúng tôi phải tiến về phía trước trong khi chờ đợi lần tiếp theo khi chúng tôi lớn hơn một chút! Tham quan những ngôi nhà có cảnh Chúa giáng sinh được xây bằng gỗ hoặc trong trang phục của ba nhà thông thái và một ngôi sao được làm hoàn toàn bằng ánh sáng nhờ pin điện! Có khoảng mười người trong số chúng tôi là trẻ nhỏ và thanh thiếu niên làm việc này trong những đêm mùa đông và chúng tôi trở về mệt mỏi nhưng vui mừng sau khi công bố Tin Mừng Cứu Độ! Nó giống như một cuộc thực tập trong khi chờ đợi vào Chủng viện; Tôi nói cho chính mình, nhưng tất cả đều tuyệt vời.

Ơn gọi của tôi - Tôi là Kitô hữu-4



Tôi vừa trở về - vào ngày 14 tháng 7 - từ nhà nguyện của Thánh Gioan Phaolô II, trong nhà xứ của Giáo xứ Sainte Eulalie ở Bordeaux. Tôi đã cử hành Thánh lễ cho nước Pháp lúc 11 giờ sáng. Trong tuần tôi đã bảo Cha xứ thông báo và không biết ngài có làm hay không; Tuy nhiên, điều tôi biết là chỉ có một mình tôi ăn mừng nó, rõ ràng là nói theo thế giới tự nhiên, như tôi đã giải thích ở các chương trước. Vì vậy, tôi quay lại để tiếp tục chia sẻ điều này với những độc giả vô danh, nhưng được Thiên Chúa biết đến và - tôi tin - với Đức Trinh Nữ Maria. Tôi tập trung vào những hồi tưởng liên quan đến Lễ Giáng Sinh. Bây giờ chúng ta hãy nói về Lễ Phục Sinh. Mùa Chay luôn đánh dấu sự tồn tại của Giáo xứ chúng ta nhờ những tập tục có từ hàng thế kỷ: Chặng Đàng Thánh Giá và Gorzkie Zale trước sự hiện diện của Mình Thánh Chúa và với bài giảng về Cuộc Khổ Nạn của Chúa Kitô. Bản thân Gorzkie Zale, đây là những bài hát cảm động trong Suy ngẫm về Đau khổ và Tình yêu thương xót với Đức Mẹ Sầu Bi, những người đã dâng những đau khổ của chính mình để đền tội cho tội lỗi của toàn thể nhân loại và mọi thời đại thông qua sự lựa chọn của Thiên Chúa và ân sủng của Ngài, sau khi đã tôn vinh Mẹ là Mẹ của Đấng Cứu Thế, bây giờ theo quyết định tối cao của Đấng Cứu Thế này, đã tôn vinh Mẹ làm Mẹ của Nhân loại được cứu trong và bởi Chúa Giêsu Kitô này trong Đạo luật Tối cao và Tự do của Chúa Ba Ngôi. Vâng, một lần nữa tôi nhận ra rằng tôi sẽ không có khả năng thể hiện bản thân theo cách này vào thời điểm còn trẻ. Nhưng tôi khẳng định và tuyên bố rằng tôi đã trải nghiệm điều đó theo cách này nhờ Chúa Ba Ngôi, đặc biệt là qua Chúa Thánh Thần. Tuy nhiên tôi vẫn chưa được xác nhận, đó là khi tôi bước sang tuổi mười tám. Tôi đã sống tuổi trẻ của mình trong khi Công đồng do Thánh Giáo hoàng Gioan XXII công bố đang diễn ra tại Vatican. Và khi ngài được Chúa gọi vào năm 1963, chính Đức Giáo Hoàng Phaolô VI đã đón nhận ngài và tiếp tục với khoảng 2500 Nghị Phụ của Công Đồng Vatican II. Chúng tôi nhanh chóng nhận ra sự thay đổi bên ngoài: việc sử dụng mạnh mẽ hơn tiếng Ba Lan và sau đó Bàn thờ quay 180 độ về phía Cộng đoàn Phụng vụ. Và, lúc đó tôi đã không biết - Tuần Thánh cũng được đặc biệt cải tạo. Đối với chúng tôi, những người trẻ được mời tham dự, điều đó gần như bình thường theo những gì chúng tôi biết về diễn biến các sự kiện theo Tin Mừng. Nhưng đối với người lớn và người già thì đó là một cuộc cách mạng; sự tiến hóa mạnh mẽ và tinh thần - hãy nói theo cách đó. Những người canh gác ngôi mộ của Chúa Kitô, nơi đặt Mình Thánh Chúa được phủ một tấm màn, đã thách thức chúng tôi, tôi nói điều đó vì điều khiến tôi lo lắng: Vậy bây giờ từ tối thứ Sáu - Chúa Giêsu Kitô? Ngài đang ở trạng thái nào? Chết? Vì chúng ta đang chờ đợi sự Phục Sinh của Người! Hay còn sống? Kể từ khi được tiếp xúc trong Bí tích Thánh Thể. Ngài không còn ở trong đền tạm trống rỗng nữa! Nhưng việc Chầu Bí tích này có ư nghĩa gì? Tôi không có câu trả lời cho đến thời điểm diễn ra Hội thảo khi cuối cùng tôi cũng có thể giải quyết được “vấn đề” này. Chúng ta cũng có thể chia sẻ nó ngay lập tức - bằng cách đi vào tâm điểm của Mầu nhiệm Thánh Thể, Mầu nhiệm Đức tin vĩ đại này. Tôi tạ ơn - cơ hội đã chín muồi - tôi tạ ơn Chúa vì đã được rửa tội và được đón nhận vào Giáo Hội Công Giáo và Rôma. Những người Tin lành và các giáo phái Kitô giáo khác đã nhận được những dấu hiệu đáng khích lệ từ Giáo hội này trong và sau Công đồng Vatican II; nhưng chúng khác xa với những gì tôi khám phá được khi tự hỏi mình - trong Chúa - câu hỏi được đề cập ở trên. Điều gì xảy ra trong Thánh lễ? Nhân đây tôi lưu ư rằng đến lượt họ, nhiều người Công giáo ở phương Tây cũng đi theo con đường của người Tin Lành; không phải con đường trở về mà chúng ta mong đợi nơi những Kitô hữu “được gọi là ly khai” nhưng là con đường xa rời thực tại của Mầu nhiệm Thánh Thể được giải thích rất rõ ràng bởi vị bác sĩ “thiên thần” Thánh Thomas Aquinas chẳng hạn: nhưng bởi Huấn quyền của Thánh Phaolô Giáo hội và các dịch vụ của các Giáo hoàng trong suốt nhiều thế kỷ. Không ai đến cử hành Thánh lễ cho nước Pháp vì nhiều người không còn thấy Mầu nhiệm độc nhất này được hiện thực hóa trước mắt chúng ta nữa mà ở trong thế giới siêu nhiên mà tôi đã nói ở các chương trước. Thế giới siêu nhiên đầy rẫy những điều bí ẩn. Ngày nay chúng ta không thích sự bí ẩn. Xu hướng chung là liên kết những bí ẩn với sự thiếu hiểu biết và chống lại sự thiếu hiểu biết này bằng cách tiết lộ những bí mật mà chúng ta muốn nhầm lẫn với những bí ẩn. Những bí ẩn của thế giới siêu nhiên không phải là bí mật mà trái lại: Những điều mặc khải và Mặc khải thiêng liêng ban cho con người để họ tin và được cứu rỗi. Các Bí Tích có nghĩa là Mặc khải các Dấu hiệu. Vì những lời tiên tri trong Cựu Ước là những Dấu hiệu Cảnh báo. Ngoài việc là những Dấu hiệu Mặc khải, các Bí tích của Giáo hội, được Chúa Kitô ban cho anh ta, là những Dấu hiệu Nhận biết. Họ nhận ra ư nghĩa của chúng nhờ vào Hành động tối cao của Chúa Thánh Thần trong Chúa Giêsu Kitô và trong Giáo hội của Ngài mà Ngài đang xây dựng trên Đức tin và chứng từ của Tông đồ Phêrô theo những gì Ngài đã hứa với ông gần Caesarea Philippi sau khi Phêrô tuyên bố: Thầy là Đấng Christ, Con Đức Chúa Trời hằng sống!

Hội Chúa Kitô - Đến



Sau khi nguôi cơn giận, Kazimierz Kotlarz tiết lộ với tôi rằng vẫn còn Joseph Migacz, ngồi ngay trên băng ghế trước mặt hai chúng tôi, các đồng đội của anh ấy từ Tu viện Clares Nghèo có Tu viện ở Stary S¹cz cũng đang chuẩn bị bước vào. Chủng viện Poznañ này sau khi lấy bằng tú tài. Nói thật, lúc đó tôi không biết đó là một Dòng tu và do đó có các lời khấn: khó nghèo, khiết tịnh và vâng phục, v.v. Tôi chỉ nghĩ rằng đó là một điều gì đó dành cho tôi, bởi vì, kể từ chuyến thăm Ciê¿kowice, nơi đang diễn ra việc tuyển dụng các ứng viên cho Chủng viện Giáo phận Tarnów, tôi hoàn toàn bối rối và tôi xin Chúa ban cho tôi một dấu hiệu tôi nên làm gì? làm trong tương lai tiếp theo. Vào đầu năm học chuẩn bị lấy bằng Tú tài, tôi đã gửi hồ sơ đến Trường Bách khoa ở Wroc³aw, thị trấn ở phía Tây Nam Ba Lan, để trở thành kỹ sư điện hoặc điện tử và tôi đã đăng kư khóa học dự bị với Giáo sư Vật lư để đậu bằng Tú tài về môn học đã chọn này. Khi có dấu hiệu, tôi đến gặp cô để báo với cô rằng tôi đang chuyển ngành sang Hóa học; bởi vì những cuốn sách về chủ đề này mỏng hơn những cuốn sách về vật lư! Điều này có vẻ lạ lùng nhưng đó là sự thật và tôi đã giữ bí mật lư do thúc đẩy tôi làm điều đó; Ư tôi là: Wroclaw cho Poznan. Kazimierz và Joseph, những người bạn tâm giao mới và những người anh em tương lai của tôi trong Cộng đồng Chúa Kitô - Joseph Migacz là một linh mục dòng Societas Christi và ông đã làm việc ở Úc cũng như thời gian tôi làm việc ở Pháp kể từ năm 1982, Tôi nói, những người bạn tâm giao của tôi đã kể cho tôi nghe về cuộc phiêu lưu của họ với lực lượng dân quân của bang kể từ ngày, ở tuổi 14, họ bị đưa vào xe cảnh sát sau khi bị lính canh ở Trạm Poznañ báo cáo; họ là trẻ vị thành niên và là những người duy nhất xuống tàu lúc 4 giờ sáng. Thỉnh thoảng họ được triệu tập để chuyển họ khỏi con đường này của Chủng viện và chúng tôi thậm chí còn đe dọa họ rằng họ sẽ không có bằng Tú tài nếu tiếp tục cố chấp. Họ khuyên tôi nên kín đáo; nếu không thì có lẽ không có tú tài. Đối với tôi, sự thay đổi chủ đề chuẩn bị của tôi đã làm dấy lên những thắc mắc trong đội ngũ giảng viên: và họ nghi ngờ hành động của tôi kể từ ngày phát Chứng chỉ Bắc, lớp trưởng nói với tôi: Đừng quên mời tôi đến dự Thánh Lễ Hoa Quả Đầu Mùa của bạn; điều mà tôi đã làm bảy năm sau đó. Thời gian còn lại ở tú tài và thời gian khởi hành vào Chủng viện chúng tôi ngày càng gần gũi hơn và tôi biết rõ hơn về nhà thờ Tu viện do Thánh Kinga thành lập vào năm 1280. Sơ đã được phong chân phước từ lâu nhưng việc phong thánh ngay cả khi nó diễn ra là chính đáng. đã không xảy ra. Điều này đã được thực hiện 28 năm sau khi Giáo hoàng John Paul II đến thăm Stary S¹cz, nơi ông đang đi dạo trong thời gian làm Giám mục Krakow, và tuyên bố Kinga là Thánh. Cả ba chúng tôi đều đỗ tú tài và vào một ngày giữa tháng 8, trước Lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời, chúng tôi đã thấy mình sau chuyến tàu kéo dài 9 giờ đồng hồ ở Poznañ. Vì vậy, từ Vùng Ma³opolska (Tiểu Ba Lan), chúng tôi chuyển đến thủ đô của Vùng Wielkopolska (Đại Ba Lan) để học Cao học về Triết học (hai năm) và Thần học (bốn năm). Nhưng trước hết, chính Tập viện đang chờ đợi chúng tôi trước tiên, cách Poznan không xa khoảng mười cây số - ở Kiekrz với Tu sĩ thuộc Dòng Đức Mẹ Nhân Từ, những người đã cho mượn cơ sở để làm việc này theo yêu cầu của Hiệp hội. Đấng Christ. Sau này tôi được biết rằng chính từ Tu hội này mà Thánh Faustina cũng là thành viên và thánh nữ cũng đã phục vụ một thời gian ở Kiekrz trong đời mình, do đó là ở Tu viện này. Và cô ấy nói về nó trong cuốn Nhật kư nhỏ của mình. không xa Poznan với khoảng cách khoảng mười km - ở Kiekrz với Tu sĩ của Dòng Đức Mẹ Thương Xót, những người đã cho mượn cơ sở để thực hiện việc này theo yêu cầu của Hiệp hội Chúa Kitô. Sau này tôi được biết rằng Thánh Faustina cũng thuộc Tu hội này và thánh nữ cũng đã phục vụ ở Kiekrz trong đời mình, do đó ở Tu viện này. Và cô ấy nói về nó trong cuốn Nhật kư nhỏ của mình. không xa Poznan với khoảng cách khoảng mười km - ở Kiekrz với Tu sĩ của Dòng Đức Mẹ Thương Xót, những người đã cho mượn cơ sở để thực hiện việc này theo yêu cầu của Hiệp hội Chúa Kitô. Sau này tôi được biết rằng Thánh Faustina cũng thuộc Tu hội này và thánh nữ cũng đã phục vụ ở Kiekrz trong đời mình, do đó ở Tu viện này. Và cô ấy nói về nó trong cuốn Nhật kư nhỏ của mình.

Hội Chúa Kitô - Thử Thách



Lễ Đức Mẹ Lên Trời để bắt đầu Cuộc phiêu lưu vĩ đại không thể nào tuyệt vời hơn thế này. Một vài tuần thử thách để giải thích cho chúng tôi biết Tu hội là gì và Tập viện là gì. Vì vậy, nhờ “sai lầm may mắn” mà tôi đã phạm vào tháng 1 năm nay, 1971, cuối cùng tôi cũng tìm được giải pháp cho cảm giác khó chịu ở Ciê¿kowice trong một khóa tĩnh tâm kín do Chủng viện Giáo phận của Giáo hội tôi ở Tarnów tổ chức: Chúa muốn tôi là một linh mục dòng và trong Tu hội được thành lập cách đây bốn mươi năm bởi Đức Hồng Y August Hlond, linh mục của Ba Lan, người đã chỉ định thực hiện điều này bằng cách trở thành thành viên đầu tiên của Tu hội mới này, Tu viện trưởng Ignacy Posadzy, linh mục của Giáo phận Poznañ và các ứng viên đầu tiên của Hội này đã tập trung tại Lâu đài Hrabina Potulicka ở Potulice để bắt đầu Năm tập viện đầu tiên vào năm 1932 và khấn lần đầu vào năm 1933, Năm Cứu chuộc. Bản thân Người sáng lập Societas Christi là một linh mục tôn giáo của Tổ chức Thánh John Bosko, Dòng Salêdiêng, người có đặc sủng bắt nguồn từ Pháp trong Con người của Thánh Giám mục Geneva, Thánh François de la Salle, gốc từ Savoy mà sau này sẽ trở thành một phần của nước Pháp như trường hợp cho đến ngày nay. Về đời sống thánh hiến và lời khấn, trước đây tôi hầu như không biết gì cả; Tôi biết một chút về thế nào là một linh mục giáo phận, nhưng ngay cả trong vấn đề này, chúng tôi cũng giống như một đứa trẻ nhỏ được yêu cầu tin tưởng và để mình được Chúa Thánh Thần và các bề trên tôn giáo hướng dẫn. Cha Jan Jab³oñski đã được Bề trên Tổng quyền mới được bầu, Cha Wojciech Kania, chọn làm Thầy Tập sinh và Cha phụ tá Joseph Bakalarz. Ora et laba - chúng ta có thể nói - phương châm phổ quát mượn từ các tu sĩ Biển Đức này đã trở thành của chúng ta. Các ứng cử viên cho các tân sinh lần lượt đến để nhanh chóng tạo thành một nhóm lớn gồm ba mươi người. Một ngày nọ vào buổi tối, sau khi làm việc kiệt sức quanh vụ thu hoạch lúa mì và tắm sảng khoái trong Hồ mang tên Jezioro Kierskie theo tên Làng Kiekrz, chúng tôi nhận thấy rằng một người trong chúng tôi vẫn chưa trở về Nhà. Điều tra cho thấy anh ta đã chết đuối ở vùng nước của hồ này. Đó là một tai nạn: Stanislas Ptaszkowski có lẽ đã chìm xuống quá nhanh và bị mặt trời làm cho rất nóng như mọi người: ngày hôm đó và những cơn chuột rút đã không cho phép anh thoát khỏi nanh vuốt của tử thần. Tôi nhớ lại cha của anh ấy, người đã đến nhận và đưa thi thể của anh ấy đi làm tang lễ tại giáo xứ của ông ấy ở Ptaszkowa, miền Nam Ba Lan, không xa Nowy S¹cz, do đó là Vùng Ma³opolska của tôi. Cha anh buồn bã nhưng rất điềm tĩnh đã nói một câu mà tôi nhớ mãi: Với vợ tôi, chúng tôi đã dâng nó cho Chúa; Chúa đã đưa anh ta đến với chính mình; cầu xin ư muốn của ông được ca ngợi Chúa đã ban cho gia đình này ân sủng của một Tu sĩ và một thành viên mới của Tu hội chúng ta, con người là Antoni Ptszkowski, người hiện đang làm việc tại Argenteuil gần Paris và trong một số nhiệm vụ đã là Thủ quỹ của Tỉnh dòng Pháp-Tây Ban Nha của chúng ta . Vào Ngày Các Thánh cùng năm đó, một số Tập sinh từ cùng Miền này đã được chọn để đến cầu nguyện tại mộ của ngài ở Ptaszkowa và tôi là một trong số họ. Chiếc Camionette trong dịp này đã đi vòng quanh để thăm một số gia đình của những Người mới đang thực hiện chuyến đi và tôi đã được đến thăm hoàn toàn bất ngờ vào rất muộn vào buổi tối; và lần đầu tiên tôi nhận thấy điện trong nhà chúng tôi được nối bằng những ngọn đèn trần mà không có bất kỳ vật trang trí nào. Tôi hơi xấu hổ trước mặt các đồng chí của mình rằng trong nhà của chúng tôi có quá nhiều sự chậm trễ trong tiến độ, điều này có thể thấy ở mọi nơi khác, đặc biệt là ở Khu vực mới mà chúng tôi đang khám phá: Wielkopolska! Sự khởi đầu của Kitô giáo ở Ba Lan bắt đầu chính xác ở Vùng này vào nửa sau thế kỷ thứ 9.

Dòng Chúa Kitô - Tập viện



Vào Lễ Các Tổng Lãnh Thiên Thần: Thánh Micae, Thánh Gabriel và Thánh Raphael, chúng ta bắt đầu Tập viện theo giáo luật. Ora et laba tiếp tục. Nhà nguyện chật kín nhiều lần trong ngày, có các Hội nghị về tinh thần của Tu hội và Địa vị của Tu hội; khai tâm vào đời sống thánh hiến và những điều cơ bản của đời sống thiêng liêng theo Tin Mừng Chúa Kitô. Làm việc trên đồng và trong chuồng với bò và các động vật khác, xây ao và biến gác mái thành phòng giải trí; đi đôi hoặc nhiều hơn để hiểu nhau hơn và tham gia vào tình huynh đệ cộng đồng nhằm hợp nhất trong một Gia đình tôn giáo theo phương châm mà Đấng Sáng lập đã chỉ định cho chúng ta: Giữa chúng ta không có khoảng cách: Miêdzy nami nie my dali! Ở bên nhau có niềm vui nhưng cũng có lúc xảy ra mâu thuẫn. Đây là những người đàn ông ở độ tuổi hai mươi, mỗi người đều khao khát rèn luyện một nhân cách độc đáo. Đến từ nhiều nơi khác nhau ở Ba Lan, một người trong chúng tôi thậm chí còn đến từ nước Úc rất xa. Thật không may, anh ấy quá độc đáo đến nỗi một ngày nọ, Thầy Tập sinh, Cha Jan Jab³oñski, đã đưa anh ấy bằng xe máy và thả anh ấy tại General House ở Poznan để anh ấy có thể được đưa về nhà gia đình ở Úc. Ba người chúng tôi vốn là chủng sinh giáo phận đang nộp đơn xin trở thành tu sĩ và được thụ phong làm thành viên của Hiệp hội Chúa Kitô dành cho người di cư Ba Lan. Đây là lần đầu tiên tôi viết tên đầy đủ của Hội chúng tôi, đề cập đến đặc sủng vốn là món quà đặc biệt và chính xác mà Chúa ban cho các ứng viên đến gõ cửa Cộng đoàn của chúng ta. Vào tháng 6 năm 1972, chúng tôi đạp xe đi xa về phía bắc đến Goleniów để dự tang lễ của Cha Stanis³aw Rut và thăm Szczecin cũng như Giáo xứ Thánh Tâm của chúng tôi. Thật không may, chúng tôi đang giảm số lượng. Wies³aw, một trong số họ thuộc tiểu đoàn của chúng tôi, không cần phải đi xa để làm điều đó; anh ấy đến từ Poznañ. Một hôm, mệt mỏi sau khi hái khoai, anh ngồi xuống giỏ đầy sản phẩm này và bày tỏ sự thất vọng: Tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ sớm được đưa ra nước ngoài và tôi nhận ra rằng điều này sẽ không xảy ra nhanh chóng và hơn nữa, họ khiến chúng tôi phải làm việc chăm chỉ đến mức tôi không có thói quen cũng như sức lực cho việc đó; và anh ấy đã rời bỏ chúng tôi. Tôi gần như đã tự mình làm được điều đó! Và tôi tạ ơn Chúa vì vẫn giữ tôi trong Gia Đình mới này, Gia Đình của Người, Tu Hội Chúa Kitô. Và đây là cách...Vào mùa thu với sương mù và những dấu hiệu lạnh đầu tiên, tôi ngã bệnh và ở lại Infermerie vài ngày. Tôi được chăm sóc, có những chuyến viếng thăm của đồng nghiệp và những lời an ủi được mong đợi và đón nhận. Xa Gia đình đầu tiên của tôi, cảm thấy nhớ nhung: Cha mẹ, anh chị em, tôi chờ đợi chuyến viếng thăm quan trọng của Thầy Tập sinh và cuối cùng vào ngày thứ ba hoặc thứ tư, Ngài đã đến gặp tôi. Rõ ràng là bạn quá yếu để có thể khao khát trở thành một nhà truyền giáo; Hãy tưởng tượng: chúng tôi gửi bạn đến Brazil và ở đó có khí hậu, bạn biết đấy, không giống như ở Ba Lan, v.v. Vì vậy, hãy suy nghĩ cẩn thận và nhận ra rằng rất có thể đây không phải là nơi của bạn; Tôi nói cho bạn biết, thà đưa ra những lựa chọn đúng còn hơn là trở thành gánh nặng cho người khác... và anh ấy đã ra đi... Nó giống như một tia sét từ trời xanh! Buổi tối cùng ngày, tôi lên kế hoạch bỏ trốn; Tôi sẽ rời khỏi đây mà không báo trước cho ai; vào buổi tối. Tôi đóng gói hành lư và rời Bệnh xá để đi về phía cửa thoát hiểm, lợi dụng lúc mọi người đang ở trong Nhà nguyện cử hành Kinh Mân Côi và chầu Mình Thánh Chúa nếu tôi không nhầm. Làm sao? Bạn sẽ đi ra ngoài như thế này, mà không chào tôi và nói lời tạm biệt? Tôi biết rằng giọng nói nội tâm này, vừa nhẹ nhàng vừa mạnh mẽ, có điều gì đó muốn nói với tôi: Tôi đến gần phòng áo nhỏ và thấy không có ai ở đó nên tôi vào để nghe: hoặc tự nghĩ: Tại sao? sự vội vàng này! Đầu tiên hãy ngủ thêm một hoặc hai đêm nữa rồi bạn sẽ biết phải làm gì! Tôi đã làm vậy và đến sáng tôi hơi khó nhớ lại những gì đã xảy ra ngày hôm trước. Ồ vâng. Tôi tức giận với Thầy Tập sinh, thay vì an ủi tôi lại thấy tôi quá yếu đuối để trở thành một nhà truyền giáo. Vậy tôi sẽ quyết định điều gì? Lạy Chúa Giêsu, Chúa muốn con ở đây hay nơi nào khác; có lẽ dù sao thì tôi cũng phải đến Tarnów để trở thành linh mục giáo phận? Và một ư tưởng đến như một chú chim nhỏ: Nếu đó là một bài kiểm tra đơn giản thì sao? Vị Thầy Tập sinh này một ngày nào đó sẽ phải nói xem ai có thể phát nguyện và ai không thể. Nếu anh ấy quay lại thì bạn sẽ thấy...Anh ấy chưa bao giờ nói chuyện với tôi như vậy nữa. Đó là bí mật của tôi và của anh ấy; Tôi cũng chưa bao giờ hỏi anh câu này: Tại sao anh lại hành động như vậy? Sau mười hai tháng Nivitiate, tôi được nhận vào lời khấn vào ngày 29 tháng 9 năm 1972. Và tôi vào Đại chủng viện để học với mục tiêu một ngày nào đó sẽ được thụ phong linh mục!

Hiệp hội Chúa Kitô - Chủng viện



Hội thảo đầu tiên là Gia đình với Giáo xứ nơi ở và thời gian trở thành một người đàn ông và một Kitô hữu mà tôi đã chia sẻ những kinh nghiệm của họ như hoa trái của những ân sủng thiêng liêng tự nhiên và siêu nhiên phối hợp với ư chí tự do được ban cho mỗi con người khi thụ thai và sinh ra đối với các ân sủng tự nhiên và trong Bí tích Rửa tội khi vấn đề khởi đầu của đời sống siêu nhiên vốn hoàn toàn cần các ân sủng siêu nhiên để phát triển đến mức trưởng thành mang danh thánh thiện. Mọi sự đều là ân sủng - Thánh Thérèse thành Lisieux đã nói rất đúng, khi chỉ ra con đường rất đơn giản để đạt được sự thánh thiện này: hãy tin tưởng! Do đó, Chủng viện thứ hai đối với tôi bắt đầu vào tháng 10 năm 1972 khi cùng với những người khác, tôi nhận được Danh mục Học thuật từ Hiệu trưởng Chủng viện, Giáo sư Cha Bogus³aw Nadolski. Trong hai năm môn triết học và bốn năm môn thần học. Dưới đây là các lĩnh vực triết học được nghiên cứu: Nhập môn triết học, Siêu hình học, Thần học, Tâm lư học, Nhân học triết học, Đạo đức học, Triết học tôn giáo, Triết học về tự nhiên, Lịch sử triết học, Lư thuyết tri thức, Logic hình thức, Phương pháp luận chung của khoa học. Độc giả: tiếng Latin, tiếng Hy Lạp, tiếng Anh, tiếng Pháp. Chúa đã giúp tôi hoàn thành môn triết học với điểm “rất tốt”. Vinh danh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần! Và đây là các lĩnh vực thần học được nghiên cứu: Giới thiệu về Thánh Kinh, Khảo cổ học Kinh Thánh, Thánh Kinh Cựu Ước, Thánh Kinh Tân Ước, Patrology, Phụng vụ, Thần học Cơ bản, Thần học Tín lư, Thần học Đại kết, Thần học Luân lư, Thần học khổ hạnh, Tổng quát thần học mục vụ, Thần học mục vụ di cư, Giáo luật, Lịch sử Giáo hội, Đạo đức xã hội Công giáo, Sư phạm, Giáo lư, Bài giảng, Lịch sử nghệ thuật thánh, Thánh ca phụng vụ, Y học mục vụ. Chúa đã giúp tôi hoàn thành việc học thần học với điểm “rất tốt”. Tôi nộp đơn xin lấy bằng tại Khoa Thần học của Đại học Công giáo Lublin và tạ ơn Chúa, tôi đã nhận được bằng vào ngày 15 tháng 3 năm 1978 với kết quả cuối cùng là “rất tốt”. Tất nhiên có rất nhiều kỷ niệm trong giai đoạn này của cuộc đời tôi; việc học chỉ là một phần cuộc sống ở Chủng viện; thiết yếu nhưng chỉ là một phần; các hoạt động tâm linh và công việc chân tay chẳng hạn như phục vụ bữa ăn, dọn dẹp nhà cửa và phòng ốc mà chúng tôi thay đổi sáu tháng một lần với những người bạn cùng phòng mới (thường có ba người ở cùng một phòng) và rõ ràng là thể thao, các chuyến đi chơi, các khóa học trong giáo xứ và chuyến trở về đến Ngôi nhà Gia đình vào dịp Giáng sinh và Năm mới, sau đó là một tháng đi nghỉ cùng Cha mẹ và một người khác tại một giáo xứ được chỉ định trên lãnh thổ Tây Bắc của Ba Lan hoặc không xa Wroclaw, nơi các giáo xứ được các linh mục phục vụ. Hội thánh của chúng tôi được đặt tại Ziembice, chẳng hạn ở Pyrzyce hoặc Szczecin, nơi đặt giáo xứ lớn nhất của chúng tôi với 30 nghìn giáo dân dưới danh hiệu Thánh Tâm mà ngày nay là Thánh địa Thánh Tâm của Giáo phận Szczecin. Về bóng đá, tôi là thủ môn của đội Chủng viện của chúng tôi và đôi khi chúng tôi đã chơi ở Giải vô địch giữa các Chủng viện lớn với một số thành công! Cảm ơn đội! Để bóng đi luôn là một thảm họa đối với tôi. Và ai thích thua cuộc? Tôi sẽ không nói về các chủ đề nghiên cứu triết học hoặc thần học, nhưng tôi sẽ chia sẻ ở đây một số nghiên cứu và khám phá mà tôi đã thực hiện để có được giấy phép được đề cập ở giữa chương này. Đó là về Phụng vụ và đặc biệt là tính sáng tạo phụng vụ, theo các tác giả đã xử lư chủ đề này bằng tiếng Pháp. Nhưng chuyện đó sẽ ở chương tiếp theo, tôi sẽ kết thúc chương này bằng cách nhắc đến vị Hiệu trưởng đảm nhiệm chức vụ này khi tôi học xong: Đó là Cha Edward Szymanek. Xin gửi lời “Cám ơn” chân thành đến ngài và toàn thể Ban Chủng viện lúc bấy giờ vì sự phục vụ đã phục vụ chúng tôi. Và cũng gửi tới tất cả những người trong Nhóm hỗ trợ và Dịch vụ hành chính cũng như tất cả những người khác. Điều tương tự cũng xảy ra với Đại học Lublin.

Ơn gọi của tôi - Tôi là linh mục



Vào cuối Chủng viện của Hiệp hội Chúa Kitô, mỗi Chủng sinh được yêu cầu thực hiện nghiên cứu về lĩnh vực mà mình quan tâm và dưới sự hướng dẫn của Giáo sư lĩnh vực đó. Đối với tôi, sự lựa chọn là Phụng vụ và Giáo sư Phụng vụ, Cha Bogus³aw Nadolski đã đồng ư hướng dẫn tôi và sau đó tại Đại học Lublin trong cùng lĩnh vực này, chính Giáo sư Cha Wojciech Danielski đã đồng ư trở thành Người thúc đẩy Kư ức của tôi về “Sáng tạo trong Phụng vụ”. Tôi quan tâm đến Phụng vụ Công giáo vì những lư do rõ ràng. Với tư cách là một linh mục Công giáo, tôi sẽ phải thường xuyên cử hành Mầu nhiệm Thánh Thể vĩ đại, Hy tế Thánh lễ. Cá nhân tôi không có ư định cử hành lễ này bằng tiếng Latinh. Những thay đổi sau công đồng có nghĩa là Kinh Nhật tụng cũng như Phụng vụ Thánh Thể và Bí tích kể từ thời điểm đó (1972) đã được cử hành bằng các ngôn ngữ địa phương: bằng tiếng Ba Lan cho người Ba Lan, bằng tiếng Pháp cho người Pháp, v.v. . . Vào thời điểm đó, chúng tôi đã nghe nói về những vấn đề phản đối tình hình mới này; Đức Tổng Giám mục Marcel Lefêbvre cũng bắt đầu được biết đến ở Ba Lan. Tôi đọc những bài viết bằng tiếng Pháp nói về tính sáng tạo trong phụng vụ và tôi đã soạn một cuốn Hồi kư về chủ đề này. Từ quan điểm của quá khứ, tôi nhận ra rằng chủ đề này có vấn đề và vẫn là lúc chúng ta nhận ra những sai lầm mà Thánh lễ đã trải qua, đặc biệt qua những sáng kiến ​​mà một số linh mục đã thực hiện, khi cho rằng các tín hữu có quyền hiểu mọi điều xảy ra trong Thánh lễ. . Người ta có thể nói rằng nó không đơn giản như những người học việc của một số phù thủy tưởng tượng. Đến Pháp để phục vụ Giáo hội của Đất nước này, tôi nhanh chóng nhận ra rằng người ta vẫn chưa hiểu Mầu nhiệm vĩ đại này là gì và càng không hiểu khi họ đã có thể trải qua những thay đổi tùy tiện, những ngẫu hứng và những trải nghiệm được thực hiện mà không có bất kỳ sự kiểm soát nào. Điều đó nói lên rằng, tôi không nghĩ rằng những người theo chủ nghĩa truyền thống của Đức ông Lefêbvre có quyền từ chối Nghi thức Thánh lễ Mới. Nhưng chúng ta có thể hiểu được nỗi sợ hãi của họ. Không bác bỏ Nghi thức cổ xưa: tự sắc của Đức Bênêđíctô XVI là một giải pháp tốt theo những gì tôi nghĩ. Điều này cho phép tôi tiếp tục ở đây chủ đề của chương 4 về “Tôi là một Kitô hữu” dưới một hình thức mới kể từ ngày 31 tháng 5 năm 1978, tôi được thụ phong linh mục theo chức vụ Linh mục đến với tôi qua sự phục vụ của Giám mục phụ tá Giáo phận Đức. Poznañ Đức ông Marian Przykucki theo yêu cầu của Cha Giám đốc Chủng viện Edward Szymanek. Một năm trước tôi được thụ phong phó tế Giáo hội Công giáo và một năm sau, tôi trở thành linh mục! Quá trình Quản chế, Tập viện, Chủng viện với các nghiên cứu triết học và thần học và Giấy phép tại Đại học Lublin, đã cho phép tôi xin được thụ phong linh mục. Nhưng thực ra đây không phải là cách chúng ta nên nhìn vào các Bí tích như tôi đã cố gắng thực hiện bằng cách quay trở lại Mầu nhiệm Phục sinh của Chúa Kitô và các Ân sủng và Dấu chỉ của Người gồm ba loại: Người loan báo, Người mặc khải và Người hướng dẫn. Chúng ta không bao giờ có quyền yêu cầu điều đó. Bạn chỉ cần có Ơn gọi cho việc này từ Chúa. Có khoảng ba mươi người trong số chúng tôi đã bắt đầu giai đoạn Tập và Tập, tuy nhiên chỉ có mười một người trong chúng tôi được thụ phong linh mục sau bảy năm chuẩn bị. Tôi nhớ một ngày nọ tại Chủng viện, một chủng sinh cùng phòng với tôi đang nghe nhạc thì có tiếng chuông cửa gọi chúng tôi đến dự buổi lễ tối. Hình ảnh phản chiếu của anh ấy làm tôi sốc: Ôi những cái chuông cửa này! Chúng tôi liên tục được yêu cầu đi cầu nguyện, chúng tôi chán ngấy! Sau đó không lâu ngài ở lại Chủng viện; anh ấy bỏ đi để làm việc khác. Mặt khác, anh trai của chị dâu tôi đến từ K³aj gần Krakow đã hoàn thành tất cả các nghiên cứu cần thiết tại Chủng viện ở Tarnów và không được thụ phong linh mục mặc dù anh ấy rất muốn được làm linh mục và vẫn sống độc thân cho đến ngày nay. Tôi rất tiếc cho anh ấy, Miros³aw Kasprzyk, và có lẽ cả những người khác không thể được thụ phong. Chính Chúa là người quyết định điều này hoặc Giáo hội của Ngài trong sự hiệp thông với Ngài. Chức Linh Mục là một mầu nhiệm lớn lao. Bây giờ tôi biết mình đang nói về điều gì sau nhiều năm sống với nó; nhưng chừng nào bạn không phải là linh mục thì bạn hầu như không biết gì về điều đó! Làm mẹ hay làm cha cũng vậy; nó trông giống nhau; mặc dù ở đây Quyết định là một trăm phần trăm của Chúa Kitô! Phản ứng của chúng ta là nhượng bộ và đi theo Ngài. Tôi muốn làm điều đó cho đến hơi thở cuối cùng và tôi cầu xin Ngài ân sủng này để có thể làm được điều đó! Tôi vẫn còn buồn vì Ngài đã chọn tôi làm môn đệ của Ngài mà tôi không có công đức gì; trong lòng thương xót lớn lao của Ngài. Misericordias Domini in aeternum cantabo.

Ơn gọi của tôi - Tôi là một phó tế



Việc truyền chức phó tế trước chức linh mục khoảng một năm. Tôi được thụ phong phó tế vào tháng 5 năm 1977. Đặc biệt, năm nay tôi nhớ đến kỳ thực tập mục vụ tại Giáo xứ Thánh Jean-Baptiste và niềm vui được rửa tội cho những đứa con đầu lòng trong công việc phục vụ giáo hội của tôi. Đúng là việc đọc Tin Mừng và giảng lễ, đối với tôi là một Phó tế mới, là một trải nghiệm khó quên đối với tôi trong thời gian thực tập này và sau đó khi trở về Giáo xứ gốc của mình, tôi nhanh chóng nhận ra rằng nó không còn như xưa nữa. Bí ẩn là ở đó. Chúa Kitô nắm lấy “cái tôi” của tôi và bắt đầu hành động mà không hủy diệt tôi, nhưng tôi nhanh chóng nhận ra rằng chính ân sủng hành động chứ không phải tôi. Ví dụ, tôi đã so sánh hai sự thật. Trong thời gian thực tập mục vụ của tôi vào mùa hè năm 1976 tại Ziêbice, Cha xứ yêu cầu tôi chuẩn bị bài giảng và đọc bài giảng sau khi ngài đọc Tin Mừng. Vì vậy, tôi đã làm điều đó và tôi rất vui nhưng so sánh sự hài lòng này với những gì tôi cảm thấy bây giờ, một năm sau, tôi thấy sự khác biệt sau đây và tôi hơi xấu hổ về điều đó. Sự hài lòng khi giảng và thực hiện nó một cách công khai đã đưa tôi trở lại với chính mình và bản thân nó là ích kỷ. Điều đó thậm chí còn rõ ràng hơn vài tháng sau đó vào dịp Giáng sinh ở giáo xứ quê hương tôi. Vị linh mục yêu cầu tôi giảng trong Thánh lễ nửa đêm. Bạn sắp được thụ phong phó tế nên tôi cho phép bạn làm điều đó. Trong Giáo xứ của tôi! Trước mặt tất cả những người biết tôi và trước mặt Gia đình tôi và trong Thánh lễ nửa đêm! Người ta có thể mong đợi những lời chúc mừng và những lời tự hào: nó rất tốt; bạn nói tốt; tất cả chúng tôi đều cảm động, v.v. Và đúng như vậy nhưng sau khi được phong chức phó tế, tôi đọc lại những khoảnh khắc đó trong kư ức của mình và tôi càng thấy xấu hổ hơn về chúng trong trường hợp của Ziêbice. Vì vậy, Chúa đã cho tôi những bài học trong lương tâm! “Cái tôi” của bạn sẽ ngăn cản “ân sủng của tôi” hành động. Sau đó tôi bắt đầu học cách trở thành một đệ tử. Tôi sẽ còn đi xa hơn nữa “ân sủng” rời xa con người, khỏi Kitô hữu, khỏi phó tế, linh mục và tu sĩ như tôi, nếu “bản thân tôi” không tự hủy diệt trước vinh quang của Chúa theo sáng kiến ​​riêng của nó; tức là nói lên sự thật ai là ai và ai làm gì? Bạn sẽ biết sự thật và sự thật sẽ giải phóng bạn. Nếu ai muốn làm môn đệ tôi, hãy từ bỏ chính mình, vác thập giá mình hằng ngày mà theo tôi. Đây là điều Chúa Giêsu đã nói rõ ràng và rõ ràng và là điều tôi bày tỏ mỗi ngày một cách đặc biệt kể từ khi tôi chịu chức phó tế và điều tiếp theo đó trong vòng một năm: thụ phong linh mục. Chúng ta hãy tập trung vào điều này trước tiên, điều này cũng dành cho cả cuộc đời nhưng chúng ta không nghĩ đến nó và đôi khi chúng ta hoàn toàn quên mất nó khi đã là linh mục. Tuy nhiên, Chúa Kitô Tôi Tớ đã không ngừng rửa chân (lương tâm con người) một khi đã được tôn vinh; ông chỉ chia sẻ dịch vụ này với những người của mình: hãy nhận lấy Chúa Thánh Thần, người mà bạn tha thứ cho tội lỗi của họ, họ sẽ được tha thứ. Tôi nhớ mình đã nghĩ về công việc phục vụ mới này mà các phó tế không thực hiện; Tôi đã tự hỏi tại sao? Câu trả lời được tìm thấy trong mầu nhiệm linh mục; với tư cách là một phó tế, tôi không thể thực sự biết cô ấy. Nếu tôi tuyên bố biết cô ấy thì một lần nữa đó sẽ là “cái tôi của tôi” chứ không phải “ân sủng” sẽ hành động. Mọi điều tôi nói và viết ở đây có vẻ phức tạp, nhưng sẽ không phức tạp nếu có ân sủng và cái tôi của tôi giảm bớt. Điều Thánh Gioan Tẩy Giả đã nói: Bây giờ Người phải tăng lên và tôi phải giảm xuống. Cá nhân tôi nghĩ rằng Vị Tiền nhiệm của Đấng Mê-si này có sứ mệnh Phó tế trong Tân Ước và sứ mệnh Tiên tri và Linh mục trong Cựu Ước. Tôi đưa ra giả thuyết này nhân dịp suy ngẫm về chức Phó tế vĩnh viễn giữa những người được kêu gọi và trong số tất cả những người một ngày nào đó bắt đầu thụ phong mới để được gọi là linh mục hoặc giám mục và những người luôn luôn là phó tế vĩnh viễn. Chúng tôi được phép rước lễ trong thánh lễ một thời gian trước khi được thụ phong phó tế. Có những công việc nhỏ: đọc sách và giúp lễ - và sau đó chúng tôi được biết: Các bạn đang được huấn luyện mục vụ cho Tuần Thánh và Lễ Phục Sinh; bạn sẽ có thể giúp linh mục ban Bí tích Thánh Thể. Tôi nghĩ là vậy - tôi nhớ rất rõ một cảm xúc thật sự không thể diễn tả được cho đến ngày hôm nay. Tôi hãy chạm vào Mình Chúa Kitô và nuôi Dân Chúa bằng Bánh từ trời xuống. Điều này chưa bao giờ rời bỏ tôi trong mỗi Thánh lễ; nó cũng là một nghi lễ phó tế. Khi còn là phó tế, tôi cảm nhận được “ân sủng” của trạng thái mới. Tôi đã từng rước lễ trước đây nhưng “bản thân tôi” đã tận dụng cơ hội để lợi dụng cảm xúc của tôi. Mùi vị của quyền lực! Đúng! Nếu ân sủng của nhà nước không được thừa nhận hoàn toàn như nó vốn có, thì vinh quang của con người sẽ xâm chiếm chúng ta đủ nhanh để thậm chí dẫn chúng ta tới một niềm kiêu hãnh nào đó; chúng ta kể mọi việc như chúng vốn là; chúng ta đừng đạo đức giả; mẹ của John và James, người đã đến với Chúa Giêsu để xin những nơi cao hơn có thể cho những đứa con yêu dấu của bà và một bài học để học hỏi. Chúng ta không có sở thích phục vụ tự nhiên mà là phục vụ chính mình hoặc được phục vụ.Chúa Giêsu công khai tuyên bố mình mâu thuẫn với thái độ này: Con Người đến không phải để được phục vụ nhưng để phục vụ và hiến mạng sống mình làm giá chuộc cho mọi người. số đông. Việc phục vụ phó tế và việc phục vụ linh mục được xác định rõ ràng ở đó, trong câu ngắn gọn và súc tích này.

Ơn gọi của tôi - Tôi là một tu sĩ



Tôi không quên một lần được thụ phong phó tế và sau đó được thụ phong linh mục kể từ Lễ Các Tổng Lãnh Thiên Thần: Thánh Michael, Thánh Gabriel và Thánh Raphael ngày 29 tháng 9 năm 1972 là một tu sĩ, thành viên của Dòng Chúa Kitô. Vì vậy, tôi lặng lẽ quay trở lại chủ đề này để vui mừng về điều này và chia sẻ nó một khi tôi nhận ra những trạng thái mới và những ân sủng mới đã được Chúa là Thiên Chúa ban cho tôi: Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần, Đấng hằng sống và chân thật. Lạy Thiên Chúa Ba Ngôi Chí Thánh. Là một người tận tâm với điều này, Thiên Chúa thúc đẩy tôi và thúc đẩy tôi có lòng biết ơn sâu sắc. Đó là sự lựa chọn của anh ấy chứ không phải của tôi; chính Ngài đã chọn tôi như Ngài đã chọn trong Cựu Ước và Tân Ước. Và tôi biết tôi không biết tại sao? Khi tôi còn là một cậu bé, tôi đang quan sát những cậu bé khác, tôi thấy một trong số họ, ở hàng xóm, tên là W³adys³aw Owsianka và tôi tự nhủ: Chắc chắn anh ấy sẽ được kêu gọi làm linh mục; Nhưng đó không phải là trường hợp. Tôi đã nói về Wies³awa, anh trai của chị dâu tôi, vợ của anh trai tôi Ignacy; Miros³aw Kasprzyk rất tài năng trong mọi việc và tháo vát; anh ấy đã thực hiện tất cả các nghiên cứu triết học và thần học cần thiết, tôi nhìn thấy anh ấy một lần nữa trong bức ảnh đám rước Thánh Lễ Hoa Quả Đầu Mùa của tôi: một cậu bé đẹp trai và thông minh nhưng cậu ấy không phải là một linh mục. Tôi thấy nhóm tu sĩ của chúng tôi sau khi khấn vào ngày 29 tháng 9 năm 1972 giảm từ tháng này sang tháng khác và từ ba mươi lúc đầu xuống còn mười một để được thụ phong linh mục. Ở cùng với Miros³aw trong cùng một gia đình do cuộc hôn nhân của anh trai tôi, cả hai đều là chủng sinh, Tôi đã nói chuyện với anh ấy trong những ngày nghỉ khi đến thăm cặp vợ chồng trẻ về những vấn đề tâm linh và tôi nhận thấy sự khác biệt giữa quan điểm của anh ấy về những gì nên làm trong Giáo hội và quan điểm của anh ấy; Tôi muốn anh ấy tiến bộ hơn; nhưng ngài nói với tôi: bạn là người sùng đạo nên bạn nghĩ như vậy, tôi đang chuẩn bị làm linh mục triều nên có sự khác biệt từ đó; Tôi không bị thuyết phục bởi lời giải thích của anh ấy. Và tôi nghĩ rằng nếu anh ấy lắng nghe tôi và thay đổi quan điểm thì anh ấy đã trở thành linh mục. Tôi không chắc chắn, nhưng tôi nghĩ vậy. Tin Mừng là như nhau cho mọi người; Sự lựa chọn của Chúa rất đa dạng nhưng Ngài cần thợ gặt trong mùa gặt. Lời khuyên của ông để giải quyết tình trạng thiếu ơn gọi là cầu nguyện! Sống đạo là giữ cho ngọn lửa cầu nguyện luôn sống động! Nó luôn luôn nhắc nhở chúng ta về ân sủng của Thiên Chúa. Câu nói nổi tiếng của Thánh Thérèse Hài Đồng Giêsu: “Tất cả là ân sủng!” có vẻ cường điệu nhưng ngài là Tiến sĩ Hội Thánh từ năm 1997 do Thánh Gioan Phaolô II tuyên bố. Vita Consecrata của ngài là một Tài liệu phải được đọc đi đọc lại nhiều lần để hiểu thế nào là tôn giáo. Nhân tiện, tôi tin rằng Thánh Gioan Phaolô II sẽ sớm được phong là Tiến sĩ Giáo hội. Khi gia nhập Dòng Chúa Kitô, tôi không biết gì về đời sống tu trì; nhưng thực sự không có gì. Tôi chỉ phát hiện ra khi trình diện trước Người chịu trách nhiệm Tiếp tân của Nhà Tổng hợp ở Poznañ, Cha Edmund Kufel, rằng đó là về Tu hội và việc đầu tiên là một tu sĩ và sau đó sau khi được nhận vào Tuyên khấn qua Tập viện, tôi mới có thể được ghi danh. trong Đại Chủng Viện, v.v. Tôi nói với bản thân mình: Vì tôi đã ở đây và theo một cách khá bất thường, chúng ta hãy xem xét kỹ hơn xem điều này là gì. Và tôi vẫn ở lại, vì tôi có thể nhìn thấy từng chút một, không chắc chắn về bất cứ điều gì, đặc biệt là sau khi trải qua thử thách mà tôi đã chia sẻ rằng tôi không còn phải tiếp tục con đường mình đã bắt đầu nữa. Bây giờ ông ấy là một trong những người theo đạo lâu đời nhất mà tôi thấy mình có thâm niên 42 năm. Vậy tôi sẽ nói gì về điều này? Hãy để mọi thứ khớp với nhau! Đó là những gì tôi sẽ nói! Với điều kiện con người không tách rời những gì Chúa có;i! Những lời này đưa chúng ta trở lại cuộc thảo luận giữa những người Pha-ri-si và Chúa Giêsu Kitô về hôn nhân; nhưng câu trả lời của Chúa Giêsu áp dụng cho nhiều tình huống hơn người ta có thể nghĩ ngay từ cái nhìn đầu tiên. Công việc hiệp nhất và hiệp nhất là công việc mục vụ chung của Thiên Chúa và con người. Vẫn là về Liên minh. Tôi đã học cách đánh giá cao từ khóa này trong toàn bộ lịch sử nhân loại. Điều này áp dụng cho thế giới tự nhiên cũng như thế giới siêu nhiên. Điều này áp dụng cho hôn nhân và đời sống tôn giáo nữa. Đồng nghiệp của tôi trong Dòng Chúa Kitô làm việc trong cùng một Giáo phận, Jaros³aw Kucharski, đang chuẩn bị rời khỏi Tu hội này và chỉ trở thành một linh mục giáo phận; phải không: tách rời những gì Thiên Chúa đã hợp nhất trong chính mình? Điều này nghe có vẻ giống như một sự chia rẽ và tan vỡ liên minh? Nhưng vâng, nhưng vâng...Nhưng anh ấy sẽ vẫn là một linh mục! Được rồi, anh ấy sẽ vẫn như vậy và thậm chí anh ấy sẽ vẫn là phó tế, ngoài những gì chúng tôi đã nói trước đó. Nhưng người đó sẽ không còn là người tôn giáo nữa. Cảm ơn Cộng đồng của tôi đã chào đón tôi 42 năm trước vào giữa cộng đồng này và cho phép tôi theo đạo cũng như liên minh với cộng đồng mà tôi hy vọng mãi mãi! Cảm ơn một lần nữa!

Được sai đi truyền giáo - Chức Linh mục



Trong chương trước tôi đã đề cập đến những lời của Chúa Kitô về Người: Con Người đến không phải để được phục vụ nhưng để phục vụ và hiến mạng sống làm giá chuộc nhiều người. Tôi đã viết rằng phần thứ hai của câu liên quan đến Chức Linh mục của ngài. Chúng ta là linh mục, được chia sẻ chức linh mục độc nhất của Người nhờ ân sủng của Thiên Chúa. Thật là một điều bí ẩn! Bạn không biết điều đó trừ khi bạn ở đó! Tôi có những hình ảnh và giả định trong cái đầu nhỏ bé của mình về một người đàn ông, một Cơ đốc nhân, một người theo đạo và cuối cùng là một phó tế nhưng tất cả những điều đó chẳng là gì so với thực tế. Một lần nữa, đó là hiện thực của Grace. Có nhiều trở ngại trong chúng ta hơn là sự hội tụ và ân sủng này phải đi trước ân sủng kia để mọi thứ được đặt đúng chỗ! Những tháng đầu tiên của sứ mệnh mục vụ nhanh chóng xác minh xem chúng ta đang ở đâu với tất cả những điều này. Bản chất con người, Tôi đã nói rằng thà được phục vụ hoặc được phục vụ còn hơn là có mặt tại buổi phục vụ. Chưa hết: làm linh mục là phục vụ Chức Tư Tế của Chúa Kitô và không sử dụng nó ngay cả vì những lư do chính đáng. Ở giáo xứ đầu tiên của tôi, tôi có bốn ngôi làng để phục vụ, vì thế mỗi Chúa nhật có bốn thánh lễ để cử hành và ở hai làng để dạy giáo lư từ sáng đến tối. Đó là ở Suchañ gần Stargard, với tư cách là cha sở của Linh mục Giáo xứ, Cha Tadeusz JóŸwiak, trong một năm và sau đó, Linh mục Giáo xứ mới, Cha Józef Kosobucki, trong năm thứ hai. Người tiền nhiệm của tôi là cha sở, Cha Zenon Broniarczyk, chuẩn bị lên đường sang Úc. Tôi thật hạnh phúc và say mê biết bao khi hoàn thành công việc phục vụ này, sứ mệnh này và khiến cuộc sống của tôi tràn ngập niềm vui được phục vụ và trở nên hữu ích. “Hy sinh mạng sống làm giá chuộc” – đây chính là ư nghĩa của việc trở thành linh mục theo trái tim Chúa Kitô. Trẻ em, thanh niên, nam nữ, người bệnh và người già. Tôi cảm ơn Cha Tadeusz đã tin tưởng và hướng dẫn tôi những bước đầu tiên trong mục vụ giáo xứ! Hai năm đã trôi qua tốt đẹp và tràn đầy mọi ân sủng đã nhận được cũng như các dịch vụ được thực hiện. Với tư cách là một Tập sinh, tôi đang học cách để cho ân sủng hoạt động từ thế giới siêu nhiên đến thế giới tự nhiên vốn bị tổn thương khắp nơi và đang cần đến lòng thương xót của Chúa. Và rồi đến ngày đáng nhớ và khó quên này trong năm 1978. Vâng, việc bầu chọn Đức Hồng Y Karol Wojty³a làm Giáo Hoàng Gioan Phaolô II. Chỉ mới làm linh mục được 5 tháng và đã hoàn thành 27 năm rưỡi dưới triều giáo hoàng của mình. Tôi hạnh phúc được sinh ra và sống trong thời kỳ lịch sử này của Giáo hội và nhân loại, nơi Đồng hương của tôi đã hoàn thành sứ mệnh cao cả của mình. Và vẫn sống như một con người như tôi và một người Ba Lan, nhưng điều đó vẫn chưa đủ đối với Chúa Quan Phòng! Không, Thiên Chúa muốn tôi ở với Ngài làm phó tế, linh mục và tu sĩ. Đỉnh cao của hạnh phúc và ân sủng! Chúa ơi, thật tuyệt vời. Khi điều này xảy ra, tôi quay trở lại tối nay ngày 16 tháng 10 năm 1978, nhưng kể từ và cho đến rất gần đây, ngày 27 tháng 4 năm 2014, lễ phong thánh cho ngài ở Rôma. Tôi không thể tin được! Nhưng tôi phải quay lại để chia sẻ những khám phá về cuộc đời của vị linh mục trẻ mà tôi đã ở tại Giáo xứ Đầu tiên của mình. Tôi đã trải qua một cú sốc! Ở làng S³odkówko, chỉ một phần ba cư dân đến tham dự Thánh lễ vào Chúa Nhật. Không thể tưởng tượng được so với Giáo xứ gốc của tôi. Và rồi khi đang cử hành Thánh lễ Phục sinh ở một ngôi làng khác là S³odkowo, tôi thấy những người đàn ông dắt ngựa và xe kéo đi làm việc ngoài đồng! Ở những làng khác cũng không khá hơn và tôi cảm thấy tiếc cho họ. Như thế Chúa đang chuẩn bị cho tôi sứ mạng tương lai ở Pháp, nhưng tôi chưa biết điều này. Sau những tháng nhiệt tình đầu tiên, có một sự mệt mỏi nhất định. Tôi nghĩ rằng một phần ba số học viên nhỏ bé này sẽ sớm giảm đi một nửa và rồi trong hai năm nữa sẽ chỉ còn lại một phần ba số người không tu luyện, nổi loạn và ngoan cố. Một lần nữa, tôi thừa nhận, tôi đã để mình bị mắc bẫy bởi “cái tôi” và “ân sủng của Chúa” đã không có ở đó! Một cô gái xinh đẹp đến gần để giúp tôi một tay và tôi cần điều đó nhưng... cô ấy chẳng là gì cả... chính là người... thu hút và thúc đẩy... điều đó không quan trọng với anh ấy...con quỷ...anh ấy muốn thành công...Olga xinh đẹp! một ngày nọ tôi đã nói với anh ấy. cả hai chúng ta hãy cầm tràng hạt và đọc to lên, nếu không thì chẳng còn tác dụng gì nữa. Tôi kiệt sức rồi, tôi cầu xin ơn Chúa, nếu không thì tôi bỏ đây, tôi phải chạy trốn! Bây giờ và kể từ giây phút đó tôi hiểu rõ hơn về vị trí và vai trò của Đức Trinh Nữ Maria! Cô ấy đã chìa tay ra cho tôi và Cô ấy đã đưa tôi ra khỏi nguy hiểm và con quỷ sẽ rất vui khi thành công. Cảm ơn Chúa! Cảm ơn bạn, Mary! Và Cảm Ơn Đời! Yêu một cô gái xinh đẹp không thể dễ dàng hơn. Vì tôi biết mình ở đâu nên tôi làm chứng cho sự thật. Một số đồng nghiệp và hội viên của tôi đã rời bỏ chức linh mục và tôi vẫn giữ chức vụ này cho đến bây giờ; nhưng tôi là ai mà phán xét họ? Thỉnh thoảng tôi cầu nguyện cho họ. Tốt hơn là những người đã rời khỏi Chủng viện trước đó, vẫn còn thời gian...Nhưng sau đó?...Nhưng bây giờ? KHÔNG! Kính mừng Maria đầy ân sủng! Xin cho con được ơn này để hoàn thành sứ vụ của con đến cùng và giữ vững con người của con: một con người, một tu sĩ, một phó tế và một linh mục của Chúa!

Nước Pháp ơi, anh đã yêu em từ lần gặp đầu tiên



Nếu có những cái tên có cách sử dụng kép và trường hợp này là cái tên “Pháp”, ai đó có thể nghĩ rằng tôi đang tuyên bố tình yêu của mình với một cô gái xinh đẹp! Nhưng không! Tôi đang nói đến nước Pháp! của đất nước xinh đẹp đầy những điều kỳ diệu này, Con gái lớn của Giáo hội. Trước khi kỳ nghỉ thứ hai trong đời linh mục của tôi đến, lời đề nghị đã đến địa chỉ của tôi: Ngài có thể thay thế hai linh mục ở Pháp để họ được nghỉ ngơi không? Tôi chưa bao giờ ra nước ngoài trước đây, thậm chí ở Ba Lan không nơi nào khác ngoài một lần ở Czêstochowa, một lần ở Krakow và sau đó bảy năm ở Poznañ và Kiekrz. Bây giờ tại Giáo phận Szczecin, một giáo xứ gồm bảy ngôi làng và lời mời này: Chỉ hãy đến Pháp vào dịp nghỉ lễ. Tôi đã đồng ư! Lần đầu tiên tôi cũng phải đi máy bay. Hay đúng hơn đó là chiếc máy bay được cho là sẽ đưa tôi đi. Tháng 7 và tháng 8 năm 1980, tôi đang ở Montigny-en-Ostrevant ở khu vực phía Bắc. Nếu tôi đặt tiêu đề này cho chương này thì đó là vì đó là tình yêu từ cái nhìn đầu tiên. Đã dành hai tháng tại Giáo phận Cambrai và thực hiện sứ mệnh mục vụ với các gia đình người Ba Lan của những người từng là thợ mỏ, một mỏ than lớn ở ngôi làng này và ở Pecquancourt lân cận. Tháng đầu tiên của tháng 7 với Cha Ludwik S³omiany và tháng 8 thứ hai với Cha Jan Guzikowski. Chúng tôi không thể hiểu được cơn gió tự do thổi qua các bạn khi các bạn rời bỏ đất nước dưới một chế độ áp bức và không lành mạnh! Tôi hít thật sâu không khí trong lành và rồi, thật vui khi được khám phá Nhà thờ Đức Bà Lourdes trong một chuyến hành hương. Chính nhờ Cô ấy duyên dáng và xinh đẹp mà tôi đã yêu nước Pháp. Cuối cùng, chúng ta biết rằng tôi đang nói về một Quốc gia nhưng bây giờ tôi đang nói về một Cô gái, một Trinh nữ, một Người phụ nữ, lần này không có bất kỳ nguy hiểm nào như trước, ngược lại! Cha Stanis³aw Stefanek, phó tổng tu hội của chúng tôi, người sẽ sớm trở thành Giám mục phụ tá của Szczecin, đã giúp tôi rất nhiều khi cử tôi đến sứ mệnh thay thế này, tôi rất biết ơn ngài, vì điều đó và cũng vì đã dạy chúng tôi tại Chủng viện những điều cơ bản của Cựu Ước. Tháng Bảy yên tĩnh nhưng không phải tháng Tám; Tại sao? Đình công ở Gdañski, Szczecin, Silesia và những nơi khác: Đoàn kết! Sau chuyến viếng thăm quê hương của Đức Giáo hoàng Ba Lan vào năm 1979, cả nước đã chuyển động và thức tỉnh; cô không còn sợ hãi nữa vì cô tin vào lời của vị Giáo hoàng Slav này: Đừng sợ! Quảng trường Chiến thắng năm ngoái tràn ngập đám đông ở Warsaw, những người thách thức chế độ khó thở và bất lực để thay đổi cuộc sống tốt đẹp hơn. Và bây giờ đây là những công nhân đang từ chối một đảng của công nhân: sự bế tắc đã xảy ra và các cuộc đàm phán dẫn đến những gì chúng ta đã biết kể từ đó. Khi tôi trở lại Ba Lan vào ngày 1 tháng 9, các thỏa thuận đã được kư kết; chính phủ đã nhượng bộ; liên minh tự do sẽ có thể tồn tại và bảo vệ người dân, v.v. Tôi được biết rằng tôi đã được chuyển đến Szczecin trong Giáo xứ Thánh Tâm, nơi chúng tôi đã đến thăm khi đến đó bằng xe đạp từ Tập viện. Một dân số rất lớn với 30 nghìn người. Từ nông thôn đến thành phố lớn. Một trải nghiệm mới khi có nhiều Thánh lễ ngày Chúa nhật nhưng trong cùng một nhà thờ: Mặt khác, có năm bài giảng, sau đó là các học sinh Trung học và vô số các chuyến thăm gia đình tại nhà. Tất nhiên, nó giống như một nhà máy tinh thần lớn. Tôi sống trên gác mái, chỉ có một cửa sổ tròn và cái nóng mùa hè khiến cuộc sống không thể thực hiện được; linh mục Stanis³aw Misiurek và một số cha sở, trong đó có tôi và các linh mục đã nghỉ hưu. Và cả các Anh em thuộc Dòng Chúa Kitô, tu sĩ nhưng không phải linh mục hay phó tế: một người là người giữ phòng thánh, người kia là đầu bếp, và người kia vẫn là người trang trí: Piotr Szafranek, người hàng xóm của tôi trên gác mái. Szczecin đang trải qua những khoảnh khắc lịch sử như Gdansk và giống như toàn bộ Ba Lan về vấn đề đó. Tôi thấy mọi người có hơi thở giống tôi ở Pháp gần đây trong lĩnh vực tự do. Sau một năm làm việc căng thẳng, tôi đã được chỉ định đi truyền giáo ở nước ngoài sau Giáng sinh tới! Bạn nghĩ ở đâu? Ở Pháp! Đúng, sau khi trở về từ kỳ nghỉ nổi tiếng - phòng tôi chỉ nói tiếng Pháp; băng chạy và lặp lại; Tôi đã học ở trường trung học nhưng đó là mười năm trước! Tôi nhận thấy ở Pháp trong kỳ nghỉ rằng tôi gần như vô dụng trong lĩnh vực này; tất cả những người Pháp tôi gặp đều nói quá nhanh và các nhà báo trên truyền hình thậm chí còn nhanh hơn. Vì vậy, tôi hiểu: những người hàng xóm trên gác mái của tôi đã chán ngấy tiếng Pháp. Có lẽ họ đã nói với Bề trên: người này phải được gửi càng nhanh càng tốt đến nước Pháp mà anh ta đã yêu mến. Bạn sẽ làm giấy tờ trước Giáng sinh: Bạn đã có hộ chiếu nhưng bạn cần có thị thực mới. Rất tốt..Trong thời gian chờ đợi, bạn sẽ phục vụ tại Nhà thờ Saint James. Vào Chúa nhật, bạn sẽ cử hành Thánh lễ lúc 7 giờ sáng tại đó. Ngày 11 tháng 12 năm 1981 mọi thứ đã sẵn sàng: hộ chiếu có thị thực từ Đại sứ quán Pháp tại Warsaw. Trong vài ngày nữa, tôi sẽ băng qua Ba Lan từ trên xuống dưới bằng tàu hỏa để đi và trải nghiệm lễ Giáng sinh cuối cùng trong Gia đình và Giáo xứ nơi tôi sinh ra. Và sau đó tôi sẽ nói lời tạm biệt với mọi người và chúc Ba Lan muôn năm và nước Pháp muôn năm. Những ngày đó tuyết rơi rất nhiều. Sáng Chúa Nhật tôi dậy sớm để cử hành Thánh Lễ lúc 7 giờ sáng tại Nhà Thờ Chính Tòa. Bài giảng đã sẵn sàng nói về niềm vui như Thánh Phaolô Tông đồ yêu cầu trong bài đọc thứ hai, đó là Chúa nhật được gọi là: Laetare, có nghĩa là niềm vui. Sáng Chúa Nhật tôi dậy sớm để cử hành Thánh Lễ lúc 7 giờ sáng tại Nhà Thờ Chính Tòa. Bài giảng đã sẵn sàng nói về niềm vui như Thánh Phaolô Tông đồ yêu cầu trong bài đọc thứ hai, đó là Chúa nhật được gọi là: Laetare, có nghĩa là niềm vui. Sáng Chúa Nhật tôi dậy sớm để cử hành Thánh Lễ lúc 7 giờ sáng tại Nhà Thờ Chính Tòa. Bài giảng đã sẵn sàng nói về niềm vui như Thánh Phaolô Tông đồ yêu cầu trong bài đọc thứ hai, đó là Chúa nhật được gọi là: Laetare, có nghĩa là niềm vui.

Ba Lan, quê hương của tôi, tôi sẽ không bao giờ quên bạn



Vào ngày 13 tháng 12, Chúa nhật vẫn còn tối, tôi rời nhà xứ Thánh Tâm và đi về phía Nhà thờ Thánh Giacôbê ở Szczecin, tôi bước vào phòng áo, tôi mặc lễ phục linh mục và đi ra nhà thờ và tôi bắt đầu cử hành Chúa Nhật thứ ba Mặt trận. Tin Mừng và bài giảng về niềm vui; Sau một lúc, tôi nhận ra có điều gì đó không ổn. Mọi người lấy khăn giấy ra và khóc. Chuyện gì đang xảy ra vậy? Tôi rút ngắn bài giảng và tiếp tục Thánh lễ và ban phép lành. Sau Lễ Tạ ơn, tôi trở lại Phòng áo và thấy một số giáo dân nói với tôi: Vậy là bạn không biết à? Tôi không biết gì cả? Tướng Jaruselski tuyên bố tình trạng chiến tranh vào lúc nửa đêm; nhiều thành viên của Solidarnæœæ bị bắt và bị giam ở đâu đó... v.v. Đây là điều ngạc nhiên chung, không ai mong đợi điều này. Tổng cộng phong tỏa đất nước. Bạn không thể rời khỏi khu vực của mình mà không có sự cho phép của lực lượng dân quân. Tôi đến đồn cảnh sát vào thứ Hai và họ lấy hộ chiếu có thị thực Pháp của tôi và đóng dấu lên đó: Đã hủy. Không có gì còn giá trị nữa. Bạn không thể gọi đi đâu cả; mọi thứ đều bị chặn. Tôi xin phép đi tàu hỏa đến Warsaw để xin Thủ tướng Ba Lan can thiệp vào Bộ Nội vụ để tôi được sang Pháp theo kế hoạch. Tôi đã nhận được sự cho phép và ở Warsaw, sự can thiệp của Hồng y Józef Glemp đã thành công; Trong một vài ngày, mọi thứ sẽ được xác nhận lại, bao gồm cả thị thực. Sau khi trở về Szczecin, tôi yêu cầu được phép đi đến Vùng Maùopolska để đến Làng, Gia đình và Giáo xứ nơi tôi sinh sống. Chúa đã làm cho nó có thể vượt qua mọi trở ngại. Sau Giáng sinh và Năm mới, tôi lại xin phép đi tàu hỏa đến Poznañ rồi lại đến Warsaw để đáp máy bay sang Pháp. Vào ngày 17 tháng 1 năm 1982, tôi rời Ba Lan với hai chiếc vali để bắt đầu cuộc sống mới và sứ mệnh mới, có lẽ là cho phần còn lại của cuộc đời trần thế của tôi. Chỉ chúa mới biết! Khi rời Ba Lan tôi đã ba mươi tuổi. Tôi đang viết những kỷ niệm này ba mươi hai năm rưỡi sau, vào năm 2014 và tôi vẫn không quên Ba Lan, quê hương đầu tiên của tôi! Nhưng tôi đã nhận nuôi nước Pháp và nước này cũng đã nhận nuôi tôi: đó là quê hương thứ hai của tôi và tôi yêu nước Pháp. Chúa là nhân chứng cho tôi rằng tôi thực sự yêu anh ấy! Tôi yêu Ba Lan vì yêu thương là thiên chức của tôi và vì tôi là đàn ông, vì tôi là người theo đạo Thiên Chúa, vì tôi là người theo đạo, vì tôi là phó tế, vì tôi là linh mục. Vâng, tất cả những điều này là sự thật và tình yêu của tôi dành cho Ba Lan cũng là sự thật, cũng như tình yêu của tôi dành cho nước Pháp cũng là sự thật. Mọi điều tôi viết trong những chương đầu tiên về Ơn Gọi của tôi đều là lời giải thích cho câu hỏi tại sao Ơn Gọi của tôi là tình yêu. Khi nói điều này, tôi đồng ư với Little Thérèse Carmel ở Lisieux. Và tôi viết điều này vào ngày 16 tháng 7, khi Giáo hội tôn kính Đức Trinh Nữ Diễm Phúc Đức Mẹ Núi Cát Minh. Ơn gọi Yêu Thương được biểu lộ một cách siêu phàm nơi Vị Trinh Nữ và Mẹ Thiên Chúa này. Và những gì Thánh Thérèse viết về Hài Nhi Giêsu và Thánh Nhan thật phi thường. Đây là những lời tôi hân hạnh trích dẫn: “Đức ái đã cho tôi chìa khóa ơn gọi của tôi. Tôi hiểu rằng nếu Giáo hội có một thân thể gồm nhiều thành viên khác nhau, anh không thiếu những thứ cần thiết nhất, cao quư nhất; Tôi hiểu rằng Giáo Hội có một Trái Tim và Trái Tim này đang cháy bỏng tình yêu. Tôi hiểu rằng chỉ có Tình Yêu mới khiến các thành viên của Giáo Hội hành động, rằng nếu Tình Yêu lan rộng thì các Tông Đồ sẽ không còn loan báo Tin Mừng nữa, các Thánh Tử Đạo sẽ không chịu đổ máu... Tôi hiểu rằng tình yêu bao trùm mọi ơn gọi, tình yêu đó là tất cả mọi thứ, nó bao trùm mọi lúc, mọi nơi...; tóm lại, nó là vĩnh cửu!...Vì vậy, trong niềm vui mê sảng quá mức, tôi đã kêu lên: Ôi Chúa Giêsu, Tình Yêu của con... ơn gọi của con, cuối cùng con đã tìm thấy nó, ơn gọi của con, đó là tình yêu!.. .Livres des Jours AELF Paris 1976 p.1608n Tôi hiểu rằng chỉ có Tình Yêu mới khiến các thành viên của Giáo Hội hành động, rằng nếu Tình Yêu lan rộng thì các Tông Đồ sẽ không còn loan báo Tin Mừng nữa, các Thánh Tử Đạo sẽ không chịu đổ máu... Tôi hiểu rằng tình yêu bao trùm mọi ơn gọi, tình yêu đó là tất cả mọi thứ, nó bao trùm mọi lúc, mọi nơi...; tóm lại, nó là vĩnh cửu!...Vì thế, trong niềm vui mê sảng quá mức, tôi đã kêu lên: Ôi Chúa Giêsu, Tình Yêu của con... ơn gọi của con, cuối cùng con đã tìm thấy nó, ơn gọi của con, đó là tình yêu!.. .Livres des Jours AELF Paris 1976 p.1608n Tôi hiểu rằng chỉ có Tình Yêu mới khiến các thành viên của Giáo Hội hành động, rằng nếu Tình Yêu lan rộng thì các Tông Đồ sẽ không còn loan báo Tin Mừng nữa, các Thánh Tử Đạo sẽ không chịu đổ máu... Tôi hiểu rằng tình yêu bao trùm mọi ơn gọi, tình yêu đó là tất cả mọi thứ, nó bao trùm mọi lúc, mọi nơi...; tóm lại, nó là vĩnh cửu!...Vì thế, trong niềm vui mê sảng quá mức, tôi đã kêu lên: Ôi Chúa Giêsu, Tình Yêu của con... ơn gọi của con, cuối cùng con đã tìm thấy nó, ơn gọi của con, đó là tình yêu!.. .Livres des Jours AELF Paris 1976 p.1608n

Tôi yêu Ba Lan như một người đàn ông



Sự việc xảy ra tại trường trung học Stary S¹cz trong giờ học tiếng Pháp khi tôi nói với giáo viên người Pháp, bà Anna Hasko, rằng tôi là người Ba Lan và tôi sẽ không bao giờ rời Ba Lan vì tôi yêu nó và tôi nghĩ mình sẽ ở đó mãi mãi , sự kiện này cũng đã là một điều mặc khải đối với tôi. Vào thời điểm đó, lần đầu tiên tôi nhận ra rằng mình yêu quê hương Ba Lan đến nhường nào, vào thời điểm đó, tôi có nguy cơ bị điểm rất tệ, ít nhất nếu không muốn nói là tệ hơn. Nhưng bà Anna Hasko, người đã dạy chúng tôi yêu nước Pháp bằng cách dạy chúng tôi tiếng Pháp, quá thông minh để không hiểu lời tuyên bố tình yêu của tôi dành cho Ba Lan. Cô ấy nhìn thẳng vào mắt tôi và nhìn chằm chằm vào tôi lúc 17, 18 tuổi và nói với tôi: Con ơi, làm sao con có thể nói rằng con sẽ không rời Ba Lan vì con không thể biết trước tương lai của mình? Và đó là một câu trả lời công bằng! Cô ấy sẽ không thách thức hay hạ giá tình yêu của tôi dành cho Ba Lan; nó chỉ nhằm mục đích khiến tôi không biết tương lai sẽ tiết lộ điều gì về nơi ở của mình. Bạn có thể sống ở một nơi nào khác ngoài Ba Lan mà vẫn yêu thích nó, đó là trường hợp của tôi. Tình yêu của tôi dành cho Ba Lan trước hết là một tình yêu rất tự nhiên dành cho một người đàn ông như tôi. Trong bản chất đàn ông của tôi, mọi thứ đều đến với tôi từ cô ấy. Cha mẹ tôi đều là người Ba Lan và là con cháu của người Ba Lan. Tất cả những gì họ đã nhận được từ Cha Mẹ của mình, họ đã cố gắng truyền lại cho chúng ta con cái của họ. Trong việc lựa chọn những cái tên đầu tiên mà họ đặt cho chúng tôi lần lượt, Ba Lan không bị lãng quên ngay cả khi đó là Giáo hội mà họ nghĩ đến trên hết, chẳng hạn: Ignace, Joseph, Marie, Thérèse và André, người cuối cùng. Nhưng tên tôi: Casimir và em gái tôi: Stanis³awa, người đến sau tôi chỉ một năm, là một ám chỉ rõ ràng về lịch sử của Ba Lan. Tôi nhận thức được điều này khá nhanh và Phụ huynh đã xác nhận cách giải thích này. Ba Lan vào thời đó rất nghèo và vừa thoát khỏi sự áp bức của ngoại bang từ ba nước láng giềng sau 123 năm kháng chiến không mệt mỏi và nhiều cuộc nổi dậy anh hùng. Cha tôi sinh năm 1921 khi Ba Lan đã nuôi dưỡng vết thương trong ba năm, tự do và có chủ quyền, nhưng chỉ được khoảng hai mươi năm. Cuộc chiến tranh khủng khiếp của Hitler và Stalin như những gọng kìm khi đó sẽ một lần nữa cố gắng tiêu diệt nó mãi mãi. Tôi lớn lên dưới chế độ Stalin và sau đó dưới sự giả vờ sai trái của cái gọi là hệ tư tưởng “công bằng xã hội”. Nếu phải nói toàn bộ sự thật, tôi thừa nhận trong những suy ngẫm và thảo luận triết học của mình với những quan điểm khác về sự vật rằng mọi thứ phức tạp hơn những gì bất kỳ ai có thể đánh giá. Ư tưởng chống nạn mù chữ là một ư tưởng công bằng và tất cả chúng ta đều được hưởng lợi từ nó nhờ vào việc học tập miễn phí và bắt buộc. Nếu chỉ có vậy thì Ba Lan và đất nước của họ sẽ không phải nổi dậy chống lại những tiến bộ rõ ràng. Nhưng việc quên đi lịch sử hàng nghìn năm tuổi của nó và hạ thấp giá trị của nó với cái giá phải trả là lòng trung thành với một nước ngoài như Liên Xô bằng cách che giấu người dân những “thỏa thuận” của Theheran và của Jalta là một điều đáng ghê tởm. Với tư cách chỉ là một người đàn ông, tôi đã thách thức họ và tìm cách chứng minh điều này bằng việc từ chối tuyệt đối mang cờ đỏ trong các cuộc biểu tình ở trường. Và rồi khi biết bố tôi đang bị lợi dụng bằng cách gây áp lực buộc ông phải vào Đảng để nhận viện trợ cho gia đình đông con của mình, tôi đã rất tức giận. Tình yêu tự nhiên của tôi dành cho Ba Lan dựa trên lư trí con người và sự thật lịch sử. Cảm ơn người cha, người đã có được kiến ​​thức lịch sử này được củng cố qua 5 năm di cư, nơi nỗi nhớ quê hương bị xâm lược từ mọi phía đã cho ông sức mạnh đạo đức để truyền cho con cái mình rằng điều quan trọng nhất là cống hiến hết mình qua công việc và cầu nguyện cho gia đình của mình, Tổ quốc của mình và qua tất cả những điều này để hiến thân hoàn toàn cho Thiên Chúa, Đấng Tạo Hóa, Đấng rất đáng nhận được sự nhìn nhận và biết ơn này từ chúng ta. Trong mười năm cuối đời, bố tôi bị mù. Nhưng ông luôn ư thức được những gì đang xảy ra ở Ba Lan và trên thế giới. Chính nhờ chiếc đài phát thanh - nói một cách chính xác - mà tôi được mời đến với ngài, nhưng nói một cách khác và mạnh mẽ hơn, đó là nhờ Đài phát thanh Maryja do Cha Tadeusz Rydzyk thành lập ở Torun, thị trấn Copernicus. Tôi xin cảm ơn vị Linh mục tôn giáo này của Tu hội các Cha Dòng Chúa Cứu Thế vì món quà tuyệt vời này được trao tặng cho cha tôi và cho toàn thể đất nước Ba Lan. Lịch sử Ba Lan hoàn toàn tự nhiên và hợp lư; những người yêu cô ấy như một người đàn ông và phụ nữ hợp lư và thông minh sẽ không thỏa hiệp lòng trung thành và sự vâng lời với bất kỳ ai khác ngoài Chúa, Đấng đã tạo ra cô ấy và duy trì cô ấy với các thế hệ trước, hiện tại và tương lai theo kế hoạch và mục đích của riêng Ngài Lịch sử Ba Lan hoàn toàn tự nhiên và hợp lư; những người yêu cô ấy như một người đàn ông và phụ nữ hợp lư và thông minh sẽ không thỏa hiệp lòng trung thành và sự vâng lời với bất kỳ ai khác ngoài Chúa, Đấng đã tạo ra cô ấy và duy trì cô ấy với các thế hệ trước, hiện tại và tương lai theo kế hoạch và mục đích của riêng Ngài Lịch sử Ba Lan hoàn toàn tự nhiên và hợp lư; những người yêu cô ấy như một người đàn ông và phụ nữ hợp lư và thông minh sẽ không thỏa hiệp lòng trung thành và sự vâng lời với bất kỳ ai khác ngoài Chúa, Đấng đã tạo ra cô ấy và duy trì cô ấy với các thế hệ trước, hiện tại và tương lai theo kế hoạch và mục đích của riêng Ngài

Tôi yêu Ba Lan như một người Công giáo



Tôi rời Ba Lan cách đây ba mươi hai năm rưỡi trong hoàn cảnh đầy bi kịch của nó, như tôi đã mô tả ở một trong những chương trước. Cô muốn thoát khỏi một hệ thống không lành mạnh đã áp bức cô bấy lâu nay. Tình trạng chiến tranh bùng phát chống lại dân tộc Ba Lan nhờ sự hiện diện của Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II trước sự chỉ huy của Thẩm quyền luân lư mà Giáo hội nắm giữ từ Đấng Tạo Hóa và Đấng Cứu Thế của thế giới Chúa Giêsu Kitô, lễ vật của Người về những đau khổ mà Người phải chịu sau cuộc tấn công chống lại ngài tại Quảng trường Thánh Phêrô ở Rôma và lời cầu nguyện của ngài thêm vào lời cầu nguyện của Đức Hồng Y Stefan Wyszynski, người qua đời vào cuối tháng 5 năm 1981, đã nhận được sự giúp đỡ từ Thiên đường để tiếp tục các sự kiện mà sau bảy năm trì hoãn đã mang đến sự tĩnh lặng đầu tiên bầu cử nửa tự do, nhưng đó đã là một tiến bộ lớn lao và cuối cùng nhờ có Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần, chúng ta đã làm nên năm 2014 này là 25 năm Poogne tự do và độc lập. Là một Kitô hữu, tôi rất vui khi có thể viết tất cả những điều này một cách đơn giản và chân thực: Tôi đã nhận được mọi thứ từ Ba Lan cũng như mọi thứ mà Thiên Chúa đã ban cho đất nước này như một di sản trong lĩnh vực thế giới siêu nhiên nhờ Giáo hội Công giáo mà nước này có được. đã được lắp đặt ở đó gần 1050 năm cho nhiều thế hệ và nhiều thế hệ sẽ đi qua lãnh thổ tự nhiên và lịch sử của nó bất chấp mọi mối nguy hiểm từ các thế lực chính trị, xã hội, kinh tế, văn hóa, tinh thần và các thế lực khác từ nước ngoài, thậm chí có thể là huyền bí và ma quỷ. Là một Cơ đốc nhân, bất chấp khoảng cách vật lư giữa tôi với quê hương và tôi chứng minh điều này bằng cách đến đó hàng năm để nghỉ hè, Tôi tiếp tục yêu Ba Lan thậm chí còn mạnh mẽ hơn khi xa cách cô ấy và thấy rằng cô ấy có nguy cơ không chung thủy với tâm hồn Kitô giáo của chính mình bởi những hệ tư tưởng hiện được du nhập từ phương Tây là có hại nếu không muốn nói là hơn những hệ tư tưởng mà nước này đã kịch liệt bác bỏ sau hiệp định đình chiến Chiến tranh thế giới thứ hai. Nước Ba Lan mà tôi yêu quư với tư cách là một Cơ đốc nhân và tôi bảo vệ bằng mọi phương tiện mà tôi có thể tiếp cận được - lời chứng được viết ở đây là một trong những dấu hiệu của điều này - và tôi sẽ luôn bảo vệ nó theo ba giá trị sau: Thiên Chúa, Danh dự, Tổ quốc mà những người bảo vệ lịch sử của Ba Lan luôn mặc quần áo. Khi nói đến những Giá trị đầu tiên, không phải một Thiên Chúa nào khác ngoài Ba Lan muốn phục vụ hơn là Chúa Ba Ngôi: Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Với tư cách là một Cơ đốc nhân, chính từ Giáo hội ở Ba Lan và chính xác là ở Tarnów mà tôi đã nhận được Mặc khải thiêng liêng này. Kinh thánh của Cựu Ước và Tân Ước với Truyền thống Thánh và Huấn quyền Giáo hoàng La Mã là dành cho Ba Lan và các Kitô hữu Công giáo sống ở đó và cho tất cả những người Di cư Ba Lan cũ và mới, là biểu hiện của Sự thật không được thảo luận và không thể được thảo luận. Tất cả những suy nghĩ của con người trong suốt lịch sử nhân loại và tất cả những suy nghĩ của con người của tất cả những người hiện đang sống trên Trái đất (khoảng 7 tỷ người) không có giá trị dù chỉ một ư nghĩ thần thánh hay một lời nói nào của Chúa, người sẵn sàng tiết lộ chính mình nói riêng trong Con của Ngài là Chúa Giêsu Kitô, Chúa duy nhất và Đấng Cứu Độ duy nhất, Đấng mà Cha Ngài trên trời và dưới đất đã ban cho mọi quyền năng trong Tình yêu chung và tương hỗ mang Danh Chúa Thánh Thần. Miền này của Thiên Chúa duy nhất, hằng sống và chân thật chỉ dành cho những người theo đạo Cơ đốc; những người khác, dù họ là ai, chỉ cần sớm muộn gì cũng phải nghe lời anh ấy và hoán cải; hy vọng là không quá muộn! Giá trị thứ hai là Danh dự mà Ba Lan luôn bảo vệ và tôi hy vọng sẽ bảo vệ nó trong mọi trường hợp! Vì Giá trị thứ nhất mà chúng tôi cố gắng mô tả được bảo vệ bởi ba nhân đức đối thần: Đức tin, Bác ái và Hy vọng, giá trị thứ hai này được xác định và bảo vệ bởi bốn nhân đức luân lư: khôn ngoan, công bằng, sức mạnh và tiết độ. Những điều đầu tiên chỉ được trao cho những người theo đạo Cơ đốc và điều thứ hai mà bất kỳ con người nào cũng có thể có được nếu họ nỗ lực cần thiết để đạt được điều này thông qua rèn luyện tính cách và các yếu tố khác trong bản chất của họ: trí thông minh, ư chí và trí nhớ. Trong lĩnh vực này, các Kitô hữu cũng được giúp đỡ rất nhiều bởi ân sủng siêu nhiên nhưng bất kỳ người nào, dù là ai, đều có thể cầu xin và nhận được từ Thiên Chúa, ngay cả khi Ngài chưa được biết đến hoặc chưa được công nhận, những ân sủng tự nhiên mà Thiên Chúa không từ chối đối với bất kỳ người thiện chí nào. Điều cần tìm kiếm và tìm thấy là sự thật khi nó ngày càng hiện diện trong ư thức con người. Sự thật duy nhất tồn tại bất kể ai nói gì, nhưng không một con người nào có thể đạt được nó với mục đích độc quyền và sử dụng vì những lư do khác ngoài Tình yêu đích thực. Gắn liền với Tình yêu trong một Liên minh vĩnh cửu, Chân lư tự nhiên và siêu nhiên độc nhất được hợp nhất bởi sự kết hợp Ngôi vị của hai bản tính: Thiên Chúa và Con người trong Chúa Giêsu Kitô, nó luôn hoạt động theo lệnh của Chúa Cha Hằng Hữu và được triển khai như một lực lượng Hành động mạnh mẽ của Chúa Thánh Thần. Chúa Giêsu đã tóm tắt thế này: Thầy là Đường, là Sự Thật và là Sự Sống; không ai có thể đến với Cha mà không qua Thầy! Cuối cùng, giá trị thứ ba cần phát triển và bảo vệ là Tổ quốc. Giá trị này cần phải được hiểu rõ và điều này không thể thực hiện được nếu không có lời giải thích hợp lư; chúng ta có thể bị tấn công với tư cách là một người Yêu nước cũng như một người theo chủ nghĩa dân tộc, một người theo chủ nghĩa phát xít, một người theo chủ nghĩa Chovinist, một người phân biệt chủng tộc, một người theo trào lưu chính thống cũng như một người theo đạo Cơ đốc, một người theo chủ nghĩa dân túy, v.v. Yêu Ba Lan không bị cấm đối với bất kỳ ai; nhưng chúng ta chỉ có thể yêu, nói một cách nhân văn, những gì chúng ta đánh giá cao bằng cách quan tâm đến nó về mặt ngôn ngữ, văn hóa, truyền thống và lịch sử, tâm lư vốn là lối suy nghĩ của người Slav, v.v. Từ Tổ quốc xuất phát từ từ “cha” . Tôi sẽ không có gì phản đối nếu ở thời đại chúng ta, chúng ta nói về “Matrie” bằng cách đặt tên cho cùng một giá trị không thể tranh cãi. Tranh giành bổn phận yêu Tổ quốc, Mẹ là muốn tranh chấp và đi ngược lại điều răn của Chúa: Cha mẹ ngươi sẽ tôn kính ngươi và ngươi sẽ sống lâu trên mảnh đất nơi ngươi ở!

Tôi yêu Ba Lan như một người sùng đạo



Với tư cách là một tu sĩ, tôi đã sống ở Ba Lan trong mười năm từ 1972 đến 1982. Nhưng tôi có thể nói rằng tôi yêu thích Ba Lan với tư cách là một tu sĩ của Dòng Chúa Kitô kể từ năm 1932, nghĩa là kể từ khi Bộ tin tức này được thành lập trong Giáo hội bởi Đức Tổng Giám mục Ba Lan, Tổng Giám mục Gniezno và Poznañ, Đức Hồng Y August Hlond. Và đã hai mươi năm trôi qua trước khi tôi sinh ra trên mảnh đất Ba Lan này. Điều này tôi biết cần một lời giải thích và tôi nghĩ tôi có lư lẽ để chứng minh điều đó. Tu hội là công việc của Thiên Chúa kêu gọi con người tuân theo kế hoạch và dự án của Ngài. Khi đó, không có thành viên nào nếu trở thành thành viên của Công việc này thì không còn hành động nhân danh cá nhân mình mà nhân danh Tu hội dưới trách nhiệm của những người giữ chức vụ và chức năng của các Bề trên. Mọi thiện ích thiêng liêng tự nhiên và siêu nhiên đạt được nhờ sự cộng tác với Thiên Chúa trong Công Việc Chung này đều trở thành di sản chung cho tất cả những người tiên phong, đi theo và cho đến hôm nay, hôm nay và sau này cho đến vĩnh cửu ngay cả khi Tu Hội có thể lụi tàn về mặt lịch sử, chẳng hạn như do thiếu ứng viên mới. Vì vậy, tình yêu của tôi đối với Ba Lan như một tôn giáo, lời tạ ơn Thiên Chúa và các anh em của tôi đã bắt đầu hai mươi năm trước khi Thiên Chúa tạo dựng tôi với sự cộng tác của Cha Mẹ tôi là Antoni và Janina. Nếu ai đó chưa bị thuyết phục bởi lời giải thích này thì điều đó là không cần thiết; Tôi đưa ra lời khai của mình và tôi không giả vờ thuyết phục bất cứ ai rằng tôi đang nói sự thật. Lương tâm của tôi được bình yên và đó là điều tôi đang tìm kiếm. Tôi cảm ơn Chúa vì đã tạo ra tôi và muốn tôi trở thành thành viên của Hội Chúa Kitô. Tình yêu của tôi dành cho Ba Lan vì thế đã mở rộng đến tận phần lớn người Ba Lan sống bên ngoài biên giới nước này. Và rất cụ thể và thiết thực ở Pháp từ năm 1982. Tôi được Tu hội của tôi gửi đến đó theo sự sắp xếp của các Bề trên cấp cao của Tỉnh dòng mà ngày nay là Pháp-Tây Ban Nha. Tính thời gian hiện diện tự nhiên và siêu nhiên của tôi với tư cách là thành viên chính thức của Tu hội Chúa Kitô, tôi đang tiến tới 42 năm trọn vẹn và tích cực trong mọi khía cạnh của đời sống con người, tận hiến cho Tình Yêu Thiên Chúa và Đời Sau; và Phần tiếp theo này là toàn bộ Ba Lan, đất nước có con cái sống trên lãnh thổ địa lư của nó và cũng là đất nước có con cái sống phân tán về mặt địa lư và sống trên năm châu lục trên trái đất. Công việc này của Cộng Đồng là phục vụ cho mọi nhu cầu phát sinh của những người có đến gặp chúng tôi hay không; Toàn bộ phần trợ giúp thuộc trật tự tâm linh tự nhiên hoặc thuộc trật tự tâm linh siêu nhiên mà chúng ta cầu xin và nhận được trực tiếp từ Chúa như những ân sủng, chẳng hạn như hoán cải, an ủi, khuyên bảo, thông tin được truyền miệng, qua điện thoại hoặc internet. Đó cũng là một khóa đào tạo được đề xuất: về mặt nhân bản và tinh thần và trên hết là lời cầu nguyện thường xuyên của Cộng đồng dành cho đồng bào của chúng ta, đặc biệt là những người sống ở nước ngoài và đang có nguy cơ rời xa ba giá trị này đã bị né tránh trước đây. chương: Thiên Chúa, Danh dự, Đất nước và đánh mất ba món quà tuyệt vời đã nhận được từ Thiên Chúa: Đức tin, Bác ái và Hy vọng. Sự giúp đỡ của chúng tôi dành cho những đứa trẻ thân yêu của Ba Lan thực sự được thực hiện nhiều hơn bởi chính con người chúng tôi hơn là những gì chúng tôi làm trong suy nghĩ, lời nói hay hành động. Bậc sống của các tu sĩ, dù là linh mục, phó tế hay đơn giản là tu sĩ, nhờ ân sủng của ơn gọi Thiên Chúa, đều mang lại kết quả không chỉ cho Nước Trời mà còn cho lịch sử trần thế của Tổ quốc và các thành viên của nó. Tôi đang viết lời chứng này bằng tiếng Pháp, điều này khiến tôi không thể trình bày thêm tài liệu tham khảo về các hoạt động và đời sống của Tu hội chúng tôi nhưng tôi đưa vào đây một tài liệu tham khảo đến trang web mà tôi trình bày. các phó tế hay đơn giản là anh em, nhờ ân sủng của ơn gọi Thiên Chúa, sẽ sinh hoa trái không chỉ cho Nước Trời mà còn cho lịch sử trần thế của Tổ quốc và các thành viên của nó. Tôi đang viết lời chứng này bằng tiếng Pháp, điều này khiến tôi không thể trình bày thêm tài liệu tham khảo về các hoạt động và đời sống của Tu hội chúng tôi nhưng tôi đưa vào đây một tài liệu tham khảo đến trang web mà tôi trình bày. các phó tế hay đơn giản là anh em, nhờ ân sủng của ơn gọi Thiên Chúa, sẽ sinh hoa trái không chỉ cho Nước Trời mà còn cho lịch sử trần thế của Tổ quốc và các thành viên của nó. Tôi đang viết lời chứng này bằng tiếng Pháp, điều này khiến tôi không thể trình bày thêm tài liệu tham khảo về các hoạt động và đời sống của Tu hội chúng tôi nhưng tôi đưa vào đây một tài liệu tham khảo đến trang web mà tôi trình bày.www.kuc zaj.org Nếu bạn vào các trang web được đề xuất, bạn đã được giới thiệu chủ đề của một chương khác: Tôi yêu nước Pháp với tư cách là một con người, một tu sĩ, một phó tế và một linh mục. Vì tôi là người Ba Lan một trăm phần trăm và một trăm phần trăm là người Pháp. Những người theo Descartes có thể cho tôi biết rằng tài khoản đó không chính xác. Đó không phải là tính toán, mà là Tình yêu không tính toán nhưng cho đi tất cả và cho đi cả ở cấp độ tự nhiên nhưng thậm chí còn hơn thế nữa ở cấp độ thế giới siêu nhiên. Ai muốn sẽ hiểu!

Tôi yêu Ba Lan như một phó tế



Bạn có thể nhận thấy rằng chương về ơn gọi phó tế nằm sau chương về ơn gọi linh mục. Tuy nhiên, trước tiên người ta trở thành phó tế, sau đó trở thành linh mục và cuối cùng, trong những trường hợp hiếm hoi hơn, trở thành giám mục. Ba cấp độ truyền chức của Thiên Chúa là Bí tích Truyền Chức Thánh, một trong Bảy cấp độ mà Chúa Giêsu Kitô đã thiết lập trong Giáo Hội của Người nhằm thực hiện Sứ Mệnh Thánh của Người trong suốt lịch sử thế giới và trên toàn thế giới, được gửi đến mọi quốc gia và mọi người nhiều thế hệ cho đến ngày Parousia, nghĩa là cho đến ngày Chúa Giêsu Kitô trở lại trong vinh quang của Chúa Cha và cùng với tất cả các Thánh trên trời để phán xét kẻ sống và kẻ chết và giới thiệu những người được tuyển chọn đã tin vào Người và Tin Mừng của Người vào trong thế giới. Vương quốc của Thiên Chúa, vào Vương quốc Thiên đàng! Tại sao các chương này lại bị đảo ngược? Nhiều linh mục quên rằng họ vẫn là phó tế. Họ mong muốn được làm linh mục đến nỗi một khi đã đạt được mục tiêu, họ chỉ nghĩ về những gì họ đã nhận được sau cùng và một số còn khao khát tiến xa hơn, tức là trở thành giám mục. Sau Công đồng Vatican II, Giáo hội quay trở lại lịch sử ban đầu của mình và quyết định thừa nhận những người đàn ông đã lập gia đình và cả những người đàn ông độc thân dừng lại ở đó; họ được gọi là các Phó tế vĩnh viễn. Họ ngày càng nhiều nhưng trình độ thần học của họ luôn ở tình trạng cần được làm sáng tỏ dưới ánh sáng Kinh Thánh, của Truyền thống và Huấn quyền của Giáo hội Công giáo vì họ phải điều chỉnh các Thư Truyền giáo do các Giám mục Thông thường trao cho họ, những người trực tiếp phụ thuộc vào các tình huống khác nhau trong thế giới của họ và vợ họ trong trường hợp những người đàn ông đã lập gia đình và vợ chồng họ. những đứa trẻ; ưu tiên của những phó tế đã kết hôn này là cống hiến hết mình cho Gia đình của họ và bất cứ khi nào có thể, họ có thể hữu ích, nếu chúng ta có thể nói như vậy, trong sứ mệnh rõ ràng của Giáo hội và trong Phụng vụ của Giáo hội; Phụng vụ thời hiện tại là sự tham gia mạnh mẽ nhất của họ vào việc này. Tại sao các linh mục có khuynh hướng quên mất chức phó tế của mình? Không xét đoán ai (bạn là ai mà xét đoán anh em mình? Thánh Phaolô cảnh báo), chính tôi cũng thừa nhận đã quên anh ta, tôi nghĩ điều này xuất phát từ nhu cầu uy tín. Các Tông đồ đang thảo luận với nhau xem ai là người lớn nhất trong số họ và Chúa Giêsu đáp lại bằng cách mời họ đóng cảnh một em bé. Nếu bạn không trở nên giống như đứa trẻ này... vv. Rõ ràng cảm giác uy tín không phù hợp với tinh thần mà Chúa Giêsu gợi lên về Con Người, Đấng không đến để được phục vụ nhưng để phục vụ. Hãy mặc trang phục phục vụ và thắp đèn... Thực ra, toàn bộ cuộc đời của các linh mục, ngoại trừ việc cử hành Thánh lễ và đón nhận những tội nhân ăn năn để lãnh Bí tích Tha thứ, đều là Diakonia. Chúng ta đề cập đến Chúa Giêsu Người Tôi Tớ trong chức Phó Tế và Chúa Giêsu “hiến mạng sống mình làm giá chuộc nhiều người” trong Chức Linh Mục. Đó là nó. Về phần “Giám mục”, đó là Giám mục đoàn kế thừa Đoàn tông đồ vào thời Chúa Giêsu và điều này cho đến ngày cuối cùng của sự phục sinh mà Ngài đã hứa. Yêu Ba Lan với tư cách là một phó tế trình bày lịch sử hiện tại của mình trước Đức Chúa Trời và dâng Đức Chúa Trời cho người Ba Lan để họ có thể tôn thờ nó như lẽ phải. Phó tế công bố Tin Mừng và giải thích qua bài giảng trong buổi cử hành và qua các cuộc trao đổi ở mọi nơi khác theo hình ảnh và gương sáng của Gioan Tẩy Giả, Vị Tiền Nhiệm của Chúa Kitô: Phó tế là vị tiền nhiệm của Chúa Kitô, Đấng đến trong Mầu Nhiệm Phục Sinh của Người, đôi khi dẫn đến một cuộc đẫm máu. vị tử đạo như Stephen hay John the Baptist, người đã bị ám sát vì đạo đức của Tin Mừng mà ông đã công bố và bảo vệ. Việc phục vụ chức Phó tế thường kín đáo và ẩn giấu trong những tình huống không lường trước được nhưng do Chúa Quan Phòng sắp đặt. Chỉ cần sẵn sàng và cởi mở để gặp gỡ và đi ra các vùng ngoại vi của Giáo hội có tổ chức là đủ; tìm cách giúp mọi người thuộc mọi tầng lớp và mọi niềm tin biết đến Chúa Ba Ngôi và Kế hoạch Cứu rỗi cho tất cả mọi người. Như Sách Công vụ Tông đồ cho thấy, đó không phải là một chiến lược hợp lư mà là sự vâng phục Hành động của Chúa Thánh Thần, Đấng thổi đến nơi nào Ngài muốn và khi nào Ngài muốn bởi vì Ngài biết tấm lòng con người và chuẩn bị trước cho họ để đón nhận Lời Chúa và món quà. về Sự Cứu Rỗi mà Thiên Chúa ban cho tất cả mọi người vào những thời điểm tốt lành mà Ngài chọn theo sự Quan Phòng của Ngài: Cảm ơn Chúa vì đã đặt con làm Phó tế và giúp con hoàn thành Sứ mệnh này! Chỉ cần sẵn sàng và cởi mở để gặp gỡ và đi ra các vùng ngoại vi của Giáo hội có tổ chức là đủ; tìm cách giúp mọi người thuộc mọi tầng lớp và mọi niềm tin biết đến Chúa Ba Ngôi và Kế hoạch Cứu rỗi cho tất cả mọi người. Như Sách Công vụ Tông đồ cho thấy, đó không phải là một chiến lược hợp lư mà là sự vâng phục Hành động của Chúa Thánh Thần, Đấng thổi đến nơi nào Ngài muốn và khi nào Ngài muốn bởi vì Ngài biết tấm lòng con người và chuẩn bị trước cho họ để đón nhận Lời Chúa và món quà. về Sự Cứu Rỗi mà Thiên Chúa ban cho tất cả mọi người vào những thời điểm tốt lành mà Ngài chọn theo sự Quan Phòng của Ngài: Cảm ơn Chúa vì đã đặt con làm Phó tế và giúp con hoàn thành Sứ mệnh này! Chỉ cần sẵn sàng và cởi mở để gặp gỡ và đi ra các vùng ngoại vi của Giáo hội có tổ chức là đủ; tìm cách giúp mọi người thuộc mọi tầng lớp và mọi niềm tin biết đến Chúa Ba Ngôi và Kế hoạch Cứu rỗi cho tất cả mọi người. Như Sách Công vụ Tông đồ cho thấy, đó không phải là một chiến lược hợp lư mà là sự vâng phục Hành động của Chúa Thánh Thần, Đấng thổi đến nơi nào Ngài muốn và khi nào Ngài muốn bởi vì Ngài biết tấm lòng con người và chuẩn bị trước cho họ để đón nhận Lời Chúa và món quà. về Sự Cứu Rỗi mà Thiên Chúa ban cho tất cả mọi người vào những thời điểm tốt lành mà Ngài chọn theo sự Quan Phòng của Ngài: Cảm ơn Chúa vì đã đặt con làm Phó tế và giúp con hoàn thành Sứ mệnh này!

Là linh mục, tôi yêu thương mọi người



Ơn gọi linh mục của tôi đạt đến đỉnh cao khi tôi được thụ phong linh mục vào ngày 31 tháng 5 năm 1978 tại Nhà thờ Chính tòa Poznañ bởi Đức ông Marian Przykucki theo yêu cầu của Giám đốc Chủng viện của Hiệp hội Chúa Kitô, Cha Bogus³aw Nadolski. Chính Cha Hiệu trưởng cũng đã đến tham dự Thánh lễ Hoa quả Đầu mùa của tôi vào ngày 13 tháng 6 và giảng dạy. Lễ kỷ niệm khó quên này do Gia đình tôi và Giáo xứ gốc của tôi tổ chức đã khắc sâu vào tâm hồn tôi, một linh mục trẻ, một dấu ấn lớn lao về cảm xúc và niềm vui. Hôm đó mẹ tôi ốm, mẹ đỡ đầu thay bà đến dự lễ. Tại ngôi nhà, bữa tiệc cạnh bếp và phục vụ bàn ăn do bà Magdalena Zwolinska đến từ làng lân cận Skrudzina dẫn đầu. Do đó, tôi đã trở thành linh mục của Chúa Giêsu Kitô mãi mãi và tôi rất vui được làm linh mục như vậy đã ba mươi sáu năm rồi; Khoảng thời gian 36 năm ấy trôi qua rất nhanh. Ba năm rưỡi ở Ba Lan và phần còn lại ở Pháp. Bản chất cuộc đời linh mục của tôi là hy sinh Thánh Lễ và đón nhận các tội nhân để ban ơn xá tội cho họ nhân danh Chúa Giêsu và Giáo Hội của Người. Vâng, tôi là một Người đại diện được xác định bởi sự lựa chọn thiêng liêng của Liên minh này giữa Chúa Giêsu Kitô và Giáo hội mà Ngài xây dựng trên Đức tin của Phêrô. Ân sủng Đức Tin này được Chúa Cha Hằng Hữu ban cho ông, Đấng mạc khải Chúa Giêsu cho ông là Con Một của Người và là Đấng Thiên Sai được sai đến để cứu thế gian khỏi tội lỗi bằng cách hiến mạng sống mình làm giá chuộc cho muôn dân, theo lời chính Người. Chúa Giêsu phục sinh tái khẳng định việc hiến tế chính mình này một cách bí tích qua việc phục vụ các linh mục của Người, điều mà Người đã thực hiện một lần và mãi mãi một cách đẫm máu trên Thập Giá ở Đồi Canvê. Ở đây vấn đề không còn là thế giới tự nhiên nữa mà là thế giới siêu nhiên. Được đưa vào thế giới mới và hoàn toàn siêu nhiên này, nơi "không phải mắt, tai, thậm chí cả trái tim con người cũng không thể tiếp cận được phiên bản trần thế và tự nhiên, chỉ có đức tin thuần khiết mới có thể hoạt động và Chúa Thánh Thần hoạt động trên cơ sở này rằng vào ngày cuối cùng, những thành quả đầu mùa sẽ được chuyển thành sự hiện thực hóa trọn vẹn và đó sẽ là công việc thiêng liêng phi thường sẽ tham gia vào cõi vĩnh hằng của Thiên Chúa. Mọi người sẽ hoàn toàn ngạc nhiên vì chỉ có Chúa mới biết trước điều này. Việc cử hành Thánh lễ là cách duy nhất để Thiên Chúa chuẩn bị cho thế giới mới và bất diệt này. Mỗi thánh lễ “đáng giá vàng” có thể nói vì tội lỗi Chúa Kitô đã đổ ra và vì thân xác Chúa Kitô được giải thoát. yêu Thiên Chúa nhưng chính Thiên Chúa là Đấng đã yêu thương chúng ta trước và đã sai Con của Ngài đến để nhờ tin vào Người mà chúng ta có thể được cứu. Vấn đề không còn là yêu Ba Lan, Pháp hay thậm chí là toàn thể nhân loại; vấn đề là trở thành một công cụ trong tay Thiên Chúa Đấng Cứu Độ để ơn cứu độ có thể được mọi người biết đến và đón nhận nếu có thể được. Giữa Mầu nhiệm Cuộc Khổ nạn lịch sử của Chúa Giêsu Kitô và Thánh lễ được cử hành hằng ngày, có một sự đồng nhất về bản thể học, vì chính Thiên Chúa là Đấng hiến thân cho Thiên Chúa để tha tội cho vô số tội nhân đáng thương trong suốt lịch sử từ Ađam. và Eva cho đến người cuối cùng mà Nước Thiên Chúa sẽ mở ra. Vâng, giờ phút quan trọng nhất trong đời linh mục của tôi là khi tôi cử hành Thánh Lễ. Mầu nhiệm đức tin này thật vĩ đại. Tôi tạ ơn Chúa vì đã muốn tôi thật gần gũi với Ngài trong những giây phút này khi Ngài yêu thương tôi và hiến thân vì tôi - như Thánh Phaolô Tông đồ đã viết. Thiên Chúa và Con người trải qua những đau đớn khi sinh ra nhân loại mới và trước hết Ngài liên kết Mẹ Thánh của Ngài với cuộc sinh hạ này: Đây là con trai của bạn, đây là Mẹ của bạn. Mẹ Thiên Chúa cho đến thời điểm đó và là Mẹ của nhân loại mới từ thời điểm Cuộc Khổ nạn của Pieta. Mẹ hiện diện trong mọi cử hành Thánh lễ; Tôi biết điều này và tôi muốn chào cô ấy thường xuyên trong mỗi Thánh lễ. Những gì diễn ra trong Bí tích Thánh Thể hoàn toàn nằm ngoài khả năng của tôi; chỉ có điều tôi cố gắng cử hành lễ này một cách trang nghiêm và tôn trọng bằng cách cầu xin Chúa Thánh Thần ngự trị tôi để việc phục vụ linh mục của tôi làm đẹp lòng Chúa! Tôi tạ ơn Chúa vì mọi lúc và mọi nơi mà tôi có thể làm điều đó: ở Ba Lan và ở Pháp; ở Maroc; ở Hy Lạp; o bo Dao Nha; ở Ư; ở Thánh Địa, ở Đức; và mọi nơi tôi sống, đi làm nhiệm vụ hoặc đi nghỉ. Bây giờ nó ở Bordeaux và trong hai tuần nữa,

Tôi yêu nước Pháp với tư cách là một con người, một Kitô hữu, một tu sĩ, một phó tế và một linh mục.



Tôi đã trải qua tất cả những điều này khi lần đầu tiên biết đến nước Pháp như tôi đã nói trong chương: “Nước Pháp, anh yêu em!” Tôi là một người trưởng thành, một Kitô hữu được khẳng định và thêm sức, một người có đạo, ư thức rõ ràng mình là thành viên của một thân thể hợp nhất bởi đoàn sủng chung; và khi đó tôi là một phó tế và linh mục với kinh nghiệm “xâm nhập” vào những cánh đồng Nho của Chúa, có khả năng bước vào một vùng mới

cuộc phiêu lưu tâm linh”. Và điều đó đã phải xảy ra tại đất nước Pháp này, đất nước đã quyến rũ tôi ngay từ lần đầu tiên nhờ Đức Mẹ Lộ Đức, Đấng đã tỏ mình ở đó là Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội. Đức Trinh Nữ yêu nước Pháp và Mẹ sẽ dạy tôi yêu nước Pháp như một người đàn ông, một Kitô hữu, một tu sĩ, một phó tế và linh mục. Bạn nhận thấy rằng tôi đã đặt các bài báo ở khắp mọi nơi và tôi đã xác định chúng. Vâng, tôi đã ba mươi tuổi khi từ Warsaw đến Orly; Chính tại Paris, tôi đã trải qua ngày đầu tiên và đêm đầu tiên của mình. Với đồng nghiệp của tôi là W³adys³aw Szynakiewicz, đồng nghiệp của tôi nhưng không phải là người cha. Ông không phải là phó tế cũng không phải linh mục; ông là tu sĩ của Dòng Chúa Kitô và thuộc thế hệ đầu tiên, thuộc một trong những tiểu đoàn đầu tiên. Vâng, từ này khiến chúng ta liên tưởng đến quân đội và nghệ thuật quân sự. Và chúng ta không lầm khi nghĩ đến điều này miễn là chúng ta nghĩ đến cuộc chiến tâm linh và các vũ khí tâm linh. Anh W³adys³aw sống ở đồn này ở Pháp khoảng năm mươi năm. Ông là Thư kư của Phái đoàn Công giáo Ba Lan tại Pháp, cơ quan truyền giáo Công giáo lâu đời nhất ở nước ngoài kể từ khi thành lập vào những năm ba mươi của thế kỷ 19. Bề trên Tỉnh dòng Pháp, Cha Wac³aw Bytniewski, đã thông báo với tôi rằng việc thực tập mục vụ của tôi ở Pháp sẽ bắt đầu ở Aulnay-sous-Bois, nơi Cha xứ là Cha Leszek Fara. Tôi bắt tàu điện ngầm để đến đó lần đầu tiên tôi đi bằng tàu điện ngầm và chuyến tàu ngoại ô mang tên B. Aulnay-sous-Bois và Blac-Mesnil, nơi cử hành Thánh lễ đầu tiên trong thời gian thực tập ngắn hạn này, một lần đến Pháp. Nước Pháp thân yêu của tôi, tình yêu từ cái nhìn đầu tiên đã tiếp tục đưa chúng tôi đến với nhau. Tôi chỉ nhận thấy rằng những gì tôi học tiếng Pháp ở Ba Lan vẫn còn đòi hỏi rất nhiều nỗ lực, đặc biệt là về việc nói to, học từ mới và biết cách phát âm chúng cho tốt. Trong vài tháng ở Aulnay-sous-Bois, tôi muốn tận dụng cơ hội được đến thật gần Paris và học Alliance Français nhưng vị linh mục nói với tôi: Những gì bạn đã biết là đủ rồi, bạn không cần cái này . Được rồi, tôi sẽ làm việc này trong khả năng của mình và tôi hy vọng nó thành công. Tôi tạ ơn Chúa đã cho tôi cơ hội được vào Lycée để được làm học trò của bà Anna Hasko, một giáo viên dạy tiếng Pháp xuất sắc. Cô biết cách dạy chúng tôi đọc, viết, phát âm chuẩn, và trên hết là yêu không chỉ nước Pháp mà còn cả nước Pháp; Tôi nhớ: Cô ấy mang đĩa hát đến và bắt chúng tôi nghe, chẳng hạn như “Aux champs Elisée” hoặc “Tombe la neige, tu ne ne sais pas tối nay” và bắt đầu bằng: “Anh Jacques, Anh Jacques, BẠN ngủ đi nhé? " Ở Ba Lan, tôi có một chiếc fiat nhỏ, một chiếc ô tô F 126 được thừa kế từ cha Zenon Broniarczyk và tôi để lại nó cho người kế nhiệm ở Suchañ. Ở Szczecin, tôi không cần nó. Nhưng ở đây, ở Pháp, điều đó là cần thiết. Đồng nghiệp của tôi ở cùng tiểu đoàn 36, đồng chí ở trường Lycée và cùng ghế, người mà qua đó thông tin và lời kêu gọi của Chúa đến với tôi để gia nhập Dòng Chúa Kitô, đã không bị đưa ra ngoài Ba Lan vì lư do bằng lái xe; anh ấy đã gặp khó khăn khi lấy được nó đối với xe máy chứ không phải đối với ô tô. Mục sư của Truyền giáo ở Aulnay, Cha Leszek Fara đồng ư với Bề trên và mua cho tôi chiếc xe Peugot 107 mới, và các Giáo dân - một phụ nữ Ba Lan kết hôn với một người Pháp Carabeuf, người điều hành Trường dạy lái xe đã giúp tôi học lái xe ở Pháp, đặc biệt là trên Đường cao tốc mà ở Ba Lan đã học. không tồn tại vào thời điểm đó. Vì vậy, tôi đã thực hiện chuyến đi đầu tiên từ Pháp đến Ba Lan nhân dịp nghỉ lễ ở Peugot, quãng đường khoảng 1800 km. Đó là vào tháng 7 năm 1982. Trước khi rời đi, tôi được biết rằng sau khi trở về tôi sẽ đến Roubaix ở miền Bắc để tiếp tục thực tập mục vụ ở đó với Cha xứ, Cha Zdzis³aw Król và cộng tác viên của ngài, Cha Jan Bojda. và Giáo dân - một phụ nữ Ba Lan kết hôn với một người Pháp Carabeuf, người điều hành một trường dạy lái xe đã giúp tôi biết lái xe ở Pháp, đặc biệt là trên Đường cao tốc mà ở Ba Lan lúc đó chưa tồn tại. Vì vậy, tôi đã thực hiện chuyến đi đầu tiên từ Pháp đến Ba Lan nhân dịp nghỉ lễ ở Peugot, quãng đường khoảng 1800 km. Đó là vào tháng 7 năm 1982. Trước khi rời đi, tôi được biết rằng sau khi trở về tôi sẽ đến Roubaix ở miền Bắc để tiếp tục thực tập mục vụ ở đó với Cha xứ, Cha Zdzis³aw Król và cộng tác viên của ngài, Cha Jan Bojda. và Giáo dân - một phụ nữ Ba Lan kết hôn với một người Pháp Carabeuf, người điều hành một trường dạy lái xe đã giúp tôi biết lái xe ở Pháp, đặc biệt là trên Đường cao tốc mà ở Ba Lan lúc đó chưa tồn tại. Vì vậy, tôi đã thực hiện chuyến đi đầu tiên từ Pháp đến Ba Lan nhân dịp nghỉ lễ ở Peugot, quãng đường khoảng 1800 km. Đó là vào tháng 7 năm 1982. Trước khi rời đi, tôi được biết rằng sau khi trở về tôi sẽ đến Roubaix ở miền Bắc để tiếp tục thực tập mục vụ ở đó với Cha xứ, Cha Zdzis³aw Król và cộng tác viên của ngài, Cha Jan Bojda.

Nhà thờ Pháp, bạn khỏe không?



Tôi tiếp tục thực tập mục vụ ở Pháp ở Roubaix. Theo quy định của Hội đồng Giám mục Pháp, bất kỳ linh mục nào đến làm việc ở Pháp trước tiên đều phải thực tập mục vụ ít nhất một năm. Giáo phận Lille là Giáo hội Giáo phận đầu tiên ở Pháp chính thức chào đón tôi đến Pháp. Khi còn là tu sĩ, tôi đã được gia nhập vào Tu hội của mình, trực tiếp phục tùng Đức Giáo Hoàng, dưới quyền giáo hoàng. Sau khi được thụ phong phó tế và sau đó là linh mục, tôi bắt đầu trở thành thành viên của hàng giáo sĩ, và mỗi lần Thánh bộ muốn cử tôi đi đâu đó để thực hiện sứ mệnh của mình thì chính Giám mục giáo phận địa phương sẽ trao cho tôi quyền thực thi thừa tác vụ của mình với tư cách là một linh mục. phó tế và là linh mục Công giáo. Thời gian ở Aulnay là để làm quen với thực tế mới với tư cách là một tu sĩ và bây giờ tôi chính thức được đăng kư vào đoàn chủ tịch của Giáo hội ở Lille dưới sự quản lư của Giám mục, Đức ông Jean Vilnet. Tôi bắt đầu sứ vụ của mình vào tháng 8 năm 1982 tại Roubaix và Lile vì hai nơi này là nơi cử hành Thánh lễ. Ở Roubaix, đó là tại nhà thờ mới được người Ba Lan và linh mục của họ xây dựng để kỷ niệm thiên niên kỷ Rửa tội của Ba Lan vào năm 966. Lễ thánh hiến nhà thờ Đức Bà Czêstochowa ở Roubaix diễn ra vào tháng 6 năm 1972 bởi Đức ông Szczepan Weso³y đến từ Rôma, là Đại diện của Giáo hoàng Ba Lan về việc chăm sóc mục vụ cho những người Ba Lan di cư trên khắp thế giới. Ở Lille, đó là một nhà nguyện tiếp giáp với Nhà thờ Saint Etienne trên đường Militaire. Lễ hội Giáo xứ ngày 26 tháng 8 năm 1982 gắn liền với một cuộc biểu tình lớn của người Ba Lan chống lại tình trạng chiến tranh ở Ba Lan do Tướng Jaruselski phát động chín tháng trước đó. Điều gây ấn tượng với tôi ở Roubaix là sự phản đối hệ thống do những người cộng tác với Liên Xô mang đến Ba Lan sau khi Hồng quân tuyên bố mang lại tự do. Cá nhân tôi đã sống ba mươi năm dưới chế độ này và tại đây tôi đã ngay lập tức tham gia vào cuộc phản đối này. Nhưng hình như đã có vấn đề! Tôi đến Pháp chỉ vài tuần sau sự kiện ngày 13 tháng 12 năm 1981 và ở khu vực bắt đầu các cuộc đình công vào năm 1980. Mọi người nghi ngờ tôi: Anh ta không phải là gián điệp và cộng tác viên của chế độ sao? , vì anh ấy đến từ đó rất dễ dàng và thậm chí anh ấy còn thực hiện một chuyến đi nghỉ dưỡng về quê hương của mình mà không gặp vấn đề gì. Một ngày nọ, có một buổi chiêu đãi dành cho một gia đình lần đầu tiên bị bắt vào ngày 13 tháng 12 năm 1981 và sau đó bị trục xuất khỏi Ba Lan tại nhà thờ ở Roubaix. Họ được chào đón bằng những lời vinh danh và những bó hoa; Nếu tôi nhớ không nhầm thì gia đình này tên là Zaj¹c. Bị lộ mặt một thời gian, cô phải ẩn náu tại Lãnh sự quán Ba Lan ở Lille, rue Carnot, trước sự giận dữ của phong trào Đoàn kết. Một người được liên kết với Giáo xứ Ba Lan; người kia theo đạo và không muốn phụ thuộc vào Giáo hội. Solidarnoœæ của người Công giáo vâng lời đã nỗ lực rất nhiều để gửi viện trợ nhân đạo đến Ba Lan thông qua các cơ cấu giáo xứ dưới trách nhiệm của Giám mục Ba Lan đã đàm phán vấn đề này với War Komitet của Jaruselski. Công việc gì! Tôi đã tận mắt nhìn thấy nó hàng ngày; Tất nhiên là viện trợ nhân đạo nhưng chúng tôi nghi ngờ rằng mực gửi không dành cho học sinh nhỏ. Solidarbnoœæ ở Ba Lan đặc biệt cần giao tiếp với xã hội dân sự. Giáo hội ở Ba Lan vẫn trung thành để luôn tiếp tục cống hiến cho mọi người không gian tự do, cả về tinh thần lẫn văn hóa, nếu không muốn nói là hơn thế nữa. Cuộc tử đạo của Cha Popieluszko là “một tảng băng trôi”. Những người Solidarnoœæ khác ở Roubaix là những người tốt nhưng một số không phải là tín đồ và có những người Pháp không hiểu rằng các linh mục lại có thể bị “chính trị hóa” đến vậy. Những người trẻ gốc Ba Lan nhưng đã học: bác sĩ, luật sư, ủy viên hội đồng thành phố, v.v. không đồng ư rằng trong nhà thờ chúng ta có thể nói chuyện về chính trị. Tôi cũng không. Nhưng khi tôi nói ra, mối nghi ngờ tôi là gián điệp cho chế độ ngày càng lớn. Và khi tôi từng nói rằng chúng ta phải dạy giáo lư không chỉ bằng tiếng Ba Lan mà còn bằng tiếng Pháp, thì mọi người bắt đầu nói với tôi rằng tôi nên rời đi! Nhưng khi tôi nói ra, mối nghi ngờ tôi là gián điệp cho chế độ ngày càng lớn. Và khi tôi từng nói rằng chúng ta phải dạy giáo lư không chỉ bằng tiếng Ba Lan mà còn bằng tiếng Pháp, thì mọi người bắt đầu nói với tôi rằng tôi nên rời đi! Nhưng khi tôi nói ra, mối nghi ngờ tôi là gián điệp cho chế độ ngày càng lớn. Và khi tôi từng nói rằng chúng ta phải dạy giáo lư không chỉ bằng tiếng Ba Lan mà còn bằng tiếng Pháp, thì mọi người bắt đầu nói với tôi rằng tôi nên rời đi!

Dunkirk, tôi đến đây!



Bề trên nhân dịp Lễ Thánh Casimir năm 1986, ngày 4 tháng 3, đã thông báo với tôi rằng tôi đã được thuyên chuyển đến Dunkirk! Tôi phải đến đó để phụ trách Phái bộ Truyền giáo Ba Lan càng nhanh càng tốt, bởi vì Linh mục Giáo xứ hiện tại, Cha Jerzy Chorzempa, sẽ phải đến Maroc vào Lễ Phục sinh tới thay cho Cha Edmond Wojda, người sẽ tới Iraq, bởi vì ở đó Vào ngày 31 tháng 12, Cha Stanis³aw U³aszkiewicz qua đời trong hoàn cảnh chưa được giải thích. Đây là cách Chúa Quan Phòng và các bề trên của Tu hội đã đưa các linh mục lên tầm quốc tế và tôi cũng nhận thấy mình được tham gia với tư cách là linh mục duy nhất chịu trách nhiệm về Phái bộ Truyền giáo Ba Lan tại Dunkirk và toàn bộ vùng Flanders thuộc Pháp. Trong trường hợp của tôi, đó là một động thái trong cùng một giáo phận, đó là Lille và trước Tuần Thánh bằng đường cao tốc A25 j Tôi định cư ở số 101, rue Gaspard Neuts không xa Biển Bắc, tại thành phố xinh đẹp này được xây dựng lại sau những thiệt hại gây ra trong Thế chiến thứ hai. Một ngôi nhà có nhà nguyện bên trong nhưng không có chỗ đậu ô tô; sau đó bạn sẽ phải trải qua một số vụ trộm. Bạn vẫn có thể để xe trên đường ngay cả khi nó ở ngay trước nhà? Nơi một phụ nữ Ba Lan và góa phụ, bà W³adys³awa Dziêcio³, tôi tìm thấy sự chào đón như ở thời của bà và ở đất nước xa lạ với nhà tiên tri Elijah; Tôi được cho ăn thường xuyên và miễn phí. Cô ấy đến từ Czêstochowa ở Ba Lan, nơi cô ấy cùng chồng là Stanis³aw đến làm việc tại các trang trại xung quanh; chuyện đó đã xảy ra từ lâu rồi; bà là một góa phụ và đứa con của họ cũng không qua khỏi sau cơn bệnh hiểm nghèo. Người con trai duy nhất này - bà nói với tôi - thực chất là một đứa trẻ trong giáo xứ nơi bà hiện đang sống. Một ngày nọ, anh ta đi lễ về và nói: Mẹ ơi, mẹ ơi, Linh mục đã bỏ tù các Thánh! Làm sao? Bạn đang nói về cái gì vậy? Đó là sự thật đấy mẹ ạ! Và anh ấy nói rằng khi họ đến nhà thờ vào buổi sáng cùng với những người giúp việc khác của Bàn thờ, họ nhận thấy rằng không còn bất kỳ bức tượng hay ảnh tượng thánh nào trong nhà thờ nữa. Sau Thánh lễ, một người trong số họ đã dám hỏi Linh mục về điều này. Vì vậy, ông dẫn họ đến một căn hầm trong nhà thờ và chỉ cho họ đằng sau cánh cổng các vị Thánh mà trước Công đồng Vatican II đã có vị trí trong nhà thờ. Câu chuyện có thật này, mà tôi đã theo dõi rất kỹ, đã khiến tôi viết tựa đề cho chương trước: Giáo hội Pháp, bạn là ai? Tình yêu của tôi dành cho nước Pháp được thể hiện một cách dễ dàng và lạ lùng hơn tình yêu của tôi dành cho Giáo hội ở Pháp. Và điều này cho đến ngày hôm nay! Làm thế nào là nó có thể? Tôi cũng thắc mắc điều đó. Gần đây, một người quan trọng trong Giáo hội đã viết cho Bề trên của tôi: “Cha Casimir Kuczaj rất không phù hợp với thực tế mục vụ của Pháp. Linh mục của anh ta không thể giao cho anh ta những nhiệm vụ khác vì anh ta không hiểu rõ về tâm lư người Pháp. Tôi hy vọng bạn có thể tìm được một nơi phù hợp hơn với tính cách của anh ấy... Tôi nghĩ anh ấy chưa nhận thức đầy đủ về sự kém cỏi của mình” (bức thư đề ngày 8/4/2014). Và đây là những gì Bề trên của tôi, Cha Jan Ci¹g³o, đã trả lời: “Cá nhân tôi rất ngạc nhiên trước nhận xét của bạn. Tôi đã biết Cha KUCZAJ được ba mươi hai năm; như bạn đã biết, ông đã hoàn thành nghiên cứu triết học và thần học ở Ba Lan, những nghiên cứu mà ông lấy bằng thạc sĩ. Ông gia nhập Societas Christi - một giáo đoàn tôn giáo được Vatican chấp thuận

- hiện thực hóa ơn gọi linh mục đối với những người Ba Lan di cư trên khắp thế giới. Ngài đã thực hiện sứ mệnh này giữa những người Ba Lan di cư ở Pháp trong ba mươi hai năm, không ngần ngại làm việc với Giáo hội địa phương (chẳng hạn như ở Le Creusot hay Abscon, Escaudain, Dunkerque, Roubaix...) Như cha đã chỉ ra, thưa Cha. KUCZAJ mỗi lần thể hiện tình anh em đối với các anh em của mình, nhưng cũng thể hiện sự cởi mở với mọi người, hòa nhập (công dân Pháp, anh ấy hoàn toàn thông thạo ngôn ngữ của Molière) và sự cam kết chân thành và sâu sắc trong sứ mệnh linh mục của mình. Chính vì lư do này mà tôi khá thất vọng trước những thuật ngữ “rất không phù hợp với thực tế mục vụ của Pháp” và “sự khó hiểu về tâm lư người Pháp”: bạn dựa vào những sự thật nào để đưa ra những ư kiến ​​​​này, đến mức độ này có vẻ gây sốc hoặc thậm chí phân biệt đối xử đối với tôi? Đó là một tình huống khiến tôi khó chịu vì một người bị đánh giá vì nhân cách, nền văn hóa nguồn gốc và tâm linh của họ. Tôi không đồng ư với những ư kiến ​​mà bạn đưa ra chống lại Cha KUCZAJ và tôi muốn chỉ ra với bạn rằng tôi không ủng hộ việc sa thải ông ấy khỏi giáo phận Bordeaux” (câu trả lời đề ngày 22 tháng 4 năm 2014. Tôi sẽ quay lại nhiều hơn muộn việc này...Tôi sẽ quay lại Dunkirk!

Cảm nghiệm đầu tiên làm Linh mục Chánh xứ



Kinh nghiệm đầu tiên làm Linh mục Giáo xứ; Tôi đặt tiêu đề này cho chương này bởi vì có khoảng ba mươi người tham dự Thánh lễ và mang danh hiệu cao cả này trong Giáo hội Công giáo là một điều nghịch lư. Không thiếu những nghịch lư trong Tin Mừng; nhưng khi chúng ta gặp họ ngoài đời thì còn choáng ngợp hơn nữa! Người góa phụ người Ba Lan đã trải qua nghịch lư khi bị cạo trọc đầu khi về già trong khi đứa con trai duy nhất của bà rời bỏ cõi đời này khi còn rất trẻ. Nhưng trước khi trải qua điều này, cô rất khó chịu với đứa con còn rất nhỏ của mình, người đã mang từ nhà thờ giáo xứ khi chưa có phái đoàn Ba Lan ở Dunkirk đến câu chuyện về các Thánh bị tống vào tù. Chúng ta có thể cười về điều đó, tại sao không? Nhưng chẳng phải Chúa Giêsu đã cảnh báo chống lại những tai tiếng có thể khiến Ngài xa lánh, đặc biệt là những người bé mọn tin vào Ngài sao? Tôi đặc biệt không muốn kiện Giáo hội Pháp, lịch sử của nó khác với các nước khác ở Châu Âu và những nơi khác! Nhưng vẫn! Chẳng phải Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II trong chuyến tông du đầu tiên đến Pháp vào năm 1980 đã hỏi câu hỏi này: Nước Pháp, con gái lớn của Giáo hội, bạn đã làm gì với lễ rửa tội của mình sao? Nói như vậy không phải là nói trước hết với Giáo hội ở Pháp? Chắc chắn không phải là Cộng Hòa mà muốn hoàn toàn thế tục! Ngoại trừ điều ở đây một lần nữa chúng ta sẽ nói rằng Đức Gioan Phaolô II không phù hợp với tâm lư người Pháp. Vâng, đó là sự thật, điều khiến tôi bị sốc ở Giáo phận Lille, đó là các linh mục đã nói với tôi: Ôi, Giáo hoàng của bạn, ông ấy muốn trở thành một nhà tiên tri! Và khi vụ Monsignor Gaillot nổ ra, nhiều người trong số họ đã ủng hộ kẻ nổi loạn giáo hội này. Tôi ở trong đội có hai linh mục công nhân; các hội viên tốt bụng nhưng khi một ngày nọ, ngồi quanh bàn mà không mặc quần áo linh mục, tất cả họ bắt đầu Phụng vụ Thánh Thể tại Grande Synthe, tôi rời đi và trước khi làm như vậy tôi nói với họ: tại sao các bạn không tôn trọng những chỉ dẫn của Giáo hội trong khu vực này ? Trưởng khoa trả lời tôi rằng thói quen không làm nên tu sĩ!Các vị Thánh trong tù, thói quen không làm nên tu sĩ, và biết bao lời giải thích khác đã tìm thấy và trong tầm tay nhưng tấm lòng của họ lúc đó ở đâu? Các ơn gọi đang thiếu nhưng nghịch lư là tôi không thấy nhiều giáo sĩ lo lắng về chúng. Một số người nói: Có rất nhiều người trong chúng tôi giữa hai cuộc chiến nên nó phải giảm đi. Các linh mục người Ba Lan được cử đến Pháp để đến Nord-Pas-De-Calais nhớ rằng họ cũng được thông báo: Các bạn đến đây để làm gì? Ăn bánh mì của chúng tôi? Vì vậy, chúng tôi đã nói điều này không chỉ với những người thợ mỏ Ba Lan không muốn tham gia các cuộc đình công do CGT kêu gọi, mà chúng tôi còn cũng nói điều này với các linh mục Công giáo Ba Lan! Bạn có thể đọc nghiên cứu của ông Gabriel Garçon về chủ đề này trên trang web của tôi : ht t p://casimir.kuczaj.free.fr/Mission/racines.htm Nghịch lư làm tôi ngạc nhiên nhất là Cộng hòa thế tục Pháp đã chào đón tôi dễ dàng hơn Giáo hội ở Pháp; nhưng tôi đã mong đợi nó sẽ ngược lại. Chính ở Dunkirk tôi đã trở thành Là công dân Pháp, tôi đã từng cư trú ở Pháp được 5 năm và tôi đã nộp đơn xin được có cả hai quốc tịch: giữ nguyên là người Ba Lan và trở thành người Pháp! Chúng tôi đã không đặt ra câu hỏi về tâm lư của người Pháp hay sự thiếu thích ứng với thực tế của Pháp và điều đó đã gần ba mươi năm trước. Việc Người đứng đầu Giáo hội đưa ra những lập luận chống lại tôi vào năm 2014 thật đáng ngạc nhiên! Giáo hội Công giáo có nghĩa là Phổ quát, do đó Giáo hội tập hợp những đứa con rải rác của Thiên Chúa bất kể nguồn gốc, địa vị xã hội, chủng tộc, ngôn ngữ, tâm lư, v.v. Còn hơn thế nữa khi nói đến các tu sĩ, phó tế và linh mục, nếu không thì chúng ta muốn đi đâu, chúng ta muốn phục vụ ai, chúng ta muốn loan báo Tin Mừng nào cho toàn thế giới? Chúng ta không thể phục vụ hai chủ, Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta đã tuyên bố với chúng ta! Tôi đã được bảo rồi: Bạn không muốn hiểu! Nhưng hiểu thực sự là gì? Rằng chúng ta không ở cùng một Giáo hội? Vì thế sẽ rất nghiêm trọng, thưa ngài hoặc Đức ông! Hãy suy nghĩ một chút và bạn sẽ thấy rằng lư do chính là của tôi bên. Tôi không thích tất cả những gì Cộng hòa làm nhưng trong lĩnh vực tôn trọng quyền tự do lương tâm này, Giáo hội Pháp này vẫn phải học hỏi!

Tôi là người Pháp một trăm phần trăm



Yêu một người là thuần hóa họ, như Hoàng tử bé của Saint Exupéry đã nói. Và thậm chí có thể nhận nuôi anh ấy và nhờ nhau nhận nuôi anh ấy. Bắt nguồn từ tình yêu sét đánh với nước Pháp vào năm 1980, ở đây tôi là người Pháp theo sắc lệnh do Hervé Brehier kư ngày 29 tháng 6 năm 1990 đăng trên Tạp chí Chính thức ngày 1 tháng 7 năm 1990. Linh mục giáo xứ do đó là người Pháp nhưng các linh mục giáo xứ người Pháp thì có. không phải không nhìn sự việc theo cách đó. Họ tiếp tục gọi tôi là linh mục người Ba Lan kể từ khi tôi làm việc cho người Ba Lan. Nhưng Giáo hội không có quốc tịch là Công giáo, nghĩa là phổ quát: Đi khắp thế giới; dạy dỗ mọi dân tộc; và dạy họ giữ tất cả những lời khen ngợi của tôi; và ta luôn ở cùng các con cho đến tận thế; và những ai tin, hãy rửa tội cho họ nhân danh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần! Đây là Tin Mừng mà tôi đã học được. Có một cái khác? Điều đó tôi không biết? Thánh Phaolô đã trả lời câu hỏi này bằng cách viết cho giáo đoàn Galata! Vì vậy người Gaul nên biết! Vâng, tôi đã viết như thế này rồi: Là một người Pháp, tôi tức giận; là một người Ba Lan, tôi rất khó chịu; là một Kitô hữu, tôi cảm thấy bị xúc phạm; là một linh mục dòng, tôi thấy Chúa Giêsu Kitô bị chối bỏ trong tôi! Và đó là lư do tại sao tôi quyết định viết tất cả những điều này trên Blog cá nhân SCM. Bạn là ai đã đọc hoặc sẽ đọc tôi, hãy nghe tôi, đó là cuộc chiến vì Chúa Kitô và vì sự thật! Tôi biết bạn tin tôi hoặc có thể sau này bạn cũng sẽ tin tôi. Hãy cầu nguyện cho tôi và cho nước Pháp mà tôi yêu mến và cho Giáo hội ở Pháp mà tôi cũng yêu mến! Ở Dunkirk, tôi cũng có trách nhiệm làm phó tỉnh của Dòng Chúa Kitô trong sáu năm. Vì vậy, tôi có một sứ mệnh phải thực hiện ở Maroc: đi gặp Anh trai tôi. Anh ấy không còn là người tiền nhiệm của tôi ở Dunkirk nữa; anh ấy đã rời khỏi đó để đến Iraq; và người cha kia Andrzej GóŸdŸ đã thay thế ông ở đó. Sứ mạng này rất tế nhị vì các vị lãnh đạo đôi khi gặp phải những vấn đề lớn hoặc nhỏ với những người được Hội dòng giao phó. Cuối cùng, Cha Andrzej đã rời Cộng đoàn của chúng tôi bằng cách nhập tịch vào Giáo phận Toulon-Fréjus, làm việc vài năm trước tại Rouvroy thuộc Vùng Pas-de-Calais. Tôi đã khám phá ra một quốc gia Hồi giáo, Maroc với thủ đô Rabat và Nhà thờ Hồi giáo vĩ đại Cassablanca. Vì vậy, lần đầu tiên tôi đã chạm chân vào một lục địa khác ngoài Châu Âu! Không, tôi sai rồi! Làm sao tôi có thể quên được nó! Châu Á là nơi đầu tiên làm tôi choáng ngợp trước chuyến đi tới Châu Phi này. Tôi vẫn còn ở Roubaix-Lille. Cùng với Bề trên tiền nhiệm đã gửi tôi đến Dunkirk, Cha Wac³aw Bytniewski và hai anh em khác: Cha Henryk Kulikowski và Cha Zygmunt Stefañski, cùng với khoảng ba mươi người khác, chúng tôi đã có niềm vui được hành hương đến Thánh Địa! Điều đó thật khó quên nhưng ngay trong chương trước tôi đã không nghĩ đến nó. Nó giống như bí tích thứ tám! Chúng ta đã chạm đến trái đất mà chính Chúa Giêsu của chúng ta đã chà đạp cách đây hai nghìn năm, điều đó thực sự không thể tin được và chúng ta đã cảm động đến tận đáy lòng và tâm trí của mình mãi mãi! Vâng, cảm ơn Chúa! Tôi trở lại Maroc lần nữa. Những phụ nữ Ba Lan ngây thơ nghĩ rằng bạn có thể theo Công giáo và kết hôn với một người Hồi giáo. Đúng, điều đó có thể và khả thi trước thời điểm định mệnh; nhưng sau bao nhiêu vấn đề phải đến dự Thánh lễ và rửa tội cho con cái họ. Người Hồi giáo kư bất cứ thứ gì bạn muốn, nhưng sau đó? Lại một trò vớ vẩn nữa. Có lẽ nó nói bằng tiếng Pháp không hay lắm nhưng không sao, nó nói về cuộc sống, thường xuyên bị hỏng hóc, phần còn lại tôi sẽ tha cho bạn. Tôi trở lại Dunkirk và phụ trách Cha xứ. Tôi đi nghỉ để gặp Gia đình và Linh mục của Giáo xứ ban đầu: Vậy ông là Linh mục phải không? Đúng! Vậy là bạn có rất nhiều học viên? Tổng cộng khoảng ba mươi. Cái gì? Vâng vâng. Trước đây, họ nói, linh mục đến từ Roubaix mỗi tháng một lần và có khá nhiều người trong chúng tôi: ít nhất một trăm người! Thế họ có chết không? Có đối với một số người, nhưng đối với những người khác thì họ không đến vì bây giờ bạn yêu cầu họ đến vào Chủ nhật hàng tuần. Và nó còn tốt hơn trước đây: mỗi tháng một lần là đủ! Hãy nhìn người Pháp, họ nói họ theo đạo Công giáo rất nhiều và rất hiếm khi đến nhà thờ. Bạn hiểu rồi, trách nhiệm của tôi với tư cách là linh mục, không dễ để thuyết phục họ. Một số nói đơn giản; Tôi là một người có đức tin nhưng không phải là người thực hành. Giống như những con vẹt, chúng bắt chước những người hàng xóm của mình! Một số nói đơn giản; Tôi là một người có đức tin nhưng không phải là người thực hành. Giống như những con vẹt, chúng bắt chước những người hàng xóm của mình! Một số nói đơn giản; Tôi là một người có đức tin nhưng không phải là người thực hành. Giống như những con vẹt, chúng bắt chước những người hàng xóm của mình!

Đức Mẹ Cồn cát và Nữ hoàng Ba Lan



Đức Trinh Nữ Maria đã ở với tôi ở Dunkirk! Nhà nguyện nơi người Ba Lan tổ chức Thánh lễ hàng tháng trước khi bổ nhiệm một linh mục thường trực là nhà nguyện của Thủy thủ Dunkirk dưới tên Notre-Dame de Dune! Và ngôi nhà mới bên trong Nhà Giáo xứ được cung hiến cho Đức Mẹ, Đức Trinh Nữ Maria, Nữ hoàng Ba Lan, Lễ kính vào ngày 3 tháng 5 hàng năm để kỷ niệm những điều ước của Vua Ba Lan Jan Kazimierz (Jean-Casimir) ngày 1 tháng 4 , 1656, được Giáo hoàng Pius XI phê chuẩn vào năm 1924 và Giáo hoàng John XXIII chính thức công bố để toàn thể Giáo hội Công giáo hiểu biết. Đức Trinh Nữ Maria là Nữ hoàng Ba Lan và là Đấng Bảo trợ Thiên đàng của Mẹ cùng với hai vị đồng bảo trợ và các vị tử đạo, các Giám mục: Wojciech (Adalbert) Tổng Giám mục Gniezno (956-997) và Poznañ và Stanis³aw (Stanislas) Tổng Giám mục Krakow (1030-1079) ). Lạy Đức Trinh Nữ Maria! Đã đến lúc tôi phải nói với bạn điều này: Nếu không có cô ấy, tôi sẽ không ở đây với tất cả những gì tôi đã viết. Tôi sẽ trốn trong vòng tay của mẹ để mời bạn đến gần mẹ hơn! Tôi không biết: Cha xứ Dunkirk nổi tiếng này có tống cô ấy vào tù không, tôi hy vọng là không. Nhưng tôi nói rõ ràng với Giáo hội Pháp: Nếu bạn là người không còn yêu mến Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội thì bạn sẽ không còn là Giáo hội của Con Mẹ nữa! Điều gì đã xảy ra sau Công đồng cuối cùng này? Tôi đã đọc những điều đau buồn về việc nhiều người con trai của các bạn từ bỏ chức linh mục: Vì vậy, hãy trở nên khiêm tốn trở lại Giáo hội của tôi ở Pháp và tôi sẽ yêu mến các bạn cùng với Đức Maria Đức Mẹ Lộ Đức bằng cả trái tim tôi. của tu sĩ, phó tế và linh mục! Tất cả mọi khía cạnh trong bản chất con người của tôi và ân sủng nào đã có thể tác động trong tôi trong phần siêu nhiên của con người tôi, sự đóng góp của Đức Trinh Nữ Maria là vượt trội! Thiên Chúa muốn điều này và Ngài muốn tôi được nhận làm con nuôi không chỉ bởi Chúa Cha Hằng Hữu mà còn bởi Đức Trinh Nữ và Mẹ Hằng Hữu này nữa! Tôi nợ anh ấy sự độc thân và khiết tịnh của mình, tôi tin chắc như vậy. Tôi rất biết ơn Mẹ và tôi nằm trong số những người luôn gọi Mẹ là người có phúc trong số mọi phụ nữ! Hiển nhiên, chính Mẹ đã nhận được mọi sự từ lòng nhân lành của Đấng Tạo Hóa nhưng Mẹ không ngừng ban những ân sủng này cho tất cả những ai kêu cầu Mẹ: Kính mừng Maria! Ở Dunkirk, lần đầu tiên trong đời tôi, với tư cách là một tu sĩ và linh mục phó tế, tôi chỉ có một mình, tôi sống một mình. Nhưng đồng thời không hề! Tôi đã sống dưới một mái nhà với Chúa trong Nhà Tạm trong nhà nguyện của Mẹ Người và Mẹ chúng ta; và vì vậy Cô ấy cũng ở đó! Không, tôi không đơn độc! Và rồi mỗi tháng một lần tôi đến cử hành Thánh lễ ở Boulogne-sur-Mer. Notre Dame de Boulogne cũng được biết đến và của Saint-Omer. Và rồi tôi có bạn bè ở Goderswelde ngay cạnh Mont-des-Cats và Tu viện Benedictine. Với người bạn Raoul của tôi, chúng tôi đã nói rất nhiều về Giáo hội ở Pháp. Anh ta có một cửa hàng nhỏ nơi anh ta làm việc cho cả một gia đình Pháp-Ba Lan; tên giám đốc là Thérèse. Raoul Baert độc thân nhưng tâm hồn anh rất đẹp, tôi làm chứng để nói rằng có những người theo đạo Thiên Chúa chân chính ở đất nước Pháp này; ngài nói với tôi: hãy can đảm và như Đức Gioan Phaolô II đã nói, bạn đừng sợ hãi. Trong cửa hàng của anh ấy có một bức tượng lớn của Đức Mẹ Lourdes ở lối vào và khi thanh toán, bạn có thể nhận được những tờ giấy nhỏ có in những lời cầu nguyện. Tôi đã chứng kiến ​​công cuộc truyền giáo mới ở đó. Raoul bạn của tôi, cảm ơn bạn! Và rồi, cách đó không xa, một phụ nữ Pháp đã tổ chức cầu nguyện cho nước Pháp tại nhà bà, tại nhà bà ở Bambecque. Và cô ấy đã làm những bức tượng thạch cao của các vị thánh; Có lần tôi nhận được từ cô ấy một cảnh Chúa giáng sinh do chính tay cô ấy làm. Mẹ đã dạy tôi, một linh mục, biết yêu mến Đức Trinh Nữ. Cô ấy có một cây đàn piano và cô ấy nói: Cha Casimir chơi bài “Czarna Madonna” Tôi thực sự thích giai điệu này và bài hát này để tôn vinh Đức Mẹ Czêstochowa kể từ khi tôi đến thăm Thánh địa vĩ đại này ở Ba Lan. Đúng vậy, tình bạn Pháp-Ba Lan thực sự tồn tại và người Công giáo phải là những người đầu tiên vượt qua biên giới và phá bỏ mọi bức tường thành kiến ​​và hiểu lầm. Ai sẽ làm điều đó cho chúng ta? Chúng ta đừng chờ đợi điều này tự xảy ra!

Tôi trở lại Roubaix với tư cách là Linh mục Giáo xứ



Năm năm ở Dunkirk đã mang lại cho tôi rất nhiều điều! Ngoài ra còn có một cặp vợ chồng điều hành gara Fiat sống ở Arques và vẫn sống ở đó. Khi Peugeot 107 đổi sang Fiat Tipo, tôi biết đến cặp vợ chồng này và hoạt động của họ trong việc đi du lịch và giúp đỡ Ba Lan: anh ấy là Roger người Pháp và cô ấy là Micheline người Ba Lan. Một ngày nọ, cô ấy gọi cho tôi: Chúng tôi dự định đi Rome nhưng chồng tôi không thể đi cùng chúng tôi vì lư do nghề nghiệp; nếu bạn muốn, hãy đến với chúng tôi! Cảm ơn gia đình Demol. Nhờ có bạn mà tôi đã được gặp Giáo hoàng John Paul II trong một buổi tiếp kiến ​​riêng hoặc gần như vậy; thật là một kỷ niệm đẹp nhưng đối với bạn Micheline đó cũng là một đau khổ, một sự hy sinh: Tất cả giấy tờ của bạn đã bị đánh cắp trên xe buưt! Đó là những gì tôi muốn nói. Một lần nữa gửi đến Roger, người đã cho tôi chỗ ngồi miễn phí: cảm ơn bạn. Cuối cùng thì tôi cũng sắp đi, hay đúng hơn là quay lại Roubaix. Tôi là cha sở ở đó và tôi trở lại làm Linh mục Giáo xứ với hai quốc tịch; Vì thế tôi vừa là Linh mục Giáo xứ vừa mang tính chất kép. Nhưng đối với một số linh mục người Pháp thì không có gì phải làm: đối với họ, làm linh mục người Ba Lan chỉ là “một nửa cái giá”. Nói hai thứ tiếng là ngu ngốc. Tiếng Pháp là đủ đối với họ. Tại sao không, nhưng đừng theo chủ nghĩa Descartes: Tôi nghĩ vậy nên tôi tồn tại! Một lần đến một tòa nhà lớn, tôi đi thang máy: Tôi mặc vest và đeo cổ La Mã. Một linh mục người Pháp mặc áo cà sa đến gặp chúng tôi và bắt đầu trách móc tôi rằng là một linh mục người Ba Lan, tôi không nên xấu hổ khi mặc áo cà sa! Một người Descartes khác! Những gì anh ấy nghĩ chắc hẳn là sự thật. Nhưng Chúa ban cho chúng ta một món quà để gặp gỡ và khích lệ nhau chứ không phải tấn công chúng ta như thế, chỉ thoáng qua thôi. Cộng đồng truyền thống? Tại sao không, chúng ta là ai mà phán xét nhau khi thế giới đang đói khát Lời Chúa. Ở đó tôi đã nói điều tôi học được ở Dunkirk: quần áo không làm nên tu sĩ! Linh mục của tôi ở Roubais, khi tôi còn là cha sở của ông ở đó, đã nói với tôi rằng ông đã bị tố cáo lên Tòa Giám mục Lille (việc này xảy ra trước Công đồng Vatican II, khi ông cho phép mình đi lại trong bộ trang phục có cổ kiểu La Mã và thậm chí cả trong nhà thờ. rằng không phải lúc nào ông cũng mặc áo cà sa! Ông cũng bị chỉ trích vì thực tế là tất của ông không phải lúc nào cũng đen như lẽ ra phải thế. Có người có thể nghĩ rằng tôi đang kể chuyện cười ở đây. Ơ dù không phải: lời của Cha xứ! Lễ hội giáo xứ ngày 26 tháng 8 năm 1991 Tôi đã có mặt tại Roubaix. Cha Jan Bojda, người mà tôi đã từng làm việc trước đây và là Linh mục Chính xứ sau khi Cựu Linh mục Chính xứ - người đã kể cho tôi nghe câu chuyện về những chiếc tất này - đã trở về Ba Lan trong một kỳ nghỉ hưu xứng đáng; Cha Jan sẽ đến Montigny-en-Ostrevent và tôi sẽ có các cha sở giúp tôi hoàn thành Sứ mệnh của mình. Vào thời điểm đó, đây là một Giáo xứ của Ba Lan với khoảng một trăm trẻ em đang học giáo lư và khoảng ba mươi thanh niên trong Hiệp hội KSMP. Ở đó cũng có những thanh niên tụ tập như Đại bàng trắng: Orze³ Bia³y. Ngoài ra còn có Dàn hợp xướng Hejna³ do một bác sĩ gốc Ba Lan thuộc gia đình Regdost chỉ huy. Và sau đó là Hội Các Bà Mân Côi với Bà Janina Tacza³a làm Chủ tịch, người đã rất tích cực trong nhiều công việc của giáo xứ trong một thời gian dài. Và Gia đình Go³êbiowski mà có lẽ tôi mang ơn nhiều nhất; bà trông coi Ngôi nhà lớn bên cạnh nhà thờ để cho thuê phòng và có khả năng chi trả mọi khoản thuế và phí vật chất cho công trình tâm linh vĩ đại này. Chúng tôi phải nghĩ đến việc cứu những bức tường của nhà thờ vốn rất mỏng manh trước thời tiết xấu; họ có thể sụp đổ! Chúa quan phòng đã bảo đảm rằng, khi bị tai nạn, sẽ có sự viếng thăm thân thiện của một người muốn an ủi tôi; anh ấy đồng ư làm những công việc cần thiết với giá chỉ bằng một nửa và cuối cùng thậm chí còn ít hơn nhiều! Gửi tới anh ấy Cây cột này và tới Chúa, Đấng luôn trông chừng mọi thứ: Cảm ơn bạn! Vào thời điểm đó Đức Gioan Phaolô II đã phát động chương trình chuẩn bị cho Năm Thánh 2000. Chúng tôi bắt đầu công việc thiêng liêng với các cha sở: các cha: Misros³aw Stêpkowicz, Roman Szaarzyñski và Jerzy GoŸddziewski, và Andrzej GóŸdŸ ngay từ đầu trước khi anh ấy rời Rouvroy. Tôi đã đề cập ở chương khác và trước đó là một tai nạn mà tôi tình cờ gặp phải và kết quả cuối cùng là gãy xương bánh chè bên trái. Chín ngày sau khi tôi thành lập Hiệp hội Công giáo TOTUS TUUS để kỷ niệm 50 năm thụ phong linh mục của Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II vào ngày 1 tháng 11 năm 1996. Không có gì hữu ích cho tinh thần nếu không có hy sinh thể xác! Tôi lập tức hiểu ra! Không có gì hữu ích cho tinh thần nếu không có sự hy sinh ở thể xác! Tôi lập tức hiểu ra! Không có gì hữu ích cho tinh thần nếu không có sự hy sinh ở thể xác! Tôi lập tức hiểu ra!

Thánh lễ đồng tế dài nhất trong đời tôi



Trước khi đến Roubaix và rời Dunkirk nơi Cha Czes³aw Margas tiếp quản, và tôi cũng để lại cho ngài chiếc xe Fiat Tipo của mình làm tài sản thừa kế, tôi đã đến Ba Lan để tham gia - cùng với những người khác - Đại hội Giới trẻ Thế giới vào giữa tháng 8 năm 1991. hai năm sau sự sụp đổ nổi tiếng của Bức tường Berlin và sau cuộc bầu cử bán dân chủ đầu tiên của tôi ở Ba Lan; giới trẻ từ khắp nơi đã đến tham dự cuộc gặp gỡ Kitô giáo quốc tế này do Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II khởi xướng sáu năm trước như một phần của công cuộc tân phúc âm hóa. Nhiều người trẻ lần đầu tiên đã có thể đến Núi Trong Czêstochowa, đền thánh Đức Mẹ quốc gia, nơi có Linh ảnh Đức Trinh Nữ Maria được lưu giữ trong Tu viện của các Cha Phaolô kể từ năm 1382. Đức Gioan Phaolô II trở lại cùng năm đó, 1991, lần thứ hai, sau khi viếng thăm các thành phố khác ở Ba Lan vào tháng 5/tháng 6, bao gồm cả Skoczów, nơi ngài phong thánh cho John Sarkander, vị tử đạo và nạn nhân của những cuộc cãi vã giữa người Công giáo và người Hussite. . Tôi đến Czêstochowa và vào sáng sớm, tôi rời nhà cách Jasna Góra khoảng ba cây số và đến chỗ mình trong trang phục bình minh để đồng tế Thánh lễ với Đức Thánh Cha. Chà, nó đã quá dài và chúng tôi phải ở lại sớm nên cả trước và sau tôi đều chưa bao giờ cảm thấy mệt mỏi như ngày hôm đó. Mệt nhưng rõ ràng rất vui khi được tham gia vào một sự kiện lịch sử trọng đại như vậy. Mỗi lần tôi trở lại Thánh địa này, kư ức này lại hiện về trong tôi và tôi tạ ơn Chúa đã cho phép tôi sống trong toàn bộ thời đại chuyển tiếp từ thiên niên kỷ này sang thiên niên kỷ khác và từ thế kỷ này sang thế kỷ khác; Điều này không xảy ra thường xuyên và không phải ai cũng có thể trải qua những khoảnh khắc khó quên như đã từng xảy ra với tôi. Tôi tận dụng kư ức này để chia sẻ lợi ích chung của những người Ba Lan chúng tôi, trong đó có việc có Mẹ Chúa Kitô làm Nữ hoàng của chúng tôi. Việc này được thực hiện như thế nào? Tôi đã viết rằng Vua Jan-Kazimierz đã quyết định giao vương quốc cho ba quốc gia: Ba Lan, Litva và Rus, và ông đã làm điều đó tại Nhà thờ Lwów vào ngày 1 tháng 4 năm 1456, do đó, giao phó người dân của mình trước nguy cơ sinh tử của quốc gia trước sự xâm lược của Thụy Điển cho sự bảo vệ của Đức Mẹ Czêstochowa cùng với các đại diện của Giám mục Công giáo Ba Lan bằng cách phong cho bà danh hiệu Nữ hoàng và bằng cách biến mình thành tôi tớ của bà và chủ thể. Nhưng khi bắt đầu quá trình chính thức và quốc gia này, có những điều quan trọng cần báo cáo. Họ đây rồi, lịch sử đã được kiểm tra và an toàn. Bốn mươi tám năm trước năm này, năm 1608, từ Ư đến Kracivia, một tu sĩ Dòng Tên tên là Marcinnelli đang hành hương, kể lại những gì đã xảy ra với ông. Cá nhân ngài và cố vấn tinh thần của ngài là một tu sĩ Dòng Tên trẻ tuổi người Ba Lan Stanislas Kostka, người trong thời gian Tập viện vào đêm trước Lễ Đức Mẹ Lên Trời đã được gọi về khỏi thế giới này ở tuổi 18 và sống cuộc đời anh hùng của mình như một Kitô hữu trẻ. Ngài được phong thánh khá nhanh chóng và là Quan thầy của giới trẻ Công giáo được Tòa thánh tôn phong. Cha Marcinnelli này, một con người có đời sống thiêng liêng cao cả và một đời sống thần bí mãnh liệt, một ngày kia đã có một thị kiến ​​vào đêm trước Đức Trinh Nữ Maria Lên Trời và nghe Đức Trinh Nữ nói với ngài: Tại sao ngài không gọi tôi là Nữ hoàng Ba Lan? ; Tôi. Việc một người nước ngoài đến và nói với đại diện của Giáo hội và Cơ quan quản lư Hoàng gia ở Krakow rằng Đức Trinh Nữ tự xưng là Nữ hoàng Ba Lan tại Thành phố Hoàng gia là một điều gì đó. Cha Marcinnelli Dòng Tên này, lời của các tu sĩ Dòng Tên, đã không nói dối. Vì vậy, sự nhấn mạnh của ông về chủ đề này đã mang lại kết quả và tiếp tục cho đến ngày nay! Năm 1946, sau khi bị lưu đày trở về qua Rome ở Ư và Vatican đã mời ngài sang Pháp đến Lourdes và sau đó đến Hautecombe, Đức Tổng Giám mục Ba Lan, Tổng Giám mục Poznan và Gniezno, triệu tập Hội đồng Giám mục và Nhân dân Ba Lan đến Czêstochowa để lập lại Lời thề trung thành với Nữ hoàng Ba Lan. Vào năm 1956, bốn trăm năm sau Đạo luật Hoàng gia này, lib2r2 sau khi bị chính quyền cộng sản Ba Lan giam giữ, Đức Hồng Y Stefan Wyszyñski một lần nữa thể hiện lòng trung thành tương tự với hơn một triệu người có mặt tại chỗ và điều này đã được vang vọng ở tất cả các Giáo xứ của Đất nước. Chúng ta hiểu tại sao Đức Gioan Phaolô II đã nói sau cuộc bầu chọn giáo hoàng của ngài: Sẽ không có một Giáo hoàng Ba Lan ngồi trên ngai của Thánh Phêrô nếu không có Vị Giáo chủ Ba Lan này đã đặt cược mọi thứ vào Đức Trinh Nữ Maria Nữ hoàng Ba Lan! triệu tập Hội đồng Giám mục Ba Lan và Người dân đến Czêstochowa để lập lại Lời thề trung thành với Nữ hoàng Ba Lan. Vào năm 1956, bốn trăm năm sau Đạo luật Hoàng gia này, lib2r2 sau khi bị chính quyền cộng sản Ba Lan giam giữ, Đức Hồng Y Stefan Wyszyñski một lần nữa thể hiện lòng trung thành tương tự với hơn một triệu người có mặt tại chỗ và điều này đã được vang vọng ở tất cả các Giáo xứ của Đất nước. Chúng ta hiểu tại sao Đức Gioan Phaolô II đã nói sau cuộc bầu chọn giáo hoàng của ngài: Sẽ không có một Giáo hoàng Ba Lan ngồi trên ngai của Thánh Phêrô nếu không có Vị Giáo chủ Ba Lan này đã đặt cược mọi thứ vào Đức Trinh Nữ Maria Nữ hoàng Ba Lan! triệu tập Hội đồng Giám mục Ba Lan và Người dân đến Czêstochowa để lập lại Lời thề trung thành với Nữ hoàng Ba Lan. Vào năm 1956, bốn trăm năm sau Đạo luật Hoàng gia này, lib2r2 sau khi bị chính quyền cộng sản Ba Lan giam giữ, Đức Hồng Y Stefan Wyszyñski một lần nữa thể hiện lòng trung thành tương tự với hơn một triệu người có mặt tại chỗ và điều này đã được vang vọng ở tất cả các Giáo xứ của Đất nước. Chúng ta hiểu tại sao Đức Gioan Phaolô II đã nói sau cuộc bầu chọn giáo hoàng của ngài: Sẽ không có một Giáo hoàng Ba Lan ngồi trên ngai của Thánh Phêrô nếu không có Vị Giáo chủ Ba Lan này đã đặt cược mọi thứ vào Đức Trinh Nữ Maria Nữ hoàng Ba Lan! lib2r2 về việc ông bị chính phủ cộng sản Ba Lan giam giữ, Đức Hồng Y Stefan Wyszyñski một lần nữa thể hiện lòng trung thành tương tự với hơn một triệu người có mặt tại chỗ và điều này được lặp lại ở tất cả các Giáo xứ của Đất nước. Chúng ta hiểu tại sao Đức Gioan Phaolô II đã nói sau cuộc bầu chọn giáo hoàng của ngài: Sẽ không có một Giáo hoàng Ba Lan ngồi trên ngai của Thánh Phêrô nếu không có Vị Giáo chủ Ba Lan này đã đặt cược mọi thứ vào Đức Trinh Nữ Maria Nữ hoàng Ba Lan! lib2r2 về việc ông bị chính phủ cộng sản Ba Lan giam giữ, Đức Hồng Y Stefan Wyszyñski một lần nữa thể hiện lòng trung thành tương tự với hơn một triệu người có mặt tại chỗ và điều này được lặp lại ở tất cả các Giáo xứ của Đất nước. Chúng ta hiểu tại sao Đức Gioan Phaolô II đã nói sau cuộc bầu chọn giáo hoàng của ngài: Sẽ không có một Giáo hoàng Ba Lan ngồi trên ngai của Thánh Phêrô nếu không có Vị Giáo chủ Ba Lan này đã đặt cược mọi thứ vào Đức Trinh Nữ Maria Nữ hoàng Ba Lan!

Bảy năm ở Roubaix và Lille



Đến Roubaix tôi mới bảy tuổi. Tôi không biết trước điều đó, nhưng Chúa biết điều đó. Hai địa điểm tổ chức lễ kỷ niệm, một trong những cha sở, Cha Miros³aw Stêpkowicz muốn bằng mọi giá phải học tiếng Pháp và sống một mình tại Maison de Combattents ở Lille và đảm bảo sự tồn tại lâu dài ở đó. Còn rất trẻ và sống một mình, tôi không thực sự đồng ư với điều đó nhưng anh ấy đã hiểu như vậy. Tôi sớm biết rằng thật sai lầm khi nhượng bộ những yêu cầu của anh ấy. Combattents đã thuê một trong những căn phòng cạnh phòng của Cha Miros³aw cho một sinh viên trẻ người Ba Lan và ma quỷ đã tham gia và một vài lần sau đó, Cha Miros³aw đã trở thành một người cha gấp đôi không chỉ về mặt tinh thần và kết quả là đã rời bỏ chức linh mục. Ba cha sở và một ư kiến ​​cho rằng linh mục không được toàn quyền và đặc biệt không được một mình quản lư quỹ, các cha sở biểu quyết theo dân chủ: Ba chọi một và bây giờ ông phải chấp nhận rằng một trong các cha sở sẽ nắm giữ quỹ chung này ! Đôi khi chúng tôi đến gần với thảm họa tài chính; vì ngoài ra, các nữ tu ở Sacré-Coeur còn yêu cầu chúng tôi không chỉ trả lương hàng tháng mà còn cả tiền an sinh xã hội nữa! Người giữ phòng áo và người đánh đàn organ, nữ tu nài nỉ bề trên rất nhiều nên tôi đã chấp nhận nhưng đó cũng không phải là một lựa chọn tốt. Người kế vị của tôi, Cha Antoni Ptaszkowski, đã chấm dứt hợp đồng và người chơi đàn organ đã tìm thấy chính mình trong số giáo dân với mức giá thấp hơn; thậm chí còn có ba người trong số họ. Tôi thừa nhận rằng sau kinh nghiệm này, tốt hơn là nên làm linh mục mà không có cha sở và đừng đề cập đến nền dân chủ như thể Giáo xứ giống như một hiệp hội nào đó; nền dân chủ đang phi nước đại! Ngôi nhà cũ và việc cho thuê các phòng do Go³êbiowskis quản lư đã tiết kiệm tài chính cho giáo xứ nhưng mái nhà bị dột và công ty không thực hiện tốt cam kết thập phân ở đây. Tôi đang bị xét xử với anh ta và mọi chuyện vẫn tiếp tục kéo dài khi chúng tôi ra ngoài. bản thân nó có nghĩa vụ gửi thông báo chính thức và xác nhận đã nhận được. Luật sư yêu cầu bạn trả trước và bạn thấy mình gần như hết sạch tiền. Hơn nữa, khi bạn bị kẻ trộm ăn trộm tiền và giấy tờ của bạn, ngay sau đó bạn bị tai nạn gãy xương bánh chè và bạn có một năm chăm sóc để học cách đi như một đứa trẻ! Nhưng mùa đông năm 1996 này, hệ thống sưởi ấm của bạn bị hỏng và ngôi nhà bị ngập hoàn toàn; và bạn không thể thuê nó được nữa...! Chà, tôi đã phải chịu đựng món quà cuối cùng là trở thành Mục sư không phải cho ba mươi người như ở Dunkirk mà cho ba trăm người. Mọi thứ đều có cái giá của nó và tôi đã học được điều đó. cha sở điều hành máy tính tiền muốn có một chiếc ô tô mới trong tình huống phức tạp này; chúng ta tạo ấn tượng và chúng ta đáp ứng những yêu cầu của anh ta, anh ta đi nghỉ và sau đó gặp rắc rối, chiếc xe bị bỏ đi. May mắn thay anh ta không có gì cả, anh ta đã trở về bình an vô sự. Nhưng anh ấy có học được gì không? Chỉ có Cha Jerzy GoŸdziewicz mới có thể trả lời được. Cha Roman cũng muốn có nhiều quyền tự chủ; Đối với ngài, tôi còn quá trẻ để làm linh mục với ba cha sở. Và ở đó tôi nghĩ anh ấy đã đúng. Nhưng tất cả những gì tôi nói ở đây, cho dù là sự thật, cũng không đưa ra đánh giá mục vụ chính xác về bảy năm này; có cả một công việc tâm linh; dạy giáo lư và các hoạt động phụng vụ bình thường ở nơi khác. Chúng tôi đang đến gần Tertio Millenio; chương trình của Đức Gioan Phaolô II đã phát động; Năm Chúa Kitô, Năm Chúa Thánh Thần và Năm Chúa Cha và trong Năm 2000 chúng ta phải tạ ơn Chúa Ba Ngôi. Vào Năm Thánh Chúa Thánh Thần, tân Bề trên Giám tỉnh, Cha Ryszard Oblizajek, đã thông báo với tôi rằng tôi sẽ đi Le Creusot. Được rồi, tôi sẽ ra đi để thay thế Cha Jan Ciaglo...Và ở đó tôi sẽ học được điều gì đó khác cho kinh nghiệm nhân bản, tôn giáo, linh mục phó tế và thiêng liêng của mình. Trong thời gian phục vụ và mục vụ ở Roubaix, có điều gì đó đã xảy ra với tôi mà tôi nghĩ nên chia sẻ với các bạn.

Hiệp hội Công giáo TOTUS TUUS



Trong kỳ nghỉ lễ ở Ba Lan vào tháng 7 năm 1996 và sau khi trở về vào tháng 8, ư tưởng làm một điều gì đó đặc biệt và mang tính tâm linh như làm một tấm bia hoặc một tượng đài đã thoáng qua trong đầu tôi. Tôi tự nhủ: Tại sao không? Chúng ta đã dựng tượng đây đó để tôn vinh Đức Gioan Phaolô II vì lịch sử, vậy chúng ta phải làm gì? Thành lập một Hiệp hội dưới tiêu đề khẩu hiệu giám mục của mình: Totus Tuus! Tôi nói về nó xung quanh tôi và trong giáo xứ; khoảng 15 người đồng tình nên chúng tôi làm điều đó; vào ngày 6 tháng 8 tuyên bố thành lập và tôi đang cố gắng soạn thảo Nội quy và sau đó chúng ta sẽ bắt đầu vào dịp kỷ niệm 50 năm thụ phong linh mục của ngài. Tôi đặt hàng Biểu ngữ được sản xuất tại Ba Lan; và tôi tìm Cha Micha³ Kamiñski của Tổng cục ở Poznañ về hình thức và nội dung. Allus Tuus. Deus bạn là Pater noster. Xử Nữ bạn là Mater nostra. Vestris sumus ở Jezu Christo. Xin miễn phí Spiritus Sancti. Màu vàng/giáo hoàng và màu xanh/marian. Thánh giá màu trắng ở một bên biểu thị Bí tích Thánh Thể và kư hiệu PX ở bên kia biểu thị hòa bình. Giám mục của Lille Jean Vilnet đã được yêu cầu phê duyệt nó và Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đã được yêu cầu ban phước cho nó! Mọi thứ diễn ra như mong muốn và Hiệp hội bắt đầu. Chúa Quan Phòng cần phải thêm một số hy sinh cá nhân vào dự án này và tôi tạ ơn Chúa vì điều đó. Nhưng tôi cũng cảm ơn Đức Trinh Nữ vì Mẹ muốn ban cho tôi một dấu hiệu an ủi trong dịp này. Và chuyện xảy ra như thế này: Tôi đang đọc một cuốn sách thú vị về sự xuất hiện của anh ấy trên khắp thế giới và khi tôi đọc xong và đóng nó lại thì có một cuộc điện thoại gọi đến: Đó là Raoul, bạn tôi đến từ Dunkirk. Hãy nghe Csimir! Có một nhóm người hành hương đến Medjugorje từ đây gặp một chút vấn đề. Tu sĩ dòng Biển Đức đi cùng họ thì không thể được. Bạn có thể làm được điều đó không? Tôi đã từng nghe nói rằng Đức Trinh Nữ Maria Nữ Vương Hòa Bình thu hút rất đông người từ khắp nơi đến Ngôi làng này ở Bosnia-Hercegovina, những người đến để nghe những thông điệp của Mẹ được truyền qua sáu nhà tiên tri trẻ, tôi nghĩ một ngày nào đó hãy đến đó, nhưng để có đề xuất như vậy trong hoàn cảnh được mô tả ở trên, với lời hứa của Giáo hoàng John Paul II rằng ngài sẽ cầu nguyện cho Hiệp hội trong chuyến tông du tới Pháp vào tháng 10 tới (1996) tại mộ của Sqint Luis Grignont de Monfort, tác giả cuốn sách “Sự sùng kính đích thực đối với Đức Trinh Nữ Maria”, người đã truyền cảm hứng cho linh mục Karol Wojty³a về khẩu hiệu giám mục của ông khi ở tuổi 38, Đức Giáo hoàng đã gọi ông vào hàng Giám mục; Tất cả những điều này làm tôi khó chịu và tôi đã xin Bề trên của tôi có thể đến Medjugorje để đồng hành với nhóm người Công giáo đến từ nước Pháp thuộc Pháp này. Tôi đã nhận được nó và tôi đã trả lời Raoul rằng anh ấy có thể thông báo cho nhóm này về phản hồi tích cực của tôi. Giáo hội vẫn đang nghiên cứu những hiện tượng này ở Medjugorje ngày nay và vấn đề là không dừng lại để có thể đưa ra quyết định dứt khoát. Với tư cách là một con người, tôi đưa ra chứng từ của mình và với tư cách là một “Kitô hữu, tu sĩ, phó tế và linh mục”, tôi đề cập đến phán quyết của Giáo hội khi Giáo hội can thiệp.

“ du lịch”; và người đàn ông này phải ở cùng phòng với tôi; khi nhìn thấy chiếc vòng cổ La Mã của tôi, anh ấy hoảng sợ: Tôi bị bắt phải ở cùng một linh mục! Thưa ông, đừng sợ, tôi cũng là người như ông, ông không có gì phải mạo hiểm; nhưng bạn sẽ nói chuyện với tôi về tôn giáo! Thưa ông, hãy nghe tôi nói: Tôi hứa sẽ không nói chuyện này với ông về chuyện này, được chứ? Ba ngày sau, chính anh ta muốn hỏi tôi về những chủ đề này; Tôi nhìn thấy anh ấy thay đổi ngay trước mắt tôi; không, thưa các ngài, hãy đến gặp các linh mục khác, họ sẽ lắng nghe các ngài; Tôi sẽ giữ lời hứa và lời tôi đã trao cho bạn! Cũng trong thời gian này “Tháng 9

năm ở Roubaix” Tôi đã rất vui, nhờ lòng quảng đại của một Giáo dân Helena Kamiñska, để thực hiện hai cuộc hành hương lớn: đến Đức Mẹ Fatimaa ở Bồ Đào Nha và theo bước chân của Thánh Phaolô Tông đồ ở Hy Lạp. Cảm ơn Helena, cô gái Ba Lan vì điều này và những điều khác! Bạn có thấy? Những thử thách mà tôi mô tả ở chương trước hoàn toàn cân bằng với những niềm an ủi và niềm vui mà Chúa Quan Phòng biết và muốn ban cho tôi và tôi tạ ơn Ngài về mọi điều!

Những cuộc hành hương đã mang lại cho tôi rất nhiều điều



Tôi coi mọi chuyến đi của tôi đều là những cuộc hành hương và thậm chí suốt cuộc đời tôi tôi sống nó như một cuộc hành hương thường xuyên. Và tôi biết rằng cách nhìn này hoàn toàn phù hợp với những gì Kinh Thánh dạy chúng ta. Nhưng ở đây tôi muốn trở lại bằng một bản tóm tắt ngắn gọn về năm chuyến đi chính của cuộc đời tôi: đến Thánh Địa, đến Hy Lạp, đến Ư, đến Bồ Đào Nha và đến Lộ Đức ở Pháp. Về Czêstochowa tôi đã nói khá nhiều rồi và về Medjugorje thì tôi buộc phải dè dặt. Đối với Marốc, đó là một chuyến du lịch: hãy nói như vậy. Tôi hạnh phúc được bước theo bước chân Chúa Giêsu Kitô cả về thể xác lẫn tinh thần. Thế giới Kinh Thánh và những bộ phim về Kinh Thánh là ưu tiên tông đồ của tôi ; bạn có thể xem nó trên trang web của tôi chẳng hạn: http://casimir.kuczaj.f ree.fr/

khoảnh khắc khó quên này của Cuộc hành hương quan trọng nhất trong cuộc đời tôi, không có gì giống như trước! Những bước đi của Thánh Phaolô! Bạn muốn gì? Mười bốn cuốn sách của ông trong số 27 cuốn Tân Ước chứng minh, nếu có nhu cầu, rằng chúng ta không thể làm gì nếu không có Thánh Phaolô nếu chúng ta muốn truyền giáo ngay cả ngày nay! Tôi sẽ chỉ đề cập đến khám phá đại kết của tôi. Lady Guide tại một thời điểm nào đó bắt đầu nói rằng lễ rửa tội bằng cách rảy nước của Công giáo không ngang hàng với lễ rửa tội của Chính thống giáo bằng cách ngâm mình; chỉ có một số linh mục người Pháp (tôi đã có hai quốc tịch) và không ai phản ứng với những nhận xét xúc phạm này: Tôi nói: Thưa bà, những gì bà đang nói gây tổn thương cho những người Công giáo như chúng tôi, đừng bao giờ lặp lại câu này nữa, bà ấy không tôn trọng Nhà thờ Rome! Chuyến viếng thăm Đồi Năm Tu viện là một khám phá tương tự chống lại chủ nghĩa đại kết: Vị Giám mục Chính thống đang có chuyến viếng thăm theo giáo luật đối với một trong những Tu viện này và chúng tôi đã gặp ngài; ông ấy đã nói chuyện với chúng tôi một cách tử tế và sau đó vào cuối cuộc gặp gỡ, một trong những linh mục trong chuyến hành hương của chúng tôi đã xin ông ấy ban phép lành cho chúng tôi; Điều ngạc nhiên của tôi là khi anh ấy nói: Không, tôi không thể, trước tiên Giáo hoàng Rome của bạn phải quỳ xuống và cầu xin sự tha thứ về những gì người Công giáo đã làm với Chính thống giáo. Tôi nói: Chúng ta vẫn còn một chặng đường dài để đến với sự hiệp nhất Kitô giáo nếu đó là cách suy nghĩ của Chính thống giáo Hy Lạp. Tôi đã trải qua trận động đất ở Athens; đừng lo lắng, không có gì nghiêm trọng lắm nhưng khi trong đêm tôi có cảm giác phê thuốc, tôi đi xuống và những người khác cũng làm vậy bằng cách đi thang máy hoặc cầu thang bộ - tôi không nhớ rõ - tôi đã dành ba giờ bên ngoài một khách sạn lớn và cao. Đối với nước Ư: Tôi đã đề cập đến Rôma và Đức Giáo Hoàng; Tôi muốn bổ sung thêm Assisi và cuộc gặp gỡ với địa điểm mang tính biểu tượng này cho cuộc đối thoại giữa các khu vực kể từ cử chỉ của Đức Gioan Phaolô II vào tháng 10 năm 1986. Công đồng Vatican II đã khai mạc theo nghĩa này và tại sao không? Nhưng không bao giờ phải trả giá bằng việc “hy tế Ba Ngôi Chí Thánh: Thiên Chúa Cha, Thiên Chúa Con và Thiên Chúa Thánh Thần. Những bộ óc theo chủ nghĩa Descartes hoặc “những người theo chủ nghĩa truyền thống theo chủ nghĩa đơn nguyên” sẽ nói rằng cách giải thích này không tốt; nhưng chỉ cần không muốn đặt Thiên Chúa Duy Nhất dưới quyền lực của lư trí nhỏ bé của mình và đồng ư tin tưởng vào Ngài như Ngài đã tỏ mình ra nơi Chúa Giêsu Kitô để cuộc đối thoại liên tôn có thể được duy trì! Và cuối cùng là câu hỏi về Thánh Mẫu: qua Fatima và Lộ Đức. Trong khoảng thời gian hai thế kỷ tính từ cái gọi là thời kỳ “hiện đại” và những người khác sẽ nói là thời kỳ “hiện đại”, từ trên trời cao đã có ít nhất hai dấu hiệu chính này cho Giáo hội và cho toàn thể Nhân loại. Chúng ta đã làm gì với nó? Đức Giáo Hoàng Phaolô VI, nhận thấy rằng để mở rộng những con đường “may mắn đại kết”, đang có xu hướng di chuyển Đức Trinh Nữ đến một nơi nào đó mà Mẹ ít có thể làm phiền những người theo đạo Tin Lành, đã đi lên nhà thờ và đọc bài phát biểu về “nền sùng kính Marialis”. ” và công bố Đức Trinh Nữ là “Mẹ Giáo Hội”. Anh ấy đã “cứu đồ đạc” như người ta nói. Nhưng xu hướng “hiện đại” vẫn tiếp tục và chúng ta muốn ngăn cản Thiên đường thể hiện chính nó ở thời đại chúng ta. Chúng ta vẫn tin rằng Chúa Thánh Thần đã phán qua các nhà tiên tri, nhưng thật khó tin rằng Mẹ của Đấng Cứu Chuộc có thể được sai đến trong thời gian sau đó với tư cách là một Nữ Tiên tri. Nói chung, tôi nói bằng cách thấy tình yêu của các Kitô hữu đối với Người Đẹp này giảm đi và nguội lạnh như thế nào.

Tôi phát hiện ra mình có một người chị lớn



Công cuộc truyền giáo mới và Hiệp hội TOTUS TUUS làm công cụ cho việc này được phát động ở Roubaix đã bắt đầu khiến kẻ thù, tức là ma quỷ, lo lắng! Ồ không, tôi không thấy ma quỷ ở khắp mọi nơi nhưng đôi khi tôi biết được sự thao túng của hắn thông qua những điểm yếu của con người xen vào. Thứ Bảy hàng tuần với Tượng Đức Mẹ Fatima, các lễ kỷ niệm hoán cải thế giới bắt đầu từ Giáo xứ của chúng ta ở Roubaix và Lille đã gây xôn xao và vào tháng 5 (Lễ Đức Mẹ Fatima ngày 13 tháng 5), Cha Bề trên Ryszard Oblizajek đến phát biểu tôi rằng Giáo dân không vui và tôi phải chuyển đến Le Creusot! Ổn không có vấn đề! Nhưng tôi đã biết “dấu hiệu của kẻ thù của tôi”: hắn hoạt động bằng sự bí mật và bằng áp lực lên lương tâm: đó là của Cấp trên và của tôi nữa. Nhưng với tư cách là một người sùng đạo, tôi đã để mình bị lay động thậm chí đến tận cùng thế giới! Tôi nói lời tạm biệt với Giáo xứ Notre Dame de Czêstochowa ở Roubaix Grande Rue và Nhà nguyện Saint Etienne rue Hôpital Militaire ở Lille và tôi chuyển đến Le Creusot gần Challons-sur-Saône và Lyon. Tôi không biết nhiều về Nữ tu Faustina, người được phong chân phước vào Chúa nhật sau lễ Phục sinh năm 1993 và tôi cũng chưa biết Nhật kư nhỏ của chị hay những Thông điệp liên quan đến Lòng Thương Xót Chúa ngay cả khi ở giáo xứ quê hương tôi ở Go³kowice, Ba Lan, Biểu tượng này -Hình ảnh với lời: Jezu, ufam Tobie! (Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa!) đã kêu cầu tôi từ lâu rồi. Nhưng Chúa đã dành thời gian để tiết lộ cho tôi biết rằng tôi có một Chị Cả trên Thiên Đàng và đó là Thánh Faustina! Tôi sẽ chỉ biết được điều này vào ngày phong thánh cho ngài vào tháng Tư Năm Thánh 2000, khai mạc Thiên niên kỷ thứ ba! Nhưng trước tiên chúng tôi phải tiếp tục gặp thử thách và hy sinh rất nhiều. Tôi khám phá ra nó ở đó khi tôi đến Le Creuset và bắt đầu sứ vụ linh mục của mình. Người tiền nhiệm của tôi, Cha Jan Ci¹g³o, đã trải qua những điều tồi tệ hơn tôi và tôi biết rằng ông ấy đã đứng vững vì chúng tôi đến từ Khu vực và Quốc gia phải chịu đủ loại áp bức. Như tôi đã chỉ ra ở các chương về tình yêu Ba Lan đã ăn sâu vào tâm trí chúng tôi. Giáo xứ này được giao phó cho Giáo đoàn chúng tôi trong tình hình xung đột; Vị linh mục cũ không muốn rời bỏ vị linh mục tôn giáo nhưng không vâng lời Józef Nowacki và vị linh mục mới đã phải đối phó với một cộng đồng bị chia rẽ ngay từ đầu. Cha Jan rất buồn bã và với sự nhạy cảm về mặt nhân bản cũng như tinh thần của mình, ngài đã yêu cầu thả vị Giám tỉnh này. Vì vậy, bây giờ đến lượt tôi đi đến nồi nấu kim loại (cách chơi chữ thú vị)! Nhưng, trái ngược với những gì người ta có thể nghĩ, kẻ thù đang chờ đợi tôi ở phía Pháp hơn là phía giáo xứ Ba Lan. Tôi tự nhủ: Tôi được bổ nhiệm làm Cha xứ ở Monchanin (cho người Pháp). Tôi muốn thực hiện các sáng kiến ​​để phát động một cuộc truyền giáo mới và điều này đã làm các Giáo sĩ không hài lòng. Luôn luôn có cùng một bài hát: Suy cho cùng thì bạn cũng là người Ba Lan; bạn không cần phải làm theo cách của người Ba Lan; chúng tôi đang ở Pháp, thật tốt! Tôi đã gửi cho Giám mục Autun một hồ sơ về kế hoạch chuyển đổi từ Thiên niên kỷ này sang Thiên niên kỷ tiếp theo, viết rằng điều này không xảy ra thường xuyên và...chúng tôi đã quyết định rằng Năm Thánh sẽ không diễn ra ở đó. Theo một số linh mục, tôi đã sai khi khẳng định: “Các linh mục người Pháp không thích những người không được chào đón”. Sự nhấn mạnh của tôi liên quan đến Internet: Tôi đã xin phép sử dụng nó một cách chính thức cho công cuộc truyền giáo mới này và tôi đã đề xuất Trang web: DOMINUS VOBISCUM! Tiếng Latinh khiến họ khó chịu hơn hay sự nài nỉ của tôi; không ai nói gì với tôi cả. Chúng tôi đã viết cho Giám tỉnh của tôi: Chúng ta phải loại bỏ nó và sự việc là như vậy! Vị phó tỉnh, người tiền nhiệm của tôi ở Le Creusot, đã thông báo cho tôi biết điều này qua điện thoại và đó là vào tuần sau Chúa nhật Lễ phong thánh cho Thánh Faustina. Đây là cách Chúa tiết lộ cho tôi biết rằng tôi có một Chị Cả trên Thiên đường. Một phụ nữ Pháp, sau khi cùng gia đình tham dự ở Rome vào Chủ nhật tuần này, đã gọi cho tôi sau đó và mời tôi đến bàn của họ để kể cho tôi nghe về chuyện đó: Tôi lắng nghe chứng ngôn và suy tư của anh ấy, rồi nghĩ rằng ở Abscon ở miền Bắc nơi tôi nên trở về, đây sẽ là ưu tiên mục vụ của tôi; những gì tôi đã làm trong mười năm trước khi được gửi tới Bordeaux này!

“ Dominus Vobiscum” một trang web truyền giáo



Nếu tôi viết phiên bản tiếng Ba Lan của những kư ức về Ơn gọi Yêu thương của tôi thì sẽ có nhiều điều để nói hơn vì công việc mục vụ của tôi chủ yếu dành cho người Công giáo Ba Lan và có rất nhiều điều đang diễn ra trong lĩnh vực này mà tôi không đề cập ở đây chỉ một phần. để không gây gánh nặng cho người đọc tiếng Pháp. Tôi đã thực hiện thừa tác vụ linh mục của mình tại Le Creusot và Monchanin một cách thanh thản bất chấp vấn đề về một linh mục đồng thời vẫn tiếp tục sống ở Maison Polonaise và được hỗ trợ bởi các cộng tác viên cũ và một hiệp hội Ba Lan vốn cho rằng công ích này được xây dựng bằng tiền của chính phủ. Cuối cùng, người Ba Lan không truyền đạt cho Phái đoàn Công giáo Ba Lan ở Pháp cũng như cho Giáo đoàn của chúng tôi mà là cho Restorants du Coeur của Ông Coluche! Tôi tự nhủ rằng thật là một sự sai lệch so với nền dân chủ khi chỉ một phiếu bầu là đủ và 49,9% không thể làm gì trong vấn đề này: Nếu chúng ta đưa loại dân chủ này vào Giáo hội, may mắn thay, nó mang tính thứ bậc, và nó đã có khá nhiều vấn đề ở những nơi khác, nhưng với nền dân chủ nói trên, chúng ta sẽ đứng trước bờ vực diệt vong! Thời gian rảnh rỗi, nếu có thể nói như vậy, tại Le Creusot đã tạo ra Trang web của Internet vẫn hoạt động trong khả năng của tôi với tư cách là một người nghiệp dư và người học việc. Tôi đang tiến bộ chậm nhưng tôi quan tâm đến việc tạo ra một cái gì đó mới. Blog này nơi chúng ta đang ở - tôi là người viết và bạn là người đọc là khám phá mới nhất và bạn có thể thấy rằng nó hoạt động và tôi thậm chí còn biết có bao nhiêu bạn đã đọc tôi . Đối với trang web này tôi đang nói đến và bắt đầu tồn tại Năm Thánh 2000 mọi thứ bạn muốn và nếu bạn muốn nghe, hãy truy cập trang nhiệm vụ> http://casimir.kuczaj.free.fr/Mission/mc p.htm

Lời cầu nguyện do các thành viên của Hiệp hội TOTUS TUUS đưa ra nhằm cầu xin Chúa Thánh Thần lo liệu phần còn lại. Người đọc và người nghe chỉ cần vâng phục Ngài thì Sự Cứu Rỗi sẽ đến ngự trong lòng và linh hồn họ vì vinh quang của Đức Chúa Trời. Không có gì là hoàn hảo nhưng sự hoàn hảo chỉ thuộc về Chúa! Nhiều điều bắt nguồn từ việc biết Thiên Chúa và Đấng mà Ngài đã sai đến là Chúa Giêsu Kitô. Trên trang này bạn có thể vào trang Tông đồ của Thiên Chúa

Lòng thương xót và bạn là trung tâm của hệ thống > http://casimir.kuczaj.free.fr/Francais/Jeunes/misericorde_divine.htm

Ở một nơi khác, chính từ trang này mà chúng ta đã có thể tìm thấy BLOG này, nơi bạn và tôi hiện đang ở, phải không? Hiệu quả của công việc này được tìm thấy trong tình yêu mà Thiên Chúa dành cho chúng ta và phụ thuộc vào tình yêu trở lại và tình yêu thương lẫn nhau của chúng ta. Nếu bạn đọc kỹ Blog của tôi thì bạn hiểu rằng Ơn gọi của tôi là Yêu thương và tôi tin rằng nó cũng là của bạn vì nó có tính phổ quát . Thánh Têrêsa Lisieux là Chị Cả đầu tiên của tôi trên Thiên Đàng trước Thánh Faustine và có rất nhiều điểm giống nhau giữa họ . Đến Bordeaux bốn năm trước, tôi phát hiện ra rằng trước hai vị Thánh này có một Nữ tu Charlotte Lamourou sống ở Bordeaux và có mộ ở Pian le Médoc và là người đã được linh hứng về lòng thương xót Chúa vào thời đó. Lần sau tôi sẽ xem xét kỹ hơn! Nếu bạn muốn viết thư cho tôi hoặc trao đổi về các chủ đề được đề cập trong Bolog này hoặc thậm chí toàn bộ Trang web, thì đây là email> catholique@orange.fr Trang web của tôi bằng tiếng Pháp> https://catholique.pagesperso-orange.fr/index .html Chính xác là thông qua điều này trang web mà tôi có thể bày tỏ tốt nhất tình yêu của mình đối với Giáo hội Công giáo và thông qua Giáo hội này với tất cả các Quốc gia trên thế giới và _ dân tộc Pháp nói riêng. Theo tôi, trang tiếng Pháp phong phú hơn phần tiếng Ba Lan! Hãy tự kiểm tra xem điều này có đúng không. Tôi hy vọng rằng Chúa Thánh Thần cũng làm như vậy đối với những người mà Ngài muốn hướng tới sự hiểu biết đầy đủ về lẽ thật và Mặc khải vĩ đại. Nếu bạn không muốn thỏa mãn một cách ích kỷ với những khám phá của riêng mình mà muốn góp phần vào việc hoán cải người khác thì đừng thụ động mà hãy hỏi Chúa: Tôi nên làm gì? Và hãy làm theo lương tâm của bạn! Trong cõi vĩnh hằng, bạn sẽ khám phá ra hoa trái của tình yêu bạn dành cho Thiên Chúa và những người xung quanh bạn! Lòng can đảm! Và xin Chúa phù hộ cho thiện chí của bạn!

Sự khởi đầu của thiên niên kỷ thứ ba



Bộ phận trở về sau cuộc vượt ngục Creusot cũng chính là nơi tôi đã sống trước đây gần như suốt thời gian tôi có mặt ở Pháp: Đó là bộ phận Nord. Nhưng nó bao gồm hai giáo phận: trước đây tôi ở Giáo phận Lille và bây giờ tôi được gửi đến Giáo phận Cambrai vào năm 2000. Tôi kế vị Cha Jan Guzikowski ở Abscon và hai năm sau, tôi cũng phụ trách Truyền giáo ở Escoudain, nơi vẫn do Cha Jan Ka³u¿a phục vụ. Hai cơ sở truyền giáo Ba Lan đã tồn tại được khoảng sáu mươi năm. Nhưng đây là Sứ mệnh dành cho Gia đình Thợ mỏ. Thế hệ mới sẽ coi những địa điểm khai thác này là di sản và nhiều người sẽ rời khu vực này để tìm việc làm ở nơi khác. Mười năm truyền giáo thầm lặng mà không gặp khó khăn nào và tôi vẫn có thể tiếp tục cho đến hôm nay ở đó nhưng Chúa Quan Phòng muốn gửi tôi đến Bordeaux vào năm 2010. Chúng ta hãy quay trở lại thời kỳ đầu của công việc mục vụ ở Abscon, Escaudain, Vicoigne, Marly và Raillancourt-sur -Ôle, rất gần Cambrai. Ở Vicoigne, cộng đồng Ba Lan rất năng động đã làm rất nhiều việc với chủ tịch Hiệp hội được thành lập năm 1989, ông Filip Buniowski. Cộng đồng nơi tôi đến cử hành Thánh lễ mỗi tháng một lần này là niềm tự hào về hành động của người Ba Lan và đã lắp đặt tấm bia tuyệt đẹp trên Place de Vicogne để kỷ niệm 80 năm ngày người Ba Lan di cư đến Vùng. Công việc mục vụ thầm lặng trong mười năm qua, Chúa Quan Phòng đã giúp tôi đối mặt với những biến cố đau thương ở những lĩnh vực khác và cũng mang lại cho tôi những giây phút vui vẻ. Tôi bắt đầu với niềm vui là trải qua 50 năm cuộc sống trần thế vào tháng 1 năm 2002 và năm thứ 25 thụ phong linh mục vào năm 2003. Nhưng giữa hai sự kiện này vào ngày 23 tháng 9 năm 2002, Thiên Chúa đã gọi Mẹ tôi về cõi trần ở tuổi 76. Và rồi vào ngày 5 tháng 10 năm 2004, bố mẹ đã rời bỏ thế giới này. Ở đây cùng với Anh Chị Em, chúng ta hiện đang ở dưới thiên đàng, thế hệ tiếp theo sẽ được gọi từ thế giới này đến ngày mà Chúa sẽ chọn cho từng người một. Chúng tôi nhận ra công việc to lớn mà Cha Mẹ Kính Yêu đã thực hiện cho chúng tôi và đặc biệt là cho vinh quang của Thiên Chúa. 26 đứa cháu là thành quả của cuộc đời họ cùng với con cháu thế hệ đầu tiên. Xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến cha mẹ thân yêu Janina và Antoni của chúng tôi. Tạm biệt trên thiên đường! Trong công việc mục vụ, đó là Hình ảnh Lòng Thương Xót Chúa mà cùng với Giáo dân Krystyna Albarez-Martinek, chúng tôi đã cố gắng làm cho mọi người biết đến và yêu mến! Tại Abscon, Linh ảnh này được truyền từ nhà này sang nhà khác trong một thời gian nhất định và sau đó nó luôn được trưng bày trước Nhà Tạm tại Nhà thờ Giáo xứ. Một sáng kiến ​​truyền giáo khác là truyền phát thanh bằng tiếng Ba Lan một giờ mỗi tháng trên Đài phát thanh Aremberg. Sau sự ra đi của Cha Jan Ka³u¿a từ Escaudain, Sứ mệnh của tôi đã mở rộng sang lãnh thổ này, bây giờ tôi luân phiên cử hành các Thánh lễ Chúa nhật ở địa phương này hay địa phương khác. Chúng tôi tổ chức những cuộc gặp gỡ huynh đệ và chung sống hòa bình. Cha Jan Guzikowski, người tiền nhiệm của tôi tại Abscon, đã đến vào ngày Chúa Nhật để kỷ niệm 50 năm đời linh mục của ngài. Ông bà Alfred và Regina Marciniak đã giúp đỡ tôi rất nhiều trong Nhiệm vụ Abscon này và ông Pierre Kamowski cũng vậy trong Phái bộ Escaudain, và vợ ông là hàng xóm ở rue Voltaire. Hội trường với Nhà nguyện dành riêng cho Lòng Thương Xót Chúa ở Escaudain được xây dựng dưới sự chăm sóc của Cha Józef W¹cha³a đã tạo điều kiện cho những cuộc gặp gỡ thiêng liêng và huynh đệ làm sưởi ấm trái tim của tất cả mọi người. Với sự ra đi của tôi, Cha Andrzej Sowowski từ Montigny-en-Ostrevent đã tiếp quản nhưng chỉ cử hành một thánh lễ mỗi tháng tại nhà thờ Abscon.

Phái đoàn Công giáo Ba Lan của Thánh Gioan Phaolô II



Tóm lại, chúng ta đi đến chương cuối cùng của hành trình cuộc đời tôi để chia sẻ ân sủng của sự tồn tại! Chúng tôi đã ở Bordeaux ít nhất bốn năm nay. Trước tôi, Dòng Chúa Kitô đã cử Cha Jaros³aw Kucharski vào năm 2007. Cha cử hành Thánh lễ bằng tiếng Ba Lan mỗi tháng một lần tại nhà nguyện của Chủng viện và có công việc mục vụ cho Giáo xứ Castelnau de Médoc và khu vực xung quanh. Đối với Cha Giám tỉnh Jan Ci¹g³o, điều này là chưa đủ. Vì vậy, chúng tôi đã viết thư cho anh ấy rằng nếu anh ấy cử một linh mục tôn giáo khác mà không loại bỏ người đã ở đó, chúng tôi sẽ cho phép anh ấy chăm sóc người Ba Lan và anh ấy sẽ có công việc mục vụ bán thời gian tại Khu vực Trung tâm Bordeaux. Tôi đã nói về những sự kiện mới nhất gây xôn xao dư luận nhưng chính kẻ thù của tôi vẫn đang cố gắng đuổi tôi đi vì tôi đang chuẩn bị thực hiện một hành động về Lòng Thương Xót Chúa và điều này đối với hắn là không thể chịu đựng được. Trong bốn năm, tôi đã cử hành Thánh lễ cho người Ba Lan tại nhà thờ Saint Nicolas và sau đó tôi đã cử hành Thánh lễ sớm Chúa nhật vào các ngày thứ Bảy cho các Giáo xứ trong Khu vực gần đây đã bị lấy đi và tôi đã đến thăm năm Nhà dưỡng lão ở Caudéran; công việc mục vụ cuối cùng này tôi giữ. Tôi tin rằng Chúa muốn mở rộng Lòng Thương Xót này ra ngoài Khu vực, đó là lư do tại sao Ngài đã giáng một đòn như vậy vào tôi! Ca ngợi Chúa! Một số chương của Kư ức này đề cập đến hoàn cảnh và tôi tự bảo vệ mình trước sự bất công. Tôi hiện không xuất bản bất cứ điều gì có thể gây tổn hại đến sự vận hành trôi chảy của mọi thứ: Tôi sống trong hy vọng! Cộng đồng Ba Lan cũng đang vận động để các linh mục người Ba Lan có thể phục vụ họ ngay cả khi không có nhiều người trong số họ là những học viên. Nhưng những gì khó có được hay giữ được thì có giá trị hơn những gì dễ dàng. Tôi đang chuẩn bị lên đường nhưng chỉ đi nghỉ và sau đó vào tháng 9, tôi sẽ tiếp tục phục vụ ở Caudéran cho người Pháp và ở Saint Nicolas cho người Ba Lan. Những gì tôi viết về tình yêu của tôi dành cho Ba Lan đã được mở rộng sang Pháp và tới tất cả các Quốc gia trên Thế giới. Giáo Hội của chúng ta là Cộng Đồng Thiên Chúa theo Kế hoạch siêu nhiên của Thiên Chúa. Công đồng Vatican II không muốn tách loài người ra khỏi Sứ điệp Tin Mừng mà trái lại: đó là về việc cứu càng nhiều thành viên của nhân loại càng tốt! Chúng ta yếu đuối nếu không có sự giúp đỡ của Thiên Chúa và ân sủng của Ngài. Chúng ta phải giữ hy vọng! Hãy đặt tương lai của chúng ta vào những lời hứa của Thiên Chúa và Tình Yêu của Người! Trong cuộc hành trình này, tôi có cơ hội giảng ba cuộc tĩnh tâm: Một cho các tu sĩ, một cho các tu sĩ và một cho các Kitô hữu Ba Lan ở Đức. Hàng năm đối với giáo dân Ba Lan, tôi cũng cố gắng tổ chức các buổi linh thao trong Mùa Chay có thể gọi là “nghỉ tĩnh tâm”. Dòng Chúa Kitô Thương Xót mà tôi muốn đề xuất nếu có thể được sẽ nhằm mục đích kéo dài hoa trái thiêng liêng tất cả những gì Thiên Chúa đã kư thác nơi bản chất tôi là một con người và một Kitô hữu. Đối với bạn, tôi là Giám mục và với bạn, tôi là Kitô hữu - Thánh Augustinô nói. Tôi nhận lời này cho chính mình. Đối với bạn, tôi là linh mục, phó tế và tu sĩ, và với bạn, tôi là con người và là Kitô hữu. Người Kitô hữu có vai trò trong việc truyền giáo nhưng phải được thông tin và đào tạo liên tục. Phương tiện rất mạnh mẽ để nhận được các ân sủng cho việc truyền giáo là Kinh Mân Côi; Kinh Mân Côi là một lời cầu nguyện khiêm nhường và đơn sơ nhưng rất gần gũi với Tin Mừng qua các Mầu Nhiệm của nó. Một lần nữa tôi xin gửi lời cảm ơn tới tất cả những người mà tôi đã có ân sủng được gặp gỡ, phục vụ và nhận được sự phục vụ của họ, đồng thời tôi cầu xin Chúa ban cho họ mọi ân sủng cần thiết để chúng ta có thể cùng nhau tôn vinh Ngài thay cho họ. - trong khi chờ đợi các sự kiện tiếp tục - tôi trích dẫn một đoạn của Hiến chương Truyền giáo cho Người lang thang cho Sứ mệnh của giáo phận Bordeaux từ trang 4: ”Truyền giáo là cho phép mọi người tìm thấy vị trí của mình trong Giáo hội và trong xã hội, là dành một vị trí cho những người không có vị trí đó, là có thể nói với mỗi người và mọi người: “Bạn có một tương lai! “Trong bất kỳ cuộc gặp gỡ nào, chúng ta phải có sự tôn trọng sâu sắc đối với mầu nhiệm con người. Như Đức Thánh Cha Phanxicô nhắc nhở chúng ta, “tình yêu đích thực là sự chiêm niệm”. Ngược lại với việc truyền giáo là loại trừ, là nói với người khác “Bạn không có chỗ đứng! Nếu bạn muốn có một tương lai giữa chúng tôi, bạn cần phải thay đổi! “Chúa Giêsu đã có thái độ ngược lại: Đấng có địa vị thần linh, Ngài đã thay thế những người bị loại trừ”. Tình cờ là tôi được đưa vào Thông tin của Giáo hội Công giáo ở Gironde vào tháng 6 năm 2014 trong số các linh mục “được kêu gọi đến các dịch vụ khác bên ngoài Giáo phận Bordeaux”. Trước khi kết thúc, tôi trích dẫn thêm một đoạn nhỏ trong Hiến chương này ở trang sau: “CHÀO MỪNG SỰ KHÁC BIỆT NHƯ MỘT SỰ GIÀU CÓ… Cộng đồng của chúng ta rất chú ư chào đón những người lạ; vấn đề không phải là hỗ trợ việc chào đón mà là khuyến khích họ, bằng cách dệt nên những mối liên kết trấn an, để tìm thấy sức mạnh và ư chí tiếp tục cuộc hành trình khó khăn của họ. Những cuộc gặp gỡ này có một chiều kích thiêng liêng, một chiều kích đơn sơ, khiêm tốn, vô ơn trong việc trao tặng nhau”. Điều này rõ ràng và được trình bày rất rõ ràng, đồng thời làm tôi yên tâm hơn so với thông tin được hiển thị ở nơi khác, ngay cả trong Nhà thờ Công giáo ở Gironde. Cô ấy không thể mâu thuẫn với chính mình mà chỉ nói và viết sự thật! Vì tôi là linh mục dòng của Dòng Chúa Kitô và Giám tỉnh của tôi đã không thuyên chuyển tôi khỏi chức vụ truyền giáo ở Bordeaux, Do đó, tôi thấy mình bị loại khỏi diễn đàn công cộng một cách bất công bởi một hành động thông tin công khai - chính nó - rõ ràng là mâu thuẫn với Hiến chương Tin Mừng do Đức Tổng Giám mục Bordeaux, Crdinal Jean -Pierre Ricard ban hành gần đây. Tôi sẽ ủng hộ Hiến chương này và Người là tác giả của nó bằng mọi giá và tôi sẽ tham gia vào Bàn đạp cho Sứ mệnh ngay cả khi người ta tuyên bố đây đó rằng tôi bị loại trừ!

Hiến chương Truyền giáo của Giáo phận Bordeaux



Hiến Chương Phúc Âm Hóa Bàn đạp cho sứ mạng

Xin cám ơn các ngành mục vụ, các dịch vụ và phong trào, các cộng đồng tôn giáo, các nhóm cầu nguyện và liên đới, các nhóm khác nhau và tất cả những người đã đóng góp vào việc soạn thảo hiến chương này. Nó được nuôi dưỡng bởi những sáng kiến ​​và dự án của các bạn, những thành tựu và ước muốn của các bạn, những xác tín và nghi ngờ của các bạn, những dấu hiệu về sức sống Tin Mừng của các cộng đồng chúng ta! Qua những lời nói được thu thập trong tài liệu này, các bạn làm chứng cho việc tìm kiếm con đường trở thành Giáo hội của Chúa Kitô trong một thế giới đang thay đổi. Qua ước muốn tạo ra một tình huynh đệ mới, các bạn khẳng định rằng việc truyền giáo không phải là một chiến lược đơn giản để truyền bá Tin Mừng, nhưng là một lời mời trở thành “một Giáo hội trở thành một cuộc trò chuyện” (Phaolô VI, Ecclesiam Suam). Chúng ta hãy tạ ơn vì tất cả sự giàu có được chia sẻ này! Dựa trên những xác tín, kinh nghiệm và đề xuất của các bạn, nhưng trên hết là những gì Chúa đã đạt được giữa chúng ta qua Thánh Thần của Người, tôi ban hành Hiến chương Truyền giáo này cho giáo phận của chúng ta. Cầu mong nó hỗ trợ năng động truyền giáo của tất cả các cộng đồng chúng ta!

Château Moulérens (Gradignan) Lễ Hiện Xuống Thứ Hai, ngày 9 tháng 6 năm 2014

† Hồng y Jean-Pierre RICARD Tổng Giám mục Bordeaux Giám mục Bazas Hiến chương Truyền giáo - Bàn đạp cho Sứ mệnh 3

1/ Loan báo Tin Mừng có nghĩa là sống gần gũi hơn với Chúa Kitô!



“ Tôi mời gọi mọi Kitô hữu, bất kể họ ở đâu, hãy đổi mới cuộc gặp gỡ cá nhân của họ với Chúa Giêsu Kitô hôm nay hoặc ít nhất là quyết định để mình được gặp gỡ Người, tìm kiếm Người mỗi ngày không ngừng nghỉ. ” (Đức Thánh Cha Phanxicô: Niềm vui Tin Mừng (EG), số 3) Để trở thành người mang một lời nói tốt lành, giải phóng, sưởi ấm, một lời sáng tạo, cần phải kiên trì lắng nghe Đấng duy nhất Đấng mở ra một tương lai cho con người: “Hãy lắng nghe Israel! ”Đt 6,4. “Giáo Hội không thể sống nếu không có lá phổi cầu nguyện” (EG số 262) Sống trước sự hiện diện của Thiên Chúa, chúng ta phải học cách khám phá tình bạn với Chúa Kitô, Đấng đi trước chúng ta trên mọi nẻo đường... Nuôi dưỡng tình bạn của chúng ta với Ngài qua việc chia sẻ Lời Chúa và đọc lại cuộc sống... Nhận biết hoạt động của Chúa Thánh Thần trong cuộc sống của chúng ta... Hãy dành thời gian đổi mới cá nhân, tạo ra, như Đức Thánh Cha Phanxicô mời gọi chúng ta, “những nơi mà bạn có thể nạp lại niềm tin vào Chúa Giêsu chịu đóng đinh và phục sinh, nơi bạn có thể chia sẻ những câu hỏi sâu sắc nhất và những mối quan tâm hàng ngày của mình, nơi bạn có thể làm như vậy một cách sâu sắc và với các tiêu chí Tin Mừng. và kinh nghiệm, để hướng dẫn những lựa chọn cá nhân và xã hội của một người hướng tới điều tốt đẹp. ” (EG, số 77). Thiên Chúa yêu thương, nuôi dưỡng và cứu rỗi mọi người. Chắc chắn có nhiều người sống mà không tin vào Chúa cứu thế. Nhưng chúng ta phải chứng tỏ rằng đức tin là một niềm hạnh phúc sâu sắc, niềm hạnh phúc khi cảm thấy được Thiên Chúa yêu thương, một Thiên Chúa cứu rỗi bằng cách cúi mình, Đấng đòi hỏi tự do của mỗi người. “Trước khi khởi hành đến WYD ở Rio, chúng tôi được mời đọc lại Tin Mừng và Sách Công vụ Tông đồ.” Một bạn trẻ đến từ giáo phận

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh4



HÃY CÁM ƠN… • Vì sự hiện diện của các cộng đồng tu sĩ chiêm niệm và tông đồ, • Vì các nhóm đọc Kinh thánh, • Vì những lúc chầu, suy niệm, ngợi khen, • Vì những lúc chia sẻ trong các phong trào và phục vụ, • Vì những lúc đổi mới trong cộng đoàn của chúng ta , • Về việc đồng hành thiêng liêng được yêu cầu và đề nghị, • Về việc triển khai các đề xuất đào tạo.

2/ Loan báo Tin Mừng có nghĩa là chào đón và để mình được đón nhận!



Truyền giáo là cho phép mọi người tìm thấy vị trí của mình trong Giáo hội và trong xã hội, là dành một vị trí cho những người không có vị trí đó, là có thể nói với mỗi người và mọi người: “Các bạn có một tương lai! “Trong bất kỳ cuộc gặp gỡ nào, chúng ta phải có sự tôn trọng sâu sắc đối với mầu nhiệm con người. Như Đức Thánh Cha Phanxicô nhắc nhở chúng ta, “tình yêu đích thực là sự chiêm niệm”. Ngược lại với việc truyền giáo là loại trừ, là nói với người khác “Bạn không có chỗ đứng! Nếu bạn muốn có một tương lai giữa chúng tôi, bạn cần phải thay đổi! Chúa Giêsu đã chọn một tư thế ngược lại: Đấng có thân phận thần linh, Người đã thay thế những người bị loại trừ.

“ Tôi biết rằng Thánh Thần đang hoạt động trong sứ mệnh của tôi. Qua lời cầu nguyện, tôi phó thác bản thân mình cho Chúa để được hỗ trợ. “Một giáo lư viên



Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh 5

CHÀO MỪNG SỰ KHÁC BIỆT NHƯ SỰ GIÀU CÓ… Cộng đồng của chúng ta rất chú ư chào đón những người lạ; vấn đề không phải là hỗ trợ việc chào đón mà là khuyến khích họ, bằng cách dệt nên những mối liên kết trấn an, để tìm thấy sức mạnh và ư chí tiếp tục cuộc hành trình khó khăn của họ. Những cuộc gặp gỡ này có một chiều kích thiêng liêng, một chiều kích đơn sơ, khiêm tốn, vô ơn trong việc trao tặng lẫn nhau. Truyền giáo là tham gia vào mọi hình thức nghèo đói: đồng ư tìm kiếm, cùng với những người gõ cửa nhà chúng ta, con đường dẫn đến tự do của chính họ, để đến lượt họ, họ cũng có thể chia sẻ và cho đi. “Đôi khi chúng ta bị cám dỗ trở thành những Kitô hữu thận trọng tránh xa những vết thương của Chúa. Tuy nhiên, Chúa Giêsu muốn chúng ta chạm đến nỗi khốn khổ của con người, thân xác đau khổ của người khác” (EG, số 270). Chúng ta phải lắng nghe trước sự hiện diện của Thiên Chúa này với người đến cầu xin sự giúp đỡ. Khi đó, con đường Hòa bình sẽ mở ra. Chúng ta phải lắng nghe những gánh nặng được giao phó cho chúng ta, và do đó cố gắng soi sáng, với những người đến thăm chúng ta, một con đường khả thi. “Xin ban cho tôi tớ ngài tấm lòng biết nghe” 1 Các Vua, 3, 9

CHÀO MỪNG TRONG LÚC NÀY và cởi mở với những điều bất ngờ: chúng ta không được giữ những người đã thường chờ đợi rất lâu mới dám gõ cửa. Có một khoảnh khắc ân sủng cần được nắm bắt, hay đúng hơn là được phục vụ. Những đề nghị dự tòng có thể thực hiện ngày nay cho phép chúng ta phản ứng tích cực hơn.

“ Tôi tin rằng Chúa tin vào chúng ta, trong thực tế, trong tương lai, trong những giấc mơ của chúng ta, trong lời cầu nguyện.” Lời của một thanh niên mắc hội chứng Down.



“ Đôi khi chúng ta thực hiện sứ vụ mục vụ gồm những “bước nhỏ” (cần có thời gian…), lắng nghe người mà chúng ta được sai đến, đôi khi ở trong mối quan hệ tức thời mà chúng ta phải chào đón (chúng ta phải nắm bắt thời điểm…). Khi gõ cửa phòng người bệnh, chúng ta nghe thấy “Mời vào!” ”, và có lẽ khi đó chúng ta sẽ nghe thấy “Ở lại! ”, giai đoạn đầu tiên của sự đồng hành của hai con đường con người đã gặp nhau”. Một tuyên úy bệnh viện.

Hiến chương Truyền giáo - Bàn đạp cho sứ mạng6



CHÀO MỪNG MÀ KHÔNG CÓ ĐỊNH VỊ “Tôi là ai mà có thể phán xét? “Này ta đứng ngoài cửa mà gõ” Khải Huyền 3:20. Người khác luôn có sự hiện diện của Chúa Kitô, Đấng âm thầm soi sáng sự tồn tại của Người. Chào đón là hy vọng vào người khác ngoài những gì họ nói về chính mình. Giáo Hội là dấu chỉ sự tín thác của Thiên Chúa nơi dân Người.

CHÀO MỪNG DẪN ĐẾN CHUYỂN ĐỔI Truyền giáo có nghĩa là buông bỏ chính mình. Chúng ta được kêu gọi thay đổi tư thế, nhận nhiều như cho. Những người thiếu thốn nhất, những người bị loại trừ, nói với chúng ta về Thiên Chúa: họ mạc khải Tin Mừng cho chúng ta và thách thức chúng ta. Trải nghiệm việc truyền giáo có nghĩa là đón nhận ân sủng gặp gỡ; chính Chúa đang chờ đợi chúng ta qua cuộc gặp gỡ với anh chị em của chúng ta. Chào đón có nghĩa là “làm cùng và cùng nhau”, chứ không phải làm việc gì cho người khác, làm việc thay cho người khác, bởi vì điều đó đơn giản là thay thế vị trí của họ! Đón tiếp là mở lòng đón nhận sự hiếu khách lẫn nhau.

CHÀO MỪNG LÀ KÊU GỌI Rao giảng Tin Mừng là kêu gọi! Truyền giáo là nói “Tôi tin tưởng vào bạn, Thiên Chúa tin tưởng vào bạn”! Nói và nhắc lại với mọi người rằng chúng ta cần mọi người, rằng mọi người đều có thể được công nhận trong cộng đồng, rằng không có “tài năng nhỏ”

“ Chúng tôi đã dành 5 ngày ở khu ổ chuột ở Rio hai lần. Tất cả chúng tôi đều được chào đón như một gia đình. Những người không có nhiều đã cho chúng tôi mọi thứ… Trở thành một nhà truyền giáo là để cho mình được chào đón…” Chứng từ của các bạn trẻ trong giáo phận

“ Cà phê chào mừng” được phục vụ trước thánh lễ Chúa nhật ở lối vào nhà thờ: sáng kiến ​​chào đón những người đến trước thánh lễ và đặc biệt khuyến khích những người đang bị cô lập hoặc gặp khó khăn đảm nhận công việc phục vụ này.

“ Thông tin tiếp tân” được cung cấp khi ra vào thánh lễ Chúa nhật trong nhà thờ: sáng kiến ​​của dịch vụ lễ tân để giải đáp các thắc mắc và yêu cầu của những người chỉ tiếp xúc với cộng đồng giáo xứ vào ngày Chúa nhật .

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh 7



CHÚNG TÔI CÁM ƠN… • Vì tính sáng tạo được triển khai nhằm mang đến những sự hiện diện chào đón ngày càng phù hợp hơn với cuộc sống của mỗi người • Vì sự quan tâm của mọi người trong những tình huống chào đón để rèn luyện bản thân nhiều hơn, dành thời gian để xem xét cá nhân và với tư cách là một nhóm • Vì sự quan tâm, lắng nghe và tôn trọng hiện diện trong mỗi cuộc họp • Vì những “ly cà phê của trái tim” và các hình thức hiện diện khác…

3/ Loan báo Tin Mừng có nghĩa là vươn tới và tìm ra những con đường mới!



VÔ GIA CƯ LÀ MỘT TRONG NHỮNG ĐẶC ĐIỂM CỦA DÂN GIAO ƯỚC. Việc lắng nghe Tin Mừng mời gọi chúng ta bước vào một cuộc hành trình nội tâm. Chúng ta được mời gọi sống trung thành với định hướng sâu xa của đời sống là đức tin của chúng ta. Nhưng lòng trung thành đưa chúng ta vào tình trạng di động: nếu tôi sẵn sàng đáp ứng lời kêu gọi của Chúa, thì tôi sẽ bắt đầu hành động. Áp-ra-ham là nhân chứng đầu tiên: “Hãy đi, rời khỏi quê hương…” Sáng thế kư 12.1. Chúng ta phải di chuyển theo cách hiện hữu của mình, cách làm... “Sự thân mật của Giáo hội với Chúa Giêsu là một sự thân mật lưu động… Trung thành với mẫu mực của Thầy, điều quan trọng là ngày nay Giáo hội phải ra đi để loan báo” Tin Mừng cho mọi người, ở mọi nơi, mọi dịp, không do dự, không ghê tởm và không sợ hãi” (EG, n°23).

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh8 HÃY CÁM ƠN…

Giáo Hội được sinh ra từ cuộc gặp gỡ. • Trong những tuần truyền giáo này, nơi cuộc gặp gỡ nảy sinh từ việc giao nhau giữa hai con đường, nơi cùng một Thánh Thần hoạt động nơi mọi người, nơi mà sự gặp gỡ trực tiếp ban đầu trong lần tiếp xúc đầu tiên có thể được biến đổi thành những người bạn đồng hành cùng nhau lộ trình… • Đối với các cuộc gặp gỡ B'ABBA diễn ra ở các khu vực khác nhau của giáo phận: những khoảnh khắc tin tưởng nơi chúng ta có thể chia sẻ những câu hỏi của mình, những câu hỏi đến từ rất xa mà chúng ta không còn biết cách diễn đạt chúng: “Tại sao lại đau khổ? …Tin vào cuộc sống bất chấp tất cả…Làm cha mẹ, một cuộc đấu tranh, một niềm đam mê?…” • Dành cho các khóa học Alpha cho phép mọi người khám phá hoặc tái khám phá những nền tảng của đức tin Cơ đốc, để chia sẻ những câu hỏi của họ về ư nghĩa cuộc sống, trong bầu không khí huynh đệ quanh bữa ăn; cho khóa học “Sức khỏe Alpha” quy tụ những người chăm sóc lắng nghe Chúa hiện diện trong cuộc sống của họ khi tiếp xúc với đau khổ, “Khi tôi đến thăm một người quốc tịch nước ngoài trong phòng khám của họ, tôi đề nghị chúng ta cùng nhau cầu nguyện Kinh Lạy Cha , mỗi thứ đều bằng tiếng mẹ đẻ của chúng tôi. ” Tuyên úy phòng khám

“ Kinh nghiệm của tuần cuối cùng của chuyến truyền giáo đã dẫn chúng tôi đi trên những con đường mà lúc đầu chúng tôi đã không thực sự cân nhắc: Đi về phía trước: Chúng tôi đến gặp người dân, yêu cầu họ chào đón chúng tôi ăn trưa trước nhà họ, với hàng xóm và bạn bè . “Tôi không muốn đến,” một bà nói với tôi và nói tiếp: “May mắn thay tôi đã đáp lại lời mời của người hàng xóm, cảm ơn vì đã cho phép tôi nói ra sự thật. ”Chúng tôi cũng đã đến gặp người dân tại nhà của họ. Rất thường xuyên ngạc nhiên, thường hạnh phúc, họ cũng như chúng tôi, đánh giá cao những cuộc gặp gỡ này. - Khi đọc lại thực hành của mình, chúng tôi nhận thấy sự cấp bách của việc cầu nguyện đồng hành với những cuộc gặp gỡ này. Họ là những anh chị em mà chúng ta hân hạnh nói với họ: “Nước Thiên Chúa rất gần với anh chị em”.

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh 9



DÁM LỜI CÔNG BÁO LẦN ĐẦU Nhiều người đương thời với chúng ta chưa bao giờ nghe nói đến Chúa Kitô và không biết Tin Mừng của Người. Một số thì thờ ơ hoặc dè dặt vì họ không biết Ngài. Những người khác được giáo dục trong một nền văn hóa khác hoặc đang tìm kiếm nó mà không biết cách tìm thấy nó. “Mọi người đều có quyền đón nhận Tin Mừng. ” (EG, số 14). Chúng ta phải nắm bắt mọi cơ hội xuất hiện trong các cuộc gặp gỡ của chúng ta để nói, như Đức Thánh Cha Phanxicô mời gọi chúng ta: “Chúa Giêsu Kitô yêu thương bạn, Ngài đã hiến mạng sống để cứu bạn, và bây giờ Ngài đang sống bên cạnh bạn mỗi ngày để soi sáng cho bạn, để củng cố bạn. bạn, để giải phóng bạn. ” (EG, số 164).

“ Thiên Chúa trong sự bất hạnh của thế giới là Đấng rửa chân”. Lời chia sẻ trong buổi họp mặt của khóa Alpha-Santé



Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh10

CÓ NHIỀU CON ĐƯỜNG MỚI ĐỂ CÔNG BỐ PHÚC ÂM Việc truyền giáo mang tính sáng tạo! Cuộc gặp gỡ cá nhân, như việc sử dụng các công nghệ mới, các phương pháp sư phạm đổi mới, việc đề xuất thời gian cử hành, cầu nguyện và các cuộc gặp gỡ “khác biệt”, chứng tỏ ước muốn vươn tới mọi người. Chúng ta hãy đến với những người đã từ bỏ ước muốn tin tưởng... Chúng ta hãy nhớ rằng có những lối vào đức tin khác nhau: phụng vụ, Kinh Thánh, nghệ thuật, văn học, âm nhạc, điện ảnh... Chúng ta đừng quên rằng Internet là một phương tiện liên lạc quư giá, là nguồn nhân lên của những lời mời gọi, một phiên bản mới của lời truyền giáo “Hãy đến và theo tôi”!

CHÚNG TA HÃY CÁM ƠN… • Vì tất cả những kỹ năng này được dùng để phục vụ việc loan báo Tin Mừng. • Cẩn trọng trong việc trưng bày, làm tờ rơi, thiết lập các trang web sinh động, dễ tham khảo, hướng ra ngoài để chuyển tải thông tin về đời sống địa phương, dễ tiếp cận cho những người thỉnh thoảng đến Nhà thờ. • Để có sự hài hòa chu đáo giữa các trang web và báo chí của giáo xứ, giữa các trang web khác nhau của cùng một nhóm mục vụ. • Để có không gian được một số địa điểm trong giáo phận của chúng ta cung cấp để đăng các thông điệp làm chứng cho hành trình cá nhân của mỗi người, một lời cầu nguyện chung, một khoảnh khắc gặp gỡ cá nhân với Chúa Kitô...

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh 11 4/ Loan báo Tin Mừng có nghĩa là trải nghiệm một tình huynh đệ mới!

TRẢI NGHIỆM MỘT Tình Huynh đệ MỚI TRONG CỘNG ĐỒNG CỦA CHÚNG TA Chúng ta phải chú ư, ngoài những gì chúng ta làm cùng nhau, đến những gì chúng ta là, đến những gì chúng ta trở thành cùng nhau, thông qua nhau, thông qua sự bổ sung cho nhau trong ơn gọi của chúng ta. Các cộng đồng bày tỏ mong muốn xây dựng một Giáo hội nơi sự hiệp thông hiệp thông phát triển. Chắc chắn, tổ chức là cần thiết và quan trọng, nhưng điều quan trọng không phải là có một tổ chức hoàn hảo, mà là cách chúng ta sống tổ chức đó, kể cả những khiếm khuyết của nó, đó là con đường Tin Mừng và học hỏi đời sống huynh đệ.

Đức Thánh Cha Phanxicô cảnh báo chúng ta chống lại “việc phi cá nhân hóa việc chăm sóc mục vụ dẫn đến việc chú ư nhiều hơn đến tổ chức hơn là con người” (EG, số 82). Chúng ta hãy tự hỏi: trong tất cả những gì tồn tại trong lĩnh vực mục vụ của chúng ta, niềm vui Tin Mừng được tìm thấy ở đâu? Niềm vui Tin Mừng thiếu ở đâu?

CHÚNG TA HÃY CẢM ƠN… • Vì những cây cầu, tính xuyên suốt được dệt nên trong các cộng đồng của chúng ta, các dịch vụ giáo phận, các phong trào giữa họ, các phong trào tông đồ với Giáo hội địa phương, • Vì ước muốn hiệp thông sống động trong các buổi cử hành, đặc biệt là bằng việc quan tâm nhiều hơn đến việc chào đón lẫn nhau , bởi sự hiện diện của những người đặc biệt có trách nhiệm quan tâm đến những người mới đến, • Để kết nghĩa giữa các ngành, thời gian trao đổi giữa các cộng đồng,

“ Tôi vẫn là “người ngoài” trong hội đồng giáo xứ trong một thời gian dài; nhận thức về cộng đồng đã cho phép mọi người bước vào sự chào đón lẫn nhau ngay từ đầu thánh lễ”.



“ Cuộc tập hợp của 4 tháp chuông đã thúc đẩy sự hiệp thông giữa chúng ta và sự chào đón những người mới đến…” Một lĩnh vực mục vụ Hiến chương Truyền giáo - Bàn đạp cho Sứ mệnh12

SỐNG MỘT Tình Huynh Đệ MỚI TRONG XÃ HỘI Giáo Hội không sống cho chính mình, Giáo Hội được kêu gọi ở trong thế giới và cho thế giới, dấu chỉ niềm vui mà Thiên Chúa ban cho Con của Ngài. Loan báo Tin Mừng là nhân bản hóa các mối quan hệ của chúng ta, là sự hiện diện lắng nghe, đề xuất đức tin qua chứng tá cuộc sống của chúng ta, dám nói chúng ta hành động vì điều gì và vì ai. “Giáo hội không phát triển nhờ chiêu dụ nhưng “bởi sự thu hút””. (EG, số 14). Việc loan báo Tin Mừng biến đổi cách chúng ta sống trong mối quan hệ. Chúng tôi ghi nhận sự tham gia của các Kitô hữu vào đời sống của thành phố, thông qua các cam kết chính trị, công đoàn và hiệp hội. Việc các Kitô hữu dấn thân vào hoạt động địa phương, phục vụ người khác là nguồn gốc của việc truyền giáo. “Bữa cơm hàng xóm” này là “bữa cơm của thế giới”! Thật vui khi phát hiện ra rằng người lo lắng về hình ảnh của mình trong xã hội thực ra lại là một con người mà mối quan tâm của họ, chủ yếu là bảo vệ và tình yêu gia đình, không xa chúng ta. Triển vọng của chúng tôi đã khác vào ngày sau cuộc họp này. Lời khai được thu thập một ngày sau Ngày Hàng xóm do bộ phận mục vụ đề xuất

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh 13



Điều này đi đôi với mọi điều có thể là sự hiện diện và hiện diện của Giáo hội trong đời sống địa phương. “Chính Chúa Giêsu là mẫu mực của sự lựa chọn mang tính Tin Mừng này, đưa chúng ta đến với tâm hồn của mọi người. Thật tốt biết bao khi chúng ta thấy nó gần gũi với mọi người!...Được thu hút bởi mô hình này, chúng tôi muốn hòa nhập sâu sắc vào xã hội, chia sẻ cuộc sống của mọi người và lắng nghe những mối quan tâm của họ, cộng tác về mặt vật chất và tinh thần với họ khi họ cần, chúng tôi hãy vui với người vui, khóc với người khóc và dấn thân xây dựng một thế giới mới, kề vai sát cánh với người khác. ” (EG, số 269).

Theo café”, các buổi lễ ngoài trời, Tiếp sức Đoàn kết Mục vụ, Đêm Nhà thờ… • Đối với nhiều sáng kiến ​​mà qua đó mọi người cảm thấy được mời gọi thực hiện “một chút việc tùy thuộc vào chúng ta” Thánh Têrêsa Avila. “Trước đây, tôi thường đến thăm những người bệnh trong khu phố của mình và làm chứng cho Tin Mừng “nhân danh đức tin của tôi”. Kể từ khi tham gia nhóm SEM (Phục vụ Phúc âm cho Người bệnh), tôi hiểu rằng tôi đang gặp gỡ mọi người “nhân danh Giáo hội”, do đó tham gia vào một mối quan tâm mục vụ chung. ” Một vị khách đến từ SEM Tôi đã đến thăm những người bệnh trong khu phố của mình và làm chứng cho Tin Mừng “nhân danh đức tin của tôi”. Kể từ khi tham gia nhóm SEM (Phục vụ Phúc âm cho Người bệnh), tôi hiểu rằng tôi đang gặp gỡ mọi người “nhân danh Giáo hội”, do đó tham gia vào một mối quan tâm mục vụ chung. ” Một vị khách đến từ SEM Tôi đã đến thăm những người bệnh trong khu phố của mình và làm chứng cho Tin Mừng “nhân danh đức tin của tôi”. Kể từ khi tham gia nhóm SEM (Phục vụ Phúc âm cho Người bệnh), tôi hiểu rằng tôi đang gặp gỡ mọi người “nhân danh Giáo hội”, do đó tham gia vào một mối quan tâm mục vụ chung. ” Một vị khách đến từ SEM

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Vụ14 5/ Loan báo Tin Mừng là được sai đi!

Đi theo Chúa Kitô đồng thời là bước vào sự thân mật của Người và tham gia vào sứ mạng của Người: “Như Chúa Cha đã sai Thầy, thì đến lượt Thầy, Thầy cũng sai anh em. Ga 20:21 Tình yêu Thiên Chúa kêu gọi chúng ta cũng như tình yêu sai chúng ta đi. “Truyền giáo là một niềm đam mê đối với Chúa Giêsu nhưng đồng thời cũng là một niềm đam mê đối với dân của Người” (EG, số 268) Chúng ta phải thoát ra khỏi chính mình, dám đơn giản thể hiện đức tin của mình, trở thành sứ giả “của sự mới lạ vĩnh cửu” (EG, số 11) Trong sự nhưng không của việc chào đón, của một cuộc viếng thăm, Chúa Thánh Thần đang hoạt động: cuộc viếng thăm là một bí tích của người anh em. Chúng ta được cử đi làm tôi tớ của Hy Vọng. Bây giờ, việc viết những trang mới trong cuốn sách truyền giáo vĩ đại này là tùy thuộc vào mỗi người. “Trong suốt đời sống của Giáo hội, chúng ta phải luôn chứng tỏ rằng sáng kiến ​​đến từ Thiên Chúa, rằng chính “người đã yêu thương chúng ta trước” (1 Ga 4:19) và rằng “chỉ có Thiên Chúa mới làm cho chúng ta lớn lên” (1 Cr 3:7)” (EG, số 12). Chúa trao phó cho chúng ta Tin Mừng của Người. Chúng ta hãy chào đón Người và chứng kiến ​​niềm vui của Người!

PHẦN HAI: LƯ DO VÀ QUYẾT ĐỊNH TẠI VINEYARD BORDEAUX. THƯ CỦA TÔI GỬI ĐỨC HY JEAN-PIERRE RICARD



Casimir Kuczaj SChr, linh mục số 13, Place Sainte Eulalie

33000 Bordeaux Bordeaux, Thứ Hai Tuần Thánh, ngày 14 tháng 4 năm 2014 Kính gửi Đức Hồng Y

Jean Pierre RICARD Tổng Giám mục Bordeaux

Kính thưa Đức Hồng Y và Cha Giám mục của tôi,

Thật ngạc nhiên khi tôi biết được từ miệng của vị Tổng đại diện của các bạn, ngài Viện phụ Jean Rouet, người mà tôi đã gặp vào ngày 7 tháng 4, rằng có thể tôi sẽ không còn được phép thi hành thừa tác vụ của mình trong Giáo hội, mà Chúa Kitô đã ban cho tôi. Chúa Giêsu đã giao phó cho bạn, vì 'linh đạo và tâm lư' của tôi không phù hợp với 'việc chăm sóc mục vụ kiểu Pháp'.

Sau khi tự vấn lương tâm và cầu nguyện, những ngày tiếp theo, tôi hỏi Chúa Giêsu xem tôi nên làm gì, vì tôi thấy mình bị xúc phạm nặng nề trước những lập luận nêu lên rằng tôi không phù hợp với “tâm lư Pháp” vì tâm linh và tâm lư Ba Lan của tôi. và cũng bởi sự từ chối nào đó đối với đặc sủng mà tôi đã nhận được nhờ ơn gọi tu sĩ và linh mục của mình trong Tu hội Societas Christi.

Tôi tạ ơn Chúa Giêsu Kitô vì đã chọn tôi để phục vụ Ngài trong chức linh mục, cũng như Giáo hội của Ngài, để cứu rỗi linh hồn những người di cư Ba Lan, điều mà tôi đã thực hành suốt ba mươi hai năm ở Pháp. Tôi biết mình không xứng đáng và thiếu sót trong việc thực hiện thánh ư Người; Tôi đang già đi và chuẩn bị cho cuộc gặp gỡ cuối cùng với Ngài.

Tuy nhiên, tôi cảm thấy một sự đàn áp nào đó đối với quyền tự do lương tâm của mình, khi nhớ lại những lời tôi đã nghe, và một sự phân biệt đối xử nào đó về mặt tinh thần, như thể con người tôi đang bị đùa giỡn 'vì tâm linh và tâm lư Ba Lan của tôi', mà tôi không có lỗi. , ngoại trừ, có lẽ, 'là chính tôi'. Tôi tin rằng Chúa Giêsu Kitô thúc đẩy tôi viết cho Ngài. Đây là lư do tại sao tôi gửi cho ngài lá thư này để yêu cầu ngài đừng dùng đến việc gây áp lực lên tôi thông qua Giám tỉnh Jean Ciaglo của tôi. Tôi yêu cầu anh ấy có thể ở lại Bordeaux để bảo vệ quyền lợi và danh dự của tôi với tư cách là một Kitô hữu – linh mục – tu sĩ và với tư cách là một công dân Pháp.

Do đó, tôi giao việc đó cho Giám tỉnh của tôi, như Chúa Giêsu đã làm với Cha của Người, chỉ đề cập đến những công việc của chính Người mà Người đã hoàn thành trong sự vâng phục hoàn toàn đối với chính Người Cha này. Tôi đến Bordeaux vì vâng phục Tu hội của tôi mà Cha Jean Ciaglo, Giám tỉnh, phụ trách Bề trên Thượng cấp ở Pháp và Tây Ban Nha. Tôi tin tưởng vào Chúa Giêsu, Đấng sẽ hướng dẫn Ngài bằng Thánh Thần trên con đường đích thực về quyền của Thiên Chúa và nhân quyền theo Tin Mừng, để sứ mệnh của chúng ta mà Chúa Kitô ủy thác cho chúng ta trong Giáo hội của Người và trên thế giới được hoàn thành tốt đẹp.

Là một người Pháp, chẳng hạn như chứng kiến ​​những người nhập cư như Thủ tướng, ông Valtz, người nhận trách nhiệm cao nhất ở Pháp, đồng thời phải đối mặt với mối đe dọa cá nhân 'bị cáo buộc là không đủ năng lực' để làm việc trong Giáo hội ở Pháp. Bordeaux, vì lư do đồng nhất hóa của tôi với 'tâm lư Ba Lan' và một linh đạo khác với 'mục vụ Pháp đòi hỏi', theo lời của Tu viện trưởng Jean Rouet, tôi rất đau lòng khi thấy điều này và tôi đau khổ vì Giáo hội Công giáo của mình trong Pháp đã hình thành và trình bày như vậy.

Vì tôi là người Pháp đã lâu nên tôi có thể yêu cầu và tìm kiếm việc làm, công việc có sẵn ở đất nước này, và ở đó chúng tôi tôn trọng quyền của con người được có nhân cách như một người có, được là chính mình. thậm chí đến mức cho phép hôn nhân đồng giới; và tại Nhà thờ ở Bordeaux, người ta nói với tôi: 'Bạn không phù hợp với việc chăm sóc mục vụ của chúng tôi'; Vì vậy, chúng tôi sẽ viết thư cho cấp trên của bạn để ông ấy có thể 'loại bỏ' bạn. Do đó, phải chăng tôi không có các quyền con người của mình trong Giáo hội đồng thời cũng có chúng trong xã hội Pháp? Tôi tin rằng đó là một tình huống rất kỳ lạ và trên hết là trái ngược với Tin Mừng của Chúa Kitô. Tôi hiện là nạn nhân của cái nhìn và sự phán xét này đối với con người tôi, điều này gây tai tiếng cho tôi, với tư cách là một tín đồ. Vì lợi ích của Giáo hội, tôi không viết một bức thư ngỏ mà chỉ viết một bức thư cá nhân và riêng tư cho Bạn, với bản sao cho Tỉnh dòng của tôi. Và tôi quyết định không thông báo cho người Ba Lan về những gì hiện đang xảy ra với chúng tôi, hy vọng rằng ngài, Đức Hồng Y của Giáo hội, sẽ có thể chấm dứt toàn bộ câu chuyện này và mọi chuyện đã xảy ra sẽ được giữ kín.

Giáo hội của Chúa Kitô không hành động theo Thần Khí yêu thương những người nhỏ bé và yếu đuối, và những người nhập cư là một phần của Giáo hội, không thể hy vọng có được những ơn gọi linh mục và tu sĩ mới. Sau Năm Đức Tin, chúng ta sẽ có Năm Đời sống Thánh hiến và tôi, với tư cách là một người Công giáo và một người thánh hiến cho Thiên Chúa, phải làm dịu đi nỗi sợ hãi đối với những người xa lạ trong Giáo hội của tôi bằng cách nhắc lại các quyền của con người ở đất nước đã chào đón tôi với tất cả các quyền và nghĩa vụ của mình, và tôi phải đau khổ vì Giáo hội này không muốn công nhận quyền của tôi trong việc làm việc vì lợi ích linh hồn của những người nhập cư Ba Lan, trung thành với đặc sủng của tôi với tư cách là thành viên của Tu hội Societas Christi. Điều này không bình thường và đơn giản là không công bằng.

Đây là lá thư cá nhân của tôi gửi cho Đức ông, trong đó tôi chân thành bày tỏ những cảm xúc mà tôi cảm nhận được. Tôi đã không mong đợi điều này ở đây, sau sự chào đón nồng nhiệt gần bốn năm trước đây của Ngài, thưa Đức Hồng Y. Nếu tôi tóm tắt những lời của mình, tôi nói: là một người Pháp, tôi tức giận, là một người Ba Lan, tôi buồn bã, là một người Thiên Chúa giáo, tôi bị xúc phạm và là một linh mục tôn giáo, tôi cảm thấy Chúa Kitô ở trong tôi. Hãy để tôi giải thích: mặc dù tôi đã mở lòng với vị linh mục với tổng đại diện của Giáo phận vào ngày 7 tháng 4, nhưng có vẻ như ông ấy không muốn hiểu bất cứ điều gì và ông ấy đã viết cho Giám tỉnh của tôi một lá thư giới thiệu tôi là 'không có khả năng'. ' và 'chẳng ích gì' cho 'một mục vụ' muốn trở thành người giỏi nhất thế giới, nhưng thực tế không phải vậy. Bằng chứng? Tôi là một người khó chịu đối với cô ấy, và với tư cách là một linh mục, thậm chí còn hơn thế nữa, trong trường hợp này, khi tôi phải có khả năng phát triển trong việc trao đổi lẫn nhau. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ sống nó như một cộng tác viên tốt của Cha xứ, Cha Didier Monget, và người ta nói rằng ngài không thể tìm được sự giúp đỡ cho công việc mục vụ này trong nhiều tháng. Nhưng tại sao chúng ta không hỏi ư kiến ​​của anh ấy? Anh ta bảo tôi không được biết gì về việc tôi đang bị buộc tội. Bạo lực như vậy của những quan điểm tiêu cực về con người tôi là gì? Tâm linh và tâm trí của tôi bị xáo trộn thay vì được hỏi ư kiến, tôi nói điều đó mà không hề giả vờ, nhưng nhân danh Chúa. Tôi có phải là người làm công tồi trong Vườn Nho của Chúa vì tôi đã giữ những giá trị mà tôi đã nhận được trong phần đầu cuộc đời ở Ba Lan không? Chúng ta hãy ngừng nhìn sự khác biệt bằng con mắt tiêu cực. Cầu mong có những ơn gọi mới trong Giáo hội Bordeaux, Tôi cầu nguyện vào mỗi tối thứ Sáu tại nhà thờ Saint Eulalie; nhưng trước hết chúng ta phải tôn trọng những gì Chúa ban cho chúng ta, khi họ đến từ nơi khác, thậm chí từ Ba Lan! Nhưng khi chúng ta đã có những thành tựu trưởng thành hơn mà lại khinh thường chúng, Chúa không muốn có một mục vụ vô tâm và lạnh lùng, hậu quả mà tôi đang phải chịu đựng vào lúc này một cách bất công. Chúa bảo tôi hãy bình tĩnh và tha thứ cho người đã xúc phạm tôi, và Cộng đoàn trong Giám tỉnh của tôi, những người đã phải đọc một lá thư đưa ra ư kiến ​​xấu về anh ấy, cũng như sức lôi cuốn mà anh ấy nhận được từ Thiên Chúa hằng sống, hồng ân và ơn lành. mầu nhiệm, như Chân phước Gioan Phaolô II đã nói, liên quan đến ơn gọi của chính mình. Nhưng khi chúng ta đã có những thành tựu trưởng thành hơn rồi mà lại khinh thường chúng, Chúa không muốn có một mục vụ nhẫn tâm và lạnh lùng, hậu quả mà tôi đang phải chịu đựng vào lúc này một cách bất công. Chúa bảo tôi hãy bình tĩnh và tha thứ cho người đã xúc phạm tôi, và Cộng đoàn trong Giám tỉnh của tôi, những người đã phải đọc một lá thư đưa ra ư kiến ​​xấu về anh ấy, cũng như sức lôi cuốn mà anh ấy nhận được từ Thiên Chúa hằng sống, hồng ân và ơn lành. mầu nhiệm, như Chân phước Gioan Phaolô II đã nói, liên quan đến ơn gọi của chính mình. Nhưng khi chúng ta đã có những thành tựu trưởng thành hơn rồi mà lại khinh thường chúng, Chúa không muốn có một mục vụ nhẫn tâm và lạnh lùng, hậu quả mà tôi đang phải chịu đựng vào lúc này một cách bất công. Chúa bảo tôi hãy bình tĩnh và tha thứ cho người đã xúc phạm tôi, và Cộng đoàn trong Giám tỉnh của tôi, những người đã phải đọc một lá thư đưa ra ư kiến ​​xấu về anh ấy, cũng như sức lôi cuốn mà anh ấy nhận được từ Thiên Chúa hằng sống, hồng ân và ơn lành. mầu nhiệm, như Chân phước Gioan Phaolô II đã nói, liên quan đến ơn gọi của chính mình.

Linh đạo của Đức Gioan Phaolô II luôn truyền cảm hứng cho tôi và tôi muốn sống nó trong sự tiếp nối những gì tôi đã nhận được ở Ba Lan, nơi tôi đã sống một nửa cuộc đời và phần còn lại tôi nghĩ tôi sẽ sống ở Pháp, nếu họ không làm vậy' Tôi không quá nản lòng khi ở lại đó, như chúng tôi đang làm bây giờ. Và tôi xác tín về tầm quan trọng của mạc khải về lòng thương xót Chúa được thực hiện qua Thánh Faustina và được Đức Gioan Phaolô II chú ư tới toàn thế giới. Đây có phải là điều đang làm phiền tâm linh của tôi không? Để làm gì? Vậy chúng ta sẽ đi đâu? Cầu mong việc phong thánh cho Chân phước Gioan Phaolô II và Gioan XXIII sẽ thay đổi được tình hình. Tôi kêu gọi họ cầu bầu thánh thiện cùng Chúa Kitô khi kết thúc Bức Thư này.

Jésus j'ai tâm sự và tôi! Con là tất cả của Ngài, Chúa ơi! Tôi là tất cả của bạn Mary!



Xin Đức Hồng Y nhận lời chào chân thành của con trong Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta. Tôi dâng lời cầu nguyện của mình cho mọi ư định của các bạn và cho Giáo hội mà các bạn chịu trách nhiệm. Cha Casimir Kuczaj SChr

Cuộc gặp gỡ của tôi với Đức Hồng Y dự kiến ​​vào ngày 3 tháng 7 năm 2014 Ngày 29 tháng 6, Thánh Phêrô và Thánh Phaolô, 2014

(Để chuẩn bị cho cuộc gặp gỡ vào ngày 3 tháng 7: văn bản nhằm bày tỏ suy nghĩ của tôi) Kính gửi Đức Hồng Y Jean-Pierre Ricard, Tổng Giám mục Bordeaux, Đức Hồng Y và Cha Giám mục của tôi,

Bạn đã chào đón tôi rất nhiệt tình vào Giáo hội ở Bordeaux bốn năm trước và tôi chân thành cảm ơn bạn vì điều đó. Tôi đã cố gắng trở thành một linh mục và tuyên úy cộng tác của cộng đồng Ba Lan theo những gì Chúa đã ban cho tôi về các ân sủng và tài năng bẩm sinh, và đặc biệt là những gì Ngài đã ban cho tôi về lĩnh vực tâm linh siêu nhiên và trên hết là ân sủng chức linh mục và đoàn sủng chung. của Hội Chúa Kitô. Tôi tạ ơn Chúa vì sự bình an và niềm vui mà Ngài ban cho tôi trong việc chu toàn Thánh Ư của Ngài được bày tỏ cho tôi lần cuối qua tiếng nói của Bề trên Giám tỉnh của tôi, và kể từ năm 32

của tỉnh Pháp-Tây Ban Nha cư trú tại Pháp, ở Aulnay-sous-Bois. Vào năm 2010, Cha Jean Ciaglo đã kư kết với Ngài và Giám đốc Phái đoàn Công giáo Ba Lan tại Pháp, Đức ông Stanislas Jez, một Công ước cho phép tôi được bổ nhiệm phục vụ truyền giáo trong Giáo hội ở Bordeaux. .

Đối với tôi, theo những gì Công ước và Thư Phái đoàn của Quư vị quy định, tôi đang ở nhiệm kỳ ba năm thứ hai kể từ ngày 1 tháng 9 năm 2013 và tôi nghĩ rằng tôi phải ở đó ít nhất cho đến hết nhiệm kỳ này. , điều này đã được Bề trên Giám tỉnh của tôi xác nhận và tôi coi đó là ư muốn của Chúa.

Vì vậy, sự ngạc nhiên của tôi thật lớn lao, khi trái với ư Chúa, vào Chúa nhật ngày 22 tháng 6 trước Thánh lễ cho người Ba Lan tại Saint Nicolas, tôi đã có thể đọc được bản Revue cho tháng 6 hiện tại - Nhà thờ Công giáo ở Gironde - thông tin liên quan đến tôi lại nói ngược lại.

Đó là lư do tại sao tôi lập tức yêu cầu được diện kiến ​​Ngài, thưa Ngài Hồng Y. Tôi đã không nhận được bất cứ điều gì từ bạn trước ngày hôm đó và Bề trên Giám tỉnh mà tôi đã gọi điện thoại về vấn đề này đã luôn xác nhận với tôi cùng một ư muốn của Chúa. 'Công ước phải được tôn trọng và bất cứ điều gì được viết hoặc nói về bạn, hãy bình tĩnh chịu đựng. Tôi cầu nguyện cho bạn và tin tưởng rằng mọi việc sẽ ổn thỏa. Tôi đang liên lạc với Hiệu trưởng về chủ đề này. Anh ấy sẽ phản ứng, ngạc nhiên vì anh ấy không được thông báo về bất cứ điều gì với tư cách là Điều phối viên ngoại trừ cá nhân tôi. Công ước phải được tôn trọng, v.v. Thử thách của bạn sẽ kết thúc và mọi chuyện sẽ ổn, kết thúc tốt đẹp, v.v.'

Đúng là từ ngày 7 tháng 4 đến ngày 22 tháng 6, tôi đã trải qua một điều gì đó thực sự thử thách tôi. Tôi đã phản ứng bằng một lá thư cá nhân viết cho anh chị em vào ngày 14 tháng 4 năm 2014, nhưng Giám tỉnh không cho phép tôi gửi nó. Sau này, khi tôi biết rằng đồng nghiệp Jaroslaw Kucharski của tôi muốn tách khỏi Tu hội của chúng tôi và anh ấy đã được bổ nhiệm một chức vụ mới mà không cần phải hỏi ư kiến ​​Giám tỉnh của chúng tôi. Tôi thậm chí còn viết một lá thư mới khiếu nại trước Tòa án của Ngài ngày 6 tháng 6 năm 2014. Nhưng lần này, Giám tỉnh của tôi không cho phép tôi làm như vậy. Tôi hỏi anh ấy chuyện gì đang xảy ra và tại sao lại có sự tố cáo bí mật của một nhóm Giáo dân (sự thật mà tôi đã nhận được xác nhận từ miệng của Cha Didier Monget, không cần tìm đâu xa) có thể đã gây ra sự thù địch như vậy từ phía Tổng đại diện của bạn, Jean Rouet, người dường như đã tin họ; những gì tôi đã cảm thấy trong cuộc phỏng vấn của chúng tôi vào ngày 7 tháng 4 mà không biết nguồn gốc của nó, bởi vì anh ấy không hề nói với tôi về điều đó. Vậy là cô ấy phải giữ bí mật?! Đoán một chút là tôi không có thiện cảm với anh ấy mà vẫn không biết tại sao? Tôi gửi kèm theo Hai Bức Thư tôi đã viết cho Bạn. Giám tỉnh cho phép tôi làm việc đó, nếu tôi thấy nó thực sự hữu ích). Tôi nói với ngài, với Tu viện trưởng Jean Rouet, rồi tôi viết cho ngài: Nếu người của tôi không phù hợp với sứ mệnh Ba Lan, thì vẫn còn Anh tôi ở đó. Giáo phận có thể được chuyển đến Bordeaux nếu Bề trên của tôi thấy điều đó tốt, nhưng sứ mạng Ba Lan phải được tiếp tục; Tôi,

Trong vấn đề này có một sự bất công mà theo lương tâm tôi, tôi không bao giờ có thể chấp nhận được. Đây là lư do tại sao tôi yêu cầu Giáo hội của tôi, được lãnh đạo bởi Giám mục đoàn, dưới trách nhiệm của Người kế vị Thánh Phêrô và Ngài là Thành viên, bảo vệ tôi trước sự bất công này. Nếu, với tư cách là Mục sư của Giáo hội Giáo phận, bạn nghĩ rằng Vị Đại diện của bạn không phạm bất kỳ lỗi nào, tôi xin Bạn hãy công bằng trong tình huống này. Trước hết, Công ước phải được tôn trọng và Giám tỉnh của tôi không còn bận tâm nữa. Có những thời hạn và thời hạn cần phải tính đến và việc không ngừng tìm kiếm ư muốn của Chúa, từ tất cả các bên liên quan, nhưng không bao giờ cố gắng ép buộc lương tâm của bất kỳ ai, và trên hết là không thực hiện các cuộc tấn công cá nhân để hạ thấp người khác như đã làm với tôi trước mặt Cấp trên của tôi và Cấp trên của tôi trước mặt tôi, Thứ Hai ngày 23 tháng 6 qua điện thoại, một lần tôi đã đăng một bài viết trên blog cá nhân của mình có tựa đề : Thông tin về tôi là không đúng sự thật. Tôi gửi nó cho Cha Jean Rouet vì nghĩ rằng ông phải chịu trách nhiệm về thông tin này. Anh ta tức giận và tiếp tục đối xử với tôi như một sự loại trừ dứt khoát khỏi Dicese và nói xấu về Giám tỉnh của tôi và cuối cùng cắt đứt liên lạc một cách tàn nhẫn. Điều này càng khiến tôi đau buồn hơn, sau mười tuần bị đàn áp tinh thần liên quan đến lời tố cáo vu khống bí mật khiến một cỗ máy chạy bằng hơi nước phải chuyển động. Tại sao lại muốn gièm pha tôi trước Hội dòng của tôi, trước Chánh tòa, và cuối cùng trước toàn thể Giáo hội qua Thông tin trên trang bổ nhiệm: Tôi hoàn toàn không tin rằng việc đặt mình vào số các linh mục được kêu gọi đến các dịch vụ khác bên ngoài Giáo phận là vị trí của tôi. Vậy tôi nên nói gì khi mọi người khắp nơi hỏi tôi về điều này? Lời giải thích phải đến từ bạn để xoa dịu tâm trí mọi người và ngừng gây ra vụ bê bối trong Cộng đồng Ba Lan, điều này hoàn toàn bất ngờ và không được nói gì về những gì xảy ra tiếp theo. Công lư phải được thực thi và lời phát biểu của bạn phải chấm dứt những tin đồn. Lời giải thích phải đến từ bạn để xoa dịu tâm trí mọi người và ngừng gây ra vụ bê bối trong Cộng đồng Ba Lan, điều này hoàn toàn bất ngờ và không được nói gì về những gì xảy ra tiếp theo. Công lư phải được thực thi và lời phát biểu của bạn phải chấm dứt những tin đồn. Lời giải thích phải đến từ bạn để xoa dịu tâm trí mọi người và ngừng gây ra vụ bê bối trong Cộng đồng Ba Lan, điều này hoàn toàn bất ngờ và không được nói gì về những gì xảy ra tiếp theo. Công lư phải được thực thi và lời phát biểu của bạn phải chấm dứt những tin đồn.

Do đó, tôi sẽ đến để nói với các bạn, thưa Đức Hồng Y và Cha Giám mục của tôi, những gì tôi thực sự nghĩ. Tôi tin vào bàn đạp của mình cho sứ mệnh truyền giáo tại Giáo phận Bordeaux đã bắt đầu cách đây bốn năm và tôi yêu cầu có thể tiếp tục công việc này càng lâu càng tốt. Chúa đã cho phép chúng ta được thử thách trước khi tất cả chúng ta sống trong Năm Đời sống Thánh hiến trong Giáo hội, được Đức Thánh Cha Phanxicô mong muốn và công bố vào năm 2014/2015. Tôi đang tìm kiếm ư muốn Chúa cụ thể dành cho tôi trong Giáo phận. Tôi đã hỏi điều đó ngay từ khi bắt đầu sứ mệnh của mình ở đây: Lạy Chúa, Chúa muốn con làm gì? Hôm nay con đến với Chúa để tuyên bố rằng Chúa muốn con trở thành tia sáng của lòng thương xót thiêng liêng của Người như những gì Người đã nói với Thánh Faustina. Từ Ba Lan sẽ xuất hiện một tia lửa chuẩn bị cho nhân loại cho cuộc quang lâm cuối cùng của Ta. Bài kiểm tra này, đó là để tôi có thể được thanh tẩy trước một giai đoạn mới của cuộc đời với tư cách là một người thánh hiến và linh mục, và để Ngài, Chúa, có thể hành động nhiều hơn một chút ở nơi hư vô của tôi như chính tôi. Thưa Đức Hồng Y, đây là điều đã được chứng minh là sự thật đối với tôi về cuộc hành trình truyền giáo của tôi trong bốn năm ở Bordeaux. Xin Chúa soi sáng cho các bạn về chủ đề này và xin ban cho tôi một sứ mệnh trở thành người trả lời của bạn trong mọi điều liên quan đến linh đạo của Thánh Gioan Phaolô II, người đã nói tại Đền thờ Lòng Thương Xót Chúa ở Krakow năm 2002: Nếu chúng ta muốn hiểu ư nghĩa của tôi. Trong triều đại giáo hoàng, chúng ta phải tham khảo Sứ điệp của Chúa Kitô do Thánh Faustina truyền lại. có thể hành động nhiều hơn một chút ở nơi mà tôi vốn là hư vô này. Thưa Đức Hồng Y, đây là điều đã được chứng minh là sự thật đối với tôi về cuộc hành trình truyền giáo của tôi trong bốn năm ở Bordeaux. Xin Chúa soi sáng cho các bạn về chủ đề này và xin ban cho tôi một sứ mệnh trở thành người trả lời của bạn trong mọi điều liên quan đến linh đạo của Thánh Gioan Phaolô II, người đã nói tại Đền thờ Lòng Thương Xót Chúa ở Krakow năm 2002: Nếu chúng ta muốn hiểu ư nghĩa của tôi. Trong triều đại giáo hoàng, chúng ta phải tham khảo Sứ điệp của Chúa Kitô do Thánh Faustina truyền lại. có thể hành động nhiều hơn một chút ở nơi mà tôi vốn là hư vô này. Thưa Đức Hồng Y, đây là điều đã được chứng minh là sự thật đối với tôi về cuộc hành trình truyền giáo của tôi trong bốn năm ở Bordeaux. Xin Chúa soi sáng cho các bạn về chủ đề này và xin ban cho tôi một sứ mệnh trở thành người trả lời của bạn trong mọi điều liên quan đến linh đạo của Thánh Gioan Phaolô II, người đã nói tại Đền thờ Lòng Thương Xót Chúa ở Krakow năm 2002: Nếu chúng ta muốn hiểu ư nghĩa của tôi. Trong triều đại giáo hoàng, chúng ta phải tham khảo Sứ điệp của Chúa Kitô do Thánh Faustina truyền lại.

Để kết luận, có hai tâm sự, thưa Cha Giám Mục: Khi tôi còn trẻ và trong nhà thờ giáo xứ của chúng tôi, phía trên một chiếc đồng hồ lớn bên phải Nhà Tạm có hình Chúa Giêsu với dòng chữ này: Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa! Chính nhờ cô mà tôi đã nhận được những lời kêu gọi đầu tiên làm linh mục. Lời kêu gọi thứ hai mang tính quyết định khi tôi sắp lấy bằng tú tài là một câu trong bài viết của Người đồng sáng lập Hội dòng của chúng tôi, Tôi tớ Chúa Ignacy Posadzy: 'Những linh hồn Ba Lan ở hải ngoại đã lạc lối!'. Tôi tin cậy Chúa Giêsu và Giáo Hội do Người thành lập trên Thánh Phêrô Tông Đồ. Tôi tin tưởng vào Tu hội của tôi, Hiệp hội Chúa Kitô. Và tôi tin cậy Ngài, đây là tất cả những gì tôi muốn nói với Ngài và chia sẻ, nhân cơ hội này được trình diện trước Ngài, thưa Ngài Hồng Y.

Kư ức chữ cái về biểu tượng Chúa Ba Ngôi hoặc hình ảnh lòng thương xót của Chúa



Được viết bởi

Cha Casimir Kuczaj SChr



Được trình lên Đức Hồng Y vào ngày 3 tháng 7 năm 2014 như một sự đóng góp cho 'Bàn đạp cho Truyền giáo' trong sự tiếp nối của 'Hành trình Truyền giáo'.

Philip, ai thấy Thầy là thấy Chúa Cha' j 14.9. Theo tôi, hình ảnh Chúa Giêsu mà chúng ta biết trên toàn thế giới kể từ khi phong thánh cho Thánh Faustina, qua câu nói nhỏ này của Chúa Giêsu, khiến ngài trở thành Biểu tượng của Chúa Ba Ngôi. Các tia màu đỏ 'biểu thị' Con Thiên Chúa và công việc Công lư của Ngài và các tia màu xanh nhạt 'biểu thị' Chúa Thánh Thần và công việc Thánh hóa của Ngài. Chúa Cha Hằng Hữu, Đấng qua Cuộc Khổ Nạn và Phục Sinh của Con mình đã hòa giải thế giới với Ngài và sai Chúa Thánh Thần đến ban Lòng Thương Xót của Ngài, đã muốn có Bức ảnh này trong suốt thời gian còn lại của Nhân loại trong lịch sử trần thế của mình. Tôi đã không biết rằng mình cũng đã tận mắt chạm đến tin vui lớn lao này trong suốt tuổi trẻ của mình.

Tôi ngày càng bị thuyết phục hơn, sống Năm Thánh Vàng về Cuộc Gặp Gỡ Chúa Giêsu với ư thức đầy đủ rằng mình là một Kitô hữu và biết những Sự thật được bày tỏ trong Bức Thư gửi Đức Hồng Y này. Lúc 12 tuổi, tôi đã nhìn thấy Tượng Chúa Kitô Thương Xót trong nhà thờ giáo xứ của mình và cảm thấy bị Chúa Giêsu thu hút để một ngày nào đó trở thành môn đệ và linh mục của Người. Bảy năm sau, tôi phát hiện ra rằng Ngài cũng muốn tôi trở thành thành viên của Tu hội được cử đi khắp thế giới để phục vụ cho Di dân Ba Lan. Với công việc giáo hoàng của Thánh Gioan Phaolô II, người mà tôi mới được thụ phong chỉ vài tháng trước đó, tôi đã có thể cảm nghiệm được như ngài sự cao cả và nhân lành của Thiên Chúa: Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Và tôi không bao giờ quên rằng từ khi tôi còn nhỏ đã có Biểu tượng-Hình ảnh này, từng chút một,

Chúng ta được cứu nhờ Mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi; Tôi tin rằng nếu Đức Chúa Trời không phải là Chúa Ba Ngôi thì chúng ta không bao giờ có thể được cứu. Việc xúc phạm đến Thiên Chúa đòi hỏi rằng chỉ có Thiên Chúa mới có thể cứu được chúng ta. Và giải pháp đã được tìm thấy nơi Thiên Chúa, vì Ngài ở trong chính Ngài là Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Do đó, mọi sự sẽ xảy ra giữa Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần và chúng ta là những người được hưởng lợi lớn: đó là Mầu Nhiệm Cao Cả của Lòng Thương Xót Chúa. Ma quỷ không tin chút nào. Anh ta không thể được cứu vì anh ta không tin vào Chúa Ba Ngôi đồng thời, hay đúng hơn là vượt trên tất cả.

thời gian, Một Đức Chúa Trời hằng sống và chân thật và không có ai khác ngoài Ngài. Vì vậy, do đó, là một Cơ-đốc nhân cần phải hy vọng được cứu. Hy vọng không phải là chia rẽ những gì Thiên Chúa đã hiệp nhất ngay từ đầu.

bắt đầu... Đức tin, hy vọng và bác ái. Về phía chúng ta, đó là bộ ba ân sủng và nhân đức để thực hành và mang lại kết quả. Mọi người sẽ kể lại những gì anh ấy đã làm, đặc biệt là trong lĩnh vực tôn giáo và tâm linh. Đó là tất cả những điều đặc biệt mà Chúa Giêsu muốn nhắc nhở Giáo hội của Người và toàn thế giới qua các cuộc phỏng vấn và thông điệp gửi đến Thánh Fausine, Thư kư và Tông đồ của Lòng Thương Xót THIÊN CHÚA.

Thưa Đức Hồng Y và Cha Giám mục của tôi, cùng với tất cả anh chị em trong nhân loại, tôi càng ngày càng tin chắc rằng nếu không có

của Thiên Chúa, Ba Ngôi Chí Thánh, là Thiên Chúa hằng sống và chân thật, hay nói cách khác, nếu Thiên Chúa chỉ có một mình chứ không phải ở Ba Ngôi, thì chúng ta không thể được cứu. Đây là điều tôi muốn giải thích cho bạn,

với ân sủng của Thiên Chúa duy nhất này: Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Tin Mừng trong câu này: 'Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một của Người: để ai tin vào Con của Người sẽ không bị hư mất, nhưng sẽ được sự sống đời đời' J 3,16n tiết lộ và nói điều này là 'một cách rõ ràng và đáng kinh ngạc' . Trong một đoạn khác, chính Chúa Giêsu đã đích thân nói điều này với đám đông: ‘Tất cả những gì Chúa Cha ban cho tôi đều sẽ đến với tôi; và ai đến với ta, ta sẽ không loại ra ngoài...Vì ư muốn của Cha ta là ai thấy Con và tin Con thì được sự sống đời đời...'J 6,37nn . Hãy chú ư ở đây những từ: Mọi người 'thấy Con'. Tôi khám phá ra khi chiêm ngưỡng Hình Ảnh mà tôi gọi bằng nhiều tên: 'Cứu Chuộc', 'Lòng Thương Xót Chúa', Ba Ngôi Chí Thánh', 'Hai Giao Ước', 'Sự Thánh Thiện', v.v.

Đối với cá nhân tôi, đó là 'Hình ảnh ơn gọi của tôi' và Biểu tượng của việc Tân Phúc âm hóa. Tôi tin rằng trong cách diễn đạt – ‘người nhìn thấy Chúa Con’ mà chúng ta phải suy nghĩ hợp lư về ‘Bí tích Thánh Thể, Bí tích Thánh Thể, khi ‘Thánh Thể đã được thánh hiến được đưa ra để tín hữu tôn thờ’ – cũng phải được hiểu những gì đã xảy ra trong cuộc đời của Thánh Faustina, người mà Chúa Giêsu đã nói với: Hãy vẽ hình ảnh mà bạn nhìn thấy và để nó được nhìn thấy trước tiên trong nhà nguyện của tu viện của bạn và sau đó trên toàn thế giới; qua Mẹ, các tội nhân sẽ nhận được ân sủng từ trái tim đầy lòng thương xót của Mẹ.

Rõ ràng là Chúa Giêsu vào những năm ba mươi của thế kỷ XX đã nhắc nhở chúng ta về Lời Phúc Âm của Người. Nhưng anh ấy cũng đề cập đến Bức tranh vẽ chân dung của mình với những chỉ dẫn cụ thể, chẳng hạn như 'đôi mắt phải là đôi mắt của Cuộc Khổ nạn đau đớn của tôi', 'những tia sáng có ư nghĩa chính xác của chúng: 'nước biện minh' và 'máu mang lại sự sống' không phải là Điều đó thật tuyệt vời phải không? Và ư muốn rõ ràng này của Chúa để ban cho

Giáo hội và toàn thế giới 'cái thìa múc ân sủng Cứu rỗi từ Nguồn của nó', đây có phải là một công thức được ban cho Nhân loại bệnh tật là phương tiện để chữa lành? Tôi rất ngạc nhiên khi ngay từ khi còn nhỏ đã nhìn thấy nó và nhìn thấy Bức tranh này trong nhà thờ giáo xứ Saint Anthony of Padua của tôi ở Ba Lan. Trong suốt cuộc đời tôi, tôi đã được ban ơn để ngày càng được Chúa Kitô lôi cuốn hơn.

Chúa Giêsu qua Hình ảnh này và tôi đã yêu mến Người một cách điên cuồng nhờ tất cả những gì lần đầu tiên tôi có thể đọc được từ cuộc đời của Thánh Faustina và đặc biệt kể từ ngày thụ phong linh mục của tôi 'đã đọc cùng rất nhiều người khác'.

cuộc đời Thánh Gioan Phaolô II'. Chính xác là trong cuộc Đại chiến lần thứ hai, ngài đã đi bộ ngang qua nơi đặt Bức ảnh này vào thời điểm đó trong Tu viện của các Nữ tu Đức Mẹ Thương xót ở Krakow, và tôi tin chắc rằng ngài đã trải qua một trải nghiệm tương tự. như tôi, hai mươi năm sau, Chúa nhìn ông và nói với ông: 'Đừng sợ, hãy đến và theo ta!' và anh ấy bước vào Chủng viện bí mật và nói, giống như tôi ba mươi năm sau: Được rồi, Chúa Giêsu, con tin cậy nơi Ngài!

Để Thông điệp và Hình ảnh được ban qua việc phục vụ sự sống của Thánh Faustina được cả thế giới chú ư và là bàn đạp cho công cuộc truyền giáo mới cho thế giới.

thiên niên kỷ thứ ba của Lời loan báo chào mừng nhân loại về phía Chúa Ba Ngôi, Thiên Chúa hằng sống và chân thật, chàng trai trẻ Karol Wojty³a đã được chọn và sai đến trong Giáo hội làm Giáo hoàng vĩ đại cho

trở thành Tông Đồ của Lòng Thương Xót Chúa. Ngài đã công khai công nhận điều này vào thời điểm thánh hiến Vương cung thánh đường mang tên đó ở Krakow vào tháng 8 năm 2002, trong chuyến tông du cuối cùng về quê hương của ngài. Ngài nói, nếu chúng ta muốn hiểu Triều đại Giáo hoàng của tôi, Triều đại của Đức Gioan Phaolô II, chúng ta sẽ phải dựa vào và suy niệm về Thông điệp của Chúa Kitô, Đấng đã đến qua Thánh Faustina. Thông điệp đầu tiên của ngài về Đấng Cứu Chuộc Con Thiên Chúa, Chúa Giêsu Kitô, được xuất bản vào Ngày Thánh Casimir ngày 4 tháng 3 năm 1979, đã đặt tâm hồn tôi vào tình liên đới thiêng liêng mạnh mẽ với Ngài và Giáo hoàng của Ngài ngay từ đầu

và khi tôi biết rằng Thông điệp thứ hai của ngài là 'Dives in misericordia' ngày 30 tháng 11 năm 1980 - về Lòng Thương Xót Chúa, tôi hiểu rằng linh đạo của ngài về linh mục, giám mục và bây giờ là giáo hoàng, đã được liên kết như của tôi từ khi còn trẻ. tới Biểu tượng Chúa Ba Ngôi - Hình ảnh Cứu chuộc. Sau đó, tôi đã có được sự xác nhận về những gì tôi đã đoán bằng trực giác, về hành trình cuộc đời của anh ấy.

trong Chiến tranh và việc ông thường xuyên đến Nhà nguyện, nơi Biểu tượng Hình ảnh này được trưng bày suốt thời gian đó và cho đến ngày nay. Từ Chúa Con đến Chúa Cha, từ Chúa Cha đến Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Chúa Ba Ngôi được tôn vinh

thường xuyên trong lời nói và hành động của mình trong cuộc sống. Thông điệp thứ ba chỉ có thể là thông điệp này: 'Dominum et vivificantem' ngày 18 tháng 5 năm 1986. Về mặt logic, người ta mong đợi được nghe trước tiên là Chúa Cha, sau đó là Chúa Con và cuối cùng là Chúa Thánh Thần. Thứ nhất về Chúa Cha, thứ hai về Chúa Con và thứ ba về Chúa Thánh Thần. Nó sẽ hợp lư hơn, theo các công thức đã biết. Nhưng khi chúng ta quen thuộc với Biểu tượng Hình ảnh này, chúng ta làm như Thánh Gioan Phaolô II đã làm. Đây là nền tảng linh đạo và triều đại Giáo hoàng của ngài, như tôi đã lưu ư ở phần đầu của luận án này, khi trích dẫn những lời của chính ngài trong chuyến đi Ba Lan vừa qua. Chuyến đi Lộ Đức cuối cùng của ngài đến Pháp cũng là một dấu chỉ cho tôi về lòng sùng kính Đức Mẹ và khẩu hiệu giám mục 'Totus Tuus' được trích từ Sách Thánh Luis Grignon

de Montfort: 'Thành thật sùng kính Đức Trinh Nữ Maria.'



Khi chuẩn bị cho Năm Thánh, Người đã làm điều tương tự hoặc gần như giống nhau: Từ Chúa Con qua Chúa Thánh Thần đến Chúa Cha Hằng Hữu, cử hành Lời Nhập Thể dưới ánh sáng của Ba Ngôi Chí Thánh. Và trong thiên niên kỷ thứ ba, ngài đã khuyên chúng ta hãy hướng cái nhìn của chúng ta lên Chúa Con, Đấng là Hình ảnh hoàn hảo của Chúa Cha trong Chúa Thánh Thần. Nhìn chăm chú vào...Đối với chúng ta, việc nhìn vào một Hình ảnh có vẻ là điều nhỏ nhặt, tuy nhiên trước mắt Thiên Chúa, việc tin tưởng vào Ngài cũng như vào một Thiên Chúa chân thật, vào Ba Ngôi Thiên Chúa, trong điều này có ư nghĩa rất lớn. Lạy Chúa Ba Ngôi Chí Thánh, khiêm nhường thưa rằng: Lạy Chúa Giêsu, con tín thác nơi Chúa! Trong câu này có sự thiết yếu của Đức tin, Hy vọng và Bác ái. Đó là lư do tại sao, Chúa Giêsu đã xin Thánh Faustina rằng Lời cầu nguyện đặc biệt này cũng được đặt rõ ràng trên Hình ảnh này, hình ảnh phải thu hút linh hồn và trái tim của con người qua chính đôi mắt của họ. Chúa Thánh Thần, trong cuộc trò chuyện giữa Chúa Con và Chúa Cha, Đấng ban sự sống đời đời, Bí tích độc nhất này vẫn chưa được thực hiện cho nhân loại, bất chấp mọi điều đã được thực hiện trên thế giới với việc xuất bản các lời cầu nguyện và thông điệp được truyền tải đặc biệt bởi 'Người Bé Nhỏ' Nhật kư của Thánh Faustina, chưa được hiểu đầy đủ và đầy đủ. Đó không phải là Bí tích, vâng, được thôi; nhưng sự can thiệp như vậy với đỉnh cao là 'sự thánh hiến nhân loại cho Lòng Thương Xót Chúa', bởi Đại Giáo Hoàng La Mã, người hiện được phép gọi là Thánh trong một thời gian ngắn sau khi ông rời khỏi thế giới này,

ngày lễ bạn sẽ là Kitô hữu! Tất cả các bạn sẽ là Kitô hữu hoặc ‘các bạn sẽ không là Kitô hữu’, tôi sẽ nói khi nghĩ đến những lời của Marlaux, về tâm linh của nhân loại trong thiên niên kỷ thứ ba.



Thiên Chúa là Tác Giả kín đáo thực hiện những Lời được nói ra và mạc khải cùng lúc với những dấu hiệu được đưa ra như Kinh Thánh đưa ra những ví dụ đầy đủ. Tôi sẽ cố gắng nói với bạn điều mà bạn chưa từng nghe trước đây, lời giải thích về Hình ảnh và Dòng chữ này được ban cho nhân loại trong Thời gian là Thời gian Cuối cùng.


Tôi đã tìm thấy mọi thứ trong Hình ảnh này và Dòng chữ này và tôi sẽ giải thích nó bằng cách cùng bạn suy ngẫm Lời Chúa. Ví dụ về lương tâm của chúng ta, nơi đầu tiên và đặc quyền mà Chúa Ba Ngôi muốn giao phó bí mật hoàng gia và qua đó, bí mật của tôi và của bạn, cho toàn thể nhân loại. Vì Mẹ cũng phải chia sẻ những đau khổ của Chúa Kitô, trước khi Mẹ xứng đáng làm chứng, điều mà tôi cũng đã trải qua gần đây trước khi có thể bày tỏ bản thân bằng một sức mạnh mới của Thánh Thần, nên bây giờ tôi phải suy nghĩ và bắt đầu cầu khẩn Mẹ là Mẹ. về 'Bậc thầy tư tưởng và cuộc sống' này là Chúa Giêsu Kitô! Mẹ đã sinh ra tất cả chúng ta trong nỗi đau của trái tim vô nhiễm nguyên tội của Mẹ cho một vận mệnh mới khi vinh quang của Mẹ sẽ được tỏ hiện cùng với Con của Mẹ vì Thần Khí vinh quang, Thần Khí của Thiên Chúa đã ngự trong Người đầu tiên trên trái đất: Bà là người được Thiên thần tuyên bố là 'đầy ân sủng' là Trinh nữ và được Thánh nữ Elizabeth 'phúc lành' là 'Mẹ của Chúa', Đức Trinh nữ diễm phúc và là Mẹ của Mầu nhiệm vĩ đại này là Sự cứu chuộc và Lòng thương xót. Về Công lư thì chỉ có một Đấng Cứu Chuộc và chỉ có một Công lư được Ngài thực hiện.



CHÚA GIÊSU CHRIST ĐÃ LÀM THÀNH CÔNG MỌI SỰ CÔNG BÌNH

VÀ LÒNG THƯƠNG Xót THIÊN CHÚA CÓ THỂ CÓ THỂ CÓ ĐƯỢC



Lời mở đầu.

Thánh Thomas Aquinas trong thời gian bàn về vấn đề Đức tin Kitô giáo đã tự cho mình là “một bác sĩ thiên thần”. Anh ấy nhận thấy rằng Credo có thể chứa thêm một vài bài viết nữa. Chính trên ư tưởng này mà tôi muốn suy ngẫm nhân dịp muốn cùng độc giả đào sâu hơn nội dung của Thông Điệp được truyền đến nhân loại qua người trung gian là Thánh Faustina.

Đây là những lời của Thánh Tôma: “Chúng ta tìm thấy trong các điều khoản (Kinh Tin Kính) một công việc thích hợp với Chúa Cha, đó là công việc sáng tạo; và tương tự như vậy, một tác phẩm phù hợp với Chúa Thánh Thần là: 'Ngài đã phán qua các Đấng Tiên tri . Do đó, trong số những điều này cũng phải có một tác phẩm phù hợp với Thiên tính của Con”. 1. Thomas Aquinas, Summa Théologique t.III p.27, Les Editions du Cerf, Paris 2007

Câu này là điểm khởi đầu cho một cuộc tìm kiếm sâu sắc về Kinh Thánh, trong thời đại tân Phúc âm hóa của chúng ta, nơi chúng ta đang ở. Tôi hy vọng nhận được sự giúp đỡ từ Chúa Thánh Thần, Đấng đã nói qua các Tiên tri trước tiên và sau đó qua các Tông đồ, và trở thành công cụ nhỏ bé của Ngài trong nhiệm vụ thần học này là việc phong thánh cho Chân phước Gioan Phaolô II.

Theo Thánh Gioan Phaolô II: 'Nhà thần học không thể tự giới hạn mình vào việc bảo tồn những kho tàng giáo lư được kế thừa từ quá khứ. Anh ta nên tìm cách hiểu và diễn tả đức tin theo cách  lối suy nghĩ và cách nói hiện nay của chúng ta có thể chấp nhận được.' Thánh Gioan Phaolô II. Cuốn sách thiền của tôi, Edition du Rocher Jean-Paul Bertrand, 2004, ấn bản ở Pháp. trang 71.

Như Thánh Thomas Aquinas đã viết, người mà tôi đã trích dẫn ở phần đầu bài suy tư của chúng ta, tôi tin vào ánh sáng Đức Tin rằng Kinh Tin Kính, còn được gọi là ‘Kinh Tin Kính của các Tông Đồ’, vẫn có thể hoan nghênh, ít nhất ,

bài viết sau đây liên quan đến Chúa Giêsu người Nazareth: đây là: 'nhờ sự phục vụ của Gioan Tẩy Giả, Ngài đã làm trọn mọi sự công bình'. Chúng ta sẽ xếp nó vào trong số những sự kiện bí ẩn: ‘Ngài đã lấy thịt từ Đức Trinh Nữ Maria và trở thành

Con người - và -'Anh ta phải chịu đau khổ dưới thời Pontius Pilate'. Do đó, việc chiếm hữu Chúa Cha và Chúa Thánh Thần: Đấng sáng tạo và Đấng kia nói qua các tiên tri, cũng sẽ được tuyên xưng cho Con Thiên Chúa, điều này liên quan đến ‘sự hoàn thành mọi sự công chính’. Liệu các bài viết khác có còn tìm thấy chỗ đứng trong Kinh Tin Kính hay không là một chủ đề mà chúng tôi sẽ không đề cập ở đây. Nhưng điều quan trọng là phải biết và trích dẫn quan điểm thần học kinh viện mà Thánh Thomas đã thực hiện gần như hoàn hảo.

Thánh Thomas Aquinas đã đúng khi chỉ ra rằng một công việc phù hợp với Thiên tính của Chúa Con phải hiện diện trong các tín điều, như trường hợp của Chúa Cha và Chúa Thánh Thần. Tuy nhiên, đối với tôi, dường như không có ai sau ông, ngay cả khi không bao giờ thiếu những người theo chủ nghĩa Thomas, đặc biệt là trong số các tu sĩ Đa Minh, nêu ra câu hỏi này trong lịch sử. Đối mặt với rất nhiều vấn đề trong thời đại của chúng ta đối với Giáo hội đang trải qua một cuộc thử thách lớn lao về Đức tin Công giáo.

Với tư cách là một linh mục dòng, tôi muốn, trước Năm Đời sống Thánh hiến, chấp nhận thử thách này, với ân sủng của Thiên Chúa và sức mạnh của Chúa Thánh Thần. Tôi đã làm điều này trong Năm Đức Tin bằng tiếng mẹ đẻ của tôi là tiếng Ba Lan; bây giờ tôi muốn làm điều đó bằng tiếng Pháp. Chúa đã khiến tôi sinh ra ở Ba Lan và sống ở đó trong 30 năm đầu tiên, sau đó, sau khi kêu gọi tôi đến Truyền giáo người Ba Lan ở nước ngoài, Người đã khiến tôi sống ở Pháp gần ba mươi ba năm.

Thánh Thomas, khi nói về các điều khoản có thể có của Kinh Tin Kính, cũng đã nói thêm điều này về chủ đề Bí Tích Thánh Thể, ngài tiếc nuối một cách nào đó (đây là trực giác của tôi), rằng Kinh Tin Kính này không gợi lên việc thiết lập nó. Đây là ư kiến ​​của ông về chủ đề này: 'Bí tích Thánh Thể đặt ra một khó khăn đặc biệt, hơn cả nhiều điều khoản. Do đó chúng ta nên viết một bài báo đặc biệt về nó. Do đó, có vẻ như không phải số lượng

bài viết là đủ. 2. tác phẩm được trích dẫn trang 27 Sau những gì chúng ta biết về những sáng tạo này trong lĩnh vực này: ví dụ như 'Tantum ergo' với tất cả sự phát triển của nó mà ở Pháp được đọc giữa bài đọc thứ hai và

Bài Tin Mừng trong Chúa nhật ‘Lễ Thiên Chúa’ giờ đây được gọi là ‘Lễ trọng thể Mình và Máu Thánh Chúa Kitô’. Vị Tiến sĩ Thiên thần nói về những điều khoản của Đức tin Công giáo và những điều được nói trong Kinh Tin Kính, khi cử hành Bí tích Thánh Thể Chúa nhật. Khi chúng ta thường nhận thấy, đây là cái nhìn sâu sắc của tôi, rằng chúng ta trở nên quá vội vàng trong Thánh lễ đến nỗi chúng ta muốn có những bài giảng ngắn nhất có thể và Kinh Tin Kính mà chúng ta chọn thường xuyên nhất không phải là Kinh Tin Kính Nicene- Constantinople như thường lệ ở Ba Lan, chẳng hạn, chúng ta có thể tự hỏi: Thêm nhiều bài kinh vào tụng để làm gì? Thế giới ngày nay không cần đến chúng. và nếu nó ngược lại?

Chúng ta có nên hỏi ư Chúa Thánh Thần về chủ đề này trước tiên chứ không phải con người, ngay cả trong thời kỳ dân chủ bất khả xâm phạm. Nó muốn xâm chiếm và cai trị mọi thứ bằng cách sử dụng sự ngây thơ tự nhiên của con người tội lỗi, người thường ngạc nhiên và ngạc nhiên trước sự bất cẩn của mình ngay cả trong những chủ đề rất nghiêm túc và duyên dáng, liên quan trực tiếp đến anh ta từ nhân chủng học, triết học, vật lư, sinh học và siêu hình, và tiếp tục vào các vấn đề đạo đức và thần học. Chúng ta không thấy rằng nền dân chủ, với 'mọi thứ nước sốt' và 'muốn trở thành nữ hoàng của mọi thứ và bằng mọi giá', nó biến đổi rất nhiều.

nhanh chóng rơi vào sự áp bức toàn trị?! Đây là điều đã thúc đẩy công việc nghiên cứu thần học của chúng tôi, chấp nhận thách thức phản đối cuộc tuần hành này hướng tới chủ nghĩa ngoại giáo hiện đại, vốn nuôi dưỡng đủ loại cảm giác hấp dẫn ngay từ cái nhìn đầu tiên nhưng sẽ làm mù mắt nếu chúng ta tiếp tục tuân theo nó mà không phản ứng bằng sự phản kháng và chu đáo. hành động trong mọi lĩnh vực, và tại sao lại không phải là thần học.

Điều tôi muốn làm ở đây là bày tỏ chính mình để phản ánh niềm hy vọng đã ngự trị trong tôi từ thời thơ ấu và tuổi trẻ ở quê hương Ba Lan. Và rồi đến cái tuổi mà tôi đang ở, cái tuổi trưởng thành đã đến gần những triệu chứng nhất định của tuổi già và cuối cùng chuẩn bị báo cáo về cuộc hành trình trần thế này với Đấng Tạo Hóa của vạn vật và với Đấng Cứu Chuộc Vĩ Đại, cùng với những người khác, của linh hồn tôi những gì tôi hy vọng bằng cách thường xuyên lặp lại lời cầu nguyện này: Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa! Điều này khiến tôi phải đề cập đến chủ đề được chọn cho nghiên cứu này chặt chẽ hơn với bạn, độc giả của tôi, người mà chính Chúa đã chọn cho thời điểm này và cho nơi mà bạn tìm thấy chính mình, để nói chuyện trực tiếp với bạn. miệng đến tai bạn và đặc biệt là từ Trái tim đến trái tim anh ấy mà anh ấy cũng muốn làm như vậy.

'Hãy học nơi Ta – Chúa Giêsu Kitô nói – hãy trở thành môn đệ của Ta, vì Ta hiền lành và khiêm nhường trong lòng, và các con sẽ tìm được sự an nghỉ. Mt 11:29. Chúng ta có cơ hội tìm hiểu về Chúa Kitô trong cuộc nghiên cứu này, và có những điều cũ trong tất cả những điều này, nhưng cũng có những điều, bạn ơi, bạn sẽ ngạc nhiên, sẽ có những điều mới mà bạn chưa từng nghe đến về điều đó, ngay cả khi bạn là Hồng Y. Chính Đức Hồng Y đã được chính Chúa Giêsu chọn để đọc những gì tôi đang viết ở đây và bây giờ ở đâu đó trên trái đất này vào tháng 7 năm 2014. Ngài đã đồng ư tiếp kiến ​​tôi và chính Ngài đã chọn ngày Lễ Thánh Thomas. Không phải cái chúng tôi đã đề cập. Không, đó là cuộc đời của Chúa Giêsu, Tông đồ, một trong Nhóm Mười Hai, có lẽ hơn bao giờ hết là đấng bảo trợ cho tất cả những ai còn nghi ngờ. Sự Quan Phòng của Chúa với Lòng Thương Xót. Chúa Nhật thứ hai Phục Sinh, được thiết lập – như Chúa Giêsu muốn nói chuyện với nữ tu đơn sơ Hélène Kowalska – bởi Thánh Gioan Phaolô II trong Năm Thánh

khi cùng Chúa nhật đó ngài tuyên bố cô là Thánh. Và hãy xem! Chính mười bốn năm sau, ngày 27 tháng 4 đã có sự chứng kiến ​​của hàng triệu người trên thế giới bởi các cơ quan truyền thông


được Đức Thánh Cha Phanxicô tôn vinh và phong hiển thánh. Và đáng ngạc nhiên hơn nữa, điều này chưa bao giờ xảy ra trước đây trước sự chứng kiến ​​của người cộng tác trung thành và người kế vị của ngài, ngay cả ở vị trí Đại diện Chúa Kitô, hiện là Đức Giáo hoàng Danh dự đáng kính.

Cuối cùng, tôi phải tiếp tục và do đó tìm cách giải thích bài viết mới này liên quan đến Chúa Giêsu và Kinh Tin Kính đã được đề xuất như thế nào và, tôi có thể nói – được áp đặt một cách nhẹ nhàng – đối với tôi, từ Năm 2000; Tôi phải nói,

rằng kể từ đó, tôi không dám thay đổi nội dung lời cầu nguyện của mình, nhưng trong Năm Đức Tin, tôi đã làm như vậy bằng cách viết cho Đức Thánh Cha một lá thư về chủ đề này. Đức Hồng Y có thể tìm thấy cô ấy

ở đâu đó nhân dịp ông đến thăm Rome, có lẽ nó sẽ nằm trong kho lưu trữ, nếu những bức thư không bị vứt vào thùng rác của Viện cao quư như vậy. Vậy lá thư của tôi từ linh mục tôn giáo thường ở đâu đó, phải không? Tôi không muốn biết. Tôi chỉ làm nhiệm vụ của mình. Điều này đã được áp đặt một cách nhẹ nhàng nhưng mạnh mẽ đối với tôi vào ngày 19 tháng 12 năm 2012, cũng như bây giờ tôi buộc phải viết lá thư nghiên cứu dài này cho Cha tôi là Giám mục và Đức Hồng Y. Vì vậy, kể từ ngày đó, trong lời cầu nguyện trong Kinh Tin Kính, tôi đã áp dụng nó vào việc thực hành cá nhân, đôi khi tôi cũng nói về nó trong những cuộc trò chuyện thiêng liêng với các Kitô hữu vàvới những người khác, khi một hoàn cảnh và một chủ đề phù hợp, tôi muốn nói đến chủ đề của Sứ điệp Lòng Thương Xót Chúa theo Thánh Faustina và theo Thánh Gioan Phaolô II. trong tôi

Công việc mục vụ cũng vậy, trong các bài giảng khi chúng ta nhắc đến Thánh Gioan Tẩy Giả, tôi ngay lập tức đi sâu vào khám phá này liên quan đến Hình ảnh Chúa Ba Ngôi. Rublev đã trình bày phiên bản của mình về Mầu nhiệm vĩ đại của đức tin Kitô giáo này và nó được trưng bày trên bệ của Bàn thờ vĩ đại tại nhà thờ Sainte Eulalie ở Bordeaux. Nhưng Chúa Giêsu đã làm điều đó hoàn toàn tốt hơn.

Lần đầu tiên tôi nhận thấy sự quan tâm đặc biệt đến thời điểm này trong cuộc đời của Chúa Giêsu khi Ngài yêu cầu Gioan Tẩy Giả phục vụ Ngài trong cuộc phỏng vấn với Ngài bên bờ sông Giođan: 'Chúa Giêsu đến từ Galilê và xuất hiện trên bờ sông Giođan. sông Giô-đanh, và đến gặp Giăng để được ông làm báp-têm. John muốn ngăn anh ta lại và nói: “Chính tôi mới là người cần được anh làm lễ rửa tội, và chính anh là người đến với tôi!” Nhưng Chúa Giêsu trả lời: “Bây giờ hãy để tôi lo; bằng cách này, chúng ta phải làm điều đúng một cách hoàn hảo.” Vì vậy Jean để anh ta làm điều đó. Mt 3, Sách lễ Chúa nhật 13-17, Văn bản phụng vụ chính thức, trình bày bởi Pierre Jounel, Desclée-Mame, Paris 1981 p.515

Tôi cũng thừa nhận rằng đã có lúc tôi càng ngày càng ngạc nhiên rằng giữa Lễ Giáng sinh và Cái chết của Chúa Giêsu Kitô trong việc Tuyên xưng Đức tin, mỗi Chúa Nhật, chúng ta trượt không ngừng nghỉ, dù chỉ trong giây lát, về cuộc đời tràn đầy và tràn đầy của Người. được hoàn thành như Con Người, Con Thiên Chúa. Cuối cùng, khi tôi khám phá và chiêm ngưỡng rất lâu dung nhan của Chúa Kitô Lòng Thương Xót, được vẽ theo ư muốn của Người bày tỏ với Thánh Faustina vào ngày 22 tháng 2 năm 1922 tại Tu viện Plock, tôi đã bị đánh động bởi tầm quan trọng của việc hiểu biết sâu sắc hơn về Thiên Chúa duy nhất. đã gửi.

Tôi hỏi: 'Lạy Chúa Giêsu, con tin cậy nơi Ngài.' Nhưng hãy làm cho tôi biết Bí ẩn của bạn một cách sâu sắc hơn. Hãy cho con biết, con phải nói thế nào về Ơn Cứu Chuộc của Chúa với con người để họ có thể có được niềm tin tưởng như vậy và chấp nhận Lòng Thương Xót của Chúa. Bây giờ tôi hiểu chính xác hơn rằng nói đến lòng thương xót chứ không nói đến công lư là bỏ qua công trình thần linh được thực hiện bởi ngôi vị thần linh của Con Thiên Chúa.

Khi đọc tác phẩm 'Tóm tắt thần học' của Thánh Thomas Aquinas, tôi khám phá ra những gì tôi đã viết về nó và tôi đã quyết định thực hiện nghiên cứu này và trình bày cho anh chị em của tôi trong

nhân loại và trong Giáo Hội lời chứng của tôi. Tôi quay trở lại với việc lựa chọn Ngày Thánh Thomas, ngày mà đôi khi được gọi là vô lư. Do đó, Đức Hồng Y cũng được phép không tin vào Bộ nhớ Thư này thêm nữa và

tất cả nội dung của nó. Nhưng tôi hy vọng rằng anh ấy sẽ tính đến điều đó trong các quyết định liên quan đến tôi và sau đó tôi sẽ có thể giúp anh ấy trong dự án mang tên: 'Bàn đạp cho sứ mệnh', sau khi tôi có được niềm vui được tham gia một cách tốt nhất có thể. dự án trước đó: 'Bốn Năm Hành Trình Truyền Giáo'. 'Chúa ơi, con tin vào Ngài!' điều mà tôi đặc biệt khuyến nghị với mọi người, dù bạn có tin hay không, nó hầu như không tốn kém gì và 'nó có thể mang lại lợi ích lớn'. Hãy nhìn vào điều này Thomas nói 'không thể tin được'. Có phải Chúa Giêsu đã mắng anh vì những lời lẽ có phần kỳ lạ và câu cảm thán này: 'Không, tôi sẽ không tin'. Với Chúa Giêsu, việc lách luật trong lời nói và thái độ luôn luôn có thể thực hiện được, vì đối với chúng ta và vì ơn cứu độ của chúng ta, Người đã thực hiện mọi sự công bằng. Bây giờ là nơi dành cho Lòng Thương Xót của Chúa Cha Hằng Hữu và điều này 'cho toàn thế giới' bắt đầu từ Thánh Thomas: Đừng không tin mà hãy tin. 'Lạy Chúa và Chúa của tôi!' Đầu tiên 'Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa!' Quả thật sau đó Chúa Giêsu đã nói: Phúc cho những ai không thấy mà tin. Nhưng tôi tin điều này chỉ áp dụng cho một thiểu số; và tại sao không phải cho đến năm 1922, khi từ những cuộc trò chuyện thần bí với Chị Faustina, Ngài đã ban cho chị và qua chị cho toàn thể Giáo hội những mệnh lệnh của Ngài: rằng Hình ảnh của Ngài phải được tạo ra và nhân lên càng nhiều càng tốt trên khắp trái đất, và khi Ngài hứa sẽ tính đến điều đó đối với từng người rất muốn gặp Ngài trước khi Ngài trở lại trong vinh quang của Cha Ngài. Tôi tin; và tại sao không phải cho đến năm 1922, khi từ những cuộc trò chuyện thần bí với Chị Faustina, Ngài đã ban cho chị và qua chị cho toàn thể Giáo hội những mệnh lệnh của Ngài: rằng Hình ảnh của Ngài phải được tạo ra và nhân lên càng nhiều càng tốt trên khắp trái đất, và khi Ngài hứa sẽ tính đến điều đó đối với từng người rất muốn gặp Ngài trước khi Ngài trở lại trong vinh quang của Cha Ngài. Tôi tin; và tại sao không phải cho đến năm 1922, khi từ những cuộc trò chuyện thần bí với Chị Faustina, Ngài đã ban cho chị và qua chị cho toàn thể Giáo hội những mệnh lệnh của Ngài: rằng Hình ảnh của Ngài phải được tạo ra và nhân lên càng nhiều càng tốt trên khắp trái đất, và khi Ngài hứa sẽ tính đến điều đó đối với từng người rất muốn gặp Ngài trước khi Ngài trở lại trong vinh quang của Cha Ngài.

Tôi nói từ kinh nghiệm và tôi không yêu cầu bất cứ ai tin điều này một cách mù quáng mà chỉ đơn giản là cố gắng tự mình trải nghiệm nó. Ngày càng có ít cuộc rước Mình Thánh Chúa:

Không có đám đông tại buổi Chầu Thánh Thể được đề xuất. Vậy tại sao không trải nghiệm Thông Điệp này và Hình Ảnh do Ngài mong muốn và ban tặng. Anh biết trước có bao nhiêu hình ảnh đủ loại sẽ tràn vàocon người đối với những người thập tự chinh ngàn năm này. Xem trận bóng đá chứ đừng cố xem những hình ảnh mà chúng ta gọi là ngoan đạo và một khi thế hệ ông bà đã ra đi, chúng ta loại bỏ và thay thế bằng cái gì? Bạn biết câu trả lời, hãy nhìn vào phòng của bạn; thực sự không có chỗ cho Chúa Giêsu hay Đức Trinh Nữ?, cũng không có chỗ cho một vị Thánh nào đó.. Bạn có hàng ngàn, hàng ngàn hình ảnh như vậy trên TV được kết nối hoặc trong máy tính của bạn. Tôi đưa ra cho bạn Hình ảnh này và Thông điệp này và tôi phải cố gắng thuyết phục bạn từ từ nhưng chắc chắn vì lợi ích của bạn. Tôi bị thuyết phục về điều đó và rất nhiều người khác cũng vậy. Tôi biết đó là Biểu tượng

Tính duy nhất của Chúa Ba Ngôi được ban cho trong toàn bộ Lịch sử nhân loại, tự nó và tự nó tóm tắt tất cả Lời Chúa chứa đựng trong Kinh thánh và trong toàn bộ Truyền thống của nhân loại.

Giáo Hội và Huấn Quyền của Giáo Hội. Và sự bí mật về những gì đã xảy ra ở sông Giođan, mà chúng ta gọi là Lễ Chúa Giêsu chịu phép rửa, có nghĩa là gần như toàn bộ Sách Lêvi đã bị lãng quên, chỉ còn nhớ một số câu rất mạnh mẽ, chẳng hạn như: Hãy thánh thiện, vì Ta là thánh - Chúa phán. Cách đây 50 năm, Công đồng Vatican II đã nhắc lại rằng mọi Kitô hữu đều được kêu gọi nên thánh. Nhưng tại sao lại có rất ít người thực sự thánh hóa bản thân và nếu liên quan đến, chẳng hạn, ngay cả các gia đình Kitô giáo, thì ngày càng có nhiều vụ ly hôn?

Rất khó để hiểu đâu là công lư và sự thánh thiện mà Chúa Ba Ngôi đòi hỏi nơi con người và đồng thời được Ngài ban cho như một Ân Huệ của Thiên Chúa trong Thánh Thần. Ân Huệ này ít được biết đến hoặc rất ít được biết đến. Sự khao khát công lư ở khắp mọi nơi.

Chúa Cha Hằng Hữu đã mạc khải lòng thương xót của Người, Chúa Con đã hoàn thành mọi công lư và Chúa Thánh Thần ban lòng bác ái của Người, đây là cách tôi tin vào một Thiên Chúa duy nhất trong Ba Ngôi đang hành động trong việc tạo dựng và cứu chuộc nhân loại. Vì vậy, nghiên cứu của chúng tôi về việc thực hiện công lư qua Chúa Giêsu Kitô muốn trở thành một công việc phục vụ cho việc tân phúc âm hóa. Xin Chúa ban cho chúng ta ân sủng để hoàn thành công việc này với đức tin, đức cậy và đức ái.

Nhờ sự phục vụ của Jean Batiste. Đây sẽ là chương đầu tiên trong nghiên cứu của chúng tôi. Anh ta là ai ? Chúa đã chuẩn bị cô cho sứ mệnh của mình như thế nào? Ông đã phục vụ điều gì cho Chúa Giêsu Nazareth? Cuộc tử đạo của ngài có phải là lời loan báo Cuộc Khổ Nạn của Đấng Messia không?

Chúa Giêsu Kitô đã hoàn thành mọi sự công chính. Đây sẽ là chương trung tâm của nghiên cứu của chúng tôi. Con Thiên Chúa trong Cựu Ước. Lời hứa của Đấng Mê-si được ban qua các thiên sứ và các đấng tiên tri. Sự nhập thể của Đấng Cứu Chuộc và Công cuộc Cứu chuộc của Ngài. Ngài đến bằng nước, bằng huyết và bằng Thánh Linh. Bí Tích Rửa Tội và Mầu Nhiệm Vượt Qua của Chúa Giêsu Kitô. Đức tin là sự chiến thắng thế gian.

Chúa ơi, con tin vào Ngài! Đây sẽ là chương thứ ba và cũng là chương cuối cùng trong bài thuyết trình của chúng tôi. Sứ điệp Chúa Kitô ban cho thế giới qua cuộc đời huyền nhiệm của Thánh Faustina. Làm thế nào chúng ta có thể giải mã được biểu tượng Chúa Kitô với những tia sáng phát ra từ Thánh Tâm Ngài?

Vị Giáo Hoàng vĩ đại Gioan Phaolô II đã để lại dấu ấn của mình trong lịch sử nhân loại. Ngài đã ghi dấu cuộc đời của nhiều người và đặc biệt là của tôi, tôi xin Ngài hỗ trợ tôi trong công việc này vì vinh quang của Thiên Chúa và phần rỗi các linh hồn. Cuộc đời và công việc của ngài đã dạy tôi rất nhiều và đặc biệt là những gì ngài mang đến cho Giáo hội về chủ đề Lòng Thương Xót Chúa, trong sự hiệp thông với Thánh Faustina Kowalska, người được ngài phong chân phước năm 1993 và sau đó được phong thánh trong Năm Thánh.

2000. Ông đã đáp ứng yêu cầu của tôi về việc ban phước cho Hiệp hội TOTUS TUUS được thành lập vào ngày 6 tháng 8 năm 1996 và thành lập vào ngày 1 tháng 11 cùng năm đó tại Roubaix ; đó là để tạ ơn Thiên Chúa nhân dịp kỷ niệm 50 năm thụ phong linh mục của ngài.

Theo Chân phước Gioan Phaolô II: ‘Nhà thần học không thể tự giới hạn mình vào việc bảo tồn những kho tàng giáo lư được kế thừa từ quá khứ. Nó phải tìm cách hiểu và diễn tả đức tin theo cách  lối suy nghĩ và cách nói hiện nay của chúng ta có thể chấp nhận được.' Thánh Gioan Phaolô II. Cuốn sách thiền của tôi, Edition du Rocher Jean-Paul Bertrand, 2004, ấn bản ở Pháp. trang 71.

Để hỗ trợ triều đại giáo hoàng của ngài và tham gia vào công việc mục vụ loan báo Tin Mừng của Chúa Giêsu Kitô, Hiệp hội này đã được thành lập ở Pháp từ ngày 6 tháng 8 đến ngày 1 tháng 11 năm 1996. Ngài hứa sẽ cầu nguyện cho Hiệp hội này trong thời gian hoạt động.

viếng mộ Thánh Luis Marie Grignon de Montfort. Việc tân Phúc âm hóa là một chủ đề của Hiệp hội Tín hữu này , Hiệp hội này đã được Đức Giám mục Lille, Đức ông Jean VILNET phê chuẩn vào cùng năm 1996. Tôi sống ở giáo phận Lille: Roubaix –Lille-Dunkerque-Roubaix từ năm 1982 đến 1998. , mười sáu năm đẹp nhất của cuộc đời. Sau hai năm ở Giáo phận Autun 1998-2000 và sau đó là 10 năm ở Abscon-Escaudain từ năm 2000 đến năm 2010 cho đến tháng 9, tôi ở Bordeaux kể từ đó.

ĐIỀU LỆ CỦA HIỆP HỘI Công Giáo TOTUSTUUS



  1. Tuyên bố thành lập:



Chỉ có Chúa mới có thể ban đức tin sống động, nhưng chúng ta có thể đưa ra lời chứng của mình. Chỉ có Chúa mới có thể ban niềm hy vọng mạnh mẽ, nhưng chúng ta có thể trao niềm tin cho anh em mình . Chỉ có Chúa mới có thể ban tình yêu

đúng, nhưng chúng ta có thể học cách yêu thương nhau. Chỉ có Thiên Chúa mới có thể ban hòa bình cho thế giới, nhưng chúng ta có thể gieo rắc sự đoàn kết và hòa hợp. Chỉ có Chúa mới có thể ban lòng can đảm và sức mạnh, nhưng chúng ta có thể nâng đỡ những người sa ngã. Chỉ có Chúa là đường đi và là sự thật duy nhất, nhưng chúng ta có thể chỉ ra cho người khác. Chỉ có Chúa là ánh sáng vĩnh cửu nhưng chúng ta có thể làm cho nó chiếu sáng trong mắt loài người. Chỉ có Thiên Chúa mới là sự sống lại và là sự sống, nhưng chúng ta có thể khôi phục lại cho người khác niềm khao khát sống. Chỉ mình Chúa là đủ, nhưng Ngài muốn cần sự giúp đỡ của chúng ta.

  1. Bàn thắng :



1/ Hãy nỗ lực để các Kitô hữu gắn bó hơn với Huấn quyền của Giáo hội và Đức Thánh Cha.

2/Tìm kiếm những tiêu chuẩn vững chắc và căn tính Kitô giáo vững chắc qua việc suy niệm Kinh Thánh, Giáo huấn của Giáo hội và các Bài viết của Đức Thánh Cha. 3/ Hãy học can đảm sống đức tin trong một thế giới khắc nghiệt, đầy dửng dưng, vô tín, cám dỗ của bè phái, tiện nghi, v.v.

4/ là nơi sinh hoạt các mối quan hệ:



  1. Cam kết của thành viên:

1/ Hãy cầu nguyện cùng Thiên Chúa và qua lời chuyển cầu của Đức Trinh Nữ Maria, Mẹ của lòng thương xót, để con người và công trình sáng tạo được trả về cho Đấng Tạo Hóa. 2/ Cầu nguyện cho Đức Thánh Cha, Đức Giám mục và Giáo hội; hãy cầu xin Chúa ban cho những ơn gọi linh mục, tu sĩ và truyền giáo mới.

3/ Qua việc tham dự Thánh Thể cách tốt đẹp, ư thức được tình yêu của Chúa Kitô dành cho con người và, qua các hy sinh, tham dự vào kho tàng tình yêu và nỗi đau khôn lường mà Mẹ Chúa Giêsu đã dâng lên Chúa để cứu rỗi gia đình nhân loại.

4/ Hãy tôn vinh và tôn thờ Chúa Kitô trong Bí Tích Thánh Thể, Mầu Nhiệm Đức Tin cao cả , trong đó Thiên Chúa là Chúa Cha ban Con của Ngài cho loài người để họ được cứu độ.



5/ Sống trong ân sủng Thiên Chúa, ư thức mình là con Thiên Chúa, noi gương Chúa Giêsu trong Tin Mừng, làm việc theo cá tính của mình, cộng tác với ân sủng Thiên Chúa, ngoan ngoãn trước tác động soi sáng của Chúa Thánh Thần, trung thành hoàn thành sứ mệnh ư chí của thần.

TÔI LÀ TẤT CẢ CỦA BẠN! TÔI LÀ TẤT CẢ MARY CỦA BẠN!



NGHIÊN CỨU KINH THÁNH VỀ ĐỀ TÀI CÔNG LƯ THIÊN CHÚA

Nhờ sự phục vụ của Jean Batiste. Đây sẽ là chương đầu tiên trong nghiên cứu của chúng tôi. Anh ta là ai ? Chúa đã chuẩn bị cô cho sứ mệnh của mình như thế nào? Ông đã phục vụ điều gì cho Chúa Giêsu Nazareth? Cuộc tử đạo của ngài có phải là lời loan báo Cuộc Khổ Nạn của Đấng Messia không?

Chúa Giêsu Kitô đã hoàn thành mọi sự công chính. Đây sẽ là chương trung tâm của nghiên cứu của chúng tôi. Con Thiên Chúa trong Cựu Ước. Lời hứa của Đấng Mê-si được ban qua các thiên sứ và các đấng tiên tri. Sự nhập thể của Đấng Cứu Chuộc và công cuộc cứu chuộc của Người. Ngài đến bằng nước, bằng huyết và bằng Thánh Linh. Bí Tích Rửa Tội và Mầu Nhiệm Vượt Qua của Chúa Giêsu Kitô. Đức tin là sự chiến thắng thế gian.

Chúa ơi, con tin vào Ngài! Đây sẽ là chương thứ ba và cuối cùng của bài thuyết trình của chúng tôi. Sứ điệp Chúa Kitô ban cho thế giới qua cuộc đời huyền nhiệm của Thánh Faustina. Làm thế nào chúng ta có thể giải mã biểu tượng của Chúa Kitô với những tia sáng phát ra từ trái tim Ngài? Công cuộc truyền giáo mới đang diễn ra. Chúng ta hãy là những người kiến ​​tạo hòa bình.

Chương I.



Nhà tiên tri Malachi trong Kinh thánh được coi là người cuối cùng trong Cựu Ước. Trong Sách của ông, sự xuất hiện của Đấng Mê-si và Đấng Tiền nhiệm của Ngài được công bố. Cuốn sách này mang đến những tin tức tuyệt vời về

của lễ mới, qua đó Thiên Chúa sẽ nhận được vinh quang xứng đáng với Danh Ngài. 'Không thể phủ nhận rằng Gioan Tẩy Giả là một trong những vị vĩ đại và ông rất gần gũi với Chúa Kitô, bởi vì Chúa đã nói về ông: “Trong số con cái đàn bà, chưa có ai cao trọng hơn” Mt 11,11.work trích dẫn trang 37

Là người vĩ đại nhất trong số những người đàn ông được sinh ra bởi một người phụ nữ, Gioan Tẩy Giả sẽ có nhiệm vụ phục vụ Đấng Thiên Sai đã được hứa trong Cựu Ước: đó sẽ là rửa tội cho Người trong nước sông Giođan khi cả hai người đều đã ba mươi tuổi. . Thánh sử Luca đã chịu khó trong phần đầu cuốn sách đầu tiên của mình để trình bày nó một cách chính xác nhất có thể. Đối với Chúa Giêsu Kitô cũng như đối với Thánh Gioan Tẩy Giả, những câu chuyện truyền tin và sự ra đời của Người này và Người kia được trình bày một cách tường thuật rõ ràng. John the Baptist là dòng dõi linh mục từ thầy tế lễ thượng phẩm Aaron, anh trai của Moses. Cả hai đều đứng về phía cha Zacharie và mẹ Elisabeth. Vì vậy, công việc phục vụ của ông trong việc chuẩn bị đường đi cho Đấng Cứu Thế bắt nguồn từ mọi nghi thức phụng vụ dâng lên Thiên Chúa.

trong suốt lịch sử của Dân Israel mà Thiên Chúa đã giải thoát khỏi cảnh nô lệ và đau khổ ở đất Ai Cập. Giao ước đầu tiên của Thiên Chúa với Dân Ngài gần núi Sinai và tặng ân

Luật pháp sẽ được áp dụng trong việc thờ phượng, trước tiên là trong Lều Hội Kiến khi băng qua sa mạc và sau đó ở những nơi được Thiên Chúa chọn cho việc này, trước khi ở Đền thờ Giêrusalem, chức vụ tư tế được tổ chức theo điều này mà Thiên Chúa đã chọn. chỉ huy dân Israel trong sách Leviticus.

Việc truyền tin được thiên thần Gabriel thực hiện cho ông Dacaria tại Đền thờ Giêrusalem này sáu tháng trước lễ truyền tin mà chính thiên thần đó sẽ mang đến cho Đức Maria, Đức Trinh Nữ ở Nazareth, miền Galilê. Trong thông điệp của mình, Chúa đưa ra

nói với quyền linh mục cao cấp rằng lời cầu nguyện của ông đã được đáp lại; vợ anh ta, cằn cỗi và về già, sẽ sinh cho anh ta một đứa con trai: anh ta phải đặt tên nó là John vì 'Chúa nhân từ'. Thiên thần mô tả trước sứ mệnh của mình là kêu gọi con cái Israel hoán cải và chuẩn bị cho Chúa của một Dân tộc hoàn hảo; tinh thần và quyền năng của nhà tiên tri cũng được khơi dậy để chúng ta thấy được mọi điều mà Cựu Ước đã được các nhà tiên tri vĩ đại chuẩn bị để đạt được sự hòa giải giữa Thiên Chúa và Nhân Loại thông qua Liên Minh Mới và Vĩnh Cửu trong Chúa Giêsu Kitô. Chúa Giêsu giải thích điều đó trong

câu này: 'Luật pháp và các lời tiên tri có hiệu lực cho đến thời John; kể từ khi anh ta Vương quốc của Thiên Chúa phải chịu bạo lực và chính kẻ bạo lực sẽ vào đó.kiểm tra Ev. Người ta cũng loan báo rằng Gioan Tẩy Giả sẽ được tràn đầy Chúa Thánh Thần ngay từ trong lòng mẹ.

Khi cậu chào đời, chính cha cậu là Zacharias sẽ nói tiên tri về đứa trẻ những điều sẽ xảy ra trên bờ sông Giô-đanh ba mươi năm sau: Con sẽ tỏ cho Dân chúng biết về Sự Cứu Rỗi sẽ được thực hiện bằng việc tha tội của họ nhờ lòng thương xót của Đức Chúa Trời. Chúa tôi. Lòng thương xót thiêng liêng này đã được ông Dacaria tiên tri ở đây, chúng ta tìm thấy trong sứ điệp Chúa Kitô ban cho thế giới và cho Giáo hội trong cuộc sống

thần bí của Thánh Faustina. 'Mặt trời mọc trên cao đến thăm chúng ta để soi sáng những người sống trong bóng tối và trong bóng tối của sự chết để hướng họ đến con đường Hòa bình', chính Chúa Giêsu Kitô mà sự hiện diện của Ngài mà Gioan Tẩy Giả sẽ làm cho biết và công việc: ' Đây Chiên Thiên Chúa, Đấng xóa tội trần gian'.

Các thầy tế lễ thượng phẩm của Giao Ước Cũ có sứ mệnh xóa bỏ tội lỗi của Dân Y-sơ-ra-ên qua các của lễ bằng thú vật, huyết của thú vật đó phải đổ ra và đem đến trước mặt Chúa là Đức Chúa Trời, trong nơi rất thánh. Trước khi bị giết, con vật đã 'nhận' tội bằng cách đặt tay và xưng tội thay cho tội nhân bởi thầy tế lễ thượng phẩm. Đức Chúa Trời tha tội vì thầy tế lễ và dân chúng tin vào Lời Đức Chúa Trời đã thiết lập những điều khoản thờ phượng này.

Chính niềm tin vào “Chiên Thiên Chúa” tương lai đã mang lại “hiệu quả” cho những hy sinh này theo ư muốn của Thiên Chúa nhằm biểu lộ lòng thương xót của Ngài đối với tất cả những ai tin vào Ngài và vâng phục những người Ngài đã sai đến,

như các nhà tiên tri, thầy tế lễ và các vị vua. Một số nhà tiên tri cũng là linh mục, và John the Baptist là người cuối cùng và vĩ đại nhất trong số họ cũng như là người đại diện cho toàn thể nhân loại – người vĩ đại nhất trong số họ.

đàn ông do đàn bà sinh ra – theo những gì Chúa Giêsu đã nói trong Tin Mừng. Với tư cách là thầy tế lễ thượng phẩm trần thế và đại diện cho nhân loại qua sự phục vụ mà Chúa Quan Phòng đã hoạch định, Chiên Thiên Chúa sẽ nhận lấy và gánh lấy tội lỗi thế gian để loại bỏ nó và chuộc tội qua Mầu Nhiệm Vượt Qua: Cuộc Khổ Nạn và Cái Chết của Người. trên Thập Giá và Sự Phục Sinh của Người sẽ mở ra cho tất cả những ai có đức tin nguồn mạch công chính hóa và cứu chuộc.

Chúng ta sẽ tiếp tục chủ đề này về Giăng Báp-tít, cuộc đời và sứ mệnh của ông, một khi mọi điều liên quan đến Chúa Giê-xu Christ và công việc xưng công chính của Ngài đã được thiết lập: Ngài đã hoàn thành mọi sự công bình. Đây là chủ đề trung tâm của bài trình bày này.

Chương II.



sự đồi trụy đầu tiên bởi những sự thật nửa vời mà tôi đã tố cáo trước đây. Các nhà xã hội học và các nhà báo có lẽ không nhận ra Chúa nào họ muốn phục vụ: Bạn không thể phục vụ hai Thầy, Chúa Giêsu nói trong Tin Mừng và Ngài giải thích lư do tại sao! Chúng ta đưa ra những lựa chọn dù muốn hay không và chúng ta đang phục vụ hai Ba Ngôi mà tôi đã đề cập ở chương trước, nơi chúng ta phục vụ Lucifer. Anh ta rất thông minh và ngang ngược đến mức không ai nhận ra điều này; đó là lư do tại sao tôi viết: có lẽ họ không coi mình là quan trọng. Bạn có thể làm điều đó một cách tự nguyện và thậm chí kư

sông và cá...Ở nhà có tất cả những thứ đó và không có sông và cá...Ở nhà có tất cả những thứ đó và không có điện cho đến khi tôi 18 tuổi như tôi đã chỉ ra điều này. Không có TV; chỉ có một ngày chiếc radio hoạt động bằng pin. Chúng ta có bỏ sót tin tức nào không? Không đời nào! Khi mọi người gặp nhau, họ ít nói về bất cứ điều gì hơn! Ở thành phố, xu hướng tư duy độc đáo chiếm ưu thế. Ai đó nói, viết hoặc làm điều gì đó và mọi người nói về điều đó từ sáng đến tối cho đến khi có chuyện khác xảy ra. Việc thao túng dư luận được thực hiện mà không hề nghi ngờ bất cứ điều gì bằng những lời nói chính thức hoặc không chính thức. Điều quan trọng là nó hoạt động và bán tốt. Các chỉ số khán giả đấu tranh với nhau và chúng tôi thích trò chơi trốn tìm những sự thật nửa vời miễn là chúng tôi thuyết phục được mọi người rằng không có và sẽ không có trong thời gian cũng như trong không gian SỰ THẬT MỘT. Tuy nhiên, bản chất con người được trang bị tốt để tự bảo vệ mình trước sự lừa dối chung này. Bản chất của Thiên Chúa và bản chất của con người không cùng một trật tự tồn tại. Tôi là chính tôi còn bạn là những người không phải như vậy - Chúa Cha đã nói trong cuộc trò chuyện thần bí với Thánh Catherine thành Siena, Bổn mạng của Châu Âu cùng với năm vị khác: Thánh Biển Đức, Thánh Cyril, Thánh Methodius, Thánh Bridget và Thánh Edith Stein . Bản chất của Đấng Tạo Hóa vượt xa mọi thứ mà con người có thể suy nghĩ và trên hết nó hoàn toàn tự nhiên. Sự siêu nhiên được tạo ra cho các thiên thần và con người để họ có thể kết hiệp và hiệp thông với Ngài. Lucifer và những người đi theo hắn trong số những thiên thần nổi loạn và những kẻ đồi trụy không được tiếp cận với thế giới siêu nhiên mang tên: Grace hay Heaven; hoặc như trong Tin Mừng: Vương quốc của Thiên Chúa, Vương quốc Thiên đàng...Tôi tạm thời chia sẻ những khám phá và kinh nghiệm của mình về thế giới tự nhiên của con người mà tôi là; sẽ đến lúc phải chia sẻ “phần Kitô giáo trong căn tính của tôi”. Giá trị: sự thật, cái đẹp và cái thiện trong thế giới tự nhiên đều có những giá trị tương ứng trong thế giới siêu nhiên: đức tin, hy vọng và bác ái. Trong thế giới tự nhiên cũng có những giá trị rất quan trọng: chúng ta gọi đó là đức tính. Sức mạnh, công bằng, thận trọng và tiết độ hoặc điều độ. Nhân vật của chúng ta sống theo những giá trị này hoặc tan rã. Chúng ta không có bản năng tự nhiên để đi đúng hướng như động vật. Chúng ta có ư chí tự do để đi đúng hướng đến sự hoàn hảo. Con người được trả lại trách nhiệm là sinh vật thông minh. Nhưng bản chất con người bị tổn thương! Cô ấy cần ân sủng tự nhiên và ân sủng siêu nhiên trong mọi lĩnh vực tồn tại của mình. Chúng ta hãy ở lại đây một lần nữa để tiếp xúc với cuộc sống và những ân sủng tự nhiên của nhau. Ân sủng không bao giờ chống lại thiên nhiên; trái lại, nó xây dựng những điều kỳ diệu của mình dựa trên những đức tính tự nhiên. Con người được trả lại trách nhiệm là sinh vật thông minh. Nhưng bản chất con người bị tổn thương! Cô ấy cần ân sủng tự nhiên và ân sủng siêu nhiên trong mọi lĩnh vực tồn tại của mình. Chúng ta hãy ở lại đây một lần nữa để tiếp xúc với cuộc sống và những ân sủng tự nhiên của nhau. Ân sủng không bao giờ chống lại thiên nhiên; trái lại, nó xây dựng những điều kỳ diệu của mình dựa trên những đức tính tự nhiên. Con người được trả lại trách nhiệm là sinh vật thông minh. Nhưng bản chất con người bị tổn thương! Cô ấy cần ân sủng tự nhiên và ân sủng siêu nhiên trong mọi lĩnh vực tồn tại của mình. Chúng ta hãy ở lại đây một lần nữa để tiếp xúc với cuộc sống và những ân sủng tự nhiên của nhau. Ân sủng không bao giờ chống lại thiên nhiên; trái lại, nó xây dựng những điều kỳ diệu của mình dựa trên những đức tính tự nhiên.

Nghề nghiệp của tôi - Tôi là đàn ông-4



Đã đến lúc “Tôi là một con người” phải tính đến chiều kích cụ thể; đây là đặc điểm nam tính mà theo tuổi tác và đặc biệt là tuổi thiếu niên bắt đầu bộc lộ ngày càng nhiều; loài người là lưỡng tính; Ngày nay chúng ta nói về hiện tượng đồng tính luyến ái và chủ nghĩa đồng tính nữ, cách diễn đạt thứ hai này có lẽ ít được sử dụng hơn nhưng chúng ta biết rõ nó nói về điều gì. Một tư tưởng duy nhất cũng đang mở đường trong lĩnh vực này và không thiếu những sự mơ hồ cho đến cấp cao nhất của quốc hội; những lời trong Kinh thánh về những hành động ghê tởm thuộc loại này đã bị lãng quên hoặc bị bắt bớ. Tôi viết “hành động” chứ không viết “người”! Con người không thể bị ai khác ngoài Thiên Chúa phán xét. Sự phán xét là của ta - Chúa là Thiên Chúa phán. Nhưng ông cũng chỉ phán xét chúng ta qua những hành động luôn bắt đầu từ suy nghĩ và đôi khi biến thành lời nói. Khi chúng ta chia sẻ về đời sống Kitô hữu, hành vi thống hối sẽ xuất hiện như một bước thiết yếu trong mối quan hệ của chúng ta với Thiên Chúa: Tôi thú nhận cùng Thiên Chúa toàn năng và cùng anh chị em tôi rằng tôi đã phạm tội trong tư tưởng, lời nói và sự thiếu sót... Tôi cám ơn Chúa vì được là thành viên của Đại Gia Đình. Tôi có bốn anh trai và ba chị gái. Thực tại kép của nam và nữ, ngoài Cha mẹ tôi: Đàn ông và Đàn bà, đã hiện diện với tôi một cách quen thuộc. Chúng ta học được rất nhiều điều mỗi ngày. Là đàn ông hay đàn bà không giống nhau; phẩm giá giống nhau nhưng thực tế không giống nhau! Chúng tôi muốn tiêu diệt sự thật này hơn bao giờ hết trong lịch sử nhân loại. Sinh học ít liên quan đến nó; nó liên quan đến toàn bộ bản chất con người, vốn chủ yếu thuộc trật tự tâm linh. Động vật có sinh học và vật lư ở phía trước chứ không phải con người! Đầu tiên Thiên Chúa tạo ra những giá trị tinh thần và sau đó chỉ là các thiên thần và con người theo hình ảnh của những giá trị được tạo ra này: chân, thiện, mỹ. Đây là lư do tại sao sau khi chết mọi chúng sinh, kể cả con người, đều có mùi hôi, hôi thối và mùi hôi thối nhanh chóng trở nên không thể chịu nổi. Do đó, thiên nhiên đưa ra những dấu hiệu hư hỏng thông qua việc bác bỏ các giá trị do Tạo hóa tạo ra. Chỉ có sự sống siêu nhiên mới có thể chữa lành được, nhưng chúng ta không thể ngụy trang thiên nhiên để bắt nó phải chấp nhận sự lừa dối! Tôi biết ơn Chúa vì đã muốn tôi trở thành một người đàn ông nam tính. Do đó, tôi có thể được kêu gọi phục vụ linh mục nhưng phải trả giá bằng đời sống độc thân; Hơn thế nữa, Thiên Chúa muốn tôi trở thành một người thánh hiến trong lòng Giáo Hội của Người. Linh mục: Ôi lạy Chúa, thật là ân sủng. Nhưng chúng ta vẫn chưa đạt được điều đó trước khi tôi mười tám tuổi. Hãy quay trở lại thời niên thiếu này của tôi. Có lần tôi nhớ đến một cô gái mà tôi yêu quư nhất: Tôi nhớ họ và tên cô ấy: Grazyna Krzyzostaniak. Cô ấy rất xinh đẹp. Cô ấy hoàn toàn lật tẩy tôi từ trong ra ngoài; nhưng tôi đã không nói với ai và tôi cũng không nói với cô ấy. Và thậm chí vài tháng trước khi có bằng Tú tài Trung học; Tôi nói với cô ấy rằng tôi thích cô ấy và chúng tôi đi dạo vài nơi, trước khi Chúa tiết lộ ư muốn và ơn gọi của tôi cho tôi; tên cô ấy là Lidia Baziak. Tôi nói sự thật rằng tôi yêu cô ấy và cô ấy cũng yêu tôi, tôi nghĩ vậy; và rằng tình yêu của chúng tôi là trong sáng. Một ngày nọ, trong khi đi dạo, tôi nói với cô ấy rằng tôi cảm thấy được kêu gọi làm linh mục và cô ấy hiểu tôi. Sau đó, khi còn học tại Chủng viện, tôi được biết rằng cô ấy đã kết hôn ở Moszczenica, ngay cạnh Stary S¹cz, nơi cả hai chúng tôi đều học tại Lyceum và học cùng lớp B. Một người khác học cùng lớp nhưng đã biết tôi trước đó vì chúng tôi học cùng trường. năm cùng nhau ở Go³kowice - lớp thực nghiệm thứ tám - một ngày nọ, tôi đã làm tôi ngạc nhiên khi hỏi tôi câu hỏi này khi chúng tôi cởi bỏ quần áo khi bước vào cơ sở; đó là Marcelline Obrzud: Này! Kazimierz nói cho tôi biết, bạn đến trường Trung học để sau đó vào Chủng viện phải không? Tôi không nhớ câu trả lời của mình, nhưng câu hỏi của anh ấy thì tôi nhớ. Tôi quan tâm đến các cô gái và tại Chủng viện trong cuộc gặp với một nhà tâm lư học, tôi hiểu rằng nếu không như vậy thì tôi sẽ không thể nộp đơn xin trở thành linh mục! Nhưng tôi phải đưa ra lựa chọn rằng ân sủng của Thiên Chúa sẽ chăm sóc con người của Đức Trinh Nữ là người bảo vệ. Và tôi biết điều này là đúng. Phần còn lại sẽ nói vào dịp này để nói về Mẹ và mọi điều khiến chúng ta trở nên Kitô hữu và chúng ta đưa ra những lựa chọn đi kèm với nó.

Ơn gọi của tôi - Tôi là một Kitô hữu-1



Trong việc khám phá bản sắc con người của tôi, chúng tôi không dừng lại; đó là một cách tiếp cận rất năng động. Phần “Tôi là một người đàn ông” ngày nay vẫn tiếp tục bộc lộ với tôi và với những người khác, tôi nghĩ, chẳng hạn như đối với tâm lư Slav của tôi và phần Ba Lan trong bản sắc của tôi đến mức phần Pháp mà tôi khám phá thêm và hơn thế nữa khi phần lớn sự tồn tại trên trần thế của tôi theo thời gian và cũng như qua quá trình đào tạo liên tục, tôi sống ở đây. Suy tư này được viết và xuất bản cùng thời điểm tôi hiện chỉ làm bằng tiếng Pháp; tất nhiên điều đó có nghĩa gì đó; cho đến bây giờ tôi viết bằng tiếng Ba Lan trước và dịch chúng sau này. Tôi quyết định làm khác; Tôi nghĩ tôi là người Ba Lan cũng như người Pháp, tôi thậm chí có thể nói như thế này: Tôi là người Ba Lan một trăm phần trăm và một trăm phần trăm là người Pháp. Tài khoản không đúng? Và bạn biết gì về nó? Đó là vấn đề của con người chứ không chỉ là vấn đề toán học hay vật lư. Và đó là vấn đề Cơ đốc giáo, tôi đảm bảo với bạn; nếu bạn đọc tôi đến cuối bạn sẽ hiểu, ít nhất tôi hy vọng như vậy! Chuyện con người và chuyện Kitô giáo. Chúng ta có thể tách chúng ra được không? Sự gì Thiên Chúa đã phối hợp, loài người không được phân ly! Chúng ta thường nghe từ này liên quan đến hôn nhân, nó được tuyên bố sau cuộc tranh luận về khả năng ly hôn giữa người Pha-ri-si và Chúa Giêsu trong Tin Mừng. Nhưng Lời này có phạm vi rộng hơn nhiều. Và tôi tin rằng ở đây nó có chỗ đứng và tính hợp pháp của nó. Việc khai tâm Kitô giáo bắt đầu từ Bí tích Rửa tội và được khẳng định trong Bí tích Thêm sức; Giáo Hội cần Hoà Giải và Bí Tích Thánh Thể như của nuôi dưỡng để Chúa Thánh Thần uốn nắn chúng ta để được Chúa Cha trong Chúa Kitô nhận làm con cái của Người và là công dân Nước Trời. Lúc bảy tuổi, tôi bắt đầu học giáo lư và lúc chín tuổi, tôi được rước lễ lần đầu tiên, sau khi xưng tội trước một linh mục Công giáo. Ồ! Chúa Giêsu và tôi đã có những cuộc trò chuyện gì trên đường từ nhà thờ trở về cách đó bốn dặm! Tôi nhanh chóng phát triển sở thích rước lễ và tôi tự nhủ: thật tốt nếu tôi được rước lễ thường xuyên hơn. Tôi không dám nghĩ đến việc trở thành linh mục một ngày nào đó, ngay cả khi ư nghĩ đó đôi khi thoáng qua trong đầu tôi. Điều đó là không thể. Bạn xuất thân từ một gia đình rất nghèo; quá nghèo để học tập; và những đứa trẻ khác đến cũng không giúp ích gì cho hoàn cảnh này...Nên tôi không thực sự tin rằng điều đó có thể xảy ra, nhưng có một lần, tôi nhớ đã tổ chức với những đứa trẻ khác đằng sau nhà kho "một thánh lễ giống như ở 'nhà thờ mà linh mục đã làm' và điều này làm phòng trưng bày thích thú. Trong lúc khó khăn trong quan hệ với các đồng chí của tôi, có người đã chế giễu tôi rằng: “cố chấp quá sùng đạo”, v.v. Trong nhà thờ, ở gần Bàn thờ hơn khi tuổi đã cao, những cậu bé khác thấy việc di chuyển ngày càng xa về phía lối ra là chuyện bình thường, một số người đã chỉ trích tôi vì cứ mắc kẹt! Tôi tự nhủ đây đã là những thử thách nhỏ phải gánh chịu vì danh Chúa Giê-su. Và khi đó tôi có thể tập trung và tập trung hơn vào những điều vô hình nhưng rất thực tế. Lời thú tội có tác dụng làm giảm cảm giác tội lỗi tuyệt vời; Tôi là một tội nhân và tôi biết rằng nếu không có Chúa Giêsu, tôi không thể làm được gì khi ma quỷ đang huy động để lôi kéo tôi ra khỏi Ơn gọi làm người và làm Kitô hữu của tôi. Tất cả điều này thực sự nghiêm trọng. Tôi ngã và tôi đứng dậy, tôi lại ngã và tôi lại đứng dậy... HÌNH ẢNH này khiến tôi choáng váng dường như đang nói với tôi mà tôi không nghe được lời nào: câu trả lời của tôi luôn giống nhau: Chúa Giêsu, tôi tin tưởng vào bản thân bạn! Tôi thực lòng muốn trở thành trẻ con nhưng tôi sống quá xa nhà thờ nên không thể đáp ứng được yêu cầu. Tôi ngây thơ nghĩ rằng điều này khiến tôi không đủ tư cách làm linh mục! Điều đó hoàn toàn sai; nhưng tôi chỉ phát hiện ra điều đó khi tôi được nhận vào Chủng viện năm 19 tuổi. Đời sống phụng vụ và giáo xứ trong thời thơ ấu và niên thiếu của tôi thực sự khiến cuộc sống của tôi tràn ngập niềm vui. Tôi thích ở Văn phòng và quan sát các nghi thức phụng vụ mà các Linh mục thực hiện. Kư ức của tôi về các Cha xứ và Đại diện vẫn chưa biến mất khỏi kư ức sống động của tôi; ngược lại, có rất nhiều ánh chớp đủ kiểu, Cha Micha³ Orczyk với đôi lông mày rậm và những bài giảng dài của ông, và một ngày Chủ nhật, cử chỉ của ông hộ tống một người phụ nữ ăn mặc không lịch sự và được hộ tống đến cửa nhà thờ, v.v. Lễ tang của vị linh mục này khắc sâu trong kư ức của tôi và sự xuất hiện của vị linh mục mới Jan Stach, người đã kết thúc lời cầu nguyện của mình bằng cách kéo dài chúng đến vô tận... Vị linh mục này có sự kiên nhẫn đáng kinh ngạc. Một lần nọ có đám tang của một người nào đó và gia đình về rất muộn. Tôi tự nhủ, linh mục sẽ khiển trách họ về điều này; nhưng không, không hề, anh ấy bắt đầu dẫn đầu đoàn rước như thể chẳng có chuyện gì xảy ra cả. Anh ấy có một tính cách ôn hòa...Khi anh ấy nhìn thấy tôi đến và xin giấy chứng nhận xác nhận tại Giáo xứ Stary S¹cz vào năm 18 tuổi, anh ấy nói: Bạn đã muốn kết hôn chưa? Các đại diện? Kư ức đầu tiên của tôi: Adam Machnik..Tôi được biết rằng anh ấy đã đến Brazil với tư cách là một nhà truyền giáo...Điều đó gây ấn tượng với tôi..Người còn lại tên là Czosnek Zbigniew? Tôi không chắc chắn về tên của anh ấy, một Kazimierz Zaucha khác; anh ấy có cùng tên với tôi và anh ấy quỳ trước Nhà tạm với hai tay chắp lại; điều này làm tôi ấn tượng nhất; Niềm tin vào Bí tích Thánh Thể; Tôi muốn noi gương ngài về điều này…Tôi đã quyết định như thế này: Trước Nhà Tạm, tôi quỳ gối với hai tay chắp lại như thể đang cầu nguyện. Chúa Giêsu Kitô ở đó…Và rồi vị linh mục này cũng là người đã đánh dấu cuộc đời tôi vì ngài đã từ bỏ chức linh mục để theo một phụ nữ khi tôi mới 14 tuổi; Tôi chỉ nhớ tên cô ấy: Marian. Anh ấy thích đua xe đạp...và dường như anh ấy có vấn đề về độc thân. Linh mục giáo xứ Jan Stach rời bỏ chức vụ của mình vì giới hạn độ tuổi. Đó là một quy định mới được đưa ra sau Công đồng Vatican II. Người Paris không hiểu điều này. Tại sao anh ta phải rời đi và tìm nơi nào đó để sống? Giám mục Ablewicz đã quyết định như vậy và ngài phải ra đi. Anh ấy đến Stary S¹cz, tôi đến thăm anh ấy. Anh không phàn nàn, anh chấp nhận đó là ư Chúa. Khi biết tôi muốn trở thành linh mục, anh ấy tâm sự với tôi: “Kaziu (Kazimierz trong hình thức thân thiện) trong đời sống linh mục, công việc mục vụ hầu hết đều mệt mỏi, nhưng thỉnh thoảng cũng có những khoảnh khắc choáng váng như thể bầu trời đột nhiên mở ra trước mắt bạn và khi đó bạn sẵn sàng chịu đựng mọi thứ vì Chúa Kitô và vì Giáo hội của Ngài.” Kỉ niệm cuối cùng của tôi về Jan Stach là sự hiện diện của anh ấy tại nhà của gia đình tôi vào ngày cử hành Thánh lễ tại Premise của tôi. Một linh mục mới đã được bổ nhiệm vào thời điểm đó: Cha Stefan Tokarz hiện là cư dân của Giáo xứ, kể từ khi Cha xứ hiện tại: Cha Kazimierz Koszyk đảm nhận chức vụ này. Ngài cho phép Cha xứ trước đó ở lại Giáo xứ với tư cách là cư dân và cha giải tội. Và mọi thứ đang diễn ra tốt đẹp. Điều này cũng nên được thực hiện như thế này với Cha Jan Stach, nhưng chúng tôi sẽ không quay trở lại và mộ của ông vẫn ở nghĩa trang của Giáo xứ chúng tôi. Đây là điều vẫn còn khắc sâu trong tâm hồn tôi, trong số những điều khác liên quan đến tuổi trẻ và Giáo xứ của tôi.

Ơn gọi của tôi - Tôi là một Kitô hữu-2



Tôi nhận ra rằng để mô tả phần đầu tiên của cuộc đời mình, tôi đã viết bốn chương với tựa đề “Tôi là một con người” và tạm thời chỉ có một chương với tựa đề “Tôi là một Cơ đốc nhân”. Nó sẽ cân bằng; nhưng tôi phải nhận xét nhỏ: lúc đó tôi đã trải nghiệm những điều của thế giới siêu nhiên mà bản thân lúc đó không thể giải thích được - tôi không cần phải làm điều đó như bây giờ tôi có thể, tôi phải và tôi muốn làm để trước hết hãy tạ ơn Thiên Chúa và làm chứng cho anh chị em tôi trong nhân loại và cho anh chị em Kitô hữu. Thế giới siêu nhiên mới này đã được mở ra cho tôi vào ngày tôi được Rửa tội và tôi đã được nâng lên ngang hàng với ngai vàng của Chúa Giêsu vào ngày tôi được Rước lễ lần đầu. Tôi nhớ rất rõ những cuộc trò chuyện thần bí của chúng tôi. Giữa Chúa Giêsu và tôi có những mối liên hệ hoàn toàn có thật nhưng siêu nhiên. Làm sao tôi có thể giải thích điều đó hôm nay khi hai quư tiếp theo đã được thêm vào cuộc đời tôi, tức là 36 năm làm linh mục dòng? Về việc Rước lễ, tôi nhắc nhở các bạn nhân dịp Lễ trọng thể Thánh Thể, tôi không hiểu gì thêm sau lần đầu tiên này mặc dù tôi đã học hết mọi điều. Điều này không nằm trong tầm nhìn của lư trí con người; nó hoàn toàn vượt xa cô ấy; chúng ta sống nó và chúng ta tiến bộ trong một kiến ​​thức thần bí liên quan đến lĩnh vực tình yêu và niềm hy vọng về một tầm nhìn mà hiện nay chỉ hoạt động thông qua đức tin Kitô giáo. Tôi nói theo đạo Cơ đốc và tôi xin lỗi các tôn giáo khác. Bạn bè nhân loại thân mến, Chúa Ba Ngôi là không thể tránh khỏi. Thế giới siêu nhiên không ở đâu khác hơn là ở trong Mẹ; trong lòng Chúa Cha, bởi Chúa Thánh Thần và nhờ sự nhập thể của Con Thiên Chúa hằng sống và chân thật, Một Thiên Chúa là Con của Ngài là Một và Một là THẦN THẦN CHUNG của họ. Sự hiệp nhất của Thiên Chúa đồng thời và vượt trên mọi thời đại là tính duy nhất của Ngài. Trong thế giới siêu nhiên chỉ có một con đường dẫn chúng ta đến đó: con đường đó là Chúa Giêsu Kitô. Chính Người đã nói rất rõ ràng: Thầy là đường, là sự thật và là sự sống. Tôi cảm ơn anh ấy vì đã tiết lộ bí mật hoàng gia này cho tôi ngay từ khi tôi còn nhỏ và đã khiến tôi choáng ngợp với Nhân cách độc đáo và đáng kinh ngạc của anh ấy. Thiên Chúa thật và con người thật. Và Người đã ban cho tôi trở thành con người đích thực và Kitô hữu đích thực để được vinh danh Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Mỗi lần tôi bước vào nhà thờ giáo xứ của mình, những lời nói hiện ra trước mắt và trái tim tôi: Niech bêdzie Bóg uwielbiony- Ngợi khen Chúa! Cụm từ này luôn được viết phía trên Bàn thờ trên tường. Thế giới siêu nhiên đã trở thành Quê hương của tôi trong khi chờ đợi Thiên đường. Quê hương trần gian của tôi đã phải nhường chỗ cho nó: Nơi đầu tiên sẽ tồn tại mãi mãi. Lần thứ hai cho đến ngày cuối cùng của lịch sử. Trong lịch sử của Tổ quốc thứ hai này, Ba Lan, có thiên niên kỷ đầu tiên của Tổ quốc thứ nhất này vào năm 1966. Khi đó tôi mới 14 tuổi. Đức Hồng Y Linh mục Stefan Wyszyñski, thông qua dự án Tuần Cửu Nhật Chuẩn bị được hình thành trong ba năm ngài bị giam giữ theo lệnh của chính phủ xã hội chủ nghĩa Xô Viết ở Ba Lan trong khoảng thời gian 1953-1956, sau khi được trả tự do, đã đạt được một phép lạ nhân danh Thiên Chúa và để tôn vinh Đức Thánh Mẫu Thiên Chúa, Nữ hoàng Ba Lan. Bản sao HÌNH ẢNH của ông đã được lưu hành trong 9 năm trên khắp Ba Lan từ giáo phận này sang giáo phận khác và từ giáo xứ này sang giáo xứ khác. Khi Hình ảnh bị bắt và giam giữ, chỉ có Khung tượng trưng tiếp tục con đường, từ tượng trưng dành cho tất cả những ai không nhận ra thế giới siêu nhiên. Chúng ta là những người Kitô hữu biết rằng Đức Trinh Nữ Thánh Đức Mẹ Czêstochowa đã đến thăm Giáo xứ của chúng ta ngay cả khi bên ngoài chỉ có Khung và Nến Vượt Qua, dấu hiệu của Chúa Kitô Con của Mẹ và Chúa của chúng ta. Nói về thế giới siêu nhiên nơi Chúa Ba Ngôi được tất cả các Sinh vật sống ở đó liên tục tôn thờ không phải là ngôn ngữ chung. Các Thiên thần và Tổng lãnh thiên thần, các Thánh của Thiên Chúa và sự hiệp thông của họ với chúng ta và tất cả các Linh hồn Luyện ngục là một phần của thế giới siêu nhiên này, tất cả đều thực hiện sứ vụ của mình theo ư muốn của Thiên Chúa. Chúng ta rời bỏ thế giới siêu nhiên này vì tội lỗi nghiêm trọng và có thể được đưa trở lại vào thế giới đó nhờ việc xưng tội thánh thiện.

Ơn gọi của tôi - Tôi là một Kitô hữu-3



Tổ quốc của chúng ta ở trên thiên đường. Chắc chắn tôi không biết những câu nói thô tục này trong Thư của Thánh Phaolô Tông Đồ khi tôi còn trẻ; nhưng tôi đã sống trọn vẹn rồi, khao khát trở thành một công dân xứng đáng của Tổ quốc mới và vĩnh cửu này, hoàn toàn tràn ngập sự bình an của Chúa Kitô và niềm vui trong Chúa Thánh Thần. Chúa Giêsu Kitô là Vua duy nhất của vũ trụ hữu hình và vô hình và Đức Trinh Nữ, Mẹ Thiên Chúa và Mẹ chúng ta, nhờ ân sủng của Thiên Chúa mà Mẹ tràn đầy và tràn đầy, là Nữ Vương vinh hiển của Trời và Đất. Thế giới siêu nhiên không tách rời khỏi thế giới tự nhiên: thế giới tự nhiên được đảm nhận trong thế giới đầu tiên nhưng không có sự pha trộn hay nhầm lẫn như Sự Nhập Thể, là Nền tảng của nó trong cái được gọi là Sự kết hợp Ngôi vị đạt được trong Chúa Kitô, Con của Chúa Cha Hằng Hữu và Con Thiên Chúa. Mary, người đẹp nhất. Vị trí của Đấng Trung gian duy nhất giữa Thiên Chúa và loài người do Con người, Chúa Giêsu Kitô nắm giữ, không thể cạnh tranh với vị trí mà Đức Trinh Nữ Maria đã nhận được qua sự lựa chọn và quyết định tự do của Chúa Ba Ngôi trong các Quy định về Quyền tối thượng mà Thiên Chúa đã đảm nhận. sự khởi đầu và thậm chí trước khi tạo ra Trời và Đất, những thứ hữu hình và vô hình. Vâng, đúng là tôi không thể hình thành những lời khẳng định này trong những ngày còn trẻ của mình như tôi đang làm bây giờ ở đây, nhưng tôi khẳng định và tuyên bố rằng tôi biết điều đó và sống nó một cách đơn giản như một đứa con của Chúa. Tôi đã và vẫn như ngày hôm nay. Tôi hy vọng sẽ giữ được phẩm giá Công dân Thiên đàng này cho đến ngày cuối cùng của cuộc hành hương trần thế của tôi để được chào đón vào Quê hương Thiên đàng mãi mãi. Chúa ơi, con tin vào Ngài! Lạy Đức Trinh Nữ Maria, xin giúp con! Rõ ràng là tôi cảm ơn Chúa, Đức Trinh Nữ Maria! Đã có trong một Hình ảnh lớn về Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Ngài mà Cha Mẹ tôi đã dán trên tường phòng ngủ - cửa sổ ngăn cách với Hình ảnh kia - hình ảnh Thánh Tâm Chúa Giêsu! Ngôi nhà trần thế của chúng ta đã trở thành tiền sảnh của Thiên đường mà tôi đã nói đến. Bạn chỉ cần nhìn thôi! Chúng tôi cảm thấy được yêu thương và ánh nhìn từ đôi mắt của hai Ngôi: một Thiên Chúa và một Con người được thần thánh hóa: một tia Mặt trời xuyên qua trái tim chúng tôi, bất kể hoàn cảnh bên ngoài thế giới tự nhiên như thế nào. Trong phòng kia vẫn còn Elle trong bức ảnh Đức Mẹ Czêstochowa! Và sau đó là Thánh Anthony! Người bảo trợ của cha tôi và người bảo trợ của giáo xứ chúng tôi, ông ấy đã có được vị trí xứng đáng ở đó. Anh cũng ôm một đứa trẻ, cùng một cái được tổ chức bởi Đức Mẹ Thánh địa Claire Montagne! Chúa Giêsu, Hài nhi thần linh và nhân bản bé nhỏ từ hai bản chất của Người, nhưng với tư cách là một Ngôi vị duy nhất Thiên Chúa: Ngôi vị của Con Thiên Chúa, xin lỗi vì những người Do Thái gặp khó khăn trong việc chấp nhận Người và đối với những người Hồi giáo cũng vậy: Bạn phải sớm muộn gì cũng nhận ra nó để được cứu. Tôi không có gì quan trọng hơn để thông báo với bạn! Thánh Giuse dường như vắng mặt ở phía Hình ảnh, nhưng bằng cách đặt tên cho các con trai thứ ba sau Ignatius và Casimir, anh Joseph của chúng ta đã nhận được sứ mệnh trở thành bản sao sống động của ngài. Là một người cha thợ mộc, giống như cha nuôi của Chúa Giêsu và là người chồng khiết tịnh của Đức Trinh Nữ, chúng ta sẽ dễ dàng hiểu rằng Thánh Giuse chiếm vị trí ưu việt trong Gia đình chúng ta gồm mười Người, Cha Mẹ và Con cái cộng lại. Tất nhiên, những cuộc gặp gỡ quan trọng trong cuộc đời chúng tôi đặc biệt là Lễ Giáng Sinh và Lễ Phục Sinh. Sự chuẩn bị cho cả hai luôn là một điều gì đó mới mẻ và khó quên. Chúng tôi không còn như xưa nữa sau khi mọi thứ luôn diễn ra quá nhanh và chúng tôi phải tiến về phía trước trong khi chờ đợi lần tiếp theo khi chúng tôi lớn hơn một chút! Tham quan những ngôi nhà có cảnh Chúa giáng sinh được xây bằng gỗ hoặc trong trang phục của ba nhà thông thái và một ngôi sao được làm hoàn toàn bằng ánh sáng nhờ pin điện! Có khoảng mười người trong số chúng tôi là trẻ nhỏ và thanh thiếu niên làm việc này trong những đêm mùa đông và chúng tôi trở về mệt mỏi nhưng vui mừng sau khi công bố Tin Mừng Cứu Độ! Nó giống như một cuộc thực tập trong khi chờ đợi vào Chủng viện; Tôi nói cho chính mình, nhưng tất cả đều tuyệt vời.

Ơn gọi của tôi - Tôi là Kitô hữu-4



Tôi vừa trở về - vào ngày 14 tháng 7 - từ nhà nguyện của Thánh Gioan Phaolô II, trong nhà xứ của Giáo xứ Sainte Eulalie ở Bordeaux. Tôi đã cử hành Thánh lễ cho nước Pháp lúc 11 giờ sáng. Trong tuần tôi đã bảo Cha xứ thông báo và không biết ngài có làm hay không; Tuy nhiên, điều tôi biết là chỉ có một mình tôi ăn mừng nó, rõ ràng là nói theo thế giới tự nhiên, như tôi đã giải thích ở các chương trước. Vì vậy, tôi quay lại để tiếp tục chia sẻ điều này với những độc giả vô danh, nhưng được Thiên Chúa biết đến và - tôi tin - với Đức Trinh Nữ Maria. Tôi tập trung vào những hồi tưởng liên quan đến Lễ Giáng Sinh. Bây giờ chúng ta hãy nói về Lễ Phục Sinh. Mùa Chay luôn đánh dấu sự tồn tại của Giáo xứ chúng ta nhờ những tập tục có từ hàng thế kỷ: Chặng Đàng Thánh Giá và Gorzkie Zale trước sự hiện diện của Mình Thánh Chúa và với bài giảng về Cuộc Khổ Nạn của Chúa Kitô. Bản thân Gorzkie Zale, đây là những bài hát cảm động trong Suy ngẫm về Đau khổ và Tình yêu thương xót với Đức Mẹ Sầu Bi, những người đã dâng những đau khổ của chính mình để đền tội cho tội lỗi của toàn thể nhân loại và mọi thời đại thông qua sự lựa chọn của Thiên Chúa và ân sủng của Ngài, sau khi đã tôn vinh Mẹ là Mẹ của Đấng Cứu Thế, bây giờ theo quyết định tối cao của Đấng Cứu Thế này, đã tôn vinh Mẹ làm Mẹ của Nhân loại được cứu trong và bởi Chúa Giêsu Kitô này trong Đạo luật Tối cao và Tự do của Chúa Ba Ngôi. Vâng, một lần nữa tôi nhận ra rằng tôi sẽ không có khả năng thể hiện bản thân theo cách này vào thời điểm còn trẻ. Nhưng tôi khẳng định và tuyên bố rằng tôi đã trải nghiệm điều đó theo cách này nhờ Chúa Ba Ngôi, đặc biệt là qua Chúa Thánh Thần. Tuy nhiên tôi vẫn chưa được xác nhận, đó là khi tôi bước sang tuổi mười tám. Tôi đã sống tuổi trẻ của mình trong khi Công đồng do Thánh Giáo hoàng Gioan XXII công bố đang diễn ra tại Vatican. Và khi ngài được Chúa gọi vào năm 1963, chính Đức Giáo Hoàng Phaolô VI đã đón nhận ngài và tiếp tục với khoảng 2500 Nghị Phụ của Công Đồng Vatican II. Chúng tôi nhanh chóng nhận ra sự thay đổi bên ngoài: việc sử dụng mạnh mẽ hơn tiếng Ba Lan và sau đó Bàn thờ quay 180 độ về phía Cộng đoàn Phụng vụ. Và, lúc đó tôi đã không biết - Tuần Thánh cũng được đặc biệt cải tạo. Đối với chúng tôi, những người trẻ được mời tham dự, điều đó gần như bình thường theo những gì chúng tôi biết về diễn biến các sự kiện theo Tin Mừng. Nhưng đối với người lớn và người già thì đó là một cuộc cách mạng; sự tiến hóa mạnh mẽ và tinh thần - hãy nói theo cách đó. Những người canh gác ngôi mộ của Chúa Kitô, nơi đặt Mình Thánh Chúa được phủ một tấm màn, đã thách thức chúng tôi, tôi nói điều đó vì điều khiến tôi lo lắng: Vậy bây giờ từ tối thứ Sáu - Chúa Giêsu Kitô? Ngài đang ở trạng thái nào? Chết? Vì chúng ta đang chờ đợi sự Phục Sinh của Người! Hay còn sống? Kể từ khi được tiếp xúc trong Bí tích Thánh Thể. Ngài không còn ở trong đền tạm trống rỗng nữa! Nhưng việc Chầu Bí tích này có ư nghĩa gì? Tôi không có câu trả lời cho đến thời điểm diễn ra Hội thảo khi cuối cùng tôi cũng có thể giải quyết được “vấn đề” này. Chúng ta cũng có thể chia sẻ nó ngay lập tức - bằng cách đi vào tâm điểm của Mầu nhiệm Thánh Thể, Mầu nhiệm Đức tin vĩ đại này. Tôi tạ ơn - cơ hội đã chín muồi - tôi tạ ơn Chúa vì đã được rửa tội và được đón nhận vào Giáo Hội Công Giáo và Rôma. Những người Tin lành và các giáo phái Kitô giáo khác đã nhận được những dấu hiệu đáng khích lệ từ Giáo hội này trong và sau Công đồng Vatican II; nhưng chúng khác xa với những gì tôi khám phá được khi tự hỏi mình - trong Chúa - câu hỏi được đề cập ở trên. Điều gì xảy ra trong Thánh lễ? Nhân đây tôi lưu ư rằng đến lượt họ, nhiều người Công giáo ở phương Tây cũng đi theo con đường của người Tin Lành; không phải con đường trở về mà chúng ta mong đợi nơi những Kitô hữu “được gọi là ly khai” nhưng là con đường xa rời thực tại của Mầu nhiệm Thánh Thể được giải thích rất rõ ràng bởi vị bác sĩ “thiên thần” Thánh Thomas Aquinas chẳng hạn: nhưng bởi Huấn quyền của Thánh Phaolô Giáo hội và các dịch vụ của các Giáo hoàng trong suốt nhiều thế kỷ. Không ai đến cử hành Thánh lễ cho nước Pháp vì nhiều người không còn thấy Mầu nhiệm độc nhất này được hiện thực hóa trước mắt chúng ta nữa mà ở trong thế giới siêu nhiên mà tôi đã nói ở các chương trước. Thế giới siêu nhiên đầy rẫy những điều bí ẩn. Ngày nay chúng ta không thích sự bí ẩn. Xu hướng chung là liên kết những bí ẩn với sự thiếu hiểu biết và chống lại sự thiếu hiểu biết này bằng cách tiết lộ những bí mật mà chúng ta muốn nhầm lẫn với những bí ẩn. Những bí ẩn của thế giới siêu nhiên không phải là bí mật mà trái lại: Những điều mặc khải và Mặc khải thiêng liêng ban cho con người để họ tin và được cứu rỗi. Các Bí Tích có nghĩa là Mặc khải các Dấu hiệu. Vì những lời tiên tri trong Cựu Ước là những Dấu hiệu Cảnh báo. Ngoài việc là những Dấu hiệu Mặc khải, các Bí tích của Giáo hội, được Chúa Kitô ban cho anh ta, là những Dấu hiệu Nhận biết. Họ nhận ra ư nghĩa của chúng nhờ vào Hành động tối cao của Chúa Thánh Thần trong Chúa Giêsu Kitô và trong Giáo hội của Ngài mà Ngài đang xây dựng trên Đức tin và chứng từ của Tông đồ Phêrô theo những gì Ngài đã hứa với ông gần Caesarea Philippi sau khi Phêrô tuyên bố: Thầy là Đấng Christ, Con Đức Chúa Trời hằng sống!

Hội Chúa Kitô - Đến



Sau khi nguôi cơn giận, Kazimierz Kotlarz tiết lộ với tôi rằng vẫn còn Joseph Migacz, ngồi ngay trên băng ghế trước mặt hai chúng tôi, các đồng đội của anh ấy từ Tu viện Clares Nghèo có Tu viện ở Stary S¹cz cũng đang chuẩn bị bước vào. Chủng viện Poznañ này sau khi lấy bằng tú tài. Nói thật, lúc đó tôi không biết đó là một Dòng tu và do đó có các lời khấn: khó nghèo, khiết tịnh và vâng phục, v.v. Tôi chỉ nghĩ rằng đó là một điều gì đó dành cho tôi, bởi vì, kể từ chuyến thăm Ciê¿kowice, nơi đang diễn ra việc tuyển dụng các ứng viên cho Chủng viện Giáo phận Tarnów, tôi hoàn toàn bối rối và tôi xin Chúa ban cho tôi một dấu hiệu tôi nên làm gì? làm trong tương lai tiếp theo. Vào đầu năm học chuẩn bị lấy bằng Tú tài, tôi đã gửi hồ sơ đến Trường Bách khoa ở Wroc³aw, thị trấn ở phía Tây Nam Ba Lan, để trở thành kỹ sư điện hoặc điện tử và tôi đã đăng kư khóa học dự bị với Giáo sư Vật lư để đậu bằng Tú tài về môn học đã chọn này. Khi có dấu hiệu, tôi đến gặp cô để báo với cô rằng tôi đang chuyển ngành sang Hóa học; bởi vì những cuốn sách về chủ đề này mỏng hơn những cuốn sách về vật lư! Điều này có vẻ lạ lùng nhưng đó là sự thật và tôi đã giữ bí mật lư do thúc đẩy tôi làm điều đó; Ư tôi là: Wroclaw cho Poznan. Kazimierz và Joseph, những người bạn tâm giao mới và những người anh em tương lai của tôi trong Cộng đồng Chúa Kitô - Joseph Migacz là một linh mục dòng Societas Christi và ông đã làm việc ở Úc cũng như thời gian tôi làm việc ở Pháp kể từ năm 1982, Tôi nói, những người bạn tâm giao của tôi đã kể cho tôi nghe về cuộc phiêu lưu của họ với lực lượng dân quân của bang kể từ ngày, ở tuổi 14, họ bị đưa vào xe cảnh sát sau khi bị lính canh ở Trạm Poznañ báo cáo; họ là trẻ vị thành niên và là những người duy nhất xuống tàu lúc 4 giờ sáng. Thỉnh thoảng họ được triệu tập để chuyển họ khỏi con đường này của Chủng viện và chúng tôi thậm chí còn đe dọa họ rằng họ sẽ không có bằng Tú tài nếu tiếp tục cố chấp. Họ khuyên tôi nên kín đáo; nếu không thì có lẽ không có tú tài. Đối với tôi, sự thay đổi chủ đề chuẩn bị của tôi đã làm dấy lên những thắc mắc trong đội ngũ giảng viên: và họ nghi ngờ hành động của tôi kể từ ngày phát Chứng chỉ Bắc, lớp trưởng nói với tôi: Đừng quên mời tôi đến dự Thánh Lễ Hoa Quả Đầu Mùa của bạn; điều mà tôi đã làm bảy năm sau đó. Thời gian còn lại ở tú tài và thời gian khởi hành vào Chủng viện chúng tôi ngày càng gần gũi hơn và tôi biết rõ hơn về nhà thờ Tu viện do Thánh Kinga thành lập vào năm 1280. Sơ đã được phong chân phước từ lâu nhưng việc phong thánh ngay cả khi nó diễn ra là chính đáng. đã không xảy ra. Điều này đã được thực hiện 28 năm sau khi Giáo hoàng John Paul II đến thăm Stary S¹cz, nơi ông đang đi dạo trong thời gian làm Giám mục Krakow, và tuyên bố Kinga là Thánh. Cả ba chúng tôi đều đỗ tú tài và vào một ngày giữa tháng 8, trước Lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời, chúng tôi đã thấy mình sau chuyến tàu kéo dài 9 giờ đồng hồ ở Poznañ. Vì vậy, từ Vùng Ma³opolska (Tiểu Ba Lan), chúng tôi chuyển đến thủ đô của Vùng Wielkopolska (Đại Ba Lan) để học Cao học về Triết học (hai năm) và Thần học (bốn năm). Nhưng trước hết, chính Tập viện đang chờ đợi chúng tôi trước tiên, cách Poznan không xa khoảng mười cây số - ở Kiekrz với Tu sĩ thuộc Dòng Đức Mẹ Nhân Từ, những người đã cho mượn cơ sở để làm việc này theo yêu cầu của Hiệp hội. Đấng Christ. Sau này tôi được biết rằng chính từ Tu hội này mà Thánh Faustina cũng là thành viên và thánh nữ cũng đã phục vụ một thời gian ở Kiekrz trong đời mình, do đó là ở Tu viện này. Và cô ấy nói về nó trong cuốn Nhật kư nhỏ của mình. không xa Poznan với khoảng cách khoảng mười km - ở Kiekrz với Tu sĩ của Dòng Đức Mẹ Thương Xót, những người đã cho mượn cơ sở để thực hiện việc này theo yêu cầu của Hiệp hội Chúa Kitô. Sau này tôi được biết rằng Thánh Faustina cũng thuộc Tu hội này và thánh nữ cũng đã phục vụ ở Kiekrz trong đời mình, do đó ở Tu viện này. Và cô ấy nói về nó trong cuốn Nhật kư nhỏ của mình. không xa Poznan với khoảng cách khoảng mười km - ở Kiekrz với Tu sĩ của Dòng Đức Mẹ Thương Xót, những người đã cho mượn cơ sở để thực hiện việc này theo yêu cầu của Hiệp hội Chúa Kitô. Sau này tôi được biết rằng Thánh Faustina cũng thuộc Tu hội này và thánh nữ cũng đã phục vụ ở Kiekrz trong đời mình, do đó ở Tu viện này. Và cô ấy nói về nó trong cuốn Nhật kư nhỏ của mình.

Hội Chúa Kitô - Thử Thách



Lễ Đức Mẹ Lên Trời để bắt đầu Cuộc phiêu lưu vĩ đại không thể nào tuyệt vời hơn thế này. Một vài tuần thử thách để giải thích cho chúng tôi biết Tu hội là gì và Tập viện là gì. Vì vậy, nhờ “sai lầm may mắn” mà tôi đã phạm vào tháng 1 năm nay, 1971, cuối cùng tôi cũng tìm được giải pháp cho cảm giác khó chịu ở Ciê¿kowice trong một khóa tĩnh tâm kín do Chủng viện Giáo phận của Giáo hội tôi ở Tarnów tổ chức: Chúa muốn tôi là một linh mục dòng và trong Tu hội được thành lập cách đây bốn mươi năm bởi Đức Hồng Y August Hlond, linh mục của Ba Lan, người đã chỉ định thực hiện điều này bằng cách trở thành thành viên đầu tiên của Tu hội mới này, Tu viện trưởng Ignacy Posadzy, linh mục của Giáo phận Poznañ và các ứng viên đầu tiên của Hội này đã tập trung tại Lâu đài Hrabina Potulicka ở Potulice để bắt đầu Năm tập viện đầu tiên vào năm 1932 và khấn lần đầu vào năm 1933, Năm Cứu chuộc. Bản thân Người sáng lập Societas Christi là một linh mục tôn giáo của Tổ chức Thánh John Bosko, Dòng Salêdiêng, người có đặc sủng bắt nguồn từ Pháp trong Con người của Thánh Giám mục Geneva, Thánh François de la Salle, gốc từ Savoy mà sau này sẽ trở thành một phần của nước Pháp như trường hợp cho đến ngày nay. Về đời sống thánh hiến và lời khấn, trước đây tôi hầu như không biết gì cả; Tôi biết một chút về thế nào là một linh mục giáo phận, nhưng ngay cả trong vấn đề này, chúng tôi cũng giống như một đứa trẻ nhỏ được yêu cầu tin tưởng và để mình được Chúa Thánh Thần và các bề trên tôn giáo hướng dẫn. Cha Jan Jab³oñski đã được Bề trên Tổng quyền mới được bầu, Cha Wojciech Kania, chọn làm Thầy Tập sinh và Cha phụ tá Joseph Bakalarz. Ora et laba - chúng ta có thể nói - phương châm phổ quát mượn từ các tu sĩ Biển Đức này đã trở thành của chúng ta. Các ứng cử viên cho các tân sinh lần lượt đến để nhanh chóng tạo thành một nhóm lớn gồm ba mươi người. Một ngày nọ vào buổi tối, sau khi làm việc kiệt sức quanh vụ thu hoạch lúa mì và tắm sảng khoái trong Hồ mang tên Jezioro Kierskie theo tên Làng Kiekrz, chúng tôi nhận thấy rằng một người trong chúng tôi vẫn chưa trở về Nhà. Điều tra cho thấy anh ta đã chết đuối ở vùng nước của hồ này. Đó là một tai nạn: Stanislas Ptaszkowski có lẽ đã chìm xuống quá nhanh và bị mặt trời làm cho rất nóng như mọi người: ngày hôm đó và những cơn chuột rút đã không cho phép anh thoát khỏi nanh vuốt của tử thần. Tôi nhớ lại cha của anh ấy, người đã đến nhận và đưa thi thể của anh ấy đi làm tang lễ tại giáo xứ của ông ấy ở Ptaszkowa, miền Nam Ba Lan, không xa Nowy S¹cz, do đó là Vùng Ma³opolska của tôi. Cha anh buồn bã nhưng rất điềm tĩnh đã nói một câu mà tôi nhớ mãi: Với vợ tôi, chúng tôi đã dâng nó cho Chúa; Chúa đã đưa anh ta đến với chính mình; cầu xin ư muốn của ông được ca ngợi Chúa đã ban cho gia đình này ân sủng của một Tu sĩ và một thành viên mới của Tu hội chúng ta, con người là Antoni Ptszkowski, người hiện đang làm việc tại Argenteuil gần Paris và trong một số nhiệm vụ đã là Thủ quỹ của Tỉnh dòng Pháp-Tây Ban Nha của chúng ta . Vào Ngày Các Thánh cùng năm đó, một số Tập sinh từ cùng Miền này đã được chọn để đến cầu nguyện tại mộ của ngài ở Ptaszkowa và tôi là một trong số họ. Chiếc Camionette trong dịp này đã đi vòng quanh để thăm một số gia đình của những Người mới đang thực hiện chuyến đi và tôi đã được đến thăm hoàn toàn bất ngờ vào rất muộn vào buổi tối; và lần đầu tiên tôi nhận thấy điện trong nhà chúng tôi được nối bằng những ngọn đèn trần mà không có bất kỳ vật trang trí nào. Tôi hơi xấu hổ trước mặt các đồng chí của mình rằng trong nhà của chúng tôi có quá nhiều sự chậm trễ trong tiến độ, điều này có thể thấy ở mọi nơi khác, đặc biệt là ở Khu vực mới mà chúng tôi đang khám phá: Wielkopolska! Sự khởi đầu của Kitô giáo ở Ba Lan bắt đầu chính xác ở Vùng này vào nửa sau thế kỷ thứ 9.

Dòng Chúa Kitô - Tập viện



Vào Lễ Các Tổng Lãnh Thiên Thần: Thánh Micae, Thánh Gabriel và Thánh Raphael, chúng ta bắt đầu Tập viện theo giáo luật. Ora et laba tiếp tục. Nhà nguyện chật kín nhiều lần trong ngày, có các Hội nghị về tinh thần của Tu hội và Địa vị của Tu hội; khai tâm vào đời sống thánh hiến và những điều cơ bản của đời sống thiêng liêng theo Tin Mừng Chúa Kitô. Làm việc trên đồng và trong chuồng với bò và các động vật khác, xây ao và biến gác mái thành phòng giải trí; đi đôi hoặc nhiều hơn để hiểu nhau hơn và tham gia vào tình huynh đệ cộng đồng nhằm hợp nhất trong một Gia đình tôn giáo theo phương châm mà Đấng Sáng lập đã chỉ định cho chúng ta: Giữa chúng ta không có khoảng cách: Miêdzy nami nie my dali! Ở bên nhau có niềm vui nhưng cũng có lúc xảy ra mâu thuẫn. Đây là những người đàn ông ở độ tuổi hai mươi, mỗi người đều khao khát rèn luyện một nhân cách độc đáo. Đến từ nhiều nơi khác nhau ở Ba Lan, một người trong chúng tôi thậm chí còn đến từ nước Úc rất xa. Thật không may, anh ấy quá độc đáo đến nỗi một ngày nọ, Thầy Tập sinh, Cha Jan Jab³oñski, đã đưa anh ấy bằng xe máy và thả anh ấy tại General House ở Poznan để anh ấy có thể được đưa về nhà gia đình ở Úc. Ba người chúng tôi vốn là chủng sinh giáo phận đang nộp đơn xin trở thành tu sĩ và được thụ phong làm thành viên của Hiệp hội Chúa Kitô dành cho người di cư Ba Lan. Đây là lần đầu tiên tôi viết tên đầy đủ của Hội chúng tôi, đề cập đến đặc sủng vốn là món quà đặc biệt và chính xác mà Chúa ban cho các ứng viên đến gõ cửa Cộng đoàn của chúng ta. Vào tháng 6 năm 1972, chúng tôi đạp xe đi xa về phía bắc đến Goleniów để dự tang lễ của Cha Stanis³aw Rut và thăm Szczecin cũng như Giáo xứ Thánh Tâm của chúng tôi. Thật không may, chúng tôi đang giảm số lượng. Wies³aw, một trong số họ thuộc tiểu đoàn của chúng tôi, không cần phải đi xa để làm điều đó; anh ấy đến từ Poznañ. Một hôm, mệt mỏi sau khi hái khoai, anh ngồi xuống giỏ đầy sản phẩm này và bày tỏ sự thất vọng: Tôi nghĩ rằng chúng tôi sẽ sớm được đưa ra nước ngoài và tôi nhận ra rằng điều này sẽ không xảy ra nhanh chóng và hơn nữa, họ khiến chúng tôi phải làm việc chăm chỉ đến mức tôi không có thói quen cũng như sức lực cho việc đó; và anh ấy đã rời bỏ chúng tôi. Tôi gần như đã tự mình làm được điều đó! Và tôi tạ ơn Chúa vì vẫn giữ tôi trong Gia Đình mới này, Gia Đình của Người, Tu Hội Chúa Kitô. Và đây là cách...Vào mùa thu với sương mù và những dấu hiệu lạnh đầu tiên, tôi ngã bệnh và ở lại Infermerie vài ngày. Tôi được chăm sóc, có những chuyến viếng thăm của đồng nghiệp và những lời an ủi được mong đợi và đón nhận. Xa Gia đình đầu tiên của tôi, cảm thấy nhớ nhung: Cha mẹ, anh chị em, tôi chờ đợi chuyến viếng thăm quan trọng của Thầy Tập sinh và cuối cùng vào ngày thứ ba hoặc thứ tư, Ngài đã đến gặp tôi. Rõ ràng là bạn quá yếu để có thể khao khát trở thành một nhà truyền giáo; Hãy tưởng tượng: chúng tôi gửi bạn đến Brazil và ở đó có khí hậu, bạn biết đấy, không giống như ở Ba Lan, v.v. Vì vậy, hãy suy nghĩ cẩn thận và nhận ra rằng rất có thể đây không phải là nơi của bạn; Tôi nói cho bạn biết, thà đưa ra những lựa chọn đúng còn hơn là trở thành gánh nặng cho người khác... và anh ấy đã ra đi... Nó giống như một tia sét từ trời xanh! Buổi tối cùng ngày, tôi lên kế hoạch bỏ trốn; Tôi sẽ rời khỏi đây mà không báo trước cho ai; vào buổi tối. Tôi đóng gói hành lư và rời Bệnh xá để đi về phía cửa thoát hiểm, lợi dụng lúc mọi người đang ở trong Nhà nguyện cử hành Kinh Mân Côi và chầu Mình Thánh Chúa nếu tôi không nhầm. Làm sao? Bạn sẽ đi ra ngoài như thế này, mà không chào tôi và nói lời tạm biệt? Tôi biết rằng giọng nói nội tâm này, vừa nhẹ nhàng vừa mạnh mẽ, có điều gì đó muốn nói với tôi: Tôi đến gần phòng áo nhỏ và thấy không có ai ở đó nên tôi vào để nghe: hoặc tự nghĩ: Tại sao? sự vội vàng này! Đầu tiên hãy ngủ thêm một hoặc hai đêm nữa rồi bạn sẽ biết phải làm gì! Tôi đã làm vậy và đến sáng tôi hơi khó nhớ lại những gì đã xảy ra ngày hôm trước. Ồ vâng. Tôi tức giận với Thầy Tập sinh, thay vì an ủi tôi lại thấy tôi quá yếu đuối để trở thành một nhà truyền giáo. Vậy tôi sẽ quyết định điều gì? Lạy Chúa Giêsu, Chúa muốn con ở đây hay nơi nào khác; có lẽ dù sao thì tôi cũng phải đến Tarnów để trở thành linh mục giáo phận? Và một ư tưởng đến như một chú chim nhỏ: Nếu đó là một bài kiểm tra đơn giản thì sao? Vị Thầy Tập sinh này một ngày nào đó sẽ phải nói xem ai có thể phát nguyện và ai không thể. Nếu anh ấy quay lại thì bạn sẽ thấy...Anh ấy chưa bao giờ nói chuyện với tôi như vậy nữa. Đó là bí mật của tôi và của anh ấy; Tôi cũng chưa bao giờ hỏi anh câu này: Tại sao anh lại hành động như vậy? Sau mười hai tháng Nivitiate, tôi được nhận vào lời khấn vào ngày 29 tháng 9 năm 1972. Và tôi vào Đại chủng viện để học với mục tiêu một ngày nào đó sẽ được thụ phong linh mục!

Hiệp hội Chúa Kitô - Chủng viện



Hội thảo đầu tiên là Gia đình với Giáo xứ nơi ở và thời gian trở thành một người đàn ông và một Kitô hữu mà tôi đã chia sẻ những kinh nghiệm của họ như hoa trái của những ân sủng thiêng liêng tự nhiên và siêu nhiên phối hợp với ư chí tự do được ban cho mỗi con người khi thụ thai và sinh ra đối với các ân sủng tự nhiên và trong Bí tích Rửa tội khi vấn đề khởi đầu của đời sống siêu nhiên vốn hoàn toàn cần các ân sủng siêu nhiên để phát triển đến mức trưởng thành mang danh thánh thiện. Mọi sự đều là ân sủng - Thánh Thérèse thành Lisieux đã nói rất đúng, khi chỉ ra con đường rất đơn giản để đạt được sự thánh thiện này: hãy tin tưởng! Do đó, Chủng viện thứ hai đối với tôi bắt đầu vào tháng 10 năm 1972 khi cùng với những người khác, tôi nhận được Danh mục Học thuật từ Hiệu trưởng Chủng viện, Giáo sư Cha Bogus³aw Nadolski. Trong hai năm môn triết học và bốn năm môn thần học. Dưới đây là các lĩnh vực triết học được nghiên cứu: Nhập môn triết học, Siêu hình học, Thần học, Tâm lư học, Nhân học triết học, Đạo đức học, Triết học tôn giáo, Triết học về tự nhiên, Lịch sử triết học, Lư thuyết tri thức, Logic hình thức, Phương pháp luận chung của khoa học. Độc giả: tiếng Latin, tiếng Hy Lạp, tiếng Anh, tiếng Pháp. Chúa đã giúp tôi hoàn thành môn triết học với điểm “rất tốt”. Vinh danh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần! Và đây là các lĩnh vực thần học được nghiên cứu: Giới thiệu về Thánh Kinh, Khảo cổ học Kinh Thánh, Thánh Kinh Cựu Ước, Thánh Kinh Tân Ước, Patrology, Phụng vụ, Thần học Cơ bản, Thần học Tín lư, Thần học Đại kết, Thần học Luân lư, Thần học khổ hạnh, Tổng quát thần học mục vụ, Thần học mục vụ di cư, Giáo luật, Lịch sử Giáo hội, Đạo đức xã hội Công giáo, Sư phạm, Giáo lư, Bài giảng, Lịch sử nghệ thuật thánh, Thánh ca phụng vụ, Y học mục vụ. Chúa đã giúp tôi hoàn thành việc học thần học với điểm “rất tốt”. Tôi nộp đơn xin lấy bằng tại Khoa Thần học của Đại học Công giáo Lublin và tạ ơn Chúa, tôi đã nhận được bằng vào ngày 15 tháng 3 năm 1978 với kết quả cuối cùng là “rất tốt”. Tất nhiên có rất nhiều kỷ niệm trong giai đoạn này của cuộc đời tôi; việc học chỉ là một phần cuộc sống ở Chủng viện; thiết yếu nhưng chỉ là một phần; các hoạt động tâm linh và công việc chân tay chẳng hạn như phục vụ bữa ăn, dọn dẹp nhà cửa và phòng ốc mà chúng tôi thay đổi sáu tháng một lần với những người bạn cùng phòng mới (thường có ba người ở cùng một phòng) và rõ ràng là thể thao, các chuyến đi chơi, các khóa học trong giáo xứ và chuyến trở về đến Ngôi nhà Gia đình vào dịp Giáng sinh và Năm mới, sau đó là một tháng đi nghỉ cùng Cha mẹ và một người khác tại một giáo xứ được chỉ định trên lãnh thổ Tây Bắc của Ba Lan hoặc không xa Wroclaw, nơi các giáo xứ được các linh mục phục vụ. Hội thánh của chúng tôi được đặt tại Ziembice, chẳng hạn ở Pyrzyce hoặc Szczecin, nơi đặt giáo xứ lớn nhất của chúng tôi với 30 nghìn giáo dân dưới danh hiệu Thánh Tâm mà ngày nay là Thánh địa Thánh Tâm của Giáo phận Szczecin. Về bóng đá, tôi là thủ môn của đội Chủng viện của chúng tôi và đôi khi chúng tôi đã chơi ở Giải vô địch giữa các Chủng viện lớn với một số thành công! Cảm ơn đội! Để bóng đi luôn là một thảm họa đối với tôi. Và ai thích thua cuộc? Tôi sẽ không nói về các chủ đề nghiên cứu triết học hoặc thần học, nhưng tôi sẽ chia sẻ ở đây một số nghiên cứu và khám phá mà tôi đã thực hiện để có được giấy phép được đề cập ở giữa chương này. Đó là về Phụng vụ và đặc biệt là tính sáng tạo phụng vụ, theo các tác giả đã xử lư chủ đề này bằng tiếng Pháp. Nhưng chuyện đó sẽ ở chương tiếp theo, tôi sẽ kết thúc chương này bằng cách nhắc đến vị Hiệu trưởng đảm nhiệm chức vụ này khi tôi học xong: Đó là Cha Edward Szymanek. Xin gửi lời “Cám ơn” chân thành đến ngài và toàn thể Ban Chủng viện lúc bấy giờ vì sự phục vụ đã phục vụ chúng tôi. Và cũng gửi tới tất cả những người trong Nhóm hỗ trợ và Dịch vụ hành chính cũng như tất cả những người khác. Điều tương tự cũng xảy ra với Đại học Lublin.

Ơn gọi của tôi - Tôi là linh mục



Vào cuối Chủng viện của Hiệp hội Chúa Kitô, mỗi Chủng sinh được yêu cầu thực hiện nghiên cứu về lĩnh vực mà mình quan tâm và dưới sự hướng dẫn của Giáo sư lĩnh vực đó. Đối với tôi, sự lựa chọn là Phụng vụ và Giáo sư Phụng vụ, Cha Bogus³aw Nadolski đã đồng ư hướng dẫn tôi và sau đó tại Đại học Lublin trong cùng lĩnh vực này, chính Giáo sư Cha Wojciech Danielski đã đồng ư trở thành Người thúc đẩy Kư ức của tôi về “Sáng tạo trong Phụng vụ”. Tôi quan tâm đến Phụng vụ Công giáo vì những lư do rõ ràng. Với tư cách là một linh mục Công giáo, tôi sẽ phải thường xuyên cử hành Mầu nhiệm Thánh Thể vĩ đại, Hy tế Thánh lễ. Cá nhân tôi không có ư định cử hành lễ này bằng tiếng Latinh. Những thay đổi sau công đồng có nghĩa là Kinh Nhật tụng cũng như Phụng vụ Thánh Thể và Bí tích kể từ thời điểm đó (1972) đã được cử hành bằng các ngôn ngữ địa phương: bằng tiếng Ba Lan cho người Ba Lan, bằng tiếng Pháp cho người Pháp, v.v. . . Vào thời điểm đó, chúng tôi đã nghe nói về những vấn đề phản đối tình hình mới này; Đức Tổng Giám mục Marcel Lefêbvre cũng bắt đầu được biết đến ở Ba Lan. Tôi đọc những bài viết bằng tiếng Pháp nói về tính sáng tạo trong phụng vụ và tôi đã soạn một cuốn Hồi kư về chủ đề này. Từ quan điểm của quá khứ, tôi nhận ra rằng chủ đề này có vấn đề và vẫn là lúc chúng ta nhận ra những sai lầm mà Thánh lễ đã trải qua, đặc biệt qua những sáng kiến ​​mà một số linh mục đã thực hiện, khi cho rằng các tín hữu có quyền hiểu mọi điều xảy ra trong Thánh lễ. . Người ta có thể nói rằng nó không đơn giản như những người học việc của một số phù thủy tưởng tượng. Đến Pháp để phục vụ Giáo hội của Đất nước này, tôi nhanh chóng nhận ra rằng người ta vẫn chưa hiểu Mầu nhiệm vĩ đại này là gì và càng không hiểu khi họ đã có thể trải qua những thay đổi tùy tiện, những ngẫu hứng và những trải nghiệm được thực hiện mà không có bất kỳ sự kiểm soát nào. Điều đó nói lên rằng, tôi không nghĩ rằng những người theo chủ nghĩa truyền thống của Đức ông Lefêbvre có quyền từ chối Nghi thức Thánh lễ Mới. Nhưng chúng ta có thể hiểu được nỗi sợ hãi của họ. Không bác bỏ Nghi thức cổ xưa: tự sắc của Đức Bênêđíctô XVI là một giải pháp tốt theo những gì tôi nghĩ. Điều này cho phép tôi tiếp tục ở đây chủ đề của chương 4 về “Tôi là một Kitô hữu” dưới một hình thức mới kể từ ngày 31 tháng 5 năm 1978, tôi được thụ phong linh mục theo chức vụ Linh mục đến với tôi qua sự phục vụ của Giám mục phụ tá Giáo phận Đức. Poznañ Đức ông Marian Przykucki theo yêu cầu của Cha Giám đốc Chủng viện Edward Szymanek. Một năm trước tôi được thụ phong phó tế Giáo hội Công giáo và một năm sau, tôi trở thành linh mục! Quá trình Quản chế, Tập viện, Chủng viện với các nghiên cứu triết học và thần học và Giấy phép tại Đại học Lublin, đã cho phép tôi xin được thụ phong linh mục. Nhưng thực ra đây không phải là cách chúng ta nên nhìn vào các Bí tích như tôi đã cố gắng thực hiện bằng cách quay trở lại Mầu nhiệm Phục sinh của Chúa Kitô và các Ân sủng và Dấu chỉ của Người gồm ba loại: Người loan báo, Người mặc khải và Người hướng dẫn. Chúng ta không bao giờ có quyền yêu cầu điều đó. Bạn chỉ cần có Ơn gọi cho việc này từ Chúa. Có khoảng ba mươi người trong số chúng tôi đã bắt đầu giai đoạn Tập và Tập, tuy nhiên chỉ có mười một người trong chúng tôi được thụ phong linh mục sau bảy năm chuẩn bị. Tôi nhớ một ngày nọ tại Chủng viện, một chủng sinh cùng phòng với tôi đang nghe nhạc thì có tiếng chuông cửa gọi chúng tôi đến dự buổi lễ tối. Hình ảnh phản chiếu của anh ấy làm tôi sốc: Ôi những cái chuông cửa này! Chúng tôi liên tục được yêu cầu đi cầu nguyện, chúng tôi chán ngấy! Sau đó không lâu ngài ở lại Chủng viện; anh ấy bỏ đi để làm việc khác. Mặt khác, anh trai của chị dâu tôi đến từ K³aj gần Krakow đã hoàn thành tất cả các nghiên cứu cần thiết tại Chủng viện ở Tarnów và không được thụ phong linh mục mặc dù anh ấy rất muốn được làm linh mục và vẫn sống độc thân cho đến ngày nay. Tôi rất tiếc cho anh ấy, Miros³aw Kasprzyk, và có lẽ cả những người khác không thể được thụ phong. Chính Chúa là người quyết định điều này hoặc Giáo hội của Ngài trong sự hiệp thông với Ngài. Chức Linh Mục là một mầu nhiệm lớn lao. Bây giờ tôi biết mình đang nói về điều gì sau nhiều năm sống với nó; nhưng chừng nào bạn không phải là linh mục thì bạn hầu như không biết gì về điều đó! Làm mẹ hay làm cha cũng vậy; nó trông giống nhau; mặc dù ở đây Quyết định là một trăm phần trăm của Chúa Kitô! Phản ứng của chúng ta là nhượng bộ và đi theo Ngài. Tôi muốn làm điều đó cho đến hơi thở cuối cùng và tôi cầu xin Ngài ân sủng này để có thể làm được điều đó! Tôi vẫn còn buồn vì Ngài đã chọn tôi làm môn đệ của Ngài mà tôi không có công đức gì; trong lòng thương xót lớn lao của Ngài. Misericordias Domini in aeternum cantabo.

Ơn gọi của tôi - Tôi là một phó tế



Việc truyền chức phó tế trước chức linh mục khoảng một năm. Tôi được thụ phong phó tế vào tháng 5 năm 1977. Đặc biệt, năm nay tôi nhớ đến kỳ thực tập mục vụ tại Giáo xứ Thánh Jean-Baptiste và niềm vui được rửa tội cho những đứa con đầu lòng trong công việc phục vụ giáo hội của tôi. Đúng là việc đọc Tin Mừng và giảng lễ, đối với tôi là một Phó tế mới, là một trải nghiệm khó quên đối với tôi trong thời gian thực tập này và sau đó khi trở về Giáo xứ gốc của mình, tôi nhanh chóng nhận ra rằng nó không còn như xưa nữa. Bí ẩn là ở đó. Chúa Kitô nắm lấy “cái tôi” của tôi và bắt đầu hành động mà không hủy diệt tôi, nhưng tôi nhanh chóng nhận ra rằng chính ân sủng hành động chứ không phải tôi. Ví dụ, tôi đã so sánh hai sự thật. Trong thời gian thực tập mục vụ của tôi vào mùa hè năm 1976 tại Ziêbice, Cha xứ yêu cầu tôi chuẩn bị bài giảng và đọc bài giảng sau khi ngài đọc Tin Mừng. Vì vậy, tôi đã làm điều đó và tôi rất vui nhưng so sánh sự hài lòng này với những gì tôi cảm thấy bây giờ, một năm sau, tôi thấy sự khác biệt sau đây và tôi hơi xấu hổ về điều đó. Sự hài lòng khi giảng và thực hiện nó một cách công khai đã đưa tôi trở lại với chính mình và bản thân nó là ích kỷ. Điều đó thậm chí còn rõ ràng hơn vài tháng sau đó vào dịp Giáng sinh ở giáo xứ quê hương tôi. Vị linh mục yêu cầu tôi giảng trong Thánh lễ nửa đêm. Bạn sắp được thụ phong phó tế nên tôi cho phép bạn làm điều đó. Trong Giáo xứ của tôi! Trước mặt tất cả những người biết tôi và trước mặt Gia đình tôi và trong Thánh lễ nửa đêm! Người ta có thể mong đợi những lời chúc mừng và những lời tự hào: nó rất tốt; bạn nói tốt; tất cả chúng tôi đều cảm động, v.v. Và đúng như vậy nhưng sau khi được phong chức phó tế, tôi đọc lại những khoảnh khắc đó trong kư ức của mình và tôi càng thấy xấu hổ hơn về chúng trong trường hợp của Ziêbice. Vì vậy, Chúa đã cho tôi những bài học trong lương tâm! “Cái tôi” của bạn sẽ ngăn cản “ân sủng của tôi” hành động. Sau đó tôi bắt đầu học cách trở thành một đệ tử. Tôi sẽ còn đi xa hơn nữa “ân sủng” rời xa con người, khỏi Kitô hữu, khỏi phó tế, linh mục và tu sĩ như tôi, nếu “bản thân tôi” không tự hủy diệt trước vinh quang của Chúa theo sáng kiến ​​riêng của nó; tức là nói lên sự thật ai là ai và ai làm gì? Bạn sẽ biết sự thật và sự thật sẽ giải phóng bạn. Nếu ai muốn làm môn đệ tôi, hãy từ bỏ chính mình, vác thập giá mình hằng ngày mà theo tôi. Đây là điều Chúa Giêsu đã nói rõ ràng và rõ ràng và là điều tôi bày tỏ mỗi ngày một cách đặc biệt kể từ khi tôi chịu chức phó tế và điều tiếp theo đó trong vòng một năm: thụ phong linh mục. Chúng ta hãy tập trung vào điều này trước tiên, điều này cũng dành cho cả cuộc đời nhưng chúng ta không nghĩ đến nó và đôi khi chúng ta hoàn toàn quên mất nó khi đã là linh mục. Tuy nhiên, Chúa Kitô Tôi Tớ đã không ngừng rửa chân (lương tâm con người) một khi đã được tôn vinh; ông chỉ chia sẻ dịch vụ này với những người của mình: hãy nhận lấy Chúa Thánh Thần, người mà bạn tha thứ cho tội lỗi của họ, họ sẽ được tha thứ. Tôi nhớ mình đã nghĩ về công việc phục vụ mới này mà các phó tế không thực hiện; Tôi đã tự hỏi tại sao? Câu trả lời được tìm thấy trong mầu nhiệm linh mục; với tư cách là một phó tế, tôi không thể thực sự biết cô ấy. Nếu tôi tuyên bố biết cô ấy thì một lần nữa đó sẽ là “cái tôi của tôi” chứ không phải “ân sủng” sẽ hành động. Mọi điều tôi nói và viết ở đây có vẻ phức tạp, nhưng sẽ không phức tạp nếu có ân sủng và cái tôi của tôi giảm bớt. Điều Thánh Gioan Tẩy Giả đã nói: Bây giờ Người phải tăng lên và tôi phải giảm xuống. Cá nhân tôi nghĩ rằng Vị Tiền nhiệm của Đấng Mê-si này có sứ mệnh Phó tế trong Tân Ước và sứ mệnh Tiên tri và Linh mục trong Cựu Ước. Tôi đưa ra giả thuyết này nhân dịp suy ngẫm về chức Phó tế vĩnh viễn giữa những người được kêu gọi và trong số tất cả những người một ngày nào đó bắt đầu thụ phong mới để được gọi là linh mục hoặc giám mục và những người luôn luôn là phó tế vĩnh viễn. Chúng tôi được phép rước lễ trong thánh lễ một thời gian trước khi được thụ phong phó tế. Có những công việc nhỏ: đọc sách và giúp lễ - và sau đó chúng tôi được biết: Các bạn đang được huấn luyện mục vụ cho Tuần Thánh và Lễ Phục Sinh; bạn sẽ có thể giúp linh mục ban Bí tích Thánh Thể. Tôi nghĩ là vậy - tôi nhớ rất rõ một cảm xúc thật sự không thể diễn tả được cho đến ngày hôm nay. Tôi hãy chạm vào Mình Chúa Kitô và nuôi Dân Chúa bằng Bánh từ trời xuống. Điều này chưa bao giờ rời bỏ tôi trong mỗi Thánh lễ; nó cũng là một nghi lễ phó tế. Khi còn là phó tế, tôi cảm nhận được “ân sủng” của trạng thái mới. Tôi đã từng rước lễ trước đây nhưng “bản thân tôi” đã tận dụng cơ hội để lợi dụng cảm xúc của tôi. Mùi vị của quyền lực! Đúng! Nếu ân sủng của nhà nước không được thừa nhận hoàn toàn như nó vốn có, thì vinh quang của con người sẽ xâm chiếm chúng ta đủ nhanh để thậm chí dẫn chúng ta tới một niềm kiêu hãnh nào đó; chúng ta kể mọi việc như chúng vốn là; chúng ta đừng đạo đức giả; mẹ của John và James, người đã đến với Chúa Giêsu để xin những nơi cao hơn có thể cho những đứa con yêu dấu của bà và một bài học để học hỏi. Chúng ta không có sở thích phục vụ tự nhiên mà là phục vụ chính mình hoặc được phục vụ.Chúa Giêsu công khai tuyên bố mình mâu thuẫn với thái độ này: Con Người đến không phải để được phục vụ nhưng để phục vụ và hiến mạng sống mình làm giá chuộc cho mọi người. số đông. Việc phục vụ phó tế và việc phục vụ linh mục được xác định rõ ràng ở đó, trong câu ngắn gọn và súc tích này.

Ơn gọi của tôi - Tôi là một tu sĩ



Tôi không quên một lần được thụ phong phó tế và sau đó được thụ phong linh mục kể từ Lễ Các Tổng Lãnh Thiên Thần: Thánh Michael, Thánh Gabriel và Thánh Raphael ngày 29 tháng 9 năm 1972 là một tu sĩ, thành viên của Dòng Chúa Kitô. Vì vậy, tôi lặng lẽ quay trở lại chủ đề này để vui mừng về điều này và chia sẻ nó một khi tôi nhận ra những trạng thái mới và những ân sủng mới đã được Chúa là Thiên Chúa ban cho tôi: Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần, Đấng hằng sống và chân thật. Lạy Thiên Chúa Ba Ngôi Chí Thánh. Là một người tận tâm với điều này, Thiên Chúa thúc đẩy tôi và thúc đẩy tôi có lòng biết ơn sâu sắc. Đó là sự lựa chọn của anh ấy chứ không phải của tôi; chính Ngài đã chọn tôi như Ngài đã chọn trong Cựu Ước và Tân Ước. Và tôi biết tôi không biết tại sao? Khi tôi còn là một cậu bé, tôi đang quan sát những cậu bé khác, tôi thấy một trong số họ, ở hàng xóm, tên là W³adys³aw Owsianka và tôi tự nhủ: Chắc chắn anh ấy sẽ được kêu gọi làm linh mục; Nhưng đó không phải là trường hợp. Tôi đã nói về Wies³awa, anh trai của chị dâu tôi, vợ của anh trai tôi Ignacy; Miros³aw Kasprzyk rất tài năng trong mọi việc và tháo vát; anh ấy đã thực hiện tất cả các nghiên cứu triết học và thần học cần thiết, tôi nhìn thấy anh ấy một lần nữa trong bức ảnh đám rước Thánh Lễ Hoa Quả Đầu Mùa của tôi: một cậu bé đẹp trai và thông minh nhưng cậu ấy không phải là một linh mục. Tôi thấy nhóm tu sĩ của chúng tôi sau khi khấn vào ngày 29 tháng 9 năm 1972 giảm từ tháng này sang tháng khác và từ ba mươi lúc đầu xuống còn mười một để được thụ phong linh mục. Ở cùng với Miros³aw trong cùng một gia đình do cuộc hôn nhân của anh trai tôi, cả hai đều là chủng sinh, Tôi đã nói chuyện với anh ấy trong những ngày nghỉ khi đến thăm cặp vợ chồng trẻ về những vấn đề tâm linh và tôi nhận thấy sự khác biệt giữa quan điểm của anh ấy về những gì nên làm trong Giáo hội và quan điểm của anh ấy; Tôi muốn anh ấy tiến bộ hơn; nhưng ngài nói với tôi: bạn là người sùng đạo nên bạn nghĩ như vậy, tôi đang chuẩn bị làm linh mục triều nên có sự khác biệt từ đó; Tôi không bị thuyết phục bởi lời giải thích của anh ấy. Và tôi nghĩ rằng nếu anh ấy lắng nghe tôi và thay đổi quan điểm thì anh ấy đã trở thành linh mục. Tôi không chắc chắn, nhưng tôi nghĩ vậy. Tin Mừng là như nhau cho mọi người; Sự lựa chọn của Chúa rất đa dạng nhưng Ngài cần thợ gặt trong mùa gặt. Lời khuyên của ông để giải quyết tình trạng thiếu ơn gọi là cầu nguyện! Sống đạo là giữ cho ngọn lửa cầu nguyện luôn sống động! Nó luôn luôn nhắc nhở chúng ta về ân sủng của Thiên Chúa. Câu nói nổi tiếng của Thánh Thérèse Hài Đồng Giêsu: “Tất cả là ân sủng!” có vẻ cường điệu nhưng ngài là Tiến sĩ Hội Thánh từ năm 1997 do Thánh Gioan Phaolô II tuyên bố. Vita Consecrata của ngài là một Tài liệu phải được đọc đi đọc lại nhiều lần để hiểu thế nào là tôn giáo. Nhân tiện, tôi tin rằng Thánh Gioan Phaolô II sẽ sớm được phong là Tiến sĩ Giáo hội. Khi gia nhập Dòng Chúa Kitô, tôi không biết gì về đời sống tu trì; nhưng thực sự không có gì. Tôi chỉ phát hiện ra khi trình diện trước Người chịu trách nhiệm Tiếp tân của Nhà Tổng hợp ở Poznañ, Cha Edmund Kufel, rằng đó là về Tu hội và việc đầu tiên là một tu sĩ và sau đó sau khi được nhận vào Tuyên khấn qua Tập viện, tôi mới có thể được ghi danh. trong Đại Chủng Viện, v.v. Tôi nói với bản thân mình: Vì tôi đã ở đây và theo một cách khá bất thường, chúng ta hãy xem xét kỹ hơn xem điều này là gì. Và tôi vẫn ở lại, vì tôi có thể nhìn thấy từng chút một, không chắc chắn về bất cứ điều gì, đặc biệt là sau khi trải qua thử thách mà tôi đã chia sẻ rằng tôi không còn phải tiếp tục con đường mình đã bắt đầu nữa. Bây giờ ông ấy là một trong những người theo đạo lâu đời nhất mà tôi thấy mình có thâm niên 42 năm. Vậy tôi sẽ nói gì về điều này? Hãy để mọi thứ khớp với nhau! Đó là những gì tôi sẽ nói! Với điều kiện con người không tách rời những gì Chúa có;i! Những lời này đưa chúng ta trở lại cuộc thảo luận giữa những người Pha-ri-si và Chúa Giêsu Kitô về hôn nhân; nhưng câu trả lời của Chúa Giêsu áp dụng cho nhiều tình huống hơn người ta có thể nghĩ ngay từ cái nhìn đầu tiên. Công việc hiệp nhất và hiệp nhất là công việc mục vụ chung của Thiên Chúa và con người. Vẫn là về Liên minh. Tôi đã học cách đánh giá cao từ khóa này trong toàn bộ lịch sử nhân loại. Điều này áp dụng cho thế giới tự nhiên cũng như thế giới siêu nhiên. Điều này áp dụng cho hôn nhân và đời sống tôn giáo nữa. Đồng nghiệp của tôi trong Dòng Chúa Kitô làm việc trong cùng một Giáo phận, Jaros³aw Kucharski, đang chuẩn bị rời khỏi Tu hội này và chỉ trở thành một linh mục giáo phận; phải không: tách rời những gì Thiên Chúa đã hợp nhất trong chính mình? Điều này nghe có vẻ giống như một sự chia rẽ và tan vỡ liên minh? Nhưng vâng, nhưng vâng...Nhưng anh ấy sẽ vẫn là một linh mục! Được rồi, anh ấy sẽ vẫn như vậy và thậm chí anh ấy sẽ vẫn là phó tế, ngoài những gì chúng tôi đã nói trước đó. Nhưng người đó sẽ không còn là người tôn giáo nữa. Cảm ơn Cộng đồng của tôi đã chào đón tôi 42 năm trước vào giữa cộng đồng này và cho phép tôi theo đạo cũng như liên minh với cộng đồng mà tôi hy vọng mãi mãi! Cảm ơn một lần nữa!

Được sai đi truyền giáo - Chức Linh mục



Trong chương trước tôi đã đề cập đến những lời của Chúa Kitô về Người: Con Người đến không phải để được phục vụ nhưng để phục vụ và hiến mạng sống làm giá chuộc nhiều người. Tôi đã viết rằng phần thứ hai của câu liên quan đến Chức Linh mục của ngài. Chúng ta là linh mục, được chia sẻ chức linh mục độc nhất của Người nhờ ân sủng của Thiên Chúa. Thật là một điều bí ẩn! Bạn không biết điều đó trừ khi bạn ở đó! Tôi có những hình ảnh và giả định trong cái đầu nhỏ bé của mình về một người đàn ông, một Cơ đốc nhân, một người theo đạo và cuối cùng là một phó tế nhưng tất cả những điều đó chẳng là gì so với thực tế. Một lần nữa, đó là hiện thực của Grace. Có nhiều trở ngại trong chúng ta hơn là sự hội tụ và ân sủng này phải đi trước ân sủng kia để mọi thứ được đặt đúng chỗ! Những tháng đầu tiên của sứ mệnh mục vụ nhanh chóng xác minh xem chúng ta đang ở đâu với tất cả những điều này. Bản chất con người, Tôi đã nói rằng thà được phục vụ hoặc được phục vụ còn hơn là có mặt tại buổi phục vụ. Chưa hết: làm linh mục là phục vụ Chức Tư Tế của Chúa Kitô và không sử dụng nó ngay cả vì những lư do chính đáng. Ở giáo xứ đầu tiên của tôi, tôi có bốn ngôi làng để phục vụ, vì thế mỗi Chúa nhật có bốn thánh lễ để cử hành và ở hai làng để dạy giáo lư từ sáng đến tối. Đó là ở Suchañ gần Stargard, với tư cách là cha sở của Linh mục Giáo xứ, Cha Tadeusz JóŸwiak, trong một năm và sau đó, Linh mục Giáo xứ mới, Cha Józef Kosobucki, trong năm thứ hai. Người tiền nhiệm của tôi là cha sở, Cha Zenon Broniarczyk, chuẩn bị lên đường sang Úc. Tôi thật hạnh phúc và say mê biết bao khi hoàn thành công việc phục vụ này, sứ mệnh này và khiến cuộc sống của tôi tràn ngập niềm vui được phục vụ và trở nên hữu ích. “Hy sinh mạng sống làm giá chuộc” – đây chính là ư nghĩa của việc trở thành linh mục theo trái tim Chúa Kitô. Trẻ em, thanh niên, nam nữ, người bệnh và người già. Tôi cảm ơn Cha Tadeusz đã tin tưởng và hướng dẫn tôi những bước đầu tiên trong mục vụ giáo xứ! Hai năm đã trôi qua tốt đẹp và tràn đầy mọi ân sủng đã nhận được cũng như các dịch vụ được thực hiện. Với tư cách là một Tập sinh, tôi đang học cách để cho ân sủng hoạt động từ thế giới siêu nhiên đến thế giới tự nhiên vốn bị tổn thương khắp nơi và đang cần đến lòng thương xót của Chúa. Và rồi đến ngày đáng nhớ và khó quên này trong năm 1978. Vâng, việc bầu chọn Đức Hồng Y Karol Wojty³a làm Giáo Hoàng Gioan Phaolô II. Chỉ mới làm linh mục được 5 tháng và đã hoàn thành 27 năm rưỡi dưới triều giáo hoàng của mình. Tôi hạnh phúc được sinh ra và sống trong thời kỳ lịch sử này của Giáo hội và nhân loại, nơi Đồng hương của tôi đã hoàn thành sứ mệnh cao cả của mình. Và vẫn sống như một con người như tôi và một người Ba Lan, nhưng điều đó vẫn chưa đủ đối với Chúa Quan Phòng! Không, Thiên Chúa muốn tôi ở với Ngài làm phó tế, linh mục và tu sĩ. Đỉnh cao của hạnh phúc và ân sủng! Chúa ơi, thật tuyệt vời. Khi điều này xảy ra, tôi quay trở lại tối nay ngày 16 tháng 10 năm 1978, nhưng kể từ và cho đến rất gần đây, ngày 27 tháng 4 năm 2014, lễ phong thánh cho ngài ở Rôma. Tôi không thể tin được! Nhưng tôi phải quay lại để chia sẻ những khám phá về cuộc đời của vị linh mục trẻ mà tôi đã ở tại Giáo xứ Đầu tiên của mình. Tôi đã trải qua một cú sốc! Ở làng S³odkówko, chỉ một phần ba cư dân đến tham dự Thánh lễ vào Chúa Nhật. Không thể tưởng tượng được so với Giáo xứ gốc của tôi. Và rồi khi đang cử hành Thánh lễ Phục sinh ở một ngôi làng khác là S³odkowo, tôi thấy những người đàn ông dắt ngựa và xe kéo đi làm việc ngoài đồng! Ở những làng khác cũng không khá hơn và tôi cảm thấy tiếc cho họ. Như thế Chúa đang chuẩn bị cho tôi sứ mạng tương lai ở Pháp, nhưng tôi chưa biết điều này. Sau những tháng nhiệt tình đầu tiên, có một sự mệt mỏi nhất định. Tôi nghĩ rằng một phần ba số học viên nhỏ bé này sẽ sớm giảm đi một nửa và rồi trong hai năm nữa sẽ chỉ còn lại một phần ba số người không tu luyện, nổi loạn và ngoan cố. Một lần nữa, tôi thừa nhận, tôi đã để mình bị mắc bẫy bởi “cái tôi” và “ân sủng của Chúa” đã không có ở đó! Một cô gái xinh đẹp đến gần để giúp tôi một tay và tôi cần điều đó nhưng... cô ấy chẳng là gì cả... chính là người... thu hút và thúc đẩy... điều đó không quan trọng với anh ấy...con quỷ...anh ấy muốn thành công...Olga xinh đẹp! một ngày nọ tôi đã nói với anh ấy. cả hai chúng ta hãy cầm tràng hạt và đọc to lên, nếu không thì chẳng còn tác dụng gì nữa. Tôi kiệt sức rồi, tôi cầu xin ơn Chúa, nếu không thì tôi bỏ đây, tôi phải chạy trốn! Bây giờ và kể từ giây phút đó tôi hiểu rõ hơn về vị trí và vai trò của Đức Trinh Nữ Maria! Cô ấy đã chìa tay ra cho tôi và Cô ấy đã đưa tôi ra khỏi nguy hiểm và con quỷ sẽ rất vui khi thành công. Cảm ơn Chúa! Cảm ơn bạn, Mary! Và Cảm Ơn Đời! Yêu một cô gái xinh đẹp không thể dễ dàng hơn. Vì tôi biết mình ở đâu nên tôi làm chứng cho sự thật. Một số đồng nghiệp và hội viên của tôi đã rời bỏ chức linh mục và tôi vẫn giữ chức vụ này cho đến bây giờ; nhưng tôi là ai mà phán xét họ? Thỉnh thoảng tôi cầu nguyện cho họ. Tốt hơn là những người đã rời khỏi Chủng viện trước đó, vẫn còn thời gian...Nhưng sau đó?...Nhưng bây giờ? KHÔNG! Kính mừng Maria đầy ân sủng! Xin cho con được ơn này để hoàn thành sứ vụ của con đến cùng và giữ vững con người của con: một con người, một tu sĩ, một phó tế và một linh mục của Chúa!

Nước Pháp ơi, anh đã yêu em từ lần gặp đầu tiên



Nếu có những cái tên có cách sử dụng kép và trường hợp này là cái tên “Pháp”, ai đó có thể nghĩ rằng tôi đang tuyên bố tình yêu của mình với một cô gái xinh đẹp! Nhưng không! Tôi đang nói đến nước Pháp! của đất nước xinh đẹp đầy những điều kỳ diệu này, Con gái lớn của Giáo hội. Trước khi kỳ nghỉ thứ hai trong đời linh mục của tôi đến, lời đề nghị đã đến địa chỉ của tôi: Ngài có thể thay thế hai linh mục ở Pháp để họ được nghỉ ngơi không? Tôi chưa bao giờ ra nước ngoài trước đây, thậm chí ở Ba Lan không nơi nào khác ngoài một lần ở Czêstochowa, một lần ở Krakow và sau đó bảy năm ở Poznañ và Kiekrz. Bây giờ tại Giáo phận Szczecin, một giáo xứ gồm bảy ngôi làng và lời mời này: Chỉ hãy đến Pháp vào dịp nghỉ lễ. Tôi đã đồng ư! Lần đầu tiên tôi cũng phải đi máy bay. Hay đúng hơn đó là chiếc máy bay được cho là sẽ đưa tôi đi. Tháng 7 và tháng 8 năm 1980, tôi đang ở Montigny-en-Ostrevant ở khu vực phía Bắc. Nếu tôi đặt tiêu đề này cho chương này thì đó là vì đó là tình yêu từ cái nhìn đầu tiên. Đã dành hai tháng tại Giáo phận Cambrai và thực hiện sứ mệnh mục vụ với các gia đình người Ba Lan của những người từng là thợ mỏ, một mỏ than lớn ở ngôi làng này và ở Pecquancourt lân cận. Tháng đầu tiên của tháng 7 với Cha Ludwik S³omiany và tháng 8 thứ hai với Cha Jan Guzikowski. Chúng tôi không thể hiểu được cơn gió tự do thổi qua các bạn khi các bạn rời bỏ đất nước dưới một chế độ áp bức và không lành mạnh! Tôi hít thật sâu không khí trong lành và rồi, thật vui khi được khám phá Nhà thờ Đức Bà Lourdes trong một chuyến hành hương. Chính nhờ Cô ấy duyên dáng và xinh đẹp mà tôi đã yêu nước Pháp. Cuối cùng, chúng ta biết rằng tôi đang nói về một Quốc gia nhưng bây giờ tôi đang nói về một Cô gái, một Trinh nữ, một Người phụ nữ, lần này không có bất kỳ nguy hiểm nào như trước, ngược lại! Cha Stanis³aw Stefanek, phó tổng tu hội của chúng tôi, người sẽ sớm trở thành Giám mục phụ tá của Szczecin, đã giúp tôi rất nhiều khi cử tôi đến sứ mệnh thay thế này, tôi rất biết ơn ngài, vì điều đó và cũng vì đã dạy chúng tôi tại Chủng viện những điều cơ bản của Cựu Ước. Tháng Bảy yên tĩnh nhưng không phải tháng Tám; Tại sao? Đình công ở Gdañski, Szczecin, Silesia và những nơi khác: Đoàn kết! Sau chuyến viếng thăm quê hương của Đức Giáo hoàng Ba Lan vào năm 1979, cả nước đã chuyển động và thức tỉnh; cô không còn sợ hãi nữa vì cô tin vào lời của vị Giáo hoàng Slav này: Đừng sợ! Quảng trường Chiến thắng năm ngoái tràn ngập đám đông ở Warsaw, những người thách thức chế độ khó thở và bất lực để thay đổi cuộc sống tốt đẹp hơn. Và bây giờ đây là những công nhân đang từ chối một đảng của công nhân: sự bế tắc đã xảy ra và các cuộc đàm phán dẫn đến những gì chúng ta đã biết kể từ đó. Khi tôi trở lại Ba Lan vào ngày 1 tháng 9, các thỏa thuận đã được kư kết; chính phủ đã nhượng bộ; liên minh tự do sẽ có thể tồn tại và bảo vệ người dân, v.v. Tôi được biết rằng tôi đã được chuyển đến Szczecin trong Giáo xứ Thánh Tâm, nơi chúng tôi đã đến thăm khi đến đó bằng xe đạp từ Tập viện. Một dân số rất lớn với 30 nghìn người. Từ nông thôn đến thành phố lớn. Một trải nghiệm mới khi có nhiều Thánh lễ ngày Chúa nhật nhưng trong cùng một nhà thờ: Mặt khác, có năm bài giảng, sau đó là các học sinh Trung học và vô số các chuyến thăm gia đình tại nhà. Tất nhiên, nó giống như một nhà máy tinh thần lớn. Tôi sống trên gác mái, chỉ có một cửa sổ tròn và cái nóng mùa hè khiến cuộc sống không thể thực hiện được; linh mục Stanis³aw Misiurek và một số cha sở, trong đó có tôi và các linh mục đã nghỉ hưu. Và cả các Anh em thuộc Dòng Chúa Kitô, tu sĩ nhưng không phải linh mục hay phó tế: một người là người giữ phòng thánh, người kia là đầu bếp, và người kia vẫn là người trang trí: Piotr Szafranek, người hàng xóm của tôi trên gác mái. Szczecin đang trải qua những khoảnh khắc lịch sử như Gdansk và giống như toàn bộ Ba Lan về vấn đề đó. Tôi thấy mọi người có hơi thở giống tôi ở Pháp gần đây trong lĩnh vực tự do. Sau một năm làm việc căng thẳng, tôi đã được chỉ định đi truyền giáo ở nước ngoài sau Giáng sinh tới! Bạn nghĩ ở đâu? Ở Pháp! Đúng, sau khi trở về từ kỳ nghỉ nổi tiếng - phòng tôi chỉ nói tiếng Pháp; băng chạy và lặp lại; Tôi đã học ở trường trung học nhưng đó là mười năm trước! Tôi nhận thấy ở Pháp trong kỳ nghỉ rằng tôi gần như vô dụng trong lĩnh vực này; tất cả những người Pháp tôi gặp đều nói quá nhanh và các nhà báo trên truyền hình thậm chí còn nhanh hơn. Vì vậy, tôi hiểu: những người hàng xóm trên gác mái của tôi đã chán ngấy tiếng Pháp. Có lẽ họ đã nói với Bề trên: người này phải được gửi càng nhanh càng tốt đến nước Pháp mà anh ta đã yêu mến. Bạn sẽ làm giấy tờ trước Giáng sinh: Bạn đã có hộ chiếu nhưng bạn cần có thị thực mới. Rất tốt..Trong thời gian chờ đợi, bạn sẽ phục vụ tại Nhà thờ Saint James. Vào Chúa nhật, bạn sẽ cử hành Thánh lễ lúc 7 giờ sáng tại đó. Ngày 11 tháng 12 năm 1981 mọi thứ đã sẵn sàng: hộ chiếu có thị thực từ Đại sứ quán Pháp tại Warsaw. Trong vài ngày nữa, tôi sẽ băng qua Ba Lan từ trên xuống dưới bằng tàu hỏa để đi và trải nghiệm lễ Giáng sinh cuối cùng trong Gia đình và Giáo xứ nơi tôi sinh ra. Và sau đó tôi sẽ nói lời tạm biệt với mọi người và chúc Ba Lan muôn năm và nước Pháp muôn năm. Những ngày đó tuyết rơi rất nhiều. Sáng Chúa Nhật tôi dậy sớm để cử hành Thánh Lễ lúc 7 giờ sáng tại Nhà Thờ Chính Tòa. Bài giảng đã sẵn sàng nói về niềm vui như Thánh Phaolô Tông đồ yêu cầu trong bài đọc thứ hai, đó là Chúa nhật được gọi là: Laetare, có nghĩa là niềm vui. Sáng Chúa Nhật tôi dậy sớm để cử hành Thánh Lễ lúc 7 giờ sáng tại Nhà Thờ Chính Tòa. Bài giảng đã sẵn sàng nói về niềm vui như Thánh Phaolô Tông đồ yêu cầu trong bài đọc thứ hai, đó là Chúa nhật được gọi là: Laetare, có nghĩa là niềm vui. Sáng Chúa Nhật tôi dậy sớm để cử hành Thánh Lễ lúc 7 giờ sáng tại Nhà Thờ Chính Tòa. Bài giảng đã sẵn sàng nói về niềm vui như Thánh Phaolô Tông đồ yêu cầu trong bài đọc thứ hai, đó là Chúa nhật được gọi là: Laetare, có nghĩa là niềm vui.

Ba Lan, quê hương của tôi, tôi sẽ không bao giờ quên bạn



Vào ngày 13 tháng 12, Chúa nhật vẫn còn tối, tôi rời nhà xứ Thánh Tâm và đi về phía Nhà thờ Thánh Giacôbê ở Szczecin, tôi bước vào phòng áo, tôi mặc lễ phục linh mục và đi ra nhà thờ và tôi bắt đầu cử hành Chúa Nhật thứ ba Mặt trận. Tin Mừng và bài giảng về niềm vui; Sau một lúc, tôi nhận ra có điều gì đó không ổn. Mọi người lấy khăn giấy ra và khóc. Chuyện gì đang xảy ra vậy? Tôi rút ngắn bài giảng và tiếp tục Thánh lễ và ban phép lành. Sau Lễ Tạ ơn, tôi trở lại Phòng áo và thấy một số giáo dân nói với tôi: Vậy là bạn không biết à? Tôi không biết gì cả? Tướng Jaruselski tuyên bố tình trạng chiến tranh vào lúc nửa đêm; nhiều thành viên của Solidarnæœæ bị bắt và bị giam ở đâu đó... v.v. Đây là điều ngạc nhiên chung, không ai mong đợi điều này. Tổng cộng phong tỏa đất nước. Bạn không thể rời khỏi khu vực của mình mà không có sự cho phép của lực lượng dân quân. Tôi đến đồn cảnh sát vào thứ Hai và họ lấy hộ chiếu có thị thực Pháp của tôi và đóng dấu lên đó: Đã hủy. Không có gì còn giá trị nữa. Bạn không thể gọi đi đâu cả; mọi thứ đều bị chặn. Tôi xin phép đi tàu hỏa đến Warsaw để xin Thủ tướng Ba Lan can thiệp vào Bộ Nội vụ để tôi được sang Pháp theo kế hoạch. Tôi đã nhận được sự cho phép và ở Warsaw, sự can thiệp của Hồng y Józef Glemp đã thành công; Trong một vài ngày, mọi thứ sẽ được xác nhận lại, bao gồm cả thị thực. Sau khi trở về Szczecin, tôi yêu cầu được phép đi đến Vùng Maùopolska để đến Làng, Gia đình và Giáo xứ nơi tôi sinh sống. Chúa đã làm cho nó có thể vượt qua mọi trở ngại. Sau Giáng sinh và Năm mới, tôi lại xin phép đi tàu hỏa đến Poznañ rồi lại đến Warsaw để đáp máy bay sang Pháp. Vào ngày 17 tháng 1 năm 1982, tôi rời Ba Lan với hai chiếc vali để bắt đầu cuộc sống mới và sứ mệnh mới, có lẽ là cho phần còn lại của cuộc đời trần thế của tôi. Chỉ chúa mới biết! Khi rời Ba Lan tôi đã ba mươi tuổi. Tôi đang viết những kỷ niệm này ba mươi hai năm rưỡi sau, vào năm 2014 và tôi vẫn không quên Ba Lan, quê hương đầu tiên của tôi! Nhưng tôi đã nhận nuôi nước Pháp và nước này cũng đã nhận nuôi tôi: đó là quê hương thứ hai của tôi và tôi yêu nước Pháp. Chúa là nhân chứng cho tôi rằng tôi thực sự yêu anh ấy! Tôi yêu Ba Lan vì yêu thương là thiên chức của tôi và vì tôi là đàn ông, vì tôi là người theo đạo Thiên Chúa, vì tôi là người theo đạo, vì tôi là phó tế, vì tôi là linh mục. Vâng, tất cả những điều này là sự thật và tình yêu của tôi dành cho Ba Lan cũng là sự thật, cũng như tình yêu của tôi dành cho nước Pháp cũng là sự thật. Mọi điều tôi viết trong những chương đầu tiên về Ơn Gọi của tôi đều là lời giải thích cho câu hỏi tại sao Ơn Gọi của tôi là tình yêu. Khi nói điều này, tôi đồng ư với Little Thérèse Carmel ở Lisieux. Và tôi viết điều này vào ngày 16 tháng 7, khi Giáo hội tôn kính Đức Trinh Nữ Diễm Phúc Đức Mẹ Núi Cát Minh. Ơn gọi Yêu Thương được biểu lộ một cách siêu phàm nơi Vị Trinh Nữ và Mẹ Thiên Chúa này. Và những gì Thánh Thérèse viết về Hài Nhi Giêsu và Thánh Nhan thật phi thường. Đây là những lời tôi hân hạnh trích dẫn: “Đức ái đã cho tôi chìa khóa ơn gọi của tôi. Tôi hiểu rằng nếu Giáo hội có một thân thể gồm nhiều thành viên khác nhau, anh không thiếu những thứ cần thiết nhất, cao quư nhất; Tôi hiểu rằng Giáo Hội có một Trái Tim và Trái Tim này đang cháy bỏng tình yêu. Tôi hiểu rằng chỉ có Tình Yêu mới khiến các thành viên của Giáo Hội hành động, rằng nếu Tình Yêu lan rộng thì các Tông Đồ sẽ không còn loan báo Tin Mừng nữa, các Thánh Tử Đạo sẽ không chịu đổ máu... Tôi hiểu rằng tình yêu bao trùm mọi ơn gọi, tình yêu đó là tất cả mọi thứ, nó bao trùm mọi lúc, mọi nơi...; tóm lại, nó là vĩnh cửu!...Vì vậy, trong niềm vui mê sảng quá mức, tôi đã kêu lên: Ôi Chúa Giêsu, Tình Yêu của con... ơn gọi của con, cuối cùng con đã tìm thấy nó, ơn gọi của con, đó là tình yêu!.. .Livres des Jours AELF Paris 1976 p.1608n Tôi hiểu rằng chỉ có Tình Yêu mới khiến các thành viên của Giáo Hội hành động, rằng nếu Tình Yêu lan rộng thì các Tông Đồ sẽ không còn loan báo Tin Mừng nữa, các Thánh Tử Đạo sẽ không chịu đổ máu... Tôi hiểu rằng tình yêu bao trùm mọi ơn gọi, tình yêu đó là tất cả mọi thứ, nó bao trùm mọi lúc, mọi nơi...; tóm lại, nó là vĩnh cửu!...Vì thế, trong niềm vui mê sảng quá mức, tôi đã kêu lên: Ôi Chúa Giêsu, Tình Yêu của con... ơn gọi của con, cuối cùng con đã tìm thấy nó, ơn gọi của con, đó là tình yêu!.. .Livres des Jours AELF Paris 1976 p.1608n Tôi hiểu rằng chỉ có Tình Yêu mới khiến các thành viên của Giáo Hội hành động, rằng nếu Tình Yêu lan rộng thì các Tông Đồ sẽ không còn loan báo Tin Mừng nữa, các Thánh Tử Đạo sẽ không chịu đổ máu... Tôi hiểu rằng tình yêu bao trùm mọi ơn gọi, tình yêu đó là tất cả mọi thứ, nó bao trùm mọi lúc, mọi nơi...; tóm lại, nó là vĩnh cửu!...Vì thế, trong niềm vui mê sảng quá mức, tôi đã kêu lên: Ôi Chúa Giêsu, Tình Yêu của con... ơn gọi của con, cuối cùng con đã tìm thấy nó, ơn gọi của con, đó là tình yêu!.. .Livres des Jours AELF Paris 1976 p.1608n

Tôi yêu Ba Lan như một người đàn ông



Sự việc xảy ra tại trường trung học Stary S¹cz trong giờ học tiếng Pháp khi tôi nói với giáo viên người Pháp, bà Anna Hasko, rằng tôi là người Ba Lan và tôi sẽ không bao giờ rời Ba Lan vì tôi yêu nó và tôi nghĩ mình sẽ ở đó mãi mãi , sự kiện này cũng đã là một điều mặc khải đối với tôi. Vào thời điểm đó, lần đầu tiên tôi nhận ra rằng mình yêu quê hương Ba Lan đến nhường nào, vào thời điểm đó, tôi có nguy cơ bị điểm rất tệ, ít nhất nếu không muốn nói là tệ hơn. Nhưng bà Anna Hasko, người đã dạy chúng tôi yêu nước Pháp bằng cách dạy chúng tôi tiếng Pháp, quá thông minh để không hiểu lời tuyên bố tình yêu của tôi dành cho Ba Lan. Cô ấy nhìn thẳng vào mắt tôi và nhìn chằm chằm vào tôi lúc 17, 18 tuổi và nói với tôi: Con ơi, làm sao con có thể nói rằng con sẽ không rời Ba Lan vì con không thể biết trước tương lai của mình? Và đó là một câu trả lời công bằng! Cô ấy sẽ không thách thức hay hạ giá tình yêu của tôi dành cho Ba Lan; nó chỉ nhằm mục đích khiến tôi không biết tương lai sẽ tiết lộ điều gì về nơi ở của mình. Bạn có thể sống ở một nơi nào khác ngoài Ba Lan mà vẫn yêu thích nó, đó là trường hợp của tôi. Tình yêu của tôi dành cho Ba Lan trước hết là một tình yêu rất tự nhiên dành cho một người đàn ông như tôi. Trong bản chất đàn ông của tôi, mọi thứ đều đến với tôi từ cô ấy. Cha mẹ tôi đều là người Ba Lan và là con cháu của người Ba Lan. Tất cả những gì họ đã nhận được từ Cha Mẹ của mình, họ đã cố gắng truyền lại cho chúng ta con cái của họ. Trong việc lựa chọn những cái tên đầu tiên mà họ đặt cho chúng tôi lần lượt, Ba Lan không bị lãng quên ngay cả khi đó là Giáo hội mà họ nghĩ đến trên hết, chẳng hạn: Ignace, Joseph, Marie, Thérèse và André, người cuối cùng. Nhưng tên tôi: Casimir và em gái tôi: Stanis³awa, người đến sau tôi chỉ một năm, là một ám chỉ rõ ràng về lịch sử của Ba Lan. Tôi nhận thức được điều này khá nhanh và Phụ huynh đã xác nhận cách giải thích này. Ba Lan vào thời đó rất nghèo và vừa thoát khỏi sự áp bức của ngoại bang từ ba nước láng giềng sau 123 năm kháng chiến không mệt mỏi và nhiều cuộc nổi dậy anh hùng. Cha tôi sinh năm 1921 khi Ba Lan đã nuôi dưỡng vết thương trong ba năm, tự do và có chủ quyền, nhưng chỉ được khoảng hai mươi năm. Cuộc chiến tranh khủng khiếp của Hitler và Stalin như những gọng kìm khi đó sẽ một lần nữa cố gắng tiêu diệt nó mãi mãi. Tôi lớn lên dưới chế độ Stalin và sau đó dưới sự giả vờ sai trái của cái gọi là hệ tư tưởng “công bằng xã hội”. Nếu phải nói toàn bộ sự thật, tôi thừa nhận trong những suy ngẫm và thảo luận triết học của mình với những quan điểm khác về sự vật rằng mọi thứ phức tạp hơn những gì bất kỳ ai có thể đánh giá. Ư tưởng chống nạn mù chữ là một ư tưởng công bằng và tất cả chúng ta đều được hưởng lợi từ nó nhờ vào việc học tập miễn phí và bắt buộc. Nếu chỉ có vậy thì Ba Lan và đất nước của họ sẽ không phải nổi dậy chống lại những tiến bộ rõ ràng. Nhưng việc quên đi lịch sử hàng nghìn năm tuổi của nó và hạ thấp giá trị của nó với cái giá phải trả là lòng trung thành với một nước ngoài như Liên Xô bằng cách che giấu người dân những “thỏa thuận” của Theheran và của Jalta là một điều đáng ghê tởm. Với tư cách chỉ là một người đàn ông, tôi đã thách thức họ và tìm cách chứng minh điều này bằng việc từ chối tuyệt đối mang cờ đỏ trong các cuộc biểu tình ở trường. Và rồi khi biết bố tôi đang bị lợi dụng bằng cách gây áp lực buộc ông phải vào Đảng để nhận viện trợ cho gia đình đông con của mình, tôi đã rất tức giận. Tình yêu tự nhiên của tôi dành cho Ba Lan dựa trên lư trí con người và sự thật lịch sử. Cảm ơn người cha, người đã có được kiến ​​thức lịch sử này được củng cố qua 5 năm di cư, nơi nỗi nhớ quê hương bị xâm lược từ mọi phía đã cho ông sức mạnh đạo đức để truyền cho con cái mình rằng điều quan trọng nhất là cống hiến hết mình qua công việc và cầu nguyện cho gia đình của mình, Tổ quốc của mình và qua tất cả những điều này để hiến thân hoàn toàn cho Thiên Chúa, Đấng Tạo Hóa, Đấng rất đáng nhận được sự nhìn nhận và biết ơn này từ chúng ta. Trong mười năm cuối đời, bố tôi bị mù. Nhưng ông luôn ư thức được những gì đang xảy ra ở Ba Lan và trên thế giới. Chính nhờ chiếc đài phát thanh - nói một cách chính xác - mà tôi được mời đến với ngài, nhưng nói một cách khác và mạnh mẽ hơn, đó là nhờ Đài phát thanh Maryja do Cha Tadeusz Rydzyk thành lập ở Torun, thị trấn Copernicus. Tôi xin cảm ơn vị Linh mục tôn giáo này của Tu hội các Cha Dòng Chúa Cứu Thế vì món quà tuyệt vời này được trao tặng cho cha tôi và cho toàn thể đất nước Ba Lan. Lịch sử Ba Lan hoàn toàn tự nhiên và hợp lư; những người yêu cô ấy như một người đàn ông và phụ nữ hợp lư và thông minh sẽ không thỏa hiệp lòng trung thành và sự vâng lời với bất kỳ ai khác ngoài Chúa, Đấng đã tạo ra cô ấy và duy trì cô ấy với các thế hệ trước, hiện tại và tương lai theo kế hoạch và mục đích của riêng Ngài Lịch sử Ba Lan hoàn toàn tự nhiên và hợp lư; những người yêu cô ấy như một người đàn ông và phụ nữ hợp lư và thông minh sẽ không thỏa hiệp lòng trung thành và sự vâng lời với bất kỳ ai khác ngoài Chúa, Đấng đã tạo ra cô ấy và duy trì cô ấy với các thế hệ trước, hiện tại và tương lai theo kế hoạch và mục đích của riêng Ngài Lịch sử Ba Lan hoàn toàn tự nhiên và hợp lư; những người yêu cô ấy như một người đàn ông và phụ nữ hợp lư và thông minh sẽ không thỏa hiệp lòng trung thành và sự vâng lời với bất kỳ ai khác ngoài Chúa, Đấng đã tạo ra cô ấy và duy trì cô ấy với các thế hệ trước, hiện tại và tương lai theo kế hoạch và mục đích của riêng Ngài

Tôi yêu Ba Lan như một người Công giáo



Tôi rời Ba Lan cách đây ba mươi hai năm rưỡi trong hoàn cảnh đầy bi kịch của nó, như tôi đã mô tả ở một trong những chương trước. Cô muốn thoát khỏi một hệ thống không lành mạnh đã áp bức cô bấy lâu nay. Tình trạng chiến tranh bùng phát chống lại dân tộc Ba Lan nhờ sự hiện diện của Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II trước sự chỉ huy của Thẩm quyền luân lư mà Giáo hội nắm giữ từ Đấng Tạo Hóa và Đấng Cứu Thế của thế giới Chúa Giêsu Kitô, lễ vật của Người về những đau khổ mà Người phải chịu sau cuộc tấn công chống lại ngài tại Quảng trường Thánh Phêrô ở Rôma và lời cầu nguyện của ngài thêm vào lời cầu nguyện của Đức Hồng Y Stefan Wyszynski, người qua đời vào cuối tháng 5 năm 1981, đã nhận được sự giúp đỡ từ Thiên đường để tiếp tục các sự kiện mà sau bảy năm trì hoãn đã mang đến sự tĩnh lặng đầu tiên bầu cử nửa tự do, nhưng đó đã là một tiến bộ lớn lao và cuối cùng nhờ có Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần, chúng ta đã làm nên năm 2014 này là 25 năm Poogne tự do và độc lập. Là một Kitô hữu, tôi rất vui khi có thể viết tất cả những điều này một cách đơn giản và chân thực: Tôi đã nhận được mọi thứ từ Ba Lan cũng như mọi thứ mà Thiên Chúa đã ban cho đất nước này như một di sản trong lĩnh vực thế giới siêu nhiên nhờ Giáo hội Công giáo mà nước này có được. đã được lắp đặt ở đó gần 1050 năm cho nhiều thế hệ và nhiều thế hệ sẽ đi qua lãnh thổ tự nhiên và lịch sử của nó bất chấp mọi mối nguy hiểm từ các thế lực chính trị, xã hội, kinh tế, văn hóa, tinh thần và các thế lực khác từ nước ngoài, thậm chí có thể là huyền bí và ma quỷ. Là một Cơ đốc nhân, bất chấp khoảng cách vật lư giữa tôi với quê hương và tôi chứng minh điều này bằng cách đến đó hàng năm để nghỉ hè, Tôi tiếp tục yêu Ba Lan thậm chí còn mạnh mẽ hơn khi xa cách cô ấy và thấy rằng cô ấy có nguy cơ không chung thủy với tâm hồn Kitô giáo của chính mình bởi những hệ tư tưởng hiện được du nhập từ phương Tây là có hại nếu không muốn nói là hơn những hệ tư tưởng mà nước này đã kịch liệt bác bỏ sau hiệp định đình chiến Chiến tranh thế giới thứ hai. Nước Ba Lan mà tôi yêu quư với tư cách là một Cơ đốc nhân và tôi bảo vệ bằng mọi phương tiện mà tôi có thể tiếp cận được - lời chứng được viết ở đây là một trong những dấu hiệu của điều này - và tôi sẽ luôn bảo vệ nó theo ba giá trị sau: Thiên Chúa, Danh dự, Tổ quốc mà những người bảo vệ lịch sử của Ba Lan luôn mặc quần áo. Khi nói đến những Giá trị đầu tiên, không phải một Thiên Chúa nào khác ngoài Ba Lan muốn phục vụ hơn là Chúa Ba Ngôi: Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Với tư cách là một Cơ đốc nhân, chính từ Giáo hội ở Ba Lan và chính xác là ở Tarnów mà tôi đã nhận được Mặc khải thiêng liêng này. Kinh thánh của Cựu Ước và Tân Ước với Truyền thống Thánh và Huấn quyền Giáo hoàng La Mã là dành cho Ba Lan và các Kitô hữu Công giáo sống ở đó và cho tất cả những người Di cư Ba Lan cũ và mới, là biểu hiện của Sự thật không được thảo luận và không thể được thảo luận. Tất cả những suy nghĩ của con người trong suốt lịch sử nhân loại và tất cả những suy nghĩ của con người của tất cả những người hiện đang sống trên Trái đất (khoảng 7 tỷ người) không có giá trị dù chỉ một ư nghĩ thần thánh hay một lời nói nào của Chúa, người sẵn sàng tiết lộ chính mình nói riêng trong Con của Ngài là Chúa Giêsu Kitô, Chúa duy nhất và Đấng Cứu Độ duy nhất, Đấng mà Cha Ngài trên trời và dưới đất đã ban cho mọi quyền năng trong Tình yêu chung và tương hỗ mang Danh Chúa Thánh Thần. Miền này của Thiên Chúa duy nhất, hằng sống và chân thật chỉ dành cho những người theo đạo Cơ đốc; những người khác, dù họ là ai, chỉ cần sớm muộn gì cũng phải nghe lời anh ấy và hoán cải; hy vọng là không quá muộn! Giá trị thứ hai là Danh dự mà Ba Lan luôn bảo vệ và tôi hy vọng sẽ bảo vệ nó trong mọi trường hợp! Vì Giá trị thứ nhất mà chúng tôi cố gắng mô tả được bảo vệ bởi ba nhân đức đối thần: Đức tin, Bác ái và Hy vọng, giá trị thứ hai này được xác định và bảo vệ bởi bốn nhân đức luân lư: khôn ngoan, công bằng, sức mạnh và tiết độ. Những điều đầu tiên chỉ được trao cho những người theo đạo Cơ đốc và điều thứ hai mà bất kỳ con người nào cũng có thể có được nếu họ nỗ lực cần thiết để đạt được điều này thông qua rèn luyện tính cách và các yếu tố khác trong bản chất của họ: trí thông minh, ư chí và trí nhớ. Trong lĩnh vực này, các Kitô hữu cũng được giúp đỡ rất nhiều bởi ân sủng siêu nhiên nhưng bất kỳ người nào, dù là ai, đều có thể cầu xin và nhận được từ Thiên Chúa, ngay cả khi Ngài chưa được biết đến hoặc chưa được công nhận, những ân sủng tự nhiên mà Thiên Chúa không từ chối đối với bất kỳ người thiện chí nào. Điều cần tìm kiếm và tìm thấy là sự thật khi nó ngày càng hiện diện trong ư thức con người. Sự thật duy nhất tồn tại bất kể ai nói gì, nhưng không một con người nào có thể đạt được nó với mục đích độc quyền và sử dụng vì những lư do khác ngoài Tình yêu đích thực. Gắn liền với Tình yêu trong một Liên minh vĩnh cửu, Chân lư tự nhiên và siêu nhiên độc nhất được hợp nhất bởi sự kết hợp Ngôi vị của hai bản tính: Thiên Chúa và Con người trong Chúa Giêsu Kitô, nó luôn hoạt động theo lệnh của Chúa Cha Hằng Hữu và được triển khai như một lực lượng Hành động mạnh mẽ của Chúa Thánh Thần. Chúa Giêsu đã tóm tắt thế này: Thầy là Đường, là Sự Thật và là Sự Sống; không ai có thể đến với Cha mà không qua Thầy! Cuối cùng, giá trị thứ ba cần phát triển và bảo vệ là Tổ quốc. Giá trị này cần phải được hiểu rõ và điều này không thể thực hiện được nếu không có lời giải thích hợp lư; chúng ta có thể bị tấn công với tư cách là một người Yêu nước cũng như một người theo chủ nghĩa dân tộc, một người theo chủ nghĩa phát xít, một người theo chủ nghĩa Chovinist, một người phân biệt chủng tộc, một người theo trào lưu chính thống cũng như một người theo đạo Cơ đốc, một người theo chủ nghĩa dân túy, v.v. Yêu Ba Lan không bị cấm đối với bất kỳ ai; nhưng chúng ta chỉ có thể yêu, nói một cách nhân văn, những gì chúng ta đánh giá cao bằng cách quan tâm đến nó về mặt ngôn ngữ, văn hóa, truyền thống và lịch sử, tâm lư vốn là lối suy nghĩ của người Slav, v.v. Từ Tổ quốc xuất phát từ từ “cha” . Tôi sẽ không có gì phản đối nếu ở thời đại chúng ta, chúng ta nói về “Matrie” bằng cách đặt tên cho cùng một giá trị không thể tranh cãi. Tranh giành bổn phận yêu Tổ quốc, Mẹ là muốn tranh chấp và đi ngược lại điều răn của Chúa: Cha mẹ ngươi sẽ tôn kính ngươi và ngươi sẽ sống lâu trên mảnh đất nơi ngươi ở!

Tôi yêu Ba Lan như một người sùng đạo



Với tư cách là một tu sĩ, tôi đã sống ở Ba Lan trong mười năm từ 1972 đến 1982. Nhưng tôi có thể nói rằng tôi yêu thích Ba Lan với tư cách là một tu sĩ của Dòng Chúa Kitô kể từ năm 1932, nghĩa là kể từ khi Bộ tin tức này được thành lập trong Giáo hội bởi Đức Tổng Giám mục Ba Lan, Tổng Giám mục Gniezno và Poznañ, Đức Hồng Y August Hlond. Và đã hai mươi năm trôi qua trước khi tôi sinh ra trên mảnh đất Ba Lan này. Điều này tôi biết cần một lời giải thích và tôi nghĩ tôi có lư lẽ để chứng minh điều đó. Tu hội là công việc của Thiên Chúa kêu gọi con người tuân theo kế hoạch và dự án của Ngài. Khi đó, không có thành viên nào nếu trở thành thành viên của Công việc này thì không còn hành động nhân danh cá nhân mình mà nhân danh Tu hội dưới trách nhiệm của những người giữ chức vụ và chức năng của các Bề trên. Mọi thiện ích thiêng liêng tự nhiên và siêu nhiên đạt được nhờ sự cộng tác với Thiên Chúa trong Công Việc Chung này đều trở thành di sản chung cho tất cả những người tiên phong, đi theo và cho đến hôm nay, hôm nay và sau này cho đến vĩnh cửu ngay cả khi Tu Hội có thể lụi tàn về mặt lịch sử, chẳng hạn như do thiếu ứng viên mới. Vì vậy, tình yêu của tôi đối với Ba Lan như một tôn giáo, lời tạ ơn Thiên Chúa và các anh em của tôi đã bắt đầu hai mươi năm trước khi Thiên Chúa tạo dựng tôi với sự cộng tác của Cha Mẹ tôi là Antoni và Janina. Nếu ai đó chưa bị thuyết phục bởi lời giải thích này thì điều đó là không cần thiết; Tôi đưa ra lời khai của mình và tôi không giả vờ thuyết phục bất cứ ai rằng tôi đang nói sự thật. Lương tâm của tôi được bình yên và đó là điều tôi đang tìm kiếm. Tôi cảm ơn Chúa vì đã tạo ra tôi và muốn tôi trở thành thành viên của Hội Chúa Kitô. Tình yêu của tôi dành cho Ba Lan vì thế đã mở rộng đến tận phần lớn người Ba Lan sống bên ngoài biên giới nước này. Và một cách rất cụ thể và thiết thực ở Pháp từ năm 1982. Tôi được Tu hội gửi đến đó theo sự sắp xếp của các Bề trên Thượng cấp của Tỉnh dòng mà ngày nay là Pháp-Tây Ban Nha. Tính thời gian hiện diện tự nhiên và siêu nhiên của tôi với tư cách là thành viên chính thức của Tu hội Chúa Kitô, tôi đang tiến tới 42 năm trọn vẹn và tích cực trong mọi khía cạnh của đời sống con người, tận hiến cho Tình Yêu Thiên Chúa và Đời Sau; và Phần tiếp theo này là toàn bộ Ba Lan, nơi có con cái sống trên lãnh thổ địa lư của nó và một nơi, cùng một người có con cái bị phân tán về mặt địa lư và sống trên năm châu lục trên trái đất. Công việc này của Cộng Đồng là phục vụ cho mọi nhu cầu phát sinh của những người có đến gặp chúng tôi hay không; Toàn bộ phần trợ giúp thuộc trật tự tâm linh tự nhiên hoặc thuộc trật tự tâm linh siêu nhiên mà chúng ta cầu xin và nhận được trực tiếp từ Chúa như những ân sủng, chẳng hạn như hoán cải, an ủi, khuyên bảo, thông tin được truyền miệng, qua điện thoại hoặc internet. Đó cũng là một khóa đào tạo được đề xuất: về mặt nhân bản và tinh thần và trên hết là lời cầu nguyện thường xuyên của Cộng đồng dành cho đồng bào của chúng ta, đặc biệt là những người sống ở nước ngoài và đang có nguy cơ rời xa ba giá trị này đã bị né tránh trước đây. chương: Chúa, Danh dự, Tổ quốc và đánh mất ba món quà tuyệt vời đã nhận được từ Thiên Chúa: Đức tin, Bác ái và Hy vọng. Sự giúp đỡ của chúng tôi dành cho những đứa trẻ thân yêu của Ba Lan thực sự được thực hiện nhiều hơn bởi chính con người chúng tôi hơn là những gì chúng tôi làm trong suy nghĩ, lời nói hay hành động. Bậc sống của các tu sĩ, dù là linh mục, phó tế hay đơn giản là tu sĩ, nhờ ân sủng của ơn gọi Thiên Chúa, đều mang lại kết quả không chỉ cho Nước Trời mà còn cho lịch sử trần thế của Tổ quốc và các thành viên của nó. Tôi đang viết lời chứng này bằng tiếng Pháp, điều này khiến tôi không thể trình bày thêm tài liệu tham khảo về các hoạt động và đời sống của Tu hội chúng tôi nhưng tôi đưa vào đây một tài liệu tham khảo đến trang web mà tôi trình bày. Sự giúp đỡ của chúng tôi dành cho những đứa trẻ thân yêu của Ba Lan thực sự được thực hiện nhiều hơn bởi chính con người chúng tôi hơn là những gì chúng tôi làm trong suy nghĩ, lời nói hay hành động. Bậc sống của các tu sĩ, dù là linh mục, phó tế hay đơn giản là tu sĩ, nhờ ân sủng của ơn gọi Thiên Chúa, đều mang lại kết quả không chỉ cho Nước Trời mà còn cho lịch sử trần thế của Tổ quốc và các thành viên của nó. Tôi đang viết lời chứng này bằng tiếng Pháp, điều này khiến tôi không thể trình bày thêm tài liệu tham khảo về các hoạt động và đời sống của Tu hội chúng tôi nhưng tôi đưa vào đây một tài liệu tham khảo đến trang web mà tôi trình bày. Sự giúp đỡ của chúng tôi dành cho những đứa trẻ thân yêu của Ba Lan thực sự được thực hiện nhiều hơn bởi chính con người chúng tôi hơn là những gì chúng tôi làm trong suy nghĩ, lời nói hay hành động. Bậc sống của các tu sĩ, dù là linh mục, phó tế hay đơn giản là tu sĩ, nhờ ân sủng của ơn gọi Thiên Chúa, đều mang lại kết quả không chỉ cho Nước Trời mà còn cho lịch sử trần thế của Tổ quốc và các thành viên của nó. Tôi đang viết lời chứng này bằng tiếng Pháp, điều này khiến tôi không thể trình bày thêm tài liệu tham khảo về các hoạt động và đời sống của Tu hội chúng tôi nhưng tôi đưa vào đây một tài liệu tham khảo đến trang web mà tôi trình bày. các phó tế hay đơn giản là anh em, nhờ ân sủng của ơn gọi Thiên Chúa, sẽ sinh hoa trái không chỉ cho Nước Trời mà còn cho lịch sử trần thế của Tổ quốc và các thành viên của nó. Tôi đang viết lời chứng này bằng tiếng Pháp, điều này khiến tôi không thể trình bày thêm tài liệu tham khảo về các hoạt động và đời sống của Tu hội chúng tôi nhưng tôi đưa vào đây một tài liệu tham khảo đến trang web mà tôi trình bày. các phó tế hay đơn giản là anh em, nhờ ân sủng của ơn gọi Thiên Chúa, sẽ sinh hoa trái không chỉ cho Nước Trời mà còn cho lịch sử trần thế của Tổ quốc và các thành viên của nó. Tôi đang viết lời chứng này bằng tiếng Pháp, điều này khiến tôi không thể trình bày thêm tài liệu tham khảo về các hoạt động và đời sống của Tu hội chúng tôi nhưng tôi đưa vào đây một tài liệu tham khảo đến trang web mà tôi trình bày.www.kuc zaj.org Nếu bạn vào các trang web được đề xuất, bạn đã được giới thiệu chủ đề của một chương khác: Tôi yêu nước Pháp với tư cách là một con người, một tu sĩ, một phó tế và một linh mục. Vì tôi là người Ba Lan một trăm phần trăm và một trăm phần trăm là người Pháp. Những người theo Descartes có thể cho tôi biết rằng tài khoản đó không chính xác. Đó không phải là tính toán, mà là Tình yêu không tính toán nhưng cho đi tất cả và cho đi cả ở cấp độ tự nhiên nhưng thậm chí còn hơn thế nữa ở cấp độ thế giới siêu nhiên. Ai muốn sẽ hiểu!

Tôi yêu Ba Lan như một phó tế



Bạn có thể nhận thấy rằng chương về ơn gọi phó tế nằm sau chương về ơn gọi linh mục. Tuy nhiên, trước tiên người ta trở thành phó tế, sau đó trở thành linh mục và cuối cùng, trong những trường hợp hiếm hoi hơn, trở thành giám mục. Ba cấp độ truyền chức của Thiên Chúa là Bí tích Truyền Chức Thánh, một trong Bảy cấp độ mà Chúa Giêsu Kitô đã thiết lập trong Giáo Hội của Người nhằm thực hiện Sứ Mệnh Thánh của Người trong suốt lịch sử thế giới và trên toàn thế giới, được gửi đến mọi quốc gia và mọi người nhiều thế hệ cho đến ngày Parousia, nghĩa là cho đến ngày Chúa Giêsu Kitô trở lại trong vinh quang của Chúa Cha và cùng với tất cả các Thánh trên trời để phán xét kẻ sống và kẻ chết và giới thiệu những người được tuyển chọn đã tin vào Người và Tin Mừng của Người vào trong thế giới. Vương quốc của Thiên Chúa, vào Vương quốc Thiên đàng! Tại sao các chương này lại bị đảo ngược? Nhiều linh mục quên rằng họ vẫn là phó tế. Họ mong muốn được làm linh mục đến nỗi một khi đã đạt được mục tiêu, họ chỉ nghĩ về những gì họ đã nhận được sau cùng và một số còn khao khát tiến xa hơn, tức là trở thành giám mục. Sau Công đồng Vatican II, Giáo hội quay trở lại lịch sử ban đầu của mình và quyết định thừa nhận những người đàn ông đã lập gia đình và cả những người đàn ông độc thân dừng lại ở đó; họ được gọi là các Phó tế vĩnh viễn. Họ ngày càng nhiều nhưng trình độ thần học của họ luôn ở tình trạng cần được làm sáng tỏ dưới ánh sáng Kinh Thánh, của Truyền thống và Huấn quyền của Giáo hội Công giáo vì họ phải điều chỉnh các Thư Truyền giáo do các Giám mục Thông thường trao cho họ, những người trực tiếp phụ thuộc vào các tình huống khác nhau trong thế giới của họ và vợ họ trong trường hợp những người đàn ông đã lập gia đình và vợ chồng họ. những đứa trẻ; ưu tiên của những phó tế đã kết hôn này là cống hiến hết mình cho Gia đình của họ và bất cứ khi nào có thể, họ có thể hữu ích, nếu chúng ta có thể nói như vậy, trong sứ mệnh rõ ràng của Giáo hội và trong Phụng vụ của Giáo hội; Phụng vụ thời hiện tại là sự tham gia mạnh mẽ nhất của họ vào việc này. Tại sao các linh mục có khuynh hướng quên mất chức phó tế của mình? Không xét đoán ai (bạn là ai mà xét đoán anh em mình? Thánh Phaolô cảnh báo), chính tôi cũng thừa nhận đã quên anh ta, tôi nghĩ điều này xuất phát từ nhu cầu uy tín. Các Tông đồ đang thảo luận với nhau xem ai là người lớn nhất trong số họ và Chúa Giêsu đáp lại bằng cách mời họ đóng cảnh một em bé. Nếu bạn không trở nên giống như đứa trẻ này... vv. Rõ ràng cảm giác uy tín không phù hợp với tinh thần mà Chúa Giêsu gợi lên về Con Người, Đấng không đến để được phục vụ nhưng để phục vụ. Hãy mặc trang phục phục vụ và thắp đèn... Thực ra, toàn bộ cuộc đời của các linh mục, ngoại trừ việc cử hành Thánh lễ và đón nhận những tội nhân ăn năn để lãnh Bí tích Tha thứ, đều là Diakonia. Chúng ta đề cập đến Chúa Giêsu Người Tôi Tớ trong chức Phó Tế và Chúa Giêsu “hiến mạng sống mình làm giá chuộc nhiều người” trong Chức Linh Mục. Đó là nó. Về phần “Giám mục”, đó là Giám mục đoàn kế thừa Đoàn tông đồ vào thời Chúa Giêsu và điều này cho đến ngày cuối cùng của sự phục sinh mà Ngài đã hứa. Yêu Ba Lan với tư cách là một phó tế trình bày lịch sử hiện tại của mình trước Đức Chúa Trời và dâng Đức Chúa Trời cho người Ba Lan để họ có thể tôn thờ nó như lẽ phải. Phó tế công bố Tin Mừng và giải thích qua bài giảng trong buổi cử hành và qua các cuộc trao đổi ở mọi nơi khác theo hình ảnh và gương sáng của Gioan Tẩy Giả, Vị Tiền Nhiệm của Chúa Kitô: Phó tế là vị tiền nhiệm của Chúa Kitô, Đấng đến trong Mầu Nhiệm Phục Sinh của Người, đôi khi dẫn đến một cuộc đẫm máu. vị tử đạo như Stephen hay John the Baptist, người đã bị ám sát vì đạo đức của Tin Mừng mà ông đã công bố và bảo vệ. Việc phục vụ chức Phó tế thường kín đáo và ẩn giấu trong những tình huống không lường trước được nhưng do Chúa Quan Phòng sắp đặt. Chỉ cần sẵn sàng và cởi mở để gặp gỡ và đi ra các vùng ngoại vi của Giáo hội có tổ chức là đủ; tìm cách giúp mọi người thuộc mọi tầng lớp và mọi niềm tin biết đến Chúa Ba Ngôi và Kế hoạch Cứu rỗi cho tất cả mọi người. Như Sách Công vụ Tông đồ cho thấy, đó không phải là một chiến lược hợp lư mà là sự vâng phục Hành động của Chúa Thánh Thần, Đấng thổi đến nơi nào Ngài muốn và khi nào Ngài muốn bởi vì Ngài biết tấm lòng con người và chuẩn bị trước cho họ để đón nhận Lời Chúa và món quà. về Sự Cứu Rỗi mà Thiên Chúa ban cho tất cả mọi người vào những thời điểm tốt lành mà Ngài chọn theo sự Quan Phòng của Ngài: Cảm ơn Chúa vì đã đặt con làm Phó tế và giúp con hoàn thành Sứ mệnh này! Chỉ cần sẵn sàng và cởi mở để gặp gỡ và đi ra các vùng ngoại vi của Giáo hội có tổ chức là đủ; tìm cách giúp mọi người thuộc mọi tầng lớp và mọi niềm tin biết đến Chúa Ba Ngôi và Kế hoạch Cứu rỗi cho tất cả mọi người. Như Sách Công vụ Tông đồ cho thấy, đó không phải là một chiến lược hợp lư mà là sự vâng phục Hành động của Chúa Thánh Thần, Đấng thổi đến nơi nào Ngài muốn và khi nào Ngài muốn bởi vì Ngài biết tấm lòng con người và chuẩn bị trước cho họ để đón nhận Lời Chúa và món quà. về Sự Cứu Rỗi mà Thiên Chúa ban cho tất cả mọi người vào những thời điểm tốt lành mà Ngài chọn theo sự Quan Phòng của Ngài: Cảm ơn Chúa vì đã đặt con làm Phó tế và giúp con hoàn thành Sứ mệnh này! Chỉ cần sẵn sàng và cởi mở để gặp gỡ và đi ra các vùng ngoại vi của Giáo hội có tổ chức là đủ; tìm cách giúp mọi người thuộc mọi tầng lớp và mọi niềm tin biết đến Chúa Ba Ngôi và Kế hoạch Cứu rỗi cho tất cả mọi người. Như Sách Công vụ Tông đồ cho thấy, đó không phải là một chiến lược hợp lư mà là sự vâng phục Hành động của Chúa Thánh Thần, Đấng thổi đến nơi nào Ngài muốn và khi nào Ngài muốn bởi vì Ngài biết tấm lòng con người và chuẩn bị trước cho họ để đón nhận Lời Chúa và món quà. về Sự Cứu Rỗi mà Thiên Chúa ban cho tất cả mọi người vào những thời điểm tốt lành mà Ngài chọn theo sự Quan Phòng của Ngài: Cảm ơn Chúa vì đã đặt con làm Phó tế và giúp con hoàn thành Sứ mệnh này!

Là linh mục, tôi yêu thương mọi người



Ơn gọi linh mục của tôi đạt đến đỉnh cao khi tôi được thụ phong linh mục vào ngày 31 tháng 5 năm 1978 tại Nhà thờ Chính tòa Poznañ bởi Đức ông Marian Przykucki theo yêu cầu của Giám đốc Chủng viện của Hiệp hội Chúa Kitô, Cha Bogus³aw Nadolski. Chính Cha Hiệu trưởng cũng đã đến tham dự Thánh lễ Hoa quả Đầu mùa của tôi vào ngày 13 tháng 6 và giảng dạy. Lễ kỷ niệm khó quên này do Gia đình tôi và Giáo xứ gốc của tôi tổ chức đã khắc sâu vào tâm hồn tôi, một linh mục trẻ, một dấu ấn lớn lao về cảm xúc và niềm vui. Hôm đó mẹ tôi ốm, mẹ đỡ đầu thay bà đến dự lễ. Tại ngôi nhà, bữa tiệc cạnh bếp và phục vụ bàn ăn do bà Magdalena Zwolinska đến từ làng lân cận Skrudzina dẫn đầu. Do đó, tôi đã trở thành linh mục của Chúa Giêsu Kitô mãi mãi và tôi rất vui được làm linh mục như vậy đã ba mươi sáu năm rồi; Khoảng thời gian 36 năm ấy trôi qua rất nhanh. Ba năm rưỡi ở Ba Lan và phần còn lại ở Pháp. Bản chất cuộc đời linh mục của tôi là hy sinh Thánh Lễ và đón nhận các tội nhân để ban ơn xá tội cho họ nhân danh Chúa Giêsu và Giáo Hội của Người. Vâng, tôi là một Người đại diện được xác định bởi sự lựa chọn thiêng liêng của Liên minh này giữa Chúa Giêsu Kitô và Giáo hội mà Ngài xây dựng trên Đức tin của Phêrô. Ân sủng Đức Tin này được Chúa Cha Hằng Hữu ban cho ông, Đấng mạc khải Chúa Giêsu cho ông là Con Một của Người và là Đấng Thiên Sai được sai đến để cứu thế gian khỏi tội lỗi bằng cách hiến mạng sống mình làm giá chuộc cho muôn dân, theo lời chính Người. Chúa Giêsu phục sinh tái khẳng định việc hiến tế chính mình này một cách bí tích qua việc phục vụ các linh mục của Người, điều mà Người đã thực hiện một lần và mãi mãi một cách đẫm máu trên Thập Giá ở Đồi Canvê. Ở đây vấn đề không còn là thế giới tự nhiên nữa mà là thế giới siêu nhiên. Được đưa vào thế giới mới và hoàn toàn siêu nhiên này, nơi "không phải mắt, tai, thậm chí cả trái tim con người cũng không thể tiếp cận được phiên bản trần thế và tự nhiên, chỉ có đức tin thuần khiết mới có thể hoạt động và Chúa Thánh Thần hoạt động trên cơ sở này rằng vào ngày cuối cùng, những thành quả đầu mùa sẽ được chuyển thành sự hiện thực hóa trọn vẹn và đó sẽ là công việc thiêng liêng phi thường sẽ tham gia vào cõi vĩnh hằng của Thiên Chúa. Mọi người sẽ hoàn toàn ngạc nhiên vì chỉ có Chúa mới biết trước điều này. Việc cử hành Thánh lễ là cách duy nhất để Thiên Chúa chuẩn bị cho thế giới mới và bất diệt này. Mỗi thánh lễ “đáng giá vàng” có thể nói vì tội lỗi Chúa Kitô đã đổ ra và vì thân xác Chúa Kitô được giải thoát. yêu Thiên Chúa nhưng chính Thiên Chúa là Đấng đã yêu thương chúng ta trước và đã sai Con của Ngài đến để nhờ tin vào Người mà chúng ta có thể được cứu. Vấn đề không còn là yêu Ba Lan, Pháp hay thậm chí là toàn thể nhân loại; vấn đề là trở thành một công cụ trong tay Thiên Chúa Đấng Cứu Độ để ơn cứu độ có thể được mọi người biết đến và đón nhận nếu có thể được. Giữa Mầu nhiệm Cuộc Khổ nạn lịch sử của Chúa Giêsu Kitô và Thánh lễ được cử hành hằng ngày, có một sự đồng nhất về bản thể học, vì chính Thiên Chúa là Đấng hiến thân cho Thiên Chúa để tha tội cho vô số tội nhân đáng thương trong suốt lịch sử từ Ađam. và Eva cho đến người cuối cùng mà Nước Thiên Chúa sẽ mở ra. Vâng, giờ phút quan trọng nhất trong đời linh mục của tôi là khi tôi cử hành Thánh Lễ. Mầu nhiệm đức tin này thật vĩ đại. Tôi tạ ơn Chúa vì đã muốn tôi thật gần gũi với Ngài trong những giây phút này khi Ngài yêu thương tôi và hiến thân vì tôi - như Thánh Phaolô Tông đồ đã viết. Thiên Chúa và Con người trải qua những đau đớn khi sinh ra nhân loại mới và trước hết Ngài liên kết Mẹ Thánh của Ngài với cuộc sinh hạ này: Đây là con trai của bạn, đây là Mẹ của bạn. Mẹ Thiên Chúa cho đến thời điểm đó và là Mẹ của nhân loại mới từ thời điểm Cuộc Khổ nạn của Pieta. Mẹ hiện diện trong mọi cử hành Thánh lễ; Tôi biết điều này và tôi muốn chào cô ấy thường xuyên trong mỗi Thánh lễ. Những gì diễn ra trong Bí tích Thánh Thể hoàn toàn nằm ngoài khả năng của tôi; chỉ có điều tôi cố gắng cử hành lễ này một cách trang nghiêm và tôn trọng bằng cách cầu xin Chúa Thánh Thần ngự trị tôi để việc phục vụ linh mục của tôi làm đẹp lòng Chúa! Tôi tạ ơn Chúa vì mọi lúc và mọi nơi mà tôi có thể làm điều đó: ở Ba Lan và ở Pháp; ở Maroc; ở Hy Lạp; o bo Dao Nha; ở Ư; ở Thánh Địa, ở Đức; và mọi nơi tôi sống, đi làm nhiệm vụ hoặc đi nghỉ. Bây giờ nó ở Bordeaux và trong hai tuần nữa,

Tôi yêu nước Pháp với tư cách là một con người, một Kitô hữu, một tu sĩ, một phó tế và một linh mục.



Tôi đã trải qua tất cả những điều này khi lần đầu tiên biết đến nước Pháp như tôi đã nói trong chương: “Nước Pháp, anh yêu em!” Tôi là một người trưởng thành, một Kitô hữu được khẳng định và thêm sức, một người có đạo, ư thức rõ ràng mình là thành viên của một thân thể hợp nhất bởi đoàn sủng chung; và khi đó tôi là một phó tế và linh mục với kinh nghiệm “xâm nhập” vào những cánh đồng Nho của Chúa, có khả năng bước vào một vùng mới

cuộc phiêu lưu tâm linh”. Và điều đó đã phải xảy ra tại đất nước Pháp này, đất nước đã quyến rũ tôi ngay từ lần đầu tiên nhờ Đức Mẹ Lộ Đức, Đấng đã tỏ mình ở đó là Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội. Đức Trinh Nữ yêu nước Pháp và Mẹ sẽ dạy tôi yêu nước Pháp như một người đàn ông, một Kitô hữu, một tu sĩ, một phó tế và linh mục. Bạn nhận thấy rằng tôi đã đặt các bài báo ở khắp mọi nơi và tôi đã xác định chúng. Vâng, tôi đã ba mươi tuổi khi từ Warsaw đến Orly; Chính tại Paris, tôi đã trải qua ngày đầu tiên và đêm đầu tiên của mình. Với đồng nghiệp của tôi là W³adys³aw Szynakiewicz, đồng nghiệp của tôi nhưng không phải là người cha. Ông không phải là phó tế cũng không phải linh mục; ông là tu sĩ của Dòng Chúa Kitô và thuộc thế hệ đầu tiên, thuộc một trong những tiểu đoàn đầu tiên. Vâng, từ này khiến chúng ta liên tưởng đến quân đội và nghệ thuật quân sự. Và chúng ta không lầm khi nghĩ đến điều này miễn là chúng ta nghĩ đến cuộc chiến tâm linh và các vũ khí tâm linh. Anh W³adys³aw sống ở đồn này ở Pháp khoảng năm mươi năm. Ông là Thư kư của Phái đoàn Công giáo Ba Lan tại Pháp, cơ quan truyền giáo Công giáo lâu đời nhất ở nước ngoài kể từ khi thành lập vào những năm ba mươi của thế kỷ 19. Bề trên Tỉnh dòng Pháp, Cha Wac³aw Bytniewski, đã thông báo với tôi rằng việc thực tập mục vụ của tôi ở Pháp sẽ bắt đầu ở Aulnay-sous-Bois, nơi Cha xứ là Cha Leszek Fara. Tôi bắt tàu điện ngầm để đến đó lần đầu tiên tôi đi bằng tàu điện ngầm và chuyến tàu ngoại ô mang tên B. Aulnay-sous-Bois và Blac-Mesnil, nơi cử hành Thánh lễ đầu tiên trong thời gian thực tập ngắn hạn này, một lần đến Pháp. Nước Pháp thân yêu của tôi, tình yêu từ cái nhìn đầu tiên đã tiếp tục đưa chúng tôi đến với nhau. Tôi chỉ nhận thấy rằng những gì tôi học tiếng Pháp ở Ba Lan vẫn còn đòi hỏi rất nhiều nỗ lực, đặc biệt là về việc nói to, học từ mới và biết cách phát âm chúng cho tốt. Trong vài tháng ở Aulnay-sous-Bois, tôi muốn tận dụng cơ hội được đến thật gần Paris và học Alliance Français nhưng vị linh mục nói với tôi: Những gì bạn đã biết là đủ rồi, bạn không cần cái này . Được rồi, tôi sẽ làm việc này trong khả năng của mình và tôi hy vọng nó thành công. Tôi tạ ơn Chúa đã cho tôi cơ hội được vào Lycée để được làm học trò của bà Anna Hasko, một giáo viên dạy tiếng Pháp xuất sắc. Cô biết cách dạy chúng tôi đọc, viết, phát âm chuẩn, và trên hết là yêu không chỉ nước Pháp mà còn cả nước Pháp; Tôi nhớ: Cô ấy mang đĩa hát đến và bắt chúng tôi nghe, chẳng hạn như “Aux champs Elisée” hoặc “Tombe la neige, tu ne ne sais pas tối nay” và bắt đầu bằng: “Anh Jacques, Anh Jacques, BẠN ngủ đi nhé? " Ở Ba Lan, tôi có một chiếc fiat nhỏ, một chiếc ô tô F 126 được thừa kế từ cha Zenon Broniarczyk và tôi để lại nó cho người kế nhiệm ở Suchañ. Ở Szczecin, tôi không cần nó. Nhưng ở đây, ở Pháp, điều đó là cần thiết. Đồng nghiệp của tôi ở cùng tiểu đoàn 36, đồng chí ở trường Lycée và cùng ghế, người mà qua đó thông tin và lời kêu gọi của Chúa đến với tôi để gia nhập Dòng Chúa Kitô, đã không bị đưa ra ngoài Ba Lan vì lư do bằng lái xe; anh ấy đã gặp khó khăn khi lấy được nó đối với xe máy chứ không phải đối với ô tô. Mục sư của Truyền giáo ở Aulnay, Cha Leszek Fara đồng ư với Bề trên và mua cho tôi chiếc xe Peugot 107 mới, và các Giáo dân - một phụ nữ Ba Lan kết hôn với một người Pháp Carabeuf, người điều hành Trường dạy lái xe đã giúp tôi học lái xe ở Pháp, đặc biệt là trên Đường cao tốc mà ở Ba Lan đã học. không tồn tại vào thời điểm đó. Vì vậy, tôi đã thực hiện chuyến đi đầu tiên từ Pháp đến Ba Lan nhân dịp nghỉ lễ ở Peugot, quãng đường khoảng 1800 km. Đó là vào tháng 7 năm 1982. Trước khi rời đi, tôi được biết rằng sau khi trở về tôi sẽ đến Roubaix ở miền Bắc để tiếp tục thực tập mục vụ ở đó với Cha xứ, Cha Zdzis³aw Król và cộng tác viên của ngài, Cha Jan Bojda. và Giáo dân - một phụ nữ Ba Lan kết hôn với một người Pháp Carabeuf, người điều hành một trường dạy lái xe đã giúp tôi biết lái xe ở Pháp, đặc biệt là trên Đường cao tốc mà ở Ba Lan lúc đó chưa tồn tại. Vì vậy, tôi đã thực hiện chuyến đi đầu tiên từ Pháp đến Ba Lan nhân dịp nghỉ lễ ở Peugot, quãng đường khoảng 1800 km. Đó là vào tháng 7 năm 1982. Trước khi rời đi, tôi được biết rằng sau khi trở về tôi sẽ đến Roubaix ở miền Bắc để tiếp tục thực tập mục vụ ở đó với Cha xứ, Cha Zdzis³aw Król và cộng tác viên của ngài, Cha Jan Bojda. và Giáo dân - một phụ nữ Ba Lan kết hôn với một người Pháp Carabeuf, người điều hành một trường dạy lái xe đã giúp tôi biết lái xe ở Pháp, đặc biệt là trên Đường cao tốc mà ở Ba Lan lúc đó chưa tồn tại. Vì vậy, tôi đã thực hiện chuyến đi đầu tiên từ Pháp đến Ba Lan nhân dịp nghỉ lễ ở Peugot, quãng đường khoảng 1800 km. Đó là vào tháng 7 năm 1982. Trước khi rời đi, tôi được biết rằng sau khi trở về tôi sẽ đến Roubaix ở miền Bắc để tiếp tục thực tập mục vụ ở đó với Cha xứ, Cha Zdzis³aw Król và cộng tác viên của ngài, Cha Jan Bojda.

Nhà thờ Pháp, bạn khỏe không?



Tôi tiếp tục thực tập mục vụ ở Pháp ở Roubaix. Theo quy định của Hội đồng Giám mục Pháp, bất kỳ linh mục nào đến làm việc ở Pháp trước tiên đều phải thực tập mục vụ ít nhất một năm. Giáo phận Lille là Giáo hội Giáo phận đầu tiên ở Pháp chính thức chào đón tôi đến Pháp. Khi còn là tu sĩ, tôi đã được gia nhập vào Tu hội của mình, trực tiếp phục tùng Đức Giáo Hoàng, dưới quyền giáo hoàng. Sau khi được thụ phong phó tế và sau đó là linh mục, tôi bắt đầu trở thành thành viên của hàng giáo sĩ, và mỗi lần Thánh bộ muốn cử tôi đi đâu đó để thực hiện sứ mệnh của mình thì chính Giám mục giáo phận địa phương sẽ trao cho tôi quyền thực thi thừa tác vụ của mình với tư cách là một linh mục. phó tế và là linh mục Công giáo. Thời gian ở Aulnay là để làm quen với thực tế mới với tư cách là một tu sĩ và bây giờ tôi chính thức được đăng kư vào đoàn chủ tịch của Giáo hội ở Lille dưới sự quản lư của Giám mục, Đức ông Jean Vilnet. Tôi bắt đầu sứ vụ của mình vào tháng 8 năm 1982 tại Roubaix và Lile vì hai nơi này là nơi cử hành Thánh lễ. Ở Roubaix, đó là tại nhà thờ mới được người Ba Lan và linh mục của họ xây dựng để kỷ niệm thiên niên kỷ Rửa tội của Ba Lan vào năm 966. Lễ thánh hiến nhà thờ Đức Bà Czêstochowa ở Roubaix diễn ra vào tháng 6 năm 1972 bởi Đức ông Szczepan Weso³y đến từ Rôma, là Đại diện của Giáo hoàng Ba Lan về việc chăm sóc mục vụ cho những người Ba Lan di cư trên khắp thế giới. Ở Lille, đó là một nhà nguyện tiếp giáp với Nhà thờ Saint Etienne trên đường Militaire. Lễ hội Giáo xứ ngày 26 tháng 8 năm 1982 gắn liền với một cuộc biểu tình lớn của người Ba Lan chống lại tình trạng chiến tranh ở Ba Lan do Tướng Jaruselski phát động chín tháng trước đó. Điều gây ấn tượng với tôi ở Roubaix là sự phản đối hệ thống do những người cộng tác với Liên Xô mang đến Ba Lan sau khi Hồng quân tuyên bố mang lại tự do. Cá nhân tôi đã sống ba mươi năm dưới chế độ này và tại đây tôi đã ngay lập tức tham gia vào cuộc phản đối này. Nhưng hình như đã có vấn đề! Tôi đến Pháp chỉ vài tuần sau sự kiện ngày 13 tháng 12 năm 1981 và ở khu vực bắt đầu các cuộc đình công vào năm 1980. Mọi người nghi ngờ tôi: Anh ta không phải là gián điệp và cộng tác viên của chế độ sao? , vì anh ấy đến từ đó rất dễ dàng và thậm chí anh ấy còn thực hiện một chuyến đi nghỉ dưỡng về quê hương của mình mà không gặp vấn đề gì. Một ngày nọ, có một buổi chiêu đãi dành cho một gia đình lần đầu tiên bị bắt vào ngày 13 tháng 12 năm 1981 và sau đó bị trục xuất khỏi Ba Lan tại nhà thờ ở Roubaix. Họ được chào đón bằng những lời vinh danh và những bó hoa; Nếu tôi nhớ không nhầm thì gia đình này tên là Zaj¹c. Bị lộ mặt một thời gian, cô phải ẩn náu tại Lãnh sự quán Ba Lan ở Lille, rue Carnot, trước sự giận dữ của phong trào Đoàn kết. Một người được liên kết với Giáo xứ Ba Lan; người kia theo đạo và không muốn phụ thuộc vào Giáo hội. Solidarnoœæ của người Công giáo vâng lời đã nỗ lực rất nhiều để gửi viện trợ nhân đạo đến Ba Lan thông qua các cơ cấu giáo xứ dưới trách nhiệm của Giám mục Ba Lan đã đàm phán vấn đề này với War Komitet của Jaruselski. Công việc gì! Tôi đã tận mắt nhìn thấy nó hàng ngày; Tất nhiên là viện trợ nhân đạo nhưng chúng tôi nghi ngờ rằng mực gửi không dành cho học sinh nhỏ. Solidarbnoœæ ở Ba Lan đặc biệt cần giao tiếp với xã hội dân sự. Giáo hội ở Ba Lan vẫn trung thành để luôn tiếp tục cống hiến cho mọi người không gian tự do, cả về tinh thần lẫn văn hóa, nếu không muốn nói là hơn thế nữa. Cuộc tử đạo của Cha Popieluszko là “một tảng băng trôi”. Những người Solidarnoœæ khác ở Roubaix là những người tốt nhưng một số không phải là tín đồ và có những người Pháp không hiểu rằng các linh mục lại có thể bị “chính trị hóa” đến vậy. Những người trẻ gốc Ba Lan nhưng đã học: bác sĩ, luật sư, ủy viên hội đồng thành phố, v.v. không đồng ư rằng trong nhà thờ chúng ta có thể nói chuyện về chính trị. Tôi cũng không. Nhưng khi tôi nói ra, mối nghi ngờ tôi là gián điệp cho chế độ ngày càng lớn. Và khi tôi từng nói rằng chúng ta phải dạy giáo lư không chỉ bằng tiếng Ba Lan mà còn bằng tiếng Pháp, thì mọi người bắt đầu nói với tôi rằng tôi nên rời đi! Nhưng khi tôi nói ra, mối nghi ngờ tôi là gián điệp cho chế độ ngày càng lớn. Và khi tôi từng nói rằng chúng ta phải dạy giáo lư không chỉ bằng tiếng Ba Lan mà còn bằng tiếng Pháp, thì mọi người bắt đầu nói với tôi rằng tôi nên rời đi! Nhưng khi tôi nói ra, mối nghi ngờ tôi là gián điệp cho chế độ ngày càng lớn. Và khi tôi từng nói rằng chúng ta phải dạy giáo lư không chỉ bằng tiếng Ba Lan mà còn bằng tiếng Pháp, thì mọi người bắt đầu nói với tôi rằng tôi nên rời đi!

Dunkirk, tôi đến đây!



Bề trên nhân dịp Lễ Thánh Casimir năm 1986, ngày 4 tháng 3, đã thông báo với tôi rằng tôi đã được thuyên chuyển đến Dunkirk! Tôi phải đến đó để phụ trách Phái bộ Truyền giáo Ba Lan càng nhanh càng tốt, bởi vì Linh mục Giáo xứ hiện tại, Cha Jerzy Chorzempa, sẽ phải đến Maroc vào Lễ Phục sinh tới thay cho Cha Edmond Wojda, người sẽ tới Iraq, bởi vì ở đó Vào ngày 31 tháng 12, Cha Stanis³aw U³aszkiewicz qua đời trong hoàn cảnh chưa được giải thích. Đây là cách Chúa Quan Phòng và các bề trên của Tu hội đã đưa các linh mục lên tầm quốc tế và tôi cũng nhận thấy mình được tham gia với tư cách là linh mục duy nhất chịu trách nhiệm về Phái bộ Truyền giáo Ba Lan tại Dunkirk và toàn bộ vùng Flanders thuộc Pháp. Trong trường hợp của tôi, đó là một động thái trong cùng một giáo phận, đó là Lille và trước Tuần Thánh bằng đường cao tốc A25 j Tôi định cư ở số 101, rue Gaspard Neuts không xa Biển Bắc, tại thành phố xinh đẹp này được xây dựng lại sau những thiệt hại gây ra trong Thế chiến thứ hai. Một ngôi nhà có nhà nguyện bên trong nhưng không có chỗ đậu ô tô; sau đó bạn sẽ phải trải qua một số vụ trộm. Bạn vẫn có thể để xe trên đường ngay cả khi nó ở ngay trước nhà? Nơi một phụ nữ Ba Lan và góa phụ, bà W³adys³awa Dziêcio³, tôi tìm thấy sự chào đón như ở thời của bà và ở đất nước xa lạ với nhà tiên tri Elijah; Tôi được cho ăn thường xuyên và miễn phí. Cô ấy đến từ Czêstochowa ở Ba Lan, nơi cô ấy cùng chồng là Stanis³aw đến làm việc tại các trang trại xung quanh; chuyện đó đã xảy ra từ lâu rồi; bà là một góa phụ và đứa con của họ cũng không qua khỏi sau cơn bệnh hiểm nghèo. Người con trai duy nhất này - bà nói với tôi - thực chất là một đứa trẻ trong giáo xứ nơi bà hiện đang sống. Một ngày nọ, anh ta đi lễ về và nói: Mẹ ơi, mẹ ơi, Linh mục đã bỏ tù các Thánh! Làm sao? Bạn đang nói về cái gì vậy? Đó là sự thật đấy mẹ ạ! Và anh ấy nói rằng khi họ đến nhà thờ vào buổi sáng cùng với những người giúp việc khác của Bàn thờ, họ nhận thấy rằng không còn bất kỳ bức tượng hay ảnh tượng thánh nào trong nhà thờ nữa. Sau Thánh lễ, một người trong số họ đã dám hỏi Linh mục về điều này. Vì vậy, ông dẫn họ đến một căn hầm trong nhà thờ và chỉ cho họ đằng sau cánh cổng các vị Thánh mà trước Công đồng Vatican II đã có vị trí trong nhà thờ. Câu chuyện có thật này, mà tôi đã theo dõi rất kỹ, đã khiến tôi viết tựa đề cho chương trước: Giáo hội Pháp, bạn là ai? Tình yêu của tôi dành cho nước Pháp được thể hiện một cách dễ dàng và lạ lùng hơn tình yêu của tôi dành cho Giáo hội ở Pháp. Và điều này cho đến ngày hôm nay! Làm thế nào là nó có thể? Tôi cũng thắc mắc điều đó. Gần đây, một người quan trọng trong Giáo hội đã viết cho Bề trên của tôi: “Cha Casimir Kuczaj rất không phù hợp với thực tế mục vụ của Pháp. Linh mục của anh ta không thể giao cho anh ta những nhiệm vụ khác vì anh ta không hiểu rõ về tâm lư người Pháp. Tôi hy vọng bạn có thể tìm được một nơi phù hợp hơn với tính cách của anh ấy... Tôi nghĩ anh ấy chưa nhận thức đầy đủ về sự kém cỏi của mình” (bức thư đề ngày 8/4/2014). Và đây là những gì Bề trên của tôi, Cha Jan Ci¹g³o, đã trả lời: “Cá nhân tôi rất ngạc nhiên trước nhận xét của bạn. Tôi đã biết Cha KUCZAJ được ba mươi hai năm; như bạn đã biết, ông đã hoàn thành nghiên cứu triết học và thần học ở Ba Lan, những nghiên cứu mà ông lấy bằng thạc sĩ. Ông gia nhập Societas Christi - một giáo đoàn tôn giáo được Vatican chấp thuận

- hiện thực hóa ơn gọi linh mục đối với những người Ba Lan di cư trên khắp thế giới. Ngài đã thực hiện sứ mệnh này giữa những người Ba Lan di cư ở Pháp trong ba mươi hai năm, không ngần ngại làm việc với Giáo hội địa phương (chẳng hạn như ở Le Creusot hay Abscon, Escaudain, Dunkerque, Roubaix...) Như cha đã chỉ ra, thưa Cha. KUCZAJ mỗi lần thể hiện tình anh em đối với các anh em của mình, nhưng cũng thể hiện sự cởi mở với mọi người, hòa nhập (công dân Pháp, anh ấy hoàn toàn thông thạo ngôn ngữ của Molière) và sự cam kết chân thành và sâu sắc trong sứ mệnh linh mục của mình. Chính vì lư do này mà tôi khá thất vọng trước những thuật ngữ “rất không phù hợp với thực tế mục vụ của Pháp” và “sự khó hiểu về tâm lư người Pháp”: bạn dựa vào những sự thật nào để đưa ra những ư kiến ​​​​này, đến mức độ này có vẻ gây sốc hoặc thậm chí phân biệt đối xử đối với tôi? Đó là một tình huống khiến tôi khó chịu vì một người bị đánh giá vì nhân cách, nền văn hóa nguồn gốc và tâm linh của họ. Tôi không đồng ư với những ư kiến ​​mà bạn đưa ra chống lại Cha KUCZAJ và tôi muốn chỉ ra với bạn rằng tôi không ủng hộ việc sa thải ông ấy khỏi giáo phận Bordeaux” (câu trả lời đề ngày 22 tháng 4 năm 2014. Tôi sẽ quay lại nhiều hơn muộn việc này...Tôi sẽ quay lại Dunkirk!

Cảm nghiệm đầu tiên làm Linh mục Chánh xứ



Kinh nghiệm đầu tiên làm Linh mục Giáo xứ; Tôi đặt tiêu đề này cho chương này bởi vì có khoảng ba mươi người tham dự Thánh lễ và mang danh hiệu cao cả này trong Giáo hội Công giáo là một điều nghịch lư. Không thiếu những nghịch lư trong Tin Mừng; nhưng khi chúng ta gặp họ ngoài đời thì còn choáng ngợp hơn nữa! Người góa phụ người Ba Lan đã trải qua nghịch lư khi bị cạo trọc đầu khi về già trong khi đứa con trai duy nhất của bà rời bỏ cõi đời này khi còn rất trẻ. Nhưng trước khi trải qua điều này, cô rất khó chịu với đứa con còn rất nhỏ của mình, người đã mang từ nhà thờ giáo xứ khi chưa có phái đoàn Ba Lan ở Dunkirk đến câu chuyện về các Thánh bị tống vào tù. Chúng ta có thể cười về điều đó, tại sao không? Nhưng chẳng phải Chúa Giêsu đã cảnh báo chống lại những tai tiếng có thể khiến Ngài xa lánh, đặc biệt là những người bé mọn tin vào Ngài sao? Tôi đặc biệt không muốn kiện Giáo hội Pháp, lịch sử của nó khác với các nước khác ở Châu Âu và những nơi khác! Nhưng vẫn! Chẳng phải Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II trong chuyến tông du đầu tiên đến Pháp vào năm 1980 đã hỏi câu hỏi này: Nước Pháp, con gái lớn của Giáo hội, bạn đã làm gì với lễ rửa tội của mình sao? Nói như vậy không phải là nói trước hết với Giáo hội ở Pháp? Chắc chắn không phải là Cộng Hòa mà muốn hoàn toàn thế tục! Ngoại trừ điều ở đây một lần nữa chúng ta sẽ nói rằng Đức Gioan Phaolô II không phù hợp với tâm lư người Pháp. Vâng, đó là sự thật, điều khiến tôi bị sốc ở Giáo phận Lille, đó là các linh mục đã nói với tôi: Ôi, Giáo hoàng của bạn, ông ấy muốn trở thành một nhà tiên tri! Và khi vụ Monsignor Gaillot nổ ra, nhiều người trong số họ đã ủng hộ kẻ nổi loạn giáo hội này. Tôi ở trong đội có hai linh mục công nhân; các hội viên tốt bụng nhưng khi một ngày nọ, ngồi quanh bàn mà không mặc quần áo linh mục, tất cả họ bắt đầu Phụng vụ Thánh Thể tại Grande Synthe, tôi rời đi và trước khi làm như vậy tôi nói với họ: tại sao các bạn không tôn trọng những chỉ dẫn của Giáo hội trong khu vực này ? Trưởng khoa trả lời tôi rằng thói quen không làm nên tu sĩ!Các vị Thánh trong tù, thói quen không làm nên tu sĩ, và biết bao lời giải thích khác đã tìm thấy và trong tầm tay nhưng tấm lòng của họ lúc đó ở đâu? Các ơn gọi đang thiếu nhưng nghịch lư là tôi không thấy nhiều giáo sĩ lo lắng về chúng. Một số người nói: Có rất nhiều người trong chúng tôi giữa hai cuộc chiến nên nó phải giảm đi. Các linh mục người Ba Lan được cử đến Pháp để đến Nord-Pas-De-Calais nhớ rằng họ cũng được thông báo: Các bạn đến đây để làm gì? Ăn bánh mì của chúng tôi? Vì vậy, chúng tôi đã nói điều này không chỉ với những người thợ mỏ Ba Lan không muốn tham gia các cuộc đình công do CGT kêu gọi, mà chúng tôi còn nói điều này với các linh mục Công giáo Ba Lan! Bạn có thể đọc nghiên cứu của ông Gabriel Garçon về chủ đề này trên trang web của tôi:ht ://casimir.kuczaj.free.fr/Mission/racines.htm Nghịch lư ám ảnh tôiĐiều làm tôi ngạc nhiên nhất là Cộng hòa thế tục Pháp đã chào đón tôi dễ dàng hơn Giáo hội ở Pháp; nhưng tôi đã mong đợi nó sẽ ngược lại. Chính tại Dunkirk, tôi đã trở thành công dân Pháp sau khi tôi sống ở Pháp được 5 năm và tôi đã nộp đơn xin có cả hai quốc tịch: tiếp tục là người Ba Lan và trở thành người Pháp! Chúng tôi đã không đặt ra câu hỏi về tâm lư của người Pháp hay sự thiếu thích ứng với thực tế của Pháp và điều đó đã gần ba mươi năm trước. Việc Người đứng đầu Giáo hội đưa ra những lập luận chống lại tôi vào năm 2014 thật đáng ngạc nhiên! Giáo hội Công giáo có nghĩa là Phổ quát, do đó Giáo hội tập hợp những đứa con rải rác của Thiên Chúa bất kể nguồn gốc, địa vị xã hội, chủng tộc, ngôn ngữ, tâm lư, v.v. Còn hơn thế nữa khi nói đến các tu sĩ, phó tế và linh mục, nếu không thì chúng ta muốn đi đâu, muốn phục vụ ai, muốn loan báo Tin Mừng nào cho toàn thế giới? Chúng ta không thể phục vụ hai chủ, Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta đã tuyên bố với chúng ta! Có người đã nói với tôi: Bạn không muốn hiểu! Nhưng hiểu thực sự là gì? Rằng chúng ta không ở cùng một Giáo hội? Vì thế sẽ rất nghiêm trọng, thưa ngài hoặc Đức ông! Hãy suy nghĩ một chút và bạn sẽ thấy rằng chính lư do đó cũng đứng về phía tôi. Tôi không thích tất cả những gì Cộng hòa làm nhưng trong lĩnh vực tôn trọng quyền tự do lương tâm này, Giáo hội Pháp này vẫn phải học hỏi! Nhưng hiểu thực sự là gì? Rằng chúng ta không ở cùng một Giáo hội? Vì thế sẽ rất nghiêm trọng, thưa ngài hoặc Đức ông! Hãy suy nghĩ một chút và bạn sẽ thấy rằng chính lư do đó cũng đứng về phía tôi. Tôi không thích tất cả những gì Cộng hòa làm nhưng trong lĩnh vực tôn trọng quyền tự do lương tâm này, Giáo hội Pháp này vẫn phải học hỏi! Nhưng hiểu thực sự là gì? Rằng chúng ta không ở cùng một Giáo hội? Vì thế sẽ rất nghiêm trọng, thưa ngài hoặc Đức ông! Hãy suy nghĩ một chút và bạn sẽ thấy rằng chính lư do đó cũng đứng về phía tôi. Tôi không thích tất cả những gì Cộng hòa làm nhưng trong lĩnh vực tôn trọng quyền tự do lương tâm này, Giáo hội Pháp này vẫn phải học hỏi!

Tôi là người Pháp một trăm phần trăm



Yêu một người là thuần hóa họ, như Hoàng tử bé của Saint Exupéry đã nói. Và thậm chí có thể nhận nuôi anh ấy và nhờ nhau nhận nuôi anh ấy. Bắt nguồn từ tình yêu sét đánh với nước Pháp vào năm 1980, ở đây tôi là người Pháp theo sắc lệnh do Hervé Brehier kư ngày 29 tháng 6 năm 1990 đăng trên Tạp chí Chính thức ngày 1 tháng 7 năm 1990. Linh mục giáo xứ do đó là người Pháp nhưng các linh mục giáo xứ người Pháp thì có. không phải không nhìn sự việc theo cách đó. Họ tiếp tục gọi tôi là linh mục người Ba Lan kể từ khi tôi làm việc cho người Ba Lan. Nhưng Giáo hội không có quốc tịch là Công giáo, nghĩa là phổ quát: Đi khắp thế giới; dạy dỗ mọi dân tộc; và dạy họ giữ tất cả những lời khen ngợi của tôi; và ta luôn ở cùng các con cho đến tận thế; và những ai tin, hãy rửa tội cho họ nhân danh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần! Đây là Tin Mừng mà tôi đã học được. Có một cái khác? Điều đó tôi không biết? Thánh Phaolô đã trả lời câu hỏi này bằng cách viết cho giáo đoàn Galata! Vì vậy người Gaul nên biết! Vâng, tôi đã viết như thế này rồi: Là một người Pháp, tôi tức giận; là một người Ba Lan, tôi rất khó chịu; là một Kitô hữu, tôi cảm thấy bị xúc phạm; là một linh mục dòng, tôi thấy Chúa Giêsu Kitô bị chối bỏ trong tôi! Và đó là lư do tại sao tôi quyết định viết tất cả những điều này trên Blog cá nhân SCM. Bạn là ai đã đọc hoặc sẽ đọc tôi, hãy nghe tôi, đó là cuộc chiến vì Chúa Kitô và vì sự thật! Tôi biết bạn tin tôi hoặc có thể sau này bạn cũng sẽ tin tôi. Hãy cầu nguyện cho tôi và cho nước Pháp mà tôi yêu mến và cho Giáo hội ở Pháp mà tôi cũng yêu mến! Ở Dunkirk, tôi cũng có trách nhiệm làm phó tỉnh của Dòng Chúa Kitô trong sáu năm. Vì vậy, tôi có một sứ mệnh phải thực hiện ở Maroc: đi gặp Anh trai tôi. Anh ấy không còn là người tiền nhiệm của tôi ở Dunkirk nữa; anh ấy đã rời khỏi đó để đến Iraq; và người cha kia Andrzej GóŸdŸ đã thay thế ông ở đó. Sứ mạng này rất tế nhị vì các vị lãnh đạo đôi khi gặp phải những vấn đề lớn hoặc nhỏ với những người được Hội dòng giao phó. Cuối cùng, Cha Andrzej đã rời Cộng đoàn của chúng tôi bằng cách nhập tịch vào Giáo phận Toulon-Fréjus, làm việc vài năm trước tại Rouvroy thuộc Vùng Pas-de-Calais. Tôi đã khám phá ra một quốc gia Hồi giáo, Maroc với thủ đô Rabat và Nhà thờ Hồi giáo vĩ đại Cassablanca. Vì vậy, lần đầu tiên tôi đã chạm chân vào một lục địa khác ngoài Châu Âu! Không, tôi sai rồi! Làm sao tôi có thể quên được nó! Châu Á là nơi đầu tiên làm tôi choáng ngợp trước chuyến đi tới Châu Phi này. Tôi vẫn còn ở Roubaix-Lille. Cùng với Bề trên tiền nhiệm đã gửi tôi đến Dunkirk, Cha Wac³aw Bytniewski và hai anh em khác: Cha Henryk Kulikowski và Cha Zygmunt Stefañski, cùng với khoảng ba mươi người khác, chúng tôi đã có niềm vui được hành hương đến Thánh Địa! Điều đó thật khó quên nhưng ngay trong chương trước tôi đã không nghĩ đến nó. Nó giống như bí tích thứ tám! Chúng ta đã chạm đến trái đất mà chính Chúa Giêsu của chúng ta đã chà đạp cách đây hai nghìn năm, điều đó thực sự không thể tin được và chúng ta đã cảm động đến tận đáy lòng và tâm trí của mình mãi mãi! Vâng, cảm ơn Chúa! Tôi trở lại Maroc lần nữa. Những phụ nữ Ba Lan ngây thơ nghĩ rằng bạn có thể theo Công giáo và kết hôn với một người Hồi giáo. Đúng, điều đó có thể và khả thi trước thời điểm định mệnh; nhưng sau bao nhiêu vấn đề phải đến dự Thánh lễ và rửa tội cho con cái họ. Người Hồi giáo kư bất cứ thứ gì bạn muốn, nhưng sau đó? Lại một trò vớ vẩn nữa. Có lẽ nó nói bằng tiếng Pháp không hay lắm nhưng không sao, nó nói về cuộc sống, thường xuyên bị hỏng hóc, phần còn lại tôi sẽ tha cho bạn. Tôi trở lại Dunkirk và phụ trách Cha xứ. Tôi đi nghỉ để gặp Gia đình và Linh mục của Giáo xứ ban đầu: Vậy ông là Linh mục phải không? Đúng! Vậy là bạn có rất nhiều học viên? Tổng cộng khoảng ba mươi. Cái gì? Vâng vâng. Trước đây, họ nói, linh mục đến từ Roubaix mỗi tháng một lần và có khá nhiều người trong chúng tôi: ít nhất một trăm người! Thế họ có chết không? Có đối với một số người, nhưng đối với những người khác thì họ không đến vì bây giờ bạn yêu cầu họ đến vào Chủ nhật hàng tuần. Và nó còn tốt hơn trước đây: mỗi tháng một lần là đủ! Hãy nhìn người Pháp, họ nói họ theo đạo Công giáo rất nhiều và rất hiếm khi đến nhà thờ. Bạn hiểu rồi, trách nhiệm của tôi với tư cách là linh mục, không dễ để thuyết phục họ. Một số nói đơn giản; Tôi là một người có đức tin nhưng không phải là người thực hành. Giống như những con vẹt, chúng bắt chước những người hàng xóm của mình! Một số nói đơn giản; Tôi là một người có đức tin nhưng không phải là người thực hành. Giống như những con vẹt, chúng bắt chước những người hàng xóm của mình! Một số nói đơn giản; Tôi là một người có đức tin nhưng không phải là người thực hành. Giống như những con vẹt, chúng bắt chước những người hàng xóm của mình!

Đức Mẹ Cồn cát và Nữ hoàng Ba Lan



Đức Trinh Nữ Maria đã ở với tôi ở Dunkirk! Nhà nguyện nơi người Ba Lan tổ chức Thánh lễ hàng tháng trước khi bổ nhiệm một linh mục thường trực là nhà nguyện của Thủy thủ Dunkirk dưới tên Notre-Dame de Dune! Và ngôi nhà mới bên trong Nhà Giáo xứ được cung hiến cho Đức Mẹ, Đức Trinh Nữ Maria, Nữ hoàng Ba Lan, Lễ kính vào ngày 3 tháng 5 hàng năm để kỷ niệm những điều ước của Vua Ba Lan Jan Kazimierz (Jean-Casimir) ngày 1 tháng 4 , 1656, được Giáo hoàng Pius XI phê chuẩn vào năm 1924 và Giáo hoàng John XXIII chính thức công bố để toàn thể Giáo hội Công giáo hiểu biết. Đức Trinh Nữ Maria là Nữ hoàng Ba Lan và là Đấng Bảo trợ Thiên đàng của Mẹ cùng với hai vị đồng bảo trợ và các vị tử đạo, các Giám mục: Wojciech (Adalbert) Tổng Giám mục Gniezno (956-997) và Poznañ và Stanis³aw (Stanislas) Tổng Giám mục Krakow (1030-1079) ). Lạy Đức Trinh Nữ Maria! Đã đến lúc tôi phải nói với bạn điều này: Nếu không có cô ấy, tôi sẽ không ở đây với tất cả những gì tôi đã viết. Tôi sẽ trốn trong vòng tay của mẹ để mời bạn đến gần mẹ hơn! Tôi không biết: Cha xứ Dunkirk nổi tiếng này có tống cô ấy vào tù không, tôi hy vọng là không. Nhưng tôi nói rõ ràng với Giáo hội Pháp: Nếu bạn là người không còn yêu mến Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội thì bạn sẽ không còn là Giáo hội của Con Mẹ nữa! Điều gì đã xảy ra sau Công đồng cuối cùng này? Tôi đã đọc những điều đau buồn về việc nhiều người con trai của các bạn từ bỏ chức linh mục: Vì vậy, hãy trở nên khiêm tốn trở lại Giáo hội của tôi ở Pháp và tôi sẽ yêu mến các bạn cùng với Đức Maria Đức Mẹ Lộ Đức bằng cả trái tim tôi. của tu sĩ, phó tế và linh mục! Tất cả mọi khía cạnh trong bản chất con người của tôi và ân sủng nào đã có thể tác động trong tôi trong phần siêu nhiên của con người tôi, sự đóng góp của Đức Trinh Nữ Maria là vượt trội! Thiên Chúa muốn điều này và Ngài muốn tôi được nhận làm con nuôi không chỉ bởi Chúa Cha Hằng Hữu mà còn bởi Đức Trinh Nữ và Mẹ Hằng Hữu này nữa! Tôi nợ anh ấy sự độc thân và khiết tịnh của mình, tôi tin chắc như vậy. Tôi rất biết ơn Mẹ và tôi nằm trong số những người luôn gọi Mẹ là người có phúc trong số mọi phụ nữ! Hiển nhiên, chính Mẹ đã nhận được mọi sự từ lòng nhân lành của Đấng Tạo Hóa nhưng Mẹ không ngừng ban những ân sủng này cho tất cả những ai kêu cầu Mẹ: Kính mừng Maria! Ở Dunkirk, lần đầu tiên trong đời tôi, với tư cách là một tu sĩ và linh mục phó tế, tôi chỉ có một mình, tôi sống một mình. Nhưng đồng thời không hề! Tôi đã sống dưới một mái nhà với Chúa trong Nhà Tạm trong nhà nguyện của Mẹ Người và Mẹ chúng ta; và vì vậy Cô ấy cũng ở đó! Không, tôi không đơn độc! Và rồi mỗi tháng một lần tôi đến cử hành Thánh lễ ở Boulogne-sur-Mer. Notre Dame de Boulogne cũng được biết đến và của Saint-Omer. Và rồi tôi có bạn bè ở Goderswelde ngay cạnh Mont-des-Cats và Tu viện Benedictine. Với người bạn Raoul của tôi, chúng tôi đã nói rất nhiều về Giáo hội ở Pháp. Anh ta có một cửa hàng nhỏ nơi anh ta làm việc cho cả một gia đình Pháp-Ba Lan; tên giám đốc là Thérèse. Raoul Baert độc thân nhưng tâm hồn anh rất đẹp, tôi làm chứng để nói rằng có những người theo đạo Thiên Chúa chân chính ở đất nước Pháp này; ngài nói với tôi: hãy can đảm và như Đức Gioan Phaolô II đã nói, bạn đừng sợ hãi. Trong cửa hàng của anh ấy có một bức tượng lớn của Đức Mẹ Lourdes ở lối vào và khi thanh toán, bạn có thể nhận được những tờ giấy nhỏ có in những lời cầu nguyện. Tôi đã chứng kiến ​​công cuộc truyền giáo mới ở đó. Raoul bạn của tôi, cảm ơn bạn! Và rồi, cách đó không xa, một phụ nữ Pháp đã tổ chức cầu nguyện cho nước Pháp tại nhà bà, tại nhà bà ở Bambecque. Và cô ấy đã làm những bức tượng thạch cao của các vị thánh; Có lần tôi nhận được từ cô ấy một cảnh Chúa giáng sinh do chính tay cô ấy làm. Mẹ đã dạy tôi, một linh mục, biết yêu mến Đức Trinh Nữ. Cô ấy có một cây đàn piano và cô ấy nói: Cha Casimir chơi bài “Czarna Madonna” Tôi thực sự thích giai điệu này và bài hát này để tôn vinh Đức Mẹ Czêstochowa kể từ khi tôi đến thăm Thánh địa vĩ đại này ở Ba Lan. Đúng vậy, tình bạn Pháp-Ba Lan thực sự tồn tại và người Công giáo phải là những người đầu tiên vượt qua biên giới và phá bỏ mọi bức tường thành kiến ​​và hiểu lầm. Ai sẽ làm điều đó cho chúng ta? Chúng ta đừng chờ đợi điều này tự xảy ra!

Tôi trở lại Roubaix với tư cách là Linh mục Giáo xứ



Năm năm ở Dunkirk đã mang lại cho tôi rất nhiều điều! Ngoài ra còn có một cặp vợ chồng điều hành gara Fiat sống ở Arques và vẫn sống ở đó. Khi Peugeot 107 đổi sang Fiat Tipo, tôi biết đến cặp vợ chồng này và hoạt động của họ trong việc đi du lịch và giúp đỡ Ba Lan: anh ấy là Roger người Pháp và cô ấy là Micheline người Ba Lan. Một ngày nọ, cô ấy gọi cho tôi: Chúng tôi dự định đi Rome nhưng chồng tôi không thể đi cùng chúng tôi vì lư do nghề nghiệp; nếu bạn muốn, hãy đến với chúng tôi! Cảm ơn gia đình Demol. Nhờ có bạn mà tôi đã được gặp Giáo hoàng John Paul II trong một buổi tiếp kiến ​​riêng hoặc gần như vậy; thật là một kỷ niệm đẹp nhưng đối với bạn Micheline đó cũng là một đau khổ, một sự hy sinh: Tất cả giấy tờ của bạn đã bị đánh cắp trên xe buưt! Đó là những gì tôi muốn nói. Một lần nữa gửi đến Roger, người đã cho tôi chỗ ngồi miễn phí: cảm ơn bạn. Cuối cùng thì tôi cũng sắp đi, hay đúng hơn là quay lại Roubaix. Tôi là cha sở ở đó và tôi trở lại làm Linh mục Giáo xứ với hai quốc tịch; Vì thế tôi vừa là Linh mục Giáo xứ vừa mang tính chất kép. Nhưng đối với một số linh mục người Pháp thì không có gì phải làm: đối với họ, làm linh mục người Ba Lan chỉ là “một nửa cái giá”. Nói hai thứ tiếng là ngu ngốc. Tiếng Pháp là đủ đối với họ. Tại sao không, nhưng đừng theo chủ nghĩa Descartes: Tôi nghĩ vậy nên tôi tồn tại! Một lần đến một tòa nhà lớn, tôi đi thang máy: Tôi mặc vest và đeo cổ La Mã. Một linh mục người Pháp mặc áo cà sa đến gặp chúng tôi và bắt đầu trách móc tôi rằng là một linh mục người Ba Lan, tôi không nên xấu hổ khi mặc áo cà sa! Một người Descartes khác! Những gì anh ấy nghĩ chắc hẳn là sự thật. Nhưng Chúa ban cho chúng ta một món quà để gặp gỡ và khích lệ nhau chứ không phải tấn công chúng ta như thế, chỉ thoáng qua thôi. Cộng đồng truyền thống? Tại sao không, chúng ta là ai mà phán xét nhau khi thế giới đang đói khát Lời Chúa. Ở đó tôi đã nói điều tôi học được ở Dunkirk: quần áo không làm nên tu sĩ! Linh mục của tôi ở Roubais, khi tôi còn là cha sở của ông ở đó, đã nói với tôi rằng ông đã bị tố cáo lên Tòa Giám mục Lille (việc này xảy ra trước Công đồng Vatican II, khi ông cho phép mình đi lại trong bộ trang phục có cổ kiểu La Mã và thậm chí cả trong nhà thờ. rằng không phải lúc nào ông cũng mặc áo cà sa! Ông cũng bị chỉ trích vì thực tế là tất của ông không phải lúc nào cũng đen như lẽ ra phải thế. Có người có thể nghĩ rằng tôi đang kể chuyện cười ở đây. Ơ dù không phải: lời của Cha xứ! Lễ hội giáo xứ ngày 26 tháng 8 năm 1991 Tôi đã có mặt tại Roubaix. Cha Jan Bojda, người mà tôi đã từng làm việc trước đây và là Linh mục Chính xứ sau khi Cựu Linh mục Chính xứ - người đã kể cho tôi nghe câu chuyện về những chiếc tất này - đã trở về Ba Lan trong một kỳ nghỉ hưu xứng đáng; Cha Jan sẽ đến Montigny-en-Ostrevent và tôi sẽ có các cha sở giúp tôi hoàn thành Sứ mệnh của mình. Vào thời điểm đó, đây là một Giáo xứ của Ba Lan với khoảng một trăm trẻ em đang học giáo lư và khoảng ba mươi thanh niên trong Hiệp hội KSMP. Ở đó cũng có những thanh niên tụ tập như Đại bàng trắng: Orze³ Bia³y. Ngoài ra còn có Dàn hợp xướng Hejna³ do một bác sĩ gốc Ba Lan thuộc gia đình Regdost chỉ huy. Và sau đó là Hội Các Bà Mân Côi với Bà Janina Tacza³a làm Chủ tịch, người đã rất tích cực trong nhiều công việc của giáo xứ trong một thời gian dài. Và Gia đình Go³êbiowski mà có lẽ tôi mang ơn nhiều nhất; bà trông coi Ngôi nhà lớn bên cạnh nhà thờ để cho thuê phòng và có khả năng chi trả mọi khoản thuế và phí vật chất cho công trình tâm linh vĩ đại này. Chúng tôi phải nghĩ đến việc cứu những bức tường của nhà thờ vốn rất mỏng manh trước thời tiết xấu; họ có thể sụp đổ! Chúa quan phòng đã bảo đảm rằng, khi bị tai nạn, sẽ có sự viếng thăm thân thiện của một người muốn an ủi tôi; anh ấy đồng ư làm những công việc cần thiết với giá chỉ bằng một nửa và cuối cùng thậm chí còn ít hơn nhiều! Gửi tới anh ấy Cây cột này và tới Chúa, Đấng luôn trông chừng mọi thứ: Cảm ơn bạn! Vào thời điểm đó Đức Gioan Phaolô II đã phát động chương trình chuẩn bị cho Năm Thánh 2000. Chúng tôi bắt đầu công việc thiêng liêng với các cha sở: các cha: Misros³aw Stêpkowicz, Roman Szaarzyñski và Jerzy GoŸddziewski, và Andrzej GóŸdŸ ngay từ đầu trước khi anh ấy rời Rouvroy. Tôi đã đề cập ở chương khác và trước đó là một tai nạn mà tôi tình cờ gặp phải và kết quả cuối cùng là gãy xương bánh chè bên trái. Chín ngày sau khi tôi thành lập Hiệp hội Công giáo TOTUS TUUS để kỷ niệm 50 năm thụ phong linh mục của Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II vào ngày 1 tháng 11 năm 1996. Không có gì hữu ích cho tinh thần nếu không có hy sinh thể xác! Tôi lập tức hiểu ra! Không có gì hữu ích cho tinh thần nếu không có sự hy sinh ở thể xác! Tôi lập tức hiểu ra! Không có gì hữu ích cho tinh thần nếu không có sự hy sinh ở thể xác! Tôi lập tức hiểu ra!

Thánh lễ đồng tế dài nhất trong đời tôi



Trước khi đến Roubaix và rời Dunkirk nơi Cha Czes³aw Margas tiếp quản, và tôi cũng để lại cho ngài chiếc xe Fiat Tipo của mình làm tài sản thừa kế, tôi đã đến Ba Lan để tham gia - cùng với những người khác - Đại hội Giới trẻ Thế giới vào giữa tháng 8 năm 1991. hai năm sau sự sụp đổ nổi tiếng của Bức tường Berlin và sau cuộc bầu cử bán dân chủ đầu tiên của tôi ở Ba Lan; giới trẻ từ khắp nơi đã đến tham dự cuộc gặp gỡ Kitô giáo quốc tế này do Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II khởi xướng sáu năm trước như một phần của công cuộc tân phúc âm hóa. Nhiều người trẻ lần đầu tiên đã có thể đến Núi Trong Czêstochowa, đền thánh Đức Mẹ quốc gia, nơi có Linh ảnh Đức Trinh Nữ Maria được lưu giữ trong Tu viện của các Cha Phaolô kể từ năm 1382. Đức Gioan Phaolô II trở lại cùng năm đó, 1991, lần thứ hai, sau khi viếng thăm các thành phố khác ở Ba Lan vào tháng 5/tháng 6, bao gồm cả Skoczów, nơi ngài phong thánh cho John Sarkander, vị tử đạo và nạn nhân của những cuộc cãi vã giữa người Công giáo và người Hussite. . Tôi đến Czêstochowa và vào sáng sớm, tôi rời nhà cách Jasna Góra khoảng ba cây số và đến chỗ mình trong trang phục bình minh để đồng tế Thánh lễ với Đức Thánh Cha. Chà, nó đã quá dài và chúng tôi phải ở lại sớm nên cả trước và sau tôi đều chưa bao giờ cảm thấy mệt mỏi như ngày hôm đó. Mệt nhưng rõ ràng rất vui khi được tham gia vào một sự kiện lịch sử trọng đại như vậy. Mỗi lần tôi trở lại Thánh địa này, kư ức này lại hiện về trong tôi và tôi tạ ơn Chúa đã cho phép tôi sống trong toàn bộ thời đại chuyển tiếp từ thiên niên kỷ này sang thiên niên kỷ khác và từ thế kỷ này sang thế kỷ khác; Điều này không xảy ra thường xuyên và không phải ai cũng có thể trải qua những khoảnh khắc khó quên như đã từng xảy ra với tôi. Tôi tận dụng kư ức này để chia sẻ lợi ích chung của những người Ba Lan chúng tôi, trong đó có việc có Mẹ Chúa Kitô làm Nữ hoàng của chúng tôi. Việc này được thực hiện như thế nào? Tôi đã viết rằng Vua Jan-Kazimierz đã quyết định giao vương quốc cho ba quốc gia: Ba Lan, Litva và Rus, và ông đã làm điều đó tại Nhà thờ Lwów vào ngày 1 tháng 4 năm 1456, do đó, giao phó người dân của mình trước nguy cơ sinh tử của quốc gia trước sự xâm lược của Thụy Điển cho sự bảo vệ của Đức Mẹ Czêstochowa cùng với các đại diện của Giám mục Công giáo Ba Lan bằng cách phong cho bà danh hiệu Nữ hoàng và bằng cách biến mình thành tôi tớ của bà và chủ thể. Nhưng khi bắt đầu quá trình chính thức và quốc gia này, có những điều quan trọng cần báo cáo. Họ đây rồi, lịch sử đã được kiểm tra và an toàn. Bốn mươi tám năm trước năm này, năm 1608, từ Ư đến Kracivia, một tu sĩ Dòng Tên tên là Marcinnelli đang hành hương, kể lại những gì đã xảy ra với ông. Cá nhân ngài và cố vấn tinh thần của ngài là một tu sĩ Dòng Tên trẻ tuổi người Ba Lan Stanislas Kostka, người trong thời gian Tập viện vào đêm trước Lễ Đức Mẹ Lên Trời đã được gọi về khỏi thế giới này ở tuổi 18 và sống cuộc đời anh hùng của mình như một Kitô hữu trẻ. Ngài được phong thánh khá nhanh chóng và là Quan thầy của giới trẻ Công giáo được Tòa thánh tôn phong. Cha Marcinnelli này, một con người có đời sống thiêng liêng cao cả và một đời sống thần bí mãnh liệt, một ngày kia đã có một thị kiến ​​vào đêm trước Đức Trinh Nữ Maria Lên Trời và nghe Đức Trinh Nữ nói với ngài: Tại sao ngài không gọi tôi là Nữ hoàng Ba Lan? ; Tôi. Việc một người nước ngoài đến và nói với đại diện của Giáo hội và Cơ quan quản lư Hoàng gia ở Krakow rằng Đức Trinh Nữ tự xưng là Nữ hoàng Ba Lan tại Thành phố Hoàng gia là một điều gì đó. Cha Marcinnelli Dòng Tên này, lời của các tu sĩ Dòng Tên, đã không nói dối. Vì vậy, sự nhấn mạnh của ông về chủ đề này đã mang lại kết quả và tiếp tục cho đến ngày nay! Năm 1946, sau khi bị lưu đày trở về qua Rome ở Ư và Vatican đã mời ngài sang Pháp đến Lourdes và sau đó đến Hautecombe, Đức Tổng Giám mục Ba Lan, Tổng Giám mục Poznan và Gniezno, triệu tập Hội đồng Giám mục và Nhân dân Ba Lan đến Czêstochowa để lập lại Lời thề trung thành với Nữ hoàng Ba Lan. Vào năm 1956, bốn trăm năm sau Đạo luật Hoàng gia này, lib2r2 sau khi bị chính quyền cộng sản Ba Lan giam giữ, Đức Hồng Y Stefan Wyszyñski một lần nữa thể hiện lòng trung thành tương tự với hơn một triệu người có mặt tại chỗ và điều này đã được vang vọng ở tất cả các Giáo xứ của Đất nước. Chúng ta hiểu tại sao Đức Gioan Phaolô II đã nói sau cuộc bầu chọn giáo hoàng của ngài: Sẽ không có một Giáo hoàng Ba Lan ngồi trên ngai của Thánh Phêrô nếu không có Vị Giáo chủ Ba Lan này đã đặt cược mọi thứ vào Đức Trinh Nữ Maria Nữ hoàng Ba Lan! triệu tập Hội đồng Giám mục Ba Lan và Người dân đến Czêstochowa để lập lại Lời thề trung thành với Nữ hoàng Ba Lan. Vào năm 1956, bốn trăm năm sau Đạo luật Hoàng gia này, lib2r2 sau khi bị chính quyền cộng sản Ba Lan giam giữ, Đức Hồng Y Stefan Wyszyñski một lần nữa thể hiện lòng trung thành tương tự với hơn một triệu người có mặt tại chỗ và điều này đã được vang vọng ở tất cả các Giáo xứ của Đất nước. Chúng ta hiểu tại sao Đức Gioan Phaolô II đã nói sau cuộc bầu chọn giáo hoàng của ngài: Sẽ không có một Giáo hoàng Ba Lan ngồi trên ngai của Thánh Phêrô nếu không có Vị Giáo chủ Ba Lan này đã đặt cược mọi thứ vào Đức Trinh Nữ Maria Nữ hoàng Ba Lan! triệu tập Hội đồng Giám mục Ba Lan và Người dân đến Czêstochowa để lập lại Lời thề trung thành với Nữ hoàng Ba Lan. Vào năm 1956, bốn trăm năm sau Đạo luật Hoàng gia này, lib2r2 sau khi bị chính quyền cộng sản Ba Lan giam giữ, Đức Hồng Y Stefan Wyszyñski một lần nữa thể hiện lòng trung thành tương tự với hơn một triệu người có mặt tại chỗ và điều này đã được vang vọng ở tất cả các Giáo xứ của Đất nước. Chúng ta hiểu tại sao Đức Gioan Phaolô II đã nói sau cuộc bầu chọn giáo hoàng của ngài: Sẽ không có một Giáo hoàng Ba Lan ngồi trên ngai của Thánh Phêrô nếu không có Vị Giáo chủ Ba Lan này đã đặt cược mọi thứ vào Đức Trinh Nữ Maria Nữ hoàng Ba Lan! lib2r2 về việc ông bị chính phủ cộng sản Ba Lan giam giữ, Đức Hồng Y Stefan Wyszyñski một lần nữa thể hiện lòng trung thành tương tự với hơn một triệu người có mặt tại chỗ và điều này được lặp lại ở tất cả các Giáo xứ của Đất nước. Chúng ta hiểu tại sao Đức Gioan Phaolô II đã nói sau cuộc bầu chọn giáo hoàng của ngài: Sẽ không có một Giáo hoàng Ba Lan ngồi trên ngai của Thánh Phêrô nếu không có Vị Giáo chủ Ba Lan này đã đặt cược mọi thứ vào Đức Trinh Nữ Maria Nữ hoàng Ba Lan! lib2r2 về việc ông bị chính phủ cộng sản Ba Lan giam giữ, Đức Hồng Y Stefan Wyszyñski một lần nữa thể hiện lòng trung thành tương tự với hơn một triệu người có mặt tại chỗ và điều này được lặp lại ở tất cả các Giáo xứ của Đất nước. Chúng ta hiểu tại sao Đức Gioan Phaolô II đã nói sau cuộc bầu chọn giáo hoàng của ngài: Sẽ không có một Giáo hoàng Ba Lan ngồi trên ngai của Thánh Phêrô nếu không có Vị Giáo chủ Ba Lan này đã đặt cược mọi thứ vào Đức Trinh Nữ Maria Nữ hoàng Ba Lan!

Bảy năm ở Roubaix và Lille



Đến Roubaix tôi mới bảy tuổi. Tôi không biết trước điều đó, nhưng Chúa biết điều đó. Hai địa điểm tổ chức lễ kỷ niệm, một trong những cha sở, Cha Miros³aw Stêpkowicz muốn bằng mọi giá phải học tiếng Pháp và sống một mình tại Maison de Combattents ở Lille và đảm bảo sự tồn tại lâu dài ở đó. Còn rất trẻ và sống một mình, tôi không thực sự đồng ư với điều đó nhưng anh ấy đã hiểu như vậy. Tôi sớm biết rằng thật sai lầm khi nhượng bộ những yêu cầu của anh ấy. Combattents đã thuê một trong những căn phòng cạnh phòng của Cha Miros³aw cho một sinh viên trẻ người Ba Lan và ma quỷ đã tham gia và một vài lần sau đó, Cha Miros³aw đã trở thành một người cha gấp đôi không chỉ về mặt tinh thần và kết quả là đã rời bỏ chức linh mục. Ba cha sở và một ư kiến ​​cho rằng linh mục không được toàn quyền và đặc biệt không được một mình quản lư quỹ, các cha sở biểu quyết theo dân chủ: Ba chọi một và bây giờ ông phải chấp nhận rằng một trong các cha sở sẽ nắm giữ quỹ chung này ! Đôi khi chúng tôi đến gần với thảm họa tài chính; vì ngoài ra, các nữ tu ở Sacré-Coeur còn yêu cầu chúng tôi không chỉ trả lương hàng tháng mà còn cả tiền an sinh xã hội nữa! Người giữ phòng áo và người đánh đàn organ, nữ tu nài nỉ bề trên rất nhiều nên tôi đã chấp nhận nhưng đó cũng không phải là một lựa chọn tốt. Người kế vị của tôi, Cha Antoni Ptaszkowski, đã chấm dứt hợp đồng và người chơi đàn organ đã tìm thấy chính mình trong số giáo dân với mức giá thấp hơn; thậm chí còn có ba người trong số họ. Tôi thừa nhận rằng sau kinh nghiệm này, tốt hơn là nên làm linh mục mà không có cha sở và đừng đề cập đến nền dân chủ như thể Giáo xứ giống như một hiệp hội nào đó; nền dân chủ đang phi nước đại! Ngôi nhà cũ và việc cho thuê các phòng do Go³êbiowskis quản lư đã tiết kiệm tài chính cho giáo xứ nhưng mái nhà bị dột và công ty không thực hiện tốt cam kết thập phân ở đây. Tôi đang bị xét xử với anh ta và mọi chuyện vẫn tiếp tục kéo dài khi chúng tôi ra ngoài. bản thân nó có nghĩa vụ gửi thông báo chính thức và xác nhận đã nhận được. Luật sư yêu cầu bạn trả trước và bạn thấy mình gần như hết sạch tiền. Hơn nữa, khi bạn bị kẻ trộm ăn trộm tiền và giấy tờ của bạn, ngay sau đó bạn bị tai nạn gãy xương bánh chè và bạn có một năm chăm sóc để học cách đi như một đứa trẻ! Nhưng mùa đông năm 1996 này, hệ thống sưởi ấm của bạn bị hỏng và ngôi nhà bị ngập hoàn toàn; và bạn không thể thuê nó được nữa...! Chà, tôi đã phải chịu đựng món quà cuối cùng là trở thành Mục sư không phải cho ba mươi người như ở Dunkirk mà cho ba trăm người. Mọi thứ đều có cái giá của nó và tôi đã học được điều đó. cha sở điều hành máy tính tiền muốn có một chiếc ô tô mới trong tình huống phức tạp này; chúng ta tạo ấn tượng và chúng ta đáp ứng những yêu cầu của anh ta, anh ta đi nghỉ và sau đó gặp rắc rối, chiếc xe bị bỏ đi. May mắn thay anh ta không có gì cả, anh ta đã trở về bình an vô sự. Nhưng anh ấy có học được gì không? Chỉ có Cha Jerzy GoŸdziewicz mới có thể trả lời được. Cha Roman cũng muốn có nhiều quyền tự chủ; Đối với ngài, tôi còn quá trẻ để làm linh mục với ba cha sở. Và ở đó tôi nghĩ anh ấy đã đúng. Nhưng tất cả những gì tôi nói ở đây, cho dù là sự thật, cũng không đưa ra đánh giá mục vụ chính xác về bảy năm này; có cả một công việc tâm linh; dạy giáo lư và các hoạt động phụng vụ bình thường ở nơi khác. Chúng tôi đang đến gần Tertio Millenio; chương trình của Đức Gioan Phaolô II đã phát động; Năm Chúa Kitô, Năm Chúa Thánh Thần và Năm Chúa Cha và trong Năm 2000 chúng ta phải tạ ơn Chúa Ba Ngôi. Vào Năm Thánh Chúa Thánh Thần, tân Bề trên Giám tỉnh, Cha Ryszard Oblizajek, đã thông báo với tôi rằng tôi sẽ đi Le Creusot. Được rồi, tôi sẽ ra đi để thay thế Cha Jan Ciaglo...Và ở đó tôi sẽ học được điều gì đó khác cho kinh nghiệm nhân bản, tôn giáo, linh mục phó tế và thiêng liêng của mình. Trong thời gian phục vụ và mục vụ ở Roubaix, có điều gì đó đã xảy ra với tôi mà tôi nghĩ nên chia sẻ với các bạn.

Hiệp hội Công giáo TOTUS TUUS



Trong kỳ nghỉ lễ ở Ba Lan vào tháng 7 năm 1996 và sau khi trở về vào tháng 8, ư tưởng làm một điều gì đó đặc biệt và mang tính tâm linh như làm một tấm bia hoặc một tượng đài đã thoáng qua trong đầu tôi. Tôi tự nhủ: Tại sao không? Chúng ta đã dựng tượng đây đó để tôn vinh Đức Gioan Phaolô II vì lịch sử, vậy chúng ta phải làm gì? Thành lập một Hiệp hội dưới tiêu đề khẩu hiệu giám mục của mình: Totus Tuus! Tôi nói về nó xung quanh tôi và trong giáo xứ; khoảng 15 người đồng tình nên chúng tôi làm điều đó; vào ngày 6 tháng 8 tuyên bố thành lập và tôi đang cố gắng soạn thảo Nội quy và sau đó chúng ta sẽ bắt đầu vào dịp kỷ niệm 50 năm thụ phong linh mục của ngài. Tôi đặt hàng Biểu ngữ được sản xuất tại Ba Lan; và tôi tìm Cha Micha³ Kamiñski của Tổng cục ở Poznañ về hình thức và nội dung. Allus Tuus. Deus bạn là Pater noster. Xử Nữ bạn là Mater nostra. Vestris sumus ở Jezu Christo. Xin miễn phí Spiritus Sancti. Màu vàng/giáo hoàng và màu xanh/marian. Thánh giá màu trắng ở một bên biểu thị Bí tích Thánh Thể và kư hiệu PX ở bên kia biểu thị hòa bình. Giám mục của Lille Jean Vilnet đã được yêu cầu phê duyệt nó và Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đã được yêu cầu ban phước cho nó! Mọi thứ diễn ra như mong muốn và Hiệp hội bắt đầu. Chúa Quan Phòng cần phải thêm một số hy sinh cá nhân vào dự án này và tôi tạ ơn Chúa vì điều đó. Nhưng tôi cũng cảm ơn Đức Trinh Nữ vì Mẹ muốn ban cho tôi một dấu hiệu an ủi trong dịp này. Và chuyện xảy ra như thế này: Tôi đang đọc một cuốn sách thú vị về sự xuất hiện của anh ấy trên khắp thế giới và khi tôi đọc xong và đóng nó lại thì có một cuộc điện thoại gọi đến: Đó là Raoul, bạn tôi đến từ Dunkirk. Hãy nghe Csimir! Có một nhóm người hành hương đến Medjugorje từ đây gặp một chút vấn đề. Tu sĩ dòng Biển Đức đi cùng họ thì không thể được. Bạn có thể làm được điều đó không? Tôi đã từng nghe nói rằng Đức Trinh Nữ Maria Nữ Vương Hòa Bình thu hút rất đông người từ khắp nơi đến Ngôi làng này ở Bosnia-Hercegovina, những người đến để nghe những thông điệp của Mẹ được truyền qua sáu nhà tiên tri trẻ, tôi nghĩ một ngày nào đó hãy đến đó, nhưng để có đề xuất như vậy trong hoàn cảnh được mô tả ở trên, với lời hứa của Giáo hoàng John Paul II rằng ngài sẽ cầu nguyện cho Hiệp hội trong chuyến tông du tới Pháp vào tháng 10 tới (1996) tại mộ của Sqint Luis Grignont de Monfort, tác giả cuốn sách “Sự sùng kính đích thực đối với Đức Trinh Nữ Maria”, người đã truyền cảm hứng cho linh mục Karol Wojty³a về khẩu hiệu giám mục của ông khi ở tuổi 38, Đức Giáo hoàng đã gọi ông vào hàng Giám mục; Tất cả những điều này làm tôi khó chịu và tôi đã xin Bề trên của tôi có thể đến Medjugorje để đồng hành với nhóm người Công giáo đến từ nước Pháp thuộc Pháp này. Tôi đã nhận được nó và tôi đã trả lời Raoul rằng anh ấy có thể thông báo cho nhóm này về phản hồi tích cực của tôi. Giáo hội vẫn đang nghiên cứu những hiện tượng này ở Medjugorje ngày nay và vấn đề là không dừng lại để có thể đưa ra quyết định dứt khoát. Với tư cách là một con người, tôi đưa ra chứng từ của mình và với tư cách là một “Kitô hữu, tu sĩ, phó tế và linh mục”, tôi đề cập đến phán quyết của Giáo hội khi Giáo hội can thiệp.

“ du lịch”; và người đàn ông này phải ở cùng phòng với tôi; khi nhìn thấy chiếc vòng cổ La Mã của tôi, anh ấy hoảng sợ: Tôi bị bắt phải ở cùng một linh mục! Thưa ông, đừng sợ, tôi cũng là người như ông, ông không có gì phải mạo hiểm; nhưng bạn sẽ nói chuyện với tôi về tôn giáo! Thưa ông, hãy nghe tôi nói: Tôi hứa sẽ không nói chuyện này với ông về chuyện này, được chứ? Ba ngày sau, chính anh ta muốn hỏi tôi về những chủ đề này; Tôi nhìn thấy anh ấy thay đổi ngay trước mắt tôi; không, thưa các ngài, hãy đến gặp các linh mục khác, họ sẽ lắng nghe các ngài; Tôi sẽ giữ lời hứa và lời tôi đã trao cho bạn! Cũng trong thời gian này “Tháng 9

năm ở Roubaix” Tôi đã rất vui, nhờ lòng quảng đại của một Giáo dân Helena Kamiñska, để thực hiện hai cuộc hành hương lớn: đến Đức Mẹ Fatimaa ở Bồ Đào Nha và theo bước chân của Thánh Phaolô Tông đồ ở Hy Lạp. Cảm ơn Helena, cô gái Ba Lan vì điều này và những điều khác! Bạn có thấy? Những thử thách mà tôi mô tả ở chương trước hoàn toàn cân bằng với những niềm an ủi và niềm vui mà Chúa Quan Phòng biết và muốn ban cho tôi và tôi tạ ơn Ngài về mọi điều!

Những cuộc hành hương đã mang lại cho tôi rất nhiều điều



Tôi coi mọi chuyến đi của tôi đều là những cuộc hành hương và thậm chí suốt cuộc đời tôi tôi sống nó như một cuộc hành hương thường xuyên. Và tôi biết rằng cách nhìn này hoàn toàn phù hợp với những gì Kinh Thánh dạy chúng ta. Nhưng ở đây tôi muốn trở lại bằng một bản tóm tắt ngắn gọn về năm chuyến đi chính của cuộc đời tôi: đến Thánh Địa, đến Hy Lạp, đến Ư, đến Bồ Đào Nha và đến Lộ Đức ở Pháp. Về Czêstochowa tôi đã nói khá nhiều rồi và về Medjugorje thì tôi buộc phải dè dặt. Đối với Marốc, đó là một chuyến du lịch: hãy nói như vậy. Tôi hạnh phúc được bước theo bước chân Chúa Giêsu Kitô cả về thể xác lẫn tinh thần. Thế giới Kinh Thánh và những bộ phim về Kinh Thánh là ưu tiên tông đồ của tôi; bạn có thể xem nó trên trang web của tôi chẳng hạn: http://casimir.kuczaj.f ree.fr/ Từ

khoảnh khắc khó quên này của Cuộc hành hương quan trọng nhất trong cuộc đời tôi, không có gì giống như trước! Những bước đi của Thánh Phaolô! Bạn muốn gì? Mười bốn cuốn sách của ông trong số 27 cuốn Tân Ước chứng minh, nếu có nhu cầu, rằng chúng ta không thể làm gì nếu không có Thánh Phaolô nếu chúng ta muốn truyền giáo ngay cả ngày nay! Tôi sẽ chỉ đề cập đến khám phá đại kết của tôi. Lady Guide tại một thời điểm nào đó bắt đầu nói rằng lễ rửa tội bằng cách rảy nước của Công giáo không ngang hàng với lễ rửa tội của Chính thống giáo bằng cách ngâm mình; chỉ có một số linh mục người Pháp (tôi đã có hai quốc tịch) và không ai phản ứng với những nhận xét xúc phạm này: Tôi nói: Thưa bà, những gì bà đang nói gây tổn thương cho những người Công giáo như chúng tôi, đừng bao giờ lặp lại câu này nữa, bà ấy không tôn trọng Nhà thờ Rome! Chuyến viếng thăm Đồi Năm Tu viện là một khám phá tương tự chống lại chủ nghĩa đại kết: Vị Giám mục Chính thống đang có chuyến viếng thăm theo giáo luật đối với một trong những Tu viện này và chúng tôi đã gặp ngài; ông ấy đã nói chuyện với chúng tôi một cách tử tế và sau đó vào cuối cuộc gặp gỡ, một trong những linh mục trong chuyến hành hương của chúng tôi đã xin ông ấy ban phép lành cho chúng tôi; Điều ngạc nhiên của tôi là khi anh ấy nói: Không, tôi không thể, trước tiên Giáo hoàng Rome của bạn phải quỳ xuống và cầu xin sự tha thứ về những gì người Công giáo đã làm với Chính thống giáo. Tôi nói: Chúng ta vẫn còn một chặng đường dài để đến với sự hiệp nhất Kitô giáo nếu đó là cách suy nghĩ của Chính thống giáo Hy Lạp. Tôi đã trải qua trận động đất ở Athens; đừng lo lắng, không có gì nghiêm trọng lắm nhưng khi trong đêm tôi có cảm giác phê thuốc, tôi đi xuống và những người khác cũng làm vậy bằng cách đi thang máy hoặc cầu thang bộ - tôi không nhớ rõ - tôi đã dành ba giờ bên ngoài một khách sạn lớn và cao. Đối với nước Ư: Tôi đã đề cập đến Rôma và Đức Giáo Hoàng; Tôi muốn bổ sung thêm Assisi và cuộc gặp gỡ với địa điểm mang tính biểu tượng này cho cuộc đối thoại giữa các khu vực kể từ cử chỉ của Đức Gioan Phaolô II vào tháng 10 năm 1986. Công đồng Vatican II đã khai mạc theo nghĩa này và tại sao không? Nhưng không bao giờ phải trả giá bằng việc “hy tế Ba Ngôi Chí Thánh: Thiên Chúa Cha, Thiên Chúa Con và Thiên Chúa Thánh Thần. Những bộ óc theo chủ nghĩa Descartes hoặc “những người theo chủ nghĩa truyền thống theo chủ nghĩa đơn nguyên” sẽ nói rằng cách giải thích này không tốt; nhưng chỉ cần không muốn đặt Thiên Chúa Duy Nhất dưới quyền lực của lư trí nhỏ bé của mình và đồng ư tin tưởng vào Ngài như Ngài đã tỏ mình ra nơi Chúa Giêsu Kitô để cuộc đối thoại liên tôn có thể được duy trì! Và cuối cùng là câu hỏi về Thánh Mẫu: qua Fatima và Lộ Đức. Trong khoảng thời gian hai thế kỷ tính từ cái gọi là thời kỳ “hiện đại” và những người khác sẽ nói là thời kỳ “hiện đại”, từ trên trời cao đã có ít nhất hai dấu hiệu chính này cho Giáo hội và cho toàn thể Nhân loại. Chúng ta đã làm gì với nó? Đức Giáo Hoàng Phaolô VI, nhận thấy rằng để mở rộng những con đường “may mắn đại kết”, đang có xu hướng di chuyển Đức Trinh Nữ đến một nơi nào đó mà Mẹ ít có thể làm phiền những người theo đạo Tin Lành, đã đi lên nhà thờ và đọc bài phát biểu về “nền sùng kính Marialis”. ” và công bố Đức Trinh Nữ là “Mẹ Giáo Hội”. Anh ấy đã “cứu đồ đạc” như người ta nói. Nhưng xu hướng “hiện đại” vẫn tiếp tục và chúng ta muốn ngăn cản Thiên đường thể hiện chính nó ở thời đại chúng ta. Chúng ta vẫn tin rằng Chúa Thánh Thần đã phán qua các nhà tiên tri, nhưng thật khó tin rằng Mẹ của Đấng Cứu Chuộc có thể được sai đến trong thời gian sau đó với tư cách là một Nữ Tiên tri. Nói chung, tôi nói bằng cách thấy tình yêu của các Kitô hữu đối với Người Đẹp này giảm đi và nguội lạnh như thế nào.

Tôi phát hiện ra mình có một người chị lớn



Công cuộc truyền giáo mới và Hiệp hội TOTUS TUUS làm công cụ cho việc này được phát động ở Roubaix đã bắt đầu khiến kẻ thù, tức là ma quỷ, lo lắng! Ồ không, tôi không thấy ma quỷ ở khắp mọi nơi nhưng đôi khi tôi biết được sự thao túng của hắn thông qua những điểm yếu của con người xen vào. Thứ Bảy hàng tuần với Tượng Đức Mẹ Fatima, các lễ kỷ niệm hoán cải thế giới bắt đầu từ Giáo xứ của chúng ta ở Roubaix và Lille đã gây xôn xao và vào tháng 5 (Lễ Đức Mẹ Fatima ngày 13 tháng 5), Cha Bề trên Ryszard Oblizajek đến phát biểu tôi rằng Giáo dân không vui và tôi phải chuyển đến Le Creusot! Ổn không có vấn đề! Nhưng tôi đã biết “dấu hiệu của kẻ thù của tôi”: hắn hoạt động bằng sự bí mật và bằng áp lực lên lương tâm: đó là của Cấp trên và của tôi nữa. Nhưng với tư cách là một người sùng đạo, tôi đã để mình bị lay động thậm chí đến tận cùng thế giới! Tôi nói lời tạm biệt với Giáo xứ Notre Dame de Czêstochowa ở Roubaix Grande Rue và Nhà nguyện Saint Etienne rue Hôpital Militaire ở Lille và tôi chuyển đến Le Creusot gần Challons-sur-Saône và Lyon. Tôi không biết nhiều về Nữ tu Faustina, người được phong chân phước vào Chúa nhật sau lễ Phục sinh năm 1993 và tôi cũng chưa biết Nhật kư nhỏ của chị hay những Thông điệp liên quan đến Lòng Thương Xót Chúa ngay cả khi ở giáo xứ quê hương tôi ở Go³kowice, Ba Lan, Biểu tượng này -Hình ảnh với lời: Jezu, ufam Tobie! (Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa!) đã kêu cầu tôi từ lâu rồi. Nhưng Chúa đã dành thời gian để tiết lộ cho tôi biết rằng tôi có một Chị Cả trên Thiên Đàng và đó là Thánh Faustina! Tôi sẽ chỉ biết được điều này vào ngày phong thánh cho ngài vào tháng Tư Năm Thánh 2000, khai mạc Thiên niên kỷ thứ ba! Nhưng trước tiên chúng tôi phải tiếp tục gặp thử thách và hy sinh rất nhiều. Tôi khám phá ra nó ở đó khi tôi đến Le Creuset và bắt đầu sứ vụ linh mục của mình. Người tiền nhiệm của tôi, Cha Jan Ci¹g³o, đã trải qua những điều tồi tệ hơn tôi và tôi biết rằng ông ấy đã đứng vững vì chúng tôi đến từ Khu vực và Quốc gia phải chịu đủ loại áp bức. Như tôi đã chỉ ra ở các chương về tình yêu Ba Lan đã ăn sâu vào tâm trí chúng tôi. Giáo xứ này được giao phó cho Giáo đoàn chúng tôi trong tình hình xung đột; Vị linh mục cũ không muốn rời bỏ vị linh mục tôn giáo nhưng không vâng lời Józef Nowacki và vị linh mục mới đã phải đối phó với một cộng đồng bị chia rẽ ngay từ đầu. Cha Jan rất buồn bã và với sự nhạy cảm về mặt nhân bản cũng như tinh thần của mình, ngài đã yêu cầu thả vị Giám tỉnh này. Vì vậy, bây giờ đến lượt tôi đi đến nồi nấu kim loại (cách chơi chữ thú vị)! Nhưng, trái ngược với những gì người ta có thể nghĩ, kẻ thù đang chờ đợi tôi ở phía Pháp hơn là phía giáo xứ Ba Lan. Tôi tự nhủ: Tôi được bổ nhiệm làm Cha xứ ở Monchanin (cho người Pháp). Tôi muốn thực hiện các sáng kiến ​​để phát động một cuộc truyền giáo mới và điều này đã làm các Giáo sĩ không hài lòng. Luôn luôn có cùng một bài hát: Suy cho cùng thì bạn cũng là người Ba Lan; bạn không cần phải làm theo cách của người Ba Lan; chúng tôi đang ở Pháp, thật tốt! Tôi đã gửi cho Giám mục Autun một hồ sơ về kế hoạch chuyển đổi từ Thiên niên kỷ này sang Thiên niên kỷ tiếp theo, viết rằng điều này không xảy ra thường xuyên và...chúng tôi đã quyết định rằng Năm Thánh sẽ không diễn ra ở đó. Theo một số linh mục, tôi đã sai khi khẳng định: “Các linh mục người Pháp không thích những người không được chào đón”. Sự nhấn mạnh của tôi liên quan đến Internet: Tôi đã xin phép sử dụng nó một cách chính thức cho công cuộc truyền giáo mới này và tôi đã đề xuất Trang web: DOMINUS VOBISCUM! Tiếng Latinh khiến họ khó chịu hơn hay sự nài nỉ của tôi; không ai nói gì với tôi cả. Chúng tôi đã viết cho Giám tỉnh của tôi: Chúng ta phải loại bỏ nó và sự việc là như vậy! Vị phó tỉnh, người tiền nhiệm của tôi ở Le Creusot, đã thông báo cho tôi biết điều này qua điện thoại và đó là vào tuần sau Chúa nhật Lễ phong thánh cho Thánh Faustina. Đây là cách Chúa tiết lộ cho tôi biết rằng tôi có một Chị Cả trên Thiên đường. Một phụ nữ Pháp, sau khi cùng gia đình tham dự ở Rome vào Chủ nhật tuần này, đã gọi cho tôi sau đó và mời tôi đến bàn của họ để kể cho tôi nghe về chuyện đó: Tôi lắng nghe chứng ngôn và suy tư của anh ấy, rồi nghĩ rằng ở Abscon ở miền Bắc nơi tôi nên trở về, đây sẽ là ưu tiên mục vụ của tôi; những gì tôi đã làm trong mười năm trước khi được gửi tới Bordeaux này!

“ Dominus Vobiscum” một trang web truyền giáo



Nếu tôi viết phiên bản tiếng Ba Lan của những kư ức về Ơn gọi Yêu thương của tôi thì sẽ có nhiều điều để nói hơn vì công việc mục vụ của tôi chủ yếu dành cho người Công giáo Ba Lan và có rất nhiều điều đang diễn ra trong lĩnh vực này mà tôi không đề cập ở đây chỉ một phần. để không gây gánh nặng cho người đọc tiếng Pháp. Tôi đã thực hiện thừa tác vụ linh mục của mình tại Le Creusot và Monchanin một cách thanh thản bất chấp vấn đề về một linh mục đồng thời vẫn tiếp tục sống ở Maison Polonaise và được hỗ trợ bởi các cộng tác viên cũ và một hiệp hội Ba Lan vốn cho rằng công ích này được xây dựng bằng tiền của chính phủ. Cuối cùng, người Ba Lan không truyền đạt cho Phái đoàn Công giáo Ba Lan ở Pháp cũng như cho Giáo đoàn của chúng tôi mà là cho Restorants du Coeur của Ông Coluche! Tôi tự nhủ rằng thật là một sự sai lệch so với nền dân chủ khi chỉ một phiếu bầu là đủ và 49,9% không thể làm gì trong vấn đề này: Nếu chúng ta đưa loại dân chủ này vào Giáo hội, may mắn thay, nó mang tính thứ bậc, và nó đã có khá nhiều vấn đề ở những nơi khác, nhưng với nền dân chủ nói trên, chúng ta sẽ đứng trước bờ vực diệt vong! Có thể nói, thời gian rảnh ở Le Creusot là việc tạo ra trang Internet vẫn hoạt động trong khả năng của tôi với tư cách là một người nghiệp dư và người học việc. Tôi đang tiến bộ chậm nhưng tôi quan tâm đến việc tạo ra một cái gì đó mới. Blog này là nơi chúng ta đang ở hiện tại - tôi là người viết và bạn là người đọc là khám phá mới nhất và bạn có thể thấy rằng nó hoạt động và tôi thậm chí còn biết có bao nhiêu người trong số các bạn đã đọc tôi. Đối với trang web mà tôi đang nói đến và bắt đầu tồn tại vào Năm Thánh 2000 9 phần trăm không thể làm bất cứ điều gì trong vấn đề này: Nếu chúng ta đưa loại dân chủ này vào Giáo hội, may mắn thay, nó có tính chất thứ bậc, và nó đã có khá nhiều vấn đề ở những nơi khác, nhưng với nền dân chủ nói trên, chúng ta sẽ đang trên bờ vực diệt vong ! Có thể nói, thời gian rảnh ở Le Creusot là việc tạo ra trang Internet vẫn hoạt động trong khả năng của tôi với tư cách là một người nghiệp dư và người học việc. Tôi đang tiến bộ chậm nhưng tôi quan tâm đến việc tạo ra một cái gì đó mới. Blog này là nơi chúng ta đang ở hiện tại - tôi là người viết và bạn là người đọc là khám phá mới nhất và bạn có thể thấy rằng nó hoạt động và tôi thậm chí còn biết có bao nhiêu người trong số các bạn đã đọc tôi. Đối với trang web mà tôi đang nói đến và bắt đầu tồn tại vào Năm Thánh 2000 9 phần trăm không thể làm bất cứ điều gì trong vấn đề này: Nếu chúng ta đưa loại dân chủ này vào Giáo hội, may mắn thay, nó có tính chất thứ bậc, và nó đã có khá nhiều vấn đề ở những nơi khác, nhưng với nền dân chủ nói trên, chúng ta sẽ đang trên bờ vực diệt vong ! Có thể nói, thời gian rảnh ở Le Creusot là việc tạo ra trang Internet vẫn hoạt động trong khả năng của tôi với tư cách là một người nghiệp dư và người học việc. Tôi đang tiến bộ chậm nhưng tôi quan tâm đến việc tạo ra một cái gì đó mới. Blog này là nơi chúng ta đang ở hiện tại - tôi là người viết và bạn là người đọc là khám phá mới nhất và bạn có thể thấy rằng nó hoạt động và tôi thậm chí còn biết có bao nhiêu người trong số các bạn đã đọc tôi. Đối với trang web mà tôi đang nói đến và bắt đầu tồn tại vào Năm Thánh 2000 Nếu chúng ta đưa loại dân chủ này vào Giáo hội, may mắn thay, nó có tính thứ bậc, và nó đã có khá nhiều vấn đề ở những nơi khác, nhưng với nền dân chủ nói trên, chúng ta sẽ đứng trên bờ vực diệt vong! Có thể nói, thời gian rảnh ở Le Creusot là việc tạo ra trang Internet vẫn hoạt động trong khả năng của tôi với tư cách là một người nghiệp dư và người học việc. Tôi đang tiến bộ chậm nhưng tôi quan tâm đến việc tạo ra một cái gì đó mới. Blog này là nơi chúng ta đang ở hiện tại - tôi là người viết và bạn là người đọc là khám phá mới nhất và bạn có thể thấy rằng nó hoạt động và tôi thậm chí còn biết có bao nhiêu người trong số các bạn đã đọc tôi. Đối với trang web mà tôi đang nói đến và bắt đầu tồn tại vào Năm Thánh 2000 Nếu chúng ta đưa loại dân chủ này vào Giáo hội, may mắn thay, nó có tính thứ bậc, và nó đã có khá nhiều vấn đề ở những nơi khác, nhưng với nền dân chủ nói trên, chúng ta sẽ đứng trên bờ vực diệt vong! Có thể nói, thời gian rảnh ở Le Creusot là việc tạo ra trang Internet vẫn hoạt động trong khả năng của tôi với tư cách là một người nghiệp dư và người học việc. Tôi đang tiến bộ chậm nhưng tôi quan tâm đến việc tạo ra một cái gì đó mới. Blog này là nơi chúng ta đang ở hiện tại - tôi là người viết và bạn là người đọc là khám phá mới nhất và bạn có thể thấy rằng nó hoạt động và tôi thậm chí còn biết có bao nhiêu người trong số các bạn đã đọc tôi. Đối với trang web mà tôi đang nói đến và bắt đầu tồn tại vào Năm Thánh 2000 Có thể nói, thời gian rảnh rỗi ở Le Creusot là việc tạo ra trang Internet vẫn hoạt động trong khả năng của tôi với tư cách là một người nghiệp dư và người học việc. Tôi đang tiến bộ chậm nhưng tôi quan tâm đến việc tạo ra một cái gì đó mới. Blog này là nơi chúng ta đang ở - tôi là người viết và bạn là người đọc là khám phá mới nhất và bạn có thể thấy rằng nó hoạt động và tôi thậm chí còn biết có bao nhiêu người trong số các bạn đã đọc tôi. Đối với trang web mà tôi đang nói đến và bắt đầu tồn tại vào Năm Thánh 2000 Có thể nói, thời gian rảnh ở Le Creusot là việc tạo ra trang Internet vẫn hoạt động trong khả năng của tôi với tư cách là một người nghiệp dư và người học việc. Tôi đang tiến bộ chậm nhưng tôi quan tâm đến việc tạo ra một cái gì đó mới. Blog này là nơi chúng ta đang ở hiện tại - tôi là người viết và bạn là người đọc là khám phá mới nhất và bạn có thể thấy rằng nó hoạt động và tôi thậm chí còn biết có bao nhiêu người trong số các bạn đã đọc tôi. Đối với trang web mà tôi đang nói đến và bắt đầu tồn tại vào Năm Thánh 2000www.kucz aj.org trước đây

mọi thứ bạn muốn và nếu bạn muốn nghe, hãy truy cập trang truyền giáo http://casimir.kuczaj.free.fr/Mission/mc p.htm Lời cầu nguyện do các thành viên của Hiệp hội TOTUS TUUS dâng lên nhằm cầu xin Chúa Thánh Thần ban lo phần còn lại. Người đọc và người nghe chỉ cần vâng phục Ngài thì Sự Cứu Rỗi sẽ đến ngự trong lòng và linh hồn họ vì vinh quang của Đức Chúa Trời. Không có gì là hoàn hảo nhưng sự hoàn hảo chỉ thuộc về Chúa! Nhiều điều bắt nguồn từ việc biết Thiên Chúa và Đấng mà Ngài đã sai đến là Chúa Giêsu Kitô. Trên trang này bạn có thể vào trang Tông đồ của Thiên Chúa

Lòng thương xót và bạn là trung tâm của hệ thống f.ht p://casim r.kuczaj.free.fr/Francais/Jeunes/misericorde_divine.htm Hơn nữa , chính từ trang này mà chúng tôi đã có thể tìm thấy BLOG này ở đâu bây giờ bạn và tôi có phải không? Hiệu quả của công việc này được tìm thấy trong tình yêu mà Thiên Chúa dành cho chúng ta và phụ thuộc vào tình yêu trở lại và tình yêu thương lẫn nhau của chúng ta. Nếu bạn đọc kỹ Blog của tôi thì bạn hiểu rằng Ơn gọi của tôi là Yêu thương và tôi tin rằng nó cũng là của bạn vì nó có tính phổ quát. Thánh Thérèse Lisieux là Chị Cả đầu tiên của Thiên Đàng trước Thánh Faustina và trong số đó

cả hai có rất nhiều điểm giống nhau. Đến Bordeaux bốn năm trước, tôi phát hiện ra rằng trước hai vị Thánh này có một Nữ tu Charlotte Lamourou sống ở Bordeaux và có mộ ở Pian le Médoc và là người đã được linh hứng về lòng thương xót Chúa vào thời đó. Lần sau tôi sẽ xem xét kỹ hơn! Nếu bạn muốn viết thư cho tôi hoặc trao đổi về các chủ đề được đề cập trong Bolog này hoặc thậm chí toàn bộ Trang web, thì đây là email dành cho điều đó: catholique@or ange.fr Tôi rất vui mừng chào đón bạn gia nhập Nhóm TOTUS TUUS và cầu nguyện cho sự thành công của việc truyền giáo mới được các Giáo hoàng mong muốn sau Công đồng Vatican II. Chính qua trang web này mà tôi có thể bày tỏ tốt nhất tình yêu của mình đối với Giáo hội Công giáo và thông qua Giáo hội này đối với tất cả các Quốc gia trên thế giới và

dân tộc Pháp nói riêng. Theo tôi, trang tiếng Pháp phong phú hơn phần tiếng Ba Lan! Hãy tự kiểm tra xem điều này có đúng không. Tôi hy vọng rằng Chúa Thánh Thần cũng làm như vậy đối với những người mà Ngài muốn hướng tới sự hiểu biết đầy đủ về lẽ thật và Mặc khải vĩ đại. Nếu bạn không muốn thỏa mãn một cách ích kỷ với những khám phá của riêng mình mà muốn góp phần vào việc hoán cải người khác thì đừng thụ động mà hãy hỏi Chúa: Tôi nên làm gì? Và hãy làm theo lương tâm của bạn! Trong cõi vĩnh hằng, bạn sẽ khám phá ra hoa trái của tình yêu bạn dành cho Thiên Chúa và những người xung quanh bạn! Lòng can đảm! Và xin Chúa phù hộ cho thiện chí của bạn!

Sự khởi đầu của thiên niên kỷ thứ ba



Bộ phận trở về sau cuộc vượt ngục Creusot cũng chính là nơi tôi đã sống trước đây gần như suốt thời gian tôi có mặt ở Pháp: Đó là bộ phận Nord. Nhưng nó bao gồm hai giáo phận: trước đây tôi ở Giáo phận Lille và bây giờ tôi được gửi đến Giáo phận Cambrai vào năm 2000. Tôi kế vị Cha Jan Guzikowski ở Abscon và hai năm sau, tôi cũng phụ trách Truyền giáo ở Escoudain, nơi vẫn do Cha Jan Ka³u¿a phục vụ. Hai cơ sở truyền giáo Ba Lan đã tồn tại được khoảng sáu mươi năm. Nhưng đây là Sứ mệnh dành cho Gia đình Thợ mỏ. Thế hệ mới sẽ coi những địa điểm khai thác này là di sản và nhiều người sẽ rời khu vực này để tìm việc làm ở nơi khác. Mười năm truyền giáo thầm lặng mà không gặp khó khăn nào và tôi vẫn có thể tiếp tục cho đến hôm nay ở đó nhưng Chúa Quan Phòng muốn gửi tôi đến Bordeaux vào năm 2010. Chúng ta hãy quay trở lại thời kỳ đầu của công việc mục vụ ở Abscon, Escaudain, Vicoigne, Marly và Raillancourt-sur -Ôle, rất gần Cambrai. Ở Vicoigne, cộng đồng Ba Lan rất năng động đã làm rất nhiều việc với chủ tịch Hiệp hội được thành lập năm 1989, ông Filip Buniowski. Cộng đồng nơi tôi đến cử hành Thánh lễ mỗi tháng một lần này là niềm tự hào về hành động của người Ba Lan và đã lắp đặt tấm bia tuyệt đẹp trên Place de Vicogne để kỷ niệm 80 năm ngày người Ba Lan di cư đến Vùng. Công việc mục vụ thầm lặng trong mười năm qua, Chúa Quan Phòng đã giúp tôi đối mặt với những biến cố đau thương ở những lĩnh vực khác và cũng mang lại cho tôi những giây phút vui vẻ. Tôi bắt đầu với niềm vui là trải qua 50 năm cuộc sống trần thế vào tháng 1 năm 2002 và năm thứ 25 thụ phong linh mục vào năm 2003. Nhưng giữa hai sự kiện này vào ngày 23 tháng 9 năm 2002, Thiên Chúa đã gọi Mẹ tôi về cõi trần ở tuổi 76. Và rồi vào ngày 5 tháng 10 năm 2004, bố mẹ đã rời bỏ thế giới này. Ở đây cùng với Anh Chị Em, chúng ta hiện đang ở dưới thiên đàng, thế hệ tiếp theo sẽ được gọi từ thế giới này đến ngày mà Chúa sẽ chọn cho từng người một. Chúng tôi nhận ra công việc to lớn mà Cha Mẹ Kính Yêu đã thực hiện cho chúng tôi và đặc biệt là cho vinh quang của Thiên Chúa. 26 đứa cháu là thành quả của cuộc đời họ cùng với con cháu thế hệ đầu tiên. Xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến cha mẹ thân yêu Janina và Antoni của chúng tôi. Tạm biệt trên thiên đường! Trong công việc mục vụ, đó là Hình ảnh Lòng Thương Xót Chúa mà cùng với Giáo dân Krystyna Albarez-Martinek, chúng tôi đã cố gắng làm cho mọi người biết đến và yêu mến! Tại Abscon, Linh ảnh này được truyền từ nhà này sang nhà khác trong một thời gian nhất định và sau đó nó luôn được trưng bày trước Nhà Tạm tại Nhà thờ Giáo xứ. Một sáng kiến ​​truyền giáo khác là truyền phát thanh bằng tiếng Ba Lan một giờ mỗi tháng trên Đài phát thanh Aremberg. Sau sự ra đi của Cha Jan Ka³u¿a từ Escaudain, Sứ mệnh của tôi đã mở rộng sang lãnh thổ này, bây giờ tôi luân phiên cử hành các Thánh lễ Chúa nhật ở địa phương này hay địa phương khác. Chúng tôi tổ chức những cuộc gặp gỡ huynh đệ và chung sống hòa bình. Cha Jan Guzikowski, người tiền nhiệm của tôi tại Abscon, đã đến vào ngày Chúa Nhật để kỷ niệm 50 năm đời linh mục của ngài. Ông bà Alfred và Regina Marciniak đã giúp đỡ tôi rất nhiều trong Nhiệm vụ Abscon này và ông Pierre Kamowski cũng vậy trong Phái bộ Escaudain, và vợ ông là hàng xóm ở rue Voltaire. Hội trường với Nhà nguyện dành riêng cho Lòng Thương Xót Chúa ở Escaudain được xây dựng dưới sự chăm sóc của Cha Józef W¹cha³a đã tạo điều kiện cho những cuộc gặp gỡ thiêng liêng và huynh đệ làm sưởi ấm trái tim của tất cả mọi người. Với sự ra đi của tôi, Cha Andrzej Sowowski từ Montigny-en-Ostrevent đã tiếp quản nhưng chỉ cử hành một thánh lễ mỗi tháng tại nhà thờ Abscon.

Phái đoàn Công giáo Ba Lan của Thánh Gioan Phaolô II



Tóm lại, chúng ta đi đến chương cuối cùng của hành trình cuộc đời tôi để chia sẻ ân sủng của sự tồn tại! Chúng tôi đã ở Bordeaux ít nhất bốn năm nay. Trước tôi, Dòng Chúa Kitô đã cử Cha Jaros³aw Kucharski vào năm 2007. Cha cử hành Thánh lễ bằng tiếng Ba Lan mỗi tháng một lần tại nhà nguyện của Chủng viện và có công việc mục vụ cho Giáo xứ Castelnau de Médoc và khu vực xung quanh. Đối với Cha Giám tỉnh Jan Ci¹g³o, điều này là chưa đủ. Vì vậy, chúng tôi đã viết thư cho anh ấy rằng nếu anh ấy cử một linh mục tôn giáo khác mà không loại bỏ người đã ở đó, chúng tôi sẽ cho phép anh ấy chăm sóc người Ba Lan và anh ấy sẽ có công việc mục vụ bán thời gian tại Khu vực Trung tâm Bordeaux. Tôi đã nói về những sự kiện mới nhất gây xôn xao dư luận nhưng chính kẻ thù của tôi vẫn đang cố gắng đuổi tôi đi vì tôi đang chuẩn bị thực hiện một hành động về Lòng Thương Xót Chúa và điều này đối với hắn là không thể chịu đựng được. Trong bốn năm, tôi đã cử hành Thánh lễ cho người Ba Lan tại nhà thờ Saint Nicolas và sau đó tôi đã cử hành Thánh lễ sớm Chúa nhật vào các ngày thứ Bảy cho các Giáo xứ trong Khu vực gần đây đã bị lấy đi và tôi đã đến thăm năm Nhà dưỡng lão ở Caudéran; công việc mục vụ cuối cùng này tôi giữ. Tôi tin rằng Chúa muốn mở rộng Lòng Thương Xót này ra ngoài Khu vực, đó là lư do tại sao Ngài đã giáng một đòn như vậy vào tôi! Ca ngợi Chúa! Một số chương của Kư ức này đề cập đến hoàn cảnh và tôi tự bảo vệ mình trước sự bất công. Tôi hiện không xuất bản bất cứ điều gì có thể gây tổn hại đến sự vận hành trôi chảy của mọi thứ: Tôi sống trong hy vọng! Cộng đồng Ba Lan cũng đang vận động để các linh mục người Ba Lan có thể phục vụ họ ngay cả khi không có nhiều người trong số họ là những học viên. Nhưng những gì khó có được hay giữ được thì có giá trị hơn những gì dễ dàng. Tôi đang chuẩn bị lên đường nhưng chỉ đi nghỉ và sau đó vào tháng 9, tôi sẽ tiếp tục phục vụ ở Caudéran cho người Pháp và ở Saint Nicolas cho người Ba Lan. Những gì tôi viết về tình yêu của tôi dành cho Ba Lan đã được mở rộng sang Pháp và tới tất cả các Quốc gia trên Thế giới. Giáo Hội của chúng ta là Cộng Đồng Thiên Chúa theo Kế hoạch siêu nhiên của Thiên Chúa. Công đồng Vatican II không muốn tách loài người ra khỏi Sứ điệp Tin Mừng mà trái lại: đó là về việc cứu càng nhiều thành viên của nhân loại càng tốt! Chúng ta yếu đuối nếu không có sự giúp đỡ của Thiên Chúa và ân sủng của Ngài. Chúng ta phải giữ hy vọng! Hãy đặt tương lai của chúng ta vào những lời hứa của Thiên Chúa và Tình Yêu của Người! Trong cuộc hành trình này, tôi có cơ hội giảng ba cuộc tĩnh tâm: Một cho các tu sĩ, một cho các tu sĩ và một cho các Kitô hữu Ba Lan ở Đức. Hàng năm đối với giáo dân Ba Lan, tôi cũng cố gắng tổ chức các buổi linh thao trong Mùa Chay có thể gọi là “nghỉ tĩnh tâm”. Dòng Chúa Kitô Thương Xót mà tôi muốn đề xuất nếu có thể được sẽ nhằm mục đích kéo dài hoa trái thiêng liêng tất cả những gì Thiên Chúa đã kư thác nơi bản chất tôi là một con người và một Kitô hữu. Đối với bạn, tôi là Giám mục và với bạn, tôi là Kitô hữu - Thánh Augustinô nói. Tôi nhận lời này cho chính mình. Đối với bạn, tôi là linh mục, phó tế và tu sĩ, và với bạn, tôi là con người và là Kitô hữu. Người Kitô hữu có vai trò trong việc truyền giáo nhưng phải được thông tin và đào tạo liên tục. Phương tiện rất mạnh mẽ để nhận được các ân sủng cho việc truyền giáo là Kinh Mân Côi; Kinh Mân Côi là một lời cầu nguyện khiêm nhường và đơn sơ nhưng rất gần gũi với Tin Mừng qua các Mầu Nhiệm của nó. Một lần nữa tôi xin gửi lời cảm ơn tới tất cả những người mà tôi đã có ân sủng được gặp gỡ, phục vụ và nhận được sự phục vụ của họ, đồng thời tôi cầu xin Chúa ban cho họ mọi ân sủng cần thiết để chúng ta có thể cùng nhau tôn vinh Ngài thay cho họ. - trong khi chờ đợi các sự kiện tiếp tục - tôi trích dẫn một đoạn của Hiến chương Truyền giáo cho Người lang thang cho Sứ mệnh của giáo phận Bordeaux từ trang 4: ”Truyền giáo là cho phép mọi người tìm thấy vị trí của mình trong Giáo hội và trong xã hội, là dành một vị trí cho những người không có vị trí đó, là có thể nói với mỗi người và mọi người: “Bạn có một tương lai! “Trong bất kỳ cuộc gặp gỡ nào, chúng ta phải có sự tôn trọng sâu sắc đối với mầu nhiệm con người. Như Đức Thánh Cha Phanxicô nhắc nhở chúng ta, “tình yêu đích thực là sự chiêm niệm”. Ngược lại với việc truyền giáo là loại trừ, là nói với người khác “Bạn không có chỗ đứng! Nếu bạn muốn có một tương lai giữa chúng tôi, bạn cần phải thay đổi! “Chúa Giêsu đã có thái độ ngược lại: Đấng có địa vị thần linh, Ngài đã thay thế những người bị loại trừ”. Tình cờ là tôi được đưa vào Thông tin của Giáo hội Công giáo ở Gironde vào tháng 6 năm 2014 trong số các linh mục “được kêu gọi đến các dịch vụ khác bên ngoài Giáo phận Bordeaux”. Trước khi kết thúc, tôi trích dẫn thêm một đoạn nhỏ trong Hiến chương này ở trang sau: “CHÀO MỪNG SỰ KHÁC BIỆT NHƯ MỘT SỰ GIÀU CÓ… Cộng đồng của chúng ta rất chú ư chào đón những người lạ; vấn đề không phải là hỗ trợ việc chào đón mà là khuyến khích họ, bằng cách dệt nên những mối liên kết trấn an, để tìm thấy sức mạnh và ư chí tiếp tục cuộc hành trình khó khăn của họ. Những cuộc gặp gỡ này có một chiều kích thiêng liêng, một chiều kích đơn sơ, khiêm tốn, vô ơn trong việc trao tặng nhau”. Điều này rõ ràng và được trình bày rất rõ ràng, đồng thời làm tôi yên tâm hơn so với thông tin được hiển thị ở nơi khác, ngay cả trong Nhà thờ Công giáo ở Gironde. Cô ấy không thể mâu thuẫn với chính mình mà chỉ nói và viết sự thật! Vì tôi là linh mục dòng của Dòng Chúa Kitô và Giám tỉnh của tôi đã không thuyên chuyển tôi khỏi chức vụ truyền giáo ở Bordeaux, Do đó, tôi thấy mình bị loại khỏi diễn đàn công cộng một cách bất công bởi một hành động thông tin công khai - chính nó - rõ ràng là mâu thuẫn với Hiến chương Tin Mừng do Đức Tổng Giám mục Bordeaux, Crdinal Jean -Pierre Ricard ban hành gần đây. Tôi sẽ ủng hộ Hiến chương này và Người là tác giả của nó bằng mọi giá và tôi sẽ tham gia vào Bàn đạp cho Sứ mệnh ngay cả khi người ta tuyên bố đây đó rằng tôi bị loại trừ!

Hiến chương Truyền giáo của Giáo phận Bordeaux



Hiến Chương Phúc Âm Hóa Bàn đạp cho sứ mạng

Xin cám ơn các ngành mục vụ, các dịch vụ và phong trào, các cộng đồng tôn giáo, các nhóm cầu nguyện và liên đới, các nhóm khác nhau và tất cả những người đã đóng góp vào việc soạn thảo hiến chương này. Nó được nuôi dưỡng bởi những sáng kiến ​​và dự án của các bạn, những thành tựu và ước muốn của các bạn, những xác tín và nghi ngờ của các bạn, những dấu hiệu về sức sống Tin Mừng của các cộng đồng chúng ta! Qua những lời nói được thu thập trong tài liệu này, các bạn làm chứng cho việc tìm kiếm con đường trở thành Giáo hội của Chúa Kitô trong một thế giới đang thay đổi. Qua ước muốn tạo ra một tình huynh đệ mới, các bạn khẳng định rằng việc truyền giáo không phải là một chiến lược đơn giản để truyền bá Tin Mừng, nhưng là một lời mời trở thành “một Giáo hội trở thành một cuộc trò chuyện” (Phaolô VI, Ecclesiam Suam). Chúng ta hãy tạ ơn vì tất cả sự giàu có được chia sẻ này! Dựa trên những xác tín, kinh nghiệm và đề xuất của các bạn, nhưng trên hết là những gì Chúa đã đạt được giữa chúng ta qua Thánh Thần của Người, tôi ban hành Hiến chương Truyền giáo này cho giáo phận của chúng ta. Cầu mong nó hỗ trợ năng động truyền giáo của tất cả các cộng đồng chúng ta!

Château Moulérens (Gradignan) Lễ Hiện Xuống Thứ Hai, ngày 9 tháng 6 năm 2014

† Hồng y Jean-Pierre RICARD Tổng Giám mục Bordeaux Giám mục Bazas Hiến chương Truyền giáo - Bàn đạp cho Sứ mệnh 3

1/ Loan báo Tin Mừng có nghĩa là sống gần gũi hơn với Chúa Kitô!



“ Tôi mời gọi mọi Kitô hữu, bất kể họ ở đâu, hãy đổi mới cuộc gặp gỡ cá nhân của họ với Chúa Giêsu Kitô hôm nay hoặc ít nhất là quyết định để mình được gặp gỡ Người, tìm kiếm Người mỗi ngày không ngừng nghỉ. ” (Đức Thánh Cha Phanxicô: Niềm vui Tin Mừng (EG), số 3) Để trở thành người mang một lời nói tốt lành, giải phóng, sưởi ấm, một lời sáng tạo, cần phải kiên trì lắng nghe Đấng duy nhất Đấng mở ra một tương lai cho con người: “Hãy lắng nghe Israel! ”Đt 6,4. “Giáo Hội không thể sống nếu không có lá phổi cầu nguyện” (EG số 262) Sống trước sự hiện diện của Thiên Chúa, chúng ta phải học cách khám phá tình bạn với Chúa Kitô, Đấng đi trước chúng ta trên mọi nẻo đường... Nuôi dưỡng tình bạn của chúng ta với Ngài qua việc chia sẻ Lời Chúa và đọc lại cuộc sống... Nhận biết hoạt động của Chúa Thánh Thần trong cuộc sống của chúng ta... Hãy dành thời gian đổi mới cá nhân, tạo ra, như Đức Thánh Cha Phanxicô mời gọi chúng ta, “những nơi mà bạn có thể nạp lại niềm tin vào Chúa Giêsu chịu đóng đinh và phục sinh, nơi bạn có thể chia sẻ những câu hỏi sâu sắc nhất và những mối quan tâm hàng ngày của mình, nơi bạn có thể làm như vậy một cách sâu sắc và với các tiêu chí Tin Mừng. và kinh nghiệm, để hướng dẫn những lựa chọn cá nhân và xã hội của một người hướng tới điều tốt đẹp. ” (EG, số 77). Thiên Chúa yêu thương, nuôi dưỡng và cứu rỗi mọi người. Chắc chắn có nhiều người sống mà không tin vào Chúa cứu thế. Nhưng chúng ta phải chứng tỏ rằng đức tin là một niềm hạnh phúc sâu sắc, niềm hạnh phúc khi cảm thấy được Thiên Chúa yêu thương, một Thiên Chúa cứu rỗi bằng cách cúi mình, Đấng đòi hỏi tự do của mỗi người. “Trước khi khởi hành đến WYD ở Rio, chúng tôi được mời đọc lại Tin Mừng và Sách Công vụ Tông đồ.” Một bạn trẻ đến từ giáo phận

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh4



HÃY CÁM ƠN… • Vì sự hiện diện của các cộng đồng tu sĩ chiêm niệm và tông đồ, • Vì các nhóm đọc Kinh thánh, • Vì những lúc chầu, suy niệm, ngợi khen, • Vì những lúc chia sẻ trong các phong trào và phục vụ, • Vì những lúc đổi mới trong cộng đoàn của chúng ta , • Về việc đồng hành thiêng liêng được yêu cầu và đề nghị, • Về việc triển khai các đề xuất đào tạo.

2/ Loan báo Tin Mừng có nghĩa là chào đón và để mình được đón nhận!



Truyền giáo là cho phép mọi người tìm thấy vị trí của mình trong Giáo hội và trong xã hội, là dành một vị trí cho những người không có vị trí đó, là có thể nói với mỗi người và mọi người: “Các bạn có một tương lai! “Trong bất kỳ cuộc gặp gỡ nào, chúng ta phải có sự tôn trọng sâu sắc đối với mầu nhiệm con người. Như Đức Thánh Cha Phanxicô nhắc nhở chúng ta, “tình yêu đích thực là sự chiêm niệm”. Ngược lại với việc truyền giáo là loại trừ, là nói với người khác “Bạn không có chỗ đứng! Nếu bạn muốn có một tương lai giữa chúng tôi, bạn cần phải thay đổi! Chúa Giêsu đã chọn một tư thế ngược lại: Đấng có thân phận thần linh, Người đã thay thế những người bị loại trừ.

“ Tôi biết rằng Thánh Thần đang hoạt động trong sứ mệnh của tôi. Qua lời cầu nguyện, tôi phó thác bản thân mình cho Chúa để được hỗ trợ. “Một giáo lư viên



Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh 5

CHÀO MỪNG SỰ KHÁC BIỆT NHƯ SỰ GIÀU CÓ… Cộng đồng của chúng ta rất chú ư chào đón những người lạ; vấn đề không phải là hỗ trợ việc chào đón mà là khuyến khích họ, bằng cách dệt nên những mối liên kết trấn an, để tìm thấy sức mạnh và ư chí tiếp tục cuộc hành trình khó khăn của họ. Những cuộc gặp gỡ này có một chiều kích thiêng liêng, một chiều kích đơn sơ, khiêm tốn, vô ơn trong việc trao tặng lẫn nhau. Truyền giáo là tham gia vào mọi hình thức nghèo đói: đồng ư tìm kiếm, cùng với những người gõ cửa nhà chúng ta, con đường dẫn đến tự do của chính họ, để đến lượt họ, họ cũng có thể chia sẻ và cho đi. “Đôi khi chúng ta bị cám dỗ trở thành những Kitô hữu thận trọng tránh xa những vết thương của Chúa. Tuy nhiên, Chúa Giêsu muốn chúng ta chạm đến nỗi khốn khổ của con người, thân xác đau khổ của người khác” (EG, số 270). Chúng ta phải lắng nghe trước sự hiện diện của Thiên Chúa này với người đến cầu xin sự giúp đỡ. Khi đó, con đường Hòa bình sẽ mở ra. Chúng ta phải lắng nghe những gánh nặng được giao phó cho chúng ta, và do đó cố gắng soi sáng, với những người đến thăm chúng ta, một con đường khả thi. “Xin ban cho tôi tớ ngài tấm lòng biết nghe” 1 Các Vua, 3, 9

CHÀO MỪNG TRONG LÚC NÀY và cởi mở với những điều bất ngờ: chúng ta không được giữ những người đã thường chờ đợi rất lâu mới dám gõ cửa. Có một khoảnh khắc ân sủng cần được nắm bắt, hay đúng hơn là được phục vụ. Những đề nghị dự tòng có thể thực hiện ngày nay cho phép chúng ta phản ứng tích cực hơn.

“ Tôi tin rằng Chúa tin vào chúng ta, trong thực tế, trong tương lai, trong những giấc mơ của chúng ta, trong lời cầu nguyện.” Lời của một thanh niên mắc hội chứng Down.



“ Đôi khi chúng ta thực hiện sứ vụ mục vụ gồm những “bước nhỏ” (cần có thời gian…), lắng nghe người mà chúng ta được sai đến, đôi khi ở trong mối quan hệ tức thời mà chúng ta phải chào đón (chúng ta phải nắm bắt thời điểm…). Khi gõ cửa phòng người bệnh, chúng ta nghe thấy “Mời vào!” ”, và có lẽ khi đó chúng ta sẽ nghe thấy “Ở lại! ”, giai đoạn đầu tiên của sự đồng hành của hai con đường con người đã gặp nhau”. Một tuyên úy bệnh viện.

Hiến chương Truyền giáo - Bàn đạp cho sứ mạng6



CHÀO MỪNG MÀ KHÔNG CÓ ĐỊNH VỊ “Tôi là ai mà có thể phán xét? “Này ta đứng ngoài cửa mà gõ” Khải Huyền 3:20. Người khác luôn có sự hiện diện của Chúa Kitô, Đấng âm thầm soi sáng sự tồn tại của Người. Chào đón là hy vọng vào người khác ngoài những gì họ nói về chính mình. Giáo Hội là dấu chỉ sự tín thác của Thiên Chúa nơi dân Người.

CHÀO MỪNG DẪN ĐẾN CHUYỂN ĐỔI Truyền giáo có nghĩa là buông bỏ chính mình. Chúng ta được kêu gọi thay đổi tư thế, nhận nhiều như cho. Những người thiếu thốn nhất, những người bị loại trừ, nói với chúng ta về Thiên Chúa: họ mạc khải Tin Mừng cho chúng ta và thách thức chúng ta. Trải nghiệm việc truyền giáo có nghĩa là đón nhận ân sủng gặp gỡ; chính Chúa đang chờ đợi chúng ta qua cuộc gặp gỡ với anh chị em của chúng ta. Chào đón có nghĩa là “làm cùng và cùng nhau”, chứ không phải làm việc gì cho người khác, làm việc thay cho người khác, bởi vì điều đó đơn giản là thay thế vị trí của họ! Đón tiếp là mở lòng đón nhận sự hiếu khách lẫn nhau.

CHÀO MỪNG LÀ KÊU GỌI Rao giảng Tin Mừng là kêu gọi! Truyền giáo là nói “Tôi tin tưởng vào bạn, Thiên Chúa tin tưởng vào bạn”! Nói và nhắc lại với mọi người rằng chúng ta cần mọi người, rằng mọi người đều có thể được công nhận trong cộng đồng, rằng không có “tài năng nhỏ”

“ Chúng tôi đã dành 5 ngày ở khu ổ chuột ở Rio hai lần. Tất cả chúng tôi đều được chào đón như một gia đình. Những người không có nhiều đã cho chúng tôi mọi thứ… Trở thành một nhà truyền giáo là để cho mình được chào đón…” Chứng từ của các bạn trẻ trong giáo phận

“ Cà phê chào mừng” được phục vụ trước thánh lễ Chúa nhật ở lối vào nhà thờ: sáng kiến ​​chào đón những người đến trước thánh lễ và đặc biệt khuyến khích những người đang bị cô lập hoặc gặp khó khăn đảm nhận công việc phục vụ này.

“ Thông tin tiếp tân” được cung cấp khi ra vào thánh lễ Chúa nhật trong nhà thờ: sáng kiến ​​của dịch vụ lễ tân để giải đáp các thắc mắc và yêu cầu của những người chỉ tiếp xúc với cộng đồng giáo xứ vào ngày Chúa nhật .

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh 7



CHÚNG TÔI CÁM ƠN… • Vì tính sáng tạo được triển khai nhằm mang đến những sự hiện diện chào đón ngày càng phù hợp hơn với cuộc sống của mỗi người • Vì sự quan tâm của mọi người trong những tình huống chào đón để rèn luyện bản thân nhiều hơn, dành thời gian để xem xét cá nhân và với tư cách là một nhóm • Vì sự quan tâm, lắng nghe và tôn trọng hiện diện trong mỗi cuộc họp • Vì những “ly cà phê của trái tim” và các hình thức hiện diện khác…

3/ Loan báo Tin Mừng có nghĩa là vươn tới và tìm ra những con đường mới!



VÔ GIA CƯ LÀ MỘT TRONG NHỮNG ĐẶC ĐIỂM CỦA DÂN GIAO ƯỚC. Việc lắng nghe Tin Mừng mời gọi chúng ta bước vào một cuộc hành trình nội tâm. Chúng ta được mời gọi sống trung thành với định hướng sâu xa của đời sống là đức tin của chúng ta. Nhưng lòng trung thành đưa chúng ta vào tình trạng di động: nếu tôi sẵn sàng đáp ứng lời kêu gọi của Chúa, thì tôi sẽ bắt đầu hành động. Áp-ra-ham là nhân chứng đầu tiên: “Hãy đi, rời khỏi quê hương…” Sáng thế kư 12.1. Chúng ta phải di chuyển theo cách hiện hữu của mình, cách làm... “Sự thân mật của Giáo hội với Chúa Giêsu là một sự thân mật lưu động… Trung thành với mẫu mực của Thầy, điều quan trọng là ngày nay Giáo hội phải ra đi để loan báo” Tin Mừng cho mọi người, ở mọi nơi, mọi dịp, không do dự, không ghê tởm và không sợ hãi” (EG, n°23).

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh8 HÃY CÁM ƠN…

Giáo Hội được sinh ra từ cuộc gặp gỡ. • Trong những tuần truyền giáo này, nơi cuộc gặp gỡ nảy sinh từ việc giao nhau giữa hai con đường, nơi cùng một Thánh Thần hoạt động nơi mọi người, nơi mà sự gặp gỡ trực tiếp ban đầu trong lần tiếp xúc đầu tiên có thể được biến đổi thành những người bạn đồng hành cùng nhau lộ trình… • Đối với các cuộc gặp gỡ B'ABBA diễn ra ở các khu vực khác nhau của giáo phận: những khoảnh khắc tin tưởng nơi chúng ta có thể chia sẻ những câu hỏi của mình, những câu hỏi đến từ rất xa mà chúng ta không còn biết cách diễn đạt chúng: “Tại sao lại đau khổ? …Tin vào cuộc sống bất chấp tất cả…Làm cha mẹ, một cuộc đấu tranh, một niềm đam mê?…” • Dành cho các khóa học Alpha cho phép mọi người khám phá hoặc tái khám phá những nền tảng của đức tin Cơ đốc, để chia sẻ những câu hỏi của họ về ư nghĩa cuộc sống, trong bầu không khí huynh đệ quanh bữa ăn; cho khóa học “Sức khỏe Alpha” quy tụ những người chăm sóc lắng nghe Chúa hiện diện trong cuộc sống của họ khi tiếp xúc với đau khổ, “Khi tôi đến thăm một người quốc tịch nước ngoài trong phòng khám của họ, tôi đề nghị chúng ta cùng nhau cầu nguyện Kinh Lạy Cha , mỗi thứ đều bằng tiếng mẹ đẻ của chúng tôi. ” Tuyên úy phòng khám

“ Kinh nghiệm của tuần cuối cùng của chuyến truyền giáo đã dẫn chúng tôi đi trên những con đường mà lúc đầu chúng tôi đã không thực sự cân nhắc: Đi về phía trước: Chúng tôi đến gặp người dân, yêu cầu họ chào đón chúng tôi ăn trưa trước nhà họ, với hàng xóm và bạn bè . “Tôi không muốn đến,” một bà nói với tôi và nói tiếp: “May mắn thay tôi đã đáp lại lời mời của người hàng xóm, cảm ơn vì đã cho phép tôi nói ra sự thật. ”Chúng tôi cũng đã đến gặp người dân tại nhà của họ. Rất thường xuyên ngạc nhiên, thường hạnh phúc, họ cũng như chúng tôi, đánh giá cao những cuộc gặp gỡ này. - Khi đọc lại thực hành của mình, chúng tôi nhận thấy sự cấp bách của việc cầu nguyện đồng hành với những cuộc gặp gỡ này. Họ là những anh chị em mà chúng ta hân hạnh nói với họ: “Nước Thiên Chúa rất gần với anh chị em”.

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh 9



DÁM LỜI CÔNG BÁO LẦN ĐẦU Nhiều người đương thời với chúng ta chưa bao giờ nghe nói đến Chúa Kitô và không biết Tin Mừng của Người. Một số thì thờ ơ hoặc dè dặt vì họ không biết Ngài. Những người khác được giáo dục trong một nền văn hóa khác hoặc đang tìm kiếm nó mà không biết cách tìm thấy nó. “Mọi người đều có quyền đón nhận Tin Mừng. ” (EG, số 14). Chúng ta phải nắm bắt mọi cơ hội xuất hiện trong các cuộc gặp gỡ của chúng ta để nói, như Đức Thánh Cha Phanxicô mời gọi chúng ta: “Chúa Giêsu Kitô yêu thương bạn, Ngài đã hiến mạng sống để cứu bạn, và bây giờ Ngài đang sống bên cạnh bạn mỗi ngày để soi sáng cho bạn, để củng cố bạn. bạn, để giải phóng bạn. ” (EG, số 164).

“ Thiên Chúa trong sự bất hạnh của thế giới là Đấng rửa chân”. Lời chia sẻ trong buổi họp mặt của khóa Alpha-Santé



Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh10

CÓ NHIỀU CON ĐƯỜNG MỚI ĐỂ CÔNG BỐ PHÚC ÂM Việc truyền giáo mang tính sáng tạo! Cuộc gặp gỡ cá nhân, như việc sử dụng các công nghệ mới, các phương pháp sư phạm đổi mới, việc đề xuất thời gian cử hành, cầu nguyện và các cuộc gặp gỡ “khác biệt”, chứng tỏ ước muốn vươn tới mọi người. Chúng ta hãy đến với những người đã từ bỏ ước muốn tin tưởng... Chúng ta hãy nhớ rằng có những lối vào đức tin khác nhau: phụng vụ, Kinh Thánh, nghệ thuật, văn học, âm nhạc, điện ảnh... Chúng ta đừng quên rằng Internet là một phương tiện liên lạc quư giá, là nguồn nhân lên của những lời mời gọi, một phiên bản mới của lời truyền giáo “Hãy đến và theo tôi”!

CHÚNG TA HÃY CÁM ƠN… • Vì tất cả những kỹ năng này được dùng để phục vụ việc loan báo Tin Mừng. • Cẩn trọng trong việc trưng bày, làm tờ rơi, thiết lập các trang web sinh động, dễ tham khảo, hướng ra ngoài để chuyển tải thông tin về đời sống địa phương, dễ tiếp cận cho những người thỉnh thoảng đến Nhà thờ. • Để có sự hài hòa chu đáo giữa các trang web và báo chí của giáo xứ, giữa các trang web khác nhau của cùng một nhóm mục vụ. • Để có không gian được một số địa điểm trong giáo phận của chúng ta cung cấp để đăng các thông điệp làm chứng cho hành trình cá nhân của mỗi người, một lời cầu nguyện chung, một khoảnh khắc gặp gỡ cá nhân với Chúa Kitô...

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh 11 4/ Loan báo Tin Mừng có nghĩa là trải nghiệm một tình huynh đệ mới!

TRẢI NGHIỆM MỘT Tình Huynh đệ MỚI TRONG CỘNG ĐỒNG CỦA CHÚNG TA Chúng ta phải chú ư, ngoài những gì chúng ta làm cùng nhau, đến những gì chúng ta là, đến những gì chúng ta trở thành cùng nhau, thông qua nhau, thông qua sự bổ sung cho nhau trong ơn gọi của chúng ta. Các cộng đồng bày tỏ mong muốn xây dựng một Giáo hội nơi sự hiệp thông hiệp thông phát triển. Chắc chắn, tổ chức là cần thiết và quan trọng, nhưng điều quan trọng không phải là có một tổ chức hoàn hảo, mà là cách chúng ta sống tổ chức đó, kể cả những khiếm khuyết của nó, đó là con đường Tin Mừng và học hỏi đời sống huynh đệ.

Đức Thánh Cha Phanxicô cảnh báo chúng ta chống lại “việc phi cá nhân hóa việc chăm sóc mục vụ dẫn đến việc chú ư nhiều hơn đến tổ chức hơn là con người” (EG, số 82). Chúng ta hãy tự hỏi: trong tất cả những gì tồn tại trong lĩnh vực mục vụ của chúng ta, niềm vui Tin Mừng được tìm thấy ở đâu? Niềm vui Tin Mừng thiếu ở đâu?

CHÚNG TA HÃY CẢM ƠN… • Vì những cây cầu, tính xuyên suốt được dệt nên trong các cộng đồng của chúng ta, các dịch vụ giáo phận, các phong trào giữa họ, các phong trào tông đồ với Giáo hội địa phương, • Vì ước muốn hiệp thông sống động trong các buổi cử hành, đặc biệt là bằng việc quan tâm nhiều hơn đến việc chào đón lẫn nhau , bởi sự hiện diện của những người đặc biệt có trách nhiệm quan tâm đến những người mới đến, • Để kết nghĩa giữa các ngành, thời gian trao đổi giữa các cộng đồng,

“ Tôi vẫn là “người ngoài” trong hội đồng giáo xứ trong một thời gian dài; nhận thức về cộng đồng đã cho phép mọi người bước vào sự chào đón lẫn nhau ngay từ đầu thánh lễ”.



“ Cuộc tập hợp của 4 tháp chuông đã thúc đẩy sự hiệp thông giữa chúng ta và sự chào đón những người mới đến…” Một lĩnh vực mục vụ Hiến chương Truyền giáo - Bàn đạp cho Sứ mệnh12

SỐNG MỘT Tình Huynh Đệ MỚI TRONG XÃ HỘI Giáo Hội không sống cho chính mình, Giáo Hội được kêu gọi ở trong thế giới và cho thế giới, dấu chỉ niềm vui mà Thiên Chúa ban cho Con của Ngài. Loan báo Tin Mừng là nhân bản hóa các mối quan hệ của chúng ta, là sự hiện diện lắng nghe, đề xuất đức tin qua chứng tá cuộc sống của chúng ta, dám nói chúng ta hành động vì điều gì và vì ai. “Giáo hội không phát triển nhờ chiêu dụ nhưng “bởi sự thu hút””. (EG, số 14). Việc loan báo Tin Mừng biến đổi cách chúng ta sống trong mối quan hệ. Chúng tôi ghi nhận sự tham gia của các Kitô hữu vào đời sống của thành phố, thông qua các cam kết chính trị, công đoàn và hiệp hội. Việc các Kitô hữu dấn thân vào hoạt động địa phương, phục vụ người khác là nguồn gốc của việc truyền giáo. “Bữa cơm hàng xóm” này là “bữa cơm của thế giới”! Thật vui khi phát hiện ra rằng người lo lắng về hình ảnh của mình trong xã hội thực ra lại là một con người mà mối quan tâm của họ, chủ yếu là bảo vệ và tình yêu gia đình, không xa chúng ta. Triển vọng của chúng tôi đã khác vào ngày sau cuộc họp này. Lời khai được thu thập một ngày sau Ngày Hàng xóm do bộ phận mục vụ đề xuất

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Mệnh 13



Điều này đi đôi với mọi điều có thể là sự hiện diện và hiện diện của Giáo hội trong đời sống địa phương. “Chính Chúa Giêsu là mẫu mực của sự lựa chọn mang tính Tin Mừng này, đưa chúng ta đến với tâm hồn của mọi người. Thật tốt biết bao khi chúng ta thấy nó gần gũi với mọi người!...Được thu hút bởi mô hình này, chúng tôi muốn hòa nhập sâu sắc vào xã hội, chia sẻ cuộc sống của mọi người và lắng nghe những mối quan tâm của họ, cộng tác về mặt vật chất và tinh thần với họ khi họ cần, chúng tôi hãy vui với người vui, khóc với người khóc và dấn thân xây dựng một thế giới mới, kề vai sát cánh với người khác. ” (EG, số 269).

Theo café”, các buổi lễ ngoài trời, Tiếp sức Đoàn kết Mục vụ, Đêm Nhà thờ… • Đối với nhiều sáng kiến ​​mà qua đó mọi người cảm thấy được mời gọi thực hiện “một chút việc tùy thuộc vào chúng ta” Thánh Têrêsa Avila. “Trước đây, tôi thường đến thăm những người bệnh trong khu phố của mình và làm chứng cho Tin Mừng “nhân danh đức tin của tôi”. Kể từ khi tham gia nhóm SEM (Phục vụ Phúc âm cho Người bệnh), tôi hiểu rằng tôi đang gặp gỡ mọi người “nhân danh Giáo hội”, do đó tham gia vào một mối quan tâm mục vụ chung. ” Một vị khách đến từ SEM Tôi đã đến thăm những người bệnh trong khu phố của mình và làm chứng cho Tin Mừng “nhân danh đức tin của tôi”. Kể từ khi tham gia nhóm SEM (Phục vụ Phúc âm cho Người bệnh), tôi hiểu rằng tôi đang gặp gỡ mọi người “nhân danh Giáo hội”, do đó tham gia vào một mối quan tâm mục vụ chung. ” Một vị khách đến từ SEM Tôi đã đến thăm những người bệnh trong khu phố của mình và làm chứng cho Tin Mừng “nhân danh đức tin của tôi”. Kể từ khi tham gia nhóm SEM (Phục vụ Phúc âm cho Người bệnh), tôi hiểu rằng tôi đang gặp gỡ mọi người “nhân danh Giáo hội”, do đó tham gia vào một mối quan tâm mục vụ chung. ” Một vị khách đến từ SEM

Hiến Chương Truyền Giáo - Bàn Đạp Cho Sứ Vụ14 5/ Loan báo Tin Mừng là được sai đi!

Đi theo Chúa Kitô đồng thời là bước vào sự thân mật của Người và tham gia vào sứ mạng của Người: “Như Chúa Cha đã sai Thầy, thì đến lượt Thầy, Thầy cũng sai anh em. Ga 20:21 Tình yêu Thiên Chúa kêu gọi chúng ta cũng như tình yêu sai chúng ta đi. “Truyền giáo là một niềm đam mê đối với Chúa Giêsu nhưng đồng thời cũng là một niềm đam mê đối với dân của Người” (EG, số 268) Chúng ta phải thoát ra khỏi chính mình, dám đơn giản thể hiện đức tin của mình, trở thành sứ giả “của sự mới lạ vĩnh cửu” (EG, số 11) Trong sự nhưng không của việc chào đón, của một cuộc viếng thăm, Chúa Thánh Thần đang hoạt động: cuộc viếng thăm là một bí tích của người anh em. Chúng ta được cử đi làm tôi tớ của Hy Vọng. Bây giờ, việc viết những trang mới trong cuốn sách truyền giáo vĩ đại này là tùy thuộc vào mỗi người. “Trong suốt đời sống của Giáo hội, chúng ta phải luôn chứng tỏ rằng sáng kiến ​​đến từ Thiên Chúa, rằng chính “người đã yêu thương chúng ta trước” (1 Ga 4:19) và rằng “chỉ có Thiên Chúa mới làm cho chúng ta lớn lên” (1 Cr 3:7)” (EG, số 12). Chúa trao phó cho chúng ta Tin Mừng của Người. Chúng ta hãy chào đón Người và chứng kiến ​​niềm vui của Người!

PHẦN HAI: LƯ DO VÀ QUYẾT ĐỊNH TẠI VINEYARD BORDEAUX. THƯ CỦA TÔI GỬI ĐỨC HY JEAN-PIERRE RICARD



Casimir Kuczaj SChr, linh mục số 13, Place Sainte Eulalie

33000 Bordeaux Bordeaux, Thứ Hai Tuần Thánh, ngày 14 tháng 4 năm 2014 Kính gửi Đức Hồng Y

Jean Pierre RICARD Tổng Giám mục Bordeaux

Kính thưa Đức Hồng Y và Cha Giám mục của tôi,

Thật ngạc nhiên khi tôi biết được từ miệng của vị Tổng đại diện của các bạn, ngài Viện phụ Jean Rouet, người mà tôi đã gặp vào ngày 7 tháng 4, rằng có thể tôi sẽ không còn được phép thi hành thừa tác vụ của mình trong Giáo hội, mà Chúa Kitô đã ban cho tôi. Chúa Giêsu đã giao phó cho bạn, vì 'linh đạo và tâm lư' của tôi không phù hợp với 'việc chăm sóc mục vụ kiểu Pháp'.

Sau khi tự vấn lương tâm và cầu nguyện, những ngày tiếp theo, tôi hỏi Chúa Giêsu xem tôi nên làm gì, vì tôi thấy mình bị xúc phạm nặng nề trước những lập luận nêu lên rằng tôi không phù hợp với “tâm lư Pháp” vì tâm linh và tâm lư Ba Lan của tôi. và cũng bởi sự từ chối nào đó đối với đặc sủng mà tôi đã nhận được nhờ ơn gọi tu sĩ và linh mục của mình trong Tu hội Societas Christi.

Tôi tạ ơn Chúa Giêsu Kitô vì đã chọn tôi để phục vụ Ngài trong chức linh mục, cũng như Giáo hội của Ngài, để cứu rỗi linh hồn những người di cư Ba Lan, điều mà tôi đã thực hành suốt ba mươi hai năm ở Pháp. Tôi biết mình không xứng đáng và thiếu sót trong việc thực hiện thánh ư Người; Tôi đang già đi và chuẩn bị cho cuộc gặp gỡ cuối cùng với Ngài.

Tuy nhiên, tôi cảm thấy một sự đàn áp nào đó đối với quyền tự do lương tâm của mình, khi nhớ lại những lời tôi đã nghe, và một sự phân biệt đối xử nào đó về mặt tinh thần, như thể con người tôi đang bị đùa giỡn 'vì tâm linh và tâm lư Ba Lan của tôi', mà tôi không có lỗi. , ngoại trừ, có lẽ, 'là chính tôi'. Tôi tin rằng Chúa Giêsu Kitô thúc đẩy tôi viết cho Ngài. Đây là lư do tại sao tôi gửi cho ngài lá thư này để yêu cầu ngài đừng dùng đến việc gây áp lực lên tôi thông qua Giám tỉnh Jean Ciaglo của tôi. Tôi yêu cầu anh ấy có thể ở lại Bordeaux để bảo vệ quyền lợi và danh dự của tôi với tư cách là một Kitô hữu – linh mục – tu sĩ và với tư cách là một công dân Pháp.

Do đó, tôi giao việc đó cho Giám tỉnh của tôi, như Chúa Giêsu đã làm với Cha của Người, chỉ đề cập đến những công việc của chính Người mà Người đã hoàn thành trong sự vâng phục hoàn toàn đối với chính Người Cha này. Tôi đến Bordeaux vì vâng phục Tu hội của tôi mà Cha Jean Ciaglo, Giám tỉnh, phụ trách Bề trên Thượng cấp ở Pháp và Tây Ban Nha. Tôi tin tưởng vào Chúa Giêsu, Đấng sẽ hướng dẫn Ngài bằng Thánh Thần trên con đường đích thực về quyền của Thiên Chúa và nhân quyền theo Tin Mừng, để sứ mệnh của chúng ta mà Chúa Kitô ủy thác cho chúng ta trong Giáo hội của Người và trên thế giới được hoàn thành tốt đẹp.

Là một người Pháp, chẳng hạn như chứng kiến ​​những người nhập cư như Thủ tướng, ông Valtz, người nhận trách nhiệm cao nhất ở Pháp, đồng thời phải đối mặt với mối đe dọa cá nhân 'bị cáo buộc là không đủ năng lực' để làm việc trong Giáo hội ở Pháp. Bordeaux, vì lư do đồng nhất hóa của tôi với 'tâm lư Ba Lan' và một linh đạo khác với 'mục vụ Pháp đòi hỏi', theo lời của Tu viện trưởng Jean Rouet, tôi rất đau lòng khi thấy điều này và tôi đau khổ vì Giáo hội Công giáo của mình trong Pháp đã hình thành và trình bày như vậy.

Vì tôi là người Pháp đã lâu nên tôi có thể yêu cầu và tìm kiếm việc làm, công việc có sẵn ở đất nước này, và ở đó chúng tôi tôn trọng quyền của con người được có nhân cách như một người có, được là chính mình. thậm chí đến mức cho phép hôn nhân đồng giới; và tại Nhà thờ ở Bordeaux, người ta nói với tôi: 'Bạn không phù hợp với việc chăm sóc mục vụ của chúng tôi'; Vì vậy, chúng tôi sẽ viết thư cho cấp trên của bạn để ông ấy có thể 'loại bỏ' bạn. Do đó, phải chăng tôi không có các quyền con người của mình trong Giáo hội đồng thời cũng có chúng trong xã hội Pháp? Tôi tin rằng đó là một tình huống rất kỳ lạ và trên hết là trái ngược với Tin Mừng của Chúa Kitô. Tôi hiện là nạn nhân của cái nhìn và sự phán xét này đối với con người tôi, điều này gây tai tiếng cho tôi, với tư cách là một tín đồ. Vì lợi ích của Giáo hội, tôi không viết một bức thư ngỏ mà chỉ viết một bức thư cá nhân và riêng tư cho Bạn, với bản sao cho Tỉnh dòng của tôi. Và tôi quyết định không thông báo cho người Ba Lan về những gì hiện đang xảy ra với chúng tôi, hy vọng rằng ngài, Đức Hồng Y của Giáo hội, sẽ có thể chấm dứt toàn bộ câu chuyện này và mọi chuyện đã xảy ra sẽ được giữ kín.

Giáo hội của Chúa Kitô không hành động theo Thần Khí yêu thương những người nhỏ bé và yếu đuối, và những người nhập cư là một phần của Giáo hội, không thể hy vọng có được những ơn gọi linh mục và tu sĩ mới. Sau Năm Đức Tin, chúng ta sẽ có Năm Đời sống Thánh hiến và tôi, với tư cách là một người Công giáo và một người thánh hiến cho Thiên Chúa, phải làm dịu đi nỗi sợ hãi đối với những người xa lạ trong Giáo hội của tôi bằng cách nhắc lại các quyền của con người ở đất nước đã chào đón tôi với tất cả các quyền và nghĩa vụ của mình, và tôi phải đau khổ vì Giáo hội này không muốn công nhận quyền của tôi trong việc làm việc vì lợi ích linh hồn của những người nhập cư Ba Lan, trung thành với đặc sủng của tôi với tư cách là thành viên của Tu hội Societas Christi. Điều này không bình thường và đơn giản là không công bằng.

Đây là lá thư cá nhân của tôi gửi cho Đức ông, trong đó tôi chân thành bày tỏ những cảm xúc mà tôi cảm nhận được. Tôi đã không mong đợi điều này ở đây, sau sự chào đón nồng nhiệt gần bốn năm trước đây của Ngài, thưa Đức Hồng Y. Nếu tôi tóm tắt những lời của mình, tôi nói: là một người Pháp, tôi tức giận, là một người Ba Lan, tôi buồn bã, là một người Thiên Chúa giáo, tôi bị xúc phạm và là một linh mục tôn giáo, tôi cảm thấy Chúa Kitô ở trong tôi. Hãy để tôi giải thích: mặc dù tôi đã mở lòng với vị linh mục với tổng đại diện của Giáo phận vào ngày 7 tháng 4, nhưng có vẻ như ông ấy không muốn hiểu bất cứ điều gì và ông ấy đã viết cho Giám tỉnh của tôi một lá thư giới thiệu tôi là 'không có khả năng'. ' và 'chẳng ích gì' cho 'một mục vụ' muốn trở thành người giỏi nhất thế giới, nhưng thực tế không phải vậy. Bằng chứng? Tôi là một người khó chịu đối với cô ấy, và với tư cách là một linh mục, thậm chí còn hơn thế nữa, trong trường hợp này, khi tôi phải có khả năng phát triển trong việc trao đổi lẫn nhau. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ sống nó như một cộng tác viên tốt của Cha xứ, Cha Didier Monget, và người ta nói rằng ngài không thể tìm được sự giúp đỡ cho công việc mục vụ này trong nhiều tháng. Nhưng tại sao chúng ta không hỏi ư kiến ​​của anh ấy? Anh ta bảo tôi không được biết gì về việc tôi đang bị buộc tội. Bạo lực như vậy của những quan điểm tiêu cực về con người tôi là gì? Tâm linh và tâm trí của tôi bị xáo trộn thay vì được hỏi ư kiến, tôi nói điều đó mà không hề giả vờ, nhưng nhân danh Chúa. Tôi có phải là người làm công tồi trong Vườn Nho của Chúa vì tôi đã giữ những giá trị mà tôi đã nhận được trong phần đầu cuộc đời ở Ba Lan không? Chúng ta hãy ngừng nhìn sự khác biệt bằng con mắt tiêu cực. Cầu mong có những ơn gọi mới trong Giáo hội Bordeaux, Tôi cầu nguyện vào mỗi tối thứ Sáu tại nhà thờ Saint Eulalie; nhưng trước hết chúng ta phải tôn trọng những gì Chúa ban cho chúng ta, khi họ đến từ nơi khác, thậm chí từ Ba Lan! Nhưng khi chúng ta đã có những thành tựu trưởng thành hơn mà lại khinh thường chúng, Chúa không muốn có một mục vụ vô tâm và lạnh lùng, hậu quả mà tôi đang phải chịu đựng vào lúc này một cách bất công. Chúa bảo tôi hãy bình tĩnh và tha thứ cho người đã xúc phạm tôi, và Cộng đoàn trong Giám tỉnh của tôi, những người đã phải đọc một lá thư đưa ra ư kiến ​​xấu về anh ấy, cũng như sức lôi cuốn mà anh ấy nhận được từ Thiên Chúa hằng sống, hồng ân và ơn lành. mầu nhiệm, như Chân phước Gioan Phaolô II đã nói, liên quan đến ơn gọi của chính mình. Nhưng khi chúng ta đã có những thành tựu trưởng thành hơn rồi mà lại khinh thường chúng, Chúa không muốn có một mục vụ nhẫn tâm và lạnh lùng, hậu quả mà tôi đang phải chịu đựng vào lúc này một cách bất công. Chúa bảo tôi hãy bình tĩnh và tha thứ cho người đã xúc phạm tôi, và Cộng đoàn trong Giám tỉnh của tôi, những người đã phải đọc một lá thư đưa ra ư kiến ​​xấu về anh ấy, cũng như sức lôi cuốn mà anh ấy nhận được từ Thiên Chúa hằng sống, hồng ân và ơn lành. mầu nhiệm, như Chân phước Gioan Phaolô II đã nói, liên quan đến ơn gọi của chính mình. Nhưng khi chúng ta đã có những thành tựu trưởng thành hơn rồi mà lại khinh thường chúng, Chúa không muốn có một mục vụ nhẫn tâm và lạnh lùng, hậu quả mà tôi đang phải chịu đựng vào lúc này một cách bất công. Chúa bảo tôi hãy bình tĩnh và tha thứ cho người đã xúc phạm tôi, và Cộng đoàn trong Giám tỉnh của tôi, những người đã phải đọc một lá thư đưa ra ư kiến ​​xấu về anh ấy, cũng như sức lôi cuốn mà anh ấy nhận được từ Thiên Chúa hằng sống, hồng ân và ơn lành. mầu nhiệm, như Chân phước Gioan Phaolô II đã nói, liên quan đến ơn gọi của chính mình.

Linh đạo của Đức Gioan Phaolô II luôn truyền cảm hứng cho tôi và tôi muốn sống nó trong sự tiếp nối những gì tôi đã nhận được ở Ba Lan, nơi tôi đã sống một nửa cuộc đời và phần còn lại tôi nghĩ tôi sẽ sống ở Pháp, nếu họ không làm vậy' Tôi không quá nản lòng khi ở lại đó, như chúng tôi đang làm bây giờ. Và tôi xác tín về tầm quan trọng của mạc khải về lòng thương xót Chúa được thực hiện qua Thánh Faustina và được Đức Gioan Phaolô II chú ư tới toàn thế giới. Đây có phải là điều đang làm phiền tâm linh của tôi không? Để làm gì? Vậy chúng ta sẽ đi đâu? Cầu mong việc phong thánh cho Chân phước Gioan Phaolô II và Gioan XXIII sẽ thay đổi được tình hình. Tôi kêu gọi họ cầu bầu thánh thiện cùng Chúa Kitô khi kết thúc Bức Thư này.

Jésus j'ai tâm sự và tôi! Con là tất cả của Ngài, Chúa ơi! Tôi là tất cả của bạn Mary!



Xin Đức Hồng Y nhận lời chào chân thành của con trong Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta. Tôi dâng lời cầu nguyện của mình cho mọi ư định của các bạn và cho Giáo hội mà các bạn chịu trách nhiệm. Cha Casimir Kuczaj SChr

Cuộc gặp gỡ của tôi với Đức Hồng Y dự kiến ​​vào ngày 3 tháng 7 năm 2014 Ngày 29 tháng 6, Thánh Phêrô và Thánh Phaolô, 2014

(Để chuẩn bị cho cuộc gặp gỡ vào ngày 3 tháng 7: văn bản nhằm bày tỏ suy nghĩ của tôi) Kính gửi Đức Hồng Y Jean-Pierre Ricard, Tổng Giám mục Bordeaux, Đức Hồng Y và Cha Giám mục của tôi,

Bạn đã chào đón tôi rất nhiệt tình vào Giáo hội ở Bordeaux bốn năm trước và tôi chân thành cảm ơn bạn vì điều đó. Tôi đã cố gắng trở thành một linh mục và tuyên úy cộng tác của cộng đồng Ba Lan theo những gì Chúa đã ban cho tôi về các ân sủng và tài năng bẩm sinh, và đặc biệt là những gì Ngài đã ban cho tôi về lĩnh vực tâm linh siêu nhiên và trên hết là ân sủng chức linh mục và đoàn sủng chung. của Hội Chúa Kitô. Tôi tạ ơn Chúa vì sự bình an và niềm vui mà Ngài ban cho tôi trong việc chu toàn Thánh Ư của Ngài được bày tỏ cho tôi lần cuối qua tiếng nói của Bề trên Giám tỉnh của tôi, và kể từ năm 32

của tỉnh Pháp-Tây Ban Nha cư trú tại Pháp, ở Aulnay-sous-Bois. Vào năm 2010, Cha Jean Ciaglo đã kư kết với Ngài và Giám đốc Phái đoàn Công giáo Ba Lan tại Pháp, Đức ông Stanislas Jez, một Công ước cho phép tôi được bổ nhiệm phục vụ truyền giáo trong Giáo hội ở Bordeaux. .

Đối với tôi, theo những gì Công ước và Thư Phái đoàn của Quư vị quy định, tôi đang ở nhiệm kỳ ba năm thứ hai kể từ ngày 1 tháng 9 năm 2013 và tôi nghĩ rằng tôi phải ở đó ít nhất cho đến hết nhiệm kỳ này. , điều này đã được Bề trên Giám tỉnh của tôi xác nhận và tôi coi đó là ư muốn của Chúa.

Vì vậy, sự ngạc nhiên của tôi thật lớn lao, khi trái với ư Chúa, vào Chúa nhật ngày 22 tháng 6 trước Thánh lễ cho người Ba Lan tại Saint Nicolas, tôi đã có thể đọc được bản Revue cho tháng 6 hiện tại - Nhà thờ Công giáo ở Gironde - thông tin liên quan đến tôi lại nói ngược lại.

Đó là lư do tại sao tôi lập tức yêu cầu được diện kiến ​​Ngài, thưa Ngài Hồng Y. Tôi đã không nhận được bất cứ điều gì từ bạn trước ngày hôm đó và Bề trên Giám tỉnh mà tôi đã gọi điện thoại về vấn đề này đã luôn xác nhận với tôi cùng một ư muốn của Chúa. 'Công ước phải được tôn trọng và bất cứ điều gì được viết hoặc nói về bạn, hãy bình tĩnh chịu đựng. Tôi cầu nguyện cho bạn và tin tưởng rằng mọi việc sẽ ổn thỏa. Tôi đang liên lạc với Hiệu trưởng về chủ đề này. Anh ấy sẽ phản ứng, ngạc nhiên vì anh ấy không được thông báo về bất cứ điều gì với tư cách là Điều phối viên ngoại trừ cá nhân tôi. Công ước phải được tôn trọng, v.v. Thử thách của bạn sẽ kết thúc và mọi chuyện sẽ ổn, kết thúc tốt đẹp, v.v.'

Đúng là từ ngày 7 tháng 4 đến ngày 22 tháng 6, tôi đã trải qua một điều gì đó thực sự thử thách tôi. Tôi đã phản ứng bằng một lá thư cá nhân viết cho anh chị em vào ngày 14 tháng 4 năm 2014, nhưng Giám tỉnh không cho phép tôi gửi nó. Sau này, khi tôi biết rằng đồng nghiệp Jaroslaw Kucharski của tôi muốn tách khỏi Tu hội của chúng tôi và anh ấy đã được bổ nhiệm một chức vụ mới mà không cần phải hỏi ư kiến ​​Giám tỉnh của chúng tôi. Tôi thậm chí còn viết một lá thư mới khiếu nại trước Tòa án của Ngài ngày 6 tháng 6 năm 2014. Nhưng lần này, Giám tỉnh của tôi không cho phép tôi làm như vậy. Tôi hỏi anh ấy chuyện gì đang xảy ra và tại sao lại có sự tố cáo bí mật của một nhóm Giáo dân (sự thật mà tôi đã nhận được xác nhận từ miệng của Cha Didier Monget, không cần tìm đâu xa) có thể đã gây ra sự thù địch như vậy từ phía Tổng đại diện của bạn, Jean Rouet, người dường như đã tin họ; những gì tôi đã cảm thấy trong cuộc phỏng vấn của chúng tôi vào ngày 7 tháng 4 mà không biết nguồn gốc của nó, bởi vì anh ấy không hề nói với tôi về điều đó. Vậy là cô ấy phải giữ bí mật?! Đoán một chút là tôi không có thiện cảm với anh ấy mà vẫn không biết tại sao? Tôi gửi kèm theo Hai Bức Thư tôi đã viết cho Bạn. Giám tỉnh cho phép tôi làm việc đó, nếu tôi thấy nó thực sự hữu ích). Tôi nói với ngài, với Tu viện trưởng Jean Rouet, rồi tôi viết cho ngài: Nếu người của tôi không phù hợp với sứ mệnh Ba Lan, thì vẫn còn Anh tôi ở đó. Giáo phận có thể được chuyển đến Bordeaux nếu Bề trên của tôi thấy điều đó tốt, nhưng sứ mạng Ba Lan phải được tiếp tục; Tôi,

Trong vấn đề này có một sự bất công mà theo lương tâm tôi, tôi không bao giờ có thể chấp nhận được. Đây là lư do tại sao tôi yêu cầu Giáo hội của tôi, được lãnh đạo bởi Giám mục đoàn, dưới trách nhiệm của Người kế vị Thánh Phêrô và Ngài là Thành viên, bảo vệ tôi trước sự bất công này. Nếu, với tư cách là Mục sư của Giáo hội Giáo phận, bạn nghĩ rằng Vị Đại diện của bạn không phạm bất kỳ lỗi nào, tôi xin Bạn hãy công bằng trong tình huống này. Trước hết, Công ước phải được tôn trọng và Giám tỉnh của tôi không còn bận tâm nữa. Có những thời hạn và thời hạn cần phải tính đến và việc không ngừng tìm kiếm ư muốn của Chúa, từ tất cả các bên liên quan, nhưng không bao giờ cố gắng ép buộc lương tâm của bất kỳ ai, và trên hết là không thực hiện các cuộc tấn công cá nhân để hạ thấp người khác như đã làm với tôi trước mặt Cấp trên của tôi và Cấp trên của tôi trước mặt tôi, Thứ Hai ngày 23 tháng 6 qua điện thoại, một lần tôi đã đăng một bài viết trên blog cá nhân của mình có tựa đề : Thông tin về tôi là không đúng sự thật. Tôi gửi nó cho Cha Jean Rouet vì nghĩ rằng ông phải chịu trách nhiệm về thông tin này. Anh ta tức giận và tiếp tục đối xử với tôi như một sự loại trừ dứt khoát khỏi Dicese và nói xấu về Giám tỉnh của tôi và cuối cùng cắt đứt liên lạc một cách tàn nhẫn. Điều này càng khiến tôi đau buồn hơn, sau mười tuần bị đàn áp tinh thần liên quan đến lời tố cáo vu khống bí mật khiến một cỗ máy chạy bằng hơi nước phải chuyển động. Tại sao lại muốn gièm pha tôi trước Hội dòng của tôi, trước Chánh tòa, và cuối cùng trước toàn thể Giáo hội qua Thông tin trên trang bổ nhiệm: Tôi hoàn toàn không tin rằng việc đặt mình vào số các linh mục được kêu gọi đến các dịch vụ khác bên ngoài Giáo phận là vị trí của tôi. Vậy tôi nên nói gì khi mọi người khắp nơi hỏi tôi về điều này? Lời giải thích phải đến từ bạn để xoa dịu tâm trí mọi người và ngừng gây ra vụ bê bối trong Cộng đồng Ba Lan, điều này hoàn toàn bất ngờ và không được nói gì về những gì xảy ra tiếp theo. Công lư phải được thực thi và lời phát biểu của bạn phải chấm dứt những tin đồn. Lời giải thích phải đến từ bạn để xoa dịu tâm trí mọi người và ngừng gây ra vụ bê bối trong Cộng đồng Ba Lan, điều này hoàn toàn bất ngờ và không được nói gì về những gì xảy ra tiếp theo. Công lư phải được thực thi và lời phát biểu của bạn phải chấm dứt những tin đồn. Lời giải thích phải đến từ bạn để xoa dịu tâm trí mọi người và ngừng gây ra vụ bê bối trong Cộng đồng Ba Lan, điều này hoàn toàn bất ngờ và không được nói gì về những gì xảy ra tiếp theo. Công lư phải được thực thi và lời phát biểu của bạn phải chấm dứt những tin đồn.

Do đó, tôi sẽ đến để nói với các bạn, thưa Đức Hồng Y và Cha Giám mục của tôi, những gì tôi thực sự nghĩ. Tôi tin vào bàn đạp của mình cho sứ mệnh truyền giáo tại Giáo phận Bordeaux đã bắt đầu cách đây bốn năm và tôi yêu cầu có thể tiếp tục công việc này càng lâu càng tốt. Chúa đã cho phép chúng ta được thử thách trước khi tất cả chúng ta sống trong Năm Đời sống Thánh hiến trong Giáo hội, được Đức Thánh Cha Phanxicô mong muốn và công bố vào năm 2014/2015. Tôi đang tìm kiếm ư muốn Chúa cụ thể dành cho tôi trong Giáo phận. Tôi đã hỏi điều đó ngay từ khi bắt đầu sứ mệnh của mình ở đây: Lạy Chúa, Chúa muốn con làm gì? Hôm nay con đến với Chúa để tuyên bố rằng Chúa muốn con trở thành tia sáng của lòng thương xót thiêng liêng của Người như những gì Người đã nói với Thánh Faustina. Từ Ba Lan sẽ xuất hiện một tia lửa chuẩn bị cho nhân loại cho cuộc quang lâm cuối cùng của Ta. Bài kiểm tra này, đó là để tôi có thể được thanh tẩy trước một giai đoạn mới của cuộc đời với tư cách là một người thánh hiến và linh mục, và để Ngài, Chúa, có thể hành động nhiều hơn một chút ở nơi hư vô của tôi như chính tôi. Thưa Đức Hồng Y, đây là điều đã được chứng minh là sự thật đối với tôi về cuộc hành trình truyền giáo của tôi trong bốn năm ở Bordeaux. Xin Chúa soi sáng cho các bạn về chủ đề này và xin ban cho tôi một sứ mệnh trở thành người trả lời của bạn trong mọi điều liên quan đến linh đạo của Thánh Gioan Phaolô II, người đã nói tại Đền thờ Lòng Thương Xót Chúa ở Krakow năm 2002: Nếu chúng ta muốn hiểu ư nghĩa của tôi. Trong triều đại giáo hoàng, chúng ta phải tham khảo Sứ điệp của Chúa Kitô do Thánh Faustina truyền lại. có thể hành động nhiều hơn một chút ở nơi mà tôi vốn là hư vô này. Thưa Đức Hồng Y, đây là điều đã được chứng minh là sự thật đối với tôi về cuộc hành trình truyền giáo của tôi trong bốn năm ở Bordeaux. Xin Chúa soi sáng cho các bạn về chủ đề này và xin ban cho tôi một sứ mệnh trở thành người trả lời của bạn trong mọi điều liên quan đến linh đạo của Thánh Gioan Phaolô II, người đã nói tại Đền thờ Lòng Thương Xót Chúa ở Krakow năm 2002: Nếu chúng ta muốn hiểu ư nghĩa của tôi. Trong triều đại giáo hoàng, chúng ta phải tham khảo Sứ điệp của Chúa Kitô do Thánh Faustina truyền lại. có thể hành động nhiều hơn một chút ở nơi mà tôi vốn là hư vô này. Thưa Đức Hồng Y, đây là điều đã được chứng minh là sự thật đối với tôi về cuộc hành trình truyền giáo của tôi trong bốn năm ở Bordeaux. Xin Chúa soi sáng cho các bạn về chủ đề này và xin ban cho tôi một sứ mệnh trở thành người trả lời của bạn trong mọi điều liên quan đến linh đạo của Thánh Gioan Phaolô II, người đã nói tại Đền thờ Lòng Thương Xót Chúa ở Krakow năm 2002: Nếu chúng ta muốn hiểu ư nghĩa của tôi. Trong triều đại giáo hoàng, chúng ta phải tham khảo Sứ điệp của Chúa Kitô do Thánh Faustina truyền lại.

Để kết luận, có hai tâm sự, thưa Cha Giám Mục: Khi tôi còn trẻ và trong nhà thờ giáo xứ của chúng tôi, phía trên một chiếc đồng hồ lớn bên phải Nhà Tạm có hình Chúa Giêsu với dòng chữ này: Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa! Chính nhờ cô mà tôi đã nhận được những lời kêu gọi đầu tiên làm linh mục. Lời kêu gọi thứ hai mang tính quyết định khi tôi sắp lấy bằng tú tài là một câu trong bài viết của Người đồng sáng lập Hội dòng của chúng tôi, Tôi tớ Chúa Ignacy Posadzy: 'Những linh hồn Ba Lan ở hải ngoại đã lạc lối!'. Tôi tin cậy Chúa Giêsu và Giáo Hội do Người thành lập trên Thánh Phêrô Tông Đồ. Tôi tin tưởng vào Tu hội của tôi, Hiệp hội Chúa Kitô. Và tôi tin cậy Ngài, đây là tất cả những gì tôi muốn nói với Ngài và chia sẻ, nhân cơ hội này được trình diện trước Ngài, thưa Ngài Hồng Y.

Kư ức chữ cái về biểu tượng Chúa Ba Ngôi hoặc hình ảnh lòng thương xót của Chúa



Được viết bởi

Cha Casimir Kuczaj SChr



Được trình lên Đức Hồng Y vào ngày 3 tháng 7 năm 2014 như một sự đóng góp cho 'Bàn đạp cho Truyền giáo' trong sự tiếp nối của 'Hành trình Truyền giáo'.

Philip, ai thấy Thầy là thấy Chúa Cha' j 14.9. Theo tôi, hình ảnh Chúa Giêsu mà chúng ta biết trên toàn thế giới kể từ khi phong thánh cho Thánh Faustina, qua câu nói nhỏ này của Chúa Giêsu, khiến ngài trở thành Biểu tượng của Chúa Ba Ngôi. Các tia màu đỏ 'biểu thị' Con Thiên Chúa và công việc Công lư của Ngài và các tia màu xanh nhạt 'biểu thị' Chúa Thánh Thần và công việc Thánh hóa của Ngài. Chúa Cha Hằng Hữu, Đấng qua Cuộc Khổ Nạn và Phục Sinh của Con mình đã hòa giải thế giới với Ngài và sai Chúa Thánh Thần đến ban Lòng Thương Xót của Ngài, đã muốn có Bức ảnh này trong suốt thời gian còn lại của Nhân loại trong lịch sử trần thế của mình. Tôi đã không biết rằng mình cũng đã tận mắt chạm đến tin vui lớn lao này trong suốt tuổi trẻ của mình.

Tôi ngày càng bị thuyết phục hơn, sống Năm Thánh Vàng về Cuộc Gặp Gỡ Chúa Giêsu với ư thức đầy đủ rằng mình là một Kitô hữu và biết những Sự thật được bày tỏ trong Bức Thư gửi Đức Hồng Y này. Lúc 12 tuổi, tôi đã nhìn thấy Tượng Chúa Kitô Thương Xót trong nhà thờ giáo xứ của mình và cảm thấy bị Chúa Giêsu thu hút để một ngày nào đó trở thành môn đệ và linh mục của Người. Bảy năm sau, tôi phát hiện ra rằng Ngài cũng muốn tôi trở thành thành viên của Tu hội được cử đi khắp thế giới để phục vụ cho Di dân Ba Lan. Với công việc giáo hoàng của Thánh Gioan Phaolô II, người mà tôi mới được thụ phong chỉ vài tháng trước đó, tôi đã có thể cảm nghiệm được như ngài sự cao cả và nhân lành của Thiên Chúa: Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Và tôi không bao giờ quên rằng từ khi tôi còn nhỏ đã có Biểu tượng-Hình ảnh này, từng chút một,

Chúng ta được cứu nhờ Mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi; Tôi tin rằng nếu Đức Chúa Trời không phải là Chúa Ba Ngôi thì chúng ta không bao giờ có thể được cứu. Việc xúc phạm đến Thiên Chúa đòi hỏi rằng chỉ có Thiên Chúa mới có thể cứu được chúng ta. Và giải pháp đã được tìm thấy nơi Thiên Chúa, vì Ngài ở trong chính Ngài là Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Do đó, mọi sự sẽ xảy ra giữa Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần và chúng ta là những người được hưởng lợi lớn: đó là Mầu Nhiệm Cao Cả của Lòng Thương Xót Chúa. Ma quỷ không tin chút nào. Anh ta không thể được cứu vì anh ta không tin vào Chúa Ba Ngôi đồng thời, hay đúng hơn là vượt trên tất cả.

thời gian, Một Đức Chúa Trời hằng sống và chân thật và không có ai khác ngoài Ngài. Vì vậy, do đó, là một Cơ-đốc nhân cần phải hy vọng được cứu. Hy vọng không phải là chia rẽ những gì Thiên Chúa đã hiệp nhất ngay từ đầu.

bắt đầu... Đức tin, hy vọng và bác ái. Về phía chúng ta, đó là bộ ba ân sủng và nhân đức để thực hành và mang lại kết quả. Mọi người sẽ kể lại những gì anh ấy đã làm, đặc biệt là trong lĩnh vực tôn giáo và tâm linh. Đó là tất cả những điều đặc biệt mà Chúa Giêsu muốn nhắc nhở Giáo hội của Người và toàn thế giới qua các cuộc phỏng vấn và thông điệp gửi đến Thánh Fausine, Thư kư và Tông đồ của Lòng Thương Xót THIÊN CHÚA.

Thưa Đức Hồng Y và Cha Giám mục của tôi, cùng với tất cả anh chị em trong nhân loại, tôi càng ngày càng tin chắc rằng nếu không có

của Thiên Chúa, Ba Ngôi Chí Thánh, là Thiên Chúa hằng sống và chân thật, hay nói cách khác, nếu Thiên Chúa chỉ có một mình chứ không phải ở Ba Ngôi, thì chúng ta không thể được cứu. Đây là điều tôi muốn giải thích cho bạn,

với ân sủng của Thiên Chúa duy nhất này: Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Tin Mừng trong câu này: 'Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một của Người: để ai tin vào Con của Người sẽ không bị hư mất, nhưng sẽ được sự sống đời đời' J 3,16n tiết lộ và nói điều này là 'một cách rõ ràng và đáng kinh ngạc' . Trong một đoạn khác, chính Chúa Giêsu đã đích thân nói điều này với đám đông: ‘Tất cả những gì Chúa Cha ban cho tôi đều sẽ đến với tôi; và ai đến với ta, ta sẽ không loại ra ngoài...Vì ư muốn của Cha ta là ai thấy Con và tin Con thì được sự sống đời đời...'J 6,37nn . Hãy chú ư ở đây những từ: Mọi người 'thấy Con'. Tôi khám phá ra khi chiêm ngưỡng Hình Ảnh mà tôi gọi bằng nhiều tên: 'Cứu Chuộc', 'Lòng Thương Xót Chúa', Ba Ngôi Chí Thánh', 'Hai Giao Ước', 'Sự Thánh Thiện', v.v.

Đối với cá nhân tôi, đó là 'Hình ảnh ơn gọi của tôi' và Biểu tượng của việc Tân Phúc âm hóa. Tôi tin rằng trong cách diễn đạt – ‘người nhìn thấy Chúa Con’ mà chúng ta phải suy nghĩ hợp lư về ‘Bí tích Thánh Thể, Bí tích Thánh Thể, khi ‘Thánh Thể đã được thánh hiến được đưa ra để tín hữu tôn thờ’ – cũng phải được hiểu những gì đã xảy ra trong cuộc đời của Thánh Faustina, người mà Chúa Giêsu đã nói với: Hãy vẽ hình ảnh mà bạn nhìn thấy và để nó được nhìn thấy trước tiên trong nhà nguyện của tu viện của bạn và sau đó trên toàn thế giới; qua Mẹ, các tội nhân sẽ nhận được ân sủng từ trái tim đầy lòng thương xót của Mẹ.

Rõ ràng là Chúa Giêsu vào những năm ba mươi của thế kỷ XX đã nhắc nhở chúng ta về Lời Phúc Âm của Người. Nhưng anh ấy cũng đề cập đến Bức tranh vẽ chân dung của mình với những chỉ dẫn cụ thể, chẳng hạn như 'đôi mắt phải là đôi mắt của Cuộc Khổ nạn đau đớn của tôi', 'những tia sáng có ư nghĩa chính xác của chúng: 'nước biện minh' và 'máu mang lại sự sống' không phải là Điều đó thật tuyệt vời phải không? Và ư muốn rõ ràng này của Chúa để ban cho

Giáo hội và toàn thế giới 'cái thìa múc ân sủng Cứu rỗi từ Nguồn của nó', đây có phải là một công thức được ban cho Nhân loại bệnh tật là phương tiện để chữa lành? Tôi rất ngạc nhiên khi ngay từ khi còn nhỏ đã nhìn thấy nó và nhìn thấy Bức tranh này trong nhà thờ giáo xứ Saint Anthony of Padua của tôi ở Ba Lan. Trong suốt cuộc đời tôi, tôi đã được ban ơn để ngày càng được Chúa Kitô lôi cuốn hơn.

Chúa Giêsu qua Hình ảnh này và tôi đã yêu mến Người một cách điên cuồng nhờ tất cả những gì lần đầu tiên tôi có thể đọc được từ cuộc đời của Thánh Faustina và đặc biệt kể từ ngày thụ phong linh mục của tôi 'đã đọc cùng rất nhiều người khác'.

cuộc đời Thánh Gioan Phaolô II'. Chính xác là trong cuộc Đại chiến lần thứ hai, ngài đã đi bộ ngang qua nơi đặt Bức ảnh này vào thời điểm đó trong Tu viện của các Nữ tu Đức Mẹ Thương xót ở Krakow, và tôi tin chắc rằng ngài đã trải qua một trải nghiệm tương tự. như tôi, hai mươi năm sau, Chúa nhìn ông và nói với ông: 'Đừng sợ, hãy đến và theo ta!' và anh ấy bước vào Chủng viện bí mật và nói, giống như tôi ba mươi năm sau: Được rồi, Chúa Giêsu, con tin cậy nơi Ngài!

Để Thông điệp và Hình ảnh được ban qua việc phục vụ sự sống của Thánh Faustina được cả thế giới chú ư và là bàn đạp cho công cuộc truyền giáo mới cho thế giới.

thiên niên kỷ thứ ba của Lời loan báo chào mừng nhân loại về phía Chúa Ba Ngôi, Thiên Chúa hằng sống và chân thật, chàng trai trẻ Karol Wojty³a đã được chọn và sai đến trong Giáo hội làm Giáo hoàng vĩ đại cho

trở thành Tông Đồ của Lòng Thương Xót Chúa. Ngài đã công khai công nhận điều này vào thời điểm thánh hiến Vương cung thánh đường mang tên đó ở Krakow vào tháng 8 năm 2002, trong chuyến tông du cuối cùng về quê hương của ngài. Ngài nói, nếu chúng ta muốn hiểu Triều đại Giáo hoàng của tôi, Triều đại của Đức Gioan Phaolô II, chúng ta sẽ phải dựa vào và suy niệm về Thông điệp của Chúa Kitô, Đấng đã đến qua Thánh Faustina. Thông điệp đầu tiên của ngài về Đấng Cứu Chuộc Con Thiên Chúa, Chúa Giêsu Kitô, được xuất bản vào Ngày Thánh Casimir ngày 4 tháng 3 năm 1979, đã đặt tâm hồn tôi vào tình liên đới thiêng liêng mạnh mẽ với Ngài và Giáo hoàng của Ngài ngay từ đầu

và khi tôi biết rằng Thông điệp thứ hai của ngài là 'Dives in misericordia' ngày 30 tháng 11 năm 1980 - về Lòng Thương Xót Chúa, tôi hiểu rằng linh đạo của ngài về linh mục, giám mục và bây giờ là giáo hoàng, đã được liên kết như của tôi từ khi còn trẻ. tới Biểu tượng Chúa Ba Ngôi - Hình ảnh Cứu chuộc. Sau đó, tôi đã có được sự xác nhận về những gì tôi đã đoán bằng trực giác, về hành trình cuộc đời của anh ấy.

trong Chiến tranh và việc ông thường xuyên đến Nhà nguyện, nơi Biểu tượng Hình ảnh này được trưng bày suốt thời gian đó và cho đến ngày nay. Từ Chúa Con đến Chúa Cha, từ Chúa Cha đến Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Chúa Ba Ngôi được tôn vinh

thường xuyên trong lời nói và hành động của mình trong cuộc sống. Thông điệp thứ ba chỉ có thể là thông điệp này: 'Dominum et vivificantem' ngày 18 tháng 5 năm 1986. Về mặt logic, người ta mong đợi được nghe trước tiên là Chúa Cha, sau đó là Chúa Con và cuối cùng là Chúa Thánh Thần. Thứ nhất về Chúa Cha, thứ hai về Chúa Con và thứ ba về Chúa Thánh Thần. Nó sẽ hợp lư hơn, theo các công thức đã biết. Nhưng khi chúng ta quen thuộc với Biểu tượng Hình ảnh này, chúng ta làm như Thánh Gioan Phaolô II đã làm. Đây là nền tảng linh đạo và triều đại Giáo hoàng của ngài, như tôi đã lưu ư ở phần đầu của luận án này, khi trích dẫn những lời của chính ngài trong chuyến đi Ba Lan vừa qua. Chuyến đi Lộ Đức cuối cùng của ngài đến Pháp cũng là một dấu chỉ cho tôi về lòng sùng kính Đức Mẹ và khẩu hiệu giám mục 'Totus Tuus' được trích từ Sách Thánh Luis Grignon

de Montfort: 'Thành thật sùng kính Đức Trinh Nữ Maria.'



Khi chuẩn bị cho Năm Thánh, Người đã làm điều tương tự hoặc gần như giống nhau: Từ Chúa Con qua Chúa Thánh Thần đến Chúa Cha Hằng Hữu, cử hành Lời Nhập Thể dưới ánh sáng của Ba Ngôi Chí Thánh. Và trong thiên niên kỷ thứ ba, ngài đã khuyên chúng ta hãy hướng cái nhìn của chúng ta lên Chúa Con, Đấng là Hình ảnh hoàn hảo của Chúa Cha trong Chúa Thánh Thần. Nhìn chăm chú vào...Đối với chúng ta, việc nhìn vào một Hình ảnh có vẻ là điều nhỏ nhặt, tuy nhiên trước mắt Thiên Chúa, việc tin tưởng vào Ngài cũng như vào một Thiên Chúa chân thật, vào Ba Ngôi Thiên Chúa, trong điều này có ư nghĩa rất lớn. Lạy Chúa Ba Ngôi Chí Thánh, khiêm nhường thưa rằng: Lạy Chúa Giêsu, con tín thác nơi Chúa! Trong câu này có sự thiết yếu của Đức tin, Hy vọng và Bác ái. Đó là lư do tại sao, Chúa Giêsu đã xin Thánh Faustina rằng Lời cầu nguyện đặc biệt này cũng được đặt rõ ràng trên Hình ảnh này, hình ảnh phải thu hút linh hồn và trái tim của con người qua chính đôi mắt của họ. Chúa Thánh Thần, trong cuộc trò chuyện giữa Chúa Con và Chúa Cha, Đấng ban sự sống đời đời, Bí tích độc nhất này vẫn chưa được thực hiện cho nhân loại, bất chấp mọi điều đã được thực hiện trên thế giới với việc xuất bản các lời cầu nguyện và thông điệp được truyền tải đặc biệt bởi 'Người Bé Nhỏ' Nhật kư của Thánh Faustina, chưa được hiểu đầy đủ và đầy đủ. Đó không phải là Bí tích, vâng, được thôi; nhưng sự can thiệp như vậy với đỉnh cao là 'sự thánh hiến nhân loại cho Lòng Thương Xót Chúa', bởi Đại Giáo Hoàng La Mã, người hiện được phép gọi là Thánh trong một thời gian ngắn sau khi ông rời khỏi thế giới này,

ngày lễ bạn sẽ là Kitô hữu! Tất cả các bạn sẽ là Kitô hữu hoặc ‘các bạn sẽ không là Kitô hữu’, tôi sẽ nói khi nghĩ đến những lời của Marlaux, về tâm linh của nhân loại trong thiên niên kỷ thứ ba.



Thiên Chúa là Tác Giả kín đáo thực hiện những Lời được nói ra và mạc khải cùng lúc với những dấu hiệu được đưa ra như Kinh Thánh đưa ra những ví dụ đầy đủ. Tôi sẽ cố gắng nói với bạn điều mà bạn chưa từng nghe trước đây, lời giải thích về Hình ảnh và Dòng chữ này được ban cho nhân loại trong Thời gian là Thời gian Cuối cùng.

Tôi đã tìm thấy mọi thứ trong Hình ảnh này và Dòng chữ này và tôi sẽ giải thích nó bằng cách cùng bạn suy ngẫm Lời Chúa. Ví dụ về lương tâm của chúng ta, nơi đầu tiên và đặc quyền mà Chúa Ba Ngôi muốn giao phó bí mật hoàng gia và qua đó, bí mật của tôi và của bạn, cho toàn thể nhân loại. Vì Mẹ cũng phải chia sẻ những đau khổ của Chúa Kitô, trước khi Mẹ xứng đáng làm chứng, điều mà tôi cũng đã trải qua gần đây trước khi có thể bày tỏ bản thân bằng một sức mạnh mới của Thánh Thần, nên bây giờ tôi phải suy nghĩ và bắt đầu cầu khẩn Mẹ là Mẹ. về 'Bậc thầy tư tưởng và cuộc sống' này là Chúa Giêsu Kitô! Mẹ đã sinh ra tất cả chúng ta trong nỗi đau của trái tim vô nhiễm nguyên tội của Mẹ cho một vận mệnh mới khi vinh quang của Mẹ sẽ được tỏ hiện cùng với Con của Mẹ vì Thần Khí vinh quang, Thần Khí của Thiên Chúa đã ngự trong Người đầu tiên trên trái đất: Bà là người được Thiên thần tuyên bố là 'đầy ân sủng' là Trinh nữ và được Thánh nữ Elizabeth 'phúc lành' là 'Mẹ của Chúa', Đức Trinh nữ diễm phúc và là Mẹ của Mầu nhiệm vĩ đại này là Sự cứu chuộc và Lòng thương xót. Về Công lư thì chỉ có một Đấng Cứu Chuộc và chỉ có một Công lư được Ngài thực hiện.



CHÚA GIÊSU CHRIST ĐÃ LÀM THÀNH CÔNG MỌI SỰ CÔNG BÌNH

VÀ LÒNG THƯƠNG Xót THIÊN CHÚA CÓ THỂ CÓ THỂ CÓ ĐƯỢC



Lời mở đầu.

Thánh Thomas Aquinas trong thời gian bàn về vấn đề Đức tin Kitô giáo đã tự cho mình là “một bác sĩ thiên thần”. Anh ấy nhận thấy rằng Credo có thể chứa thêm một vài bài viết nữa. Chính trên ư tưởng này mà tôi muốn suy ngẫm nhân dịp muốn cùng độc giả đào sâu hơn nội dung của Thông Điệp được truyền đến nhân loại qua người trung gian là Thánh Faustina.

Đây là những lời của Thánh Tôma: “Chúng ta tìm thấy trong các điều khoản (Kinh Tin Kính) một công việc thích hợp với Chúa Cha, đó là công việc sáng tạo; và tương tự như vậy, một tác phẩm phù hợp với Chúa Thánh Thần là: 'Ngài đã phán qua các Đấng Tiên tri . Do đó, trong số những điều này cũng phải có một tác phẩm phù hợp với Thiên tính của Con”. 1. Thomas Aquinas, Summa Théologique t.III p.27, Les Editions du Cerf, Paris 2007

Câu này là điểm khởi đầu cho một cuộc tìm kiếm sâu sắc về Kinh Thánh, trong thời đại tân Phúc âm hóa của chúng ta, nơi chúng ta đang ở. Tôi hy vọng nhận được sự giúp đỡ từ Chúa Thánh Thần, Đấng đã nói qua các Tiên tri trước tiên và sau đó qua các Tông đồ, và trở thành công cụ nhỏ bé của Ngài trong nhiệm vụ thần học này là việc phong thánh cho Chân phước Gioan Phaolô II.

Theo Thánh Gioan Phaolô II: 'Nhà thần học không thể tự giới hạn mình vào việc bảo tồn những kho tàng giáo lư được kế thừa từ quá khứ. Anh ta nên tìm cách hiểu và diễn tả đức tin theo cách  lối suy nghĩ và cách nói hiện nay của chúng ta có thể chấp nhận được.' Thánh Gioan Phaolô II. Cuốn sách thiền của tôi, Edition du Rocher Jean-Paul Bertrand, 2004, ấn bản ở Pháp. trang 71.

Như Thánh Thomas Aquinas đã viết, người mà tôi đã trích dẫn ở phần đầu bài suy tư của chúng ta, tôi tin vào ánh sáng Đức Tin rằng Kinh Tin Kính, còn được gọi là ‘Kinh Tin Kính của các Tông Đồ’, vẫn có thể hoan nghênh, ít nhất ,

bài viết sau đây liên quan đến Chúa Giêsu người Nazareth: đây là: 'nhờ sự phục vụ của Gioan Tẩy Giả, Ngài đã làm trọn mọi sự công bình'. Chúng ta sẽ xếp nó vào trong số những sự kiện bí ẩn: ‘Ngài đã lấy thịt từ Đức Trinh Nữ Maria và trở thành

Con người - và -'Anh ta phải chịu đau khổ dưới thời Pontius Pilate'. Do đó, việc chiếm hữu Chúa Cha và Chúa Thánh Thần: Đấng sáng tạo và Đấng kia nói qua các tiên tri, cũng sẽ được tuyên xưng cho Con Thiên Chúa, điều này liên quan đến ‘sự hoàn thành mọi sự công chính’. Liệu các bài viết khác có còn tìm thấy chỗ đứng trong Kinh Tin Kính hay không là một chủ đề mà chúng tôi sẽ không đề cập ở đây. Nhưng điều quan trọng là phải biết và trích dẫn quan điểm thần học kinh viện mà Thánh Thomas đã thực hiện gần như hoàn hảo.

Thánh Thomas Aquinas đã đúng khi chỉ ra rằng một công việc phù hợp với Thiên tính của Chúa Con phải hiện diện trong các tín điều, như trường hợp của Chúa Cha và Chúa Thánh Thần. Tuy nhiên, đối với tôi, dường như không có ai sau ông, ngay cả khi không bao giờ thiếu những người theo chủ nghĩa Thomas, đặc biệt là trong số các tu sĩ Đa Minh, nêu ra câu hỏi này trong lịch sử. Đối mặt với rất nhiều vấn đề trong thời đại của chúng ta đối với Giáo hội đang trải qua một cuộc thử thách lớn lao về Đức tin Công giáo.

Với tư cách là một linh mục dòng, tôi muốn, trước Năm Đời sống Thánh hiến, chấp nhận thử thách này, với ân sủng của Thiên Chúa và sức mạnh của Chúa Thánh Thần. Tôi đã làm điều này trong Năm Đức Tin bằng tiếng mẹ đẻ của tôi là tiếng Ba Lan; bây giờ tôi muốn làm điều đó bằng tiếng Pháp. Chúa đã khiến tôi sinh ra ở Ba Lan và sống ở đó trong 30 năm đầu tiên, sau đó, sau khi kêu gọi tôi đến Truyền giáo người Ba Lan ở nước ngoài, Người đã khiến tôi sống ở Pháp gần ba mươi ba năm.

Thánh Thomas, khi nói về các điều khoản có thể có của Kinh Tin Kính, cũng đã nói thêm điều này về chủ đề Bí Tích Thánh Thể, ngài tiếc nuối một cách nào đó (đây là trực giác của tôi), rằng Kinh Tin Kính này không gợi lên việc thiết lập nó. Đây là ư kiến ​​của ông về chủ đề này: 'Bí tích Thánh Thể đặt ra một khó khăn đặc biệt, hơn cả nhiều điều khoản. Do đó chúng ta nên viết một bài báo đặc biệt về nó. Do đó, có vẻ như không phải số lượng

bài viết là đủ. 2. tác phẩm được trích dẫn trang 27 Sau những gì chúng ta biết về những sáng tạo này trong lĩnh vực này: ví dụ như 'Tantum ergo' với tất cả sự phát triển của nó mà ở Pháp được đọc giữa bài đọc thứ hai và

Bài Tin Mừng trong Chúa nhật ‘Lễ Thiên Chúa’ giờ đây được gọi là ‘Lễ trọng thể Mình và Máu Thánh Chúa Kitô’. Vị Tiến sĩ Thiên thần nói về những điều khoản của Đức tin Công giáo và những điều được nói trong Kinh Tin Kính, khi cử hành Bí tích Thánh Thể Chúa nhật. Khi chúng ta thường nhận thấy, đây là cái nhìn sâu sắc của tôi, rằng chúng ta trở nên quá vội vàng trong Thánh lễ đến nỗi chúng ta muốn có những bài giảng ngắn nhất có thể và Kinh Tin Kính mà chúng ta chọn thường xuyên nhất không phải là Kinh Tin Kính Nicene- Constantinople như thường lệ ở Ba Lan, chẳng hạn, chúng ta có thể tự hỏi: Thêm nhiều bài kinh vào tụng để làm gì? Thế giới ngày nay không cần đến chúng. và nếu nó ngược lại?

Chúng ta có nên hỏi ư Chúa Thánh Thần về chủ đề này trước tiên chứ không phải con người, ngay cả trong thời kỳ dân chủ bất khả xâm phạm. Nó muốn xâm chiếm và cai trị mọi thứ bằng cách sử dụng sự ngây thơ tự nhiên của con người tội lỗi, người thường ngạc nhiên và ngạc nhiên trước sự bất cẩn của mình ngay cả trong những chủ đề rất nghiêm túc và duyên dáng, liên quan trực tiếp đến anh ta từ nhân chủng học, triết học, vật lư, sinh học và siêu hình, và tiếp tục vào các vấn đề đạo đức và thần học. Chúng ta không thấy rằng nền dân chủ, với 'mọi thứ nước sốt' và 'muốn trở thành nữ hoàng của mọi thứ và bằng mọi giá', nó biến đổi rất nhiều.

nhanh chóng rơi vào sự áp bức toàn trị?! Đây là điều đã thúc đẩy công việc nghiên cứu thần học của chúng tôi, chấp nhận thách thức phản đối cuộc tuần hành này hướng tới chủ nghĩa ngoại giáo hiện đại, vốn nuôi dưỡng đủ loại cảm giác hấp dẫn ngay từ cái nhìn đầu tiên nhưng sẽ làm mù mắt nếu chúng ta tiếp tục tuân theo nó mà không phản ứng bằng sự phản kháng và chu đáo. hành động trong mọi lĩnh vực, và tại sao lại không phải là thần học.

Điều tôi muốn làm ở đây là bày tỏ chính mình để phản ánh niềm hy vọng đã ngự trị trong tôi từ thời thơ ấu và tuổi trẻ ở quê hương Ba Lan. Và rồi đến cái tuổi mà tôi đang ở, cái tuổi trưởng thành đã đến gần những triệu chứng nhất định của tuổi già và cuối cùng chuẩn bị báo cáo về cuộc hành trình trần thế này với Đấng Tạo Hóa của vạn vật và với Đấng Cứu Chuộc Vĩ Đại, cùng với những người khác, của linh hồn tôi những gì tôi hy vọng bằng cách thường xuyên lặp lại lời cầu nguyện này: Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa! Điều này khiến tôi phải đề cập đến chủ đề được chọn cho nghiên cứu này chặt chẽ hơn với bạn, độc giả của tôi, người mà chính Chúa đã chọn cho thời điểm này và cho nơi mà bạn tìm thấy chính mình, để nói chuyện trực tiếp với bạn. miệng đến tai bạn và đặc biệt là từ Trái tim đến trái tim anh ấy mà anh ấy cũng muốn làm như vậy.

'Hãy học nơi Ta – Chúa Giêsu Kitô nói – hãy trở thành môn đệ của Ta, vì Ta hiền lành và khiêm nhường trong lòng, và các con sẽ tìm được sự an nghỉ. Mt 11:29. Chúng ta có cơ hội tìm hiểu về Chúa Kitô trong cuộc nghiên cứu này, và có những điều cũ trong tất cả những điều này, nhưng cũng có những điều, bạn ơi, bạn sẽ ngạc nhiên, sẽ có những điều mới mà bạn chưa từng nghe đến về điều đó, ngay cả khi bạn là Hồng Y. Chính Đức Hồng Y đã được chính Chúa Giêsu chọn để đọc những gì tôi đang viết ở đây và bây giờ ở đâu đó trên trái đất này vào tháng 7 năm 2014. Ngài đã đồng ư tiếp kiến ​​tôi và chính Ngài đã chọn ngày Lễ Thánh Thomas. Không phải cái chúng tôi đã đề cập. Không, đó là cuộc đời của Chúa Giêsu, Tông đồ, một trong Nhóm Mười Hai, có lẽ hơn bao giờ hết là đấng bảo trợ cho tất cả những ai còn nghi ngờ. Sự Quan Phòng của Chúa với Lòng Thương Xót. Chúa Nhật thứ hai Phục Sinh, được thiết lập – như Chúa Giêsu muốn nói chuyện với nữ tu đơn sơ Hélène Kowalska – bởi Thánh Gioan Phaolô II trong Năm Thánh

khi cùng Chúa nhật đó ngài tuyên bố cô là Thánh. Và hãy xem! Chính mười bốn năm sau, ngày 27 tháng 4 đã có sự chứng kiến ​​của hàng triệu người trên thế giới bởi các cơ quan truyền thông

được Đức Thánh Cha Phanxicô tôn vinh và phong hiển thánh. Và đáng ngạc nhiên hơn nữa, điều này chưa bao giờ xảy ra trước đây trước sự chứng kiến ​​của người cộng tác trung thành và người kế vị của ngài, ngay cả ở vị trí Đại diện Chúa Kitô, hiện là Đức Giáo hoàng Danh dự đáng kính.

Cuối cùng, tôi phải tiếp tục và do đó tìm cách giải thích bài viết mới này liên quan đến Chúa Giêsu và Kinh Tin Kính đã được đề xuất như thế nào và, tôi có thể nói – được áp đặt một cách nhẹ nhàng – đối với tôi, từ Năm 2000; Tôi phải nói,

rằng kể từ đó, tôi không dám thay đổi nội dung lời cầu nguyện của mình, nhưng trong Năm Đức Tin, tôi đã làm như vậy bằng cách viết cho Đức Thánh Cha một lá thư về chủ đề này. Đức Hồng Y có thể tìm thấy cô ấy

ở đâu đó nhân dịp ông đến thăm Rome, có lẽ nó sẽ nằm trong kho lưu trữ, nếu những bức thư không bị vứt vào thùng rác của Viện cao quư như vậy. Vậy lá thư của tôi từ linh mục tôn giáo thường ở đâu đó, phải không? Tôi không muốn biết. Tôi chỉ làm nhiệm vụ của mình. Điều này đã được áp đặt một cách nhẹ nhàng nhưng mạnh mẽ đối với tôi vào ngày 19 tháng 12 năm 2012, cũng như bây giờ tôi buộc phải viết lá thư nghiên cứu dài này cho Cha tôi là Giám mục và Đức Hồng Y. Vì vậy, kể từ ngày đó, trong lời cầu nguyện trong Kinh Tin Kính, tôi đã áp dụng nó vào việc thực hành cá nhân, đôi khi tôi cũng nói về nó trong những cuộc trò chuyện thiêng liêng với các Kitô hữu vàvới những người khác, khi một hoàn cảnh và một chủ đề phù hợp, tôi muốn nói đến chủ đề của Sứ điệp Lòng Thương Xót Chúa theo Thánh Faustina và theo Thánh Gioan Phaolô II. trong tôi

Công việc mục vụ cũng vậy, trong các bài giảng khi chúng ta nhắc đến Thánh Gioan Tẩy Giả, tôi ngay lập tức đi sâu vào khám phá này liên quan đến Hình ảnh Chúa Ba Ngôi. Rublev đã trình bày phiên bản của mình về Mầu nhiệm vĩ đại của đức tin Kitô giáo này và nó được trưng bày trên bệ của Bàn thờ vĩ đại tại nhà thờ Sainte Eulalie ở Bordeaux. Nhưng Chúa Giêsu đã làm điều đó hoàn toàn tốt hơn.

Lần đầu tiên tôi nhận thấy sự quan tâm đặc biệt đến thời điểm này trong cuộc đời của Chúa Giêsu khi Ngài yêu cầu Gioan Tẩy Giả phục vụ Ngài trong cuộc phỏng vấn với Ngài bên bờ sông Giođan: 'Chúa Giêsu đến từ Galilê và xuất hiện trên bờ sông Giođan. sông Giô-đanh, và đến gặp Giăng để được ông làm báp-têm. John muốn ngăn anh ta lại và nói: “Chính tôi mới là người cần được anh làm lễ rửa tội, và chính anh là người đến với tôi!” Nhưng Chúa Giêsu trả lời: “Bây giờ hãy để tôi lo; bằng cách này, chúng ta phải làm điều đúng một cách hoàn hảo.” Vì vậy Jean để anh ta làm điều đó. Mt 3, Sách lễ Chúa nhật 13-17, Văn bản phụng vụ chính thức, trình bày bởi Pierre Jounel, Desclée-Mame, Paris 1981 p.515

Tôi cũng thừa nhận rằng đã có lúc tôi càng ngày càng ngạc nhiên rằng giữa Lễ Giáng sinh và Cái chết của Chúa Giêsu Kitô trong việc Tuyên xưng Đức tin, mỗi Chúa Nhật, chúng ta trượt không ngừng nghỉ, dù chỉ trong giây lát, về cuộc đời tràn đầy và tràn đầy của Người. được hoàn thành như Con Người, Con Thiên Chúa. Cuối cùng, khi tôi khám phá và chiêm ngưỡng rất lâu dung nhan của Chúa Kitô Lòng Thương Xót, được vẽ theo ư muốn của Người bày tỏ với Thánh Faustina vào ngày 22 tháng 2 năm 1922 tại Tu viện Plock, tôi đã bị đánh động bởi tầm quan trọng của việc hiểu biết sâu sắc hơn về Thiên Chúa duy nhất. đã gửi.

Tôi hỏi: 'Lạy Chúa Giêsu, con tin cậy nơi Ngài.' Nhưng hãy làm cho tôi biết Bí ẩn của bạn một cách sâu sắc hơn. Hãy cho con biết, con phải nói thế nào về Ơn Cứu Chuộc của Chúa với con người để họ có thể có được niềm tin tưởng như vậy và chấp nhận Lòng Thương Xót của Chúa. Bây giờ tôi hiểu chính xác hơn rằng nói đến lòng thương xót chứ không nói đến công lư là bỏ qua công trình thần linh được thực hiện bởi ngôi vị thần linh của Con Thiên Chúa.

Khi đọc tác phẩm 'Tóm tắt thần học' của Thánh Thomas Aquinas, tôi khám phá ra những gì tôi đã viết về nó và tôi đã quyết định thực hiện nghiên cứu này và trình bày cho anh chị em của tôi trong

nhân loại và trong Giáo Hội lời chứng của tôi. Tôi quay trở lại với việc lựa chọn Ngày Thánh Thomas, ngày mà đôi khi được gọi là vô lư. Do đó, Đức Hồng Y cũng được phép không tin vào Bộ nhớ Thư này thêm nữa và

tất cả nội dung của nó. Nhưng tôi hy vọng rằng anh ấy sẽ tính đến điều đó trong các quyết định liên quan đến tôi và sau đó tôi sẽ có thể giúp anh ấy trong dự án mang tên: 'Bàn đạp cho sứ mệnh', sau khi tôi có được niềm vui được tham gia một cách tốt nhất có thể. dự án trước đó: 'Bốn Năm Hành Trình Truyền Giáo'. 'Chúa ơi, con tin vào Ngài!' điều mà tôi đặc biệt khuyến nghị với mọi người, dù bạn có tin hay không, nó hầu như không tốn kém gì và 'nó có thể mang lại lợi ích lớn'. Hãy nhìn vào điều này Thomas nói 'không thể tin được'. Có phải Chúa Giêsu đã mắng anh vì những lời lẽ có phần kỳ lạ và câu cảm thán này: 'Không, tôi sẽ không tin'. Với Chúa Giêsu, việc lách luật trong lời nói và thái độ luôn luôn có thể thực hiện được, vì đối với chúng ta và vì ơn cứu độ của chúng ta, Người đã thực hiện mọi sự công bằng. Bây giờ là nơi dành cho Lòng Thương Xót của Chúa Cha Hằng Hữu và điều này 'cho toàn thế giới' bắt đầu từ Thánh Thomas: Đừng không tin mà hãy tin. 'Lạy Chúa và Chúa của tôi!' Đầu tiên 'Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa!' Quả thật sau đó Chúa Giêsu đã nói: Phúc cho những ai không thấy mà tin. Nhưng tôi tin điều này chỉ áp dụng cho một thiểu số; và tại sao không phải cho đến năm 1922, khi từ những cuộc trò chuyện thần bí với Chị Faustina, Ngài đã ban cho chị và qua chị cho toàn thể Giáo hội những mệnh lệnh của Ngài: rằng Hình ảnh của Ngài phải được tạo ra và nhân lên càng nhiều càng tốt trên khắp trái đất, và khi Ngài hứa sẽ tính đến điều đó đối với từng người rất muốn gặp Ngài trước khi Ngài trở lại trong vinh quang của Cha Ngài. Tôi tin; và tại sao không phải cho đến năm 1922, khi từ những cuộc trò chuyện thần bí với Chị Faustina, Ngài đã ban cho chị và qua chị cho toàn thể Giáo hội những mệnh lệnh của Ngài: rằng Hình ảnh của Ngài phải được tạo ra và nhân lên càng nhiều càng tốt trên khắp trái đất, và khi Ngài hứa sẽ tính đến điều đó đối với từng người rất muốn gặp Ngài trước khi Ngài trở lại trong vinh quang của Cha Ngài. Tôi tin; và tại sao không phải cho đến năm 1922, khi từ những cuộc trò chuyện thần bí với Chị Faustina, Ngài đã ban cho chị và qua chị cho toàn thể Giáo hội những mệnh lệnh của Ngài: rằng Hình ảnh của Ngài phải được tạo ra và nhân lên càng nhiều càng tốt trên khắp trái đất, và khi Ngài hứa sẽ tính đến điều đó đối với từng người rất muốn gặp Ngài trước khi Ngài trở lại trong vinh quang của Cha Ngài.

Tôi nói từ kinh nghiệm và tôi không yêu cầu bất cứ ai tin điều này một cách mù quáng mà chỉ đơn giản là cố gắng tự mình trải nghiệm nó. Ngày càng có ít cuộc rước Mình Thánh Chúa:

Không có đám đông tại buổi Chầu Thánh Thể được đề xuất. Vậy tại sao không trải nghiệm Thông Điệp này và Hình Ảnh do Ngài mong muốn và ban tặng. Anh biết trước có bao nhiêu hình ảnh đủ loại sẽ tràn vàocon người đối với những người thập tự chinh ngàn năm này. Xem trận bóng đá chứ đừng cố xem những hình ảnh mà chúng ta gọi là ngoan đạo và một khi thế hệ ông bà đã ra đi, chúng ta loại bỏ và thay thế bằng cái gì? Bạn biết câu trả lời, hãy nhìn vào phòng của bạn; thực sự không có chỗ cho Chúa Giêsu hay Đức Trinh Nữ?, cũng không có chỗ cho một vị Thánh nào đó.. Bạn có hàng ngàn, hàng ngàn hình ảnh như vậy trên TV được kết nối hoặc trong máy tính của bạn. Tôi đưa ra cho bạn Hình ảnh này và Thông điệp này và tôi phải cố gắng thuyết phục bạn từ từ nhưng chắc chắn vì lợi ích của bạn. Tôi bị thuyết phục về điều đó và rất nhiều người khác cũng vậy. Tôi biết đó là Biểu tượng

Tính duy nhất của Chúa Ba Ngôi được ban cho trong toàn bộ Lịch sử nhân loại, tự nó và tự nó tóm tắt tất cả Lời Chúa chứa đựng trong Kinh thánh và trong toàn bộ Truyền thống của nhân loại.

Giáo Hội và Huấn Quyền của Giáo Hội. Và sự bí mật về những gì đã xảy ra ở sông Giođan, mà chúng ta gọi là Lễ Chúa Giêsu chịu phép rửa, có nghĩa là gần như toàn bộ Sách Lêvi đã bị lãng quên, chỉ còn nhớ một số câu rất mạnh mẽ, chẳng hạn như: Hãy thánh thiện, vì Ta là thánh - Chúa phán. Cách đây 50 năm, Công đồng Vatican II đã nhắc lại rằng mọi Kitô hữu đều được kêu gọi nên thánh. Nhưng tại sao lại có rất ít người thực sự thánh hóa bản thân và nếu liên quan đến, chẳng hạn, ngay cả các gia đình Kitô giáo, thì ngày càng có nhiều vụ ly hôn?

Rất khó để hiểu đâu là công lư và sự thánh thiện mà Chúa Ba Ngôi đòi hỏi nơi con người và đồng thời được Ngài ban cho như một Ân Huệ của Thiên Chúa trong Thánh Thần. Ân Huệ này ít được biết đến hoặc rất ít được biết đến. Sự khao khát công lư ở khắp mọi nơi.

Chúa Cha Hằng Hữu đã mạc khải lòng thương xót của Người, Chúa Con đã hoàn thành mọi công lư và Chúa Thánh Thần ban lòng bác ái của Người, đây là cách tôi tin vào một Thiên Chúa duy nhất trong Ba Ngôi đang hành động trong việc tạo dựng và cứu chuộc nhân loại. Vì vậy, nghiên cứu của chúng tôi về việc thực hiện công lư qua Chúa Giêsu Kitô muốn trở thành một công việc phục vụ cho việc tân phúc âm hóa. Xin Chúa ban cho chúng ta ân sủng để hoàn thành công việc này với đức tin, đức cậy và đức ái.

Nhờ sự phục vụ của Jean Batiste. Đây sẽ là chương đầu tiên trong nghiên cứu của chúng tôi. Anh ta là ai ? Chúa đã chuẩn bị cô cho sứ mệnh của mình như thế nào? Ông đã phục vụ điều gì cho Chúa Giêsu Nazareth? Cuộc tử đạo của ngài có phải là lời loan báo Cuộc Khổ Nạn của Đấng Messia không?

Chúa Giêsu Kitô đã hoàn thành mọi sự công chính. Đây sẽ là chương trung tâm của nghiên cứu của chúng tôi. Con Thiên Chúa trong Cựu Ước. Lời hứa của Đấng Mê-si được ban qua các thiên sứ và các đấng tiên tri. Sự nhập thể của Đấng Cứu Chuộc và Công cuộc Cứu chuộc của Ngài. Ngài đến bằng nước, bằng huyết và bằng Thánh Linh. Bí Tích Rửa Tội và Mầu Nhiệm Vượt Qua của Chúa Giêsu Kitô. Đức tin là sự chiến thắng thế gian.

Chúa ơi, con tin vào Ngài! Đây sẽ là chương thứ ba và cũng là chương cuối cùng trong bài thuyết trình của chúng tôi. Sứ điệp Chúa Kitô ban cho thế giới qua cuộc đời huyền nhiệm của Thánh Faustina. Làm thế nào chúng ta có thể giải mã được biểu tượng Chúa Kitô với những tia sáng phát ra từ Thánh Tâm Ngài?

Vị Giáo Hoàng vĩ đại Gioan Phaolô II đã để lại dấu ấn của mình trong lịch sử nhân loại. Ngài đã ghi dấu cuộc đời của nhiều người và đặc biệt là của tôi, tôi xin Ngài hỗ trợ tôi trong công việc này vì vinh quang của Thiên Chúa và phần rỗi các linh hồn. Cuộc đời và công việc của ngài đã dạy tôi rất nhiều và đặc biệt là những gì ngài mang đến cho Giáo hội về chủ đề Lòng Thương Xót Chúa, trong sự hiệp thông với Thánh Faustina Kowalska, người được ngài phong chân phước năm 1993 và sau đó được phong thánh trong Năm Thánh.

2000. Ông đã đáp ứng yêu cầu của tôi về việc ban phước cho Hiệp hội TOTUS TUUS được thành lập vào ngày 6 tháng 8 năm 1996 và thành lập vào ngày 1 tháng 11 cùng năm đó tại Roubaix ; đó là để tạ ơn Thiên Chúa nhân dịp kỷ niệm 50 năm thụ phong linh mục của ngài.

Theo Chân phước Gioan Phaolô II: ‘Nhà thần học không thể tự giới hạn mình vào việc bảo tồn những kho tàng giáo lư được kế thừa từ quá khứ. Nó phải tìm cách hiểu và diễn tả đức tin theo cách  lối suy nghĩ và cách nói hiện nay của chúng ta có thể chấp nhận được.' Thánh Gioan Phaolô II. Cuốn sách thiền của tôi, Edition du Rocher Jean-Paul Bertrand, 2004, ấn bản ở Pháp. trang 71.

Để hỗ trợ triều đại giáo hoàng của ngài và tham gia vào công việc mục vụ loan báo Tin Mừng của Chúa Giêsu Kitô, Hiệp hội này đã được thành lập ở Pháp từ ngày 6 tháng 8 đến ngày 1 tháng 11 năm 1996. Ngài hứa sẽ cầu nguyện cho Hiệp hội này trong thời gian hoạt động.

viếng mộ Thánh Luis Marie Grignon de Montfort. Việc tân Phúc âm hóa là một chủ đề của Hiệp hội Tín hữu này , Hiệp hội này đã được Đức Giám mục Lille, Đức ông Jean VILNET phê chuẩn vào cùng năm 1996. Tôi sống ở giáo phận Lille: Roubaix –Lille-Dunkerque-Roubaix từ năm 1982 đến 1998. , mười sáu năm đẹp nhất của cuộc đời. Sau hai năm ở Giáo phận Autun 1998-2000 và sau đó là 10 năm ở Abscon-Escaudain từ năm 2000 đến năm 2010 cho đến tháng 9, tôi ở Bordeaux kể từ đó.

ĐIỀU LỆ CỦA HIỆP HỘI Công Giáo TOTUSTUUS



  1. Tuyên bố thành lập:



Chỉ có Chúa mới có thể ban đức tin sống động, nhưng chúng ta có thể đưa ra lời chứng của mình. Chỉ có Chúa mới có thể ban niềm hy vọng mạnh mẽ, nhưng chúng ta có thể trao niềm tin cho anh em mình . Chỉ có Chúa mới có thể ban tình yêu

đúng, nhưng chúng ta có thể học cách yêu thương nhau. Chỉ có Thiên Chúa mới có thể ban hòa bình cho thế giới, nhưng chúng ta có thể gieo rắc sự đoàn kết và hòa hợp. Chỉ có Chúa mới có thể ban lòng can đảm và sức mạnh, nhưng chúng ta có thể nâng đỡ những người sa ngã. Chỉ có Chúa là đường đi và là sự thật duy nhất, nhưng chúng ta có thể chỉ ra cho người khác. Chỉ có Chúa là ánh sáng vĩnh cửu nhưng chúng ta có thể làm cho nó chiếu sáng trong mắt loài người. Chỉ có Thiên Chúa mới là sự sống lại và là sự sống, nhưng chúng ta có thể khôi phục lại cho người khác niềm khao khát sống. Chỉ mình Chúa là đủ, nhưng Ngài muốn cần sự giúp đỡ của chúng ta.

  1. Bàn thắng :



1/ Hãy nỗ lực để các Kitô hữu gắn bó hơn với Huấn quyền của Giáo hội và Đức Thánh Cha.

2/Tìm kiếm những tiêu chuẩn vững chắc và căn tính Kitô giáo vững chắc qua việc suy niệm Kinh Thánh, Giáo huấn của Giáo hội và các Bài viết của Đức Thánh Cha. 3/ Hãy học can đảm sống đức tin trong một thế giới khắc nghiệt, đầy dửng dưng, vô tín, cám dỗ của bè phái, tiện nghi, v.v.

4/ là nơi sinh hoạt các mối quan hệ:



  1. Cam kết của thành viên:

1/ Hãy cầu nguyện cùng Thiên Chúa và qua lời chuyển cầu của Đức Trinh Nữ Maria, Mẹ của lòng thương xót, để con người và công trình sáng tạo được trả về cho Đấng Tạo Hóa. 2/ Cầu nguyện cho Đức Thánh Cha, Đức Giám mục và Giáo hội; hãy cầu xin Chúa ban cho những ơn gọi linh mục, tu sĩ và truyền giáo mới.

3/ Qua việc tham dự Thánh Thể cách tốt đẹp, ư thức được tình yêu của Chúa Kitô dành cho con người và, qua các hy sinh, tham dự vào kho tàng tình yêu và nỗi đau khôn lường mà Mẹ Chúa Giêsu đã dâng lên Chúa để cứu rỗi gia đình nhân loại.

4/ Hãy tôn vinh và tôn thờ Chúa Kitô trong Bí Tích Thánh Thể, Mầu Nhiệm Đức Tin cao cả , trong đó Thiên Chúa là Chúa Cha ban Con của Ngài cho loài người để họ được cứu độ.



5/ Sống trong ân sủng Thiên Chúa, ư thức mình là con Thiên Chúa, noi gương Chúa Giêsu trong Tin Mừng, làm việc theo cá tính của mình, cộng tác với ân sủng Thiên Chúa, ngoan ngoãn trước tác động soi sáng của Chúa Thánh Thần, trung thành hoàn thành sứ mệnh ư chí của thần.

TÔI LÀ TẤT CẢ CỦA BẠN! TÔI LÀ TẤT CẢ MARY CỦA BẠN!



NGHIÊN CỨU KINH THÁNH VỀ ĐỀ TÀI CÔNG LƯ THIÊN CHÚA

Nhờ sự phục vụ của Jean Batiste. Đây sẽ là chương đầu tiên trong nghiên cứu của chúng tôi. Anh ta là ai ? Chúa đã chuẩn bị cô cho sứ mệnh của mình như thế nào? Ông đã phục vụ điều gì cho Chúa Giêsu Nazareth? Cuộc tử đạo của ngài có phải là lời loan báo Cuộc Khổ Nạn của Đấng Messia không?

Chúa Giêsu Kitô đã hoàn thành mọi sự công chính. Đây sẽ là chương trung tâm của nghiên cứu của chúng tôi. Con Thiên Chúa trong Cựu Ước. Lời hứa của Đấng Mê-si được ban qua các thiên sứ và các đấng tiên tri. Sự nhập thể của Đấng Cứu Chuộc và công cuộc cứu chuộc của Người. Ngài đến bằng nước, bằng huyết và bằng Thánh Linh. Bí Tích Rửa Tội và Mầu Nhiệm Vượt Qua của Chúa Giêsu Kitô. Đức tin là sự chiến thắng thế gian.

Chúa ơi, con tin vào Ngài! Đây sẽ là chương thứ ba và cuối cùng của bài thuyết trình của chúng tôi. Sứ điệp Chúa Kitô ban cho thế giới qua cuộc đời huyền nhiệm của Thánh Faustina. Làm thế nào chúng ta có thể giải mã biểu tượng của Chúa Kitô với những tia sáng phát ra từ trái tim Ngài? Công cuộc truyền giáo mới đang diễn ra. Chúng ta hãy là những người kiến ​​tạo hòa bình.

Chương I.



Nhà tiên tri Malachi trong Kinh thánh được coi là người cuối cùng trong Cựu Ước. Trong Sách của ông, sự xuất hiện của Đấng Mê-si và Đấng Tiền nhiệm của Ngài được công bố. Cuốn sách này mang đến những tin tức tuyệt vời về

của lễ mới, qua đó Thiên Chúa sẽ nhận được vinh quang xứng đáng với Danh Ngài. 'Không thể phủ nhận rằng Gioan Tẩy Giả là một trong những vị vĩ đại và ông rất gần gũi với Chúa Kitô, bởi vì Chúa đã nói về ông: “Trong số con cái đàn bà, chưa có ai cao trọng hơn” Mt 11,11.work trích dẫn trang 37

Là người vĩ đại nhất trong số những người đàn ông được sinh ra bởi một người phụ nữ, Gioan Tẩy Giả sẽ có nhiệm vụ phục vụ Đấng Thiên Sai đã được hứa trong Cựu Ước: đó sẽ là rửa tội cho Người trong nước sông Giođan khi cả hai người đều đã ba mươi tuổi. . Thánh sử Luca đã chịu khó trong phần đầu cuốn sách đầu tiên của mình để trình bày nó một cách chính xác nhất có thể. Đối với Chúa Giêsu Kitô cũng như đối với Thánh Gioan Tẩy Giả, những câu chuyện truyền tin và sự ra đời của Người này và Người kia được trình bày một cách tường thuật rõ ràng. John the Baptist là dòng dõi linh mục từ thầy tế lễ thượng phẩm Aaron, anh trai của Moses. Cả hai đều đứng về phía cha Zacharie và mẹ Elisabeth. Vì vậy, công việc phục vụ của ông trong việc chuẩn bị đường đi cho Đấng Cứu Thế bắt nguồn từ mọi nghi thức phụng vụ dâng lên Thiên Chúa.

trong suốt lịch sử của Dân Israel mà Thiên Chúa đã giải thoát khỏi cảnh nô lệ và đau khổ ở đất Ai Cập. Giao ước đầu tiên của Thiên Chúa với Dân Ngài gần núi Sinai và tặng ân

Luật pháp sẽ được áp dụng trong việc thờ phượng, trước tiên là trong Lều Hội Kiến khi băng qua sa mạc và sau đó ở những nơi được Thiên Chúa chọn cho việc này, trước khi ở Đền thờ Giêrusalem, chức vụ tư tế được tổ chức theo điều này mà Thiên Chúa đã chọn. chỉ huy dân Israel trong sách Leviticus.

Việc truyền tin được thiên thần Gabriel thực hiện cho ông Dacaria tại Đền thờ Giêrusalem này sáu tháng trước lễ truyền tin mà chính thiên thần đó sẽ mang đến cho Đức Maria, Đức Trinh Nữ ở Nazareth, miền Galilê. Trong thông điệp của mình, Chúa đưa ra

nói với quyền linh mục cao cấp rằng lời cầu nguyện của ông đã được đáp lại; vợ anh ta, cằn cỗi và về già, sẽ sinh cho anh ta một đứa con trai: anh ta phải đặt tên nó là John vì 'Chúa nhân từ'. Thiên thần mô tả trước sứ mệnh của mình là kêu gọi con cái Israel hoán cải và chuẩn bị cho Chúa của một Dân tộc hoàn hảo; tinh thần và quyền năng của nhà tiên tri cũng được khơi dậy để chúng ta thấy được mọi điều mà Cựu Ước đã được các nhà tiên tri vĩ đại chuẩn bị để đạt được sự hòa giải giữa Thiên Chúa và Nhân Loại thông qua Liên Minh Mới và Vĩnh Cửu trong Chúa Giêsu Kitô. Chúa Giêsu giải thích điều đó trong

câu này: 'Luật pháp và các lời tiên tri có hiệu lực cho đến thời John; kể từ khi anh ta Vương quốc của Thiên Chúa phải chịu bạo lực và chính kẻ bạo lực sẽ vào đó.kiểm tra Ev. Người ta cũng loan báo rằng Gioan Tẩy Giả sẽ được tràn đầy Chúa Thánh Thần ngay từ trong lòng mẹ.

Khi cậu chào đời, chính cha cậu là Zacharias sẽ nói tiên tri về đứa trẻ những điều sẽ xảy ra trên bờ sông Giô-đanh ba mươi năm sau: Con sẽ tỏ cho Dân chúng biết về Sự Cứu Rỗi sẽ được thực hiện bằng việc tha tội của họ nhờ lòng thương xót của Đức Chúa Trời. Chúa tôi. Lòng thương xót thiêng liêng này đã được ông Dacaria tiên tri ở đây, chúng ta tìm thấy trong sứ điệp Chúa Kitô ban cho thế giới và cho Giáo hội trong cuộc sống

thần bí của Thánh Faustina. 'Mặt trời mọc trên cao đến thăm chúng ta để soi sáng những người sống trong bóng tối và trong bóng tối của sự chết để hướng họ đến con đường Hòa bình', chính Chúa Giêsu Kitô mà sự hiện diện của Ngài mà Gioan Tẩy Giả sẽ làm cho biết và công việc: ' Đây Chiên Thiên Chúa, Đấng xóa tội trần gian'.

Các thầy tế lễ thượng phẩm của Giao Ước Cũ có sứ mệnh xóa bỏ tội lỗi của Dân Y-sơ-ra-ên qua các của lễ bằng thú vật, huyết của thú vật đó phải đổ ra và đem đến trước mặt Chúa là Đức Chúa Trời, trong nơi rất thánh. Trước khi bị giết, con vật đã 'nhận' tội bằng cách đặt tay và xưng tội thay cho tội nhân bởi thầy tế lễ thượng phẩm. Đức Chúa Trời tha tội vì thầy tế lễ và dân chúng tin vào Lời Đức Chúa Trời đã thiết lập những điều khoản thờ phượng này.

Chính niềm tin vào “Chiên Thiên Chúa” tương lai đã mang lại “hiệu quả” cho những hy sinh này theo ư muốn của Thiên Chúa nhằm biểu lộ lòng thương xót của Ngài đối với tất cả những ai tin vào Ngài và vâng phục những người Ngài đã sai đến,

như các nhà tiên tri, thầy tế lễ và các vị vua. Một số nhà tiên tri cũng là linh mục, và John the Baptist là người cuối cùng và vĩ đại nhất trong số họ cũng như là người đại diện cho toàn thể nhân loại – người vĩ đại nhất trong số họ.

đàn ông do đàn bà sinh ra – theo những gì Chúa Giêsu đã nói trong Tin Mừng. Với tư cách là thầy tế lễ thượng phẩm trần thế và đại diện cho nhân loại qua sự phục vụ mà Chúa Quan Phòng đã hoạch định, Chiên Thiên Chúa sẽ nhận lấy và gánh lấy tội lỗi thế gian để loại bỏ nó và chuộc tội qua Mầu Nhiệm Vượt Qua: Cuộc Khổ Nạn và Cái Chết của Người. trên Thập Giá và Sự Phục Sinh của Người sẽ mở ra cho tất cả những ai có đức tin nguồn mạch công chính hóa và cứu chuộc.

Chúng ta sẽ tiếp tục chủ đề này về Giăng Báp-tít, cuộc đời và sứ mệnh của ông, một khi mọi điều liên quan đến Chúa Giê-xu Christ và công việc xưng công chính của Ngài đã được thiết lập: Ngài đã hoàn thành mọi sự công bình. Đây là chủ đề trung tâm của bài trình bày này.

Chương II.

Kinh Thánh trong lời gợi lên Ơn Cứu Rỗi đầu tiên nói về Thiên Chúa, Đấng ban cho Ađam và Evà, những người tội lỗi, chiếc áo làm từ da thú vật. Do đó, việc đổ máu là cần thiết để tôn giáo lá vả mà người nam và người nữ che thân sau khi phạm tội đã được thay thế bằng sáng kiến ​​thiêng liêng nhằm mang đến cho nhân loại một tôn giáo chân chính duy nhất, đó là Kitô giáo. .

Cain và Abel, con của tổ tiên, đã nhờ đến tôn giáo, nhưng Kinh thánh trình bày cho chúng ta một sự khác biệt sẽ dẫn đến việc Abel bị sát hại bởi bàn tay của anh trai Cain. Việc thực hành tôn giáo của người sau này không thể mang lại cho anh ta sự chiến thắng tội lỗi vì không có máu động vật đổ ra khi anh ta dâng lễ thờ phượng Đức Chúa Trời. Mặt khác, Abel đã làm điều đó trong lễ vật có huyết chiên con và mỡ bốc khói làm đẹp lòng Chúa. Do đó, việc truyền thụ Đức tin đã không xảy ra với kết quả giống nhau giữa Adam và Eva và hai đứa con trai đầu lòng của họ. Vụ Cain ám sát anh trai Abel của mình là vị tử đạo đầu tiên của nhân loại vì đức tin đích thực mà Thiên Chúa đã ban cho nhân loại này trong Giao ước, bằng lòng thương xót và Công lư của Ngài là Chúa Giêsu Kitô.



Trong cuộc phán xét đầu tiên mà Thánh Kinh vẫn trình bày tại Vườn Địa Đàng, sau khi Thiên Chúa tìm cách gặp kẻ có tội, có lời loan báo về Chúa Giêsu Kitô này và về Người Mẹ đồng trinh của Người, Đức Trinh Nữ Maria. Rõ ràng là chúng tôi nói điều này trong bối cảnh Đức tin Kitô giáo. Ư định của chúng tôi không phải là lặp lại tất cả những suy đoán này mà khoa chú giải khoa học và phê phán đòi hỏi chúng tôi phải tính đến.

Người Phụ Nữ này đã được công bố và cũng được tìm thấy trong Sách Khải Huyền của Thánh Gioan, Hạt Giống và Hậu duệ sẽ nghiền nát đầu Con Rắn, v.v. Ở đây Thiên Chúa hứa sai Đấng Cứu Chuộc đến, điều này là hiển nhiên và câu chuyện Kinh Thánh này kết thúc bằng việc gợi lên một cử chỉ thần linh che phủ những tội nhân đầu tiên bằng tấm áo chắc chắn, một lời loan báo về ơn Cứu Độ hoàn hảo và quảng đại bằng giá máu của Chúa. Con Thiên Chúa, Đấng vì chúng ta và vì ơn cứu độ của chúng ta, đã được thụ thai làm Con Người của Chúa Thánh Thần, đã nhập thể từ Đức Trinh Nữ Maria và trở thành Con Người. Chúng tôi tin rằng, qua sự phục vụ của Giăng Báp-tít, 'Ngài đã đến để làm trọn mọi sự công bình' và chịu khổ dưới thời Bôn-xơ Phi-lát, bị đóng đinh; Ông chết và được chôn cất; anh ta rơi vào địa ngục; vào ngày thứ ba Ngài đã sống lại từ cõi chết, v.v.



Thiên Chúa, Đấng che chở cho những người tội lỗi bằng quần áo mới và chắc chắn, thay vì cố gắng che đậy bản thân bằng phương tiện riêng của họ hoặc phương tiện 'tự nhiên' là lá vả, nghĩa là tôn giáo do con người phát minh ra, Đây là tin tốt lành mà Mặc khải thiêng liêng của Cựu Ước và Tân Ước mang lại.

Tội lỗi của thế gian là một sự bất công lớn lao. Tuyệt vời đến mức chỉ có sự công bằng của Chúa mới có thể là một câu trả lời có giá trị và có giá trị. Lời Thiên Chúa nhập thể thực hiện công lư này trên thế giới và trong lịch sử của nó: Kế hoạch Cứu Độ do Thiên Chúa Ba Ngôi Chí Thánh hoạch định và công bố sẽ được mạc khải và hoàn thành trong cuộc đời và sứ mạng của Đấng Cứu Chuộc thần linh, Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta. , Chiên Thiên Chúa, Đấng xóa tội trần gian bằng Bí tích Rửa tội ở sông Giođan và tiêu diệt tội lỗi thế gian bằng Cuộc Khổ nạn trên Thập giá.

Cơ đốc giáo là thành quả công việc của Đấng Mê-si, người khi yêu cầu sự phục vụ từ John the Baptist giải thích với anh ta rằng 'chúng ta phải hoàn thành mọi thứ đúng đắn' và vào thời điểm hết hạn trên Golgotta, anh ta nói rằng 'mọi thứ đã hoàn thành' . Những lời của Chúa Kitô bị đóng đinh: 'Tôi khát', trước khi nghiên cứu này, đối với tôi chỉ có một ư nghĩa hoàn toàn tự nhiên về một Con Người đang đau khổ trong cơ thể vì thiếu nước, trong đó có một ư nghĩa thiêng liêng theo nghĩa muốn 'cứu linh hồn'. Tuy nhiên, nhà truyền giáo lưu ư rằng Chúa Giêsu nói điều đó để Kinh thánh được ứng nghiệm. Mối liên hệ giữa sự kiện bí ẩn này và lời công bố trong Sách Leviticus, trong đó một con dê

đã nhận lấy tội lỗi của Israel trong lễ Dom Kippur hàng năm và sau đó bị đưa trở lại sa mạc để chết vì đói khát, tôi chưa từng gặp anh ta trước đây. Bây giờ điều này là hiển nhiên đối với tôi. Mọi điều đã được công bố về Đấng Cứu Thế phải được ứng nghiệm. Giống như rất nhiều tài liệu tham khảo khác từ Sách Tiên tri Ê-sai về Người Tôi Tớ Đau Khổ và từ Giê-rê-mi hoặc Ê-xê-chi-ên.

Do đó, câu hỏi sau đây là câu hỏi mà chúng ta phải tự hỏi về việc hoàn thành mọi công lư được thực hiện lần đầu tiên trong thời gian Gioan Tẩy Giả phục vụ Chúa Giêsu Kitô.



Phản ứng của Gioan Tẩy Giả cho chúng ta biết tính mới lạ của biến cố này cũng như sự thiếu hiểu biết của ông về chủ đề này. John rất ngạc nhiên trước yêu cầu của Chúa Giêsu và lúc đầu anh muốn từ chối làm điều này. Chúa Giêsu nài nỉ và John nhượng bộ và 'hãy để anh ấy làm điều đó'. Câu nói ‘hãy để Ngài làm điều đó’ nói lên điều cốt yếu trong công cuộc Cứu rỗi vốn là công việc của một mình Thiên Chúa, nhưng việc phục vụ mà Thiên Chúa yêu cầu nơi những người được kêu gọi và sai đến đây cũng có chỗ đứng của nó.

Cách đọc Tin Mừng này không phải là không đáng kể khi quay về quá khứ để suy niệm về cuộc gặp gỡ đầu tiên của họ tại Cuộc viếng thăm của Đức Maria, Mẹ Chúa Kitô, được thực hiện để ủng hộ bà Elizabeth, diễn ra ba mươi năm trước ở Ein-Karem. Sự phục vụ của Thiên Chúa nhập thể đối với Gioan, con trai của thượng tế Israel, Dacaria, đã được thực hiện trong dịp này; đứa trẻ được tràn đầy Chúa Thánh Thần để một ngày nào đó sẽ trở thành Đấng Tiền nhiệm và Người Rửa tội của nó bên bờ sông Jordan.

Một khi việc phục vụ này đã được thực hiện cho Đấng Cứu Thế, Gioan Tẩy Giả sẽ tuyên bố Người là 'Chiên Thiên Chúa, Đấng xóa tội trần gian' hai lần trong hai ngày liên tiếp. Và một số môn đệ của Người sẽ trở thành môn đệ của chính Chúa Kitô, các Tông Đồ. Đặc biệt, chúng ta phải nghe Gioan, con ông Zebedee, người kể lại lời tuyên bố này của người chủ đầu tiên trong Tin Mừng của ông và tự mình nói và các Thư của ông cũng như trong Sách Khải Huyền về chủ đề này, điều khiến chúng ta quan tâm một cách khá minh bạch và rõ ràng. . Chẳng hạn, trong cuộc trò chuyện của Chúa Giêsu với một Nicodemus nào đó về sự tái sinh 'của nước và Thánh Thần' hoặc trong lá thư ông viết vào cuối đời 'rằng Chúa Giêsu đến bằng nước, máu và Thánh Thần; lời chứng của ông về Đức tin đích thực, từng được trao cho Giáo hội của Chúa Kitô,



Không tách rời những gì Thiên Chúa đã kết hợp, Sự Nhập Thể, Phép Rửa, Sự Sống và Cái Chết, Sự Phục Sinh và Vinh Quang của Chúa Giêsu Kitô, nhưng tin tưởng chắc chắn và trung thành vào tất cả Mặc khải này là con đường dẫn đến Ơn Cứu Rỗi. Chính ông cũng là người đứng dưới chân Thập giá Chúa Kitô và là người đã nhìn thấy “nước và máu” chảy ra từ cạnh sườn bị ngọn giáo của viên đại đội trưởng đâm thủng. Anh ta đưa ra lời tường thuật rất chính xác và đảm bảo rằng lời khai của anh ta là đúng sự thật.

Bây giờ chúng ta hãy quay lại chủ đề chính: 'Ngài đã làm trọn mọi điều công bình, hay - trong một bản dịch khác - mọi điều công bình. Để loại bỏ và gánh lấy mọi tội lỗi của loài người, từ tội đầu tiên đến tội lỗi cuối cùng, trong toàn bộ lịch sử nhân loại, điều này không thể nào một người có thể thực hiện được.

Điều này đòi hỏi chính Thiên Chúa. Không phải ư muốn của con người, kể cả ư muốn của Chúa Kitô, Con Người, đã cứu chúng ta; nhưng là Ư chí thiêng liêng; đó là Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Và nó là vĩnh cửu. Thiên Chúa đã quyết định cứu chúng ta trong cõi vĩnh hằng của Ngài. Nhưng chúng ta phải làm chứng cho điều đó trong thời đại của chúng ta, cho câu chuyện được trao cho mỗi người chúng ta để sống một lần và mãi mãi.

Để biểu lộ và thực hiện Quyết định này của Thiên Chúa, Đấng Messia của Thiên Chúa đã tỏ mình ra cho Nhân loại và làm chứng cho Sự thật. Ai thuộc về sự thật thì lắng nghe tiếng nói của anh ấy và tin vào anh ấy cũng như công việc Tin Mừng của anh ấy.

Gioan Tẩy Giả tự gọi mình là nhỏ bé so với Đấng mà ông đã loan báo; về việc không ‘xứng đáng cởi dép cho mình’, Ngài cũng tuyên bố một sự phán xét khủng khiếp mà Ngài sẽ thi hành trên thế giới nổi loạn; nhưng, anh ta không nghi ngờ gì về sự phục vụ mà anh ta sẽ phục vụ mình, là hậu duệ của thầy tế lễ thượng phẩm Aaron, cả về phía cha và về phía mẹ anh. Tất cả những điều khoản mà Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên ban cho Môi-se và anh trai ông là A-rôn liên quan đến hệ thống Tha thứ và Chuộc tội, được mô tả chính xác trong Sách Lê-vi Kư, chỉ là cái bóng của những gì Ngài phải hoàn thành. thầy tu

và toàn thể nhân loại tội lỗi và chuyển mọi tội lỗi của toàn bộ lịch sử lên NGÀI, Linh mục Thiên thượng, theo lệnh của Melchizedek.



Thư gửi tín hữu Do Thái được viết bởi Chúa Thánh Thần và một người mà Ngài đã chọn để thực hiện điều đó về phía con người, đưa ra một lời giải thích rất rộng rãi và rõ ràng, cần phải liên tục suy ngẫm để nắm bắt được mọi điều chúng ta muốn nói với chính mình trong nghiên cứu này và trong nghiên cứu này. thiền. Để cuộc Khổ nạn của Chúa Giêsu Kitô được công chính và thánh thiện, trước hết Ngài phải là Đấng được Gioan làm phép rửa. Nếu không, cái chết của anh sẽ là một “sự bất công khủng khiếp”. Nếu chúng ta hiểu như vậy thì rất có thể chúng ta không có Đức Tin chân thật.

Đức tin Kitô giáo bắt đầu ở sông Jordan. Naaman người Syria được Elisha ra lệnh ngâm mình trong đó bảy lần để được tẩy sạch bệnh phong. Lúc đầu anh ấy không muốn làm điều đó, nhưng với sự thúc giục của người hầu, anh ấy đã hoàn thành nó và làn da của anh ấy trở nên giống như một đứa trẻ. Trước đó, dưới sự lãnh đạo của Joshua, những người Do Thái thoát khỏi cảnh nô lệ ở Ai Cập đã được các linh mục mang theo Hòm Giao Ước. Việc vượt qua sông Giô-đanh là một phép lạ. Đó là một phép lạ độc nhất vô nhị khi Phép Rửa của Chúa Giêsu xóa bỏ tội lỗi của con người. Nếu chúng ta tin vào Tin Mừng, chúng ta được giải thoát và được cứu, nếu không, chúng ta vẫn mắc lỗi lầm của mình và lỗi mới này là đã không tin vào Tin Mừng.

Chúa Giêsu đã nhận lời kêu gọi hoán cải của Gioan Tẩy Giả; nhưng ngài cũng thêm lời mời gọi này để tin vào Tin Mừng về Bí tích Rửa tội của ngài trước tiên và cuộc Khổ nạn của ngài sau đó, qua việc phục vụ các Tông đồ và Giáo hội của ngài qua nhiều thế kỷ.

Khi một người bại liệt được Chúa Giêsu chào đón tại Capernaum, ông nghe thấy những lời: 'Hỡi con, tội lỗi của con đã được tha'. Trong lời giải thích dành cho những người Pha-ri-si và Luật sĩ, Chúa Giêsu chỉ đơn giản công bố một kỷ nguyên mới cho nhân loại, bởi vì công lư đã được thực thi khi Người đăng quang làm Đấng Mê-si ở sông Gio-đan, với việc Chúa Thánh Thần hiện ra dưới hình chim bồ câu và hình chim bồ câu. Cha bằng giọng nói từ thiên đường. Đây là Con yêu dấu của Ta, Ta hài lòng về Người. Việc chiếm hữu Con, với tư cách là Ngôi Thiên Chúa, được mặc khải là hoàn thành mọi sự công chính, với tư cách là Thiên Chúa, để có thể mang tin mừng về tạo vật mới.

Tại Hội Đường ở thành phố Nazareth của Người, Chúa Giêsu giải thích rộng rãi việc ứng nghiệm lời tiên tri của Isaia về chức vụ Tư Tế, Tiên Tri và Vua của Người. Dấu hiệu về cuộc Khổ nạn trong tương lai của Người đã xuất hiện, vẫn chưa phải là lúc mà mọi việc sẽ được hoàn thành theo Kinh thánh mà Người quan tâm, nhưng kể từ khi chịu Phép rửa, mối quan tâm hàng đầu của Người là hoàn thành công việc cho đến cùng. đã giao phó cho anh ta.

Khi cần lấp đầy khoảng trống, sau khi Giuđa “đã ra đi” và các Tông đồ, với sự can thiệp của Phêrô, tìm cách thay thế ông, các thỉnh sinh phải có kinh nghiệm sống động về biến cố Rửa tội của Chúa Kitô, và Mathias là một trong số họ và Thiên Chúa đã chọn anh ta để phục vụ Chúa Kitô Phục Sinh, Đấng Cứu Chuộc.

Sự hiểu biết của chúng ta về Đức tin vào Bí tích Rửa tội của Chúa Giêsu Kitô là gì? Sự tùy ư của Mầu nhiệm này đã được sử dụng để hoàn thành việc cứu rỗi nhân loại mà Kẻ thù của Thiên Chúa và loài người không nhận ra. Nếu biết điều đó, ông ta sẽ không bao giờ đóng đinh Con Người. Và những người vĩ đại của thế giới chóng qua này sẽ không góp phần mở cánh cửa Nước Trời cho những người tin Chúa. Nhưng, một khi Mầu nhiệm đã xảy ra, liệu chúng ta có còn giấu khoảnh khắc này trong Lịch sử khi bầu trời mở ra đón chào cư dân trên Thiên đàng, cùng với các Thiên thần, để vĩnh viễn tạ ơn Thiên Chúa, Đấng duy nhất là Đấng Tốt lành?

Kể từ biến cố lịch sử này, một biến cố vượt xa toàn bộ lịch sử trần thế vì Chúa Giêsu là Thiên Chúa thật và là Con Người hoàn hảo, vấn đề tội lỗi đã nhường chỗ cho vấn đề Đức Tin vào Tin Mừng. Công lư đã được thực hiện ‘giữa Bí Tích Rửa Tội và Thập Giá’ để lòng thương xót có thể hoạt động mọi lúc và mọi nơi con người sống trong cuộc hành hương trần thế của họ. Tội lỗi không còn là vấn đề nữa: Vì Thiên Chúa đã ban ân sủng cho tất cả những ai tin vào Chúa Giêsu Kitô và Tin Mừng của Người. Vấn đề duy nhất là việc loan báo Chúa Kitô và Tin Mừng của Người cho mọi người sống trên thế giới này.

Nhưng liệu có đủ để nói về Thập Giá của Người và giữ im lặng về Bí Tích Rửa Tội của Người không? Cái chết của anh ta khi đó sẽ có vẻ rất tàn bạo và bất công khủng khiếp. Thay vì rao giảng Công lư của Thiên Chúa, chúng ta có thể rao giảng sự bất công của con người trước Cuộc Khổ nạn thánh thiện và nhân hậu này. Mặt tự nhiên của những đau khổ này của Đấng Mê-si có thể tự áp đặt đến mức - giống như các môn đệ của Emaûs - chúng ta có thể bị khiển trách vì chậm tin vào mọi điều mà Môi-se, các Tiên tri và các Thánh vịnh đã công bố về chủ đề Sự cứu rỗi.

Chúa Giêsu, khi nhập thể, đã đảm nhận bản tính con người để dẫn dắt nó sửa chữa và biến đổi qua cuộc sống trần thế của Người. Sự đồng ư của ư chí con người với Thánh Ư Thiên Chúa, vốn hoạt động trong Bản chất thiêng liêng duy nhất và chung của Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần, không phải là không có đau đớn và đau khổ mà Công lư thiêng liêng đòi hỏi. Nhưng, vì Chúa Giêsu thực hiện sự công chính này và đón nhận những đau đớn, thống khổ này, nên chúng ta có thể được xưng công chính và được cứu nhờ Đức Tin nơi Ngài. Và nhờ Ngài, với Ngài và trong Ngài, giờ đây chúng ta có thể tạ ơn Thiên Chúa và nhận được vinh quang của Thiên Chúa, như những con nuôi của Ngài.



Do đó, điều quan trọng là khám phá và vui mừng trong thời điểm này, khi hoàn cảnh tội nhân của chúng ta đã được biến đổi thành con Thiên Chúa; qua phép rửa của chúng ta, chúng ta được đắm mình trong phép rửa của Chúa Giêsu, dấu chỉ cái chết và sự phục sinh của Người. Dấu hiệu ở đây được hiểu là chúng ta phải hiểu mọi điều liên quan đến các Bí tích. Đức tin dẫn đến các Bí tích: đó là công cụ cần thiết. Không có Đức Tin, chúng ta không thể làm vui lòng Thiên Chúa. Đức tin – chúng ta đã nhắc lại – làm cho chúng ta trở thành kẻ chinh phục thế giới. Như Đức tin đích thực kết nối chúng ta với Chúa Giêsu, Đấng đã đến bằng nước, máu và Thánh Thần; nếu chúng tôi muốn

để được giải thoát khỏi tội lỗi bởi Đức Tin, chúng ta hãy trải nghiệm cuộc gặp gỡ với Ngài trên bờ sông Giođan, vào thời điểm Ngài đã chọn nhận lấy tội lỗi của chúng ta. Vậy thì chúng ta hãy đi đến nơi Người chết trên Thập Giá, và

nơi Bí tích Giáo hội, Thánh Thần đến vui mừng trong Bình an Thiên Chúa ban, kể từ sự Phục sinh của Đấng Messia và Chúa Giêsu.



Nếu không, làm thế nào chúng ta có thể hiểu được tất cả những lời giảng dạy của Tin Mừng, những lời nói và cử chỉ của Chúa Kitô? Nếu một người phải chờ đợi cái chết của mình để được cứu thì sứ mệnh của anh ta sẽ không phải là món quà của Niềm tin mà chỉ là niềm hy vọng. Cuộc đời của ông sẽ là một phần của Cựu Ước chứ không phải Tân Ước. Theo mức độ mà Gioan Tẩy Giả – Chúa Giêsu dạy – thì các Tiên tri và Luật pháp đã được thực thi. Sau Ngài, sự tha thứ được công bố và trao ban và Nước Thiên Chúa có thể bị chiếm giữ; ai tin thì đón Ngài vào nhà và sở hữu của cải chưa từng có của Ngài. Nước Thiên Chúa đang ở giữa các bạn, nó đang đến gần; và cuối cùng anh ấy cũng ở bên trong bạn. Đừng chờ đợi để thấy nó một cách rõ ràng – Chúa Giêsu dạy chúng ta.

Để kết thúc chương thứ hai này, chúng ta hãy quay lại câu hỏi cuối cùng về Giăng Báp-tít ở chương đầu tiên. Cái chết của ông có phải là lời loan báo về cái chết của Chúa Kitô không? Các linh mục của Giao ước Cũ đã truyền tội lỗi của chính họ và của những người mà họ đại diện trước mặt Chúa lên những con vật mà sau đó họ phải giết thịt và dùng máu của những con vật này tìm cách nhận được sự tha thứ của Chúa.



Chính Chúa đã bảo họ làm theo cách này. Việc tin vào Lời Chúa và thực hiện các biện pháp quy định đã công bố những gì phải hoàn thành trong Mầu nhiệm Vượt qua của Chúa Kitô. John the Baptist không liên quan đến động vật trước mặt Chúa mà liên quan đến chính Chúa. Sự phục vụ của anh ấy vĩ đại và độc đáo đến nỗi hy sinh mạng sống vì danh Đấng Christ là trở nên vĩ đại trong Nước Thiên Đàng.

Ông ta không lớn hơn Gioan Tẩy Giả trong số những người đàn ông được sinh ra bởi một người phụ nữ. Bằng cách hiến mạng sống mình cho Đấng mà ông đã rửa tội, Gioan Tẩy Giả tham gia vào Cuộc Khổ nạn của Chúa Kitô với Mẹ Chúa Kitô, Thánh Gioan và nhiều người khác từ thời trước và sau Chúa Kitô, bắt đầu từ Abel, người công chính. Như chúng ta đã nói về anh ta, bị anh trai Caîn giết chết. Các vị tử đạo của Đức Tin trong suốt lịch sử có mặt ở đó để làm chứng cho Thiên Chúa, Đấng thực thi công lư và tỏ lòng thương xót. Công lư và lòng thương xót của Thiên Chúa giống như sự mạc khải về Tình Yêu và đưa chúng ta đến gần Thiên Chúa hơn.

II I. Chapi tre



Tại sao cần phải trao cho thế giới và Giáo hội thông điệp Lòng Thương Xót này vào đầu thế kỷ 20 qua sự phục vụ của Thánh Faustina? Trong chương cuối cùng của nghiên cứu này, chúng tôi hy vọng sẽ đưa ra được câu trả lời mà chúng tôi thấy có thể thực hiện được. Rõ ràng là phải mất vài thập kỷ và vẫn cần có những hoàn cảnh đặc biệt để điều này dẫn đến việc thiết lập Chúa nhật thiêng liêng.

Lòng thương xót và sự chấp nhận của Giáo hội Hình ảnh và những lời cầu nguyện liên quan đến hoạt động tông đồ do cuộc đời và thông điệp của vị thánh này khởi xướng.



Những tia sáng xanh nhạt và những tia đỏ là điểm đặc biệt của Linh ảnh này được Chúa Giêsu mong muốn và yêu cầu từ Nữ tu Faustina trong các cuộc thảo luận thần bí và thiêng liêng về đời sống tôn giáo của chị trong Tu hội Đức Mẹ Nhân Từ. Nhật kư nhỏ của cô mà cô để lại cho hậu thế theo lệnh của cha giải tội cho phép chúng ta biết nhiều điều về giáo phái cổ xưa và mới này, lấy cảm hứng từ Cựu Ước và Tân Ước.

Ở đây chúng ta giới hạn ở chủ đề duy nhất về những tia sáng trên bức ảnh này và trên dòng chữ: 'Lạy Chúa Giêsu, con tín thác nơi Chúa!' Đối với câu hỏi do Nữ tu Faustina đặt ra cho Chúa Giêsu, cha giải tội hỏi: Những tia sáng này có ư nghĩa gì? Câu trả lời được Chúa Giêsu đưa ra là: 'Nước xưng công chính và máu ban sự sống'. Về máu chúng ta dễ dàng hiểu rằng đó là về cái chết của Người trên Thập Giá. Nhưng nước đó tượng trưng cho Bí tích Rửa tội của Người, chúng ta cũng vội nhận ra sao?

Đây là lư do cho việc nghiên cứu chuyên sâu về chủ đề này. Chúng tôi đã cố gắng đưa vào một số yếu tố của Kinh thánh để lòng tin tưởng của chúng tôi vào Chúa Giêsu và công việc của Ngài ngày càng nhiệt thành và lớn lao hơn qua việc chiêm ngưỡng Hình ảnh Chúa Giêsu nhân hậu này.

Lời kết



Chúa Giêsu Kitô sẽ “trở lại trong vinh quang để phán xét kẻ sống và kẻ chết”. Thiên Chúa, Chúa Cha, đã giao cho Con mình thi hành mọi quyền xét xử, vì Người là Con Người. Đây là sự mạc khải từ Tin Mừng theo Thánh Gioan. Người môn đệ ‘người được Chúa Giêsu yêu thương’, hiện diện cả trong lễ rửa tội ở sông Giođan và dưới chân Thập Giá của Chúa Giêsu, đã nhận được trong thị kiến ​​về Ngày Tận Thế sự trình bày về đặc quyền của ‘Vua của các vua và Chúa của các chúa’ . Việc sử dụng Công lư thiêng liêng làm việc thực thi trung tâm và đặc biệt theo những gì Kinh thánh dạy là vấn đề của Đức tin Kitô giáo.

Lòng thương xót thiêng liêng đến từ Chúa Cha Hằng Hữu không thể được thực thi khác hơn là hoàn toàn phù hợp với công lư và sự thật của Thiên Chúa. Chúa Giêsu Kitô đã tuyên bố: Ta là đường đi, sự thật và sự sống; không ai đến được với Chúa Cha mà không qua Thầy. Muốn đến gần hơn với sự mặc khải thiêng liêng này, chúng tôi đã suy ngẫm về thực tế về những tia sáng mong muốn trên ảnh Chúa Kitô với dòng chữ: 'Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa' và chúng tôi thấy rõ rằng 'Chúa Giêsu đã hoàn thành mọi sự công chính' và Ngài thực sự là Đức Chúa Trời và Đấng Cứu Rỗi của chúng ta.

Chúa là Đấng đã được ban mọi quyền năng trên trời và dưới đất. Công cuộc tân phúc âm hóa đang được tiến hành từ những lời của ngài kết thúc Tin Mừng theo Thánh Matthêu, trong đó coi Bí tích Rửa tội của Chúa Giêsu là sự hoàn thành mọi công lư, như chúng ta đã suy niệm trong nghiên cứu này. Vậy chúng ta hãy đi làm cho muôn dân trở thành môn đệ, rửa tội cho họ nhân danh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần.

Tôi càng tin chắc rằng nếu không có Thiên Chúa Ba Ngôi Chí Thánh thì chúng ta không thể được cứu. Tin Mừng hôm nay mạc khải và nói điều này một cách rõ ràng và đáng ngạc nhiên: Chúng ta chứng kiến ​​cuộc đối thoại giữa Chúa Cha và Chúa Con về chúng ta và chúng ta biết rằng sự sống vĩnh cửu hệ tại ở việc nhận biết chân lư này, Đấng mang danh Chúa Giêsu Kitô: Thiên Chúa duy nhất; Thiên Chúa thật tìm thấy nơi Ngài, Chúa Giêsu Kitô, Đấng mặc khải và trung gian trước mặt Ngài vì chính nghĩa của loài người và trước loài người vì vinh quang của Thiên Chúa. Sự tôn vinh lẫn nhau giữa Chúa Cha và Chúa Con mang lại sự sống đời đời cho những ai tin vào Chúa Ba Ngôi và công việc Chúa Con hoàn thành trên trái đất theo yêu cầu của Chúa Cha trên trời.

Thiên Chúa Con cầu xin Thiên Chúa Cha phù hộ, làm ơn cho chúng ta vì Con đã sẵn lòng từ bỏ vinh quang một thời gian mà xuống trần gian để lấy lại tài sản đã mất mà Chúa Cha đã giao phó cho Người tìm kiếm. và đưa anh ta lên thiên đường một lần nữa. Mọi sự xảy ra nơi Thiên Chúa, giữa Chúa Cha và Chúa Con, giữa Chúa Con và Chúa Cha nhưng chính chúng ta là những người được hưởng lợi lớn nhất: Chỉ có một điều kiện được chỉ ra và nêu ra đối với chúng ta: Họ đã nhận ra – Chúa Giêsu nói với Cha của anh ấy - rằng tất cả những gì Cha ban cho Con đều đến từ Cha, bởi vì Con đã ban cho họ những lời Cha đã ban cho Con: họ đã nhận lấy chúng; họ có

thực sự nhận ra rằng tôi đã đến từ bạn; và họ nghĩ chính bạn là người đã gửi tôi đến. Đây có vẻ như là một việc nhỏ đối với chúng ta nhưng nó lại có ư nghĩa rất lớn trong mắt Chúa đối với anh ấy.

hãy tin tưởng vào Ba Ngôi Chí Thánh này như vào một Thiên Chúa chân thật. Và Chúa Thánh Thần ở đâu trong cuộc trò chuyện giữa Chúa Con và Chúa Cha? Ông là Tác giả kín đáo khi hành động bằng những Lời được tuyên bố và mạc khải cùng một lúc, cách đây rất lâu, vào thời điểm Chúa Giêsu từ trần gian này về với Cha Người nhưng cũng chính đây là lúc những gì Người được nói và viết được đọc và đọc. được nói ra, tiếp thu và giải thích trong tâm trí của chúng ta; từ miệng đến tai và bằng cách chạm vào tâm trí của chúng tôi để thấm vào trái tim của các tín đồ; Thiên Chúa giáo. Theo chân Phêrô, Gioan, Giacôbê và Anrê cùng tất cả các tông đồ khác và một số phụ nữ trong đó có Đức Maria, mẹ Chúa Giêsu và gia đình của bà, những người mà từ đó Ngài muốn rút ra nguồn gốc của mình trên trái đất.



Chúa Thánh Thần này là nguồn gốc nhân tính của Người như Thiên Thần Gabriel đã loan báo cho Đức Trinh Nữ vĩnh cửu và Người Mẹ độc nhất này. Chính xác là Mẹ đang ở đây với một vai trò làm mẹ mới gắn liền với vai trò làm mẹ thiêng liêng của mình. Cuộc trò chuyện mà chúng ta đã nói đến trước đó giữa Chúa Con và Chúa Cha sẽ không như vậy nếu không có sự tham gia của Ngài vào toàn bộ câu chuyện liên quan đến vinh quang thiêng liêng này: đầu tiên rời đi và sau đó lại tiếp tục. đã được hoàn thành. Chính Mẹ, thay cho những gì Mẹ đã phải chịu dưới chân Thánh Giá Chúa Giêsu Kitô Con Mẹ, đã trở thành người bạn tâm tình đầu tiên và đặc biệt của những gì Chúa Ba Ngôi muốn giao phó cho toàn thể nhân loại.

THÁNH MẸ ĐỒNG VINH CÓ MỘT NƠI TUYỆT VỜI



Vì Mẹ đã chia sẻ những đau khổ của Chúa Kitô, Mẹ đã sinh ra tất cả chúng ta trong nỗi đau của trái tim vô nhiễm của Mẹ cho một vận mệnh mới, khi vinh quang của Mẹ sẽ được tỏ hiện cùng với Con của Mẹ vì Thần Khí vinh quang, Thần Khí của Thiên Chúa ngự trong Mẹ trước tiên. trên trái đất: Mẹ là Đấng được tôn vinh là Đức Trinh Nữ đầy ân sủng và được bà Elizabeth chúc phúc là Mẹ Chúa của Mẹ. Chính cô ấy là người

trở thành vùng đất của người sống mà Chúa đã hiện diện lần đầu tiên. Việc gợi lại cảnh viếng thăm cuối cùng này rất thích hợp cho ngày cuối cùng của tháng Năm này, vì chính niềm vui này mà Giáo Hội tưởng nhớ đến mầu nhiệm Mân Côi này. Đó cũng là một ngày đặc biệt đối với tôi; đây là ngày kỷ niệm tôi thụ phong linh mục cách đây 36 năm tại Nhà thờ Chính tòa Poznan ở Ba Lan. Tôi tạ ơn Chúa vì ân sủng này; cầu nguyện cho tôi ; Những sự kiện mà chúng ta đọc lại có vài đặc điểm gợi nhớ và đặc trưng không chỉ có từ quá khứ; KHÔNG ; mọi thứ đều được Chúa Thánh Thần đảm nhận và cập nhật, Đấng mà chúng ta cầu xin những sự mua lại mới. Vinh quang của chúng ta được Chúa Kitô chia sẻ cho bạn hữu của Người đến từ Chúa Cha qua Chúa Thánh Thần.

Nhờ danh xưng Kitô giáo này, tính cao quư của chúng ta được khẳng định và khẳng định trong bất kỳ tình huống nào và đặc biệt trong tình huống bị thế giới này coi thường một cách kém cỏi, vốn muốn tự giải thoát mình khỏi danh Chúa Kitô và thậm chí còn muốn loại bỏ nó ra khỏi chính mình. không phù hợp với sở thích và thú vui vô nghĩa của anh ta. Có thể nó thay đổi! Hiệp hội TOTUS TUUS muốn đóng góp vào sự biến đổi của thế giới và sự cứu rỗi của nó, với ân sủng của Thiên Chúa! Để kết luận, tôi tuyên bố rằng cá nhân tôi là người được hưởng sự mặc khải này khi còn trẻ khi nhìn - tại nhà thờ giáo xứ Saint Anthony of Padua ban đầu của tôi ở Go³kowice, Ba Lan - Hình ảnh Chúa Kitô này được đặt ngay bên cạnh Bàn thờ Thánh Tâm, bên phải Nhà Tạm và tôi đã bị thu hút bởi ơn gọi linh mục nhờ Mẹ; Chúa biết rằng sứ mạng đặc biệt của tôi là phải loan báo điều đó với niềm xác tín liên tục được rút ra từ lời cầu nguyện này mà Chúa Giêsu cũng muốn ở dưới chân Người: 'Lạy Chúa Giêsu, con tín thác nơi Chúa!'

Thưa ngài Hồng Y và Cha Giám mục của tôi, đây là sự đóng góp của tôi cho giai đoạn sống mới của Giáo phận Bordeaux, nơi mà ngài gọi là 'Bàn đạp cho việc Truyền giáo'. Chúa Giêsu Kitô muốn Dòng Chúa Kitô, mà tôi là thành viên, tham gia thông qua việc phục vụ mục vụ của tôi cho những người nhập cư Ba Lan và phục vụ Khu vực Trung tâm Bordeaux. Bởi lòng nhân từ của Chúa, sau khi cầu nguyện rằng

Chúa nhân lành cho tôi một số bằng chứng rằng Ngài vẫn muốn tôi ở Bordeaux, tôi đã nhận được hai: một là 'một điều trái ngược' mà bạn biết, và đó là lư do tại sao tôi yêu cầu được gặp Bạn và thứ hai là Bạn có, bởi sự soi dẫn của Chúa Thánh Thần hoặc những hoàn cảnh quan phòng được lựa chọn cho Cuộc gặp gỡ này vào Ngày lễ Thánh Tôma Tông đồ, ngày 3 tháng 7 năm 2014. Bằng chứng thứ ba sẽ đến từ Chúa, con luôn chắc chắn về điều đó trong niềm tín thác vào Đấng một lần nữa nói với con những lời này từ Chúa. năm mươi năm trước: 'Hãy đến và theo Ta!' Và nhân dịp kỷ niệm này, tôi dâng lên Ngài câu trả lời mà Ngài đã dạy tôi qua dụng cụ đơn giản là Biểu tượng Lòng Thương Xót của Ngài: 'Lạy Chúa Giêsu, con tín thác nơi Chúa!' Vì vậy, tôi sẽ theo Bạn mọi lúc mọi nơi. Hãy giúp tôi việc này'.

Để tưởng nhớ cha mẹ tôi

+Janina và +Antoine





Thưa Đức Hồng Y, tôi đã chịu đau khổ trong ba tháng qua, Chúa là nhân chứng và có lẽ một số người xung quanh tôi. Nhưng hôm nay con thấy sự đau khổ này đã được Chúa Quan Phòng thừa nhận nên con dám nói với Chúa về những gì Chúa muốn nơi con. Tôi phải ở đây tia sáng của Lòng Thương Xót Chúa. Trong giai đoạn đau khổ này, tôi được thanh tẩy và đồng thời tôi cảm nghiệm được sức mạnh to lớn của Lời Chúa trong

Phụng vụ. Tôi tìm thấy Lectio Divina 'được viết riêng cho tôi'! Và tôi nhận thấy một cách cụ thể rằng Chúa cũng đã hỗ trợ tôi và Bề trên của tôi nữa. Nhiều người tôi hỏi đã cầu nguyện cho tôi.

Xin Chúa trả công cho tất cả họ. Cảm ơn các bạn, đặc biệt là Ân Sủng của Thiên Chúa đã được Đức Trinh Nữ Maria ban cho tôi: Mẹ Thiên Chúa và Mẹ chúng ta! Không thiếu sự chuyển cầu của Thánh Gioan Phaolô II và Thánh Faustina! Bây giờ con vừa nói với Ngài rằng con vui mừng vì đã chịu đựng tất cả thử thách này vì Danh Chúa Giêsu và vì Tin Mừng của Người. Tôi bình yên và tin tưởng vào tương lai. Trong năm mươi năm, tôi đã chiêm ngưỡng Hình ảnh Chúa Kitô và Hình ảnh Chúa Ba Ngôi này và tìm cách biết ư nghĩa của tất cả những điều này dưới ánh sáng Đức tin, một khi mọi sự đã rõ ràng với tôi, tôi có thể tự nói với mình: Bây giờ Tôi biết! Tôi sắp đi gặp Đức Hồng Y của tôi: Chúa đã mạc khải cho tôi từ khi còn nhỏ rằng tôi là người mang thông điệp của Ngài và Hình ảnh này! Ma quỷ không muốn để con xuất hiện trước mặt Ngài với sự mặc khải cũ kỹ và luôn mới mẻ này cũng như lời đề nghị này: Nó phản ứng mạnh mẽ, cho đến khi con ra đi trước công chúng: nhưng, tạ ơn Chúa, con đã nhanh chóng nhận ra 'dấu hiệu' của nó: sự bí mật và áp lực về quyền tự do lương tâm của tôi. Anh ấy muốn tôi ngừng lặp lại

lời cầu nguyện này: Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Chúa! Nhưng tôi quyết tâm thực hiện điều đó luôn luôn và ở bất cứ nơi nào Giám tỉnh bảo tôi. Anh ấy bảo tôi ở lại Bordeaux. Vì vậy, tôi sẽ tuân theo Ngài theo Quy tắc Sống của Giáo đoàn của tôi. Tôi tin chắc rằng Ngài sẽ chứng minh anh ấy đúng.

SAU KHI VIẾT



Chuyện đó đã lâu lắm rồi, đối với tôi nó cứ như ngày hôm qua, vậy mà đó là vào những năm sáu mươi của thế kỷ trước. Bây giờ tôi thực sự đã chuẩn bị và sẵn sàng thực hiện điều đó, với điều kiện là tôi được phép làm như vậy và Giáo hội ban phước cho tôi để thực hiện điều đó. Thưa Đức Hồng Y và Cha Giám mục của tôi, đây là điều tôi mong đợi nơi Ngài. Chỉ yêu cầu tôi làm những gì Chúa muốn tôi làm bằng cách ban cho tôi Phép lành Giám mục của Ngài, như Ngài đã làm vào tháng Sáu bốn năm trước bằng cách kư tên vào Tin Mừng Thánh Luca bằng tiếng Ba Lan. Tôi sẽ im lặng chờ đợi phản hồi của bạn và tin tưởng vào Chúa!

Thưa Đức Hồng Y, con khiêm tốn xin Ngài: